LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
„TV“ in dieser Bedienungsanleitung bezeichnet das Display und das AVC-System.
•
Die Illustrationen und OSD in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Veranschaulichung und können geringfügig vom
•
DEUTSCH
tatsächlichen Betrieb abweichen.
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele basieren auf dem Modell LC-52XS1E.
•
Dieses Modell ist kompatibel mit H.264-komprimierten Sendungen (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
•
Näheres zur Bedeutung von Abkürzungen finden Sie auf Seite 59.
Liste der Abkürzungen .............................................................59
DEUTSCH
1
Einleitung
Verehrter SHARP-Kunde
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farb-TV von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier
Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt Wichtige Sicherheitshinweise
vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Netzsteckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem
•
angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
•
Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder
Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
•
Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät
besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
•
Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Das
Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur
vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei
Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller
empfohlene Befestigungsteile.
•
Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt werden. Bei plötzlichem
Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
•
Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen. Diese Öffnungen
dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der
Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen
auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt und darf nicht an
beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung
gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
•
Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt fallen
gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene Glasstücke
verletzen, falls das LCD-Panel bricht.
•
Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
•
Kopfhörer—Drehen Sie die Lautstärke nicht voll auf. Experten raten von langer Beschallung bei hohem Lautstärkepegel ab.
•
Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen.
•
Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und
Stromschlaggefahr besteht.
•
Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
•
Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
•
Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen Stromschlagund andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem
Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des Displays
Achten Sie darauf, dass das Display beim Transportieren nicht an den Lautsprechern gehalten wird. Das Display ist stets
von zwei Personen mit beiden Händen zu tragen — mit jeweils einer Hand an beiden Seiten des Displays.
Warenzeichen
„HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
•
HDMI Licensing LLC.“
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
•
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
•
TruSurround XT, SRS und das h Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.
•
TruSurround XT Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen.
•
Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
•
Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts Digital Video Broadcasting—DVB.
•
„x.v.Colour“ und
sind Marken der Sony Corporation.•
2
Einleitung
Fernbedienung
ZUR BEACHTUNG
Die Symbole 8, 9 und 0 zeigen an, dass bei der Verwendung als Universal-Fernbedienung die Tasten im entsprechenden
•
Betriebsmodus verfügbar sind.
TV B (TV-Bereitschaft/Ein) (Seite 17)
1
LIGHT D890
2
Wenn Sie diese Taste drücken, leuchten
häufig verwendete Tasten (Pr/s,
ik/l, Zifferntasten 0–9, A und
b) auf. Die Beleuchtung erlischt, wenn
innerhalb von fünf Sekunden keine Taste
gedrückt wird. Diese Taste dient für den
Betrieb bei schlechter Beleuchtung.
FUNCTION 890
3
Durch kurzes Drücken dieser Taste
(länger als 0,2 Sekunden) schaltet
die Fernbedienung zwischen DVD-,
Digitalempfänger- und VideorecorderBetrieb um, und aktuell gesteuerte Geräte
werden im LCD-Fenster angezeigt.
Informationen zur Verwendung
dieser Fernbedienung als UniversalFernbedienung finden Sie auf Seite 50.
LCD-Fenster 890
4
In diesem Bildschirm sehen Sie,
welches Gerät Sie gerade steuern (TV,
DVD, Digitalempfänger (STB) oder
Videorecorder (VCR)).
Zifferntasten 0–9 9
5
Zum Wählen des Kanals.
Zum Eingeben der gewünschten
Nummern.
Wählt im Teletext-Modus die Seite.
Wenn in der „Autoinstallation“ als
•
Land eines der fünf nordischen Länder
(Schweden, Norwegen, Finnland,
Dänemark oder Island) ausgewählt wird
(Seite 34), sind DTV-Dienste vierstellig.
Wenn ein anderes Land ausgewählt
wird, sind DTV-Dienste dreistellig.
A (Rückgriff)
6
Zum Zurückschalten auf den vorher
gewählten Kanal oder externen Eingang.
ATV
7
Schaltet auf den normalen Analog-TVModus.
DTV
8
Zum Aufrufen des Digital-TV-Modus.
ik/l (Lautstärke)
9
Erhöht/senkt die TV-Lautstärke.
e (Stumm)
0
Schaltet den TV-Ton ein/aus.
R/G/Y/B-Tasten (Farbentasten)
Q
Die Farbentasten dienen zum Wählen
der in der betreffenden Farbe auf dem
Bildschirm angezeigten Punkte (z.B. EPG,
MHEG-5, Teletext).
a/b/c/d (Cursor) 8
W
Zum Wählen des gewünschten Punkts im
Einstellmenü.
OK 89
Zum Ausführen eines Befehls im „MENÜ“Bildschirm.
ATV/DTV/SAT: Ruft die Programmliste auf,
wenn kein anderes „MENÜ“ angezeigt ist.
END
E
Zum Schließen des „MENÜ“-Bildschirms.
Tasten für Teletext und weitere
R
praktische Funktionen
[ (Untertitel)
Schaltet Untertitelsprachen ein/aus (Seiten
21 und 37).
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
m (Teletext)
ATV: Zum Anzeigen von analogem Teletext
(Seite 21).
DTV/SAT: Wählt MHEG-5 und Teletext für
DTV/SAT (Seite 21).
EPG
DTV/SAT: Zeigt den EPG-Bildschirm an
(Seiten 18–20).
f (Breitbildmodus)
Wählt den Breitbildmodus (Seiten 38 und 46).
GALLERY
Hiermit aktivieren Sie den Galeriemodus
(Seite 44).
3 (Einfrieren/Halten)
Zum Anhalten eines Bewegtbilds auf dem
Bildschirm.
15
16
17
18
19
20
21
22
Teletext: Zum Stoppen des automatischen
Aktualisierens der Teletextseiten bzw.
Deaktivieren des Haltemodus.
b (EING-QUELLE)
T
Wählt eine Eingangsquelle (Seite 17).
Y
RADIO
DTV/SAT: Zum Umschalten zwischen dem
Radio- und Datenmodus.
•
Wenn bei DVB nur Datenprogramme
(keine Radioprogramme) übertragen
werden, werden die Radioprogramme
übersprungen.
U
SAT
Zum Aufrufen des Satellitenmodus.
I
Pr/s890
Wählt den TV-Kanal.
O
MENU 8
ATV/DTV/SAT: Zum Anzeigen/Schließen
des „MENÜ“.
DVD: Zum Anzeigen/Schließen des
Titelmenüs.
P
6 (Zurück)
Zum Zurückkehren zum vorherigen „MENÜ“.
Tasten für Teletext und weitere
A
praktische Funktionen
Öffnen Sie die Abdeckung der
Fernbedienung auf der Vorderseite.
p (Display-Informationen)
Zum Anzeigen von Senderdaten
(Kanalnummer, Signal, usw.) in der oberen
rechten Bildschirmecke (Seite 40).
P. INFO
Zeigt in der oberen linken Bildschirmecke
die bei digitalen Videoprogrammen
ausgestrahlten Programm-Infos an (nur
DTV/SAT).
7 (Tonmodus)
Zum Wählen des Tonmultiplex-Modus
(Seite 17).
k (Verdeckten Teletext anzeigen)
(Seite 21)
1 (Unterseite) (Seite 21)
v (Oben/unten/ganz)
Wählt die zu vergrößernde Zone im
Teletext-Modus (Seite 21).
AV MODE
Wählt eine Videoeinstellung (Seite 32).
AQUOS LINK-Tasten 89 0
S
TV-Modus: Diese AQUOS LINK-Tasten
können verwendet werden, wenn über
HDMI-Kabel ein externes Gerät wie ein
AQUOS BD-Spieler angeschlossen ist,
das mit AQUOS LINK kompatibel ist.
Näheres siehe Seiten 27 und 29.
DVD/Viderecorder-Modus: Durch Drücken
von OPTION wird das Bild angehalten.
Die betreffenden Tasten außer OPTION
•
dienen zum Wählen der auf dem
Bildschirm angezeigten Punkte.
Digitalempfängermodus: Nur die Taste
B kann im Digitalempfängermodus
verwendet werden.
3
Einleitung
Bezeichnung
Display (Vorderseite/Seitenansicht)
1 2 3 4 5 69
il/k Lautstärkeregeltasten*
1
Ps/r Programmtasten (Kanal)*
2
b-Taste (EING-QUELLE)
3
MENU-Taste (MENÜ)*
4
a Hauptschalter*
5
Fernbedienungssensor
6
7
B-Anzeige (Bereitschaft/Ein)
SLEEP-Anzeige
8
OPC-Anzeige
9
RESET-Taste
10
USB-Buchse
11
Beim Drücken dieser Tasten leuchten die Symbole auf. Die
*
Beleuchtung erlischt nach einem bestimmten Zeitraum.
AVC-System (Vorderseite/Rückseite)
32145678
COMMON INTERFACE 1/2-
B Stromtaste
1
B-Anzeige (Bereitschaft/Ein)
2
3
Steckplatz
RESET-Taste
4
HDMI3 (HDMI)-Buchse
5
WARNUNG
Ein hoher Schalldruckpegel über Ohr- und Kopfhörer kann zu Gehörschädigung führen.
•
Drehen Sie die Lautstärke nicht voll auf. Experten raten von langer Beschallung bei hohem Lautstärkepegel ab.
•
11
1213 1415
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)-
6
Buchsen
EXT8-Buchsen
7
Kopfhörer
8
78
10
11
9
10
EXT1 (RGB)-Buchse
9
EXT2 (RGB)-Buchse
10
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)-
11
Buchsen
OUTPUT (AUDIO)-Buchsen
12
AVC-System (Unterseite)
4
16
SAT (Satellit)-Antennenbuchse
13
Antennenbuchse
14
DC OUTPUT-Buchse
15
DIGITAL AUDIO OUTPUT-Buchse
16
HDMI1 (HDMI/AUDIO)-Buchsen
17
17181920 2122
HDMI2 (HDMI)-Buchse
18
RS-232C-Buchse
19
USB-Buchse
20
DISPLAY OUTPUT-Buchse
21
AC INPUT-Buchse (Netzeingang)
22
Das Produktetikett befindet sich an
der Unterseite des AVC-Systems.
Vorbereitung
Mitgeliefertes Zubehör
HDMI-Kabelhalterung
(g1)
Seite 8
Fernbedienung (g1)
Seiten 3 und 6
Netzkabelabdeckung
(g1)
Hiermit wird das Fach an der Display-
Rückseite nach dem Anbringen der
Wandmontage-Halterungen oder
Ständer abgedeckt.
Alkalische Microbatterie
(g2)
Seite 6
Netzkabel (g2)
Das Produkt kann je nach
Lieferland Unterschiede aufweisen.
Seite 10
HDMI-Kabel (g1)
Seiten 8 und 9
HDMI-Kabelhalterung/
Sonderzubehör
Für diesen LCD-Farb-TV ist das hier aufgeführte
Sonderzubehör erhältlich. Sie können es bei Ihrem
Fachhändler erwerben.
Möglicherweise wird in naher Zukunft im Fachhandel
•
weiteres Sonderzubehör verfügbar. Bitte prüfen Sie beim
Kauf im neuesten Katalog die Kompatibilität und fragen Sie
nach der Erwerbsmöglichkeit.
Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei mitgelieferte alkalische Microbatterien einlegen. Wenn die Batterien
erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
1
Die beiden mitgelieferten alkalischen Microbatterien
2
einlegen.
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die
•
entsprechenden Markierungen (e) und (f) im Batteriefach
ausgerichtet sind.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
3
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und Explodieren der Batterien
führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.
•
Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der
•
alten Batterie zur Folge haben.
•
Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Aus den Batterien ausgetretene Batteriesäure kann
Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
•
Verwenden Sie die Beleuchtungsfunktion der LIGHTD-Taste nicht zu häufig, da dadurch die Lebensdauer
der Batterie verkürzt werden kann. Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Licht im LCD-Fenster oder die
Beleuchtungsfunktion schwächer wird oder wenn die Anzeige im LCD-Fenster verschwommen ist.
•
Verwenden Sie die Fernbedienung nicht mehr, wenn die Batterien verbraucht sind. Dies kann zu Fehlermeldungen
oder Fehlfunktionen führen. Tauschen Sie in diesem Fall die Batterien aus und verwenden Sie die Fernbedienung
eine Weile nicht. Sie können aber auch die rückseitige Batterieabdeckung öffnen und die RESET-Taste drücken.
Durch Drücken der RESET-Taste werden die Einstellungen der Universal-Fernbedienung gelöscht.
•
Die Fernbedienung weist einen internen Speicher für externe Geräte auf. Tauschen Sie die Batterien schnell aus,
damit die Daten nicht verloren gehen. Falls der initialisierte Herstellercode verloren geht, können Sie ihn erneut eingeben (siehe
Seite 50–53).
•
Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
•
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
•
Verwenden Sie beim Austauschen der Batterien alkalische Batterien anstelle von Zink-Kohle-Batterien.
RESETTaste
Hinweis zur Entsorgung von Batterien:
Die mitgelieferten Batterien enthalten keine schädlichen Stoffe wie Cadmium, Blei oder Quecksilber.
Nach den Entsorgungsvorschriften für Batterien dürfen diese nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben
werden. Sie können verbrauchte Batterien kostenlos entsorgen, indem Sie sie in die dafür vom Handel
aufgestellten Sammelbehälter werfen.
Benutzung der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im
Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
30°30°
Fernbedienungssensor
Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung
•
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung auch
keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
•
Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze
könnte sich das Gehäuse verformen.
•
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der
Fernbedienungssensor des Displays direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten
angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des Displays
oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
6
Kurzanleitung
Übersicht über die Erstinbetriebnahme
Führen Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunächst der Reihe nach die folgenden Schritte durch. Je nach TVInstallation und Anschlüssen sind einige der Schritte eventuell nicht erforderlich.
Vor dem Einschalten des Geräts
Vorbereiten des Displays (Seite 8)
1
HDMI-Kabel:
Schließen Sie das mitgelieferte HDMI-Kabel an die HDMI-Buchse des Displays an. Befestigen
•
Sie anschließend das Kabel mit der mitgelieferten HDMI-Kabelhalterung am Display.
Anschließen von TV und Antennenkabeln (Seite 9)
2
Display:
•
Wählen Sie den gewünschten Standort des TV.
HDMI-Kabelhalterung/Polster:
•
Schließen Sie das an einem Ende am Display angeschlossene
mitgelieferte HDMI-Kabel (siehe Schritt 1 ) an der DISPLAY OUTPUTBuchse des AVC-Systems an. Schließen Sie das Kabel mit der/dem
mitgelieferten HDMI-Kabelhalterung/Polster am AVC-System an.
Analog/DVB-C/DVB-T-Antenne:
•
Schließen Sie die Antenne eines Antennensystems, eines Kabelsystems
oder einer Zimmerantenne an die Antennenbuchse des AVC-Systems an.
Satellitenantenne:
Schließen Sie einen Antennenstecker, z.B. vom Antennenumschalter oder vom
•
Doppel-LCN eines Satellitensystems an die SAT-Buchse des AVC-Systems an.
Anschließen von externen Geräten oder
3
Soundkomponenten (Seiten 22–25)
Schließen Sie ggf. externe Geräte wie einen DVD-Recorder an.
•
Die Kabel und Buchsen können in Abhängigkeit von den verwendeten
•
Geräten variieren.
Vorbereiten der Fernbedienung (Seite 6)
4
Legen Sie die mitgelieferten alkalischen Microbatterien in die Fernbedienung ein.
•
Einschalten und Ausführen der anfänglichen Autoinstallation
5
Einschalten des TV (Seite 10)
Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose ein.
•
Drücken Sie a am Display, um das Display einzuschalten.
•
Ausführen der anfänglichen Autoinstallation (Seiten 11–15)
6
Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation wird automatisch angezeigt (nur beim ersten Einschalten des TV).
•
Einstellen der DVB-T/S/C-Antenne (Seite 16)
7
Positionieren Sie die DVB-T/S/C-Antenne oder richten Sie sie bei Bedarf aus.
•
7
Kurzanleitung
Vor dem Einschalten des Geräts
Vorbereiten des Displays
Stellen Sie zunächst sicher, dass das Display ausgeschaltet ist.
•
Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen Ablagefläche für das Display ausbreiten.
•
So schützen Sie das Gerät vor einer etwaigen Beschädigung.
Anschließen des HDMI-Kabels mit der HDMI-Kabelhalterung
HDMI-Kabel
Lautsprecherkabel*
Drücken Sie den oberen
1Schließen Sie das HDMI-
Zapfen nach unten und
nehmen Sie die rückseitige
Anschlussabdeckung ab,
indem Sie sie zu sich ziehen.
(mitgeliefert)
2Drücken Sie die HDMI-
Kabel an das Display an.
3
Kabelhalterung nach
unten, um sie zu
befestigen.
HDMIKabelhalterung
(mitgeliefert)
ZUR BEACHTUNG
Hierbei handelt es sich um Buchsen für den TV-Lautsprecher. Schließen Sie keine anderen Kabel an.
*
Trennen Sie das Lautsprecherkabel nur, wenn es absolut erforderlich ist. Überprüfen Sie beim Trennen des Lautsprecherkabels
•
die verschiedenen Farben der Lautsprecherstecker und -buchsen (die Farbreihenfolge von links nach rechts: rot/schwarz/
weiß), bevor Sie das Lautsprecherkabel erneut anschließen.
Befestigen des Displays an der Wand
Zum Befestigen dieses Displays an der Wand sollte ausschließlich die von SHARP erhältliche
•
Wandmontage-Halterung (Seite 5) verwendet werden. Bei Verwendung anderer WandmontageHalterungen kann die Installation instabil sein, wodurch die Gefahr eventuell ernster Verletzungen
besteht.
Die Befestigung des Displays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes
•
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diese Arbeiten auf keinen Fall selbst aus.
SHARP übernimmt keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als
Folgen einer falschen Anbringung entstehen.
Erkundigen Sie sich bei Bedarf bei einem qualifizierten Service-Techniker nach einer optionalen Halterung für die
•
Wandmontage des Displays.
Für die Wandmontage dieses Displays ziehen Sie bitte zunächst das Klebeband von den zwei Stellen auf der
•
Rückseite des Displays ab und befestigen Sie dann mit den Schrauben, die der Wandmontage-Halterung
beiliegen, die Halterung an der Rückseite des Displays.
Bei Verwendung der Wandmontage-Halterung AN-52AG8 oder AN-65AG2
E
Bei der Montage des Displays können Sie den Mittelpunkt des TV-Bildschirms mithilfe der auf der WandmontageHalterung eingravierten Markierung ermitteln.
LC-52XS1E: Der Mittelpunkt des TV-Bildschirms befindet sich an der Markierung „E“ auf der Wandhalterung.
LC-65XS1E: Der Mittelpunkt des TV-Bildschirms befindet sich an der Markierung „A“ auf der Wandhalterung.
Aufstellen des Displays mit dem optionalen Ständer
Zum Aufstellen dieses Displays auf einem Tisch, auf dem Boden usw. sollte ausschließlich der von SHARP
•
separat erhältliche Ständer (Seite 5) verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Ständers befolgt werden.
•
8
Kurzanleitung
Anschließen von TV und Antennenkabeln
Spannungsversorgung der Antenne
Um digitale/terrestrische Programme oder Satellitenprogramme empfangen zu können, muss die Antenne
nach dem Ausführen der anfänglichen Autoinstallation mit Spannung versorgt werden. Gehen Sie zu „MENÜ“
> „Einstellungen“ > „Antennensetup - DIGITAL“ > „Digitale-Setup“ > „Speise- Spannung“ > wählen Sie „Ein“.
ZUR BEACHTUNG
Die B-Anzeige des AVC-Systems leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet wird, nachdem das Display und das AVC-System mithilfe des
•
mitgelieferten HDMI-Kabels angeschlossen wurden.
Das HDMI-Kabel sollte fest sitzen. Andernfalls kann sich das Kabel lockern und einen Kontaktfehler zur Folge haben, wenn das AVC-System
•
bewegt wird. Dadurch kann auf dem Bildschirm eine Fehlermeldung angezeigt werden, ohne dass ein Bild vorhanden ist.
Satellitenantennenkabel
Anschließen des HDMI-Kabels mit
der Halterung bzw. mit dem Polster
1 3
2
Lasche
Führen Sie die Halterung
1
für das HDMI-Kabel in
die Öffnung unter der
DISPLAY OUTPUTBuchse des AVCSystems ein.
Trennen Sie die
2
Halterungskomponenten.
Halten Sie dabei die
Lasche der Halterung
nach unten.
Wickeln Sie das Polster
Wenden Sie beim
Einführen/Entfernen
des HDMI-Kabels keine
übermäßige Kraft an.
Die Buchse oder das
Kabel könnte dadurch
beschädigt werden.
HDMI-Kabel (mitgeliefert)
4 5
Befestigen Sie die
4
Halterungskomponenten
am Polster. Drücken Sie
dabei die Lasche nach
unten.
Schließen Sie das HDMI-
5
Kabel mit der Halterung
an die DISPLAY
OUTPUT-Buchse an und
verschieben Sie dabei
die Halterungsleiste.
Verwenden des AVC-Systems
VORSICHT
Stellen Sie keinen Videorecorder oder ein anderes Gerät auf
•
das AVC-System.
Achten Sie darauf, dass oberhalb und seitlich des AVC-
•
Systems genügend Freiraum vorhanden ist.
Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen oberhalb und auf der linken Seite bzw. den Entlüfter auf der rechten Seite nicht.
•
Legen Sie keinen dicken Stoff unter oder auf das AVC-System, da dies zu einem Wärmestau und zu einer Fehlfunktion führen
•
kann.
5cm
5cm5cm
9
Kurzanleitung
Einschalten und Ausführen der anfänglichen Autoinstallation
Einstecken des Netzkabels in die Netzsteckdose
Stellen Sie den TV nahe an
einer Netzsteckdose auf und
sorgen Sie dafür, dass der
Netzstecker gut zugänglich
ist.
Netzkabel*
Netzkabel*
Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen.*
Einschalten und Autoinstallation durchführen
Schalten Sie das Gerät mithilfe
n
von a am Display ein.
Digitalsuche
Führen Sie die anfängliche
o
Autoinstallation aus
(Seiten 11–15).
Sprache-Einstellung
✔
English
Italiano
Svenska
Daheim/Geschäft-
✔
Einstellung
Land-Einstellung
✔
Österreich
A B/G
Finnland
FIN
B/G
Griechenland
GR B/G
Kanalsuche-Einstellung
✔
Digitalsuche
Analogsuche
Überspringen
Starten der Einstellungen für digitale
Dienste (Seiten 11–13)
KabelTerrestrisch
Analogsuche
Starten der Suche nach analogen
Kanälen (Seite 13)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
GESCHÄFTDAHEIM
Überspringen
Starten der Einstellungen für
Satellitendienste (Seiten 14–15)
NeinJa
10
Kurzanleitung
Anfängliche Autoinstallation
Starten der Kanalsuche.
5
Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal
eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die
anfängliche Autoinstallation. Folgen Sie bitte den
Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die
erforderlichen Einstellungen vor.
Kontrollieren Sie vor dem Einschalten
Folgendes:
E
Sind das Display und das AVC-System
mithilfe des mitgelieferten HDMI-Kabels
angeschlossen?
E
Ist das Antennenkabel angeschlossen?
E
Ist das Netzkabel angeschlossen?
Drücken Sie a am Display.
1
Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation
•
erscheint.
Einstellen der OSD-Sprache.
2
English
Italiano
Svenska
Wählen Sie mit a/b/c/d die gewünschte
Sprache und drücken Sie dann OK.
3
Auswählen des gewünschten Standorts des TV.
Digitalsuche
Analogsuche
Überspringen
Wählen Sie mit a/b „Digitalsuche“,
„Analogsuche“ oder „Überspringen“ und drücken
Sie dann OK.
Wenn Sie analoge, digitale und Satellitenprogramme
•
sehen möchten, sollten Sie die Kanalsuche-Einstellung
für jedes Format vornehmen.
Um nach weiteren Sendern zu suchen, führen Sie
•
bitte „Zusätzliche Suche“ über das „ProgrammEinstellungen“-Menü aus (Seiten 34–36).
Wenn Sie „Überspringen“ wählen, wird nur
•
„Satellitsuche“ ausgeführt. Sie sollten bei
Bedarf „Digitalsuche“ und „Analogsuche“ über
„Autoinstallation“ im „Einstellungen“-Menü ausführen.
Nach der Ausführung von „Digitalsuche“ oder
•
„Analogsuche“ wechselt der Bildschirm zur Einstellung
„Satellitsuche“. Sie sollten dann „Ja“ ausführen, wenn
Sie nach Satellitenkanälen suchen möchten.
Einstellung „Digitalsuche“
Wählen Sie mit c/d „Terrestrisch“ oder „Kabel“
und drücken Sie dann OK.
KabelTerrestrisch
GESCHÄFTDAHEIM
Wählen Sie mit c/d den gewünschten Standort
für diesen TV und drücken Sie dann OK.
DAHEIM: „STANDARD“ ist der Standardwert für die
•
Einstellung „AV-MODUS“.
GESCHÄFT: „DYNAMISCH (Konstant)“ ist der
•
Standardwert für die Einstellung „AV-Modus“. Wenn
„AV-Modus“ geändert wird, wird der TV automatisch
auf „DYNAMISCH (Konstant)“ zurückgesetzt, falls
30 Minuten lang kein Eingangssignal vom TV oder der
Fernbedienung kommt.
Einstellen des Lands.
4
Österreich
A B/G
Finnland
FIN
B/G
Griechenland
GR B/G
Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land bzw. Ihre
Region und drücken Sie dann OK.
Diese Einstellanzeige erscheint nur bei der
•
Erstinbetriebnahme.
„Terrestrisch“ Suche
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Der TV sucht, sortiert und speichert alle TVProgramme, die bei den aktuellen Einstellungen
mit der angeschlossenen Antenne empfangbar
sind.
Um die laufende anfängliche Autoinstallation
•
abzubrechen, drücken Sie bitte 6.
Nach der Suche nach DVB-T-Kanälen wechselt
der Bildschirm zur Einstellung „Satellitsuche“
(Seite 14).
ZUR BEACHTUNG
•
Wenn Sie das Display ausschalten, während Sie eine
„Terrestrisch“ Suche ausführen, wird der Assistent für
die anfängliche Autoinstallation nicht angezeigt. Die
Autoinstallation kann über das „Einstellungen“-Menü auch
später wieder neu gestartet werden (Seite 34).
•
Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation wird
automatisch beendet, wenn der TV länger als 30 Minuten
nicht bedient wird, bevor die Kanalsuche startet.
11
Kurzanleitung
„Kabel“ suche
E
Die aktuellen DVB-C-Einstellungen werden auf
dem Bildschirm angezeigt.
Verschlüsseltprogramme:
Suchmethode:
Startfrequenz:47.0 MHz
Netzwerk-ID:
Symbolrate 1:
Symbolrate 2:
QAM-Modulation 1:
QAM-Modulation 2:
Nein
Kanal
Keine
6875
6900
64
None
KanaleinstellungSuche starten
no
Wenn Sie die Suche nach DVB-C-Kanälen mit
n
der aktuellen Einstellung starten:
Wählen Sie mit c/d „Suche starten“ und
1
drücken Sie dann OK.
Wenn Sie die verschiedenen Optionen auf die
o
entsprechenden Einstellungen ändern:
1
Wählen Sie mit c/d „Kanaleinstellung“ und
drücken Sie dann OK.
Verschlüsseltprogr.
Suchmethode
Startfrequenz
Netzwerk-ID
Symbolrate 1
Symbolrate 2
QAM-Modulation 1
QAM-Modulation 2
Suchstart
2
[Nein]
[Kanal]
[47.0]
[Keine]
[6875]
[6900]
[64]
[Keine]
JaNein
Wählen Sie mit a/b das Menü und
drücken Sie dann OK.
3
Wählen Sie mit a/b/c/d oder 0–9 den
entsprechenden Punkt/Wert und drücken Sie
dann OK.
4
Wählen Sie mit a/b „Suchstart“ und
drücken Sie dann OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Der TV sucht, sortiert und speichert alle TVProgramme, die bei den aktuellen
Einstellungen mit der angeschlossenen
Antenne empfangbar sind.
Um die laufende anfängliche Autoinstallation
•
abzubrechen, drücken Sie bitte 6.
Nach der Suche nach DVB-C-Kanälen wechselt
der Bildschirm zur Einstellung „Satellitsuche“
(Seite 14).
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie das Display ausschalten, während Sie
•
eine „Kabel“ suche ausführen, wird der Assistent für
die anfängliche Autoinstallation nicht angezeigt. Die
Autoinstallation kann über das „Einstellungen“-Menü auch
später wieder neu gestartet werden (Seite 34).
Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation wird
•
automatisch beendet, wenn der TV länger als 30 Minuten
nicht bedient wird, bevor die Kanalsuche startet.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
5
Der TV sucht, sortiert und speichert alle TVProgramme, die bei den aktuellen
Einstellungen mit der angeschlossenen
Antenne empfangbar sind.
Um die laufende anfängliche Autoinstallation
•
abzubrechen, drücken Sie bitte 6.
Nach der Suche nach DVB-C-Kanälen wechselt
der Bildschirm zur Einstellung „Satellitsuche“
(Seite 14).
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie das Display ausschalten, während Sie
•
eine „Kabel“ suche ausführen, wird der Assistent für
die anfängliche Autoinstallation nicht angezeigt. Die
Autoinstallation kann über das „Einstellungen“-Menü auch
später wieder neu gestartet werden (Seite 34).
Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation wird
•
automatisch beendet, wenn der TV länger als 30 Minuten
nicht bedient wird, bevor die Kanalsuche startet.
12
Kurzanleitung
MenüBeschreibungWählbarer Punkt
Gibt an, ob Sie
Verschlüsseltprogr.
Suchmethode
Startfrequenz
Netzwerk-ID
Symbolrate 1*
Symbolrate 2*
QAMModulation 1
QAMModulation 2
Richten Sie „Symbolrate 2“ ein, falls der Kabelanbieter
*
mehrere Symbolraten verwendet.
Dienste für das
Bezahlfernsehen
hinzufügen müssen.
Gib an, wie Sie nach
Kanälen suchen.
—————————47,0–858,0 MHz
Gibt das Netzwerk
an. Hiermit wird nur
die angegebene
Netzwerk-ID ohne
spezielle Dienste
registriert.
Die Symbolraten
werden vom
Kabelanbieter definiert.
Geben Sie den für
CATV erhaltenen Wert
ein.
Die Symbolraten
werden vom
Kabelanbieter definiert.
Geben Sie den für
CATV erhaltenen Wert
ein.
—————————
—————————
Ja, Nein
Kanal: Extrahiert
alle Informationen
eines Kanals
(schnell,
erfordert aber
entsprechende
TV-Sender).
Frequenz:
Überprüft
jede Frequenz
des Bereichs
(langsam).
Keine, 0–65535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128,
256
Keine, 16, 32, 64,
128, 256
Einstellung „Analogsuche“
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Der TV sucht, sortiert und speichert alle TVProgramme, die bei den aktuellen Einstellungen
mit der angeschlossenen Antenne empfangbar
sind.
•
Um die laufende anfängliche Autoinstallation
abzubrechen, drücken Sie bitte 6.
Nach der Suche nach analogen Kanälen
wechselt der Bildschirm zur Einstellung
„Satellitsuche“ (Seite 14).
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie das Display ausschalten, während Sie
•
eine „Analogsuche“ ausführen, wird der Assistent für
die anfängliche Autoinstallation nicht angezeigt. Die
Autoinstallation kann über das „Einstellungen“-Menü auch
später wieder neu gestartet werden (Seite 34).
Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation wird
•
automatisch beendet, wenn der TV länger als 30 Minuten
nicht bedient wird, bevor die Kanalsuche startet.
13
Kurzanleitung
Einstellung „Satellitesuche“
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann
OK.
NeinJa
Wenn Sie keine „Satellitesuche“-Einstellung vornehmen,
•
wählen Sie „Nein“ und drücken Sie dann OK.
•
Die aktuelle DVB-S-Einstellanzeige wird angezeigt.
Max. 4 Satelliten auf DiSEqC-Multiswitch
Satellitensystem
Satellit
ASTRA1SAT1
LNB-Frequenz
Tief
Hoch
9700
10700
KanaleinstellungWeitere
no
Sie müssen zuerst „Kanaleinstellung“ ausführen, bevor Sie mit
•
„Weitere“ fortfahren.
Wenn Sie die Satellitensuche nach dem
n
Einstellen der Verschlüsseltprogramme starten:
Wählen Sie mit c/d „Weitere“ und drücken Sie
dann OK.
Kanaleinstellung:
E
Wählen Sie mit c/d „Kanaleinstellung“ und
1
drücken Sie dann OK.
Die Einstellanzeige für „Verschlüsseltprogramme“ und
•
„Symbolrate“ wird angezeigt.
Verschlüsseltprogr.
SAT1-Symbolrate 1
SAT1-Symbolrate 2
SAT2-Symbolrate 1
Suchstart
2
[Nein]
[6875]
[6875]
[6875]
JaNein
Wählen Sie mit a/b „Verschlüsseltprogr.“
und drücken Sie dann OK.
Verschlüsseltprogramme: Gibt an, ob Sie Dienste für
•
das Bezahlfernsehen hinzufügen müssen.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie
3
dann OK.
Wählen Sie mit a/b die Symbolrate, die
4
Sie ändern möchten, und drücken Sie dann
OK.
Symbolrate: Sie müssen jede Symbolrate aller
•
Satellitenprogramme einstellen, die der TV empfangen
kann (maximal acht Symbolraten können angezeigt
werden).
Wählen Sie mit c/d „Suchstart“ und
5
drücken Sie dann OK.
Verschlüsseltprogramme:
SAT1
SAT2
Suche starten: DVB-S-Kanalsuche.
E
1
Wählen Sie mit c/d „Suche starten“ und
Satellit
ASTRA1
ASTRA2
ASTRA3SAT3
andereSAT4
Nein
Symbolrate 1
27500
27500
2750022000
2750022000
drücken Sie dann OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Der TV sucht, sortiert und speichert alle TVProgramme, die bei den aktuellen
Einstellungen mit der angeschlossenen
Antenne empfangbar sind.
Um die laufende anfängliche Autoinstallation
•
abzubrechen, drücken Sie bitte 6.
KanaleinstellungSuche starten
Symbolrate 2
22000
22000
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
6
Der TV sucht, sortiert und speichert alle TVProgramme, die bei den aktuellen
Einstellungen mit der angeschlossenen
Antenne empfangbar sind.
Um die laufende anfängliche Autoinstallation
•
abzubrechen, drücken Sie bitte 6.
14
Kurzanleitung
Wenn Sie die Antennenanschlusseinstellung
o
ändern:
Wählen Sie mit c/d „Kanaleinstellung“ in der linken
Spalte der DVB-S-Einstellanzeige und drücken Sie
dann OK.
Die Einstellanzeige für den Antennenanschluss wird angezeigt.
•
Nur ein Satellit
2 Satelliten auf 22-kHz-Switchbox
2 Satelliten auf Tonburst-Switchbox
Max. 4 Satelliten auf DiSEqC-Multiswitch
Satelliten-Gemeinschaftsanlage
ZUR BEACHTUNG
•
Für die Antennenanschlussmethode stehen fünf Optionen zur Auswahl.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, bevor Sie eine andere Methode
als „Nur ein Satellit“ verwenden.
Einstellung „Nur ein Satellit“
E
Wählen Sie mit a/b „Nur ein Satellit“ und
1
drücken Sie dann OK.
2
Wählen Sie mit a/b „SAT1 [Kein]“, um die
Satellitenprogramme anzuzeigen, die der TV
empfangen kann, und drücken Sie dann OK.
BEISPIEL
SAT1 Low [9000] 9000
SAT1 HighOK[12000]
Wählen Sie mit a/b „OK“ und drücken Sie
7
9000
12000
12000
dann OK.
Nach Abschluss dieser Konfiguration wird das
DVB-S-Einstellmenü angezeigt, das in der linken
Spalte auf Seite 14 dargestellt ist.
SAT1 [Kein]
Weitere
Wählen Sie mit a/b/c/d Ihren bevorzugten
3
Satelliten und drücken Sie dann OK.
„Weitere“ können Sie nur auswählen, wenn Sie den
•
Satellitenempfang in Schritt 3 einstellen.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
Wählen Sie mit a/b „Weitere“ und drücken Sie
4
dann OK.
SAT1 [ASTRA 1]
Weitere
5
Wählen Sie mit c/d „Ja (0/22 kHz)“ oder
„Nein“, um die LNB-Frequenz einzustellen, und
drücken Sie dann OK.
NeinJa (0/22 kHz)
6
Wählen Sie mit a/b die Option und drücken
Sie c/d, um 9.000 MHz bis 12.000 MHz für
den entsprechenden Wert einzustellen.
15
Kurzanleitung
Prüfen der Signal- und Kanalstärke
(DVB-T/C)
Wenn Sie eine DVB-T/C-Antenne neu installieren oder
positionieren, sollten Sie die Ausrichtung der Antenne
anhand der Antennensetup-Anzeige auf guten
Empfang optimieren.
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d den Punkt „Einstellungen“.
2
Wählen Sie mit a/b „Antennensetup -
3
DIGITAL“ und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a/b „Digital-Setup“ und
4
drücken Sie dann OK.
Kontrollieren der Signalstärke
E
Wählen Sie mit a/b „Signalstärke“ und
drücken Sie dann OK.
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
Kan.-Nr.21
Signalstärke
AugenblicklichMaximal
Qualität
AugenblicklichMaximal
0
0 0
0
Prüfen der Signal- und Kanalstärke
(DVB-S)
Wenn Sie eine DVB-S-Antenne neu installieren oder
positionieren, sollten Sie die Ausrichtung der Antenne
anhand der Antennensetup-Anzeige auf guten
Empfang optimieren.
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d den Punkt „Einstellungen“.
2
Wählen Sie mit a/b „Antennensetup -
3
DIGITAL“ und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a/b „Satellit-Setup“ und
4
drücken Sie dann OK.
Kontrollieren der Signalstärke
E
Wählen Sie mit a/b „Signalstärke“ und
drücken Sie dann OK.
Signalstärke
Kanalstärke
Signalstärke
AugenblicklichMaximal
Qualität
AugenblicklichMaximal
0 0
0 0
Kontrollieren der Kanalstärke
E
Wählen Sie mit a/b „Kanalstärke“ und drücken
Sie dann OK.
Sie können mit den Zifferntasten 0–9 ein bestimmtes
•
Frequenzband anweisen.
Kanalstärke von DVB-T
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
474. 0
Kan.-Nr.21
Signalstärke
AugenblicklichMaximal
Qualität
AugenblicklichMaximal
0
0 0
Kanalstärke von DVB-C
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
Passen Sie die Position und Ausrichtung der
5
Frequenz
Symbolrate
QAM-Modulation
Signalstärke
AugenblicklichMaximal
Qualität
AugenblicklichMaximal
4
74640 MHz.
*******
0
00
Antenne so an, dass Sie die größtmöglichen
Werte für „Signalstärke“ und „Qualität“ erhalten.
MHz
0
0
E
Kontrollieren der Kanalstärke
Wählen Sie mit a/b „Kanalstärke“ und drücken
Sie dann OK.
Sie können mit den Zifferntasten 0–9 ein bestimmtes
•
Frequenzband anweisen.
Kanalstärke von DVB-S
Signalstärke
Kanalstärke
Frequenz
Symbolrate
Band
Signalstärke
AugenblicklichMaximal
Qualität
AugenblicklichMaximal
4
74
********
Vert./Low
0
00
00MHz
0
ZUR BEACHTUNG
Die richtige Ausrichtung der Antenne kann anhand der
•
Werte von „Signalstärke“ und „Qualität“ kontrolliert werden.
16
Fernsehen
Täglicher Betrieb
Ein- und Ausschalten
Ein- und Ausschalten des Geräts
Drücken Sie a am Display.
Drücken Sie zum Ausschalten a am Display.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie den Strom mit a am
•
Display ausschalten, werden die
EPG-Daten gelöscht und etwaige
vorprogrammierte Timeraufnahmen
vom TV nicht mehr ausgeführt.
Bereitschaftsmodus
E
In Bereitschaftsmodus
Wenn der TV eingeschaltet ist, können Sie diesen mit
TVB auf der Fernbedienung oder mit B am AVC-
System auf Bereitschaft schalten.
E
Einschalten aus Bereitschaft
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus TVB auf der
Fernbedienung oder B am AVC-System.
Wechseln des Kanals
Mit Pr/s:
Mit 0–9:
Wählen einer externen Videoquelle
Nach erfolgten Anschlüssen können
Sie mit b das Menü „EINGQUELLE“ aufrufen und mit a/b und
anschließend OK auf die gewünschte
externe Quelle schalten.
EING-QUELLE
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Wählen des Tonmodus
DTV/SAT-Modus:
E
Falls mehrere Tonmodi verfügbar sind, kann der Modus mit
2 folgendermaßen weitergeschaltet werden.
Audio (ENG) : STEREO
Li./Re.Li.Re.Li.Re.
Status der B-Anzeige (Display/AVC-System)
B-Anzeige
Aus
Blau
Rot
Strom aus
Strom ein
Bereitschaft
ZUR BEACHTUNG
Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass
•
das Netzkabel von der Netzsteckdose getrennt wird.
Eine geringe Menge Strom wird auch dann verbraucht, wenn a
•
ausgeschaltet ist.
Status
Umschalten zwischen digitalen,
analogen und Satellitenprogrammen
Betrachten von
Betrachten von
E
digitalen Programmen
Betrachten von
E
analogen Programmen
E
Satellitenprogrammen
Audio (ENG) : CH A
CH ACH BCH AB
Audio (ENG) : MONO
Sie können mit c/d den linken (Li.) oder rechten (Re.) Kanal wählen,
wenn der Menübalken STEREO oder DUAL MONO eingeblendet ist.
Audio (ENG) : STEREO
Li./Re.Li.Re.Li.Re.
ZUR BEACHTUNG
Die Tonmoduswahl-Anzeige erlischt nach sechs Sekunden.
•
Die wählbaren Punkte sind je nach empfangenem Programm unterschiedlich.
•
ATV-Modus:
E
Wiederholtes Drücken von 2 schaltet den Modus wie in
den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen
SignalWählbare Punkte
Stereo
Bilingual
Mono
Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt.
•
17
Fernsehen
EPG
Der EPG ist eine elektronische Programmzeitung, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. Über den EPG können Sie die
Sendezeiten von DTV-, SAT-, RADIO- und DATA-Programmen einsehen, nähere Einzelheiten zu den Programmen abrufen, auf
gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events programmieren.
EPG-Übersicht
GrundfunktionenE
Programm über den EPG wählen (Seite 19)
E
Programminformationen einsehen (Seite 19)
E
Praktische EPG-Einstellungen
Allgemeine Bedienung
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d den Punkt „Digital
2
Einstellungen“.
Wählen Sie mit a/b „EPG-Setup“ und drücken
3
Sie dann OK.
Digitale Einstellungen
Aufnahme-Bildgröße
Download-Setup
EPG-Setup
Untertitel
CI-Wahl
CI-Menü
Wählen Sie mit a/b den gewünschten Punkt
4
und drücken Sie dann OK (Beispiel: „EPGSetup“, „Anzeigebereich-Setup“, usw.).
EPG-Setup
Anzeigebereich-Setup
Genre-Icon-Einstellungen
[16:9 TV]
[Ja]
Praktische ZusatzfunktionenE
Programm nach Kategorien suchen (Seite 19)
E
Programm nach Datum und Uhrzeit suchen
E
(Seite 19)
Timeraufnahme über EPG programmieren
E
(Seite 20)
EPG-Anzeigeeinstellungen
EPG-Setup (Einstellungen für den
E
Empfang von EPG-Daten)
Wählen Sie „Ja“, wenn Sie den EPG für digitale Programme
wünschen. Die EPG-Daten müssen automatisch erfasst
werden, während der TV im Bereitschaftsmodus ist.
Durch die erforderliche Datenerfassung kann es nach dem
Einstellen auf „Ja“ eine Weile dauern, bis das Gerät mit der
Fernbedienung ausgeschaltet werden kann.
ZUR BEACHTUNG
Wenn das Gerät mit dem Hauptschalter ausgeschaltet
•
wird, werden die EPG-Daten nicht erfasst.
Anzeigebereich-Setup
E
Über das „Anzeigebereich-Setup“ kann zwischen drei
Zeitfenster-Einstellungen für die angezeigten Informationen
gewählt werden.
Punkt
Modus 1:
Modus 2: Zeigt Programminformationen zu sechs
Modus 3: Schaltet auf EPG-Anzeige mit vertikalem
Zeigt Programminformationen zu drei Stunden an.
Stunden an.
Zeitverlauf.
JaNein
Drücken Sie a/b/c/d zum Wählen oder
5
Einstellen des gewünschten Punkts und drücken
Sie dann OK (Beispiel: „Ja“, „Nein“, usw.).
18
Genre-Icon-Einstellungen
E
Hier können Sie wählen, welche Genres ausgegraut oder
mit Icons (Symbolen) angezeigt werden sollen, um oft
gewünschte Programme schneller auffinden zu können.
E
Liste der Genre-Icons
IconGenreIconGenre
Film/DramaMusik/Ballett/Tanz
News/Aktuelles
Show/Spielshow
Sport
Kinder/JugendlicheFreizeit/Hobby
Kunst/Kultur (außer
Musik)
Gesellschaft/Politik/
Wirtschaft
Bildung/Wissenschaft/
Sachthemen
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.