BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSVEJLEDNING
BRUKERHÅNDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
SVENSKASUOMIDANSKNORSKPOLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
•
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
•
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD K OBSLUZE
Vyobrazení a snímky OSD menu uvedené v tomto návodu
•
k obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u
jednotlivých operací se může mírně lišit.
•
Příklady uvedené v tomto návodu jsou založeny na modelu
LC-46LE822E.
Vážený zákazníku firmy SHARP
Děkujeme, že jste si zakoupili barevný LCD televizor
SHARP. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou
bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho
použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní
předpisy.
Ochranné známky
„HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia
•
Interface jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve
Spojených státech a ostatních zemích.“
Vyrobeno v licenci firmy Dolby Laboratories.
•
•
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou ochranné známky firmy
Dolby Laboratories.
•
Logo „HD TV 1080p“ je ochrannou známkou společnosti
EICTA.
•
Logo DVB je registrovanou ochrannou známkou Digital
Video Broadcasting - DVB - project.
LC_ LCFONT+ a značka loga LC
•
jsou registrované ochranné známky společnosti SHARP
Corporation. Tento produkt má integrovanou technologii
LC Font, kterou společnost SHARP Corporation vytvořila
za účelem jasného zobrazování a snadného čtení znaků na
obrazovce LCD. Na některých stránkách obrazovky jsou
však použity i jiné fonty, než fonty pro LCD.
DivX® je registrovaná ochranná známka společnosti DivX,
•
Inc. a je používána na základě licence.
INFORMACE O DIVX VIDEO: DivX® je digitální obrazový
•
formát vytvořený společností DivX, Inc. Jedná se o oficiální
zařízení DivX Certified, které přehrává obrazový formát
DivX. Na stránkách www.divx.com naleznete více informací
a softwarové nástroje pro převod souborů do obrazového
formátu DivX.
•
INFORMACE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto zařízení
DivX Certified® musí být pro přehrávání obsahu DivX
Video-on-Demand (VOD) registrované. Pro vygenerování
registračního kódu nalezněte v menu nastavení zařízení
část DivX VOD. Pro dokončení procesu registrace přejděte
na webové stránky vod.divx.com, kde naleznete více
informací o DivX VOD.
Likvidace na konci životnosti ............................... 61
... 47
ČESKY
„x.v.Colour“ a jsou ochranné známky
•
společnosti Sony Corporation.
1
Úvod
Důležité bezpečnostní pokyny
Čištění—před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík. Nepoužívejte tekuté
•
čisticí prostředky nebo aerosolové čističe.
Je-li panel znečištěný, zlehka jej otřete jemným vlhkým hadříkem. Je-li panel znečištěný, zlehka jej otřete jemným vlhkým hadříkem.
•
Chemikálie mohou způsobit poškození nebo poškrábání skříně televizoru.
Voda a vlhkost—nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu a ve vlhkém
•
suterénu.
Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou. Voda může natéci do výrobku, a to může
•
způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.
Stanoviště—výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, stativy nebo stoly. Mohlo by dojít k pádu výrobku,
•
což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen vozíky, stojany, stativy,
závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevňování výrobku na
stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem.
Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé
•
zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku.
Větrání—větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte tyto
•
větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku.
Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat větrací
otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor, např.
do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů
výrobce.
Panel LCD je vyroben ze skla. Proto se při pádu nebo nárazu může rozbít. Pokud panel LCD praskne, buďte
•
opatrní, abyste se nezranili o střepy.
Zdroje tepla—výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla, např. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních
•
výrobků vytvářejících teplo (včetně zesilovačů).
Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na televizor
•
nebo do jeho blízkosti.
Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.•
Sluchátka—nenastavujte hlasitost na vysokou úroveň. Odborníci na sluch nedoporučují delší poslech pomocí sluchátek při vysoké
•
hlasitosti.
Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho stopy.•
Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení.•
Servis—nepokoušete se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení vysokého napětí a jiným
Panel LCD je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností obrazu.
V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na obrazovce se může jevit
jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy. Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přepravu televizoru
Při přepravě televizoru jej nikdy nepřenášejte za reproduktory. Televizor musí vždy přenášet dvě osoby a držet jej oběma rukama, jednou
rukou na každé straně televizoru.
UPOZORNĚNÍ
Z hlediska požární bezpečnosti vždy mějte svíčky nebo jiné zdroje otevřeného ohně
v dostatečné vzdálenosti od tohoto zařízení.
2
/
Úvod
Název dílu
Dálkový ovladač
>a
1
2
3
4
5
6
7
8
(Pohotovostní režim/zapnuto)
(strana 16)
ATV
Stiskem vyvolejte režim běžné
analogové TV.
DTV
Stiskem vyvolejte režimu digitální TV.
SAT
Stiskem vyvolejte satelitní režim.
RADIO
DTV/SAT: Přepnutí režimu Radio a Data.
Když jsou prostřednictvím DVB
•
vysílána pouze data (nikoli
rádiové vysílání), bude rádiové
vysílání přeskočeno.
Tlačítka AQUOS LINK
Pokud je pomocí HDMI kabelu
připojeno vnější zařízení, například
přehrávač disků AQUOS BD, a je
slučitelné s AQUOS LINK, můžete
použít tato tlačítka AQUOS LINK.
Podrobnosti viz strany 25 a 27.
Čtyři tlačítka (S, I, V, H)
•
jsou funkční jen během časového
posunu pro modelovou řadu 822.
TIME SHIFT (READY/!/F/$)
Stisknutím tlačítka dočasně
zaznamenáte sledovaný program, jestliže
chcete program přerušit, například kvůli
telefonnímu hovoru (strany 37_38).
Tato funkce je k dispozici jen pro
•
modelovou řadu 822.
Číselná tlačítka 0_9
Nastavte kanál.
Zadejte požadovaná čísla.
Výběr stránky v režimu Teletextu.
V případě volby pěti severských
•
zemí (Švédsko, Norsko, Finsko,
Dánsko nebo Island) v nastavení
země v „Automatická instalace“
(strana 32) budou mít služby
DTV čtyři číslice. Jestliže bude
nastavena jiná země, služby DTV
budou mít tři číslice.
A (Návrat zpět)
Stisknutím se vrátíte k předchozímu
vybranému kanálu nebo externímu
vstupu.
7 (Režim zvuku)
Vybere se režim multiplexního zvuku
(strana 17).
f (Široký režim)
Výběr širokého režimu (strany 39,
47 a 48).
e (Ztlumení)
Zvuk TV zap./vyp.
LE822E/LE822ERU/LU822E
114
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
16
17
18
19
12
13
20
21
22
LE812E/LE812ERU
LX812E/LX812ERU
i+/- (Hlasitost)
9
Zvýšení/snížení hlasitosti zvuku TV.
@
0
Zobrazení/skrytí „Menu“.
CONTROL
Q
Stisknutím zobrazíte panel pro
ovládání některých funkcí na
obrazovce.
a/b/c/d (Kurzor)
W
Slouží k výběru požadované
položky na obrazovce nastavení.
;
Provádí příkazy, které jsou na
obrazovce „Menu“.
ATV/DTV/SAT: Zobrazí „Seznam
CH“, pokud není otevřena jiná
obrazovka „Menu“.
>
E
Zavře okno „Menu“.
p (Zobrazit informace)
R
Stiskem tlačítka zobrazíte v pravém
horním rohu obrazovky informace
o stanici (číslo kanálu, signál, atd.)
(strana 41).
P. INFO
Stiskem tlačítka zobrazíte informace
o programech vysílané v rámci
digitálního vysílání (jen DTV/SAT).
b (Vstup)
T
Slouží k výběru zdroje vstupního
signálu (strana 17).
#
Y
Výběr nastavení videa (strana 28).
ECO (Standardní/Pokročilé/Vyp)
Slouží k výběru režimu „Úspora
energie“ (strana 31).
m (Teletext)
U
ATV: Zobrazení analogového
teletextu (strana 21).
DTV/SAT: Výběr MHEG-5 a
teletextu pro DTV/SAT (strana 21).
:r/s
I
Vyberte TV kanál.
EPG
O
DTV/SAT: Zobrazení EPG (strany
18_20).
6 (Návrat)
P
Návrat k předchozímu „Menu“.
Tlačítka užitečných funkcí
A
[ (Titulky)
Přepnutí jazyka titulků (strany 21
a 36).
k (Zobrazení skrytého
teletextu)
(strana 21)
1 (Podstránka)
(strana 21)
3 (Zmrazení/Pozastavení)
Stiskem tlačítka zmrazíte obraz na
obrazovce.
Teletext: Automaticky se zastaví
aktualizace stránek teletextu nebo
se uvolní režim pozastavení.
Tlačítka R/G/Y/B (barva)
S
Barevnými tlačítky volíte stejnou
barvou označené položky na
obrazovce (např. EPG, MHEG-5,
Teletext).
3
Úvod
Televizor (pohled zepředu)
13458672
Televizor (pohled zezadu)
17
1
*3
345
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
*1
*2
1
Yl/k (Tlačítka hlasitosti)
2
!s/r (Tlačítka programů
[kanálů])
3
#b (Tlačítko zdroje
vstupu)
4
@- (Tlačítko Menu)
5
<a (Tlačítko napájení)
6
Snímač OPC
7
Snímač dálkového ovládače
8
Osvětlení LED
Anténní zásuvka
1
Zásuvka satelitní antény
2
Zásuvka EXT 1 (RGB)
3
Zásuvka RS-232C
4
Zásuvka DIGITAL AUDIO
5
OUTPUT
Zásuvka USB
6
Zásuvka ETHERNET (10/100)
7
Zásuvka OUTPUT (Sluchátka/
8
AUDIO (L/R))
Zásuvka EXT 2 (AV IN/VIDEO/
9
AUDIO (L/R))
Zásuvka EXT 3 (ANALOGUE
10
RGB (PC/COMPONENT))
Konektor HDMI 2/EXT 3 AUDIO
11
(L/R)
Zásuvka HDMI 1 (HDMI/ARC)
12
Zásuvka HDMI 2 (HDMI)
13
Zásuvka HDMI 3 (HDMI)
14
Zásuvka HDMI 4 (HDMI)
15
Slot C.I. (COMMON INTERFACE)
16
Tlačítko MAIN POWER
17
UPOZORNĚNÍ
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek
•
může mít za následek ztrátu sluchu.
•
Nenastavujte hlasitost na vysokou úroveň.
Odborníci na sluch nedoporučují delší
poslech pomocí sluchátek při vysoké
hlasitosti.
Tato zásuvka není k dispozici pro modelovou řadu 812.
I
Pro zásuvky HDMI 2 a EXT 3 lze používat stejnou zvukovou vstupní svorku (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). V menu „Výběr zvuku“ je však
J
nutno zvolit příslušnou položku (podrobné informace viz strana 30).
K
Je-li tlačítko MAIN POWER vypnuté (a), spotřeba elektrické energie se sníží na 0,01 W nebo méně. Napájení se však úplně neodpojí,
jako tomu je při odpojení přívodního kabelu.
4
Úvod
Co je to Menu?
Musíte vyvolat OSD menu a pak můžete provést nastavení TV. OSD zobrazení s možnostmi nastavení nazýváme „Menu“.
„Menu“ umožňuje provádění nastavení.
Základní ovládání
Vyvolání Menu
Stiskněte @ a zobrazí se
obrazovka „Menu“.
Opuštění Menu
Touto operací opustíte „Menu“, stačí
stisknout > před dokončením
nastavení.
Výběr položky
„Menu“ je tříděné podle kategorií nastavení za účelem zkvalitnění zobrazení televizoru.
Výběr v Menu
Stiskem c/d vyberte požadované menu a pak stiskněte ;.
Stiskem 6 se vrátíte do předchozí kategorie menu.
Stiskem c/d vyberte požadované vedlejší menu a pak
stiskněte ;.
Stiskem a/b vyberte položku, kterou chcete opět zvolit nebo
nastavit, a pak stiskněte ;.
Menu
Seznam CH
:Zpět:Zadání
Nastavení
Režim AV
OPC
Podsvícení
Kontrast
Obraz
[Vyp]
Výběr možností
Stiskem a/b nebo c/d
nastavte ovládání pro zkvalitnění
zobrazení televizoru a pak
stiskněte ;.
PŘÍKLAD
Podsvícení
POZNÁMKA
Podle nápovědy pod lištou menu zjistíte,
•
kdy je zapotřebí stisknout tlačítko ;.
AnoNe
LCFONT
POZNÁMKA
Možnosti „Menu“ jsou odlišné u různých vstupních režimů, avšak postupy ovládání jsou stejné.
•
Položky označené 4 nelze z různých důvodů vybrat.
•
Některé položky nebude možné zvolit v závislosti na typech signálu, volitelném nastavení nebo připojených zařízeních.
•
Tento produkt má integrovanou technologii LC Font, kterou společnost SHARP Corporation vytvořila za účelem jasného zobrazování a
snadného čtení znaků na obrazovkách LCD.
5
Úvod
Ovládání bez dálkového ovladače
Tato funkce je užitečná tehdy, když nemáte po ruce dálkový ovladač.
Stiskněte @- a zobrazí se obrazovka „Menu“.
1
2
Stiskem !s/r místo a/b nebo Yl/k místo c/d vyberte
položku.
Stiskem #b dokončete nastavení.
3
Zobrazení nápovědy
Ovládání OSD menu vysvětluje nápověda pod lištou menu.
Pruh nad dolním řádkem zobrazuje popis ovládání na dálkovém ovládání. Pruh se
•
mění podle toho, co vybíráte v menu.
Dodávané příslušenství
Dálkový ovladač ( x 1)Alkalické baterie typu „AAA“ ( x 2)Kabelová příchytka ( x 1)
Strany 3 a 8Strana 8Strana 10
:Výběr
NastaveníSeznam CH
:Zpět:Zadání
Komponentní kabel RGB ( x 1)Kabel SCART ( x 1)Kabel AV ( x 1)
Strana 23Strana 23Strany 23 a 24
Podstavec ( x 1)Návod k obsluze (tento návod)
Strana 7
6
Příprava
Připojení podstavce
Před položením televizoru roztáhněte měkkou deku na plochu na kterou položíte televizor. Tím se zabrání poškození televizoru.
•
UPOZORNĚNÍ
•
Podstavec připojte ve správném směru.
•
Postupujte podle uvedených pokynů. Při nesprávné instalaci podstavce se televizor může převrátit.
Přesvědčte se, že spolu s podstavcem bylo
1
dodáno devět šroubů (čtyři dlouhé šrouby a
pět krátkých šroubů).
Dle obrázku upevněte nohu stojanu k
2
základně čtyřmi dlouhými šrouby a dotáhněte
šroubovákem.
Nosný
sloupek
Zasuňte stojan do otvorů na spodní straně
3
televizoru (stojan držte tak, aby nespadl z
okraje základny).
Měkká podložka
Vložte čtyři krátké šrouby do čtyř otvorů na
4
zadní straně televizoru a utáhněte.
5
Připojení krytu podstavce.
Zasuňte kryt podstavce do dvou západek na
1
podstavci.
Vložte krátký šroub do otvoru na středu
2
podstavce.
POZNÁMKA
K odstranění podstavce proveďte uvedené kroky v obráceném
•
pořadí.
•
Šroubovák není součástí dodávky tohoto výrobku.
•
Podstavec je vyroben ze skla. Dávejte proto pozor, abyste
podstavec neupustili nebo na něj netlačili.
•
Na podstavec nepokládejte těžké předměty.
7
Příprava
Použití dálkového ovládače
Vložení baterií
Před prvním použitím televizoru vložte dvě alkalické baterie typu „AAA“, které jsou součástí dodávky. Když se baterie
vybijí a dálkový ovladač přestane fungovat, vyměňte je za nové baterie typu „AAA“.
Otevřete kryt baterií.
1
2
Vložte dvě alkalické baterie typu „AAA“, které
jsou součástí dodávky.
Baterie vložte s orientací odpovídající označení (e) a (f) v
•
prostoru pro baterie.
Uzavřete kryt baterií.
3
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže.
Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
•
Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo může vést k vytékání
•
chemikálií u starých baterií.
•
Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud zjistíte únik chemikálie,
otřete ji řádně pomocí tkaniny.
•
Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek skladování.
•
Pokud dálkový ovladač nebudete používat po delší dobu, vyjměte z něj baterie.
•
Při výměně baterií nepoužívejte běžné manganové, ale vždy jen alkalické baterie.
Poznámka k likvidaci baterií
Přiložené baterie neobsahují škodlivé látky, jako je kadmium, olovo a rtuť.
Předpisy zakazují odhazování použitých baterií do běžného domovního odpadu. Použité baterie odneste na vyhrazené
sběrné místo, které je obvykle umístěno v prodejně.
Úhel dálkového ovládače
Při použití dálkovým ovladačem miřte na okénko snímače dálkového ovládání. Předměty, které se nacházejí mezi
dálkovým ovladačem a okénkem snímače dálkového ovládání, mohou bránit jeho řádné funkci.
5 m
Snímač dálkového ovládače
Upozornění týkající se dálkového ovládače
Dálkový ovládač nevystavujte nárazům. Dálkový ovládač dále nevystavujte působení
•
tekutin a nepokládejte jej na místo s vysokou vlhkostí.
Neinstalujte ani neodkládejte dálkový ovladač na přímé sluneční světlo. Mohlo by dojít k
•
deformaci krytu.
Dálkový ovládač nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko snímače dálkového ovládání
•
televizoru vystaveno přímému slunečnímu záření nebo silnému osvětlení. V tomto případě
změňte úhel osvětlení nebo polohu televizoru nebo dálkovým ovladačem umístěte blíže k
okénku snímače dálkového ovládání.
8
Stručný návod
Přehled první instalace
Při prvním použití TV postupně proveďte všechny níže uvedené kroky. Podle toho, jak je televizor instalován a připojen,
nemusí být některé kroky nutné.
Příprava
Připojte anténní kabel k anténní
zásuvce (strana 10).
Dle potřeby zasuňte kartu CA do
slotu CI, abyste mohli sledovat
kódované pořady (strana 10).
Připojte přívodní kabel k síťové
zásuvce (strana 10).
Vzhled výrobku může být v některých
zemích odlišný.
Proveďte
výchozí
nastavení
Zkontrolujte, zda je tlačítko
MAIN POWER na zadní straně
televizoru zapnuté (;).
Toto menu je k dispozici jen u digitálních stanic.
•
Obsah tohoto menu závisí na poskytovateli modulu CI.
•
Modul
Opatrně zasuňte modul CI do
1
slotu CI, kontakty napřed.
Logo na modulu CI musí ze zadní
2
strany televizoru mířit směrem
dopředu.
POZNÁMKA
Při prvním vložení karty CA do modulu CI kompatibilního s CI+ trvá ověření licenčního klíče přibližně 30 sekund. Pokud není k dispozici
•
anténní vstup, nebo jste dosud nespustili „Automatická instalace“, může tento proces selhat.
Modul CI kompatibilní s CI+ občas aktualizuje svůj firmware. Před aktualizací nemusíte získat žádné televizní obrazy. Během aktualizace
•
lze používat jen tlačítko napájení.
Použitím výstupu monitoru modul CI kompatibilní s CI+ neumožňuje výstup žádných programů chráněných proti kopírování. V tomto
•
případě se při stisknutí tlačítka P. INFO v informacích o programu zobrazí ikona ochrany proti kopírování*.
Ikona ochrany: X
*
Jestliže se během příjmu vysílání kompatibilního s CI+ na televizoru zobrazí dotaz na potvrzení aktualizace pro kartu CA, postupujte podle
•
pokynů na obrazovce.
•
Zkontrolujte, zda je modul CI správně zasunut.
Obecné informace o modulu CI.
Menu
Zobrazuje parametry nastavení každé karty CA.
Dotaz
Možnost zadávání číselných hodnot, například hesel.
10
Stručný návod
Výchozí automatická instalace
Při prvním zapnutí televizoru po zakoupení se spustí
průvodce výchozí automatickou instalací. Postupujte
podle menu a postupně proveďte potřebná nastavení.
Před zapnutím napájení zkontrolujte
následující
Je připojen anténní kabel?
E
Je připojen přívodní kabel?
E
Je zapnuté tlačítko MAIN POWER (;)?
E
Stiskněte tlačítko <a na televizoru.
1
Objeví se průvodce výchozí automatickou instalací.
•
Nastavení jazyka OSD menu.
2
Stiskem a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk a
poté stiskněte ;.
3
Volba umístění televizoru.
DOMŮ
Stisknutím c/d zvolte místo, na kterém budete
televizor používat a poté stiskněte ;.
Potvrzovací obrazovka se zobrazí jen, když je zvolena
•
možnost „SKLAD“. Stiskem c/d vyberte „Ano“ nebo
„Ne“.
•
DOMŮ: Standardní hodnotou nastavení režimu „Režim
AV“ bude „STANDARDNÍ“.
•
SKLAD: Standardní hodnotou nastavení režimu „Režim
AV“ bude „DYNAMICKÝ (pevné)“. Jestliže dojde ke
změně režimu „Režim AV“, televizor se automaticky
přepne zpět na nastavení „DYNAMICKÝ (pevné)“, pokud
nezaznamená po dobu 30 minut žádný vstup signálu z
televizoru nebo z dálkového ovládače.
•
SKLAD: Po dokončení úvodní automatické instalace
se objeví ukázkový obraz. Jestliže jste omylem zvolili
„SKLAD“, přejděte na položku „Nastavení“ > „Zobrazit
nastavení“ > „Nulovat“ > a opět zvolte „DOMŮ“.
Nastavení země.
4
Stiskem a/b/c/d vyberte zemi nebo místo a
poté stiskněte ;.
Toto nastavení obrazovky televizoru se objeví jen při první
•
instalaci.
POZNÁMKA
Jestliže v nastavení země zvolíte možnost „Švédsko“, bude
•
možné zvolit dodavatele kabelu „ComHem“. Viz značka H
v následujících krocích nebo pokyny k nastavení „ComHem“.
SKLAD
Zahájení ladění kanálů.
5
Digitálního vyhledávání
Analogového vyhledávání
Přeskočit
Stiskem a/b vyberte „Digitálního vyhledávání“,
„Analogového vyhledávání“ nebo „Přeskočit“ a pak
stiskněte ;.
Pokud chcete sledovat analogové, digitální a satelitní
•
vysílání, musíte provést nastavení automatické instalace
pro každý formát (strana 32).
•
Pokud chcete najít další vysílání, vyberte položku
„Rozšířené hledání“ z menu „Nastavení programu“ (strany
32_34).
•
Pokud zvolíte „Přeskočit“, bude provedeno jen „Satelitu
vyhledávání“. Je nutné provést „Digitálního vyhledávání“
a „Analogového vyhledávání“ z menu „Automatická
instalace“ pod „Nastavení“.
•
Po provedení „Digitálního vyhledávání“ nebo
„Analogového vyhledávání“ se na obrazovce zobrazí
nastavení „Satelitu vyhledávání“. Chcete-li poté vyhledat
satelitní kanály, zvolte „Ano“.
POZNÁMKA
Pokud během vyhledávání kanálu televizor vypnete, průvodce
•
úvodní automatickou instalací se neobjeví. Funkce automatické
instalace umožňuje opětovné spuštění instalace z menu
„Nastavení“ > „Zobrazit nastavení“ (strana 32).
•
Průvodce výchozí automatickou instalací zmizí, pokud televizor
před vyhledáváním kanálů necháte 30 minut v klidu.
•
Po dokončení výchozí automatické instalace se automaticky
nastaví výchozí PIN „1234“. Chcete-li změnit nastavení kódu
PIN, přejděte k části Nastavení hesla/zámku (strana 35).
Chcete-li vymazat nastavení kódu PIN (zadávání kódu PIN již
nebude vyžadováno), přejděte k části VYMAZÁNÍ PIN (strana
52).
•
Je-li v nastavení země zvolena „Itálie“, výchozí hodnota
věkového omezení se nastaví na 18.
Nastavení digitálního vysílání
Stiskem c/d vyberte „Pozemní“ nebo
„Kabelový“ a pak stiskněte ;.
Pozemní
H
Jestliže v nastavení země zvolíte možnost „Švédsko“ a
•
pro formát vyhledávání zvolíte „Kabelový“, bude možné
zvolit dodavatele kabelu „ComHem“.
Vyhledávání pozemních vysílání
E
Televizor vyhledává, třídí a ukládá všechny
televizní stanice s možností příjmu podle jejich
nastavení a podle připojené antény.
Jakmile dojde k vyhledání kanálů DVB-C,
na obrazovce se zobrazí nastavení „Satelitu
vyhledávání“ (strana 13).
H
•
Při upravení jednotlivých položek nabídky se na obrazovce
nezobrazí nabídka „Šifrované stanice“ a nabídka „Metoda
vyhledávání“.
•
Hodnotu „Počáteční kmitočet“ a „ID sítě“ je nutné nastavit na
hodnotu, uváděnou dodavatelem kabelu.
MenuPopis
Šifrované
stanice
Metoda
vyhledávání
Počáteční
kmitočet
ID sítě
Symb.
rychlost 1*
Symb.
rychlost 2*
Kvadraturní
amplit.
modulace1
Kvadraturní
amplit.
modulace2
I
Nastavte „Symb. rychlost 2“, používá-li dodavatel kabelu více
přenosových rychlostí.
J
Je-li zvoleno „Rychle“, volba „Šifrované stanice“ se automaticky
nastaví na „Ne“.
J
Je-li zvoleno „Rychle“, nelze zvolit volbu „Žádné“ pro nabídku
„ID sítě“.
H
Jestliže v nastavení země zvolíte možnost „Švédsko“ a pro formát
•
vyhledávání zvolíte „Kabelový“, bude možné zvolit dodavatele
kabelu „ComHem“. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Specifikuje, zda
vyžadujete přidat
placené televizní služby.
Specifikuje způsob
vyhledávání kanálů.
Specifikuje síť. Nastavte
položku na registraci
jen specifikované
ID sítě, a to bez
registrování jakýchkoli
zvláštních služeb.
Přenosové rychlosti
specifikuje dodavatel
1
kabelu. Zadejte získanou
hodnotu pro CATV.
Přenosové rychlosti
specifikuje dodavatel
1
kabelu. Zadejte získanou
hodnotu pro CATV.
Položky, které lze
vybrat
Ano, Ne
Kanál: Vyjímá veškeré
informace z kanálu
(rychlé, ale vyžaduje
odpovídající televizní
stanice).
Kmitočet: Kontroluje
jednotlivé frekvence v
rozsahu (pomalé).
Rychle*2: Všechny
služby budou
vyhledávané po jednom
kmitočtu. Toto menu je k
dispozici jen tehdy, když
dodavatel kabelu uvádí
frekvenci a ID sítě (např.
nastavovací kanál).
Od 47,0_858,0 MHz
Žádné, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Žádné, 16, 32, 64,
128, 256
12
Nastavení analogového vysílání
Televizor vyhledává, třídí a ukládá všechny
televizní stanice s možností příjmu podle jejich
nastavení a podle připojené antény.
Stiskem c/d vyberte v levém sloupci na
obrazovce nastavení DVB-S/S2 možnost
„Změnit nastavení“ a pak stiskněte ;.
Zobrazí se obrazovka nastavení připojení antény.
•
Stiskem a/b vyberte „Následující“ a pak
4
stiskněte ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Následující
Jeden satelit
2 satelity na přepínači 22 kHz
2 satelity na přepínači "toneburst"
Max. 4 satelity na přepínači DiSEqC
Společný satelitní příjem
POZNÁMKA
•
Lze zvolit z pěti způsobů připojení antény. Než použijete jiný
způsob než „Jeden satelit“, obraťte se na své prodejce.
Nastavení „Jeden satelit“
E
Stiskem a/b vyberte „Jeden satelit“ a pak
1
stiskněte ;.
Stiskem a/b vyberte „SAT1 [Žádné]“ pro
2
zobrazení satelitních vysílání, která může
televize přijímat, a pak stiskněte ;.
SAT1 [Žádné]
Následující
Stiskem a/b/c/d vyberte svůj požadovaný
3
satelit a poté stiskněte ;.
Pokud v kroku 3 nastavíte satelitní vysílání, nebude
•
možné zvolit „Následující“.
Atlantic Bird 3
Stiskem c/d vyberte „Ano (0/22 kHz)“ nebo
5
„Ne“ pro nastavení frekvence LNB a poté
stiskněte ;.
Ano-0/22 kHz-
Stiskem a/b vyberte položku a stiskem
6
Ne
tlačítka c/d nastavte hodnotu 9 000 MHz až
12 000 MHz na správnou hodnotu.
PŘÍKLAD
SAT1 Nízký
SAT1 Vysoký
OK
7
Stiskem a/b vyberte „OK“ a pak stiskněte
;.
Po dokončení nastavení se zobrazí obrazovka
nastavení DVB-S/S2, která je uvedená v levém
sloupci na straně 13.
POZNÁMKA
Postupujte dle pokynů na obrazovce pro nastavení „2 satelity
•
na přepínači 22 kHz“, „2 satelity na přepínači “toneburst”“,
„Max. 4 satelity na přepínači DiSEqC“ a „Společný satelitní
příjem“.
•
Chcete-li nastavit více satelitních kanálů, přejděte na volbu
„Max. 4 satelity na přepínači DiSEqC“.
14
Stručný návod
Kontrola síly signálu a síly kanálů
(DVB-T/C/S/S2)
Při první instalaci nebo po přemístění antény DVB-T/C/S/
S2 je nutno nastavit její polohu tak, aby byl příjem kvalitní;
přitom sledujte obrazovku nastavení antény.
Kmitočet
Symbolová rychlost
Kvadraturní amplit. Modulace
Intenz. signálu
Proud
Kvalita
ProudMax.
Max.
Intenzita kanálu DVB-S/S2
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Nastavte anténu do takové polohy, abyste
5
Kmitočet
Symbolová rychlost
Pásmo
Intenz. signálu
ProudMax.
Kvalita
ProudMax.
Svislý/Nízký
získali maximální hodnoty v polích „Intenz.
signálu“ a „Kvalita“.
POZNÁMKA
Hodnoty „Intenz. signálu“ a „Kvalita“ jsou ukazatelem toho, jak
•
dobře je anténa nastavena.
MHz
MHz
MHz
Napájení antény
Po připojení anténního kabelu k anténní zásuvce na zadní straně TV musíte zajistit napájení antény, aby bylo možné
přijímat digitální/pozemní vysílání stanic nebo satelitní vysílání stanic.
Stiskněte @ a zobrazí se obrazovka „Menu“.
1
Stiskem c/d vyberte „Nastavení“ a pak stiskněte ;.
2
Stiskem c/d vyberte „Zobrazit nastavení“ a pak stiskněte ;.
3
Stiskem a/b vyberte „Nastavení kanálu“ a pak stiskněte ;.
4
Stiskem a/b vyberte „Nastavení antény, DIGITÁLNÍ“ a pak stiskněte ;.
5
Stiskem a/b vyberte „Napájecí napětí“ a pak stiskněte ;.
6
Stiskem c/d vyberte „Zap“ a pak stiskněte ;.
7
15
Sledování televizoru
Běžné použití
Zapnutí/vypnutí
Zapnutí/vypnutí napájení
Zapněte (;) tlačítko MAIN POWER na zadní
1
straně televizoru (strana 4).
Chcete-li televizor zapnout, stiskněte tlačítko
2
<a na televizoru nebo >a na
dálkovém ovladači.
Chcete-li televizor vypnout, stiskněte tlačítko
3
<a na televizoru nebo >a na
dálkovém ovladači.
Vypněte (a) tlačítko MAIN POWER na zadní
4
straně televizoru (strana 4).
Pokud televizor vypnete stiskem tlačítka MAIN POWER
•
na zadní straně, dojde ke ztrátě dat EPG.
Pohotovostní režim
Přepnutí do pohotovostního režimu
E
Pokud je tlačítko MAIN POWER na zadní straně televizoru
zapnuté (;), můžete televizor přepnout do pohotovostního
režimu stiskem <a na televizoru nebo >a na
dálkovém ovladači.
E
Zapnutí z pohotovostního režimu
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko <a na
televizoru nebo >a na dálkovém ovladači.
Přepnutí mezi digitálním,
satelitním a analogovým
vysíláním
Sledování
digitálních vysílání
Sledování
satelitních vysílání
POZNÁMKA
Je-li nastaven určitý počet satelitních kanálů, každým stiskem
•
tlačítka SAT se přepne kanál následujícím způsobem.
SAT1SAT2
Sledování
analogových
vysílání
SAT3SAT4
Přepnutí kanálů
Pomocí :r/sPomocí 0_9
POZNÁMKA
Pokud po delší dobu nepočítáte se zapnutím televizoru,
•
vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky nebo vypněte (a) tlačítko
MAIN POWER na zadní straně televizoru (strana 4).
•
Přístroj ze sítě odebírá jistý malý proud i pokud spínač MAIN
POWER vypnutý (a) (strana 4).
16
Sledování televizoru
Výběr vnějšího zdroje video
signálu
Po připojení stiskem b
zobrazíte obrazovku „Vstup“
a pak stiskem b nebo
a/b přepnete na vhodný
vnější zdroj signálu a
potvrdíte pomocí ;.
POZNÁMKA
V menu „Seznam CH“ >
•
„Vstup“ lze také zvolit vnější
zdroj video signálu.
Seznam CH
TV
Vstup
Přepínatelný
Výběr režimu zvuku
Režim DTV/SAT
E
Pokud je přijímáno vysílání s více zvuky, stiskem 7
postupně přepínáte režimy.
Zvuk (ENG) STEREO
L/RLRLR
Zvuk (ENG) CH A
CH ACH BCH AB
Zvuk (ENG) MONO
Stiskem c/d vyberte L nebo R kanál, pokud je
zobrazen indikátor STEREO nebo DUAL MONO.
Zvuk (ENG) STEREO
L/RLRLR
POZNÁMKA
Menu režimu zvuku zmizí za šest sekund.
•
Nabídka možností závisí na přijímaném vysílání.
•
Režim ATV
E
Při každém stisknutí tlačítka 7 se režim přepne
způsobem znázorněným na následujících tabulkách.
Výběr režimu vysílání NICAM TV
SignálPoložky, které lze vybrat
Stereo
Dvojjazyčný
Monofonní
SignálPoložky, které lze vybrat
Stereo
Dvojjazyčný
Monofonní
Pokud na vstupu není žádný signál, režim zvuku zobrazí
•
„MONO“.
17
Sledování televizoru
EPG
EPG je elektronický přehled programů zobrazený na obrazovce. Pomocí EPG můžete sledovat plán událostí DTV,
satelitu, rádia a dat, prohlížet jejich podrobné informace a naladit právě vysílanou událost.
Užitečná nastavení EPG
Základní nastavení
Zobrazit nastavení
EPG
Pokud chcete využít EPG u digitálních stanic, vyberte
„Ano“. Data EPG jsou automaticky přijímána v době, kdy
je TV v režimu Standby. Pokud je nastavena volba „Ano“,
může vypnutí dálkovým ovladačem chvíli trvat, protože
ještě musí proběhnout příjem dat.