OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE OPERAÇÃO
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
NET+
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This
is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to
convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased
DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
• YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Only for wireless USB adapter AN-WUD630
• Compatible with IEEE 802.11 b/g/n
• Wi-Fi Certified
• Wi-Fi Protected Setup
• USB 2.0
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
)5)
or
and of the same rating as
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
• As ilustrações e visualizações no OSD constantes deste manual de utilização servem para fins explicativos e podem ser um
pouco diferentes das encontradas na prática.
• Os exemplos incluídos no manual baseiam-se no modelo LC-39LE750E.
• Os modelos LC-39LE750E, LC-39LE751E/K, LC-39LE752E, LC-39LE754E, LC-50LE750E, LC-50LE751E/K, LC-50LE752E,
LC-50LE754E, LC-60LE750E, LC-60LE751E/K, LC-60LE752E, LC-60LE754E, LC-70LE750E, LC-70LE751E/K,
LC-70LE752E e LC-70LE754E são compatíveis com emissões de alta definição, comprimidas H.264 (MPEG4 H.264,
MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Obrigado por ter adquirido uma TV LCD a cores da SHARP. Para garantir a segurança e muitos anos de utilização
sem problemas, recomenda-se a leitura das Importantes Precauções de Segurança antes de utilizar este produto.
Precauções de Segurança Importantes
• Limpeza — Desligue o cabo de alimentação CA da tomada CA antes de limpar o aparelho. Utilize um pano húmido para
limpar o aparelho. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerossol.
• Utilize um pano macio e húmido para com cuidado limpar o ecrã quando estiver sujo. Para proteger o ecrã, não utilize
qualquer pano com produtos químicos para o limpar. Os produtos químicos podem causar danos ou rachas na caixa da TV.
• Água e humidade — Não utilize este aparelho próximo de água, por exemplo, próximo de uma banheira,
lavatório, lava-loiça, tanque de lavar roupa, piscina ou cave húmida.
• Não coloque jarras ou outros recipientes com água em cima do aparelho. Podem ocorrer derrames de
água sobre o aparelho e causar incêndio ou choque eléctrico.
• Pedestal — Não coloque este aparelho num carrinho, pedestal, tripé ou mesa instáveis. O aparelho
pode cair se for colocado sobre uma base instável, com consequentes lesões pessoais e danos no
aparelho. Utilize apenas carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas recomendados pelo fabricante
ou vendidos com o aparelho. Ao colocar o produto na parede, certifique-se de que segue as instruções
do fabricante. Utilize apenas peças de montagem recomendadas pelo fabricante.
• Quando deslocar o aparelho para outro local utilizando um carrinho, deve ter bastante cuidado. Paragens
bruscas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer com que o aparelho caia do carrinho.
• Ventilação — Os orifícios de ventilação e outras aberturas da caixa destinam-se a ventilação.
Não tape nem obstrua esses orifícios e aberturas, já que uma ventilação insuficiente pode causar
sobreaquecimento e/ou reduzir a vida útil do aparelho. Não coloque o aparelho sobre qualquer cama,
sofá, tapete ou superfície semelhante, pois estes objectos podem obstruir os orifícios ou aberturas de
ventilação. Este aparelho não foi concebido para ser encastrado; não coloque este aparelho em locais
fechados, como, por exemplo, em estante ou prateleira, excepto se esses locais tiverem a ventilação apropriada ou se as
instruções do fabricante estiverem a ser seguidas.
• O ecrã LCD utilizado neste produto é de vidro. Por isso, pode partir-se se o produto cair ou se sofrer algum impacto.
Cuidado para não se cortar com pedaços de vidro, caso o ecrã LCD se parta.
• Fontes de calor — O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor tais como radiadores,
aquecedores, fogões, fornos e outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores).
• Auscultadores — Não coloque o volume num nível muito elevado. Os especialistas em audição
aconselham a não ouvir sons muito elevados durante muito tempo.
• Para evitar incêndios, nunca coloque qualquer tipo de vela ou outro tipo de chama nua sobre a TV
ou na proximidade da mesma.
• Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não coloque o cabo de alimentação CA debaixo da TV ou
de quaisquer outros itens pesados.
• Evite que uma imagem estática fique exibida durante muito tempo, já que isso poderá provocar
o aparecimento de uma imagem residual.
• Há consumo de energia sempre que a ficha principal esteja ligada. Lembre-se que a única forma de
cortar a alimentação de corrente da TV é desligar a ficha principal da respectiva tomada.
• Reparação — Não tente reparar o produto. Ao retirar tampas pode ficar exposto a tensão elevada e outras situações
perigosas. Contacte um técnico qualificado para operações de reparação.
O ecrã LCD é um produto de alta tecnologia que lhe proporciona grandes detalhes de imagem.
Devido ao grande número de pixels, poderão aparecer ocasionalmente no ecrã alguns pixels não activos sob a forma de
pontos fixos azuis, verdes ou vermelhos. Tais ocorrências são normais e não constituem uma avaria.
Cuidados ao transportar a TV
Ao transportar a TV, nunca o faça pegando pelas colunas. Assegure-se sempre de que transporta a TV recorrendo à ajuda
de outra pessoa e pegando com as duas mãos — uma mão de cada lado da TV.
Cuidados sobre a utilização em ambientes com temperaturas altas e baixas
• Quando a TV for utilizada em locais com temperaturas baixas (p. ex., sala, escritório), a imagem poderá deixar rastos ou parecer
um pouco atrasada. Isso não é sinal de mau funcionamento e a TV voltará ao normal assim que a temperatura seja normal.
• Não deixe a TV num local quente ou frio. A TV também não deve ser deixada num local exposto a luz solar directa nem
próxima de um aquecedor, já que isto pode provocar deformação na caixa e mau funcionamento do ecrã LCD.
Temperatura de armazenamento: -20 °C a e60 °C.
Caution : DANGEROUS VOLTAGE INSIDE !
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO-USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVIC E PERSONAL.
PT
2
Introdução
Controlo remoto
1 >a (Espera/Ligar) (Página 17)
2 ATV
Abrir lista de emissoras ampliada.
DTV
Aceder ao modo TV digital.
SAT
Abrir lista de emissoras ampliada.
RADIO
DTV/SAT: Alternar entre os modos
rádio e dados.
• Quando apenas existir emissão
de dados (sem emissão de rádio)
na transmissão DVB, a emissão
de rádio será omitida.
3 S/I/J/E/H
(Páginas 49 e 53)
Botões de reprodução de ficheiros
de Vídeo/Música/USB REC
a SOURCE (Página 44)
Controlar um dispositivo HDMI-CEC.
4 USB REC (Página 49)
Gravar um programa em exibição.
5 TIME SHIFT/a/b
Não utilizado.
F (Página 49)
Pause.
6 Botões alfanuméricos 0_9
Seleccionar o canal. Introduzir os
números pretendidos. Seleccionar
a página no modo teletexto.
• Quando se escolhem os cinco
países nórdicos (Suécia, Noruega,
Finlândia, Dinamarca ou Islândia)
na configuração de país a partir
da instalação automática inicial
(Página 9), os serviços de DTV
têm quatro dígitos. Quando se
escolhe outro país, os serviços
de DTV têm três dígitos.
7 A (Retornar)
Voltar ao canal anterior ou à entrada
externa escolhida anteriormente.
8 7 (Modo de som) (Página 17)
Seleccionar um modo de som
multiplex.
f Formato de imagem
(Página 31)
Alternar entre os diferentes formatos
de imagem.
9 e (Silenciar)
Ligar/desligar o som da TV.
0 i+/- (Volume)
Aumentar/reduzir o volume da TV.
Q @
Ligar o ecrã do menu principal.
Voltar à última opção seleccionada
no ecrã MENU.
15
116
AVF
2
3
USB REC
4
5
6
7
8
9
10
17
18
19
20
11
12
21
13
14
22
23
24
W 3D (Página 54)
Seleccionar entre visualização
de imagens 3D e 2D
E a/b/c/d (Cursor)
Seleccionar um item pretendido.
;
Executar um comando.
ATV/DTV/SAT: Apresentar a “CH list”
(Lista de canais) quando não estiver
a ser executado qualquer outro
ecrã “MENU”.
T/S/V/U
Não utilizado.
R >
ATV/DTV/SAT: Sair do ecrã
do “Menu”.
T NET (Página 37)
Aceder ao modo “AQUOS NET+”.
Y p Informação de canal
(Página 15)
Apresentar a informação da estação
(número de canal, sinal, etc.) no ecrã.
No ecrã MENU mostra uma dica
sobre o item seleccionado.
FAV
Definir estação activa como favorita.
U b (Selecção AV) (Página 17)
Seleccionar uma fonte de sinal.
I Ajuste de imagem (Página 21)
Seleccionar definições de imagem.
ECO (Página 21)
Activar/desactivar modo de baixo
consumo (ECO).
O m Teletexto (Página 20)
ATV: Apresentar teletexto analógico.
DTV/SAT: Seleccionar MHEG-5 ou
teletexto para DTV/SAT.
P :r/s
ATV/DTV/SAT: Seleccionar o canal
de TV
NET: Deslocar as páginas para cima/
para baixo.
A EPG (Página 18)
DTV/SAT: Apresentar o ecrã EPG.
Voltar
S 6
ATV/DTV/SAT: Voltar ao ecrã “Menu”
anterior.
NET: Voltar à página anterior.
(pode não estar disponível em
alguns serviços).
D Botões para operações úteis
[ Legenda (Páginas 17 e 20)
Activar/desactivar idiomas de
legenda.
1 Apresenta o relógio
3 Congelar/Parar
Teletexto: Parar de actualizar
as páginas de teletexto
automaticamente ou desactivar
o modo Parar.
F Botões de cor R/G/Y/B
Os botões de cor são usados para
seleccionar os itens com essa
mesma cor existentes no ecrã
(p. ex., EPG, MHEG-5 ou teletexto).
Informação importante:
Os serviços de satélite apenas
estão disponíveis no modelo da
série LE752/754.
PT
3
Introdução
TV (vista dianteira)
Sensor do
Remote
Control
*Estado do indicador da TV (Página 17)
Botões de
volume
Botões de canais
TV (vistas superior e traseira)
18
LED de
iluminação*
Botão de
fonte de sinal
Botão
Menu
Botão
para ligar
Emissor de
infravermelhos 3D
17
1
PC IN
HDMI/PC
2
1 Entrada de ÁUDIO para DVI e PC
(tomada para jack de 3,5 mm)
2 Entrada PC
3 Terminais COMPONENTS/AV
4 Tomada SERVICE (jack de 3,5 mm
5 Terminal SCART (AV/RGB,
entrada Y/C)
6 HDMI 1 (HDMI/DVI/ARC)
7 HDMI 2 (HDMI/DVI)
AVISO
• A pressão acústica excessiva de auriculares e auscultadores pode provocar perda de audição.
• Não coloque o volume num nível muito elevado. Os especialistas em audição aconselham a não ouvir sons muito
elevados durante muito tempo.
PT
4
ANALOG
AUDIO
SCART (AV / RGB / S-VIDEO)
INPUT
SERVICE
ANT
SAT
3
4
5
6
78
8 HDMI 3 (HDMI/DVI)
9 Terminal de entrada de antena
10 SAT (entrada de antena de satélite)
(apenas na série 752 series)
11 Terminal de SAÍDA DE ÁUDIO
DIGITAL (SPDIF)
12 Terminal USB (apenas para utilização
de Wi-Fi)
10
9
12
11
13 Terminal USB (MEDIA PLAYER/
SOFTWARE/HDD READY/PILHA
PARA ÓCULOS 3D)
14 HDMI 4 (HDMI/DVI)
15 Tomada de auscultadores
16 Ranhura para COMMON
INTERFACE
17 Terminal LAN
18 Terminal ENTRADA CA
16
15
14
13
Preparativos
Acessórios fornecidos
Remote control (g1)
• Pilha do tipo “AAA” (x2)
• Abraçadeira para cabo (x1)
• Manual de utilização (esta publicação).
• Adaptador Wi-Fi (x1)
• Pedestal (x1)
Montar o pedestal
• Antes de colocar (ou de retirar) o pedestal, desligue o cabo de alimentação CA.
• Antes de executar a operação, coloque um material almofadado/macio sobre a superfície onde vai colocar a TV.
Isto evitará danos no aparelho.
CUIDADO
• Coloque o pedestal no sentido correcto.
• Certifique-se de que segue as instruções. Se o pedestal ficar mal colocado, a TV pode cair.
Colocar o pedestal
Introduza o pedestal nas aberturas existentes na parte
inferior da TV (segure o pedestal para que não caia da
extremidade da base).
Coloque os quatro parafusos nos quatro orifícios existentes
na traseira da TV e aperte-os.
Almofada suave
NOTA
• Para soltar o pedestal, execute os passos acima pela ordem
inversa.
Acessórios opcionais
Os acessórios opcionais listados estão disponíveis para
esta TV LCD a cores. Adquira-os na loja mais próxima.
• Outros acessórios opcionais poderão estar disponíveis
no futuro próximo. Se pretender adquiri-los, consulte
o catálogo mais recente para verificar a compatibilidade
e a disponibilidade dos mesmos.
N.ºNome de peçaNúmero de peça
1Suporte para montagem em parede AN-52AG4
2Óculos 3DAN-3DG20-B
Fixar a TV a uma parede
• Esta TV apenas deve ser montada numa parede com o suporte de montagem para parede disponibilizado pela
SHARP (tabela acima). A utilização de outros suportes de montagem para parede pode provocar uma montagem
instável e lesões graves.
• A montagem da TV LCD a cores requer qualificações específicas, pelo que apenas deve ser executada por pessoal
de assistência qualificado. Os clientes não devem tentar montar a TV. A SHARP não se responsabiliza por qualquer
montagem incorrecta ou por qualquer montagem que provoque acidentes ou lesões.
• Pode perguntar ao pessoal de assistência qualificado como utilizar um suporte opcional para montar a TV numa parede.
• Para utilizar esta TV montada numa parede, primeiro retire a fita adesiva dos dois locais na traseira da TV e depois utilize
os parafusos fornecidos com o suporte de montagem para parede para fixar o suporte à traseira da TV.
• Quando pretender fixar a TV a uma parede, primeiro deve montar o elemento de suporte.
PT
5
Preparativos
Colocar as pilhas
Antes de utilizar a TV pela primeira vez, coloque as duas pilhas do tipo “AAA” fornecidas. Quando as pilhas ficarem
fracas e o remote control deixar de funcionar normalmente, substitua as pilhas usadas por pilhas “AAA” novas.
1 Abra a tampa das pilhas.
2 Coloque as duas pilhas “AAA” fornecidas.
• Coloque as pilhas de forma a respeitar as indicações
(+) e (-) dos terminais correspondentes nos compartimento
das pilhas.
3 Feche a tampa das pilhas.
CUIDADO
A utilização indevida de pilhas pode provocar derrames de produtos químicos ou explosões. Certifi que-se de que
respeita as instruções abaixo.
• Não misture pilhas de tipos diferentes. As pilhas de tipos diferentes possuem características diferentes.
• Não misture pilhas novas e pilhas usadas. Misturar pilhas novas e usadas pode reduzir a vida útil das pilhas novas
ou provocar derrames de produtos químicos em pilhas usadas.
• Retire as pilhas assim que as mesmas estejam sem carga. Em caso de derrames, os produtos químicos que saem
das pilhas podem provocar irritações. Em caso de derrame, limpe a área cuidadosamente com um pano.
• As pilhas fornecidas com este produto podem ter uma vida útil mais curta que a normal, devido às condições de
armazenamento.
• Caso se preveja que o remote control vá estar muito tempo sem ser utilizado, retire as pilhas.
• Quando substituir as pilhas, utilize pilhas de zinco-carbono em vez de pilhas alcalinas.
Nota sobre a eliminação de pilhas:
As pilhas fornecidas não contêm materiais perigosos como cádmio, chumbo ou mercúrio.
As regulamentações relativas a pilhas usadas estipulam que estas já não podem ser incluídas no lixo doméstico.
Deposite as pilhas usadas, sem qualquer encargo, nos respectivos contentores de recolha (pilhões) existentes nos
ecopontos.
Utilizar o remote control
Utilize o remote control apontando-o para o sensor do remote control na TV. Objectos entre o remote control
e o sensor do remote control na TV podem impedir que o remote control funcione bem.
°°
Sensor do remote control
Cuidados a ter com o remote control
• Não submeta o remote control a impactos. Além disso, não exponha o remote
control a líquidos e não o coloque em locais muito húmidos.
• Não exponha o remote control a luz solar directa. O calor
pode provocar a deformação do remote control.
• O remote control pode não funcionar correctamente se o sensor do
controlo da TV estiver exposto a luz solar directa ou iluminação muito
forte. Em tais casos, altere as condições de iluminação da TV ou accione
o remote control mais perto do sensor do remote control.
PT
6
Guia rápido
Resumo da instalação inicial
Siga as etapas abaixo, uma a uma, ao utilizar a TV pela primeira vez. Algumas etapas podem não ser necessárias,
consoante a instalação e ligação da TV.
123
Ligar
Preparativos
e executar
a instalação
automática
Ver TV
Ligue o cabo de antena ao
terminal de antena (Página 8).
Se necessário, introduza
um cartão CA na ranhura CI
para visualizar transmissões
codificadas (Página 8).
Ligue o cabo de alimentação
CA (Página 8).
O formato do produto pode ser diferente
consoante o país.
Ligue o televisor utilizando
o botão a da TV (Página 17).
Execute a instalação
automática inicial (Página 9).
Idioma, Eficiência de
energia, país, configurações
do tipo de antena, etc.
Ir para Seguir com.
Iniciar a procura
de canais
Parabéns!
Agora já pode ver televisão.
Se necessário, ajuste a antena
para obter a taxa máxima de
recepção de sinal (Página 14).
Ligar
dispositivos
externos
Ligue os dispositivos
externos, como
por exemplo, leitor/
gravador de DVD,
conforme indicado
(Páginas 41, 42 e 43).
Ligue os dispositivos
de áudio externos,
como colunas/
amplificador,
conforme indicado
(Páginas 41, 42 e 43).
PT
7
Guia rápido
●
●
●
Antes de ligar a alimentação da TV
Cabo de
alimentação CA
O formato do
produto pode
ser diferente
consoante o país.
Coloque a TV perto da
tomada CA e mantenha
a ficha acessível.
Introduzir um cartão CA
Para receber estações digitais codificadas, deve inserir
um Módulo de Interface Comum (Módulo CI) e um
cartão CA na ranhura CI da TV.
O módulo CI e o cartão CA não fazem parte dos
acessórios fornecidos. Encontram-se normalmente
disponíveis nos fornecedores do mercado.
Inserir o cartão CA no módulo CI
1
Coloque a face do cartão com o chip de
contacto dourado
virado para o lado do
módulo CI marcado
com o logótipo do
fornecedor e introduza,
até ao fundo, o cartão
CA dentro do módulo CI. Preste atenção ao
sentido da seta impressa no cartão CA.
Inserir o módulo CI na ranhura CI
2 Insira cuidadosamente o Módulo CI na ranhura
CI com a face de contacto para a frente. O
logótipo do módulo CI deve
estar virado para fora, visto da
traseira da TV. Não empregue
força excessiva. Certifique-se
de que não dobra o módulo ao
inseri-lo.
1 Insira
cuidadosamente
o Módulo CI na
ranhura CI com a
face de contacto
para a frente.
2 O logótipo do
módulo CI deve
estar virado para
fora, visto da
traseira da TV.
Tomada
padrão DIN
45325 (IEC
169-2) para
cabo coaxial
de 75q.
Verificar a informação do Módulo CI
1 Prima MENU para apresentar o menu “Menu”.2 Prima c/d para escolher o menu “Extras”.3 Prima c/d para escolher “Informação CI” e,
em seguida, prima OK.
• O conteúdo deste menu depende do fornecedor do
módulo CI.
● Módulo
São apresentadas informações gerais sobre
o Módulo CI.
● Menu
São apresentados parâmetros de ajustamento de
cada cartão CA.
● Pedido
Aqui, pode introduzir valores numéricos como palavraspasse.
NOTA
O conteúdo de cada ecrã depende do fornecedor do
Módulo CI.
NOTA
• Certifique-se de que o módulo CI está inserido correctamente.
• Este menu só está disponível para estações digitais.
• Quando inserir um cartão CA no módulo CI compatível com CI+ pela primeira vez, haverá um período de espera de cerca
de 30 segundos para verificar o número da licença. Este processo pode não ser bem sucedido quando não houver sinal de
antena ou se nunca tiver executado a “Instalação automática”.
• Por vezes, o módulo CI compatível com CI+ efectua a actualização do respectivo firmware. Antes da actualização, pode não
conseguir receber imagens de TV. Durante a actualização só pode utilizar o botão ligar/desligar.
• O módulo CI compatível com CI+ não permite a saída de quaisquer programas protegidos contra cópia utilizando a saída do
monitor.
• Se a TV exibir uma mensagem de confirmação de actualização referente ao cartão CA ao receber transmissões compatíveis
com CI+, siga as instruções apresentadas no ecrã.
PT
8
Guia rápido
●
●
U
Instalação automática inicial
Quando se liga a TV pela primeira vez após a compra, surge
o assistente de instalação automática inicial. Siga os menus
e introduza, sucessivamente, a configuração necessária.
Confirme os seguintes aspectos antes
de ligar a alimentação do aparelho
E O cabo da antena está ligado?E O cabo de alimentação CA está ligado?
1 Prima a na TV.
• Surge o assistente de instalação automática inicial.
• Também pode aceder à sintonização automática no menu TV,
consulte Repetir instalação inicial na página 40.
• A rotina do assistente da primeira instalação depende das
configurações seleccionadas.
SB REC
2 Configurar o idioma do menu.
Prima
a/b/c/dpara seleccionar o idioma pretendido.
Prossiga com o botão J.
3 Configuração da Eficiência de energia.
Decida a eficiência de funcionamento da sua TV.
5 Seleccionar os ajustes de emissão.
Prima ▲/▼ para alternar entre tipos de sintonização
diferentes.
Prima OK para seleccionar a antena pretendida.
Cabo analógico:
DVB-T: Emissão digital
DVB-C: Emissão digital por cabo.
DVB-S: Emissão por satélite.
emissão analógica por cabo/antena.
(apenas 752/754 series)
Prossiga com o botãoJ.
6 Seleccionar idiomas das legendas e do áudio.
a/b/c/de OK para seleccionar os idiomas
Prima
pretendidos e os idiomas alternativos para as legendas e
áudio para programas DVB.
Prossiga com o botãoJ.
• Para configurar o comentário de áudio para os deficientes
visuais, consulte Comentário áudio na página 25.
Opções de configuração para recepção DVB-T
Se não tiver seleccionado a antena DVB-T na selecção de
antena, prossiga com as Opções de configuração para recepção DVB-C na página 10.
7 Seleccionar configurações de sintonização.
• Estado Home:
Para a utilização doméstica é destacado o baixo consumo
de energia.
• Modo Shop:
As definições de imagem são alinhadas para funcionar na sala
de apresentação. Se a luminosidade do ambiente diminuir,
o consumo energético não é reduzido.
Esta configuração pode ser alterada posteriormente no
MENU Extras → Eficiência de energia.
Prossiga com o botãoJ.
4 Seleccionar o local para o televisor.
Prima ▲/▼/◄/► para seleccionar o país ou área.
• Este ecrã de configuração apenas aparece durante
a instalação automática inicial.
Prossiga com o botãoJ.
●Canal codificado
Pode especificar se as estações codificadas também
devem ser procuradas na busca/actualização.
Seleccionar Sim para guardar todas as estações
codificadas.
•
Estas estações só podem ser recebidas em conjunto com um módulo
CI e com o Cartão CA apropriado.
• Se um módulo CI com um Cartão CA já estiver inserido
para a busca da estação, todas as estações que este
módulo pode descodificar são também guardadas quando
seleccionar não.
●Método de busca
Seleccione Busca de frequências se pretender executar
a busca de estações independentemente da grelha de
canais.
● Assumir Logical Channel Number
Em diversos países, as estações digitais são transmitidas
com um número de canal predefinido por estação,
designados por “Números de Canais Lógicos” (NCL).
Se seleccionar Sim, estes números de canais predefinidos
serão utilizados e os canais serão ordenados por NCL.
PT
9
●
●
●
●
●
●
Guia rápido
●
●
●
●
●
●
8 Fornecer energia à antena.
Se utilizar uma antena DVB-T que requeira uma tensão de
alimentação e que não seja fornecida através de um adaptador,
seleccione sim (5V) para a fonte de alimentação da antena.
Prima o botão J.
O modo de alinhamento da antena DVB-T é descrito na
página 14.
9 Continue com a Configuração de todos os tipos de
recepção (Consulte a página 13).
Opções de configuração para recepção DVB-C
Se não tiver seleccionado a antena DVB-C na selecção de
antena, prossiga com as Opções de configuração para recepção DVB-S abaixo.
A configuração DVB-C normal deriva da selecção da localização
e não tem de ser alterada.
Prima▲/▼/◄/► para alterar cada item para a configuração
adequada:
●Selecção da rede
Se estiverem disponíveis várias redes por DVB-C,
pode decidir a partir de que rede pretende receber
os seus canais.
●Canal codificado
Pode especificar se as estações codificadas também
devem ser procuradas na busca/actualização.
Seleccionar Sim para guardar todas as estações
codificadas.
•
Estas estações só podem ser recebidas em conjunto com um módulo CI
e com o Cartão CA apropriado.
•
Se um módulo CI com um Cartão CA já estiver inserido para a busca
da estação, todas as estações que este módulo pode descodificar são
também guardadas quando seleccionar não.
●Método de busca
Se seleccionar Método de busca, é executada uma
busca para todas as estações que é possível receber.
Com a Pesquisa de rede, só são pesquisadas estações
alimentadas pelas redes, quer para todas as redes que
é possível receber, quer apenas para determinada rede
especificada no ID de rede.
●Frequência inicial
As estações DVB só são procuradas na gama de
frequências acima da frequência inicial.
●ID de rede
Altere esta configuração para registar apenas o ID de rede
especificado.
●Assumir Logical Channel Number
Em diversos países, as estações digitais são transmitidas
com um número de canal predefinido por estação,
designados por “Números de Canais Lógicos” (NCL).
Se seleccionar sim, estes números de canais predefinidos
serão utilizados e os canais serão ordenados por NCL.
NOTA
• Os valores de Frequência e ID de rede devem ajustar-
se para o valor especificado pelo fornecedor de cabo.
Jpara continuar.
Prima
Opções de configuração para recepção DVB-S
Se não tiver seleccionado uma antena DVB-S na selecção de
antena, prossiga com a Configuração de todos os tipos de recepção na página 13.
Seleccione o sistema de satélite.
Especifique como recebe que satélites(s) (satélite único ou tipo
de sistema de satélite). Consulte o seu revendedor sobre este
assunto.
A configuração DVB-S normal deriva da selecção da localização
e na maior parte dos casos não tem de ser alterada.
Satélite único
Recepção de um satélite único através de um LNC (LNB)
ligado. Consulte a página 11 para obter informações sobre
a configuração.
2 satélites na caixa de comutaç
Recepção de dois satélites diferentes com dois LNCs (LNBs)
ligados à TV por uma caixa de comutação de 22 kHz.
Consulte a página 11 para obter informações sobre a
configuração.
2 satélites no comutador de activação do som
Recepção de dois satélites diferentes com dois LNCs
(LNBs) ligados à TV por um comutador de activação de
som. Consulte a página 11 para obter informações sobre
a configuração.
Máximo de 4 satélites no multi-comutador DiSEqC
A TV controla um multicomutador DiSEqC ao qual são
ligados até quatro LNCs (LNBs) para satélites diferentes.
Consulte a página 11 para obter informações sobre
a configuração.
Sistema de conjunto DiSEqC de um cabo
Seleccione configuração se a TV estiver ligada a um sistema
de conjunto DiSEqC de um cabo (em conformidade
com EN50494). É possível ligar vários equipamentos de
recepção por satélite a um cabo de satélite. Consulte
a página 12 para obter informações sobre a configuração.
Outros sistemas de conjunto
Seleccione esta configuração se a TV estiver ligada a um
sistema de cabo único (sem DiSEqC). É possível ligar vários
equipamentos de recepção por satélite a um cabo de
satélite. Ao contrário de um sistema de um cabo DiSEqC,
existem restrições dentro da gama de determinadas
frequências de recepção em sistemas comunitários de
cabo único comum. Consulte a página 13 para obter
informações sobre a configuração.
Jpara continuar.
Prima
ão de
22kHz
PT
10
Guia rápido
Opções de configuração para Satélite único
Recepção de um satélite único através de um LNC
(LNB) ligado.
1 Seleccione satélite.
Prima
2 Seleccione Dual Band (low/high) (Banda Dupla
3 Especifique aqui a frequência do oscilador do LNB.
4 Prima Consulte Opções de configuração para todas as
recepções de DVB-S na página 13
J para continuar.
(baixa/alta)) ou Single Band (Banda Única.)
Aqui especifica se utiliza um NBL de Banda Dupla
(Universal) ou NBL Único.
Prima
J para continuar.
Normalmente, não é necessário alterar os valores de
banda alta e baixa, excepto se o LNB do sistema de
satélite utilizar uma frequência do oscilador diferente
(importante para a visualização da frequência).
Se utilizar a configuração Single Band (Banda
Única) no passo Dual/Single Band (Banda
Dupla/Única), só tem de definir a frequência LNB
da Banda Baixa.
J para continuar.
para continuar.
Opções de configuração para 2 satélites
na caixa de comutação de 22kHz/2 satélites
no comutador de activação do som
1 Seleccione Satélite 1/Satélite 2
2 Seleccione o nome de satélite na lista e primaPrima
3 Especifique aqui a frequência do oscilador do LNB.
4 Prima OK para seleccionar a frequência e prima J
Consulte Opções de configuração para todas as
recepções de DVB-S na página 13
Jpara continuar.
Normalmente, não é necessário alterar os valores de
banda alta e baixa, excepto se o LNB do sistema de
satélite utilizar uma frequência do oscilador diferente
(importante para a visualização da frequência).
para continuar.
para continuar.
OK.
Opções de configuração para um máx.
de 4 satélites no multicomutador DiSEqC
Seleccione multicomutador DiSEqC e adapte as
configurações para esta selecção.
PT
11
Guia rápido
●Taxa de repetição
A frequência de actualização determina com que
regularidade um comando DiSEQC é produzido.
Só é necessária uma actualização com sistema em
cascata.
● Tensão de controlo
A tensão de controlo controla o comutador do nível de
polarização (horizontal/vertical) em componentes não
compatíveis com DiSEqC (por ex., controlo de LNBs
únicos através de um multicomutador DiSEqC).
● Sinal de 22kHz
O sinal de 22kHz controla a comutação entre
banda alta e baixa na configuração da Banda.
A configuração da Posição controla a selecção
dos satélites em componentes não compatíveis
com DiSEqC.
● Burst de sons
O Toneburst controla a selecção dos satélites em
componentes não compatíveis com DiSEqC, mas
compatíveis com Toneburst com as configurações
de Posição e Opção.
Prima OK para adoptar as configurações e prima J
para continuar.
1 Seleccione Satélite 1 a Satélite 4.
2 Seleccione o nome de satélite na lista e prima OK.
Prima Jpara continuar.
Opções de configuração para Sistema
de conjunto DISEqC de um cabo
1 Seleccione o sistema de cabo único DiSEqC que
está a utilizar e prima OK.
2 Seleccione o nome de satélite na lista e prima OK.
Prima
J para continuar.
3 Especifique aqui a frequência do oscilador do LNB
e prima OK. Prima
Normalmente, não é necessário alterar os valores de
banda alta e baixa, excepto se o LNB do sistema de
satélite utilizar uma frequência do oscilador diferente
(importante para a visualização da frequência).
4 Seleccione e ajuste as configurações para
a instalação comum de cabo único DiSEqC.
Jpara continuar.
3 Especifique aqui a frequência do oscilador do LNB.
Normalmente, não é necessário alterar os valores de
banda alta e baixa, excepto se o LNB do sistema de
satélite utilizar uma frequência do oscilador diferente
(importante para a visualização da frequência).
Consulte as Opções de configuração para todas as recepções de DVB-S na página 13 para continuar.
PT
12
Seleccione o canal de transmissão pretendido
e a frequência de transmissão correspondente.
Protecção do PIN
Se o sistema tiver sido concebido para isso, é possível
proteger os dados de transmissão utilizados da
utilização de outros subscritores com um PIN.
Determinar PIN/alterar
Aqui pode determinar e alterar o PIN para
Protecção do PIN. Só possível quando tiver sido
seleccionado sim para Protecção do PIN.
Continue com as Opções de configuração para
todos os tipos de recepção na página 13.
Guia rápido
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Opções de configuração para
Outros sistemas de conjunto
1 Seleccione satélite.
Prima
2 Especifique aqui a frequência do oscilador do LNB.
Se o televisor estiver ligado a um sistema de cabo
Continue com as Opções de configuração para recepção DVB-S abaixo.
Se estiverem disponíveis várias redes por DVB-S,
pode decidir a partir de que rede pretende receber
os seus canais.
Se forem recebidos vários satélites, devem ser
efectuadas as seguintes configurações para cada
satélite. O tipo de configuração disponível poderá diferir
dependendo do satélite ou rede seleccionada.
J para continuar.
único sem fonte de alimentação externa, pode
ligar a alimentação da antena (13V ou 18V/máx.
450mA) com 13V ou 18V.
Opções de configuração para recepção DVB-S
Selecção da rede
Configurações
Canal codificado
Seleccionar sim para guardar todas as estações
codificadas.
• Estas estações só podem ser recebidas em conjunto
com um módulo CI e com o Cartão CA apropriado.
• Se um módulo CI com um Cartão CA já estiver
inserido para a busca da estação, todas as
estações que este módulo pode descodificar são
também guardadas quando seleccionar não.
Método de busca
Se seleccionar Busca de frequências aqui,
é executada uma busca para todas as estações que é
possível receber. Com a Pesquisa de rede, de todas
as redes que é possível receber são pesquisadas todas
as estações que são alimentadas por estas redes.
Taxa de símbolos
A taxa de símbolo é especificada pelo fornecedor de
satélite e normalmente não tem de ser alterada.
Assumir Logical Channel Number
Esta configuração permite-lhe decidir se pretende
aceitar o Número de canal lógico (NCL).
Prima
J para continuar.
Continue com as Opções de configuração para
todos os tipos de recepção abaixo.
Opções de configuração de todos os tipos
de recepção
Bloquear de acordo com o limite da idade
Permite-lhe restringir programas dependendo da
classificação por idade.
A informação sobre classificação por idade é fornecida
pelas estações emissoras.
As estações bloqueadas só podem ser vistas depois
de introduzir o código de acesso (consulte a página 24).
Hora e data
Introduza os valores correctos com os botões
numéricos aqui.
● Configurações de rede
Aqui pode agora especificar se pretende configurar uma
rede Configurar agora (consulte a página 47) ou se
pretende configurá-la posteriormente Não configurar ou configurar mais tarde.
PT
13
Guia rápido
Posicionamento/alinhamento
da antena DVB-T
Se instalar pela primeira vez ou reposicionar uma
antena DVB-T/T2/S/S2, deverá ajustar o alinhamento
da antena para obter boa recepção, verificando
simultaneamente o ecrã de configuração da antena.
No modo de TV normal, sem outros ecrãs, é recebida
e seleccionada uma estação DVB-T.
Posicione e alinhe a antena de forma que se obtenham
os valores máximos para C/N e Nível.
O valor para BER deve ser o mais baixo possível.
4 Seleccione Busca e prima OK para iniciar a busca.
PT
14
Funcionamento do menu
AVF
US
C
O que é o menu?
• A vista de MENU é a página de descrição geral central de todos os modos de funcionamento da TV.
• A lista de opções na parte inferior da vista de MENU dá-lhe acesso a TV, Vídeo, Áudio/Rádio, Foto grafia e AQUOS NET+.
• Através de Extras e Configuração tem acesso a mais funções e pode configurar a TV.
• Na parte superior do ecrã encontrará todas as estações assinaladas como favoritas.
O número de itens seleccionáveis varia dependendo da TV, ligação da rede, servidores de multimédia disponíveis e dispositivos
•
ligados.
• O MENU pode ser controlado com o controlo remoto e com o teclado da TV.
Operações comuns
1
Exibir o ecrã
do menu
Prima MENU e é apresentado o ecrã
do
“MENU”.
3
Sair do ecrã
USB REC
B RE
AVF
2
Seleccionar
um item
Prima a/b/c/d para seleccionar/
ajustar o menu pretendido e ajuste
o item para o nível pretendido e, em
seguida, prima OK.
Prima 6 para voltar à página anterior
do MENU.
E Seleccionar no menu
E Seleccionar opções
do menu
O ecrã do “MENU” desaparecerá
se premir END.
NOTA
• As opções do MENU variam consoante os modos de entrada escolhidos, mas os procedimentos de funcionamento são iguais.
• Os ecrãs apresentados no manual de utilização são apresentados para efeitos explicativos (alguns estão ampliados, outros
estão parcialmente cortados) e podem ser um pouco diferentes dos encontrados na prática.
Sobre o Guia do Ecrã
O Guia do Ecrã na parte inferior do ecrã mostra a barra
de menus.
Na instalação inicial verá um texto informativo para
operações no OSD.
Ecrã de informações
O ecrã de informações fornece um texto informativo
adequado à visualização no ecrã que pode ajudá-lo
com o funcionamento da TV.
Ecrã de informações temporário (p)
A predefinição de fábrica é de que o ecrã de informações
esteja oculto. Pode ser apresentado temporariamente
premindo a tecla p.
PT
15
Funcionamento do menu
Apresentar ou ocultar
permanentemente o ecrã
de informações automáticas
O ecrã de informações automáticas pode ser ocultado/
mostrado através de uma configuração do menu.
1 Prima @ para chamar a vista de menu.
2 Com ▲/▼/◄/► seleccione Configuração e prima
OK para chamar as configurações.
3 Com ◄/► seleccione Utilização e prima OK.
4 Com ◄/► seleccione outros e prima OK.
5 Com ◄/► seleccione Indicação no ecrã eprima
OK para chamar as configurações.
6 Com ▲/▼ seleccione Informação automática e
seleccione Não/Sim para ocultar/mostrar o ecrã
de informações.
7 Prima OK para adoptar as configurações.
Utilização do teclado da TV
Esta função é útil quando o controlo remoto não está
à mão.
Favoritos
Encontrará os favoritos na parte superior do ecrã MENU.
Pode criar favoritos nos modos de funcionamento da
TV. Desta forma, obtém as suas estações preferidas
numa única página de descrição geral.
Após uma instalação inicial, as estações de TV já
estarão automaticamente criadas como favoritos
independentemente do local de instalação da TV.
Criar favoritos
Pode definir a estação actual como favorito através do
controlo remoto.
O favorito será adicionado à vista de MENU e colocado
no fim.
1 Prima FAV para criar um favorito.
Se existirem mais favoritos do que pode ser mostrado
numa página, isto será indicado por símbolos
rectangulares por baixo dos favoritos na vista de MENU.
Gerir favoritos
Pode editar os favoritos existentes na vista MENU.
Altere a sequência dos favoritos conforme pretender ou
apague os favoritos de que já não necessita.
2 Prima MENU para chamar a vista MENU.
3 Com ▲/▼/◄/► seleccione o favorito a alterar.
4 Prima FAV para mover ou apagar.
1 Prima MENU para mostrar/ocultar um menu para
controlo directo da TV.
2 Prima CHr/s para deslocar para a esquerda/
direita.
3 Prima b(#) para abrir um novo nível de
menu ou aceitar a configuração
NOTA
• O ecrã “MENU” desaparece se não for utilizado durante
alguns segundos.
PT
16
5 Prima 6 para terminar.
Ver TV
AVF
Utilização diária
Ligar e desligar
Ligar/desligar a alimentação da TV
Prima a no televisor para ligá-lo.
Desligue o televisor premindo a na TV.
NOTA
• Quando desligar
a alimentação em a no
televisor, os dados do
EPG perder-se-ão.
• A disposição dos terminais pode
ser diferente consoante o modelo.
Modo em espera
E Colocar em modo de espera
Se a TV estiver ligada (LED AZUL), pode colocá-la em
modo de espera premindo TVa no controlo remoto.
E Ligar a partir do modo de espera
No modo de espera (LED VERMELHO), prima TVa
no controlo remoto.
AVF
Estado do indicador da TV
Indicador LEDEstado
Desligado
Azul
Vermelho
Violeta
NOTA
• Se não pretender utilizar a TV durante um longo período de
tempo, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação
CA da tomada CA.
• Verifica-se o consumo de uma pequena quantidade
de energia eléctrica mesmo quando a está desligado.
E Desligar a TV e dispositivos adicionais
ligados.
Se premir durante um tempo TVa a TV e todos
os dispositivos compatíveis com CEC ligados às
interfaces HDMI mudam para modo de espera.
Consulte a página 44 para obter mais informações.
Alimentação desligada
Alimentação ligada
Em espera
Em espera com USB REC
programada
Alternar entre emissões digitais,
por satélite e analógicas
E Prima “ATV”, “DTV”, “SAT” ou “RADIO”
para alternar entre os modos.
Mudar de canal
Com Pr/s:
Com 0–9:
Seleccionar uma fonte de vídeo
externa
Quando a ligação estiver concluída, prima b para
apresentar o ecrã “Selecção AV” e, em seguida,
prima c/d para mudar para a fonte externa
apropriada com OK.
Seleccionar o idioma do áudio
E Modo DTV/CADTV/SAT:
Sempre que premir 2 o idioma de áudio alterna entre
as fontes de áudio existentes.
NOTA
• Os idiomas seleccionáveis variam consoante as emissões
recebidas.
E Modo ATV:
De cada vez que premir 2, o modo é alternado tal
como ilustrado nas seguintes tabelas.
Escolha de emissões de TV NICAM
SinalItens seleccionáveis
Stereo
Bilingue
Monofónico
Prima o botão [ para activar/desactivar as legendas.
Para ver como mudar entre os diferentes idiomas,
vá para Definições de controlo na página 24.
E Modo ATV:
Ao premir o botão [ é possível activar ou desactivar
as legendas disponíveis na emissão.
PT
17
Ver TV
T
EPG
O EPG é uma lista de programas exibida no ecrã. Com o EPG pode verificar o horário dos canais digitais, ver
informação pormenorizada sobre esses programas, sintonizar um programa em transmissão no momento e definir
o temporizador para eventos futuros.
A primeira vez que premir o EPG, será iniciado um assistente que o guiará pelas programações necessárias.
Pode encontrar as programações de EPG no MENU Configuração → Utilização → outros... → EPG
Operação de EPG
E Apresentar/fechar o ecrã EPG
Prima o botão EPG. Ligar/desligar o EPG.
• A primeira vez que premir o EPG, será iniciado um assistente que o guiará pelas
programações necessárias. No assistente do EPG decide para que estação
devem ser recolhidos e apresentados dados do EPG. Recomendamos que
seleccione apenas aquelas estações que recebe regularmente.
U
S
V
• Pode encontrar a configuração de EPG na Configuração.
Na coluna da esquerda do ecrã há uma lista de estações da lista de estações actualmente activa (lista pessoal,
lista de estações completa). Com os botões no ecrã no cabeçalho do EPG pode seleccionar o dia do resumo do
programa e filtrar os programas por género.
E Seleccionar um programa
• Seleccionar o período de tempo
- Prima c/d para escolher o período de tempo que pretende
buscar e, em seguida, prima OK.
• Continue a premir d para exibir programas no período
de tempo seguinte.
• Seleccionar o programa pretendido
- Prima a/b para seleccionar o programa pretendido,
prima OK.
• Se a ou b forem apresentados à esquerda dos programas,
continue a premir a/b para apresentar o ecrã anterior ou o seguinte.
- Prima END para sair do EPG.
E Adaptar a descrição geral do EPG
As opções a seleccionar estão no cabeçalho. Caso contrário, prima a tecla AZUL.
Pode filtrar os programas com selecção do género no cabeçalho. O programa do género seleccionado será
destacado.
Movies (Filmes) Arts (Artes)
News (Notícias) Social
Show (Espectáculo) Education (Educação)
Sports (Desporto) Hobby
Child (Infantil) Series (Séries)
Music (Música)
- Prima ◄/► para seleccionar o dia ou o género.
- Prima OK para confirmar a selecção
PT
18
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.