BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSVEJLEDNING
BRUKERHÅNDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
SVENSKASUOMIDANSKNORSKPOLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
•
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
•
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikti paveikslėliai ir OSD yra tik
•
aiškinamojo pobūdžio, todėl jie gali šiek tiek skirtis nuo tikrųjų.
•
Šioje instrukcijoje esantys pavyzdžiai paremti LC-46LE822E
modeliu.
Gerbiamas (-a) SHARP kliente
Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP LCD spalvinį televizorių.
Norėdami užtikrinti saugų, ilgą ir nepriekaištingą šio
gaminio veikimą, prieš pradėdami jį naudoti, perskaitykite
skyrelį Svarbios atsargumo priemonės.
Prekyženkliai
„HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia
•
Interface“ – tai bendrovei „HDMI Licensing LLC“ Jungtinėse
Valstijose ir kitose šalyse priklausantys prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.“
Pagaminta pagal Dolby Laboratories licenciją.
•
•
„Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra Dolby Laboratories
prekyženkliai.
•
„HD TV 1080p“ logotipas—tai Europos informacijos
bei komunikacijos technologijų asociacijos (EICTA)
prekyženklis.
DVB logotipas—tai registruotas Digital Video
•
Broadcasting—DVB projekto grupės prekyženklis.
LC_ LCFONT+ ir LC logotipas yra
•
SHARP Korporacijos registruoti prekės ženklai. Šis gaminys
yra su SHARP Korporacijos sukurta LC Font technologija,
skirta LCD ekrane rodyti aiškiai įskaitomus simbolius.
Tačiau kai kuriems ekrano puslapiams rodyti yra naudojami
kiti, ne LCD, šriftai.
DivX® yra registruotas bendrovės DivX, Inc. prekės ženklas
•
ir naudojamas pagal licenciją.
APIE DIVX VIDEO: DivX® yra skaitmeninis vaizdo formatas,
•
sukurtas bendrovės DivX, Inc. Tai yra oficialus DivX
sertifikuotas prietaisas, kuriuo yra peržiūrimas DivX vaizdas.
Apsilankykite adresu: www.divx.com, kad sužinotumėte
daugiau informacijos apie programinės įrangos įrankius
failams į DivX vaizdą konvertuoti.
•
APIE DIVX VIDEO ON DEMAND: šį DivX Certified®
prietaisą būtina užregistruoti, kad būtų galima peržiūrėti
DivX Video-on-Demand (VOD) turinį. Norėdami sukurti
registracijos kodą, suraskite DivX VOD skyrių prietaiso
nustatymo meniu. Registruokite su šiuo kodu adresu vod.
divx.com, užpildykite registraciją ir sužinokite daugiau apie
DivX VOD.
Valymas—prieš valydami šį gaminį, išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo. Šį gaminį
•
valykite sudrėkinta šluoste. Nenaudokite jokių skystų arba aerozolinių valiklių.
Atsargiai valykite ekraną minkšto audinio skiaute kai jis yra nešvarus. Norėdami apsaugoti ekraną, nevalykite cheminėmis
•
medžiagomis sudrėkinta audinio skiaute. Dėl cheminių medžiagų poveikio gali būti apgadintas arba įtrūkti televizoriaus korpusas.
Vanduo ir drėgmė—nenaudokite šio gaminio arti vandens, pavyzdžiui, vonios, praustuvės, plautuvės, skalbyklės, baseino arba
•
drėgname rūsyje.
Nedėkite ant šio gaminio vazų arba kitų talpyklų su vandeniu. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir taip sukelti
•
gaisrą arba elektros smūgį.
Stovas—nedėkite šio gaminio ant nestabilaus vežimėlio, stovo, trikojo arba stalo. Antraip gaminys gali nukristi
•
ir sunkiai sužaloti žmones arba sugesti pats. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus arba kartu su šiuo
gaminiu parduodamus vežimėlius, trikojus, rėmus ar stalus. Jei gaminį tvirtinate prie sienos, būtinai laikykitės
gamintojo nurodymų. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas tvirtinimo priemones.
Norint pakeisti ant vežimėlio padėto gaminio vietą, kelti gaminį reikia itin atsargiai. Dėl staigaus sustojimo,
•
pernelyg didelės jėgos ar nelygaus grindų paviršiaus gaminys nuo vežimėlio gali nukristi.
Vėdinimas—vėdinimo ir kitos angos korpuse yra skirtos vėdinti. Neuždenkite ir neužblokuokite šių angų, nes
•
dėl nepakankamo vėdinimo gaminys gali perkaisti ir (arba) sutrumpėti jo eksploatavimo laikas. Nedėkite gaminio
ant lovos, sofos, pledo ar kito panašaus paviršiaus, kad nebūtų uždengtos vėdinimo angos. Šis gaminys
nėra pritaikytas įmontuoti; nestatykite jo uždaroje vietoje, pavyzdžiui, knygų spintoje ar lentynoje, nebent būtų
užtikrintas pakankamas vėdinimas ar būtų laikomasi visų gamintojo nurodymų.
Šio gaminio LCD ekranas yra pagamintas iš stiklo. Gaminį numetus ar sutrenkus, jis gali sudužti. Sudužus LCD
•
ekranui, būkite atsargūs, kad nesusižeistumėte duženomis.
Šilumos šaltiniai—laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių, šildytuvų, krosnių ar kitų
•
šilumą išskiriančių gaminių (įskaitant stiprintuvus).
Kad išvengtumėte gaisro, ant televizoriaus arba šalia jo niekada nestatykite žvakių ar kitų atviros liepsnos
•
šaltinių.
Kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio, kintamosios elektros srovės tiekimo laido nekiškite po
•
televizoriumi ar kitais sunkiais daiktais.
Ausinės—nenustatykite didelio garso stiprumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garso
•
stiprumo lygį.
Pasirūpinkite, kad ilgą laiką nebūtų rodomas nejudamasis vaizdas, antraip gali pasireikšti liekamojo vaizdo efektas.•
Energija vartojama visą laiką, kai tik maitinimo laido kištukas yra įjungtas į tinklo lizdą.•
Techninė priežiūra—nebandyktie gaminio techninės priežiūros darbų atlikti patys. Nuėmus dangčius, atidengiami komponentai,
•
kurie dėl aukštos elektros įtampos ar kitokių priežasčių gali sukelti pavojų. Techninės priežiūros darbus atlikti patikėkite kvalifikuotam
asmeniui.
LCD ekranas—tai labai aukšto technologinio lygio gaminys, kuriuo atkuriamas tikslus vaizdas.
Kadangi vaizdo taškelių (pikselių) yra labai daug, kartais ekrane gali pasirodyti keli vadinamieji neaktyvūs pikseliai, t. y. nekintantys
mėlynos, žalios arba raudonos spalvos taškai. Tai atitinka gaminio technines sąlygas ir nelaikoma gedimu.
Atsargumo priemonės pernešant televizorių
Nešdami televizorių, niekada jo nelaikykite už garsiakalbių. Pasirūpinkite, kad televizorių neštumėte dviese, laikydami jį abiem rankom—
po vieną ranką iš abiejų televizoriaus pusių.
ĮSPĖJIMAS
Norėdami, kad nekiltų gaisras, visuomet laikykite žvakes ir kitus degančius objektus
atokiau nuo šio gaminio.
2
/
Įvadas
Dalies pavadinimas
Nuotolinio valdymo pultas
>a (parengtis/įjungimas)
1
(16 psl.)
ATV
2
Spauskite norėdami įjungti
standartinį analoginį TV režimą.
DTV
Paspaudę įjungsite skaitmeninės
TV režimą.
SAT
Paspauskite, kad įjungtumėte
palydovo režimą.
RADIO
DTV/SAT: Radijo arba DTV režimo
perjungimas.
Per DVB perduodant tik duomenis
•
(ne radijo signalą), bus praleistas
radijo signalo perdavimas.
AQUOS LINK mygtukai
3
Jei HDMI kabeliais yra prijungta
išorinė įranga, pvz., AQUOS BD
grotuvas, kuri dera su AQUOS
LINK standartu, galite naudoti šiuos
AQUOS LINK mygtukus. Daugiau
informacijos rasite 25 ir 27 psl.
Keturi mygtukai (S, I, V,
•
H) veikia su „Time Shift“ funkcija
822 serijos modeliuose.
TIME SHIFT (READY/!/F/$)
4
Paspauskite, kad laikinai
įrašytumėte žiūrimą programą, jeigu
norite pertraukti programą ir, pvz.,
atsiliepti telefonu (37_38 psl.).
Ši funkcija galima tik tada 822
•
serijos modeliams.
Skaitmenų mygtukai 0_9
5
Kanalo nustatymas.
Įveskite pageidaujamus skaitmenis.
Nustatykite puslapį teleteksto režimu.
„Automatinis nustatymas“ meniu (32
•
psl.) naudojantis šalies nustatymu
pasirinkus penkias Šiaurės Europos
šalis (Švediją, Norvegiją, Suomiją,
Daniją arba Islandiją), DTV paslaugas
identifikuoja keturi skaitmenys.
Pasirinkus kitą šalį, DTV paslaugas
identifikuoja trys skaitmenys.
A (Atgalinis pasirinkimas)
6
Paspaudus šį mygtuką, grįžtama
prie anksčiau pasirinkto kanalo arba
išorinio įvado.
7 (Garso režimas)
7
Garso sutankinimo režimo
pasirinkimas (17 psl.).
f (Platusis režimas)
Pasirinkite platųjį režimą (39, 47 ir
48 psl.).
e (Nutildymas)
8
Televizoriaus garso įjungimas arba
išjungimas.
LE822E/LE822ERU/LU822E
114
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
16
17
18
19
12
13
20
21
22
LE812E/LE812ERU
LX812E/LX812ERU
i+/- (Garso stiprumas)
9
Televizoriaus garso stiprumo
padidinimas arba sumažinimas.
@
0
„Meniu“ ekrano įjungimas arba
išjungimas.
CONTROL
Q
Paspauskite, kad būtų rodomas
ekranas, per kurį galima valdyti kai
kurias ekrano funkcijas.
dedamų ausinių sklindantis garso slėgis
gali sukelti klausos praradimą.
•
Nenustatykite didelio garso stiprumo lygio.
Klausos ekspertai pataria nesiklausyti
garso įrašų nustačius didelį garso stiprumo
lygį.
I
Šios jungties 812 serijos modeliai neturi.
J
Ir su HDMI 2, ir EXT 3 jungtimis galima naudoti tą pačią garso įvesties jungtį (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). Tačiau tinkamą punktą reikia
pasirinkti iš meniu „Garso pasirinkimas“ (išsamios informacijos ieškokite 30 psl.).
K
Išjungus MAIN POWER jungiklį (a), sunaudojamos elektros energijos kiekis sumažėja iki 0,01 W arba mažiau. Tačiau, skirtingai nei
išjungus kintamosios elektros srovės laidą, elektros maitinimas nėra visiškai išjungiamas.
4
Įvadas
Kas yra Meniu?
Norint nustatyti televizorių, reikia iškelti OSD ekrano vaizdą. Nustatymų OSD pavadintas „Meniu“. „Meniu“ suteikia
galimybę atlikti įvairius nustatymus ir pakeitimus.
Pagrindinis veikimas
Meniu ekrano
įjungimas
Spauskite @, kad būtų įjungtas
„Meniu“ ekranas.
Iš „Meniu“ ekrano išeisite paspaudę
> ir jis bus uždarytas.
Elemento pasirinkimas
„Meniu“ yra klasifikuojamas pagal nustatomas kategorijas televizijos vaizdui gerinti.
Meniu pasirinktys
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte norimą meniu ir
paspauskite ;. Spauskite 6 norėdami grįžti į ankstesnę
meniu kategoriją.
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte norimą sub-meniu ir
paspauskite ;.
Spauskite a/b ir pasirinkite norimą pasirinkti arba koreguoti
elementą, ir paspauskite ;.
Meniu
KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Nustat.
Vaizdas
AV Režimas
OPC
Fono apšvietimas
Kontrastas
[Išj.]
Išsirenkant pasirinktis
Spauskite a/b arba c/d, kad
sukonfigūruotumėte valdymą
televizoriaus vaizdui gerinti ir
spauskite ;.
PAVYZDYS
PASTABA
Žiūrėkite po meniu juosta esantį vadovo
•
ekraną, kad žinotumėte, kada paspausti
; mygtuką.
Meniu ekrano
išjungimas
Fono apšvietimas
TaipNe
LCFONT
PASTABA
„Meniu“ pasirinktys gali skirtis, atsižvelgiant į pasirinktą įvesties režimą, nors veiksmai yra atliekami taip pat.
•
Elementų su 4 dėl įvairių priežasčių negalima pasirinkti.
•
Kai kurių elementų negalima pasirinkti, tai yra atsižvelgiant į signalų tipus, papildomus nustatymus ar prijungtus prietaisus.
•
Šis gaminys yra su SHARP Korporacijos LC Font technologija, sukurta LCD ekranuose rodyti aiškiai įskaitomus simbolius.
5
Įvadas
Valdymas be nuotolinio valdymo pulto
Ši funkcija naudinga tada, kai po ranka nėra nuotolinio valdymo pulto.
Spauskite @-, kad būtų įjungtas „Meniu“ ekranas.
1
2
Spauskite !s/r, o ne a/b arba Yl/k, o ne c/d, norėdami
pasirinkti elementą.
Spauskite #b, kad baigtumėte nustatyti.
3
Apie vadovo rodmenį
Po meniu juosta esanti vadovo juosta rodo su OSD atliekamus veiksmus.
Viršuje esanti juosta yra nuotolinio valdymo pultui skirtas valdymo vadovas. Juosta
•
keičiasi pagal kiekvieną meniu nustatymo ekraną.
Kartu pateikti priedai
:pasirinkti
Nustat.KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Nuotolinio valdymo pultas ( x 1)„AAA“ dydžio šarminės baterijos
( x 2)
3 ir 8 psl.8 psl.10 psl.
RGB komponentinis kabelis ( x 1)SCART kabelis ( x 1)AV kabelis ( x 1)
23 psl.23 psl.23 ir 24 psl.
Stovas ( x 1)Naudojimo instrukcija (šis leidinys)
7 psl.
Kabelių apkaba ( x 1)
6
Paruošimas
Stovo pritvirtinimas
•
Prieš imdamiesi veiksmų, paviršių, ant kurio paguldysite televizorių, užklokite minkštu paklotu. Taip išvengsite televizoriaus pažeidimų.
ĮSPĖJIMAS
•
Stovą pritvirtinkite tinkama kryptimi.
•
Laikykitės nurodytų instrukcijų. Netinkamai sumontavus stovą, televizorius gali nuvirsti.
Patikrinkite, ar kartu su stovu pateikti devyni
1
(keturi ilgieji ir penki trumpieji) varžtai.
2
Keturiais ilgaisiais varžtais ir atsuktuvu
pritvirtinkite stovo atraminę kojelę prie
pagrindo taip, kaip parodyta.
Atraminė
kojelė
Įstatykite stovą į angas, esančias televizoriaus
3
apačioje (prilaikykite stovą, kad jis nenuslystų
nuo pagrindo krašto).
Minkštas paklotas
Įstatykite keturis trumpuosius varžtus į
4
keturias angas televizoriaus galinėje pusėje ir
priveržkite.
Stovo gaubto tvirtinimas.
5
Įstumkite stovo gaubtą tarp dviejų stovo
1
pagrindo skląsčių.
Įstatykite ir priveržkite trumpąjį varžtą stovo
2
gaubto centre esančioje angoje.
PASTABA
Jei stovą norite nuimti, aukščiau nurodytus veiksmus atlikite
•
atvirkštine tvarka.
•
Su šiuo gaminiu atsuktuvas nepateiktas.
•
Stovo pagrindas yra pagamintas iš stiklo. Todėl būkite atsargūs,
kad nenumestumėte stovo pagrindo ar nespaustumėte jo.
•
Nedėkite sunkių daiktų ant stovo pagrindo.
7
Paruošimas
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
Baterijų įdėjimas
Prieš pradėdami naudoti šį televizorių įdėkite dvi pateikiamas „AAA“ dydžio šarmines baterijas. Kai baterijos išeikvojamos
ir nuotolinio valdymo pultas nustoja veikti, pakeiskite baterijas naujomis „AAA“ dydžio baterijomis.
Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį.
1
2
Įdėkite dvi pateikiamas „AAA“ dydžio šarmines
baterijas.
Baterijas įdėkite taip, kad jų poliai atitiktų (e) ir (f) ženklus,
•
nurodytus baterijų skyriuje.
Uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
3
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai naudojant baterijas gali įvykti cheminių medžiagų nuotėkis arba sprogimas. Vadovaukitės žemiau
nurodytomis instrukcijomis.
Vienu metu nenaudokite skirtingų tipų baterijų. Skirtingų tipų baterijos skiriasi savo savybėmis.
•
Vienu metu nenaudokite senų ir naujų baterijų. Naudojant senas baterijas kartu su naujomis, gali sutrumpėti naujų baterijų veikimo laikas
•
arba įvykti cheminių medžiagų nuotėkis iš senų baterijų.
•
Baterijoms išsikrovus, iš karto jas pašalinkite. Iš baterijų išsiliejusios cheminės medžiagos gali sukelti išbėrimą. Pastebėję cheminių
medžiagų nuotėkį, kruopščiai nuvalykite jį šluoste.
•
Dėl sandėliavimo sąlygų kartu su šiuo gaminiu pateiktų baterijų veikimo laikas gali sutrumpėti.
•
Jei nuotolinio valdymo pulto ketinate ilgą laiką nenaudoti, išimkite iš jo baterijas.
•
Jei keičiate baterijas, naudokite šarmines, bet ne cinko anglies baterijas.
Pastaba apie baterijų pašalinimą
Pridėtose baterijose nėra pavojingų medžiagų, tokių kaip kadmis, švinas arba gyvsidabris.
Taisyklės dėl panaudotų baterijų nustato, kad baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Panaudotas
baterijas sudėkite į specialius konteinerius, įrengtus viešose vietose.
Nuotolinio valdymo pulto naudojimo kampas
Nuotolinio valdymo pultą naudokite, nukreipę į nuotolinio valdymo jutiklį. Jei tarp nuotolinio valdymo pulto ir jutiklio yra
kokių nors daiktų, nuotolinio valdymo funkcijos gali veikti netinkamai.
5 m
Nuotolinio valdymo jutiklis
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto
Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo sutrenkimų. Be to, saugokite jį nuo skysčių
•
poveikio ir nelaikykite labai drėgnoje vietoje.
Nuotolinio valdymo pulto neįrenkite ir nedėkite tiesioginių saulės spindulių veikiamoje
•
vietoje. Dėl karščio pultas gali deformuotis.
Nuotolinio valdymo pultas gali veikti netinkamai, jei televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklis
•
yra veikiamas tiesioginių saulės spindulių arba stiprios šviesos. Tokiu atveju pakeiskite
kampą, kuriuo krinta šviesa, ar kampą, kuriuo pastatytas televizorius; taip pat galite
pamėginti nuotolinio valdymo pultu veiksmus atlikti mažesniu atstumu nuo nuotolinio
valdymo jutiklio.
8
Trumpasis vadovas
Pradinio nustatymo apžvalga
Pirmą kartą naudodami televizorių, nuosekliai atlikite žemiau nurodytus veiksmus. Kai kuriuos veiksmus galima praleisti,
atsižvelgiant į televizoriaus įrengimą ir prijungimą.
Paruošimas
Prijunkite antenos laidą prie
antenos jungties (10 psl.).
Esant reikalui, į CI lizdą įdėkite
CA kortelę ir stebėkite užkoduotą
transliaciją (10 psl.).
Įjunkite kintamosios elektros
srovės laidą į kintamosios
elektros srovės lizdą (10 psl.).
Kai kuriose valstybėse gaminio forma
gali būti kitokia.
Paleiskite
pradinius
nustatymus
Patikrinkite, ar jungiklis MAIN
POWER televizoriaus galinėje
pusėje yra įjungtas (;).
Kintamosios elektros srovės laidas (kai kuriose valstybėse gaminio
forma gali būti kitokia)
Patikrinkite, ar jungiklis MAIN POWER televizoriaus galinėje pusėje yra
įjungtas (;).
Kabelio apkaba (sukabinkite kabelius apkaba)
Televizorių pastatykite taip, kad jis
būtų netoli kintamosios elektros
srovės tinklo lizdo, o maitinimo
laido kištukas būtų nesunkiai
pasiekiamas.
CA kortelės įdėjimas į CI modulį
Tam, kad būtų galima priimti užkoduotus skaitmeninių stočių signalus, į televizoriaus CI lizdą reikia įdėti bendrosios
sąsajos (CI) modulį ir sąlyginės prieigos (CA) kortelę.
Šio meniu turinys priklauso nuo CI modulio teikėjo.
•
Modulis
Kontaktine puse atsargiai įkiškite
1
CI modulį į CI lizdą.
CI modulio logotipas, žiūrint iš
2
nugarinės televizoriaus pusės, turi
būti nukreiptas į išorę.
PASTABA
Pirmą kartą įstačius CA kortelę į CI modulį, suderinamą su CI+, gali užtrukti apytiksliai 30, kol bus sertifikuotas licencijos raktas. Šis
•
procesas gali būti nebaigtas, jeigu nėra antenos įvesties arba niekada nebuvo atliktas „Automatinis nustatymas“.
Kartais yra atnaujinama su CI+ suderinamo CI modulio mikroprograma. Prieš atnaujinant, galite nematyti jokių televizoriaus vaizdų.
•
Atnaujinimo metu galite naudoti tiktai maitinimo mygtuką.
Esant su CI+ suderinamam CI moduliui, negalima išvesti apsaugotų nuo kopijavimo programų naudojantis monitoriaus išvestimi. Tokiu
•
atveju, paspaudus P. INFO, pateikiant programos informaciją yra rodoma apsaugos nuo kopijavimo piktograma*.
Apsaugos piktograma: X
*
Jeigu televizoriaus ekrane yra rodoma CA kortelės atnaujinimą patvirtinanti žinutė priimant su CI+ suderinamas transliacijas, tuomet
•
vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
•
Įsitikinkite, ar CI modulis yra tinkamai įstatytas.
CI modulyje rodoma bendroji informacija.
Meniu
Rodomi kiekvienos CA kortelės suderinti parametrai.
Užklausa
Čia galite įvesti skaitmenines vertes, pvz., slaptažodžius.
10
Trumpasis vadovas
Pradinis automatinis nustatymas
Įjungus televizorių pirmą kartą, paleidžiamas pradinio
automatinio nustatymo vedlys. Vadovaukitės meniu ir
vieną po kito atlikite reikiamus nustatymus.
Prieš įjungdami televizorių, patikrinkite,
ar
Prijungtas antenos laidas?
E
Ar įjungtas kintamosios elektros srovės laidas?
E
Ar MAIN POWER jungiklis yra įjungtas (;)?
E
Spauskite <a ant televizoriaus.
1
Pasirodo pradinio automatinio nustatymo vedlys.
•
OSD ekrano vaizdo kalbos nustatymas.
2
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite pageidaujamą
kalbą ir spauskite ;.
3
Televizoriaus padėties parinkimas.
PRADŽIA
Spauskite c/d, norėdami pasirinkti vietą, kur
naudosite šį televizorių, ir spauskite ;.
„CECHAS“. Spauskite c/d ir pasirinkite „Taip“ arba
„Ne“.
•
PRADŽIA: „STANDARTINIS“ bus numatytoji vertė,
parinkta „AV Režimas“ nustatymui.
•
CECHAS: „DINAMINIS (fiks.)“ bus numatytoji vertė,
parinkta „AV Režimas“ nustatymui. Jei „AV Režimas“
nustatymą pakeisite ir 30 minučių nebus įvesties signalo
iš televizoriaus arba nuotolinio valdymo pulto, televizorius
automatiškai persijungs atgal į režimą „DINAMINIS (fiks.)“.
•
CECHAS: Kai bus baigtas pradinis automatinis
nustatymas, bus parodytas demonstracinis vaizdas.
Jeigu per klaidą pasirinkote „CECHAS“, eikite į „Nustat.“
> „Žiūrėti nustatymą“ > „Nust. iš naujo“ > ir vėl pasirinkite
„PRADŽIA“.
Šalies nustatymas.
4
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite šalį arba vietovę
ir spauskite ;.
Šis nustatymų ekranas parodomas tik per pirmą
•
nustatymą
PASTABA
Jeigu šalies nustatymą pasirenkate „Švedija“, galite pasirinkti
•
kabelinių paslaugų tiekėją „ComHem“. Žiūrėkite H žymę
paskesniuose punktuose ar instrukcijose apie „ComHem“
nustatymus.
CECHAS
Kanalų paieškos pradėjimas.
5
Skaitm. paieška
Analoginė paieška
Praleidimas
Spauskite a/b, pasirinkite „Skaitm. paieška“,
„Analoginė paieška“ arba „Praleidimas“ ir spauskite
;.
Norėdami žiūrėti analogines, skaitmenines programas
•
ir palydovo programas, turėtumėte nustatyti kiekvieno
formato automatinio nustatymo parametrą (32 psl.).
•
Jei norite ieškoti daugiau programų, „Programos
nustatymas“ meniu atlikite „Papildoma paiešką“ (32_34
psl.).
•
Pasirinkus „Praleidimas“, bus atliekama tiktai „Palydovo
paieška“. Jeigu reikalinga, turėtumėte atlikti „Skaitm.
paieška“ ir „Analoginė paieška“ iš „Automatinis
nustatymas“ per „Nustat.“ meniu.
•
Atlikus „Skaitm. paieška“ arba „Analoginė paieška“, ekrane
perjungiamas „Palydovo paieška“ nustatymas. Tuomet
turite paspausti „Taip“, jeigu norite ieškoti palydovo kanalų.
PASTABA
•
Kanalų paieškos metu išjungus televizorių, pradinio automatinio
nustatymo vedlys ekrane nepasirodo. Automatinio nustatymo
funkcija leidžia iš naujo atlikti nustatymą iš „Nustat.“ > „Žiūrėti
nustatymą“ meniu (32 psl.).
•
Pradinio automatinio nustatymo vedlys bus sustabdytas, jeigu
prieš ieškant kanalų televizorius 30 min. paliekamas savieigai.
•
Baigus pradinį automatinį nustatymą, numatytasis PIN kodas
nustatomas kaip „1234“. Norėdami pakeisti PIN nuostatą,
skaitykite skyrių Slaptažodis/užrakto nustatymai (35 psl.).
Norėdami pašalinti PIN nuostatą (PIN kodo įvesti nebereikės),
skaitykite skyrių PIN KODO IŠVALYMAS (52 psl.).
•
Jeigu šalies nustatymuose pasirenkama „Italija“, numatytoji
amžiaus apribojimo reikšmė yra 18.
Skaitmeninės transliacijos
nustatymas
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte
„Antžeminė“ arba „Kabelinė“ ir spauskite ;.
Antžeminė
H
•
Jeigu šalies nustatymą pasirenkate „Švedija“ ir paieškos
formatą pasirenkate „Kabelinė“, galite pasirinkti kabelinių
paslaugų tiekėją „ComHem“.
Antžeminių transliacijų paieška
E
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo
visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų
nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
Norėdami pakeisti kiekvieno elemento
atitinkamus nustatymus:
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte meniu
1
ir spauskite ;.
Šifruotos stotys[Taip]
Paieškos būdas[Kanalas]
Pradinis dažnis
Tinklo ID[Nėra]
1 simb. perd. greitis
2 simb. perd. greitis
QAM 1 moduliacija
QAM 2 moduliacija
Nust. iš naujo
Paieškos pradžia
2
Spauskite a/b/c/d arba 0_9, kad
pasirinktumėte arba įvestumėte atitinkamą
elementą/vertę ir spauskite ;.
3
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte
„Paieškos pradžia“ ir spauskite ;.
4
Spauskite c/d ir pasirinkite „Taip“, kad būtų
pradėta kabelinių transliacijų paieška, tada
spauskite ;.
5
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo
visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų
nustatymus ir prijungtą anteną.
•
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
nustatymą, spauskite 6.
„Šifruotos stotys“ meniu ir „Paieškos būdas“ meniu nėra rodomi
ekrane nustatant kiekvieną meniu elementą.
•
Vertė „Pradinis dažnis“ ir „Tinklo ID“ turi būti nustatyti pagal
kabelinių paslaugų tiekėjo nurodytą vertę.
MeniuAprašas
Šifruotos
stotys
Paieškos
būdas
Pradinis
dažnis
Tinklo ID
1 simb. perd.
greitis*
2 simb. perd.
greitis*
QAM 1
moduliacija
QAM 2
moduliacija
I
Nustatykite „2 simb. perd. greitis“, jeigu kabelinių paslaugų
tiekėjas naudoja kelis simbolių perdavimo greičius.
Pasirinkus „Greitai“, „Šifruotos stotys“ yra automatiškai nustatoma
J
kaip „Ne“.
Pasirinkus „Greitai“, negalima pasirinkti „Nėra“ iš meniu „Tinklo ID“.
J
H
Jeigu šalies nustatymą pasirenkate „Švedija“ ir paieškos formatą
•
pasirenkate „Kabelinė“, galite pasirinkti kabelinių paslaugų tiekėją
„ComHem“. Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
Nurodoma, jeigu jums
reikia pridėti mokamas
televizijos paslaugas.
Nurodoma, kaip
ieškomi kanalai.
Nurodomas tinklas.
Nustatykite tai, kad
būtų patvirtinamas
tiktai nurodytas tinklo
ID, nepatvirtinant jokių
specialiųjų paslaugų.
Simbolių perdavimo
greičius nurodo
kabelinių paslaugų
1
tiekėjas. Įveskite iš
kabelinės televizijos
gautą vertę.
Simbolių perdavimo
greičius nurodo
kabelinių paslaugų
1
tiekėjas. Įveskite iš
kabelinės televizijos
gautą vertę.
Pasirenkamieji
elementai
Taip, Ne
Kanalas: Ištraukiama
visa kanalo informacija
(greitai, bet reikalingos
atitinkamos TV stotys).
Dažnis: Tikrinamas
kiekvienas diapazono
dažnis (lėtas).
Greitai*2: Visų paslaugų
ieškoma vienu dažniu.
Šis meniu veikia tiktai
tuomet, jeigu kabelinių
paslaugų tiekėjas
nurodo dažnį ir tinklo
ID (pvz., pradinės
prieigos kanalas).
Nuo 47,0_858,0 MHz
Nėra, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Nėra, 16, 32, 64,
128, 256
12
Analoginės transliacijos nustatymas
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo
visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų
nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
Iš pradžių turite atlikti „Keisti nustatymą“, po to perjungti
„Toliau“ nustatymą.
Pradedant palydovo paiešką po
1
šifruotų stočių nustatymo:
Spauskite c/d, pasirinkite „Toliau“ ir tada
spauskite ;.
PASTABA
Atliekant pradinį automatinį nustatymą, negalima pasirinkti
•
„Toliau“. Atlikus „Keisti nustatymą“, galima pasirinkti „Toliau“.
Šifruotos stotys:Ne
Palydovas
kiti
Pradėti paiešką
1 simb. perd. greitis
Ne
Keisti nustatymą
2 simb. perd. greitis
Keisti nustatymą
Pradėti paiešką:
E
DVB–S/S2 kanalo paieška.
1
Spauskite c/d, pasirinkite „Pradėti paiešką“
ir tada spauskite ;.
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo
2
visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų
nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
•
nustatymą, spauskite 6.
Keisti nustatymą:
E
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Keisti
1
nustatymą“ ir tada spauskite ;.
Rodomas nustatymų langelis „Šifruotos stotys“ ir „Simb.
•
perd. greitis“.
Šifruotos stotys[Ne]
SAT1-1 simb. perd. greitis
SAT1-2 simb. perd. greitis
SAT2-1 simb. perd. greitis
Paieškos pradžia
Spauskite a/b, pasirinkite „Šifruotos stotys“
2
ir tada spauskite ;.
Šifruotos stotys: Nurodoma, jeigu jums reikia pridėti
•
mokamas televizijos paslaugas.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
3
TaipNe
paspauskite ;.
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte norimą
4
modifikuoti simbolių perdavimo greitį ir tada
spauskite ;.
Simbolių perdavimo greitis: Jums reikia pasirinkti visų
•
palydovo programų, kurias gali priimti televizorius,
kiekvieną simbolių perdavimo greitį (daugiausiai gali būti
rodomi aštuoni simbolių perdavimo greičiai).
Spauskite c/d, pasirinkite „Pradėti paiešką“
5
ir tada spauskite ;.
6
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo
visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų
nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
•
nustatymą, spauskite 6.
13
Trumpasis vadovas
2
Antenos jungimo nustatymo
keitimas:
Paspauskite c/d, kad pasirinktumėte „Keisti
nustatymą“ DVB-S/S2 nustatymų ekrane,
kairiajame stulpelyje, ir tada spauskite ;.
Norėdami nustatyti kelis palydovo kanalus, įjunkite „Maks. 4
palydovai „DiSEqC“ dauginiame komutatoriuje“.
14
Trumpasis vadovas
Signalų ir kanalo stiprio
tikrinimas (DVB-T/C/S/S2)
Įrengiant DVB-T/C/S/S2 anteną pirmą kartą arba
perkeliant ją į kitą vietą, tikrinant antenos nustatymo
ekraną, būtina nustatyti antenos išlyginimą tam, kad būtų
užtikrintas geras signalų ir kanalų priėmimas.
„Skaitmeninė sąranka“ arba „Palydovo
sąranka“ ir tada spauskite ;.
Tikrinamas signalų stipris
E
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte
3
„Signalų stipris“ ir spauskite ;.
DVB–T/C signalo stipris
Maitinimo įtampa
Signalų stipris
Kanalo stipris
DVB–S/S2 signalo stipris
Signalų stipris
Kanalo stipris
Tikrinamas kanalo stipris
E
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte
4
„Kanalo stipris“ ir spauskite ;.
Galite įvesti konkretų dažnio diapazoną, naudodami 0_9
•
mygtukus.
KAN. Nr.
Signalų stipris
Dabart.
Kokybė
Dabart.
Signalų stipris
Dabart.
Kokybė
Dabart.
Maks.
Maks.
Maks.
Maks.
DVB-T kanalo stipris
Maitinimo įtampa
Signalų stipris
Kanalo stipris
Dažnis
KAN. Nr.
Signalų stipris
Dabart.
Kokybė
Dabart.
MHz
Maks.
Maks.
DVB-C kanalo stipris
Maitinimo įtampa
Signalų stipris
Kanalo stipris
Dažnis
Simb. perd. Greitis
QAM moduliacija
Signalų stipris
Dabart.
Kokybė
Dabart.
Maks.
Maks.
DVB–S/S2 kanalo stipris
Signalų stipris
Kanalo stipris
Nustatykite ir išlyginkite anteną taip, kad būtų
5
Dažnis
Simb. perd. Greitis
Diapazonas
Signalų stipris
Dabart.
Kokybė
Dabart.
Vert. / žemas
Maks.
Maks.
pasiektos aukščiausios įmanomos „Signalų
stipris“ ir „Kokybė“ vertės.
PASTABA
„Signalų stipris“ ir „Kokybė“ vertės nurodo, kada reikia patikrinti
•
tinkamą antenos išlyginimą.
MHz
MHz
Elektros energijos tiekimas antenai
Antenos kabelį sujungus su antenos jungtimi televizoriaus galinėje pusėje, turi būti tiekiamas maitinimas į anteną,
kad būtų priimamas skaitmeniniu arba antžeminiu būdu transliuojamos stotys arba palydovo transliuojamos stotys.
Spauskite @, kad būtų įjungtas „Meniu“ ekranas.
1
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Nustat.“ ir spauskite ;.
2
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Žiūrėti nustatymą“ ir spauskite ;.
3
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte „Kanalo nustatymai“ ir spauskite ;.
4
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte „Antenos nustatymas - SKAITM.“ ir spauskite ;.
5
Spauskite a/b, pasirinkite „Maitinimo įtampa“ ir spauskite ;.
6
Spauskite c/d, pasirinkite „Įj.“ ir spauskite ;.
7
15
Televizoriaus žiūrėjimas
Kasdienis naudojimas
Įjungimas arba išjungimas
Maitinimo įjungimas arba išjungimas
Įjunkite (;) MAIN POWER jungiklį, esantį
1
galinėje televizoriaus pusėje (4 psl.).
Norėdami įjungti televizorių, spauskite
2
mygtuką <a ant televizoriaus arba
>a ant nuotolinio valdymo pulto.
Norėdami išjungti televizorių, spauskite
3
mygtuką <a ant televizoriaus arba
>a ant nuotolinio valdymo pulto.
Išjunkite (a) MAIN POWER jungiklį, esantį
4
galinėje televizoriaus pusėje (4 psl.).
Maitinimą išjungus galinėje televizoriaus pusėje esančiu
•
MAIN POWER mygtuku, bus prarasti EPG duomenys.
Parengties režimas
Perjungimas į parengties režimą
E
Jeigu televizoriaus galinėje pusėje esantis MAIN POWER
jungiklis įjungtas (;), galite jį perjungti į parengties režimą
paspausdami televizoriaus <a mygtuką arba
nuotolinio valdymo pulto >a mygtuką.
E
Perjungimas iš parengties režimo
Norėdami išjungti parengties režimą, spauskite mygtuką
<a ant televizoriaus arba >a ant nuotolinio
valdymo pulto.
Skaitmeninės, palydovinės
ir analoginės transliacijos
perjungimas
Skaitmeninių
programų
žiūrėjimas
Palydovinės
transliacijos
žiūrėjimas
PASTABA
Jeigu nustatyti keli palydovo kanalai, kiekvieną kartą spustelėjus
•
SAT mygtuką, kanalai perjungiami toliau nurodytu būdu.
SAT1SAT2
Analoginių
programų
žiūrėjimas
SAT3SAT4
Kanalų keitimas
Su :r/sSu 0_9
PASTABA
Jei ketinate nesinaudoti televizoriumi nenaudoti ilgesnį laiko
•
tarpą, išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš elektros
lizdo, arba išjunkite (a) MAIN POWER jungikliu, esančiu galinėje
televizoriaus pusėje (4 psl.).
•
Nedidelis elektros energijos kiekis yra sunaudojamas netgi tada,
kai MAIN POWER jungiklis (a) yra išjungtas (4 psl.).
16
Televizoriaus žiūrėjimas
Išorinio vaizdo šaltinio
pasirinkimas
Prijungę iš pradžių
spauskite b, kad
pasirodytų „ĮVESTIS“
ekranas, o vėliau spauskite
b arba a/b, kad
persijungtumėte prie
atitinkamo išorinio šaltinio,
paspauskite ;.
PASTABA
Taip pat galite pasirinkti išorinį
•
vaizdo šaltinį per „KAN.
sąrašas“ > „ĮVESTIS“.
KAN. sąrašas
ĮVESTIS
TV
Perjungiamas
Garso režimo pasirinkimas
DTV/SAT režimas
E
Priėmus daugiagarsius režimus, kiekvieną kartą
paspaudus 7, režimas perjungiamas tokiu būdu.
Garsas (ENG) STEREO
K/DKDKD
Garsas (ENG) KAN. A
KAN. AKAN. B
Garsas (ENG) MONO
Spauskite c/d, kad, pasirodžius STEREO arba
DVIGUBAM MONO ekranui, pasirinktumėte K arba D
garsumą.
Garsas (ENG) STEREO
K/DKDKD
PASTABA
Garso režimo ekranas užsidaro po šešių sekundžių.
•
Pasirenkami elementai skiriasi pagal priimtas transliacijas.
•
ATV režimas
E
Kaskart paspaudus 7, režimas perjungiamas toliau
pateiktose lentelėse nurodyta tvarka.
Pasirinkimas NICAM televizijos transliacijų atveju
SignalaiPasirenkamieji elementai
Stereo
Dvikalbiai
Monofoniniai
SignalaiPasirenkamieji elementai
Stereo
Dvikalbiai
Monofoniniai
Kai nepateikiami jokie signalai, rodomas garso režimas
•
„MONO“.
17
Televizoriaus žiūrėjimas
EPG
EPG yra ekrane rodomas programų sąrašas. Naudodami EPG, galite peržiūrėti DTV/SAT/RADIJO/DUOMENŲ tvarkaraštį,
sužinoti išsamią informaciją apie juos, įsijungti dabar transliuojamą laidą.
Naudingi nustatymai, naudojant EPG
Pagrindiniai nustatymai
Žiūrėti nustatymą
EPG
Norėdami skaitmeninėms stotims naudoti EPG,
pasirinkite „Taip“. EPG duomenys turi būti automatiškai
perimti, televizoriui veikiant parengties režimu. Pasirinkus
„Taip“, televizoriaus išjungimas, naudojant nuotolinio
valdymo pultą, dėl duomenų perėmimo proceso gali
užtrukti.
Jeigu MAIN POWER jungiklis yra išjungtas, EPG duomenys
•
nebus perimami.
„EPG“ nustatymo patvirtinimas
E
Jeigu nustatote „EPG“ kaip „Taip“ arba „Ne“, tuomet
pasirinktas elementas rodomas „EPG nustatymas“
elementų juostoje, prie „Pasirinktys“.
Meniu
KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Nustat.
Pasirinktys
Vaizdo parinktys
„AQUOS LINK“ nustatymas
Jungties nustat.
EPG nustatymas
[Taip]
EPG vaizdo nustatymai
Pasirinktys
Rodymo ruožo nustat.
„Rodymo ruožo nustat.“ suteikia galimybę pasirinkti tris
laiko trukmės tipus vaizdo rodymo ekrane.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ >
„EPG nustatymas“ > „Rodymo ruožo nustat.“.
Elementas
1 režimas (Platusis
kampas)
2 režimas
(Didinimas)
3 režimas
(Vertikalus kampas)
Šešių valandų informacijos apie
programas pristatymas.
Trijų valandų informacijos apie
programas pristatymas.
Pereina į EPG vaizdo formatą su
vertikalia laiko trukme.
Pasirinktys
Žanro piktogr. nustatym.
Mėgstamus žanrus galite išskirti ar pažymėti ir lengvai
ieškoti dažnai žiūrimų programų.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“
1
> „EPG nustatymas“ > „Žanro piktogr.
nustatym.“.
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte
2
pageidaujamą žanrą, ir paspauskite ;.
Žanro piktogramų sąrašas
E
Piktograma
Žanras
Kinas/drama
Naujienos/aktualijos
Laidos/TV žaidimai
Sportas
Vaikų/jaunimo
programos
Piktograma
Žanras
Muzika/baletas/
šokiai
Menas/kultūra (ne
muzika)
Social./politin.
klausimai/
ekonomika
Švietimas/mokslas/
faktinės temos
Laisvalaikis ir hobis
18
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte norimų
3
žiūrėti programų atrankos ar paieškos lygmenį
(„Standartinis“, „Šviesa“, „Pastaba“).
Televizoriaus žiūrėjimas
Programos pasirinkimas, naudojant EPG
Pagrindinis veikimas
Šiame puslapyje pateikiami paveikslėliai aiškina,
kaip reikia naudoti trijų skaitmenų paslaugas.
EPG ekrano rodymas / išjungimas
E
Spauskite EPG.
Programos inf.
pasirinkti
PASTABA
Taip pat galite įjungti EPG ekraną per „Meniu“ > „EPG“ > „EPG“.•
Pasirinkite programą
E
1
Laiko intervalo pasirinkimas
Spauskite c/d ir pasirinkite norimą laiko trukmę paieškai.
Dar kartą spauskite d, kad būtų rodomos programos
•
per kitą laiko intervalą.
Naudingos funkcijos
Patikrina informaciją apie programas
3
1
Spauskite a/b/c/d, kad pasirinktumėte programą, kurią norite patikrinti.
2
Paspauskite R ir tada spauskite ;, kad tiksliai nustatytumėte pasirinktą programą.
Programos paieška pagal kategoriją
4
1
Spauskite G.
2
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte pageidaujamą žanrą, ir
paspauskite ;.
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte programą, kurią norite žiūrėti, ir
3
paspauskite ;.
Žr. 18 psl., kaip nustatyti žanrą.
•
PASTABA
Taip pat galite įjungti nustatymo ekraną per „Meniu“ > „EPG“ > „Paieška pagal žanrą“.
•
AMPM
Paieška pagal žanrą
įvestiatgališeiti
Pageidaujamos programos pasirinkimas
2
Spauskite a/b ir pasirinkite pageidaujamą
programą.
Kai ekrano kairėje, kur išvardintos paslaugos, rodomas
•
a arba b, dar kartą spauskite a/b, kad būtų rodomas
kitas arba prieš tai buvęs ekranas.
Paieška pagal datą
Kinas/drama
Naujienos/aktualijos
Laidos/TV žaidimai
Sportas
Vaikų/jaunimo programos
Muzika/baletas/šokiai
Laikmačio sąrašas
5
Programos paieška pagal datą/laiką
1
Spauskite Y.
2
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte pageidaujamą laiko trukmę, ir paspauskite ;.
Paieška pagal laiką
pasirinkti laiką
3
Spauskite a/b , kad pasirinktumėte pageidaujamą programą, ir paspauskite ;.
PASTABA
Taip pat galite įjungti nustatymo ekraną per „Meniu“ > „EPG“ > „Paieška pagal datą“.
•
0 PM - 6 AM0 PM - 6 AM0 PM - 6 AM6 PM - 0 AM
Atgal į EPGįvesti
Šiandien
įvesti+1 sav.Toliau
Toliau
19
Televizoriaus žiūrėjimas
Laikmačio televizijos programų
6
sąrašo rodymas
Spauskite B.
Žr. 20 psl., kaip nustatyti laikmatį.
•
Laikmačio nustatymas naudojant
EPG
Galite nustatytu laiku perjungti programą.
Spauskite EPG.
1
2
Spauskite a/b/c/d, kad pasirinktumėte
norimą nustatyti programą ir spauskite ;.
Programos inf.
Atgal į EPG
ŽiūrėtiNe
3
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Žiūrėti“,
ir paspauskite ;.
Pasirinkus „Ne“, televizorius grįžta į EPG ekraną.
•
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
4
paspauskite ;.
Pasirinkta TV programa yra pažymėta piktograma.
•
Spauskite ;, kad pasirinktumėte „Atgal“.
5
Toliau
Laikmačio nustatymo atšaukimas
Spauskite EPG.
1
2
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite programą
su laikmačio nustatymu ir spauskite ;.
Spauskite c/d, pasirinkite „Atšaukti“ ir
3
paspauskite ;.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
4
paspauskite ;.
Nuotolinio valdymo pulto B mygtuko
E
naudojimo atšaukimas
Spauskite EPG.
1
2
Spauskite B, kad būtų rodomas laikmačio
nustatymų sąrašas.
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte norimą
3
atšaukti laikmačio nustatymą ir spauskite ;.
Spauskite c/d, pasirinkite „Atšaukti“ ir
4
paspauskite ;.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
5
paspauskite ;.
20
Televizoriaus žiūrėjimas
Teletekstas
Kas yra teletekstas?
Teletekstu teikiamos informacinės ir programinės
paslaugos, kurias galima matyti per televizorių, jei tik
jame įdiegta atitinkama funkcija. Per televizijos tinklą
transliuojami teleteksto signalai jūsų televizoriumi
priimami ir iškoduojami į grafinį formatą, kad būtų
tinkami peržiūrėti. Naujienos, meteorologinė bei sporto
informacija, vertybinių popierių kainos biržose ir programų
apžvalgos – tai keletas iš daugelio prieinamų paslaugų.
Teleteksto įjungimas/išjungimas
Pasirinkite televizijos kanalą arba išorinį
1
signalų šaltinį, kuriuo perduodama teleteksto
programa.
Spauskite m, kad būtų rodomas teletekstas.
2
Daugelyje stočių naudojama TOP operacinė sistema,
•
o kai kuriose naudojama FLOF (pvz., CNN). Jūsų
televizorius palaiko abi šias sistemas. Puslapiai yra
suskirstyti į temų grupes ir temas. Įjungus teletekstą,
išsaugoma iki 2000 puslapių, kuriuos vėliau galima greitai
pasiekti.
•
Jei pasirenkate programą, su kuria teleteksto signalai
nepateikiami, rodomas pranešimas „Teleteksto nėra“.
•
Toks pats pranešimas rodomas ir veikiant kitais režimais
arba jei teleteksto signalų nėra.
TELETEKSTAS
•
Kaskart paspaudus m, vaizdas ekrane perjungiamas
toliau parodyta tvarka.
•
Dar kartą paspaudus m, teletekstas rodomas dešinėje
ekrano pusėje, o įprastinis vaizdas lieka kairėje.
PASTABA
•
Teletekstas neveikia, jei pasirinktas signalų tipas yra RGB (42
psl.).
TELETEKSTAS
Teleteksto valdymo mygtukai
MygtukaiAprašas
:r/s
Spalva (R/G/Y/B)
Skaitmenų
mygtukai 0_9
k (Paslėpto
teleteksto
parodymas)
3
(Sustabdymas/
sulaikymas)
[ (Teleteksto
subtitrai)
1 (Subpuslapis)
Puslapio numerio padidinimas arba
sumažinimas.
Puslapių grupę arba bloką, nurodytą
spalviniuose rėmeliuose ekrano apačioje,
pasirinkti galima, paspaudus atitinkamos
spalvos (R/G/Y/B) mygtuką nuotolinio
valdymo pulte.
Tiesioginis bet kurio puslapio nuo 100 iki
899 pasirinkimas skaitmenų mygtukais
0_9.
Paslėptos informacijos (pvz., viktorinos
klausimo atsakymo) parodymas arba
paslėpimas.
Automatinio teleteksto puslapių atnaujinimo
sustabdymas arba sulaikymo režimo
atšaukimas.
Subtitrų rodymas arba išėjimas iš subtitrų
ekrano.
Subtitrai rodomi tik tada, kai kartu su
•
paslaugos signalais pateikiama ir subtitrų
informacija.
Subpuslapių parodymas arba paslėpimas.
Ankstesnio subpuslapio atidarymas (R).
•
Tolesnio subpuslapio atidarymas (G).
•
Šie du mygtukai ekrane rodomi simboliais
•
„e“ ir „f“.
MHEG-5 programos naudojimas
(tik Jungtinėje Karalystėje)
Su kai kuriomis paslaugomis pateikiami užkoduoti MHEG
duomenys, kuriuos naudojant, DTV/SAT (skaitmenine
televizija) galima mėgautis interaktyviai. Jei atitinkama
paslauga teikiama, MHEG-5 programą galima paleisti
paspaudus m.
21
Išorinių prietaisų prijungimas
E
Prieš prijungiant …
•
Prieš prijungdami įsitikinkite, ar išjungtas televizorius ir kiti prietaisai.
•
Tvirtai prijunkite kabelį prie jungties ar jungčių.
•
Norėdami sužinoti, kokie yra galimi prijungimo būdai, įdėmiai perskaitykite kiekvieno išorinio prietaiso naudojimo instrukciją. Taip galėsite
užtikrinti geriausią įmanomą garso bei vaizdo kokybę, maksimaliai išnaudojant televizoriaus ir prijungto prietaiso galimybes.
•
Kaip prijungti kompiuterį prie televizoriaus žr. 48 psl.
PASTABA
Pavaizduotieji kabeliai, išskyrus aprašytuosius kaip „(pateikiamas priedas)“, 22_24 psl., yra prekyboje esantys gaminiai.
•
Vaizdo jungtys
HDMI jungtis
Jungiamų prietaisų pavyzdys
Įrašantis/neįrašantis DVD grotuvas
E
Blu-ray grotuvas/įrašymo prietaisas
E
Žaidimų valdymo pultas
E
HDMI jungtimi iš atkūrimo įtaiso jungiamuoju kabeliu
perduodami skaitmeniniai vaizdo ir garso signalai.
Skaitmeniniai vaizdo ir garso signalai perduodami
nesuglaudinti, todėl kokybės jie nepraranda. Prijungtuose
prietaisuose nebereikalingas kokybę mažinantis
analoginių signalų keitimas į skaitmeninius ir atvirkščiai.
n
o
p
DVI/HDMI keitimas
Naudojant DVI/HDMI kabelį, skaitmeninius DVD vaizdo
signalus taip pat galima atkurti per suderinamą HDMI
jungtį. Garso signalai turi būti pateikiami atskirai.
Prijungiant DVI/HDMI kabelį prie HDMI įvado, vaizdas gali būti
•
neryškus.
•
Su HDMI ir DVI jungtimis naudojamas tas pats HDCP apsaugos
nuo kopijavimo metodas.
Naudojant HDMI 2 jungtį
E
Garso signalų įvesties šaltinį turite nustatyti
priklausomai nuo prijungto HDMI kabelio tipo
(išsamios informacijos ieškokite 30 psl.).
Jeigu prijungtas HDMI prietaisas suderinamas su AQUOS
•
LINK, galima pasinaudoti universalių funkcijų privalumais
(25_27 psl.).
•
Atsižvelgiant į tai, kokio tipo HDMI kabelis yra naudojamas, gali
atsirasti vaizdo triukšmas. Įsitikinkite, ar jūsų naudojamas HDMI
kabelis yra sertifikuotas.
•
Atkuriant HDMI vaizdą, geriausias vaizdo formatas aptinkamas
ir nustatomas automatiškai.
•
Su ARC (garso grįžties kanalas) suderinamas garso imtuvas
turi būti sujungtas su HDMI 1 jungtimi, naudojant su ARC
suderinamą kabelį.
Suderinami vaizdo signalų tipai
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Informaciją apie suderinamumą su kompiuteriu žr. 49 psl.
Išorinių prietaisų prijungimas
SCART jungtis
YPB
PR
(
(
CB)
CR)
Komponentinė jungtis
Jungiamų prietaisų pavyzdys
Vaizdo magnetofonas
E
Įrašantis/neįrašantis DVD grotuvas
E
q
r
Vaizdo magnetofonasDekoderis
SCART kabelis (pateikiamas priedas)/konvertavimo
kabelis
SCART kabelis
PASTABA
Tais atvejais, kai dekoderiu reikia priimti signalą iš televizoriaus,
•
įsitikinkite, ar „Analog. nustatymas“ meniu „Rankinis
reguliavimas“ pasirinkote EXT 1 jungtį, prie kurios jungiamas
dekoderis (34 psl.).
„Įvesties pasirinkimas“ meniu, esant „EXT 1“ jungčiai, pasirinkus
•
„Y/C“, vaizdo magnetofono negalima jungti su dekoderiu
SCART kabeliu, kurio visi kontaktai sujungti.
Jungiamų prietaisų pavyzdys
Vaizdo magnetofonas
E
Įrašantis/neįrašantis DVD grotuvas
E
Prijungę įrašantį/neįrašantį DVD grotuvą ar kitą įrenginį
prie EXT 3 jungties, galėsite gėrėtis tiksliu spalvų atkūrimu
ir aukšta vaizdo kokybe.
s
LR
AUDIO
Stereo keitimo
kabelis*
Pateikiamas keitimo kabelis (AV kabelis) naudojamas tiktai
*
EXT 2 jungčiai, ne garso įėjimo/išėjimo jungčiai. Vietoje jo
naudokite stereo keitimo kabelį (esantį prekyboje).
t
(G) (B) (R)
YPB
R
P
(CB)
(CR)
COMPONENT
RGB komponentinis kabelis
(pateikiamas priedas)/
konvertavimo kabelis
Po prijungimo
E
Sujungdami komponentus turite pasirinkti atitinkamą
įvesties šaltinį ir įvesties signalo nustatymus, kad galėtumėte
mėgautis aukštos kokybės vaizdu pro EXT 3 jungtį.
Komponentų signalo nustatymas
Spauskite b, kad pasirinktumėte „EXT
1
3“ iš meniu „ĮVESTIS“ ir spauskite ;.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ >
Prijungdami žaidimų valdymo pultą, vaizdo kamerą,
įrašantį/neįrašantį DVD grotuvą ir kitus įrenginius,
naudokite EXT 2 jungtį.
u
AV kabelis (pateikiamas priedas)/konvertavimo
kabelis
Garso jungtys
Garsiakalbio/stiprintuvo
prijungimas
Stiprintuvą su išoriniais garsiakalbiais prijunkite taip, kaip
pavaizduota toliau.
Stiprintuvo jungimas su skaitmeninėmis/
E
analoginėmis garso įvestimis
w
v
DIGITAL AUDIO IN
Optinis garso kabelis (skaitmeniniam garsui)
Stereo keitimo kabelis*
Ši jungtis taip pat naudojama ausinėms. Sumažinkite garsą prieš
*
klausydami pro ausines. Per didelis garsas gali pažeisti jūsų klausą.
I
Pateikiamas keitimo kabelis (AV kabelis) naudojamas tiktai EXT 2
jungčiai, ne garso įėjimo/išėjimo jungčiai. Vietoje jo naudokite stereo
keitimo kabelį (esantį prekyboje).
1
(analoginiam garsui)
LR
AUX1 IN
24
Po prijungimo
E
Skaitmeninės garso išvesties nustatymas
Sujungus stiprintuvą su skaitmenine garso įvestimi
ir išoriniais garsiakalbiais, kaip parodyta, reikia
nustatyti garso išvesties formatą, suderinamą su
žiūrima programa arba prijungtu prietaisu.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ >
„Pasirinktys“ > „Jungties nustat.“
> „Skaitmeninio garso išvestis“ >
pasirinkite „PCM“ arba „Dolby Digital“.
PASTABA
Kai nustatytas parametras „Dolby Digital“, Dolby Digital
•
yra išvestis, kai priimami Dolby Digital arba Dolby Digital
Plus garso formatai. Kai nustatytas parametras „PCM“,
PCM yra išvestis nepaisant to, kokie garso formatai
priimami.
•
Nustačius „Dolby Digital“, kai kurie HE-AAC garso
formatai negali būti išvedami kaip Dolby Digital.
AQUOS LINK
HDMI prietaisų valdymas, naudojant AQUOS LINK
Kas yra AQUOS LINK?
E
Naudodami HDMI CEC protokolą, su AQUOS LINK galite tuo pačiu nuotolinio
valdymo pultu interaktyviai valdyti ir suderinamus sistemos prietaisus (AV stiprintuvą,
įrašantį/neįrašantį DVD grotuvą arba Blu-ray grotuvą/įrašymo prietaisą ir pan.).
PASTABA
Su AQUOS LINK suderinama AQUOS AUDIO garsiakalbių sistema ir AQUOS įrašymo įtaisu
•
planuojama prekiauti po to, kai prekyboje pasirodys šis televizorius.
•
AQUOS LINK neveikia naudojant Time Shift funkcijas.
Ką galite nuveikti su AQUOS LINK?
E
Įrašymas vienu paspaudimu (tik DTV/SAT)
✔
Jums nereikia ieškoti įrašymo prietaiso nuotolinio valdymo pulto. Spauskite RECE arba REC STOPH mygtukus, kad pradėtumėte arba sustabdytumėte matomo
vaizdo įrašymą grotuvu.
✔
Paleidimas vienu paspaudimu
Kai televizorius veikia parengties režimu, jis automatiškai įsijungia ir automatiškai
pradeda atkurti vaizdą pagal signalus iš HDMI signalų šaltinio.
✔
Valdymas vienu nuotolinio valdymo pultu
AQUOS LINK automatiškai atpažįsta prijungtą HDMI prietaisą, todėl jūs galite
televizorių bei prietaisus valdyti taip, tarsi naudotumėte universalų nuotolinio valdymo
pultą.
✔
Išorinių prietaisų kūrinių sąrašo naudojimas
Galite išsikviesti ne tik televizoriaus laikmačio sąrašą (20 psl.), bet ir išorinio grotuvo
pagrindinį meniu arba AQUOS BD grotuvo/AQUOS įrašymo prietaiso antraščių
sąrašą, su sąlyga, kad įrenginiai palaiko AQUOS LINK.
✔
Kelių HDMI prietaisų valdymas
Galite pasirinkti, kurį HDMI prietaisą valdyti per meniu „Sujungimo veiksmas“ arba
spausdami < mygtuką.
PASTABA
Kai naudojate AQUOS LINK, įsitikinkite, kad naudojate sertifikuotą HDMI kabelį.
•
Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į televizorių, o ne į prijungtą HDMI prietaisą.
•
Atsižvelgiant į tai, kokio tipo HDMI kabelis yra naudojamas, gali atsirasti vaizdo triukšmas.
•
Įsitikinkite, ar jūsų naudojamas HDMI kabelis yra sertifikuotas.
•
Naudojant šią sistemą, galima sujungti iki trijų HDMI įrašymo prietaisų, vieną AV stiprintuvą ir tris
grotuvus.
•
Šie veiksmai turi įtakos HDMI prietaisui, kuris pasirinktas kaip einamasis įvesties šaltinis. Jei
prietaisas neveikia, įjunkite jį ir pasirinkite atitinkamą išorinį šaltinį, spausdami mygtuką b.
•
Įkišdami ar ištraukdami HDMI kabelius arba keisdami jungtis, prieš įjungdami televizorių, įjunkite
visus prijungtus HDMI prietaisus. Patikrinkite, ar vaizdas ir garsas yra tinkamai išvesti, meniu „ĮV.
ŠALTINIS“ pasirinkdami „HDMI 1“, „HDMI 2“, „HDMI 3“ arba „HDMI 4“.
AQUOS LINK jungtis
Visų pirma prijunkite AQUOS AUDIO garsiakalbių sistemą arba AQUOS BD grotuvą/AQUOS įrašymo prietaisą, kurie dera
su HDMI CEC protokolu.
PASTABA
Daugiau informacijos rasite išorinių prietaisų naudojimo instrukcijose.
•
Jei jungiamieji kabeliai atjungiami arba keičiama prijungimo schema, prieš tai įjungę visų atitinkamų prietaisų maitinimą, įjunkite televizorių.
•
Pakeiskite išorinės įvesties šaltinį, spausdami b, pasirinkite atitinkamą išorinį šaltinį ir patikrinkite, ar garsas bei vaizdas atkuriami
tinkamai.
Šiame paaiškinime pavaizduotus kabelius galima įsigyti parduotuvėje.
•
Žalia linija sujungti keturi mygtukai (G, I, V, H) naudojami laiko perjungimo veiksmams atlikti veikiant funkcijai Time Shift.
•
25
AQUOS LINK
AQUOS BD grotuvo/AQUOS įrašymo prietaiso
prijungimas per AQUOS AUDIO garsiakalbių sistemą
n
o
n
AQUOS BD grotuvas/AQUOS
įrašymo prietaisas
HDMI sertifikuotas kabelisOptinis garso signalų perdavimo
AQUOS AUDIO garsiakalbių
kabelis
AQUOS LINK nustatymas
Pagrindinis veikimas
Eikite į „Meniu“ > „Sujungimo veiksmas“ >
„AQUOS LINK nustatymas“ > pasirinkite
norimą nustatyti meniu.
AQUOS LINK valdymas
Norėdami įjungti HDMI CEC funkcijas, parinkite
nustatymą „Įj.“.
Automatinis įjungimas
Jei šis režimas suaktyvintas, įjungiama atkūrimo vienu
paspaudimu funkcija. Kai televizorius veikia parengties
režimu, jis automatiškai įjungiamas ir automatiškai
pradedamas vaizdo atkūrimas pagal signalus iš HDMI
signalų šaltinio.
PASTABA
Gamyklinė šio parametro vertė yra „Išj.“.
•
Įrašymo prietaiso pasirinkimas
Čia galite pasirinkti įrašymo prietaisą įrašymui iš kelių
prijungtų įrašymo prietaisų.
PASTABA
Jeigu AQUOS AUDIO garsiakalbių sistemą prijungėte tarp
•
televizoriaus ir AQUOS įrašymo prietaiso, išorinio šaltinio
nuoroda keičiasi (pvz., iš „HDMI 1“ į „HDMI 1 (Sub)“).
Šia funkcija galite nustatyti prijungto HDMI prietaiso
kanalą naudodamiesi televizoriaus nuotolinio valdymo
įtaisu.
1
2
Ši funkcija suteikia galimybę automatiškai persijungti į
atitinkamą garso režimą, atsižvelgiant į skaitmeninėje
programoje esančią informaciją apie žanrus.
Jeigu ši funkcija yra nustatyta kaip „Auto.“, iš televizoriaus
galimą perduoti garsą pagal per televizorių rodomą vaizdą
į prijungtą garso įtaisą tiesiog naudojantis vienu, su ARC
suderinamu kabeliu. Naudojant šią funkciją, atskiras
skaitmeninis ar analoginis garso kabelis nėra reikalingas.
Jungimas naudojant „Garso grįžties kanalas“
•
Tik AQUOS BD grotuvo/
AQUOS įrašymo prietaiso
prijungimas
n
sistema
AQUOS BD grotuvas/AQUOS
ARC (garso grįžties kanalas) funkcija veikia
*
tiktai naudojant HDMI 1 jungtį.
Kanalo mygtuko parinkimas
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte
prijungto HDMI prietaiso įvesties šaltinį, kurį
norite valdyti nuotolinio valdymo įtaisu, ir
spauskite ;.
Spauskite c/d, pasirinkite „Įj.“ ir spauskite
;.
Žanro inf. Naudojimas
Garso grįžties kanalas (ARC)
Jums reikalingi su ARC suderinami kabeliai ar prietaisai bei
sujungti su HDMI 1 jungtimi, kad būtų aktyvuota ši funkcija.
Jungiama tokiu pat būdu, kaip aprašyta punkte Tik AQUOS
BD grotuvo/AQUOS įrašymo prietaiso prijungimas.
įrašymo prietaisas
26
AQUOS LINK
AQUOS LINK prietaiso
naudojimas
Naudojant AQUOS LINK, valdyti HDMI sąsaja prijungtą
prietaisą galima tuo pačiu nuotolinio valdymo pultu.
Spauskite I, kad būtų pradėta kūrinio
1
perklausa.
Žr. skyrelį Pagr. meniu/kūrinių sąrašas, jeigu norite
•
pradėti AQUOS BD grotuvo/AQUOS įrašymo prietaiso
sąraše esančių kūrinių perklausą.
Spauskite J, kad būtų greitai prasukama
2
pirmyn.
Spauskite G, kad sugrįžtumėte atgal.
Spauskite H norėdami sustabdyti.
Spauskite SOURCEB, kad įjungtumėte
ar išjungtumėte su HDMI sąsaja sujungtą
prietaisą.
AQUOS LINK meniu
Galite koreguoti garso ar išorinio prietaiso nustatymus
spausdami nuotolinio valdymo įtaiso mygtuką <,
kad būtų rodomas AQUOS LINK meniu ekranas.
PASTABA
AQUOS LINK meniu taip pat galite įjungti pro meniu „Sujungimo
•
veiksmas“.
Grotuvo mait. Įj./išj.
Galite iškviesti su CEC derančio įrašymo prietaiso EPG
programą ir televizoriaus nuotolinio valdymo pultu
nustatyti įrašymą pagal laikmatį
Spauskite a/b, pasirinkite „Grotuvo mait.
1
Įj./išj.“ ir spauskite ;.
Išorinis įvesties šaltinis perjungiamas ir parodomas
•
įrašymo prietaiso EPG.
Pasirinkite programą, kurią norite įrašyti.
2
Daugiau informacijos rasite įrašymo prietaiso naudojimo
•
instrukcijoje.
Pagr. meniu/kūrinių sąrašas
Šiame skyrelyje aiškinama, kaip atkurti kūrinį AQUOS BD
grotuvu/AQUOS įrašymo prietaisu.
Spauskite a/b, pasirinkite „Pagr. meniu/
1
kūrinių sąrašas“ ir spauskite ;.
Prijungtas įrašymo prietaisas įjungiamas ir televizoriuje
•
automatiškai pasirenkamas atitinkamas įvesties šaltinis.
•
Parodomi įrašų sąrašo duomenys iš prijungto AQUOS
BD grotuvo/AQUOS įrašymo prietaiso.
Spauskite @, kad išjungtumėte meniu
2
ekraną naudodamiesi a/b/c/d mygtukais.
Pasirinkite įrašą su a/b/c/d, ir paspauskite
3
PLAY I.
Nustatymo meniu
Galite iškviesti su HDMI CEC suderinamo išorinio
prietaiso (grotuvo, įrašymo įtaiso, dekoderio ir pan.)
meniu naudodami „Nustatymo meniu“ funkciją.
Spauskite a/b, pasirinkite „Nustatymo
meniu“ ir paspauskite ;.
PASTABA
Jei prijungtame prietaise tokios funkcijos nėra arba prietaiso
•
būsena yra tokia, kai meniu negali būti rodomas (vyksta
įrašymas, pereinama į parengties režimą ir pan.), ši funkcija gali
ir neveikti.
Terpės keitimas
Jei jūsų įrašymo prietaise yra kelių tipų saugojimo terpės,
terpės tipą pasirinkite čia.
Spauskite a/b, pasirinkite „Terpės keitimas“
1
ir paspauskite ;.
Pasirinkite pageidaujamą terpę, pvz., įrašantį
2
DVD grotuvą arba HDD (diskinį kaupiklį).
Terpės tipas pakeičiamas kaskart, kai
paspaudžiamas mygtukas ;.
Keisti garso išvesties įtaisą
Per AQUOS AUDIO SP
Iš AQUOS AUDIO garsiakalbių sistemos galima pasirinkti
klausytis tik televizoriaus garso.
Spauskite a/b, pasirinkite „Per AQUOS
AUDIO SP“ ir spauskite ;.
Garsas, atkuriamas televizoriaus garsiakalbiais ir
•
pateikiamas per ausinių jungtį, nutildomas; girdimas tik
AQUOS AUDIO garsiakalbių sistemos atkuriamas garsas.
Per AQUOS SP
Iš AQUOS TV akustinės sistemos galima pasirinkti girdėti
tik televizoriaus garsą.
Spauskite a/b, pasirinkite „Per AQUOS SP“
ir paspauskite ;.
Garso režimo keitimas
Galite rankiniu būdu pakeisti AQUOS AUDIO garsiakalbių
sistemos garso režimą.
Spauskite a/b ir pasirinkite „Garso režimo
1
pakeitimas“.
Garso atkūrimo režimas pakeičiamas kaskart,
2
kai paspaudžiamas mygtukas ;.
Daugiau informacijos rasite AQUOS AUDIO garsiakalbių
•
sistemos naudojimo instrukcijoje.
Modelio pasirinkimas
Jei nuosekliai sujungti keli HDMI prietaisai, čia galite
nurodyti, kurį prietaisą pageidaujate valdyti.
Spauskite a/b, pasirinkite „Modelio
pasirinkimas“ ir paspauskite ;. HDMI
prietaisas pakeičiamas kaskart, kai
paspaudžiamas mygtukas ;.
27
Pagrindinis nustatymas
Vaizdo nustatymas
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Vaizdas“.
Meniu
KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Nustat.
Vaizdas
AV Režimas
OPC
Fono apšvietimas
Kontrastas
[Išj.]
Vaizdas
AV Režimas
„AV Režimas“ pateikia kelias rodymo pasirinktis, iš kurių
galima išsirinkti labiausiai atitinkančią sistemos aplinką,
atsižvelgiant į patalpos apšviestumą, žiūrimos programos
tipą arba vaizdo signalų įvesties iš išorinio prietaiso tipą.
Spauskite a/b, pasirinkite pageidaujamą
režimą ir spauskite ;.
Režimą perjungti galima ir „Vaizdo“ bei „Garsas“ meniu
•
ekrane, paspaudus #.
Elementas
Televizorius automatiškai nustato
AUTOM.
STANDARTINIS
FILMAS
ŽAIDIMAS
PC*
NAUDOTOJO
x.v.Colour**
DINAMINIS
DINAMINIS (fiks.)
tinkamą parametrą iš „AV Režimo“
meniu, atsižvelgiant į apšvietimo sąlygas
ir žiūrimos programos tipą.
Itin ryškus vaizdas normaliai apšviestoje
patalpoje.
Filmams žiūrėti pritemdytoje patalpoje.
Vaizdo žaidimams žaisti.
Kompiuteriui.
Jums suteikiama galimybė nustatyti
parametrus pagal savo pageidavimą.
Režimą nustatyti galima kiekvienam
įvesties šaltiniui.
Televizoriaus ekrane perduoda
tikroviškas spalvas, skirtingai nuo kitų
signalų.
Aiškiai išreikštas vaizdas, kuriame
akcentuojamas didelis kontrastas,
pritaikytas sporto renginiams.
Aiškiai išreikštas vaizdas, kuriame
akcentuojamas didelis kontrastas,
pritaikytas sporto renginiams („Vaizdas“
ir „Garsas“ parametrų keisti negalima).
PASTABA
„AV Režimas“ taip pat galite nustatyti paspausdami #.
•
* pažymėtas elementas yra prieinamas tik pasirinkus „HDMI 1“,
•
„HDMI 2“, „HDMI 3“, „HDMI 4“ ar „EXT 3“ iš meniu „ĮVESTIS“.
** pažymėtas elementas yra prieinamas tik per HDMI jungtį
•
priėmus „x.v.Colour“ signalą.
•
Jeigu pasirenkate „AUTOM.“, kai kurie „AV Režimas“ meniu
parametrai gali nebūti nustatyti automatiškai.
Vaizdas
OPC
Automatiškai reguliuojamas ekrano šviesumas.
Elementas
Išj.
Įj.
Įj.(rodoma)
PASTABA
Kai nustatyta vertė „Įj.“, televizoriumi juntamas aplinkos
•
apšviestumas ir atitinkamai sureguliuojamas foninio apšvietimo
intensyvumas. OPC jutiklis turi būti neuždengtas, kad
nepablogėtų jo savybė nustatyti aplinkos apšvietimą.
Šviesumas visada vienodas – pagal
vertę, nustatytą „Fono apšvietimas“.
Šia funkcija reguliuojamas pasirinktos spalvos atspalvis,
naudojant šešių spalvų reguliavimo sistemą.
C.M.S.-intensyvumas
Šia funkcija didinamas arba mažinamas pasirinktos
spalvos intensyvumas, naudojant šešių spalvų reguliavimo
sistemą.
C.M.S.-vertė
Šia funkcija reguliuojamas pasirinktos spalvos ryškumas
naudojant šešių spalvų reguliavimo sistemą.
Spalvų temp.
Šia funkcija reguliuojama spalvų temperatūra, kad būtų
galima išgauti geriausią baltos spalvos vaizdą.
Elementas
Aukšta
Vid. aukšta
Vidutinė
Vid. žema
Žema
R/G/B stip. (ŽEM.),
R/G/B stip.
(AUKŠT.)
Tikslus judeys - pažangiai
„Tikslus judeys - pažangiai“ technologija sudaro išskirtines
galimybes skaitmeninio vaizdo kokybei išgauti pašalinant
susiliejantį vaizdą („Aukščiausia“, „Žema“, „Išj.“).
PASTABA
Šis efektas yra didesnis greitai judančių vaizdų atveju.
•
„Tikslus judeys - pažangiai“ technologija neveiks toliau
•
išvardintais atvejais.
1) Gauto signalo tipas yra PC signalas.
2) Rodomas OSD.
3) Teletekstas yra įjungtas.
•
Jeigu rodomas vaizdas yra susiliejęs, nustatykite „Tikslus judeys
- pažangiai“ kaip „Išj.“
Gamos reguliavimas
Atsižvelgiant į žiūrimą programą, nustatomas vaizdo
ryškumo ir tamsumo tonas, nuo maksimalaus e 2 iki
minimalaus f 2.
Balta su melsvu atspalviu.
Vidutinis atspalvis tarp „Aukšta“ ir
„Vidutinė“.
Natūralus atspalvis.
Vidutinis atspalvis tarp „Vidutinė“ ir
„Žema“.
Balta su rausvu atspalviu.
Reguliuojamas baltos spalvos balansas,
keičiant kiekvieno parametro vertę.
Filmo režimas
Automatiškai aptinkamas šaltinis, iš kurio pateikiamas
kino juostoje užfiksuotas vaizdas (originaliai užkoduotas
24 ar 25 kadrais per sekundę, atsižvelgiant į vertikalų
dažnį), analizuojama ir pakadriui atkuriamas kiekvienas
kadras didele raiška („Pažangus (aukštas)“, „Pažangus
(žemas)“, „Standartinis“, „Išj.“).
Aktyvus kontrastas
Pagal rodomą sceną automatiškai nustato vaizdo
kontrastą.
DNR
„DNR“ sukuria aiškesnį vaizdą („Auto.“, „Aukščiausia“,
„Vidutinė“, „Žema“, „Išj.“).
PASTABA
Ši funkcija gali būti neprieinama priklausomai nuo įvesties
•
signalų tipo.
3D-Y/C
Ši funkcija skirta minimaliam taškų poslinkiui tarp
kontrastingų vaizdo sričių bei tarpspalvinio triukšmo
efektų lygiui užtikrinti, aptinkant vaizdo pokyčius.
Elementas
Standartinis
Greitas
Lėtas
PASTABA
„3D-Y/C“ funkcija gali neveikti, atsižvelgiant į įvesties signalų
•
tipą, arba tada, kai įvesties signalai triukšmingi.
„3D-Y/C“ yra dar veiksmingesnė, naudojant kompozicinę vaizdo
•
signalų įvestį (CVBS).
Normalus reguliavimas.
Vaizdo kokybės užtikrinimas, pritaikytas
greitai judantiems vaizdams.
Vaizdo kokybės užtikrinimas, pritaikytas
lėtai judantiems vaizdams.
Monochr. vaizdas
Ši funkcija praverčia tada, kai žiūrite nespalvotą vaizdą.
OPC intervalas
OPC jutiklio automatinio reguliavimo šviesumo lygio
intervalą galima nustatyti pagal pageidavimą. OPC jutiklio
reguliavimo intervalą galima nustatyti daugiausiai e 16 ir
mažiausiai f 16.
PASTABA
Ši funkcija prieinama tik tada, kai „OPC“ nustatymas yra „Įj.“
•
arba „Įj.(rodoma)“.
Maksimalaus nustatymo negalima nustatyti ties mažesniu
•
skaičiumi negu minimalus nustatymas.
Minimalaus nustatymo negalima nustatyti ties didesniu
•
skaičiumi negu maksimalus nustatymas.
Maksimalus ir minimalus nustatymai negali būti nustatyti ties tuo
•
pačiu skaičiumi.
•
Atsižvelgiant į aplinkos šviesos intensyvumą, OPC jutiklis gali
neveikti, jeigu nustatymo intervalas yra mažas.
29
Pagrindinis nustatymas
Garso nustatymai
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Garsas“.
Meniu
KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Nustat.
Garsas
Autom. Garsas
Aukšt. dažniai
Žem. dažniai
Balansas
K30D30
STANDARTINIS
[Išj.]
Garsas
Autom. Garsas
Skirtingi garso šaltiniai ne visada atitinka tą patį garso
stiprumo lygį, pvz., programa ir reklaminiai pranešimai jos
metu. Naudojant šią funkciją išlyginami garso lygiai.
Elementas
Aukšta
Vidutinė
Žema
Išj.
Smarkiai išlygina skirtingų garso šaltinių
garso skirtumus.
Truputį išlygina skirtingų garso šaltinių
garso skirtumus.
Garso skirtumai nėra išlyginami.
Garsas
Žem. dažnių stiprintuvas
Ši funkcija suteikia galimybę mėgautis sustiprintu žemų
dažnių garsu.
Garsas
Clear Voice
Šia funkcija išryškinama kalba, kad ją būtų galima aiškiau
suprasti, sumažinant foninį triukšmą.
Garso įvesties nustatymas
Pasirinktys
Garso pasirinkimas
Kai naudojatės EXT 3 arba HDMI 2 jungtimis, turite
pasirinkti, kuri jungtis naudoja AUDIO (R/L) analoginei
garso įvesčiai.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ >
„Jungties nustat.“ > „PC įėjimas“ > „Garso
pasirinkimas“.
Tada pasirinkite „HDMI 2“ iš meniu „ĮVESTIS“.
Elementas
HDMI
(skaitmeninis)
HDMI+analoginis
Sujungiant prietaisus (įskaitant
kompiuterį) HDMI kabeliu su HDMI 2
jungtimi.
Prijungiant prietaisus (įskaitant
kompiuterį) DVI/HDMI kabeliu į HDMI
2 jungtį ir įvedant analoginius garso
signalus iš AUDIO (R/L) lizdo.
Garsas
Garso parametrų reguliavimas
Šiais parametrais galite garso kokybę sureguliuoti pagal
savo poreikius.
Pasirenkamieji
elementai
Aukšt. dažniai
Žem. dažniai
Balansas
c (Žymeklis)d (Žymeklis)
Mažiau aukštųjų
dažnių garso
Mažiau žemųjų
dažnių garso
Mažesnis dešiniuoju
garsiakalbiu
atkuriamo garso
stiprumas
Daugiau aukštųjų
dažnių garso
Daugiau žemųjų
dažnių garso
Mažesnis kairiuoju
garsiakalbiu
atkuriamo garso
stiprumas
Garsas
Erdv. garsas
Ši funkcija suteikia galimybę gėrėtis tikrovišku gyvu garsu.
30
PASTABA
Jungdami prietaisus (įskaitant kompiuterį) į HDMI 2 jungtį
•
sertifikuotu HDMI kabeliu, turite nustatyti šį elementą kaip
„HDMI+analoginis“. Jei nustatytas „HDMI (skaitmeninis)“, nebus
garso išvesties.
Tada pasirinkite „EXT 3“ iš meniu „ĮVESTIS“.
Elementas
Vaizdas
Vaizdas+garsas
PASTABA
Taip pat turite nustatyti „KOMPONENTINĖS“ iš meniu „Įvesties
•
pasirinkimas“, kuomet nustatote „EXT 3“ iš meniu „ĮVESTIS“
(17 ir 42 psl.).
Jungiant prietaisus AV kabeliu į EXT 3
jungtį, vaizdas yra rodomas be garso.
Prijungiant kompiuterį į EXT 3 jungtį ir
įvedant analoginius garso signalus iš
AUDIO (R/L) lizdo.
Pagrindinis nustatymas
Elektros energijos tausojimo
nustatymai
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „ECO“.
Meniu
KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
ECO
Nustat.
ECO
ECO vaizdo kontrolė
Energijos taupymas
Išj. kai nėra signalų
Išj. kai neatliekami veiksmai
[Išj.]
[Išjungta]
[Išjungta]
[Įj.]
ECO vaizdo kontrolė
Naudojant šią funkciją, automatiškai aptinkamas vaizdo
šaltinis ir sumažinamos energijos sąnaudos, o vaizdo
ryškumas lieka nepakitęs.
PASTABA
Ši funkcija neveikia, kai „AV Režimas“ nustatytas į padėtį
•
„DINAMINIS (fiks.)“ arba „AUTOM.“.
•
Ši funkcija neveikia, kai „Energijos taupymas“ nustatytas į padėtį
„Standartinis“ arba „Pažangus“.
ECO
Energijos taupymas
Naudojantis šia funkcija, automatiškai sumažinamas
foninis apšvietimas tam, kad būtų mažesnės energijos
sąnaudos ir ilgesnė foninio apšvietimo trukmė (kaip
nurodyta paskesnėje lentelėje).
Elementas
Standartinis
Pažangios
funkcijos
Išj.
PASTABA
Ši funkcija neveikia, kai „AV Režimas“ nustatytas į padėtį
daugiau nei „Standartinis“.
Foninio apšvietimo vertė tokia pati,
kaip ir jūsų pasirinkto „AV Režimas“
nustatymų.
„Energijos taupymas“ būsenos
E
piktogramos
Piktograma
„Energijos taupymas“ nustatytas į padėtį
„Standartinis“.
„Energijos taupymas“ nustatytas į padėtį
„Pažangus“.
Kai „Energijos taupymas“ nustatytas į padėtį
„Standartinis“ arba „Pažangus“, „Energijos taupymas“
būsenos piktograma rodoma meniu „Vaizdas“ ir kanalų
informacijos langeliuose.
ECO
Aprašas
Išj. kai nėra signalų
Pasirinkus vertę „Įjungta“, televizorius automatiškai
perjungiamas į parengties režimą, jei 15 minučių į jį
neįvedami jokie signalai.
PASTABA
Net kai baigiama televizijos programos transliacija dėl kitų
•
televizijos stočių trukdžių ar kitų signalų ši funkcija gali neveikti.
ECO
Išj. kai neatliekami veiksmai
Jei per tris valandas neatliekami jokie veiksmai ir yra
nustatyta „Įjungta“, televizorius automatiškai bus
perjungiamas į parengties režimą.
PASTABA
•
Likus penkioms minutėms iki televizoriaus perjungimo į
parengties režimą, likęs laikas rodomas kas minutę.
ECO
Išjungimo laikmatis:
Suteikia galimybę nustatyti laiką, kai televizorius
automatiškai persijungia į parengties režimą. Galite
nustatyti laiko tarpą, po kurio bus perjungiamas
parengties režimas po to, kai buvo nustatyta „Keisti“.
Nustačius laiką, automatiškai pradedamas senkančio laiko
skaičiavimas.
•
Likus penkioms minutėms iki nustatyto laiko pabaigos, likęs
laikas rodomas kas minutę.
ECO
Tik garsas
Jei klausotės muzikos, transliuojamos muzikine
programa, televizorių galite išjungti ir mėgautis tik
atkuriamu garsu.
Elementas
Įj.
Išj.
Atkuriamas garsas be vaizdo ekrane.
Atkuriamas ir vaizdas, ir garsas.
31
Pagrindinis nustatymas
Kanalų nustatymas
Meniu
KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Žiūrėti nustatymą
Nustat.
Žiūrėti nustatymą
Automatinis nustatymas
Kanalo nustatymai
Greitas paleidimas
Atskiras nustatymas
Automatinis nustatymas
Televizorius automatiškai aptinka ir išsaugo visas jūsų
vietovėje prieinamas paslaugas. Ši funkcija taip pat
suteikia galimybę atskirai nustatyti skaitmeninį, palydovo
ir analoginį kanalus bei perkonfigūruoti nustatymus po
atlikto pradinio automatinio nustatymo.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti
1
nustatymą“ > „Automatinis nustatymas“.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
2
paspauskite ;.
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite
3
pageidaujamą kalbą ir spauskite ;.
PASTABA
PIN kodą įvesti reikia, kai vykdomas „Automatinis nustatymas“.
•
Numatytasis PIN yra „1234“. Norėdami pakeisti PIN nuostatą,
skaitykite skyrių Slaptažodis/užrakto nustatymai (35 psl.).
Norėdami pašalinti PIN nuostatą (PIN kodo įvesti nebereikės),
skaitykite skyrių PIN KODO IŠVALYMAS (52 psl.).
•
Negalima nustatyti Pradžia/Cechas nustatymo ir šalies
nustatymo, kai meniu „Nustatymas“ parinktas parametras
„Automatinis nustatymas“. Norėdami perkonfigūruoti šiuos
nustatymus, „Nustatymas“ meniu atlikę veiksmą „Nust. iš
naujo“, automatiškai paleiskite pradinį automatinį nustatymą.
•
Dabartinis šalies nustatymas rodomas ekrane.
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte norimą
4
ieškoti transliavimo standartą ir spauskite ;.
Skaitm. paieška
E
Pasirinkę norimą ieškoti paslaugą
(arba „Antžeminė“, arba „Kabelinė“), žr.
Skaitmeninės transliacijos nustatymas
11 _12 psl.
Analoginė paieška
E
Televizoriuje atliekama paieška, rūšiuojamos ir
išsaugomos visos priimamos televizijos stotys.
Žr. Analoginės transliacijos nustatymas,
12 psl.
perkonfigūruoti transliavimo standartą ir
spauskite ;.
PASTABA
PIN kodą įvesti reikia, kai vykdomas „Programos nustatymas“.
•
Numatytasis PIN yra „1234“. Norėdami pakeisti PIN nuostatą,
skaitykite skyrių Slaptažodis/užrakto nustatymai (35 psl.).
Norėdami pašalinti PIN nuostatą (PIN kodo įvesti nebereikės),
skaitykite skyrių PIN KODO IŠVALYMAS (52 psl.).
Skaitm. Nustatymas
Antžeminė
Galite pakartotinai sukonfigūruoti toliau nurodytus
nustatymus pasirinkę „Antžeminė“ pradinio automatinio
nustatymo metu arba meniu „Automatinis nustatymas“.
Papildoma paieška
E
Naudokitės šiuo meniu, kad automatiškai pridėtumėte
naujas paslaugas atlikę „Skaitm. paieška“ funkciją
„Automatinis nustatymas“ meniu.
E
Rankinė paieška
Naujas paslaugas galima pridėti nustatytame dažnio
intervale.
Įveskite dažnį, naudodami 0_9 skaitmenų mygtukus.
•
„Rankinė paieška“ galite atlikti su paslaugos numeriu tik kai
•
nustatant šalį pasirenkama viena iš penkių šiaurės šalių.
32
Pagrindinis nustatymas
Rankinis reguliavimas
E
Kiekvienai paslaugai konfigūruokite skirtingą nustatymą, naudodami
spalvos (R/G/Y/B) mygtukus.
Paslaugos
Paslaugos
Nr.
Užraktas
Spauskite a/b ir pasirinkite pageidaujamą paslaugą.
1
2
Nuotoliniame valdymo pulte spauskite spalvų mygtuką,
atitinkantį elementą, kurį pageidaujate perkonfigūruoti.
Ženklas ✔ rodo, kad veiksmas yra įjungtas. Kaskart paspaudus
•
spalvų mygtuką, atitinkamą veiksmą galima įjungti arba išjungti.
„Rankinis reguliavimas“ mygtukai
Užraktas
Kai paslauga užrakinta, kiekvieną kartą, norint ją
pasirinkti, reikia įvesti PIN kodą.
KAN. Praleisti
Paslaugos, pažymėtos ✔ žyme, yra praleidžiamos
paspaudus :r/s mygtuką ant televizoriaus arba
nuotolinio valdymo įtaiso.
Ištrinti
Pasirinkta paslauga yra ištrinama. Jeigu norite dar
kartą peržiūrėti paslaugą, kurią ištrynėte, atlikite
„Automatinis nustatymas“, „Papildoma paieška“
arba „Rankinė paieška“.
Rikiavimas
Galima surikiuoti paslaugų eiliškumą.
1
Spauskite a/b ir pasirinkite paslaugą,
kurios padėtį norite perkelti, ir
paspauskite ;.
Spauskite a/b, perkelkite ją į
2
pageidaujamą padėtį ir paspauskite ;.
3
Pakartokite 1 ir 2 veiksmus, kol
visos pageidaujamos paslaugos yra
surikiuotos.
Kabelinė
Galite pakartotinai sukonfigūruoti toliau nurodytus nustatymus
pasirinkę „Kabelinė“ pradinio automatinio nustatymo metu arba
meniu „Automatinis nustatymas“.
Papildoma paieška
E
Naudokitės šiuo meniu, kad automatiškai pridėtumėte naujas
paslaugas atlikę „Skaitm. paieška“ funkciją „Automatinis
nustatymas“ meniu. Atlikite veiksmus nuo 1 iki 5, nurodytus
Kabelinių transliacijų paieška, 12 psl.
Užraktas KAN. Praleisti Senas LCN
pavadinimas
KAN. Praleisti
Nospiediet taustiņu R.
Nospiediet taustiņu G.
Spauskite Y mygtuką.
Nospiediet taustiņu B.
Ištrinti
Rikiavimas
E
Naujas paslaugas galima pridėti nustatytame dažnio
intervale. Nustačius paskesniame langelyje nurodytus
parametrus, televizoriuje pradedama paieška.
E
Ši funkcija yra tokia pati, kaip ir „Antžeminė“. Žr. „Rankinis
reguliavimas“ iš „Antžeminė“.
H
•
•
Palydovo nustatymas
Prieš pasirenkant paieškos tipą per „Palydovo
nustatymas“, jums reikia pasirinkti palydovo transliaciją.
E
Atlikus automatinį nustatymą, su šiuo meniu galima
automatiškai pridėti naujų paslaugų. Atlikite nuo 1 iki 6
punkto nurodytus veiksmus, pateikiamus 13 puslapio
dešiniajame stulpelyje.
E
Naujas paslaugas galima pridėti nustatytame dažnio
intervale. Nustatę paskesniame ekrane nurodytus
parametrus, pasirinkite „Taip“ iš „Paieškos pradžia“
meniu.
E
Ši funkcija yra tokia pati, kaip ir „Skaitm. Nustatymas“. Žr.
„Rankinis reguliavimas“ iš „Skaitm. Nustatymas“.
Rankinė paieška
Žr. 12 puslapio dešiniojo stulpelio lentelėje nurodytus
•
meniu punktus.
Dažnis
Simb. perd. Greitis
QAM moduliacija
Paieškos pradžia
MHz
Rankinis reguliavimas
Galite perkonfigūruoti tiktai „Rankinis reguliavimas“ nustatymus.
Galite nustatyti tiktai „Užraktas“ nustatymą iš „Rankinis
reguliavimas“.
SAT2 [„Hot Bird 13E“]
SAT3[Nėra]
SAT4 [„Turksat“]
Papildoma paieška
Rankinė paieška
Diapazonas
Dažnis
Simb. perd. Greitis
Paieškos pradžia
[Vert. / žemas]
Vert. / žemas
Vert. / aukštas
Horiz. / žemas
Horiz. / aukštas
Rankinis reguliavimas
33
Pagrindinis nustatymas
Analog. nustatymas
Analoginį TV kanalų nustatymą galima perkonfigūruoti
automatiškai arba rankiniu būdu.
Papildoma paieška
E
Naudokitės šiuo meniu, kad automatiškai pridėtumėte
naujas paslaugas atlikę „Analoginė paieška“ funkciją
„Automatinis nustatymas“ meniu.
Pasirinkus spalvų ir garso sistemas, galima pradėti kanalų
•
paiešką.
Rankinis reguliavimas
E
Su šiuo meniu analoginius TV kanalus galima nustatyti
rankiniu būdu.
Ekrane pasirinkę „Taip“, spauskite a/b/c/d
ir pasirinkite kanalą, kurį norite nustatyti, ir
paspauskite ;.
Tiksliai
Dažnį galima sureguliuoti į pageidaujamą padėtį.
PASTABA
Reguliuokite stebėdami foninį vaizdą.
•
Užuot spaudę c/d, norėdami sureguliuoti dažnį, galite jį
•
nustatyti, tiesiai įvesdami kanalo dažnio numerį su skaitmenų
mygtukais 0_9.
PAVYZDYS
179,25 MHz: Spauskite 1 > 7 > 9 > 2 > 5.
•
49,25 MHz: Spauskite 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
•
Spalvų sistema
Pasirinkite optimalią priimamų signalų spalvų sistemą
(„Auto.“, „PAL“, „SECAM“).
Kai TV kanalu perduodamas jo pavadinimas tinkle,
„Automatinis nustatymas“ procedūros metu ši informacija
aptinkama ir priskiriamas pavadinimas jam. Tačiau jūs
galite keisti kanalų pavadinimus atskirai.
Spauskite a/b/c/d, surinkite visus naujo
1
kanalo pavadinimo simbolius ir paspauskite
;.
Kartokite aukščiau esančiame 1 punkte
2
nurodytus veiksmus tol, kol pavadinimas bus
parašytas iki galo.
PASTABA
Pavadinimas gali susidėti iš penkių arba mažiau simbolių.
•
Jei kanalo pavadinimas yra trumpesnis nei penki simboliai,
•
pasirinkite „PABAIGA“, kad įrašytumėte kanalo pavadinimą.
Praleidimas
Kanalai, kurių „Praleidimas“ parametro vertė yra „Įj.“, yra
praleidžiami paspaudus :r/s, netgi jei yra pasirinkti,
kai yra žiūrimas televizoriaus vaizdas.
Dekoderis
Jei prie televizoriaus jungiate dekoderį, reikia pasirinkti
„EXT 1“.
PASTABA
„Išj.“ yra gamykloje nustatyta vertė.
•
Užraktas
Bet kokio kanalo rodymą galite užblokuoti.
PASTABA
Apie PIN nustatymą žr. skyrelį „PIN“.
•
Kai kanalo atžvilgiu nustatyta parametro „Užraktas“ vertė yra
•
„Įj.“, rodomas užrašas „Įjungtas vaikų apsaugos užraktas“, o
kanalo vaizdas ir garsas yra blokuojami.
•
Paspaudus 6, kai rodomas „Įjungtas vaikų apsaugos
užraktas“, parodomas PIN kodo įvedimo langas. Įvedus teisingą
PIN kodą, laikinai atrakinamas „PIN“, kol nėra išjungiamas
maitinimas.
Rikiavimas
E
Kanalų padėtis galima surikiuoti pasirinkta tvarka.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
1
paspauskite ;.
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite kanalą, kurį
2
norite perkelti, ir paspauskite ;.
Spauskite a/b/c/d, perkelkite ją į
3
pageidaujamą padėtį ir paspauskite ;.
Kartokite 2 ir 3 punktuose aprašytus veiksmus
4
tol, kol bus surikiuoti visi pageidaujami
kanalai.
Progr. ištrynimas
E
Kanalus galima ištrinti po vieną.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
1
paspauskite ;.
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite kanalą, kurį
2
norite ištrinti, ir paspauskite ;.
Parodomas pranešimo langas.
•
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
3
paspauskite ;, kad ištrintumėte pasirinktą
kanalą. Visi tolesni kanalai sąraše paslenkami
aukštyn.
Kartokite 2 ir 3 punktuose aprašytus veiksmus
4
tol, kol bus ištrinti visi pageidaujami kanalai.
34
Pagrindinis nustatymas
Slaptažodis/užrakto nustatymai
Žiūrėti nustatymą
PIN
Šia funkcija galima nustatyti PIN kodą, skirtą apsaugai
nuo netyčinio tam tikrų nustatymų pakeitimo.
PIN kodą įvesti reikia, kai vykdomas „PIN“. Numatytasis PIN
•
yra „1234“. Norėdami pašalinti PIN nuostatą (PIN kodo įvesti
nebereikės), skaitykite skyrių PIN KODO IŠVALYMAS (52 psl.).
Kuomet pasirenkama „Taip“
E
Norėdami naudoti funkciją „PIN“, įveskite keturių
skaitmenų slaptažodį.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
1
paspauskite ;.
Įveskite keturių skaitmenų slaptažodį,
2
naudodami skaitmenų mygtukus 0_9.
Įveskite tą patį keturių skaitmenų skaičių, kaip
3
nurodyta 1 punkte, kad jį patvirtintumėte.
Rodomas pranešimas „Sistemos PIN pakeistas
•
sėkmingai“.
Spauskite ;.
4
PASTABA
Norėdami žiūrėti užrakintą kanalą, turite įvesti PIN kodą
•
(informaciją apie tai, kaip DTV, SAT ir ATV režimais užrakinti
kanalus, žr. 33 ir 34 psl.). Pasirinkus užrakintą kanalą, rodomas
PIN užklausos pranešimas. Spauskite 6, kad būtų rodomas
PIN įvedimo langas.
Kuomet pasirenkama „Ne“
E
Suteikia galimybę iš naujo nustatyti PIN kodą.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
paspauskite ;.
PASTABA
Atsargumo sumetimu užsirašykite savo PIN kodą ant
•
šios naudojimo instrukcijos nugarėlės, iškirpkite jį ir
pasidėkite saugioje, vaikams neprieinamoje vietoje.
Žiūrėti nustatymą
Tėvų nust. reitingas
Šia funkcija galima apriboti galimybę pasiekti DTV
paslaugas. Funkcija apsaugo vaikus nuo žiauraus arba
seksualinio pobūdžio turinio, kuris jiems gali būti žalingas.
Vienu metu neįmanoma nustatyti abiejų „Valdymo nuot. pultu
•
užraktas“ ir „Valdymo mygtukais užraktas“.
Užrakto atšaukimas
E
Paspauskite televizoriaus @ mygtuką ir nustatykite
„Išj.“, kad atšauktumėte „Valdymo nuot. pultu užraktas“
parametrą. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto @
mygtuką ir nustatykite „Išj.“, kad atšauktumėte „Valdymo
mygtukais užraktas“ parametrą.
Kaip valdyti meniu naudojant televizoriaus priekyje esantį
•
@- mygtuką, žr. 6 psl.
Atrakinami mygtukai.
Užrakinami visi nuotolinio valdymo pulto
mygtukai.
Užrakinti televizoriaus mygtukus,
išskyrus maitinimo mygtuką.
35
Pagrindinis nustatymas
Kalbos nustatymai
Žiūrėti nustatymą
Skaitmeninio garso kalba
Nustatykite iki trijų pageidaujamų garso kalbų, jei jos yra
prieinamos.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti
nustatymą“ > „Atskiras nustatymas“ >
„Skaitmeninio garso kalba“.
Daugelio garso kalbų įjungimas
E
Kaskart paspaudus 7 nuotoliniame valdymo pulte,
prijungiama garso kalba.
Žiūrėti nustatymą
Subtitrai
Pasirinkite, kad būtų rodoma iki dviejų pageidaujamų
subtitrų kalbų (įskaitant subtitrus žmonėms su klausos
negalia), jeigu tokie subtitrai yra prieinami.
parengties režimo. Budėjimo režimu
reikia 30 W ar didesnio energijos
sunaudojimo.
Sunaudojama nedaug elektros energijos.
Išj.1-oji kalba
2-oji kalba
E
Nustatykite „Žmonėms su klausos
negalia“ į „Taip“
Subtitrams, skirtiems žmonėms su klausos negalia,
teikiama pirmenybė prieš visus subtitrų kalbos
nustatymus (pvz., „1-oji kalba“, „2-oji kalba“ ir t. t.).
PAVYZDYS
1-oji kalba
(Žmonėms su klausos negalia)
PASTABA
Subtitrai rodomi tik tada, kai kartu su programos signalais
•
pateikiama ir subtitrų informacija.
1-oji kalba
36
Naudingos žiūrėjimo funkcijos
Time Shift neveikia įjungus ATV, išorines įvestis, duomenų
•
Time shift
Šia funkcija galite trumpam sustabdyti žiūrimą skaitmeninę
ar palydovo televizijos programą ir vėl pradėti žiūrėti nuo
sustabdytosios scenos. Ši funkcija galima tik tada 822
serijos modeliams.
Spauskite READY.
1
Televizorius pradeda fone laikinai įrašinėti realaus laiko
•
transliaciją.
•
Time Shift įrašymo laikas yra apytiksliai 150 minučių
esant SD arba 60 minučių esant HD (atsižvelgiant į
programas).
Spauskite I.
2
Televizoriuje rodoma programa nuo tos scenos, kuomet
•
televizoriumi buvo pradėtas įrašymas, o įrašas yra
tęsiamas.
•
Kuomet televizoriuje vykdoma peržiūra, vieną kartą
paspaudus H, kad būtų sustabdyta programa,
televizoriuje programa rodoma nuo sustabdytosios scenos.
Time Shift funkcijos mygtukai
MygtukaiAprašas
Pradėti įrašinėti žiūrimą programą.
Negalite peržiūrėti įrašytos programos,
READY
I
H
F
S
J
a
b
•
kol nepraėjo apytiksliai trys sekundės po
READY paspaudimo, kad būtų pradėtas
įrašymas.
Įrašytos programos peržiūra.
Sustabdykite programos peržiūrą (Time
Shift įrašymas tęsiamas) ir sugrįžkite žiūrėti
transliaciją realiu laiku (tiesiogiai).
Programos peržiūros pauzė (Time Shift
įrašymas tęsiamas).
Ši funkcija yra išjungiama po 15 minučių.•
Atsukimas (kas kartą paspaudus šį
mygtuką, atsukimo greitis keičiamas trimis
lygmenimis).
Greitas atsukimas (kas kartą paspaudus šį
mygtuką, greito atsukimo greitis keičiamas
trimis lygmenimis).
Peržiūra atsukant atgal 10 sekundžių
intervalais.
Peržiūra sukant pirmyn 30 sekundžių
intervalais.
transliacijas ir radijo transliacijas.
Norėdami išjungti Time Shift, spauskite READY, perjunkite
•
DTV/SAT kanalą, perjunkite „ĮVESTIS“ arba išjunkite televizorių.
•
Time Shift funkcija bus išjungta, jeigu tris valandas nebus
atliekami jokie veiksmai.
•
Veikiant Time Shift funkcijai, kai kurios funkcijos neveikia.
•
Time Shift iš tikro nėra įrašymo funkcija, todėl išjungus Time
Shift funkciją, įrašyti duomenys yra ištrinami.
•
Funkcija Time Shift automatiškai neveikia, ji yra įjungiama tiktai
paspaudus READY.
•
Naudojant mygtukus S, J, a, b yra reikalingas PIN
kodas, jeigu esate nustatę PIN ir įjungiate elementus su „Tėvų
nust. reitingas“, išskyrus tuomet, kai yra pasirinkta „Nėra“.
•
Įrašymas automatiškai sustabdomas kai nėra priimamo signalo
(įrašyti duomenys bus prarasti).
•
Funkcija Time Shift neveikia žiūrint nuo kopijavimo apsaugotas
programas.
•
Esant tam tikriems signalams, skyra gali būti prastesnė veikiant
„Time Shift“ peržiūrai.
Time Shift naudojimo pavyzdžiai
Kuomet trumpam atsitraukiate nuo
televizoriaus (paspauskite READY, kuomet
nueinate nuo televizoriaus).
Nepamatote tos scenos, kurią rodė jums nesant.
Sugrįžę galite žiūrėti praleistą sceną.
Kuomet norite peržiūrėti tą pačią sceną dar
kartą (turite iš anksto paspausti READY, kad
būtų įjungta funkcija „Time Shift“).
Negalite peržiūrėti tos pačios scenos dar kartą.
Galite peržiūrėti tą pačią sceną dar kartą.
Praleista
Praleista
Be Time shift
shift
Su Time
Be Time shift
Su Time shift
PASTABA
•
Aukščiau nurodytuosius veiksmus taip pat galima atlikti
naudojantis ekrano valdymo skydeliu, užuot spaudžius nuotolinio
valdymo įtaiso mygtukus. Šį veiksmą galima įjungti paspaudus
nuotolinio valdymo įtaiso CONTROL mygtuką arba pasirinkus
„Valdymas (Time Shift)“ iš „Pasirinktys“ > „Vaizdo parinktys“.
•
Time Shift veikimo skydelis rodomas tiktai veikiant Time Shift
funkcijai.
•
Jeigu šiuo „Time Shift“ funkcijos veikimo laikotarpiu naudojama
atmintis pasiekia „Pilna“ ir mėlyną tašką prie juostos kairiojo
krašto (žr. ir Skaitiklis skyriuje, 38 psl.), negalite įjungti kai
kurių funkcijų (F (Pauzė), S (Atsukimas), a (Atsukti atgal kas
10 sekundžių)).
37
Naudingos žiūrėjimo funkcijos
Su Time Shift funkcija susijusi ekrano
informacija
Kanalo rodymas
Informaciją apie kanalą galima pamatyti paspaudus p nuotolinio
valdymo pulte.
Garsas (ENG)
Vaizdas
SubtitraiIšj.
Nauja informacija
Time Shift Ready piktograma rodoma paspaudus
READY, o televizoriumi yra įrašoma programa.
Būklės piktograma rodoma atsižvelgiant į ekrano
vaizdą.
Skaitikliu rodoma, kuomet „Rodoma Time Shift atmintis“
nustatyta kaip „Įj.“ (eikite į „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Time Shift
nustatymas“).
Pilkąja juosta rodoma, kiek atminties yra
panaudota.
Šiuo mėlynu tašku rodoma, kiek laiko yra praėję.
„PILNA“ yra rodoma, kai pilkoji juosta pasiekia
dešinįjį kraštą. Televizoriumi pradedama rašyti ant
anksčiau įrašytų duomenų.
STEREO
Skaitiklis
Time shift
Naudojama atmintis:
Pasirinktys
Auto įėjimo nustatymas
Galite pasirinkti, kad įėjimo šaltinis būtų perjungiamas
arba neperjungiamas automatiškai, televizoriumi priimant
su AQUOS LINK ar Euro SCART suderinamą signalą,
kuomet veikia funkcija Time Shift.
priimamas su AQUOS LINK ar Euro
SCART suderinamas signalas. Perjungti
įėjimo šaltinį automatiškai.
Funkcija Time Shift tebeveikia.
Televizoriumi nėra automatiškai
perjungiamas įėjimo šaltinis, kai yra
priimamas su AQUOS LINK ar Euro
SCART suderinamas signalas.
PASTABA
Šią informaciją galima įjungti paspaudus nuotolinio valdymo
•
įtaiso CONTROL mygtuką arba pasirinkus „Valdymas (Time
Shift)“ iš „Pasirinktys“ > „Vaizdo parinktys“.
38
Naudingos žiūrėjimo funkcijos
Vaizdo dydžio pasirinkimas
Automatinis WSS vaizdo dydžio
pasirinkimas
Pasirinktys
WSS
Naudojant „WSS“ funkciją, televizorius automatiškai
perjungiamas pagal atitinkamus vaizdo dydžius.
Kai kurie elementai nepasirodo, atsižvelgiant į priimtų signalų
•
tipą.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ >
1
„Vaizdo parinktys“ > „Platusis režimas“.
Taip pat galite pasirinkti elementą paspausdami
•
nuotolinio valdymo įtaiso mygtuką f.
•
Meniu parodomos „Platusis režimas“ pasirinktys, kurias
galima pasirinkti su tuo metu priimamų vaizdo signalų
tipu.
Spauskite a/b ir pasirinkite pageidaujamą
2
elementą.
Vos pasirinkus kurią nors pasirinktį, kiekviena iš karto
•
atspindima ekrane. Nereikia spausti ;.
Rodant per visą ekraną išlaikomas
originalus vaizdo kraštinių santykis.
14:9 formato platusis vaizdas. Rodomos
siauros šoninės juostos, o kai kuriose
programose juostos gali būti viršuje ir
apačioje.
Šiuo režimu vaizdas išplečiamas iki
visų ekrano kraštų. Priklausomai nuo
transliacijos signalų vaizdas gali būti
panašus į vaizdą „Pilnas“.
16:9 formato suspaustas vaizdas.
16:9 formato platusis vaizdas. Kai
kuriose programose juostos gali būti
rodomos iš viršaus ir apačios.
14:9 formato platusis vaizdas. Kai
kuriose programose juostos gali būti
rodomos iš viršaus ir apačios.
Rodymas su išplėstinio skleidimo
funkcija. Visi netelpančio į ekraną vaizdo
pakraščiai nukerpami.
Sutrauktinio skleidimo vaizdas rodomas
tik priimant 720p signalą. Didelės skyros
vaizdo rodymas optimaliai sureguliavus.
Su kai kuriomis programomis ekrano
pakraštyje gali būti matomas triukšmas.
Ekrane rodomas vaizdas su vienodu
taškų skaičiumi, kai priimami tik
1080i/1080p signalai.
Iš esmės, jei „Pasirinktys“ meniu nustatėte
parametro „WSS“ vertę „Įj.“, „Platusis režimas“
optimali vertė parenkama automatiškai
kiekvienai transliacijai ar programai, atkuriamai
naudojant VCR arba įrašantį/neįrašantį DVD
grotuvą.
PASTABA
•
Net jei pasirenkate pageidaujamą „Platusis režimas“ vertę
rankiniu būdu, televizorius gali automatiškai parinkti optimalią
„Platusis režimas“ vertę pagal priimamus signalus, kai „WSS“
vertė nustatyta „Įj.“.
Šia funkcija galima pasirinkti vaizdo dydį. Pasirenkamas
vaizdo dydis keičiamas, atsižvelgiant į priimamus signalų
tipus.
39
Naudingos žiūrėjimo funkcijos
Įrašomo vaizdo dydžio
pasirinkimas rankiniu būdu
Pasirinktys
Įrašomo vaizdo dydis
Šiame meniu galima nustatyti vaizdo dydį 16:9 formatu
transliuojamos TV programos žiūrėjimui per 4:3 formato
televizorių
USB prietaisą prie televizoriaus prijunkite kaip parodyta
žemiau.
Televizorius automatiškai perjungiamas į USB režimą, kai USB
•
prietaisas įjungiamas į USB jungtį (neveikia naudojant Time Shift
funkciją).
•
Priklausomai nuo USB prietaiso, televizorius gali neatpažinti
esamų duomenų.
•
Vadindami failus naudokite tik raidinius skaitmeninius ženklus.
•
Failų pavadinimai, ilgesni kaip 80 ženklų (skaičius gali kisti
atsižvelgiant į ženklų rinkinį), gali būti nerodomi.
•
Perkeldami failus, naudodamiesi skaidrių peržiūros funkcija,
ekranui persijungiant į kitą ekraną ar prieš išeidami iš „USB“
iš „ĮVESTIS“ meniu, neatjunkite USB prietaiso arba atminties
kortelės nuo televizoriaus.
•
Neprijunginėkite ir neatjunginėkite USB prietaiso prie (nuo)
televizoriaus pakartotinai.
ĮSPĖJIMAS
Nenaudokite USB ilgintuvo, kuomet jungiate USB prietaisą į
•
televizoriaus USB jungtį.
•
Naudojant USB ilgintuvą, gali būti trukdoma normaliai veikti
televizoriui.
Namų tinklo serverio prijungimas
Sujunkite namų tinklo serverį su televizoriumi, kaip
pavaizduota žemiau. Ši funkcija galima tik tada 822
serijos modeliams.
n
o
PASTABA
Jums gali reikėti nustatyti televizorių pagal namų tinklo serverį per
•
„Eterneto nustatymas“ iš meniu „Žiūrėti nustatymą“.
•
Gamyklinė „Eterneto nustatymas“ vertė yra „Auto“. Jeigu
televizorius nėra automatiškai sujungiamas su Namų tinklo
turiniu, eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ >
„Eterneto nustatymas“ > pasirinkite „Keisti“. Vadovaukitės ekrane
įjungiamais nurodymais ir nustatykite kiekvieną parametrą.
•
Atsižvelgiant į namų tinklo serverį, televizorius gali neatpažinti
esamų duomenų.
•
Vadindami failus naudokite tik raidinius skaitmeninius ženklus.
•
Failų pavadinimai, ilgesni kaip 80 ženklų (skaičius gali kisti
atsižvelgiant į ženklų rinkinį), gali būti nerodomi.
•
Neatjunkite namų tinklo serverio nuo televizoriaus perkeldami
failus, naudodamiesi skaidrių peržiūros funkcija, ekranui
persijungiant į kitą ekraną ar prieš išeidami iš „Namų tinklas“ iš
„ĮVESTIS“ meniu.
•
Nesujunkite namų tinklo serverio arba neatjunkite namų tinklo
serverio nuo televizoriaus pakartotinai.
USB terpė/namų tinklas
Pasirinkite „USB“ arba „Namų tinklas“ iš meniu „ĮVESTIS“,
kad įjungtumėte šį režimą arba televizorius automatiškai
persijungtų į USB ar namų tinklo režimą sujungus USB
prietaisą ar namų tinklo serverį su televizoriumi.
USB terpė
Naudodamiesi šiuo režimu, galite žiūrėti nuotraukas ir
klausytis muzikos bei žiūrėti vaizdą per išorinius USB
prietaisus.
Namų tinklas
Naudodamiesi šiuo režimu, galite žiūrėti nuotraukas ir
klausytis muzikos per išorinį namų tinklo serverį.
PASTABA
•
Negalite įjungti šio režimo, kuomet nėra su televizoriumi sujungto
USB prietaiso ar namų tinklo serverio.
•
„Platusis režimas“ yra fiksuotas veikiant „Nuotraukos režimas“.
Veikiant „Vaizdo režimas“, galite pasirinkti „Auto.“ arba
„Originalus“.
Režimų ir atminties įtaisų ar serverių
pasirinkimas
Namų tinklo serveris
Maršruto parinktuvas
LAN kabelis
44
p
Muzikos režimas
Vaizdo režimas
Nuotraukos režimas
Spauskite B norėdami pasirinkti atminties įtaisą
1
ar serverį, kuriame yra jūsų failai ir spauskite
;.
Spauskite c/d norėdami pasirinkti
2
„Nuotraukos režimas“, „Muzikos režimas“ arba
„Vaizdo režimas“ ir spauskite ;.
PASTABA
„Vaizdo režimas“ veikia tik USB režimu.
•
Nereikia pasirinkti atminties įtaiso ar serverio 1 etapo metu,
•
kuomet tiktai vienas atminties įtaisas yra sujungtas su USB
prietaisu, arba tiktai vienas namų tinklo serveris sujungtas su
televizoriumi.
•
Ekrane gali būti rodoma daugiausiai 16 atminties įtaisų ar serverių.
Kitos naudingos funkcijos
Nuotraukos režimas
Miniatiūrų peržiūra
Ši juosta nėra rodoma ekrane „Namų tinklas“.
*
Mygtukai veiksmams su miniatiūromis
MygtukaiAprašas
Renkantis aplanko piktogramą: Įeinama
;
a/b/c/d
(Žymeklis)
6
R mygtukas
G mygtukas
Y mygtukas
B mygtukas
PASTABA
•
Kai yra klaidingų nuotraukų failų, failas bus pažymėtas g žyme.
•
Ekrano kairėje pusėje galite matyti failo pavadinimą,
fotografavimo datą, failo dydį ir pasirinktos nuotraukos pikselių
dydį (fotografavimo data pateikiama tik EXIF failo formatu).
Išdidintų nuotraukų peržiūra
Išdidintų nuotraukų peržiūros mygtukai
MygtukaiAprašas
c/d (Žymeklis)
6
R mygtukas
G mygtukas
Y mygtukas
PASTABA
Nuotraukos pasukimas taikomas tik laikinai pasirinktam
•
elementui; šis nustatymas nėra išsaugomas.
į šį katalogą.
Renkantis nuotraukos miniatiūrą:
Padidinti fotografiją.
Pageidaujamo elemento pasirinkimas.
Grįžimas prie ankstesnio veiksmo.
Pasirinkti/atšaukti elementų pasirinkimą
Pereinama prie ankstesnės/kitos
nuotraukos tame pačiame kataloge.
Grįžtama į ankstesnį miniatiūrų
pasirinkimo ekraną.
Nuotrauka pasukama 90 laipsnių į kairę.
Nuotrauka pasukama 90 laipsnių į
dešinę.
Parodomas/paslepiamas vadovo
rodmuo.
Skaidrių peržiūra
BGM pasirinkimas
E
Nustatykite skaidrių peržiūros BGM per „Pasirinkti
skaidres su BGM“ paspausdami B, kuomet pasirenkate
fotografijų miniatiūras.
Ši juosta nėra rodoma ekrane „Namų tinklas“.
*
Skaidrių peržiūros BGM pasirinkimo
funkcijos mygtukai
MygtukaiAprašas
;
a/b/c/d
(Žymeklis)
6
R mygtukas
G mygtukas
Y mygtukas
B mygtukas
PASTABA
Skaidrių peržiūros BGM režimas bus atstatytas žemiau
•
nurodytais atvejais.
•
Pasirinkite „Atšaukti visiems BGM“ spausdami B, kuomet
renkatės muzikos failus.
•
Grįžus į viršutinį meniu.
•
Pakeiskite „ĮVESTIS“.
•
Kai yra klaidingų muzikos failų, failas bus pažymėtas g žyme.
•
Priklausomai nuo failų, rodoma atkūrimo trukmė gali šiek tiek
skirtis nuo faktinės atkūrimo trukmės.
Skaidrių peržiūra
E
Renkantis muzikos failą: leidžiama
muzika.
Pageidaujamo elemento pasirinkimas.
Grįžimas prie ankstesnio veiksmo.
Pasirinkti/atšaukti elementų pasirinkimą
(✔ žymė rodoma prie pasirinktų
elementų).
Muzika sustabdoma.
Muzika leidžiama/sustabdoma.
Rodyti skaidrių peržiūros nustatymo
pasirinktis.
Skaidrių peržiūros funkcijos mygtukai
MygtukaiAprašas
6
Y mygtukas
B mygtukas
PASTABA
Pasirinkta BGM grojama pakartotinai.
•
Skaidrių peržiūra leidžiama, kol paspaudžiate 6.
•
Skaidrių peržiūros intervalą atskirai fotografijai galima nustatyti
•
per „Pasirinkti skaidrių peržiūros intervalą“, paspaudus B.
Grįžimas prie ankstesnio veiksmo.
Parodomas/paslepiamas vadovo
rodmuo.
Rodyti skaidrių peržiūros nustatymo
pasirinktis.
45
Kitos naudingos funkcijos
Muzikos režimas
Ši juosta nėra rodoma ekrane „Namų tinklas“.
*
Muzikos režimo mygtukai
MygtukaiAprašas
;
a/b/c/d
(Žymeklis)
6
R mygtukas
G mygtukas
Y mygtukas
B mygtukas
PASTABA
Kai yra klaidingų muzikos failų, failas bus pažymėtas g žyme.
•
Priklausomai nuo failų, rodoma atkūrimo trukmė gali šiek tiek
•
skirtis nuo faktinės atkūrimo trukmės.
Renkantis muzikos failą: leidžiama
muzika.
Pageidaujamo elemento pasirinkimas.
Grįžimas prie ankstesnio veiksmo.
Pasirinkti/atšaukti elementų pasirinkimą
(✔ žymė rodoma prie pasirinktų
elementų).
Muzika sustabdoma.
Muzika leidžiama/sustabdoma.
Rodyti automatinės peržiūros nustatymo
pasirinktis.
PASTABA
„Vaizdo režimas“ veikia tik USB režimu.
•
Aukščiau nurodytuosius veiksmus taip pat galima atlikti
•
naudojantis ekrano valdymo skydeliu, užuot spaudžius
nuotolinio valdymo įtaiso mygtukus. Šį veiksmą galima įjungti
paspaudus nuotolinio valdymo įtaiso CONTROL mygtuką
arba pasirinkus „Valdymas (USB)“ iš „Pasirinktys“ > „Vaizdo
parinktys“.
Muzikiniai arba vaizdo failai USB 1.1 tipo prietaisuose gali būti
atkuriami netinkamai.
•
Veikimas naudojant USB šakotuvus negarantuojamas.
•
Kai kurie vaizdo failų formatai gali būti neįjungiami (atsižvelgiant
į failą).
Vaizdo režimo vaizdo dydžio
pasirinkimas
Vaizdo dydį galite nustatyti „Vaizdo režimas“.
Pasirinkite „Vaizdo režimas“.
1
Žr. Režimų ir atminties įtaisų ar serverių
•
pasirinkimas, 44 psl.
Spauskite f.
2
Rodomas „Platusis režimas“ meniu.
•
Spauskite f arba a/b norėdami pasirinkti
3
pageidaujamą elementą.
Vos pasirinkus kurią nors pasirinktį, kiekviena iš karto
•
atspindima ekrane. Nereikia spausti ;.
PAVYZDYS
Elementas
Auto.
Originalus
Rodant per visą ekraną išlaikomas
originalus vaizdo kraštinių santykis.
Išlaikomos originalios proporcijos ir
dydis.
47
Kompiuterio prijungimas
Kompiuterio prijungimas
HDMI jungtis
KompiuterioHDMI 1, 2, 3 arba 4
n
HDMI sertifikuotas kabelis
KompiuterioHDMI 2*
o
p
ø 3,5 mm stereo
DVI/HDMI kabelis
kabelis su mini
kontaktais
Kai naudojatės HDMI 2 jungtimi, meniu „Garso pasirinkimas“
*
turite pasirinkti tinkamą elementą, atsižvelgdami į prijungto
HDMI kabelio tipą (išsamios informacijos ieškokite 30 psl.).
Analoginė jungtis
KompiuterioEXT 3*
q
r
RGB kabelisø 3,5 mm stereo
KompiuterioEXT 3*
DVI/RGB keitimo
ø 3,5 mm stereo
kabelis
Kai naudojatės EXT 3 jungtimi, meniu „Garso pasirinkimas“
*
turite pasirinkti „Vaizdas+garsas“ (išsamios informacijos
ieškokite 30 psl.).
kabelis su mini
kontaktais
s
t
kabelis su mini
kontaktais
Po prijungimo
E
Taip pat turite nustatyti „RGB“ iš meniu „Įvesties
pasirinkimas“, kuomet nustatote „EXT 3“ iš meniu
„ĮVESTIS“ (17 ir 42 psl.).
PASTABA
Įvesties iš kompiuterio jungtys atitinka DDC1/2B reikalavimus.
•
Kompiuterio signalų, suderinamų su šiuo televizoriumi, sąrašas
•
pateiktas 49 psl.
Kompiuterio vaizdo rodymas
ekrane
Vaizdo dydžio pasirinkimas
Šia funkcija galima pasirinkti vaizdo dydį.
Spauskite f.
1
Rodomas „Platusis režimas“ meniu.
•
Spauskite f arba a/b norėdami pasirinkti
2
pageidaujamą elementą.
PAVYZDYS
NormalusPilnas
Elementas
Normalus
Kinas
Pilnas
Pagal taškus
PASTABA
Taip pat galite pasirinkti elementą paspausdami nuotolinio
•
valdymo įtaiso mygtuką f.
•
Prieš pradėdami reguliuoti, prijunkite kompiuterį.
•
Galimas pasirinkti vaizdo dydis gali skirtis, atsižvelgiant į įvesties
signalų tipą.
•
Informacijos apie AV signalus pateikta 39 psl.
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
ANALOGUE RGB: 576p/720p (50 Hz)/1080i
•
ANALOGUE RGB jungtis (PC) (EXT 3) nesuderinama su
480i/576i/1080p signalais.
Rodant per visą ekraną išlaikomas
originalus vaizdo kraštinių santykis.
Platiesiems vaizdams. Kai kuriose
programose juostos gali būti rodomos iš
viršaus ir apačios.
Vaizdu ekranas visiškai užpildomas.
Ekrane rodomas vaizdas su vienodu
taškų skaičiumi.
48
Kompiuterio prijungimas
Automatinis kompiuterio vaizdo sureguliavimas
Pasirinktys
Autom. sinchr.
Šia funkcija ekranas automatiškai sureguliuojamas iki
geriausios būklės, kai analoginės TV ir kompiuterio
jungtys yra sujungtos su parduotuvėse įsigyjamu DVI/
RGB keitimo kabeliu ir pan.
Kai „Autom. sinchr.“ pavyksta, rodoma „Autom. sinchr. baigta
•
sėkmingai“. Priešingu atveju, „Autom. sinchr.“ nepavyko.
•
„Autom. sinchr.“ gali nepavykti, net kai rodoma „Autom. sinchr.
baigta sėkmingai“.
•
„Autom. sinchr.“ gali nepavykti, kai yra per maža kompiuterio
vaizdo skyra, neaiškūs (juodi) kraštai arba vaizdas pajudinamas,
atliekant „Autom. sinchr.“.
•
Prieš pradėdami „Autom. sinchr.“, nepamirškite sujungti
kompiuterio ir televizoriaus bei įjungti televizorių.
•
„Autom. sinchr.“ galima atlikti tik tada, kai analoginiai signalai
įvedami per EXT 3 jungtį.
Rankinis kompiuterio vaizdo sureguliavimas
Pasirinktys
Tiksli sinchr.
Kai būtina pakeisti vaizdo padėtį, paprastai vaizdą galima
nesunkiai sureguliuoti, naudojant „Autom. sinchr.“. Tačiau
tam tikrais atvejais, norint pasiekti optimalų vaizdą, reikia
atlikti rankinį reguliavimą.
sureguliavimo elementą.
Spauskite c/d ir sureguliuokite elementą į
5
pageidaujamą padėtį.
Elementas
H. padėtis
V. padėtis
Laikrodis
Fazė
Vaizdas centruojamas, perkeliant jį
kairėn arba dešinėn.
Vaizdas centruojamas, perkeliant jį
aukštyn arba žemyn.
Ši reguliavimo funkcija naudojama tada, kai
vaizdas mirga ir matomos vertikalios juostos.
Ši reguliavimo funkcija naudojama tada,
kai simbolių kontrastas menkas arba kai
vaizdas mirga.
Suderinamumo su kompiuteriu lentelė
Skyra
VGA640 x 48031,5 kHz60 Hz
SVGA800 x 60037,9 kHz60 Hz
XGA1.024 x 76848,4 kHz60 Hz
WXGA1.360 x 76847,7 kHz60 Hz
SXGA1.280 x 1.02464,0 kHz60 Hz
SXGA+1.400 x 1.05065,3 kHz60 Hz
UXGA1.600 x 1.20075,0 kHz60 Hz
1080p1.920 x 1.08067,5 kHz60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ ir UXGA
yra registruotieji bendrovės „International Business
Machines Corporation“ prekių ženklai.
Horizontalusis
dažnis
PASTABA
•
•
Vertikalusis
dažnis
PASTABA
•
Norėdami iš naujo nustatyti gamyklos nustatytas vertes,
spauskite a/b, pasirinkite „Nust. iš naujo“ ir paspauskite ;.
„Laikrodis“ ir „Fazę“ „Tiksli sinchr.“ meniu galima sureguliuoti, tik
įvedant analoginius signalus per EXT 3 įvadą.
Analog. (D-Sub) Skaitm. (HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
Šio televizoriaus suderinamumo su kompiuteriu galimybės yra
ribotos. Veikimo tinkamumą galima užtikrinti tik tada, kai vaizdo
plokštė visiškai atitinka VESA 60 Hz standartą. Dėl bet kokių
nuokrypių nuo šio standarto reikalavimų gali atsirasti vaizdo
iškraipymų.
VESA
standartas
49
Kompiuterio prijungimas
RS-232C prievado techninės
savybės
Televizoriaus valdymas kompiuteriu
Nustačius programą, televizorių galima valdyti
•
kompiuteriu per RS-232C jungtį. Galima pasirinkti
įvesties signalą (PC/Video), reguliuoti garso stiprumą,
keisti įvairius kitus parametrus ir nustatymus bei
vykdyti automatizuotą atkūrimą pagal programą.
Prijungdami naudokite RS-232C nuosekliojo duomenų
•
perdavimo valdomąjį kabelį (nesimetrinio tipo) (galima
įsigyti parduotuvėse).
PASTABA
Šią operacinę sistemą turėtų naudoti žmogus, gerai
•
išmanantis kompiuterių naudojimą.
RS-232C nuosekliojo duomenų perdavimo valdomasis
Ryšio sąlygos
RS-232C ryšio sąlygas kompiuteryje nustatykite taip, kad
jos atitiktų televizoriaus ryšio sąlygas. Televizoriaus ryšio
sąlygos yra tokios:
Bitų dažnis
Duomenų paketo ilgis
Lyginumo bitas
Stabdymo bitas
Srauto kontrolė
Ryšio procedūra
Valdymo komandos iš kompiuterio siunčiamos per RS232C jungtį.
Televizorius veikia, atsižvelgiant į tai, kokia komanda buvo
gauta, o į kompiuterį išsiunčiami atsakomieji pranešimai.
Nesiųskite kelių komandų vienu metu. Prieš siunčiant
tolesnę komandą, reikia palaukti, kol kompiuteris gaus
atsaką Gerai.
Prieš pradėdami veiksmus, nepamirškite nusiųsti „A“ ir
eilutės pabaigos simbolio, ir patikrinkite, ar grąžinamas
atsakas „ERR“.
kabelis (nesimetrinio tipo)
9600 bps
8 bitai
Nėra
1 bitas
Nėra
Komandų formatas
Aštuoni ASCII kodai +CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
nop
Keturių skaitmenų komanda: Komanda. Tekstas iš
keturių simbolių.
Keturių skaitmenų parametras: Parametras 0_9,
tarpas, ?, minusas
Grįžimo kodas (0DH): ?
Parametras
Šiame lauke įvedamos parametro vertės, rašomos
pradedant kairiąja padėtimi, o nepanaudotos padėtys
turi likti tuščios (įsitikinkite, kad parametro lauke įvestos
keturios vertės).
Jei įvesties parametras nepatenka į leidžiamą reguliavimo
intervalą, grąžinamas pranešimas „ERR“ (žr. skyrelį
„Atsakymų kodų formatas“).
0
0009
100
0055
Jei su kai kuriomis komandomis pateikiama įvestis „?“,
atsakoma pateikiant dabartinę atitinkamo parametro
vertę.
????
Atsakymų kodų formatas
Normalus atsakymas
OK
Grįžimo kodas (0DH)
Atsakymas problemos atveju (ryšio klaida arba neteisinga
komanda)
50
ERR
Grįžimo kodas (0DH)
Kompiuterio prijungimas
RS-232C komandų sąrašas
VALDOMAS
ELEMENTAS
MAITINIMO
REŽIMO
NUSTATYMAS
ĮVESTIES
PASIRINKIMAS
A
KANALASD C C H * * _ _ TV KANALAS TIESIOGIAI
ĮVESTIES
PASIRINKIMAS
B
AV REŽIMO
PASIRINKIMAS
KOMANDAPARAMETRAS
P O W R 0 _ _ _ MAITINIMAS IŠJUNGTAS
ITGD____ĮVESTIES PERJUNGIMAS
ITVD____TELEVIZIJA (KANALAS
IDTV____DTV (KANALAS
IAVD*___
CHUP____PASKESNIS KANALAS
CHDW____PIRMESNIS KANALAS
D T V D * * * _ TRIJŲ SKAITMENŲ
DTVD****KETURIŲ SKAITMENŲ
IDEG____SKAITMENINIO TINKLO
DSC1****DVB-S/S2 1 TIESIOGINIS
DSC2****DVB-S/S2 2 TIESIOGINIS
DSC3****DVB-S/S2 3 TIESIOGINIS
DSC4****DVB-S/S2 4 TIESIOGINIS
DTUP____PASKESNIS DTV
DTDW____PIRMESNIS DTV
I N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT 3 (COMP)
I N P 3 1 _ _ _ EXT 3 (RGB)
A V M D 0 _ _ _ PAKAITOMIS
A V M D 1 _ _ _ STANDARTINIS
A V M D 2 _ _ _ FILMAS
A V M D 3 _ _ _ ŽAIDIMAS
A V M D 4 _ _ _ NAUDOTOJO
A V M D 5 _ _ _ DINAMINIS (fiks.)
A V M D 6 _ _ _ DINAMINIS
A V M D 7 _ _ _ Kompiuterio
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
A V M D 1 0 0 _ AUTOM.
AVMD????
VALDYMO FUNKCIJOS
TURINYS
(PARENGTIS)
(PAKAITOMIS)
FIKSUOTAS)
FIKSUOTAS)
EXT 1_3 (1_3), HDMI
1_4 (4_7)
(1_99)
KANALAS TIESIOGIAI
(1_999) (ne šiaurės šalys)
KANALAS TIESIOGIAI
(1_9999) (tik šiaurės
šalys)
KEITIMAS
KANALAS (1_9999)
KANALAS (1_9999)
KANALAS (1_9999)
KANALAS (1_9999)
KANALAS
KANALAS
1_8, 100
VALDOMAS
ELEMENTAS
GARSO
STIPRUMAS
PADĖTISH P O S * * * _ H. PADĖTIS (AV/
PLATUSIS
REŽIMAS
NUTILDYMAS M U T E 0 _ _ _ PAKAITOMIS
ERDV. GARSAS A C S U 0 _ _ _ ERDV. GARSAS
GARSO
PAKEITIMAS
IŠJUNGIMO
LAIKMATIS
TEKSTAST E X T 0 _ _ _ TEKSTAS IŠJ.
KOMANDAPARAMETRAS
V O L M * * _ _ GARSO STIPRUMAS
V P O S * * * _ V. PADĖTIS (AV/
C L C K * * * _ SINCHRONIZAVIMAS
PHSE * * _ _
W I D E 0 _ _ _ PAKAITOMIS (AV)
W I D E 1 _ _ _ NORM. (AV)
W I D E 2 _ _ _ MASTELIS 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ PILNAS (AV)
W I D E 5 _ _ _ KINAS 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ KINAS 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORM. (KOMPIUTERIS)
W I D E 8 _ _ _ KINAS (KOMPIUTERIS)
W I D E 9 _ _ _ PILNAS (KOMPIUTERIS)
W I D E 1 0 _ _ PAGAL TAŠKUS (AV/
W I D E 1 1 _ _ SUTRAUKTINIS
W I D E 1 2 _ _ AUTOM. (USB-vaizdas)*
W I D E 1 3 _ _ ORIGINALUS (USB-
M U T E 1 _ _ _ NUTILDYMAS
M U T E 2 _ _ _ NUTILDYMAS IŠJ.
A C S U 1 _ _ _ ERDV. GARSAS ĮJ.
A C S U 2 _ _ _ ERDV. GARSAS IŠJ.
ACHA____PAKAITOMIS
O F T M 0 _ _ _ IŠJUNGTAS
O F T M 1 _ _ _ IŠJUNGIMO LAIKMATIS:
O F T M 2 _ _ _ IŠJUNGIMO LAIKMATIS:
O F T M 3 _ _ _ IŠJUNGIMO LAIKMATIS:
O F T M 4 _ _ _ IŠJUNGIMO LAIKMATIS:
O F T M 5 _ _ _ IŠJUNGIMO LAIKMATIS:
T E X T 1 _ _ _ TEKSTAS ĮJ.
DCPG***_
VALDYMO FUNKCIJOS
TURINYS
(0_60)
KOMPIUTERIS)
KOMPIUTERIS)
(0_180)
FAZĖ (0_40)
KOMPIUTERIS)
SKLEIDIMAS (AV)
vaizdas)*
PAKAITOMIS
30 MIN.
1 VAL.
1 VAL. 30 MIN.
2 VAL.
2 VAL. 30 MIN.
(PAKAITOMIS)
TIESIOGINIS PERĖJIMAS
PRIE PSL. (100_899)
Šios komandos veikia tiktai įjungus USB vaizdo režimą.*
51
Priedas
Gedimų aptikimas ir šalinimas
ProblemaGalimas sprendimas
Neveikia maitinimas.•
Televizoriaus neįmanoma naudoti.•Prietaisas gali neveikti dėl išorinių reiškinių, pvz., žaibo, statinės elektros ir pan. Tokiu atveju išjunkite
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.•
Vaizdas atrodo nukirptas.•Ar tinkamai nustatyta vaizdo padėtis?
Spalvos keistos, itin šviesios arba
•Sureguliuokite vaizdo atspalvį.
tamsios spalvos, arba nesulygiuotos
tarpusavyje.
Maitinimas staiga išjungiamas.•Pakilo temperatūra prietaiso viduje. Patraukite daiktus, kuriais uždengtos vėdinimo angos arba
Nėra vaizdo.•
Nėra garso.•Galbūt nustatytas pernelyg mažas garso stiprumas?
Iš televizoriaus kartais sklinda
•Tai nėra veikimo sutrikimas. Taip nutinka tada, kai korpusas šiek tiek išsiplečia ir susitraukia dėl
pokšėjimą primenantys garsai.
Įjunkite (;) MAIN POWER jungiklį, esantį galinėje televizoriaus pusėje (4 psl.).
•
Gal atjungtas kintamosios elektros srovės laidas?
•
Patikrinkite, ar paspaudėte mygtuką <a ant televizoriaus korpuso.
•
•
televizoriaus kintamosios elektros srovės laidą ir vėl įjunkite po vienos-dviejų minučių, tada dar kartą
pamėginkite prietaisą įjungti ir juo naudotis.
Ar įdėtų baterijų poliai (e, f) nukreipti tinkamai?
•
Gal išseko baterijos? (Įdėkite naujas baterijas.)
•
Galbūt mėginate jį naudoti veikiamą intensyvios arba fluorescencinės šviesos šaltinio?
•
Galbūt į nuotolinio valdymo jutiklį nukreipta šviesa iš fluorescencinės šviesos šaltinio?
•
•
Ar tinkamai nustatyti ekrano režimo parametrai (Platusis režimas), pvz., vaizdo dydis? (39, 47 ir 48 psl.)
•
•
Galbūt patalpa per daug apšviesta? Per daug apšviestoje patalpoje vaizdas gali atrodyti tamsus.
•
Patikrinkite, kokia „Spalvų sistema“ yra nustatyta (34 ir 43 psl.).
Ar įjungta „Išj. kai nėra signalų“ arba „Išj. kai neatliekami veiksmai“? (31 psl.)
•
Ar televizorius tinkamai prijungtas prie išorinio prietaiso? (22_24 psl.)
•
Ar prijungus tinkamai parinktas įvesties signalų tipas? (42 psl.)
•
Ar tinkamai pasirinktas įvesties šaltinis? (17 psl.)
•
Galbūt pateikiami netinkami signalai? (49 psl.)
•
Ar vaizdas sureguliuotas tinkamai? (28_29 psl.)
•
Ar tinkamai prijungta antena? (10 psl.)
•
Galbūt nustatyta „Tik garsas“ parametro vertė yra „Įj.“? (31 psl.)
•
•
Patikrinkite, ar nėra prijungtos ausinės?
•
Patikrinkite, ar paspaudėt e nuotolinio valdymo pulte.
•
Ar prijungiant prietaisus į HDMI 2 ar EXT 3 jungtį meniu „Garso pasirinkimas“ pasirinktas tinkamas
•
elementas? (22, 23 ir 30 psl.)
•
temperatūros pokyčių. Tai neturi įtakos techninėms televizoriaus savybėms.
PIN KODO IŠVALYMAS
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“.
1
2
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte „Automatinis nustatymas“, „Programos nustatymas“, „PIN“ ar
„Nust. iš naujo“ ir paspauskite ;. Pasirodys PIN įvedimo langas.
Vienu metu paspauskite ir laikykite nuspaustus :r ir i+ televizoriuje, kol ekrane pasirodys
3
pranešimas.
Nust. iš naujo
Atlikus sudėtingus keitimus, dėl kurių nustatymai negali būti atstatyti į normalius, gamyklos atliktus nustatymus galima
nustatyti iš naujo
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Nust. iš naujo“.
1
2
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir paspauskite ;.
„Dabar televizorius bus automatiškai paleistas iš naujo, Gerai?“ rodoma ekrane.
•
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir paspauskite ;.
3
„Inicijuojama ...“ rodoma ekrane ir blykčioja.
•
Baigus nustatymą iš naujo, televizorius išsijungia ir vėl iš naujo įsijungia. Ekrane sugrąžinami pirminiai nustatymai.
•
PASTABA
PIN kodą įvesti reikia, kai vykdomas „Nust. iš naujo“. Numatytasis PIN yra „1234“. Norėdami pakeisti PIN nuostatą, skaitykite skyrių
•
Slaptažodis/užrakto nustatymai (35 psl.). Norėdami pašalinti PIN nuostatą (PIN kodo įvesti nebereikės), skaitykite skyrių PIN KODO
IŠVALYMAS (52 psl.).
52
Priedas
TV atnaujinamas per DVB-T
Užtikrinkite, kad jūsų televizoriuje būtų naudojama
naujausia programinės įrangos versija. SHARP laikas nuo
laiko skelbia atnaujintą televizoriaus pagrindinę ir DVB
programinę įrangą.
Programinės įrangos atnaujinimas gali šiek tiek užtrukti.
53
Priedas
Televizoriaus atnaujinimas per
USB
Informacija
Programinės įrangos naujinimas
Ši funkcija leidžia atnaujinti programinę įrangą iki
naujausios versijos naudojant USB prietaisą. Turite
atnaujinti programinę įrangą naudodamiesi USB jungtimi.
Norėdami patikrinti televizoriaus programinės įrangos versiją,
•
naudokitės ant galinio gaubto pateikiamu URL adresu.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Informacija“ >
1
„Programinės įrangos naujinimas“.
Paspauskite ; ir įkiškite USB prietaisą,
2
kuriame yra programinės įrangos atnaujinimo
failas.
ĮSPĖJIMAS
Patikrinkite, ar USB prietaisas yra tinkamai įstatytas į jungtį.
Jei duomenys su sistema nesuderinami, ekrane parodomas
•
klaidos pranešimas. Paspaudę ; pakartokite 2 ir 3 žingsnius.
•
Kai parodomas klaidos pranešimas, patikrinkite ar:
•
USB prietaisas įkištas tvirtai.
•
USB atmintinėje yra du arba daugiau programinės
įrangos atnaujinimo failų.
•
USB atmintinėje nėra sistemai atnaujinti skirtų duomenų.
•
Programinės įrangos atnaujinimo failas pažeistas.
•
Programinės įrangos atnaujinimo failas nesuderinamas su
jūsų televizoriaus programine įranga.
•
Esama sistema yra tokia pati kaip ir sistemos atnaujinimo
duomenys.
Po duomenų patikrinimo televizoriuje rodoma
4
programinės įrangos versijos informacija.
Spauskite c/d ir pasirinkite „Taip“ sistemai
5
atnaujinti, tada spauskite ;.
Spauskite ;, kad automatiškai būtų atliktas
6
atstatymas ir paleista atnaujinimo operacija.
Atnaujinimas gali užtrukti.
•
Televizorius pradeda sistemos atnaujinimą
Kai atnaujinimas užbaigiamas, ekrane
parodomas patvirtinimo pranešimas, o
televizorius automatiškai paleidžiamas iš
naujo. Spauskite ;, kad užbaigtumėte
operaciją.
54
Priedas
Informacija apie šio gaminio programinės įrangos licenciją
Programinės įrangos sudėtis
Į šio gaminio sudėtį įeinanti programinė įranga susideda iš įvairių programinės įrangos dalių, kurių autorių teisės priklauso SHARP arba
trečiosioms šalims.
SHARP sukurta programinė įranga ir kitų šaltinių programinė įranga
SHARP sukurtų programinės įrangos dalių ir prie šio gaminio pridėtų įvairių SHARP parašytų dokumentų autorių teisės priklauso SHARP
ir yra Autorių teisių akto, tarptautinių sutarčių ir kitų įstatymų saugomos. Į šio gaminio sudėtį patenka ir laisvai platinama programinė įranga
bei programinės įrangos dalys, kurių autorinės teisės priklauso trečiosioms šalims. Tarp jų yra programinės įrangos dalių, saugomų GNU
General Public License (toliau GPL), GNU Lesser General Public License (toliau LGPL) arba kitų licencijos sutarčių.
Šaltinio kodo įsigijimas
Kai kurie atvirų šaltinių programinės įrangos licencijų davėjai reikalauja, kad su naudojamomis programinės įrangos dalimis platintojas
pateiktų šaltinio kodą. GPL ir LGPL taip pat kelia panašius reikalavimus. Norėdami išsamiau sužinoti apie atvirų šaltinių programinei įrangai
reikalingo šaltinio kodo bei GPL, LGPL ir kitų licencinių sutarčių gavimą, apsilankykite šiame tinklalapyje:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Į klausimus apie atvirų šaltinių programinei įrangai reikalingą šaltinio kodą mes negalime atsakyti. Šaltinio kodas, skirtas programinės
įrangos dalims, kurių autorių teisės priklauso SHARP, nėra platinamas.
Pripažinimas
Į šio gaminio sudėtį įeina šios atvirų šaltinių programinės įrangos dalys:
Įspėjimai dėl naudojimo itin aukštos arba itin žemos temperatūros aplinkoje
Kai televizorius naudojamas itin žemos temperatūros aplinkoje (pvz., kambaryje arba biure), vaizdas gali būti su liekamaisiais šešėliais
•
arba šiek tiek vėluoti. Tai nėra gedimas; vos tik aplinkos temperatūra taps normali, televizorius ims veikti kaip įprasta.
Nepalikite televizoriaus itin karštoje arba itin šaltoje vietoje. Be to, nepalikite televizoriaus tokioje vietoje, kur jis būtų veikiamas
•
tiesioginiais saulės spinduliais, arba šalia šildytuvo, nes dėl to korpusas gali deformuotis, o LCD ekranas – sugesti.
Sandėliavimo temperatūra: nuo e 5 °C iki e 35 °C.
Šio gaminio sudėtyje yra Kalifornijos universiteto iš Berklio ir bendraautorių sukurta
programinė įranga.
Kai kuriais atvejais gali užsidegti prietaisai, sujungti su pastato instaliacijos apsauginiu įžeminimu per MAITINIMO TINKLO jungtį, arba
per kitus prietaisus su apsauginio įžeminimo jungtimi, ir sujungtais su televizijos programų skirstymo sistema naudojant bendraašį kabelį.
Todėl jungtis su televizijos skirstymo sistema turi būti per prietaisą su elektros izoliacija esant tam tikram dažnių diapazonui (galvaninis
izoliatorius, žr. EN 60728-11).
PASTABA
Remiantis Norvegijoje ir Švedijoje taikomais reikalavimais, reikalavimai dėl izoliacijos taip pat tinka prietaisams, kurie gali būti jungiami
•
su televizijos programų skirstymo sistemomis.
55
Priedas
Techniniai duomenys
Elementas
LCD ekranas
Skyra1,920 x 1,080 x 4 taškų
Vaizdo spalvų sistemaPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Televizijos
funkcija
Garso stiprintuvas10 W x 2/15 W x 1
Garsiakalbis(234 mm x 22 mm) x 2/Ø 110 mm
JungtysAntena
OSD kalba
Reikalavimai dėl elektros energijos
Elektros energijos sąnaudos
(IEC62087 metodas)
Masė822 modeliai19,5 kg (be stovo), 23,5
Darbinė temperatūra
I
Ir su HDMI 2, ir EXT 3 jungtimis naudojama ta pati garso įvesties jungtis.
J
Energijos sąnaudos budėjimo režimu bus tuomet, kai televizorius nėra nustatytas priimti EPG duomenis.
K
Palydovo kanalo dažnis gali kisti atsižvelgiant į palydovą ir antenas.
•
SHARP laikosi savo nuolatinio tobulėjimo politikos, todėl pasilieka teisę atlikti konstrukcinius ir techninių duomenų pakeitimus be
išankstinio įspėjimo. Nurodyti techniniai darbinių savybių duomenys – tai pagamintų prietaisų nominalios vertės. Konkrečiuose prietaisuose
nuo šių verčių gali būti ir nukrypta.
Televizijos
standartas
Priimami kanalai VHF/UHF
Televizijos imtuvo sistema
STEREOFONINIS/DVIKALBIS GARSAS
RS-232CD-Sub 9 kontaktų apgaubiamas jungiklis
EXT 1SCART (AV įvestis, Y/C įvestis, RGB įvestis, TV išvestis)
EXT 2RCA kontaktas (AV įvestis/AUDIO L/R)
EXT 315 kontaktų mini D-sub
HDMI 1 (EXT 4)HDMI (ARC)
HDMI 2 (EXT 5)HDMI
HDMI 3 (EXT 6)HDMI
HDMI 4 (EXT 7)HDMI
USBUSB
ETHERNET (10/100)Namų tinklo jungiklis (tiktai 822 serijos modeliai)
HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)Ø 3,5 mm lizdas*
DIGITAL AUDIO OUTPUTOptinė S/PDIF skaitmeninio garso išvestis
C. I. (bendroji sąsaja)EN50221, R206001, CI Plius specifikacijos
OUTPUT/ausinėsRCA kontaktas (AUDIO R/L)/Ø 3,5 mm lizdas (garso išvestis)
AnaloginėCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
SkaitmeninėDVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, DVB-S/S2
102 cm (40 o) X-Gen panel 117 cm (46 o) X-Gen panel 132 cm (52 o) X-Gen panel
IR A kan._E69 kan. (skaitmeninis), E2_E69 kan., F2_F10 kan., I21_I69 kan., IR A_IR J kan.
Hyper-band, S1_S41 k.
950_2150 MHz*
Automatiškai nustatomi 999 kanalai (ne šiaurės šalys [DTV]), automatiškai nustatomi
UHF/VHF 75 q Din tipo (analoginė ir skaitmeninė), palydovo 75 q F tipo (DVB-S/S2)
Čekų, danų, olandų, anglų, estų, suomių, prancūzų, vokiečių, graikų, vengrų, italų, latvių,
lietuvių, norvegų, lenkų, portugalų, rusų, slovakų, slovėnų, ispanų, švedų, turkų, ukrainiečių
AC 220_240 V, 50 Hz
127 W (0,2 W parengties režimu*2) 147 W (0,2 W parengties režimu*2) 159 W (0,2 W parengties režimu*2)
127 W (0,2 W parengties režimu*2) 147 W (0,2 W parengties režimu*2)
Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie Energijos taupymo funkciją, žr. šių naudojimo instrukcijų atitinkamus puslapius
K
Matuojama pagal IEC 62301; 1 red.
L
Matuojama pagal IEC 62301; 1 red.
M
Metinės energijos sąnaudos apskaičiuojamos pagal elektros energijos sąnaudas veikiant Įjungimo režimu (PRADŽIOS REŽIMAS), žiūrint
televizorių 4 valandas per dieną, 365 dienas per metus
N
Metinės energijos sąnaudos apskaičiuojamos pagal elektros energijos sąnaudas veikiant Energijos taupymo režimu, žiūrint televizorių 4
valandas per dieną, 365 dienas per metus
PASTABA
Elektros energijos sąnaudos veikiant Įjungimo režimu kinta atsižvelgiant į televizoriaus ekrano vaizdą.
•
Pažangios
funkcijos
MAIN POWER
jungiklis
Pažangios
funkcijos
Televizoriaus montavimas prie sienos
•
Šį televizorių leidžiama tvirtinti prie sienos tik naudojant SHARP montavimo ant sienos rėmą ir tvir tinimo elementą* (57 psl.).
Naudojant kitokius montavimo ant sienos rėmus gali būti neužtikrintas reikiamas stabilumas, todėl gali kilti rimtų sužeidimų
pavojus.
•
Montuojant spalvinį LCD televizorių, reikia specialių įgūdžių, todėl šį darbą turėtų atlikti kvalifikuoti techninės priežiūros
specialistai. Patiems atlikti tokių darbų nerekomenduojama. SHARP neprisiima atsakomybės už netinkamą sumontavimą
arba montavimą, dėl kurio įvyko nelaimingas atsitikimas ar buvo sužaloti žmonės.
•
Dėl papildomo rėmo ir tvirtinimo elemento*, skirtų televizoriui prie sienos tvirtinti, galite pasitarti su kvalifikuotu techninės priežiūros
specialistu.
•
Montuodami televizorių prie sienos, turite pritvirtinti atraminę kojelę.
•
Atjunkite AC laido laikiklį, esantį televizoriaus galinėje pusėje, prieš tvirtindami televizorių ant sienos.
*
Tiktai 40 colių modeliams
Garso nustatymai montuojant ant sienos
E
Kuomet montuojate televizorių ant sienos, galite tinkamiau nustatyti garsą šią funkciją nustatydami kaip „Taip“.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Garso nust. kai sienin“.
Papildomi priedai
E
Galima įsigyti toliau pateiktame sąraše išvardytus papildomus šio skystųjų kristalų spalvinio televizoriaus priedus. Juos
galite įsigyti artimiausioje parduotuvėje.
Ateityje gali būti išleista ir daugiau papildomų priedų. Jei nusprendėte įsigyti kurį nors priedą, perskaitykite naujausią katalogą, kad
•
sužinotumėte, ar atitinkamas priedas dera su jūsų prietaisu, taip pat išsiaiškinkite, ar jį galima įsigyti.
Nr.Dalies pavadinimasDalies Nr.Pastabos
Montavimo ant sienos rėmas (40 colių
1
modeliai)
2Tvirtinimo įtaisas (40 colių modeliai)AN-37P30
Montavimo ant sienos rėmas (46 colių
3
modeliai)
Montavimo ant sienos rėmas (52 colių
4
modeliai)
AN-37AG2
AN-52AG4
AN-52AG4
71 W85 W96 W
69 W77 W86 W
0,20 W0,20 W0,20 W
0,01 W arba mažiau 0,01 W arba mažiau 0,01 W arba mažiau
103,7 kWh124,1 kWh140,2 kWh
100,7 kWh112,4 kWh125,6 kWh
televizoriaus ekrano centras yra 7,6 mm žemiau ant sieninio
rėmo esančios žymės „A“.
televizoriaus ekrano centras yra 13 mm žemiau ant sieninio
rėmo esančios žymės „b“.
Televizoriaus ekrano centras yra 1 mm aukščiau virš sieninio
laikiklio esančios žymės „b“.
57
Priedas
Vaikų apsaugos užrakto reitingų lentelė
Naudotojų
nustatytas reitingas
456789101112131415161718
Transliuojamas reitingas
AMŽIUS
Universalus turinys
Pageid. gauti tėvų
leidimą
X reitingas
Naudotojų
nustatytas reitingas
Universalus turinys
Pageid. gauti tėvų
leidimą
X reitingas
——————————————
✔
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universalus turinysPageid. gauti tėvų leidimąX reitingas
———
✔
✔✔
——————————
Transliuojamas reitingas
Santrumpų sąrašas
Sutrumpintas terminasReiškia
ARC
ATV
CEC
DivX®
:
DTV
DVB-C
DVB-S
DVB-S2
DVB-T
DVI
EPG
HDCP
HDMI
MHEG
OSD
PCM
SAT
USB
WSS
Garso grįžties kanalas
Analoginė TV
Vartotojų elektronikos kontrolė
Skaitmeninio vaizdo ekspresas
Skaitmeninis triukšmo sumažinimas
Skaitmeninė TV
Skaitmeninio vaizdo transliacija – kabelinė
Skaitmeninio vaizdo transliacija – palydovas
Skaitmeninio vaizdo transliacija – Palydovas – Antroji karta
Skaitmeninio vaizdo transliacija – antžeminė
Skaitmeninė vaizdinė sąsaja
Elektroninis programų vadovas
Didelio juostos pločio skaitmeninio turinio apsauga
Didelės raiškos multimedijos sąsaja
Multimedijos ir hipermedijos ekspertų grupė
Vaizdas ekrane
Impulsinis kodinis moduliavimas
Palydovas
Universalioji magistralė
Plačiaformačio vaizdo signalų pateikimas
Wydrukowano w Polsce
Készült Lengyelországban
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
ΤυπώθηκεστηνΠολωνία
TINS-E679WJN2
10P08-PL-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.