Sharp LC-42LE760E, LC-42LE761E, LC-42LE761EN, LC-42LE761K, LC-42LE762EN User Manual

...
Page 1
Page 2
Cuprins
TV Funcţii .............................................................. 2
Stimate client SHARP ............................................. 3
Măsuri de siguranţă importante .............................. 3
Informaţii legate de mediu ..................................... 6
Conţinutul pachetului .............................................. 7
Operarea şi butonul de control al televizorului ....... 7
Conectaţi la sursa de alimentare. ........................... 7
Conectarea prin antenă/cablu/satelit ...................... 7
Instalarea bateriilor în telecomandă ....................... 7
Unghiul telecomenzii........................................... 7
Atenţionări privind telecmanda ........................... 7
Pornire/Oprire ......................................................... 8
Pentru a porni televizorul .................................... 8
Pentru a opri televizorul ...................................... 8
Telecomanda - televizorului .................................... 9
Folosirea unui modul de acces condiţionat ...........11
Noticări pentru modul standby .............................11
Prima instalare...................................................... 12
Instalarea antenei ............................................. 12
Instalare Cablu.................................................. 12
Instalarea satelitului (în funcţie de model) ........ 12
Media Playback prin intrare USB.......................... 12
Meniu Navigator media ..................................... 12
imagine ................................................................. 13
Folosirea listei de canale ...................................... 13
Meniu rapid ........................................................... 13
Trecere prin CEC şi CEC RC ............................... 13
FollowMe TV ..................................................... 13
FollowMe TV to DMR ........................................ 13
Funcţiile şi Caracteristicile Meniului...................... 14
Conţinutul Meniului Imagine ............................. 14
Setări avansate ................................................. 14
Funcţiile şi Caracteristicile Meniului...................... 15
Conţinutul Meniului Sunet ................................. 15
Conţinutul Meniului Setări ................................. 15
Alte Setări: Aşează restul opţiunilor de setare a
televizorului: ...................................................... 15
Funcţiile şi Caracteristicile Meniului...................... 16
Instalarea şi reacordarea cuprinsului meniului . 16
Ghid programe electronic (EPG) .......................... 17
Teletext ................................................................. 17
Teletext Digital (doar pentru Marea Britanie) .... 17
Înregistrarea unui program ................................... 17
Înregistrare cu defazare temporală ...................... 18
Înregistrare instantanee ........................................ 18
Vizualizarea programelor înregistrate .................. 18
Opţiuni de redare disponibile: ........................... 18
Congurare înregistrări ......................................... 18
Funcţiile conectare ............................................... 19
Conectarea televizorului la reţeaua de acasă .. 19
Congurarea setărilor de Reţea........................ 19
Conectarea la telefonul mobil prin WiFi ............ 20
Utilizarea funcţiei MIRACAST ........................... 20
Utilizarea serviciului de reţea DLNA ................. 20
Portal Internet ....................................................... 20
Netix.................................................................... 21
Sistem HBBTV...................................................... 22
Depanare conectare ............................................. 23
Reţeaua Wireless nu este disponibilă .............. 23
Conexiune lentă ................................................ 23
Întreruperea în timpul redării sau răspunsuri
lente .................................................................. 23
Folosirea modului 3D............................................ 23
Măsuri de precauţie .......................................... 23
Operarea modului 3D ....................................... 24
Unghi de vizionare vertical................................ 25
Actualizare software ............................................. 26
Depanare & Sfaturi ............................................... 26
Persistenţa imaginii - efect de dublură.............. 26
Fără curent ....................................................... 26
Televizorul nu poate  operat ............................ 26
Imagine slabă ................................................... 26
Fără imagine ..................................................... 26
Fără sunet......................................................... 26
Telecomanda - nu răspunde ............................. 27
Alimentarea a fost întreruptă brusc................... 27
Surse de intrare - nu pot  selectate ................. 27
Înregistrare indisponibilă .................................. 27
Unitatea USB e prea lentă ............................... 27
Conexiune la internet nu este disponibilă / Modul
DLNA nu funcţionează ...................................... 27
Domeniu nevalid .............................................. 27
Televizorul scoate uneori un trosnet. ................ 27
Miracast image/audio nu poate  ieşire la
televizor............................................................. 27
Moduri tipice de aşare la PC .............................. 28
Compatibilitate semnal AV şi HDMI (Tipuri semnal
intrare) .................................................................. 28
Formate şiere pentru USB Navigator Media ....... 29
Formate de şiere compatibile cu modul MKV ..... 30
Rezoluţiile DVI suportate ...................................... 30
Specicaţii ........................................................... 31
Noticare cu privire la licenţă................................ 31
Declaraţie de conformitate EC.............................. 32
Declinarea răspunderii privind servicii de utilizare a
internetului ............................................................ 32
Nero Media Home Installation .............................. 33
Eliminarea la scoaterea din uz ............................. 34
Desene dimensionale ........................................... 35
Montarea suportului .............................................. 36
Demontarea suportului ......................................... 37
Montarea pe perete în funcţie de dimensiunile
şuruburilor............................................................. 38
Română - 1 -
Page 3
OBSERVAŢIE SPECIALĂ PENTRU UTILIZATORII DIN MAREA BRITANIE
Conductorul de alimentare al acestui produs este ataşat la un ştecăr ce nu poate  recablat (turnat), care are o siguranţă de 5A încorporată. În cazul în care siguranţa necesită înlocuire, trebuie folosită o siguranţă BS 1362, aprobată BSI sau ASTA, cu
marcajul nominale menţionate mai sus, care sunt indicate, de asemenea, şi pe suprafaţa ştecărului. Întotdeauna reasamblaţi capacul siguranţei după ce aceasta a fost schimbată. Nu folosiţi niciodată ştecărul dacă nu este montat capacul siguranţei. În cazul în care priza dumneavoastră nu este compatibilă cu ştecărul furnizat, tăiaţi conductorul de alimentare şi montaţi un ştecăr corespunzător.
PERICOL:
Siguranţa de pe ştecărul tăiat trebuie îndepărtată, iar ştecărul distrus imediat şi eliminat într-un mod sigur. În niciun caz nu introduceţi ştecărul tăiat într-o altă priză de 5A, deoarece se pot produce şocuri electrice grave. Pentru a monta un ştecăr adecvat la conductorul de alimentare, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
IMPORTANT:
Firele din conductorul de alimentare sunt colorate în conformitate cu următorul cod:
Albastru: Neutru Maro: Sub tensiune
În cazul în care culorile firelor conductorului de alimentare al acestui produs nu corespund marcajelor colorate care identifică terminalele ştecărului, procedaţi astfel:
• Firul albastru trebuie conectat la terminalul marcat N sau de culoare neagră.
• Firul maro trebuie conectat la terminalul marcat L sau de culoare roşie.
Asiguraţi-vă că nici rul maro, nici cel albastru nu sunt conectate la terminalul împământat al ştecărului. Înainte de a repoziţiona carcasa ştecărului, asiguraţi­vă că:
• În cazul în care noul ştecăr conţine o siguranţă, aceasta are aceeaşi valoare ca şi cea îndepărtată din ştecărul tăiat.
• Clema de cablu este prinsă peste mantaua cablului de alimentare şi nu peste conductori.
DACĂ NU SUNTEŢI CONVINŞI CĂ VĂ PUTEŢI DESCURCA, CONSULTAŢI UN ELECTRICIAN CALIFICAT.
ASA
ori , şi care să aibă caracteristicile
Română - 2 -
TV Funcţii
• Televizor LED color cu telecomandă.
• Vizualizarea 3D: Acest produs acceptă vizualizarea conţinuturilor 3D de pe dispozitive precum receptoa­re de înaltă deniţie prin satelit sau playere Blu-ray, prin intrările HDMI, PC,YPBPR, USB sau printr-o transmisiune disponibilă.
• Televizor cu posibilitate de conectare digitală/prin cablu complet integrate (DVB-T-T2/C-S-S2).
HD DVB-T/C/S2(MPEG4) :
LC-42LE762E / LC-42LE762EN / LC-50LE762E / LC-50LE762EN
HD DVB-T/CABLE(MPEG4) :
LC-42LE760E / LC-50LE760E
HD DVB-T2/CABLE(MPEG4) :
LC-42LE761E / LC-42LE761EN / LC-50LE761E / LC-50LE761EN
HD DVB-T2/CABLE(MPEG4):
LC-42LE761K / LC-50LE761K
• DVB-T2, DVB-S/S2, respectarea cerinţelor şi supor­tul pentru acestea depind de model
• Conectori HDMI pentru video şi audio digital. Aceas­tă conexiune este creată, de asemenea, pentru a accepta semnale high denition.
• Intrare USB.
• Înregistrare program.
• Defazare program.
• 1000 programe.
• Sistemul meniuri OSD
• Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.).
• Sistem de sunet stereo.
• Teletext, fastext, TOP text.
• Conectare căşti.
• Sistem de programare automată.
• Căutare manuală de programe înainte şi înapoi.
• Oprire automată după maxim opt ore.
• Oprire automată.
• Blocare de către părinţi.
• Comutare automată sunet mut atunci când nu există transmisiune.
• Redare NTSC.
• AVL (Limitare automată a volumului).
• PLL (Căutare de frecvenţă).
• Intrare PC.
• Plug&Play pentru Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, Windows 7.
• Modul Joc
• Funcţie Fără imagine.
• Ethernet (LAN) pentru conectivitate şi servicii Internet.
• Suport WIFI încorporat 802.11n
Page 4
• DLNA (DMP, DMR)
• HBBTV (Această caracteristică nu este disponibilă la modelele pentru Marea Britanie)
• Miracast.
Ilustraţiile şi meniul din acest manual de utilizare sunt folosite doar în scopuri explicative şi pot  uşor diferite faţă de funcţiile actuale.
• Exemplele folosite în acest manual sunt pentru modelul LC-42LE762E.
Română - 3 -
Stimate client SHARP
Vă mulţumim că aţi ales televizorul color LCD SHARP. Pentru a asigura siguranţa şi o funcţionare de durată a produsului, vă rugăm să citiţi cu atenţie Măsuri de siguranţă importante înainte de utilizare.
Acest dispozitiv recepţionează şi aşează programe TV. Diferitele opţiuni de conectare reprezintă o suplimentare a posibilelor surse de recepţionare şi afișare (receptor, dispozitiv de redare DVD, înregistrator DVD, VCR, PC etc.). Acest dispozitiv este adecvat doar pentru spaţii interioare uscate. Acest echipament este destinat doar uzului privat, casnic şi nu poate  utilizat în scopuri industriale. Nu ne asumăm responsabilitatea, în principiu, dacă dispozitivul nu este utilizat în scopul destinat sau dacă au fost efectuate modicări neautorizate. Punerea în funcţiune a televizorului LCD TV în condiţii ambientale extreme poate duce la deteriorarea dispozitivului.
Măsuri de siguranţă importante
• Folosiţi o cârpă umedă pentru a şterge cu grijă ecranul atunci când este murdar. Pentru a proteja ecranul, nu folosiţi o cârpă tratată chimic pentru a-l curăţa. Substanţele chimice pot provoca daune sau stricăciuni carcasei televizorului.
• Apa şi umezeala – Nu utilizaţi produsul în apropierea surselor de apă, cum ar  cada, chiuveta din baie sau cea din bucătărie, maşina de spălat, piscina sau într-un mediu umed.
• Nu plasaţi vaze sau orice alt fel de recipiente ce conţin apă deasupra acestui produs. Apa se poate vărsa pe produs producând incendii sau şocuri electrice.
• Pentru a evita defectarea sau apariţia situaţiilor periculoase, nu puneţi obiecte pe televizor.
• Dacă un obiect solid sau lichid cade în carcasă, scoateţi televizorul din priză şi consultaţi personalul calicat înainte de a-l porni din nou.
• Suport – Nu plasaţi produsul pe un cărucior, suport, tripod sau masă instabilă. Acest lucru poate deter­mina căderea produsului, cauzând rănirea gravă a persoanelor, precum şi defectarea produsului. Folosiţi doar cărucioare, suporturi, tripoduri, plăci de xare sau mese recomandate de producător sau furnizate împreună cu produsul. Atunci când montaţi produsul pe perete, urmaţi instrucţiunile pro­ducătorului. Folosiţi doar echipamente de montare recomandate de producător.
• Atunci când repoziţionaţi produsul, care se aă pe un cărucior, acţionaţi cu foarte mare grijă. Opririle bruşte, forţa excesivă sau podelele neuniforme pot cauza căderea produsului de pe cărucior.
Page 5
• Ventilaţia – Canalele de aerisire, precum şi celelalte deschideri din carcasă sunt create pentru a permite ventilarea produsului. Nu acoperiţi sau blocaţi aceste canale şi deschideri, deoarece ventilarea insucien­tă poate cauza supraîncălzire şi/sau poate scurta durata de viaţă a produsului. Nu plasaţi produsul pe pat, canapea, carpete sau pe alte suprafeţe similare, deoarece acestea pot bloca canalele de aerisire. Acest produs nu destinat instalării încorporate; nu poziţionaţi produsul într-un spaţiu închis, precum o bibliotecă sau o etajeră, decât dacă aceasta este posibilă o ventilare adecvată sau sunt urmate in­strucţiunile producătorului.
• Folosiţi acest aparat în climate moderate.
Pentru a asigura o ventilaţie bună, lăsaţi un spaţiu liber de cel puţin 10 cm de jur împrejurul televizoru­lui. Pentru a evita defectarea sau apariţia situaţiilor periculoase, nu puneţi obiecte pe televizor.
• Ecranul LCD folosit pentru acest produs este din sticlă. În consecinţă, se poate sparge în caz de cădere sau impact asupra produsului. Dacă se sparge ecranul LCD, aveţi grijă să nu vă răniţi cu cioburile.
• Surse de căldură – Ţineţi produsul departe de sursele de căldură, pre­cum radiatoare, încălzitoare, cuptoa­re sau alte produse care generează căldură (inclusiv amplicatoare).
• Pentru a preveni incendiile, nu poziţi­onaţi lumânări sau orice tip de acă­ră deschisă în apropierea sau deasupra setului TV.
• Pentru a preveni pericolele de incendiu sau elec­trocutările, nu poziţionaţi cablul de curent direct sub setul TV sau sub alte obiecte grele.
• Nu aşaţi o imagine nemişcată pentru mai mult timp, deoarece acest lucru poate cauza menţinerea ulterioară a imaginii.
• Dacă priza principală este conectată, se consumă energie electrică.
Reparaţii – Nu încercaţi să reparaţi dumnea­voastră produsul. Îndepărtarea carcasei vă poate expune la o tensiune ridicată şi la alte condiţii peri­culoase. Solicitaţi o persoană calicată să efectueze reparaţii.
Măsuri de precauţie în timpul transportării televizorului
Când transportaţi televizorul, evitaţi atingerea difuzoarelor acestuia. Televizorul trebuie întotdeauna transportat de către două persoane, susţinut cu ambele mâini – câte una pe fiecare parte a televizorului.
ATENŢIE
Pentru a preîntâmpina răspândirea focului, nu apropiaţi lumânările sau alte ăcări deschise de acest produs.
Sursa de alimentare
Aparatul trebuie alimentat de la o priză de 220-240V CA, 50Hz. Asiguraţi-vă că aţi selectat voltajul corect.
Cablul de alimentare
Nu amplasaţi cablul de alimentare complet sau parţial sub televizor, mobilă etc.
Ţineţi cablul de alimentare de ştecher. Nu scoateţi aparatul din priză trăgând de r şi nu atingeţi niciodată cablul de alimentare cu mâinile ude, deoarece aceasta ar putea duce la scurtcircuit sau electrocutare. Nu înnodaţi cablul şi nu îl legaţi de alte cabluri. Cablurile de alimentare trebuie plasate astfel încât să nu se calce pe ele. Un cablu de alimentare deteriorat poate duce la incendiu sau electrocutare. Dacă este deteriorat, trebuie schimbat doar de personalul calicat.
Umezeala şi contactul cu apa
Nu folosiţi acest aparat într-un loc umed (evitaţi baia, chiuveta din bucătărie, zona din apropierea maşinii de spălat). Nu expuneţi echipamentul în ploaie sau în apă, pentru că acest lucru poate periculos, şi nu aşezaţi pe cutia aparatului obiecte pline cu apă, precum vazele de ori. Evitaţi scurgerea sau stropirea. Dacă un obiect solid sau lichid cade în carcasă, scoateţi televizorul din priză şi consultaţi personalul calicat înainte de a-l porni din nou.
Curăţarea
Înainte de a curăţa aparatul, scoateţi-l din priză. Nu folosiţi soluţii de curăţare lichide sau pe bază de aerosoli. Folosiţi o cârpă moale şi uscată.
Căldură şi ăcări
Televizorul nu trebuie plasat în apropierea ăcărilor deschise sau a surselor de căldură intensă, cum ar  radiatoarele electrice. Asiguraţi-vă că nu există surse de foc deschis, precum lumânări aprinse, amplasate pe televizor. Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum razele soarelui, focul sau altele.
Întreţinerea dulapului
• Folosiţi o cârpă (din bumbac, anel, etc.) şi ştergeţi cu grijă suprafaţa carcasei.
Română - 4 -
Page 6
• Folosirea unei cârpe tratată chimic (cârpă aspră umedă/uscată, etc.) poate deforma componentele carcasei unităţii principale sau poate cauza suri.
• Ştergerea cu o cârpă tare sau cu putere poate zgâria suprafaţa carcasei.
• Dacă suprafaţa este foarte murdară, ştergeţi cu o cârpă (din bumbac, anel, etc.) înmuiată în detergent neutru diluat cu apă şi stoarsă bine, şi apoi ştergeţi cu o cârpă uscată.
• Evitaţi utilizarea de benzen, de diluat, şi a altor solvenţi, deoarece aceştia pot deforma carcasa şi pot provoca dezlipirea vopselei.
• Nu aplicaţi insecticide sau alte lichide volatile. De asemenea, nu permiteţi contactul îndelungat dintre carcasă şi produse de cauciuc sau din vinilin. Plas­tianţii din plastic pot provoca deformarea carcasei şi dezlipirea vopselei.
Întreţinerea panoului frontal
• Opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul AC de la priza din perete înainte de manipulare.
• Ştergeţi cu grijă suprafaţa panoului frontal cu o cârpă (din bumbac, anel, etc.). Pentru a proteja panoul frontal, nu folosiţi o cârpă murdară, detergenţi lichizi, sau o cârpă tratată chimic (cârpă aspră umedă/ uscată, etc.). Acest lucru poate deteriora suprafaţa panoului frontal.
• Ştergerea cu o cârpă tare sau cu putere poate zgâria suprafaţa panoului frontal.
• Folosiţi o cârpă umedă pentru a şterge cu grijă pano­ul frontal atunci când este foarte murdar (ştergerea cu putere poate provoca zgârieturi pe suprafaţa panoului frontal).
• Dacă panoul frontal prezintă praf, folosiţi o perie anti-statică, care e comercial disponibilă, pentru curăţare.
Fulgere
În caz de furtună şi fulgere sau în cazul în care plecaţi în vacanţă, decuplaţi cablul de alimentare de la priza principală.
Piese de schimb
Când trebuie schimbate piesele, asiguraţi-vă că tehnicianul de service a folosit echipamentul recomandat de furnizor sau că piesele folosite au aceleaşi specicaţii ca şi cele originale. Componentele neautorizate pot provoca incendii, electrocutare sau alte pericole.
Service
Pentru service, apelaţi la personal calificat. Nu scoateţi carcasa aparatului, pentru că aţi putea provoca un şoc electric.
Română - 5 -
Eliminarea deşeurilor
• Ambalajul şi obiectele de împachetare sunt reci­clabile şi în general ar trebui reciclate. Materiale precum punga de plastic nu trebuie lăsate la înde­mâna copiilor.
• Bateriile, inclusiv cele care nu conţin metale grele, nu trebuie eliminate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să le eliminaţi conform principiilor ecologice. Informaţi-vă despre regulile care se aplică în zona în care locuiţi.
• Nu încercaţi să reîncărcaţi bateriile; există riscul de explozie. Înlocuiţi doar cu baterii de acelaşi tip.
• Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum razele soarelui, focul sau altele.
Acest simbol aflat pe produs sau pe ambalaj indică faptul că echipamentul electric şi electronic trebuie eliminat la sfârşitul perioadei de funcţionare, separat de gunoiul menajer. În UE există sisteme separate de colectare în vederea reciclării. Pentru mai multe informaţii, contactaţi autorităţile locale sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Deconectarea dispozitivului
Ştecherul este folosit pentru deconectarea televizorului de la reţeaua de curent şi, din acest motiv, trebuie să e mereu uşor accesibil.
Volum cască
Presiunea excesivă a sunetului în căşti poate provoca pierderea auzului.
Instalare
Pentru a evita vătămările, acest dispozitiv trebuie xat bine de perete, conform instrucțiunilor de instalare în cazul montării pe perete (dacă această opțiune este disponibilă).
Ecran LCD
Panoul LCD este un produs de înaltă tehnologie, având în jur de un milion de tranzistoare subţiri, oferind o imagine cu detalii ne. Ocazional, câţiva pixeli non-activi pot apărea pe ecran ca puncte xe albastre, verzi şi roşii. Atenţie, însă: acest efect nu diminuează performanţa produsului dvs.
Avertisment
Nu lăsaţi televizorul în modul standby sau în funcţionare atunci când plecaţi de acasă.
Conectarea unui sistem de distribuţie al televizorului (Cablu TV etc.) de la Tuner
Aparatele conectate la împământarea de protecţie a clădirii prin priza de alimentare sau prin intermediul altor dispozitive cu o conexiune pentru împământare – şi la un sistem de distribuţie TV folosind un cablu
Page 7
coaxial, pot constitui în unele condiţii pericol de incendiu.
Conexiunea la un sistem de distribuire a cablurilor trebuie efectuată prin intermediul unui aparat care oferă izolaţie electrică sub un anumit interval de frecvenţă (izolator galvanic, vezi EN 60728-11).
Notă: Conexiunea HDMI între PC şi televizor poate duce la apariţia interferenţelor radio. În acest caz, se recomandă utilizarea conexiunii VGA (DSUB-15).
Butonul de Standby Oprire / Pornire nu deconectează complet dispozitivul de la sursa de alimentare. În plus, dispozitivul consumă energie în funcţionarea în modul standby. Pentru a deconecta complet dispozitivul de la reţeaua de alimentare, cablul de alimentare trebuie scos din priză. Din această cauză, dispozitivul trebuie montat în aşa fel încât accesul la priză să nu e obstrucţionat, pentru ca în caz de urgenţă, cablul de alimentare să poată  scos imediat. Pentru a exclude pericolul de incendiu, cablul de alimentare trebuie scos din priză înainte de o perioadă mai lungă în care aparatul nu este folosit, de exemplu în timpul vacanţelor.
• Termenii HDMI şi High-Denition Multimedia Inter­face, şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
• Sigla „HD TV 1080P” este marcă comercială EICTA.
• Sigla DVB este marcă înregistrată a proiectului Digital Video Broadcasting—DVB.
Dispozitivul electric nu trebuie lăsat la îndemâna copiilor
Nu lăsaţi copiii să folosească dispozitivul electric nesupravegheaţi. Copiii nu sunt întotdeauna conştienţi de pericole. Bateriile sau acumulatorii înghiţiţi pot pune în pericol viaţa persoanei în cauză. Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor. În caz de înghiţire a bateriilor, solicitaţi imediat asistenţă medicală. De asemenea, nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor, deoarece există pericol de sufocare.
Informaţii legate de mediu
Acest televizor este conceput pentru a consuma mai puţină energie şi a proteja mediul. Pentru a reduce consumul de energie, urmaţi paşii de mai jos:
Puteţi folosi setarea Mod Economisire Energie, aat în meniul de Imagine. Dacă setaţi Mod Economisire Energie pe Eco, televizorul va intra în modul de economisire a energiei şi nivelul de luminozitate al aparatului va scădea la un nivel optim. Unele setări ale imaginii vor  indisponibile pentru a  schimbate când televizorul este în Mod Economisire Energie.
Dacă apăsaţi pe butonul dreapta de pe telecomandă în timp ce Mod Economisire Energie este setat la „Eco mesajul „Ecranul se va închide pentru 15 secunde” . va apărea pe ecran. Dacă opţiunea modului Power Save Mode este setată la „dezactivat”, apăsaţi pe butonul stânga. Selectaţi CONTINUARE şi apăsaţi OK pentru a continua. Ecranul se va închide imediat. Dacă nu apăsaţi pe niciun buton, ecranul se va închide după 15 secunde.
Dacă dezactivaţi Mod Economisire Energie, mod imagine va  setat automat la Dinamic cu excepţia cazului în care Modul este setat la Joc sau Sports.
Atunci când nu utilizaţi televizorul, opriţi-l sau deconectaţi-l de la şa de conectare la sursa de alimentare principală. Astfel, consumul de energie va  redus.
Întrerupeţi alimentarea atunci când plecaţi pentru perioade lungi de timp.
Astfel, este recomandat să activaţi modul Mod Economisire Energie pentru a reduce consumul anual de energie. Este de asemenea recomandat să deconectaţi televizorul de la priză pentru a economisi energie când nu folosiţi aparatul.
Ajutaţi-ne să protejăm mediul urmând aceşti paşi.
Informaţii despre reparare
Pentru service, apelaţi la personal calicat. Televizorul trebuie să e reparat numai de personal calicat. Contactaţi distribuitorul dvs. local de unde aţi cumpărat acest televizor pentru mai multe informaţii.
Română - 6 -
Page 8
Conţinutul pachetului
TV
Telecomandă
Notă: Vericaţi accesoriile după achiziţionare. Asiguraţi-vă că toate accesoriile sunt incluse.
Conform specicaţiilor producătorului, sunt acceptate comunicaţiile prin cabluri cu lungimea mai mică de 3 m.
TV LED
Ghid rapid
4 x Ochelari 3D
Baterii: 2 X AAA
1 X Cablu conexiune video
& audio
Nero Media Home CD
Operarea şi butonul de control al televizorului
Poziţia butoanelor de control şi a comutatorului poate diferi în funcţie de model.
Conectaţi la sursa de alimentare.
IMPORTANT: Televizorul este conceput pentru a
funcţiona la 220-240V AC, 50 Hz. După despachetare, lăsaţi televizorul să ajungă la temperatura camerei înainte de a-l conecta la sursa de curent. Introduceţi cablul de alimentare în priză.
Conectarea prin antenă/cablu/satelit
Introduceţi şa televizorului cu conexiune prin antenă sau cablu în mufa INTRARE ANTENĂ (ANT) sau şa de satelit la INTRARE SATELIT (LNB) aată în partea din spate a televizorului. „Satelit este disponibilă numai pentru seria 762”.
Partea din spate a televizorului
SATELIT
ANTENA
1. Buton de Standby/Pornire
2. Buton TV/AV
3. Butoane program anterior/următor
4. Butoane volum ridicat/scăzut
Notă: Apăsaţi butoanele de reglare a volumului în acelaşi timp pentru a vedea meniul principal şi folosiţi butoanele Program sus/jos pentru a schimba valoarea.
, comutatorul e folosit pentru pornirea sau oprirea
televizorului.
Română - 7 -
Notă: Suportul satelit depinde de model.
CABLU
(disponibil numai pentru seriile LC-42LE762E / LC-42LE762EN / LC-50LE762E / LC-50LE762EN)
Instalarea bateriilor în telecomandă
• Îndepărtaţi capacul de pe spatele telecomenzii pentru a descoperi compartimentul pentru baterii.
• Instalaţi două baterii AAA. Ţineţi cont de polaritate (+ sau -). Nu folosiţi baterii vechi şi noi împreună. Înlocuiţi doar cu baterii de acelaşi tip sau echivalent.
• Montaţi capacul înapoi în poziţie.
Unghiul telecomenzii
Utilizaţi telecomanda orientând aceasta către senzor de comandă de la distanţă.
Obiectele aate între telecomandă şi senzor pot preveni funcţionarea corespunzătoare.
Atenţionări privind telecmanda
• Nu expuneţi telecomanda la şocuri. În plus, nu ex­puneţi telecomanda la lichide, şi nu o păstraţi într-un loc cu umiditate ridicată.
Page 9
• Nu instalaţi sau plasaţi telecomanda sub lumina directă a soarelui. Căldura poate provoca defor­marea unităţii.
• Telecomanda poate să nu funcţioneze corespun­zător dacă senzorul de comandă la distanţă al televizorului este expus la lumina directă a soarelui sau la iluminat puternic. In aceste cazuri, schimbaţi unghiul iluminatului sau al televizorului, sau utilizaţi telecomanda mai aproape de senzorul de comandă la distanţă.
Pornire/Oprire
Pentru a porni televizorul
Conectaţi cablul de alimentare la mufa principală. Comutaţi butonul „ „|”, pentru ca televizorul să intre în modul de standby. Apoi LED-ul de standby se va aprinde.
Pentru a porni televizorul din modul stand-by:
• Apăsaţi butonul „ de pe telecomandã.
• Apăsaţi butonul „
Televizorul se va aprinde.
Pentru a comuta televizorul în Standby
Pentru a comuta televizorul pe modul stand by, apăsaţi butonul „
” de pe telecomandă sau de pe televizor.
Pentru a opri televizorul
Comutaţi butonul „ ” din partea inferioară a televizorului la poziţia 2 conform celor indicate în
imagini, ­electrică; ledul se va stinge.
, pentru a izola televizorul de reţeaua
” de pe televizor pe poziţia
”, P+ / P- sau un buton numeric
” sau P/CH+/- al televizorului.
Română - 8 -
Page 10
Telecomanda - televizorului
1. Standby / On
2. Listă canale
3. Mărire/micşorare volumul
4. Meniu pornit/oprit
5. Ok / Conrmare
6. Revenire/Înapoi
7. Portal Internet
8. Butonul meu 1/Youtube (*)
9. a) (RC4847) Butonul Meu 2 (**)
b) (RC4848) Apăsaţi acest buton pentru a lansa aplicaţia Netix.
10. Butoane colorate (roşu, verde, galben, albastru)
11. Mono-Stereo Dual I-II/Limba curentă
12. Derulare rapidă înapoi (în modul Navigator
Media)
13. Pauză (în modul Navigator Media) / Înregistrare
defazare
14. Înregistrare programe
15. Redare (în modul Navigator Media)
16. Stop (în modul Navigator Media)
17. Derulare rapidă înainte (în modul Navigator
Media)
18. Activare/dezactivare subtitrare/Subtitrare (în
modul Navigator Media)
19. Dimensiune imagine
20. Teletext - Mix
21. Navigator media
22. Ghid electronic de programe
23. Ieşire
24. Butoane de navigare
25. Meniu rapid pornit - oprit
26. Info / Aşează (în mod TXT)
27. Program sus/jos
28. Mut
29. Program precedent
30. Butoane cu numere
31. AV/Sursă
Notă: Raza de acţiune a telecomenzii este de aproximativ 7m/23 ft.
Utilizarea Butonului meu 1 (*)
Principala funcţie a acestui buton este de a rula link­ul Youtube. Totuşi, dacă doriţi să modicaţi această funcţie, puteţi apăsa BUTONUL MEU 1 timp de cinci secunde când sunteţi pe o sursă dorită, canal sau link, până când este aşat pe ecran mesajul „BUTONUL MEU ESTE SETAT”. Acest lucru confirmă faptul că BUTONUL MEU este acum asociat cu funcţia selectată. Reţineţi faptul că atunci când efectuaţi prima instalare, BUTONUL MEU 1 va reveni la funcţia sa implicită.
Română - 9 -
a)
TV
b)
Utilizarea Butonului meu 2 (**)
După ce aţi selectat sursa, canalul sau conexiunea dorite, apăsaţi BUTONUL MEU 2 timp de cinci secunde până când pe ecran se aşează mesajul „FUNCŢIA PENTRU BUTONUL MEU ESTE SETATĂ”. Acest lucru conrmă faptul că BUTONUL MEU este acum asociat cu funcţia selectată.
Page 11
Vizualizarea conexiunilor
Conector Tip Cabluri Dispozitive
Conexiune
Scart
(în spate)
Conexiune
VGA
(în spate)
Conexiune
Audio
PC/YPbPr
(în spate)
Conexiune
HDMI
(în spate şi pe
laterală)
Conexiune
SPDIF
(ieşire audio)
(în spate)
Conexiune
(Audio/Video)
AV laterală
(pe laterală)
Conexiune
căşti
(pe laterală)
Conexiune
YPbPr Video
(în spate)
Conexiune
USB
(pe laterală)
Cablu conexiune AV lateral (furnizat)
Notă: La conectarea unui dispozitiv prin intrarea YPbPr sau intrarea AV laterală, utilizaţi cablurile de conectare furnizate.
Pentru intrarea laterală AV, utilizaţi cablul furnizat. Consultaţi
ilustraţiile din partea stângă. Pentru a activa audio PC, trebuie să utilizaţi intrări PC/YPBPR AUDIO CONNECTION WHITE & RED. | Dacă prin intermediul mufei SCART este conectat un dispozitiv extern, televizorul va trece automat la modul AV.| Atunci când recepţionaţi canale DTV (Mpeg4 H.264) sau când vă aaţi în modul browser media, ieşirea nu va  disponibilă prin ieşirea scart. | Când utilizaţi setul de montare pe perete (disponibil în comerţ), vă recomandăm să conectaţi toate cablurile în spatele televizorului înainte de a-l monta pe perete. | Introduceţi sau îndepărtaţi modulul CI numai atunci când televizorul este OPRIT. Trebuie să consultaţi manualul de instrucţiuni al modulului pentru detalii referitoare la setări. | Toate intrările USB ale televizorului acceptă dispozitive de până la 500 mA. Conectarea dispozitivelor cu o valoare a curentului de peste 500 mA poate deteriora televizorul dumneavoastră.
| Când conectaţi un cablu HDMI la televizorul dvs., utilizaţi numai un cablu HDMI ecranat pentru a garanta o imunitate sucientă împotriva radiaţiilor parazite a frecvenţei.
Ieşire Subw
LAN
Conexiune
CI
(pe laterală)
Conexiune Subwoofer
(în spate)
Conexiune
Ethernet (LAN)
(în spate)
Română - 10 -
CAM
module
Dacă doriţi să conectaţi un dispozitiv
la televizor, asiguraţi-vă că televizorul şi dispozitivul sunt oprite înainte de a realiza orice fel de conexiune. După realizarea conexiuni, puteţi porni unităţile şi le puteţi utiliza.
Page 12
Folosirea unui modul de acces condiţionat
IMPORTANT: Introduceţi sau scoateţi modulul IC
doar când televizorul este OPRIT.
Pentru a privi anumite canale digitale, este posibil să e necesară prezenţa unui Modul de acces condiţionat (CAM). Acest modul trebuie inserat în locaşul IC al televizorului dvs.
1. Obţineţi un Modul de Acces Condiţionat
(CAM) şi cartela de vizionare abonându-vă la serviciile unei rme de programe cu plată, apoi introduceţi-le în televizor, urmând procedura de mai jos.
2. Introduceţi CAM-ul, apoi cartela de vizionare în
locaşul aat în carcasa terminalului, în partea stângă a televizorului (văzut din faţă).
3. CAM-ul trebuie introdus corect; este imposibilă
introducerea sa completă invers. CAM-ul sau terminalul TV pot suferi avarii dacă CAM-ul e introdus cu forţa.
4. Conectaţi televizorul la reţeaua de alimentare,
porniţi-l şi apoi aşteptaţi câteva momente până la activarea cartelei.
5. Când nu e introdus nici un modul, mesajul „Nici un modul Interfaţă comună detectat” apare
pe ecran.
Consultaţi manualul de utilizare a modulului pentru detalii asupra setărilor.
Notă: Durează câteva minute pentru a verica cheia de licenţă atunci când introduceţi pentru prima dată un card CA în modulul CI compatibil pentru CI+. Acest proces poate eşua dacă nu există intrare de la antenă sau dacă nu aţi rulat niciodată „Auto installation” (Instalare automată). Dacă se utilizează CAM-ul vechi, autenticarea poate eşua. În acest cazuri, contactaţi furnizorul de servicii contractat.
Noticări pentru modul standby
Dacă televizorul nu primeşte semnal de intrare (de ex. de la o antenă sau o sursă HDMI) timp de 5 minute, acesta va intra în standby. Când porniţi apoi televizorul, va  aşat următorul mesaj:
„Televizorul a fost comutat în modul de
aşteptare în mod automat deoarece nu a existat
semnal o perioadă lungă de timp”.
Apãsaţi OK pentru a continua. În cazul în care a fost lăsat pornit şi nu a fost utilizat
pentru o perioadă mai lungă de timp, televizorul trece în standby. Când porniţi apoi televizorul, va  aşat următorul mesaj:
„Televizorul a fost comutat în modul de
aşteptare în mod automat deoarece nu a existat
nicio operaţiune o perioadă lungă de timp”.
Apãsaţi OK pentru a continua. Atunci când este atins intervalul Auto TV OFF (de
oprire automată a televizorului), următorul mesaj va  aşat pe ecran:
„Oprire?”
Selectaţi DA pentru a opri televizorul. Selectaţi NU pentru a anula operaţiunea. Televizorul se va opri şi în cazul în care nu selectaţi niciuna dintre opţiunile de pe acest ecran.
CAM
module
Română - 11 -
Page 13
Prima instalare
Când porniţi dispozitivul pentru prima dată, este aşat ecranul pentru selectarea limbii. Selectaţi limba dorită şi apăsaţi butonul OK.
Pe următorul ecran, setaţi funcţiile dumneavoastră preferate cu ajutorul butoanelor de navigare. La terminare, apăsaţi butonul OK pentru a continua.
Puteţi activa opţiunea pentru Modul Magazin din acest moment. Această opţiune este destinată numai stocării. Vă recomandăm să selectaţi Modul
Acasă pentru utilizarea acasă. Dacă aţi selectat Modul Magazin, pe ecran va  aşat un mesaj de
conrmare. Selectaţi DA pentru a continua. Această opţiune va  disponibilă în meniul Alte setări şi poate  dezactivată/activată ulterior.
Dacă Modul Acasă este selectat, opţiunea Modul Magazin) va mai  disponibilă după Prima Instalare. Apăsaţi butonul OK pentru a continua.
Instalarea antenei
Dacă selectaţi opţiunea Antenă din ecranulTip căutare, televizorul va căuta transmisiuni TV digitale
terestre. Puteţi apăsa butonul MENU la orice moment pentru a anula căutarea. După ce toate staţiile disponibile sunt stocate, Lista de canale va  aşată pe ecran.
În timp ce căutarea continuă, va apărea un mesaj care vă va întreba dacă doriţi să sortaţi canalele în funcţie de LCN (*). a conrma.
(*) LCN este sistemul Număr Canal Logic care organizează transmisiunile disponibile în conformitate cu o secvenţă de canal recognoscibilă (dacă există).
Apăsaţi butonul MENU pentru a închide lista de canale şi a urmări programe TV.
Instalare Cablu
În cazul în care selectaţi opţiunea Cablu şi apăsaţi butonul OK de pe telecomandă, se va deschide un mesaj de conrmare. Selectaţi DA şi apăsaţi pe OK pentru a continua. Pentru a anula operaţiunea, selectaţi NU şi apăsaţi OK. Puteţi selecta intervalele de frecvenţă din acest ecran. Introduceţi intervalul de frecvenţă manual, cu ajutorul butoanelor numerice. După ce aţi terminat, apăsaţi butonul OK pentru a începe căutarea automată.
Notă: Durata de căutare se va modica în funcţie de pasul de căutare selectat.
Instalarea satelitului (în funcţie de model)
Dacă selectaţi opţiunea Satelit din ecranul Tip Căutare, puteţi seta un satelit şi vizualiza canalele prin satelit. Atunci când selectaţi Instalare prin satelit, se va aşa meniul Tip antenă. Puteţi selecta Tipul de antenă pe Direct, Unicable sauComutator DiSEqC.
Selectaţi Da şi apăsaţi pe OK pentru
Direct: Dacã aveþi un singur receiver şi o antenã direct la satelit, selectaþi acest tip de antenã. După ce aţi selectat Direct, se va aşa un alt ecran de meniu. Selectaţi un satelit disponibil şi apăsaţi OK pentru a scana după servicii.
Sistem Unicable: Dacã aveþi receptori multipli şi un sistem unicable, selectaþi tipul antenei. Apãsaţi OK pentru a continua. Conguraţi setările urmând instrucţiunile de pe ecran. Apăsaţi OK pentru a scana după servicii.
Comutator DiSEqC: Dacă aveţi antene satelit multiple şi un Comutator DiSEqC, selectaţi acest tip de antenă. După ce aţi selectat Comutator DiSEqC, alt ecran de meniu va  aşat. Puteţi seta patru opţiuni
DiSEqC (dacă sunt disponibile). Apăsaţi butonul VERDE pentru a scana toţi sateliţii sau apăsaţi butonul
GALBEN pentru a scana numai satelitul selectat. Pentru a salva şi ieşi, apăsaţi butonul OK.
Notă: Nu închideţi televizorul în timpul inițializării primei instalări.
(*) Unele opţiuni pot să nu e disponibile, în funcţie de ţara selectată.
Media Playback prin intrare USB
Aveţi posibilitatea să conectaţi unităţi de hard disk extern de 2,5 şi 3,5 inch (hard disk extern cu sursă de alimentare externă) sau discuri de memorie USB la televizorul dvs. utilizând intrările USB ale acestuia. IMPORTANT! Faceţi o copie de rezervă a şierelor de pe unităţile externe înainte de a le conecta la televizor. Producătorul nu este responsabil pentru daunele aduse şierelor sau pentru pierderea datelor.
Există posibilitatea ca anumite tipuri de dispozitive USB (de ex. MP3 Player) sau discuri/stick-uri de memorie USB să nu e compatibile cu acest dispozitiv. Televizorul suportă formatarea FAT32 şi NTFS, însă înregistrarea nu va  disponibilă pe discurile formatate
NTFS.
În timp ce formataţi un hard disk USB cu o capacitate de cel puţin 1 TB (Tera Byte), puteţi întâmpina probleme la procesul de formatare.
Conectarea şi deconectarea rapidă a dispozitivelor USB sunt operaţiuni riscante. Acest lucru poate provoca daune zice player-ului USB şi dispozitivului USB. Nu scoateţi modulul USB în timp ce este redat un şier.
Meniu Navigator media
Puteţi rula muzică, fotograi şi şiere video stocate pe un dispozitiv USB sau pe un server media. Conectaţi discul USB la una dintre intrările USB aate în partea laterală a televizorului. Sau conectaţi serverul dvs. media la aceeaşi reţea cu televizorul.
Apăsaţi butonul „navigator media ­telecomandă sau apăsaţi butonul MENU şi selectaţi fila Navigator Media folosind butoanele stânga/
” de pe
Română - 12 -
Page 14
dreapta şi apăsaţi OK. Ecranul Navigator Media principal va  aşat.
Selectaţi şierele care vor  listate şi apăsaţi OK. În cazul în care există mai multe medii sursă
disponibile, se va aşa o listă a dispozitivelor şi a serverelor. Evidenţiaţi dispozitivul sau severul din listă şi apăsaţi OK.
Dacă apăsaţi butonul MENU în modul Navigator Media, puteţi accesa opţiunile de meniu Imagine, Sunet şi Setări. Apăsaţi din nou butonul MENU pentru a părăsi ecranul.
Puteţi seta preferinţele pentru Navigatorul media folosind meniul Setări.
Modicarea dimensiunilor imaginilor: Format imagine
Programele pot  urmărite în diverse formate de imagine, în funcţie de semnalul primit. Puteţi schimba rata de aspect (dimensiune imagine) a televizorului pentru vizionarea imaginii în mai multe moduri zoom (zoom modes). Apăsaţi butonul „ ori pentru a modica dimensiunea imaginii. Puteţi comuta ecranul sus sau jos utilizând butoanele „ ” sau „ ” când sunteţi în modul 14:9 Zoom, Cinema sau Subtitrare.
” de mai multe
Folosirea listei de canale
Televizorul sortează toate posturile stocate în Lista canale. Puteţi edita această listă de canale, seta staţiile favorite sau active ce vor  listate, cu ajutorul opţiunilor din meniul Listă Canale. Apăsaţi butonul MENU pentru a accesa meniul principal. Selectaţi articolul Listă canale cu ajutorul butonului Stânga sau Dreapta. Apăsaţi butonul OK pentru a vedea conţinutul meniului. Selectaþi Editare listã canale pentru a administra toate canalele stocate. Folosiþi butoanele Sus sau Jos þi OK pentru a selecta Editare listã canale. Apăsaţi butonul Sus sau Jos pentru a selecta canalul care va  procesat. Apăsaţi pe butonul Stânga sau Dreapta pentru a selecta o funcţie. Folosiţi butoanele P+/P- pentru a naviga în sus sau în jos. Apăsaţi butonul MENU pentru ieşire.
Meniu rapid
Meniul Setări rapide vă permite să accesaţi rapid anumite opţiuni. Apăsaţi butonul Q.MENU de pe telecomandă pentru a vizualiza meniul rapid. Conţinutul acestui meniu poate diferi în funcţie de modelul dvs. de televizor.
Trecere prin CEC şi CEC RC
Această funcţie permite controlul dispozitivelor cu CEC activat, care sunt conectate prin porturi HDMI, prin utilizarea telecomenzii televizorului. Opţiunea CEC din meniul Alte setări din meniul Setări trebuie la început setată la Activată. Apăsaţi butonul Sursă şi selectaţi intrarea HDMI a dispozitivelor CEC conectate din meniul Listă surse. Când dispozitivul
Română - 13 -
sursă CEC nou este conectat, acesta va apărea în meniul sursă cu numele propriu în loc de numele portului HDMI conectat (DVD Player, Recorder 1, etc.). Telecomanda televizorului poate realiza în mod automat funcţiile principale după ce este selectată sursa HDMI conectată. Pentru a opri această operaţiune şi pentru a controla televizorul prin telecomandă din nou, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul „0-Zero” de pe telecomandă timp de trei secunde. Sau apăsaţi butonul Q.Menu de pe telecomandă, evidenţiaţi CEC RC Passthrough (Trecere prin CEC RC) şi setaţi aceasta la Oprit apăsând butonul Stânga sau Dreapta. Această caracteristică poate  activată sau dezactivată de asemenea din meniul Setări/Alte setări. Televizorul suportă de asemenea caracteristica ARC Canal Retur Audio. Această setare este o legătură audio menită să înlocuiască alte cabluri dintre televizor şi sistemul audio (receptorul A/V sau sistemul de difuzoare). Atunci când ARC este activă, televizorul nu dezactivează în mod automat celelalte ieşiri audio. Aşadar, trebuie să micşoraţi volumul televizorului până la zero în mod manual, dacă doriţi să auziţi numai sunetele de la dispozitivul audio conectat (precum şi alte ieşiri audio digitale optice sau coaxiale). Dacă doriţi să modicaţi nivelul volumului dispozitivului conectat, trebuie să selectaţi acel dispozitiv din lista de surse. În acest caz comenzile de control al volumului sunt direcţionate către dispozitivul audio conectat.
FollowMe TV
Cu ajutorul dispozitivului dumneavoastră mobil, puteţi reda transmisiunile de pe televizor folosind funcţia FollowMe TV. Instalaţi aplicaţia adecvată Smart Center pe dispozitivul dumneavoastră mobil. Iniţializaţi aplicaţia. Pentru mai multe informaţii asupra acestei funcţii, vă rugăm consultaţi instrucţiunile pentru aplicaţia utilizată. Notă: Această aplicaţie nu este compatibilă cu toate dispozitivele mobile.
FollowMe TV to DMR
Această funcţie permite redarea video în ux de pe televizorul dumneavoastră pe un alt televizor sau dispozitive mobile, utilizând aplicaţii corespunzătoare (de exemplu, UPnP - Universal Plug and Play - aplicaţii precum BubbleUPnP). Activaţi FollowMe TV to DMR şi se activează funcţia de defazare temporală. Apăsaţi pe butonul roşu şi va  aşat meniul de selectare a dispozitivului. Alegeţi dispozitivul dumneavoastră şi apăsaţi pe OK.
Notă: Funcţiile FollowMeTV şi FollowMe TV to DMR funcţionează ind corelate cu funcţia PVR şi necesită un dispozitiv de stocare de tip USB cu format FAT32 şi spaţiu sucient de stocare. Canalele HD nu sunt compatibile şi ambele dispozitive trebuie să e conectate la aceeaşi reţea.
Page 15
Funcţiile şi Caracteristicile Meniului
Conţinutul Meniului Imagine
Claritate
Setări avansate
culorii
Autentic
RGB
(în Modul PC)
Setări 3D
Mod
Contrast Setează valorile de iluminare şi întuneric ale ecranului.
Luminozitate Setează valorile de luminozitate ale ecranului.
Culoare Setează valorile culorilor, ajustând culorile.
Economisire energie
Lumină de fundal
Reducerea zgomotului
Contrast Dinamic
Temperatura
Focalizare imagine
Sımţ Film
HDMI Negru
Mod lm
Efect ton Schimbare
culoare Amplicare
Resetare Setările imaginii revin la setările implicite din fabrică (cu excepţia Modului Joc). Autopoziţionare
Poziţie H (în modul PC)
Poziţie V (în modul PC)
Ceas pixeli (în modul PC)
Fază (în modul PC)
Anumite elemente din meniul Imagine pot  indisponibile în modul VGA (PC). În schimb, în modul PC, setările pentru modul VGA vor  adăugate în Setări imagine.
Apăsaţi pentru a vizualiza setările 3D. Aveţi posibilitatea să modicaţi modul imagine după preferinţele şi dorinţele dumneavoastră. Modul imagine poate 
setat ca una dintre următoarele opţiuni: Cinema, Joc, Sport, Dinamic şi Natural.
Setează valoarea de claritate pentru obiectele aşate pe ecran.
Pentru a seta Modul Power Save pe Eco, Fără imagine şi Dezactivat. (Atunci când Modul este Dynamic, modul Consum redus setat automat este dezactivat).
Această setare controlează nivelul luminii de fundal. Funcţia de iluminare fundal va  inactivă dacă modul Consum Redus este setat pe funcţia Eco. Lumina de fundal nu poate  activată în modul VGA sau Navigator media sau atunci
când modul imagine este setat pe Joc
Dacă semnalul de emisie este slab şi imaginea este bruiată, utilizaţi setarea Reducere zgomot pentru a reduce nivelul zgomotului.
Modicaţi rata dinamică a contrastului la valoarea dorită.
Setează tonul dorit al culorilor.
Setează dimensiunea dorită a imaginii din meniul Focalizare imagine.
Notă: Opţiunea Auto este disponibilă doar în modul Scart PIN8 comutare înaltă tensiune/ joasă tensiune.
Apăsaţi pe butoanele „Stânga”/”Dreapta” pentru a seta Simţ lm la Redus, Mediu, Ridicat sau Dezactivat. Atunci când este activ, Simţ lm optimizează setările video ale televizorului pentru ca imaginile în mişcare să dobândească o calitate şi o lizibilitate mai bună.
Când opţiunea Simţ lm este setată la Redus, Mediu sau Ridicat, va  disponibilă opţiunea demo pentru Simţ lm. Dacă selectaţi una dintre aceste opţiuni şi apăsaţi pe butonul OK, se lansează modul demo. Când modul demo este activ, ecranul va  împărţit în două secţiuni: una aşează activitatea de simţ al lmului, cealaltă aşează setările normale pentru ecranul TV.
În timp ce vizionaţi sursa HDMI source, această funcţie va  vizibilă în meniul Setări Imagine. Puteţi folosi această funcţie pentru a intensica nuanţele de negru din imagine.
Filmele sunt înregistrate la numere diferite de cadre pe secundă în programele de televiziune normale. Activaţi această funcţie când vizionaţi lme, pentru a vedea mai clar scenele cu mişcare rapidă.
.
Efectul ton poate  modicat între -5 şi 5.
Setează tonul dorit al culorilor.
Puteţi congura valorile temperaturii de culoare utilizând funcţia de amplicare RGB.
Optimizează automat aşarea imaginii. Apăsaţi OK pentru a optimiza.
Acest element mută imaginea pe orizontală la stânga sau la dreapta ecranului.
Acest articol mută imaginea pe verticală în partea de sus sau de jos a ecranului.
Ajustarea Ceasului pixel corectează interferenţele care apar ca dungi verticale în prezentările cu imagine intensă precum foile de calcul, paragrafele sau textele cu caractere mici.
În funcţie de rezoluţia şi frecvenţa de scanare pe care le setaţi pentru televizorul dvs., puteţi vedea o imagine neclară. În acest caz, puteţi folosi acest articol pentru a obţine o imagine mai clară prin mai multe încercări.
Română - 14 -
Page 16
Funcţiile şi Caracteristicile Meniului
volumului)
Ieșire digitală
Conţinutul Meniului Setări
Congurare
Conţinutul Meniului Sunet
Volum Reglează nivelul volumului.
Egalizator Selectează modul Egalizator. Puteţi efectua setări personalizate doar în modul utilizator.
Balans Această setare este utilizată pentru a muta balansul difuzoarelor spre stânga sau spre dreapta.
Căşti Setează volumul căştilor. Mod sunet Puteţi selecta un mod de sunet (în cazul în care canalul selectat îl suportă). AVL (Limitare
automată a
Această funcţie reglează sunetul pentru obţinerea unui nivel de ieşire x între programe.
Căşti/Ieşire
Bas Dinamic Activează sau dezactivează Basul dinamic.
Sunet Surround Modul de sunet Surround poate  setat ca Pornit sau Oprit.
Acces condiţionat Controlează modulele de acces condiţionat (dacă există).
Limbă
Parental
Temporizatoare
Dată/Oră Setează data şi ora. Surse Activează sau dezactivează opţiunile sursei selectate. Setări Satelit Aşează setările satelitului. Suportul satelit depinde de model. Setări de reţea Sunt aşate setările de reţea.
Netix (opţional)
Atunci când conectaţi un amplicator extern la televizor utilizând mufa pentru căşti, puteţi seta această opţiune la Ieşire. Dacă aţi conectat căştile la televizor, setaţi această opţiune la Căşti.
Setează tipul de ieșire audio digitală.
Congurează setările de limbă (se pot modica în funcţie de ţara selectată). Sunt disponibile Setări preferenţiale şi Setări curente. Aceste setări pot  modicate doar dacă emiţătorul acceptă acest lucru.
Introduceţi parola corectă pentru a modica setările Acces copii. Reglaţi cu uşurinţă funcţiile blocarea meniului, acces adulţi (în funcţie de ţara selectată) şi acces copii în acest meniu. Puteţi de asemenea seta un nou număr PIN.
Când e selectată această opţiune, televizorul poate  controlat doar prin intermediul telecomenzii. În acest caz, butoanele de pe panoul de comandă nu vor funcţiona
Notă: Codul PIN implicit poate  setat la 0000 sau 1234. Dacă aţi denit PIN-ul (este solicitat în funcţie de ţara selectată) în timpul Instalării iniţiale, utilizaţi codul PIN pe care l-aţi denit.
Setează cronometrul pentru închiderea automată a televizorului după un anumit timp. Setează cronometre pentru programele selectate.
Aşează meniul de congurare a înregistrărilor.
Puteţi vizualiza numărul ESN (*) şi dezactiva Netix. (*) Numărul ESN este un număr ID unic pentru Netix, creat în special pentru identicarea
televizorului.
Alte Setări: Aşează restul opţiunilor de setare a televizorului:
Pauză meniu Modică durata pauzelor pentru meniuri. Scanare canale
codate HBBTV Puteţi activa sau dezactiva această funcţie, setând-o ca Pornită sau Oprită.
Fundal albastru
Actualizare software Pentru a vă asigura că TV-ul dumneavoastră are mereu softuri integrate. Versiune aplicaţie Aşează versiunea curentă a aplicaţiei software.
Atunci când este activată această setare, procesul de căutare va localiza şi canalele criptate.
Activează sau dezactivează sistemul fundalului albastru atunci când semnalul este slab sau inexistent.
Română - 15 -
Page 17
Funcţiile şi Caracteristicile Meniului
Telecomandă virtuală
Modul Subtitrare
Pentru persoanele cu probleme de auz
Descriere audio
Auto TV Off
Căutare Standby (opţional)
Modul Store (Magazin)
Media Renderer
Mod pornire Această setare congurează modul preferat de pornire.
Codul Biss
CEC
FollowMeTV Activaţi sau dezactivaţi această funcţie. FollowMeTV to DMR Activaţi sau dezactivaţi această funcţie.
Instalarea şi reacordarea cuprinsului meniului
Căutare automată a canalelor (Reacordare)
(dacă este disponibil)
Căutare manuală a canalelor
Scanare Canal Reţea Caută canalele asociate în sistemul de transmisie. Acordare nă
analogică Prima instalare Şterge toate canalele şi setările memorate, resetează televizorul la setările din fabrică. Ştergerea listei de
servicii
Această opţiune se utilizează pentru a selecta modul de subtitrare de pe ecran (subtitrare DVB/subtitrare TXT) dacă sunt disponibile ambele moduri. Valoarea implicită este subtitrarea DVB. Disponibilă numai în Norvegia.
Activează orice funcţie specială permisă de emiţător.
Descrierea audio se referă la o pistă de comentarii suplimentară pentru nevăzători sau persoanele cu decienţe vizuale care folosesc suportul vizual, inclusiv televiziunea şi lmele. Puteţi folosi aceasta funcţie numai dacă producătorul emisiunii acceptă această pistă suplimentară pentru comentariu.
Notă: Funcţia de descriere audio nu este disponibilă în modul Înregistrarea sau Defazare temporală.
Puteţi congura perioada de timp după care funcţia de închidere automată (auto off) este activată. În cazul în care valoarea timeout este atinsă, iar televizorul nu a fost utilizat pentru durata de timp selectată, televizorul va intra în modul standby.
Dacă este activă Căutarea în Standby, când televizorul este în modul standby, transmisiunile disponibile vor  căutate. Dacă televizorul identică transmisiuni noi sau lipsă, apare un meniu care vă întreabă dacă să execute sau nu aceste schimbări. Lista de canale va  actualizată şi modicată după acest proces.
Dacă expuneţi televizorul într-un magazin, puteţi activa acest mod. Atunci când este activat modul Store (Magazin), există posibilitatea ca unele funcţii din meniul televizorului să nu e disponibile.
Funcţia asociată programului Media renderer vă permite să partajaţi şiere stocate pe smartphone-ul sau pe tableta dumneavoastră. Dacă deţineţi un smartphone sau o tabletă compatibile funcţiei DLNA şi programul software potrivit este instalat, puteţi partaja/rula
(DMR)
fotograi pe televizorul dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii, consultaţi instrucţiunile pentru software-ul dumneavoastră de partajare. Modul aferent programului Media renderer nu va  disponibil cu funcţia de portal de internet.
Biss este un sistem prin satelit de demodulare a semnalelor , utilizat pentru anumite transmisiuni. Dacă aveţi nevoie să introduceţi un alt cod BISS pentru o altă transmisiune, puteţi utiliza setarea Cod Biss care se aă în meniul Alte setări. Selectaţi codul Biss şi apăsaţi pe OK pentru a introduce codurile pentru transmisiunea dorită. (Acest element de meniu apare numai atunci când televizorul are un suport satelit)
Activează sau dezactivează funcţia de telecomandă virtuală. Cu ajutorul acestei setări puteţi activa sau dezactiva complet funcţionalitatea CEC. Pentru a
activa sau dezactiva caracteristica, apăsaţi butonul Stânga sau Dreapta..
Aşează opţiunile de căutare automată. Antenă digitală: Caută şi salvează posturile DVB prin antenă. Cablu digital: Caută şi salvează posturile DVB prin cablu. Analog: Caută şi salvează posturile analogice. Antenă digitală şi analogică: Caută şi salvează posturile DVB prin antenă și posturile analogice. Cablu digital şi analogic: Caută şi salvează posturile DVB prin antenă și posturile analogice. Satelit: Caută şi stochează canalele prin satelit. Suportul satelit depinde de model.
Această funcţie poate  folosită pentru introducerea directă a posturilor.
Puteţi folosi această setare pentru acordul n al canalelor analogice. Această funcţie nu este disponibilă dacă nu sunt memorate canale analogice.
(*) Această setare este vizibilă numai când opţiunea Ţară este setată la Danemarca, Suedia, Norvegia sau Finlanda. Folosiţi această setare pentru a şterge canalele memorate.
Română - 16 -
Page 18
Ghid programe electronic (EPG)
Unele canale, dar nu toate, trimit informaţii despre evenimentele curente şi viitoare. Apăsaţi butonul
” pentru a aşa meniul EPG.
Sus/Jos/Stânga/Dreapta: Navigare EPG. OK: Aşează opţiunile de program. INFO (İ): Afişează, în detaliu, informaţii privind
programul selectat. VERDE: Comută la EPG programate în listă.
GALBEN: Comută la EPG programate în timp. ALBASTRU: aşează opţiuni de ltrare.
(ÎNREGISTRARE): televizorul va începe să înregistreze programul selectat. Puteţi apăsa din nou pentru a opri înregistrarea.
IMPORTANT: Pentru a înregistra un program, este necesar să conectaţi discul USB la televizor atunci când acesta este oprit. Apoi, porniţi dispozitivul pentru a activa funcţia de înregistrare. În caz contrar, funcþia de înregistrare nu va  disponibilã.
Notă: Nu puteţi schimba programul sau sursa în timpul înregistrării.
Opţiuni de program
În meniul GPE, apăsaţi butonul OK pentru a accesa meniul Opţiuni eveniment.
Selectare canal
În mediul GPE, folosind această opţiune, puteţi comuta pe canalul selectat.
Cronometru Înregistrare/Ştergere înregistrare
După ce aţi selectat un program în meniul GEP, apăsaţi butonul OK şi meniul Opţiuni va  aşat. Selectaţi opţiunea „Înregistrare” şi apăsaţi butonul OK. După această operaţie, o înregistrare este setată la programul selectat.
Pentru a anula o înregistrare deja reglată, selectaţi programul şi apăsaţi butonul OK şi selectaţi opţiunea Ştergere cronometru înregistrare”. Înregistrarea va  anulată.
Setare Cronometru/Ştergere Cronometru
După ce aţi selectat un program în meniul GEP, apăsaţi butonul OK şi meniul Opţiuni va  aşat. Selectaţi opţiunea „Reglare cronometru după eveniment" şi apăsaţi butonul OK. Puteţi seta un cronometru pentru programele viitoare. Pentru a anula un cronometru deja setat, selectaţi respectivul program şi apăsaţi butonul OK. Apoi selectaţi opţiunea "Ştergere cronometru". Cronometrul va  anulat.
Notă: Nu este posibil să reglaţi cronometre pentru mai mult de un eveniment în acelaşi interval de timp.
Teletext
” Teletext / Mix: Activează modul text video dacă este apăsat o dată (dacă opţiunea este disponibilă pentru transmisia dvs.). Apăsaţi din nou pentru a vizualiza pagina. Apăsaţi din nou pentru a plasa ecranul teletext peste program (mix). Repetarea apăsării va închide modul teletext.
„BACK” Index: Selectează pagina de index a teletextului.
„İ” Reveal (Aşare I): Aşează informaţiile ascunse (soluţii la jocuri, de exemplu).
"OK" Reţine: Reţine o pagină text când este convenabil. Apăsaţi din nou pentru continuare.
”/„ ” Pagini subcodate: Selectează pagini subcodate
dacă sunt disponibile când este activat teletextul. P+/P- şi numerele (0-9): Apăsaţi pentru a selecta
o pagină.
Notă: Majoritatea posturilor TV folosesc codul 100 pentru paginile de index.
Televizorul dvs. suportă sistemele FASTEXT şi TOP text. Când aceste sisteme sunt disponibile, paginile sunt împărţite în grupuri sau subiecte. Când sistemul FASTEXT e disponibil, secţiuni dintr-o pagină a teletextului vor deveni colorate, putând  selectat prin apăsarea butoanelor ce corespund culorii respective. Apăsaţi un buton colorat care corespunde nevoilor dvs. Scrisul colorat va apărea, arătându-vă ce butoane colorate să folosiţi atunci când transmisiunea TOP text este prezentă. Apăsarea comenzilor „ ” sau „ ” va solicita pagina următoare, respectiv cea precedentă.
Teletext Digital (doar pentru Marea Britanie)
• Apăsaţi butonul „ ”. Informaţiile despre teletextul digital apar. Folosiţi-l cu ajutorul butoanelor colorate, cu butoanele-cursor şi cu butonul OK.
Metoda de operare poate  diferită în funcţie de conţinutul teletextului digital. Urmaţi instrucţiunile aşate pe ecranul teletextului digital.
Când este apăsat butonul „ transmisiunea normală.
Înregistrarea unui program
IMPORTANT: Atunci când folosiţi o unitate hard disc nouă, este indicat să formataţi discul înainte de folosire folosind opţiunea Formatare disc a televizorului dumneavoastră.
Televizorul dvs. suportă înregistrarea programelor digitale. Pentru acest lucru, este necesar să conectaţi un dispozitiv USB la televizor. Televizorul trebuie oprit atunci când conectaţi dispozitivul de stocare. Apoi, porniţi televizorul pentru a activa funcţia de înregistrare.
”, televizorul revine la
Română - 17 -
Page 19
Dispozitivul USB trebuie să aibă o capacitate de cel puţin 1 GB şi compatibilitate USB 2.0. În caz contrar, va  aşat un mesaj de eroare.
Dacă viteza de scriere a discului USB conectat nu este sucientă, înregistrarea ar putea eşua şi funcţia de defazare ar putea  indisponibilă.
Fişierele cu programele înregistrate nu vor putea  rulate pe un computer. Puteţi reda înregistrările doar cu ajutorul televizorului.
O întârziere Lip Sync poate apărea în timpul defazării temporale.
Televizorul poate înregistra până la zece ore de programe.
Programele înregistrate sunt împărţite în partiţii de 4GB.
Înregistrările programelor HD pot ocupa un spaţiu mai mare pe discul USB în funcţie de rezoluţia transmisiunii. Din acest motiv, este recomandat să folosiţi unităţi hard disc USB pentru înregistrarea programelor HD.
Nu deconectaţi unitatea USB/HDD în timpul înregistrării. Acest lucru ar putea avaria unitatea USB/HDD conectată.
Este disponibilă şi asistenţa pentru partiţii multiple. Sunt suportate maxim două partiţii diferite. Dacă discul are mai mult de două partiţii, poate apărea o eroare. Prima partiţie a discului usb este utilizată pentru funcţiile PVR ready. Acesta trebuie formatată ca primă partiţie pentru a  folosită pentru funcţiile PVR ready.
E posibil ca unele pachete să nu e înregistrate din cauza problemelor de semnal, deci uneori imaginea s-ar putea bloca în timpul redării.
Tastele de Înregistrare, Redare, Pauză, Afişare (pentru PlayListDialog) nu pot  folosite cât timp teletextul este activ. Dacă o înregistrare începe din cronometru când este pornit teletextul, acesta este oprit, în mod automat. De asemenea, utilizarea teletextului este dezactivată în timpul unei înregistrări sau unei redări.
Notă: Programele înregistrate sunt salvate pe discul USB conectat. Dacă doriţi, puteţi salva/copia înregistrările pe un computer; totuşi, aceste şiere nu vor putea  redate pe computer. Puteţi reda înregistrările doar cu ajutorul televizorului.
Atenţie:
• Nu deconectaţi cablul AC în timpul setării cronometrului înregistrării USB sau al înregistrării USB.
• Când cablul AC este deconectat:
• Setarea cronometrului înregistrării USB este anulată.
Înregistrare cu defazare temporală
Apăsaţi butonul (PAUZĂ) în timp ce urmăriţi transmisiunea pentru a trece în modul de defazare. În modul de defazare, programul este oprit şi înregistrat simultan pe discul USB conectat. Apăsaţi
Română - 18 -
din nou butonul (REDARE) pentru a viziona programul din momentul punerii pe pauză. Veţi vedea diferenţa de defazare temporală dintre programul real şi cel defazat în bara de informaţii.
Apăsaţi butonul
(STOP) pentru a opri înregistrarea defazării temporale şi a reveni la programul transmis în direct.
Funcţia Defazare temporală nu poate  utilizată atât timp cât televizorul se aă în modul radio.
Nu este posibilă utilizarea funcţiei repede înapoi a defazării înaintea redării cu ajutorul opţiunii repede înainte.
Înregistrare instantanee
Apăsaţi butonul (ÎNREGISTRARE) pentru a începe să înregistraţi în timp ce urmăriţi un program. Puteţi apăsa din noul butonul (ÎNREGISTRARE) al telecomenzii pentru a înregistra următorul eveniment din ghid. În acest caz, OSD va afişa evenimentele programate pentru înregistrare. Apăsaţi butonul
(STOP) pentru a anula înregistrarea. În timpul înregistrării nu puteţi comuta pe alt canal sau transmisie sau accesa Navigatorul media.
Vizualizarea programelor înregistrate
Apăsaţi butonul MENU. Evidenţiaţi Navigator Media şi apăsaţi OK. Selectaţi Bibliotecă înregistrări şi apăsaţi OK. Se va afişa ecranul Bibliotecă înregistrări. Selectaţi din listă un articol înregistrat (dacă a fost înregistrat anterior) şi apăsaţi OK pentru a vedea Opţiunile de redare.
Opţiuni de redare disponibile:
Redare de la început: Redã înregistrarea de la
început.
Continuare: Reîncepe redarea înregistrãrilor. Redare din offset: Specicã punctul de redare.
Apăsaţi butonul pentru a reveni la Bibliotecă înregistrări.
(STOP) pentru a opri redarea şi
Congurare înregistrări
Selectaţi Congurare Înregistrări în meniul Setări pentru a congura setările de înregistrare.
Formatare disc: Puteţi utiliza funcţia Formatare disc pentru a formata discul USB conectat.
IMPORTANT: Reţineţi faptul că TOATE datele stocate pe discul USB se vor pierde şi formatul discului va  convertit în FAT32 dacă activaţi această opţiune. De asemenea, dacă discul dumneavoastră USB nu funcţionează corect, puteţi încerca să îl formataţi. În majoritatea cazurilor, discul USB va restaura operarea normală; totuşi, TOATE datele stocate pe discul USB vor  şterse în acest caz.
Page 20
Funcţiile conectare
Conectarea televizorului la reţeaua de acasă
Funcţia de conectivitate permite conectarea televizorului la o reţea de acasă pe cablu sau fără cablu. Puteţi folosi acest sistem de reţea pentru a vă conecta la portalul de internet şi pentru a accesa fotograi, şiere video şi audio care sunt stocate pe un server media şi pentru a le reda/aşa pe televizorul dumneavoastră.
Conectivitate prin cablu
Conectaţi televizorul la un modem/router cu ajutorul cablului LAN (nu este inclus în pachet). Selectaţi
Tipul reţelei ca ind Dispozitiv pe cablu în meniul Setări reţea şi apăsaţi OK pentru a vă conecta.
Apăsaţi butonul Galben de pe telecomandă pentru a accesa meniul cu setările avansate de reţea. Puteţi vizualiza sau schimba setări precum Adresa IP folosind acest meniu.
Conectivitate wireless
Pentru a conecta televizorul la o reţea de acasă fără r, trebuie doar să selectaţi Tipul reţelei ca ind Dispozitiv fără cablu din meniul Setări reţea şi să apăsaţi butonul OK. Televizorul va căuta reţelele disponibile. Selectaţi reţeaua dorită şi apăsaţi butonul OK. Televizorul are integrat un sistem WLAN şi nu necesită dispozitive suplimentare pentru a se conecta la o reţea fără r.
PC/HDD/Media Player sau orice alte dispozitive care sunt compatibile DLNA 1.5 ar trebui utilizate cu conexiune cablată pentru o calitate mai bună a redării.
Instalaţi programul Nero Media Home (inclus în pachet) pe calculatorul dvs. pentru a-l utiliza ca server media.
Utilizând tipul de conexiune fără r, ţineţi cont de faptul că televizorul nu se poate conecta la reţele cu SSID ascunse.
Congurarea setărilor de Reţea
Setările de reţea ale televizorului includ opţiuni de conexiune cablată sau wireless. Dacă conectaţi televizorul printr-o intrare ethernet, selectaţi Tipul
reţelei caDispozitiv pe cablu. Selectaţi opţiunea Dispozitiv fără r dacă doriţi să conectaţi televizorul
la reţea fără r. După ce aţi selectat Tipul reţelei apăsaţi OK pentru
a vă conecta. Puteţi apăsa butonul GALBEN pentru a scana reţelele
disponibile pentru conexiunea fără r. Ulterior, se va aşa o listă cu reţele disponibile. Selectaţi reţeaua dorită din listă şi apăsaţi OK.
Dacă reţeaua selectată este protejată cu o parolă, introduceţi codul corect. Puteţi, de asemenea, să utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce parola.
Aşteptaţi până când adresa IP este aşată pe ecran. Acest lucru înseamnă că respectiva conexiune este acum stabilită.
Pentru deconectarea de la o reţea, ar trebui să selectaţi Tip reţea şi să apăsaţi OK.
Informaţii cu privire la elementele din meniu
Tip reţea: Tipul reţelei poate  selectat ca dispozitiv
cu r sau fără r, in conformitate cu conexiunea activă cu televizorul.
Stare congurare: Această secţiune aşează starea conexiunii.
Adresă IP: Dacă o conexiune este disponibilă, adresa IP va  aşată în această secţiune. Dacă doriţi să conguraţi preferinţele adresei IP, apăsaţi butonul VERDE şi comutaţi la modul avansat.
Conectarea la telefonul mobil prin WiFi
Dacă dispozitivul dvs. mobil este dotat cu caracteristica WiFi, îl puteţi conecta la televizorul dvs. cu ajutorul unui router, pentru a accesa conţinutul dispozitivului. Pentru acest lucru, telefonul mobil trebuie să aibă un software de partajare corespunzător.
Conectaţi telefonul mobil la router / modem şi apoi activaţi software-ul de partajare de pe acesta. Apoi, selectaţi şierele pe care aţi dori să le partajaţi pe televizor.
Utilizarea funcţiei de conectivitate
Română - 19 -
Page 21
În cazul în care conexiunea este stabilită corect, acum ar trebui să puteţi accesa şierele partajate de pe telefon cu ajutorul Navigatorului media al televizorului.
Intraţi în meniul Navigator Media şi OSD-ul de selectare a dispozitivului de redare va fi afişat. Selectaţi telefonul dumneavoastră şi apăsaţi butonul OK pentru a continua.
Dacă funcţia este disponibilă, puteţi descărca aplicaţia pentru telecomandă virtuală de pe serverul furnizorului de servicii al telefonului mobil. Puteţi controla televizorul cu ajutorul dispozitivului dvs. mobil folosind această aplicaţie. Pentru a activa funcţia de Telecomandă virtuală din meniul Alte setări şi apăsaţi butonul Stângasau Dreapta. Conectaţi televizorul şi dispozitivul mobil la aceeaşi reţea şi porniţi aplicaţia.
Notă: Este posibil ca această funcţie să nu e suportată de unele dispozitive mobile.
Utilizarea funcţiei MIRACAST
Atunci când conectaţi un dispozitiv cum ar  un telefon inteligent compatibil Miracast sau o tabletă la televizor, vă puteţi bucura de şiere audio şi video pe ecranul mare şi boxele televizorului.
1. Comutaţi televizorul pe „Screen Mirroring”.
2. Activaţi funcţia Miracast pe dispozitivul
compatibil şi conectaţi televizorul.
(Televizorul se schimbă în funcţie de comportamentul dispozitivului).
Notă: Această caracteristică poate  utilizată numai dacă dispozitivul mobil suportă Miracast. Procesele de scanare şi conectare pot diferi în funcţie de programul utilizat. Dispozitivele mobile bazate pe Android trebuie să aibă o versiune de software V.4.1.2 sau mai nou.
Utilizarea serviciului de reţea DLNA
Standardul DLNA vă permite să vizualizaţi şi să redaţi poze, muzică, videoclipuri salvate pe serverul media DLNA conectat la reţeaua domestică.
Instalaţi programul Nero Media Home (pentru calculatoare sau laptop-uri) sauun program potrivit de partajare (pentru alte dispozitive)
Funcţia DLNA nu poate  utilizată dacă programul serverului nu este instalat pe computerul dumneavoastră. Pregătiţi computerul cu programul Nero Media Home furnizat. Instalaţi aplicaţia corespunzătoare pe dispozitivul dvs. mobil.
Activaţi funcţia Media Renderer. Apăsaţi butonul MENU. Selectaţi Setări şi apăsaţi pe
OK. Evidenţiaţi Media Renderer şi stabiliţi ca Activat. Conectarea la o reţea cablată sau wireless
Consultaţi capitolul anterior pentru informaţii detaliate.
Redare şiere partajate prin intermediul Navigator Media
Română - 20 -
Selectaţi Navigator Mediadin meniul principal şi apăsaţi OK. Browserul media va  aşat.
Suportul DLNA este disponibil doar în modul Director. Pentru a activa modul directorului, mergeţi la la Setări din ecranul navigator media principal şi apăsaţi OK. Evidenţiaţi Vizualizare Stil şi stabiliţi ca Director. Apăsaţi butonul BACK pentru a merge la meniul superior. Selectaţi tipul de media dorit şi apăsaţi OK.
În cazul în care conguraţiile de partajare sunt setate corespunzător, următorul mesaj OSD va  aşat după selectarea tipului de media dorit. Selectaţi serverul media sau reţeaua la care doriţi să vă conectaţi şi apăsaţi OK.
Fişierele subtitrare nu rulează dacă vizualizaţi videoclipuri din reţea prin DLNA.
Puteţi conecta un singur televizor cu DLNA la aceeaşi reţea. În cazul în care apar probleme în cadrul reţelei DLNA, vă rugăm deconectaţi televizorul de la priza din perete şi apoi reconectaţi-l. Modul tur sau salt nu sunt compatibile cu funcţia DLNA.
Este posibil ca unele computere să nu poată utiliza funcţie DLNA din cauza administratorului şi setărilor de securitate (cum ar  computerele de uz comercial).
Portal Internet
Funcţia portal adaugă televizorului o funcţie care vă permite să conectaţi un server la internet şi să vizualizaţi conţinutul furnizat de acest server prin intermediul conexiunii la internet. Funcţia portal vă permite să vizualizaţi muzică, videoclipuri, clipuri sau conţinut web cu comenzi rapide denite. Net TV oferă o varietate de servicii pentru ecare ţară. Dacă puteţi vizualiza acest conţinut fără întrerupere depinde de viteza conexiunii furnizată de furnizorul de servicii de internet.
Apăsaţi butonul „ internet de la distanţă. Veţi vedea pictogramele aplicaţiilor şi serviciilor disponibile pe ecranul portalului. Utilizaţi butoanele de navigare de pe telecomandă pentru a selecta aplicaţia dorită. Puteţi vizualiza conţinutul dorit apăsând OK după selectare. Apăsaţi butonul BACK/RETURN pentru a reveni la ecranul anterior sau EXIT pentru a părăsi portalul internet
Notă: Posibile probleme asociate aplicaţiei pot  din cauza furnizorului serviciului conţinut.
NOTĂ:
• Deoarece Net TV este un sistem online, poate  modicat de-a lungul timpului pentru a  mai ecient.
• Unele servicii Net TV pot  adăugate, schimbate sau oprite după un timp.
• Este posibil ca unele site-uri de internet să nu e create pentru aşare pe un ecran de televizor şi nu vor  aşate corect.
• Nu puteţi descărca sau salva şiere sau instala extensii.
DECLINAREA RĂSPUNDERII
” pentru a deschide pagina portal
Page 22
• Compania SHARP nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul sau calitatea conţinuturilor disponibile la furnizorul de servicii.
Netix
Netix este un furnizor de internet streaming media la cerere. Apăsaţi butonul NETFLIX de pe telecomandă pentru a lansa aplicaţia.
Română - 21 -
Page 23
Sistem HBBTV
HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) este un standard care combină perfect serviciile TV oferite prin transmisiune cu serviciile oferite prin bandă largă şi permite accesul la Internet doar serviciilor pentru consumatori folosind televizoarele şi receiverele conectate. Serviciile furnizate prin HbbTV includ transmisiunea prin canalele TV tradiţionale, serviciile „catch-up”, video-la-cerere, EPG, publicitate interactivă, personalizare, votare, jocuri, reţele sociale şi alte aplicaţii multimedia.
Aplicaţiile HbbTV sunt disponibile pe canale unde sunt semnalate de transmiţător (actualmente, canale diferite pe aplicaţii din transmisiuni HbbTV Astra). Transmiţătorul marchează o aplicaţie ca “autostart” (pornire automată) şi aceasta este pornită de platformă automat. Aplicaţiile autostart sunt de obicei lansate cu o pictogramă cu un buton mic şi roşu pentru a notica utilizatorul că există o aplicaţie HbbTV pe acel canal (Forma şi locul butonului roşu depinde de aplicaţie). Butonul roșu este aşat un timp, după care va dispărea. Utilizatorul trebuie să apese pe butonul roşu pentru a deschide pagina cu aplicaţii. După aşarea paginii, utilizatorul poate reveni la starea pictogramei cu butonul roşu apăsând din nou butonul roşu. Utilizatorul poate comuta între modul pictogramei cu butonul roşu şi modul UI complet al aplicaţiei apăsând butonul roşu. Trebuie notat că opţiunea de comutare a butonului roşu este oferită de aplicaţie şi unele aplicaţii se pot comporta diferit.
Figura x: Serviciu cu aplicaţia cu butonul roşu (luat din specicaţiile HbbTV)
Dacă utilizatorul comută pe alt canal în timp ce aplicaţia HbbTv este activă (e în modul pictogramei cu butonul roşu, e în modul UI complet), următoarele scenarii pot apărea.
• Aplicaţia poate continua să se execute.
• Aplicaţia poate  închisă.
• Aplicaţia poate  închisă şi altă aplicaţie cu buton roşu cu pornire automată poate  lansată.
HbbTV permite aplicaţiilor să e recuperate atât prin bandă largă, cât şi prin transmisiune. Transmiţătorul poate activa ambele moduri sau numai unul. Dacă platforma nu are o conexiune de bandă largă operaţională, platforma poate lansa aplicaţiile transmise prin emisie.
Aplicaţiile cu buton roşu şi pornire automată oferă de obicei legături la alte aplicaţii. Un exemplu este
Română - 22 -
expus mai jos. Utilizatorul poate comuta la alte aplicaţii folosind legăturile oferite. Aplicaţiile trebuie să ofere un mod de a se opri, de obicei, butonul 0 este folosit.
Figura a: Aplicaţie cu bară de pornire
Figura b: Aplicaţia ARD EPG, imaginile video transmise afişate în stânga-jos, poate fi oprită apăsând 0.
Aplicaţiile HbbTv folosesc taste de pe telecomandă pentru a interacţiona cu utilizatorul. Când o aplicaţie HbbTv este lansată, controlul unor taste este deţinut de aplicaţie. De exemplu, selectarea numerică a canalelor e posibil să nu funcţioneze la o aplicaţie teletext unde numerele indică pagini de teletext.
Pentru HbbTV, este necesară capacitatea de redare în ux AV pentru platformă. Există numeroase aplicaţii ce oferă VOD (video la cerere) şi servicii TV „catch­up”. Utilizatorul poate folosi tastele de redare, pauză, stop, înainte şi înapoi de pe telecomandă pentru a interacţiona cu conţinutul AV
Notă: Această funcţie poate fi activată sau dezactivată din meniul Alte setări din cadrul meniului Setări. Această caracteristică nu este disponibilă la modelele pentru Marea Britanie.
Page 24
Depanare conectare
Reţeaua Wireless nu este disponibilă
Asiguraţi-vă că rewall-ul reţelei permite conexiunea wireless a televizorului. Dacă reţeaua wireless nu funcţionează corect, încercaţi să utilizaţi reţeaua cablată. Consultaţi secţiunea Conexiune cablată pentru mai multe informaţii privind procesul.
Dacă Net TV nu funcţionează, vericaţi mai întâi modemul (router-ul). Dacă nu este nicio problemă cu router-ul, verificaţi conexiunea la internet a modemului.
Încercaţi să căutaţi din nou reţea wireless, utilizând meniul Setări reţea.
• Viteza de transmisie diferă în funcţie de distanţă şi
numărul de obstrucţiuni între produsele de transmi­sie, conguraţia acestor produse, condiţiile undelor radio, tracul liniei şi produsele pe care le folosiţi. De asemenea, transmisia se poate întrerupe sau deconecta în funcţie de telefoanele DECT cu unde radio sau alte aplicaţii WiFi 11b. Valorile standard ale vitezei de transmisie sunt valorile maxime teoretice pentru standardele wireless. Acestea nu sunt viteze actuale ale transmisie de date.
• Adaptorul LAN wireless suportă modemuri de
tip 802.11 a,b,g & n. Este recomandat să utilizaţi protocolul de comunicare IEEE 802.11n pentru a evita orice posibile probleme în timpul vizionării videoclipurilor.
• Trebuie să modicaţi SSID-ul modemului dacă există
alte modemuri cu acelaşi SSID. În caz contrar, puteţi întâmpina probleme de conexiune.
Utilizaţi conexiunea cablată dacă experimentaţi probleme cu conexiunea wireless.
Conexiune lentă
Consultaţi manualul de instrucţiuni a modemului wireless pentru informaţii privind zona de recepţie internă, viteza conexiunii, calitatea semnalului şi alte setări. Trebuie să aveţi o conexiune cu viteză mare pentru modem.
Întreruperea în timpul redării sau răspunsuri lente
În acest caz, puteţi încerca următoarele: Menţineţi o distanţă de cel puţin trei metri faţă
de cuptoarele cu microunde, telefoanele mobile, dispozitivele bluetooth sau orice alte dispozitive cu conexiune Wi-Fi compatibile. Încercaţi să schimbaţi canalul activ al router-ului WLAN.
Română - 23 -
Folosirea modului 3D
Acest produs acceptă vizualizarea conţinuturilor 3D de pe dispozitive precum receptoare de înaltă deniţie prin satelit sau playere Blu-ray, prin intrările HDMI, PC,YPBPR, USB sau printr-o transmisiune disponibilă. Pentru a vizualiza conţinutul în format 3D, trebuie să purtaţi ochelarii 3D incluşi.
Măsuri de precauţie
Pentru siguranţa dvs., citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza funcţia 3D.
• Nu se recomandă ochelarii 3D pentru persoanele cu vârsta mai mică de 6 ani.
• Puteţi resimţi stări de disconfort, dureri de cap sau ameţeli în timp ce priviţi imagini 3D. Dacг resimюiюi astfel de simptome, daюi-vг jos ochelarii 3D єi nu mai priviюi imaginile оn modul 3D.
• Nu urmăriţi conţinuturi în modul 3D pentru perioade mari de timp. Luaţi pauze din când în când. În timpul vizionării, dacă prezentaţi neplăceri precum tensiune oculară, dureri de cap sau greţuri, scoateţi ochelarii 3D şi întrerupeţi vizionarea conţinutului în modul 3D. Adresaţi-vă medicului dacă neplăcerile persistă.
• Se recomandă ca un adult să verice copii, inclusiv adolescenţii, deoarece aceştia pot  mai sensibili la efectul vizionării în modul 3D. Dacă aceştia prezintă neplăceri similare celor de mai sus, vizionarea conţinutului 3D trebuie întreruptă imediat.
• Nu folosiţi ochelarii 3D în alte scopuri (de exemplu ca şi ochelari de soare sau de vedere sau de protecţie).
• Nu vă deplasaţi în timp ce urmăriţi conţinuturi 3D şi purtaţi ochelarii, deoarece văzul este modicat şi vă puteţi lovi de diverse obiecte, existând riscul de producere a accidentelor.
• Nu folosiţi decât ochelarii 3D livraţi cu televizorul.
• Dacă ecranul pare să pâlpâie atunci când priviţi imagini 3D în condiţii de iluminare slabă, stingeţi becul sau reduceţi intensitatea luminii.
• Atunci când purtaţi căşti, nu reglaţi volumul la niveluri excesive, deoarece aceasta poate duce la pierderea temporară sau denitivă a auzului.
ATENŢIE - imagini 3D
• Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a evita daunele şi a nu vă pune în pericol siguranţa.
• Adresaţi-vă unui optometrist dacă întâmpinaţi dicultăţi la urmărirea conţinutului 3D cu ajutorul ochelarilor 3D.
Modul 3D nu trebuie utilizat de următoarele persoane:
• Femei însărcinate, persoane în vârstă, persoane cu afecţiuni cardiace, precum şi persoane care prezintă uşor senzaţia de greaţă.
• Atunci când urmăriţi conţinuturi în modul 3D, aveţi grijă la obiectele din jur. Nu urmăriţi astfel de conţi­nuturi într-un mediu în care se aă obiecte casabile.
Page 25
• Nu aplicaţi produse de curăţare cu pulverizare direct pe suprafaţa ochelarilor 3D. Pot apărea decolorări şi suri, iar aşajul ecranului se poate desprinde.
• Asiguraţi-vă că materialul utilizat pentru curăţare este moale şi nu conţine obiecte străine sau praf. Utilizarea unui material murdar poate deteriora ochelarii 3D.
• Nu scăpaţi şi nu îndoiţi ochelarii 3D.
• Dacă distanţa de recepţionare nu este cea speci­cată, există posibilitatea ca ecranul să nu poată  vizualizat în mod 3D.
Avertisment Privind Sănătatea! -
imagini 3D
• Vizionarea imaginilor 3D trebuie realizată de la o distanţă de cel puţin de două ori lăţimea ecranului, iar acesta trebuie să se ae la nivelul ochilor.
• Vizionarea imaginilor 3D este interzisă copiilor sub 5 ani, deoarece acest lucru poate afecta dezvoltarea vederii.
Avertisment convulsii cauzate de fotosensibilitate
• Dacă dumneavoastră sau membrii familiei dum­neavoastră aveţi antecedente de epilepsie sau convulsii, vă rugăm consultaţi un medic înainte de a viziona imagini 3D. Există riscul ca unele persoane să aibă convulsii sau atacuri epileptice atunci când sunt expuse la anumite condiţii, printre care imagini care pâlpâie sau unele imagini televizate sau din jocuri video.
• Unele simptome pot apărea în anumite condiţii, chiar dacă nu aţi suferit astfel de evenimente în trecut. În acest caz, dacă resimţiţi oricare dintre următoarele simptome, întrerupeţi imediat vizionarea televizoru­lui şi consultaţi un medic: viziune alterată, instabilita­te vizuală sau facială, precum spasme oculare sau musculare, ameţeală sau senzaţie de leşin, tranziţie vizuală sau acţiune inconştientă, convulsie, pierdere de cunoştinţă, confuzie sau dezorientare, pierderea orientării, crampe, sau greaţă.
• Următoarele acţiuni pot reduce riscul de convulsii cauzate de fotosensibilitate:
• Luaţi pauze frecvente în timpul vizionării 3D. Dacг aveюi dioptrii diferite pentru ecare ochi, este reco­mandat sг luaюi mгsurile necesare de corectare a vederii оnainte de a viziona programe televizate 3D.
• Unele persoane se pot simţi dezorientate după vizi­onarea 3D. Prin urmare, vă recomandăm ca, după vizionarea conţinuturilor 3D, să aşteptaţi câteva minute înainte de a vă mişca, pentru a vă acomoda cu mediul înconjurător.
• Atunci când purtaţi ochelarii 3D, trebuie să priviţi înainte, iar televizorul trebuie să fie la nivelul ochilor. Imaginea poate să nu e vizibilă sau să pară întunecată dacă nu staţi la unghiul potrivit de vizionare.
Română - 24 -
Operarea modului 3D
• Nu se recomandă ochelarii 3D pentru persoanele cu vârsta mai mică de 6 ani.
• Nu folosiţi ochelarii 3D în alte scopuri (de exem­plu, ca şi ochelari de soare sau de vedere sau de protecţie).
• Puteţi să vă bucuraţi de vizualizarea imaginilor 3D pe televizorul dvs., folosind ochelarii 3D furnizaţi. Menюionгm cг funcюia 3D a acestui televizor poate  folositг numai оmpreunг cu ochelarii 3D furnizaюi.
• Apăsaţi butonul „SOURCE - intrarea conectată.
• Selectaţi modul 3D potrivit înainte de a începe vizualizarea.
• Pentru a vizualiza conţinuturi 3D sau programe în modul 3D, trebuie să purtaţi ochelarii 3D.
” şi selectaţi
Setări 3D
Apăsaţi butonul MENU de pe telecomandă şi selectaţi pictograma Imagine, apoi apăsaţi OK. Selectaţi Setări 3D şi apăsaţi OK pentru a aşa meniul setări.
Puteţi utiliza butonul Q.MENU de pe telecomandă pentru a accesa rapid Modul 3D şi setările 3D Virtual.
Puteţi utiliza aceste setări pentru a activa şi personaliza funcţia 3D pe televizorul dvs.
Modul 3D
Puteţi personaliza setările modului 3D pentru a prota din plin de această funcţie. Selectaţi unul din aceste moduri pentru a vizualiza imagini 3D:
Auto: Comută automat către modul 3D în cazul în care detectează că informaţia 3D provine de la o transmisiune digitală sau de la o sursă HDMI.
Paralel: Redă conţinuturi 3D care în original sunt în format paralel.
Sus-jos: Redă conţinuturi 3D care în original sunt în format sus-jos.
Joc: În timpul jocurilor 1:1 pe televizorul dvs., ecare jucător se poate bucura de joc pe întregul ecran folosind această funcţie. Pentru acest lucru, jocul trebuie să suporte dualplay (joc dublu). Şi trebuie să purtaţi ochelarii Dual Play potriviţi (comercializaţi separat).
Dezactivat: Funcţia 3D este dezactivată. Numai 2D
Dacă un conţinut este 3D dar doriţi să îl vizualizaţi în 2D, puteţi trece la modul numai 2D. Există două opţiuni (STÂNGA) şi (DREAPTA) folosite pentru a selecta conţinutul pe care doriţi să îl urmăriţi în modul 2D.
3D virtual
Conversie de la 2D la 3D. Puteţi să reglaţi diferite setări pentru nivelul de adâncime sau să dezactivaţi nivelul de adâncime.
Page 26
Comutare dreapta/stânga
Puteţi utiliza această setare pentru a trece faza transmisiunii 3D stânga/dreapta.
Senzor de adâncime 3D (opţional)
Această setare permite controlul adâncimii 3D.
Informaţii privind vizionarea 3D
Consultaţi indicaţiile de mai jos privind dimensiunea/ distanţa pentru o experienţă 3D optimă.
Distanţa de vizionare
Dimensiune (inch)
Distanţa de vizionare
(m)
42 50
1,5 1,8
Unghi de vizionare orizontal
Informaţii privind vizionarea 3D ­continuare
45
45
Unghi de vizionare vertical
Se recomandă amplasarea televizorului la înălţimea nivelului ochilor privitorului. Dacă acest lucru nu este posibil, înclinaţi televizorul pe suport sau pe sistemul de montare pe perete.
Română - 25 -
1080p@24 FP
720p@50 FP
720p@60 FP
1080p FC
720p FC
1080i FC
ALTELE
1080p@24 FP
720p@50 FP
720p@60 FP
1080p FC
720p FC
1080i FC
ALTELE
HDMI MBV MBP
Acceptat
Acceptat
Acceptat
SBS, TB SBS, TB SBS, TB
SBS, TB SBS, TB SBS, TB
SBS SBS SBS
Nu este
acceptat
DTV ATV ALTELE
Nu este acceptat
Nu este acceptat
Nu este acceptat
SBS, TB
SBS, TB
SBS
(*)
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
(*)
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
Nu este
acceptat
SBS, TB
SBS, TB
SBS
Nu este
acceptat
Page 27
Reţineţi faptul că atunci când se aplică un semnal de intrare 720p FC TB , imaginea va  redată cu dimensiunii mai mici decât cele originale în mijlocul ecranului.
SBS: Alăturate TB: Top bottom (sus-jos): MBP: Imagine Navigator media MBV: Video Navigator media FC: Compatibilitate cadre FP: Pachet de cadre în MBP: Acceptat doar dacг оnгlюimea imaginii este multiplu
de 2, lгюimea este multiplu de 16 єi egalг sau mai mare decвt lгюimea panoului.
în DTV: Acceptat doar când, înălţimea imaginii este între 1700 şi 1900 şi lăţimea imaginii este egală cu 1280 sau 720.
(*): Nu este acceptat, dacă imaginea oferă o rezoluţie de 1080i.
Actualizare software
Televizorul dumneavoastră are capacitatea de a găsi şi efectua actualizări automat prin intermediul semnalului de cablu/antenă/satelit (depinde de model).
Căutarea actualizării software prin interfaţa pentru utilizator
Folosiţi meniul dvs. principal. Alegeţi Setări şi selectaţi meniul Alte setări. În meniul Alte setări, navigaţi mai departe până la articolul Software pentru Actualizare şi apăsaţi butonul OK pentru a verica dacă este disponibilă o nouă actualizare a software-ului. Notă: Este necesară o conexiune la Internet. Dacă nu este disponibilă o conexiune la Internet, încercaţi să faceţi upgrade prin transmisie. Dacă televizorul găseşte o actualizare nouă, va începe să o descarce. Apăsaţi OK pentru a continua operaţiunea de repornire.
Modul căutare şi actualizare 3 AM
Atunci când televizorul primeşte semnal prin antenă. Dacă opţiunea scanare automată din meniul opţiuni de actualizare este activată, televizorul va porni la 03:00 şi va căuta actualizări pe canalele de emisie. În cazul în care este găsit şi descărcat cu succes un nou software, la următoarea pornire, televizorul va avea instalată noua versiune software.
Notă: în cazul în care televizorul nu porneşte după efectuarea actualizării, scoateţi televizorul din priză timp de 2 minute şi introduceţi-l din nou în priză.
Depanare & Sfaturi
Persistenţa imaginii - efect de dublură
Aşarea unei imagini persistente poate crea un efect de dublură (imagine statică sau pauzată). Persistenţa imaginii televizorului LCD poate dispărea după un scurt interval de timp. Încercaţi să opriţi televizorul un timp. Pentru a evita acest lucru, nu lăsaţi o imagine statică pe ecran pe perioade lungi de timp.
Română - 26 -
Fără curent
Dacă televizorul dumneavoastră nu este alimentat cu energie, vericaţi dacă cablul de alimentare este conectat la priză.
Televizorul nu poate  operat
Inuenţe externe precum fulgere, electricitate statică, etc., pot provoca operare necorespunzătoare. In acest caz, operaţi televizorul după ce aţi oprit alimentarea, sau după ce aţi reconectat cablul AC după aproximativ două minute de la deconectare.
Imagine slabă
1. Aţi selectat sistemul TV corect?
2. Este televizorul sau antena casei localizată aproape
de un echipament audio fără împământare sau lumină de neon etc.?
3. Munţii sau clădirile înalte pot determin apariţia
imaginilor duble sau imaginilor fantomă. Câteodată puteţi îmbunătăţi calitatea imaginii schimbând direcţia antenei. Este imaginea de teletext neclară?
4. Asiguraţi-vă că aţi introdus frecvenţa corectă.
5. Acordaţi din nou canalele.
6. Calitatea imaginii se poate degrada atunci când la
televizor sunt conectate două dispozitive în acelaşi timp. În acest caz, deconectaţi una dintre ele.
Fără imagine
1. Absenţa imaginilor indică faptul că televizorul
nu primeşte nicio transmisie. Aţi apăsat butoanele corespunzătoare de pe telecomandă ? Încercaţi încă o dată. De asemenea asiguraţi-vă că a fost selectată sursa de intrare corectă.
2. Este antena conectată corect?
3. Sunt ştecărele conectate bine la mufa antenei?
4. Este cablul antenei deteriorat?
5. Există ştecăre corespunzătoare pentru antenă?
6. În cazul în care aveţi îndoieli, consultaţi distribuitorul
dumneavoastră.
Culori ciudate, deschise, închise sau nealiniere
a culorilor
• Reglaţi setările de imagine. Apăsaţi butonul MENU şi selectaţi Imagine. Apăsaţi butonul OK pentru a accesa meniul Setări imagine.
• Este prea multă lumină în cameră? Imaginea poate arăta întunecată într-o cameră în care este prea multă lumină.
Fără sunet
1. Televizorul a fost comutat pe mut? Pentru a anula
modul mut, apăsaţi butonul „ volumului.
2. Sunetul provine doar de la un difuzor. Este balansul
setat la o extremă? Accesaţi Meniul de sunet.
” sau măriţi nivelul
Page 28
Telecomanda - nu răspunde
Televizorul dumneavoastră nu mai răspunde la telecomandă. Este posibil ca bateriile să fie consumate; puteţi folosi butoanele de control de pe televizor. (* Este posibil doar dacă nu sunt blocate prin control parental)
Alimentarea a fost întreruptă brusc
• Temperatura internă a televizorului a crescut. Eli­minaţi orice obiecte care blochează canalele de aerisire sau curăţaţi-le pe acestea.
• Este setat un cronometru de intrare în modul de hibernare? Apăsaţi butonul MENU şi selectaţi Setări.
Selectaţi Cronometre din submeniu şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi butonul Stânga sau Dreapta pentru a seta Hibernare automată ca Oprit.
• Funcţia Auto TV OFF este activată? Apăsaţi butonul
MENU şi selectaţi Navigator Media. Apoi selectaţi Alte setări şi apăsaţi pe OK. În submeniu, evidenţiaţi
opţiunea Auto TV OFF şi apăsaţi butonul Stânga sau Dreapta pentru a seta la Oprit.
Surse de intrare - nu pot  selectate
1. În cazul în care nu puteţi selecta o sursă de intrare,
este posibil să nu e conectat niciun dispozitiv.
2. În cazul în care ai încercat să conectaţi un dispozitiv,
vericaţi cablurile şi conexiunile AV.
Înregistrare indisponibilă
Pentru a înregistra un program, este necesar să conectaţi discul USB la televizor atunci când acesta este oprit. Apoi, porniţi dispozitivul pentru a activa funcţia de înregistrare. În caz contrar, funcþia de înregistrare nu va  disponibilã. Dacă nu puteţi realiza înregistrarea, încercaţi să opriţi televizorul şi apoi să reintroduceţi dispozitivul
USB, cu televizorul oprit.
Unitatea USB e prea lentă
Dacă mesajul „unitatea USB este prea lentă” apare pe ecran în timp ce începeţi înregistrarea, încercaţi să o reporniţi. Dacă apare în continuare aceeaşi eroare, este posibil ca discul USB să nu îndeplinească cerinţele de viteză. Încercaţi să conectaţi alt disc USB.
Conexiune la internet nu este disponibilă / Modul DLNA nu funcţionează
Dacă adresa MAC (un număr de identicare unic) a computerului sau modemului dumneavoastră a fost înregistrată permanent, este posibil ca televizorul să nu e conectat la internet. În acest caz, adresa MAC este autenticată de ecare dată când vă conectaţi la internet. Aceasta este o metodă de precauţie împotriva accesului neautorizat. Deoarece televizorul are propria adresă MAC, furnizorul de servicii internet nu poate valida adresa MAC a televizorului dumneavoastră. Din acest motiv, televizorul dumneavoastră nu se poate conecta la internet.
Română - 27 -
Contactaţi furnizorul de servicii de interne şi cereţi informaţii despre cum să conectaţi un alt dispozitiv, cum ar  televizorul, la internet.
De asemenea, este posibil ca conexiunea să nu poată  disponibilă din cauza unei probleme de rewall. Dacă credeţi că aceasta este cauza problemei, contactaţi furnizorul de servicii de internet. Un rewall poate  motivul problemei de conectare şi de vizibilitate, atunci când utilizaţi televizorul în modul DLNA sau când navigaţi prin intermediul DLNA.
Domeniu nevalid
Vericaţi dacă este conectat corespunzător cablul de Ethernet.
Vericaţi dacă sunt corecte setările de reţea. Asiguraţi-vă că v-aţi autenticat pe computer cu un
nume utilizator/parolă autorizate şi, de asemenea, asiguraţi-vă că domeniul este activ, înainte de a partaja şierele din programul serverului DLNA de pe computer. Dacă domeniul este nevalid, acest lucru ar putea cauza probleme în timp ce răsfoiţi printre şiere în modul DLNA.
Televizorul scoate uneori un trosnet.
Acesta nu este un defect. Acest lucru se întâmplă atunci când carcasa se măreşte sau se contractă puţin, în funcţie de schimbările din temperatura ambientală. Acest lucru nu afectează performanţa televizorului.
Miracast image/audio nu poate  ieşire la televizor.
Verificaţi dacă împerecherea este realizată corespunzător.
Page 29
Moduri tipice de aşare la PC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Următorul tabel prezintă câteva moduri tipice de aşare a imaginii. Televizorul dumneavoastră s-ar putea să nu suporte mai multe rezoluţii.
Index Rezoluţie Frecvenţă
640x350 85Hz 640x400 70Hz 640x400 85Hz 640x480 60Hz 640x480 66Hz 640x480 72Hz 640x480 75Hz 640x480 85Hz 800x600 56Hz 800x600 60Hz 800x600 70Hz 800x600 72Hz 800x600 75Hz 800x600 85Hz
832x624 75Hz 1024x768 60Hz 1024x768 66Hz 1024x768 70Hz 1024x768 72Hz 1024x768 75Hz 1024x768 85Hz 1152x864 60Hz 1152x864 70Hz 1152x864 75Hz 1152x864 85Hz 1152x870 75Hz 1280x768 60Hz 1360x768 60Hz 1280x768 75Hz 1280x768 85Hz 1280x960 60Hz 1280x960 75Hz 1280x960 85Hz
1280x1024 60Hz 1280x1024 75Hz 1280x1024 85Hz 1400x1050 60Hz 1400x1050 75Hz 1400x1050 85Hz
1440x900 60Hz 1440x900 75Hz
1600x1200 60Hz 1680x1050 60Hz 1920x1080 60Hz 1920x1200 60Hz
Compatibilitate semnal AV şi HDMI (Tipuri semnal intrare)
Sursă Semnale compatibile Disponibil
EXT1
(1 primul
scart:)
EXT2
(2 al doilea
scart:)
AV lateral
480I, 480P 60Hz O
YPbPr
576I, 576P 50Hz O
576I, 576P 50Hz O
HDMI
(X: indisponibil, O: disponibil)
În unele cazuri este posibil ca un semnal să nu e aşat corect la un televizor LED. Problema poate  reprezentată de o incompatibilitate cu standardele a echipamentului sursă (DVD, casetă superioară, etc. ). Dacă vă confruntaţi cu o astfel de problemă, contactaţi dealerul dumneavoastră şi producătorul echipamentului sursă.
PAL O
NTSC 60 O
RGB 50/60 O
SECAM O
PAL O
NTSC 60 O
SECAM O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
SECAM
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
720P 50Hz,60Hz O 1080I 50Hz,60Hz O
24Hz, 25Hz,
1080P
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
Română - 28 -
Page 30
Formate şiere pentru USB Navigator Media
Suport Extensie Format Note
Video .dat, .mpg,
Audio .mp3 MPEG1/2 Layer
Imagine
Subtitrare
.mpeg
.ts, .trp, .tp, .m2ts
.vob MPEG2 1080P@30fps 50Mbit/sec
.mkv MPEG1-2-4,
.mp4 .mov
.avi MPEG2-4, Xvid,
.a, .v H.264, Sorenson
.3gp MPEG4, H.264 1920x1080@30P 20Mbit/sec
.asf, .wmv VC1 1080P@30fps, 50Mbit/sec
.wav LPCM
.WMA/ ASF
.m4a/ .aac AAC, HEAAC Format liber (rata de transfer) / 8KHz ~ 48KHz (rata de eşantionare)
.pcm PCM 8Kbps ~ 320Kbps (rata de transfer) / 16KHz ~ 48KHz (rata de
(compatibil exclusiv cu şiere video)
.jpeg .jpg
.png
.bmp
.sub - Sub1, Sub2, Sub3
.srt -
Mpeg1-2 1080P@30fps, 50Mbit/sec
MPEG2 , H.264, VC1, AVS, MVC
H.264
MPEG4, XviD, H.264
H.264
H.263
1/2/3 (MP3)
WMA, WMA Pro WMA: 128bps ~ 320Kbps (rata de transfer)/8KHz ~ 48Khz (rata de
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps (rata de transfer) / 32KHz, 44,1 KHz, 48 KHz (rata de
EAC3 32Kbps ~ 6 Mbps (rata de transfer) / 32KHz, 44,1 KHz, 48 KHz (rata de
LPCM 64Kbps ~ 1,5Mbps (rata de transfer) / 8KHz ~ 48Khz (rata de eşantionare)
IMA-ADPCM/ MS-ADPCM
G711 A/mu-law 64~128Kbps (rata de transfer) / 8KHz (rata de eşantionare)
Elemente de bază
Progresiv Rezoluţie (lxÎ): 1024x768, 6291456 baiţi
neîncrucişat Rezoluţie (lxÎ): 9600x6400, 3840000 baiţi
încrucişat
H.264:1080Px2@25fps, 1080P@50fps MVC:1080P@ 24fps Altele: 1080P@30fps - 50Mbit/sec
H.264:1080Px2@25fps, 1080P@ 50fps, 1080P@30fps, 50Mbit/sec
H.264:1080Px2@25fps, 1080P@ 50fps, 1080P@30fps, 50Mbit/sec
H.264:1080Px2@25fps, 1080P@ 50fps, 1080P@30fps, 50Mbit/sec
H.264:1080Px2@25fps, 1080P@50fps, 1080P@30fps, 40Mbit/sec
Layer1: 32Kbps ~ 448Kbps (rata de transfer)/16KHz ~ 48KHz (rata de eşantionare)
Layer2: 8Kbps ~ 384Kbps (rata de transfer)/16KHz ~ 48KHz (rata de eşantionare)
Layer3: 8Kbps ~ 320Kbps (rata de transfer) / 16KHz ~ 48KHz (rata de eşantionare)
eşantionare) WMA Pro: < 768kbps (rata de transfer)/ ~ 96KHz (rata de eşantionare)
eşantionare)
eşantionare)
eşantionare)
384Kbps (rata de transfer) / 8KHz ~ 48Khz (rata de eşantionare)
Rezoluţie (lxÎ): 15360x8640, 4147200 baiţi
Rezoluţie (lxÎ): 1200x800, 3840000 baiţi
Rezoluţie (lxÎ): 9600x6400, 3840000 baiţi
Română - 29 -
Page 31
Formate de şiere compatibile cu modul MKV
Externe
MicroDVD Da
MPEG-4 Timed Text
MPSub
Ogg Kate Ogg Writ SAMI Da
SubRip Da
(Advanced) SubStation Alpha
Da Da
Da
SubViewer
Universal Subtitle Format Da
(suport numai pentru 1.0
şi 2.0)
VobSub Da Da
XSUB
Subtitrare
încorporată
Rezoluţiile DVI suportate
Atunci când conectaţi dispozitive la conectorii televizorului dumneavoastră folosind cabluri adaptoare DVI
(cablu adaptor de la DVI la HDMI - nu este furnizat), puteţi folosi următoarele informaţii cu privire la rezoluţii.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
640x480
800x600
832x624
1024x768
1152x864
1152x870
1280x768
1360x768
1280x960
1280x1024
1400x1050
1440x900
1600x1200
1680x1050
1920x1080
1920x1200
þ þ þ þ
þ þ þ þ þ
þ þ þ þ þ
þ þ þ
þ þ
þ
þ þ
þ þ
þ þ
þ þ
þ
þ
þ
þ
þ
þ
þ
Română - 30 -
Page 32
Specicaţii
TRANSMISIUNE TV
PAL B/G I/I’ D/K SECAM L/L’ D/K
RECEPŢIE DIGITALĂ
TELEVİZOR CU POSİBİLİTATE DE CONECTARE DİGİTALĂ/PRİN CABLU COMPLET İNTEGRATE (DVB-T/C)
(SUPORT DVB-T2 COMPLIANCE Şİ DVB-S/S2 ÎN FUNCŢİE DE MODEL)
HD DVB-T/C/S2(MPEG4) :
LC-42LE762E / LC-42LE762EN / LC-50LE762E / LC-50LE762EN
HD DVB-T/CABLE(MPEG4) :
LC-42LE760E / LC-50LE760E
HD DVB-T2/CABLE(MPEG4) :
LC-42LE761E / LC-42LE761EN / LC-50LE761E / LC-50LE761EN
HD DVB-T2/CABLE(MPEG4) :
DVB-T MHEG-5 Engine (numai pentru Marea Britanie) LC-42LE761K / LC-50LE761K
RECEPŢIE CANALE
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND
NUMĂR CANALE PRESETATE
1000
10.000 (dacă satelitul suportă)
INDICATOR CANAL
Aşaj pe ecran
INTRARE ANTENĂ RF
75 Ohm (instabil)
TENSIUNEA DE FUNCŢIONARE
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
German + Nicam Stereo
TEMPERATURĂ ŞI UMIDITATE DE FUNCŢIONARE
de la 0ºC până la 40ºC, umiditate maximă de 85%
PUTERE IEŞIRE AUDIO (W
ECRAN 16:9
CONSUM ENERGIE ELECTRICĂ (W)
GREUTATE (Kg) 14,5 Kg 19,00 Kg
) (10% THD) 2 x 8 W
RMS
.
42” 50”
75 W
(maximum)
(maximum)
120 W
Specicaţii LAN Wireless Rază frecvenţă
SUA: 2.400 ~ 2.483GHz, 5.15 ~ 5.35GHz, 5.47 ~
5.725GHz, 5.725 ~ 5.85GHz
Europa: 2.400 ~ 2.483GHz, 5.15 ~ 5.35GHz, 5.47 ~
5.725GHz Japonia: 2.400 ~ 2.497GHz, 5.15 ~ 5.35GHz, 5.47 ~
5.725GHz
China: 2.400 ~ 2.483GHz, 5.725 ~5.85GHz
Standard
IEEE 802.11.a/b/g/n
Interfaţă gazdă
USB 2.0
Securitate
WEP 64/128, WPA, WPA2, TKIP, AES, WAPI
Notă:
O conexiune şi o performanţă LAN wireless nu poate  garantată pentru toate mediile rezidenţiale în următoarele cazuri, semnalul LAN poate  slab sau poate cădea, sau viteza conexiunii poate deveni mai înceată.
• Atunci când este utilizat în clădiri realizate din beton, oţel ranforsat, sau metal
• Atunci când este plasat în apropiere de obiecte care afectează semnalul
• Atunci când este utilizat împreună cu alte dispozitive wireless care emit aceeaşi frecvenţă
• Atunci când este utilizat în apropierea cuptoarelor cu microunde şi cu alte dispozitive care emit un câmp magnetic, o încărcătură electrostatică, sau o interferenţă electromagnetică
Tate celelalte denumiri de companii sau de produse sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale companiilor respective.
Noticare cu privire la licenţă
Produs sub licenţa Dolby Laboratories.
Dolby şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
Toate celelalte denumiri de rme sau de produse sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale rmelor respective.
Netflix şi sigla Netflix sunt mărci înregistrate ale Netix, Inc.
Sigla Wi-Fi CERTIFIED este un semn de certicare al Wi-Fi Alliance.
Marca The Wi-Fi Protected Setup este o marcă a Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ şi Miracast™ sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
Română - 31 -
Page 33
„DLNA®, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED® sunt mărci comerciale, mărci de serviciu, sau mărci de certicare ale Digital Living Network Alliance.”
„HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.”
„YouTube şi sigla YouTube sunt mărci comerciale ale Google Inc.”
Sigla „HD TV 1080P” este marcă înregistrată a DIGITALEUROPE.
Termenii HDMI şi High-Denition Multimedia Interface, şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Sigla DVB este marcă înregistrată a proiectului Digital Video Broadcasting—DVB.
Declaraţie de conformitate EC
Prin prezenta, SHARP Electronics (Europe) GmbH declară faptul că televizorul respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante din Directiva 1999/5/EC. Puteţi consulta declaraţia de conformitate la adresa:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
Notă:
Utilizarea acestui televizor LCD este permisă în Europa. Acest televizor LCD poate  utilizat numai în spaţii închise.
Declinarea răspunderii privind servicii de utilizare a internetului
DECLINAREA RĂSPUNDERII
Acest dispozitiv Sharp facilitează accesul la conţinutul şi serviciile furnizate de terţi.
Conţinutul şi serviciile accesibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin şi pot  proprietatea terţilor. Astfel, utilizarea conţinutului şi serviciilor terţilor trebuie să respecte autorizările sau termenii de utilizare prevăzuţi pentru respectivul conţinut sau de către furnizori. SHARP nu îşi asumă răspunderea faţă de dvs. sau faţă de terţi cu privire la nerespectarea autorizărilor sau termenilor de utilizare. Cu excepţia situaţiilor autorizate în mod specic de furnizorul conţinutului sau serviciilor, toate conţinuturile şi serviciile furnizate de terţi sunt destinate utilizării personale şi non-comerciale nu puteţi modica, copia, distribui, transmite, aşa, executa, reproduce, încărca, publica, licenţia, crea lucrări derivate, transfera sau vinde în niciun fel sau mediu conţinuturile şi serviciile disponibile prin intermediul acestui dispozitiv.
• SHARP nu îşi asumă responsabilitatea sau răs­punderea pentru probleme legate de relaţiile cu clienţii pentru conţinuturi sau servicii furnizate de terţi. Toate întrebările, observaţiile sau chestiunile
Română - 32 -
legate de serviciile aferente conţinuturilor şi serviciile terţilor se vor adresa direct furnizorului de servicii sau conţinuturi aplicabile.
• Este posibil să nu puteţi accesa conţinuturile sau serviciile de pe dispozitiv din mai multe motive care pot să nu aibă legătură cu dispozitivul in sine, inclusiv, dar fără a se limita la, căderi de tensiune, alte conexiuni la internet sau congurarea neco­respunzătoare a dispozitivului. SHARP, directorii, funcţionarii, angajaţii, agenţii, contractorii şi aliaţii societăţii nu îşi asumă răspunderea faţă de dvs. sau de terţi cu privire la defecţiuni şi uzură cauzată de întreţinere, indiferent de cauză sau dacă acestea puteau  evitate sau nu.
• CONŢINUTURILE SAU SERVICIILE TERŢILOR DISPONIBILE PRIN INTERMEDIUL ACESTUI DISPOZITIV VĂ SUNT FURNIZATE CA ATARE ŞI AŞA CUM ACESTEA SUNT DISPONIBILE, IAR SHARP ŞI AFILIAŢII NU FAC NICIO GARANŢIE, EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢII LEGATE DE COMERCIALIZARE, RESPECTAREA PREVEDE­RILOR LEGALE, CARACTERUL ADECVAT UNUI ANUMIT SCOP SAU ALTE GARANŢII LEGATE DE POTRIVIRE, DISPONIBILITATE, PRECIZIE, INTEGRITATE, SECURITATE, TITLU, UTILITATE, NEGLIJENŢĂ SAU LIPSA ERORILOR ORI FUNC­ŢIONAREA CONTINUĂ A CONŢINUTURILOR SAU SERVICIILOR FURNIZATE DVS. SAU PENTRU FAPTUL CĂ ACESTEA RESPECTĂ CERINŢELE ŞI AŞTEPTĂRILE DVS.
• SHARP NU ESTE UN AGENT ŞI NU ÎŞI ASUMĂ RESPONSABILITATEA PENTRU OMISIUNILE LEGATE DE CONŢINUTURILE SAU SERVICIILE TERŢILOR SAU PENTRU ASPECTUL ACESTORA LEGATE DE FURNIZORI TERŢI.
• SHARP ŞI / SAU AFILIAŢII NU ÎŞI ASUMĂ ÎN NICIUN CAZ RĂSPUNDEREA FAŢĂ DE DVS. SAU DE TERŢI PENTRU DAUNELE DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTALE, PUNI­TIVE, CONSECUTIVE SAU DE ALTĂ NATURĂ, INDIFERENT DACĂ RĂSPUNDEREA ESTE CON­TRACTUALĂ, IMPLICITĂ, LEGATĂ DE ÎNCĂLCA­REA GARANŢIEI, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU DE ALTĂ NATURĂ SAU DACĂ SHARP ŞI / SAU AFILIAŢII AU FOST INFORMAŢI CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA ACESTOR DAUNE.
Page 34
Nero Media Home Installation
Pentru a instala Nero MediaHome, procedaţi după cum urmează:
Notă: Pentru a utiliza funcţia DLNA, acest software ar trebui instalat pe computerul dumneavoastră.
1. Introduceţi discul de instalare a Nero
MediaHome în unitatea de disc optică.
• Ecranul Nero MultiInstaller cu un buton pentru a începe procesul de instalare se va aşa automat.
• Dacă fereastra de mai jos nu se aşează automat, faceţi dublu clic pe şierul SetupX de pe discul de instalare Nero MediaHome.
2. Faceţi clic pe butonul etichetat Nero
MediaHome Essentials pentru a începe procesul de instalare.
• Asistentul de instalare Nero MediaHome este aşat.
• Dacă este necesar, modicaţi limba de instalare din meniul de selectare a limbii înainte de a continua.
3. Faceţi clic pe butonul Înainte.
• Numărul de serie integrat este aşat.
• Vă rugăm să nu modicaţi numărul de serie aşat.
4. Faceţi clic pe butonul Înainte.
• Ecranul Condiţii de licenţă (EULA) este aşat.
5. Vă rugăm să citiţi contractul de licenţă cu atenţie şi
să selectaţi căsuţa corespunzătoare dacă sunteţi de acord cu termenii contractului. Instalarea nu este permisă fără acceptul contractului.
6. Faceţi clic pe butonul Înainte.
• Ecranul Selectare tip instalare este aşat.
Aveţi posibilitatea să alegeţi între instalare Tipică, standard, sau instalare Personalizată. Instalare denită de utilizator vă permite să determinaţi limbile ce vor  instalate şi să selectaţi calea de instalare.
7. Utilizaţi instalare Tipică şi faceţi clic pe butonul
Înainte.
• Ecranul Premise este aşat.
Asistentul de instalare Nero MediaHome verică disponibilitatea software-ului terţ necesar de pe computerul dumneavoastră. Dacă lipsesc aplicaţii, acestea sunt listate şi trebuie instalate înainte de a continua instalarea.
8. Faceţi clic pe butonul Instalare.
• După ce sunt instalate Premisele, butonul Instalare se va modica în butonul Înainte.
9. Faceţi clic pe butonul Înainte.
• Ecranul Gata pentru a începe procesul de instalare este aşat, instalarea începând şi completându-se automat. O bară de progres vă informează cu privire la progresul procesului de instalare.
10. Instalarea este nalizată.
Română - 33 -
Ecranul Ajutaţi-ne să îmbunătăţim software-ul Nero este aşat. Pentru a oferi servicii mai bune, Nero colectează date anonime pentru a determina ce caracteristici sunt utilizate şi ce probleme apar, dacă este cazul.
11. Dacă doriţi să ajutaţi participând la colectarea
anonimă de date, selectaţi căsuţa şi faceţi clic pe butonul Înainte.
• Ecranul nal al asistentului de instalare este aşat.
12. Faceţi clic pe butonul Ieşire.
13. O comandă rapidă denumită Nero MediaHome
4 va  plasată pe desktop
Felicitări! Aţi instalat cu succes Nero MediaHome 4 pe computerul dumneavoastră.
14. Rulaţi Nero MediaHome apăsând pe
pictograma comenzii rapide.
• Faceţi clic pe pictograma ADĂUGARE din DIREC-
TOARE LOCALE pentru a adăuga un director pe care doriţi să-l partajaţi cu reţeaua. Selectaţi directorul pe care doriţi să-l partajaţi şi faceţi clic pe
START SERVER.
15. Puteţi aşa toate tipurile de media din
bibliotecă. Faceţi clic pe pictograma Reîncărcare pentru a reîncărca. Faceţi clic pe pictograma STOP SERVER pentru a opri serverul.
Page 35
Eliminarea la scoaterea din uz
A. Informaţii privind eliminarea pentru utilizatori (utilizatori casnici)
1. În Uniunea Europeană
Atenţie: Dacă doriţi să aruncaţi acest echipament, nu folosiţi coşul de gunoi obişnuit! Echipamentele electrice şi electronice trebuie tratate separat în conformitate cu legislaţia în vigoare şi necesită un tratament şi reciclare corespunzătoare. Conform implementărilor statelor membre, utilizatorii casnici din UE pot duce echipamentele electrice şi electronice la facilităţi de colectare speciale, gratuit*. În unele ţări* comerciantul local poate lua înapoi produsul folosit, gratuit, dacă achiziţionaţi un nou produs similar. *) Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru mai multe detalii. Dacă echipamentele electrice sau electronice uzate folosesc baterii sau acumulatori, aceştia trebuie eliminaţi
Atenţie: Produsul dumneavoastră este marcat cu acest simbol. Acest lucru semnifică faptul că piesele electrice şi electronice folosite nu ar trebui amestecate cu deşeurile casnice generale. Există un sistem de colectare separat pentru aceste produse.
separat înainte, conform cerinţelor locale. În urma eliminării corecte a acestui produs, vă asiguraţi că deşeurile sunt tratate şi reciclate corespunzător, prevenind astfel potenţialele efecte negative asupra mediului înconjurător sau asupra sănătăţii, care ar putea apărea în urma eliminării necorespunzătoare a produsului.
2. În alte ţări care nu sunt membre UE
Dacă doriţi să eliminaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale şi să vă interesaţi care este metoda corectă de eliminare. Pentru Elveţia: Echipamentele electrice şi electronice uzate pot fi returnate gratuit către furnizor, chiar dacă nu achiziţionaţi un nou produs. Mai multe facilităţi de colectare sunt listate pe pagina www.swico.ch sau www.sens.ch.
Б. Informaţii privind eliminarea pentru persoanele juridice
1. În Uniunea Europeană
Dacă acest produs este utilizat în scopuri de afaceri şi doriţi să-l eliminaţi: Vă rugăm contactaţi furnizorul SHARP, care vă va informa cu privire la înapoierea produsului. E posibil să fiţi taxaţi pentru înapoierea şi reciclarea produsului. Produsele mici (şi cantităţile mici) ar putea fi preluate de facilităţile de colectare locale. Pentru Spania: Vă rugăm să contactaţi sistemul de colectare abilitat sau autorităţile locale pentru înapoierea produselor folosite.
2. În alte ţări care nu sunt membre UE
Dacă doriţi să eliminaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale şi să vă interesaţi care este metoda corectă de eliminare.
Baterii furnizate împreună cu acest produs conţin urme de plumb.
Pentru UE: Tomberonul cu roţi implică faptul că bateriile nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile casnice generale! Există un sistem de colectare separat pentru bateriile folosite, pentru a permite tratarea şi reciclarea corespunzătoare a acestora, conform legislaţiei. Vă rugăm contactaţi autorităţile locale pentru mai multe detalii privind programele de colectare şi reciclare.
Pentru Elveţia: Bateriile folosite trebuie înapoiate la punctul de vânzare.
Pentru alte ţări care nu sunt membre UE: Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a afla metoda corectă de eliminare a bateriilor folosite
Română - 34 -
Page 36
Desene dimensionale
42240
50240
Notă: Unitatea de măsură este mm.
Română - 35 -
Page 37
Montarea suportului
IMPORTANT
Vă rugăm citiți cu atenție următoarele informații înainte de a xa suportul de noul dumneavoastră televizor Sharp.
Montarea suportului
• Înainte de a xa suportul, asigurați-vă că televizorul nu este conectat la alimentarea cu electricitate.
• Amplasați televizorul Sharp (1) pe o suprafață moale, stabilă și dreaptă, cu fața în jos.
• Amplasați suportul (3) pe șablonul de montare aat în partea din spate a televizorului.
• Asigurați-vă că standul (3) este corect amplasat și că puteți vedea oriciile pentru șuruburi de pe partea din spate a televizorului Sharp.
• Amplasați capacul suportului (2) pe suport (3).
• Asigurați-vă de amplasarea corectă a capacului suportului (3) și de faptul că puteți vedea oriciile pentru șuruburi de pe partea din spate a televizorului Sharp.
• NU introduceți șuruburile înainte de a amplasa capacul din plastic.
• Introduceți cele şuruburile furnizate și înșurubați-le ușor până când suportul este xat în mod corespunzător.
Română - 36 -
Page 38
Demontarea suportului
IMPORTANT
Vă rugăm citiți cu atenție următoarele informații înainte de a demonta suportul televizorului dumneavoastră Sharp.
Demontarea suportului
• Înainte de a demonta suportul, asigurați-vă că televizorul nu este conectat la alimentarea cu electricitate.
• Amplasați televizorul Sharp pe o suprafață moale, stabilă și dreaptă, cu fața în jos.
• Deșurubați cu atenție cele patru șuruburi de la baza ansamblului și îndepărtați-le în momentul în care sunt
complet deșurubate.
• Îndepărtați cu atenție suportul și capacul din plastic de pe panou.
Română - 37 -
Page 39
Montarea pe perete în funcţie de dimensiunile şuruburilor
Lungime şurub = A+B
Şuruburi
Dulap
Colţar pentru montare pe
perete
CĂTRE PRODUS
MODEL VESA
LC-42LE760E LC-42LE761E
LC-42LE761EN
LC-42LE761K
200 x 200 (L X î)
LC-42LE762E
LC-42LE762EN
LC-50LE760E LC-50LE761E
LC-50LE761EN
LC-50LE761K
400 x 400 (L X Î ) M6 x 8 / M6 x 12
LC-50LE762E
LC-50LE762EN
MIN. /MAX. LUNGIME ŞURUB
(LUNGIME A)
M6 x 8 / M6 x 12
Română - 38 -
Page 40
Loading...