Sharp LC-45GD1E, TU-45GD1E User Manual [cz]

LC-45GD1E
(WYŚWIETLACZ/KÉPERNYŐ/ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA/
ZOBRAZOVACIA JEDNOTKA)
TU-45GD1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
(JEDNOSTKA CENTRALNA/AVC RENDSZER/SYSTÉM AVC/ SYSTÉM AVC)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
Obsah
LC-45GD1E TU-45GD1E
ČESKY
NÁVOD K OBSLUZE
Obsah ……………………………………………………… 1 Vážený zákazníku firmy SHARP ……………………… 3 Důležité bezpečnostní předpisy ……………………… 3 Dodávané příslušenství ………………………………… 5
Volitelné příslušenství ………………………………… 5
Příprava …………………………………………………… 6
Umístění systému ……………………………………… 6 Nastavení systému …………………………………… 7 Nastavení systému AVC s podstavcem ……………… 9 Odstranění reproduktorů ……………………………… 10 Odstranění podstavce ………………………………… 11 Upevnění zobrazovací jednotky na stěnu …………… 11 Vložení baterií ……………………………………………12 Použití dálkového ovládání …………………………… 12
Upozornění týkající se dálkového ovládání ……… 12
Základní zapojení ……………………………………… 13
Připojení antény …………………………………… 13
Připojení k síťové zásuvce ………………………… 13 Výchozí automatická instalace ………………………… 14 Režim Virgin …………………………………………… 15
Názvy součástí …………………………………………… 16
Zobrazovací jednotka ………………………………… 16 Systém AVC …………………………………………… 17 Jednotka dálkového ovládání ………………………… 18
Sledování televize ………………………………………… 20
Zapnutí napájení ……………………………………… 20 Vypnutí napájení ……………………………………… 20 Jednoduché operace s tlačítky pro změnu kanálů … 21 Použití funkce Flashback (A) na dálkovém ovládání Jednoduché operace s tlačítky pro změnu hlasitosti
zvuku ……………………………………………… 23
Úpravy základních nastavení (analogová) …………… 24
Tlačítka pro ovládání menu …………………………… 24 Textové okno na displej (OSD) ………………………… 24 Položky menu pro vstup TV/AV ……………………… 25 Položky menu pro vstup PC ………………………… 25 Automatická instalace ………………………………… 26 Nastavení programu …………………………………… 26
Automatické vyhledávání ………………………… 26
Manuální nastavení jednotlivých kanálů ………… 27
Jemné vyladění …………………………… 27 Norma video ……………………………… 28 Norma audio (vysílací systém) …………… 28 Pojmenování kanálů ……………………… 28 Přeskočení kanálů ………………………… 29 Nastavení dekodéru ……………………… 29 Nastavení dětského zámku ……………… 29
Nastavení boosteru ……………………… 29 Řazení ……………………………………………… 30 Vymazání programu ……………………………… 30
…21
Úpravy základních nastavení (digitální) ……………… 31
Položky menu pro vstupní režim DTV ………………… 31 Výběr režimu DTV ……………………………………… 31 O barvách tlačítek ……………………………………… 31 Ikony ……………………………………………………32 Časové pásmo ………………………………………… 32 Vyhledávání …………………………………………… 32 Vyhledané TV služby …………………………………… 33 Vyhledané rádiové služby ……………………………… 33 Uložit …………………………………………………… 33 Odstranit ………………………………………………… 33 Trvání banneru ………………………………………… 34 Informační banner ……………………………………… 34 Audio …………………………………………………… 34 Podtitulky ……………………………………………… 35 Teletext ………………………………………………… 35 Přeinstalování všech služeb …………………………… 35 Omezení přístupu ……………………………………… 36 Hodnocení dospělosti ………………………………… 36 TV služby ……………………………………………… 36 Rádiové služby ………………………………………… 36 Výběr programu ………………………………………… 36 Nastavení tématu ……………………………………… 37 Použití EPG (elektronický průvodce programy) ……… 38 Režim …………………………………………………… 39 Jazyk zvukového doprovodu ………………………… 39 Jazyk podtitulků ………………………………………… 39 Seznam typů služeb …………………………………… 39 Změna uspořádání TV služeb ………………………… 40 Změna uspořádání rádiových služeb ………………… 40 Nové TV služby ………………………………………… 40 Nové rádiové služby …………………………………… 40 Nainstalované TV služby ……………………………… 41 Nainstalované rádiové služby ………………………… 41 Odinstalované TV služby ……………………………… 41 Odinstalované rádiové služby ………………………… 41 Země …………………………………………………… 41 Systémový software …………………………………… 41 Použití funkce Over Air Download …………………… 42 Zapnutí stahování softwaru …………………………… 42 Provádění stahování Over Air Download …………… 42 Společné rozhraní ……………………………………… 43
ČESKY
CZ
1
Obsah
Úpravy základních nastavení (analogové/digitální) … 44
Nastavení jazyka pro textové okno na obrazovce …… 44 Nastavení OPC ………………………………………… 44 Nastavení obrazu ……………………………………… 45
C.M.S. (systém správy barev) …………………… 46 Teplota barev ……………………………………… 46 Zvýšení brilance …………………………………… 46 Automatický kontrast …………………………… 46 Nastavení I/P ……………………………………… 47 Režim filmu ………………………………………… 47 3D-Y/C ……………………………………………47
Monochromatická ………………………………… 47 Nastavení zvuku ……………………………………… 48 Dolby Virtual …………………………………………… 48 Řízení napájení ………………………………………… 49
Řízení napájení pro zdroj AV ……………………… 49
Řízení napájení pro zdroj PC……………………… 49
Použití paměťové karty ………………………………… 50
Důležité poznámky o použití paměťových karet……… 50 Položky menu režimu nastavení paměťové karty Card
Setup ……………………………………………… 52 Záznam statického obrázku …………………………… 53 Zobrazení statického obrázku ………………………… 54 Zobrazení ukázky ……………………………………… 54 Nastavení ukázky ……………………………………… 54 My Programme ………………………………………… 55 Výběr zvuku …………………………………………… 55 Ochrana/zrušení ochrany souborů statických
obrázků …………………………………………… 55 Odstranění souboru statického obrázku ……………… 56 Odstranění všech souborů statických obrázků ……… 56 Záznam videosekvence ……………………………… 56 Zobrazení videosekvence ……………………………… 57 Režim záznam …………………………………………57 Předstih záznamu ……………………………………… 57 Opakování ……………………………………………… 57 Ochrana/zrušení ochrany souborů videosekvencí …… 58 Odstranění souboru videosekvence ………………… 58 Odstranění všech souborů videosekvencí …………… 58 Formát ………………………………………………… 58
Použití externího zařízení ……………………………… 59
Zobrazení obrazu z externího zařízení ………………… 59 Zobrazení obrazu z DVD (příklad) …………………… 59 Připojení dekodéru …………………………………… 60 Připojení videorekordéru ……………………………… 60 Použití funkce AV Link ………………………………… 61 Připojení přehrávače DVD……………………………… 62 Připojení herní konzoly nebo kamery ………………… 62 Připojení PC …………………………………………… 63 Použití digitálního výstupu zvuku ……………………… 63 Nastavení reproduktoru ……………………………… 64
Připojení externích reproduktorů ………………… 64
Výběr reproduktorů ……………………………… 64
Výhybka pro externí audio ……………………… 64
Užitečná nastavení ……………………………………… 65
Poloha obrazu (pro vstupní režim TV/AV) …………… 65 Jen zvuk ………………………………………………… 65 Nastavení automatické synchronizace
(jen pro vstupní režim PC) …………………………65
Jemné nastavení synchronizace
(jen pro vstupní režim PC) …………………………66 Výběr vstupu …………………………………………… 66 Název vstupu …………………………………………… 67 Nastavení normy video (pro vstupní režim TV/AV) …… 67 Výběr režimu AV ……………………………………… 68 Signalizace široké obrazovky (WSS)
(pro vstupní režim TV/AV) ………………………… 68 Poměr výšky a šířky obrazu
(pro vstupní režim TV/AV) ………………………… 68 Režim WIDE (pro vstupní režim TV/DTV/AV) ………… 69 Režim WIDE (pro vstupní režim PC) ………………… 70 Vstup signálu (jen pro vstupní režim PC) …………… 71 3D-NR (3D redukce hluku) ……………………………… 71 Quick Shoot …………………………………………… 71 Otočení ………………………………………………… 71 Záznam ve stavu pohotovosti ………………………… 72 Mosquito Noise Reduction (digitální redukce hluku) … 72 Audio Out ……………………………………………… 72 Časovač nastavitelného vypnutí ……………………… 72 Nastavení PIN pro dětský zámek
(pro vstupní režim TV/DTV/AV) …………………… 73 Vstup centrálního kanálu ……………………………… 74
Užitečné funkce …………………………………………… 75
Funkce rozdělené obrazovky ………………………… 75 Funkce teletextu ……………………………………… 76
Dodatek …………………………………………………… 78
Řešení problémů ………………………………………78 Tabulka kompatibility PC ……………………………… 79 Obsazení pinů zásuvky SCART ……………………… 79 Technické údaje rozhraní RS-232C …………………… 80 Technické údaje ………………………………………… 82
Rozměrové výkresy ……………………………………… 83
Výchozí hodnota PINu nastavená z
výroby je “1234”.
NEVYPÍNEJTE napájení pomocí
HLAVNÍHO SPÍNAČE napájení (
aa
a) na
aa
zobrazovací jednotce, jestliže na
straně systému AVC svítí modře jen
indikátor STAV POHOTOVOSTI/
ZAPNUTO (
Upozornění:
Toto je produkt třídy A. Při použití v bytovém prostředí může způsobovat rádiové rušení, které musí uživatel odstranit vhodnými opatřeními.
BB
B). (Viz str. 42-43.)
BB
CZ
Důležitá poznámka o činnosti s použitím PINu
Po změně nebo vynulování PINu (viz str. 73 návodu k obsluze) anebo po provedení jakéhokoli nastavení s použitím PINu se přesvědčte, že jste provedli následující.
DŮLEŽITÉ:
• Restartujte systém stisknutím spínače HLAVNÍHO SPÍNAČE napájení (a) na zobrazovací
jednotce, aby mohly úspěšně proběhnout operace týkající se PINu.
Vyrobeno v licenci firmy Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.
Vyrobeno v licenci firmy BBE Sound, Inc. V licenci BBE Sound, Inc. pod číslem USP4638258, 5510752 a 5736897. Symboly BBE a BBE jsou registrované obchodní známky firmy BBE Sound, Inc.
2
Vážený zákazníku firmy SHARP
Děkujeme, že jste si zakoupili barevný televizní přístroj SHARP LCD. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní předpisy.
Důležité bezpečnostní předpisy
Elektřina slouží k provádění řady užitečných činností, může však také způsobit poranění osob a poškození majetku, pokud je s ní nesprávně zacházeno. Tento výrobek byl navržen a vyroben způsobem zaměřeným na nejvyšší prioritu z hlediska bezpečnosti. Nesprávné použití však přesto může vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru. Aby se zabránilo hrozícímu nebezpečí, postupujte během instalace, obsluhy a čištění v souladu s následujícími pokyny. Chcete-li zajistit vlastní bezpečnost a prodloužit provozuschopnost televizního produktu s obrazovkou LCD, přečtěte si před jeho použitím pozorně následující předpisy.
1. Přečtěte si pokyny—Předtím, než začnete zacházet s výrobkem, si musíte přečíst a pochopit veškeré pokyny pro jeho ovládání.
2. Uložte tuto příručku na bezpečném místě—Tyto bezpečnostní předpisy a pokyny pro ovládání musí být uloženy na bezpečném místě pro případ budoucího použití.
3. Sledujte výstrahy—Všechny výstrahy na výrobku a pokyny musí být sledovány a co nejpřísněji dodržovány.
4. Postupujte podle pokynů—Musí být dodržovány veškeré pokyny pro obsluhu.
5. Příslušenství—Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem. Použití nevhodného příslušenství může vést k nehodám.
6. Zdroj napájení—Tento výrobek musí pracovat se zdrojem napájení specifikovaným na štítku s technickými údaji. Pokud si nejste jisti typem zdroje napájení ve vašem bydlišti, zeptejte se prodejce nebo místní energetické společnosti.
7. Ochrana přívodního kabelu—Přívodní kabel pro střídavé napětí musí být veden vhodnou cestou, aby na něj nevstupovaly osoby nebo na něm nestály předměty. Zkontrolujte kabel u vidlice a v místě připojení k výrobku.
8. Přetěžování—Nepřetěžujte zásuvky střídavého proudu nebo prodlužovací kabely. Přetěžování může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.
9. Vniknutí předmětů nebo kapalin—Nikdy do výrobku nevkládejte jakékoli předměty větracími otvory. Uvnitř výrobku se vyskytuje vysoké napětí a vložení předmětu může vyvolat zasažení elektrickým proudem nebo způsobit zkrat mezi vnitřními součástmi. Z téhož důvodu zabraňte vylití vody nebo kapaliny na výrobek.
10. Servis—Nepokoušete se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení vysokého napětí nebo nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifikovanou osobu.
11. Opravy—Pokud se vyskytne některá z následujících situací, vytáhněte vidlici přívodního kabelu ze síťové zásuvky a požádejte kvalifikovanou osobu o provedení opravy.
a. Když je poškozen přívodní napájecí kabel. b. Když dojde k rozlití kapaliny na výrobek nebo když do výrobku spadne nějaký předmět. c. Když byl výrobek vystaven působení deště nebo vody. d. Když s výrobkem bylo zacházeno nesprávně, způsobem jiným, než je uvedeno v pokynech pro obsluhu.
Nedotýkejte se jiných ovládacích prvků než těch, které jsou popsány v pokynech pro obsluhu. Nevhodné nastavení ovládání, které není popsáno v pokynech, může způsobit poškození, které často vyžaduje opravu
nastavení kvalifikovaným pracovníkem. e. Když výrobek spadl nebo byl poškozen. f. Když výrobek vykazuje abnormální stav. Jakýkoli abnormální stav výrobku je známkou toho, že výrobek vyžaduje
servisní zásah.
12. Výměna součástí—V případě, že výrobek vyžaduje výměnu některých součástí, dbejte na to, aby servisní pracovník použil náhradní díly schválené výrobcem, nebo díly, které mají charakteristiky a výkonové hodnoty shodné s originálními díly. Použití neschválených dílů může vést k požáru, zasažení elektrickým proudem nebo k jinému ohrožení.
13. Bezpečnostní kontroly—Po dokončení prací spojených se servisem nebo údržbou požádejte servisního technika o provedení bezpečnostní zkoušky, aby se zajistilo, že je výrobek v řádném a provozuschopném stavu.
14. Upevnění na stěnu nebo strop—Při upevnění výrobku na stěnu nebo strop se přesvědčte, že výrobek instalujete v souladu se způsobem doporučeným výrobcem.
CZ
3
Důležité bezpečnostní předpisy
• Čištění—Před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík. Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe.
• Voda a vlhkost—Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu a ve vlhkém suterénu.
• Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou. Voda může natéci do výrobku, a to může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.
• Stanoviště—Výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít k pádu výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen vozíky, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevnění výrobku na stěnu se přesvědčte, že postupujete v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem.
• Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku.
• Větrání—Větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce.
• Panel LCD používaný u tohoto výrobku je vyroben ze skla. To znamená, že může prasknout, jestliže výrobek spadne nebo je vystaven nárazu. Pokud panel LCD praskne, buďte opatrní, abyste se nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—Výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků produkujících teplo (včetně zesilovačů).
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na televizor nebo do jeho blízkosti.
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.
Panel LCD je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie s 6 220 800 tenkovrstvých transistorů, které zajišťují zobrazení jemných podrobností obrazu. V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy. Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přenášení zobrazovací jednotky
Při přenášení zobrazovací jednotky ji nikdy nedržte za reproduktory. Se zobrazovací jednotkou musí vždy manipulovat dvě osoby, jedna na každé straně, a držet ji oběma rukama.
Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho stopy.
• Výběr umístění—Vyberte polohu mimo dosah přímého slunečního záření a přitom dobře větrané místo.
CZ
4
Dodávané příslušenství
Přesvědčte se, že s výrobkem bylo dodáno následující příslušenství.
Zobrazovací jednotka
Kabelová spona (1g)
Strana 8
Systém AVC
Jednotka dálkového ovládání (1g)
Přívodní kabel (1g)
Vzhled výrobku v některých
zemích může být odlišný.
Strana 7
Baterie typu “AAA” (2g)
Systémový kabel (1g)
Strana 12, 18
Jednotka podstavce
(pro systém AVC) (1g)
Podstavec (1g)
Podložka podstavce (4g)
Distanční vložka podstavce (4g)
Šroub podstavce (2g)
Strana 9
Strana 12
Přívodní kabel (1g)
Vzhled výrobku v některých
zemích může být odlišný.
Strana 7
Návod k obsluze
LC-45GD1E TU-45GD1E
Strana 7
Anténní kabel (1g)
Strana 13
Volitelné příslušenství
Pro barevný televizor s panelem LCD je k dispozici uvedené volitelné příslušenství. Máte možnost zakoupit je v nejbližší prodejně.
• Další volitelné příslušenství může být k dispozici v nejbližší budoucnosti. Při nákupu si přečtěte nejnovější katalog z hlediska zajištění kompatibility a dostupnosti.
Č.
Název součásti Číslo součásti
Konzola pro
1 AN-37AG2
upevnění na stěnu
CZ
5
Příprava
Umístění systému
“Systém” se skládá ze zobrazovací jednotky (displeje) a ze systému AVC. Nejprve vyberte místo pro umístění systému.
1
2
Výběr umístění systému
• Zobrazovací jednotka a systém AVC jsou propojeny pomocí systémového kabelu. (Podrobnosti viz str. 7.)
• Vyberte polohu mimo dosah přímého slunečního záření a přitom dobře větrané místo.
Systémový kabel
Zobrazovací jednotka
Systém AVC
Nastavení systému na stanovišti
Manipulace se zobrazovací jednotkou
UPOZORNĚNÍ
Když systém používáte s připojeným dodaným podstavcem, neodstraňuje reproduktor. Pokud byste to provedli, došlo by k porušení vyvážení a mohlo by dojít k poškození přístroje nebo ke zranění osob.
• Neodstraňujte podstavec a reproduktor ze zobrazovací jednotky, aniž byste použili volitelnou konzolu pro jeho upevnění.
• Za zobrazovací jednotkou ponechejte dostatečný prostor.
• Při manipulaci se systémem jej musí přenášet dvě nebo více osob.
• Při přenášení zobrazovací jednotky ji držte za část se zobrazovací jednotkou a nikoli za reproduktor.
Manipulace se systémem AVC
UPOZORNĚNÍ
• Na systém AVC nestavte videorekordér ani jiné zařízení.
• Ponechejte dostatečný prostor nad systémem a po stranách systému AVC.
• Neomezujte větrací otvory na horní a levé straně, a také výstup větráku na pravé straně.
• Pod systém AVC neprostírejte tlusté tkaniny ani jej nezakrývejte, protože by to mohlo vést k přehřívání a k závadám funkce.
UPOZORNĚNÍ
Polohu obrazovky upravujte oběma rukama. Jednu ruku položte na zobrazovací jednotku a sklápějte obrazovku, přičemž druhá ruka přidržuje podstavec.
Obrazovku můžete sklonit ve vodorovném směru až o 10 stupňů. Pamatujte, že u tohoto modelu nelze obrazovku nastavovat ve svislém směru.
CZ
10 cm
nebo více
Ponechejte dostatečný prostor
5 cm nebo více
6
5 cm nebo
více
Na pravé straně je výstup větráku.
Příprava
Nastavení systému
Po umístění zobrazovací jednotky a systému AVC na stanoviště připojte systémové kabely a kabely pro přívod střídavého napětí. Použijte kabelové spony k vytvoření kabelového svazku.
1
2
Odstranění krytu přípojek
Zobrazovací jednotka (pohled ze zadní strany)
Stlačte dvě západky směrem ke středu zobrazovací jednotky a sejměte kryt směrem k sobě.
Stlačte dolů čtyři horní západky, abyste mohli sejmout kryt směrem k sobě.
Připojení systémového kabelu a přívodního kabelu střídavého napětí k zobrazovací jednotce.
(BÍLÝ)*
Přívodní
napájecí kabel
Připojte konektor kabelu do zásuvky a zajistěte jej utažením vroubkovaných šroubků.
(ČERNÝ)
Systémový kabel
3
ABY SE VYLOUČILO RIZIKO ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEDOTÝKEJTE SE NEIZOLOVANÝCH ČÁSTÍ ŽÁDNÉHO Z KABELŮ PROPOJENÝCH S NAPÁJECÍM KABELEM.
• V souladu se splněním požadavků regulačních pravidel CE se před použitím výrobku přesvědčte, že je kryt zásuvky připojen k zadní straně zobrazovací jednotky spolu se všemi systémovými kabely.
Připojení systémového kabelu a přívodního kabelu střídavého napětí k systému AVC.
Systém AVC (pohled ze zadní strany)
UPOZORNĚNÍ
(ČERNÝ)
(ŠEDÝ)** Konektor řádně zasuňte, až se zaklapnutím zajistí západky na obou stranách.
Systémový kabel
(BÍLÝ)
(ŠEDÝ)
Přívodní napájecí kabel
POZNÁMKA
* Když odpojujete BÍLÝ kabel, přesvědčte se před odpojením kabelu, že jste úplně odšroubovali šroubky. ** Když odpojujete ŠEDÝ systémový kabel, potom při opatrném odpojování kabelu stiskněte západky na obou stranách kabelu
směrem dovnitř.
CZ
7
Příprava
4
Připojte sponu a svažte k sobě kabely pomocí kabelové spony.
Upevněte kabel reproduktoru pomocí držáku.
5
Kabelová spona
Kabelovou sponu vložte do otvoru v zobrazovací jednotce podle obrázku.
Zavření krytu přípojek
Kabely vycházejí z malého otvoru.
CZ
8
Příprava
Nastavení systému AVC s podstavcem
Svislý způsob instalace systému AVC s použitím podstavce
• Ke svislé instalaci systému AVC použijte dodaný podstavec ve svislé poloze.
Připněte jednotlivé distanční vložky k
1
podstavci zobrazeným způsobem.
Odtrhněte distanční vložky od papíru a připojte je ke čtyřem vyčnívajícím oblastem na podstavci.
Výčnělek
Distanční vložka podstavce
Výčnělek
Připojte podstavec pomocí šroubů podstavce podle
4
obrázku.
Šroub podstavce
Připněte jednotlivé podložky k podstavci
2
zobrazeným způsobem.
Odtrhněte podložky od papíru a připojte je ke čtyřem oblastem na spodní straně.
Místo připojení
Podložka podstavce
Místo připojení
Systém AVC při svislé instalaci s podstavcem.
Připojte podstavec k systému AVC.
3
Zasuňte podstavec do systému AVC, a přitom se ujistěte, že tlusté a tenké výčnělky podstavce korespondují s velkými a malými otvory u systému AVC.
Otvor
Výčnělek
POZNÁMKA
• Když je systém AVC upevňován svisle, použijte výhradně dodaný podstavec. Dbejte na to, aby při postavení přímo na podlahu nebo na rovnou plochu nebyly zakryty větrací otvory, což by mohlo vést k výpadku zařízení.
CZ
9
Příprava
Odstranění reproduktorů
1
Uvolněte šrouby, které slouží k zajištění konzoly reproduktoru.
2
4
Uvolněte šrouby.
Odstraňte kryt přípojek reproduktoru.
3
Odpojte kabel od reproduktoru.
UPOZORNĚNÍ
• Neodstraňujte podstavec a reproduktor ze zobrazovací jednotky, aniž byste použili volitelnou konzolu pro jeho upevnění.
• Před prováděním práce rozprostřete na podložku měkkou pokrývku, na kterou zobrazovací jednotku položíte. Tím se zabrání jejímu poškození.
CZ
POZNÁMKA
• Při demontáži reproduktorů proveďte uvedené kroky v obráceném pořadí.
• Tytéž kroky proveďte u reproduktoru na levé straně.
10
Příprava
Odstranění podstavce
Před odpojením (nebo připojením) podstavce odpojte přívodní kabel střídavého napětí od síťové zásuvky a systémový kabel od zobrazovací jednotky.
UPOZORNĚNÍ
Ze zobrazovací jednotky neodstraňujte podstavec a reproduktor, aniž byste použili volitelnou konzolu pro jeho upevnění na stěnu.
Před připojením nebo odstraněním podstavce
• Před prováděním práce se přesvědčte, že je systém vypnutý.
• Před prováděním práce rozprostřete na podložku měkkou pokrývku, na kterou zobrazovací jednotku položíte. Tím se zabrání jejímu poškození.
1
Uvolněte šrouby, které zajišťují polohu podstavce.
2
Sejměte podstavec ze zobrazovací jednotky. (Přidržujte podstavec, aby nevypadl z osazení na základně.)
UPOZORNĚNÍ
• Neodstraňujte podstavec a reproduktor ze zobrazovací jednotky, aniž byste použili volitelnou konzolu pro jeho upevnění.
POZNÁMKA
• K připojení podstavce proveďte uvedené kroky v obráceném pořadí.
Upevnění zobrazovací jednotky na stěnu
UPOZORNĚNÍ
Instalace televizoru vyžaduje řemeslný přístup, a proto by ji měl provádět kvalifikovaný servisní personál. Zákazníci by se neměli pokoušet o její provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávné upevnění nebo takové upevnění, jehož výsledkem je nehoda nebo poranění.
Použití volitelných konzol k upevnění zobrazovací jednotky
• Můžete požádat kvalifikovaný servisní personál o pomoc při použití volitelné konzoly AN-37AG2 k upevnění zobrazovací jednotky na stěnu.
• Před zahájením práce si pozorně přečtěte pokyny, které jsou přiloženy ke konzole.
Zavěšení na stěnu
Konzola AN-37AG2 pro upevnění na stěnu. (Podrobnosti viz pokyny ke konzole.)
Svislé upevnění
Skloněné upevnění
Nastavení úhlu sklonu zobrazovací jednotky
Úhel sklonu zobrazovací jednotky
S odstraněnými
reproduktory
10°
S připojenými
reproduktory
10˚
CZ
11
Příprava
Vložení baterií
Před prvním použitím dálkového ovládání vložte dvě baterie velikosti “AAA” (součást dodávky). Když se baterie vybijí a dálkové ovládání přestane pracovat, vyměňte je za nové baterie velikosti “AAA”.
1 Kryt baterií otevřete stisknutím a posunutím. 2 Vložte dvě dodané baterie velikosti “AAA”.
• Baterie vložte s orientací odpovídající označení (e) a (f) v prostoru pro baterie.
3 Uzavřete kryt baterií.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže.
• Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
• Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo může vést k vytékání chemikálií u starých baterií.
• Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie mohou vyvolat vyrážku. Pokud zjistíte únik chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny.
• Baterie, které jsou součástí dodávky mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek skladování.
• Pokud po delší dobu nebudete dálkové ovládání používat, vyjměte z něj baterie.
Použití dálkového ovládání
Jednotku dálkového ovládání používejte v poloze namířené proti okénku snímače dálkového ovládání. Předměty, které se nacházejí mezi jednotkou dálkového ovládání a okénkem snímače dálkového ovládání mohou zabránit řádné funkci.
Upozornění týkající se dálkového ovládání
• Jednotku dálkového ovládání nevystavujte nárazům. Jednotku dálkového ovládání dále nevystavujte působení tekutin a nepokládejte ji na místo s vysokou vlhkostí.
• Neinstalujte ani neodkládejte dálkové ovládání na přímé sluneční světlo. Mohlo by dojít k deformaci jednotky.
• Jednotka dálkového ovládání nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko snímače dálkového ovládání vystaveno přímému slunečnímu záření nebo silnému osvětlení. V tomto případě změňte úhel osvětlení nebo displeje nebo pracujte s jednotkou dálkového ovládání blíže k okénku snímače dálkového ovládání.
CZ
12
Příprava
Jednoduché operace při sledování televizního programu
Základní zapojení
Připojení antény
Kvalitnější obraz docílíte při použití venkovní antény. Následuje stručné vysvětlení jednotlivých typů připojení, které se používají u koaxiálního kabelu.
(Příklad: Sledování analogových a digitálních vysílání)
Standardní konektor DIN45325 (IEC169-2)
Koaxiální kabel 75 ohmů (kruhový průřez) (běžně dostupný)
Anténní kabel
(součást dodávky)
Ke sledování výhradně digitálního vysílání není nutné připojení anténního kabelu (součást dodávky).
(Příklad: Sledování analogových vysílání)
Anténní kabely–běžně dostupné
Jestliže je u vaší venkovní antény použit koaxiální kabel s impedancí 75 ohmů se standardním konektorem DIN45325 (IEC 169-2), připojte jej do zásuvky DIGITAL IN na zadní straně systému AVC.
Připojení k síťové zásuvce
Před připojením přívodního kabelu střídavého napětí dbejte na to, abyste systémový kabel připojovali jako první.
Zobrazovací jednotka (pohled ze zadní strany)
Systém AVC (pohled ze zadní strany)
Vzhled výrobku v některých
zemích může být odlišný.
Vzhled výrobku v některých
zemích může být odlišný.
POZNÁMKA
• Při připojování přívodního kabelu střídavého napětí vždy vypněte hlavní spínač zobrazovací jednotky.
• Pokud systém nebude po delší dobu používán, odpojte ze zásuvky přívodní kabely střídavého napětí k zobrazovací jednotce a systému AVC.
CZ
13
Příprava (analogová)
Výchozí automatická instalace
Zapínáte-li televizor poprvé od nákupu (viz str. 20), spustí se výchozí automatická instalace. Postupně můžete automaticky nastavit jazyk, zemi a kanály.
POZNÁMKA
• Výchozí automatická instalace proběhne pouze jednou. Jestliže se výchozí automatická instalace nedokončí (např. když zmizí obrazovka menu, protože po několik minut neproběhla žádná akce, když je vypnuto napájení apod.), pokuste se spustit položku Auto Installation z menu nastavení. (Viz str. 26.)
• Výchozí automatická instalace se zastaví stisknutím RETURN.
1
2
Nastavení jazyka pro textové okno na obrazovce
1 Stisknutím a/b/c/d vyberte požadovaný
jazyk v seznamu na obrazovce.
2 Stiskněte OK ke vstupu do nastavení.
Seznam jazyků
Nizozemština Angličtina Finština Francouzština Němčina
Nastavení země nebo oblasti
1 Stisknutím a/b/c/d vyberte vaši zemi
nebo oblast v seznamu na obrazovce.
2 Stiskněte OK ke vstupu do nastavení.
• Současně začne automatické vyhledávání programů.
Italština Portugalština Španělština Švédština Turečtina
Seznam zemí
Po tomto nastavení se spustí automatické vyhledávání v následujícím pořadí.
1 Automatické vyhledávání programů 2 Automatické pojmenování 3 Automatické řazení 4 Načtení předvoleb
Během automatického vyhledávání nemusíte nic dělat.
POZNÁMKA
• Vyobrazení a snímky obrazovek uvedené v této příručce slouží pro účely obecného vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých operací se může mírně lišit.
Automatické vyhledávání kanálů
Automatické vyhledávání kanálů najde všechny kanály, které lze v dané oblasti přijímat.
01 55.25 02 85.25 03 102.25
POZNÁMKA
• Jestliže není nalezen žádný kanál, zobrazí se text “No programme found.”. Automatická instalace se tím ukončí.
Automatické pojmenování kanálů
Po vyhledání televizních kanálů spustí systém pojmenování každého nalezeného televizního kanálu.
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
POZNÁMKA
• Systém je schopen přiřadit název jedině v případě, že je k dispozici informace o pojmenování kanálu. Pokud informace o pojmenování kanálu není k dispozici, zobrazí se jen číslo kanálu a název kanálu zůstane prázdný.
Automatické řazení kanálů
Když je pojmenování kanálů dokončeno, začne systém řadit kanály podle jejich názvů.
CZ
14
Rakousko Belgie Dánsko Finsko Francie Německo Řecko Irsko Itálie Lucembursko Nizozemsko Norsko
Polsko Portugalsko Rusko Španělsko Švédsko Švýcarsko Turecko Velká Británie Západní Evropa Východní Evropa
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
Načtení předvoleb
Když je automatické řazení dokončeno, systém automaticky načte a uloží každý seřazený kanál z videorekordéru (dále také VCR).
• Pokud je videorekordér připojen pomocí vstupu INPUT 2, odešle systém všechny informace o předvolených kanálech do VCR. (Viz str. 60.)
• Zobrazí se text “Auto Installation completed.” (Automatická instalace dokončena). Poté se obrazovka změní na menu automatické instalace.
Sledování televize
Menu pro nastavení zmizí a můžete sledovat program na 1. kanálu.
Příprava (digitální režim)
Digital Video Broadcasting (DVB) je přenosové schéma digitálního vysílání videa. Představuje mnohem více než jen náhradu existujících analogových televizních přenosů. DVB podporuje více stanic, vykazuje lepší kvalitu obrazu a poskytuje další služby, které mohou být zobrazovány. Umožňuje rovněž řadu nových funkcí a služeb včetně podtitulků a více audiokanálů.
Režim Virgin
5
Stiskněte OK a funkce vyhledávání (Search) najde všechny digitální vysílací kanály, které lze v dané oblasti přijímat.
Search
Ke sledování digitálního vysílání použijte pro nastavení postup uvedený v následujícím textu.
• V režimu DTV některé položky menu zobrazené černě nelze vybrat.
1
2
Stisknutím DTV přepněte do režimu DTV.
Stisknutím a/b vyberte stát, kde je vaše sídlo.
Seznam dostupných států
Rakousko Belgie Dánsko Finsko Francie Německo Řecko Itálie Lucembursko
Nizozemsko Norsko Portugalsko Španělsko Švédsko Švýcarsko Turecko Velká Británie
• Menu pro vyhledávání zmizí a můžete sledovat programy.
POZNÁMKA
• Jestliže opustíte režim DTV v době, kdy režim Virgin není zcela dokončen, přejděte zpět ke kroku 1 a pokuste se znovu.
3
4
Pokud nemůžete najít stát, kde sídlíte, vyberte v seznamu některý stát, který je témž časovém pásmu.
Stiskněte OK ke vstupu do nastavení.
• Zobrazí se obrazovka instalace. Stiskněte OK k
přechodu k dalšímu kroku.
Stisknutím a/b vyberte položku “Service scan” a potom stiskněte OK.
• Zobrazí se okno vyhledávání.
CZ
15
Názvy součástí
Zobrazovací jednotka
Tlačítka hlasitosti ( il/k )
Tlačítka kanálů
(Ps/r)
Tlačítko vstupu -
Tlačítko HLAVNÍ SPÍNAČ napájení (a)
INPUT
CZ
16
Snímač dálkového ovládání
*Snímač OPC
Indikátor OPC
Indikátor snímače dálkového ovládání
Indikátor STAV POHOTOVOSTI/ ZAPNUTO
*OPC:optické řízení obrazu
(Viz str. 44.)
Názvy součástí
Systém AVC
Pohled z přední strany
POHOTOVOSTI/ZAPNUTO
Tlačítko NAPÁJENÍ
Zásuvka pro sluchátka (Když jsou připojena sluchátka, je výstup zvuku do reproduktorů ztlumen.)
Indikátor STAV
Indikátor CARD
RESET*
INPUT 4 (VIDEO)
INPUT 4 (S-VIDEO)
SYSTEM RESET**
INPUT 4 (AUDIO L/R)
Postup otevření dveří
Pozice PC CARD
* Stiskněte RESET, jestliže systém po provedení různých operací není schopen se vrátit k původnímu stavu.
Tím se systém vrátí do stavu uvedeného níže.
• Režim AV MODE se vrátí k uživatelskému nastavení USER.
• Analogový televizní kanál se vrátí ke kanálu 1.
• Dělený obraz se vrátí k normálnímu zobrazení.
• Nastavení zvuku se vrátí k výchozím hodnotám.
• Režim Dolby Virtual se vrátí k Off (Vypnuto).
• Nastavení obrazu se vrátí k výchozím hodnotám.
• Režim zastavení obrazu je deaktivován.
• Režim teletextu se vrátí k normálnímu zobrazení.
• Nastavení reproduktoru se vrátí k SPEAKER-A.
• Nastavení Audio Out se vrátí k Fixed.
• Nastavení Centre Channel Input se vrátí k Off (Vypnuto).
• Nastavení Audio Only se vrátí k Off.
** Stiskněte SYSTEM RESET, jestliže systém po spuštění nepracuje.
POZNÁMKA
• Stisknutí RESET nebude účinné, jestliže je systém v režimu pohotovosti (kontrolka svítí červeně).
• Stisknutím RESET se nevymaže nastavení kanálů ani PIN. Vynulování PIN, pokud je znáte, viz str. 73. Přestavení na výchozí
hodnoty z výroby, pokud jste zapomněli PIN, viz str. 85.
Pohled ze zadní strany
INPUT 3
B(CB), PR(CR))
(Y, P
ANTENNA INPUT
INPUT 1 (SCART)
INPUT 3 (SCART)
AV OUTPUT (VIDEO)
DIGITAL ANTENNA INPUT
DIGITAL ANTENNA OUTPUT
*Připojení digitálního audio zařízení. **Pro vstup příkazů u PC (viz str. 80 a 81).
Pozice společného rozhraní, COMMON INTERFACE
AV OUTPUT (AUDIO)
INPUT 5 (DVI-I)
INPUT 5 (AUDIO)
INPUT 2 (SCART)
SPEAKER-B
DIGITAL AUDIO OUTPUT*
RS-232C**
DISPLAY OUTPUT 3
DC OUTPUT
CENTRE CHANNEL INPUT
DISPLAY OUTPUT 1
DISPLAY OUTPUT 2
AC INPUT
CZ
17
Názvy součástí
Jednotka dálkového ovládání
1 B (STANDBY/ON)
Slouží k zapnutí a vypnutí napájení. (Viz str. 20.)
2 OPC
Slouží k zapnutí a vypnutí optického řízení obrazu. (Viz str. 44.)
3 c (Dělený obraz)
Slouží k nastavení režimu zobrazení. Stisknutím c se vrátíte k normálnímu zobrazení. (Viz str. 75.)
SELECT
Slouží k výběru aktivní části obrazovky v režimu děleného obrazu (Dual screen).
4 d (FREEZE/HOLD)
Režim vstupu TV/External: Změní režim zobrazení statického obrazu. Režim TELETEXT: Zastaví vícestránkové zobrazení, zatímco jsou ostatní stránky aktualizovány. Opětným stisknutím d se vrátíte k normálnímu zobrazení. (Viz str. 75 a 76.)
5 f (WIDE MODE)
Režim vstupu TV/External: Slouží ke změně režimu šířky obrazu. (Viz str. 69 a 70.)
Režim TELETEXT: Slouží k nastavení oblasti zvětšení. (Celá stránka/Horní polovina/Spodní polovina) (Viz str. 76.)
6 CARD
Přepnutí na režim paměťové karty. Režim karty: Stisknutím se zapíná a vypíná ovládací panel pro kartu. (Viz str. 52.)
E/REC STOP
Statický obrázek: Stiskněte pro zachycení statického obrázku na kartu po jeho zmrazení z analogového vysílání nebo z externího zařízení. (Viz str. 53.) Videosekvence: Stiskněte pro start/stop záznamu videosekvence na kartu z analogového vysílání nebo z externího zařízení. (Viz str. 56.)
7 0 – 9
Režim vstupu TV/DTV/External: Slouží k nastavení kanálu. Režim TELETEXT: Slouží k nastavení stránky.
8 A (Flashback)
Stisknutím se vrátíte k předchozímu zobrazení v normálním režimu zobrazení. (Viz str. 21.)
9 [ (SUBTITLE pro TELETEXT)
Režim TV/External input: Slouží k zapnutí a vypnutí podtitulků teletextu. (Viz str. 77.) Režim vstupu DTV: Zobrazí se okno pro výběr podtitulků.
10 k (Vyvolání skrytého textu pro TELETEXT)
Režim TELETEXT: Zobrazí se skryté znaky. (Viz str. 76.)
11 SOUND
Vybere se režim multiplexního zvuku. (Viz str. 22.)
12 il/ik (VOLUME)
Nastaví se hlasitost. (Viz str. 23.)
13 e (MUTE)
Ztlumí se zvuk. (Viz str. 23.)
14 GUIDE
Režim vstupu DTV: Zobrazení okna Display EPG (elektronický průvodce programy).
15 DTV MENU
Režim vstupu DTV: Zobrazí se okno menu digitální TV.
16 EXIT
Vypne se textové okno na obrazovce.
17 SLEEP
Slouží k nastavení časovače nastavitelného vypnutí. (Viz str.
72.)
18 p (INFORMACE DISPLEJE)
Slouží k zobrazení informací o programu.
19 AV MODE
Slouží k výběru nastavení režimu videa: AV MODE (STANDARD, MOVIE, GAME, USER, DYNAMIC), PC MODE (STANDARD, USER) (Viz str. 68.)
20 3D-Y/C
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce 3D-Y/C. (Viz str. 47.)
12
17
3 4 5
6
18 19
20
7
8
9
10 11
12 13
14 15
21
22 23
24
25 26
27
28
16 29
30
POZNÁMKA
• Jednotku dálkového ovládání používejte v poloze nasměrované proti displeji.
CZ
18
Názvy součástí
21 DTV
Přepíná z režimu Digital-TV a jiného vstupního zdroje. Když například sledujete obraz ze vstupu INPUT2, stiskněte DTV k přepnutí na režim Digital-TV. Stisknutím DTV se vrátíte k obrazovce pro vstup INPUT2.
22 m (TELETEXT)
Vybere se režim TELETEXT. (TV na celé obrazovce, TEXT na celé obrazovce, kombinace TV/TEXT) (Viz str. 76 a 77.) Režim vstupu DTV: Vybírá se datové vysílání DTV a TELETEXT.
23 l (TOP, přehled pro TELETEXT)
Režim TELETEXT: Zobrazí se stránka indexu pro informace CEEFAX/FLOF. Přehled TOP pro program TOP. (Viz str. 77.)
24 Pr/Ps
Režim vstupu TV/DTV: Vybírá se kanál. Režim vstupu External: Přepíná se na vstupní režim TV nebo DTV. Režim TELETEXT: Slouží k nastavení stránky. (Viz str. 76.)
25 b (INPUT SOURCE)
Slouží k výběru vstupního zdroje. (TV, DTV, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4, INPUT 5, CARD) (Viz str. 59, 66, 67 a 75.)
26 LIST
Režim vstupu DTV: Slouží k zobrazení seznamu oblíbených digitálních programů..
27 MENU
Zobrazí se textové okno menu.
28 a/b/c/d (Kurzor)
Výběr položky na obrazovce pro nastavení. Pokud je zobrazen EPG, vybírá se oblast informací.
OK
Provede se příkaz.
29 RETURN
Režim MENU: Návrat k předchozímu menu.
30 Barva (ČERVENÁ/ZELENÁ/ŽLUTÁ/MODRÁ)
Režim TELETEXT: Slouží k výběru stránky. (Viz str. 76.) Režim vstupu DTV: Barevná tlačítka slouží k výběru položek odpovídajících barev v okně menu.
CZ
19
Sledování televize
Zobrazovací jednotka
Tlačítko HLAVNÍ SPÍNAČ napájení (
aa
a)
aa
Indikátor STAV POHOTOVOSTI/ZAPNUTO (B)
Systém AVC
Tlačítko NAPÁJENÍ (
BB
B)
BB
Indikátor STAV POHOTOVOSTI/ZAPNUTO
Zapnutí napájení
Před zapnutím napájení se přesvědčte, že jsou kompletně provedena potřebná propojení. (Viz str. 7 a 13.)
1
Stiskněte HLAVNÍ SPÍNAČ napájení ( zobrazovací jednotce.
• Indikátor STAV POHOTOVOSTI/ZAPNUTO: Systém je
zapnut. (Po několika sekundách se zobrazí okno s informacemi o programech spolu se zvukem.)
• Indikátor STAV POHOTOVOSTI/ZAPNUTO: Systém je ve
stavu pohotovosti. (Přejděte ke kroku 2.)
2
Použijte některou z následujících metod k zapnutí napájení. Při zapnutí napájení se barva LED změní z červené na modrou.
• Stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ (B) na systému AVC.
• Stiskněte tlačítko B na dálkovém ovládání.
POZNÁMKA
• Výchozí automatická instalace se spustí, když je poprvé zapnuto napájení systému. Jestliže byl systém již dříve zapnut, výchozí automatická instalace se nespustí. Spuštění automatické instalace v menu pro nastavení (Setup) viz str. 26.
aa
a) na
aa
Indikátor STAVU POHOTOVOSTI/ZAPNUTO
Nesvítí Červená Modrá
Napájení vypnuto Systém je ve stavu pohotovosti. Indikuje stranu, kde svítí modrá.*
Vypnutí napájení
Stiskněte B na dálkovém ovládání nebo NAPÁJENÍ ( systému AVC.
• Systém vstoupí do režimu pohotovosti a obraz na obrazovce zmizí.
• Barva obou indikátor STAV POHOTOVOSTI/ZAPNUTO se změní z modré na červenou.
Stiskněte HLAVNÍ SPÍNAČ napájení (
aa
a) na zobrazovací
aa
jednotce.
• Indikátor STAV POHOTOVOSTI/ZAPNUTO na zobrazovací jednotce postupně zhasne.
• Jestliže je systém vypnut pomocí HLAVNÍHO SPÍNAČE (a), nemůžete systém zapnout stisknutím tlačítka B na dálkovém
ovládání.
POZNÁMKA
• Pokud po delší dobu nepočítáte se zapnutím systému, odpojte přívodní kabely střídavého napětí ze zásuvky.
• I v případě, že jsou HLAVNÍ SPÍNAČ napájení (
BB
(
B) vypnuty, stále dochází k malé spotřebě elektrické energie.
BB
• Jestliže je ve vstupním režimu DTV bezprostředně po změně nastavení v menu na obrazovce vypnuto napájení, nebude nastavení ani informace o kanálu uloženy do paměti.
aa
a) a spínač NAPÁJENÍ
aa
BB
B) na
BB
CZ
UPOZORNĚNÍ2
* Jestliže svítí modře jen indikátor STAVU POHOTOVOSTI/ZAPNUTO na systému AVC, znamená to, že systém
pracuje v režimu stahování softwaru - Software Download (viz str. 42 a 43).
Za tohoto stavu neodpojujte přívodní kabel střídavého napětí ani nevypínejte HLAVNÍ SPÍNAČ napájení (
POZNÁMKA
• Pokud indikátor na zobrazovací jednotce červeně bliká, zkontrolujte, zda je systémový kabel řádně připojen.
20
aa
a) na zobrazovací jednotce.
aa
Sledování televize (analogová)
Jednoduché operace s tlačítky pro změnu kanálů
Kanály můžete měnit několika způsoby.
Použití tlačítek Pr/sna dálkovém ovládání.
• Stisknutím Pr se číslo kanálu zvětší.
• Stisknutím Ps
POZNÁMKA
• Tlačítka Ps/r na displeji mají stejnou funkci jako tlačítka Ps/rna dálkovém ovládání.
• Ve vstupním režimu TV nemáte možnost změnit kanál vstupního režimu DTV a obráceně.
se číslo kanálu zmenší.
Zobrazení kanálu
Zobrazení kanálu se změní přibližně po 3 sekundách jak je vidět níže.
(Příklad)
SAT.1
12
SAT.1
12
PAL
B/G
MONO
Použití funkce Flashback (A) na dálkovém ovládání
Ps/r
Použití tlačítek 0 – 9 na dálkovém ovládání
Vybírejte kanály přímo stisknutím tlačítek 09.
PŘĺKLAD
Výběr jednomístného čísla kanálu (např. kanál 2):
• Stiskněte tlačítko 2.
Výběr dvojmístného čísla kanálu (např. kanál 12):
• Stiskněte 1 a potom 2.
• Když zadáte kanál, zobrazí se trojmístný vstupní pruh v režimu digitální TV a dvoumístný v režimu analogové TV. Jakmile je zadán kanál, je během krátké doby nastaven, pokud není provedena jiná operace. Nebo stiskněte
OK k nastavení bezprostředně po zadání.
POZNÁMKA
• Tuto proceduru proveďte během 3 sekund, jinak se výběr provede ve dvojčíselném režimu výběru kanálu.
Stiskněte A k přepnutí z aktuálně naladěného kanálu na předtím naladěný kanál. Opětným stisknutím A se přepne zpět k aktuálně naladěnému kanálu.
Stiskněte A k přepínání mezi aktuálně zvoleným vstupem na předtím zvolený vstup.
Stisknutím A se vrátíte k předchozí stránce v režimu TELETEXT.
Sledování informací teletextu
Stránky lze volit přímo zadáním stránky, což je trojmístné číslo od 100 do 899, stisknutím tlačítek 09.
CZ
21
Sledování televize (analogová)
Použití tlačítka SOUND na dálkovém ovládání
U vysílačů NICAM TV
Když přijímáte stereofonní signál
Pokaždé, když stisknete tlačítko SOUND, přepne se režim mezi NICAM STEREO a MONO.
Když přijímáte dvojjazyčný signál
Pokaždé, když stisknete tlačítko SOUND, přepne se režim mezi NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB a MONO.
Když přijímáte monofonní signál
Pokaždé, když stisknete tlačítko SOUND, přepne se režim mezi NICAM MONO a MONO.
V režimu TV u vysílačů A2 TV
Když přijímáte stereofonní signál
Pokaždé, když stisknete tlačítko SOUND, přepne se režim mezi STEREO a MONO.
Když přijímáte dvojjazyčný signál
Pokaždé, když stisknete tlačítko SOUND, přepne se režim mezi CH A, CH B a CH AB.
Když přijímáte monofonní signál Když stisknete SOUND, zobrazí se “MONO”.
POZNÁMKA
• Pokud na vstupu není žádný signál, režim zvuku zobrazí “MONO”.
CZ
22
Sledování televize (analogová)
Jednoduché operace s tlačítky pro změnu hlasitosti zvuku
Změna hlasitosti zvuku
Hlasitost můžete měnit na displeji nebo na dálkovém ovládání.
ll
l/
ll
kk
k
kk
kk
k.
kk
ll
l.
ll
20
i
• Ke zvýšení hlasitosti stiskněte i
• Ke snížení hlasitosti stiskněte i
Použití e na jednotce dálkového ovládání
e ztlumí aktuální výstup zvuku.
1
• Během 30 minut po stisknutí e lze stav ztlumení zrušit pomocí metod uvedených níže.
• Stisknutím i
Ztlumení se zruší po uplynutí 30 minut. Neobnoví se
však okamžitě hlasitý zvuk televizoru, protože úroveň hlasitosti je automaticky nastavena na 0.
Stiskněte e.
•“e” zůstane zobrazeno na displeji po dobu 30 minut a zvuk bude ztlumen.
Ztlumit
POZNÁMKA
ff
ee
f/i
e nebo e lze stav ztlumení rovněž
ff
zrušit.
ee
POZNÁMKA
• Režimy “TV”, “DTV”, “INPUT1”, “INPUT2”, “INPUT3”, “INPUT4”, “INPUT5” a “CARD” mohou mít uloženo vlastní nastavení hodnot hlasitosti jednotlivě.
Jestliže je výstup zvuku “Audio Out” nastaven na proměnný zvuk “Variable”, změní se indikátor na obrazovce způsobem zobrazeným níže.
20
Stav zvuku
zadání
Audio Out
VariableFixed
Mute
Proměnný zvuk
Výstupní zařízení
Reproduktor
VÝSTUP AV
POZNÁMKA
• Podrobnosti o funkcích výstupu zvuku viz str. 72.
Proměnný zvuk
Konstantní podle
2
Během 30 minut stiskněte znovu e, aby se ztlumení zrušilo.
• Před uplynutím 30 minut se úroveň hlasitosti vrátí k předchozímu nastavení.
• Po uplynutí 30 minut zvětšete úroveň hlasitosti stisknutím ie.
CZ
23
Úpravy základních nastavení (analogová)
Tlačítka pro ovládání menu
K ovládání menu použijte tlačítka na dálkovém ovládání.
Textové okno na displeji (OSD)
Příklad
...
[
MENU
Audio Only
3D-NR
Mosquito Noise Reduction [Off]
Input Select
Audio Out
Quick Shoot
Colour System
Centre Channel Input
Standby Recording
Option
Option
Quick Shoot
1 Položka je zobrazena žlutou barvou
• To znamená, že je položka právě vybrána.
• Stisknutím OK se přejde k obrazovce nastavení
pro tuto položku.
2 Položka je v závorkách
• To označuje aktuální nastavení pro tuto položku.
[Off]
[CVBS]
[On]
[Auto]
[On]
[Off]
]
1
2
3
44
MENU: Stiskněte k otevření nebo zavření
obrazovky menu.
a/b/c/d: Stisknutím se vybere požadovaná
položka na obrazovce nebo se nastaví vybraná položka.
OK: Stisknutím se přejde k dalšímu kroku
nebo se potvrdí nastavení.
RETURN: Stisknutím se provede návrat k
předchozímu kroku.
CARD: Stisknutím se otevře nebo zavře okno
režimu Card.
DTV MENU: Stisknutím se otevře nebo zavře menu
DTV.
3 Položka je zobrazena bílou barvou
• To znamená, že položka může být vybrána.
4 Položka je zobrazena šedou barvou
• To znamená, že položka nemůže být vybrána. *Existují různé důvody proč nemohou být
položky vybrány. Základní příčiny jsou následující:
1. K vybranému vstupnímu konektoru není nic připojeno.
2. Funkce je nekompatibilní s aktuálním vstupním signálem.
POZNÁMKA
• Možnosti menu jsou odlišné u různých vstupních režimů, avšak procedury ovládání jsou stejné.
• Snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely obecného vysvětlení (některé jsou zvětšené a jiné oříznuté) a mohou se poněkud lišit od skutečných obrazovek.
CZ
24
Úpravy základních nastavení (analogová)
Položky menu pro vstup TV/AV
Seznam položek menu AV vám pomůže při jejich ovládání
Picture
OPC ..................................................... Strana 44
Backlight ............................................. Strana 45
Contrast .............................................. Strana 45
Brightness .......................................... Strana 45
Colour ................................................. Strana 45
Tint ...................................................... Strana 45
Sharpness .......................................... Strana 45
Advanced
C.M.S........................................ Strana 46
Colour Temp. .......................... Strana 46
Sharpness Enhancement ...... Strana 46
Automatic Contrast ................ Strana 46
I/P Setting ................................ Strana 47
Film Mode ................................ Strana 47
3D-Y/C ...................................... Strana 47
Monochrome ........................... Strana 47
Audio
Treble .................................................. Strana 48
Bass .................................................... Strana 48
Balance ............................................... Strana 48
Dolby Virtual....................................... Strana 48
Položky menu pro vstup PC
Seznam položek menu PC vám pomůže při jejich ovládání
Picture
OPC ..................................................... Strana 44
Backlight ............................................. Strana 45
Contrast .............................................. Strana 45
Brightness .......................................... Strana 45
Red ...................................................... Strana 45
Green................................................... Strana 45
Blue ..................................................... Strana 45
Advanced
C.M.S........................................ Strana 46
Sharpness Enhancement ...... Strana 46
Audio
Treble .................................................. Strana 48
Bass .................................................... Strana 48
Balance ............................................... Strana 48
Dolby Virtual....................................... Strana 48
Power Control
No Signal Off ...................................... Strana 49
No Operation Off ................................ Strana 49
Setup
Auto Installation ................................ Strana 26
Programme Setup ....................... Stranas 26-30
Child Lock .......................................... Strana 73
Input Label.......................................... Strana 67
Speaker Setup .................................... Strana 64
Position ............................................... Strana 65
WSS ..................................................... Strana 68
4:3 Mode ............................................. Strana 68
Rotate .................................................. Strana 71
Language ............................................ Strana 74
Option
Audio Only.......................................... Strana 65
3D-NR .................................................. Strana 71
Mosquito Noise Reduction ............... Strana 72
Input Select ........................................ Strana 66
Audio Out ........................................... Strana 72
Quick Shoot........................................ Strana 71
Colour System ................................... Strana 67
Centre Channel Input ........................ Strana 74
Standby Recording............................ Strana 72
Power Control
Power Management ........................... Strana 49
Setup
Input Label.......................................... Strana 67
Speaker Setup .................................... Strana 64
Input Signal ........................................ Strana 71
Auto Sync. .......................................... Strana 65
Fine Sync. ........................................... Strana 66
Rotate .................................................. Strana 71
Language ............................................ Strana 44
Option
Audio Only.......................................... Strana 65
Input Select ........................................ Strana 66
Audio Out ........................................... Strana 72
Quick Shoot........................................ Strana 71
Centre Channel Input ........................ Strana 74
Standby Recording............................ Strana 72
CZ
25
Loading...
+ 61 hidden pages