The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKERHÅNDBOK
”TV-en” i denne håndboken betyr skjermen og AVC-systemet.
•
Illustrasjonene og OSD i denne brukerhåndboken er kun for informasjonsformål og kan være annerledes enn de faktiske
•
forhold.
Eksemplene i denne håndboken er basert på LC-52XS1E-modellen.
•
Denne modellen er kompatibel med H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) komprimerte sendinger.
Avhending etter produktets levetid ...........................................58
Liste med forkortelser ..............................................................59
NORSK
1
Introduksjon
Kjære SHARP-kunde
Takk for kjøpet av SHARP LCD farge-TV. Før å sørge for sikkerhet og mange års problemfri bruk av ditt apparat
ber vi deg lese Viktige sikkerhetsregler grundig før du tar det i bruk.
Viktige sikkerhetsregler
Rengjøring—Trekk strømledningen ut av strømkontakten før du rengjør produktet. Bruk en fuktig klut til rengjøring. Bruk
•
ikke flytende rengjøringsmiddel eller rengjøringsmiddel på sprayboks.
Vann og fuktighet—Bruk ikke produktet i nærheten av vann, slik som badekar, håndvask, oppvaskkum, vaskekum,
•
svømmebasseng - eller i en våt kjeller.
Plasser ikke vaser eller andre vannfylte beholdere oppå dette produktet. Vannet kan søles på produktet,
•
og forårsake brann eller elektrisk støt.
Stativ—Plasser ikke produktet på en ustødig tralle, stativ, fot eller bord. Dette kan resultere i at produktet
•
faller overende, som igjen kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Bruk utelukkende
tralle, stativ, fot, braketter eller bord som anbefales av produsenten eller selges sammen med produktet.
Følg produsentens instruksjoner ved montering på vegg. Bruk kun monteringsutstyr som anbefales av
produsenten.
Når du flytter produktet som er plassert på en tralle må dette gjøres med største forsiktighet. Plutselige
•
stopp, overdreven bruk av kraft eller ujevnt underlag kan føre til at produktet faller av trallen.
Ventilasjon—Luftehull og andre åpninger i kabinettet er laget for ventilasjon. Ikke dekk til eller blokkér
•
disse luftehullene og åpningene, siden utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake overoppheting og/eller
forkorte produktets levetid. Sett ikke produktet på en seng, sofa, et teppe eller annet liknende underlag,
siden dette kan blokkere ventilasjonsåpningene. Dette produktet er ikke laget for å bygges inn; plasser
ikke produktet i innelukkede omgivelser, slik som i bokhyller eller reoler, med mindre det har tilstrekkelig
ventilasjon og produsentens instruksjoner er fulgt.
LCD-skjermen som er brukt i dette produktet er laget av glass. Den kan derfor knuses hvis produktet
•
mistes i bakken eller utsettes for slag. Hvis LCD-skjermen knuses, vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår.
Varmekilder—Hold produktet unna varmekilder, slik som radiatorer, vifteovner, komfyrer og andre varmeutviklende
•
apparater (inkludert forsterkere).
Hodetelefoner—Ikke sett volumet på et høyt nivå. Hørselseksperter advarer mot lytting i lang tid med høye
•
volumnivåer.
For å forhindre brann, plasser aldri noen form for stearinlys eller bar flamme oppå eller i nærheten av TV-
•
apparatet.
For å forhindre brann eller elektrisk støt, plasser aldri strømledningen under TV-apparatet eller andre tunge
•
gjenstander.
Ikke vis et stillbilde for lenge, da dette kan føre til at et etterbilde blir værende på skjermen.
•
Det forbrukes alltid strøm hvis hovedstrømkontakten står i.
•
Service—Ikke forsøk å foreta service på produktet selv. Ved å fjerne deksler kan du utsette deg for høyspenning og andre
•
farer. Sørg for at en kvalifisert person foretar service.
LCD-skjermen er et høyteknologisk produkt som gir deg detaljerte bilder.
På grunn av det høye antallet bildepunkter vil det av og til kunne forekomme inaktive bildepunkter som kan sees som et
blått, grønt eller rødt punkt på skjermen. Dette er innenfor produktspesifikasjonene, og utgjør ikke en feil.
Forholdsregler under transport av skjermen
Når du transporterer skjermen må den aldri bæres ved å holde i høyttalerne. Vær nøye med at det alltid er to personer som
bærer skjermen med begge hender—en hånd på hver side av skjermen.
Varemerker
”HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing
•
LLC.”
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
•
”Dolby” og dobbel-D-symbolet er varemerker tilhørende Dolby Laboratories.
•
TruSurround XT, SRS og h-symbolet er varemerker for SRS Labs, Inc.
•
Teknologien til TruSurround XT er inkorporert under lisens fra SRS Labs, Inc.
•
”HD ready” logoen er et varemerke for EICTA.
•
DVB-logoen er et registrert varemerke tilhørende Digital Video Broadcasting-prosjektet (DVB).
•
”x.v.Colour” og
2
er varemerker tilhørende Sony Corporation.•
Introduksjon
Fjernkontroll
BEMERK
Symbolene 8, 9 og 0 angir at knappene blir tilgjengelig i de respektive driftsmodusene ved bruk av en universal fjernkontroll.•
TV B (TV standby/på) (side 17)
1
LIGHT D890
2
Når de trykkes vil knappene som brukes
ofte (Pr/s, ik/l, 0-9 talltaster,
A og b) lyse. Lyset slås av hvis det
ikke skjer noe innen fem sekunder. Denne
knappen brukes for oppgaver som må
utføres i dårlig lys.
FUNCTION 890
3
Trykk kort på denne knappen (i mer
enn 0,2 sekunder) og bryterne for DVD,
SetTopBox eller VCR og enheter som
styres i øyeblikket blir vist i LCD-vinduet.
Se side 50 for hvordan du bruker denne
enheten som en universal fjernkontroll.
LCD-vindu 890
4
Dette skjermbildet viser hvilke enheter
du styrer i øyeblikket (TV, DVD, STB eller
videospiller).
0–9 talltaster 9
5
Innstill kanal.
Skriv inn ønsket tall.
Velger side i tekst-TV modus.
Når de fem nordiske landene (Sverige,
•
Norge, Finland, Danmark eller Island)
velges under landinnstillingen fra
”Automatisk installasjon” (side 34) har
DTV-tjenester fire sifre. Når det velges
et annet land har DTV-tjenesten tre
sifre.
A (Flashback)
6
Trykk for å gå tilbake til den sist valgte
kanalen eller ekstern bildekilde.
ATV
7
Trykk for vanlig analogt TV-modus.
DTV
8
Trykk for digitalt TV-modus.
ik/l (Volum)
9
Øker/senker lydstyrken.
0
e (Demp)
Lyd på/av.
Q
R/G/Y/B-knapper (farger)
De fargede knappene brukes til å velge
tilsvarende fargede elementer på skjermen
(f.eks. EPG, MHEG-5, Tekst-TV).
W
a/b/c/d (Markør) 8
Velger ønsket menypunkt på
innstillingsskjermen.
OK 89
Utfører en kommando på ”MENY”skjermen.
ATV/DTV/SAT: Viser programlisten når
ingen andre ”MENY”-skjermbilder er
aktive.
E
END
Lukker ”MENY”-skjermbildet.
R
Knapper for tekst-TV og andre nyttige
funksjoner
[ (Undertittel)
Slår undertittel-språk på/av (side 21 og
37).
m (Tekst-TV)
ATV: Viser analogt tekst-TV (side 21).
DTV/SAT: Velg MHEG-5 og tekst-TV for
DTV/SAT (side 21).
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
EPG
DTV/SAT: Viser EPG-skjermbildet (side
18–20).
f (PANORAMAMODUS)
Velg PANORAMAMODUS (side 38 og 46).
GALLERI
Trykk for å gå til gallerimodus (side 44).
3 (Frys/hold)
Trykk frys for å flytte et levende bilde på
skjermen.
Tekst-TV: Stopper automatisk oppdatering
av tekst-TV sider, eller frigi hold modus.
15
16
17
18
19
20
21
22
b (INNGANGSKILDE)
T
Velger ekstern signalkilde (side 17).
RADIO
Y
DTV/SAT: Bytt mellom RADIO og TVmodus.
Når DVB kun sender datasignaler
•
(ingen radiosignaler) vil radiosendingene
ikke være tilgjengelige.
Trykk for å vise stasjonsinformasjon
(kanalnummer, signal, osv.) i øverste høyre
hjørne av skjermen (side 40).
P. INFO
Trykk for å vise programinformasjon som
sendes via digital bildekringkasting i
øverste venstre hjørne av skjermen (kun
DTV/SAT).
7 (Lydmodus)
Velg lyd i multipleksmodus (side 17).
k (Vis skjult tekst-TV) (Side 21)
1(Underside) (Side 21)
v (oppe/nede/hele)
Stiller inn området for forstørrelse i tekstTV modus (side 21).
AV MODE
Velg en videoinnstilling (side 32).
AQUOS LINK-knapper 89
S
0
TV-modus: Hvis eksternt utstyr, som
AQUOS BD spiller er koblet via HDMIkabel og er AQUOS LINK-kompatibel, kan
disse AQUOS LINK-knappene brukes. Se
sidene 27 og 29 for mer informasjon.
DVD/VCR-modus: Trykk på OPTION for å
pause bildet.
Knappene bortsett fra OPTION brukes
•
tilsvarende til å velge elementer på
skjermen.
STB-modus: Kun B-knappen kan
brukes med STB.
3
Introduksjon
Navn på del
Skjerm (forfra/fra siden)
1 2 3 4 5 69
il/k Volumknapper*
1
Ps/r Program (kanal)-knapper*
2
b (INNGANGSKILDE)-knapp*
3
MENU-knapp*
4
a (Hovedstrøm)-knapp*
5
Fjernkontrollsensor
6
B (Standby/på)-indikator
7
SLEEP-indikator
8
OPC-indikator
9
RESET-knapp
10
USB-kontakt
11
Symbolene lyser når du trykker på disse knappene. Lyset
*
slukkes etter en stund.
AVC-system (forfra/fra siden)
32145678
COMMON INTERFACE 1/2 spor
B (strøm)-knapp
1
B (Standby/på)-indikator
2
ADVARSEL
For stort lydtrykk fra øretelefoner og hodetelefoner kan forårsake hørselsskade.
•
Ikke sett volumet på et høyt nivå. Hørselseksperter advarer mot lytting i lang tid med høye volumnivåer.
•
3
RESET-knapp
4
HDMI3 (HDMI)-kontakt
5
11
1213 1415
78
EXT4 (ANALOG RGB/AUDIO)-
6
kontakter
EXT8-kontakter
7
Hodetelefoner
8
10
11
9
10
EXT1-kontakt (RGB)
9
EXT2-kontakt (RGB)
10
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)-
11
kontakter
OUTPUT (AUDIO) kontakter
12
AVC-system (knapper vist)
4
16
SAT (satellitt) antennekontakt
13
Antenne-kontakt
14
DC OUTPUT-kontakt
15
DIGITAL AUDIO OUTPUT kontakt
16
HDMI1 (HDMI/AUDIO)-kontakter
17
17181920 2122
HDMI2 (HDMI)-kontakt
18
RS-232C-kontakt
19
USB-kontakt
20
DISPLAY OUTPUT-kontakt
21
AC INPUT (strømkontakt)
22
Produktmerket sitter på undersiden av
AVC-systemet.
Forberedelser
Medfølgende tilbehør
HDMI-kabelholder (g1)
Side 8
Fjernkontroll (g1)
Side 3 og 6
Deksel for strømledning
(g1)
Dette dekker rommet på baksiden
av skjermen etter montering
av veggfestebrakettene eller
standenheter.
alkalisk batteri størrelse
”AAA” (g2)
Side 6
Vekselstrømsledning
(g2)
Utseendet på produktet varierer i
noen land.
Side 10
HDMI-kabel (g1)
Side 8 og 9
HDMI-kabelfeste/-pute
Ekstrautstyr
Tilleggsutstyret som er listet, kan fås til LCD fargeTV-apparatet. De kan kjøpes i vanlig handel. De kan
kjøpes i vanlig handel.
Det kan komme mer tilleggsutstyr i fremtiden. Ved kjøp,
•
vennligst sjekk den nyeste katalogen mht. kompatibilitet,
og undersøk tilgjengeligheten.
Før du bruker TV-apparatet for første gang, må du sette inn to ”AAA”-batterier. Når batteriene er oppbrukte og
fjernkontrollen ikke lenger virker, erstatt batteriene med nye ”AAA”-batterier.
1
Åpne batteridekselet.
2
Sett inn de to medfølgende ”AAA”-batteriene.
Plasser batteriene slik at polene samsvarer med (e) og
•
(f) merkene i batteridekselet.
Lukk batteridekselet.
3
FORSIKTIG
Feil bruk av batteriene kan føre til lekkasje av kjemikalier eller eksplosjon. Følg instruksjonene nedenfor.
Bland ikke batterier av forskjellig type. Ulike typer batterier har forskjellige egenskaper.
•
Bland ikke nye og gamle batterier. Blanding av nye og gamle batterier kan forkorte levetiden til nye batterier eller føre til
•
lekkasje av kjemikalier i gamle batterier.
Ta ut batteriene straks de er oppbrukt. Kjemikalier som lekker fra batterier kan føre til utslett. Tørk grundig av med en fille hvis
•
du oppdager lekkasje av kjemikalier.
Ikke bruk belysningsfunksjonen til LIGHTD-knappen for mye, da det kan korte ned på batterienes levetid. Skift batterier når
•
lyset i LCD-vinduet eller belysningsfunksjonen blir svakt, eller når vinduet blir uskarpt.
Ikke fortsett å bruke fjernkontrollen når batteriene er svake. Dette kan føre til en feilmelding eller
•
funksjonssvikt. Hvis dette skjer, må du skifte batterier og la være å bruke den en stund. Eller du
kan åpne batteridekselet på baksiden og trykke på RESET-knappen. Når du trykker på RESETknappen blir innstillingene på universalfjernkontrollen slettet.
Fjernkontrollen har et internt minne over eksterne enheter. Skift batterier raskt slik at data ikke går
•
tapt. Hvis produsentkoden initialiseres og mistes, kan du legge inn produsentkoden på nytt (se side
50-53).
Batteriene som medfølger dette produktet kan ha kortere levetid enn normalt på grunn av
•
lagringsforhold.
Ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke den på lang tid.
•
Når du skifter batterier må du bruke alkaliske batterier og ikke sink-karbon-batterier.
•
RESETknapp
Om kassering av batteriene:
Batteriene som kommer med produktet inneholder ingen skadelige materialer, som kadmium, bly eller kvikksølv.
Lover og regler om brukte batterier tilsier at batterier ikke må kastes med vanlig husholdningsavfall. Legg derfor
brukte batterier i egne batteribeholdere som mange forretninger tilbyr.
Bruk av fjernkontrollen
Bruk fjernkontrollen ved å peke den mot fjernkontrollsensoren. Gjenstander som befinner seg mellom
fjernkontrollen og sensoren kan forhindre at den virker skikkelig.
5 m
30°30°
Fjernkontrollsensor
Forsiktighetsregler for bruk av l fjernkontrollen
•
Utsett ikke fjernkontrollen for harde støt. I tillegg må ikke fjernkontrollen utsettes for
væsker eller plasseres i omgivelser med høy luftfuktighet.
•
Plasser ikke fjernkontrollen i direkte sollys. Varmen kan forårsake deformasjon av enheten.
•
Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis fjernkontrollsensoren på skjermen
er utsatt for direkte sollys eller sterk belysning. I slike tilfeller må du endre vinkelen på
belysningen eller skjermen, eller bruke fjernkontrollen nærmere fjernkontrollsensoren.
6
Hurtigguide
Installasjonsoversikt
Følg trinnene nedenfor før du bruker TV-apparatet for første gang. Enkelte trinn kan være unødvendige, alt
avhengig av TV-innstillingene og tilkoblinger.
Før du slår på hovedstrømmen
Klargjør skjermen (side 8)
1
HDMI-kabel:
Kople den medfølgende HDMI-kabelen til HDMI-kontakten på skjermen.
•
Fest kabelen til skjermen med den medfølgende HDMI-kabelholderen.
Stille inn TV-apparatet og antennekabler (side 9)
2
Skjerm:
•
Velg en plass for TV-apparatet.
HDMI-kabelfeste/-pute:
•
Kople den medfølgende HDMI-kabelen slik at den ene siden er koplet til
skjermen som i trinn 1 i DISPLAY OUTPUT (skjermutgang) på AVCsystemet. Kople kabelen til AVC-systemet med det medfølgende HDMIkabelfestet/-puten.
Analog/DVB-C/DVB-T-antenne:
•
Kople antennen i et antennesystem, kabelsystem eller romantenne til
antennekontakten på AVC-systemet.
Satellittantenne:
•
Sett antennepluggen, f.eks. fra antenneskiftebryteren eller fra twin-LCN
på et satellittsystem i SAT-kontakten på AVC-systemet.
Kople til eksterne enheter eller lydkomponenter
3
(side 22–25)
Hvis ønskelig, kople til eksterne enheter som for eksempel en DVD-spiller.
•
Kabler og kontakter kan variere avhengig av enhetene du bruker.
•
Gjør klar fjernkontrollen (side 6)
4
Sett de medfølgende ”AAA”-batteriene i fjernkontrollen.
•
Slå på og kjøre den første automatiske installasjonen
5
Slå på TV-strømmen (side 10)
Koble strømledningen til en veggkontakt.
•
Trykk på a på skjermen for å slå på hovedstrømmen til skjermen.
•
Gjennomfør første automatiske installasjon (side 11–15)
6
Veiviseren for første automatiske installasjon vises automatisk (bare første gang TV-apparatet slås på).
•
Juster DVB-T/S/C-antennen (side 16)
7
Plasser eller still inn DVB-T/S/C-antennen etter behov.
•
7
Hurtigguide
Før du slår på hovedstrømmen
Gjøre klar skjermen
Vær sikker på at skjermen er slått av før arbeidet starter.
•
Før arbeidet utføres må du legge noe støtdempende på overflaten der du vil sette skjermen. Dette forhindrer at
•
det blir skadet.
Kople til HDMI-kabelen med HDMI-kabelholderen
HDMI-kabel
Høyttalerkabel*
Trykk ned den øvre
1Kople HDMI-kabelen til
kroken og fjern
kontaktdekselet på
baksiden ved å trekke
det mot deg.
(medfølger)
2Fest HDMI-kabelholderen
skjermen.
3
ved å trykke ned.
HDMIkabelholder
(medfølger)
BEMERK
Dette er kontakter for TV-høyttaleren. Det må ikke koples til andre typer kabler.
*
Høyttalerkabelen må ikke frakoples uten at det er absolutt nødvendig. Hvis du kopler fra høyttalerkabelen, må du bekrefte
•
fargene på høyttalerpluggene og høyttalerkontaktene (rekkefølgen til fagene fra venstre mot høyre: rød/svart/hvit) før du kopler
til høyttalerledningen igjen.
Montere skjermen på en vegg
Skjermen bør bare monteres på vegg med brakett for veggfeste som er tilgjengelig hos SHARP (side
•
5). Bruk av annen brakett for veggmontasje kan resultere i ustødig montering og føre til alvorlige
personskader.
Montering av skjermen krever spesialkunnskaper, og skal kun utføres av kvalifisert servicepersonell.
•
Kunden må ikke prøve å utføre jobben selv. SHARP har ikke ansvaret for feilaktig montering eller
montering som resulterer i ulykker eller skader.
Du kan spørre en kvalifisert serviceperson om bruken av en tilleggsbrakett for å montere skjermen på veggen.
•
For å kunne bruke denne skjermen montert på vegg, må du først fjerne klebebåndet på de to stedene på
•
baksiden av skjermen fjernes, og skruene som følger med veggstativet må deretter brukes for å feste støtten til
baksiden av skjermen.
Ved bruk av veggmonteringsbraketten AN-52AG8 eller AN-65AG2
E
Du kan sjekke midten av TV-skjermen med merket som er gravert på veggfestebraketten når skjermen monteres
på veggen.
LC-52XS1E: Midten på TV-skjermen er ved merket ”E” på veggbraketten.
LC-65XS1E: Midten på TV-skjermen er ved merket ”A” på veggbraketten.
Sette skjermen på stand (ekstrautstyr)
Denne skjermen bør bare settes på et bord eller på gulvet med den aktuelle standen fra SHARP, som selges
•
separat (side 5).
Følg instruksene i bruksanvisningen for standen.
•
8
Hurtigguide
Stille inn TV- og antennekabler
Strøm til antennen
Etter den første automatiske installasjonen må antennen ha strøm for å kunne motta digitale sendinger fra
bakkenettet eller satellitt. Gå til ”MENY” > ”Innstillinger” > ”Antenneoppsett-DIGITALT” > ”Digitalt oppsett” >
”Støromstyrke” > velg ”På”.
BEMERK
B-indikatoren på AVC-systemet tennes når hovedstrømmen slås på etter sammenkopling av skjermen og AVC-systemet med den
•
medfølgende HDMI-kabelen.
HDMI-kabelen må være godt festet. Hvis ikke, kan kabelen løsne og forårsake kontaktfeil når AVC-systemet flyttes. Dette kan føre til at det vises
•
en feilmelding på skjermen uten et synlig bilde.
Antenne for
satellittantenne
Kople til HDMI-kabelen med festet/
Standard
DIN45325 plugg
(IEC 169-2) 75 q
koaksialkabel
HDMI-kabel (medfølger)
puten
1 3
4 5
2
Ta b
Sett festet for HDMI-
1Løsne delene i festet
kabelen inn i hullet
under DISPLAY
OUTPUT-kontakten
på AVC-systemet.
2
mens du holder ned
klaffen på festet.
Vikle puten rundt
3
HDMI-kabelen.
Fest delene på festet
4Kople HDMI-kabelen
på puten mens
du trykker klaffen
nedover.
Ikke bruk overdreven
kraft når du setter
inn/trekker ut HDMIkabelen. Kontakten
eller kabelen kan bli
skadet.
5
med festet til
DISPLAY OUTPUTkontakten mens du
skyver på stangen
på festet.
Håndtere AVC-systemet
FORSIKTIG
Ikke sett en videospiller eller noe annet apparat oppå AVC-
•
systemet.
Sørg for at det er godt med plass over og til siden for AVC-
•
systemet.
Ikke blokker ventilasjonshullene på oppå og på venstre side eller viften på høyre side.
•
Ikke legg tykt tøy under AVC-systemet. Du må heller ikke dekke det til, ettersom dette kan føre til overoppheting og
•
funksjonsfeil.
5cm
5cm5cm
9
Hurtigguide
Slå på og kjøre den første automatiske installasjonen
Sette strømledningen i en veggkontakt
Plasser TV-apparatet i
nærheten av strømkontakten,
og hold støpselet innen
rekkevidde.
Strømledning*
Strømledning*
Utseendet på produktet varierer i noen land.*
Slå på strømmen og kjør autoinstallasjon
Slå på hovedstrømmen med
n
a på skjermen.
Digitalt søk
Kjør førstegangs automatisk
o
installasjon (side 11–15).
Språkinnstilling
✔
English
Italiano
Svenska
Hjem/Lagre-innstilling
✔
Landinnstilling
✔
Østerrike
A B/G
Finland
FIN
B/G
Hellas GR B/G
Kanalsøk-innstilling
✔
Digitalt søk
Analogt søk
Hoppe over
Start innstillingene av digitale tjenester
(side 11–13)
KabelBakkenett
Analogt søk
Start søket etter analoge kanaler
(side 13)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
LAGREHJEM
Hoppe over
Start innstillingene av satellittjenester
(side 14–15)
NeiJa
10
Hurtigguide
Førstegangs automatisk
installasjon
Når du slår på TV-apparatet for første gang etter at du
har anskaffet det, starter en førstegangs automatisk
installasjon. Følg menyene og foreta de nødvendige
innstillingene en etter en.
Bekreft følgende før du slår på
strømmen
Er skjermen og AVC-systemet koplet sammen
E
med den medfølgende HDMI-kabelen?
Er antennekabelen koblet til?
E
Er strømledningen koblet til?
E
Trykk på a på skjermen.
1
Starter en førstegangs automatisk installasjon.
•
Angi skjermspråk (OSD).
2
English
Italiano
Svenska
Trykk a/b/c/d for å velge språk, og trykk
deretter OK.
3
Velge plass for TV-apparatet.
Begynn å søke etter kanaler.
5
Digitalt søk
Analogt søk
Hoppe over
Trykk på a/b for å velge ”Digitalt søk”, ”Analogt
søk” eller ”Hoppe over” og trykk deretter på OK.
For å kunne se på både analoge og digitale sendinger
•
samt satellittsendinger må du foreta kanalsøkinnstilling for hver format.
Hvis du ønsker å søke etter flere sendinger, kan du
•
bruke ”Tilleggssøk” på ”Programinnstillinger”-menyen
(side 34–36).
Når du velger ”Hoppe over” utføres kun ”Satellitt
•
søk”. Du kan utføre ”Digitalt søk” og ”Analogt søk”
fra ”Autoinstallajsjon” på ”Innstillinger”-menyen etter
behov.
Etter å ha utført ”Digitalt søk” eller ”Analogt søk” skifter
•
skjermbildet til innstillingen ”Satellitt søk”. Trykk på
”Ja” hvis du ønsker å søke etter satellittkanaler.
”Digitalt søk”-innstilling
Trykk på c/d for å velge ”Bakkenett” eller
”Kabel” og deretter på OK.
KabelBakkenett
LAGREHJEM
Trykk på c/d for å velge hvor du vil bruke TVapparatet og trykk deretter på OK.
HJEM: ”STANDARD” vil være standardverdien for
•
innstillingen ”AV-MODUS”.
LAGRE: ”DYNAMISK (konstant)” vil være
•
standardverdien for innstillingen ”AV-MODUS”. Hvis
”AV-MODUS” endres, vil TV-apparatet automatisk
skifte tilbake til ”DYNAMISK (konstant)” når det
ikke kommer noe signal fra TV-apparatet eller
fjernkontrollen på 30 minutter.
Programmere land.
4
Østerrike
A B/G
Finland
FIN
B/G
Hellas GR B/G
Trykk a/b/c/d for å velge land eller område, og
trykk deretter OK.
Denne innstillingsskjermen kommer bare frem ved
•
første installasjon.
”Bakkenett”-søk
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
TV-apparatet søker etter, sorterer og lagrer alle
TV-stasjoner som kan mottas, alt etter
stasjonenes innstillinger og den tilkoblede
antennen.
Avbryt autoinstallasjonen ved å trykke 6.
•
Etter søket etter DVB-T-kanaler skifter
skjermbildet til innstillingen ”Satellitt søk” (side
14).
BEMERK
•
Hvis du slår av hovedstrømknappen på skjermen
under ”Bakkenett”-søk, vises ikke veiviseren for første
autoinstallasjon. Med autoinstallasjonsfunksjonen kan du
gjennomføre installasjonen igjen fra ”Innstillinger”-menyen
(side 34).
•
Veiviseren for førstegangs automatisk installasjon vil
forsvinne hvis du lar TV-apparatet stå i 30 minutter før du
begynner å søke etter kanaler.
11
Hurtigguide
”Kabel”-søk
E
De gjeldende DVB-C-innstillingene vises på
skjermen.
Krypterte stasjoner:
Søkemetode:
Startfrekvens:47.0 MHz
Nettverks-ID:
Sybolsats 1:
Sybolsats 2:
QAM-modulering 1:
QAM-modulering 2:
Nei
Kanal
Ingen
6875
6900
64
Ingen
Endre innstillingStart søk
no
Når du starter søket etter DVB-C-kanaler med
n
gjeldende innstilling:
Trykk på c/d for å velge ”Start søk” og
1
deretter på OK.
Når du skifter hvert element til den aktuelle
o
innstilingen:
1
Trykk på c/d for å velge ”Endre innstilling”
og deretter på OK.
Krypterte stasjoner
Søkemetode
Startfrekvens
Nettverks-ID
Sybolsats 1
Sybolsats 2
QAM-modulering 1
QAM-modulering 2
Start søk
2
[Nei]
[Kanal]
[47.0]
[Ingen]
[6875]
[6900]
[64]
[Ingen]
JaNei
Trykk på a/b for å velge meny og deretter
på OK.
3
Trykk på a/b/c/d eller 0–9 for å velge eller
taste inne det aktuelle punktet/verdien før du
trykker på OK.
4
Trykk på a/b for å velge ”Start søk” og
deretter på OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
TV-apparatet søker etter, sorterer og lagrer
alle TV-stasjoner som kan mottas, alt etter
stasjonenes innstillinger og den tilkoblede
antennen.
Avbryt autoinstallasjonen ved å trykke 6.
•
Etter søket etter DVB-C-kanaler skifter skjermbildet
til innstillingen ”Satellitt søk” (side 14).
BEMERK
Hvis du slår av hovedstrømknappen på skjermen under
•
”Kabel”-søk, vises ikke veiviseren for første autoinstallasjon.
Med autoinstallasjonsfunksjonen kan du gjennomføre
installasjonen igjen fra ”Innstillinger”-menyen (side 34).
Veiviseren for førstegangs automatisk installasjon vil
•
forsvinne hvis du lar TV-apparatet stå i 30 minutter før du
begynner å søke etter kanaler.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
5
TV-apparatet søker etter, sorterer og lagrer
alle TV-stasjoner som kan mottas, alt etter
stasjonenes innstillinger og den tilkoblede
antennen.
Avbryt autoinstallasjonen ved å trykke 6.
•
Etter søket etter DVB-C-kanaler skifter
skjermbildet til innstillingen ”Satellitt søk” (side 14).
BEMERK
Hvis du slår av hovedstrømknappen på skjermen under
•
”Kabel”-søk, vises ikke veiviseren for første autoinstallasjon.
Med autoinstallasjonsfunksjonen kan du gjennomføre
installasjonen igjen fra ”Innstillinger”-menyen (side 34).
Veiviseren for førstegangs automatisk installasjon vil
•
forsvinne hvis du lar TV-apparatet stå i 30 minutter før du
begynner å søke etter kanaler.
12
Hurtigguide
MenyBeskrivelse
Krypterte
stasjoner
Søkemetode
Startfrekvens
Nettverks-ID
Symbolsats
1*
Symbolsats
2*
QAMmodulering
1
QAMmodulering
2
Sett opp ”Symbolsats 2” hvis kabelleverandøren bruker
*
flere symbolsatser.
Angir om du må
legge til betalings-TVtjenester.
Angir hvordan du
søker etter kanaler.
—————————47,0–858,0 MHz
Angir nettverket. Still
inn denne til å kun
registrere den angitte
nettverks-IDen uten
å registrere noen
spesialtjenester.
Symbolsatsene
spesifiseres av
kabelleverandøren.
Inngangsverdi mottatt
for CATV.
Symbolsatsene
spesifiseres av
kabelleverandøren.
Inngangsverdi mottatt
for CATV.
—————————
—————————
Valgbart
element
Ja, Nei
Kanal: Henter inn
all informasjon fra
en kanal (rakst,
men trenger
tilsvarende TVstasjoner).
Frekvens:
Kontrollerer hver
frekvens innenfor
rekkevidde
(sakte).
Ingen, 0–65535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128,
256
Ingen, 16, 32, 64,
128, 256
”Analogt søk”-innstilling
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
TV-apparatet søker etter, sorterer og lagrer alle
TV-stasjoner som kan mottas, alt etter
stasjonenes innstillinger og den tilkoblede
antennen.
•
Avbryt autoinstallasjonen ved å trykke 6.
Etter søket etter analoge kanaler skifter
skjermbildet til innstillingen ”Satellitt søk” (side 14).
BEMERK
Hvis du slår av hovedstrømknappen på skjermen
•
under ”Analogt søk”, vises ikke veiviseren for første
autoinstallasjon. Med autoinstallasjonsfunksjonen kan du
gjennomføre installasjonen igjen fra ”Innstillinger”-menyen
(side 34).
Veiviseren for førstegangs automatisk installasjon vil
•
forsvinne hvis du lar TV-apparatet stå i 30 minutter før du
begynner å søke etter kanaler.
13
Hurtigguide
Innstillingen ”Satellitt søk”
Trykk på c/d for å velge ”Ja” og deretter på
OK.
NeiJa
Hvis du ikke skal stille inn ”Satellitt søk”, velger du ”Nei” og
•
trykker på OK.
•
Det aktuelle skjermbildet for DVB-S-innstilling vises.
Maks. 4 satellitter på DiSEqC-multiswitch
Satellittsystem
Satellitt
ASTRA1SAT1
LNB-frekvens
Lav
9700
Endre innstillingNeste
Høy
10700
no
•
Du må først fullføre ”Endre innstilling” før du kan gå videre til
”Neste” innstilling.
Ved start av satellittsøk og etter innstilling av
n
krypterte stasjoner:
Trykk på c/d for å velge ”Neste” og deretter
Trykk på a/b for å velge ”Krypterte
stasjoner” og deretter på OK.
Krypterte stasjoner: Angir om du må legge til
•
betalings-TV-tjenester.
Trykk på c/d for å velge ”Ja” og deretter
3
på OK.
Trykk på a/b for å velge symbolsatsen du
4
vil endre og deretter på OK.
Symbolsats: Du må sette hver symbolsats for alle
•
satellittsendinger som TV-apparatet kan motta (åtte er
det maksimale antallet symbolsatser som kan vises).
Trykk på c/d for å velge ”Start søk” og
5
deretter på OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Krypterte stasjoner: Nei
Satellitt
SAT1
SAT2
Start søk: søker etter DVB-S-kanaler.
E
1
Trykk på c/d for å velge ”Start søk” og
ASTRA1
ASTRA2
ASTRA3SAT3
andreSAT4
Sybolsats 1
27500
27500
2750022000
2750022000
deretter på OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
TV-apparatet søker etter, sorterer og lagrer
alle TV-stasjoner som kan mottas, alt etter
stasjonenes innstillinger og den tilkoblede
antennen.
Avbryt autoinstallasjonen ved å trykke 6.
•
Endre innstillingStart søk
Sybolsats 2
22000
22000
6
TV-apparatet søker etter, sorterer og lagrer
alle TV-stasjoner som kan mottas, alt etter
stasjonenes innstillinger og den tilkoblede
antennen.
Avbryt autoinstallasjonen ved å trykke 6.
•
14
Hurtigguide
Når du skifter innstilling for antennetilkopling:
o
Trykk på c/d for å velge ”Endre innstilling” i venstre
kolonne på skjermbildet for innstilling av DVB-S og
deretter på OK.
Skjermbildet for innstilling av antennetilkopling vises.
•
Én satellitt
2 satellitter på 22 kHz koplingsboks
2 satellitter på toneburst-koplingsboks
Maks. 4 satellitter på DiSEqC-multiswitch
Felles satellittsystem
BEMERK
•
Du kan velge metode for antennetilkopling fra de fem typene. Kontakt
forhandlerne før du bruker en annen metode enn ”Én satellitt”.
Innstillingen ”Én satellitt”
E
Trykk på a/b for å velge ”Én satellitt” og
1
deretter på OK.
2
Trykk på a/b for å velge ”SAT1 [Ingen]” for å
vise satellittsendingen som TV-apparatet kan
motta og deretter på OK.
SAT1 [Ingen]
EKSEMPEL
SAT1 Lav[9000] 9000
SAT1 HøyOK[12000]
Trykk på a/b for å velge ”OK” og trykk deretter
7
9000
12000
12000
på OK.
Når du har fullført denne innstillingen vil
skjermbildet skifte til innstillingsskjermbildet for
DVB-S som vist i venstre kolonne på side 14.
Neste
Trykk på a/b/c/d for å velge favorittsatellitt
3
og deretter på OK.
Du kan ikke velge ”Neste” med mindre du har stilt inn
•
satellittsending i trinn 3.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
Trykk på a/b for å velge ”Neste” og deretter på
4
OK.
SAT1 [ASTRA 1]
Neste
5
Trykk på c/d for å velge ”Ja (0/22 kHz)” eller
”Nei” for å stille inn LNB-frekvensen og deretter
på OK.
NeiJa (0/22kHz)
6
Trykk på a/b for å velge elementet og trykk
deretter på c/d for å justere 9 000 MHz til 12
000 MHz til den den aktuelle verdien.
15
Hurtigguide
Kontrollere signalstyrken og
kanalstyrken (DVB-T/C)
Hvis du installerer en DVB-T/C-antenne for første
gang eller flytter den til et annet sted, bør du
justere antennen mens du ser på antenneoppsettskjermbildet.
Trykk på MENU og ”MENY”-skjermen vises.
1
Trykk c/d for å velge ”Innstillinger”.
2
Trykk på a/b for å velge ”Antenneoppsett-
3
DIGITALT”, og trykk deretter OK.
Trykk på a/b for å velge ”Digitalt oppsett”, og
4
trykk deretter OK.
Sjekker signalstyrke
E
Trykk på a/b for å velge ”Signalstyrke” og
deretter på OK.
Strømstyrke
Signalstyrke
Kanalstyrke
Sjekker kanalstyrke
E
Trykk på a/b for å velge ”Kanalstyrke” og
deretter på OK.
Du kan velge en bestemt frekvens ved hjelp av 0-9.
•
Kanalstyrke for DVB-T
Strømstyrke
Signalstyrke
Kanalstyrke
Kanalstyrke for DVB-C
Strømstyrke
Signalstyrke
Kanalstyrke
Kanal nr.21
Signalstyrke
Nåværende
Kvalitet
Nåværende
474. 0
Kanal nr.21
Signalstyrke
Nåværende
Kvalitet
Nåværende
Frekvens
Sybolsats
QAM-modulering
4
*******
Maks0
0
Maks0 0
MHz
Maks0
0
Maks0 0
74640 MHz.
Kontrollere signalstyrken og
kanalstyrken (DVB-S)
Hvis du installerer en DVB-S-antenne for første
gang eller flytter den til et annet sted, bør du justere
antennen mens du ser på antenneoppsett-skjermen.
Trykk på MENU og ”MENY”-skjermen vises.
1
Trykk c/d for å velge ”Innstillinger”.
2
Trykk på a/b for å velge ”Antenneoppsett-
3
DIGITALT”, og trykk deretter OK.
Trykk på a/b for å velge ”Satellittoppsett”, og
4
trykk deretter OK.
Sjekker signalstyrke
E
Trykk på a/b for å velge ”Signalstyrke” og
deretter på OK.
Signalstyrke
Kanalstyrke
Signalstyrke
Nåværende
Kvalitet
Nåværende
Sjekker kanalstyrke
E
Trykk på a/b for å velge ”Kanalstyrke” og
deretter på OK.
Du kan velge en bestemt frekvens ved hjelp av 0-9.
•
Kanalstyrke for DVB-S
Signalstyrke
Kanalstyrke
Frekvens
Sybolsats
Bånd
Signalstyrke
Nåværende
Kvalitet
Nåværende
Maks0 0
Maks0 0
4
74
********
Vert/Lav
00MHz
Maks0
0
Maks00
Signalstyrke
Nåværende
Kvalitet
Nåværende
Plasser og juster antennen slik at du får
5
Maks0
0
Maks00
maksimale verdier for ”Signalstyrke” og
”Kvalitet”.
BEMERK
Verdiene til ”Signalstyrke” og ”Kvalitet” indikerer når du bør
•
justere antennen.
16
Se TV
Daglig bruk
Slå på/av
Slå hovedstrømmen på/av
Trykk på a på skjermen.
Slå det av ved å trykke a på skjermen.
BEMERK
Når du slår av hovedstrømknappen
•
a på skjermen går EPG-data tapt
og programmerte tidsuropptak kan
ikke gjøres av TV-apparatet.
Standby-modus
E
Til standby-modus
Hvis TV-apparatet slås på, kan du sette det på
standby ved å trykke på TVB på fjernkontrollen eller
B på AVC-systemet.
E
Slå på fra standby
Fra standby trykker du på TVB på fjernkontrollen
eller på B på AVC-systemet.
Endring av kanaler
Med Pr/s:
Med 0–9:
Valg av ekstern bildekilde
Når tilkoblingen er ferdig,
trykker du på b for å vise
”INNGANGSKILDE”-skjermbildet og
trykker deretter på a/b for å skifte
over til aktuell ekstern kilde med OK.
INNGANGSKILDE
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Valg av lyd-modus
DTV/SAT-modus:
E
Hvis flere lyd-modus mottas, vil modusen endre seg hver
gang du trykker på 2.
Lyd (ENG) : STEREO
V/HVHVH
B-indikatorstatus (skjerm/AVCsystem)
B-indikator
Av
Blå
Rød
Strømmen er av
Strøm på
Standby
BEMERK
Hvis du ikke skal bruke dette TV-apparatet over en lengre periode,
•
bør du trekke strømledningen ut av strømkontakten.
En liten mengde strøm forbrukes, selv når a er slått av.
•
Status
Skifte mellom digitale, satellitt- og
analoge sendinger
Se på
E
sendinger
Se analoge
E
sendinger
ESe digitale
satellittsendinger
Lyd (ENG) : CH A
CH ACH BCH AB
Lyd (ENG) : MONO
Trykk på c/d å velge V- eller H-lyd når skjermbildet STEREO
eller DUAL MONO vises.
Lyd (ENG) : STEREO
V/HVHVH
BEMERK
Lydmodusskjermbildet blir borte etter seks sekunder.
•
Valgbare punkter er avhengig av sendingen som mottas.
•
ATV-modus:
E
Hver gang du trykker 2, skifter modusen som vist i de
følgende tabellene.
Valg av NICAM TV-sendinger
SignalValgbare elementer
Stereo
Tospråklig
Mono
Når det ikke kommer noen inngangssignaler, vil lyd-modus vise
•
”MONO”.
17
Se TV
EPG
EPG (Electronic Programme Guide = elektronisk programguide) er en programliste som vises på skjermen. Med
EPG kan du sjekke programmet for DTV/SAT/RADIO/DATA, se detaljert informasjon om dem, stille inn på et
program som sendes nå, og stille inn timer for fremtidige programmer.
EPG-oversikt
BasisfunksjonerE
Velg et program ved hjelp av EPG (side 19)
E
Sjekk programinformasjon (side 19)
E
Nyttige innstillinger for bruk av EPG
Vanlig bruk
Trykk på MENU og ”MENY”-skjermen vises.
1
Trykk c/d for å velge ”Digitaloppsett”.
2
3
Trykk på a/b for å velge ”EPG-oppsett”, og
trykk deretter OK.
Digitaloppsett
REC bildestørrelse
Nedlastningsoppsett
EPG-oppsett
Undertittel
CI-valg
CI meny
4
Trykk på a/b for å velge ønsket element og
trykk deretter på OK (eksempel: ”EPG-oppsett”,
”Innstill. displayrek.vid.” osv.).
EPG-oppsett
Innstill. displayrek.vid
Velg sjangerikon
[16:9 TV]
[Ja]
Nyttige funksjonerE
Søk etter et program etter kategori (side 19)
E
Søk etter et program etter dato og tidspunkt
E
(side 19)
Tidsuropptak ved hjelp av EPG (side 20)
E
EPG-visningsinnstillinger
E
EPG-oppsett (oppsett for mottak av EPGdata)
Hvis du vil bruke EPG for digitale stasjoner, velger
du ”Ja”. EPG-data må automatisk registreres når
TV-apparatet er i standby-modus. Etter at du har
valgt ”Ja”, kan det ta litt tid å slå av strømmen med
fjernkontrollen pga. dataregistreringsprosessen.
BEMERK
Hvis hovedstrømknappen er slått av, vil ikke EPG-dataene
•
registrert.
Innstill. displayrek.vid
E
”Innstill. displayrek.vid” gir deg mulighet til å velge tre
typer tidsperioder som kan vises på skjermen.
Enhet
Modus 1: Vis seks timer med programinformasjon.
Modus 2: Vis tre timer med programinformasjon.
Modus 3: Endre til EPG-visningsformat med en vertikal
tidsperiode.
JaNei
Trykk på a/b/c/d for å velge ønsket element
5
og deretter på OK (eksempel: ”Ja”, ”Nei” osv.).
18
Velg sjangerikon
E
Du kan velge bort eller markere de sjangere du liker,
og dermed enklere søke etter programmer som er
relevante for deg.
E
Sjangerikon-liste
IkonSjangerIkonSjanger
Film/dramaMusikk/ballett/dans
Nyheter/aktuelt
Show/
Konkurranseprogram
Sport
Barne-/
ungdomsprogrammer
Kunst/kultur (uten
musikk)
Sosial/politiske
saker/økonomi
Utdanning/
vitenskap/
faktaprogrammer
Fritidssysler
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.