TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Użyte w niniejszej instrukcji określenie „telewizor” odnosi się do wyświetlacza, jak i systemu AVC.
•
Rysunki i obrazy menu OSD przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą wyjaśnieniu i mogą się nieznacznie różnić od
•
POLSKI
stanu rzeczywistego.
Przykłady użyte w niniejszej instrukcji dotyczą modelu LC-52XS1E.
•
Model ten jest zgodny ze standardem transmisji skompresowanych H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
•
Znaczenia skróconych terminów można znaleźć na str. 59.
•
Spis treści
POLSKI
Spis treści .........................................................................................1
Wprowadzenie .................................................................................2
Drogi Kliencie firmy SHARP ........................................................2
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa ..................................2
Aktualizowanie telewizora za pośrednictwem USB ...................56
Dane techniczne ......................................................................57
Utylizacja po zużyciu ................................................................58
Lista skrótów ...........................................................................59
1
Wprowadzenie
Drogi Kliencie firmy SHARP
Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie
lata bezawaryjnej pracy produktu, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać ważne
uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia
•
produktu powinno się używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
•
Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu, ani w
wilgotnej piwnicy.
•
Na produkcie nie wolno stawiać wazonów ani innych napełnionych wodą pojemników. Woda może się wylać na produkt,
powodując pożar lub porażenie prądem.
•
Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na chwiejnej podstawie, np. niestabilnym stoliku na kółkach, statywie lub
stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia ludzi oraz uszkodzenie
produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez
producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie montowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z
instrukcjami producenta. Można używać tylko zalecanego przez producenta sprzętu montażowego.
•
Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy zachować szczególną ostrożność. Nagłe
zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na kółkach.
•
Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno zakrywać
ani blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie
i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie ani innej
podobnej powierzchni, ponieważ mogłaby ona blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie jest przeznaczony
do wbudowania. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, np. szafce na książki, o ile nie zostanie
zapewniona odpowiednia wentylacja, zgodna z instrukcjami producenta.
•
Panel LCD zastosowany w tym produkcie jest wykonany ze szkła. W związku z tym w razie upuszczenia lub uderzenia
może się on stłuc. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem.
•
Źródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne
urządzenia wytwarzające ciepło (łącznie ze wzmacniaczami).
•
Słuchawki—Nie należy ustawiać wysokich poziomów głośności. Specjaliści w dziedzinie słuchu odradzają długiego słuchania przy
wysokich poziomach głośności.
•
Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec ani otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu telewizora.
•
Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod telewizorem ani innymi
ciężkimi przedmiotami.
•
Nie wolno wyświetlać przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku.
•
Zużycie energii występuje zawsze, gdy kabel zasilający jest podłączony.
•
Serwisowanie—Nie wolno samemu serwisować produktu. Zdjęcie osłon może powodować narażenie na wysokie napięcie
i inne niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifikowany pracownik.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu.
Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może się pojawić kilka nieaktywnych pikseli, widocznych jako
stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi
defektu.
Środki ostrożności podczas transportu wyświetlacza
Wyświetlacza nie wolno przenosić, trzymając za głośniki. Wyświetlacz powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema
rękami—jedną ręką za każdy bok wyświetlacza.
Znaki handlowe
„Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami
•
handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.”
Wyprodukowano w ramach licencji firmy Dolby Laboratories.
•
•
„Dolby” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
TruSurround XT, SRS i h symbol są znakami towarowymi SRS Labs, Inc.
•
TruSurround XT technologia jest objęta licencją SRS Labs, Inc.
•
•
Logo „HD ready” jest znakiem towarowym stowarzyszenia EICTA.
•
Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem towarowym oznaczającym zastosowanie standardu Digital Video Broadcasting
(DVB).
Nazwa „x.v.Colour” i logo
to znaki towarowe firmy Sony Corporation.•
2
Wprowadzenie
Pilot zdalnego sterowania
UWAGA
Symbole 8, 9 i 0 wskazują dostępność przycisków we właściwym trybie działania podczas korzystania z uniwersalnego pilota
•
zdalnego sterowania.
TV B (Tryb gotowości telewizora/wł.)
1
(str. 17)
LIGHT D890
2
Po naciśnięciu podświetlone zostaną
często używane przyciski (Pr/s,
ik/l, przyciski numeryczne 0–9,
A i b). Podświetlenie wyłączy się, jeśli
przez około pięć sekund nie zostanie
wykonana żadna czynność. Przycisku
tego używa się do wykonywania operacji
w przypadku słabego oświetlenia.
3
FUNCTION 890
Krótkie naciśnięcie tego przycisku (dłużej
niż 0,2 sekundy) umożliwia przełączenie
działania za pomocą pilota zdalnego
sterowania między odtwarzaczem DVD,
SetTopBox lub magnetowidem, a aktualnie
obsługiwane urządzenia wskazywane są na
wyświetlaczu LCD.
Informacje na temat używania tego
urządzenia jako uniwersalnego pilota
zdalnego sterowania znajdują się na str. 50.
Wyświetlacz LCD 890
4
Na ekranie tym wskazywane jest aktualnie
obsługiwane urządzenie (TV, DVD, STB
lub VCR).
5
Przyciski numeryczne 0–9 9
Wybieranie kanału.
Wprowadź żądane cyfry.
Ustawienie strony w trybie teletekstu.
•
Jeśli w ustawieniu kraju w pozycji
„Automatyczna instalacja” wybrano
jeden z pięciu krajów skandynawskich
(Szwecja, Norwegia, Finlandia, Dania
lub Islandia) (str. 34), usługi DTV są
czterocyfrowe. W przypadku wybrania
innego kraju usługi DTV są trzycyfrowe.
6
A (Powrót)
Naciśnięcie powoduje powrót do
poprzednio wybranego kanału lub wejścia
zewnętrznego.
7
ATV
Naciśnij przycisk, aby przełączyć do trybu
zwykłej telewizji analogowej.
8
DTV
Naciśnij przycisk, aby przełączyć do trybu
telewizji cyfrowej.
9
ik/l (Siła głosu)
Zwiększa/zmniejsza głośność telewizora.
0
e (Wyciszenie)
Wł./wył. dźwięku telewizora.
Q
Przyciski R/G/Y/B (kolorowe)
Kolorowe przyciski służą do wybierania
odpowiadających im kolorowych pozycji
na ekranie (np. EPG, MHEG-5, Teletekst).
W
a/b/c/d (Kursor) 8
Wybiera żądaną pozycję na ekranie
ustawień.
OK 89
Wywołuje polecenie na ekranie „MENU”.
ATV/DTV/SAT: Wyświetla listę programów,
gdy nie jest wyświetlone żadne inne „MENU”.
END
E
Zamknięcie ekranu „MENU”.
Przyciski obsługi teletekstu i innych
R
przydatnych funkcji
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
[ (Napisy do filmów)
Umożliwia włączenie i wyłączenie języków
napisów (str. 21 i 37).
m (Teletekst)
ATV: Wyświetla analogowy teletekst (str.
21).
DTV/SAT: Można wybrać MHEG-5 oraz
teletekst dla trybu DTV/SAT (str. 21).
EPG
DTV/SAT: Wyświetlanie ekranu EPG (str.
18–20).
f (Tryb panoramiczny)
Wybiera tryb panoramiczny (str. 38 i 46).
GALLERY
Naciśnij przycisk, aby przejść do trybu
galerii (str. 44).
15
16
17
18
19
20
21
22
3 (Zatrzymanie/wstrzymanie)
Naciśnij przycisk, aby zatrzymać
poruszający się obraz na ekranie.
Teletekst: Zatrzymanie automatycznej
aktualizacji stron teletekstu lub wyłączenie
trybu wstrzymania.
T
b (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
Wybiera źródło sygnału (str. 17).
Y
RADIO
DTV/SAT: Służy do przełączania między
trybami radia i danych.
W przypadku transmitowania przez DVB
•
tylko danych (brak transmisji radiowych)
transmisje radiowe są pomijane.
SAT
U
Naciśnij przycisk, aby przejść do trybu
satelitarnego.
Pr/s890
I
Wybiera kanał telewizyjny.
MENU 8
O
ATV/DTV/SAT: Wł./wył. ekranu „MENU”.
DVD: Wł./wył. menu tytułu.
P
6 (Powrót)
Powrót do poprzedniego ekranu „MENU”.
A
Przyciski obsługi teletekstu i innych
przydatnych funkcji
Otwórz klapkę z przodu pilota zdalnego
sterowania.
p (Wyświetlanie informacji)
Naciśnij przycisk, aby wyświetlić informacje
o stacji (numer kanału, sygnał itp.) w
prawym górnym rogu ekranu (str. 40).
P. INFO
Naciśnij przycisk, aby w lewym górnym
rogu ekranu wyświetlić informacje o
programie, które są przesyłane poprzez
DVB (tylko w trybie DTV/SAT).
7 (Tryb dźwięku)
Wybiera różne tryby dźwięku (str. 17).
k (Wyświetlenie ukrytego teletekstu)
(str. 21)
1 (Podstrona) (str. 21)
v (Góra/dół/pełny)
Ustawia obszar powiększenia w trybie
teletekstu (str. 21).
AV MODE
Wybiera ustawienia wideo (str. 32).
Przyciski AQUOS LINK 8 9 0
S
Tryb TV: Tych przycisków można używać,
jeśli urządzenie zewnętrzne, np. odtwarzacz
AQUOS BD, jest podłączone za pomocą
przewodów HDMI i kompatybilne z
interfejsem AQUOS LINK. Szczegółowe
informacje znajdują się na str. 27 i 29.
Tryb DVD/VCR: Naciśnij przycisk
OPTION, aby wstrzymać obraz.
Przyciski oprócz przycisku OPTION
•
służą do wybierania odpowiadających
im pozycji na ekranie.
Tryb STB: Tylko przycisk B może być
używany do obsługi trybu STB.
3
Wprowadzenie
Nazwa części
Wyświetlacz (widok od przodu/widok z boku)
1 2 3 4 5 69
il/k Przyciski głośności*
1
Ps/r Przyciski programów
2
(kanałów)*
3
b Przycisk (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)*
MENU*
4
a Przycisk (Zasilanie główne)*
5
Czujnik zdalnego sterowania
6
B Wskaźnik (Gotowość/wł.)
7
Wskaźnik SLEEP
8
Wskaźnik OPC
9
Przycisk RESET
10
Złącze USB
11
Po naciśnięciu tych przycisków podświetlone zostaną symbole.
*
Po upływie określonego czasu podświetlenie zostanie wyłączone.
78
System AVC (widok od przodu/widok od tyłu)
32145678
Gniazdo zintegrowanego interfejsu
B Przycisk (Zasilanie)
1
B Wskaźnik (Gotowość/wł.)
2
3
COMMON INTERFACE 1/2
Przycisk RESET
4
Złącze HDMI3 (HDMI)
5
OSTRZEŻENIE
Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek dousznych i nagłownych może być przyczyną utraty słuchu.
•
Nie należy ustawiać wysokich poziomów głośności. Specjaliści w dziedzinie słuchu odradzają długiego słuchania przy wysokich poziomach głośności.
•
Złącza EXT4 (ANALOGUE RGB/
6
AUDIO)
Złącza EXT8
7
Słuchawki
8
10
11
11
9
10
Złącze EXT1 (RGB)
9
Złącze EXT2 (RGB)
10
Złącza EXT3 (COMPONENT/
11
AUDIO)
Złącza OUTPUT (AUDIO)
12
System AVC (widok z dołu)
4
1213 1415
16
Złącze anteny (satelitarnej) SAT
13
Złącze antenowe
14
Złącze DC OUTPUT
15
Złącze DIGITAL AUDIO OUTPUT
16
Złącza HDMI1 (HDMI/AUDIO)
17
17181920 2122
Złącze HDMI2 (HDMI)
18
Złącze RS-232C
19
Złącze USB
20
Złącze DISPLAY OUTPUT
21
Złącze AC INPUT
22
Etykieta produktu znajduje się na
spodzie systemu AVC.
Przygotowanie
Dostarczane wyposażenie
Uchwyt kabla HDMI
(g1)
str. 8
Pilot zdalnego sterowania
(g1)
str. 3 i 6
Pokrywa kabla
zasilającego (g1)
Zakrywa komorę z tyłu wyświetlacza
po zamocowaniu wsporników
ściennych lub podstaw.
Baterie alkaliczne „AAA”
(g2)
str. 6
Przewód zasilający (g2)
Kształt produktu może być różny w
różnych krajach.
str. 10
Kabel HDMI (g1)
str. 8 i 9
Uchwyt/osłona kabla
Akcesoria dodatkowe
Dla tego kolorowego telewizora LCD dostępne są
następujące dodatkowe akcesoria. Można je kupić w
najbliższym sklepie.
Kolejne dodatkowe akcesoria mogą być dostępne w
•
niedalekiej przyszłości. Przy zakupie należy zapoznać
się z najnowszym katalogiem, zwracając uwagę na
kompatybilność i dostępność.
Przed pierwszym użyciem telewizora włóż do pilota zdalnego sterowania dwie dołączone baterie „AAA”. Gdy
baterie się rozładują, a pilot zdalnego sterowania nie będzie działał, wymień je na nowe baterie „AAA”.
1
Otwórz pokrywę komory baterii.
Włóż dwie dołączone baterie alkaliczne „AAA”.
2
Włóż baterie tak, aby znajdujące się na nich oznaczenia
•
odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
Zamknij pokrywę komory baterii.
3
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować wyciek chemikaliów lub wybuch. Należy stosować się do
poniższych instrukcji.
Nie należy jednocześnie używać baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
•
Nie należy jednocześnie używać starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas
•
eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
Należy wyjąć baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować
•
uszkodzenia. W przypadku wycieku substancji chemicznych usuń je dokładnie szmatką.
Nie należy zbyt często korzystać z funkcji podświetlania przycisku LIGHTD, ponieważ może to
•
skrócić czas eksploatacji baterii. Baterie należy wymienić, jeśli podświetlenie wyświetlacza LCD lub
funkcji podświetlania stanie się słabe albo gdy wyświetlacz przestanie być wyraźny.
•
Nie należy kontynuować używania pilota zdalnego sterowania przy niskim poziomie naładowania baterii.
Może to prowadzić do wyświetlenia komunikatu o błędzie lub wystąpienia wadliwego działania. Jeśli
tak się stanie, należy wymienić baterie i pozostawić na chwilę urządzenie bez używania. Można także
otworzyć znajdującą się z tyłu pokrywę komory baterii i nacisnąć przycisk RESET. Po naciśnięciu
przycisku RESET ustawienia uniwersalnego pilota zdalnego sterowania zostaną usunięte.
•
Pilot zdalnego sterowania wyposażony jest w pamięć wewnętrzną urządzeń zewnętrznych. Aby nie utracić
danych, baterie należy wymieniać szybko. W przypadku zainicjowania i utraty kodu producenta można go wprowadzić
ponownie (patrz str. 50–53).
•
Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
•
Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
•
Baterie należy wymieniać na baterie alkaliczne, a nie cynkowo-węglowe.
Przycisk
RESET
Uwaga dotycząca utylizacji baterii:
Dołączone baterie nie zawierają substancji szkodliwych, takich jak kadm, ołów lub rtęć.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami zużytych baterii nie wolno już wyrzucać wraz z odpadami domowymi.
Zużyte baterie należy wyrzucać bezpłatnie do specjalnych pojemników, które są ustawione w różnych punktach
usługowych.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Pilota zdalnego sterowania należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty
znajdujące się pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem mogą zakłócać pracę pilota.
5 m
30°30°
Czujnik zdalnego sterowania
Uwagi dotyczące pilota zdalnego sterowania
•
Nie wolno narażać pilota zdalnego sterowania na wstrząsy. Ponadto nie należy narażać pilota
zdalnego sterowania na działanie płynów ani umieszczać go w miejscach o dużej wilgotności.
•
Nie należy kłaść pilota zdalnego sterowania w miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować jego deformację.
•
Pilot zdalnego sterowania może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania
wyświetlacza jest narażony na bezpośrednie działanie słońca lub silnego oświetlenia. W
takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia wyświetlacza bądź
przybliżyć pilota zdalnego sterowania do czujnika zdalnego sterowania.
6
Krótki przewodnik
Przegląd pierwszej instalacji
W czasie pierwszego korzystania z telewizora wykonaj kolejno czynności zalecane w poniższych instrukcjach.
Wykonanie niektórych czynności może nie być konieczne w zależności od rodzaju instalacji i podłączenia telewizora.
Przed włączeniem zasilania
Przygotowanie wyświetlacza (str. 8)
1
Kabel HDMI:
Podłącz dostarczony kabel HDMI do złącza HDMI wyświetlacza. Przymocuj
•
kabel do wyświetlacza za pomocą dostarczonego uchwytu kabla HDMI.
Ustawienie telewizora i kabli antenowych (str. 9)
2
Wyświetlacz:
Wybierz lokalizację telewizora.
•
Uchwyt/osłona kabla HDMI:
Podłącz dostarczony kabel HDMI, z jednym końcem podłączonym
•
do wyświetlacza zgodnie z opisem w kroku 1, do złącza DISPLAY
OUTPUT systemu AVC. Podłącz kabel do systemu AVC z dostarczonym
uchwytem/osłoną kabla HDMI.
Antena analogowa/DVB-C/DVB-T:
Podłącz antenę systemu antenowego, systemu kablowego lub anteny
•
pokojowej do złącza antenowego systemu AVC.
Antena satelitarna:
Podłącz wtyczkę anteny np. z przełącznika anteny lub podwójnego LCN
•
systemu satelitarnego do złącza SAT systemu AVC.
Podłącz urządzenia zewnętrzne lub składniki
3
dźwiękowe (str. 22–25)
W razie potrzeby podłącz urządzenia zewnętrzne, takie jak nagrywarka DVD.
•
Kable i złącza mogą różnić się w zależności od używanych urządzeń.
•
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania (str. 6)
4
Włóż do pilota zdalnego sterowania dołączone baterie alkaliczne „AAA”.
•
Włączanie zasilania i uruchamianie pierwszej instalacji automatycznej
5
Włączenie zasilania telewizora (str. 10)
Podłącz kabel zasilający do gniazdka elektrycznego.
•
Naciśnij przycisk a na wyświetlaczu, aby włączyć jego zasilanie.
•
Przeprowadzenie pierwszej instalacji automatycznej (str. 11–15)
6
Asystent pierwszej instalacji automatycznej zostanie wyświetlony automatycznie (tylko po włączeniu telewizora po raz pierwszy).
•
Regulacja anteny DVB-T/S/C (str. 16)
7
W razie potrzeby ustaw lub wyrównaj położenie anteny DVB-T/S/C.
•
7
Krótki przewodnik
Przed włączeniem zasilania
Przygotowanie wyświetlacza
Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że wyświetlacz jest wyłączony.
•
Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony wyświetlacz. Zapobiegnie
•
to jego uszkodzeniu.
Podłączanie kabla HDMI z uchwytem kabla HDMI
Kabel HDMI
Kabel głośnika*
Naciśnij znajdujący się
1Podłącz kabel HDMI do
na górze zaczep i wyjmij
tylną pokrywę złącza,
odchylając ją do siebie.
(dostarczony)
2Przymocuj uchwyt
wyświetlacza.
3
kabla HDMI przez jego
naciśnięcie.
Uchwyt
kabla HDMI
(dostarczony)
UWAGA
Są to złącza głośnika telewizora. Nie należy do nich podłączać żadnych innych kabli.
*
Kabli głośnika nie należy odłączać, chyba że jest to absolutnie konieczne. Po odłączeniu kabla głośnika należy sprawdzić
•
kolor wszystkich wtyczek i złączy kabla głośnika (kolejność kolorów od lewej strony do prawej: czerwony/czarny/biały) przed
ponownym podłączeniem kabla głośnika.
Mocowanie wyświetlacza na ścianie
Wyświetlacz powinien być montowany na ścianie tylko za pomocą wspornika do montażu firmy
•
SHARP (str. 5). Korzystanie z innych wsporników może spowodować niestabilność telewizora i
doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
Mocowanie wyświetlacza wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez
•
wykwalifikowanego pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie.
Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż ani za montaż, który
spowoduje wypadek lub obrażenia.
Informacje o wykorzystaniu dodatkowego wspornika do montażu wyświetlacza na ścianie można uzyskać od
•
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Aby zamontować wyświetlacz na ścianie, usuń taśmę samoprzylepną znajdującą się w dwóch miejscach w
•
tylnej części wyświetlacza, a następnie przymocuj tylną część wyświetlacza do wspornika do montażu na
ścianie za pomocą śrub dołączonych do wspornika.
W przypadku używania wspornika ściennego AN-52AG8 lub AN-65AG2
E
Środek ekranu telewizora można sprawdzić za pomocą oznaczenia wygrawerowanego na wsporniku ściennym
podczas montażu wyświetlacza na ścianie.
LC-52XS1E: Środek ekranu telewizora znajduje się w miejscu oznaczenia „E” na wsporniku ściennym.
LC-65XS1E: Środek ekranu telewizora znajduje się w miejscu oznaczenia „A” na wsporniku ściennym.
Ustawianie wyświetlacza z opcjonalną podstawą
Wyświetlacz powinien zostać ustawiony na stole lub podłodze itp. tylko z podstawą firmy SHARP, sprzedawaną
•
oddzielnie (str. 5).
Należy stosować się do instrukcji zawartych w podręczniku dołączonym do podstawy.
•
8
Krótki przewodnik
Ustawianie telewizora i kabli antenowych
Podłączanie zasilania do anteny
Należy podłączyć zasilanie do anteny, aby po uruchomieniu pierwszej instalacji automatycznej można było
odbierać cyfrowe stacje nadawane naziemnie lub satelitarnie. Wybierz kolejno pozycje „MENU” > „Ustawienia”
> „Ustawienia anteny - CYFROWE” > „Ustawienia cyfrowe” > „Zasilanie” > „Wł.”.
UWAGA
Wskaźnik B systemu AVC zaświeci się, gdy zasilanie zostanie włączone po podłączeniu wyświetlacza i systemu AVC przy użyciu
•
dostarczonego kabla HDMI.
Kabel HDMI powinien być mocno podłączony. Niewykonanie tego spowoduje poluzowanie kabla i doprowadzi do przerwania styku w wyniku
•
przesunięcia systemu AVC. Może to spowodować wyświetlenie na ekranie komunikatu o błędzie bez widocznego obrazu.
HDMI do otworu
poniżej złącza
DISPLAY OUTPUT
systemu AVC.
2
uchwytu, trzymając
zaczep uchwytu w
dół.
Owiń osłonę wokół
3
kabla HDMI.
Przymocuj części
4Podłącz kabel HDMI
uchwytu na osłonie,
naciskając zaczep
w dół.
Czynność wkładania/
wyjmowania kabla
HDMI należy
wykonywać bez
nadmiernej siły. Złącze
lub kabel mogą zostać
uszkodzone.
5
z uchwytem do
złącza DISPLAY
OUTPUT, wsuwając
wzdłuż paska
uchwytu.
Obsługa systemu AVC
OSTRZEŻENIE
Na systemie AVC nie należy umieszczać magnetowidu ani
•
innego urządzenia.
Należy zachować odpowiedni odstęp po bokach systemu AVC
•
i nad nim.
Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych na górze i z lewej strony ani wentylatora wyciągowego z prawej strony.
•
Pod systemem AVC nie należy rozkładać grubych materiałów ani zakrywać go nimi, ponieważ może to być przyczyną
•
przegrzania i prowadzić do wadliwego działania.
5cm
5cm5cm
9
Krótki przewodnik
Włączanie zasilania i uruchamianie pierwszej instalacji automatycznej
Podłączanie kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego
Umieść telewizor blisko
gniazdka elektrycznego i
pozostaw wtyczkę w zasięgu
ręki.
Kabel zasilający*
Kabel zasilający*
Kształt produktu może być różny w różnych krajach.*
Włączenie zasilania i uruchomienie pierwszej instalacji automatycznej
Włącz zasilanie za pomocą
n
przycisku a na wyświetlaczu.
Wyszukiwanie cyfrowe
Uruchom pierwszą instalację
o
automatyczną (str. 11–15).
Ustawienie języka
✔
English
Italiano
Svenska
Ustawienie Dom/Magazyn
✔
MAGAZYNDOM
Ustawienie kraju
✔
Austria A B/G
Finlandia
FIN
B/G
Grecja GR B/G
Ustawienie wyszukiwania
✔
kanałów
Wyszukiwanie cyfrowe
Wyszukiwanie analogowe
Pomiń
Rozpoczęcie ustawień usług
cyfrowych (str. 11–13)
KabloweNaziemne
Wyszukiwanie analogowe
Rozpoczęcie wyszukiwania kanałów
analogowych (str. 13)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Pomiń
Rozpoczęcie ustawień usług
satelitarnych (str. 14–15)
NieTak
10
Krótki przewodnik
Pierwsza instalacja automatyczna
Rozpoczęcie wyszukiwania kanałów.
5
Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po
zakupie wywoływany jest asystent pierwszej instalacji
automatycznej. Należy przejść przez wszystkie ekrany
menu, kolejno wprowadzając konieczne ustawienia.
Przed włączeniem zasilania sprawdź
następujące elementy
Czy wyświetlacz i system AVC są podłączone
E
przy użyciu dostarczonego kabla HDMI?
Czy kabel antenowy został właściwie
E
podłączony?
Czy kabel zasilający został podłączony?
E
Naciśnij przycisk a na wyświetlaczu.
1
Zostanie wyświetlony asystent pierwszej instalacji
•
automatycznej.
Ustawianie języka menu OSD.
2
English
Italiano
Svenska
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać żądany
język, a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Wybór lokalizacji telewizora.
MAGAZYNDOM
Wyszukiwanie cyfrowe
Wyszukiwanie analogowe
Pomiń
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać opcję
„Wyszukiwanie cyfrowe”, „Wyszukiwanie
analogowe” lub „Pomiń”, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Aby móc oglądać programy analogowe, cyfrowe, jak i
•
satelitarne, należy wykonać ustawienie wyszukiwania
kanałów dla każdego formatu.
W celu wyszukania większej liczby programów należy
•
skorzystać z funkcji „Wyszukiwanie dodatkowe” z
menu „Ustawienia programów” (str. 34–36).
Po wybraniu opcji „Pomiń” wykonana zostanie tylko
•
funkcja „Wyszukiwanie satelitarne”. W razie potrzeby
należy wykonać funkcję „Wyszukiwanie cyfrowe”
i „Wyszukiwanie analogowe” z poziomu pozycji
„Automatyczna instalacja” w menu „Ustawienia”.
Po wykonaniu funkcji „Wyszukiwanie cyfrowe” lub
•
„Wyszukiwanie analogowe” ekran przełączy się
na ustawienie „Wyszukiwanie satelitarne”. Należy
wówczas wybrać opcję „Tak” w celu wyszukania
kanałów satelitarnych.
Ustawienie „Wyszukiwanie cyfrowe”
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać opcję
„Naziemne” lub „Kablowe”, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać miejsce
używania telewizora, a następnie naciśnij przycisk
OK.
DOM: Opcja „STANDARDOWY” jest domyślną
•
wartością ustawienia „TRYB AV”.
MAGAZYN: Opcja „DYNAMICZNY (ustalony)” jest
•
domyślną wartością ustawienia „TRYB AV”. W
przypadku zmiany ustawienia „TRYB AV” telewizor
przełączy się automatycznie z powrotem na opcję
„DYNAMICZNY (ustalony)”, jeśli przez 30 minut nie
będzie dochodził żaden sygnał wejściowy z telewizora
lub pilota zdalnego sterowania.
Ustawianie kraju.
4
Austria A B/G
FIN
Finlandia
Grecja GR B/G
B/G
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kraj lub
obszar, a następnie naciśnij przycisk OK.
Ekran tego ustawienia pojawia się jedynie podczas
•
pierwszej instalacji.
KabloweNaziemne
Wyszukiwanie dla opcji „Naziemne”
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie
znalezione programy telewizyjne zgodnie z
ustawieniami programów i podłączonej anteny.
Aby anulować trwającą pierwszą instalację
•
automatyczną, naciśnij przycisk 6.
Po wyszukaniu kanałów DVB-T ekran przełączy się
na ustawienie „Wyszukiwanie satelitarne” (str. 14).
UWAGA
•
Jeśli podczas wyszukiwania dla opcji „Naziemne” zostanie
wyłączone zasilanie wyświetlacza, asystent pierwszej
instalacji automatycznej nie zostanie wyświetlony. Funkcja
automatycznej instalacji umożliwia ponowne uruchomienie
instalacji z poziomu menu „Ustawienia” (str. 34).
•
Asystent pierwszej instalacji automatycznej wyłączy się,
jeśli telewizor nie będzie używany przez 30 minut przed
wyszukiwaniem kanałów.
11
Krótki przewodnik
Wyszukiwanie dla opcji „Kablowe”
E
Bieżące ustawienia DVB-C są wyświetlane na
ekranie.
Stacje kodowane:
Metoda wyszukiwania:
Częstotliw. początk.
Identyfikator sieciowy:
Szybkość symb. 1:
Szybkość symb. 2:
Modulacja QAM 1:
Modulacja QAM 2:
Rozpocznij wyszukiwanie
Nie
Kanał
:47.0 MHz
Brak
6875
6900
64
Brak
Zmień ustawienie
no
Po rozpoczęciu wyszukiwania kanałów DVB-C
n
przy bieżącym ustawieniu:
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
1
„Rozpocznij wyszukiwanie”, a następnie
naciśnij przycisk OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
W przypadku zmiany każdej pozycji w celu
o
wybrania odpowiednich ustawień:
1
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Zmień ustawienie”, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Stacje kodowane
Metoda wyszukiwania
Częstotliw. początk.
Identyfikator sieciowy
Szyb. symb. 1
Szyb. symb. 2
Modulacja QAM 1
Modulacja QAM 2
Rozpoczęcie wyszuk.
2
[Nie]
[Kanał]
[47.0]
[Brak]
[6875]
[6900]
[64]
[Brak]
Ta kNie
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać menu, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d lub 0–9,
aby wybrać albo wprowadzić odpowiedni
element/wartość, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
4
„Rozpoczęcie wyszuk.”, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje
2
wszystkie znalezione programy telewizyjne
zgodnie z ustawieniami programów i
podłączonej anteny.
Aby anulować trwającą pierwszą instalację
•
automatyczną, naciśnij przycisk 6.
Po wyszukaniu kanałów DVB-C ekran przełączy
się na ustawienie „Wyszukiwanie satelitarne” (str.
14).
UWAGA
Jeśli podczas wyszukiwania dla opcji „Kablowe” zostanie
•
wyłączone zasilanie wyświetlacza, asystent pierwszej
instalacji automatycznej nie zostanie wyświetlony. Funkcja
automatycznej instalacji umożliwia ponowne uruchomienie
instalacji z poziomu menu „Ustawienia” (str. 34).
Asystent pierwszej instalacji automatycznej wyłączy się,
•
jeśli telewizor nie będzie używany przez 30 minut przed
wyszukiwaniem kanałów.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
5
Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje
wszystkie znalezione programy telewizyjne
zgodnie z ustawieniami programów i
podłączonej anteny.
Aby anulować trwającą pierwszą instalację
•
automatyczną, naciśnij przycisk 6.
Po wyszukaniu kanałów DVB-C ekran przełączy
się na ustawienie „Wyszukiwanie satelitarne” (str.
14).
UWAGA
•
Jeśli podczas wyszukiwania dla opcji „Kablowe” zostanie
wyłączone zasilanie wyświetlacza, asystent pierwszej
instalacji automatycznej nie zostanie wyświetlony. Funkcja
automatycznej instalacji umożliwia ponowne uruchomienie
instalacji z poziomu menu „Ustawienia” (str. 34).
•
Asystent pierwszej instalacji automatycznej wyłączy się,
jeśli telewizor nie będzie używany przez 30 minut przed
wyszukiwaniem kanałów.
12
Krótki przewodnik
MenuOpis
Stacje
kodowane
Metoda
wyszukiwania
Częstotliw.
początk.
Identyfikator
sieciowy
Szyb. symb.
1*
Szyb. symb.
2*
Modulacja
QAM 1
Modulacja
QAM 2
Określa chęć dodania
płatnych usług
telewizyjnych.
Określa sposób
wyszukiwania
kanałów.
—————————47,0–858,0 MHz
Określa sieć. Należy
ustawić w celu
zarejestrowania
tylko określonego
identyfikatora
sieciowego bez
rejestrowania żadnych
usług specjalnych.
Szybkości symboli
są określane przez
dostawcę telewizji
kablowej. Wprowadź
wartość uzyskaną dla
CATV.
Szybkości symboli
są określane przez
dostawcę telewizji
kablowej. Wprowadź
wartość uzyskaną dla
CATV.
—————————
—————————
Pozycja do
wyboru
Tak, Nie
Kanał: Uzyskanie
wszystkich
informacji z
kanału (szybkie,
ale wymaga
właściwych stacji
telewizyjnych).
Częstotliwość:
Sprawdzenie
każdej
częstotliwości z
zakresu (wolne).
Brak, 0–65535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128,
256
Brak, 16, 32, 64,
128, 256
Ustawienie „Wyszukiwanie analogowe”
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie
znalezione programy telewizyjne zgodnie z
ustawieniami programów i podłączonej anteny.
•
Aby anulować trwającą pierwszą instalację
automatyczną, naciśnij przycisk 6.
Po wyszukaniu kanałów analogowych ekran
przełączy się na ustawienie „Wyszukiwanie
satelitarne” (str. 14).
UWAGA
Jeśli podczas wykonywania funkcji „Wyszukiwanie
•
analogowe” zostanie wyłączone zasilanie wyświetlacza,
asystent pierwszej instalacji automatycznej nie zostanie
wyświetlony. Funkcja automatycznej instalacji umożliwia
ponowne uruchomienie instalacji z poziomu menu
„Ustawienia” (str. 34).
Asystent pierwszej instalacji automatycznej wyłączy się,
•
jeśli telewizor nie będzie używany przez 30 minut przed
wyszukiwaniem kanałów.
Należy wybrać ustawienie „Szyb. symb. 2”, jeśli dostawca
*
telewizji kablowej używa kilku szybkości symboli.
13
Krótki przewodnik
Ustawienie „Wyszukiwanie Satelita”
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK.
NieTa k
Aby nie wykonywać ustawienia „Wyszukiwanie Satelita”
•
wybierz pozycję „Nie”, a następnie naciśnij przycisk OK.
•
Wyświetlony zostanie ekran bieżącego ustawienia DVB-S.
System satelitarny
Maks. 4 satelity multiprzełącznika DiSEqC
Częstotliwość LNB
Niska
9700
Zmień ustawienieDalej
Wysoka
10700
Satelita
ASTRA1SAT1
no
•
Przed przejściem do ustawienia „Dalej” należy najpierw
ukończyć procedurę „Zmień ustawienie”.
W przypadku rozpoczynania wyszukiwania
n
satelitów po ustawieniu stacji kodowanych:
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Dalej”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Stacje kodowane:Nie
SAT1
SAT2
Satelita
ASTRA1
ASTRA2
ASTRA3SAT3
inneSAT4
Szybkość symbolu 1
27500
27500
2750022000
2750022000
Szybkość symbolu 2
22000
22000
Zmień ustawienie:
E
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
1
„Zmień ustawienie”, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Wyświetlony zostanie ekran ustawienia „Stacje
•
kodowane” i „Szybkość symbolu”.
Stacje kodowane
SAT1-Szyb. symb. 1
SAT1-Szyb. symb. 2 [6875]
SAT2-Szyb. symb. 1
Rozpoczęcie wyszuk.
2
[Nie]
[6875]
[6875]
Ta kNie
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Stacje kodowane”, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Stacje kodowane: Określa chęć dodania płatnych
•
usług telewizyjnych.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
3
„Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać
4
szybkość symbolu, która ma zostać
zmodyfikowana, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Szybkość symbolu: Należy ustawić każdą szybkość
•
symbolu wszystkich programów satelitarnych, które
mogą być odbierane przez telewizor (osiem to
maksymalna liczba szybkości symboli, którą można
wyświetlić).
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
5
„Rozpoczęcie wyszuk.”, a następnie naciśnij
przycisk OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Rozpocznij wyszukiwanie
Rozpocznij wyszukiwanie: wyszukiwanie
E
Zmień ustawienie
kanałów DVB-S.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
1
„Rozpocznij wyszukiwanie”, a następnie
naciśnij przycisk OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje
wszystkie znalezione programy telewizyjne
zgodnie z ustawieniami programów i
podłączonej anteny.
Aby anulować trwającą pierwszą instalację
•
automatyczną, naciśnij przycisk 6.
14
6
Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje
wszystkie znalezione programy telewizyjne
zgodnie z ustawieniami programów i
podłączonej anteny.
Aby anulować trwającą pierwszą instalację
•
automatyczną, naciśnij przycisk 6.
Krótki przewodnik
W przypadku zmiany ustawienia połączenia
o
antenowego:
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Zmień
ustawienie” na ekranie ustawienia DVB-S w lewej
kolumnie, a następnie naciśnij przycisk OK.
Możliwy jest wybór jednego z pięciu typów metod połączenia
•
antenowego. Przed użyciem metody innej niż „Pojedynczy satelita”
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Ustawienie „Pojedynczy satelita”
E
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
1
„Pojedynczy satelita”, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
2
„SAT1 [Brak]” w celu wyświetlania programów
satelitarnych, które mogą być odbierane przez
telewizor, a następnie naciśnij przycisk OK.
NieTak (0/22kHz)
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję i
6
naciśnij przycisk c/d w celu ustawienia
odpowiedniej wartości z zakresu od 9000 MHz
do 12000 MHz.
PRZYKŁAD
SAT1 niskie
SAT1 wysokie
7
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
OK
[9000] 9000
[12000]
9000
12000
12000
„OK”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Po ustawieniu ekran przełączy się na ekran
ustawień DVB-S przedstawiony w lewej
kolumnie na str. 14.
SAT1 [Brak]
Dalej
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać
3
żądanego satelitę, a następnie naciśnij przycisk
OK.
Nie można wybrać pozycji „Dalej” przed ustawieniem
•
transmisji satelitarnej w kroku 3.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
4
„Dalej”, a następnie naciśnij przycisk OK.
SAT1 [ASTRA 1]
Dalej
5
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak
(0/22 kHz)” lub „Nie” w celu ustawienia
częstotliwości LNB, a następnie naciśnij
przycisk OK.
15
Krótki przewodnik
Sprawdzanie siły sygnału i siły
sygnału kanału (DVB-T/C)
Jeśli antena DVB-T/C jest instalowana pierwszy raz lub
zostanie zmienione jej położenie, należy tak dostosować
jej ustawienie, by uzyskać dobry odbiór, sprawdzając
jednocześnie ekran ustawień anteny.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran „MENU”.
1
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”.
2
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
3
„Ustawienia anteny - CYFROWE”, a następnie
naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienia
4
cyfrowe”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Sprawdzanie siły sygnału
E
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Siła sygnału”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zasilanie
Siła sygnału
Siła sygnału kanału
E
Sprawdzanie siły sygnału kanału
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Siła
sygnału kanału”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Można ręcznie wprowadzić określone pasmo
•
częstotliwości za pomocą przycisków numerycznych 0–9.
Siła sygnału kanału DVB-T
Zasilanie
Siła sygnału
Siła sygnału kanału
Nr kanału21
Siła sygnału
BieżąceMaks.0
Jakość
BieżąceMaks.00
474. 0
Nr kanału21
Siła sygnału
BieżąceMaks.0
Jakość
BieżąceMaks.00
0
MHz
0
Sprawdzanie siły sygnału i siły
sygnału kanału (DVB-S)
Jeśli antena DVB-S jest instalowana pierwszy raz
lub zostanie zmienione jej położenie, należy tak
dostosować jej ustawienie, by uzyskać dobry odbiór,
sprawdzając jednocześnie ekran ustawień anteny.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
1
„MENU”.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
2
„Ustawienia”.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
3
„Ustawienia anteny - CYFROWE”, a następnie
naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
4
„Ustawienia satelity”, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Sprawdzanie siły sygnału
E
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Siła sygnału”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Siła sygnału
Siła sygnału kanału
Siła sygnału
BieżąceMaks.00
Jakość
BieżąceMaks.00
Sprawdzanie siły sygnału kanału
E
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Siła sygnału kanału”, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Można ręcznie wprowadzić określone pasmo
•
częstotliwości za pomocą przycisków numerycznych
0–9.
Siła sygnału kanału DVB-S
Siła sygnału
Siła sygnału kanału
Częstotliwość
Szybkość symbolu
Pasmo
4
74
********
Pion./nis.
00MHz
Siła sygnału kanału DVB-C
Zasilanie
Siła sygnału
Siła sygnału kanału
Zlokalizuj i ustaw antenę w taki sposób, aby osiągnąć
5
Częstotliwość
Szybkość symbolu
Modulacja QAM
Siła sygnału
BieżąceMaks.0
Jakość
BieżąceMaks.00
4
74640 MHz.
*******
0
maksymalne wartości dla pól „Siła sygnału” i „Jakość”.
UWAGA
Wartości w polach „Siła sygnału” i „Jakość” wskazują, kiedy trzeba
•
sprawdzić prawidłowość ustawienia anteny.
16
Siła sygnału
BieżąceMaks.0
Jakość
BieżąceMaks.00
0
Oglądanie telewizji
Codzienne użytkowanie
Włączanie/wyłączanie
Włączanie/wyłączanie zasilania urządzenia
Naciśnij przycisk a na wyświetlaczu.
Wyłącz urządzenie, naciskając przycisk a na wyświetlaczu.
UWAGA
Po wyłączeniu zasilania za pomocą
•
przycisku a na wyświetlaczu
dane EPG zostaną utracone, a
zaprogramowane nagrywanie
regulatora czasowego nie zostanie
wykonane przez telewizor.
Tryb czuwania
Przejście w tryb czuwania
E
Jeżeli telewizor jest włączony, można go przełączyć w tryb
czuwania, naciskając przycisk TVB na pilocie zdalnego
sterowania lub przycisk B na systemie AVC.
Przejście z trybu czuwania w tryb pracy
E
W trybie czuwania należy nacisnąć przycisk TVB na pilocie
zdalnego sterowania lub przycisk B na systemie AVC.
Zmienianie kanałów
Przyciskiem Pr/s:
Przyciskami 0–9:
Wybieranie źródła zewnętrznego sygnału wideo
Gdy połączenie jest gotowe,
należy nacisnąć przycisk b,
aby wyświetlić ekran „ŹRÓDŁO
SYGNAŁU”. Następnie należy
naciskać przyciski a/b, aby wybrać
odpowiednie zewnętrzne źródło i
potwierdzić wybór przyciskiem OK.
ŹRÓDŁO SYGNAŁU
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Wybór trybu dźwięku
Tryb DTV/SAT:
E
W przypadku odbioru wielu trybów (ścieżek) dźwiękowych każde
naciśnięcie przycisku 2 powoduje zmianę trybu w następujący sposób.
Dźwięk (ENG) : STEREO
L/PLPLP
B (wyświetlacz/system AVC)
B
Wył.
Niebieski
Czerwony
Urządzenie wyłączone
Urządzenie włączone
Tryb oczekiwania
UWAGA
Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, wyciągnij
•
wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego.
Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu
•
urządzenia przyciskiem a.
Stan
Przełączanie między transmisjami
cyfrowymi, satelitarnymi i analogowymi
Oglądanie transmisji
E
transmisji cyfrowej
Oglądanie transmisji
E
analogowej
EOglądanie
satelitarnej
Dźwięk (ENG) : CH A
CH ACH BCH AB
Dźwięk (ENG) : MONO
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać dźwięk kanału lewego L lub prawego
P po wyświetleniu ekranu STEREO lub PODWÓJNE MONO DUAL MONO.
Dźwięk (ENG) : STEREO
L/PLPLP
UWAGA
Ekran trybu dźwięku zniknie po upływie sześciu sekund.
•
Możliwość wyboru opcji zależy od odbieranego programu.
•
Tryb ATV:
E
Każde naciśnięcie przycisku 2 powoduje zmianę trybu w
sposób pokazany w poniższych tabelach.
Wybór transmisji telewizyjnej w systemie NICAM
SygnałPozycje do wyboru
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Wybór transmisji telewizyjnej w systemie A2
SygnałPozycje do wyboru
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Jeżeli brak jest sygnału wejściowego, zostanie wyświetlony
•
komunikat „MONO”.
17
Oglądanie telewizji
EPG
EPG to wyświetlana na ekranie lista programów. EPG umożliwia sprawdzenie programu dla pozycji DTV/SAT/
RADIO/DATA, uzyskanie szczegółowych informacji o programach i audycjach, przełączenie się na nadawany
program i ustawienie regulatora czasowego dla przyszłych programów.
EPG – informacje ogólne
Podstawowe funkcjeE
Wybór programu przy użyciu przewodnika
E
EPG (str. 19)
Sprawdzenie informacji o programie (str. 19)
E
Pomocne funkcjeE
Wyszukiwanie programu według kategorii (str. 19)
E
Wyszukiwanie programu według daty i godziny
E
(str. 19)
Nagrywanie czasowe przy użyciu przewodnika
E
EPG (str. 20)
Ustawienia pomocne przy używaniu przewodnika EPG
Funkcje wspólne
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
1
„MENU”.
2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia cyfrowe”.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
3
„Konfiguracja EPG”, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Ustawienia cyfrowe
Rozmiar obrazu do nagrywania
Ustawienia pobierania
Konfiguracja EPG
Napisy do filmów
Wybór CI
Menu CI
Naciśnij przycisk a/b w celu wybrania żądanej
4
pozycji, a następnie naciśnij przycisk OK
(Przykład: „Konfiguracja EPG”, „Ustaw. formatu
obrazu” itp.).
Konfiguracja EPG
Ustaw. formatu obrazu
Ustaw. ikony rodzaju
[Tryb 16:9]
[Tak]
Ta kNie
Ustawienia wyświetlania przewodnika EPG
Konfiguracja EPG (ustawienie do odbioru
E
danych EPG)
Jeżeli chcesz używać przewodnika EPG do stacji
cyfrowych, wybierz opcję „Tak”. Dane EPG muszą być
pobierane automatycznie, gdy telewizor jest w trybie
czuwania. Po wybraniu opcji „Tak” wyłączenie zasilania
za pomocą pilota zdalnego sterowania może potrwać
kilka minut z powodu przetwarzania pobierania
danych.
UWAGA
Jeśli wyłączone jest główne zasilanie, dane EPG nie będą pobierane.
•
Ustaw. formatu obrazu
E
Opcja „Ustaw. formatu obrazu” umożliwia wybór
trzech zakresów czasowych do wyświetlania na
ekranie.
Pozycja
Tryb1: Wyświetla informacje o programach w zakresie
sześciu godzin.
Tryb2: Wyświetla informacje o programach w zakresie
trzech godzin.
Tryb3: Zmiana formatu wyświetlania przewodnika EPG na
pionowy zakres czasowy.
Ustaw. ikony rodzaju
E
Można zaznaczyć lub odznaczyć żądane rodzaje
programów i łatwo wyszukiwać często oglądane programy.
Naciśnij przycisk a/b/c/d w celu wybrania
5
lub ustawienia żądanej pozycji, a następnie
naciśnij przycisk OK (Przykład: „Tak”, „Nie” itp.).
18
E
Lista ikon rodzaju programów
Ikona Rodzaj programu Ikona Rodzaj programu
Film/dramatMuzyka/balet/taniec
Wiadomości/
aktualności
Widowisko/
teleturniej
Sport
Programy dla dzieci/
młodzieży
Sztuka/Kultura (bez
muzyki)
Społeczeństwo/
Polityka/Gospodarka
Edukacja/nauka/fakty
Czas wolny/hobby
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.