Благодарим Вас за приобретение цветного телевизора с жидкокристаллическим дисплеем SHARP. Для обеспечения
безопасности и многих лет бесперебойной эксплуатации Вашего изделия, пожалуйста, перед началом его использования
внимательно прочтите пункт Важные меры предосторожности по безопасности.
Важные меры предосторожности по безопасности
Очистка—Перед очисткой изделия отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки. Для чистки изделия используйте влажную ткань. Не
•
используйте жидкие или аэрозольные очистители.
•
Вода и влага—Не используйте изделие вблизи воды, например, рядом с ванной, умывальником, кухонной мойкой, емкостью для стирки, плавательным
бассейном и во влажном подвале.
•
Не размещайте на
электрическим током.
•
Подставка—Не размещайте изделие на неустойчивой тележке, подставке, треноге или столе. Это может вызвать падение изделия,
что приведет к серьезным травмам, а также к повреждению изделия. Используйте только тележку,
стол, рекомендуемые производителем или продаваемые вместе с изделием. При установке изделия на стене обязательно следуйте
инструкциям производителя. Используйте только монтажные детали, рекомендуемые производителем.
•
При перемещении изделия, размещенного на тележке, его следует передвигать с максимальной осторожностью. Внезапные
остановки, чрезмерные усилия и неровная поверхность пола могут вызвать падение изделия
•
Вентиляция—Вентиляционные и другие отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. Не закрывайте и не загромождайте
данные щели и отверстия, так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву и/или сокращению срока эксплуатации
изделия. Не размещайте изделие на кровати, диване, ковре и на других подобных поверхностях, так как они
вентиляционные отверстия. Данное изделие не предназначено для встроенной установки; не размещайте его в закрытом
пространстве, таком как книжный шкаф или полка, не обеспечив соответствующую вентиляцию, указанную в инструкциях
производителя.
•
Панель жидкокристаллического дисплея, используемая в данном изделии, сделана из стекла. Следовательно, она может
разбиться при падении или сильной встряске изделия
осторожны, чтобы не пораниться осколками стекла.
•
Источники тепла—Размещайте изделие вдали от источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, печи и другие изделия,
выделяющие тепло (включая усилители).
•
Наушники—Не устанавливайте высокий уровень громкости. Специалисты в области слуха не рекомендуют использовать длительное прослушивание с
высоким
•
Для предотвращения возгорания никогда не размещайте сверху или рядом с телевизором какие-либо свечи или открытый огонь.
•
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не размещайте шнур питания переменного тока под телевизором
или другими тяжелыми предметами.
•
Не отображайте неподвижное изображение в течение длительного времени, так как это может вызвать
изображения.
•
Питание потребляется всегда, когда штепсель вставлен в розетку.
•
Обслуживание—Не пытайтесь обслуживать изделие самостоятельно. После снятия крышек Вы можете оказаться под воздействием
высокого напряжения и прочих опасностей. Обратитесь к квалифицированному персоналу для выполнения обслуживания.
данном изделии вазы или другие емкости с водой. Вода может пролиться на изделие, что приведет к возгоранию или поражению
подставку, треногу, кронштейн или
с тележки.
могут закрыть
. В случае повреждения панели жидкокристаллического дисплея будьте
уровнем громкости.
появление остаточного
Панель жидкокристаллического дисплея является высокотехнологичным изделием, которое обеспечивает высокую детализацию
изображения.
Из-за большого количества пикселей иногда на экране могут появляться некоторые неактивные пиксели в виде синей, зеленой или
красной неподвижной точки. Это соответствует техническим характеристикам изделия и не является дефектом.
Меры предосторожности при транспортировке дисплея
При транспортировке дисплея никогда не переносите его, удерживая за громкоговорители. Обязательно переносите дисплей вдвоем,
удерживая двумя руками—одна рука на каждой стороне дисплея.
Символы 8, 9 и 0 указывают на то, что при использовании в качестве универсального пульта дистанционного управления данные кнопки
•
становятся доступными в соответствующих режимах работы.
TV B (Ожидание/Вклтелевизора) (Стр. 17)
1
LIGHT D890
2
При нажатии данной кнопки будут гореть часто
используемые кнопки (Pr/s, ik/l,
0–9 цифровые кнопки, A и b). Подсветка
будет выключена при отсутствии операций
в течении около пяти секунд. Данная кнопка
используется для выполнения операций в
условиях слабого освещения
управляемые в данный момент устройства
будут отображаться на жидкокристаллическом
окошке.
См. стр. 50 для получения информации об
использовании данного устройства в качестве
универсального пульта дистанционного
управления.
Жидкокристаллическое окошко 8
4
0
На данном экране отображается устройство,
управление которым выполняется в данный
момент (TV, DVD, STB или VCR).
Цифровые кнопки 0–9 9
5
Выбор канала.
Введите нужные цифры.
Установка страницы в режиме телетекста.
A (Предыдущийкадр)
6
Нажмите для возврата к предыдущему
выбранному каналу или внешнему входному
сигналу.
7
ATV
Нажмите для перехода в режим обычного
аналогового телевидения.
8
DTV
Нажмите для
телевидения.
ik/l (Громкость)
9
Повышение/понижение громкости звука
телевизора.
e (Приглушение)
0
Включение/выключение звука телевизора.
R/G/Y/B (Цветные) кнопки
Q
Цветные кнопки используются для выбора
опций соответствующего цвета на экране
(например, EPG, MHEG-5, Телетекст).
Откройте откидную крышку на передней
стороне пульта дистанционного управления.
p (Отображениеинформации)
Нажмите для отображения информации о
станции (номера канала, сигнала, и т.п.) в
верхнем правом углу экрана (Стр. 40).
P. INFO
Нажмите для отображения в верхнем левом
углу экрана информации о программе,
передающейся через цифровое телевидение
(Только DTV/SAT).
7 (Режимзвука)
Выбор мультиплексного режима звука (Стр. 17).
k (Отображениескрытоготелетекста)
(Стр. 21)
1 (Субстраница) (Стр. 21)
v (Верх/Низ/Полностью)
Установка области увеличения в режиме
телетекста (Стр. 21).
AV MODE
Выбор установки видеорежима (Стр. 32).
S
Кнопки AQUOS LINK 8 9 0
Режим телевидения: Если внешнее
оборудование, такое как BD-плеер AQUOS,
подсоединено при помощи кабелей HDMI
и совместимо с AQUOS LINK, Вы можете
использовать эти кнопки AQUOS LINK. См. стр.
27 и
Режим DVD/VCR: Нажмите кнопку OPTION
для приостановки изображения.
•
Режим STB: Для управления в режиме STB
можно использовать только кнопку B .
приостановки движущегося
Если по DVB передаются только данные
(радиосигнал отсутствует), радиосигнал
будет пропущен.
9 0
29 для получения подробных сведений.
Другие кнопки помимо кнопки OPTION
соответственно используются для выбора
опций на экране.
Для данного цветного телевизора с жидкокристаллическим
дисплеем доступны перечисленные дополнительные
принадлежности. Пожалуйста, приобретите их в ближайшем
магазине.
В ближайшем будущем могут появиться новые дополнительные
•
принадлежности. При покупке, пожалуйста, прочтите новейший
каталог для выяснения совместимости и проверьте их наличие.
Перед использованием телевизора в первый раз вставьте две прилагаемые щелочные батареи размера «AAA». Когда батареи
разрядятся и пульт дистанционного управления перестанет работать, замените батареи новыми батареями размера «AAA».
Откройте крышку батарейного отсека.
1
Вставьте две прилагаемые щелочные батареи размера
2
«AAA».
Разместитебатареитакимобразом, чтобыихконтакты
•
соответствовали значкам (e) и (f) в гнездах батарейного
отсека.
Закройте крышку батарейного отсека.
3
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Неправильное использование батарей может привести к утечке химикатов или взрыву. Обязательно следуйте приведенным
ниже инструкциям.
Не используйте вместе батареи различных типов. Различные типы батарей имеют различные характеристики.
•
Не используйте вместе старые и новые батареи. Использование вместе старых и новых батарей может сократить срок эксплуатации новых батарей или
•
вызвать утечку химикатов в старых батареях.
•
Извлеките батареи, как только они разрядятся. Химикаты, вытекающие из батарей, могут вызвать высыпания
обнаружении какой-либо утечки химикатов, тщательно вытрите их тканью.
•
Не используйте слишком долго функцию подсветки кнопки LIGHTD , поскольку это может привести к сокращению срока
эксплуатации батареи. Если яркость жидкокристаллического окошка или функция подсветки станет слабой, или если данное
окно станет плохо различимым, замените батареи.
•
Не продолжайте пользоваться пультом
появлению сообщения об ошибке или нарушению работы. Если это произойдет, замените батареи и не пользуйтесь пультом
некоторое время. Или же можно открыть заднюю крышку батарейного отсека и нажать кнопку RESET. При нажатии кнопки
Данный
заменяйте батареи быстро. В случае установки и потери кода производителя, его можно будет ввести повторно (См. стр. 50–53).
•
Батареи, прилагаемые к данному изделию, могут иметь более короткий срок эксплуатации из-за условий хранения.
•
Если Вы не будете использовать пульт
При замене батарей используйте щелочные батареи вместо угольно-цинковых.
•
дистанционного управления с разряженными батареями. Это может привести к
дистанционного управления в течение длительного периода времени, извлеките из него батареи.
. При
RESET
кнопка
Примечания по утилизации батарей:
Прилагаемые батареи не содержат таких вредных материалов, как кадмий, свинец или ртуть.
В правилах, касающиеся использованных батарей, оговорено, что батареи не должны больше выбрасываться вместе с
бытовыми отходами. Сдавайте бесплатно любые использованные батареи в предназначенные для сбора контейнеры,
установленные коммерческими организациями.
Использование пульта дистанционного управления
Используйте пульт дистанционного управления, направляя его в сторону датчика дистанционного управления. Предметы
между пультом дистанционного управления и датчиком могут помешать правильной работе.
5 м
30°30°
Датчик дистанционного управления
Предостережения относительно пульта дистанционного управления
•
Не подвергайте пульт дистанционного управления ударам. Кроме того, не подвергайте пульт
дистанционного управления воздействию жидкостей, а также не размещайте его в местах с
высокой влажностью.
•
Не устанавливайте и не размещайте пульт дистанционного управления под прямым солнечным
светом. Нагрев может вызвать деформацию пульта.
•
Пульт дистанционного управления может не работать правильно, если датчик
управления дисплея находится под воздействием прямого солнечного света или сильного
освещения. В подобном случае измените угол освещения дисплея или пользуйтесь пультом
дистанционного управления ближе к датчику дистанционного управления.
Выполните приведенные ниже пункты один за другим при использовании телевизора в первый раз. Некоторые пункты могут
не быть необходимыми в зависимости от установки и подсоединения телевизора.
Перед включением главного питания
Подготовьте дисплей (Стр. 8)
1
Кабель HDMI:
Подсоедините прилагаемый кабель HDMI к гнезду HDMI на дисплее. Затем
•
прикрепите кабель к дисплею с помощью прилагаемого держателя кабеля HDMI.
Установите телевизор и кабели антенны (Стр. 9)
2
Дисплей:
Выберите местонахождение телевизора.
•
Хомут кабеля HDMI/амортизирующий материал:
Подсоедините прилагаемый кабель HDMI одной стороной к дисплею, как
•
показановпункте1 , авторойсторонойкгнезду DISPLAY OUTPUT насистеме
AVC. Подсоединитеданныйкабельксистеме AVC с помощью прилагаемого
хомута кабеля HDMI/амортизирующего материала.
Аналоговая/DVB-C/DVB-T антенна:
Подсоедините антенну антенной системы, кабельной системы или комнатной
•
антенны к гнезду антенны системы AVC.
Спутниковая антенна:
Подсоедините штекер антенны, например, от коммутатора антенны или от
•
двойника сети спутниковой антенны к гнезду SAT системы AVC.
Подсоедините внешние устройства или
3
звуковые компоненты (Стр. 22–25)
Если желательно, подсоедините такие внешние устройства, как DVD-рекордер.
•
Кабели и гнезда могут меняться в зависимости от используемых устройств.
•
Подготовьте пульт дистанционного управления (Стр. 6)
4
Вставьте прилагаемые щелочные батареи размера «AAA» в пульт
•
дистанционного управления.
Включение и запуск первоначальной автоматической инсталляции
Включите питание телевизора (Стр. 10)
5
Вставьте шнур питания переменного тока в сетевую розетку.
•
Нажмите кнопку a на дисплее для включения главного питания дисплея.
Перед началом работы убедитесь, что дисплей выключен.
•
Перед выполнением работы расстелите амортизирующий материал на поверхности, куда положите дисплей. Это
•
предотвратит его повреждение.
Подсоединение кабеля HDMI с помощью держателя кабеля HDMI
Кабель HDMI
Кабель громкоговорителя*
Нажмите на верхний крючок
1Подсоедините кабель HDMI к
и снимите крышку заднего
гнездового отсека, потянув
ее на себя.
(прилагается)
2Прикрепите держатель
дисплею.
3
кабеля HDMI, нажав на него.
Держатель
кабеля HDMI
(прилагается)
ПРИМЕЧАНИЕ
Данные гнезда предназначены для громкоговорителя телевизора. Не подсоединяйте к ним какие-либо другие кабели.
*
Не отсоединяйте кабель громкоговорителя, если только в этом нет абсолютной необходимости. В случае отсоединения кабеля
•
громкоговорителя, проверьте цвет каждого из штекеров громкоговорителя и гнезд громкоговорителя (порядок цветов слева направо:
красный/черный/белый) перед подсоединением обратно кабеля громкоговорителя.
Установка дисплея на стене
Данный дисплей следует устанавливать на стене только при помощи кронштейна для
•
установки на стене, поставляемого фирмой SHARP (Стр. 5). При использовании других
кронштейнов для установки на стене, установка может получиться неустойчивой, что приведет
к тяжелым травмам.
Установка данного дисплея требует специальных навыков и должна производиться только
•
квалифицированным обслуживающим персоналом. Покупателям не следует пытаться
эту работу самостоятельно. Фирма SHARP не несет ответственности за несоответствующую
установку или установку, которая приведет к повреждению изделия или травме человека.
•
Вы можете обратиться к квалифицированному обслуживающему персоналу относительно использования дополнительного
кронштейна для установки дисплея на стене.
устройства Дисплей, а затем используйте винты, прилагаемые к кронштейну для установки на стене, чтобы прикрепить
кронштейн к задней стороне устройства дисплей.
сделать
При использовании кронштейна для установки на стене AN-52AG8 или AN-65AG2
E
Во время установки дисплея на стене, центр экрана телевизора можно определить с помощью значка, выгравированного на
кронштейне для установки на стене.
При первом включении телевизора после приобретения
появляется мастер первоначальной автоматической
инсталляции. Следуйте указаниям меню и последовательно
выполните необходимые установки.
Перед включением главного
питания проверьте следующее
Соединены ли дисплей и система AVC с помощью
E
прилагаемого кабеля HDMI?
Подсоединен ли антенный кабель?
E
Вставлен ли шнур питания переменного тока?
E
Нажмитекнопку a надисплее.
1
Появится мастер первоначальной автоматической
•
инсталляции.
Установка языка OSD.
2
English
Italiano
Svenska
Воспользуйтесь кнопками a/b/c/d для выбора
нужного языка, а затем нажмите кнопку OK.
3
Выбор местонахождения телевизора.
Запуск поиска каналов.
5
Поиск аналоговых каналов
Цифровой поиск
Пропуск
Воспользуйтеськнопкамиa/bдлявыбораопции
«Цифровойпоиск», «Поисканалоговыхканалов» или
«Пропуск», азатемнажмитекнопкуOK.
Дляпросмотрааналоговых, цифровыхиспутниковых
•
сигналов необходимо выполнить установку поиска каналов
для каждого формата.
Если Вы хотите выполнить поиск других сигналов,
процедура «Цифровой поиск». При необходимости нужно
будет выполнить процедуру «Поиск аналоговых каналов»
и «Цифровой поиск» в пункте «Автоинсталляция» в меню
«Установка».
После выполнения процедуры «Цифровой поиск» или
•
«Поиск аналоговых каналов» экран переключится к
установке «Цифровой поиск». Если Вы хотите выполнить
поиск спутниковых каналов, выберите опцию «Да».
Установка «Поиск аналоговых
каналов»
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
УНИВЕРМАГДОМ
Воспользуйтесь кнопками c/d для выбора места
использования телевизора, а затем нажмите кнопку
OK.
ДОМ: По умолчанию для установки «Режим AV»
•
используется опция «СТАНДАРТ».
УНИВЕРМАГ: По умолчанию для опции «Режим AV»
•
используется опция «ДИНАМИЧНЫЙ (Фиксирован.)». Если
установка «Режим AV» была изменена, при отсутствии
в течение 30 минут входного сигнала от телевизора
или пульта дистанционного управления телевизор
автоматически вернется обратно к опции «ДИНАМИЧНЫЙ
(Фиксирован.)».
Установка страны.
4
Австрия A B/G
Финляндия FIN
Греция GR B/G
B/G
Воспользуйтесь кнопками a/b/c/d для выбора
страны или области, а затем нажмите кнопку OK.
Этот экран установки появляется только во время первой
•
инсталляции.
Телевизор выполнит поиск, сортировку и сохранение
всех подлежащих приему телеканалов в соответствии с
их установками и подсоединенной антенной.
•
Для прекращения выполняемой первоначальной
автоматической инсталляции нажмите кнопку 6.
После поиска аналоговых каналов экран переключится
к установке «Телевизор должен находиться в режиме
ожидания для выполнения загрузки. Не выключайте
главное питание с помощью кнопки a на дисплее.»
(Стр. 14).
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае выключения главного питания на дисплее во время
•
выполнения процедуры «Поиск аналоговых каналов», мастер
первоначальной автоматической инсталляции не появится.
Функция автоматической инсталляции позволяет повторно
выполнять автоматическую инсталляцию из меню «Установка»
(Стр. 34).
Мастер первоначальной автоматической инсталляции исчезнет,
•
если оставить телевизор без присмотра на 30 минут перед
поиском каналов.
Воспользуйтеськнопкамиc/dдлявыбораопции
«Наземный» или «Кабельный», азатемнажмитекнопкуOK.
КабельныйНаземный
«Наземный» поиск
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Телевизор выполнит поиск, сортировку и сохранение
всех подлежащих приему телеканалов в соответствии с
их установками и подсоединенной антенной.
Для прекращения выполняемой первоначальной
•
автоматической инсталляции нажмите кнопку 6.
После поиска каналов DVB-T экран переключится к
установке «Цифровой поиск» (Стр. 14).
ПРИМЕЧАНИЕ
•
В случае выключения главного питания на дисплее во время
выполнения процедуры «Наземный», мастер первоначальной
автоматической инсталляции не появится. Функция
автоматической инсталляции позволяет повторно выполнять
автоматическую инсталляцию из меню «Установка» (Стр. 34).
•
Мастер первоначальной автоматической инсталляции исчезнет,
если оставить телевизор без присмотра на 30 минут перед
поиском каналов.
«Кабельный» поиск
E
На экране будут показаны текущие установки DVB-C.
Зашифрованные станции:
Метод поиска:
Начальная частота: 47.0 MHz
Идентификатор сети:
Скорость передачи 1:
Скорость передачи 2:
Модуляция QAM 1:
Модуляция QAM 2:
нет
Канал
Никакой
6875
6900
64
Никакой
Изменить установкуЗапуск поиска
no
В случае запуска поиска каналов DVB-C с текущей
n
установкой:
Воспользуйтесь кнопками c/d для выбора опции
1
«Запускпоиска», азатемнажмитекнопкуOK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Телевизор выполнит поиск, сортировку и
сохранение всех подлежащих приему телеканалов
в соответствии с их установками и подсоединенной
антенной.
Для прекращения выполняемой первоначальной
•
автоматической инсталляции нажмите кнопку 6.
После поиска каналов DVB-C экран переключится к
установке «Цифровой поиск» (Стр. 14).
12
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае выключения главного питания на дисплее во время
•
выполнения процедуры «Кабельный», мастер первоначальной
автоматической инсталляции не появится. Функция
автоматической инсталляции позволяет повторно выполнять
автоматическую инсталляцию из меню «Установка» (Стр. 34).
Мастер первоначальной автоматической инсталляции исчезнет,
•
если оставить телевизор без присмотра на 30 минут перед
поиском каналов.
Телевизор выполнит поиск, сортировку и
сохранение всех подлежащих приему телеканалов
в соответствии с их установками и подсоединенной
антенной.
Для прекращения выполняемой первоначальной
•
автоматической инсталляции нажмите кнопку 6.
После поиска каналов DVB-C экран переключится к
установке «Цифровой поиск» (Стр. 14).
ПРИМЕЧАНИЕ
•
В случае выключения главного питания на дисплее во время
выполнения процедуры «Кабельный», мастер первоначальной
автоматической инсталляции не появится. Функция
автоматической инсталляции позволяет повторно выполнять
автоматическую инсталляцию из меню «Установка» (Стр. 34).
•
Мастер первоначальной автоматической инсталляции исчезнет,
если оставить телевизор без присмотра на 30 минут перед
поиском каналов.
МенюОписание
Выбираемая
опция
Устанавливается,
Зашифрованные
станции
если необходимо
добавить платные
да, нет
телепрограммы.
Канал: Извлечение
всей информации
о канале (быстрый,
однако требует
Метод
поиска
Устанавливается метод
поиска каналов.
соответствующих
телестанций).
Частота: Проверка
всех частот
в диапазоне
(медленный).
Начальная
частота
—————————47,0–858,0 MHz
Установка сети.
Установите
данную опцию для
Идентификатор
сети
регистрации только
сети с установленным
Никакой, 0–65535
идентификатором без
регистрации каких-либо
специальных программ.
«да», а затем нажмите кнопку OK.
Воспользуйтесь кнопками a/b для выбора
4
скорости передачи, которую необходимо изменить,
а затем нажмите кнопку OK.
Скорость передачи: Необходимо установить скорость
•
передачи для всех спутниковых сигналов, которые может
принимать телевизор (восемь является максимальным
значением скорости передачи, которая может
отображаться).
Проверка мощности сигнала и
мощности канала (DVB-T/C)
В случае установки антенны DVB-T/C впервые или ее перемещения,
Вам необходимо будет отрегулировать ориентацию антенны для
получения хорошего приема, проверяя экран установки антенны.
Проверка мощности сигнала и
мощности канала (DVB-S)
В случае установки антенны DVB-S впервые или ее
перемещения, Вам необходимо будет отрегулировать
ориентацию антенны для получения хорошего приема,
проверяя экран установки антенны.
Нажмите кнопку MENU после чего появится экран «ТВ
1
МЕНЮ».
Воспользуйтесь кнопками c/d для выбора опции
2
«Установка».
3
Воспользуйтесь кнопками a/b для выбора опции
«Установка антенны-Цифровая», а
кнопку OK.
Нажмите кнопку a на дисплее.
Выключите его, нажав кнопку a на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ
При выключении питания с
•
помощью кнопки a на дисплее,
данные EPG будут потеряны, а
запрограммированные записи
по таймеру не будут выполнены
телевизором.
Режим ожидания
В режим ожидания
E
Если телевизор включен, Вы можете переключить его в режим
ожидания, нажав кнопку TVB на пульте дистанционного
управления или кнопку B на системе AVC.
Включение из режима ожидания
E
Находясь в режиме ожидания, нажмите кнопку TVB на пульте
дистанционного управления или кнопку B на системе AVC.
Переключение каналов
С помощью кнопок
Pr/s:
С помощью кнопок 0–9:
Выбор внешнего источника видеосигнала
После установки соединения нажмите
кнопку b для отображения экрана
«ИСТ. ВВОДА», а затем воспользуйтесь
кнопками a/b для переключения на
соответствующий внешний источник с
помощью кнопки OK.
ИСТ. ВВОДА
ТВ
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Выбор режима звука
Режим DTV/SAT:
E
В случае приема нескольких режимов звука при каждом нажатии
кнопки 2 режим будет меняться следующим образом.
Аудио (ENG) : СТЕРЕО
Л/ПЛПЛП
B состояниеиндикатора (Дисплей/система AVC)
B индикатор
ВыклПитание выключено
СинийПитание вкл
КрасныйРежим ожидания
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Вы не собираетесь использовать телевизор в течение длительного
•
периода времени, обязательно выньте штепсельную вилку шнура питания
переменного тока из сетевой розетки.
Небольшое количество электрической энергии все равно будет
•
потребляться даже в случае выключения кнопки a .
Состояние
Переключение между цифровым,
спутниковым и аналоговым сигналами
Просмотр
Просмотр
E
цифровых сигналов
Просмотр
E
аналоговых сигналов
E
спутниковых сигналов
Аудио (ENG) : CH A
CH ACH BCH AB
Аудио (ENG) : МОНО
Воспользуйтесь кнопками c/d для выбора звука Л или П, если
отображается экран СТЕРЕО или ДВОЙНОЕ МОНО.
Аудио (ENG) : СТЕРЕО
Л/ПЛПЛП
ПРИМЕЧАНИЕ
Экран режима звука исчезнет через шесть секунд.
•
Выбираемые опции будут меняться в соответствии с принимаемым сигналом.
•
Режим ATV:
E
При каждом нажатии кнопки 2, режим будет меняться таким
образом, как показано в следующих таблицах.
Выбор телесигналов NICAM
СигналВыбираемые опции
СтереоNICAM СТЕРЕО, МОНО
Двуязычный
Монофонический
Выбор режима телевизионного сигнала A2
СигналВыбираемые опции
СтереоСТЕРЕО, МОНО
Двуязычный
Монофонический
EPG представляет собой список программ, отображаемый на экране. С помощью EPG Вы можете узнавать расписание
программ DTV/SAT/RADIO/DATA, просматривать подробную информацию о них, выполнять настройку на транслируемую в
данный момент передачу и устанавливать таймер для передач, которые будут транслироваться.
Обзор EPG
Основные функцииE
Выбор программы с помощью EPG (Стр. 19)
E
Проверка информации о программе (Стр. 19)
E
Полезные функцииE
Поиск программы по категории (Стр. 19)
E
Поиск программы по дате и времени (Стр. 19)
E
Запись по таймеру с помощью EPG (Стр. 20)
E
Полезные установки для использования EPG
Общие операции
Нажмите кнопку MENU после чего появится экран «ТВ
1
МЕНЮ».
Воспользуйтесь кнопками c/d для выбора опции
2
«Цифровая установка».
Воспользуйтесь кнопками a/b для выбора опции
Если Вы хотите использовать EPG для цифровых станций,
выберите опцию «да». Данные EPG должны приниматься
автоматически в то время, когда телевизор находится в
режиме ожидания. После установки в положение «да» может
потребоваться некоторое время для выключения питания с
помощью пульта дистанционного управления из-за процесса
приема данных.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если главное питание выключено, данные EPG не будут
•
приниматься.
Установка диапазона индикации
E
Опция «Устан.диапаз.индик.» позволяет выбирать один из
трех типов интервала времени для отображения на экране.
Опция
Режим 1: Отображениеинформацииошестичасах
программы.
Режим 2: Отображениеинформацииотрехчасахпрограммы.
Режим 3: Переключениенаформатотображения EPG с
отображение диапазона времени по вертикали.
Установка пиктограммы жанра
E
Вы можете отметить серым цветом или установить значок
на нужных жанрах и легко найти программы, которые часто
смотрите.