Sharp LC-46LE822E, LC-40LE822E, LC-40LE812E, LC-40LE822ERU, LC-40LE812ERU User Manual

...
LC-40LE822E LC-40LE812E LC-40LE822ERU LC-40LE812ERU LC-40LU822E LC-40LX812E LC-46LE822E LC-40LX812ERU LC-46LE822ERU LC-46LE812E LC-46LU822E LC-46LE812ERU LC-52LE822E LC-46LX812E LC-52LE822ERU LC-46LX812ERU
LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU
TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
SVENSKASUOMIDANSKNORSKPOLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikti paveikslėliai ir OSD yra tik
aiškinamojo pobūdžio, todėl jie gali šiek tiek skirtis nuo tikrųjų.
Šioje instrukcijoje esantys pavyzdžiai paremti LC-46LE822E modeliu.
Gerbiamas (-a) SHARP kliente
Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP LCD spalvinį televizorių. Norėdami užtikrinti saugų, ilgą ir nepriekaištingą šio gaminio veikimą, prieš pradėdami jį naudoti, perskaitykite skyrelį Svarbios atsargumo priemonės.
Prekyženkliai
„HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia
Interface“ – tai bendrovei „HDMI Licensing LLC“ Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse priklausantys prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.“
Pagaminta pagal Dolby Laboratories licenciją.
„Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra Dolby Laboratories prekyženkliai.
„HD TV 1080p“ logotipas—tai Europos informacijos bei komunikacijos technologijų asociacijos (EICTA) prekyženklis.
DVB logotipas—tai registruotas Digital Video
Broadcasting—DVB projekto grupės prekyženklis.
LC_ LCFONT+ ir LC logotipas yra
SHARP Korporacijos registruoti prekės ženklai. Šis gaminys yra su SHARP Korporacijos sukurta LC Font technologija, skirta LCD ekrane rodyti aiškiai įskaitomus simbolius. Tačiau kai kuriems ekrano puslapiams rodyti yra naudojami kiti, ne LCD, šriftai.
DivX® yra registruotas bendrovės DivX, Inc. prekės ženklas
ir naudojamas pagal licenciją.
APIE DIVX VIDEO: DivX® yra skaitmeninis vaizdo formatas,
sukurtas bendrovės DivX, Inc. Tai yra oficialus DivX sertifikuotas prietaisas, kuriuo yra peržiūrimas DivX vaizdas. Apsilankykite adresu: www.divx.com, kad sužinotumėte daugiau informacijos apie programinės įrangos įrankius failams į DivX vaizdą konvertuoti.
APIE DIVX VIDEO ON DEMAND: šį DivX Certified® prietaisą būtina užregistruoti, kad būtų galima peržiūrėti DivX Video-on-Demand (VOD) turinį. Norėdami sukurti registracijos kodą, suraskite DivX VOD skyrių prietaiso nustatymo meniu. Registruokite su šiuo kodu adresu vod. divx.com, užpildykite registraciją ir sužinokite daugiau apie DivX VOD.
„x.v.Colour“ ir yra bendrovės „Sony
Corporation“ prekių ženklai.
LIETUVIŠKAI
Įvadas .......................................................................... 2
Svarbios atsargumo priemonės ............................. 2
Dalies pavadinimas ............................................... 3
Kas yra Meniu? ..................................................... 5
Kartu pateikti priedai ............................................. 6
Paruošimas ................................................................. 7
Stovo pritvirtinimas................................................ 7
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas .................... 8
Trumpasis vadovas ..................................................... 9
Pradinio nustatymo apžvalga ................................ 9
Prieš įjungiant televizorių ..................................... 10
CA kortelės įdėjimas į CI modulį .......................... 10
Pradinis automatinis nustatymas ......................... 11
Televizoriaus žiūrėjimas ........................................... 16
Kasdienis naudojimas ......................................... 16
EPG .................................................................... 18
Teletekstas .......................................................... 21
Išorinių prietaisų prijungimas ................................. 22
Vaizdo jungtys ..................................................... 22
Garso jungtys ..................................................... 24
AQUOS LINK ............................................................. 25
HDMI prietaisų valdymas, naudojant AQUOS LINK
AQUOS LINK jungtis ........................................... 25
AQUOS LINK nustatymas ................................... 26
AQUOS LINK prietaiso naudojimas ..................... 27
Pagrindinis nustatymas ........................................... 28
Vaizdo nustatymas .............................................. 28
Garso nustatymai ................................................ 30
Elektros energijos tausojimo nustatymai .............. 31
Kanalų nustatymas ............................................. 32
Slaptažodis/užrakto nustatymai .......................... 35
Kalbos nustatymai .............................................. 36
Naudingi nustatymai ........................................... 36
Naudingos žiūrėjimo funkcijos ................................ 37
Time shift ............................................................ 37
Vaizdo dydžio pasirinkimas ................................. 39
Rodymo nustatymai ............................................ 41
Kitos naudingos funkcijos ....................................... 42
Nustatymas, naudojant išorinius prietaisus .......... 42
Papildomos funkcijos .......................................... 43
USB prietaiso prijungimas ................................... 44
Namų tinklo serverio prijungimas ......................... 44
USB terpė/namų tinklas ...................................... 44
USB atminties įtaiso/namų tinklo serverio suderinamumas
Vaizdo režimo vaizdo dydžio pasirinkimas ........... 47
Kompiuterio prijungimas ......................................... 48
Kompiuterio prijungimas ..................................... 48
Kompiuterio vaizdo rodymas ekrane ................... 48
RS-232C prievado techninės savybės................. 50
Priedas ...................................................................... 52
Gedimų aptikimas ir šalinimas ............................. 52
TV atnaujinamas per DVB-T ................................ 53
Naujinimo informacijos priėmimas ....................... 53
Televizoriaus atnaujinimas per USB ..................... 54
Techniniai duomenys ........................................... 56
Aplinkosaugos specifikacijos ............................... 57
Masteliniai brėžiniai ............................................. 59
Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas ...... 61
... 25
... 47
LIETUVIŠKAI
1

Įvadas

Svarbios atsargumo priemonės

Valymas—prieš valydami šį gaminį, išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo. Šį gaminį
valykite sudrėkinta šluoste. Nenaudokite jokių skystų arba aerozolinių valiklių. Atsargiai valykite ekraną minkšto audinio skiaute kai jis yra nešvarus. Norėdami apsaugoti ekraną, nevalykite cheminėmis
medžiagomis sudrėkinta audinio skiaute. Dėl cheminių medžiagų poveikio gali būti apgadintas arba įtrūkti televizoriaus korpusas. Vanduo ir drėgmė—nenaudokite šio gaminio arti vandens, pavyzdžiui, vonios, praustuvės, plautuvės, skalbyklės, baseino arba
drėgname rūsyje. Nedėkite ant šio gaminio vazų arba kitų talpyklų su vandeniu. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir taip sukelti
gaisrą arba elektros smūgį. Stovas—nedėkite šio gaminio ant nestabilaus vežimėlio, stovo, trikojo arba stalo. Antraip gaminys gali nukristi
ir sunkiai sužaloti žmones arba sugesti pats. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus arba kartu su šiuo gaminiu parduodamus vežimėlius, trikojus, rėmus ar stalus. Jei gaminį tvirtinate prie sienos, būtinai laikykitės gamintojo nurodymų. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas tvirtinimo priemones.
Norint pakeisti ant vežimėlio padėto gaminio vietą, kelti gaminį reikia itin atsargiai. Dėl staigaus sustojimo,
pernelyg didelės jėgos ar nelygaus grindų paviršiaus gaminys nuo vežimėlio gali nukristi. Vėdinimas—vėdinimo ir kitos angos korpuse yra skirtos vėdinti. Neuždenkite ir neužblokuokite šių angų, nes
dėl nepakankamo vėdinimo gaminys gali perkaisti ir (arba) sutrumpėti jo eksploatavimo laikas. Nedėkite gaminio ant lovos, sofos, pledo ar kito panašaus paviršiaus, kad nebūtų uždengtos vėdinimo angos. Šis gaminys nėra pritaikytas įmontuoti; nestatykite jo uždaroje vietoje, pavyzdžiui, knygų spintoje ar lentynoje, nebent būtų užtikrintas pakankamas vėdinimas ar būtų laikomasi visų gamintojo nurodymų.
Šio gaminio LCD ekranas yra pagamintas iš stiklo. Gaminį numetus ar sutrenkus, jis gali sudužti. Sudužus LCD
ekranui, būkite atsargūs, kad nesusižeistumėte duženomis. Šilumos šaltiniai—laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių, šildytuvų, krosnių ar kitų
šilumą išskiriančių gaminių (įskaitant stiprintuvus). Kad išvengtumėte gaisro, ant televizoriaus arba šalia jo niekada nestatykite žvakių ar kitų atviros liepsnos
šaltinių. Kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio, kintamosios elektros srovės tiekimo laido nekiškite po
televizoriumi ar kitais sunkiais daiktais. Ausinės—nenustatykite didelio garso stiprumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garso
stiprumo lygį. Pasirūpinkite, kad ilgą laiką nebūtų rodomas nejudamasis vaizdas, antraip gali pasireikšti liekamojo vaizdo efektas. Energija vartojama visą laiką, kai tik maitinimo laido kištukas yra įjungtas į tinklo lizdą. Techninė priežiūra—nebandyktie gaminio techninės priežiūros darbų atlikti patys. Nuėmus dangčius, atidengiami komponentai,
kurie dėl aukštos elektros įtampos ar kitokių priežasčių gali sukelti pavojų. Techninės priežiūros darbus atlikti patikėkite kvalifikuotam asmeniui.
LCD ekranas—tai labai aukšto technologinio lygio gaminys, kuriuo atkuriamas tikslus vaizdas. Kadangi vaizdo taškelių (pikselių) yra labai daug, kartais ekrane gali pasirodyti keli vadinamieji neaktyvūs pikseliai, t. y. nekintantys mėlynos, žalios arba raudonos spalvos taškai. Tai atitinka gaminio technines sąlygas ir nelaikoma gedimu.
Atsargumo priemonės pernešant televizorių
Nešdami televizorių, niekada jo nelaikykite už garsiakalbių. Pasirūpinkite, kad televizorių neštumėte dviese, laikydami jį abiem rankom— po vieną ranką iš abiejų televizoriaus pusių.
ĮSPĖJIMAS
Norėdami, kad nekiltų gaisras, visuomet laikykite žvakes ir kitus degančius objektus atokiau nuo šio gaminio.
2
/
Įvadas

Dalies pavadinimas

Nuotolinio valdymo pultas
>a (parengtis/įjungimas)
1
(16 psl.)
ATV
2
Spauskite norėdami įjungti standartinį analoginį TV režimą.
DTV
Paspaudę įjungsite skaitmeninės TV režimą.
SAT
Paspauskite, kad įjungtumėte palydovo režimą.
RADIO
DTV/SAT: Radijo arba DTV režimo perjungimas.
Per DVB perduodant tik duomenis
(ne radijo signalą), bus praleistas radijo signalo perdavimas.
AQUOS LINK mygtukai
3
Jei HDMI kabeliais yra prijungta išorinė įranga, pvz., AQUOS BD grotuvas, kuri dera su AQUOS LINK standartu, galite naudoti šiuos AQUOS LINK mygtukus. Daugiau informacijos rasite 25 ir 27 psl.
Keturi mygtukai (S, I, V,
H) veikia su „Time Shift“ funkcija 822 serijos modeliuose.
TIME SHIFT (READY/!/F/$)
4
Paspauskite, kad laikinai įrašytumėte žiūrimą programą, jeigu norite pertraukti programą ir, pvz., atsiliepti telefonu (37_38 psl.).
Ši funkcija galima tik tada 822
serijos modeliams.
Skaitmenų mygtukai 0_9
5
Kanalo nustatymas. Įveskite pageidaujamus skaitmenis. Nustatykite puslapį teleteksto režimu.
„Automatinis nustatymas“ meniu (32
psl.) naudojantis šalies nustatymu pasirinkus penkias Šiaurės Europos šalis (Švediją, Norvegiją, Suomiją, Daniją arba Islandiją), DTV paslaugas identifikuoja keturi skaitmenys. Pasirinkus kitą šalį, DTV paslaugas identifikuoja trys skaitmenys.
A (Atgalinis pasirinkimas)
6
Paspaudus šį mygtuką, grįžtama prie anksčiau pasirinkto kanalo arba išorinio įvado.
7 (Garso režimas)
7
Garso sutankinimo režimo pasirinkimas (17 psl.).
f (Platusis režimas)
Pasirinkite platųjį režimą (39, 47 ir 48 psl.).
e (Nutildymas)
8
Televizoriaus garso įjungimas arba išjungimas.
LE822E/LE822ERU/LU822E
114 2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
15
16
17 18
19
12
13
20 21 22
LE812E/LE812ERU
LX812E/LX812ERU
i+/- (Garso stiprumas)
9
Televizoriaus garso stiprumo padidinimas arba sumažinimas.
@
0
„Meniu“ ekrano įjungimas arba išjungimas.
CONTROL
Q
Paspauskite, kad būtų rodomas ekranas, per kurį galima valdyti kai kurias ekrano funkcijas.
a/b/c/d (Žymeklis)
W
Nustatymo ekrane pasirinkite pageidaujamą elementą.
;
Įvykdykite komandą „Meniu“ ekrane. ATV/DTV/SAT: Rodomas „KAN. sąrašas“ kai nėra įjungtas joks kitas „Meniu“ ekranas.
>
E
Išėjimas iš „Meniu“ ekrano.
p (Informacijos parodymas)
R
Paspaudus viršutiniame dešiniajame ekrano kampe parodo informaciją apie stotis (kanalo numerį, signalą ir t. t.) (41 psl.).
P. INFO
Paspauskite, kad būtų rodoma programos informacija, perduodama skaitmeninio vaizdo perdavimo būdu (tiktai DTV/SAT).
b (ĮVESTIS)
T
Įvesties šaltinio pasirinkimas (17 psl.).
#
Y
Vaizdo parametrų rinkinio pasirinkimas (28 psl.).
ECO (Standartinis/Pažangus/ Išj.)
Pasirinkite nustatymą „Energijos taupymas“ (31 psl.).
m (Teletekstas)
U
ATV: rodomas analoginis teletekstas (21 psl.). DTV/SAT: DTV/SAT MHEG-5 ir teleteksto pasirinkimas (21 psl.).
:r/s
I
TV kanalo pasirinkimas.
EPG
O
DTV/SAT: EPG ekrano parodymas (18_20 psl.).
6 (Grįžimas)
P
Grįžimas prie ankstesnio „Meniu“ ekrano.
Naudingų funkcijų mygtukai
A
[ (Subtitrai)
Subtitrų kalbos įjungimas arba išjungimas (21 ir 36 psl.).
k (Paslėpto teleteksto parodymas)
(21 psl.)
1 (Subpuslapis)
(21 psl.)
3 (Sustabdymas/sulaikymas)
Paspauskite, norėdami ekrane sustabdyti judantį vaizdą. Teletekstas: Automatinio teleteksto puslapių atnaujinimo sustabdymas arba sulaikymo režimo atšaukimas.
R/G/Y/B (spalvų) mygtukai
S
Spalvoti mygtukai yra atitinkamai naudojami spalviniams elementams pasirinkti ekrane (pvz., EPG, MHEG­5, Teletekstas).
3
Įvadas
Televizorius (vaizdas iš priekio)
1 3 458672
Televizorius (vaizdas iš galinės pusės)
17
1
*3
3 4 5
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
*1
*2
1
Yl/k (Garso stiprumo mygtukai)
2
!s/r (Programų [kanalų] mygtukai)
3
#b (Įv. šaltinio mygtukas)
4
@- (Meniu mygtukas)
5
<a (Maitinimo mygtukas)
6
OPC jutiklis
7
Nuotolinio valdymo jutiklis
8
Apšvietimo šviesos diodas
Antenos jungtis
1
Palydovo antenos jungtis
2
EXT 1 (RGB) jungtis
3
RS-232C jungtis
4
DIGITAL AUDIO OUTPUT jungtis
5
USB jungtis
6
ETHERNET (10/100) jungtis
7
OUTPUT (Ausinių/AUDIO (L/R))
8
jungtis EXT 2 (AV IN/VIDEO/AUDIO (L/R))
9
jungtis EXT 3 (ANALOGUE RGB (PC/
10
COMPONENT)) jungtis HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R) lizdas
11
HDMI 1 (HDMI/ARC) jungtis
12
HDMI 2 (HDMI) jungtis
13
HDMI 3 (HDMI) jungtis
14
HDMI 4 (HDMI) jungtis
15
C.I. (COMMON INTERFACE)
16
lizdas MAIN POWER jungiklis
17
ĮSPĖJIMAS
Pernelyg didelis iš įkišamųjų ar ant galvos
dedamų ausinių sklindantis garso slėgis gali sukelti klausos praradimą.
Nenustatykite didelio garso stiprumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garso stiprumo lygį.
I
Šios jungties 812 serijos modeliai neturi.
J
Ir su HDMI 2, ir EXT 3 jungtimis galima naudoti tą pačią garso įvesties jungtį (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). Tačiau tinkamą punktą reikia pasirinkti iš meniu „Garso pasirinkimas“ (išsamios informacijos ieškokite 30 psl.).
K
Išjungus MAIN POWER jungiklį (a), sunaudojamos elektros energijos kiekis sumažėja iki 0,01 W arba mažiau. Tačiau, skirtingai nei išjungus kintamosios elektros srovės laidą, elektros maitinimas nėra visiškai išjungiamas.
4
Įvadas

Kas yra Meniu?

Norint nustatyti televizorių, reikia iškelti OSD ekrano vaizdą. Nustatymų OSD pavadintas „Meniu“. „Meniu“ suteikia galimybę atlikti įvairius nustatymus ir pakeitimus.
Pagrindinis veikimas
Meniu ekrano
įjungimas
Spauskite @, kad būtų įjungtas „Meniu“ ekranas.
Iš „Meniu“ ekrano išeisite paspaudę > ir jis bus uždarytas.
Elemento pasirinkimas
„Meniu“ yra klasifikuojamas pagal nustatomas kategorijas televizijos vaizdui gerinti.
Meniu pasirinktys
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte norimą meniu ir
paspauskite ;. Spauskite 6 norėdami grįžti į ankstesnę meniu kategoriją.
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte norimą sub-meniu ir
paspauskite ;.
Spauskite a/b ir pasirinkite norimą pasirinkti arba koreguoti elementą, ir paspauskite ;.
Meniu
KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Nustat.
Vaizdas
AV Režimas
OPC
Fono apšvietimas
Kontrastas
[Išj.]
Išsirenkant pasirinktis
Spauskite a/b arba c/d, kad sukonfigūruotumėte valdymą televizoriaus vaizdui gerinti ir spauskite ;.
PAVYZDYS
PASTABA
Žiūrėkite po meniu juosta esantį vadovo
ekraną, kad žinotumėte, kada paspausti ; mygtuką.
Meniu ekrano
išjungimas
Fono apšvietimas
Taip Ne
LCFONT
PASTABA
„Meniu“ pasirinktys gali skirtis, atsižvelgiant į pasirinktą įvesties režimą, nors veiksmai yra atliekami taip pat.
Elementų su 4 dėl įvairių priežasčių negalima pasirinkti.
Kai kurių elementų negalima pasirinkti, tai yra atsižvelgiant į signalų tipus, papildomus nustatymus ar prijungtus prietaisus.
Šis gaminys yra su SHARP Korporacijos LC Font technologija, sukurta LCD ekranuose rodyti aiškiai įskaitomus simbolius.
5
Įvadas
Valdymas be nuotolinio valdymo pulto
Ši funkcija naudinga tada, kai po ranka nėra nuotolinio valdymo pulto.
Spauskite @-, kad būtų įjungtas „Meniu“ ekranas.
1 2
Spauskite !s/r, o ne a/b arba Yl/k, o ne c/d, norėdami pasirinkti elementą.
Spauskite #b, kad baigtumėte nustatyti.
3
Apie vadovo rodmenį
Po meniu juosta esanti vadovo juosta rodo su OSD atliekamus veiksmus.
Viršuje esanti juosta yra nuotolinio valdymo pultui skirtas valdymo vadovas. Juosta
keičiasi pagal kiekvieną meniu nustatymo ekraną.

Kartu pateikti priedai

:pasirinkti
Nustat.KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Nuotolinio valdymo pultas ( x 1) „AAA“ dydžio šarminės baterijos
( x 2)
3 ir 8 psl. 8 psl. 10 psl.
RGB komponentinis kabelis ( x 1) SCART kabelis ( x 1) AV kabelis ( x 1)
23 psl. 23 psl. 23 ir 24 psl.
Stovas ( x 1) Naudojimo instrukcija (šis leidinys)
7 psl.
Kabelių apkaba ( x 1)
6

Paruošimas

Stovo pritvirtinimas

Prieš imdamiesi veiksmų, paviršių, ant kurio paguldysite televizorių, užklokite minkštu paklotu. Taip išvengsite televizoriaus pažeidimų.
ĮSPĖJIMAS
Stovą pritvirtinkite tinkama kryptimi.
Laikykitės nurodytų instrukcijų. Netinkamai sumontavus stovą, televizorius gali nuvirsti.
Patikrinkite, ar kartu su stovu pateikti devyni
1
(keturi ilgieji ir penki trumpieji) varžtai.
2
Keturiais ilgaisiais varžtais ir atsuktuvu pritvirtinkite stovo atraminę kojelę prie pagrindo taip, kaip parodyta.
Atraminė
kojelė
Įstatykite stovą į angas, esančias televizoriaus
3
apačioje (prilaikykite stovą, kad jis nenuslystų nuo pagrindo krašto).
Minkštas paklotas
Įstatykite keturis trumpuosius varžtus į
4
keturias angas televizoriaus galinėje pusėje ir priveržkite.
Stovo gaubto tvirtinimas.
5
Įstumkite stovo gaubtą tarp dviejų stovo
1
pagrindo skląsčių. Įstatykite ir priveržkite trumpąjį varžtą stovo
2
gaubto centre esančioje angoje.
PASTABA
Jei stovą norite nuimti, aukščiau nurodytus veiksmus atlikite
atvirkštine tvarka.
Su šiuo gaminiu atsuktuvas nepateiktas.
Stovo pagrindas yra pagamintas iš stiklo. Todėl būkite atsargūs, kad nenumestumėte stovo pagrindo ar nespaustumėte jo.
Nedėkite sunkių daiktų ant stovo pagrindo.
7
Paruošimas

Nuotolinio valdymo pulto naudojimas

Baterijų įdėjimas
Prieš pradėdami naudoti šį televizorių įdėkite dvi pateikiamas „AAA“ dydžio šarmines baterijas. Kai baterijos išeikvojamos ir nuotolinio valdymo pultas nustoja veikti, pakeiskite baterijas naujomis „AAA“ dydžio baterijomis.
Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį.
1 2
Įdėkite dvi pateikiamas „AAA“ dydžio šarmines baterijas.
Baterijas įdėkite taip, kad jų poliai atitiktų (e) ir (f) ženklus,
nurodytus baterijų skyriuje.
Uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
3
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai naudojant baterijas gali įvykti cheminių medžiagų nuotėkis arba sprogimas. Vadovaukitės žemiau nurodytomis instrukcijomis.
Vienu metu nenaudokite skirtingų tipų baterijų. Skirtingų tipų baterijos skiriasi savo savybėmis.
Vienu metu nenaudokite senų ir naujų baterijų. Naudojant senas baterijas kartu su naujomis, gali sutrumpėti naujų baterijų veikimo laikas
arba įvykti cheminių medžiagų nuotėkis iš senų baterijų.
Baterijoms išsikrovus, iš karto jas pašalinkite. Iš baterijų išsiliejusios cheminės medžiagos gali sukelti išbėrimą. Pastebėję cheminių medžiagų nuotėkį, kruopščiai nuvalykite jį šluoste.
Dėl sandėliavimo sąlygų kartu su šiuo gaminiu pateiktų baterijų veikimo laikas gali sutrumpėti.
Jei nuotolinio valdymo pulto ketinate ilgą laiką nenaudoti, išimkite iš jo baterijas.
Jei keičiate baterijas, naudokite šarmines, bet ne cinko anglies baterijas.
Pastaba apie baterijų pašalinimą
Pridėtose baterijose nėra pavojingų medžiagų, tokių kaip kadmis, švinas arba gyvsidabris. Taisyklės dėl panaudotų baterijų nustato, kad baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Panaudotas baterijas sudėkite į specialius konteinerius, įrengtus viešose vietose.
Nuotolinio valdymo pulto naudojimo kampas
Nuotolinio valdymo pultą naudokite, nukreipę į nuotolinio valdymo jutiklį. Jei tarp nuotolinio valdymo pulto ir jutiklio yra kokių nors daiktų, nuotolinio valdymo funkcijos gali veikti netinkamai.
5 m
Nuotolinio valdymo jutiklis
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto
Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo sutrenkimų. Be to, saugokite jį nuo skysčių
poveikio ir nelaikykite labai drėgnoje vietoje. Nuotolinio valdymo pulto neįrenkite ir nedėkite tiesioginių saulės spindulių veikiamoje
vietoje. Dėl karščio pultas gali deformuotis. Nuotolinio valdymo pultas gali veikti netinkamai, jei televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklis
yra veikiamas tiesioginių saulės spindulių arba stiprios šviesos. Tokiu atveju pakeiskite kampą, kuriuo krinta šviesa, ar kampą, kuriuo pastatytas televizorius; taip pat galite pamėginti nuotolinio valdymo pultu veiksmus atlikti mažesniu atstumu nuo nuotolinio valdymo jutiklio.
8

Trumpasis vadovas

Pradinio nustatymo apžvalga

Pirmą kartą naudodami televizorių, nuosekliai atlikite žemiau nurodytus veiksmus. Kai kuriuos veiksmus galima praleisti, atsižvelgiant į televizoriaus įrengimą ir prijungimą.
Paruošimas
Prijunkite antenos laidą prie
antenos jungties (10 psl.).
Esant reikalui, į CI lizdą įdėkite
CA kortelę ir stebėkite užkoduotą transliaciją (10 psl.).
Įjunkite kintamosios elektros
srovės laidą į kintamosios elektros srovės lizdą (10 psl.).
Kai kuriose valstybėse gaminio forma
gali būti kitokia.
Paleiskite
pradinius
nustatymus
Patikrinkite, ar jungiklis MAIN
POWER televizoriaus galinėje pusėje yra įjungtas (;).
MAIN POWER jungiklio gamyklinis
nustatymas yra (;).
Įjunkite televizorių mygtuku
<a (16 psl.).
Paleiskite pradinį automatinį nustatymą (11_14 psl.).
Kalbos nustatymas
Pradžia/Cechas
nustatymas
Šalies nustatymas
Kanalų paieškos
nustatymas („Skaitm. paieška“/„Analoginė paieška“/ „Praleidimas“).
Televizoriaus
žiūrėjimas
Sveikiname!
Dabar galite žiūrėti televizorių.
Esant reikalui, nustatykite anteną taip, kad ji kaip galima geriau priimtų signalą (15 psl.).
Prijunkite išorinius
prietaisus
Prijunkite išorinius prietaisus,
pvz., įrašantį/neįrašantį DVD grotuvą, taip, kaip nurodyta (22_24 psl.).
Prijunkite išorinius garso
prietaisus, pvz., garsiakalbį/ stiprintuvą, taip, kaip nurodyta (24 psl.).
Pradedama ieškoti
kanalų
9
Trumpasis vadovas

Prieš įjungiant televizorių

q
n
o
r
21
p
Standartinis DIN45325 (IEC 169-2) kištukas 75 q bendraašis kabelis
 
Palydovo antenos kabelis
Kintamosios elektros srovės laidas (kai kuriose valstybėse gaminio forma gali būti kitokia)
Patikrinkite, ar jungiklis MAIN POWER televizoriaus galinėje pusėje yra įjungtas (;).
Kabelio apkaba (sukabinkite kabelius apkaba)
Televizorių pastatykite taip, kad jis būtų netoli kintamosios elektros srovės tinklo lizdo, o maitinimo laido kištukas būtų nesunkiai pasiekiamas.

CA kortelės įdėjimas į CI modulį

Tam, kad būtų galima priimti užkoduotus skaitmeninių stočių signalus, į televizoriaus CI lizdą reikia įdėti bendrosios sąsajos (CI) modulį ir sąlyginės prieigos (CA) kortelę.
CI modulio informacijos tikrinimas
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „CI meniu“.
Šis meniu veikia tik su skaitmeninėmis stotimis.
Šio meniu turinys priklauso nuo CI modulio teikėjo.
Modulis
Kontaktine puse atsargiai įkiškite
1
CI modulį į CI lizdą. CI modulio logotipas, žiūrint iš
2
nugarinės televizoriaus pusės, turi būti nukreiptas į išorę.
PASTABA
Pirmą kartą įstačius CA kortelę į CI modulį, suderinamą su CI+, gali užtrukti apytiksliai 30, kol bus sertifikuotas licencijos raktas. Šis
procesas gali būti nebaigtas, jeigu nėra antenos įvesties arba niekada nebuvo atliktas „Automatinis nustatymas“. Kartais yra atnaujinama su CI+ suderinamo CI modulio mikroprograma. Prieš atnaujinant, galite nematyti jokių televizoriaus vaizdų.
Atnaujinimo metu galite naudoti tiktai maitinimo mygtuką. Esant su CI+ suderinamam CI moduliui, negalima išvesti apsaugotų nuo kopijavimo programų naudojantis monitoriaus išvestimi. Tokiu
atveju, paspaudus P. INFO, pateikiant programos informaciją yra rodoma apsaugos nuo kopijavimo piktograma*. Apsaugos piktograma: X
*
Jeigu televizoriaus ekrane yra rodoma CA kortelės atnaujinimą patvirtinanti žinutė priimant su CI+ suderinamas transliacijas, tuomet
vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
Įsitikinkite, ar CI modulis yra tinkamai įstatytas.
CI modulyje rodoma bendroji informacija.
Meniu
Rodomi kiekvienos CA kortelės suderinti parametrai.
Užklausa
Čia galite įvesti skaitmenines vertes, pvz., slaptažodžius.
10
Trumpasis vadovas

Pradinis automatinis nustatymas

Įjungus televizorių pirmą kartą, paleidžiamas pradinio automatinio nustatymo vedlys. Vadovaukitės meniu ir vieną po kito atlikite reikiamus nustatymus.
Prieš įjungdami televizorių, patikrinkite, ar
Prijungtas antenos laidas?
E
Ar įjungtas kintamosios elektros srovės laidas?
E
Ar MAIN POWER jungiklis yra įjungtas (;)?
E
Spauskite <a ant televizoriaus.
1
Pasirodo pradinio automatinio nustatymo vedlys.
OSD ekrano vaizdo kalbos nustatymas.
2
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite pageidaujamą kalbą ir spauskite ;.
3
Televizoriaus padėties parinkimas.
PRADŽIA
Spauskite c/d, norėdami pasirinkti vietą, kur naudosite šį televizorių, ir spauskite ;.
Patvirtinimo langelis įjungiamas tiktai pasirinkus
„CECHAS“. Spauskite c/d ir pasirinkite „Taip“ arba „Ne“.
PRADŽIA: „STANDARTINIS“ bus numatytoji vertė, parinkta „AV Režimas“ nustatymui.
CECHAS: „DINAMINIS (fiks.)“ bus numatytoji vertė, parinkta „AV Režimas“ nustatymui. Jei „AV Režimas“ nustatymą pakeisite ir 30 minučių nebus įvesties signalo iš televizoriaus arba nuotolinio valdymo pulto, televizorius automatiškai persijungs atgal į režimą „DINAMINIS (fiks.)“.
CECHAS: Kai bus baigtas pradinis automatinis nustatymas, bus parodytas demonstracinis vaizdas. Jeigu per klaidą pasirinkote „CECHAS“, eikite į „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Nust. iš naujo“ > ir vėl pasirinkite „PRADŽIA“.
Šalies nustatymas.
4
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite šalį arba vietovę ir spauskite ;.
Šis nustatymų ekranas parodomas tik per pirmą
nustatymą
PASTABA
Jeigu šalies nustatymą pasirenkate „Švedija“, galite pasirinkti
kabelinių paslaugų tiekėją „ComHem“. Žiūrėkite H žymę paskesniuose punktuose ar instrukcijose apie „ComHem“ nustatymus.
CECHAS
Kanalų paieškos pradėjimas.
5
Skaitm. paieška
Analoginė paieška
Praleidimas
Spauskite a/b, pasirinkite „Skaitm. paieška“, „Analoginė paieška“ arba „Praleidimas“ ir spauskite ;.
Norėdami žiūrėti analogines, skaitmenines programas
ir palydovo programas, turėtumėte nustatyti kiekvieno formato automatinio nustatymo parametrą (32 psl.).
Jei norite ieškoti daugiau programų, „Programos nustatymas“ meniu atlikite „Papildoma paiešką“ (32_34 psl.).
Pasirinkus „Praleidimas“, bus atliekama tiktai „Palydovo paieška“. Jeigu reikalinga, turėtumėte atlikti „Skaitm. paieška“ ir „Analoginė paieška“ iš „Automatinis nustatymas“ per „Nustat.“ meniu.
Atlikus „Skaitm. paieška“ arba „Analoginė paieška“, ekrane perjungiamas „Palydovo paieška“ nustatymas. Tuomet turite paspausti „Taip“, jeigu norite ieškoti palydovo kanalų.
PASTABA
Kanalų paieškos metu išjungus televizorių, pradinio automatinio nustatymo vedlys ekrane nepasirodo. Automatinio nustatymo funkcija leidžia iš naujo atlikti nustatymą iš „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ meniu (32 psl.).
Pradinio automatinio nustatymo vedlys bus sustabdytas, jeigu prieš ieškant kanalų televizorius 30 min. paliekamas savieigai.
Baigus pradinį automatinį nustatymą, numatytasis PIN kodas nustatomas kaip „1234“. Norėdami pakeisti PIN nuostatą, skaitykite skyrių Slaptažodis/užrakto nustatymai (35 psl.). Norėdami pašalinti PIN nuostatą (PIN kodo įvesti nebereikės), skaitykite skyrių PIN KODO IŠVALYMAS (52 psl.).
Jeigu šalies nustatymuose pasirenkama „Italija“, numatytoji amžiaus apribojimo reikšmė yra 18.
Skaitmeninės transliacijos nustatymas
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Antžeminė“ arba „Kabelinė“ ir spauskite ;.
Antžeminė
H
Jeigu šalies nustatymą pasirenkate „Švedija“ ir paieškos formatą pasirenkate „Kabelinė“, galite pasirinkti kabelinių paslaugų tiekėją „ComHem“.
Antžeminių transliacijų paieška
E
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
nustatymą, spauskite 6.
Kabelinė
Atlikus DVB–T kanalų paiešką, ekrane perjungiamas „Palydovo paieška“ nustatymas (13 psl.).
11
Trumpasis vadovas
Kabelinių transliacijų paieška
E
Norėdami pakeisti kiekvieno elemento atitinkamus nustatymus:
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte meniu
1
ir spauskite ;.
Šifruotos stotys [Taip] Paieškos būdas [Kanalas] Pradinis dažnis Tinklo ID [Nėra] 1 simb. perd. greitis 2 simb. perd. greitis QAM 1 moduliacija QAM 2 moduliacija Nust. iš naujo
Paieškos pradžia
2
Spauskite a/b/c/d arba 0_9, kad pasirinktumėte arba įvestumėte atitinkamą elementą/vertę ir spauskite ;.
3
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte „Paieškos pradžia“ ir spauskite ;.
4
Spauskite c/d ir pasirinkite „Taip“, kad būtų pradėta kabelinių transliacijų paieška, tada spauskite ;.
5
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį nustatymą, spauskite 6.
Atlikus DVB–C kanalų paiešką, ekrane perjungiamas „Palydovo paieška“ nustatymas (13 psl.).
H
„Šifruotos stotys“ meniu ir „Paieškos būdas“ meniu nėra rodomi ekrane nustatant kiekvieną meniu elementą.
Vertė „Pradinis dažnis“ ir „Tinklo ID“ turi būti nustatyti pagal kabelinių paslaugų tiekėjo nurodytą vertę.
Meniu Aprašas
Šifruotos stotys
Paieškos būdas
Pradinis dažnis
Tinklo ID
1 simb. perd. greitis*
2 simb. perd. greitis*
QAM 1 moduliacija
QAM 2 moduliacija
I
Nustatykite „2 simb. perd. greitis“, jeigu kabelinių paslaugų tiekėjas naudoja kelis simbolių perdavimo greičius. Pasirinkus „Greitai“, „Šifruotos stotys“ yra automatiškai nustatoma
J
kaip „Ne“. Pasirinkus „Greitai“, negalima pasirinkti „Nėra“ iš meniu „Tinklo ID“.
J
H
Jeigu šalies nustatymą pasirenkate „Švedija“ ir paieškos formatą
pasirenkate „Kabelinė“, galite pasirinkti kabelinių paslaugų tiekėją „ComHem“. Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
Nurodoma, jeigu jums reikia pridėti mokamas televizijos paslaugas.
Nurodoma, kaip ieškomi kanalai.
Nurodomas tinklas. Nustatykite tai, kad būtų patvirtinamas tiktai nurodytas tinklo ID, nepatvirtinant jokių specialiųjų paslaugų.
Simbolių perdavimo greičius nurodo kabelinių paslaugų
1
tiekėjas. Įveskite iš kabelinės televizijos gautą vertę.
Simbolių perdavimo greičius nurodo kabelinių paslaugų
1
tiekėjas. Įveskite iš kabelinės televizijos gautą vertę.
Pasirenkamieji
elementai
Taip, Ne
Kanalas: Ištraukiama visa kanalo informacija (greitai, bet reikalingos atitinkamos TV stotys). Dažnis: Tikrinamas kiekvienas diapazono dažnis (lėtas). Greitai*2: Visų paslaugų ieškoma vienu dažniu. Šis meniu veikia tiktai tuomet, jeigu kabelinių paslaugų tiekėjas nurodo dažnį ir tinklo ID (pvz., pradinės prieigos kanalas).
Nuo 47,0_858,0 MHz
Nėra, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Nėra, 16, 32, 64, 128, 256
12
Analoginės transliacijos nustatymas
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
nustatymą, spauskite 6.
Atlikus analoginių kanalų paiešką, ekrane perjungiamas „Palydovo paieška“ nustatymas (13 psl.).
Trumpasis vadovas
Palydovo programų paieška
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir paspauskite
;.
Taip
Jeigu neįjungiate „Palydovo paieška“ nustatymo,
paspauskite „Ne“ ir tada spauskite ;.
Rodomas esamas DVB–S/S2 nustatymo ekranas.
Toliau
Palydovų sistema
Palydovas
kiti
LNB dažnis Žema Aukšta
Maks. 4 palydovai „DiSEqC“ dauginiame komutatoriuje
Iš pradžių turite atlikti „Keisti nustatymą“, po to perjungti „Toliau“ nustatymą.
Pradedant palydovo paiešką po
1
šifruotų stočių nustatymo:
Spauskite c/d, pasirinkite „Toliau“ ir tada spauskite ;.
PASTABA
Atliekant pradinį automatinį nustatymą, negalima pasirinkti
„Toliau“. Atlikus „Keisti nustatymą“, galima pasirinkti „Toliau“.
Šifruotos stotys: Ne
Palydovas
kiti
Pradėti paiešką
1 simb. perd. greitis
Ne
Keisti nustatymą
2 simb. perd. greitis
Keisti nustatymą
Pradėti paiešką:
E
DVB–S/S2 kanalo paieška.
1
Spauskite c/d, pasirinkite „Pradėti paiešką“ ir tada spauskite ;.
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo
2
visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
nustatymą, spauskite 6.
Keisti nustatymą:
E
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Keisti
1
nustatymą“ ir tada spauskite ;.
Rodomas nustatymų langelis „Šifruotos stotys“ ir „Simb.
perd. greitis“.
Šifruotos stotys [Ne] SAT1-1 simb. perd. greitis SAT1-2 simb. perd. greitis SAT2-1 simb. perd. greitis
Paieškos pradžia
Spauskite a/b, pasirinkite „Šifruotos stotys“
2
ir tada spauskite ;.
Šifruotos stotys: Nurodoma, jeigu jums reikia pridėti
mokamas televizijos paslaugas.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
3
Taip Ne
paspauskite ;. Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte norimą
4
modifikuoti simbolių perdavimo greitį ir tada spauskite ;.
Simbolių perdavimo greitis: Jums reikia pasirinkti visų
palydovo programų, kurias gali priimti televizorius, kiekvieną simbolių perdavimo greitį (daugiausiai gali būti rodomi aštuoni simbolių perdavimo greičiai).
Spauskite c/d, pasirinkite „Pradėti paiešką“
5
ir tada spauskite ;.
6
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
nustatymą, spauskite 6.
13
Trumpasis vadovas
2
Antenos jungimo nustatymo keitimas:
Paspauskite c/d, kad pasirinktumėte „Keisti nustatymą“ DVB-S/S2 nustatymų ekrane, kairiajame stulpelyje, ir tada spauskite ;.
Rodomas antenos jungimo nustatymo ekranas.
Spauskite a/b, pasirinkite „Toliau“ ir tada
4
spauskite ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Toliau
Vienas palydovas
2 palydovai 22 kHz komutatoriuje 2 palydovai toninių signalų pliūpsninio siuntimo komutatoriuje Maks. 4 palydovai „DiSEqC“ dauginiame komutatoriuje
Kolektyvinė palydovų sistema
PASTABA
Galite pasirinkti antenos jungimo būdą iš penkių tipų. Kreipkitės į prekybos atstovą prieš naudodami kitą būdą nei „Vienas palydovas“.
„Vienas palydovas“ nustatymas
E
Spauskite a/b, pasirinkite „Vienas
1
palydovas“ ir tada spauskite ;. Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte „SAT1
2
[Nėra]“ ir būtų rodomos televizoriaus galimos priimti palydovo programos, ir tada spauskite ;.
SAT1[Nėra]
Toliau
Spauskite a/b/c/d, kad pasirinktumėte
3
norimą palydovą ir tada spauskite ;.
Negalite pasirinkti „Toliau“, nebent 3 punkto metu esate
nustatę palydovo transliuojamas stotis.
„Atlantic Bird 3“
Spauskite c/d ir pasirinkite „Taip (0/22 kHz)“
5
arba „Ne“, kad nustatytumėte LNB dažnį, ir tada spauskite ;.
Taip(0/22 kHz)
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte punktą
6
Ne
ir spauskite c/d, kad nustatytumėte nuo 9,000 MHz iki 12,000 MHz atitinkamą dydį.
PAVYZDYS
SAT1 žemas
SAT1 aukštas
Gerai
7
Spauskite a/b, pasirinkite „Gerai“ ir tada spauskite ;.
Atlikus šį nustatymą perjungiamas DVB–S/S2 nustatymo ekranas, pavaizduotas 13 puslapio kairiajame stulpelyje.
PASTABA
Vadovaukitės „2 palydovai 22 kHz komutatoriuje“, „2 palydovai
toninių signalų pliūpsninio siuntimo komutatoriuje“, „Maks. 4 palydovai „DiSEqC“ dauginiame komutatoriuje“ ir „Kolektyvinė palydovų sistema“ ekranų nustatymų instrukcijomis.
Norėdami nustatyti kelis palydovo kanalus, įjunkite „Maks. 4 palydovai „DiSEqC“ dauginiame komutatoriuje“.
14
Trumpasis vadovas
Signalų ir kanalo stiprio tikrinimas (DVB-T/C/S/S2)
Įrengiant DVB-T/C/S/S2 anteną pirmą kartą arba perkeliant ją į kitą vietą, tikrinant antenos nustatymo ekraną, būtina nustatyti antenos išlyginimą tam, kad būtų užtikrintas geras signalų ir kanalų priėmimas.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti
1
nustatymą“ > „Kanalo nustatymai“ > „Antenos nustatymas - SKAITM.“.
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte
2
„Skaitmeninė sąranka“ arba „Palydovo sąranka“ ir tada spauskite ;.
Tikrinamas signalų stipris
E
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte
3
„Signalų stipris“ ir spauskite ;.
DVB–T/C signalo stipris
Maitinimo įtampa
Signalų stipris
Kanalo stipris
DVB–S/S2 signalo stipris
Signalų stipris
Kanalo stipris
Tikrinamas kanalo stipris
E
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte
4
„Kanalo stipris“ ir spauskite ;.
Galite įvesti konkretų dažnio diapazoną, naudodami 0_9
mygtukus.
KAN. Nr. Signalų stipris
Dabart.
Kokybė
Dabart.
Signalų stipris
Dabart.
Kokybė
Dabart.
Maks.
Maks.
Maks.
Maks.
DVB-T kanalo stipris
Maitinimo įtampa Signalų stipris
Kanalo stipris
Dažnis
KAN. Nr. Signalų stipris
Dabart.
Kokybė
Dabart.
MHz
Maks.
Maks.
DVB-C kanalo stipris
Maitinimo įtampa Signalų stipris
Kanalo stipris
Dažnis Simb. perd. Greitis QAM moduliacija
Signalų stipris
Dabart.
Kokybė
Dabart.
Maks.
Maks.
DVB–S/S2 kanalo stipris
Signalų stipris
Kanalo stipris
Nustatykite ir išlyginkite anteną taip, kad būtų
5
Dažnis Simb. perd. Greitis Diapazonas
Signalų stipris
Dabart.
Kokybė
Dabart.
Vert. / žemas
Maks.
Maks.
pasiektos aukščiausios įmanomos „Signalų stipris“ ir „Kokybė“ vertės.
PASTABA
„Signalų stipris“ ir „Kokybė“ vertės nurodo, kada reikia patikrinti
tinkamą antenos išlyginimą.
MHz
MHz
Elektros energijos tiekimas antenai
Antenos kabelį sujungus su antenos jungtimi televizoriaus galinėje pusėje, turi būti tiekiamas maitinimas į anteną, kad būtų priimamas skaitmeniniu arba antžeminiu būdu transliuojamos stotys arba palydovo transliuojamos stotys.
Spauskite @, kad būtų įjungtas „Meniu“ ekranas.
1
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Nustat.“ ir spauskite ;.
2
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Žiūrėti nustatymą“ ir spauskite ;.
3
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte „Kanalo nustatymai“ ir spauskite ;.
4
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte „Antenos nustatymas - SKAITM.“ ir spauskite ;.
5
Spauskite a/b, pasirinkite „Maitinimo įtampa“ ir spauskite ;.
6
Spauskite c/d, pasirinkite „Įj.“ ir spauskite ;.
7
15

Televizoriaus žiūrėjimas

Kasdienis naudojimas

Įjungimas arba išjungimas
Maitinimo įjungimas arba išjungimas
Įjunkite (;) MAIN POWER jungiklį, esantį
1
galinėje televizoriaus pusėje (4 psl.). Norėdami įjungti televizorių, spauskite
2
mygtuką <a ant televizoriaus arba >a ant nuotolinio valdymo pulto.
Norėdami išjungti televizorių, spauskite
3
mygtuką <a ant televizoriaus arba >a ant nuotolinio valdymo pulto.
Išjunkite (a) MAIN POWER jungiklį, esantį
4
galinėje televizoriaus pusėje (4 psl.).
Maitinimą išjungus galinėje televizoriaus pusėje esančiu
MAIN POWER mygtuku, bus prarasti EPG duomenys.
Parengties režimas
Perjungimas į parengties režimą
E
Jeigu televizoriaus galinėje pusėje esantis MAIN POWER jungiklis įjungtas (;), galite jį perjungti į parengties režimą paspausdami televizoriaus <a mygtuką arba nuotolinio valdymo pulto >a mygtuką.
E
Perjungimas iš parengties režimo
Norėdami išjungti parengties režimą, spauskite mygtuką <a ant televizoriaus arba >a ant nuotolinio valdymo pulto.
Skaitmeninės, palydovinės ir analoginės transliacijos perjungimas
Skaitmeninių programų žiūrėjimas
Palydovinės transliacijos žiūrėjimas
PASTABA
Jeigu nustatyti keli palydovo kanalai, kiekvieną kartą spustelėjus
SAT mygtuką, kanalai perjungiami toliau nurodytu būdu.
SAT1 SAT2
Analoginių programų žiūrėjimas
SAT3SAT4
Kanalų keitimas
Su :r/s Su 0_9
PASTABA
Jei ketinate nesinaudoti televizoriumi nenaudoti ilgesnį laiko
tarpą, išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš elektros lizdo, arba išjunkite (a) MAIN POWER jungikliu, esančiu galinėje televizoriaus pusėje (4 psl.).
Nedidelis elektros energijos kiekis yra sunaudojamas netgi tada, kai MAIN POWER jungiklis (a) yra išjungtas (4 psl.).
16
Televizoriaus žiūrėjimas
Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas
Prijungę iš pradžių spauskite b, kad pasirodytų „ĮVESTIS“ ekranas, o vėliau spauskite b arba a/b, kad persijungtumėte prie atitinkamo išorinio šaltinio, paspauskite ;.
PASTABA
Taip pat galite pasirinkti išorinį
vaizdo šaltinį per „KAN. sąrašas“ > „ĮVESTIS“.
KAN. sąrašas
ĮVESTIS
TV
Perjungiamas
Garso režimo pasirinkimas
DTV/SAT režimas
E
Priėmus daugiagarsius režimus, kiekvieną kartą paspaudus 7, režimas perjungiamas tokiu būdu.
Garsas (ENG) STEREO
K/D KDKD
Garsas (ENG) KAN. A
KAN. A KAN. B
Garsas (ENG) MONO
Spauskite c/d, kad, pasirodžius STEREO arba DVIGUBAM MONO ekranui, pasirinktumėte K arba D garsumą.
Garsas (ENG) STEREO
K/D KDKD
PASTABA
Garso režimo ekranas užsidaro po šešių sekundžių.
Pasirenkami elementai skiriasi pagal priimtas transliacijas.
ATV režimas
E
Kaskart paspaudus 7, režimas perjungiamas toliau pateiktose lentelėse nurodyta tvarka.
Pasirinkimas NICAM televizijos transliacijų atveju Signalai Pasirenkamieji elementai Stereo
Dvikalbiai
Monofoniniai
Signalai Pasirenkamieji elementai Stereo Dvikalbiai Monofoniniai
NICAM STEREO, MONO NICAM KAN. A, NICAM KAN. B, NICAM KAN.
AB, MONO NICAM MONO, MONO
Pasirinkimas A2 televizijos transliacijų atveju
STEREO, MONO KAN. A, KAN. B, KAN. AB MONO
KAN. AB
PASTABA
Kai nepateikiami jokie signalai, rodomas garso režimas
„MONO“.
17
Televizoriaus žiūrėjimas
EPG
EPG yra ekrane rodomas programų sąrašas. Naudodami EPG, galite peržiūrėti DTV/SAT/RADIJO/DUOMENŲ tvarkaraštį, sužinoti išsamią informaciją apie juos, įsijungti dabar transliuojamą laidą.
Naudingi nustatymai, naudojant EPG
Pagrindiniai nustatymai
Žiūrėti nustatymą
EPG
Norėdami skaitmeninėms stotims naudoti EPG, pasirinkite „Taip“. EPG duomenys turi būti automatiškai perimti, televizoriui veikiant parengties režimu. Pasirinkus „Taip“, televizoriaus išjungimas, naudojant nuotolinio valdymo pultą, dėl duomenų perėmimo proceso gali užtrukti.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Atskiras nustatymas“ > „Paieška parengties režimu“ > „EPG“.
PASTABA
Jeigu MAIN POWER jungiklis yra išjungtas, EPG duomenys
nebus perimami.
„EPG“ nustatymo patvirtinimas
E
Jeigu nustatote „EPG“ kaip „Taip“ arba „Ne“, tuomet pasirinktas elementas rodomas „EPG nustatymas“ elementų juostoje, prie „Pasirinktys“.
Meniu
KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Nustat.
Pasirinktys
Vaizdo parinktys
„AQUOS LINK“ nustatymas
Jungties nustat.
EPG nustatymas
[Taip]
EPG vaizdo nustatymai
Pasirinktys
Rodymo ruožo nustat.
„Rodymo ruožo nustat.“ suteikia galimybę pasirinkti tris laiko trukmės tipus vaizdo rodymo ekrane.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ >
„EPG nustatymas“ > „Rodymo ruožo nustat.“.
Elementas
1 režimas (Platusis kampas)
2 režimas (Didinimas)
3 režimas (Vertikalus kampas)
Šešių valandų informacijos apie programas pristatymas.
Trijų valandų informacijos apie programas pristatymas.
Pereina į EPG vaizdo formatą su vertikalia laiko trukme.
Pasirinktys
Žanro piktogr. nustatym.
Mėgstamus žanrus galite išskirti ar pažymėti ir lengvai ieškoti dažnai žiūrimų programų.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“
1
> „EPG nustatymas“ > „Žanro piktogr.
nustatym.“.
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte
2
pageidaujamą žanrą, ir paspauskite ;.
Žanro piktogramų sąrašas
E
Piktograma
Žanras
Kinas/drama
Naujienos/aktualijos
Laidos/TV žaidimai
Sportas
Vaikų/jaunimo programos
Piktograma
Žanras
Muzika/baletas/ šokiai
Menas/kultūra (ne muzika)
Social./politin. klausimai/ ekonomika
Švietimas/mokslas/ faktinės temos
Laisvalaikis ir hobis
18
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte norimų
3
žiūrėti programų atrankos ar paieškos lygmenį
(„Standartinis“, „Šviesa“, „Pastaba“).
Televizoriaus žiūrėjimas
Programos pasirinkimas, naudojant EPG
Pagrindinis veikimas
Šiame puslapyje pateikiami paveikslėliai aiškina, kaip reikia naudoti trijų skaitmenų paslaugas.
EPG ekrano rodymas / išjungimas
E
Spauskite EPG.
Programos inf.
pasirinkti
PASTABA
Taip pat galite įjungti EPG ekraną per „Meniu“ > „EPG“ > „EPG“.
Pasirinkite programą
E
1
Laiko intervalo pasirinkimas
Spauskite c/d ir pasirinkite norimą laiko trukmę paieškai.
Dar kartą spauskite d, kad būtų rodomos programos
per kitą laiko intervalą.
Naudingos funkcijos
Patikrina informaciją apie programas
3
1
Spauskite a/b/c/d, kad pasirinktumėte programą, kurią norite patikrinti.
2
Paspauskite R ir tada spauskite ;, kad tiksliai nustatytumėte pasirinktą programą.
Programos paieška pagal kategoriją
4
1
Spauskite G.
2
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte pageidaujamą žanrą, ir paspauskite ;.
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte programą, kurią norite žiūrėti, ir
3
paspauskite ;.
Žr. 18 psl., kaip nustatyti žanrą.
PASTABA
Taip pat galite įjungti nustatymo ekraną per „Meniu“ > „EPG“ > „Paieška pagal žanrą“.
AM PM
Paieška pagal žanrą
įvesti atgal išeiti
Pageidaujamos programos pasirinkimas
2
Spauskite a/b ir pasirinkite pageidaujamą
programą.
Kai ekrano kairėje, kur išvardintos paslaugos, rodomas
a arba b, dar kartą spauskite a/b, kad būtų rodomas kitas arba prieš tai buvęs ekranas.
Paieška pagal datą
Kinas/drama Naujienos/aktualijos
Laidos/TV žaidimai
Sportas Vaikų/jaunimo programos Muzika/baletas/šokiai
Laikmačio sąrašas
5
Programos paieška pagal datą/laiką
1
Spauskite Y.
2
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte pageidaujamą laiko trukmę, ir paspauskite ;.
Paieška pagal laiką
pasirinkti laiką
3
Spauskite a/b , kad pasirinktumėte pageidaujamą programą, ir paspauskite ;.
PASTABA
Taip pat galite įjungti nustatymo ekraną per „Meniu“ > „EPG“ > „Paieška pagal datą“.
0 PM - 6 AM 0 PM - 6 AM 0 PM - 6 AM 6 PM - 0 AM
Atgal į EPGįvesti
Šiandien
įvesti +1 sav. Toliau
Toliau
19
Televizoriaus žiūrėjimas
Laikmačio televizijos programų
6
sąrašo rodymas
Spauskite B.
Žr. 20 psl., kaip nustatyti laikmatį.
Laikmačio nustatymas naudojant EPG
Galite nustatytu laiku perjungti programą.
Spauskite EPG.
1 2
Spauskite a/b/c/d, kad pasirinktumėte norimą nustatyti programą ir spauskite ;.
Programos inf.
Atgal į EPG
Žiūrėti Ne
3
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Žiūrėti“, ir paspauskite ;.
Pasirinkus „Ne“, televizorius grįžta į EPG ekraną.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
4
paspauskite ;.
Pasirinkta TV programa yra pažymėta piktograma.
Spauskite ;, kad pasirinktumėte „Atgal“.
5
Toliau
Laikmačio nustatymo atšaukimas
Spauskite EPG.
1 2
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite programą
su laikmačio nustatymu ir spauskite ;.
Spauskite c/d, pasirinkite „Atšaukti“ ir
3
paspauskite ;.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
4
paspauskite ;.
Nuotolinio valdymo pulto B mygtuko
E
naudojimo atšaukimas
Spauskite EPG.
1 2
Spauskite B, kad būtų rodomas laikmačio
nustatymų sąrašas.
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte norimą
3
atšaukti laikmačio nustatymą ir spauskite ;.
Spauskite c/d, pasirinkite „Atšaukti“ ir
4
paspauskite ;.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
5
paspauskite ;.
20
Televizoriaus žiūrėjimas

Teletekstas

Kas yra teletekstas?
Teletekstu teikiamos informacinės ir programinės paslaugos, kurias galima matyti per televizorių, jei tik jame įdiegta atitinkama funkcija. Per televizijos tinklą transliuojami teleteksto signalai jūsų televizoriumi priimami ir iškoduojami į grafinį formatą, kad būtų tinkami peržiūrėti. Naujienos, meteorologinė bei sporto informacija, vertybinių popierių kainos biržose ir programų apžvalgos – tai keletas iš daugelio prieinamų paslaugų.
Teleteksto įjungimas/išjungimas
Pasirinkite televizijos kanalą arba išorinį
1
signalų šaltinį, kuriuo perduodama teleteksto programa.
Spauskite m, kad būtų rodomas teletekstas.
2
Daugelyje stočių naudojama TOP operacinė sistema,
o kai kuriose naudojama FLOF (pvz., CNN). Jūsų televizorius palaiko abi šias sistemas. Puslapiai yra suskirstyti į temų grupes ir temas. Įjungus teletekstą, išsaugoma iki 2000 puslapių, kuriuos vėliau galima greitai pasiekti.
Jei pasirenkate programą, su kuria teleteksto signalai nepateikiami, rodomas pranešimas „Teleteksto nėra“.
Toks pats pranešimas rodomas ir veikiant kitais režimais arba jei teleteksto signalų nėra.
TELETEKSTAS
Kaskart paspaudus m, vaizdas ekrane perjungiamas toliau parodyta tvarka.
Dar kartą paspaudus m, teletekstas rodomas dešinėje ekrano pusėje, o įprastinis vaizdas lieka kairėje.
PASTABA
Teletekstas neveikia, jei pasirinktas signalų tipas yra RGB (42 psl.).
TELETEKSTAS
Teleteksto valdymo mygtukai
Mygtukai Aprašas
:r/s
Spalva (R/G/Y/B)
Skaitmenų mygtukai 0_9
k (Paslėpto teleteksto parodymas)
3 (Sustabdymas/ sulaikymas)
[ (Teleteksto subtitrai)
1 (Subpuslapis)
Puslapio numerio padidinimas arba sumažinimas.
Puslapių grupę arba bloką, nurodytą spalviniuose rėmeliuose ekrano apačioje, pasirinkti galima, paspaudus atitinkamos spalvos (R/G/Y/B) mygtuką nuotolinio valdymo pulte.
Tiesioginis bet kurio puslapio nuo 100 iki 899 pasirinkimas skaitmenų mygtukais 0_9.
Paslėptos informacijos (pvz., viktorinos klausimo atsakymo) parodymas arba paslėpimas.
Automatinio teleteksto puslapių atnaujinimo sustabdymas arba sulaikymo režimo atšaukimas.
Subtitrų rodymas arba išėjimas iš subtitrų ekrano.
Subtitrai rodomi tik tada, kai kartu su
paslaugos signalais pateikiama ir subtitrų informacija.
Subpuslapių parodymas arba paslėpimas.
Ankstesnio subpuslapio atidarymas (R).
Tolesnio subpuslapio atidarymas (G).
Šie du mygtukai ekrane rodomi simboliais
e“ ir „f“.
MHEG-5 programos naudojimas (tik Jungtinėje Karalystėje)
Su kai kuriomis paslaugomis pateikiami užkoduoti MHEG duomenys, kuriuos naudojant, DTV/SAT (skaitmenine televizija) galima mėgautis interaktyviai. Jei atitinkama paslauga teikiama, MHEG-5 programą galima paleisti paspaudus m.
21

Išorinių prietaisų prijungimas

E
Prieš prijungiant …
Prieš prijungdami įsitikinkite, ar išjungtas televizorius ir kiti prietaisai.
Tvirtai prijunkite kabelį prie jungties ar jungčių.
Norėdami sužinoti, kokie yra galimi prijungimo būdai, įdėmiai perskaitykite kiekvieno išorinio prietaiso naudojimo instrukciją. Taip galėsite užtikrinti geriausią įmanomą garso bei vaizdo kokybę, maksimaliai išnaudojant televizoriaus ir prijungto prietaiso galimybes.
Kaip prijungti kompiuterį prie televizoriaus žr. 48 psl.
PASTABA
Pavaizduotieji kabeliai, išskyrus aprašytuosius kaip „(pateikiamas priedas)“, 22_24 psl., yra prekyboje esantys gaminiai.

Vaizdo jungtys

HDMI jungtis
Jungiamų prietaisų pavyzdys
Įrašantis/neįrašantis DVD grotuvas
E
Blu-ray grotuvas/įrašymo prietaisas
E
Žaidimų valdymo pultas
E
HDMI jungtimi iš atkūrimo įtaiso jungiamuoju kabeliu perduodami skaitmeniniai vaizdo ir garso signalai. Skaitmeniniai vaizdo ir garso signalai perduodami nesuglaudinti, todėl kokybės jie nepraranda. Prijungtuose prietaisuose nebereikalingas kokybę mažinantis analoginių signalų keitimas į skaitmeninius ir atvirkščiai.
n
o
p
DVI/HDMI keitimas
Naudojant DVI/HDMI kabelį, skaitmeninius DVD vaizdo signalus taip pat galima atkurti per suderinamą HDMI jungtį. Garso signalai turi būti pateikiami atskirai.
Prijungiant DVI/HDMI kabelį prie HDMI įvado, vaizdas gali būti
neryškus.
Su HDMI ir DVI jungtimis naudojamas tas pats HDCP apsaugos nuo kopijavimo metodas.
Naudojant HDMI 2 jungtį
E
Garso signalų įvesties šaltinį turite nustatyti priklausomai nuo prijungto HDMI kabelio tipo (išsamios informacijos ieškokite 30 psl.).
HDMI sertifikuotas kabelis
Spauskite b, kad pasirinktumėte
1
„HDMI 2“ iš meniu „ĮVESTIS“ ir spauskite ;.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“
2
> „Jungties nustat.“ > „PC įėjimas“ > „Garso pasirinkimas“ > pasirinkite „HDMI (skaitmeninis)“.
DVI/HDMI kabelis
1
Spauskite b, kad pasirinktumėte „HDMI 2“ iš meniu „ĮVESTIS“ ir spauskite ;.
2
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Jungties nustat.“ > „PC įėjimas“ > „Garso pasirinkimas“ > pasirinkite „HDMI+analoginis“.
HDMI sertifikuotas kabelis
 
ø 3,5 mm stereo kabelis su mini kontaktais
DVI/HDMI kabelis
22
PASTABA
Jeigu prijungtas HDMI prietaisas suderinamas su AQUOS
LINK, galima pasinaudoti universalių funkcijų privalumais (25_27 psl.).
Atsižvelgiant į tai, kokio tipo HDMI kabelis yra naudojamas, gali atsirasti vaizdo triukšmas. Įsitikinkite, ar jūsų naudojamas HDMI kabelis yra sertifikuotas.
Atkuriant HDMI vaizdą, geriausias vaizdo formatas aptinkamas ir nustatomas automatiškai.
Su ARC (garso grįžties kanalas) suderinamas garso imtuvas turi būti sujungtas su HDMI 1 jungtimi, naudojant su ARC suderinamą kabelį.
Suderinami vaizdo signalų tipai
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Informaciją apie suderinamumą su kompiuteriu žr. 49 psl.
Išorinių prietaisų prijungimas
SCART jungtis
YPB
PR
(
(
CB)
CR)
Komponentinė jungtis
Jungiamų prietaisų pavyzdys
Vaizdo magnetofonas
E
Įrašantis/neįrašantis DVD grotuvas
E
q
r
Vaizdo magnetofonas Dekoderis
SCART kabelis (pateikiamas priedas)/konvertavimo
kabelis
SCART kabelis
PASTABA
Tais atvejais, kai dekoderiu reikia priimti signalą iš televizoriaus,
įsitikinkite, ar „Analog. nustatymas“ meniu „Rankinis reguliavimas“ pasirinkote EXT 1 jungtį, prie kurios jungiamas dekoderis (34 psl.). „Įvesties pasirinkimas“ meniu, esant „EXT 1“ jungčiai, pasirinkus
„Y/C“, vaizdo magnetofono negalima jungti su dekoderiu SCART kabeliu, kurio visi kontaktai sujungti.
Jungiamų prietaisų pavyzdys
Vaizdo magnetofonas
E
Įrašantis/neįrašantis DVD grotuvas
E
Prijungę įrašantį/neįrašantį DVD grotuvą ar kitą įrenginį prie EXT 3 jungties, galėsite gėrėtis tiksliu spalvų atkūrimu ir aukšta vaizdo kokybe.
s
LR
AUDIO
Stereo keitimo
kabelis*
Pateikiamas keitimo kabelis (AV kabelis) naudojamas tiktai
*
EXT 2 jungčiai, ne garso įėjimo/išėjimo jungčiai. Vietoje jo naudokite stereo keitimo kabelį (esantį prekyboje).
t
(G) (B) (R)
YPB
R
P
(CB)
(CR)
COMPONENT
RGB komponentinis kabelis
(pateikiamas priedas)/ konvertavimo kabelis
Po prijungimo
E
Sujungdami komponentus turite pasirinkti atitinkamą įvesties šaltinį ir įvesties signalo nustatymus, kad galėtumėte mėgautis aukštos kokybės vaizdu pro EXT 3 jungtį.
Komponentų signalo nustatymas
Spauskite b, kad pasirinktumėte „EXT
1
3“ iš meniu „ĮVESTIS“ ir spauskite ;. Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ >
2
„Jungties nustat.“ > „Įvesties pasirinkimas“ > pasirinkite „KOMPONENTINĖS“.
Garso išvesties nustatymas
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Jungties nustat.“ > „PC įėjimas“ > „Garso pasirinkimas“ > pasirinkite „Vaizdas+garsas“.
23
Išorinių prietaisų prijungimas
VIDEO jungtis
Jungiamų prietaisų pavyzdys
Vaizdo magnetofonas
E
Įrašantis/neįrašantis DVD grotuvas
E
Žaidimų valdymo pultas
E
Vaizdo kamera
E
Prijungdami žaidimų valdymo pultą, vaizdo kamerą, įrašantį/neįrašantį DVD grotuvą ir kitus įrenginius, naudokite EXT 2 jungtį.
u
AV kabelis (pateikiamas priedas)/konvertavimo
kabelis

Garso jungtys

Garsiakalbio/stiprintuvo prijungimas
Stiprintuvą su išoriniais garsiakalbiais prijunkite taip, kaip pavaizduota toliau.
Stiprintuvo jungimas su skaitmeninėmis/
E
analoginėmis garso įvestimis
w
v
DIGITAL AUDIO IN
Optinis garso kabelis (skaitmeniniam garsui)
 
Stereo keitimo kabelis*
Ši jungtis taip pat naudojama ausinėms. Sumažinkite garsą prieš
*
klausydami pro ausines. Per didelis garsas gali pažeisti jūsų klausą.
I
Pateikiamas keitimo kabelis (AV kabelis) naudojamas tiktai EXT 2 jungčiai, ne garso įėjimo/išėjimo jungčiai. Vietoje jo naudokite stereo keitimo kabelį (esantį prekyboje).
1
(analoginiam garsui)
LR
AUX1 IN
24
Po prijungimo
E
Skaitmeninės garso išvesties nustatymas
Sujungus stiprintuvą su skaitmenine garso įvestimi ir išoriniais garsiakalbiais, kaip parodyta, reikia nustatyti garso išvesties formatą, suderinamą su žiūrima programa arba prijungtu prietaisu.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Jungties nustat.“ > „Skaitmeninio garso išvestis“ > pasirinkite „PCM“ arba „Dolby Digital“.
PASTABA
Kai nustatytas parametras „Dolby Digital“, Dolby Digital
yra išvestis, kai priimami Dolby Digital arba Dolby Digital
Plus garso formatai. Kai nustatytas parametras „PCM“,
PCM yra išvestis nepaisant to, kokie garso formatai
priimami.
Nustačius „Dolby Digital“, kai kurie HE-AAC garso
formatai negali būti išvedami kaip Dolby Digital.

AQUOS LINK

HDMI prietaisų valdymas, naudojant AQUOS LINK

Kas yra AQUOS LINK?
E
Naudodami HDMI CEC protokolą, su AQUOS LINK galite tuo pačiu nuotolinio valdymo pultu interaktyviai valdyti ir suderinamus sistemos prietaisus (AV stiprintuvą, įrašantį/neįrašantį DVD grotuvą arba Blu-ray grotuvą/įrašymo prietaisą ir pan.).
PASTABA
Su AQUOS LINK suderinama AQUOS AUDIO garsiakalbių sistema ir AQUOS įrašymo įtaisu
planuojama prekiauti po to, kai prekyboje pasirodys šis televizorius.
AQUOS LINK neveikia naudojant Time Shift funkcijas.
Ką galite nuveikti su AQUOS LINK?
E
Įrašymas vienu paspaudimu (tik DTV/SAT)
Jums nereikia ieškoti įrašymo prietaiso nuotolinio valdymo pulto. Spauskite REC E arba REC STOP H mygtukus, kad pradėtumėte arba sustabdytumėte matomo vaizdo įrašymą grotuvu.
Paleidimas vienu paspaudimu
Kai televizorius veikia parengties režimu, jis automatiškai įsijungia ir automatiškai pradeda atkurti vaizdą pagal signalus iš HDMI signalų šaltinio.
Valdymas vienu nuotolinio valdymo pultu
AQUOS LINK automatiškai atpažįsta prijungtą HDMI prietaisą, todėl jūs galite televizorių bei prietaisus valdyti taip, tarsi naudotumėte universalų nuotolinio valdymo pultą.
Išorinių prietaisų kūrinių sąrašo naudojimas
Galite išsikviesti ne tik televizoriaus laikmačio sąrašą (20 psl.), bet ir išorinio grotuvo pagrindinį meniu arba AQUOS BD grotuvo/AQUOS įrašymo prietaiso antraščių sąrašą, su sąlyga, kad įrenginiai palaiko AQUOS LINK.
Kelių HDMI prietaisų valdymas
Galite pasirinkti, kurį HDMI prietaisą valdyti per meniu „Sujungimo veiksmas“ arba spausdami < mygtuką.
PASTABA
Kai naudojate AQUOS LINK, įsitikinkite, kad naudojate sertifikuotą HDMI kabelį.
Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į televizorių, o ne į prijungtą HDMI prietaisą.
Atsižvelgiant į tai, kokio tipo HDMI kabelis yra naudojamas, gali atsirasti vaizdo triukšmas.
Įsitikinkite, ar jūsų naudojamas HDMI kabelis yra sertifikuotas.
Naudojant šią sistemą, galima sujungti iki trijų HDMI įrašymo prietaisų, vieną AV stiprintuvą ir tris grotuvus.
Šie veiksmai turi įtakos HDMI prietaisui, kuris pasirinktas kaip einamasis įvesties šaltinis. Jei prietaisas neveikia, įjunkite jį ir pasirinkite atitinkamą išorinį šaltinį, spausdami mygtuką b.
Įkišdami ar ištraukdami HDMI kabelius arba keisdami jungtis, prieš įjungdami televizorių, įjunkite visus prijungtus HDMI prietaisus. Patikrinkite, ar vaizdas ir garsas yra tinkamai išvesti, meniu „ĮV. ŠALTINIS“ pasirinkdami „HDMI 1“, „HDMI 2“, „HDMI 3“ arba „HDMI 4“.

AQUOS LINK jungtis

Visų pirma prijunkite AQUOS AUDIO garsiakalbių sistemą arba AQUOS BD grotuvą/AQUOS įrašymo prietaisą, kurie dera su HDMI CEC protokolu.
PASTABA
Daugiau informacijos rasite išorinių prietaisų naudojimo instrukcijose.
Jei jungiamieji kabeliai atjungiami arba keičiama prijungimo schema, prieš tai įjungę visų atitinkamų prietaisų maitinimą, įjunkite televizorių.
Pakeiskite išorinės įvesties šaltinį, spausdami b, pasirinkite atitinkamą išorinį šaltinį ir patikrinkite, ar garsas bei vaizdas atkuriami tinkamai. Šiame paaiškinime pavaizduotus kabelius galima įsigyti parduotuvėje.
Žalia linija sujungti keturi mygtukai (G, I, V, H) naudojami laiko perjungimo veiksmams atlikti veikiant funkcijai Time Shift.
25
AQUOS LINK
AQUOS BD grotuvo/AQUOS įrašymo prietaiso prijungimas per AQUOS AUDIO garsiakalbių sistemą
n
o
n
AQUOS BD grotuvas/AQUOS įrašymo prietaisas
HDMI sertifikuotas kabelis Optinis garso signalų perdavimo
AQUOS AUDIO garsiakalbių
kabelis

AQUOS LINK nustatymas

Pagrindinis veikimas
Eikite į „Meniu“ > „Sujungimo veiksmas“ > „AQUOS LINK nustatymas“ > pasirinkite norimą nustatyti meniu.
AQUOS LINK valdymas
Norėdami įjungti HDMI CEC funkcijas, parinkite nustatymą „Įj.“.
Automatinis įjungimas
Jei šis režimas suaktyvintas, įjungiama atkūrimo vienu paspaudimu funkcija. Kai televizorius veikia parengties režimu, jis automatiškai įjungiamas ir automatiškai pradedamas vaizdo atkūrimas pagal signalus iš HDMI signalų šaltinio.
PASTABA
Gamyklinė šio parametro vertė yra „Išj.“.
Įrašymo prietaiso pasirinkimas
Čia galite pasirinkti įrašymo prietaisą įrašymui iš kelių prijungtų įrašymo prietaisų.
PASTABA
Jeigu AQUOS AUDIO garsiakalbių sistemą prijungėte tarp
televizoriaus ir AQUOS įrašymo prietaiso, išorinio šaltinio nuoroda keičiasi (pvz., iš „HDMI 1“ į „HDMI 1 (Sub)“).
Šia funkcija galite nustatyti prijungto HDMI prietaiso kanalą naudodamiesi televizoriaus nuotolinio valdymo įtaisu.
1
2
Ši funkcija suteikia galimybę automatiškai persijungti į atitinkamą garso režimą, atsižvelgiant į skaitmeninėje programoje esančią informaciją apie žanrus.
Jeigu ši funkcija yra nustatyta kaip „Auto.“, iš televizoriaus galimą perduoti garsą pagal per televizorių rodomą vaizdą į prijungtą garso įtaisą tiesiog naudojantis vienu, su ARC suderinamu kabeliu. Naudojant šią funkciją, atskiras skaitmeninis ar analoginis garso kabelis nėra reikalingas.
Jungimas naudojant „Garso grįžties kanalas“
Tik AQUOS BD grotuvo/ AQUOS įrašymo prietaiso prijungimas
n
sistema
AQUOS BD grotuvas/AQUOS
ARC (garso grįžties kanalas) funkcija veikia
*
tiktai naudojant HDMI 1 jungtį.
Kanalo mygtuko parinkimas
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte
prijungto HDMI prietaiso įvesties šaltinį, kurį
norite valdyti nuotolinio valdymo įtaisu, ir
spauskite ;.
Spauskite c/d, pasirinkite „Įj.“ ir spauskite
;.
Žanro inf. Naudojimas
Garso grįžties kanalas (ARC)
Jums reikalingi su ARC suderinami kabeliai ar prietaisai bei sujungti su HDMI 1 jungtimi, kad būtų aktyvuota ši funkcija. Jungiama tokiu pat būdu, kaip aprašyta punkte Tik AQUOS
BD grotuvo/AQUOS įrašymo prietaiso prijungimas.
įrašymo prietaisas
26
AQUOS LINK

AQUOS LINK prietaiso naudojimas

Naudojant AQUOS LINK, valdyti HDMI sąsaja prijungtą prietaisą galima tuo pačiu nuotolinio valdymo pultu.
Spauskite I, kad būtų pradėta kūrinio
1
perklausa.
Žr. skyrelį Pagr. meniu/kūrinių sąrašas, jeigu norite
pradėti AQUOS BD grotuvo/AQUOS įrašymo prietaiso sąraše esančių kūrinių perklausą.
Spauskite J, kad būtų greitai prasukama
2
pirmyn. Spauskite G, kad sugrįžtumėte atgal. Spauskite H norėdami sustabdyti. Spauskite SOURCE B, kad įjungtumėte
ar išjungtumėte su HDMI sąsaja sujungtą prietaisą.
AQUOS LINK meniu
Galite koreguoti garso ar išorinio prietaiso nustatymus spausdami nuotolinio valdymo įtaiso mygtuką <, kad būtų rodomas AQUOS LINK meniu ekranas.
PASTABA
AQUOS LINK meniu taip pat galite įjungti pro meniu „Sujungimo
veiksmas“.
Grotuvo mait. Įj./išj.
Galite iškviesti su CEC derančio įrašymo prietaiso EPG programą ir televizoriaus nuotolinio valdymo pultu nustatyti įrašymą pagal laikmatį
Spauskite a/b, pasirinkite „Grotuvo mait.
1
Įj./išj.“ ir spauskite ;.
Išorinis įvesties šaltinis perjungiamas ir parodomas
įrašymo prietaiso EPG.
Pasirinkite programą, kurią norite įrašyti.
2
Daugiau informacijos rasite įrašymo prietaiso naudojimo
instrukcijoje.
Pagr. meniu/kūrinių sąrašas
Šiame skyrelyje aiškinama, kaip atkurti kūrinį AQUOS BD grotuvu/AQUOS įrašymo prietaisu.
Spauskite a/b, pasirinkite „Pagr. meniu/
1
kūrinių sąrašas“ ir spauskite ;.
Prijungtas įrašymo prietaisas įjungiamas ir televizoriuje
automatiškai pasirenkamas atitinkamas įvesties šaltinis.
Parodomi įrašų sąrašo duomenys iš prijungto AQUOS BD grotuvo/AQUOS įrašymo prietaiso.
Spauskite @, kad išjungtumėte meniu
2
ekraną naudodamiesi a/b/c/d mygtukais. Pasirinkite įrašą su a/b/c/d, ir paspauskite
3
PLAY I.
Nustatymo meniu
Galite iškviesti su HDMI CEC suderinamo išorinio prietaiso (grotuvo, įrašymo įtaiso, dekoderio ir pan.) meniu naudodami „Nustatymo meniu“ funkciją.
Spauskite a/b, pasirinkite „Nustatymo
meniu“ ir paspauskite ;.
PASTABA
Jei prijungtame prietaise tokios funkcijos nėra arba prietaiso
būsena yra tokia, kai meniu negali būti rodomas (vyksta įrašymas, pereinama į parengties režimą ir pan.), ši funkcija gali ir neveikti.
Terpės keitimas
Jei jūsų įrašymo prietaise yra kelių tipų saugojimo terpės, terpės tipą pasirinkite čia.
Spauskite a/b, pasirinkite „Terpės keitimas“
1
ir paspauskite ;.
Pasirinkite pageidaujamą terpę, pvz., įrašantį
2
DVD grotuvą arba HDD (diskinį kaupiklį).
Terpės tipas pakeičiamas kaskart, kai
paspaudžiamas mygtukas ;.
Keisti garso išvesties įtaisą
Per AQUOS AUDIO SP
Iš AQUOS AUDIO garsiakalbių sistemos galima pasirinkti klausytis tik televizoriaus garso.
Spauskite a/b, pasirinkite „Per AQUOS
AUDIO SP“ ir spauskite ;.
Garsas, atkuriamas televizoriaus garsiakalbiais ir
pateikiamas per ausinių jungtį, nutildomas; girdimas tik AQUOS AUDIO garsiakalbių sistemos atkuriamas garsas.
Per AQUOS SP
Iš AQUOS TV akustinės sistemos galima pasirinkti girdėti tik televizoriaus garsą.
Spauskite a/b, pasirinkite „Per AQUOS SP“
ir paspauskite ;.
Garso režimo keitimas
Galite rankiniu būdu pakeisti AQUOS AUDIO garsiakalbių sistemos garso režimą.
Spauskite a/b ir pasirinkite „Garso režimo
1
pakeitimas“.
Garso atkūrimo režimas pakeičiamas kaskart,
2
kai paspaudžiamas mygtukas ;.
Daugiau informacijos rasite AQUOS AUDIO garsiakalbių
sistemos naudojimo instrukcijoje.
Modelio pasirinkimas
Jei nuosekliai sujungti keli HDMI prietaisai, čia galite nurodyti, kurį prietaisą pageidaujate valdyti.
Spauskite a/b, pasirinkite „Modelio
pasirinkimas“ ir paspauskite ;. HDMI
prietaisas pakeičiamas kaskart, kai
paspaudžiamas mygtukas ;.
27

Pagrindinis nustatymas

Vaizdo nustatymas

Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Vaizdas“.
Meniu
KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Nustat.
Vaizdas
AV Režimas
OPC
Fono apšvietimas
Kontrastas
[Išj.]
Vaizdas
AV Režimas
„AV Režimas“ pateikia kelias rodymo pasirinktis, iš kurių galima išsirinkti labiausiai atitinkančią sistemos aplinką, atsižvelgiant į patalpos apšviestumą, žiūrimos programos tipą arba vaizdo signalų įvesties iš išorinio prietaiso tipą.
Spauskite a/b, pasirinkite pageidaujamą režimą ir spauskite ;.
Režimą perjungti galima ir „Vaizdo“ bei „Garsas“ meniu
ekrane, paspaudus #.
Elementas
Televizorius automatiškai nustato
AUTOM.
STANDARTINIS
FILMAS ŽAIDIMAS PC*
NAUDOTOJO
x.v.Colour**
DINAMINIS
DINAMINIS (fiks.)
tinkamą parametrą iš „AV Režimo“ meniu, atsižvelgiant į apšvietimo sąlygas ir žiūrimos programos tipą.
Itin ryškus vaizdas normaliai apšviestoje patalpoje.
Filmams žiūrėti pritemdytoje patalpoje. Vaizdo žaidimams žaisti. Kompiuteriui. Jums suteikiama galimybė nustatyti
parametrus pagal savo pageidavimą. Režimą nustatyti galima kiekvienam įvesties šaltiniui.
Televizoriaus ekrane perduoda tikroviškas spalvas, skirtingai nuo kitų signalų.
Aiškiai išreikštas vaizdas, kuriame akcentuojamas didelis kontrastas, pritaikytas sporto renginiams.
Aiškiai išreikštas vaizdas, kuriame akcentuojamas didelis kontrastas, pritaikytas sporto renginiams („Vaizdas“ ir „Garsas“ parametrų keisti negalima).
PASTABA
„AV Režimas“ taip pat galite nustatyti paspausdami #.
* pažymėtas elementas yra prieinamas tik pasirinkus „HDMI 1“,
„HDMI 2“, „HDMI 3“, „HDMI 4“ ar „EXT 3“ iš meniu „ĮVESTIS“. ** pažymėtas elementas yra prieinamas tik per HDMI jungtį
priėmus „x.v.Colour“ signalą.
Jeigu pasirenkate „AUTOM.“, kai kurie „AV Režimas“ meniu parametrai gali nebūti nustatyti automatiškai.
Vaizdas
OPC
Automatiškai reguliuojamas ekrano šviesumas.
Elementas
Išj.
Įj.
Įj.(rodoma)
PASTABA
Kai nustatyta vertė „Įj.“, televizoriumi juntamas aplinkos
apšviestumas ir atitinkamai sureguliuojamas foninio apšvietimo intensyvumas. OPC jutiklis turi būti neuždengtas, kad nepablogėtų jo savybė nustatyti aplinkos apšvietimą.
Šviesumas visada vienodas – pagal vertę, nustatytą „Fono apšvietimas“.
Reguliuojama automatiškai. Reguliuojant ekrano šviesumą, ekrane
rodomas OPC efektas.
Vaizdas
Vaizdo parametrų reguliavimas
Keisdami toliau nurodytų vaizdo parametrų vertes, vaizdą galite sureguliuoti pagal savo pageidavimą.
Parametrai, kuriuos galima reguliuoti
Pasirenkamieji
elementai
Fono apšvietimas
Kontrastas Šviesumas
Spalvos
Atspalviai
Aštrumas
c (Žymeklis) d (Žymeklis)
Ekranas pritemdomas
Mažiau kontrasto Daugiau kontrasto Mažiau šviesumo Daugiau šviesumo Mažiau spalvų
intensyvumo Odos atspalvis
tampa rausvesnis Mažiau vaizdo
aštrumo
Ekranas pašviesinamas
Daugiau spalvų intensyvumo
Odos atspalvis tampa žalsvas
Daugiau vaizdo aštrumo
28
Pagrindinis nustatymas
Vaizdas
Pažangios funkcijos
Šiame televizoriuje įdiegtos įvairios pažangios vaizdo kokybės optimizavimo funkcijos.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Vaizdas“ > „Pažangios funkcijos“.
C.M.S.-atspalvis
Šia funkcija reguliuojamas pasirinktos spalvos atspalvis, naudojant šešių spalvų reguliavimo sistemą.
C.M.S.-intensyvumas
Šia funkcija didinamas arba mažinamas pasirinktos spalvos intensyvumas, naudojant šešių spalvų reguliavimo sistemą.
C.M.S.-vertė
Šia funkcija reguliuojamas pasirinktos spalvos ryškumas naudojant šešių spalvų reguliavimo sistemą.
Spalvų temp.
Šia funkcija reguliuojama spalvų temperatūra, kad būtų galima išgauti geriausią baltos spalvos vaizdą.
Elementas
Aukšta
Vid. aukšta
Vidutinė
Vid. žema
Žema R/G/B stip. (ŽEM.),
R/G/B stip. (AUKŠT.)
Tikslus judeys - pažangiai
„Tikslus judeys - pažangiai“ technologija sudaro išskirtines galimybes skaitmeninio vaizdo kokybei išgauti pašalinant susiliejantį vaizdą („Aukščiausia“, „Žema“, „Išj.“).
PASTABA
Šis efektas yra didesnis greitai judančių vaizdų atveju.
„Tikslus judeys - pažangiai“ technologija neveiks toliau
išvardintais atvejais.
1) Gauto signalo tipas yra PC signalas.
2) Rodomas OSD.
3) Teletekstas yra įjungtas.
Jeigu rodomas vaizdas yra susiliejęs, nustatykite „Tikslus judeys
- pažangiai“ kaip „Išj.“
Gamos reguliavimas
Atsižvelgiant į žiūrimą programą, nustatomas vaizdo ryškumo ir tamsumo tonas, nuo maksimalaus e 2 iki minimalaus f 2.
Balta su melsvu atspalviu. Vidutinis atspalvis tarp „Aukšta“ ir
„Vidutinė“. Natūralus atspalvis. Vidutinis atspalvis tarp „Vidutinė“ ir
„Žema“. Balta su rausvu atspalviu.
Reguliuojamas baltos spalvos balansas, keičiant kiekvieno parametro vertę.
Filmo režimas
Automatiškai aptinkamas šaltinis, iš kurio pateikiamas kino juostoje užfiksuotas vaizdas (originaliai užkoduotas 24 ar 25 kadrais per sekundę, atsižvelgiant į vertikalų dažnį), analizuojama ir pakadriui atkuriamas kiekvienas kadras didele raiška („Pažangus (aukštas)“, „Pažangus (žemas)“, „Standartinis“, „Išj.“).
Aktyvus kontrastas
Pagal rodomą sceną automatiškai nustato vaizdo kontrastą.
DNR
„DNR“ sukuria aiškesnį vaizdą („Auto.“, „Aukščiausia“, „Vidutinė“, „Žema“, „Išj.“).
PASTABA
Ši funkcija gali būti neprieinama priklausomai nuo įvesties
signalų tipo.
3D-Y/C
Ši funkcija skirta minimaliam taškų poslinkiui tarp kontrastingų vaizdo sričių bei tarpspalvinio triukšmo efektų lygiui užtikrinti, aptinkant vaizdo pokyčius.
Elementas
Standartinis
Greitas
Lėtas
PASTABA
„3D-Y/C“ funkcija gali neveikti, atsižvelgiant į įvesties signalų
tipą, arba tada, kai įvesties signalai triukšmingi. „3D-Y/C“ yra dar veiksmingesnė, naudojant kompozicinę vaizdo
signalų įvestį (CVBS).
Normalus reguliavimas. Vaizdo kokybės užtikrinimas, pritaikytas
greitai judantiems vaizdams. Vaizdo kokybės užtikrinimas, pritaikytas
lėtai judantiems vaizdams.
Monochr. vaizdas
Ši funkcija praverčia tada, kai žiūrite nespalvotą vaizdą.
OPC intervalas
OPC jutiklio automatinio reguliavimo šviesumo lygio intervalą galima nustatyti pagal pageidavimą. OPC jutiklio reguliavimo intervalą galima nustatyti daugiausiai e 16 ir mažiausiai f 16.
PASTABA
Ši funkcija prieinama tik tada, kai „OPC“ nustatymas yra „Įj.“
arba „Įj.(rodoma)“. Maksimalaus nustatymo negalima nustatyti ties mažesniu
skaičiumi negu minimalus nustatymas. Minimalaus nustatymo negalima nustatyti ties didesniu
skaičiumi negu maksimalus nustatymas. Maksimalus ir minimalus nustatymai negali būti nustatyti ties tuo
pačiu skaičiumi.
Atsižvelgiant į aplinkos šviesos intensyvumą, OPC jutiklis gali neveikti, jeigu nustatymo intervalas yra mažas.
29
Pagrindinis nustatymas

Garso nustatymai

Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Garsas“.
Meniu
KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Nustat.
Garsas
Autom. Garsas
Aukšt. dažniai
Žem. dažniai
Balansas
K30 D30
STANDARTINIS
[Išj.]
Garsas
Autom. Garsas
Skirtingi garso šaltiniai ne visada atitinka tą patį garso stiprumo lygį, pvz., programa ir reklaminiai pranešimai jos metu. Naudojant šią funkciją išlyginami garso lygiai.
Elementas
Aukšta
Vidutinė
Žema
Išj.
Smarkiai išlygina skirtingų garso šaltinių garso skirtumus.
Truputį išlygina skirtingų garso šaltinių garso skirtumus.
Garso skirtumai nėra išlyginami.
Garsas
Žem. dažnių stiprintuvas
Ši funkcija suteikia galimybę mėgautis sustiprintu žemų dažnių garsu.
Garsas
Clear Voice
Šia funkcija išryškinama kalba, kad ją būtų galima aiškiau suprasti, sumažinant foninį triukšmą.
Garso įvesties nustatymas
Pasirinktys
Garso pasirinkimas
Kai naudojatės EXT 3 arba HDMI 2 jungtimis, turite pasirinkti, kuri jungtis naudoja AUDIO (R/L) analoginei garso įvesčiai.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ >
„Jungties nustat.“ > „PC įėjimas“ > „Garso
pasirinkimas“.
Tada pasirinkite „HDMI 2“ iš meniu „ĮVESTIS“.
Elementas
HDMI (skaitmeninis)
HDMI+analoginis
Sujungiant prietaisus (įskaitant kompiuterį) HDMI kabeliu su HDMI 2 jungtimi.
Prijungiant prietaisus (įskaitant kompiuterį) DVI/HDMI kabeliu į HDMI 2 jungtį ir įvedant analoginius garso signalus iš AUDIO (R/L) lizdo.
Garsas
Garso parametrų reguliavimas
Šiais parametrais galite garso kokybę sureguliuoti pagal savo poreikius.
Pasirenkamieji
elementai
Aukšt. dažniai
Žem. dažniai
Balansas
c (Žymeklis) d (Žymeklis)
Mažiau aukštųjų dažnių garso
Mažiau žemųjų dažnių garso
Mažesnis dešiniuoju garsiakalbiu atkuriamo garso stiprumas
Daugiau aukštųjų dažnių garso
Daugiau žemųjų dažnių garso
Mažesnis kairiuoju garsiakalbiu atkuriamo garso stiprumas
Garsas
Erdv. garsas
Ši funkcija suteikia galimybę gėrėtis tikrovišku gyvu garsu.
30
PASTABA
Jungdami prietaisus (įskaitant kompiuterį) į HDMI 2 jungtį
sertifikuotu HDMI kabeliu, turite nustatyti šį elementą kaip „HDMI+analoginis“. Jei nustatytas „HDMI (skaitmeninis)“, nebus garso išvesties.
Tada pasirinkite „EXT 3“ iš meniu „ĮVESTIS“.
Elementas
Vaizdas
Vaizdas+garsas
PASTABA
Taip pat turite nustatyti „KOMPONENTINĖS“ iš meniu „Įvesties
pasirinkimas“, kuomet nustatote „EXT 3“ iš meniu „ĮVESTIS“ (17 ir 42 psl.).
Jungiant prietaisus AV kabeliu į EXT 3 jungtį, vaizdas yra rodomas be garso.
Prijungiant kompiuterį į EXT 3 jungtį ir įvedant analoginius garso signalus iš AUDIO (R/L) lizdo.
Pagrindinis nustatymas

Elektros energijos tausojimo nustatymai

Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „ECO“.
Meniu
KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
ECO
Nustat.
ECO
ECO vaizdo kontrolė
Energijos taupymas
Išj. kai nėra signalų
Išj. kai neatliekami veiksmai
[Išj.]
[Išjungta]
[Išjungta]
[Įj.]
ECO vaizdo kontrolė
Naudojant šią funkciją, automatiškai aptinkamas vaizdo šaltinis ir sumažinamos energijos sąnaudos, o vaizdo ryškumas lieka nepakitęs.
PASTABA
Ši funkcija neveikia, kai „AV Režimas“ nustatytas į padėtį
„DINAMINIS (fiks.)“ arba „AUTOM.“.
Ši funkcija neveikia, kai „Energijos taupymas“ nustatytas į padėtį „Standartinis“ arba „Pažangus“.
ECO
Energijos taupymas
Naudojantis šia funkcija, automatiškai sumažinamas foninis apšvietimas tam, kad būtų mažesnės energijos sąnaudos ir ilgesnė foninio apšvietimo trukmė (kaip nurodyta paskesnėje lentelėje).
Elementas Standartinis Pažangios
funkcijos
Išj.
PASTABA
Ši funkcija neveikia, kai „AV Režimas“ nustatytas į padėtį
„DINAMINIS (fiks.)“.
Foninis apšvietimas sumažinamas. Foninis apšvietimas sumažinamas
daugiau nei „Standartinis“. Foninio apšvietimo vertė tokia pati,
kaip ir jūsų pasirinkto „AV Režimas“ nustatymų.
„Energijos taupymas“ būsenos
E
piktogramos
Piktograma
„Energijos taupymas“ nustatytas į padėtį „Standartinis“.
„Energijos taupymas“ nustatytas į padėtį „Pažangus“.
Kai „Energijos taupymas“ nustatytas į padėtį „Standartinis“ arba „Pažangus“, „Energijos taupymas“ būsenos piktograma rodoma meniu „Vaizdas“ ir kanalų informacijos langeliuose.
ECO
Aprašas
Išj. kai nėra signalų
Pasirinkus vertę „Įjungta“, televizorius automatiškai perjungiamas į parengties režimą, jei 15 minučių į jį neįvedami jokie signalai.
PASTABA
Net kai baigiama televizijos programos transliacija dėl kitų
televizijos stočių trukdžių ar kitų signalų ši funkcija gali neveikti.
ECO
Išj. kai neatliekami veiksmai
Jei per tris valandas neatliekami jokie veiksmai ir yra nustatyta „Įjungta“, televizorius automatiškai bus perjungiamas į parengties režimą.
PASTABA
Likus penkioms minutėms iki televizoriaus perjungimo į parengties režimą, likęs laikas rodomas kas minutę.
ECO
Išjungimo laikmatis:
Suteikia galimybę nustatyti laiką, kai televizorius automatiškai persijungia į parengties režimą. Galite nustatyti laiko tarpą, po kurio bus perjungiamas parengties režimas po to, kai buvo nustatyta „Keisti“.
PASTABA
Pasirinkus „Išj.“, atšaukiamas išjungimo laikmatis.
Nustačius laiką, automatiškai pradedamas senkančio laiko skaičiavimas.
Likus penkioms minutėms iki nustatyto laiko pabaigos, likęs laikas rodomas kas minutę.
ECO
Tik garsas
Jei klausotės muzikos, transliuojamos muzikine programa, televizorių galite išjungti ir mėgautis tik atkuriamu garsu.
Elementas Įj. Išj.
Atkuriamas garsas be vaizdo ekrane. Atkuriamas ir vaizdas, ir garsas.
31
Pagrindinis nustatymas

Kanalų nustatymas

Meniu
KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Žiūrėti nustatymą
Nustat.
Žiūrėti nustatymą
Automatinis nustatymas
Kanalo nustatymai
Greitas paleidimas
Atskiras nustatymas
Automatinis nustatymas
Televizorius automatiškai aptinka ir išsaugo visas jūsų vietovėje prieinamas paslaugas. Ši funkcija taip pat suteikia galimybę atskirai nustatyti skaitmeninį, palydovo ir analoginį kanalus bei perkonfigūruoti nustatymus po atlikto pradinio automatinio nustatymo.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti
1
nustatymą“ > „Automatinis nustatymas“. Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
2
paspauskite ;. Spauskite a/b/c/d, pasirinkite
3
pageidaujamą kalbą ir spauskite ;.
PASTABA
PIN kodą įvesti reikia, kai vykdomas „Automatinis nustatymas“.
Numatytasis PIN yra „1234“. Norėdami pakeisti PIN nuostatą, skaitykite skyrių Slaptažodis/užrakto nustatymai (35 psl.). Norėdami pašalinti PIN nuostatą (PIN kodo įvesti nebereikės), skaitykite skyrių PIN KODO IŠVALYMAS (52 psl.).
Negalima nustatyti Pradžia/Cechas nustatymo ir šalies nustatymo, kai meniu „Nustatymas“ parinktas parametras „Automatinis nustatymas“. Norėdami perkonfigūruoti šiuos nustatymus, „Nustatymas“ meniu atlikę veiksmą „Nust. iš naujo“, automatiškai paleiskite pradinį automatinį nustatymą.
Dabartinis šalies nustatymas rodomas ekrane.
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte norimą
4
ieškoti transliavimo standartą ir spauskite ;.
Skaitm. paieška
E
Pasirinkę norimą ieškoti paslaugą (arba „Antžeminė“, arba „Kabelinė“), žr. Skaitmeninės transliacijos nustatymas 11 _12 psl.
Analoginė paieška
E
Televizoriuje atliekama paieška, rūšiuojamos ir išsaugomos visos priimamos televizijos stotys. Žr. Analoginės transliacijos nustatymas, 12 psl.
Palydovo paieška
E
Pasirinkus „Palydovo paieška“, rodomas esamas DVB–S/S2 nustatymo ekranas. Apie „Palydovo paieška“ nustatymą žr. 13_14 puslapiuose.
PASTABA
Pasirinkus „Toliau“ DVB–S/S2 nustatymų ekrane, jums reikia
pasirinkti norimo palydovo transliaciją, kad būtų pradėta paieška.
Žiūrėti nustatymą
Programos nustatymas
DTV paslaugų nustatymą galima perkonfigūruoti automatiškai arba rankiniu būdu.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti
1
nustatymą“ > „Kanalo nustatymai“ > „Programos nustatymas“.
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte norimą
2
perkonfigūruoti transliavimo standartą ir spauskite ;.
PASTABA
PIN kodą įvesti reikia, kai vykdomas „Programos nustatymas“.
Numatytasis PIN yra „1234“. Norėdami pakeisti PIN nuostatą, skaitykite skyrių Slaptažodis/užrakto nustatymai (35 psl.). Norėdami pašalinti PIN nuostatą (PIN kodo įvesti nebereikės), skaitykite skyrių PIN KODO IŠVALYMAS (52 psl.).
Skaitm. Nustatymas
Antžeminė
Galite pakartotinai sukonfigūruoti toliau nurodytus nustatymus pasirinkę „Antžeminė“ pradinio automatinio nustatymo metu arba meniu „Automatinis nustatymas“.
Papildoma paieška
E
Naudokitės šiuo meniu, kad automatiškai pridėtumėte naujas paslaugas atlikę „Skaitm. paieška“ funkciją „Automatinis nustatymas“ meniu.
E
Rankinė paieška
Naujas paslaugas galima pridėti nustatytame dažnio intervale.
Įveskite dažnį, naudodami 0_9 skaitmenų mygtukus.
„Rankinė paieška“ galite atlikti su paslaugos numeriu tik kai
nustatant šalį pasirenkama viena iš penkių šiaurės šalių.
32
Pagrindinis nustatymas
Rankinis reguliavimas
E
Kiekvienai paslaugai konfigūruokite skirtingą nustatymą, naudodami spalvos (R/G/Y/B) mygtukus.
Paslaugos
Paslaugos Nr.
Užraktas
Spauskite a/b ir pasirinkite pageidaujamą paslaugą.
1 2
Nuotoliniame valdymo pulte spauskite spalvų mygtuką, atitinkantį elementą, kurį pageidaujate perkonfigūruoti.
Ženklas rodo, kad veiksmas yra įjungtas. Kaskart paspaudus
spalvų mygtuką, atitinkamą veiksmą galima įjungti arba išjungti.
„Rankinis reguliavimas“ mygtukai
Užraktas
Kai paslauga užrakinta, kiekvieną kartą, norint ją pasirinkti, reikia įvesti PIN kodą.
KAN. Praleisti
Paslaugos, pažymėtos žyme, yra praleidžiamos paspaudus :r/s mygtuką ant televizoriaus arba nuotolinio valdymo įtaiso.
Ištrinti
Pasirinkta paslauga yra ištrinama. Jeigu norite dar kartą peržiūrėti paslaugą, kurią ištrynėte, atlikite „Automatinis nustatymas“, „Papildoma paieška“ arba „Rankinė paieška“.
Rikiavimas
Galima surikiuoti paslaugų eiliškumą.
1
Spauskite a/b ir pasirinkite paslaugą, kurios padėtį norite perkelti, ir paspauskite ;.
Spauskite a/b, perkelkite ją į
2
pageidaujamą padėtį ir paspauskite ;.
3
Pakartokite 1 ir 2 veiksmus, kol visos pageidaujamos paslaugos yra surikiuotos.
Kabelinė
Galite pakartotinai sukonfigūruoti toliau nurodytus nustatymus pasirinkę „Kabelinė“ pradinio automatinio nustatymo metu arba meniu „Automatinis nustatymas“.
Papildoma paieška
E
Naudokitės šiuo meniu, kad automatiškai pridėtumėte naujas paslaugas atlikę „Skaitm. paieška“ funkciją „Automatinis nustatymas“ meniu. Atlikite veiksmus nuo 1 iki 5, nurodytus Kabelinių transliacijų paieška, 12 psl.
Užraktas KAN. Praleisti Senas LCN
pavadinimas
KAN. Praleisti
Nospiediet taustiņu R.
Nospiediet taustiņu G.
Spauskite Y mygtuką.
Nospiediet taustiņu B.
Ištrinti
Rikiavimas
E
Naujas paslaugas galima pridėti nustatytame dažnio intervale. Nustačius paskesniame langelyje nurodytus parametrus, televizoriuje pradedama paieška.
E
Ši funkcija yra tokia pati, kaip ir „Antžeminė“. Žr. „Rankinis reguliavimas“ iš „Antžeminė“.
H
Palydovo nustatymas
Prieš pasirenkant paieškos tipą per „Palydovo nustatymas“, jums reikia pasirinkti palydovo transliaciją.
E
Atlikus automatinį nustatymą, su šiuo meniu galima automatiškai pridėti naujų paslaugų. Atlikite nuo 1 iki 6 punkto nurodytus veiksmus, pateikiamus 13 puslapio dešiniajame stulpelyje.
E
Naujas paslaugas galima pridėti nustatytame dažnio intervale. Nustatę paskesniame ekrane nurodytus parametrus, pasirinkite „Taip“ iš „Paieškos pradžia“ meniu.
E
Ši funkcija yra tokia pati, kaip ir „Skaitm. Nustatymas“. Žr. „Rankinis reguliavimas“ iš „Skaitm. Nustatymas“.
Rankinė paieška
Žr. 12 puslapio dešiniojo stulpelio lentelėje nurodytus
meniu punktus.
Dažnis Simb. perd. Greitis QAM moduliacija Paieškos pradžia
MHz
Rankinis reguliavimas
Galite perkonfigūruoti tiktai „Rankinis reguliavimas“ nustatymus. Galite nustatyti tiktai „Užraktas“ nustatymą iš „Rankinis reguliavimas“.
SAT2 [„Hot Bird 13E“]
SAT3[Nėra]
SAT4 [„Turksat“]
Papildoma paieška
Rankinė paieška
Diapazonas Dažnis Simb. perd. Greitis Paieškos pradžia
[Vert. / žemas]
Vert. / žemas
Vert. / aukštas Horiz. / žemas
Horiz. / aukštas
Rankinis reguliavimas
33
Pagrindinis nustatymas
Analog. nustatymas
Analoginį TV kanalų nustatymą galima perkonfigūruoti automatiškai arba rankiniu būdu.
Papildoma paieška
E
Naudokitės šiuo meniu, kad automatiškai pridėtumėte naujas paslaugas atlikę „Analoginė paieška“ funkciją „Automatinis nustatymas“ meniu.
Pasirinkus spalvų ir garso sistemas, galima pradėti kanalų
paiešką.
Rankinis reguliavimas
E
Su šiuo meniu analoginius TV kanalus galima nustatyti rankiniu būdu.
Ekrane pasirinkę „Taip“, spauskite a/b/c/d ir pasirinkite kanalą, kurį norite nustatyti, ir paspauskite ;.
Tiksliai
Dažnį galima sureguliuoti į pageidaujamą padėtį.
PASTABA
Reguliuokite stebėdami foninį vaizdą.
Užuot spaudę c/d, norėdami sureguliuoti dažnį, galite jį
nustatyti, tiesiai įvesdami kanalo dažnio numerį su skaitmenų mygtukais 0_9.
PAVYZDYS
179,25 MHz: Spauskite 1 > 7 > 9 > 2 > 5.
49,25 MHz: Spauskite 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
Spalvų sistema
Pasirinkite optimalią priimamų signalų spalvų sistemą („Auto.“, „PAL“, „SECAM“).
Garso sistema
Pasirinkite optimalias priimamų signalų garso sistemas (transliavimo sistemas) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).
Pavadinimas
Kai TV kanalu perduodamas jo pavadinimas tinkle, „Automatinis nustatymas“ procedūros metu ši informacija aptinkama ir priskiriamas pavadinimas jam. Tačiau jūs galite keisti kanalų pavadinimus atskirai.
Spauskite a/b/c/d, surinkite visus naujo
1
kanalo pavadinimo simbolius ir paspauskite ;.
Kartokite aukščiau esančiame 1 punkte
2
nurodytus veiksmus tol, kol pavadinimas bus parašytas iki galo.
PASTABA
Pavadinimas gali susidėti iš penkių arba mažiau simbolių.
Jei kanalo pavadinimas yra trumpesnis nei penki simboliai,
pasirinkite „PABAIGA“, kad įrašytumėte kanalo pavadinimą.
Praleidimas
Kanalai, kurių „Praleidimas“ parametro vertė yra „Įj.“, yra praleidžiami paspaudus :r/s, netgi jei yra pasirinkti, kai yra žiūrimas televizoriaus vaizdas.
Dekoderis
Jei prie televizoriaus jungiate dekoderį, reikia pasirinkti „EXT 1“.
PASTABA
„Išj.“ yra gamykloje nustatyta vertė.
Užraktas
Bet kokio kanalo rodymą galite užblokuoti.
PASTABA
Apie PIN nustatymą žr. skyrelį „PIN“.
Kai kanalo atžvilgiu nustatyta parametro „Užraktas“ vertė yra
„Įj.“, rodomas užrašas „Įjungtas vaikų apsaugos užraktas“, o kanalo vaizdas ir garsas yra blokuojami.
Paspaudus 6, kai rodomas „Įjungtas vaikų apsaugos užraktas“, parodomas PIN kodo įvedimo langas. Įvedus teisingą PIN kodą, laikinai atrakinamas „PIN“, kol nėra išjungiamas maitinimas.
Rikiavimas
E
Kanalų padėtis galima surikiuoti pasirinkta tvarka.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
1
paspauskite ;. Spauskite a/b/c/d, pasirinkite kanalą, kurį
2
norite perkelti, ir paspauskite ;. Spauskite a/b/c/d, perkelkite ją į
3
pageidaujamą padėtį ir paspauskite ;. Kartokite 2 ir 3 punktuose aprašytus veiksmus
4
tol, kol bus surikiuoti visi pageidaujami kanalai.
Progr. ištrynimas
E
Kanalus galima ištrinti po vieną.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
1
paspauskite ;. Spauskite a/b/c/d, pasirinkite kanalą, kurį
2
norite ištrinti, ir paspauskite ;.
Parodomas pranešimo langas.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
3
paspauskite ;, kad ištrintumėte pasirinktą kanalą. Visi tolesni kanalai sąraše paslenkami aukštyn.
Kartokite 2 ir 3 punktuose aprašytus veiksmus
4
tol, kol bus ištrinti visi pageidaujami kanalai.
34
Pagrindinis nustatymas

Slaptažodis/užrakto nustatymai

Žiūrėti nustatymą
PIN
Šia funkcija galima nustatyti PIN kodą, skirtą apsaugai nuo netyčinio tam tikrų nustatymų pakeitimo.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Atskiras nustatymas“ > „PIN“.
PASTABA
PIN kodą įvesti reikia, kai vykdomas „PIN“. Numatytasis PIN
yra „1234“. Norėdami pašalinti PIN nuostatą (PIN kodo įvesti nebereikės), skaitykite skyrių PIN KODO IŠVALYMAS (52 psl.).
Kuomet pasirenkama „Taip“
E
Norėdami naudoti funkciją „PIN“, įveskite keturių skaitmenų slaptažodį.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
1
paspauskite ;. Įveskite keturių skaitmenų slaptažodį,
2
naudodami skaitmenų mygtukus 0_9. Įveskite tą patį keturių skaitmenų skaičių, kaip
3
nurodyta 1 punkte, kad jį patvirtintumėte.
Rodomas pranešimas „Sistemos PIN pakeistas
sėkmingai“.
Spauskite ;.
4
PASTABA
Norėdami žiūrėti užrakintą kanalą, turite įvesti PIN kodą
(informaciją apie tai, kaip DTV, SAT ir ATV režimais užrakinti kanalus, žr. 33 ir 34 psl.). Pasirinkus užrakintą kanalą, rodomas PIN užklausos pranešimas. Spauskite 6, kad būtų rodomas PIN įvedimo langas.
Kuomet pasirenkama „Ne“
E
Suteikia galimybę iš naujo nustatyti PIN kodą.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir paspauskite ;.
PASTABA
Atsargumo sumetimu užsirašykite savo PIN kodą ant
šios naudojimo instrukcijos nugarėlės, iškirpkite jį ir pasidėkite saugioje, vaikams neprieinamoje vietoje.
Žiūrėti nustatymą
Tėvų nust. reitingas
Šia funkcija galima apriboti galimybę pasiekti DTV paslaugas. Funkcija apsaugo vaikus nuo žiauraus arba seksualinio pobūdžio turinio, kuris jiems gali būti žalingas.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti
1
nustatymą“ > „Atskiras nustatymas“ > „Tėvų nust. reitingas“.
Pakartokite nuo 1 iki 4 punkto veiksmus,
2
nurodytus Kuomet pasirenkama „Taip“, kaip nurodyta puslapio kairėje.
PASTABA
„Universalus turinys“ ir „Pageid. gauti tėvų leidimą“ yra tik
Prancūzijoje naudojami reitingai.
Daugiau apie reitingus sužinosite 58 psl.
Pasirinktys
Mygtukų užraktas
Šia funkcija galima užrakinti televizoriaus arba nuotolinio valdymo pulto mygtukus, kad vaikai negalėtų pakeisti kanalo arba garsumo.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Mygtukų užraktas“.
Elementas Išj. Valdymo nuot. pultu
užraktas Valdymo mygtukais
užraktas
PASTABA
Vienu metu neįmanoma nustatyti abiejų „Valdymo nuot. pultu
užraktas“ ir „Valdymo mygtukais užraktas“.
Užrakto atšaukimas
E
Paspauskite televizoriaus @ mygtuką ir nustatykite „Išj.“, kad atšauktumėte „Valdymo nuot. pultu užraktas“ parametrą. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto @ mygtuką ir nustatykite „Išj.“, kad atšauktumėte „Valdymo mygtukais užraktas“ parametrą.
Kaip valdyti meniu naudojant televizoriaus priekyje esantį
@- mygtuką, žr. 6 psl.
Atrakinami mygtukai. Užrakinami visi nuotolinio valdymo pulto
mygtukai. Užrakinti televizoriaus mygtukus,
išskyrus maitinimo mygtuką.
35
Pagrindinis nustatymas

Kalbos nustatymai

Žiūrėti nustatymą
Skaitmeninio garso kalba
Nustatykite iki trijų pageidaujamų garso kalbų, jei jos yra prieinamos.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Atskiras nustatymas“ > „Skaitmeninio garso kalba“.
Daugelio garso kalbų įjungimas
E
Kaskart paspaudus 7 nuotoliniame valdymo pulte, prijungiama garso kalba.
Žiūrėti nustatymą
Subtitrai
Pasirinkite, kad būtų rodoma iki dviejų pageidaujamų subtitrų kalbų (įskaitant subtitrus žmonėms su klausos negalia), jeigu tokie subtitrai yra prieinami.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Atskiras nustatymas“ > „Subtitrai“.
Pasirenkamieji elementai
1-oji kalba
E
2-oji kalba
E
Žmonėms su klausos negalia
E
E
Subtitrų kalbų įjungimas
Kaskart paspaudus [ nuotoliniame valdymo pulte, perjungiami subtitrai.
Žiūrėti nustatymą
Kalba
Galite pasirinkti OSD kalbą iš 23 kalbų. Skaitykite skiltį OSD kalba pasirenkamų kalbų specifikacijų lentelėje (56 psl.).
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Kalba“.

Naudingi nustatymai

Žiūrėti nustatymą
Greitas paleidimas
Įjungdami televizorių su nuotolinio valdymo pultu, galite sumažinti įjungimo laiką.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Greitas paleidimas“.
Elementas
Televizorius greitai pradeda veikti iš
Įj.
Išj.
parengties režimo. Budėjimo režimu reikia 30 W ar didesnio energijos sunaudojimo.
Sunaudojama nedaug elektros energijos.
Išj. 1-oji kalba
2-oji kalba
E
Nustatykite „Žmonėms su klausos negalia“ į „Taip“
Subtitrams, skirtiems žmonėms su klausos negalia, teikiama pirmenybė prieš visus subtitrų kalbos nustatymus (pvz., „1-oji kalba“, „2-oji kalba“ ir t. t.).
PAVYZDYS
1-oji kalba
(Žmonėms su klausos negalia)
PASTABA
Subtitrai rodomi tik tada, kai kartu su programos signalais
pateikiama ir subtitrų informacija.
1-oji kalba
36

Naudingos žiūrėjimo funkcijos

Time Shift neveikia įjungus ATV, išorines įvestis, duomenų

Time shift

Šia funkcija galite trumpam sustabdyti žiūrimą skaitmeninę ar palydovo televizijos programą ir vėl pradėti žiūrėti nuo sustabdytosios scenos. Ši funkcija galima tik tada 822 serijos modeliams.
Spauskite READY.
1
Televizorius pradeda fone laikinai įrašinėti realaus laiko
transliaciją.
Time Shift įrašymo laikas yra apytiksliai 150 minučių esant SD arba 60 minučių esant HD (atsižvelgiant į programas).
Spauskite I.
2
Televizoriuje rodoma programa nuo tos scenos, kuomet
televizoriumi buvo pradėtas įrašymas, o įrašas yra tęsiamas.
Kuomet televizoriuje vykdoma peržiūra, vieną kartą paspaudus H, kad būtų sustabdyta programa, televizoriuje programa rodoma nuo sustabdytosios scenos.
Time Shift funkcijos mygtukai
Mygtukai Aprašas
Pradėti įrašinėti žiūrimą programą.
Negalite peržiūrėti įrašytos programos,
READY
I
H
F
S
J
a
b
kol nepraėjo apytiksliai trys sekundės po READY paspaudimo, kad būtų pradėtas
įrašymas. Įrašytos programos peržiūra. Sustabdykite programos peržiūrą (Time
Shift įrašymas tęsiamas) ir sugrįžkite žiūrėti transliaciją realiu laiku (tiesiogiai).
Programos peržiūros pauzė (Time Shift įrašymas tęsiamas).
Ši funkcija yra išjungiama po 15 minučių. Atsukimas (kas kartą paspaudus šį
mygtuką, atsukimo greitis keičiamas trimis lygmenimis).
Greitas atsukimas (kas kartą paspaudus šį mygtuką, greito atsukimo greitis keičiamas trimis lygmenimis).
Peržiūra atsukant atgal 10 sekundžių intervalais.
Peržiūra sukant pirmyn 30 sekundžių intervalais.
transliacijas ir radijo transliacijas. Norėdami išjungti Time Shift, spauskite READY, perjunkite
DTV/SAT kanalą, perjunkite „ĮVESTIS“ arba išjunkite televizorių.
Time Shift funkcija bus išjungta, jeigu tris valandas nebus atliekami jokie veiksmai.
Veikiant Time Shift funkcijai, kai kurios funkcijos neveikia.
Time Shift iš tikro nėra įrašymo funkcija, todėl išjungus Time Shift funkciją, įrašyti duomenys yra ištrinami.
Funkcija Time Shift automatiškai neveikia, ji yra įjungiama tiktai paspaudus READY.
Naudojant mygtukus S, J, a, b yra reikalingas PIN kodas, jeigu esate nustatę PIN ir įjungiate elementus su „Tėvų nust. reitingas“, išskyrus tuomet, kai yra pasirinkta „Nėra“.
Įrašymas automatiškai sustabdomas kai nėra priimamo signalo (įrašyti duomenys bus prarasti).
Funkcija Time Shift neveikia žiūrint nuo kopijavimo apsaugotas programas.
Esant tam tikriems signalams, skyra gali būti prastesnė veikiant „Time Shift“ peržiūrai.
Time Shift naudojimo pavyzdžiai
Kuomet trumpam atsitraukiate nuo televizoriaus (paspauskite READY, kuomet nueinate nuo televizoriaus).
Nepamatote tos scenos, kurią rodė jums nesant.
Sugrįžę galite žiūrėti praleistą sceną.
Kuomet norite peržiūrėti tą pačią sceną dar kartą (turite iš anksto paspausti READY, kad būtų įjungta funkcija „Time Shift“).
Negalite peržiūrėti tos pačios scenos dar kartą.
Galite peržiūrėti tą pačią sceną dar kartą.
Praleista
Praleista
Be Time shift
shift
Su Time
Be Time shift
Su Time shift
PASTABA
Aukščiau nurodytuosius veiksmus taip pat galima atlikti naudojantis ekrano valdymo skydeliu, užuot spaudžius nuotolinio valdymo įtaiso mygtukus. Šį veiksmą galima įjungti paspaudus nuotolinio valdymo įtaiso CONTROL mygtuką arba pasirinkus „Valdymas (Time Shift)“ iš „Pasirinktys“ > „Vaizdo parinktys“.
Time Shift veikimo skydelis rodomas tiktai veikiant Time Shift funkcijai.
Jeigu šiuo „Time Shift“ funkcijos veikimo laikotarpiu naudojama atmintis pasiekia „Pilna“ ir mėlyną tašką prie juostos kairiojo krašto (žr. ir Skaitiklis skyriuje, 38 psl.), negalite įjungti kai kurių funkcijų (F (Pauzė), S (Atsukimas), a (Atsukti atgal kas 10 sekundžių)).
37
Naudingos žiūrėjimo funkcijos
Su Time Shift funkcija susijusi ekrano informacija
Kanalo rodymas
Informaciją apie kanalą galima pamatyti paspaudus p nuotolinio valdymo pulte.
Garsas (ENG) Vaizdas Subtitrai Išj. Nauja informacija
Time Shift Ready piktograma rodoma paspaudus
READY, o televizoriumi yra įrašoma programa.
Būklės piktograma rodoma atsižvelgiant į ekrano
vaizdą.
Skaitikliu rodoma, kuomet „Rodoma Time Shift atmintis“ nustatyta kaip „Įj.“ (eikite į „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Time Shift nustatymas“).
Pilkąja juosta rodoma, kiek atminties yra
panaudota.
Šiuo mėlynu tašku rodoma, kiek laiko yra praėję.
„PILNA“ yra rodoma, kai pilkoji juosta pasiekia
dešinįjį kraštą. Televizoriumi pradedama rašyti ant anksčiau įrašytų duomenų.
STEREO
Skaitiklis
Time shift Naudojama atmintis:
Pasirinktys
Auto įėjimo nustatymas
Galite pasirinkti, kad įėjimo šaltinis būtų perjungiamas arba neperjungiamas automatiškai, televizoriumi priimant su AQUOS LINK ar Euro SCART suderinamą signalą, kuomet veikia funkcija Time Shift.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Time Shift nustatymas“ > „Auto įėjimo nustatymas“.
Elementas
Išjungti funkciją Time Shift, kai yra
Įjungta
Išjungta
priimamas su AQUOS LINK ar Euro SCART suderinamas signalas. Perjungti įėjimo šaltinį automatiškai.
Funkcija Time Shift tebeveikia. Televizoriumi nėra automatiškai perjungiamas įėjimo šaltinis, kai yra priimamas su AQUOS LINK ar Euro SCART suderinamas signalas.
PASTABA
Šią informaciją galima įjungti paspaudus nuotolinio valdymo
įtaiso CONTROL mygtuką arba pasirinkus „Valdymas (Time Shift)“ iš „Pasirinktys“ > „Vaizdo parinktys“.
38
Naudingos žiūrėjimo funkcijos

Vaizdo dydžio pasirinkimas

Automatinis WSS vaizdo dydžio pasirinkimas
Pasirinktys
WSS
Naudojant „WSS“ funkciją, televizorius automatiškai perjungiamas pagal atitinkamus vaizdo dydžius.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „WSS“.
PASTABA
Įjunkite „Platusis režimas“, jei neperjungiamas tinkamas vaizdo
dydis. Jei kartu su transliuojamais signalais nepateikiama „WSS“ informacija, ši funkcija neveiks, net ir įjungus ją.
Rankinis WSS vaizdo dydžio pasirinkimas
Pasirinktys
4:3 režimas
Pagal „WSS“ signalus automatiškai perjungiamas 4:3 režimas, suteikiantis galimybę pasirinkti „Normalus“ arba „Panorama“ rodymo būdą.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „4:3 režimas“.
Elementas
Normalus
Panorama
Vaizdas rodomas normaliai, išlaikant 4:3
arba 16:9 formatą.
Platus vaizdas be šoninių juostų.
4:3 formato vaizdas su WSS signalais
4:3 režimas,
„Normalus“
4:3 režimas, „Panorama“
Vaizdo dydžio pasirinkimas rankiniu būdu
Pasirinktys
Platusis režimas
Elementas (skirta SD [standartinės raiškos] signalams)
Normalus
Mastelis 14:9
Panorama
Pilnas
Kinas 16:9
Kinas 14:9
Elementas (skirta HD [didelės skyros] signalams)
Pilnas
Sutrauktinis skleidimas
Pagal taškus
PASTABA
Kai kurie elementai nepasirodo, atsižvelgiant į priimtų signalų
tipą.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ >
1
„Vaizdo parinktys“ > „Platusis režimas“.
Taip pat galite pasirinkti elementą paspausdami
nuotolinio valdymo įtaiso mygtuką f.
Meniu parodomos „Platusis režimas“ pasirinktys, kurias galima pasirinkti su tuo metu priimamų vaizdo signalų tipu.
Spauskite a/b ir pasirinkite pageidaujamą
2
elementą.
Vos pasirinkus kurią nors pasirinktį, kiekviena iš karto
atspindima ekrane. Nereikia spausti ;.
Rodant per visą ekraną išlaikomas originalus vaizdo kraštinių santykis.
14:9 formato platusis vaizdas. Rodomos siauros šoninės juostos, o kai kuriose programose juostos gali būti viršuje ir apačioje.
Šiuo režimu vaizdas išplečiamas iki visų ekrano kraštų. Priklausomai nuo transliacijos signalų vaizdas gali būti panašus į vaizdą „Pilnas“.
16:9 formato suspaustas vaizdas. 16:9 formato platusis vaizdas. Kai
kuriose programose juostos gali būti rodomos iš viršaus ir apačios.
14:9 formato platusis vaizdas. Kai kuriose programose juostos gali būti rodomos iš viršaus ir apačios.
Rodymas su išplėstinio skleidimo funkcija. Visi netelpančio į ekraną vaizdo pakraščiai nukerpami.
Sutrauktinio skleidimo vaizdas rodomas tik priimant 720p signalą. Didelės skyros vaizdo rodymas optimaliai sureguliavus. Su kai kuriomis programomis ekrano pakraštyje gali būti matomas triukšmas.
Ekrane rodomas vaizdas su vienodu taškų skaičiumi, kai priimami tik 1080i/1080p signalai.
Iš esmės, jei „Pasirinktys“ meniu nustatėte parametro „WSS“ vertę „Įj.“, „Platusis režimas“ optimali vertė parenkama automatiškai kiekvienai transliacijai ar programai, atkuriamai naudojant VCR arba įrašantį/neįrašantį DVD grotuvą.
PASTABA
Net jei pasirenkate pageidaujamą „Platusis režimas“ vertę rankiniu būdu, televizorius gali automatiškai parinkti optimalią „Platusis režimas“ vertę pagal priimamus signalus, kai „WSS“ vertė nustatyta „Įj.“.
Šia funkcija galima pasirinkti vaizdo dydį. Pasirenkamas vaizdo dydis keičiamas, atsižvelgiant į priimamus signalų tipus.
39
Naudingos žiūrėjimo funkcijos
Įrašomo vaizdo dydžio pasirinkimas rankiniu būdu
Pasirinktys
Įrašomo vaizdo dydis
Šiame meniu galima nustatyti vaizdo dydį 16:9 formatu transliuojamos TV programos žiūrėjimui per 4:3 formato televizorių
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Jungties nustat.“ > „Įrašomo vaizdo dydis“.
Nustatymas „4:3 TV“ Nustatymas „16:9
PASTABA
Šią funkciją būtina nustatyti prieš pradedant įrašymą.
Automatinis HDMI vaizdo dydžio pasirinkimas
TV“
Vaizdo padėties sureguliavimas
Pasirinktys
Padėtis
Ši funkcija skirta sureguliuoti vaizdo horizontalią ir vertikalią padėtį.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Ekrano efektai“ > „Padėtis“.
Elementas
H. padėtis
V. padėtis
PASTABA
Nustatytos parametrų vertės kiekvienam įvesties šaltiniui
išsaugomos atskirai. Atsižvelgiant į įvesties signalų tipą, nustatyti „Platusis režimas“
arba USB režimo „Vaizdo režimas“ padėtį gali būti neįmanoma. Šia funkcija naudotis negalima priimant DTV/SAT transliacijas su
MHEG signalais.
Vaizdas centruojamas, perkeliant jį kairėn arba dešinėn.
Vaizdas centruojamas, perkeliant jį aukštyn arba žemyn.
Pasirinktys
HDMI autom. Rodinys
Šia funkcija suteikiama galimybė automatiškai pakeisti vaizdo dydį, tinkamą HDMI signalų žiūrėjimui, naudojant HDMI 1, 2, 3 ir EXT 4 jungtis.
Spauskite b, kad pasirinktumėte prijungto
1
HDMI prietaiso įvesties šaltinį („HDMI 1“, „HDMI 2“, „HDMI 3“ ar „HDMI 4“) ir spauskite ;.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ >
2
„Jungties nustat.“ > „HDMI autom. Rodinys“.
40
Naudingos žiūrėjimo funkcijos

Rodymo nustatymai

Kanalo rodymas
Informaciją apie kanalą galima pamatyti, paspaudus p nuotolinio valdymo pulte.
DTV režimas ATV režimas
Garsas (ENG) Vaizdas Subtitrai Išj. Nauja informacija
Keturių skaitmenų numeriai (pvz., 0001) rodomi, jei nustatant
I
šalį pasirenkama viena iš penkių šiaurės šalių.
J
Palydovo kanalai yra rodomi keturių skaitmenų numeriais (pvz.
0001).
K
Galite nustatyti keturias palydovo stotis „SAT1“, „SAT2“, „SAT3“, „SAT4“.
Laiko rodymas, pateikiant
E
informaciją apie kanalus
Laiko informaciją galima rodyti, transliuojant DTV, SAT ir teletekstą.
PASTABA
Jei priimama DTV/SAT transliacija, 1 žingsnį praleiskite.
Pasirinkite TV kanalą (laiko informacija yra
1
automatiškai įvedama). Spauskite p. Televizoriaus ekrane rodomi
2
kanalai. Paspauskite p dar kartą per kelias sekundes,
3
kol ekrane rodoma informacija apie kanalą. Laiko informacija kelias sekundes bus rodoma apatiniame dešiniajame ekrano kampe.
Laiko rodmenį, atlikę aukščiau pateiktuose 2
4
ir 3 punktuose nurodytus veiksmus, parodyti galima, net ir perjungus TV kanalą.
PASTABA
Jei informaciją apie laiką pavyksta gauti, ji rodoma viršutiniame
dešiniajame ekrano kampe, paspaudus @.
STEREO
SAT režimas
Garsas (ENG) Vaizdas Subtitrai Išj. Nauja informacija
Auto.
Subtitrai
STEREO
MONO
Laiko ir pavadinimo rodymas
Žiūrėti nustatymą
Laiko rodymas
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Atskiras nustatymas“ > „Laiko rodymas“.
Laiko rodymas
Ši funkcija suteikia galimybę rodyti laikrodžio laiką apatiniame dešiniajame ekrano kampe.
Elementas
Įj.
Įj. (kas pusvalandį)
Išj.
Rodomas laikrodžio laikas. Kas 30 minučių. rodomas laikrodžio
laikas. Paslepiamas laikrodžio laikas.
Laiko formatas
Šia funkcija laikrodžio laikui galima nustatyti laiko formatą („24 val.“ arba „12 val.“).
Pasirinktys
Žaidimo laikas
Šia funkcija suteikiama galimybė ekrane rodyti praėjusį laiką, kai „AV Režimas“ yra nustatytas į „ŽAIDIMAS“ vertę.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Žaidimo laikas“.
Elementas
Įj.
Išj.
PASTABA
Jei įvesties šaltinis yra „TV“ arba „USB“, šio meniu pasirinkti
negalima.
Prie televizoriaus prijungus žaidimų kompiuterį, praėjęs laikas rodomas kas 30 min. nuo žaidimo pradžios.
Paslepiamas laikas.
Pasirinktys
Programos pavadinimo rodymas
Šia funkcija galima rodyti programos informaciją, įskaitant pavadinimą ir transliavimo laiką, įjungiant kanalą.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Ekrano efektai“ > „Programos pavadinimo rodymas“.
PASTABA
Ši funkcija galima tik tada, kai pasirinktas DTV/SAT režimas.
41

Kitos naudingos funkcijos

Nustatymas, naudojant išorinius prietaisus

Įvesties šaltinių nustatymai
Kartokite tol, kol visiškai parašysite naująjį
4
pavadinimą.
PASTABA
Pavadinimą gali sudaryti šeši arba mažiau simbolių.
Norėdami įrašyti trumpesnį negu šešių simbolių įvesties šaltinio
pavadinimą, pasirinkite „PABAIGA“.
Pasirinktys
Įvesties pasirinkimas
Funkcija išorinių prietaisų siunčiamų signalų tipui nustatyti.
Spauskite b, kad pasirinktumėte įvesties
1
signalo nustatymą („EXT 1“ ar „EXT 3“) iš meniu „ĮVESTIS“ ir spauskite ;.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ >
2
„Jungties nustat.“ > „Įvesties pasirinkimas“.
Elementas EXT 1 EXT 3
PASTABA
Jeigu vaizdas nerodomas arba rodomos ne visos spalvos,
pamėginkite pasirinkti kitą signalų tipą.
Informaciją apie signalo tipą rasite išorinio prietaiso naudojimo instrukcijoje.
Y/C, CVBS, RGB KOMPONENTINĖS, RGB
Pasirinktys
Įvesties šalt. pavadinimas
Kiekvienam įvesties šaltiniui galite suteikti jums tinkantį aprašymą.
Spauskite b, kad pasirinktumėte norimą
1
įvesties šaltinį iš meniu „ĮVESTIS“ ir spauskite ;.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“
2
> „Jungties nustat.“ > „Įvesties šalt. pavadinimas“.
Spauskite a/b/c/d, surinkite po vieną
3
naujo įvesties šaltinio pavadinimo simbolį ir paspauskite ;.
IŠVALYTI ATGAL
PABAIGA
KAN. sąrašas
ĮVESTIS
TV
Perjungiamas
PASTABA
Jeigu įvesties šaltinis yra „TV“ arba „USB“, jo pavadinimo keisti
negalima.
Konkrečios įvesties praleidimas
Pasirinktys
Įvesties praleidimas
Tai nustatę galėsite praleisti SCART, HDMI, RGB, ATV, DTV arba SAT įvestis įviesties šaltinio pasirinktos srities naudojimo metu.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Įvesties praleidimas“.
Nustat.
Jungties nustat.
Įvesties praleidimas
[Taip]
[Ne]
[Ne]
[Ne]
[Ne]
[Ne]
42
PASTABA
Pasirinkus „ATV“, „DTV“ arba „SAT“, praleidimo funkcija veikia
tiktai paspaudus # b mygtuką, esantį televizoriaus priekyje.
Kitos naudingos funkcijos

Papildomos funkcijos

Pasirinktys
Spalvų sistema
Spalvų sistemą galite pakeisti taip, kad ji atitiktų vaizdo ekrane formavimo signalus.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Spalvų sistema“.
PASTABA
Gamyklinė vertė yra „Auto“.
Jei pasirinkta „Auto“ vertė, kiekvienam kanalui spalvų sistema
nustatoma automatiškai. Jei vaizdas rodomas neaiškiai, pasirinkite kitą spalvų sistemą (pvz., „PAL“, „SECAM“).
Pasirinktys
Ausinių/garso išvesties pasirinkimas
Galite pasirinkti, kurį prietaisą naudoti garsui išvesti.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Jungties nustat.“ > „Ausinių/garso išvesties pasirinkimas“.
Elementas Ausinės
Garso išvestis
ĮSPĖJIMAS
Ši jungtis taip pat naudojama ausinėms. Sumažinkite garsą
prieš klausydami pro ausines. Per didelis garsas gali pažeisti jūsų klausą.
PASTABA
Jeigu pasirenkate „Garso išvestis“, kuomet kabelis yra
sujungtas su HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R) jungtimi, televizoriaus garsiakalbiai yra išjungiami. Pasirinkę „Garso išvestis“, galite reguliuoti televizoriaus garsą
televizoriaus Yl/k mygtukais arba nuotolinio valdymo pulto i+/- mygtukais.
Garso išvedimas pro ausines. Garso išvedimas pro AV imtuvą arba
erdvinio garso reguliatorių.
Pasirinktys
Kanalo pasirinkimo efektas
Šia funkcija rodomas kanalo efektas, pasirenkant arba keičiant kanalus.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Ekrano efektai“ > „Kanalo pasirinkimo efektas“.
Pasirinktys
Apšvietimas
Veikiant šiai funkcijai, televizoriaus priekinėje pusėje esantis šviesos diodas šviečia keletu būdų.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Apšvietimas“.
Elementas
Išj.
Parengtis
Žiūrėti Visuomet
PASTABA
Gamyklinė šio parametro vertė yra „Žiūrėti“. Nustatykite „Išj“,
jeigu nenorite, kad šviesos diodas šviestų.
Šviesos diodas nešviečia. Šviesos diodas šviečia televizoriui
veikiant parengties režimu. Šiesos diodas šviečia žiūrint televizorių. Šiesos diodas šviečia visą laiką.
43
Kitos naudingos funkcijos

USB prietaiso prijungimas

USB prietaisą prie televizoriaus prijunkite kaip parodyta žemiau.
Televizorius automatiškai perjungiamas į USB režimą, kai USB
prietaisas įjungiamas į USB jungtį (neveikia naudojant Time Shift funkciją).
Priklausomai nuo USB prietaiso, televizorius gali neatpažinti esamų duomenų.
Vadindami failus naudokite tik raidinius skaitmeninius ženklus.
Failų pavadinimai, ilgesni kaip 80 ženklų (skaičius gali kisti atsižvelgiant į ženklų rinkinį), gali būti nerodomi.
Perkeldami failus, naudodamiesi skaidrių peržiūros funkcija, ekranui persijungiant į kitą ekraną ar prieš išeidami iš „USB“ iš „ĮVESTIS“ meniu, neatjunkite USB prietaiso arba atminties kortelės nuo televizoriaus.
Neprijunginėkite ir neatjunginėkite USB prietaiso prie (nuo) televizoriaus pakartotinai.
ĮSPĖJIMAS
Nenaudokite USB ilgintuvo, kuomet jungiate USB prietaisą į
televizoriaus USB jungtį.
Naudojant USB ilgintuvą, gali būti trukdoma normaliai veikti televizoriui.

Namų tinklo serverio prijungimas

Sujunkite namų tinklo serverį su televizoriumi, kaip pavaizduota žemiau. Ši funkcija galima tik tada 822 serijos modeliams.
n
o
PASTABA
Jums gali reikėti nustatyti televizorių pagal namų tinklo serverį per
„Eterneto nustatymas“ iš meniu „Žiūrėti nustatymą“.
Gamyklinė „Eterneto nustatymas“ vertė yra „Auto“. Jeigu televizorius nėra automatiškai sujungiamas su Namų tinklo turiniu, eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Eterneto nustatymas“ > pasirinkite „Keisti“. Vadovaukitės ekrane įjungiamais nurodymais ir nustatykite kiekvieną parametrą.
Atsižvelgiant į namų tinklo serverį, televizorius gali neatpažinti esamų duomenų.
Vadindami failus naudokite tik raidinius skaitmeninius ženklus.
Failų pavadinimai, ilgesni kaip 80 ženklų (skaičius gali kisti atsižvelgiant į ženklų rinkinį), gali būti nerodomi.
Neatjunkite namų tinklo serverio nuo televizoriaus perkeldami failus, naudodamiesi skaidrių peržiūros funkcija, ekranui persijungiant į kitą ekraną ar prieš išeidami iš „Namų tinklas“ iš „ĮVESTIS“ meniu.
Nesujunkite namų tinklo serverio arba neatjunkite namų tinklo serverio nuo televizoriaus pakartotinai.

USB terpė/namų tinklas

Pasirinkite „USB“ arba „Namų tinklas“ iš meniu „ĮVESTIS“, kad įjungtumėte šį režimą arba televizorius automatiškai persijungtų į USB ar namų tinklo režimą sujungus USB prietaisą ar namų tinklo serverį su televizoriumi.
USB terpė
Naudodamiesi šiuo režimu, galite žiūrėti nuotraukas ir klausytis muzikos bei žiūrėti vaizdą per išorinius USB prietaisus.
Namų tinklas
Naudodamiesi šiuo režimu, galite žiūrėti nuotraukas ir klausytis muzikos per išorinį namų tinklo serverį.
PASTABA
Negalite įjungti šio režimo, kuomet nėra su televizoriumi sujungto USB prietaiso ar namų tinklo serverio.
„Platusis režimas“ yra fiksuotas veikiant „Nuotraukos režimas“. Veikiant „Vaizdo režimas“, galite pasirinkti „Auto.“ arba „Originalus“.
Režimų ir atminties įtaisų ar serverių pasirinkimas
Namų tinklo serveris
 
Maršruto parinktuvas
LAN kabelis
44
p
Muzikos režimas
Vaizdo režimas
Nuotraukos režimas
Spauskite B norėdami pasirinkti atminties įtaisą
1
ar serverį, kuriame yra jūsų failai ir spauskite ;.
Spauskite c/d norėdami pasirinkti
2
„Nuotraukos režimas“, „Muzikos režimas“ arba „Vaizdo režimas“ ir spauskite ;.
PASTABA
„Vaizdo režimas“ veikia tik USB režimu.
Nereikia pasirinkti atminties įtaiso ar serverio 1 etapo metu,
kuomet tiktai vienas atminties įtaisas yra sujungtas su USB prietaisu, arba tiktai vienas namų tinklo serveris sujungtas su televizoriumi.
Ekrane gali būti rodoma daugiausiai 16 atminties įtaisų ar serverių.
Kitos naudingos funkcijos
Nuotraukos režimas
Miniatiūrų peržiūra
Ši juosta nėra rodoma ekrane „Namų tinklas“.
*
Mygtukai veiksmams su miniatiūromis
Mygtukai Aprašas
Renkantis aplanko piktogramą: Įeinama
;
a/b/c/d
(Žymeklis)
6
R mygtukas
G mygtukas Y mygtukas
B mygtukas
PASTABA
Kai yra klaidingų nuotraukų failų, failas bus pažymėtas g žyme.
Ekrano kairėje pusėje galite matyti failo pavadinimą, fotografavimo datą, failo dydį ir pasirinktos nuotraukos pikselių dydį (fotografavimo data pateikiama tik EXIF failo formatu).
Išdidintų nuotraukų peržiūra
Išdidintų nuotraukų peržiūros mygtukai
Mygtukai Aprašas
c/d (Žymeklis)
6
R mygtukas
G mygtukas
Y mygtukas
PASTABA
Nuotraukos pasukimas taikomas tik laikinai pasirinktam
elementui; šis nustatymas nėra išsaugomas.
į šį katalogą. Renkantis nuotraukos miniatiūrą: Padidinti fotografiją.
Pageidaujamo elemento pasirinkimas.
Grįžimas prie ankstesnio veiksmo. Pasirinkti/atšaukti elementų pasirinkimą
( žymė rodoma prie pasirinktų elementų).
Skaidrių peržiūrai parenkamas BGM. Paleidžiama skaidrių peržiūra. Rodyti skaidrių peržiūros nustatymo
pasirinktis.
Pereinama prie ankstesnės/kitos nuotraukos tame pačiame kataloge.
Grįžtama į ankstesnį miniatiūrų pasirinkimo ekraną.
Nuotrauka pasukama 90 laipsnių į kairę. Nuotrauka pasukama 90 laipsnių į
dešinę. Parodomas/paslepiamas vadovo
rodmuo.
Skaidrių peržiūra
BGM pasirinkimas
E
Nustatykite skaidrių peržiūros BGM per „Pasirinkti skaidres su BGM“ paspausdami B, kuomet pasirenkate fotografijų miniatiūras.
Ši juosta nėra rodoma ekrane „Namų tinklas“.
*
Skaidrių peržiūros BGM pasirinkimo funkcijos mygtukai
Mygtukai Aprašas
;
a/b/c/d
(Žymeklis)
6
R mygtukas
G mygtukas Y mygtukas
B mygtukas
PASTABA
Skaidrių peržiūros BGM režimas bus atstatytas žemiau
nurodytais atvejais.
Pasirinkite „Atšaukti visiems BGM“ spausdami B, kuomet renkatės muzikos failus.
Grįžus į viršutinį meniu.
Pakeiskite „ĮVESTIS“.
Kai yra klaidingų muzikos failų, failas bus pažymėtas g žyme.
Priklausomai nuo failų, rodoma atkūrimo trukmė gali šiek tiek skirtis nuo faktinės atkūrimo trukmės.
Skaidrių peržiūra
E
Renkantis muzikos failą: leidžiama muzika.
Pageidaujamo elemento pasirinkimas.
Grįžimas prie ankstesnio veiksmo. Pasirinkti/atšaukti elementų pasirinkimą
( žymė rodoma prie pasirinktų elementų).
Muzika sustabdoma. Muzika leidžiama/sustabdoma. Rodyti skaidrių peržiūros nustatymo
pasirinktis.
Skaidrių peržiūros funkcijos mygtukai
Mygtukai Aprašas
6
Y mygtukas
B mygtukas
PASTABA
Pasirinkta BGM grojama pakartotinai.
Skaidrių peržiūra leidžiama, kol paspaudžiate 6.
Skaidrių peržiūros intervalą atskirai fotografijai galima nustatyti
per „Pasirinkti skaidrių peržiūros intervalą“, paspaudus B.
Grįžimas prie ankstesnio veiksmo. Parodomas/paslepiamas vadovo
rodmuo. Rodyti skaidrių peržiūros nustatymo
pasirinktis.
45
Kitos naudingos funkcijos
Muzikos režimas
Ši juosta nėra rodoma ekrane „Namų tinklas“.
*
Muzikos režimo mygtukai
Mygtukai Aprašas
;
a/b/c/d
(Žymeklis)
6
R mygtukas
G mygtukas Y mygtukas
B mygtukas
PASTABA
Kai yra klaidingų muzikos failų, failas bus pažymėtas g žyme.
Priklausomai nuo failų, rodoma atkūrimo trukmė gali šiek tiek
skirtis nuo faktinės atkūrimo trukmės.
Renkantis muzikos failą: leidžiama muzika.
Pageidaujamo elemento pasirinkimas.
Grįžimas prie ankstesnio veiksmo. Pasirinkti/atšaukti elementų pasirinkimą
( žymė rodoma prie pasirinktų elementų).
Muzika sustabdoma. Muzika leidžiama/sustabdoma. Rodyti automatinės peržiūros nustatymo
pasirinktis.
PASTABA
„Vaizdo režimas“ veikia tik USB režimu.
Aukščiau nurodytuosius veiksmus taip pat galima atlikti
naudojantis ekrano valdymo skydeliu, užuot spaudžius nuotolinio valdymo įtaiso mygtukus. Šį veiksmą galima įjungti paspaudus nuotolinio valdymo įtaiso CONTROL mygtuką arba pasirinkus „Valdymas (USB)“ iš „Pasirinktys“ > „Vaizdo parinktys“.
Peržiūros režimo mygtukai
Mygtukai Aprašas
Įjunkite failą nuo pradžių vieną kartą
a (žymeklis)
b (žymeklis)
c/d (Žymeklis)
6
R mygtukas
G mygtukas
Y mygtukas
PASTABA
Atsukimas/greitas prasukimas pirmyn tęsiamas perjungiant
vieną failą po kito tolydžios perklausos metu.
paspausdami a, arba ankstesnįjį failą, du kartus paspausdami a.
Perjungiamas kitas failas. Vaizdo atsukimas ar greitas prasukimas
pirmyn. Grįžimas į ankstesnį failų pasirinkimo
ekraną. Pradėti peržiūrą nuo anksčiau
sustabdytos scenos. Sustabdyti vaizdą. Parodomas/paslepiamas vadovo
rodmuo.
Vaizdo režimas
Mygtukai failams pasirinkti
Mygtukai Aprašas
Renkantis aplanko piktogramą: Įeinama
;
a/b/c/d
(Žymeklis)
6
R mygtukas
B mygtukas
46
į šį katalogą. Renkantis vaizdo failą: peržiūrėti vaizdą.
Pageidaujamo elemento pasirinkimas.
Grįžimas prie ankstesnio veiksmo. Pasirinkti/atšaukti elementų pasirinkimą
( žymė rodoma prie pasirinktų elementų).
Rodyti automatinės peržiūros nustatymo pasirinktis.
Kitos naudingos funkcijos
Žiūrėti nustatymą
DivX® sąranka
Ši funkcija yra skirta jūsų registracijos kodui patvirtinti. Jums reikia užregistruoti kodą adresu: www.divx.com.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „DivX® sąranka“.
DivX® VOD registravimas
E
Registracijos kodą galite rasti šiame meniu. Jums reikia užregistruoti televizorių adresu: www.divx.com prieš peržiūrint DivX turinį.
E
DivX® VOD išregistravimas
Išregistracijos kodą galite rasti šiame meniu. Jums reikia išregistruoti televizorių adresu: www.divx.com, kad atšauktumėte registraciją.

USB atminties įtaiso/namų tinklo serverio suderinamumas

USB prietaisas
Failų sistema Nuotraukų failų
formatas
Muzikos failų formatas
Failo
plėtinys
*.avi AVI
*.mkv MKV
*.asf ASF
*.wmv ASF VC-1 WMA
*.mp4 *.mov
*.mpg
*.mpeg
USB atmintinė, USB kortelių skaitytuvas (didelės talpos klasė)
FAT/FAT32 JPEG (.jpg) (sutinka su DCF2.0)
MP3 (.mp3) Duomenų perdavimo greitis: 32 k, 40 k, 48 k, 56 k, 64 k, 80 k, 96 k, 112 k, 128 k, 160 k, 192 k, 224 k, 256 k, 320 kbps Atrankos dažnis: 32 k, 44,1 k, 48 kHz
Vaizdo failų formatas
Saugykla Vaizdas Garsas
MP4
(SMP4)
PS
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0
XviD
H.264
MPEG4
Judesio Jpeg
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0
XviD
H.264
MPEG4
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0
XviD
H.264
MPEG4
VC-1
H.264
MPEG4
XviD
MPEG2 MPEG1
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
MP3 AAC
AC3
MPEG Audio
LPCM
PASTABA
Progresinio formato jpeg failai nepalaikomi.
Muzikiniai arba vaizdo failai USB 1.1 tipo prietaisuose gali būti atkuriami netinkamai.
Veikimas naudojant USB šakotuvus negarantuojamas.
Kai kurie vaizdo failų formatai gali būti neįjungiami (atsižvelgiant į failą).

Vaizdo režimo vaizdo dydžio pasirinkimas

Vaizdo dydį galite nustatyti „Vaizdo režimas“.
Pasirinkite „Vaizdo režimas“.
1
Žr. Režimų ir atminties įtaisų ar serverių
pasirinkimas, 44 psl.
Spauskite f.
2
Rodomas „Platusis režimas“ meniu.
Spauskite f arba a/b norėdami pasirinkti
3
pageidaujamą elementą.
Vos pasirinkus kurią nors pasirinktį, kiekviena iš karto
atspindima ekrane. Nereikia spausti ;.
PAVYZDYS
Elementas
Auto.
Originalus
Rodant per visą ekraną išlaikomas originalus vaizdo kraštinių santykis.
Išlaikomos originalios proporcijos ir dydis.
47

Kompiuterio prijungimas

Kompiuterio prijungimas

HDMI jungtis
Kompiuterio HDMI 1, 2, 3 arba 4
n
HDMI sertifikuotas kabelis
Kompiuterio HDMI 2*
o
p
ø 3,5 mm stereo
DVI/HDMI kabelis
kabelis su mini kontaktais
Kai naudojatės HDMI 2 jungtimi, meniu „Garso pasirinkimas“
*
turite pasirinkti tinkamą elementą, atsižvelgdami į prijungto HDMI kabelio tipą (išsamios informacijos ieškokite 30 psl.).
Analoginė jungtis
Kompiuterio EXT 3*
q
r
RGB kabelis ø 3,5 mm stereo
Kompiuterio EXT 3*
DVI/RGB keitimo
ø 3,5 mm stereo
kabelis
Kai naudojatės EXT 3 jungtimi, meniu „Garso pasirinkimas“
*
turite pasirinkti „Vaizdas+garsas“ (išsamios informacijos ieškokite 30 psl.).
kabelis su mini kontaktais
s
t
kabelis su mini kontaktais
Po prijungimo
E
Taip pat turite nustatyti „RGB“ iš meniu „Įvesties pasirinkimas“, kuomet nustatote „EXT 3“ iš meniu „ĮVESTIS“ (17 ir 42 psl.).
PASTABA
Įvesties iš kompiuterio jungtys atitinka DDC1/2B reikalavimus.
Kompiuterio signalų, suderinamų su šiuo televizoriumi, sąrašas
pateiktas 49 psl.

Kompiuterio vaizdo rodymas ekrane

Vaizdo dydžio pasirinkimas
Šia funkcija galima pasirinkti vaizdo dydį.
Spauskite f.
1
Rodomas „Platusis režimas“ meniu.
Spauskite f arba a/b norėdami pasirinkti
2
pageidaujamą elementą.
PAVYZDYS
Normalus Pilnas
Elementas
Normalus
Kinas
Pilnas
Pagal taškus
PASTABA
Taip pat galite pasirinkti elementą paspausdami nuotolinio
valdymo įtaiso mygtuką f.
Prieš pradėdami reguliuoti, prijunkite kompiuterį.
Galimas pasirinkti vaizdo dydis gali skirtis, atsižvelgiant į įvesties signalų tipą.
Informacijos apie AV signalus pateikta 39 psl. HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p ANALOGUE RGB: 576p/720p (50 Hz)/1080i
ANALOGUE RGB jungtis (PC) (EXT 3) nesuderinama su 480i/576i/1080p signalais.
Rodant per visą ekraną išlaikomas originalus vaizdo kraštinių santykis.
Platiesiems vaizdams. Kai kuriose programose juostos gali būti rodomos iš viršaus ir apačios.
Vaizdu ekranas visiškai užpildomas. Ekrane rodomas vaizdas su vienodu
taškų skaičiumi.
48
Kompiuterio prijungimas
Automatinis kompiuterio vaizdo sureguliavimas
Pasirinktys
Autom. sinchr.
Šia funkcija ekranas automatiškai sureguliuojamas iki geriausios būklės, kai analoginės TV ir kompiuterio jungtys yra sujungtos su parduotuvėse įsigyjamu DVI/ RGB keitimo kabeliu ir pan.
Spauskite b, kad pasirinktumėte „EXT 3“ iš
1
meniu „ĮVESTIS“ ir spauskite ;. Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ >
2
„Jungties nustat.“ > „Įvesties pasirinkimas“ > pasirinkite „RGB“.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ >
3
„Jungties nustat.“ > „PC įėjimas“ > „Autom. sinchr.“.
PASTABA
Kai „Autom. sinchr.“ pavyksta, rodoma „Autom. sinchr. baigta
sėkmingai“. Priešingu atveju, „Autom. sinchr.“ nepavyko.
„Autom. sinchr.“ gali nepavykti, net kai rodoma „Autom. sinchr. baigta sėkmingai“.
„Autom. sinchr.“ gali nepavykti, kai yra per maža kompiuterio vaizdo skyra, neaiškūs (juodi) kraštai arba vaizdas pajudinamas, atliekant „Autom. sinchr.“.
Prieš pradėdami „Autom. sinchr.“, nepamirškite sujungti kompiuterio ir televizoriaus bei įjungti televizorių.
„Autom. sinchr.“ galima atlikti tik tada, kai analoginiai signalai įvedami per EXT 3 jungtį.
Rankinis kompiuterio vaizdo sureguliavimas
Pasirinktys
Tiksli sinchr.
Kai būtina pakeisti vaizdo padėtį, paprastai vaizdą galima nesunkiai sureguliuoti, naudojant „Autom. sinchr.“. Tačiau tam tikrais atvejais, norint pasiekti optimalų vaizdą, reikia atlikti rankinį reguliavimą.
Spauskite b, kad pasirinktumėte „EXT 3“ iš
1
meniu „ĮVESTIS“ ir spauskite ;. Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ >
2
„Jungties nustat.“ > „Įvesties pasirinkimas“ > pasirinkite „RGB“.
3
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „Jungties nustat.“ > „PC įėjimas“ > „Tiksli sinchr.“.
Spauskite a/b ir pasirinkite konkretų
4
sureguliavimo elementą. Spauskite c/d ir sureguliuokite elementą į
5
pageidaujamą padėtį.
Elementas
H. padėtis
V. padėtis
Laikrodis
Fazė
Vaizdas centruojamas, perkeliant jį kairėn arba dešinėn.
Vaizdas centruojamas, perkeliant jį aukštyn arba žemyn.
Ši reguliavimo funkcija naudojama tada, kai vaizdas mirga ir matomos vertikalios juostos.
Ši reguliavimo funkcija naudojama tada, kai simbolių kontrastas menkas arba kai vaizdas mirga.
Suderinamumo su kompiuteriu lentelė
Skyra
VGA 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz
SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz
XGA 1.024 x 768 48,4 kHz 60 Hz
WXGA 1.360 x 768 47,7 kHz 60 Hz
SXGA 1.280 x 1.024 64,0 kHz 60 Hz
SXGA+ 1.400 x 1.050 65,3 kHz 60 Hz
UXGA 1.600 x 1.200 75,0 kHz 60 Hz
1080p 1.920 x 1.080 67,5 kHz 60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ ir UXGA yra registruotieji bendrovės „International Business Machines Corporation“ prekių ženklai.
Horizontalusis
dažnis
PASTABA
Vertikalusis
dažnis
PASTABA
Norėdami iš naujo nustatyti gamyklos nustatytas vertes, spauskite a/b, pasirinkite „Nust. iš naujo“ ir paspauskite ;. „Laikrodis“ ir „Fazę“ „Tiksli sinchr.“ meniu galima sureguliuoti, tik įvedant analoginius signalus per EXT 3 įvadą.
Analog. (D-Sub) Skaitm. (HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
Šio televizoriaus suderinamumo su kompiuteriu galimybės yra ribotos. Veikimo tinkamumą galima užtikrinti tik tada, kai vaizdo plokštė visiškai atitinka VESA 60 Hz standartą. Dėl bet kokių nuokrypių nuo šio standarto reikalavimų gali atsirasti vaizdo iškraipymų.
VESA
standartas
49
Kompiuterio prijungimas

RS-232C prievado techninės savybės

Televizoriaus valdymas kompiuteriu
Nustačius programą, televizorių galima valdyti
kompiuteriu per RS-232C jungtį. Galima pasirinkti įvesties signalą (PC/Video), reguliuoti garso stiprumą, keisti įvairius kitus parametrus ir nustatymus bei vykdyti automatizuotą atkūrimą pagal programą. Prijungdami naudokite RS-232C nuosekliojo duomenų
perdavimo valdomąjį kabelį (nesimetrinio tipo) (galima įsigyti parduotuvėse).
PASTABA
Šią operacinę sistemą turėtų naudoti žmogus, gerai
išmanantis kompiuterių naudojimą.
RS-232C nuosekliojo duomenų perdavimo valdomasis
Ryšio sąlygos
RS-232C ryšio sąlygas kompiuteryje nustatykite taip, kad jos atitiktų televizoriaus ryšio sąlygas. Televizoriaus ryšio sąlygos yra tokios:
Bitų dažnis Duomenų paketo ilgis Lyginumo bitas Stabdymo bitas Srauto kontrolė
Ryšio procedūra
Valdymo komandos iš kompiuterio siunčiamos per RS­232C jungtį. Televizorius veikia, atsižvelgiant į tai, kokia komanda buvo gauta, o į kompiuterį išsiunčiami atsakomieji pranešimai. Nesiųskite kelių komandų vienu metu. Prieš siunčiant tolesnę komandą, reikia palaukti, kol kompiuteris gaus atsaką Gerai. Prieš pradėdami veiksmus, nepamirškite nusiųsti „A“ ir eilutės pabaigos simbolio, ir patikrinkite, ar grąžinamas atsakas „ERR“.
kabelis (nesimetrinio tipo)
9600 bps 8 bitai Nėra 1 bitas Nėra
Komandų formatas
Aštuoni ASCII kodai +CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
nop
Keturių skaitmenų komanda: Komanda. Tekstas iš
keturių simbolių.
Keturių skaitmenų parametras: Parametras 0_9, tarpas, ?, minusas
Grįžimo kodas (0DH): ?
Parametras
Šiame lauke įvedamos parametro vertės, rašomos pradedant kairiąja padėtimi, o nepanaudotos padėtys turi likti tuščios (įsitikinkite, kad parametro lauke įvestos keturios vertės). Jei įvesties parametras nepatenka į leidžiamą reguliavimo intervalą, grąžinamas pranešimas „ERR“ (žr. skyrelį „Atsakymų kodų formatas“).
0
0009
100
0055
Jei su kai kuriomis komandomis pateikiama įvestis „?“, atsakoma pateikiant dabartinę atitinkamo parametro vertę.
????
Atsakymų kodų formatas
Normalus atsakymas
OK
Grįžimo kodas (0DH)
Atsakymas problemos atveju (ryšio klaida arba neteisinga komanda)
50
ERR
Grįžimo kodas (0DH)
Kompiuterio prijungimas
RS-232C komandų sąrašas
VALDOMAS
ELEMENTAS
MAITINIMO REŽIMO NUSTATYMAS
ĮVESTIES PASIRINKIMAS A
KANALAS D C C H * * _ _ TV KANALAS TIESIOGIAI
ĮVESTIES PASIRINKIMAS B
AV REŽIMO PASIRINKIMAS
KOMANDA PARAMETRAS
P O W R 0 _ _ _ MAITINIMAS IŠJUNGTAS
ITGD____ĮVESTIES PERJUNGIMAS
ITVD____TELEVIZIJA (KANALAS
IDTV____DTV (KANALAS
IAVD*___
CHUP____PASKESNIS KANALAS
CHDW____PIRMESNIS KANALAS
D T V D * * * _ TRIJŲ SKAITMENŲ
DTVD****KETURIŲ SKAITMENŲ
IDEG____SKAITMENINIO TINKLO
DSC1****DVB-S/S2 1 TIESIOGINIS
DSC2****DVB-S/S2 2 TIESIOGINIS
DSC3****DVB-S/S2 3 TIESIOGINIS
DSC4****DVB-S/S2 4 TIESIOGINIS
DTUP____PASKESNIS DTV
DTDW____PIRMESNIS DTV
I N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT 3 (COMP)
I N P 3 1 _ _ _ EXT 3 (RGB)
A V M D 0 _ _ _ PAKAITOMIS
A V M D 1 _ _ _ STANDARTINIS
A V M D 2 _ _ _ FILMAS
A V M D 3 _ _ _ ŽAIDIMAS
A V M D 4 _ _ _ NAUDOTOJO
A V M D 5 _ _ _ DINAMINIS (fiks.)
A V M D 6 _ _ _ DINAMINIS
A V M D 7 _ _ _ Kompiuterio
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
A V M D 1 0 0 _ AUTOM.
AVMD????
VALDYMO FUNKCIJOS
TURINYS
(PARENGTIS)
(PAKAITOMIS)
FIKSUOTAS)
FIKSUOTAS)
EXT 1_3 (1_3), HDMI 1_4 (4_7)
(1_99)
KANALAS TIESIOGIAI (1_999) (ne šiaurės šalys)
KANALAS TIESIOGIAI (1_9999) (tik šiaurės šalys)
KEITIMAS
KANALAS (1_9999)
KANALAS (1_9999)
KANALAS (1_9999)
KANALAS (1_9999)
KANALAS
KANALAS
1_8, 100
VALDOMAS
ELEMENTAS
GARSO STIPRUMAS
PADĖTIS H P O S * * * _ H. PADĖTIS (AV/
PLATUSIS REŽIMAS
NUTILDYMAS M U T E 0 _ _ _ PAKAITOMIS
ERDV. GARSAS A C S U 0 _ _ _ ERDV. GARSAS
GARSO PAKEITIMAS
IŠJUNGIMO LAIKMATIS
TEKSTAS T E X T 0 _ _ _ TEKSTAS IŠJ.
KOMANDA PARAMETRAS
V O L M * * _ _ GARSO STIPRUMAS
V P O S * * * _ V. PADĖTIS (AV/
C L C K * * * _ SINCHRONIZAVIMAS
PHSE * * _ _
W I D E 0 _ _ _ PAKAITOMIS (AV)
W I D E 1 _ _ _ NORM. (AV)
W I D E 2 _ _ _ MASTELIS 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ PILNAS (AV)
W I D E 5 _ _ _ KINAS 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ KINAS 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORM. (KOMPIUTERIS)
W I D E 8 _ _ _ KINAS (KOMPIUTERIS)
W I D E 9 _ _ _ PILNAS (KOMPIUTERIS)
W I D E 1 0 _ _ PAGAL TAŠKUS (AV/
W I D E 1 1 _ _ SUTRAUKTINIS
W I D E 1 2 _ _ AUTOM. (USB-vaizdas)*
W I D E 1 3 _ _ ORIGINALUS (USB-
M U T E 1 _ _ _ NUTILDYMAS
M U T E 2 _ _ _ NUTILDYMAS IŠJ.
A C S U 1 _ _ _ ERDV. GARSAS ĮJ.
A C S U 2 _ _ _ ERDV. GARSAS IŠJ.
ACHA____PAKAITOMIS
O F T M 0 _ _ _ IŠJUNGTAS
O F T M 1 _ _ _ IŠJUNGIMO LAIKMATIS:
O F T M 2 _ _ _ IŠJUNGIMO LAIKMATIS:
O F T M 3 _ _ _ IŠJUNGIMO LAIKMATIS:
O F T M 4 _ _ _ IŠJUNGIMO LAIKMATIS:
O F T M 5 _ _ _ IŠJUNGIMO LAIKMATIS:
T E X T 1 _ _ _ TEKSTAS ĮJ.
DCPG***_
VALDYMO FUNKCIJOS
TURINYS
(0_60)
KOMPIUTERIS)
KOMPIUTERIS)
(0_180)
FAZĖ (0_40)
KOMPIUTERIS)
SKLEIDIMAS (AV)
vaizdas)*
PAKAITOMIS
30 MIN.
1 VAL.
1 VAL. 30 MIN.
2 VAL.
2 VAL. 30 MIN.
(PAKAITOMIS)
TIESIOGINIS PERĖJIMAS PRIE PSL. (100_899)
Šios komandos veikia tiktai įjungus USB vaizdo režimą.*
51

Priedas

Gedimų aptikimas ir šalinimas

Problema Galimas sprendimas
Neveikia maitinimas.
Televizoriaus neįmanoma naudoti. Prietaisas gali neveikti dėl išorinių reiškinių, pvz., žaibo, statinės elektros ir pan. Tokiu atveju išjunkite
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
Vaizdas atrodo nukirptas. Ar tinkamai nustatyta vaizdo padėtis?
Spalvos keistos, itin šviesios arba
Sureguliuokite vaizdo atspalvį.
tamsios spalvos, arba nesulygiuotos tarpusavyje.
Maitinimas staiga išjungiamas. Pakilo temperatūra prietaiso viduje. Patraukite daiktus, kuriais uždengtos vėdinimo angos arba
Nėra vaizdo.
Nėra garso. Galbūt nustatytas pernelyg mažas garso stiprumas?
Iš televizoriaus kartais sklinda
Tai nėra veikimo sutrikimas. Taip nutinka tada, kai korpusas šiek tiek išsiplečia ir susitraukia dėl
pokšėjimą primenantys garsai.
Įjunkite (;) MAIN POWER jungiklį, esantį galinėje televizoriaus pusėje (4 psl.).
Gal atjungtas kintamosios elektros srovės laidas?
Patikrinkite, ar paspaudėte mygtuką <a ant televizoriaus korpuso.
televizoriaus kintamosios elektros srovės laidą ir vėl įjunkite po vienos-dviejų minučių, tada dar kartą pamėginkite prietaisą įjungti ir juo naudotis.
Ar įdėtų baterijų poliai (e, f) nukreipti tinkamai?
Gal išseko baterijos? (Įdėkite naujas baterijas.)
Galbūt mėginate jį naudoti veikiamą intensyvios arba fluorescencinės šviesos šaltinio?
Galbūt į nuotolinio valdymo jutiklį nukreipta šviesa iš fluorescencinės šviesos šaltinio?
Ar tinkamai nustatyti ekrano režimo parametrai (Platusis režimas), pvz., vaizdo dydis? (39, 47 ir 48 psl.)
Galbūt patalpa per daug apšviesta? Per daug apšviestoje patalpoje vaizdas gali atrodyti tamsus.
Patikrinkite, kokia „Spalvų sistema“ yra nustatyta (34 ir 43 psl.).
nuvalykite jas. Ar nustatytas automatinio „Išjungimo laikmatis:“? „Išjungimo laikmatis:“ meniu pasirinkite „Išj.“ (31 psl.).
Ar įjungta „Išj. kai nėra signalų“ arba „Išj. kai neatliekami veiksmai“? (31 psl.)
Ar televizorius tinkamai prijungtas prie išorinio prietaiso? (22_24 psl.)
Ar prijungus tinkamai parinktas įvesties signalų tipas? (42 psl.)
Ar tinkamai pasirinktas įvesties šaltinis? (17 psl.)
Galbūt pateikiami netinkami signalai? (49 psl.)
Ar vaizdas sureguliuotas tinkamai? (28_29 psl.)
Ar tinkamai prijungta antena? (10 psl.)
Galbūt nustatyta „Tik garsas“ parametro vertė yra „Įj.“? (31 psl.)
Patikrinkite, ar nėra prijungtos ausinės?
Patikrinkite, ar paspaudėt e nuotolinio valdymo pulte.
Ar prijungiant prietaisus į HDMI 2 ar EXT 3 jungtį meniu „Garso pasirinkimas“ pasirinktas tinkamas
elementas? (22, 23 ir 30 psl.)
temperatūros pokyčių. Tai neturi įtakos techninėms televizoriaus savybėms.
PIN KODO IŠVALYMAS
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“.
1 2
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte „Automatinis nustatymas“, „Programos nustatymas“, „PIN“ ar „Nust. iš naujo“ ir paspauskite ;. Pasirodys PIN įvedimo langas.
Vienu metu paspauskite ir laikykite nuspaustus :r ir i+ televizoriuje, kol ekrane pasirodys
3
pranešimas.
Nust. iš naujo
Atlikus sudėtingus keitimus, dėl kurių nustatymai negali būti atstatyti į normalius, gamyklos atliktus nustatymus galima nustatyti iš naujo
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Nust. iš naujo“.
1 2
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir paspauskite ;.
„Dabar televizorius bus automatiškai paleistas iš naujo, Gerai?“ rodoma ekrane.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir paspauskite ;.
3
„Inicijuojama ...“ rodoma ekrane ir blykčioja.
Baigus nustatymą iš naujo, televizorius išsijungia ir vėl iš naujo įsijungia. Ekrane sugrąžinami pirminiai nustatymai.
PASTABA
PIN kodą įvesti reikia, kai vykdomas „Nust. iš naujo“. Numatytasis PIN yra „1234“. Norėdami pakeisti PIN nuostatą, skaitykite skyrių
Slaptažodis/užrakto nustatymai (35 psl.). Norėdami pašalinti PIN nuostatą (PIN kodo įvesti nebereikės), skaitykite skyrių PIN KODO IŠVALYMAS (52 psl.).
52
Priedas

TV atnaujinamas per DVB-T

Užtikrinkite, kad jūsų televizoriuje būtų naudojama naujausia programinės įrangos versija. SHARP laikas nuo laiko skelbia atnaujintą televizoriaus pagrindinę ir DVB programinę įrangą.
Žiūrėti nustatymą
Parsisiuntimo nustatymas
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Atskiras nustatymas“ > „Paieška parengties režimu“ > „Parsisiuntimo nustatymas“.
Atnaujintos programinės įrangos paieška*
Visos šalys šioje funkcijoje pažymėtos „Ne“, išskyrus Jungtinę
*
Karalystę, Švediją ir Italiją.
Televizoriui veikiant parengties režimu, automatiškai nustatoma, ar yra prieinama nauja programinės įrangos versija.
Elementas
Taip
Ne
Dabar
Programinės įrangos parsisiuntimas
Galima pasirinkti atnaujinimo būdą.
Jei programinė įranga yra atnaujinta, pasirodo
1
patvirtinimo žinutė „Aptikta nauja atsisiuntimo informacija.“.
Jei televizorius priima paslaugos atnaujinimą kai jis veikia
parengties režimu, įjungus bus rodoma patvirtinimo žinutė.
Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
2
Taip
Ne
Televizoriui veikiant parengties režimu, automatiškai ieško, ar yra programinės įrangos naujinių.
Neieškokite atnaujintos informacijos. Nedelsdami patikrinkite, ar yra nauja
programinė įranga.
Elementas
Tučtuojau pradedamas parsisiuntimas. Atnaujinimui reikia maždaug vienos valandos. Parsisiųsdami programinę įrangą, kitų veiksmų atlikti negalite.
Atšaukite atsisiuntimą nuotolinio valdymo
pulte paspaudę ;, kai atnaujinimo metu ekrane rodoma „Nutraukti“.
Praėjus keletui minučių nuo perėjimo į parengties režimą, parsisiuntimas pradedamas automatiškai.

Naujinimo informacijos priėmimas

Informacija
Žinučių sąrašas
Kai aptinkama nauja programinė įranga, galite patvirtinti atnaujinimo informaciją ir atsisiųsti programinę įrangą iš „Žinučių sąrašas“.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Informacija“ > „Žinučių sąrašas“.
PASTABA
Kai į televizorių sėkmingai parsisiunčiama nauja programinė
įranga, žinutė yra atnaujinama „Informacija“ meniu „Žinučių sąrašas“.
Programinės įrangos atnaujinimas neatliekamas, kai naujos programinės įrangos nurodytu parsisiuntimo laiku nėra.
Informacija
Imtuvo ataskaita
Laikmačio nustatymui rodoma ataskaita apie nesklandumus ir pakeitimus.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Informacija“ > „Imtuvo ataskaita“.
Informacija
Identifikacija
Norėdami pranešti klientų tarnybai, televizoriaus ID rasite ekrane.
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Informacija“ > „Identifikacija“.
PASTABA
Norint pasinaudoti atsisiuntimo paslauga, televizorius turi veikti
parengties režimu. Neišjunkite maitinimo televizoriaus >a jungikliu.
Programinės įrangos atnaujinimas gali šiek tiek užtrukti.
53
Priedas

Televizoriaus atnaujinimas per USB

Informacija
Programinės įrangos naujinimas
Ši funkcija leidžia atnaujinti programinę įrangą iki naujausios versijos naudojant USB prietaisą. Turite atnaujinti programinę įrangą naudodamiesi USB jungtimi.
Norėdami patikrinti televizoriaus programinės įrangos versiją,
naudokitės ant galinio gaubto pateikiamu URL adresu.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Informacija“ >
1
„Programinės įrangos naujinimas“. Paspauskite ; ir įkiškite USB prietaisą,
2
kuriame yra programinės įrangos atnaujinimo failas.
ĮSPĖJIMAS
Patikrinkite, ar USB prietaisas yra tinkamai įstatytas į jungtį.
Kai tikrinami įkišto USB prietaiso duomenys,
3
televizoriaus ekrane rodomas patvirtinimo pranešimas.
ĮSPĖJIMAS
Jei duomenys su sistema nesuderinami, ekrane parodomas
klaidos pranešimas. Paspaudę ; pakartokite 2 ir 3 žingsnius.
Kai parodomas klaidos pranešimas, patikrinkite ar:
USB prietaisas įkištas tvirtai.
USB atmintinėje yra du arba daugiau programinės įrangos atnaujinimo failų.
USB atmintinėje nėra sistemai atnaujinti skirtų duomenų.
Programinės įrangos atnaujinimo failas pažeistas.
Programinės įrangos atnaujinimo failas nesuderinamas su jūsų televizoriaus programine įranga.
Esama sistema yra tokia pati kaip ir sistemos atnaujinimo duomenys.
Po duomenų patikrinimo televizoriuje rodoma
4
programinės įrangos versijos informacija. Spauskite c/d ir pasirinkite „Taip“ sistemai
5
atnaujinti, tada spauskite ;. Spauskite ;, kad automatiškai būtų atliktas
6
atstatymas ir paleista atnaujinimo operacija.
Atnaujinimas gali užtrukti.
Televizorius pradeda sistemos atnaujinimą
Kai atnaujinimas užbaigiamas, ekrane parodomas patvirtinimo pranešimas, o televizorius automatiškai paleidžiamas iš naujo. Spauskite ;, kad užbaigtumėte operaciją.
54
Priedas
Informacija apie šio gaminio programinės įrangos licenciją
Programinės įrangos sudėtis
Į šio gaminio sudėtį įeinanti programinė įranga susideda iš įvairių programinės įrangos dalių, kurių autorių teisės priklauso SHARP arba trečiosioms šalims.
SHARP sukurta programinė įranga ir kitų šaltinių programinė įranga
SHARP sukurtų programinės įrangos dalių ir prie šio gaminio pridėtų įvairių SHARP parašytų dokumentų autorių teisės priklauso SHARP ir yra Autorių teisių akto, tarptautinių sutarčių ir kitų įstatymų saugomos. Į šio gaminio sudėtį patenka ir laisvai platinama programinė įranga bei programinės įrangos dalys, kurių autorinės teisės priklauso trečiosioms šalims. Tarp jų yra programinės įrangos dalių, saugomų GNU General Public License (toliau GPL), GNU Lesser General Public License (toliau LGPL) arba kitų licencijos sutarčių.
Šaltinio kodo įsigijimas
Kai kurie atvirų šaltinių programinės įrangos licencijų davėjai reikalauja, kad su naudojamomis programinės įrangos dalimis platintojas pateiktų šaltinio kodą. GPL ir LGPL taip pat kelia panašius reikalavimus. Norėdami išsamiau sužinoti apie atvirų šaltinių programinei įrangai reikalingo šaltinio kodo bei GPL, LGPL ir kitų licencinių sutarčių gavimą, apsilankykite šiame tinklalapyje: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Į klausimus apie atvirų šaltinių programinei įrangai reikalingą šaltinio kodą mes negalime atsakyti. Šaltinio kodas, skirtas programinės įrangos dalims, kurių autorių teisės priklauso SHARP, nėra platinamas.
Pripažinimas
Į šio gaminio sudėtį įeina šios atvirų šaltinių programinės įrangos dalys:
• linux kernel • busy box • glibc • zlib • libpng • libjpeg • mtd-utils • u-Boot • device-mapper
Programinės įrangos autorių teisės
BSD Licencija
libjpeg
Dalis autorių teisių © 2004 Intel Corporation
Bendrojo naudojimo įspėjimai
Įspėjimai dėl naudojimo itin aukštos arba itin žemos temperatūros aplinkoje
Kai televizorius naudojamas itin žemos temperatūros aplinkoje (pvz., kambaryje arba biure), vaizdas gali būti su liekamaisiais šešėliais
arba šiek tiek vėluoti. Tai nėra gedimas; vos tik aplinkos temperatūra taps normali, televizorius ims veikti kaip įprasta. Nepalikite televizoriaus itin karštoje arba itin šaltoje vietoje. Be to, nepalikite televizoriaus tokioje vietoje, kur jis būtų veikiamas
tiesioginiais saulės spinduliais, arba šalia šildytuvo, nes dėl to korpusas gali deformuotis, o LCD ekranas – sugesti. Sandėliavimo temperatūra: nuo e 5 °C iki e 35 °C.
Šio gaminio sudėtyje yra Kalifornijos universiteto iš Berklio ir bendraautorių sukurta programinė įranga.
Ši programinė įranga yra saugoma autorių teisėmis © 1991-1998, Thomas G. Lane. Dalis šios programinės įrangos yra sukurta bendrovės Independent JPEG Group darbų pagrindu.
Kai kuriais atvejais gali užsidegti prietaisai, sujungti su pastato instaliacijos apsauginiu įžeminimu per MAITINIMO TINKLO jungtį, arba per kitus prietaisus su apsauginio įžeminimo jungtimi, ir sujungtais su televizijos programų skirstymo sistema naudojant bendraašį kabelį. Todėl jungtis su televizijos skirstymo sistema turi būti per prietaisą su elektros izoliacija esant tam tikram dažnių diapazonui (galvaninis izoliatorius, žr. EN 60728-11).
PASTABA
Remiantis Norvegijoje ir Švedijoje taikomais reikalavimais, reikalavimai dėl izoliacijos taip pat tinka prietaisams, kurie gali būti jungiami
su televizijos programų skirstymo sistemomis.
55
Priedas

Techniniai duomenys

Elementas
LCD ekranas
Skyra 1,920 x 1,080 x 4 taškų Vaizdo spalvų sistema PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Televizijos
funkcija
Garso stiprintuvas 10 W x 2/15 W x 1 Garsiakalbis (234 mm x 22 mm) x 2/Ø 110 mm Jungtys Antena
OSD kalba
Reikalavimai dėl elektros energijos Elektros energijos sąnaudos
(IEC62087 metodas)
Masė 822 modeliai 19,5 kg (be stovo), 23,5
Darbinė temperatūra
I
Ir su HDMI 2, ir EXT 3 jungtimis naudojama ta pati garso įvesties jungtis.
J
Energijos sąnaudos budėjimo režimu bus tuomet, kai televizorius nėra nustatytas priimti EPG duomenis.
K
Palydovo kanalo dažnis gali kisti atsižvelgiant į palydovą ir antenas.
SHARP laikosi savo nuolatinio tobulėjimo politikos, todėl pasilieka teisę atlikti konstrukcinius ir techninių duomenų pakeitimus be išankstinio įspėjimo. Nurodyti techniniai darbinių savybių duomenys – tai pagamintų prietaisų nominalios vertės. Konkrečiuose prietaisuose nuo šių verčių gali būti ir nukrypta.
Televizijos standartas
Priimami kanalai VHF/UHF
Televizijos imtuvo sistema
STEREOFONINIS/DVIKALBIS GARSAS
RS-232C D-Sub 9 kontaktų apgaubiamas jungiklis EXT 1 SCART (AV įvestis, Y/C įvestis, RGB įvestis, TV išvestis) EXT 2 RCA kontaktas (AV įvestis/AUDIO L/R) EXT 3 15 kontaktų mini D-sub HDMI 1 (EXT 4) HDMI (ARC) HDMI 2 (EXT 5) HDMI HDMI 3 (EXT 6) HDMI HDMI 4 (EXT 7) HDMI USB USB ETHERNET (10/100) Namų tinklo jungiklis (tiktai 822 serijos modeliai) HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R) Ø 3,5 mm lizdas* DIGITAL AUDIO OUTPUT Optinė S/PDIF skaitmeninio garso išvestis C. I. (bendroji sąsaja) EN50221, R206001, CI Plius specifikacijos OUTPUT/ausinės RCA kontaktas (AUDIO R/L)/Ø 3,5 mm lizdas (garso išvestis)
Analoginė CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) Skaitmeninė DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, DVB-S/S2
Kabelinė TV Palydovas
822 modeliai 812 modeliai
812 modeliai 16,0 kg (be stovo), 19,5
LCD SPALVINIS TELEVIZORIUS (40 o/102 cm), LC-40LE822E, LC-40LE822ERU, LC-40LU822E, LC-40LE812E, LC-40LE812ERU, LC-40LX812E, LC-40LX812ERU
102 cm (40 o) X-Gen panel 117 cm (46 o) X-Gen panel 132 cm (52 o) X-Gen panel
IR A kan._E69 kan. (skaitmeninis), E2_E69 kan., F2_F10 kan., I21_I69 kan., IR A_IR J kan. Hyper-band, S1_S41 k. 950_2150 MHz* Automatiškai nustatomi 999 kanalai (ne šiaurės šalys [DTV]), automatiškai nustatomi
9999 kanalai (šiaurės šalys [DTV]), automatiškai nustatomi 99 kanalai (ATV), automatinis pavadinimas, automatinis grupavimas, automatiškai nustatomi 9999 kanalai (SAT)
NICAM/A2
UHF/VHF 75 q Din tipo (analoginė ir skaitmeninė), palydovo 75 q F tipo (DVB-S/S2)
Čekų, danų, olandų, anglų, estų, suomių, prancūzų, vokiečių, graikų, vengrų, italų, latvių, lietuvių, norvegų, lenkų, portugalų, rusų, slovakų, slovėnų, ispanų, švedų, turkų, ukrainiečių
AC 220_240 V, 50 Hz 127 W (0,2 W parengties režimu*2) 147 W (0,2 W parengties režimu*2) 159 W (0,2 W parengties režimu*2) 127 W (0,2 W parengties režimu*2) 147 W (0,2 W parengties režimu*2)
kg (su stovu)
kg (su stovu)
Nuo 0 °C iki e 40 °C
LCD SPALVINIS TELEVIZORIUS (46 o/117 cm), LC-46LE822E, LC-46LE822ERU, LC-46LU822E, LC-46LE812E, LC-46LE812ERU, LC-46LX812E, LC-46LX812ERU
3
1
24,5 kg (be stovo), 30,0 kg (su stovu)
20,5 kg (be stovo), 26,0 kg (su stovu)
LCD SPALVINIS TELEVIZORIUS (52 o/132 cm), LC-52LE822E, LC-52LE822ERU
30,0 kg (be stovo), 35,0 kg (su stovu)
56
Priedas

Aplinkosaugos specifikacijos

Elementas 40 colių modeliai 46 colių modeliai 52 colių modeliai
Įj. režimas (W) (PRADŽIOS REŽIMAS)
I
Energijos taupymo režimas (W)
J
Parengties režimas (W)
K
Išj. režimas (W)
L
Metinės energijos sąnaudos (kWh)
M
Metinės energijos sąnaudos Energijos
N
taupymo režimas (kWh)
I
Matuojama pagal IEC 62087; 2 red.
J
Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie Energijos taupymo funkciją, žr. šių naudojimo instrukcijų atitinkamus puslapius
K
Matuojama pagal IEC 62301; 1 red.
L
Matuojama pagal IEC 62301; 1 red.
M
Metinės energijos sąnaudos apskaičiuojamos pagal elektros energijos sąnaudas veikiant Įjungimo režimu (PRADŽIOS REŽIMAS), žiūrint televizorių 4 valandas per dieną, 365 dienas per metus
N
Metinės energijos sąnaudos apskaičiuojamos pagal elektros energijos sąnaudas veikiant Energijos taupymo režimu, žiūrint televizorių 4 valandas per dieną, 365 dienas per metus
PASTABA
Elektros energijos sąnaudos veikiant Įjungimo režimu kinta atsižvelgiant į televizoriaus ekrano vaizdą.
Pažangios funkcijos
MAIN POWER jungiklis
Pažangios funkcijos
Televizoriaus montavimas prie sienos
Šį televizorių leidžiama tvirtinti prie sienos tik naudojant SHARP montavimo ant sienos rėmą ir tvir tinimo elementą* (57 psl.). Naudojant kitokius montavimo ant sienos rėmus gali būti neužtikrintas reikiamas stabilumas, todėl gali kilti rimtų sužeidimų pavojus.
Montuojant spalvinį LCD televizorių, reikia specialių įgūdžių, todėl šį darbą turėtų atlikti kvalifikuoti techninės priežiūros specialistai. Patiems atlikti tokių darbų nerekomenduojama. SHARP neprisiima atsakomybės už netinkamą sumontavimą arba montavimą, dėl kurio įvyko nelaimingas atsitikimas ar buvo sužaloti žmonės.
Dėl papildomo rėmo ir tvirtinimo elemento*, skirtų televizoriui prie sienos tvirtinti, galite pasitarti su kvalifikuotu techninės priežiūros specialistu.
Montuodami televizorių prie sienos, turite pritvirtinti atraminę kojelę.
Atjunkite AC laido laikiklį, esantį televizoriaus galinėje pusėje, prieš tvirtindami televizorių ant sienos.
*
Tiktai 40 colių modeliams
Garso nustatymai montuojant ant sienos
E
Kuomet montuojate televizorių ant sienos, galite tinkamiau nustatyti garsą šią funkciją nustatydami kaip „Taip“.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Garso nust. kai sienin“.
Papildomi priedai
E
Galima įsigyti toliau pateiktame sąraše išvardytus papildomus šio skystųjų kristalų spalvinio televizoriaus priedus. Juos galite įsigyti artimiausioje parduotuvėje.
Ateityje gali būti išleista ir daugiau papildomų priedų. Jei nusprendėte įsigyti kurį nors priedą, perskaitykite naujausią katalogą, kad
sužinotumėte, ar atitinkamas priedas dera su jūsų prietaisu, taip pat išsiaiškinkite, ar jį galima įsigyti.
Nr. Dalies pavadinimas Dalies Nr. Pastabos
Montavimo ant sienos rėmas (40 colių
1
modeliai)
2 Tvirtinimo įtaisas (40 colių modeliai) AN-37P30
Montavimo ant sienos rėmas (46 colių
3
modeliai) Montavimo ant sienos rėmas (52 colių
4
modeliai)
AN-37AG2
AN-52AG4
AN-52AG4
71 W 85 W 96 W
69 W 77 W 86 W
0,20 W 0,20 W 0,20 W
0,01 W arba mažiau 0,01 W arba mažiau 0,01 W arba mažiau
103,7 kWh 124,1 kWh 140,2 kWh
100,7 kWh 112,4 kWh 125,6 kWh
televizoriaus ekrano centras yra 7,6 mm žemiau ant sieninio rėmo esančios žymės „A“.
televizoriaus ekrano centras yra 13 mm žemiau ant sieninio rėmo esančios žymės „b“.
Televizoriaus ekrano centras yra 1 mm aukščiau virš sieninio laikiklio esančios žymės „b“.
57
Priedas
Vaikų apsaugos užrakto reitingų lentelė
Naudotojų
nustatytas reitingas
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Transliuojamas reitingas
AMŽIUS
Universalus turinys
Pageid. gauti tėvų
leidimą
X reitingas
Naudotojų
nustatytas reitingas
Universalus turinys
Pageid. gauti tėvų
leidimą
X reitingas
——————————————
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universalus turinys Pageid. gauti tėvų leidimą X reitingas
———
✔✔
——————————
Transliuojamas reitingas
Santrumpų sąrašas
Sutrumpintas terminas Reiškia ARC ATV CEC DivX®
:
DTV DVB-C DVB-S DVB-S2 DVB-T DVI EPG HDCP HDMI MHEG OSD PCM SAT USB WSS
Garso grįžties kanalas Analoginė TV Vartotojų elektronikos kontrolė Skaitmeninio vaizdo ekspresas Skaitmeninis triukšmo sumažinimas Skaitmeninė TV Skaitmeninio vaizdo transliacija – kabelinė Skaitmeninio vaizdo transliacija – palydovas Skaitmeninio vaizdo transliacija – Palydovas – Antroji karta Skaitmeninio vaizdo transliacija – antžeminė Skaitmeninė vaizdinė sąsaja Elektroninis programų vadovas Didelio juostos pločio skaitmeninio turinio apsauga Didelės raiškos multimedijos sąsaja Multimedijos ir hipermedijos ekspertų grupė Vaizdas ekrane Impulsinis kodinis moduliavimas Palydovas Universalioji magistralė Plačiaformačio vaizdo signalų pateikimas
——
58
Priedas

Masteliniai brėžiniai

LC-52LE822E LC-52LE822ERU
1260.0 1260,0
1157.0 1157,0
861.0
861,0
811.0
811,0
50.0
50,0
172.0
172,0
400.0
400,0
LC-46LE822E LC-46LE822ERU LC-46LU822E LC-40LE822E LC-40LE822ERU LC-40LU822E
(
1127.0)/[993.0
(
1127,0)/[993,0
400.0 400,0
653.0
653,0
] ]
484.0
484,0
540.0 540,0
39.0 157.7 39,0 157,7
340.0 340,0
:
( )
LC-46LE822E LC-46LE822ERU LC-46LU822E
:
[ ]
LC-40LE822E LC-40LE822ERU LC-40LU822E
:
LC-46LE822E LC-46LE822ERU LC-46LU822E LC-40LE822E LC-40LE822ERU LC-40LU822E
PASTABA
Matmenys apskaičiuoti be iškyšulių, pvz. varžtų ir kai kurių detalių.
]
707.0 [ / )
785.0 (
]
300.0 [ / )
400.0 (
]
707,0
[
/
)
785,0
(
)
51.0 (
)
211.0 (
]
300,0
[
/
)
400,0
(
]
659.0 [ / )
734.0 (
)
51,0 (
)
211,0 (
]
659,0 [ / )
734,0 (
]
48.0
[
]
132.0
[
]
48,0
[
]
132,0 [
(
1023.4)/[890.6
(
1023,4)/[890,6
(
400.0
(
400,0
[
300.0
[
300,0
]
]
)
)
]
]
)
)
]
444.0 (
444,0 (
404.0 [
]
404,0 [
39.0
39,0
( (
[ [
540.0 540,0
450.0 450,0
(
340.0
(
340,0
[
275.0
[
275,0
) )
] ]
(
)
157.7
(
)
157,7
[
]
124.6
[
]
124,6
) )
] ]
577.6
577,6
503.2
503,2
(
(
[
[
) )
] ]
59
Priedas
LC-46LE812E LC-46LE812ERU LC-46LX812E LC-46LX812ERU LC-40LE812E LC-40LE812ERU LC-40LX812E LC-40LX812ERU
(
1125.0)/[992.0
(
1125,0)/[992,0
]
658,0 [ / )
733,0 (
]
48.0 [
]
132.0 [
]
48,0 [
]
132,0 [
(
1020.8)/[887.8
(
1020,8)/[887,8
( (
[ [
PASTABA
Matmenys apskaičiuoti be iškyšulių, pvz. varžtų ir kai kurių detalių.
]
706.0 [ / )
784.0 (
]
300.0 [ / )
400.0 (
]
706,0 [ / )
784,0 (
)
51.0 (
)
211.0 (
]
300,0 [ / )
400,0 (
]
658.0 [ / )
733.0 (
)
51,0
(
)
211,0
(
400.0 400,0
300.0 300,0
) )
] ]
]
]
] ]
)
575.4 (
)
575,4
(
]
500.4
[
]
500,4
[
)
444.0
(
)
444,0 (
]
404.0 [
]
404,0 [
( ) : LC-46LE812E LC-46LE812ERU LC-46LX812E LC-46LX812ERU [ ] : LC-40LE812E LC-40LE812ERU LC-40LX812E LC-40LX812ERU
:
LC-46LE812E LC-46LE812ERU
LC-46LX812E LC-46LX812ERU
LC-40LE812E LC-40LE812ERU
LC-40LX812E LC-40LX812ERU
(
)
540.0
(
)
540,0
[
]
450.0
[
]
450,0
(
)
275.0 275,0
157.1
(
)
157,1
[
]
124.0
[
]
124,0
) )
] ]
39.5
39,5
( (
[ [
340.0 340,0
60
Priedas

Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas

61
Užrašams
62
Užrašams
63
Užrašams
64
PIN
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Tryckt i Polen Painettu Puolassa
Trykt i Polen Trykket i Polen
Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Trükitud Poolas Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje Τυπώθηκε στην Πολωνία
TINS-E679WJN2
10P08-PL-NG
Loading...