BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSVEJLEDNING
BRUKERHÅNDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
SVENSKASUOMIDANSKNORSKPOLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
•
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•
•
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUGSVEJLEDNING
•
Illustrationerne og OSD i denne brugsvejledning er udelukkende
ment som forklaring og kan variere en smule fra de reelle
handlinger.
•
Eksemplerne i denne manual er baseret på modellen LC46LE820E.
Kære SHARP-kunde
Tak for købet af dette SHARP LCD-farvefjernsyn.
Læs venligst afsnittet Vigtige sikkerhedsforskrifter
omhyggeligt inden ibrugtagning af dette produkt, således
at sikkerheden opretholdes, og mange års problemfri
anvendelse af produktet sikres.
Varemærker
”HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia
•
Interface er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC.”
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
•
•
”Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
”HD TV 1080p”-logoet er et varemærke tilhørende EICTA.•
DVB-logoet er et registreret varemærke tilhørende Digital
•
Video Broadcasting—DVB—projektet.
Logoet LC_ LCFONT+ og LC er
•
registrerede registrerede varemærker tilhørende SHARP
Corporation. Dette produkt har teknologien LC Font
indlejret, som blev udviklet af SHARP Corpororation til
klar visning af letlæselige tegn på en LCD-skærm. Der
anvendes dog andre ikke-LCD-skrifttyper til visning af visse
skærmsider.
DivX® er et registreret varemærke tilhørende DivX, Inc. og
•
anvendes under licens.
OM DIVX VIDEO: DivX® er et digitalt videoformat, der
•
er skabt af DivX, Inc. Dette er en officiel DivX-certificeret
enhed, der afspiller DivX-video. Besøg www.divx.com for
flere oplysninger og softwareværktøjer til konvertering af
dine filer til DivX-video.
•
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX®-certificerede
enhed skal være registreret for at kunne afspille DivX
VOD-indhold (Video-on-Demand). For at generere
registreringskoden skal du finde DivX VOD-afsnittet i
enhedens opsætningsmenu. Gå til vod.divx.com med
denne kode for at afslutte registreringsprocessen og lære
mere om DivX VOD.
Bortskaffelse efter brug ....................................... 59
DANSK
1
Indledning
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Rengøring—netledningen tages ud af stikkontakten i væggen, inden rengøring af produktet udføres. Rengør produktet med en fugtig
•
klud. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller aerosol-rengøringsmidler til rengøringen.
Brug en blød, fugtig klud til forsigtigt at tørre panelet af, når det er støvet. For at beskytte panelet bør du ikke anvende en kemisk klud
•
til at rengøre det. Kemikalier kan forårsage skade eller ridser på fjernsynets kabinet.
Vand og fugt—kom ikke produktet i nærheden af vand, som for eksempel badekar, vaskebaljer, køkkenvaske, vaskemaskiner,
•
svømmebassin eller i en fugtig kælder.
Anbring ikke vaser eller andre beholdere, som indeholder vand, på produktet. Vandet kan blive spildt på
•
produktet med brand og/eller elektrisk stød til følge.
Stativ—anbring ikke produktet på en ustabil rullevogn, et stativ, en trefod eller et bord. Dette kan bevirke, at
•
produktet falder ned, hvilket kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Anvend kun en rullevogn,
et stativ, en konsol eller et bord, som anbefales af fabrikanten eller sælges med produktet. Sørg for at følge
fabrikantens anvisninger, hvis du monterer produktet på væggen. Anvend kun det af fabrikanten anbefalede
monteringsmateriale.
Hvis du flytter produktet, mens det er anbragt på en rullevogn, skal dette ske med den største forsigtighed.
•
Bratte standsninger, for megen kraft og en ujævn gulvflade kan bevirke, at produktet falder ned fra rullevognen.
Ventilation—Ventilatorerne og andre åbninger i kabinettet er beregnet til ventilation. Undlad at tildække eller
•
blokere disse ventilationsåbninger og huller, da utilstrækkelig ventilation kan medføre overophedning og/eller
afkortning af produktets levetid. Anbring ikke fjernsynet på en seng, en sofa, et tæppe eller en lignende
overflade, da dette kan blokere ventilationsåbningerne. Dette produkt er ikke beregnet til indbygget installation;
det må ikke anbringes på et indelukket sted, som for eksempel i en bogreol eller et rack, med mindre der
sørges for passende ventilation, eller fabrikantens anvisninger følges.
Det i dette produkt anvendte LCD-panel er lavet af glas. Det kan derfor gå i stykker, hvis produktet tabes eller
•
udsættes for stød. Vær påpasselig med ikke at skære dig på glasskårene, hvis LCD-panelet er gået i stykker.
Varmekilder—hold produktet borte fra varmekilder som for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovne og andre
For at forhindre brand, må man aldrig anbringe levende lys eller åben ild oven på eller i nærheden af fjernsynet.•
For at forhindre brand eller fare for stød, må man ikke anbringe netledningen under fjernsynet eller andre tunge
•
genstande.
Høretelefoner—indstil ikke lydstyrken til et højt niveau. Høreeksperter advarer mod længerevarende lytning til høje lydstyrker.•
Lad ikke et stillbillede stå på skærmen i længere tid, da et efterbillede derved kan dannes.•
Når netstikket er sat i, vil der altid forbruges en smule strøm.•
Servicering—forsøg ikke selv at servicere produktet. Fjernelse af dækslerne kan udsætte dig for højspænding og andre farlige
•
forhold. Overlad al servicering til en kvalificeret person.
LCD-panelet er et meget højteknologisk produkt, som giver fine billeddetaljer.
På grund af et stort antal pixel, kan der af og til komme nogle få ikke-aktive pixel frem på skærmen som faste blå, grønne eller røde
punkter. Dette er inden for produktspecifikationerne og er ikke nogen fejl.
Forsigtighedsregler for transport af fjernsynet
Når du transporterer fjernsynet, må du ikke gøre det ved at holde i højttalerne. Sørg altid for, at fjernsynet bæres af to personer, som
holder det med begge hænder—en hånd på hver side af fjernsynet.
ADVARSEL
For at forhindre brand skal du altid sørge for at holde levende lys eller anden åben
ild borte fra produktet.
2
5
6
4
3
7
8
9
11
12
13
10
2
114
LE820E
15
16
17
18
19
20
21
22
LE810E
Indledning
Delnavn
Fjernbetjening
>a (Standby/tændt)
1
(side 14)
ATV
2
Tryk for at få adgang til konventionel
fjernsynsindstilling.
DTV
Tryk for at få adgang til digital tvindstilling.
SAT
Denne funktion er ikke tilgængelig
for 820- og 810-modellen.
RADIO
DTV: Skift mellem Radio- og Dataindstilling.
Når kun dataudsendelse (ingen
•
radioudsendelse) sendes af
DVB, vil radioudsendelsen blive
sprunget over.
AQUOS LINK knapper
3
Hvis eksternt udstyr, som for
eksempel en AQUOS BD-afspiller,
er tilsluttet via HDMI-kabler og
er AQUOS LINK-kompatibelt,
kan du anvende disse AQUOS
LINK-knapper. Se side 23 og 25
angående detaljer.
De fire knapper (S, I, V,
•
H) fungerer under time shift for
820-modellen.
TIME SHIFT (READY/!/
4
F/$)
Tryk for midlertidigt at optage et
program, du er ved at se, hvis du
skal afbryde et program for f.eks.
at besvare et telefonopkald (side
35_36).
Denne funktion er kun
•
tilgængelig for 820-modellen.
Numeriske knapper 0_9
5
Indstil kanalen.
Indtast de ønskede tal.
Indstil siden i tekst-tv-indstilling.
Når de fem nordiske lande
•
(Sverige, Norge, Finland,
Danmark eller Island) vælges
i landeindstillingen i ”Autoinstallation” (side 30), er DTVservicer fire cifre. Når der vælges
et andet land, er DTV-servicer
tre cifre.
A (Flashback)
6
Tryk for at gå tilbage til den forrige
valgte kanal eller eksterne indgang.
7 (Lydindstilling)
7
Vælg lydmultiplexindstilling (side 15).
f (Bredformat)
Vælg et bredformat (side 37, 45
og 46).
e (Mute)
8
Fjernsynslyd til/fra.
>
E
Afslut ”Menu”-skærmen.
p (Display-information)
R
Tryk for at vise stationsinformationen
(kanalnummer, signal, osv.) i det
øverste højre hjørne på skærmen
(side 39).
P. INFO
Tryk for at vise programinformation,
der sendes via digital
videoudsendelse (kun DTV).
b (INDTAST)
T
Vælg en indgangskilde (side 15).
#
Y
Vælg en videoindstilling (side 26).
ECO (Standard/Avanceret/Fra)
Vælg indstillingen
”Energibesparelse” (side 29).
m (Tekst-tv)
U
ATV: Vis analog tekst-tv (side 19).
DTV: Vælg MHEG-5 og tekst-tv for
DTV (side 19).
:r/s
I
Vælg fjernsynskanalen.
EPG
O
DTV: Vis EPG-skærmen (side
16_18).
6 (Retur)
P
Gå tilbage til den foregående
”Menu”-skærm.
Knapper til nyttige betjeninger
A
[ (Undertekst)
Kobl undertekstsprog til/fra (side
19 og 34).
k (Vis skjult tekst-tv)
(side 19)
1 (Subside)
(side 19)
i+/- (Volumen)
9
Øg/mindsk fjernsynslydstyrken.
@
0
”Menu”-skærm til/fra.
CONTROL
Q
Tryk for at få vist panelet til betjening
af visse funktioner på skærmen.
a/b/c/d (markør)
W
Vælg en ønsket post på
indstillingsskærmen.
;
Udfør en kommando inden for
”Menu”-skærmen.
ATV/DTV: Vis ”KAN-liste”, mens
ingen anden ”Menu”-skærm vises.
3 (Frys/Hold)
Tryk for at fryse et filmbillede på
skærmen.
Tekst-tv: Stop automatisk
opdatering af tekst-tv-sider eller
ophæv hold-indstilling.
Knapperne R/G/Y/B (farve)
S
De farvede knapper anvendes på
tilsvarende måde til at vælge de
farvede elementer på skærmen
(f.eks. EPG, MHEG-5, Tekst-tv).
3
134586 72
16
*3
10
*2
*1
6
5
7
8
9
11
12
13
14
15
1234
Indledning
Fjernsyn (set forfra)
Fjernsyn (set bagfra)
1�
Yl/k (Lydstyrkeknapper)
2�
!s/r (Programknapper
[kanal])
3�
#b (Indgangskildeknap)
4�
@- (Menu-knap)
5�
<a (Strømknap)
6�
OPC-sensor
7�
Fjernbetjeningssensor
8�
LED-lys
Antenneterminal
1�
2�
EXT 1 (RGB)-terminal
3�
RS-232C-terminal
4�
DIGITAL AUDIO OUTPUTterminal
5�
USB-terminal
6�
ETHERNET-terminal (10/100)
7�
OUTPUT-terminal
(Hovedtelefoner/AUDIO (L/R))
8�
EXT 2-terminal (AV IN/VIDEO/
AUDIO (L/R))
9�
EXT 3-terminal (ANALOGUE RGB
(PC/COMPONENT))
10�
HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)
jackstik
11�
HDMI 1-terminal (HDMI/ARC)
12�
HDMI 2 (HDMI)-terminal
13�
HDMI 3 (HDMI)-terminal
14�
HDMI 4 (HDMI)-terminal
15�
C.I.-sprække (COMMON
INTERFACE)
16�
MAIN POWER-kontakt
ADVARSEL
Højt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan
•
forårsage høretab.
•
Indstil ikke lydstyrken til et højt
niveau. Høreeksperter advarer mod
længerevarende lytning til høje lydstyrker.
Denne terminal er ikke tilgængelig for 810-modellen.
I
HDMI 2- og EXT 3-terminalerne kan begge anvende samme lydindgangsterminal (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). Det rette element skal dog
J
vælges i menuen ”Valg af lyd” (se side 28 for yderligere oplysninger).
K
Når der slukkes for MAIN POWER-kontakten (a), reduceres mængen af den forbrugte elektriske strøm til 0,01 W eller mindre. I
modsætning til udtagning af strømkablet er strømmen dog ikke helt afbrudt.
4
Indstilling
Baglys
AV mode
Billede
OPC
[Fra]
KAN-liste
Tilbage:Indtast
Menu
Kontrast
Baglys
JaNej
Indledning
Hvad er Menu?
Du skal hente OSD for at kunne udføre indstillinger på fjernsynet. OSD for indstillingerne hedder ”Menu”. ”Menu”
muliggør forskellige indstillinger og justeringer.
Basal betjening
Vis Menu-skærmen
Tryk på @ og ”Menu”-skærmen
vises.
Afslut Menu-skærmen
Operationen vil forsvinde fra ”Menu”skærmen, hvis du trykker på >,
inden den er fuldført.
Vælg et element
”Menu” er klassificeret af indstillingskategorier til forbedring af fjernsynsvisningen.
Valg på Menu
Tryk på c/d for at vælge den ønskede menu, og tryk derefter
på ;. Tryk på 6 for at gå tilbage til den foregående kategori.
Tryk på c/d for at vælge den ønskede undermenu, og tryk
derefter på ;.
Tryk på a/b for at markere det element, du vil vælge/justere,
og tryk derefter på ;.
Valg af muligheder
EKSEMPEL
Tryk på a/b eller c/d for
at konfigurere styringen til
forbedring af fjernsynsvisningen,
og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
Se guidevisningen under menubjælken
•
for, hvornår der skal trykkes på knappen
LCFONT
BEMÆRK
”Menu”-alternativerne varierer, alt efter de valgte indgangsindstillinger, men betjeningsprocedurerne er de samme.
•
Poster med 4 kan af forskellige årsager ikke vælges.
•
Visse elementer kan ikke vælges afhængigt af signaltyper, valgfrie indstillinger eller tilsluttede apparater.
•
Dette produkt har teknologien LC Font indlejret, som blev udviklet af SHARP Corpororation til klar visning af letlæselige tegn på LCDskærm.
;.
5
6
Indledning
IndstillingKAN-liste
Tilbage:Indtast
:Vælg
Anvendelse uden en fjernbetjening
Denne funktion er praktisk, hvis der ikke er nogen fjernbetjening inden for rækkevidde.
Tryk på @- og ”Menu”-skærmen vises.
1
2
Tryk på !s/r i stedet for a/b eller Yl/k i stedet for c/d for at
vælge elementet.
Tryk på #b for at fuldføre indstillingen.
3
Om guide-displayet
Guidevisningen under menubjælken viser betjeningerne for OSD.
Bjælken oven over er en betjeningsguide for fjernbetjeningen. Bjælken vil skifte i
•
overensstemmelse med hver menuindstillingsskærm.
Medfølgende tilbehør
Fjernbetjening ( x 1)Alkalinebatterier, størrelse ”AAA”
( x 2)
side 3 og 8side 8side 10
RGB-komponentkabel ( x 1)SCART-kabel ( x 1)AV-kabel ( x 1)
side 21side 21side 21 og 22
Stativ ( x 1)Brugsvejledning (denne publikation)
side 7
Kabelklemme ( x 1)
Forberedelse
Montering af stativet
•
Inden du påbegynder arbejdet, skal du lægge beskyttende materialer på det sted, hvor fjernsynet skal anbringes. Dette vil forhindre, at
fjernsynet lider skade.
FORSIGTIG
Monter stativet i den rigtige retning.
•
Sørg for at følge anvisningerne. Fejlagtig montering af stativet kan bevirke, at fjernsynet falder ned.
•
1
Bekræft, at der følger ni skruer (fire lange
skruer og fem korte skruer) med stativet.
2
Monter støttestangen til stativet på foden med
de fire lange skruer med en skruetrækker som
vist.
Indsæt og fastspænd de fire korte skruer i de
4
fire huller på bagsiden af fjernsynet.
Støttestang
Sæt stativet ind i åbningerne på undersiden
3
af fjernsynet (hold stativet således, at det ikke
falder ud over kanten af baseområdet).
Blød pude
5
Montering af stativdæksel.
Skub stativdækslet ind i de to låse på
1
stativbasen.
Isæt og fastgør en kort skrue i hullet i midten af
2
stativdækslet.
BEMÆRK
Stativet tages af ved at man udfører ovenstående trin i omvendt
•
rækkefølge.
•
Der følger ikke en skruetrækker med dette produkt.
•
Soklen er lavet af glas. Vær derfor forsigtig med ikke at tabe
soklen eller påføre tryk på den.
•
Anbring ikke tunge genstande på soklen.
7
5 m
Forberedelse
Anvendelse af fjernbetjeningen
Isætning af batterierne
Indsæt de to medfølgende ”AAA” alkaline-batterier, når fjernsynet anvendes første gang. Når batterierne er blevet
udtjente og fjernbetjeningen ikke længere fungerer, skal du skifte batterierne ud med nye batterier af ”AAA”-størrelse.
Åbn batteridækslet.
1
2
Indsæt de to medfølgende ”AAA” alkalinebatterier.
Sæt batterierne i, så deres poler modsvarer (e) og (f)
•
indikeringerne i batterirummet.
Luk batteridækslet.
3
FORSIGTIG
Forkert anvendelse af batterierne kan føre til udsivning af kemikalier og/eller eksplosion. Sørg for at følge anvisningerne
herunder.
Anvend ikke forskellige typer batterier sammen. Forskellige typer batterier har forskellige egenskaber.
•
Anvend ikke gamle og nye batterier sammen. Anvendelse af gamle og nye batterier sammen kan afkorte de nye batteriers levetid eller
•
være årsag til udsivning af kemikalier fra de gamle batterier.
•
Tag batterierne ud, så snart de er udtjente. Kemikalier, der lækker fra batterier, kan være årsag til udslæt. Hvis du opdager udsivning af
kemikalier, skal du tørre dem omhyggeligt bort med en klud.
•
De batterier, som følger med dette produkt, kan have en forventet kortere levetid på grund af opbevaringsforholdene.
•
Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke agter at anvende den i et længere tidsrum.
•
Når batterierne udskiftes, bør der anvendes alkaline-batterier i stedet for zink-kulstof-batterier.
Angående bortskaffelse af batterier
De medfølgende batterier indeholder ingen skadelige materialer såsom kadmium, bly eller kviksølv.
Regler for brugte batterier stipulerer, at batterier ikke længere må smides ud med almindeligt husholdningsaffald. Smid
alle brugte batterier vederlagsfrit i de dertil indrettede opsamlingscontainere, som findes hos forskellige firmaer.
Fjernbetjeningens vinkel
Anvend fjernbetjeningen ved at rette den mod fjernbetjeningssensoren. Hvis der er genstande mellem fjernbetjeningen
og sensoren, kan korrekt fjernbetjening muligvis ikke finde sted.
Fjernbetjeningssensor
Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen
Udsæt ikke fjernbetjeningen for stød. Udsæt desuden ikke fjernbetjeningen for væske, og
•
lad være med at anbringe den på steder med høj luftfugtighed.
Undlad at installere eller anbringe fjernbetjeningen i direkte sol. Varmen kan bevirke, at
•
den bliver deform.
Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen vil fungere korrekt, hvis fjernbetjeningssensoren på
•
fjernsynet rammes af direkte sol eller stærkt lys. I sådanne tilfælde skal du ændre vinklen
af lyset eller fjernsynet eller anvende fjernbetjeningen nærmere fjernbetjeningssensoren.
8
Lynguide
Oversigt over indledende installation
Følg trinene herunder et efter et, når fjernsynet tages i brug for første gang. Nogle af trinene kan være unødvendige,
hvilket afhænger af din fjernsynsinstallation og tilslutningen.
Kør de
Forberedelse
Slut antennekablet til
antenneterminalen (side 10).
Sæt om nødvendigt CA-kortet
i CI-sprækken, hvis du vil se
kodede udsendelser (side 10).
oprindelige
indstillinger
Kontrollér, at der er tændt for
MAIN POWER-kontakten på
bagsiden af fjernsynet (;).
Fabriksindstillingen for MAIN
•
POWER-kontakten er aktiveret (;).
Tænd for strømmen med
<a på fjernsynet (side
14).
Se fjernsyn
Til lykke!
Du kan nu se fjernsyn.
Indstil om nødvendigt
antennen, så den optimale
signalmodtagning opnås (side
13).
Tilslut eksterne
apparater
Tilslut eksterne apparater,
som for eksempel en DVDafspiller/-optager, som anvist
(side 20_22).
Sæt strømledningen i
strømstikket (side 10).
Produktets form er ikke ens i alle
lande.
Kør den indledende autoinstallation (side 11).
Sprogindstilling
4
Indstilling for hjem/
4
butik
Landeindstilling
4
Kanalsøgeindstilling
4
Begynd at søge
efter kanaler
Tilslut eksterne apparater,
som for eksempel højttalere/
forstærkere, som anvist (side
22).
9
10
21
Lynguide
Inden du tænder for apparatet
Standard DIN45325-stik (IEC 169-2) 75 q koaksialkabel
Netledning (produktform varierer i nogle lande)
Kontrollér, at der er tændt for MAIN POWER-kontakten på bagsiden af
fjernsynet (;).
Kabelklemme (samler kablerne med en klemme)
Anbring fjernsynet i nærheden af
stikkontakten i væggen, og hold
netstikket inden for rækkevidde.
Isætning af CA-kortet i CI-modulet
For at kunne modtage kodede digitale stationer, skal et fælles grænseflade-modul (CI-modul) sættes i CI-sprækken på
fjernsyn.
Bekræftelse af CI-modul information
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”CI Menu”.
Denne menu er kun til rådighed for digitale stationer.
•
Denne menus indhold afhænger af udbyderen af CI-modulet.
•
Modul
Sæt forsigtigt CI-modulet ind i
1�
CI-sprækken med kontaktsiden
fremad.
Logoet på CI-modulet skal
2�
vende udad, set fra bagsiden af
fjernsynet.
BEMÆRK
Det tager ca. 30 sekunder at godkende licensnøglen, når du indsætter et CA-kort i det CI+-kompatible CI-modul første gang. Denne
•
proces fungerer muligvis ikke, hvis antennen ikke modtager et signal eller du aldrig har kørt ”Auto-installation”.
Det CI+-kompatible CI-modul opgraderer nogle gange firmwaren. Du kan muligvis ikke modtage et TV-signal, før du opgraderer. Du kan
•
kun bruge strømknappen under opgradering.
Det CI+-kompatible CI-modul giver ikke mulighed for at vise kopibeskyttede programmer ved hjælp af skærmudgangen. I dette tilfælde
•
vises kopibeskyttelsesikonet* i programoplysningerne, når der trykkes på P. INFO.
Beskyttelsesikon: X
*
Følg anvisningerne på skærmen, hvis der vises en opdateringsbekræftelsesmeddelelse for CA-kortet, mens der modtages CI+-
•
kompatible udsendelser.
•
Sørg for, at CI-modulet er sat korrekt i.
Generel information om CI-modul display.
Menu
Justeringsparametre for hvert CA-kort vises.
Forespørgsel
Du kan indtaste numeriske værdier som for eksempel kodeord her.
HJEM
BUTIK
Digital søgning
Analog søgning
Terrestrisk
Kabel
Lynguide
Indledende auto-installation
Når du tænder for fjernsynet for første gang, efter at du
har købt det, vil guiden for indledende auto-installation
automatisk komme frem. Følg menuerne og udfør de
nødvendige indstillinger en for en.
Bekræft følgende, inden du slukker for
fjernsynet
Er antennekablet sat i forbindelse?
E
Er netledningen sat i forbindelse?
E
Er der tændt for MAIN POWER-kontakten (;)?
E
Tryk på <a på fjernsynet.
1
Guiden for indledende auto-installation kommer frem.
•
Indstilling af OSD.
2
Tryk på a/b/c/d for at vælge det ønskede
sprog, og tryk derefter på ;.
3
Valg af placering af fjernsynet.
Tryk på c/d for at vælge hvor du vil anvende
fjernsynet, og tryk derefter på ;.
Bekræftelsesmeddelelsen vises kun, når der er valgt
•
”BUTIK”. Tryk på c/d for at vælge ”Ja” eller ”Nej”.
•
HJEM: ”STANDARD” er standardindstillingen for
indstillingen ”AV mode”.
•
BUTIK: ”DYNAMISK (fastsat)” er standardindstillingen
for indstillingen ”AV mode”. Hvis ”AV mode” ændres,
skifter fjernsynet automatisk tilbage til ”DYNAMISK
(fastsat)”, når der ikke er noget signal fra fjernsynet eller
fjernbetjeningen i 30 minutter.
•
BUTIK: Et demonstrationsbillede vil blive vist, når den
indledende auto-installation er fuldført. Hvis du ved en
fejl har valgt ”BUTIK”, skal du gå til ”Indstilling” > ”Se
visning” > ”Nulstil” > og vælge ”HJEM” igen.
Landeindstilling.
4
Tryk på a/b/c/d for at vælge dit land eller
område, og tryk derefter på ;.
Denne indstillingsskærm kommer frem under den første
•
installation.
BEMÆRK
Hvis du indstiller ”Sverige” i landeindstillingen, kan du vælge
•
kabeludbyderen ”ComHem”. Se H-mærket i følgende trin
eller instruktioner vedrørende indstillingerne for ”ComHem”.
Start af kanalsøgning.
5
Tryk på c/d for at vælge ”Digital søgning” eller
”Analog søgning”, og tryk derefter på ;.
For at se både analoge og digitale udsendelser skal du
•
angive Auto-installation for hvert format (side 30).
•
Hvis du ønsker at søge efter flere udsendelser, skal du
udføre ”Ekstra søgning” fra menuen ”Programindstilling”
(side 30_32).
BEMÆRK
•
Hvis du slukker for fjernsynet efter at have udført en
kanalsøgning, vil guiden for indledende auto-installation ikke
komme frem. Auto-installationsfunktionen gør det muligt at
udføre installationen igen fra menuen ”Indstilling” > ”Se visning”
(side 30).
•
Guiden for indledende auto-installation forsvinder, hvis du ikke
udfører nogen betjeninger af fjernsynet i 30 minutter, inden du
søger efter kanaler.
•
Når den indledende automatiske installation er udført, sættes
standardindstillingen for PIN automatisk til ”1234”. For at ændre
PIN-indstillingen, se Indstillinger for adgangskode/lås (side
33). For at annullere PIN-indstillingen (PIN-indtastning er ikke
længere nødvendig), se ANNULLERING AF PIN-KODEN
(side 50).
•
Når ”Italien” vælges i landeindstillingen, sættes
standardværdiern for aldersbegrænsning til 18 år.
Indstilling af digital udsendelse
Tryk på c/d for at vælge ”Terrestrisk” eller
”Kabel”, og tryk derefter på ;.
H
•
Hvis du indstiller ”Sverige” i landeindstillingen og
vælger ”Kabel” for søgningsformatet, kan du vælge
kabeludbyderen ”ComHem”.
Søgning efter terrestriske
E
udsendelser
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer
alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til
deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
•
indledende auto-installation.
11
12
Lynguide
Kodede stationer[Ja]
Søgemetode[Kanal]
Start frekvens
Netværk ID[Ingen]
Symbolforh. 1
Symbolforh. 2
QAM modulation 1
QAM modulation 2
Nulstil
Søge start
Søgning efter kabeludsendelser
E
Sådan ændres hvert element til de rette
indstillinger:
Tryk på a/b for at vælge menuen, tryk
1
derefter på ;.
Tryk på a/b/c/d eller 0_9 for at vælge
2
eller indtaste det rette element/værdi, og tryk
derefter på ;.
3
Tryk på a/b for at vælge ”Søge start”, og tryk
derefter på ;.
4
Tryk på c/d for at vælge ”Ja” til at starte
søgning efter kabeludsendelser, og tryk
derefter på ;.
5
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer
alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til
deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
•
indledende auto-installation.
H
Menuen ”Kodede stationer” og ”Søgemetode” vises ikke på
•
skærmen, da hvert menuelement er fastsat.
•
Værdien for ”Start frekvens” og ”Netværk ID” bør indstilles til
den værdi, der er angivet af kabeludbyderen.
MenuBeskrivelseValgbare poster
Kodede
stationer
Søgemetode
Start
frekvens
Netværk ID
Symbolforh.
1
1*
Symbolforh.
1
2*
QAM
modulation 1
QAM
modulation 2
Indstil ”Symbolforh. 2”, hvis kabeludbyderen anvender
I
forskellige symbolforhold.
J
Når ”Hurtig” er valgt, indstilles ”Kodede stationer” automatisk
til ”Nej”.
J
Når ”Hurtig” er valgt, kan ”Ingen” for ”Netværk ID” ikke vælges.
H
Hvis du indstiller ”Sverige” i landeindstillingen og vælger
•
”Kabel” for søgningsformatet, kan du vælge kabeludbyderen
”ComHem”. Følg prompordene på skærmen.
Angiver, hvis du skal
tilføje betalingstvservice.
Angiver, hvordan du
søger efter kanaler.
Angiver netværket.
Indstil kun dette
register til det angivne
netværks-id uden at
registrere eventuelle
specielle tjenester.
Symbolforhold
angives af
kabeludbyderen.
Indtast den modtagne
værdi for CATV.
Symbolforhold
angives af
kabeludbyderen.
Indtast den modtagne
værdi for CATV.
Ja, Nej
Kanal: Uddrager alle
oplysninger fra en
kanal (hurtig, men
behøver tilsvarende
tv-stationer).
Frekvens: Kontrollerer
hver frekvens i
området (langsom).
2
: Der søges
Hurtig*
efter alle tjenester
ved hjælp af en
frekvens. Denne menu
virker kun, hvis din
kabeludbyder giver
dig frekvensen og
netværks-id’et (f.eks.
Hjemmekanal).
Fra 47,0_858,0 MHz
Ingen, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Ingen, 16, 32, 64,
128, 256
Indstilling af analog udsendelse
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer
alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til
deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
•
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
indledende auto-installation.
Lynguide
Forsyningsspænding
Kanalnr.
Aktuel
Maks.
Signalstyrke
Signalstyrke
Kanalstyrke
Aktuel
Maks.
Kvalitet
Forsyningsspænding
Kanalnr.
Aktuel
Maks.
Signalstyrke
MHz
Signalstyrke
Frekvens
Kanalstyrke
Aktuel
Maks.
Kvalitet
Forsyningsspænding
Aktuel
Maks.
Signalstyrke
MHz
Signalstyrke
Frekvens
Symbolforhold
QAM Modulation
Kanalstyrke
Aktuel
Maks.
Kvalitet
Kontroller signal- og kanalstyrken
(DVB-T/C)
Hvis du installerer en DVB-T/C antenne for første
gang eller flytter den, bør du retningsindstille antennen
således, at du opnår en god modtagning, idet du tjekker
antenneopsætningsskærmen.
Du kan indtaste et specificeret frekvensbånd med 0_9
•
talknapperne.
Kanalstyrke for DVB-T
Kanalstyrke for DVB-C
Anbring og retningsindstil antennen
4
således, at de maksimalt mulige værdier for
”Signalstyrke” og ”Kvalitet” opnås.
BEMÆRK
Værdierne for ”Signalstyrke” og ”Kvalitet” indikerer, hvornår man
•
skal kontrollere den rigtige retningsindstilling af antennen.
Strømforsyning af antennen
Det er nødvendigt at strømforsyne antennen, for at du kan modtage digitale/jordbaserede sendestationer, efter at
antennekablet er sluttet til antenneterminalen på bagsiden af fjernsynet.
1�
2�
3�
4�
5�
6�
7�
Tryk på @ og ”Menu”-skærmen vises.
Tryk på c/d for at vælge ”Indstilling”, og tryk derefter på ;.
Tryk på c/d for at vælge ”Se visning”, og tryk derefter på ;.
Tryk på a/b for at vælge ”Kanalindstillinger”, og tryk derefter på ;.
Tryk på a/b for at vælge ”Antenneopsætning-DIGITAL”, og tryk derefter på ;.
Tryk på a/b for at vælge ”Forsyningsspænding”, og tryk derefter på ;.
Tryk på c/d for at vælge ”Til”, og tryk derefter på ;.
13
14
Hvordan man ser fjernsyn
Daglig anvendelse
Tænde/slukke
Hvordan man tænder/slukker
Tænd for (;) MAIN POWER-kontakten på
1
bagsiden af fjernsynet (side 4).
For at tænde for fjernsynet skal du trykke
2
på <a på fjernsynet eller >a på
fjernbetjeningen.
For at slukke for fjernsynet skal du trykke
3
på <a på fjernsynet eller >a på
fjernbetjeningen.
Sluk for (a) MAIN POWER-kontakten på
4
bagsiden af fjernsynet (side 4).
Når der slukkes for strømmen ved hjælp af MAIN
•
POWER-kontakten på bagsiden af fjernsynet, går EPGdataene tabt.
Standby-indstilling
Til standby-indstilling
E
Hvis der er tændt for MAIN POWER-kontakten på
bagsiden af fjernsynet (;), kan du indstille det til standby
ved at trykke på <a på fjernsynet eller >a på
fjernbetjeningen.
E
Hvordan man skifter fra standby
Fra standby skal du trykke på <a på fjernsynet
eller >a på fjernbetjeningen.
Sådan skifter man mellem digitale
og analoge sendestationer
Hvordan man
ser digitale
udsendelser
Hvordan man
ser analoge
udsendelser
Skift af kanaler
Med :r/sMed 0_9
BEMÆRK
Hvis du ikke skal bruge fjernsynet i længere tid ad gangen,
•
skal du sørge for at fjerne strømledningen fra strømstikket
eller slukke for (a) MAIN POWER-kontakten på bagsiden af
fjernsynet (side 4).
•
Der vil stadig blive forbrugt en smule strøm, selv hvis der er
slukket for MAIN POWER-kontakten (a) (side 4).
Hvordan man ser fjernsyn
TV
INDTAST
Omstillelig
KAN-liste
Lyd (ENG) STEREO
L/RLRLR
CH ACH BCH AB
Lyd (ENG) CH A
Lyd (ENG) MONO
Lyd (ENG) STEREO
L/RLRLR
Valg af ekstern videokilde
Tryk på b for at vise
skærmen ”INDTAST”, når
tilslutningen er udført, og
tryk derefter på b eller
a/b for at skifte til en
passende ekstern kilde
med ;.
BEMÆRK
Du kan også vælge en
•
ekstern videokilde fra ”KANliste” > ”INDTAST”.
Valg af lydindstilling
DTV-indstilling
E
Hvis multilydindstillinger modtages, vil indstillingen skifte,
hver gang du trykker på 7.
Tryk på c/d for at vælge L- eller R-lyd, når skærmen
STEREO eller DUAL MONO vises.
BEMÆRK
Lydtilstandsskærmen forsvinder i seks sekunder.
•
Valgbare poster varierer, afhængigt af de modtagne
•
udsendelser.
ATV-indstilling
E
Ved hvert tryk på 7 skifter indstillingen som vist på
illustrationen i de følgende oversigter.
Valg af NICAM fjernsynsudsendelser
SignalValgbare poster
Stereo
Tosproget
Monofonisk
SignalValgbare poster
Stereo
Tosproget
Monofonisk
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO
NICAM MONO, MONO
Valg af A2 fjernsynsudsendelser
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
BEMÆRK
Hvis der ikke indgår noget signal, vil lydindstillingen blive vist
•
som ”MONO”.
15
16
Hvordan man ser fjernsyn
Indstilling
Terminalindstilling
Visningsmuligheder
Alternativ
AQUOS LINK indstilling
KAN-liste
Tilbage:Indtast
Menu
EPG-indstilling
[Ja]
EPG
EPG er en programliste, som vises på skærmen. Med EPG kan du tjekke programoversigten for DTV/RADIO/DATA, se
detaljerede oplysninger om samme eller gå til et program, der netop kører.
Nyttige indstillinger for brug af EPG
Basal indstilling
Se visning
EPG
Vælg ”Ja”, hvis du vil anvende EPG til digitale stationer.
EPG-dataene skal indfanges automatisk, mens fjernsynet
er i standby. Efter indstilling til ”Ja”, kan det tage nogen
tid at slukke for apparatet med fjernbetjeningen på grund
af dataindfangningsprocessen.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” >
”Individuel indstilling” > ”Standbysøgning” >
”EPG”.
BEMÆRK
Hvis der slukkes for MAIN POWER-kontakten, vil EPG-data ikke
•
blive indfanget.
Bekræftelse af ”EPG”-indstillingen
E
Hvis du indstiller ”EPG” til ”Ja” eller ”Nej”, vises det valgte
element på elementbjælken i ”EPG-indstilling” under
”Alternativ”.
EPG-displayindstillinger
Alternativ
Displayområde
”Displayområde” gør det muligt at vælge tre typer tidsrum
til visning på skærmen.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” >
”EPG-indstilling” > ”Displayområde”.
Element
Modus 1
(Bredvinkel)
Modus 2 (Zoom)
Modus 3 (Lodret
vinkel)
Viser seks timers programinformation.
Viser tre timers programinformation.
Skifter til EPG-displayformatet med et
vertikalt tidsrum.
Alternativ
Genre-ikon indstilling
Displayområde gør det muligt at vælge tre typer tidsrum
til visning på skærmen.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” >
1
”EPG-indstilling” > ”Genre-ikon indstilling”.
Tryk på a/b for at vælge den ønskede genre,
2
og tryk derefter på ;.
Genre-ikon liste
E
IkonGenreIkonGenre
Film/dramaMusik/ballet/dans
Nyheder/aktuelt
Show/Spil-show
Sport
Børne-/
ungdomsprogrammer
Tryk på a/b for at vælge et niveau til at
3
udvælge eller søge efter programmer, du vil se
(”Standard”, ”Lys”, ”Bemærkning”).
Kunst/kultur (uden
musik)
Sociale/politiske
anliggender/øko.
Uddannelse/
videnskab-fakt.
Emner
Fritid/hobby
Vælg
Indtast
Tilbage
Afslut
AMPM
Program-info.Søg efter genreSøg efter datoTimerliste
Nyheder/aktuelt
Film/drama
Show/Spil-show
Sport
Børne-/ungdomsprogrammer
Musik/ballet/dans
Tilbage til EPG
Indtast
Vælg tid
Søgning efter tid
Indtast
+1 ugeNæste
Idag
0 PM - 6 AM0 PM - 6 AM0 PM - 6 AM6 PM - 0 AM
Næste
Hvordan man ser fjernsyn
Valg af et program ved hjælp af EPG
Basal betjening
Illustrationerne på denne side er forklaret med
trecifrede tjenester.
Vis/luk EPG-skærmen
E
Tryk på EPG.
BEMÆRK
Du kan også få vist EPG-skærmen fra ”Menu” > ”EPG” > ”EPG”.•
Vælg et program
E
1
Vælg tidsrum
Tryk på c/d for at vælge det tidsrum, hvor
du vil søge.
Fortsæt med at trykke på d for at vise programmer i det
•
næste tidsrum.
Nyttige funktioner
Kontroller programinformation
3
1
Tryk på a/b/c/d for at vælge det program, du vil kontrollere.
2
Tryk på R, og derefter på ; for at indstille det valgte program.
Søg efter et program i en kategori
4
1
Tryk på G.
2
Tryk på a/b for at vælge den ønskede genre, og tryk derefter på ;.
3
Tryk på a/b for at vælge det program, du vil se, og tryk derefter på
;.
Se side 16 angående genre-indstillingen.
•
BEMÆRK
•
Du kan også få vist denne indstillingsskærm fra ”Menu” > ”EPG” > ”Søg efter genre”.
Vælg det ønskede program
2
Tryk på a/b for at vælge det ønskede
program.
•
Hvis a eller b vises til venstre for servicemulighederne,
skal du fortsætte med at trykke på a/b for at vise den
næste eller foregående skærm.
5
Søg efter et program efter dato/tid
1
Tryk på Y.
2
Tryk på c/d for at vælge det ønskede tidsrum, og tryk derefter på ;.
3
Tryk på a/b for at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
Du kan også få vist denne indstillingsskærm fra ”Menu” > ”EPG” > ”Søg efter dato”.
•
17
18
Hvordan man ser fjernsyn
Tilbage til EPG
SeNej
Program-info.
Næste
Vis timerlisten for
6
fjernsynsprogrammer
Tryk på B.
Se side 18 angående timerindstillingen.
•
Timerindstilling ved hjælp af EPG
Du kan skifte til et program på et givet tidspunkt.
Tryk på EPG.
1
2
Tryk på a/b/c/d for at vælge det program,
du vil indstille, og tryk derefter på ;.
3
Tryk på c/d for at vælge ”Se”, og tryk
derefter på ;.
Hvis du vælger ”Nej”, vil fjernsynet gå tilbage til visning af
•
EPG-skærmen.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
4
derefter på ;.
Det valgte fjernsynsprogram er markeret med et ikon.
•
Tryk på ; for at vælge ”Tilbage”.
5
Annullering af timerindstillingen
Tryk på EPG.
1
2
Tryk på a/b/c/d for at vælge programmet
med timerindstillingen, og tryk derefter på ;.
Tryk på c/d for at vælge ”Annuller”, og tryk
3
derefter på ;.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
4
derefter på ;.
Annullering ved hjælp af B-knappen
E
på fjernbetjeningen
Tryk på EPG.
1
2
Tryk på B for at vise timerindstillingslisten.
3
Tryk på a/b for at vælge det program, for
hvilket du vil annullere timerindstillingen, og
tryk derefter på ;.
Tryk på c/d for at vælge ”Annuller”, og tryk
4
derefter på ;.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
5
derefter på ;.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.