LIQUID CRYSTAL TELEVISION
TÉLÉVISEUR ACL
TELEVISOR CON PANTALLA
DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
IMPORTANT : Please read this operation manual before starting operating the equipment.
IMPORTANT : Veuillez lire ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser l'appareil.
IMPORTANTE : Lea este manual de operación antes de comenzar a operar el equipo.
LC-52LE830U
LC-60LE830U
AN-52AG4
LC-40LE830U
LC-46LE830U
LC-52LE830U
LC-60LE830U
TÉLÉVISEUR ACL
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT :
Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter
les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à cet
effet. Vous trouverez ces numéros au dos du téléviseur.
N° de modèle :
N° de série :
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:
RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU PANNEAU ARRIÈRE).
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR À
CONFIER TOUTE PROCÉDURE D'ENTRETIEN À UN
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Ce symbole (éclair dans un triangle
ATTENTION
L'INTÉRIEUR.
équilatéral) avertit l'utilisateur de la
présence dans le boîtier de l'appareil
d'une « tension dangereuse » non
isolée suffisamment élevée pour
causer une électrocution aux
personnes.
Ce symbole (point d'exclamation dans
un triangle équilatéral) avertit l'utilisateur
de la présence d'instructions
d'utilisation et d'entretien (dépannage)
importantes dans la documentation
accompagnant l'appareil.
FRANÇAIS
ATTENTION:
AVERTISSEMENT: Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans
l'autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC
SA LAME LA PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE
ET ENFONCEZ-LA À FOND.
1
INFORMATIONS IMPORTANTES
ATTENTION:
Cet appareil est conforme aux règlements FCC lorsque des câbles et connecteurs blindés sont utilisés pour le brancher
sur un autre appareil. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec les appareils électriques comme les radios et
les téléviseurs, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE LC-40LE830U/LC-46LE830U/
LC-52LE830U/LC-60LE830U
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les
interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.
PARTIE RESPONSABLE
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163
TEL: 1-800-BE-SHARP
Pour la clientèle commerciale : URL http://www.sharpusa.com
INFORMATION:
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à l'article 15 du
règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a
aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas pour une installation particulière. Si cet appareil provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors et sous tension,
vous êtes encouragé à essayer de corriger ces interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez l'espace entre l'appareil et le récepteur.
Connectez l'appareil sur une prise secteur appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévisé.
:
Déclaration de conformité de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles
pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.
Radio sans fil
Pour le produit disponible sur le marché des États-Unis/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection
d'autres canaux est impossible.
Cet appareil étant utilisé dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25GHz, son utilisation est limitée exclusivement à un
environnement intérieur.
Important: Tout changement ou modification non expressément homologué par la partie responsable de la conformité peut
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Déclaration d'exposition aux rayonnements de la FCC: Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale
de 20cm entre l'élément rayonnant et votre corps.
Déclaration d'Industrie Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2)
il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré. Cet appareil est son
ou ses antennes ne doivent pas être déplacés ou utilisés conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Radio sans fil
Pour le produit disponible sur le marché des États-Unis/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection
d'autres canaux est impossible.
Cet appareil pourrait interrompre automatiquement une émission en cas d'absence d'informations à émettre ou de
dysfonctionnement.
Veuillez noter qu'il n'est pas destiné à interdire des émissions de commande ou des informations de signalisation ni l'utilisation
de codes répétitifs s'ils s'avèrent requis par la technologie.
Important: Tout changement ou modification non expressément homologué par la partie responsable de la conformité peut
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Déclaration d'exposition aux rayonnements d'IC: Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la
norme IC RSS-102 pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de
20 cm entre l'élément rayonnant et votre corps.
« Note à l'intention de l'installateur de télévision par câble : Nous attirons l'attention de l'installateur de télévision par câble sur l'article
820-40 du Code National de l'Électricité qui fournit des directives pour l'exécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment
que la terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d'entrée du câble. »
Ce produit est conforme à ENERGY STAR lorsque vous sélectionnez « Maison » pour « Emplacement TV ».
Régler « Emplacement TV » sur « Maison » permet de mettre le téléviseur dans un état d'économie d'énergie pour une
utilisation domestique.
2
CHER CLIENT SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la
sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité importantes avant toute utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L'électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l'utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts
matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de
l'appareil peut faire courir un risque d'électrocution et/ou d'incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez
les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Par mesure de sécurité et pour prolonger la
durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides, veuillez lire les précautions suivantes avant de l'utiliser :
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des
cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
polarisée comprend deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre comprend
deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure
de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour
remplacer la prise obsolète.
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des
fiches, des prises de courant et aux points où il sort de l'appareil.
11) N'utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
12) Placez l'appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table
recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec
précaution l'ensemble chariot/appareil afin d'empêcher toute blessure suite à un renversement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu'il doit rester longtemps inutilisé.
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l'appareil a été
endommagé d'une façon ou d'une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du
liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie
ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou l'appareil est tombé.
Informations de sécurité supplémentaires
15) Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec l'alimentation spécifiée sur l'étiquette
signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la
compagnie d'électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type
d'alimentation, consultez le mode d'emploi.
16) Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises
de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
17) Pénétration d'objets et de liquides — N'introduisez jamais d'objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient
toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une
électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l'appareil.
18) Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l'appareil de la prise
murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ;
b) si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés à l'intérieur ;
c) si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau ;
d) si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d'emploi.
Ne touchez qu'aux commandes indiquées dans le mode d'emploi. Un réglage incorrect d'autres commandes
peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié.
e) si l'appareil est tombé ou a été endommagé ;
f) Si l'appareil présente des changements visibles de performances – Ceci indique la nécessité d'une
19) Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de
20) Vérification de sécurité — Après un travail d'entretien ou de réparation, demandez au technicien d'effectuer les
21) Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l'appareil au mur ou au plafond, observez la procédure
inspection d'entretien.
rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation
de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d'autres dangers.
vérifications de sécurité nécessaires pour s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
d'installation recommandée par le fabricant.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Mise à la terre de l'antenne extérieure — Si le téléviseur est
raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci
est reliée à la terre afi n de protéger le poste contre les sautes
de tension et l'accumulation de charges électrostatiques.
L'article 810 du Code national de l'électricité ANSI/NFPA 70
fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât
d'antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de
la descente d'antenne à une unité de décharge d'antenne,
le calibre des conducteurs, l'emplacement de l'unité de
décharge d'antenne, le raccordement aux électrodes de terre
et les conditions requises pour l'électrode de terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE
SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
ANSI/NFPA 70
DESCENTE
D'ANTENNE
COLLIER DE
MISE À LA
TERRE
BOÎTIER DE LA
COMPAGNIE
D'ÉLECTRICITÉ
NEC — CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
UNITÉ DE DÉCHARGE
D'ANTENNE
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE
TERRE
(NEC SECTION 810-21)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE TERRE DE LA
COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ
(NEC ART. 250, PARTIE H)
• Eau et humidité — N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une
machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine.
• Support — Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S'il est sur une base
instable, l'appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement
un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour monter
l'appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Sélection de l'emplacement — Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du soleil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les
bloquez pas car une ventilation insuffi sante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil.
Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de
ventilation. Ce produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque
ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau avant utilisé dans ce produit est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à ne
pas vous blesser avec des morceaux de verre si le panneau à cristaux liquides venait à se briser.
• Sources de chaleur — Éloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres
appareils produisant de la chaleur (y compris les amplifi cateurs).
• Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute technologie avec 2 073 600 pixels qui vous offre une très
grande fi nesse de détail.
Un petit nombre de pixels non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l'écran sous forme de point fi xe bleu, vert,
rouge ou jaune. Notez que cela n'affecte en rien les performances de l'appareil.
• Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsqu'il doit rester longtemps sans surveillance et
inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne. Ceci l'empêchera d'être endommagé par la foudre
ou les surtensions de la ligne électrique.
• Lignes électriques — L'antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres
circuits d'éclairage ou de distribution électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d'où elle pourrait
tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises
pour ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel.
• Ne placez pas de bougies ni de fl ammes nues sur le téléviseur ou à sa proximité, afi n d'éviter les incendies.
•
Afi n d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l'ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• N'affi chez pas une image fi xe pendant un période prolongée, sous peine de laisser un traînage à l'écran.
•
Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l'eau sur cet appareil.
Ne placez jamais d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur l'appareil.
• N'introduisez pas d'objets étrangers dans le produit. L'introduction d'objets dans les évents ou dans
d'autres ouvertures pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites particulièrement
attention lorsque vous utilisez le produit à proximité d'enfants.
Précautions lors du transport du téléviseur
• Lors du transport du téléviseur, ne le transportez jamais en le tenant ou en faisant pression sur l'écran. Veillez à toujours
le transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.
Entretien du coffret
• Utilisez un chiffon doux (en coton, en fl anelle, etc.) et essuyez délicatement la surface du coffret.
• L'utilisation d'un chiffon abrasif (chiffon sous forme de feuille humide/sec, etc.) peut déformer les composants du coffret
de l'unité principale.
• Essuyer avec un chiffon rêche ou avec force risque de rayer la surface du coffret.
• Si le coffret est très sale, essuyez avec un chiffon doux (en coton, en fl anelle, etc.) humidifi é à l'aide d'un détergent neutre
dilué avec de l'eau et bien essoré, puis essuyez avec un chiffon sec.
• Le coffret est essentiellement constitué de plastique. Évitez d'utiliser de la benzine, un diluant ou d'autres solvants, car ils
pourraient déformer le coffret et provoquer l'écaillage de la peinture.
• N'appliquez pas d'insecticides ni d'autres liquides volatiles.
De même, ne laissez pas le coffret en contact avec du caoutchouc ou des appareils en vinyle pendant longtemps. Les
plastifi ants à l'intérieur du plastique peuvent provoquer des déformations du coffret et l'écaillage de la peinture.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Entretien du panneau avant
• Mettez l'alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise
murale avant la manipulation.
• Essuyez délicatement la surface du panneau avant à l'aide d'un chiffon doux (en coton, en
fl anelle, etc.).
Pour protéger le panneau avant, n'utilisez pas de chiffon sale, de nettoyants liquides ni chiffon
imprégné de produit chimique (chiffon sous forme de feuille humide/sec, etc.). Ceci pourrait
endommager la surface du panneau avant.
• Essuyer avec un chiffon rêche ou avec force risque de rayer la surface du panneau avant.
• Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le panneau avant s'il est vraiment sale. (Frotter fort risque
de rayer la surface du panneau avant.)
• Si le panneau avant est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique en vente dans le commerce pour le nettoyer.
• Pour éviter tout risque de rayer le cadre ou l'écran, veuillez utiliser un chiffon doux et non-pelucheux pour le nettoyage.
Des chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp, par paquet d'une (00Z-LCD-CLOTH)
ou de trois (00Z-LCD-CLOTH-3) unités. APPELEZ le (905)568-7140 ou CONSULTEZ le site http://www.sharp.ca pour
les commander.
SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L'endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une difference
Félicitations pour votre achat! Tout en profi tant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité :
LE PROBLÈME
•
L'attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats géants sont des
achats populaires. Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours installés sur les supports
appropriés ou selon les recommandations du fabricant.
Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bibliothèques, étagères,
•
bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et entraîner des blessures.
CE FABRICANT-CI S'EN SOUCIE!
L'industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est engagée à faire en sorte
•
que le cinéma maison soit agréable et sûr.
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du fabricant pour
•
l'installation et l'utilisation sûres de votre écran plat.
Lisez attentivement toutes les directives pour l'utilisation appropriée de ce produit et
•
comprenez-les bien.
Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les téléviseurs.
•
Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en
•
marches comme une commode avec tiroirs.
Souvenez-vous que les enfants s'excitent souvent en visionnant un programme surtout sur un
•
écran plat « plus grand que normal ».
Il faut faire attention d'installer l'écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.
Il faut faire attention de placer les fi ls et les câbles connectés à l'écran plat de façon à ce que
•
des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les accrocher.
INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D'ACCROCHER VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
Utiliser un support recommandé par le fabricant de l'écran et/ou répertorié par un laboratoire indépendant (comme UL,
•
CSA, ETL).
Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l'écran et du support mural.
•
Si vous n'êtes pas certain de pouvoir installer l'écran plat en toute sécurité, communiquez avec votre détaillant au sujet
•
d'une installation professionnelle.
Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l'écran convient. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour
•
être accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n'êtes pas
certain, communiquez avec un installateur professionnel.
Il faut un minimum de deux personnes pour l'installation. Les écrans plats peuvent être lourds.
•
Remarque:
de l'industrie électronique grand public, marché de 161 milliards de dollars aux ÉtatsUnis. Plus de 2 200 compagnies profi tent des avantages offerts par l'adhésion à la CEA,
y compris le lobbying auprès des organes législatifs, les études de marché, la formation
technique et l'éducation, la promotion du secteur industriel et l'encouragement des
relations commerciales et stratégiques.
La CEA est la principale association professionnelle promouvant la croissance
5
Table des matières
INFORMATIONS IMPORTANTES ...........................1
CHER CLIENT SHARP .............................................3
LAN sans-fi l .......................................................78
Informations sur la licence d'utilisation du
logiciel pour ce produit .....................79-80
GARANTIE LIMITÉE.............................. 81
Schémas dimensionnels
• Les « Dimensional Drawings » (Schémas dimensionnels) du
téléviseur LCD se trouvent sur la face interne du couvercle arrière.
Notez que les valeurs numériques sont indiquées en anglais
et que l'unité de longueur est le pouce et le millimètre (mm).
• Les illustrations et les affi chages à l'écran dans ce mode d'emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier
légèrement des opérations réelles.
• Les exemples utilisés dans ce mode d'emploi sont basés sur le modèle LC-60LE830U.
6
Accessoires fournis
Vérifi ez si les accessoires suivants sont fournis avec l'appareil.
LC-40LE830U
Télécommande
(g1)
Page 9
Mode d'emploi (g1) ■ Guide de connexion (g1)
■
REMARQUE
• Les illustrations de ce mode d'emploi sont présentées à titre explicatif et peuvent être légèrement différentes
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec le téléviseur.
Pile format « AAA »
(g2)
Page 10
des accessoires réels.
Collier de serrage
(g1)
Page 9
Ensemble du socle
(g1)
Page 7
LC-46LE830U
LC-52LE830U
Ensemble du socle
(g1)
Page 8
LC-60LE830U
Ensemble du socle
(g1)
Page 8
RÉFÉRENCE RAPIDE
Fixation du socle
• Avant de poser (ou déposer) le socle, débranchez le cordon secteur.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur. Ceci lui évitera
d'être endommagé.
ATTENTION
• Fixez le socle dans le bon sens.
• Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter.
• Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
LC-40LE830U
■
Confi rmez que 7 vis (3 vis longues, 3 vis moyennes
1
et 1 vis courte) sont fournies avec le socle.
Insérez et serrez les 3 vis dans les 3 orifi ces au dos
4
du socle.
Fixez le pied de soutien pour l'ensemble du socle
2
sur la base à l'aide de la boîte pour l'ensemble du
socle comme indiqué ci-dessous.
Le pied de soutien se fi xe à la base en position désaxée sur
•
la base. Assurez-vous de fi xer le pied de soutien dans la
direction indiquée ci-dessous et fi xez le socle au téléviseur
avec la largeur latérale de la base vers l'extérieur.
2
Avant
Insérez le socle dans les ouvertures au dos du téléviseur.
3
Coussin moelleux
1
Vis longues
Introduisez le couvercle du socle.
1
5
Insérez la vis afi n de fi xer le couvercle du socle.
2
Vis courte
1
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes
dans l'ordre inverse.
Vis moyennes
2
7
RÉFÉRENCE RAPIDE
LC-46LE830U/LC-52LE830U
■
Confi rmez que 9 vis (4 vis longues, 4 vis moyennes
1
et 1 vis courte) sont fournies avec le socle.
Insérez et serrez les 4 vis dans les 4 orifi ces au dos
4
du socle.
Fixez le pied de soutien pour l'ensemble du socle
2
sur la base à l'aide de la boîte pour l'ensemble du
socle comme indiqué ci-dessous.
Le pied de soutien se fi xe à la base en position désaxée sur
•
la base. Assurez-vous de fi xer le pied de soutien dans la
direction indiquée ci-dessous et fi xez le socle au téléviseur
avec la largeur latérale de la base vers l'extérieur.
Avant
Insérez le socle dans les ouvertures au dos du
3
téléviseur.
Coussin moelleux
LC-60LE830U
■
Confi rmez que 10 vis (4 vis longues, 4 vis moyennes
1
et 2 vis courtes) sont fournies avec le socle.
2
1
Vis longues
Vis moyennes
Introduisez le couvercle du socle.
1
5
Insérez la vis afi n de fi xer le couvercle du socle.
2
Vis courte
2
1
REMARQUE
Insérez et serrez les 4 vis dans les 4 orifi ces au dos
4
du socle.
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes
dans l'ordre inverse.
Fixez le pied de soutien pour l'ensemble du socle
2
sur la base à l'aide de la boîte pour l'ensemble du
socle comme indiqué ci-dessous.
Le pied de soutien se fi xe à la base en position désaxée sur
•
la base. Assurez-vous de fi xer le pied de soutien dans la
direction indiquée ci-dessous et fi xez le socle au téléviseur
avec la largeur latérale de la base vers l'extérieur.
2
1
Avant
Insérez le socle dans les ouvertures au dos du téléviseur.
3
Coussin moelleux
8
Vis longues
Introduisez le couvercle du socle.
1
5
Insérez les 2 vis afi n de fi xer le couvercle du socle.
2
Vis courtes
1
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes
dans l'ordre inverse.
Vis moyennes
2
RÉFÉRENCE RAPIDE
CONSEILS POUR UNE INSTALLATION RAPIDE
Fixez votre antenne au dos du téléviseur. (Voir page
1
10.)
Branchez la fi che secteur pour le téléviseur dans la
2
prise secteur.
2
1
1
Prise secteur
• Placez le téléviseur près de la prise secteur et gardez la
fi che du cordon secteur à proximité.
REMARQUE
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES
CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST
BRANCHÉ.
Attachez soigneusement les cordons avec le collier
3
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur
de télécommande du téléviseur. Les objets placés
entre la télécommande et le capteur de télécommande
risquent d'empêcher le bon fonctionnement des
appareils.
Capteur de télécommande
de serrage.
30º
30º30º
30º *
17´ (5 m)
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première
4
fois, appuyez sur POWER sur le panneau du
capteur tactile situé à l'avant du téléviseur.
Touche d'alimentation (POWER)
Introduisez les piles dans la télécommande. (Voir
5
page 10.)
REMARQUE
• Le haut-parleur ne peut pas être séparé du téléviseur.
• Le téléviseur peut être orienté de 20 degrés vers la droite
ou vers la gauche.
L'angle est de 20° lorsque le socle est fi xé au modèle LC-
*
40LE830U/LC-46LE830U/LC-52LE830U.
Précautions relatives à la télécommande
■
• N'exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l'exposez
pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des
endroits très humides.
• N'installez pas et n'exposez pas la télécommande
directement au soleil. La chaleur peut provoquer la
déformation de la télécommande.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner
normalement si le capteur de télécommande du téléviseur
est directement exposé au soleil ou sous un éclairage
violent. Dans ce cas, changez l'angle de l'éclairage ou du
téléviseur, ou utilisez la télécommande en vous rapprochant
du capteur de télécommande.
IMPORTANT:
SI L'UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE SECTEUR ET
RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE L'INSTALLATION.
SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS
TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-SHARP.
9
Préparatifs
A
Antennes
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types
de raccordements utilisés pour le câble coaxial. Si votre antenne externe est dotée d'un câble coaxial de 75 ohms
avec un connecteur de type F, branchez-la dans la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur. Pour raccorder le
câble d'antenne à un téléviseur, utilisez des câbles disponibles dans le commerce.
Raccordement du câble d'antenne
• Raccordez le câble d'antenne au téléviseur par l'une des méthodes illustrées (1, 2, 3 ou 4).
Câble sans
1
convertisseur CATV
Antenne VHF/UHF
2
Antenne mixte VHF/
3
UHF
Antenne séparée VHF/
4
UHF
Entrée de câble TV
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble méplat 300 ohms (plat)
ntenne
VHF
Antenne
UHF
Câble méplat 300 ohms
ou
Câble coaxial de 75 ohms
Câble méplat
300 ohms
ou
Prise d'antenne de résidence
(75 ohms)
Câble coaxial
Prise d'antenne de résidence
(75 ohms)
Câble coaxial
Adaptateur 300/75 ohms
ENTRÉE SORTIE
Multiplexeur
Vers la prise
d'antenne TV
1.
Une antenne de 75 ohms comporte généralement un câble rond
avec un connecteur de type F qui peut être facilement raccordé
sans outils à la borne.
Connecteur de type F
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
2. Une antenne de 300 ohms comporte un câble plat à deux
conducteurs « câble méplat » pouvant être raccordé à une borne
de 75 ohms par l'intermédiaire d'un adaptateur 300/75 ohms.
REMARQUE
Le connecteur de type F doit être serré manuellement.
Câble méplat de 300 ohms (plat)
Connecteur de type F
Lors du raccordement du câble RF sur le téléviseur, ne serrez pas le
connecteur de type F avec des outils.
Si des outils sont utilisés, ceci risque d'endommager le téléviseur
Câble coaxial de 75 ohms
(dommage du circuit interne, par ex.).
Mise en place des piles dans la télécommande
Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du téléviseur, remplacez les piles dans la télécommande.
1 Ouvrez le couvercle des piles.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
• N'utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N'utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des
fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Le contact avec la peau de produits chimiques s'écoulant d'une pile peut provoquer
une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
10
2 Insérez les deux piles format « AAA »
(fournies avec l'appareil).
• Placez les piles en
faisant correspondre
leurs bornes avec
les indications
(e) et (f) dans le
compartiment.
3 Refermez le couvercle.
Nomenclature
Téléviseur (avant)
Capteur OPC *1
Capteur de télécommande
Téléviseur (arrière)
Éclairage de l'icône
centrale (Voir page 33.)
VOLl/
*1 OPC : Contrôle optique d'image (Voir page 27.)
*2 Voir pages 18 et 25 pour l'utilisation du panneau du capteur tactile.
CHV/
k
U
MENU
POWER *2INPUT
*1
Prise
USB 2
Entrée antenne/
câble
Prise de sortie DIGITAL
AUDIO OUTPUT
Prise
ETHERNET
*1
Prise AUDIO IN
(partagée entre PC
IN et HDMI 1)*2
*1 Voir pages 13 à 17 et 52 pour le raccordement d'un appareil externe.
*2 Voir page 57 pour les détails sur la fonction de Sélection Audio.
11
Nomenclature
Télécommande
1
18
19
2
3
4
5
20
21
6
7
8
9
10
11
22
23
24
25
26
12
13
27
14
15
16
28
29
17
REMARQUE
• Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le téléviseur.
1POWER : Commute le téléviseur sous tension ou en
attente. (Voir page 18.)
2 TV, STB, DVD•VCR, AUDIO : Commute la
télécommande entre les opérations TV, STB, DVD, BD,
VCR et AUDIO. (Voir pages 50 à 51 pour les détails.)
* Afi n de passer au mode d'enregistrement du code,
vous devez appuyer sur une touche approprieé (STB,
DVD•VCR ou AUDIO) et DISPLAY simultanément.
3 Touches d'opération de l'appareil externe : Opèrent
l'appareil externe.
4 OPTION : Affi che l'écran du menu Fonction de lien.
Cette touche ne fonctionne que lorsque AQUOS LINK est
utilisé. (Voir pages 52 à 55 pour les détails.)
5 SLEEP : Règle la minuterie d'extinction. (Voir page 21.)
6 0-9 : Régle le canal. (Voir page 21.)
7 • (POINT) : (Voir pages 21 et 50.)
8 CC : Affi che les sous-titres d'une source avec sous-
titrage. (Voir page
9 AV MODE : Sélectionne un réglage audio ou vidéo.
(Voir page 22.)
10 MUTE : Coupe le son. (Voir page 21.)
11 VOL
12 MENU : Affi che l'écran du menu. (Voir page 25.)
13 AQUOS NET : Affi che successivement les pages TV+
14 a/b/c/d, ENTER : Sélectionne une rubrique désirée
15 EXIT : Éteint l'écran du menu.
16
17 A, B, C, D : Sélectionne vos 4 canaux prédéfi nis préférés
Lorsque vous regardez la télévision, vous pouvez
18 DISPLAY : Affi che les informations sur le canal.
19 POWER (SOURCE) : Met l'appareil externe sous et hors
20 FREEZE : Règle l'image fi xe. Appuyez de nouveau pour
21 POWER SAVING : Sélectionne les réglages de
22 ENT : Saute à un canal après sélection au moyen des
23 FLASHBACK : Revient au canal précédent ou au mode
24 VIEW MODE : Sélectionne la taille de l'écran. (Voir pages
25 INPUT : Sélectionne une source d'entrée du téléviseur.
26 CHr/s : Sélectionne le canal. (Voir page 21.)
27 APPS : Affi che la fenêtre de l'application. (Voir page 22.)
28 RETURN : Revient à l'écran du menu précédent.
29 FAV APP 1, 2, 3 : Vous pouvez attribuer vos applications
k/l
Web, Web ou TV. (Voir pages 62 à 68 pour les détails.)
sur l'écran.
FAVORITE CH : Règle les canaux préférés. (Voir page 35.)
dans 4 catégories différentes. (Voir page 35.)
commuter entre les canaux prédéfi nis en appuyant sur A,
B, C ou D.
tension.
revenir à l'écran normal. (Voir page 21.)
l'Économie d'énergie. (Voir page 22.)
touches 0–9.
d'entrée externe. (Voir page 21.)
24 et 56.)
(TV, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, COMPOSANT,
VIDÉO1, VIDÉO2, PC IN, Réseau personnel (DLNA), USB)
(Voir pages 13 et 22.)
favorites à ces boutons. (Voir page 35.)
23
.)
: Règle le volume. (Voir page 21.)
12
Présentation des connexions
4
3
ENTRÉE
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Menu
Expérience d'images HD
Un téléviseur haute défi nition sans source HD n'est qu'un téléviseur ordinaire.
Pour profi ter d'images HD sur le téléviseur, vous devez bénéfi cier d'une programmation HD depuis
l'une des sources suivantes :
Diffusion hertzienne via une antenne HD de qualité
•
Abonnement câble/satellite HD
•
Équipement externe compatible HD
•
REMARQUE
Pour de plus amples informations sur la mise à jour vers une programmation HD, consultez votre prestataire de service par câble/satellite.
•
Types de connexions
La qualité de l'image diffère en fonction de la prise utilisée. Pour profi ter d'images plus claires, vérifi ez les prises de
sortie de votre appareil externe et utilisez les prises appropriées pour des images de plus grande qualité.
Pour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez les câbles disponibles commercialement.
•
Les illustrations des prises sont fournies à titre d'exemple et peuvent légèrement varier sur les produits réels.
Qualité de
l'image
Qualité
HD
Prise sur appareil
externe
AUDIO
DVI OUT
Câble
Câble certifié HDMI
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
Câble de conversion DVI-HDMI
Prise sur
le téléviseur
Page 14
Page 14
Câble vidéo composante
Câble audio
Qualité
standard
Câble AV
Affi chage de l'image d'un appareil externe
Pour regarder des images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée en appuyant sur INPUT sur la
télécommande ou sur le téléviseur.
Exemple
Entrée
Ant
INPUTINPUT
Appuyez sur INPUT.
1
•
L'écran Liste d'entrée s'affi che.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la source
2
d'entrée.
•
Vous pouvez également sélectionner la source
d'entrée en appuyant sur INPUT. A chaque
pression sur INPUT, la source d'entrée change.
HDMI1HDMI2HDMI
TV
•
L'image de la source sélectionnée s'affi che
automatiquement.
•
Si la source correspondante n'est pas connectée,
vous ne pourrez pas changer la source. Veillez à
raccorder au préalable l'appareil.
Page 15
Page 15
HDMI
13
Connexion à un appareil externe
Vous pouvez raccorder différents types d'appareil externe à votre téléviseur. Pour regarder des images d'une
source externe, sélectionnez la source d'entrée à partir de INPUT sur la télécommande ou sur le téléviseur. (Voir
pages 13 et 22.)
Pour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez les câbles disponibles commercialement.
ATTENTION
• Pour protéger l'appareil, éteignez toujours le téléviseur avant de raccorder un appareil externe.
• Reportez-vous aux modes d'emploi appropriés (lecteur de disque Blu-ray, etc.) avant de procéder aux raccordements.
Raccordement d'un lecteur de disque Blu-ray, lecteur DVD ou boîtier
décodeur de réception HD par câble/satellite
Lors de l'utilisation d'un câble HDMI (HDMI 1, 2, 3 ou 4) :
■
La prise HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) est une interface audio-vidéo qui permet une connexion pour des signaux
audio et vidéo à l'aide d'un simple câble. La prise HDMI prend en charge l'entrée vidéo en haute résolution.
Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
•
• Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite
Entrées verticales du
panneau arrière
Câble certifié HDMI
HDMI OUT
REMARQUE
• Pour bénéfi cier de toutes les fonctionnalités de l'affi chage 1080p, branchez l'appareil externe au moyen d'un câble certifi é
HDMI ou câble composantes et réglez l'appareil sur la sortie 1080p.
• Format audio pris en charge : PCM linéaire, taux d'échantillonnage 32/44,1/48 kHz.
• Lorsque vous raccordez un appareil externe à l'aide d'un câble de conversion DVI-HDMI ou lorsque vous raccordez un
appareil compatible ARC, utilisez HDMI 1.
Lors de l'utilisation d'un câble de conversion DVI-HDMI (HDMI 1) :
■
Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
•
• Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite
Entrées horizontales du
panneau arrière
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
Entrées verticales du
panneau arrière
Câble de conversion DVI-HDMI
AUDIODVI OUT
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI-HDMI, il est préférable d'utiliser une connexion audio analogique. Dans ce
cas, outre la connexion d'un câble de conversion DVI-HDMI sur la prise HDMI 1, connectez un câble avec mini-prise stéréo
ø 3,5 mm sur la prise AUDIO IN et réglez « Sélection Audio » sur « HDMI + analogique ». (Voir page 57.)
14
Connexion à un appareil externe
Lors de l'utilisation d'un câble composante (COMPONENT) :
■
• Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
• Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite
AUDIO-L (Blanc)
AUDIO-R (Rouge)
Entrées de la surface
du panneau arrière
Câble audio
Câble vidéo composante
COMPONENT OUT
REMARQUE
• Pour bénéfi cier de toutes les fonctionnalités de l'affi chage 1080p, branchez l'appareil externe au moyen d'un câble certifi é
HDMI ou câble composantes et réglez l'appareil sur la sortie 1080p.
• Voir page 14 pour le raccordement d'un lecteur de disque Blu-ray, lecteur DVD ou boîtier décodeur de réception HD par
câble/satellite avec une prise HDMI.
P
(Rouge)
R
Y (Vert)
P
(Bleu)
B
Raccordement d'un magnétoscope, console de jeu, caméscope ou boîtier
décodeur de réception par câble/satellite
Lors de l'utilisation d'un câble composite (VIDEO 1 ou 2) :
■
• Console de jeu • Magnétoscope
• Caméscope
• Boîtier décodeur de réception par câble/satellite
Câble AV
AUDIO-R (Rouge)
AUDIO-L (Blanc)
VIDEO (Jaune)
Entrées de la surface
du panneau arrière
15
Connexion à un appareil externe
Raccordement d'un amplifi cateur audio
Lors de l'utilisation d'un câble à fi bre optique :
■
Il est possible d'émettre un son audio via la prise de sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUTPUT). (Voir page
32 pour les détails.) Le son audio PCM émet de la prise.
Câble à fibre optique
OPTICAL
DIGITAL AUDIO INPUT
Entrées horizontales du
panneau arrière
REMARQUE
• En fonction de l'équipement connecté, la sortie audio ne se fait pas depuis la prise de sortie DIGITAL AUDIO OUTPUT dans la
connexion HDMI. Dans ce cas, régler les formats audio à l'appareil connecté PCM, 32/44,1/48 kHz.
•
Le son optique numérique est reproduit en stéréo 2 canaux lorsqu'il provient de l'équipement externe raccordé au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.
Lors de l'utilisation d'un câble audio :
■
Entrées verticales du
panneau arrière
Câble audio
ANALOG AUDIO IN
REMARQUE
• Voir page 32 pour les détails sur la fonction de sélection de la sortie.
Raccordement d'un amplificateur AV
Boîtier décodeur de réception
HD par câble/satellite
Câble certifié HDMI
HDMI OUT
HDMIINHDMI
REMARQUE
• Si l'image n'est pas synchronisée avec le son, vérifi ez les réglages du système ambiophonique raccordé.
• Laisser le téléviseur reproduire l'audio sur un amplifi cateur AV :
- Lorsque vous raccordez un équipement compatible ARC, utilisez la prise HDMI 1.
- Si l'équipement à raccorder n'est pas compatible ARC, raccordez un câble en fi bre optique.
16
OUT
Entrées verticales du
panneau arrière
Connexion à un appareil externe
Raccordement d'un ordinateur
Reportez-vous à la page 57 pour la liste des signaux d'ordinateur compatibles avec le téléviseur.
Lors de l'utilisation d'un câble HDMI (HDMI 1, 2, 3 ou 4) :
■
Entrées verticales du
panneau arrière
Câble certifié HDMI
HDMI OUT
REMARQUE
• Selon la carte, il est possible que seuls des signaux vidéo puissent être envoyés sur la sortie. Dans ce cas, outre la connexion
d'un câble certifi é HDMI sur la prise HDMI 1, connectez un câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm sur la prise AUDIO IN et
réglez « Sélection Audio » sur « HDMI + analogique ». (Voir page 57.)
• Les prises HDMI ne prennent en charge que le signal numérique.
Lors de l'utilisation d'un câble de conversion DVI-HDMI (HDMI 1) :
■
Entrées horizontales du
Câble avec mini-prise
stéréo ø 3,5 mm
panneau arrière
AUDIO
DVI OUT
Câble de conversion
DVI-HDMI
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI-HDMI, il est préférable d'utiliser une connexion audio analogique. Dans ce
cas, outre la connexion d'un câble de conversion DVI-HDMI sur la prise HDMI 1, connectez un câble avec mini-prise stéréo
ø 3,5 mm sur la prise AUDIO IN et réglez « Sélection Audio » sur « HDMI + analogique ». (Voir page 57.)
Lors de l'utilisation d'un câble RVB (PC IN) :
■
Entrées verticales du
panneau arrière
Entrée de la surface
Câble RVB analogique
(D-sub 15 broches ou câble VGA)
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
AUDIORGB
arrière du panneau
Entrées horizontales du
panneau arrière
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez un câble RVB analogique, entrez le signal audio à partir de la prise AUDIO IN de PC IN.
• Lors de la connexion d'un ordinateur à PC IN, réglez « Sélection Audio » sur « Vidéo + audio ». (Voir page 57.)
17
Pour regarder la télévision
Mise sous/hors tension
Touche d'alimentation (POWER)
POWER (Marche/Attente)
Appuyez sur la touche d'alimentation (POWER) sur le
téléviseur ou sur la télécommande pour le mettre sous
tension.
REMARQUE
• L'installation initiale démarre lorsque le téléviseur est mis
sous tension pour la première fois. Si le téléviseur a déjà
été mis sous tension, l'installation initiale n'a pas lieu. Pour
changer les réglages de l'installation initiale, procédez
« Autoinstallation » dans le menu Confi guration initiale à la
page 34.
Appuyez de nouveau sur la touche d'alimentation
(POWER) sur le téléviseur ou sur la télécommande
pour l'éteindre.
• Le téléviseur entre en attente et l'image à l'écran disparaît.
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une
période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la
prise secteur.
• Une faible quantité d'électricité est consommée même
lorsque le téléviseur est mis hors tension.
Installation initiale
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour
la première fois, il mémorise automatiquement les
canaux de télévision de la région où vous habitez.
Procédez aux étapes suivantes avant d'appuyer sur
POWER de la télécommande.
1. I
ntroduisez les piles dans la télécommande. (Voir page 10.)
2. Branchez le câble d'antenne sur le téléviseur. (Voir page 10.)
3.
Branchez le cordon secteur dans la prise secteur. (Voir page 9.)
Langue (Réglage de la langue)
Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et espagnol.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée
1
sur la liste à l'écran, et appuyez ensuite sur ENTER.
Langue
Emplacement TV
Antenne&câble/boîtier
Ant/Câble
Rech. Canal
Terminé
Emplacement TV
Sélectionnez « Maison » ou « Magasin » comme emplacement
d'installation du téléviseur. Ce produit est conforme à
ENERGY STAR avec le réglage par défaut du mode Maison.
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Maison » ou
« Magasin ».
Appuyez sur ENTER pour valider le réglage.
Sélectionner
Maison
Maison : « Économie d'énergie » est réglé sur « Avancé »
et MODE AV sur « STANDARD ».
Magasin : « Économie d'énergie » est réglé sur « Arrêt »
et MODE AV est réglé sur « DYNAMIQUE (Fixé) ».
possible de régler Reconfi gurer l'image et démo choisie.
Reconfi gurer l'image
(Fixé) », que Reconfi gurer l'image soit réglé sur « Marche » ou sur
« Arrêt ». Si « Marche » est sélectionné, le MODE AV est réinitialisé
sur « DYNAMIQUE (Fixé) » s'il n'y a pas d'opération pendant 30
minutes. Quand « Arrêt » est sélectionné, le MODE AV est réglé sur
« DYNAMIQUE (Fixé) ».
Démo choisie :
les réglages terminés, l'écran démo choisie s'affi che s'il n'y a pas
d'opération pendant plusieurs minutes.
REMARQUE
• La qualifi cation ENERGY STAR est basée sur le MODE AV
« STANDARD ».
: MODE AV est réglé sur « DYNAMIQUE
Quand « Marche » est sélectionné, une fois tous
English
Français
Español
Magasin
Il est
18
Pour regarder la télévision
Antenne&câble/boîtier
Sélectionnez le type de connexion que vous
utiliserez pour regarder la TV.
3 Appuyez sur
« Antenne&câble » ou « Boîtier décodeur », et
appuyez ensuite sur ENTER.
Pour regarder la TV par le biais d'une
connexion par antenne ou par câble (sans
utiliser de boîtier décodeur) :
Sélectionnez « Antenne&câble » puis passez à
l'étape 4.
Pour regarder la TV par le biais d'un boîtier
décodeur :
Sélectionnez « Boîtier décodeur » et appuyez
1
ensuite sur ENTER.
Pour regarder la télévision, sélectionnez la
2
source d'entrée correspondant à la borne
raccordée au décodeur. Ce faisant, vous devez
faire en sorte que le réglage ignore « TV ».
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche »,
et appuyez ensuite sur ENTER.
Lorsqu'il est réglé sur « Marche », la canal du
•
téléviseur ne peut pas être modifi ée à l'aide de la
télécommande ou du menu. (par exemple. CH
r/s
Consultez la page 32 pour plus de détails sur la
•
fonction de saut d'entrée.
Appuyez sur INPUT pour sélectionner la source
3
d'entrée correspondant à la borne raccordée au
décodeur. Procédez aux réglages nécessaires
sur l'équipement externe raccordé.
•
Consultez le mode d'emploi de l'équipement
raccordé pour sa confi guration.
c/d
pour sélectionner
Antenne&câble
Marche
, Canal préféré, etc.)
Boîtier décodeur
Arrêt
Ant/Câble (Réglage de l'antenne)
Vérifi ez le type de branchement qui est effectué avec
votre téléviseur « Ant » ou « Câble ».
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Ant » ou
4
« Câble ».
Appuyez sur ENTER pour valider le réglage.
Rech. Canal (Recherche des canaux)
Avec la recherche automatique des canaux, le
téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la
région déterminée.
Avec « Ant » sélectionné dans Réglage de
5
l'antenne :
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Début », et
appuyez ensuite sur ENTER.
Début
Avec « Câble » sélectionné dans Réglage de
l'antenne :
1 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Lancement
de la recherche analogique et numérique » afi n
de rechercher à la fois les émissions analogiques
et numériques, o pour sélectionner « Lancement
de la recherche analogique » pour rechercher
uniquement les émissions analogiques, et
appuyez ensuite sur ENTER.
Lancement de la recherche analogique et numérique
Lancement de la recherche analogique
La recherche de canaux démarre
•
automatiquement.
Pour quitter l'écran de recherche de canaux,
•
sélectionnez « Annuler » et appuyez ensuite sur
ENTER.
Les résultats de la recherche de canaux
2
peuvent comprendre des canaux cryptées
ou des canaux qui ne sont pas visibles dans
la zone confi gurée. Appuyez sur c/d pour
sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur
ENTER pour supprimer les canaux cryptées.
oui
Annuler
Annuler
non
Ant
Câble
19
Pour regarder la télévision
Terminé
6 L'écran de confi rmation des réglages est affi ché.
Confi rmez les informations affi chées à l'écran, puis
appuyez sur ENTER.
Exemples de l'écran de confi rmation des
réglages
Lorsqu'un ou plusieurs canaux sont reçus après
la sélection de « Antenne&câble » à l'étape 3 et
qu'une recherche a été effectuée.
Langue : Français
Emplacement TV : Maison
Antenne&câble/boîtier : Antenne&câble
Ant/Câble : Ant
Résultat d'interrogation : Numériqu 4 ch
Analogiqu 7 ch
Appuyez sur la touche INPUT,
puis sur la flèche droite d,
pour voir la liste des canaux.
OK
Lorsque aucun canal n'est reçu après la sélection
de « Antenne&câble » à l'étape 3 et qu'une
recherche a été effectuée.
Langue : Français
Emplacement TV : Maison
Antenne&câble/boîtier : Antenne&câble
Ant/Câble : Ant
Résultat d'interrogation : Aucun canal
Canal introuvable. Mauvaise configuration
antenne/câble ou mauvaise configuration
hors antenne/câblodistribution.
Veuillez vérifier la configuration antenne/câble
et/ou la configuration hors antenne/câblodistribution.
OK
Lorsque « Boîtier décodeur » a été sélectionné à
l'étape 3 et qu'une recherche a été effectuée.
Langue : Français
Emplacement TV : Maison
Antenne&câble/boîtier : Boîtier décodeur
Saut d’entrée TV : Marche
Veuillez vous assurer de changer INPUT à la borne
d'entrée particulière que vous utilisez pour brancher
le boîtier décodeur pour recevoir le signal.
Les options sous-titres, voie intermédiaire audio
et sélection des canaux doivent être
sélectionnées avec votre boîtier-décodeur.
OK
REMARQUE
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifi ez le type de branchement
qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de
nouveau « Autoinstallation ». (Voir page 34.)
• Pour changer les réglages de l'installation initiale, procédez
« Autoinstallation » dans le menu Confi guration initiale à la
page 34.
• Pour consulter la liste des canaux trouvés pendant une
recherche de canaux, appuyez sur INPUT, puis sur
d
.
20
Touche de fonctionnement direct
MUTE
Coupe la sortie de son en cours.
Appuyez sur MUTE.
« » est affi ché pendant 30 minutes à l'écran, et le son
•
est coupé.
Modifi er les canaux
Vous pouvez modifi er les canaux de différentes façons.
Méthode 1
En utilisant CH
r/s
de la télécommande ou sur le téléviseur.
Méthode 2
Utilisation des touches de la télécommande 0-9, • (POINT).
Exemples :
Pour sélectionner un numéro de canal à 1 ou 2 chiffres
(par ex. le canal 5) :
Appuyez sur 5 ENT.
Pour sélectionner un numéro de canal à 3 chiffres (par
ex. le canal 115) :
Appuyez sur 1
Pour sélectionner un numéro de canal à 4 chiffres (par
ex. le canal 22.1) :
Appuyez sur 2
15ENT.
2 • (POINT)1ENT.
Méthode 3
Sélection du programme dans Liste CH.
Appuyez sur INPUT sur la télécommande.
1
La liste d'entrée s'affi che.
•
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Ant » ou « Câble ».
2
•
La liste des canaux s'affi che.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la chaîne de
3
votre choix, et appuyez ensuite sur ENTER.
REMARQUE
•
Lorsque vous sélectionnez un numéro de canal à 1 chiffre,
il n'est pas nécessaire d'appuyer sur 0 avant le chiffre.
•
Quand vous saisissez 0–9 uniquement, la sélection du
canal sera accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant
quelques secondes.
•
En appuyant sur « 0 » tout seul, rien ne se produira.
•
Effectuez les opérations ci-dessus en quelques secondes.
•
Quand vous saisissez 0–9 et • (POINT), la sélection du
canal sera accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant
quelques secondes.
Changer le volume
Vous pouvez changer le volume en appuyant sur
VOLk/l sur le téléviseur ou sur la télécommande.
•
Pour augmenter le volume, appuyez sur VOLk.
•
Pour diminuer le volume, appuyez sur VOLl.
20
Statut audio
Appareil de sortie
Haut-parleurSon variableSourdine
Lorsque « Sélect. sortie » est réglé sur « Variable », l'indicateur
•
à l'écran change de la manière indiquée ci-dessous.
Sélect. sortie
FixeVariable
60
REMARQUE
Voir page 32 pour les détails sur la fonction de sélection de
•
la sortie.
REMARQUE
En appuyant sur MUTE durant les 30 minutes, la sourdine
•
peut être annulée en appuyant sur VOLk/l ou MUTE.
La sourdine est annulée lorsque 30 minutes se sont
•
écoulées. Toutefois, le son ne sort pas brusquement à plein
volume car le niveau du volume est automatiquement réglé
sur 0.
Minuterie d'extinction
Vous permet de régler l'heure à laquelle le téléviseur se
mettra automatiquement en mode d'attente.
Appuyez sur SLEEP.
Le temps restant s'affi che lorsque la minuterie a été réglée.
•
A chaque pression sur SLEEP, le temps restant change de
•
la manière suivante.
Arrêt 30 60 90 120
Le compte à rebours commence automatiquement lorsque
•
la minuterie d'extinction est réglée.
Si vous désirez ajuster la minuterie d'extinction, vous
•
pouvez appuyer deux fois sur SLEEP, puis changez le
réglage de l'heure.
5 minutes avant l'expiration de la durée réglée, la durée
•
restante s'affi che toutes les minutes.
REMARQUE
Sélectionnez « Arrêt » en appuyant sur SLEEP pour annuler
•
la minuterie d'extinction.
Le téléviseur entrera en attente lorsque le temps restant
•
atteindra 0.
FLASHBACK
Appuyez sur FLASHBACK pour passer au canal
précédemment syntonisé.
Appuyez à nouveau sur FLASHBACK pour revenir au
•
canal actuellement syntonisé.
REMARQUE
FLASHBACK ne fonctionne pas si aucun canal n'a été
•
changé après la mise sous tension du téléviseur.
FREEZE
Vous permet de capturer et faire un arrêt sur image
d'une image mobile en cours de visionnement.
Appuyez sur FREEZE.
Une image mobile est saisie.
•
Appuyez à nouveau sur FREEZE pour annuler la fonction.
•
REMARQUE
Si cette fonction n'est pas disponible, « Pas d'affi chage
•
d'image fi xe disponible. » s'affi che.
L'image fi xe disparaît automatiquement au bout de 30 minutes.
•
Si vous utilisez la fonction d'arrêt sur image et qu'une émission
•
active le BLOCAGE V-CHIP, la fonction d'arrêt sur image sera
annulée et un message BLOCAGE V-CHIP apparaîtra.
Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
•
« Gel » dans les rubriques du menu. (Voir page 31.)
21
É
É
Touche de fonctionnement direct
A
AV MODE
Le MODE AV vous offre plusieurs options de
visionnement à partir desquelles vous pouvez
sélectionner celle qui convient le mieux à
l'environnement du téléviseur, qui peut varier en raison
de facteurs comme la luminosité de la pièce, le type
de programme regardé ou le type d'entrée d'image à
partir d'un appareil externe.
Appuyez sur AV MODE. Le MODE AV actuel s'affi che.
•
Appuyez de nouveau sur AV MODE avant que le mode
affi ché à l'écran ne disparaisse. Le mode change comme
indiqué ci-dessous :
Exemple :
Lorsque la source d'entrée correspond à TV,
COMPOSANT, VIDÉO 1 ou 2
AUTOSTANDARDCIN
DYNAMIQUEDYNAMIQUE (Fixé)
Exemple :
Lorsque la source d'entrée correspond à PC IN ou
HDMI 1 à 4
AUTO
*
« x.v.Color » ne peut être sélectionné que lorsqu'un signal
x.v.Color est connecté à l'une de HDMI 1 à 4.
AUTO : Optimise automatiquement la qualité de l'image
STANDARD : Pour une image haute défi nition sous un
CINÉMA : Pour un fi lm.
JEU : Diminue la luminosité de l'image pour la rendre
PC : Pour PC.
UTILISATEUR : Permet à l'utilisateur de personnaliser
x.v.Color : Supporte la norme internationale x.v.Color
DYNAMIQUE : Pour une image nette avec des
DYNAMIQUE (Fixé) : Change les réglages de l'image
REMARQUE
Vous pouvez sélectionner une rubrique du MODE AV
•
différente pour chaque mode d'entrée. (Par exemple,
sélectionnez STANDARD pour l'entrée TV et DYNAMIQUE
pour COMPOSANT.)
Lorsque vous jouez à un jeu, « JEU » est conseillé en
•
MODE AV.
Vous ne pouvez pas régler les options « JEU » ou « PC »
•
lorsque le téléviseur est connecté à Internet ou que la
source d'entrée est « Réseau personnel (DLNA) » ou
« USB ».
Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
•
« MODE AV » dans les rubriques du menu. (Voir page 27.)
STANDARD
DYNAMIQUEDYNAMIQUE (Fixé)
en fonction de la luminosité de la pièce et du signal de
l'image.
éclairage normal.
plus facile à regarder.
les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque
source d'entrée.
pour les espaces couleurs élargis. Les signaux au
format x.v.Color mettent à votre disposition des
couleurs que les signaux classiques sont incapables de
reproduire.
contrastes accentués, pratique pour regarder les
sports.
et du son aux valeurs préréglées d'usine. Aucun
ajustement n'est toléré.
MAJEU
MA
CIN
UTILISATEUR [TV]
JEUPC
x.v.Color*
UTILISATEUR[ ]
INPUT
Pour regarder des images d'une source externe,
sélectionnez la source d'entrée en appuyant sur
INPUT sur la télécommande ou sur le téléviseur.
1 Appuyez sur INPUT.
•
L'écran Liste d'entrée s'affi che.
2 Appuyez sur a/b ou appuyez à nouveau sur
INPUT pour sélectionner la source d'entrée.
•
L'image de la source sélectionnée s'affi che
automatiquement.
•
A chaque pression sur INPUT, la source d'entrée
change.
•
Si la source correspondante n'est pas connectée, vous
ne pourrez pas changer la source. Veillez à raccorder au
préalable l'appareil.
REMARQUE
•
Voir pages 13 à 17 et 52 pour le raccordement d'un
appareil externe.
APPS
Vous permet d'activer directement divers types
d'applications.
Appuyez sur APPS pour affi cher la fenêtre de
1
l'applications.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
2
l'application de votre choix, et appuyez ensuite sur
ENTER.
•
Si « » s'affi che après que vous avez commuté en
mode USB, vérifi ez la connexion USB.
•
Si « » s'affi che après que vous avez commuté sur le
mode Réseau personnel (DLNA) ou après que vous vous
êtes connecté à Internet, vérifi ez les réglages du réseau
et la connexion de votre téléviseur.
REMARQUE
• Voir pages 42, 62, 63 et 69 pour les détails des applications
consultables.
• Vous pouvez affi cher la fenêtre de l’application en
choisissant « APPS » dans les rubriques du menu. (Voir
page 31.)
• Lorsque cette fonction n'est pas disponible, « Cette
fonction n'est pas exécutable à présent » s'affi che.
POWER SAVING
Cette fonction vous permet de régler le niveau
d'économie d'énergie afi n de diminuer la consommation
d'électricité et d'augmenter la durée du rétro-éclairage.
Appuyez sur POWER SAVING.
• A chaque pression sur POWER SAVING, le mode change
de la manière suivante.
rrêtStandard
REMARQUE
Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
•
« Économie d'énergie » dans les rubriques du menu. (Voir
page 30.)
Avancé
22
Touche de fonctionnement direct
Sous-titrage et sous-titrage numérique
Votre téléviseur est doté d'un décodeur de soustitres interne. Ce qui vous permet de regarder des
conversations, des narrations et des effets sonores
sous forme de sous-titres sur votre téléviseur. Le
sous-titrage est disponible sur certains programmes
télévisés et sur certaines cassettes vidéo VHS, au gré
du fournisseur de programme.
Le sous-titrage numérique est un nouveau service de
sous-titres disponible uniquement sur les programmes
de télévision numérique (également au gré du
fournisseur de service). Il s'agit d'un système plus
fl exible que le système de Sous-titrage original, car
il offre un large choix de formats de sous-titre et de
styles de police. Lorsque le sous-titrage numérique
est utilisé, il sera indiqué sous l'apparence d'une
abréviation à 3 lettres indiquant également la langue
des sous-titres numériques : ENG (Anglais) ou SPA
(Espagnol) ou FRA (Français) ou d'autres codes de
langue.
Tous les programmes et les cassettes vidéo VHS ne
sont pas dotés de sous-titres. Recherchez le symbole
« N » pour vous assurer que les sous-titres seront
indiqués.
Dans le système de Sous-titrage, plus d'un service de
sous-titre peut être fourni. Chacun est identifi é par son
propre numéro. Les services « CC1 » et « CC2 »
affi chent les sous-titres des programmes télévisés
superposés sur l'image des programmes.
Dans le système de Sous-titrage, les services
« Texte1 » ou « Texte2 » affi chent un texte sans rapport
avec le programme actuellement visionné (par exemple,
la météo ou les informations). Ces services sont
également superposés sur le programme que vous
êtes entrain de regarder.
Appuyez sur CC.
1
•
Ceci affi chera les informations sur le sous-titrage.
Appuyez sur CC pendant que les informations sur
2
le sous-titrage sont à l'écran.
•
Appuyez de façon répétée jusqu'à la sélection du
service de sous-titrage désiré.
Ant
DIGITAL
22.1
Audio: STÉRÉO
:
Vidéo480p (4:3)
CC1/2 CC1:
Code: AUCUN
:
•
Selon le nombre de services de sous-titrage dans le
signal reçu, vous verrez des informations comme 1/2 ou
1/4 s'affi cher.
1/2 indique le « premier des deux services ».
Exemple :
Si le programme comprend 3 services (Numérique
CC(ENG), CC1 et Texte1), le sous-titrage change dans
cet ordre :
1/3 ENG2/3 CC13/3 Texte1Arrêt
•
La touche CC garde en mémoire le dernier service
sélectionné.
Si le dernier mode de sous-titrage (par exemple,
1/3 ENG) que vous avez sélectionné n'est pas disponible
pour le prochain programme, ou sur un autre canal, le
service de sous-titrage disponible est automatiquement
sélectionné et il apparaît entre parenthèses, par exemple
« 1/3(CC1) ».
Les services de sous-titrage qui apparaissent entre
parenthèses ne seront pas gardés dans la mémoire de
la touche CC en tant que dernier service sélectionné.
Seuls les services que vous avez sélectionnés avec la
touche CC sont enregistrés.
Exemples :
Au cas où deux services de sous-titrage seraient
fournis, (par exemple, Numérique CC(ENG) et CC1)
et que Numérique CC(ENG) s'affi che en tant que
sélection actuelle, si Numérique CC(ENG) n'est pas
transmis pour le prochain programme, l'autre service
de sous-titre, CC1, sera affi ché entre parenthèses.
Un service de sous-titrage apparaît entre parenthèses
parce que le service que vous avez sélectionné n'est pas
disponible et qu'un service différent est affi ché sur votre
écran. « 1/1(CC1) » est affi ché au lieu de « 1/2/ENG ».
REMARQUE
•
Lorsque « Économie d'énergie » est réglée sur « Standard » ou
« Avancé », l'icône d'économie d'énergie en forme de feuille
s'affi che dans la fenêtre d'informations du canal. Voir page
30 pour les détails des réglages de l'Économie d'énergie.
•
Voir page 33 pour les réglages détaillés du sous-titrage.
•
Si le programme ne contient aucun sous-titre, « -- »
s'affi che dans les informations sur le sous-titrage.
•
Si le code de la langue n'est pas trouvé, par exemple,
« ENG » n'est pas trouvé sur les émissions de télévision
numérique, « -- » apparaîtra.
•
Quatre types de service de sous-titrage (CC1, CC2, Texte1,
Texte2) sont potentiellement disponibles, mais il se peut
qu'une émission n'en contienne aucun ou seulement une
partie, au gré du fournisseur de service.
•
Si TV+ Web ou Web sont affi chés, le sous-titrage n'est pas
disponible.
•
Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
« Changer cc » dans les rubriques du menu. (Voir page 32.)
Informations sur le
sous-titrage
23
Touche de fonctionnement direct
VIEW MODE
Vous pouvez sélectionner la taille de l'image.
Appuyez sur VIEW MODE.
1
•
Le menu Mode vue s'affi che.
•
Le menu donne une liste des options du Mode vue sélectionnables pour le type de signal
vidéo actuellement reçu.
Appuyez sur VIEW MODE ou a/b lorsque le menu du Mode vue est affi ché pour
2
sélectionner la rubrique désirée sur le menu.
•
Vous pouvez ensuite sélectionner un Mode vue ayant son propre rapport hauteur/largeur.
REMARQUE
• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant « Mode vue » dans les rubriques du
menu. (Voir page 31.)
Pour les programmes HD
■
AllongePt par Pt (Plein Écran)
Allonge Smart (Intelligent allongé)
Zoom
Convient au visionnement
d'émissions au rapport de
format grand écran 1,78:1. Le
mode allongé présente encore
de très minces bandes noires
en haut et en bas de l'écran.
REMARQUE
Si vous utilisez Pt par Pt ou Plein Écran, il se peut qu'apparaissent des parasites ou des barres aux abords des différentes
•
parties extérieures de l'écran. Changez le mode de vue pour y remédier.
Pour programmes 4:3
■
Exemple : Taille des images à l'écran
Barre Latérale
Convient pour regarder des
émissions ordinaires en 4:3
dans leur format normal.
Pour USB-Vidéo, DLNA-Vidéo ou applications Internet
■
Exemple : Taille des images à l'écran
Signal d'entréeAutoOriginal
Pt par Pt (1080i/p uniquement) :
Détecte la résolution du signal et
affi che une image avec le même
nombre de pixels à l'écran.
Plein Écran (720p uniquement) :
Vous pouvez sélectionner « Plein
Écran » uniquement lors de la
réception d'un signal 720p.
Allonge Smart (Intelligent allongé)
Convient pour allonger les
émissions en 4:3 et remplir
l'écran.
Convient pour allonger les
émissions en 4:3 et remplir
l'écran.
ZoomAllonge
Convient pour regarder des
DVD anamorphiques grand
écran 2,35 :1 sur plein écran.
Convient au visionnement
d'émissions au rapport de
format grand écran 2,35:1 sur
un affi chage plein écran.
Ce mode est pratique pour les
DVD 1,78:1.
Lors du visionnement de DVD
1,85:1, le mode allongé présente
encore de très minces bandes
noires en haut et en bas de l'écran.
24
Conserve le rapport
hauteur/largeur
original dans un
affi chage plein écran.
Affi che une image en
taille originale.
Menu d'affi chage sur l'écran
Fonctionnement du menu d'affi chage sur l'écran
LCFONT intégrée
ENTER
Configuration
initiale
RETURN
:
Précéd.
Renseignements
MENU
Réglages
d'image
:
Fin
Réglages d'image
MODE AV (Changer qualité d'image)
OPC
Rétro-éclr
[ b5] a16b16
Contraste
[b30] 0b40
Luminosité
[ 0] a30b30
Couleur
[ b2] a30b30
Teinte
[ 0] a30b30
Netteté
[ b2] a10b10
Avancé
Réinitial.
désiré.
rubrique de réglage spécifi que, et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Il est possible que des rubriques d'ajustement
supplémentaires appropriées s'affi chent. Appuyez sur a/b
pour sélectionner la rubrique de votre choix.
Ajustez la rubrique tout en consultant le guide
d'affi chage.
• Les opérations varient selon la fonction ou la rubrique.
Consultez le guide d'affi chage correspondant à l'écran de
réglage du menu de fonctionnement de la touche.
'
écran.
Options
de système
:
Sélectionner: Entrer
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran MENU.
1
1 Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu
2
2 Appuyez sur a/b pour sélectionner une
3
Appuyez sur MENU pour quitter.
3
REMARQUE
Les options du menu sont différentes selon les modes d'entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.
•
Les écrans dans le mode d'emploi ne sont qu'à titre explicatif (certains sont agrandis ; d'autres coupés) et peuvent légèrement
•
varier des écrans réels.
Dans les pages suivantes, l'ordre des explications de chaque rubrique du menu n'est pas nécessairement conforme à la
•
position des rubriques à l
Menu
[STANDARD]
[Marche:Aff.]
Exemple
Options
de système
ENTER
:
Sélectionner: Entrer
Guide d'affi chage
1
•
Ceci représente les boutons qui peuvent être utilisés sur l'écran affi ché.
Le guide d'affi chage varie en fonction de l'écran de réglage du menu.
•
Les opérations de certaines rubriques sélectionnées peuvent s'affi cher
dans la barre du guide opérationnel en bas de l'écran.
Rubrique affi chée en bleu
2
• Ceci indique la rubrique actuellement sélectionnée.
• Appuyez sur ENTER pour avancer à l'écran de réglage pour
cette rubrique.
Rubrique entre crochets
3
• Ceci indique le réglage actuel pour la rubrique.
Rubrique affi chée en blanc
4
• Ceci indique qu'une rubrique peut être sélectionnée.
Rubrique affi chée en gris
5
•
Ceci indique que la rubrique ne peut pas être sélectionnée.
Il existe diverses raisons pour lesquelles les rubriques ne peuvent
pas être sélectionnées, mais les principales raisons sont les
suivantes :
—
Aucun appareil n'est raccordé à la prise d'entrée sélectionnée.
—La fonction n'est pas compatible avec le signal d'entrée actuel.
LCFONT :
Ce produit intègre la technologie LC Font, qui a été développée par SHARP Corporation pour affi cher de manière nette et
•
facile à lire des caractères sur les écrans LCD.
Exemple
Configuration
initiale
RETURN
:
Précéd.
Renseignements
MENU
:
Fin
Réglages
d'image
Réglages d'image
MODE AV (Changer qualité d'image)
OPC
Rétro-éclr
[ b5] a16b16
Contraste
[b30] 0b40
Luminosité
[ 0] a30b30
Couleur
[ b2] a30b30
Teinte
[ 0] a30b30
Netteté
[ b2] a10b10
Avancé
Réinitial.
Menu
[STANDARD]
Touches d'opération du menu
Utilisation de la télécommande
Utilisez les touches suivantes de la télécommande
pour opérer le menu.
MENU :
a/b/c/d
ENTER : Appuyez pour avancer à l'étape suivante ou
RETURN : Appuyez pour revenir à l'étape précédente.
Appuyez pour ouvrir ou fermer l'écran du menu.
: Appuyez pour sélectionner une rubrique
désirée sur l'écran ou ajuster une rubrique
sélectionnée.
valider le réglage.
Utilisation du panneau du capteur tactile de
l'unité principale
Vous pouvez aussi utiliser le menu à l'aide du panneau
du capteur tactile de l'unité principale.
Le fonctionnement des touches du panneau du
capteur tactile correspond à celui des touches de la
télécommande comme indiqué ci-dessous.
VOLl/k : Curseur c/d de la télécommande
CHV/U: Curseur a/b de la télécommande
INPUT : ENTER sur la télécommande
MENU : MENU sur la télécommande
25
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.