Sharp LC65GD1E, TU-65GD1E User Manual [cz]

LC-65GD1E
(WYŚWIETLACZ/KÉPERNYŐ/ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA/
ZOBRAZOVACIA JEDNOTKA)
TU-65GD1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
(JEDNOSTKA CENTRALNA/AVC RENDSZER/SYSTÉM AVC/ SYSTÉM AVC)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU

Obsah

LC-65GD1E TU-65GD1E
ČESKY
NÁVOD K OBSLUZE
Obsah ……………………………………………………… 1 Vážený zákazníku firmy SHARP ……………………… 3 Důležité bezpečnostní předpisy ……………………… 3 Dodávané příslušenství ………………………………… 5 Příprava …………………………………………………… 6
Umístění systému ……………………………………… 6 Nastavení systému …………………………………… 7 Nastavení systému AVC s podstavcem ……………… 9 Upevnění zobrazovací jednotky na stěnu …………… 9 Odstranění podstavce ………………………………… 10 Odstranění reproduktorů ……………………………… 10 Vložení baterií …………………………………………… 11 Použití dálkového ovládání …………………………… 11
Upozornění týkající se dálkového ovládání ……… 11
Základní zapojení ……………………………………… 12
Připojení antény …………………………………… 12
Připojení k síťové zásuvce ………………………… 12 Výchozí automatická instalace ………………………… 13 Režim Virgin …………………………………………… 14
Názvy součástí …………………………………………… 15
Zobrazovací jednotka ………………………………… 15 Systém AVC …………………………………………… 16 Jednotka dálkového ovládání ………………………… 17
Sledování televize ………………………………………… 18
Zapnutí napájení ……………………………………… 18 Vypnutí napájení ……………………………………… 18 Jednoduché operace s tlačítky pro změnu kanálů … 19 Použití funkce Flashback (A) na dálkovém ovládání Jednoduché operace s tlačítky pro změnu hlasitosti
zvuku ……………………………………………… 20
Úpravy základních nastavení (analogová) …………… 21
Tlačítka pro ovládání menu …………………………… 21 Textové okno na displej (OSD) ………………………… 21 Položky menu pro vstup TV/AV ……………………… 22 Položky menu pro vstup PC ………………………… 22 Automatická instalace ………………………………… 23 Nastavení programu …………………………………… 23
Automatické vyhledávání ………………………… 23
Manuální nastavení jednotlivých kanálů ………… 24
Jemné vyladění …………………………… 24 Barevná soustava ………………………… 24 Norma audio (vysílací systém) …………… 24 Pojmenování kanálů ……………………… 25 Přeskočení kanálů ………………………… 25 Nastavení dekodéru ……………………… 25 Nastavení dětského zámku ……………… 25
Nastavení boosteru ……………………… 25 Řazení ……………………………………………… 26 Vymazání programu ……………………………… 26
…19
Úpravy základních nastavení (digitální) ……………… 27
Položky menu pro vstupní režim DTV ………………… 27 Výběr režimu DTV ……………………………………… 27 O barevných tlačítkách ………………………………… 27 Ikony ……………………………………………………28 Časové pásmo ………………………………………… 28 Vyhledávání …………………………………………… 28 Vyhledané TV služby …………………………………… 29 Vyhledané rádiové služby ……………………………… 29 Uložit …………………………………………………… 29 Odstranit ………………………………………………… 29 Trvání banneru …………………………………………30 Informační banner ……………………………………… 30 Audio …………………………………………………… 30 Podtitulky ……………………………………………… 31 Teletext ………………………………………………… 31 Přeinstalování všech služeb …………………………… 31 Omezení přístupu ……………………………………… 32 Hodnocení dospělosti ………………………………… 32 TV služby ……………………………………………… 32 Rádiové služby ………………………………………… 32 Výběr programu ………………………………………… 32 Nastavení tématu ……………………………………… 33 Použití EPG (elektronický průvodce programy) ……… 34 Režim …………………………………………………… 35 Jazyk zvukového doprovodu ………………………… 35 Jazyk podtitulků ………………………………………… 35 Seznam typů služeb …………………………………… 35 Změna uspořádání TV služeb ………………………… 36 Změna uspořádání rádiových služeb ………………… 36 Nové TV služby ………………………………………… 36 Nové rádiové služby …………………………………… 36 Nainstalované TV služby ……………………………… 37 Nainstalované rádiové služby ………………………… 37 Odinstalované TV služby ……………………………… 37 Odinstalované rádiové služby ………………………… 37 Země …………………………………………………… 37 Systémový software …………………………………… 37 Použití funkce Over Air Download …………………… 38 Zapnutí stahování softwaru …………………………… 38 Provádění stahování Over Air Download …………… 38 Společné rozhraní ……………………………………… 39
ČESKY
CZ
1
Obsah
Úpravy základních nastavení (analogové/digitální) … 40
Nastavení jazyka pro textové okno na obrazovce …… 40
Nastavení obrazu ………………………………… 40 Nastavení OPC …………………………………… 41 Pokročilé nastavení obrazu ……………………… 41 C.M.S. (systém správy barev) …………………… 41 Teplota barev ……………………………………… 41 Zvýšení brilance …………………………………… 42 Automatický kontrast …………………………… 42 Nastavení I/P ……………………………………… 42 Režim filmu ………………………………………… 42 3D-Y/C …………………………………………… 42
Monochromatická ………………………………… 42 Nastavení zvuku ……………………………………… 43 Dolby Virtual …………………………………………… 43 Řízení napájení ………………………………………… 44
Řízení napájení pro zdroj AV ……………………… 44
Řízení napájení pro zdroj PC……………………… 44
Použití paměťové karty ………………………………… 45
Důležité poznámky o použití paměťových karet……… 45 Položky menu režimu nastavení paměťové karty …… 47 Záznam statického obrázku …………………………… 48 Zobrazení statického obrázku ………………………… 49 Zobrazení ukázky ……………………………………… 49 Nastavení ukázky ……………………………………… 49 My Programme ………………………………………… 50 Výběr zvuku …………………………………………… 50 Ochrana/zrušení ochrany souborů statických
obrázků …………………………………………… 50 Odstranění souboru statického obrázku ……………… 51 Odstranění všech souborů statických obrázků ……… 51 Záznam videosekvence ……………………………… 51 Zobrazení videosekvence ……………………………… 52 Režim záznam …………………………………………52 Předstih záznamu ……………………………………… 52 Opakování ……………………………………………… 52 Ochrana/zrušení ochrany souborů videosekvencí …… 53 Odstranění souboru videosekvence ………………… 53 Odstranění všech souborů videosekvencí …………… 53 Formátování …………………………………………… 53
Použití externího zařízení ……………………………… 54
Zobrazení obrazu z externího zařízení ………………… 54 Zobrazení obrazu z DVD (příklad) …………………… 54 Připojení dekodéru …………………………………… 55 Připojení videorekordéru ……………………………… 55 Připojení přehrávače DVD……………………………… 55 Připojení herní konzoly nebo kamery ………………… 55 Připojení PC …………………………………………… 56 Použití digitálního výstupu zvuku ……………………… 56 Použití funkce AV Link ………………………………… 56 Nastavení reproduktoru ……………………………… 57
Připojení externích reproduktorů ………………… 57
Výběr reproduktorů ……………………………… 57
Výhybka pro externí audio ……………………… 57
Užitečná nastavení ……………………………………… 58
Poloha obrazu (pro vstupní režim TV/AV) …………… 58 Časovač nastavitelného vypnutí ……………………… 58 Jen zvuk ………………………………………………… 58 Nastavení automatické synchronizace
(jen pro vstupní režim PC) …………………………58
Jemné nastavení synchronizace
(jen pro vstupní režim PC) …………………………59 Výběr vstupu …………………………………………… 59 Název vstupu …………………………………………… 60 Nastavení normy video (pro vstupní režim TV/AV) …… 60 Výběr režimu AV ……………………………………… 61 Signalizace široké obrazovky (WSS)
(pro vstupní režim TV/AV) ………………………… 61 Poměr výšky a šířky obrazu (pro vstupní režim TV/AV) … Režim WIDE (pro vstupní režim TV/AV) ……………… 62 Režim WIDE (pro vstupní režim PC) ………………… 63 Vstup signálu (jen pro vstupní režim PC) …………… 64 3D-NR (3D redukce hluku) ……………………………… 64 Mosquito Noise Reduction (digitální redukce hluku) … 64 Quick Shoot …………………………………………… 64 Otočení ………………………………………………… 64 Nastavení PIN pro dětský zámek
(pro vstupní režim TV/DTV/AV) …………………… 65 Vstup centrálního kanálu ……………………………… 66 Záznam ve stavu pohotovosti ………………………… 66 Audio Out ……………………………………………… 66
Užitečné funkce …………………………………………… 67
Funkce rozdělené obrazovky ………………………… 67 Funkce teletextu ……………………………………… 68
Dodatek …………………………………………………… 70
Řešení problémů ………………………………………70 Tabulka kompatibility PC ……………………………… 71 Obsazení pinů zásuvky SCART ……………………… 71 Technické údaje rozhraní RS-232C …………………… 72 Technické údaje …………………………………………73 Volitelné příslušenství ………………………………… 73
Rozměrové výkresy ……………………………………… 74
Likvidace na konci životnosti ………………………… 75
61
Výchozí hodnota PINu nastavená z
výroby je “1234”.
NEVYPÍNEJTE napájení pomocí
hlavního spínače napájení (
aa
a) na
aa
zobrazovací jednotce, jestliže na
straně systému AVC svítí zeleně jen
indikátor stav pohotovosti/zapnuto
BB
(
B). (Viz str. 38-39.)
BB
Upozornění:
Toto je produkt třídy A. Při použití v bytovém prostředí může způsobovat rádiové rušení, které musí uživatel odstranit vhodnými opatřeními.
CZ
Důležitá poznámka o činnosti s použitím PINu
Po změně nebo vynulování PINu (viz str. 65 návodu k obsluze) anebo po provedení jakéhokoli nastavení s použitím PINu se přesvědčte, že jste provedli následující.
DŮLEŽITÉ:
• Restartujte systém stisknutím hlavního spínače napájení (a) na zobrazovací jednotce, aby mohly úspěšně proběhnout
operace týkající se PINu.
Vyrobeno v licenci firmy Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.
Vyrobeno v licenci firmy BBE Sound, Inc. V licenci BBE Sound, Inc. pod číslem USP5510752 a 5736897. Symboly BBE a BBE jsou registrované obchodní známky firmy BBE Sound, Inc.
BBE Mach3Bass rozšiřuje basový reflex daných reproduktorů a zajišťuje hluboké, kompaktní a hudebně přesné basové kmitočty.
Logo “HD ready” je ochrannou známkou společnosti EICTA.
2

Vážený zákazníku firmy SHARP

Děkujeme, že jste si zakoupili barevný televizní přístroj SHARP LCD. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní předpisy.

Důležité bezpečnostní předpisy

Elektřina slouží k provádění řady užitečných činností, může však také způsobit poranění osob a poškození majetku, pokud je s ní nesprávně zacházeno. Tento výrobek byl navržen a vyroben způsobem zaměřeným na nejvyšší prioritu z hlediska bezpečnosti. Nesprávné použití však přesto může vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru. Aby se zabránilo hrozícímu nebezpečí, postupujte během instalace, obsluhy a čištění v souladu s následujícími pokyny. Chcete-li zajistit vlastní bezpečnost a prodloužit provozuschopnost televizního produktu s obrazovkou LCD, přečtěte si před jeho použitím pozorně následující předpisy.
1. Přečtěte si pokyny—Předtím, než začnete zacházet s výrobkem, si musíte přečíst a pochopit veškeré pokyny pro jeho ovládání.
2. Uložte tuto příručku na bezpečném místě—Tyto bezpečnostní předpisy a pokyny pro ovládání musí být uloženy na bezpečném místě pro případ budoucího použití.
3. Sledujte výstrahy—Všechny výstrahy na výrobku a pokyny musí být sledovány a co nejpřísněji dodržovány.
4. Postupujte podle pokynů—Musí být dodržovány veškeré pokyny pro obsluhu.
5. Příslušenství—Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem. Použití nevhodného příslušenství může vést k nehodám.
6. Zdroj napájení—Tento výrobek musí pracovat se zdrojem napájení specifikovaným na štítku s technickými údaji. Pokud si nejste jisti typem zdroje napájení ve vašem bydlišti, zeptejte se prodejce nebo místní energetické společnosti.
7. Ochrana přívodního kabelu—Přívodní kabel pro střídavé napětí musí být veden vhodnou cestou, aby na něj nevstupovaly osoby nebo na něm nestály předměty. Zkontrolujte kabel u vidlice a v místě připojení k výrobku.
8. Přetěžování—Nepřetěžujte zásuvky střídavého proudu nebo prodlužovací kabely. Přetěžování může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.
9. Vniknutí předmětů nebo kapalin—Nikdy do výrobku nevkládejte jakékoli předměty větracími otvory. Uvnitř výrobku se vyskytuje vysoké napětí a vložení předmětu může vyvolat zasažení elektrickým proudem nebo způsobit zkrat mezi vnitřními součástmi. Z téhož důvodu zabraňte vylití vody nebo kapaliny na výrobek.
10. Servis—Nepokoušete se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení vysokého napětí nebo nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifikovanou osobu.
11. Opravy—Pokud se vyskytne některá z následujících situací, vytáhněte vidlici přívodního kabelu ze síťové zásuvky a požádejte kvalifikovanou osobu o provedení opravy.
a. Když je poškozen přívodní napájecí kabel. b. Když dojde k rozlití kapaliny na výrobek nebo když do výrobku spadne nějaký předmět. c. Když byl výrobek vystaven působení deště nebo vody. d. Když s výrobkem bylo zacházeno nesprávně, způsobem jiným, než je uvedeno v pokynech pro obsluhu.
Nedotýkejte se jiných ovládacích prvků než těch, které jsou popsány v pokynech pro obsluhu. Nevhodné nastavení ovládání, které není popsáno v pokynech, může způsobit poškození, které často vyžaduje opravu
nastavení kvalifikovaným pracovníkem. e. Když výrobek spadl nebo byl poškozen. f. Když výrobek vykazuje abnormální stav. Jakýkoli abnormální stav výrobku je známkou toho, že výrobek
vyžaduje servisní zásah.
12. Výměna součástí—V případě, že výrobek vyžaduje výměnu některých součástí, dbejte na to, aby servisní pracovník použil náhradní díly schválené výrobcem, nebo díly, které mají charakteristiky a výkonové hodnoty shodné s originálními díly. Použití neschválených dílů může vést k požáru, zasažení elektrickým proudem nebo k jinému ohrožení.
13. Bezpečnostní kontroly—Po dokončení prací spojených se servisem nebo údržbou požádejte servisního technika o provedení bezpečnostní zkoušky, aby se zajistilo, že je výrobek v řádném a provozuschopném stavu.
14. Upevnění na stěnu nebo strop—Při upevnění výrobku na stěnu nebo strop se přesvědčte, že výrobek instalujete v souladu se způsobem doporučeným výrobcem.
CZ
3
Důležité bezpečnostní předpisy
• Čištění—Před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík. Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe.
• Voda a vlhkost—Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu a ve vlhkém suterénu.
• Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou. Voda může natéci do výrobku, a to může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.
• Stanoviště—Výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít k pádu výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevnění výrobku na stěnu se přesvědčte, že postupujete v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem.
• Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku.
• Větrání—Větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce.
• Panel LCD používaný u tohoto výrobku je vyroben ze skla. To znamená, že může prasknout, jestliže výrobek spadne nebo je vystaven nárazu. Pokud panel LCD praskne, buďte opatrní, abyste se nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—Výrobek je nutno
umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků produkujících teplo (včetně zesilovačů).
• Z hlediska požární bezpečnosti
nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na televizor nebo do jeho blízkosti.
• Z hlediska požární bezpečnosti
nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.
Panel LCD je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie s 6 220 800 tenkovrstvých transistorů, které zajišťují zobrazení jemných podrobností obrazu. V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy. Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přenášení zobrazovací jednotky
Při přenášení zobrazovací jednotky ji nikdy nedržte za displej nebo reproduktory. Se zobrazovací jednotkou musí vždy manipulovat dvě osoby a držet ji za držadla její zadní straně.
Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho stopy.
• Výběr umístění—Vyberte polohu
mimo dosah přímého slunečního záření a přitom dobře větrané místo.
CZ
4

Dodávané příslušenství

Přesvědčte se, že s výrobkem bylo dodáno následující příslušenství.
Zobrazovací jednotka
Kabelová spona (4g)
Strana 8
Systém AVC
Jednotka dálkového ovládání (1g)
Přívodní kabel (1g)
Vzhled výrobku v některých
zemích může být odlišný.
Strana 7
Baterie typu “AAA” (2g)
Zátka otvoru podstavce (2g)
Strana 10
Systémový kabel (1g)
Strana 11, 17
Jednotka podstavce
(pro systém AVC) (1g)
Podstavec (1g) Podložka podstavce (4g) Distanční vložka podstavce (4g) Šroub podstavce (2g)
Strana 9
Strana 11
Přívodní kabel (1g)
Vzhled výrobku v některých
zemích může být odlišný.
Strana 7
Kabelová páska (1g)
Strana 7
Strana 7
Anténní kabel (1g)
Strana 12
Návod k obsluze
LC-65GD1E TU-65GD1E
CZ
5

Příprava

Umístění systému

“Systém” se skládá ze zobrazovací jednotky (displeje) a ze systému AVC. Nejprve vyberte místo pro umístění systému.
1
2
Výběr umístění systému
• Zobrazovací jednotka a systém AVC jsou propojeny pomocí systémového kabelu. (Podrobnosti viz str. 7.)
• Vyberte polohu mimo dosah přímého slunečního záření a přitom dobře větrané místo.
Systémový kabel
Zobrazovací jednotka
Systém AVC
Nastavení systému na stanovišti
Manipulace se zobrazovací jednotkou
UPOZORNĚNÍ
Když systém používáte s připojeným dodaným podstavcem, neodstraňuje reproduktor. Pokud byste to provedli, došlo by k porušení vyvážení a mohlo by dojít k poškození přístroje nebo ke zranění osob.
• Neodstraňujte podstavec a reproduktor ze zobrazovací jednotky, aniž byste použili volitelnou konzolu pro jeho upevnění.
• Za zobrazovací jednotkou ponechejte dostatečný prostor.
• Při manipulaci se systémem jej musí přenášet dvě nebo více osob.
• Při přenášení držte zobrazovací jednotku za zadní držadla a nikoli za panel LCD.
Manipulace se systémem AVC
UPOZORNĚNÍ
• Na systém AVC nestavte videorekordér ani jiné zařízení.
• Ponechejte dostatečný prostor nad systémem a po stranách systému AVC.
• Neomezujte větrací otvory na horní a levé straně, a také výstup větráku na pravé straně.
• Pod systém AVC neprostírejte tlusté tkaniny ani jej nezakrývejte, protože by to mohlo vést k přehřívání a k závadám funkce.
10 cm
nebo více
Ponechejte dostatečný prostor
5 cm nebo více
5 cm nebo
více
Na pravé straně je výstup větráku.
CZ
6
Příprava

Nastavení systému

Po umístění zobrazovací jednotky a systému AVC na stanoviště připojte systémové kabely a kabely pro přívod střídavého napětí. Použijte kabelové spony k vytvoření kabelového svazku.
1
2
Odstranění krytu přípojek
Zobrazovací jednotka (pohled ze zadní strany)
Stlačte dolů šest horních západek, abyste mohli sejmout kryt směrem k sobě.
Stlačte dvě západky směrem ke středu zobrazovací jednotky a sejměte kryt směrem k sobě.
Připojení systémového kabelu a přívodního kabelu střídavého napětí k zobrazovací jednotce.
Přívodní kabel
(BÍLÝ)* Připojte konektor kabelu do zásuvky a zajistěte
(ČERNÝ)
Systémový kabel
jej utažením vroubkovaných šroubků. (ŠEDÝ)**
Konektor řádně zasuňte, až se zaklapnutím zajistí západky na obou stranách.
3
ABY SE VYLOUČILO RIZIKO ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEDOTÝKEJTE SE NEIZOLOVANÝCH ČÁSTÍ ŽÁDNÉHO Z KABELŮ PROPOJENÝCH S NAPÁJECÍM KABELEM.
• V souladu se splněním požadavků regulačních pravidel CE se před použitím výrobku přesvědčte, že je kryt zásuvky připojen k zadní straně zobrazovací jednotky spolu se všemi systémovými kabely.
Připojení systémového kabelu a přívodního kabelu střídavého napětí k systému AVC.
Systémový kabel
(BÍLÝ)
Systém AVC (pohled ze zadní strany)
UPOZORNĚNÍ
(ČERNÝ)
Přívodní kabel
(ŠEDÝ)
Kabelová páska
(ČERNÝ)
(ŠEDÝ)
Systémový kabel
Po zasunutí systémových kabelů upevněte černý a šedý kabel. (Postupujte podle pokynů pro zajištění kabelů proti vytažení.)
POZNÁMKA
* Když odpojujete BÍLÝ systémový kabel, přesvědčte se před odpojením kabelu, že jste úplně odšroubovali šroubky. ** Když odpojujete ŠEDÝ systémový kabel, potom při opatrném odpojování kabelu stiskněte západky na obou stranách kabelu
směrem dovnitř.
CZ
7
Příprava
4
Připojte sponu a svažte k sobě kabely pomocí kabelové spony.
Upevněte pásku kolem systémových kabelů.
1 Konec pásky
protáhněte otvorem.
Systémové kabely upevněte řádně k displeji zobrazeným způsobem.
* Jestliže jsou kabely vedeny po pravé straně, použijte držák vpravo.
2 Přitáhněte pásku
směrem k sobě a upevněte k poutku.
5
6
Upevněte kabely pomocí držáku.
* Jestliže jsou kabely vedeny
po pravé straně, použijte držák vpravo.
Zavření krytu přípojek
Kabelová spona
Kabelovou sponu vložte do otvoru v zobrazovací jednotce podle obrázku.
Kabely vycházejí z malého otvoru.
CZ
8
Příprava

Nastavení systému AVC s podstavcem

Svislý způsob instalace systému AVC s použitím podstavce
• Ke svislé instalaci systému AVC použijte dodaný podstavec ve svislé poloze.
Připněte jednotlivé distanční vložky k
1
podstavci zobrazeným způsobem.
Odtrhněte distanční vložky od papíru a připojte je ke čtyřem vyčnívajícím oblastem na podstavci.
Výčnělek
Distanční vložka podstavce
Výčnělek
Připojte podstavec pomocí šroubů podstavce podle
4
obrázku.
Šroub podstavce
Připněte jednotlivé podložky k podstavci
2
zobrazeným způsobem.
Odtrhněte podložky od papíru a připojte je ke čtyřem oblastem na spodní straně.
Místo připojení
Podložka podstavce
Místo připojení
Systém AVC při svislé instalaci s podstavcem.
Připojte podstavec k systému AVC.
3
Zasuňte podstavec do systému AVC, a přitom se ujistěte, že tlusté a tenké výčnělky podstavce korespondují s velkými a malými otvory u systému AVC.
Otvor
Výčnělek
POZNÁMKA
• Když je systém AVC upevňován svisle, použijte výhradně dodaný podstavec. Dbejte na to, aby při postavení přímo na podlahu nebo na rovnou plochu nebyly zakryty větrací otvory, což by mohlo vést k výpadku zařízení.

Upevnění zobrazovací jednotky na stěnu

UPOZORNĚNÍ
Instalace televizoru vyžaduje řemeslný přístup, a proto by ji měl provádět kvalifikovaný servisní personál. Zákazníci by se neměli pokoušet o její provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávné upevnění nebo takové upevnění, jehož výsledkem je nehoda nebo poranění.
Použití volitelných konzol k upevnění zobrazovací jednotky
• Můžete požádat kvalifikovaný servisní personál o pomoc při použití volitelné konzoly AN-65AG1 k upevnění zobrazovací jednotky na stěnu.
• Před zahájením práce si pozorně přečtěte pokyny, které jsou přiloženy ke konzole.
CZ
9
Příprava

Odstranění podstavce

Před odpojením (nebo připojením) podstavce odpojte přívodní kabel střídavého napětí od síťové zásuvky a systémový kabel od zobrazovací jednotky.
UPOZORNĚNÍ
Neodstraňujte podstavec a reproduktor ze zobrazovací jednotky, aniž byste použili volitelnou konzolu pro jeho upevnění.
Před připojením nebo odstraněním podstavce
• Před prováděním práce se přesvědčte, že je systém vypnutý.
• Před prováděním práce rozprostřete na podložku měkkou pokrývku, na kterou zobrazovací jednotku položíte. Tím se zabrání jejímu poškození.
1
Uvolněte čtyři šrouby, které zajišťují polohu držáku.
POZNÁMKA
• K připojení podstavce proveďte uvedené kroky v obráceném pořadí.
2
Uvolněte osm šroubů, které zajišťují polohu podstavce.
3
Sejměte podstavec ze zobrazovací jednotky. (Přidržujte podstavec, aby nevypadl z osazení na základně.)

Odstranění reproduktorů

1
3
4
Vložte zátky do otvorů podstavce (dodávají se spolu s výrobkem).
CZ
Odstraňte kryt přípojek reproduktoru.
Uvolněte šrouby.
2
1
Odpojte kabel od reproduktoru.
UPOZORNĚNÍ
• Neodstraňujte podstavec a reproduktor ze zobrazovací jednotky, aniž byste použili volitelnou konzolu pro jeho upevnění.
• Před prováděním práce rozprostřete na podložku měkkou pokrývku, na kterou zobrazovací jednotku položíte. Tím se zabrání jejímu poškození.
POZNÁMKA
• Při demontáži reproduktorů proveďte uvedené kroky v obráceném pořadí.
• Tytéž kroky proveďte u reproduktoru na levé straně.
10
1
2
Příprava

Vložení baterií

Před prvním použitím dálkového ovládání vložte dvě baterie velikosti “AAA” (součást dodávky). Když se baterie vybijí a dálkové ovládání přestane pracovat, vyměňte je za nové baterie velikosti “AAA”.
1 Kryt baterií otevřete stisknutím a posunutím. 2 Vložte dvě dodané baterie velikosti “AAA”.
• Baterie vložte s orientací odpovídající označení (e) a (f) v prostoru pro baterie.
3 Uzavřete kryt baterií.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže.
• Nekombinujte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
• Nekombinujte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo může vést k vytékání chemikálií u starých baterií.
• Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud zjistíte únik chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny.
• Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek skladování.
• Pokud po delší dobu nebudete dálkové ovládání používat, vyjměte z něj baterie.

Použití dálkového ovládání

Jednotku dálkového ovládání používejte v poloze namířené proti okénku snímače dálkového ovládání. Předměty, které se nacházejí mezi jednotkou dálkového ovládání a okénkem snímače dálkového ovládání, mohou zabránit řádné funkci.
5 m
30°30°

Upozornění týkající se dálkového ovládání

• Jednotku dálkového ovládání nevystavujte nárazům. Jednotku dálkového ovládání dále nevystavujte působení tekutin a nepokládejte ji na místo s vysokou vlhkostí.
• Neinstalujte ani neodkládejte dálkové ovládání na přímé sluneční světlo. Mohlo by dojít k deformaci jednotky.
• Jednotka dálkového ovládání nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko snímače dálkového ovládání vystaveno přímému slunečnímu záření nebo silnému osvětlení. V tomto případě změňte úhel osvětlení nebo displeje nebo pracujte s jednotkou dálkového ovládání blíže k okénku snímače dálkového ovládání.
Snímač dálkového ovládání
CZ
11
Příprava
Jednoduché operace při sledování televizního programu

Základní zapojení

Připojení antény

Kvalitnější obraz docílíte při použití venkovní antény. Následuje stručné vysvětlení jednotlivých typů připojení, které se používají u koaxiálního kabelu.
(Příklad: Sledování analogových a digitálních vysílání)
Standardní konektor DIN45325 (IEC169-2)
Koaxiální kabel 75 ohmů (kruhový průřez) (běžně dostupný)
Anténní kabel
(součást dodávky)
Ke sledování výhradně digitálního vysílání není nutné připojení anténního kabelu (součást dodávky).
(Příklad: Sledování analogových vysílání)
Anténní kabely–běžně dostupný
Jestliže je u vaší venkovní antény použit koaxiální kabel s impedancí 75 ohmů se standardním konektorem DIN45325 (IEC 169-2), připojte jej do zásuvky DIGITAL IN na zadní straně systému AVC.

Připojení k síťové zásuvce

Před připojením přívodního kabelu střídavého napětí dbejte na to, abyste systémový kabel připojovali jako první.
Zobrazovací jednotka (pohled ze zadní strany)
Systém AVC (pohled ze zadní strany)
CZ
Vzhled výrobku v některých
zemích může být odlišný.
Vzhled výrobku v některých zemích může být odlišný.
POZNÁMKA
• Při připojování přívodního kabelu střídavého napětí vždy vypněte hlavní spínač zobrazovací jednotky.
• Pokud systém nebude po delší dobu používán, odpojte ze zásuvky přívodní kabely střídavého napětí k zobrazovací jednotce a systému AVC.
12
Příprava (analogová)

Výchozí automatická instalace

Zapínáte-li televizor poprvé od nákupu (viz str. 18), spustí se výchozí automatická instalace. Postupně můžete automaticky nastavit jazyk, zemi a kanály.
POZNÁMKA
• Výchozí automatická instalace proběhne pouze jednou. Jestliže se výchozí automatická instalace nedokončí (např. když zmizí obrazovka menu, protože po několik minut neproběhla žádná akce, když je vypnuto napájení apod.), pokuste se spustit položku Auto Installation z menu Setup. (Viz str. 23.)
• Výchozí automatická instalace se zastaví stisknutím RETURN.
1
2
Nastavení jazyka pro textové okno na obrazovce
1 Stisknutím a/b/c/d vyberte požadovaný
jazyk v seznamu na obrazovce.
2 Stiskněte OK ke vstupu do nastavení.
Seznam jazyků
Nizozemština Angličtina Finština Francouzština Němčina
Nastavení země nebo oblasti
1 Stisknutím a/b/c/d vyberte vaši zemi
nebo oblast v seznamu na obrazovce.
2 Stiskněte OK ke vstupu do nastavení.
• Současně začne automatické vyhledávání programů.
Italština Portugalština Španělština Švédština Turečtina
Seznam zemí
Po tomto nastavení se spustí automatické vyhledávání v následujícím pořadí.
1 Automatické vyhledávání programů 2 Automatické pojmenování 3 Automatické řazení 4 Načtení předvoleb
Během automatického vyhledávání nemusíte nic dělat.
POZNÁMKA
• Vyobrazení a snímky obrazovek uvedené v této příručce slouží pro účely obecného vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých operací se může mírně lišit.
Automatické vyhledávání kanálů
Automatické vyhledávání kanálů najde všechny kanály, které lze v dané oblasti přijímat.
01 55.25 02 85.25 03 102.25
POZNÁMKA
• Jestliže není nalezen žádný kanál, zobrazí se text “No programme found.”. Automatická instalace se tím ukončí.
Automatické pojmenování kanálů
Po vyhledání televizních kanálů spustí systém pojmenování každého nalezeného televizního kanálu.
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
POZNÁMKA
• Systém je schopen přiřadit název jedině v případě, že je k dispozici informace o pojmenování kanálu. Pokud informace o pojmenování kanálu není k dispozici, zobrazí se jen číslo kanálu a název kanálu zůstane prázdný.
Automatické řazení kanálů
Když je pojmenování kanálů dokončeno, začne systém řadit kanály podle jejich názvů.
Rakousko Belgie Dánsko Finsko Francie Německo Řecko Irsko Itálie Lucembursko Nizozemsko Norsko
Polsko Portugalsko Rusko Španělsko Švédsko Švýcarsko Turecko Velká Británie Západní Evropa Východní Evropa
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
Načtení předvoleb
Když je automatické řazení dokončeno, systém automaticky načte a uloží každý seřazený kanál z videorekordéru (dále také VCR).
• Pokud je videorekordér připojen pomocí vstupu INPUT 2, odešle systém všechny informace o předvolených kanálech do VCR. (Viz str. 55.)
• Zobrazí se text “Auto Installation completed.” (Automatická instalace dokončena). Poté se obrazovka změní na menu automatické instalace.
Sledování televize
Menu pro nastavení zmizí a můžete sledovat program na 1. kanálu.
CZ
13
Příprava (digitální režim)
Digital Video Broadcasting (DVB) je přenosové schéma digitálního vysílání videa. Představuje mnohem více než jen náhradu existujících analogových televizních přenosů. DVB podporuje více stanic, vykazuje lepší kvalitu obrazu a poskytuje další služby, které mohou být zobrazovány. Umožňuje rovněž řadu nových funkcí a služeb včetně podtitulků a více audiokanálů.

Režim Virgin

5
Stiskněte OK a funkce vyhledávání (Search) najde všechny digitální vysílací kanály, které lze v dané oblasti přijímat.
Search
Ke sledování digitálního vysílání použijte pro nastavení postup uvedený v následujícím textu.
• V režimu DTV některé položky menu zobrazené černě nelze vybrat.
1
2
Stisknutím DTV přepněte do režimu DTV.
Stisknutím a/b vyberte stát, kde je vaše sídlo.
Seznam dostupných států
Rakousko Belgie Dánsko Finsko Francie Německo Řecko Itálie Lucembursko
Nizozemsko Norsko Portugalsko Španělsko Švédsko Švýcarsko Turecko Velká Británie
• Menu pro vyhledávání (Search) zmizí a můžete sledovat programy.
POZNÁMKA
• Jestliže opustíte režim DTV v době, kdy režim Virgin není zcela dokončen, přejděte zpět ke kroku 1 a pokuste se znovu.
CZ
14
3
4
Pokud nemůžete najít stát, kde sídlíte, vyberte v seznamu některý stát, který je v témž časovém pásmu.
Stiskněte OK ke vstupu do nastavení.
• Zobrazí se obrazovka instalace. Stiskněte OK k
přechodu k dalšímu kroku.
Stisknutím a/b vyberte “Service scan” a potom stiskněte OK.
• Zobrazí se okno vyhledávání.

Názvy součástí

Zobrazovací jednotka

Tlačítko hlavního spínače napájení (a)
Tlačítko vstupu (b)
Tlačítka programů [kanálů] (Pr/s)
Tlačítka hlasitosti ( ik/l )
Snímač dálkového ovládání
*Snímač OPC
Indikátor stav pohotovosti/ zapnuto
Indikátor OPC
Indikátor dálkového ovládání
*OPC:optické řízení obrazu
(Viz str. 41.)
CZ
15
Názvy součástí
Systém AVC
Pohled z přední strany
Indikátor stav pohotovosti/
Tlačítko napájení
Zásuvka pro sluchátka (Když jsou připojena sluchátka, je výstup zvuku do reproduktorů ztlumen.)
zapnuto
Indikátor CARD
RESET*
INPUT 4 (VIDEO)
INPUT 4 (S-VIDEO)
SYSTEM RESET**
INPUT 4 (AUDIO L/R)
Postup otevření dveří
Pozice PC CARD
* Stiskněte RESET, jestliže systém po provedení různých operací není schopen se vrátit k původnímu stavu.
Tím se systém vrátí do stavu uvedeného níže.
• Režim AV MODE se vrátí k uživatelskému nastavení USER.
• Analogový televizní kanál se vrátí ke kanálu 1.
• Dělený obraz se vrátí k normálnímu zobrazení.
• Nastavení zvuku se vrátí k výchozím hodnotám.
• Režim Dolby Virtual se vrátí k Off (Vypnuto).
• Nastavení se vrátí k výchozím hodnotám.
• Režim zastavení obrazu je deaktivován.
• Režim teletextu se vrátí k normálnímu zobrazení.
• Nastavení reproduktoru se vrátí k SPEAKER-A.
• Nastavení Audio Out se vrátí k Fixed.
• Nastavení Centre Channel Input se vrátí k Off (Vypnuto).
• Nastavení Audio Only se vrátí k Off.
** Stiskněte SYSTEM RESET, jestliže systém po spuštění nepracuje.
POZNÁMKA
• Stisknutí RESET nebude účinné, jestliže je systém v režimu pohotovosti (kontrolka svítí červeně).
• Stisknutím RESET se nevymaže nastavení kanálů ani PIN. Vynulování PIN, pokud je znáte, viz str. 65. Přestavení na výchozí
hodnoty z výroby, pokud jste zapomněli PIN, viz str. 76.
Pohled ze zadní strany
INPUT 3
B(CB), PR(CR))
(Y, P
Vstupu antény
INPUT 5 (AUDIO)
INPUT 1 (SCART)
INPUT 3 (SCART)
AV OUTPUT (VIDEO)
DIGITAL ANTENNA INPUT
DIGITAL ANTENNA OUTPUT
*Připojení digitálního audio zařízení. **Pro vstup příkazů z PC (viz str. 72). ***Systém AVC se dodává s krytem přípojky na přípojce INPUT 5.
Pozice společného rozhraní, COMMON INTERFACE
AV OUTPUT (AUDIO)
INPUT 2 (SCART)
INPUT 5 (DVI-I)***
DIGITAL AUDIO OUTPUT*
RS-232C**
SPEAKER-B
DC OUTPUT
CENTRE CHANNEL INPUT
DISPLAY OUTPUT 1
DISPLAY OUTPUT 2
DISPLAY OUTPUT 3
AC INPUT
CZ
16
Názvy součástí

Jednotka dálkového ovládání

1 B (Stav pohotovosti/Zapnuto)
Slouží k zapnutí a vypnutí napájení. (Viz str. 18.)
2 OPC
Slouží k zapnutí a vypnutí optického řízení obrazu. (Viz str. 41.)
3 c (Dělený obraz)
Slouží k nastavení režimu zobrazení. Stisknutím c se vrátíte k normálnímu zobrazení. (Viz str. 67.)
SELECT
Slouží k výběru aktivní části obrazovky v režimu děleného obrazu (Dual screen).
4 d (Zmrazení/Zadržení)
Režim vstupu TV/External: Změní režim zobrazení statického obrazu. Režim TELETEXT: Zastaví vícestránkové zobrazení, zatímco jsou ostatní stránky aktualizovány. Opětným stisknutím d se vrátíte k normálnímu zobrazení. (Viz str. 67 a
68.)
5 f (WIDE MODE)
Režim vstupu TV/External: Slouží ke změně režimu šířky obrazu. (Viz str. 62 a 63.)
Režim TELETEXT: Slouží k nastavení oblasti zvětšení. (Celá stránka/Horní polovina/Spodní polovina) (Viz str. 68.)
6 CARD
Přepnutí na režim paměťové karty. Režim karty: Stisknutím se zapíná a vypíná ovládací panel pro kartu. (Viz str. 47.)
E/REC STOP
Statický obrázek: Stiskněte pro zachycení statického obrázku na kartu po jeho zmrazení z analogového vysílání nebo z externího zařízení. (Viz str. 48.) Videosekvence: Stiskněte pro start/ stop záznamu videosekvence na kartu z analogového vysílání nebo z externího zařízení. (Viz str. 51.)
7 0 – 9
Režim vstupu TV/DTV/External: Slouží k nastavení kanálu. Režim TELETEXT: Slouží k nastavení stránky.
8 A (Flashback)
Stisknutím se vrátíte k předchozímu zobrazení v normálním režimu zobrazení. (Viz str. 19.)
9 [ (Podtitulky pro Teletext)
Režim vstupu TV/External: Slouží k zapnutí a vypnutí podtitulků teletextu. (Viz str. 69.) Režim vstupu DTV: Zobrazí se okno pro výběr podtitulků.
10 k (Vyvolání skrytého textu pro
TELETEXT)
Režim TELETEXT: Zobrazí se skryté znaky. (Viz str. 68.)
11 SOUND
Vybere se režim multiplexního zvuku. (Viz str. 20.)
12 ik/il (Hlasitost)
Nastaví se hlasitost. (Viz str. 20.)
13 e (Ztlumení)
Ztlumí se zvuk. (Viz str. 20.)
14 GUIDE
Režim vstupu DTV: Zobrazení okna EPG (elektronický průvodce programy).
12
17
3 4 5
6
18 19 20
7
8
9
10 11
12 13
14 15
21
22 23
24
25 26
27
28
16 29
30
POZNÁMKA
• Jednotku dálkového ovládání používejte v poloze nasměrované proti displeji.
15 DTV MENU
Režim vstupu DTV: Zobrazí se okno menu digitální TV.
16 EXIT
Vypne se textové okno na obrazovce.
17 SLEEP
Slouží k nastavení časovače nastavitelného vypnutí. (Viz str. 58.)
18 p (Informace displeje)
Slouží k zobrazení informací o programu.
19 AV MODE
Slouží k výběru nastavení režimu videa: AV MODE (STANDARD, MOVIE, GAME, USER, DYNAMIC), PC MODE (STANDARD, USER) (Viz str. 61.)
20 3D-Y/C
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce 3D­Y/C. (Viz str. 42.)
21 DTV
Přepíná z režimu Digital-TV a jiného vstupního zdroje. Když například sledujete obraz ze vstupu INPUT2, stiskněte DTV k přepnutí na režim Digital-TV. Stisknutím DTV se vrátíte k obrazovce pro vstup INPUT2.
22 m (TELETEXT)
Vybere se režim TELETEXT. (TV na celé obrazovce, kombinance DTV/DATA, TEXT na celé obrazovce, kombinace TV/TEXT) (Viz str. 68 a 69.) Režim vstupu DTV: Vybírá se datové vysílání DTV a TELETEXT.
23 l (TOP, přehled pro TELETEXT)
Režim TELETEXT: Zobrazí se stránka indexu pro informace CEEFAX/FLOF. Přehled TOP pro program TOP. (Viz str.
69.)
24 Pr/Ps
Režim vstupu TV/DTV: Vybírá se kanál. (Viz str. 19.) Režim vstupu External: Přepíná se na vstupní režim TV nebo DTV. Režim TELETEXT: Slouží k nastavení stránky. (Viz str. 68.)
25 b (INPUT SOURCE)
Slouží k výběru vstupního zdroje. (TV, DTV, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4, INPUT 5, CARD) (Viz str. 54, 59, 60 a 67.)
26 LIST
Režim vstupu DTV: Slouží k zobrazení seznamu oblíbených digitálních programů.
27 MENU
Zobrazí se textové okno menu.
28 a/b/c/d (Kurzor)
Výběr položky na obrazovce pro nastavení. Pokud je zobrazen EPG, vybírá se oblast informací.
OK
Provede se příkaz.
29 RETURN
Režim MENU: Návrat k předchozímu menu.
30 Barva (ČERVENÁ/ZELENÁ/ŽLUTÁ/
MODRÁ)
Režim TELETEXT: Slouží k výběru stránky. (Viz str. 68.) Režim vstupu DTV: Barevná tlačítka slouží k výběru položek odpovídajících barev v okně menu.
CZ
17

Sledování televize

Zobrazovací jednotka
Tlačítko hlavní spínač napájení (
Indikátor stav pohotovosti/zapnuto (B)
Systém AVC
Tlačítko napájení (
BB
B)
BB
Indikátor stav pohotovosti/zapnuto

Zapnutí napájení

Před zapnutím napájení se přesvědčte, že jsou kompletně provedena potřebná propojení. (Viz str. 7 a 12.)
aa
a) na zobrazovací
aa
aa
a)
aa
1
2
Stiskněte hlavní spínač napájení ( jednotce.
• Indikátor stav pohotovosti/zapnuto (zelená): Systém je zapnut. (Po několika sekundách se zobrazí okno s informacemi o programech spolu se zvukem.)
• Indikátor stav pohotovosti/zapnuto (červená): Systém je ve stavu pohotovosti. (Přejděte ke kroku 2.)
Použijte některou z následujících metod k zapnutí napájení. Po zapnutí napájení se barva LED změní z červené na zelenou.
• Stiskněte tlačítko napájení (
• Stiskněte tlačítko B na dálkovém ovládání.
POZNÁMKA
• Výchozí automatická instalace se spustí, když je poprvé zapnuto napájení systému. Jestliže byl systém již dříve zapnut, výchozí automatická instalace se nespustí. Spuštění automatické instalace v menu pro nastavení (Setup) viz str. 23.
BB
B) na systému AVC.
BB

Vypnutí napájení

Stiskněte B na dálkovém ovládání nebo napájení (
BB
B) na
BB
systému AVC.
• Systém vstoupí do režimu pohotovosti a obraz na obrazovce zmizí.
• Barva obou indikátorů stav pohotovosti/zapnuto se změní z zelené na červenou.
Stiskněte hlavní spínač napájení (
• Indikátor stav pohotovosti/zapnuto na zobrazovací jednotce postupně zhasne.
• Jestliže je systém vypnut pomocí hlavní spínač napájení (a ), nemůžete systém zapnout stisknutím tlačítka B na dálkovém ovládání.
POZNÁMKA
• Pokud po delší dobu nepočítáte se zapnutím systému, odpojte přívodní kabely střídavého napětí ze zásuvky.
• I v případě, že jsou hlavní spínač napájení ( vypnuty, stále dochází k malé spotřebě elektrické energie.
• Jestliže je ve vstupním režimu DTV bezprostředně po změně nastavení v menu na obrazovce vypnuto napájení, nebude nastavení ani informace o kanálu uloženy do paměti.
aa
a) na zobrazovací jednotce.
aa
aa
a) a spínač napájení (
aa
BB
B)
BB
Indikátor stavu pohotovosti/zapnuto
Nesvítí Červená Zelená
Napájení vypnuto Systém je ve stavu pohotovosti. Indikuje stranu, kde svítí zelená.*
CZ
UPOZORNĚNÍ
* Jestliže svítí zeleně jen indikátor stavu pohotovosti/zapnuto na systému AVC, znamená to, že systém pracuje v
režimu stahování softwaru - Software Download (viz str. 38 a 39).
Za tohoto stavu neodpojujte přívodní kabel střídavého napětí ani nevypínejte hlavní spínač napájení (
POZNÁMKA
• Pokud indikátor na zobrazovací jednotce červeně bliká, zkontrolujte, zda je systémový kabel řádně připojen.
18
aa
a) na zobrazovací jednotce.
aa
Sledování televize (analogová)

Jednoduché operace s tlačítky pro změnu kanálů

Kanály můžete měnit několika způsoby.
Použití tlačítek Pr/sna dálkovém ovládání.
• Stisknutím Pr se číslo kanálu zvětší.
• Stisknutím Ps
POZNÁMKA
• Tlačítka Pr/s na displeji mají stejnou funkci jako tlačítka Pr/s na dálkovém ovládání.
• Ve vstupním režimu TV nemáte možnost změnit kanál vstupního režimu DTV a obráceně.
se číslo kanálu zmenší.
POZNÁMKA
• Tuto proceduru proveďte během 3 sekund, jinak se výběr provede ve dvojčíselném režimu výběru kanálu.
Sledování informací teletextu
Stránky lze volit přímo zadáním stránky, což je trojmístné číslo od 100 do 899, stisknutím tlačítek 09.
Zobrazení kanálu
Zobrazení kanálu se změní přibližně po 3 sekundách jak je vidět níže.
(Příklad)
SAT.1
12
SAT.1
12
PAL
B/G
MONO
Použití funkce Flashback (A) na dálkovém ovládání
Pr/s
Použití tlačítek 0 – 9 na dálkovém ovládání
Vybírejte kanály přímo stisknutím tlačítek 09.
PŘĺKLAD
Výběr jednomístného čísla kanálu (např. kanál 2):
• Stiskněte tlačítko 2. Výběr dvojmístného čísla kanálu (např. kanál 12):
• Stiskněte 1 a potom 2.
• Když zadáte kanál, zobrazí se trojmístný vstupní pruh v režimu digitální TV a dvoumístný v režimu analogové TV. Jakmile je zadán kanál, je během krátké doby nastaven, pokud není provedena jiná operace. Nebo stiskněte OK k nastavení bezprostředně po zadání.
Stiskněte A k přepnutí z aktuálně naladěného kanálu na předtím naladěný kanál. Opětným stisknutím A se přepne zpět k aktuálně naladěnému kanálu.
Stiskněte A k přepínání mezi aktuálně zvoleným vstupem na předtím zvolený vstup.
Stisknutím A se vrátíte k předchozí stránce v režimu TELETEXT.
CZ
19
Sledování televize (analogová)

Jednoduché operace s tlačítky pro změnu hlasitosti zvuku

Změna hlasitosti zvuku
Hlasitost můžete měnit na displeji nebo na dálkovém ovládání.
kk
k/
kk
ll
l
ll
i
Použití e na jednotce dálkového ovládání
e ztlumí aktuální výstup zvuku.
1
• Během 30 minut po stisknutí e lze stav ztlumení zrušit pomocí metod uvedených níže.
• Stisknutím i
Ztlumení se zruší po uplynutí 30 minut. Neobnoví se
však okamžitě hlasitý zvuk televizoru, protože úroveň hlasitosti je automaticky nastavena na 0.
Stiskněte e.
•“e” zůstane zobrazeno na displeji po dobu 30 minut a zvuk bude ztlumen.
Ztlumeno
POZNÁMKA
ee
ff
e/i
f nebo e lze stav ztlumení rovněž
ee
zrušit.
ff
• Ke zvýšení hlasitosti stiskněte i
• Ke snížení hlasitosti stiskněte i
kk
k.
kk
ll
l.
ll
20
POZNÁMKA
• Režimy “TV”, “DTV”, “INPUT1”, “INPUT2”, “INPUT3”, “INPUT4”, “INPUT5” a “CARD” mohou mít uloženo vlastní nastavení hodnot hlasitosti jednotlivě.
Jestliže je výstup zvuku “Audio Out” nastaven na proměnný zvuk “Variable”, změní se indikátor na obrazovce způsobem zobrazeným níže.
20
Stav zvuku
Výstupní zařízení
Reproduktor
VÝSTUP AV
Proměnný zvuk
Konstantní podle
zadání
Audio Out
VariableFixed
Ztlumeno
Proměnný zvuk
2
Během 30 minut stiskněte znovu e, aby se ztlumení zrušilo.
• Před uplynutím 30 minut se úroveň hlasitosti vrátí k předchozímu nastavení.
• Po uplynutí 30 minut zvětšete úroveň hlasitosti stisknutím ie.
Použití tlačítka SOUND na dálkovém ovládání
Pokaždé, když stisknete tlačítko SOUND, přepne se režim způsobem znázorněným na následujících tabulkách.
Výběr režimu vysílání NICAM TV
Signál
Stereo
Dvojjazyčný
Monofonní
Výběr režimu vysílání A2 TV
Signál
Stereo
Dvojjazyčný
Monofonní
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
Položky, které lze vybrat
Položky, které lze vybrat
CZ
POZNÁMKA
• Podrobnosti o funkcích výstupu zvuku viz str. 66.
20
POZNÁMKA
• Pokud na vstupu není žádný signál, režim zvuku zobrazí “MONO”.

Úpravy základních nastavení (analogová)

Tlačítka pro ovládání menu

K ovládání menu použijte tlačítka na dálkovém ovládání.
Textové okno na displeji (OSD)
Příklad
...
[
Option
MENU
Option
Audio Only
3D-NR
Mosquito Noise Reduction [Off]
Input Select
Audio Out
Quick Shoot
Colour System
Centre Channel Input
Standby Recording
Quick Shoot
1 Položka je zobrazena žlutou barvou
• To znamená, že je položka právě vybrána.
• Stisknutím OK se přejde k obrazovce nastavení
pro tuto položku.
2 Položka je v závorkách
• To označuje aktuální nastavení pro tuto položku.
[Off]
[CVBS]
[On]
[Auto]
[On]
[Off]
]
1
2
3
44
MENU: Stiskněte k otevření nebo zavření
obrazovky menu.
a/b/c/d: Stisknutím se vybere požadovaná
položka na obrazovce nebo se nastaví vybraná položka.
OK: Stisknutím se přejde k dalšímu kroku
nebo se potvrdí nastavení.
RETURN: Stisknutím se provede návrat k
předchozímu kroku.
CARD: Stisknutím se otevře nebo zavře okno
režimu Card.
DTV MENU: Stisknutím se otevře nebo zavře menu
DTV.
3 Položka je zobrazena bílou barvou
• To znamená, že položka může být vybrána.
4 Položka je zobrazena šedou barvou
• To znamená, že položka nemůže být vybrána. *Existují různé důvody proč nemohou být
položky vybrány. Základní příčiny jsou následující:
1. K vybranému vstupnímu konektoru není nic připojeno.
2. Funkce je nekompatibilní s aktuálním vstupním signálem.
POZNÁMKA
• Možnosti menu jsou odlišné u různých vstupních režimů, avšak procedury ovládání jsou stejné.
• Snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely obecného vysvětlení (některé jsou zvětšené a jiné oříznuté) a mohou se poněkud lišit od skutečných obrazovek.
CZ
21
Úpravy základních nastavení (analogová)

Položky menu pro vstup TV/AV

Seznam položek menu AV vám pomůže při jejich ovládání
Picture
OPC ..................................................... Strana 41
Backlight............................................. Strana 40
Contrast .............................................. Strana 40
Brightness .......................................... Strana 40
Colour ................................................. Strana 40
Tint ...................................................... Strana 40
Sharpness .......................................... Strana 40
Advanced
C.M.S........................................ Strana 41
Colour Temp. .......................... Strana 41
Sharpness Enhancement ...... Strana 42
Automatic Contrast ................ Strana 42
I/P Setting ................................ Strana 42
Film Mode ................................ Strana 42
3D-Y/C ...................................... Strana 42
Monochrome ........................... Strana 42
Audio

Položky menu pro vstup PC

Seznam položek menu PC vám pomůže při jejich ovládání
Picture
OPC ..................................................... Strana 41
Backlight............................................. Strana 40
Contrast .............................................. Strana 40
Brightness .......................................... Strana 40
Red ...................................................... Strana 40
Green................................................... Strana 40
Blue ..................................................... Strana 40
Advanced
C.M.S........................................ Strana 41
Sharpness Enhancement ...... Strana 42
Audio
Treble .................................................. Strana 43
Bass .................................................... Strana 43
Balance ............................................... Strana 43
Dolby Virtual....................................... Strana 43
Power Control
No Signal Off ...................................... Strana 44
No Operation Off ................................ Strana 44
Setup
Auto Installation ................................ Strana 23
Programme Setup ....................... Stranas 23-26
Child Lock .......................................... Strana 65
Input Label.......................................... Strana 60
Speaker Setup .................................... Strana 57
Position ............................................... Strana 58
WSS ..................................................... Strana 61
4:3 Mode ............................................. Strana 61
Rotate .................................................. Strana 64
Language ............................................ Strana 40
Treble .................................................. Strana 43
Bass .................................................... Strana 43
Balance ............................................... Strana 43
Dolby Virtual....................................... Strana 43
Power Control
Power Management ........................... Strana 44
Setup
Input Label.......................................... Strana 60
Speaker Setup .................................... Strana 57
Input Signal ........................................ Strana 64
Auto Sync. .......................................... Strana 58
Fine Sync. ........................................... Strana 59
Rotate .................................................. Strana 64
Language ............................................ Strana 40
CZ
22
Option
Audio Only.......................................... Strana 58
3D-NR .................................................. Strana 64
Mosquito Noise Reduction ............... Strana 64
Input Select ........................................ Strana 59
Audio Out ........................................... Strana 66
Quick Shoot........................................ Strana 64
Colour System ................................... Strana 60
Centre Channel Input ........................ Strana 66
Standby Recording............................ Strana 66
Option
Audio Only.......................................... Strana 58
Input Select ........................................ Strana 59
Audio Out ........................................... Strana 66
Quick Shoot........................................ Strana 64
Centre Channel Input ........................ Strana 66
Standby Recording............................ Strana 66
Loading...
+ 55 hidden pages