TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
(JEDNOSTKA CENTRALNA/AVC RENDSZER/SYSTÉM AVC/
SYSTÉM AVC)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
A készülék elhelyezése ………………………………… 6
A készülék beállítása …………………………………… 7
Az AVC rendszer állványra állítása …………………… 9
A hangszórók leszerelése ……………………………… 10
Az állvány leszerelése ………………………………… 11
A képernyő falra szerelése …………………………… 11
Az elemek behelyezése ……………………………… 12
A távirányító használata ……………………………… 12
A távirányító használatával kapcsolatos
észrevételek ………………………………… 12
Alapvető csatlakoztatások …………………………… 13
Az antenna csatlakoztatása ……………………… 13
Csatlakoztatás a fali csatlakozó aljzatba ………… 13
Kezdeti automatikus beállítás …………………………14
Virgin mód (első bekapcsolás) ………………………… 15
A részegységek elnevezése …………………………… 16
Képernyő ……………………………………………… 16
AVC rendszer …………………………………………… 17
Távirányító egység ……………………………………… 18
Tévénézés ………………………………………………… 20
A készülék bekapcsolása ……………………………… 20
A készülék kikapcsolása ……………………………… 20
Egyszerű gombműveletek csatornaváltáshoz ……… 21
A Visszalépés (A) használata a távirányítón ………… 21
Egyszerű gombműveletek a hangerő változtatására … 23
Alapbeállítások (analóg) …………………………………24
Menü gombok ………………………………………… 24
Képernyőn megjelenő menürendszer ………………… 24
A TV/AV bemenet menüpontjai ……………………… 25
A PC bemenet menüpontjai …………………………… 25
Automatikus beállítás ………………………………… 26
Adók beprogramozása ………………………………… 26
Automatikus keresés ……………………………… 26
Az egyes csatornák beállításainak kézi
módosítása …………………………………… 27
Finomhangolás …………………………… 27
Színrendszer ……………………………… 28
Hangrendszer (műsorszórási rendszer) …… 28
A csatornák elnevezése …………………… 28
A csatornák átugrása ………………………29
A dekóder beállítása ……………………… 29
A gyerekzár beállítása …………………… 29
Az erősítés beállítása ……………………… 29
Sorba rendezés …………………………………… 30
Program törlése …………………………………… 30
MAGYAR
Alapbeállítások (digitális) ……………………………… 31
DTV bemenet menüpontjai …………………………… 31
A DTV mód kiválasztása ……………………………… 31
A színes gombok ……………………………………… 31
Ikonok …………………………………………………… 32
Időzóna ………………………………………………… 32
Keresés …………………………………………………32
Fellelt TV szolgáltatások ……………………………… 33
Fellelt rádiós szolgáltatások …………………………… 33
Tárolás ………………………………………………… 33
Elvetés ………………………………………………… 33
Szalagcím időtartama ………………………………… 34
Információs szalagcím ………………………………… 34
Audio ……………………………………………………34
Felirat …………………………………………………… 35
Teletext ………………………………………………… 35
Minden szolgáltatás újratelepítése …………………… 35
Hozzáférés korlátozása………………………………… 36
Érettség ………………………………………………… 36
TV szolgáltatások ……………………………………… 36
Rádió szolgáltatások ……………………………………36
Adó kiválasztása ……………………………………… 36
A téma beállítása ……………………………………… 37
Az EPG (elektronikus program útmutató) használata 38
Mód ……………………………………………………… 39
Audio nyelv ……………………………………………… 39
Felirat nyelve …………………………………………… 39
Szolgáltatás lista típusa ……………………………… 39
Televíziós szolgáltatások újra rendezése ………………40
Rádió szolgáltatások újra rendezése ………………… 40
Új televíziós szolgáltatások …………………………… 40
Új rádió szolgáltatások ………………………………… 40
Telepített televíziós szolgáltatások …………………… 41
Telepített rádió szolgáltatások ………………………… 41
Eltávolított televíziós szolgáltatások …………………… 41
Eltávolított rádió szolgáltatások ……………………… 41
Ország ………………………………………………… 41
Rendszerszoftver ……………………………………… 41
Az "Over Air Download" (letöltés műsorszóráson
keresztül) funkció használata …………………… 42
A szoftver letöltés engedélyezése …………………… 42
Over Air Download végrehajtása ……………………… 42
Közös illesztőfelület …………………………………… 43
Fontos tudnivalók a memóriakártyákkal kapcsolatban 50
A Card Setup mode (kártya beállítások) menü pontjai 52
Állókép rögzítése ……………………………………… 53
Állókép megjelenítése ………………………………… 54
Diavetítés megjelenítése ……………………………… 54
Diavetítés beállítása …………………………………… 54
Saját program ………………………………………… 55
Hang kiválasztása ……………………………………… 55
Állóképek védelme/védelmének feloldása ……………55
Egy állókép törlése …………………………………… 56
Az összes állókép törlése ……………………………… 56
Mozgókép felvétele …………………………………… 56
Mozgókép lejátszása ………………………………… 57
Rec. Mode ……………………………………………… 57
Előbb kezdett felvétel …………………………………57
Ismétlés ………………………………………………… 57
Mozgókép fájlok másolásvédetté tétele/a védelem
feloldása …………………………………………… 58
Egy mozgókép fájl törlése …………………………… 58
Az összes mozgókép fájl törlése ……………………… 58
Formattálás …………………………………………… 58
Külső berendezés használata ………………………… 59
Külső berendezés képének megjelenítése …………… 59
DVD kép megjelenítése (példa) ……………………… 59
Dekóder csatlakoztatása ………………………………60
Videomagnó csatlakoztatása ………………………… 60
Az AV Link funkció használata ………………………… 61
DVD lejátszó csatlakoztatása ………………………… 62
Játék konzol vagy kamkorder csatlakoztatása ……… 62
Számítógép csatlakoztatása ………………………… 63
A digitális hangkimenet használata …………………… 63
Hangszóró beállítás …………………………………… 64
Külső hangszórók csatlakoztatása ……………… 64
A hangszórók kiválasztása ……………………… 64
External Audio Bypass …………………………… 64
Hasznos beállítási szolgáltatások ……………………… 65
Kép pozíció (A TV/AV bemenet használata esetén) … 65
Csak hang ………………………………………………65
Automatikus szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén) ……………… 65
Finom szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén) ……………… 66
Bemenet kiválasztása ………………………………… 66
A bemenetek elnevezése ……………………………… 67
Színrendszer beállítás
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 67
AV mód kiválasztása …………………………………… 68
Széles képernyő megjelenítés (WSS)
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 68
Képarány beállítás (A TV/AV bemenet használata esetén) …
WIDE (széles) képernyőmód
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 69
WIDE (széles) képernyőmód
(A PC bemenet használata esetén) ……………… 70
Bemeneti jel (A PC bemenet használata esetén) …… 71
3D-NR (3D zajcsökkentés) …………………………… 71
Gyorstüzelés …………………………………………… 71
Elforgatás ……………………………………………… 71
Felvétel készenlétből …………………………………… 72
„Mosquito Noise Reduction” zajcsökkentés ………… 72
Audio Out (hang kimenet) ……………………………… 72
Elalvás időzítő ………………………………………… 72
Személyi kód beállítása gyerekzárhoz
(A TV/DTV/AV bemenet használata esetén) …… 73
Középső csatorna bemenet ……………………………74
Hasznos szolgáltatások ………………………………… 75
Kettős képernyő funkciók ……………………………… 75
Teletext ………………………………………………… 76
Függelék …………………………………………………… 78
Hibakeresés …………………………………………… 78
PC kompatibilitási táblázat …………………………… 79
SCART érintkező kiosztás …………………………… 79
Az RS-232C csatlakozó specifikációja ……………… 80
Műszaki adatok ………………………………………… 82
Méretek ………………………………………………………83
68
A gyárilag előre beállított PIN: „1234”.
NE kapcsolja le a készüléket a
képernyőn levő FŐKAPCSOLÓ (
aa
a)
aa
segítségével, ha az AVC rendszer
oldalán a KÉSZENLÉT/
BEKAPCSOLVA kijelző (
BB
B) kéken
BB
világít. (Lásd a 42-tól 43. oldalt)
FIGYELEM:
Ez egy A osztályú termék. Lakóhelyi környezetben a termék rádió
interferenciát okozhat, mely esetben a felhasználónak meg kell
tennie a megfelelő lépéseket.
Fontos megjegyzés a PIN használatával kapcsolatban
A PIN módosítása vagy visszaállítása (lásd a használati útmutató 73. oldalán), és/vagy a PIN
használatával kapcsolatos bármilyen beállítás esetén feltétlenül végezze el az alábbi műveleteket.
FONTOS:
• A PIN megfelelő működése érdekében indítsa újra a rendszert a képernyőn levő FŐKAPCSOLÓ (
segítségével.
Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories
bejegyzett védjegyei.
Gyártva a BBE Sound, Inc. Licence alapján.
BBE Sound, Inc. licencek : USP4638258, 5510752 és 5736897. A BBE és a BBE szimbólum, BBE Sound, Inc.
bejegyzett védjegyei.
2
aa
a)
aa
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes TV készülékét választotta. A biztonságos és hosszú hibamentes működés
érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Betartandó biztonsági előírásokat.
Betartandó biztonsági előírások
A számos hasznos funkcióra használható elektromosság nem megfelelően kezelve személyi sérülést és anyagi
kárt is okozhat. A termék előállításánál a legmagasabb szintű biztonság elérésére törekedtünk. Mindazonáltal
a nem megfelelő használat elektromos áramütést és/vagy tüzet okozhat. A potenciális veszélyhelyzetek
elkerülése érdekében a készülék telepítésekor, használatakor és tisztításakor kérjük, vegye figyelembe a
következő előírásokat. Saját biztonsága és az LCD TV minél hosszabb üzemidejének biztosítása érdekében a
készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a következő tudnivalókat.
1. Olvassa el az útmutatókat—Minden készülék használatba vétele előtt el kell olvasni és értelmezni kell a használatii
útmutatót.
2. Tartsa a leírást biztonságos helyen—Ezeket a biztonsági és használati útmutatókat a jövőbeni használat érdekében
biztonságos helyen kell tárolni.
3. Olvassa el figyelmesen a figyelmeztetéseket—A terméken található minden figyelmeztetést és utasítást figyelmesen
át kell tanulmányozni.
4. Kövesse az utasításokat—Minden kezelésre vonatkozó utasítást be kell tartani.
5. Csatlakoztatott berendezések—Ne csatlakoztasson a gyártó által nem javasolt berendezéseket. A nem megfelelő
berendezések csatlakoztatása balesetet is okozhat.
6. Tápforrás—A készülék csak a műszaki adatait tartalmazó címkén meghatározott tápforrásról üzemeltethető. Ha
nem biztos abban, hogy otthonában milyen tápforrást használ, vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgáltatóval.
7. A tápkábel védelme—A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne lehessen rálépni és ne kerülhessenek rá nehéz
tárgyak. Ellenőrizze a tápkábel illeszkedését a készülékhez és a konnektorhoz.
8. Túlterhelés—Ne terhelje túl az elektromos csatlakozó aljzatot vagy a hosszabbítót. A túlterhelés tüzet vagy áramütést
okozhat.
9. Tárgyak vagy folyadékok bekerülése a készülékbe—Soha ne helyezzen idegen tárgyat a készülékbe annak szellőző
vagy egyéb nyílásain keresztül. A készülékben magasfeszültség található. A bekerült idegen tárgy elektromos
áramütést és/vagy a belső alkatrészek zárlatát okozhatja. Ugyanezen okokból ügyeljen arra, hogy ne kerülhessen
folyadék a készülékbe.
10. Szervizelés—Ne próbálkozzon a készülék házilag történő megjavításával. A készülék burkolata mögött
magasfeszültség található, leszerelése áramütéssel és egyéb veszéllyel járhat. A készülék javítását bízza képzett
szakemberre.
11. Javítás—Ha az alábbi feltételek valamelyike bekövetkezne, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból, és
hívjon szakképzett szerelőt.
a. Ha a tápkábel vagy a csatlakozó dugó megsérült.
b. Ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe.
c. Ha a készülékre eső vagy más folyadék hullott.
d. Ha a készülék nem a használati útmutatóban leírtak szerint működik.
Csak azt a vezérlőegységet használja, amiről a használati útmutató ír. A készülék olyan vezérlőszerveinek
nem megfelelő használata, melyekről a használati útmutató nem tesz említést, olyan károkat okozhat, amelyek
gyakran igénylik szakember hosszas beavatkozását.
e. Ha a készülék leesik vagy megsérül.
f. Ha a készülék rendellenes állapotba kerül. A készülék működésében észrevehető legkisebb rendellenesség
azt jelzi, hogy javítás szükséges.
12. Cserealkatrészek—Ha a javításhoz cserealkatrész szükséges, győződjön meg arról, hogy a szerelő a gyártó által
meghatározott, vagy az eredetivel megegyező minőségű és teljesítményű cserealkatrészt szereli be a készülékbe.
A nem engedélyezett alkatrészek tüzet, áramütést és/vagy egyéb károkat okozhatnak.
13. Biztonsági ellenőrzések—A szervizelés vagy a javítási munkák befejeztével kérje meg a szerelőt, végezzen a
készüléken biztonsági ellenőrzést, hogy meggyőződhessen annak megfelelő működőképességéről.
14. Falra vagy mennyezetre történő szerelés—A készülék falra vagy mennyezetre történő szerelésekor feltétlenül a
gyártó utasításai szerint járjon el.
3
Betartandó biztonsági előírások
• Tisztítás—A készülék tisztítása előtt
húzza ki a tápkábelt a hálózati
csatlakozó aljzatból. A készülék
tisztításához használjon nedves
törlőkendőt. Ne alkalmazzon
folyékony tisztítószert vagy tisztító
aeroszolt.
• Víz és nedvesség—Ne használja a
készüléket víz közelében, például
fürdőkád, zuhanyzó, konyhai
mosogató, mosódézsa közelében,
uszodában és nedves padlójú
helyiségekben.
• Ne helyezzen vázát vagy egyéb,
vizet tartalmazó edényt a
készülékre.
A készülékbe kerülő víz tüzet vagy
áramütést okozhat.
• Elhelyezés—Ne helyezze a
készüléket labilis kocsira,
állványra, háromlábra vagy
asztalra. Ezekről a készülék
könnyen leeshet, így súlyos
személyi sérülés vagy anyagi kár
keletkezhet. Csak a gyártó által
javasolt, vagy a termékkel együtt
szállított kocsi, állvány, háromláb,
tartó vagy asztal használható. A
készülék falra történő szerelése
esetén feltétlenül kövesse a gyártó
utasításait. Csak a gyártó által
javasolt szerelvényeket használjon.
• Ha a készüléket kocsin tolva helyezi
át, azt a legnagyobb
körültekintéssel tegye. A hirtelen
fékezések, a nagyobb
erőbehatások és az egyenetlen talaj
mind a készülék leeséséhez
vezethetnek.
• Szellőzés—A készülékházon
található nyílások a készülék
szellőzését szolgálják. A nyílásokat
ne fedje be, ne takarja el, mert a
nem megfelelő szellőzés
túlmelegedést és a készülék
élettartamának jelentős
csökkentését okozhatja. Ne
helyezze a készüléket ágyra,
heverőre, vastag szőnyegre vagy
hasonló felületre, mert így
elzáródnak a szellőzőnyílásai. A
készülék nem beépített üzemelésre
lett tervezve; ne helyezze azt zárt
helyre, például könyvespolcra vagy
szekrénybe, hacsak nem biztosított
a gyártó szerint előírt szellőzése.
• A készülék LCD kijelzője üvegből
készült. Ennél fogva, a készülék
leejtése esetén vagy ha ütés éri
eltörhet. Ha az LCD kijelző eltörne,
az üvegszilánkokkal a személyi
sérülés elkerülése érdekében
bánjon körültekintően.
• Hőforrások—Tartsa távol a
készüléket radiátortól,
fűtőberendezéstől, kályhától és más
hőt kibocsátó berendezésektől
(erősítőktől is).
• A tűzesetek elkerülése érdekében
soha ne helyezzen gyertyát, vagy
más nyílt lángot a TV készülék
tetejére vagy közelébe.
• A tűzesetek és az áramütés
elkerülése érdekében ne vezesse
a tápkábelt a TV készülék vagy
egyéb súlyos tárgy alatt.
Az LCD képernyő rendkívül modern
technológiával készült, a legapróbb képrészletek
hibátlan megjelenítéséről 6.220.800 vékony film
tranzisztor gondoskodik.
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn
véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív
képpont, amely folyamatosan kék, zöld vagy
vörös színben világít.
Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem
jelent hibás működést.
A képernyőt készülék
szállításakor betartandó
óvintézkedések
A képernyőt szállításakor soha
ne a hangszóróinál fogva emelje
azt. A képernyőt készüléket
mindig két fő szállítsa. akik
mindkét kézzel fogják—egyik
kezükkel a képernyőt tartsák.
Ne hagyja, hogy a képernyő hosszú ideig
állóképet sugározzon, mert az beéghet, és
halványan tovább látszódhat.
• Hely kiválasztása—Válasszon olyan
helyet a készüléknek, ahol az nincs
kitéve közvetlen napsütésnek, és a
szellőzése is megfelelő.
4
Mellékelt tartozékok
Győződjön meg róla, hogy a felsorolt tartozékok a készülékkel együtt leszállításra kerültek.
A listában szereplő tételek az LCD színes televízió
választható tartozékai. Azok a legközelebbi
szaküzletben megvásárolhatók.
• A közeljövőben további választható tartozékok is
gyártásra kerülnek. Vásárláskor kérjük, olvassa el
a legfrissebb információkat a kompatibilitásról és
az egyes tartozékok elérhetőségéről.
Sz.
1AN-37AG2
Alkatrész neveCikkszám
Fali tartó
5
Előkészítés
A készülék elhelyezése
„Készülék” alatt a képernyőt és az AVC rendszert értjük. Először válassza ki azt a helyet, ahova a készüléket telepíteni kívánja.
1
2
A készülék helyének kiválasztása
• A képernyőt és az AVC rendszert a rendszerkábel köti össze. (A részleteket lásd a 7.
oldalon.)
• Válasszon olyan helyet a készüléknek, ahol az nincs kitéve közvetlen napsütésnek, és a szellőzése is
megfelelő.
Rendszer kábel
Képernyő
AVC rendszer
A készülék beállítása a helyére
A képernyő mozgatása
VIGYÁZAT
• Ha a mellékelt állvánnyal használja a készüléket, ne szerelje le
a hangszórót. Ellenkező esetben a készülék elveszíti az
egyensúlyát, ami anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez
vezethet.
• Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a képernyőről, ha
rendelkezik a felszereléséhez való opcionális tartóval.
• Hagyjon elegendő helyet a képernyő felett és mögött is.
• A készülék mozgatását két vagy több fő végezze.
• A képernyőt magánál a képernyőnél fogva szabad csak mozgatni, a
hangszórónál fogva nem.
Az AVC rendszer mozgatása
VIGYÁZAT
• Ne helyezzen videomagnót vagy más berendezést az AVC
rendszerbe.
• Hagyjon elegendő helyet az AVC rendszer két oldalánál és felette.
• Ne takarja el a felső és bal oldali szellőzőnyílásokat, és a jobb oldalon
levő ventilátort.
• Ne helyezze vastag szövetre az AVC rendszert, és ne is takarja le,
mert az a rendszer túlmelegedését és hibás működést okozhat.
VIGYÁZAT
A képernyőt mindkét kezét
használva állítsa be. Egyik
kezével a képernyőt forgassa,
mialatt a másik kezével az
állványt tartja.
A képernyőt vízszintesen 10
fokban állíthatja. Ennél a típusnál
a függőleges állításra nincs
lehetőség.
10 cm
vagy több
Hagyjon elegendő helyet
5 cm vagy több
6
5 cm vagy
több
A jobb oldalon
hűtőventilátor található.
Előkészítés
A készülék beállítása
A képernyő és az AVC rendszer elhelyezése után csatlakoztassa a rendszerkábeleket és a tápkábeleket. A kábelek
összekötegeléséhez használja a kábelbilincseket.
1
2
A csatlakozó aljzat fedelének eltávolítása
Képernyő (hátulnézet)
Nyomja a két horgot a
képernyő közepe felé, és
húzza maga felé a
burkolatot.
Nyomja le a négy felső
kampót, hogy a fedelet saját
maga felé leszedhesse.
A rendszerkábel és a tápkábel csatlakoztatása a képernyőhöz
Tápkábel
(FEKETE)
Rendszer kábel
(FEHÉR)*
Csatlakoztassa a dugót az
aljzatba, és rögzítse a kézzel
meghúzható csavarokkal.
(SZÜRKE)**
Nyomja a dugót a csatlakozóba
addig, amíg a két oldalán levő
horgok bekattannak.
3
• AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE ÉRINTSE MEG SEMMILYEN KÁBEL SZIGETELETLEN RÉSZÉT,
HA A TÁPKÁBEL MÁR CSATLAKOZTATVA VAN!
• A CE rendelkezéseinek megfelelően a készülék használatba vétele előtt az összes rendszerkábel csatlakoztatását követően
helyezze vissza a csatlakozófedelet a képernyő hátuljára.
* A FEHÉR rendszerkábel leválasztása előtt teljesen hajtsa ki a csavarokat.
** A SZÜRKE rendszerkábel leválasztásához annak kihúzásakor nyomja meg kétoldalt a rögzítőhorgokat.
A rendszerkábel és a tápkábel csatlakoztatása az AVC rendszerhez
AVC rendszer (hátulnézet)
VIGYÁZAT
FIGYELEM
(FEKETE)
Rendszer kábel
(FEHÉR)
(SZÜRKE)
Tápkábel
7
Előkészítés
4
A kábelbilincs felszerelése, és a kábelek összekötegelése
Rögzítse a hangszóró kábelét
a tartóval.
5
Kábelbilincs
Illessze a kábelbilincset a képernyőn levő furatba az ábrán látható módon.
A csatlakozófedél lezárása
A kábelek a kis
nyíláson keresztül
bújnak ki.
8
Előkészítés
Az AVC rendszer állványra állítása
Az AVC rendszer függőleges elhelyezése az állvány segítségével.
• Az AVC rendszer függőlegesen történő elhelyezéséhez használja a mellékelt állvány egységet.
Ragassza fel mindkét
hézagolót az állványra az
1
ábra alapján.
Húzza le a papírról a hézagolókat, és
ragassza fel az állványon található négy
domborulatra.
Domborulat
Állványhézagoló
Domborulat
Rögzítse az állványt a
csavarokkal az ábra szerint.
4
Állványcsavar
Helyezze fel mindkét
párnát az állványra az ábra
2
alapján.
Húzza le a papírról a
párnákat, és ragassza
fel az alul található
négy helyre.
A párna helye
Állványpárna
A párna helye
Az AVC rendszer
függőlegesen az állványra
szerelve.
Szerelje fel az állványt
az AVC rendszerre.
3
Szerelje fel az állványt az
AVC rendszerre úgy, hogy
az állvány nagyobb és
kisebb kiemelkedései
illeszkedjenek az AVC
rendszeren található
kisebb és nagyobb
mélyedésekbe.
Furat
Domborulat
FIGYELEM
• Az AVC rendszer függőlegesen történő felszerelése esetén mindig a mellékelt állványt használja. Ha közvetlenül a padlóra
vagy sík felületre állítja, ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások szabadon maradjanak, mert a túlmelegedés a berendezés
meghibásodásához vezethet.
9
Előkészítés
A hangszórók leszerelése
1
Hajtsa ki a hangszórótartó csavarját.A csavarok kihajtása.
4
2
Vegye le a hangszóró csatlakozójának fedelét.
3
Válassza le a kábelt a hangszóróról.
VIGYÁZAT
• Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a képernyőről, ha rendelkezik a felszereléséhez való opcionális
tartóval.
• A tevékenység megkezdése előtt terítsen le egy puha takarót, amire a képernyőt ráfektetheti. Ez megakadályozza
a sérülését.
FIGYELEM
• A hangszórók felszerelésekor hajtsa végre a lépéseket fordított sorrendben.
• Ugyanezeket a lépéseket hajtsa végre a hangszóró bal oldali részén.
10
Előkészítés
Az állvány leszerelése
Az állvány leszerelése (vagy felszerelése) esetén először húzza ki a csatlakozóból a tápkábelt és a képernyőből a
rendszerkábelt.
VIGYÁZAT
• Csak akkor szerelje le az állványt a képernyőről, ha rendelkezik a falra szereléséhez való opcionális
tartóval.
Az állvány felszerelése/leszerelése előtt
• A tevékenység megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a rendszer le van kapcsolva.
• A tevékenység megkezdése előtt terítsen le egy puha takarót, amire a képernyőt ráfektetheti. Ez megakadályozza
a sérülését.
1
Hajtsa ki az állványt rögzítő négy csavart.
2
Válassza le az állványt a képernyőről.
(Tartsa meg az állványt, hogy ne essen le az alap
széléről.)
VIGYÁZAT
• Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a képernyőről, ha rendelkezik a felszereléséhez való opcionális
tartóval.
FIGYELEM
• Az állvány felszerelésekor hajtsa végre a lépéseket fordított sorrendben.
A képernyő falra szerelése
VIGYÁZAT
• A TV készülék felszerelése különleges szakismereteket igényel, azt csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje
meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás, vagy az esetleges balesettel,
sérüléssel járó szerelés következményeiért.
A képernyő felszerelése az opcionális tartó segítségével.
• Kérjen meg egy szakembert, hogy az opcionális AN-37AG2 tartóval szerelje fel a képernyőt a falra.
• A munka megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a tartóhoz mellékelt ismertetőt.
Falra akasztás
AN-37AG2 fali tartó. (A részletekért olvassa el a tartóhoz
mellékelt útmutatót.)
Függőleges felszerelés
Szögben történő felszerelés
A képernyő szögének beállítása
A képernyő beállítási szöge
Leszerelt
hangszórókkal
10°0°
Felszerelt
hangszórókkal
10˚
11
Előkészítés
Az elemek behelyezése
A TV készülék első használata előtt helyezze be a három darab „AAA” méretű elemet (tartozék). Ha az elemek
lemerültek és a távirányító nem működik, cserélje ki az elemeket új „AAA” méretűekre.
1 Az elemtartó fedelének kinyitásához nyomja azt meg,
majd csúsztassa el.
2 Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű elemet.
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk
megfeleljen az elemtartóban látható (e) és (f)
jelöléseknek.
3 Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
VIGYÁZAT
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgásával vagy az elemek felrobbanásával járhat. Feltétlenül
kövesse az alábbi utasításokat.
• Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző karakterisztikával rendelkeznek.
• Ne keverjen össze használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a használat
során megfolyhatnak.
• Ha az elemek kimerültek, azonnal távolítsa el azokat. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okoznak. Ha
ilyen megfolyást tapasztal, törölje azt ki száraz törlőkendővel.
• A mellékelt elemek a tárolási körülmények miatt alacsonyabb élettartammal is rendelkezhetnek.
• Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, távolítsa el belőle az elemeket.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék távérzékelőjére irányítva használja. A készülék
távérzékelőjének ablaka és a távirányító között elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a
megfelelő működést.
A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek
• Ne engedje, hogy a távirányítót hirtelen mechanikai behatás érje.
Továbbá, ne tegye ki a távirányítót nedvesség hatásának, ne használja magas
nedvességtartalmú környezetben.
• Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napsugárzásnak. A távirányító háza
deformálódhat.
• Ha a képernyőt vagy az érzékelő ablakát közvetlen napsugárzás éri, a távirányító
működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a beeső fény vagy a
képernyő szögét, esetleg menjen közelebb a távirányítóval a távérzékelő
ablakához.
12
Előkészítés
Tévéműsor nézéséhez szükséges egyszerű műveletek
Alapvető csatlakoztatások
Az antenna csatlakoztatása
A tisztább vétel érdekében használjon külső antennát. A következőkben rövid magyarázat következik a koaxiális
kábelek csatlakoztatásához használt csatlakozó típusokról.
(pl. Analóg és digitális adás együttes vételéhez)
Standard DIN45325 csatlakozó dugó
(IEC169-2)
75-ohmos koaxiális kábel (henger alakú kábel) (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Antenna kábel
(tartozék)
Ha csak digitális adást szeretne nézni, az antennakábelt (tartozék) nem szükséges
csatlakoztatnia.
(pl. Analóg adás vételéhez)
Kereskedelmi forgalomban kapható antennakábel
Ha a külső antennája 75-ohmos koaxiális kábele szabványos DIN45325 csatlakozó
dugóval (IEC 169-2) van ellátva, csatlakoztassa azt az AVC rendszer hátulján levő
DIGITAL IN (antenna bemenet) csatlakozó aljzatba.
Csatlakoztatás a fali csatlakozó aljzatba
A tápkábel csatlakoztatása előtt csatlakoztassa a rendszerkábelt.
Képernyő (hátulnézet)
AVC rendszer (hátulnézet)
A termék alakja országonként
eltérő lehet.
A termék alakja országonként
eltérő lehet.
FIGYELEM
• A tápkábelek csatlakoztatását mindig lekapcsolt főkapcsolóval végezze.
• Ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a monitor és az AVC rendszer tápkábelét a fali csatlakozó aljzatból.
13
Előkészítés (analóg)
Kezdeti automatikus beállítás
A készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor (lásd
a 20. oldalt) elindul az automatikus telepítés. Az egymást
követő műveletek során automatikusan beállításra kerül
a nyelv, az ország és behangolásra kerülnek a csatornák
is.
FIGYELEM
• A kezdeti automatikus telepítés csak egyszer fut le. Ha a
kezdeti automatikus telepítés nem fejeződik be, (pl.: Ha pár
perc kikapcsolás, áramszünet stb. után a menü képernyő
eltűnik), hívja elő az Auto Installation (automatikus telepítés)
menüt a beállítási menüből. (Lásd a 26. oldalt)
• A kezdeti automatikus telepítés a RETURN gombot
megnyomva leáll.
1
A kijelzőn megjelenő beállítások
nyelvezetének beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a a/
b/c/d megnyomásával válassza ki a
kívánt nyelvet.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az
OK gombot.
Ezután a beállítás után az automatikus keresés a
következő sorrendben fog elindulni.
1 Automatikus állomáskeresés
2 Automatikus csatorna elnevezés
3 Automatikus sorba rendezés
4 Beállított csatornák áttöltése
Az automatikus állomáskeresés alatt nincs semmi
tennivalója.
FIGYELEM
• Az útmutatóban található illusztrációk és képernyő menük
csak magyarázatra szolgálnak, a tényleges műveletek
kinézete némileg eltérhet.
Automatikus csatornakeresés
A csatornakereső funkció az Ön vételkörzetében fogható
összes csatornát megtalálja.
01 55.2502 85.2503 102.25
FIGYELEM
• Ha a készülék nem talál csatornát, a képernyőn a „No
programme found.” (nem találtam adást) üzenet fog
megjelenni. Ezután az automatikus telepítés véget ér.
Automatikus csatorna elnevezés
A csatornakeresés végeztével a készülék elkezdi
elnevezni a fellelt összes tévécsatornát.
2
Nyelv lista
Holland
Angol
Finn
Francia
Német
Az ország vagy régió beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a a/
b/c/d megnyomásával válassza ki saját
országát.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az
OK gombot.
• Ekkor azonnal elkezdődik az automatikus
állomáskeresés.
Olasz
Portugál
Spanyol
Svéd
Tö rö k
Ország lista
Ausztria
Belgium
Dánia
Finnország
Franciaország
Németország
Görögország
Írország
Olaszország
Luxembourg
Hollandia
Norvégia
Lengyelország
Portugália
Oroszország
Spanyolország
Svédország
Svájc
Törökország
Egyesült Királyság,
Nagy-Britannia
Nyugat-Európa
Kelet-Európa
01 SAT.102 PR0703 KABEL
FIGYELEM
• A készülék csak azokat a csatornákat képes elnevezni,
amelyek elküldik ezt az információt. Ha nem talál ilyen
információt, a csatorna neve üresen marad, csak a sorszáma
lesz látható.
Csatornák automatikus sorba rendezése
Miután a készülék automatikusan elnevezte csatornákat,
elkezdi sorba rendezni azokat.
01 SAT.102 PR0703 KABEL
Beállított csatornák áttöltése
Az automatikus sorba rendezés végeztével a készülék
automatikusan áttölti és eltárolja a sorba rendezett
csatorna beállításokat a videomagnóba.
• Ha az INPUT 2 bemenethez videomagnót csatlakoztatott, a
TV átküldi a beállított csatornákat tartalmazó összes
információt a videomagnónak. (Lásd a 60. oldalt)
• Megjelenik az „Auto Installation completed.” (automatikus
telepítés megtörtént) felirat, majd a képernyő átvált az
automatikus telepítés menüre.
14
Tévénézés
A beállítási menü eltűnik, a készülék pedig beáll az 1.
csatornára.
Előkészítés (Digitális)
A digitális műsorszórás (DVB, ) egy adatátviteli rendszer.
Alkalmazása többet jelent, mint a jelenlegi analóg
tévéadás felváltását. A DVB több adóállomást, jobb
képminőséget és a képernyőn megjelenő egyéb
szolgáltatásokat biztosít. Új szolgáltatások széles körét
nyújtja, többek között feliratozást és több hangsávot.
Virgin mód (első bekapcsolás)
A digitális adás vételéhez történő beállításhoz kérjük,
végezze el az alábbi műveleteket.
• DTV mód esetén a feketén megjelenő egyes menük nem
lesznek elérhetőek.
4
5
• Ha a DTV módból úgy lép ki, hogy a Virgin mód még fut,
lépjen vissza az 1. lépésre, és próbálja újra.
Az a/b gombbal válassza ki a „Service scan”
(adó keresés) lehetőséget, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Megjelenik a keresés képernyő.
Az OK gomb megnyomását követően
elkezdődik az Ön körzetében fogható digitális
adóállomások keresése.
Search
• A keresés menü eltűnik, elkezdheti a tévénézést.
FIGYELEM
1
2
A DTV módra történő állításhoz nyomja meg a
DTV gombot.
Válassza ki az országot az a/b gombbal, ahol
tartózkodik.
Az elérhető országok listája
Austria (Ausztria)
Belgium
Denmark (Dánia)
Finland
(Finnország)
France
(Franciaország)
Germany
(Németország)
Greece
(Görögország)
Italy
(Olaszország)
Luxembourg
Netherlands
(Hollandia)
Norway
(Norvégia)
Portugal
(Portugália)
Spain
(Spanyolország)
Sweden
(Svédország)
Switzerland (Svájc)
Turkey
(Törökország)
United Kingdom
(Egyesült
Királyság, NagyBritannia)
3
Ha nem találja azt az országot, amelyben
tartózkodik, válasszon ki egy ugyanabba az
időzónába esőt.
A beállítás eltárolásához nyomja meg az OK
gombot.
• Megjelenik a telepítés képernyő. A következő
lépéshez nyomja meg az OK gombot.
15
A részegységek elnevezése
Képernyő
Csatornaválasztó gombok
Hangerő szabályzó gombok
( il/k )
(Ps/r)
(Bevitel) gomb
FŐKAPCSOLÓ gomb (a)
INPUT
16
Távérzékelő
OPC érzékelő*
KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző
OPC visszajelző
Távérzékelő visszajelző
*OPC: Optikai képvezérlés (Lásd
a 44. oldalt)
A részegységek elnevezése
AVC rendszer
Elölnézet
BEKAPCSOLVA kijelző
BE/KIKAPCSOLÓ
gomb
Fejhallgató
(Fejhallgató csatlakoztatásakor a hangszórók elnémulnak.)
KÉSZENLÉT/
CARD visszajelző
RESET*
INPUT 4 (VIDEO)
INPUT 4 (S-VIDEO)
SYSTEM RESET**
INPUT 4 (AUDIO L/R)
Az ajtó kinyitása
PC CARD bővítőhely
* Nyomja meg a RESET (Visszaállítás) gombot, ha valamely művelet után a rendszer nem áll vissza eredeti állapotára.
Ez a művelet az alább ismertetett állapotba állítja vissza a rendszert.
• Az AV MODE visszaáll USER (szabványos) üzemmódra.
• Az analóg TV csatorna visszaáll az 1. csatornára.
• A kettős kép visszaáll normál kijelzésre.
• A hang beállítások alapra állnak.
• A Dolby Virtual kikapcsol.
• A képpozíció alapra áll.
• Az állókép üzemmód kikapcsol.
• A teletext üzemmód normál kijelzésre áll.
• A hangszóró beállítás „SPEAKER-A” üzemmódra vált.
• A hang kimenet „Fixed” (rögzített) módra áll.
• A középső csatorna bemenete kikapcsol.
• Az „Audio Only” (csak hang) beállítás kikapcsol.
** Ha a rendszer a bekapcsolás után nem kezd el működni, nyomja meg a SYSTEM RESET (Rendszer visszaállítás)
gombot.
FIGYELEM
•A RESET (Visszaállítás) gomb megnyomására a rendszer nem fog reagálni, ha készenléti üzemmódban van (a kijelző vörösen
világít).
•A RESET megnyomására a csatorna beállítás és a személyi kód (PIN) nem fog törlődni. A személyi kód visszaállításának
módja annak ismeretében a 73. oldalon található. A kód elfelejtése esetén a személyi kód gyári alapértékre történő visszaállítását
az 85. oldalon találja.
Hátulnézet
ANTENNA BEMENET
AV OUTPUT (VIDEO)
DIGITÁLIS ANTENNA BEMENET
DIGITÁLIS ANTENNA
*Digitális audio eszköz csatlakoztatására.
**Számítógépről történő vezérléshez (lásd a 80. és 81. oldalon).
INPUT 3
B(CB), PR(CR))
(Y, P
KIMENET
INPUT 5 (AUDIO)
INPUT 1 (SCART)
INPUT 3 (SCART)
COMMON
INTERFACE
bővítőnyílás
AV OUTPUT
(AUDIO)
INPUT 2 (SCART)
SPEAKER-B
INPUT 5 (DVI-I)
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT*
RS-232C**
DISPLAY OUTPUT 3
DC OUTPUT
CENTRE
CHANNEL INPUT
DISPLAY OUTPUT 1
DISPLAY OUTPUT 2
AC INPUT
17
A részegységek elnevezése
Távirányító egység
1B (KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLT ÁLLAPOT)
A készülék be- és kikapcsolása. (Lásd a 20. oldalt)
2OPC
Az optikai képvezérlés be- és kikapcsolása. (Lásd a 44. oldalt)
3c (KETTŐS képernyő)
Megnyomásával bekapcsolódik a kettős képernyő üzemmód.
Nyomja meg újra a c gombot a normál kép visszaállításához.
(Lásd a 75. oldalt)
SELECT (Kiválasztás)
Kettős képernyő üzemmódban a két képernyő közötti váltást
biztosítja.
4d (ÁLLÓKÉP/TARTÁS)
TV/Külső bemenet üzemmód: Az állókép üzemmódot
módosítja.
TELETEXT mód: Megállítja a többoldalas dokumentum
automatikus lapozását, míg a többi lap automatikusan frissülhet.
Nyomja meg újra a d gombot a normál nézet visszaállításához.
(Lásd a 75. és 76. oldalt)
5f (Széles üzemmód)
TV/Külső bemenet üzemmód: A széles képernyő üzemmódot
módosítja. (Lásd a 69. és 70. oldalt)
TELETEXT mód: A nagyítandó területet módosítja. (teljes/felső
fél-képernyő/alsó fél-képernyő) (Lásd a 76. oldalt)
6CARD
Átkapcsolás kártya üzemmódba.
Kártya üzemmód: Ezt kell megnyomni a kártyavezérlőpult be
és kikapcsolásához. (Lásd az 52. oldalon)
E/REC STOP
Állókép: Ezt a gombot megnyomva az analóg adásból vagy
külső eszközből a kártyára elmentésre kerül egy a képernyőn
kimerevített állókép. (Lásd az 53. oldalon)
Mozgókép: Ezt a gombot megnyomva elindítható vagy leállítható
egy videó részletnek az analóg adásból vagy külső eszközből
történő felvétele a kártyára. (Lásd az 56. oldalon)
70 – 9
TV/DTV/Külső bemenet üzemmód: Csatornaválasztáshoz.
TELETEXT mód: Oldal kiválasztására.
8A (Visszalépés)
Megnyomására a készülék visszatér a korábbi nézethez normál
megjelenítési módban. (Lásd a 21. oldalt)
9[ (TELETEXT FELIRAT)
TV/Külső bemenet üzemmód: A feliratok be- és kikapcsolása.
(Lásd az 77. oldalt)
DTV bemeneti mód: Megjeleníti a felirat választó képernyőt.
10k (Megjeleníti a TELETEXT rejtett oldalait)
TELETEXT mód: Megjeleníti a rejtett karaktereket. (Lásd a 76.
oldalt)
11SOUND (Hang)
A hangzást multiplex filmszínház üzemmódra állítja. (Lásd a 22.
oldalt)
12il/ik (HANGERŐ)
A hangerőt állíthatja be vele. (Lásd a 23. oldalt)
13e (NÉMÍTÁS)
Elnémítja a hangot. (Lásd a 23. oldalt)
14GUIDE
DTV bemeneti mód: Az EPG (Electronic Programme Guide, azaz
elektronikus programozási útmutató) képernyő
megjelenítéséhez.
15DTV MENU
DTV bemeneti mód: Megjeleníti a digitális TV menü képernyőt.
16EXIT (Kilépés)
Kilép a képernyő menüből.
17SLEEP (Elalvás)
Az elalvás időzítőt állítja. (Lásd a 72. oldalt)
18p (INFORMÁCIÓK MEGJELENÍTÉSE)
Az adott csatormával kapcsolatos információkat jeleníti meg.
19AV MODE (AV mód)
A video beállításokat módosítja: AV MODE (AV Mód)
(STANDARD, MOVIE, GAME, USER, DYNAMIC (azaz
szabványos, mozi, játék, felhasználó, dinamikus)), PC MODE
(PC mód) (STANDARD, USER (azaz szabványos, felhasználó))
(Lásd a 68. oldalt)
203D–Y/C
A 3D Y/C funkció be- és kikapcsolására. (Lásd a 47. oldalt)
12
17
3
4
5
6
18
19
20
7
8
9
10
11
12
13
14
15
21
22
23
24
25
26
27
28
1629
30
FIGYELEM
• Használja a távirányítót a kijelző felé irányítva.
18
A részegységek elnevezése
21DTV
Ezzel a gombbal lehet váltani a Digital-TV mód és más bemeneti
műsorforrások között.
Például, ha az INPUT2 (2-es bemenet) által közvetített képet
néz, a DTV gomb megnyomására a készülék Digital-TV módra
vált. Az INPUT2 képernyőre való visszatéréshez nyomja meg
ismét a DTV gombot.
22m (TELETEXT)
TELETEXT módra vált. (csak TV kép, csak TELETEXT, TV és
TELETEXT együtt) (Lásd a 76. és 77. oldalt.)
DTV bemeneti mód: A DTV adatok vételét és a TELETEXT
üzemmódot választja ki.
23l (TOP , TELETEXT áttekintés)
TELETEXT mód: Megjelenít egy index oldalt a CEEFAX/FLOF
információ alapján. Áttekintést nyújt a TOP programokról. (Lásd
az 77. oldalt)
24Pr/Ps
TV/DTV bemeneti mód: Csatornaválasztáshoz.
Külső bemeneti mód: TV vagy DTV bemeneti mód
választásához.
TELETEXT mód: Oldal kiválasztására. (Lásd a 76. oldalt)
25b (BEMENETI MŰSORFORRÁS)
Kiválasztja a bemeneti műsorforrást. (TV, DTV, INPUT 1, INPUT
2, INPUT 3, INPUT 4, INPUT 5, CARD) (Lásd a 59, 66, 67 és
75. oldalt.)
26LIST
DTV bemeneti mód: Megjeleníti a kedvenc digitális adók listáját.
27MENU (Menü)
Megjeleníti a képernyő menüt.
28a/b/c/d (kurzor)
A beállító képernyőn a kívánt tétel kiválasztásához.
EPG kijelzésekor az adó információs területét jeleníti meg.
OK
Parancs végrehajtásához.
29RETURN (Vissza)
MENÜ mód: Visszalép a korábbi menüképernyőre.
30Szín (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK)
TELETEXT mód: Oldal kiválasztásához. (Lásd a 76. oldalt)
DTV bemeneti mód: A színes gombok a menü képernyőjén
hasonló színnel jelzett parancsoknak megfelelően
használhatóak.
19
Tévénézés
Képernyő
FŐKAPCSOLÓ gomb (
KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA
kijelző (B)
AVC rendszer
BE/KIKAPCSOLÓ gomb (
KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző
aa
a)
aa
BB
B)
BB
A készülék bekapcsolása
A bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy minden szükséges kábelt
csatlakoztatott. (Lásd a 7. és 13. oldalt)
1
Nyomja meg a képernyőn a FŐKAPCSOLÓ (
gombot.
• KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző (kék): A rendszer be
van kapcsolva. (Pár másodperc elteltével megjelenik a
program információ és a hang.)
• KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző (vörös): A rendszer
készenléti üzemmódban van. (Ugorjon a 2. lépésre.)
2
A bekapcsoláshoz végezze el valamelyik műveletet az
alábbiak közül. Bekapcsoláskor a LED fénye vörösről
kékre változik.
• Nyomja meg az AVC rendszeren a BE/KIKAPCSOLÁS
gombot (
• Nyomja meg a távirányítón a B gombot.
FIGYELEM
• A készülék első bekapcsolásakor a kezdeti beállítások képernyő jelenik meg.
Ha a készülék korábban már be lett kapcsolva, a kezdeti automatikus telepítést
nem lehet előhívni. Az automatikus telepítés beállítások menüből történő
kiválasztásához lásd a 26. oldalt.
BB
B).
BB
aa
a)
aa
A készülék kikapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a B gombot, vagy az AVC
rendszeren a BE/KIKAPCSOLÁS gombot (
• A rendszer készenléti üzemmódba lép, a képernyőről pedig eltűnik a
kép.
• Mindkét KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLT ÁLLAPOT kijelző fénye kékről
vörösre változik.
Nyomja meg a képernyőn a FŐKAPCSOLÓ (
• A BEKAPCSOLT ÁLLAPOT VISSZAJELZŐ fokozatosan elhalványul.
• Ha a rendszert a FŐKAPCSOLÓ gombbal (a) kapcsolta ki, a
távirányító B gombjával nem fogja tudni bekapcsolni.
FIGYELEM
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, feltétlenül húzza ki a tápkábelét
a fali csatlakozó aljzatból.
KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző
Ki
Vörös
Kék
VIGYÁZAT
Kikapcsolva
A rendszer készenléti üzemmódban van.
Jelzi, az oldalsó kék megvilágítás bekapcsolt állapotát.*
• Valamennyi áramot a rendszer akkor is fogyaszt, ha a FŐKAPCSOLÓ (
és a BE/KIKAPCSOLÓ (
• DTV bemeneti módban, ha a menü képernyőn történő beállítások után
közvetlenül kapcsolja le a készüléket, elképzelhető, hogy az új beállításokat
vagy csatorna információkat nem tárolja el a rendszer.
BB
B) gomb ki lett kapcsolva.
BB
* Ha csak az AVC rendszer KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLT ÁLLAPOT visszajelzője világít kéken, az azt jelzi, hogy a
rendszer szoftver letöltés módban van (lásd a 42. és 43. oldalt).
BB
B).
BB
aa
a) gombot.
aa
aa
a)
aa
Amíg a rendszer ebben az állapotban van, ne húzza ki a tápkábelt, és ne
kapcsolja le a FOKAPCSOLÓT (
FIGYELEM
• Ha a képernyő visszajelzője vörösen villog, ellenőrizze a rendszerkábel megfelelő csatlakozását.
20
aa
a).
aa
Tévénézés (analóg)
Egyszerű gombműveletek
csatornaváltáshoz
Számos módon válthat a csatornák között.
A távirányító Pr/s gombjaival
• A csatornaszámok felfele történő váltásához nyomja
meg a Pr gombot.
• A csatornaszámok lefele történő váltásához nyomja
meg a Ps
FIGYELEM
• A készüléken levő Ps/r gomb működése megfelel a
távirányító Ps/rgombjáénak.
• TV bemeneti módban nem lehet módosítani a DTV csatornát,
és ez fordítva is így van.
A távirányító 0 – 9 gombjának használata
Válassza ki a csatornát közvetlenül a 0 - 9 gombok
megnyomásával.
gombot.
Ps/r
Csatorna kjelző
A csatorna kijelző körülbelül 3 másodpercenként az
alábbiak szerint módosul.
(Példa)
SAT.1
12
SAT.1
12
PAL
B/G
MONO
A Visszalépés (A) használata a
távirányítón
Nyomja meg a A gombot, ha az aktuális csatornáról
vissza kíván lépni az előzőleg nézettre.
A A gomb újbóli megnyomásával visszatérhet az
aktuálisan nézett csatornához.
A A gomb segítségével válthat oda-vissza az aktuálisan
kiválasztott műsorforrás és a korábban kiválasztott
között.
PÉLDA
Egyszámjegyű csatorna (pl. a 2. csatorna)
kiválasztásához:
• Nyomja meg a 2-es gombot
Kétszámjegyű csatorna (pl. a 12. csatorna)
kiválasztásához:
• Nyomja meg az 1-es, majd a 2-es gombot.
• A csatornaszám megadásakor digitális TV módban egy
3-számjegyű, analóg TV módban pedig egy 2számjegyű beviteli sáv jelenik meg.
Miután begépelte a csatornaszámot, ha más műveletet
nem végez, pár másodperc múlva a készülék a
megadott csatornára lép. A gyorsabb ráhangolás
érdekében a bevitel után közvetlenül megnyomhatja
az OK gombot is.
FIGYELEM
• Ezt a műveletet 3 másodpercen belül kell elvégeznie,
különben a készülék visszaáll egyszámjegyes üzemmódra.
Teletext nézése közben
A nézni kívánt oldalt közvetlenül 3 számjegy beadásával
is kiválaszthatja. Az oldalszámot 100-tól 899-ig a 0 - 9
gombokkal viheti be.
A A gomb segítségével TELETEXT üzemmódban
visszatérhet a korábban nézett oldalra.
21
Tévénézés (analóg)
SOUND (Hang) beállítás a távirányítóval
NICAM TV adás esetén
Sztereó jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás
NICAM STEREO és MONO között módosul.
Kétnyelvű jel vétele esetén
A SOUND (Hang) gomb minden megnyomására a
beállítás NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB
(NICAM A csat. B csat, A és B csat.) és MONO között
módosul.
Monaurális (mono) jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás
NICAM MONO és MONO között módosul.
TV módban A2 TV adás esetén
Sztereó jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás
STEREO és MONO között módosul.
Kétnyelvű jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás CH
A, CH B és CH AB (A csat. B csat, A és B csat.) között
módosul.
Monaurális (mono) jel vétele esetén
A SOUND gomb megnyomására a „MONO” felirat fog
megjelenni.
FIGYELEM
• Ha nincs bemenő jel, a hangzás mód kijelzése „MONO” lesz.
22
Tévénézés
Egyszerű gombműveletek a hangerő
változtatására
A hangerő változtatása
A hangerőt a készüléken és a távirányító használatával
is módosíthatja.
ll
l/
ll
kk
k
kk
20
kk
k gombot.
kk
ll
l
ll
i
• A hangerő növeléséhez nyomja meg a i
• A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a i
gombot.
A e gombot megnyomva a távirányítón
e az aktuális hangbemenet elnémul.
1
• 30 percen belül a e megnyomásával a némítás az előbb
említett módszerrel törölhető.
•A i
• 30 perc elteltével a némítás törlődik. Mindazonáltal a
készülék nem fog hirtelen felhangosodni, mivel a
hangerő szintje automatikusan 0-ra áll.
Nyomja meg a e gombot.
• A kijelzőn 30 percre feltűnik a „e” jelzés, a
készülék pedig elhallgat.
Némítás
FIGYELEM
ff
ee
f/i
e vagy a e gomb megnyomása szintén
ff
megszünteti a némítást.
ee
FIGYELEM
• A „TV”, „DTV”, „INPUT1”, „INPUT2”, „INPUT3”, „INPUT4”,
„INPUT5” és „CARD” üzemmódok egyenként tárolják a
hozzájuk tartozó hangerő beállításokat.
Ha az „Audio Out” „Variable” [változtatható] módra lett
állítva, a képernyőn levő visszajelző az alábbiak szerint
változik.
20
Hangzás állapot
Kimenet
Hangszóró
AV kimenet
FIGYELEM
• A hangkimenettel kapcsolatos információkért lásd a 72 oldalt.
Audio Out (hang kimenet)
VáltoztathatóRögzített
Változó hangzás
Mute (némítás)
Változó hangzásMegadott, állandó
2
A némítás megszüntetéséhez 30 percen belül
ismét meg kell nyomni a e gombot.
• 30 percen belül a hangerő az eredeti szintre fog
visszaállni.
• 30 perc elteltével a hangerőt a ie gombbal
kell megnövelni.
23
Alapbeállítások (analóg)
Menü gombok
A menü kezeléséhez a következő gombokat használja a
távirányítón.
Képernyőn megjelenő menürendszer
Példa
...
[
MENU
Audio Only
3D-NR
Mosquito Noise Reduction [Off]
Input Select
Audio Out
Quick Shoot
Colour System
Centre Channel Input
Standby Recording
Option
Option
Quick Shoot
1 Sárga színűre változott menüpont
• Ez jelzi, hogy a menüpont ki lett jelölve.
• Nyomja meg az OK gombot az adott tétel
beállítási képernyőjére való ugráshoz.
2 Zárójelbe fogott tétel
• Ez jelzi az adott tétel aktuális beállítását.
[Off]
[CVBS]
[On]
[Auto]
[On]
[Off]
]
1
2
3
4
MENU:A menü képernyő megnyitására és
bezárására való.
a/b/c/d: A képernyő kívánt menüpontjának
kiválasztására vagy a kijelölt tétel
beállítására.
OK:Ezt a gombot megnyomva a következő
lépésre ugrik, vagy tárolja a beállítást.
RETURN:Ezt kell megnyomni az előző lépésre való
visszatéréshez.
CARD:A kártya üzemmód képernyő
megnyitására vagy bezárására való.
DTV MENU: A DTV menü képernyő megnyitására
vagy bezárására való.
3 Fehér színűre változott menüpont
• Ez jelzi azt, hogy a menüpont kijelölhető.
4 Szürke színűre változott menüpont
• Ez azt jelzi, hogy a menüpontot nem lehet
kijelölni.
*Több oka is lehet annak, hogy egy tételt nem
lehet kiválasztani, de a fő okok a következők:
1. Semmi nincs csatlakoztatva a kiválasztott
bemenetre.
2. A funkció nem kompatibilis az adott
bemeneti jellel.
FIGYELEM
• A különböző bemenetekhez különböző menülehetőségek
tartoznak, de a műveletek megegyeznek.
• A használati útmutatóban látható képernyők csak
magyarázatra szolgálnak (némelyik ki lett nagyítva, másokból
ki lettek részletek emelve), így kissé eltérhetnek az aktuális
képernyőktől.
24
Alapbeállítások (analóg)
A TV/AV bemenet menüpontjai
Az AV menüpontok listája, melyek segítik a
beállítások elvégzésében
Picture
OPC ....................................................... 44. oldal
Backlight ............................................... 45. oldal
Contrast ................................................ 45. oldal
Brightness ............................................ 45. oldal
Colour ................................................... 45. oldal
Tint ........................................................ 45. oldal
Sharpness ............................................ 45. oldal
Advanced
C.M.S. ......................................... 46. oldal
Colour Temp. ............................ 46. oldal
Sharpness Enhancement ........ 46. oldal
Automatic Contrast .................. 46. oldal
I/P Setting .................................. 47. oldal
Film Mode .................................. 47. oldal
3D-Y/C ........................................ 47. oldal
Monochrome ............................. 47. oldal
Audio
A PC bemenet menüpontjai
A PC menüpontok listája, melyek segítik a
beállítások elvégzésében
Picture
OPC ....................................................... 44. oldal
Backlight ............................................... 45. oldal
Contrast ................................................ 45. oldal
Brightness ............................................ 45. oldal
Red ........................................................ 45. oldal
Green ..................................................... 45. oldal
Blue ....................................................... 45. oldal
Advanced
C.M.S. ......................................... 46. oldal
Sharpness Enhancement ........ 46. oldal
Audio
Treble .................................................... 48. oldal
Bass ...................................................... 48. oldal
Balance ................................................. 48. oldal
Dolby Virtual ......................................... 48. oldal
Power Control
No Signal Off ........................................ 49. oldal
No Operation Off .................................. 49. oldal
Setup
Auto Installation .................................. 26. oldal
Programme Setup ........................... 26-30. oldal
Child Lock ............................................ 73. oldal
Input Label ............................................ 67. oldal
Speaker Setup ...................................... 64. oldal
Position ................................................. 65. oldal
WSS .......................................................68. oldal
4:3 Mode ............................................... 68. oldal
Rotate .................................................... 71. oldal
Language .............................................. 74. oldal
Treble .................................................... 48. oldal
Bass ...................................................... 48. oldal
Balance ................................................. 48. oldal
Dolby Virtual ......................................... 48. oldal
Power Control
Power Management ............................. 49. oldal
Setup
Input Label ............................................ 67. oldal
Speaker Setup ...................................... 64. oldal
Input Signal .......................................... 71. oldal
Auto Sync. ............................................ 65. oldal
Fine Sync. ............................................. 66. oldal
Rotate .................................................... 71. oldal
Language .............................................. 44. oldal
Option
Audio Only ............................................ 65. oldal
3D-NR .................................................... 71. oldal
Mosquito Noise Reduction ................. 72. oldal
Input Select .......................................... 66. oldal
Audio Out ............................................. 72. oldal
Quick Shoot .......................................... 71. oldal
Colour System ..................................... 67. oldal
Centre Channel Input .......................... 74. oldal
Standby Recording .............................. 72. oldal
Option
Audio Only ............................................ 65. oldal
Input Select .......................................... 66. oldal
Audio Out ............................................. 72. oldal
Quick Shoot .......................................... 71. oldal
Centre Channel Input .......................... 74. oldal
Standby Recording .............................. 72. oldal
25
Alapbeállítások (analóg)
Automatikus beállítás
Bármikor újra elindíthatja az automatikus telepítést, még
azután is, hogy már behangolta a csatornákat.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto
Installation” (automatikus telepítés)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
...
[
Setup
MENU
SetupOption
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Speaker Setup
Position
WSS
4:3 Mode[Panorama]
Rotate
Language
Auto Installation
[Normal]
[English]
]
[On]
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket:
„1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
Adók beprogramozása
A Setup (beállítások), majd a Programme Setup (adók
beprogramozása) menüpontból bármikor újra elindíthatja
az automatikus telepítést. A csatornák automatikusan
és manuálisan is behangolhatók.
Automatikus keresés
Az alábbi műveletsort követve elindíthatja az automatikus
keresést, majd letöltheti a TV csatornák információit. Ez
ugyanaz a funkció, mint amit automatikus telepítésnél
az adók automatikus keresésétől a beállítások áttöltéséig
végez a rendszer.
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Programme
Setup” (adók beprogramozása)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket:
„1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
...
[
Setup
MENU
SetupOption
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Speaker Setup
Position
WSS
4:3 Mode[Panorama]
Rotate
Language
Programme Setup
[Normal]
[English]
]
[On]
––––
5
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
6
Ugyanúgy beállíthatja a nyelvet és az országot,
mint a kezdeti automatikus telepítés esetén.
Kövesse a 14. oldalon található 1. és 2. lépést.
Ezután a beállítás után az automatikus keresés
a következő sorrendben fog elkezdődni.
• Ne kapcsolja ki a készüléket, amíg a „Programme set-up
completed” (adók beprogramozása megtörtént) üzenet még
látható a képernyőn, mert a készülék ez idő alatt menti a
beállításokat.
Alapbeállítások (analóg)
MENU
[
Setup
...
Programme Setup
...
Manual Adjust
]
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Off]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
Booster[Off]
179.25MHz
Az egyes csatornák beállításainak kézi
módosítása
A csatornák beállításait manuálisan is módosíthatja. Ezek
a következők: Fine (TV frekvencia finomhangolása),
Colour sys. (színrendszer), Sound sys.(hangrendszer),
Label (adó elnevezése), Skip (átugrás), Decoder
(dekóder), Lock (gyerekzár) és Booster (erősítés).
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „ Programme
Setup” (adók beprogramozása)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket:
„1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
Nyomja meg a a/b gombot a „Manual
Adjust” (kézi beállítás) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
A következő beállítások közül választhat.
1Fine (finomhangolás)
2Colour system (színrendszer)
(lásd a 28. oldalon)
3Sound system (hangrendszer)
(lásd a 28. oldalon)
4Label (adók elnevezése)
(lásd a 28. oldalon)
5Skip (átugrás) (lásd a 29. oldalon)
6Decoder (dekóder) (lásd a 29. oldalon)
7Lock (gyerekzár) (lásd a 29. oldalon)
8Booster (erősítés) (lásd a 29. oldalon)
Finomhangolás
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az
OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/ b gombot a „Fine”
(finomhangolás) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
5
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Program beállítás „Manual Adjust” (kézi
beállítás) menü
01 SAT.102 PR0703 KABEL
Next
FIGYELEM
• A program beállítás „Manual Adjust” (kézi beállítás) menü
elhagyásakor, ha itt módosításokat végzett, a beállítások
áttöltése automatikusan elindul.
3
A c/d gombokkal állítsa be a frekvenciát,
majd nyomja meg az OK gombot.
• A háttérképen ellenőrizve a vétel minőségét
végezze el a beállítást.
• A fenti módszer helyett a 0 – 9 gombokkal
közvetlenül is megadhatja a csatorna
frekvenciáját.
PÉLDA
• 179,25 MHz: Nyomja meg: 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Nyomja meg: 4 s 9 s 2 s 5 sOK.
27
Alapbeállítások (analóg)
Az egyes csatornák beállításainak kézi
módosítása (folytatás)
Színrendszer
1
2
3
Hangrendszer (műsorszórási rendszer)
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az
OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Colour sys.”
(színrendszer) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
• A megjelenő lista a vehető színrendszereket
tartalmazza.
(AUTO, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-60)
A a/b gombbal válassza ki az optimális
színrendszert, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az
OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Sound sys.”
(hangrendszer) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
• A megjelenő lista a vehető hangrendszereket
(műsorszórási rendszereket) tartalmazza.
(B/G, D/K, I, L, L’)
A csatornák elnevezése
Ha egy TV csatorna elküldi a hálózatának a nevét, az
automatikus telepítés veszi az információt, és ennek
alapján elnevezi a csatornát. Mindazonáltal Ön
módosíthatja az egyes csatornák neveit.
1
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az
OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „Label” (adók
elnevezése) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
• A képernyőn megjelennek az ábécé betűi és a
számok.
Labelling (adók elnevezése) menü
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
[Off]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
.
0123456789
CLEAR
BACK
END
3
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
Booster[Off]
A karaktert a a/b/c/d gombokkal
választhatja ki. A betű kijelölése után nyomja
meg az OK gombot.
4
Ismételje meg a fenti műveletsor a név összes
betűjénél.
• A név maximálisan 5 karakterből állhat.
3
A a/b gombbal válassza ki az optimális
hangrendszert, majd nyomja meg az OK
gombot.
FIGYELEM
• Ha a hangzás nem kielégítő, válasszon másik színrendszert
(lásd feljebb).
28
Alapbeállítások (analóg)
Az egyes csatornák beállításainak kézi
módosítása (folytatás)
A csatornák átugrása
A bekapcsolt „Skip” beállítással („On”) rendelkező
csatornákat a készülék a Pr/Ps gombokkal történő
tallózás során átugorja még akkor is, ha a előzőleg éppen
az volt kiválasztva.
1
2
3
A dekóder beállítása
A készülékhez dekódert csatlakoztatva ki kell jelölnie a
bemeneti csatlakozót.
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az
OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Skip” (átugrás)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
• Megjelenik a Skip (Átugrás) menü.
Nyomja meg a a/b gombot a „Skip” (átugrás)
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az
OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az
OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Decoder”
(dekóder) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Megjelenik a bemeneti csatlakozókkal
kapcsolatos információs képernyő.
(Off, INPUT1, INPUT2, INPUT3)
A gyerekzár beállítása
A gyerekzár funkció segítségével bármelyik csatorna
nézését blokkolhatja.
1
2
3
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
• Ha bekapcsolta a gyerekzárt, a képernyőn megjelenik a
„Child lock has been activated.” (gyerekzár aktiválva) felirat,
a csatorna képe és hangja pedig blokkolódik.
• Ha a „Child lock has been activated.” üzenet közben
megnyomja az OK gombot, megjelenik a PIN beadása menü.
A megfelelő PIN beadása után a gyerekzár a készülék
kikapcsolásáig ideiglenesen kikapcsol.
Az erősítés beállítása
Ezzel a funkcióval a gyenge jelerősségű helyeken javítható
a képminőség.
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az
OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Lock”
(gyerekzár) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Megjelenik a Child lock (gyerekzár) menü.
Nyomja meg a a/b gombot a „Lock”
(gyerekzár) bekapcsolásához („On”), majd
nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az
OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Booster”
(erősítés) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Megjelenik a Booster (erősítés) menü.
3
• „Off” (ki) a gyári alapbeállítás.
• „INPUT1” a javasolt beállítás.
Nyomja meg a a/b gombot a „Decoder”
(dekóder) „INPUT1”, „INPUT2”, vagy „INPUT3”
bemenetre történő beállításához, majd nyomja
meg az OK gombot.
FIGYELEM
3
• Ha elég jó a vétel, a funkció instabilitást okozhat. Ilyen
esetben kapcsolja ki („Off”) a szolgáltatást.
Nyomja meg a a/b gombot a „Booster”
(erősítés) bekapcsolásához („On”), majd
nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
29
Alapbeállítások (analóg)
Sorba rendezés
A csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Programme
Setup” (adók beprogramozása) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia.
Ha nem, adja meg a gyári értéket: „1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
Nyomja meg a a/b gombot a „Sort” (sorba
rendezés) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az
áthelyezendő csatornát, majd nyomja meg az
OK gombot.
Program törlése
Minden egyes csatorna törölhető.
1
2
3
4
5
Ismételje meg a Sorba rendezés lépéseit 1től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „Erase
Programme” (csatorna törlése)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
törlendő csatornát, majd nyomja meg az OK
gombot.
• Megjelenik egy üzenet képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot a kiválasztott program törléséhez.
Az összes utána következő program eggyel
feljebb lép.
7
8
A a/b/c/d gombokkal helyezze át a kívánt
pozícióba, majd nyomja meg az OK gombot.
Ismételje addig a 6. és 7. lépéseket, amíg
minden csatorna a kívánt helyre nem kerül.
Sorba rendezés menük
01 SAT.1
0106SAT.1KABEL
02030405
Next
01 SAT.102 KABEL
01 SAT.1KABEL02
Next
6
Ismételje addig az 5. pontot, amíg minden nem
kívánt programot ki nem törölt.
Csatorna törlés menüpontok
01 SAT.1
SAT.1
01
0607080910
1112131415
1617181920
01 SAT.103 KABELPro702
0607080910
1112131415
1617181920
Pro702KABEL030405
Next
02 Pro7
0405
Next
02 KABEL
30
01 KABELSAT.102
01 KABEL
01 SAT.1 02 KABEL
0607080910
1112131415
1617181920
Next
030405
Next
Alapbeállítások (digitális)
DTV bemenet menüpontjai
A DTV menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésébenA DTV menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésében
A DTV menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésében
A DTV menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésébenA DTV menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésében
A zárójelekben levő számok a kapcsolódó oldalszámot jelölik a leírásban.
Guide
(Útmutató)
(VÖRÖS)
Setup
(Beállítás)
(ZÖLD)
Preference
(Beállítások)
(KÉK)
Theme [37]
Mode [39]
Service listsService list type
TV service lists
Radio services lists
System setting
Installation
Access restrictionsMaturity rating [36]
Audio lang. [39]
Subtitle lang. [39]
Languages
Time Zone [32]
Banner duration [34]
Country [41]
Service scanSearch [32]
Reinstall all services [35]
System software [41]
Software download [42]
TV services [36]
Radio services [36]
Rearrange TV services [40]
New TV services [40]
Installed TV services [41]
Uninstalled TV services [41]
Rearrange radio services [40]
New radio services [40]
Installed radio services [41]
Uninstalled radio services [41]
Audio [34]
Subtitle [35]
Teletext [35]
Found TV services [33]
Found radio services [33]
Store [33]
Discard [33]
FIGYELEM
•A jel a PIN esetleges szükségességét jelöli.
• Az útmutatóban található illusztrációk és képernyő menük csak magyarázatra szolgálnak, a tényleges műveletek kinézete
némileg eltérhet.
A DTV mód kiválasztása
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez.
Nyomja meg az b gombot a DTV mód eléréséhez.
A színes gombok
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez.
GuideSetupPreference
A kívánt DTV menü közvetlen eléréséhez csak nyomja meg valamelyik színes gombot
(VÖRÖS/ZÖLD/KÉK).
Guide: VÖRÖS gomb
Setup: ZÖLD gomb
Preference: KÉK gomb
31
Alapbeállítások (digitális)
Ikonok
12
345
6
1Általános EPG ikon.
2Azt jelzi, hogy már legalább egy téma ki lett
választva.
3Jelzi, ha további információk is elérhetőek az
eseményről.
4Azt jelzi, hogy legalább egy nyelvű felirat elérhető.
5Azt jelzi, hogy legalább kétnyelvű hangszinkron
elérhető.
6Általános beállítási menü ikon.
Időzóna
Válassza ki a TV készülék telepítési helye szerinti időzónát.
4
5
Nyomja meg a a/b gombot a „Time Zone”
(időzóna) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
A a/b gombok segítségével válassza ki a
tartózkodási helye szerinti időzónát, majd
nyomja meg az OK gombot.
Time Zone
[GMT] Lisbon, London
[GMT+ 1:00] Amsterdam, Berlin, Bern
[GMT+ 1:00] Brussels, Copenhagen
[GMT+ 1:00] Luxembourg, Madrid, Oslo
[GMT+ 1:00] Paris, Rome, Stockholm, Vienna
Keresés
Az alább ismertetett műveletsorral megkeresheti és
letöltheti a TV csatornákat úgy, hogy közben megtartja
az eredeti csatorna adatokat.
1
2
3
4
Ismételje meg az Időzóna lépéseit 1-től 2-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „Installation”
(telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Service scan”
(szolgáltatások keresése) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Search”
(keresés) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
1
2
3
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV
menü megjelenítéséhez.
GuideSetupPreference
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja
meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „System
setting” (rendszerbeállítás) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
5
6
• Ha csak a keresést (Search) futtatja le, nem fogja tudni nézni
a fellelt csatornákat. A keresés során fellelt csatornákat el is
kell tárolni (Store). A tárolással (Store) kapcsolatos részleteket
a 33. oldalon találja.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket:
„1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
Search
• Ez az ablak rövid ideig, a szolgáltatásokra való
rátalálásig üres merad.
A keresés (Search) befejeződése után nyomja
meg az OK és a tárolás (Store) gombot.
FIGYELEM
32
Alapbeállítások (digitális)
Fellelt TV szolgáltatások
A Fellelt TV szolgáltatások funkció segítségével
jeleníthetőek meg keresés vagy minden szolgáltatás
újratelepítése után az újonnan fellelt TV szolgáltatások.
1
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV
menü megjelenítéséhez.
2
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja
meg a ZÖLD gombot.
3
Nyomja meg a a/b gombot az „Installation”
(telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
4
Nyomja meg a a/b gombot a „Service scan”
(szolgáltatások keresése) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
5
Nyomja meg a a/b gombot a „Found TV
services” (fellelt televíziós szolgáltatások)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Search
Found TV services
Found radio services
Store
Discard
Found TV services
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Fellelt rádiós szolgáltatások
A Fellelt rádiós szolgáltatások funkció segítségével
jeleníthetőek meg keresés vagy minden szolgáltatás
újratelepítése után az újonnan fellelt rádiós szolgáltatások.
Tárolás
Eltárolja az összes fellelt szolgáltatást.
FIGYELEM
• Ez a tétel csak a „Search” (keresés) vagy a „Reinstall all
services” (minden szolgáltatás újratelepítése) után érhető el.
1
Ismételje meg a Fellelt TV szolgáltatások
lépéseit 1-től 4-ig.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „Store” (tárolás)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Search
Found TV services
Found radio services
Store
Discard
3
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Elvetés
Elveti az összes eltárolt szolgáltatást.
FIGYELEM
• Ez a tétel csak a „Search” (keresés) vagy a „Reinstall all
services” (minden szolgáltatás újratelepítése) után érhető el.
1
2
3
Ismételje meg a Fellelt TV szolgáltatások
lépéseit 1-től 4-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „Discard”
(elvetés) kiválasztásához, majd nyomja meg az
OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
1
2
Ismételje meg a Fellelt TV szolgáltatások
lépéseit 1-től 4-ig.
Nyomja meg a a/b gombot a „Found radio
services” (fellelt rádiós szolgáltatások)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Search
Found TV services
Found radio services
Store
Discard
Found radio services
999 - BBC PARLMNT
33
Alapbeállítások (digitális)
Szalagcím időtartama
Beállíthatja a szalagcím megjelenítésének időtartamát
(másodpercekben).
1
2
3
4
5
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV
menü megjelenítéséhez.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja
meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „System
setting” (rendszerbeállítás) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Banner duration”
(szalagcím időtartama) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt idő
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Banner duration
2
4
8
16
Audio
Válassza ki minden szolgáltatás alapértelmezett hallható
nyelvét.
1
2
3
4
Ismételje meg a Szalagcím időtartama
lépéseit 1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot a „Languages”
(nyelvek) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Audio” (hang)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt nyelv
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
• A listában szereplő nyelvek csatornánként
eltérhetnek.
• A nyelvekkel kapcsolatos részletes információkért
lásd a 35. oldalt.
• Egység: másodperc
Információs szalagcím
A műsor nézése közben is megjelenítheti az információs
szalagcímet.
1
2
3
Nyomja meg az p gombot.
1BBC ONE14:47
Health & Sport
Current affairs13:30-13:45Min. left: 0
• A szalagcím megjelenésének időtartama annak
beállításától függ.
Amíg látszik az információs szalagcím, a
programmal kapcsolatos részletes információk
megjelenítéséhez nyomja meg újra a p gombot.
Nyomja meg a p gombot az információs
szalagcím és a programmal kapcsolatos
részletes információk eltüntetéséhez.
FIGYELEM
• Az információs szalagcím minden csatornaváltásnál
megjelenik.
• Néhány program nem tartalmaz részletes információt.
• Az információs szalagcím adatainak letöltéséhez némi időre
van szükség.
34
Alapbeállítások (digitális)
Felirat
Válassza ki minden szolgáltatás alapértelmezett felirat
nyelvét.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV
menü megjelenítéséhez.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja
meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „System
setting” (rendszerbeállítás) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Languages”
(nyelvek) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Subtitle”
(felirat) kiválasztásához, majd nyomja meg az
OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt nyelv
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
• A listában szereplő nyelvek csatornánként
eltérhetnek.
• Ha a „None” (semmi) lehetőséget választja, nem
jelenik meg felirat.
Teletext
Válassza ki minden szolgáltatás alapértelmezett teletext
nyelvét.
1
Ismételje meg a Felirat lépéseit 1-től 4-ig.
Választható nyelvek listája
Basque (baszk)
Catalan (katalán)
Croatian (horvát)
Czech (cseh)
Danish (dán)
Dutch (holland)
English (angol)
Finnish (finn)
French (francia)
Gaelic (gél)
Gallegan (Galíciai)
German (német)
Greek (görög)
Italian (olasz)
Norwegian (norvég)
Polish (lengyel)
Portuguese (portugál)
Russian (orosz)
Serbian (szerb)
Slovak (szlovák)
Spanish (spanyol)
Swedish (svéd)
Turkish (török)
Welsh (welszi)
Minden szolgáltatás újratelepítése
Minden csatorna információt kitöröl, majd letölti, és
újratelepíti az adatokat.
1
2
3
4
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV
menü megjelenítéséhez.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja
meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Installation”
(telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Reinstall all
services” (minden szolgáltatás újratelepítése)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket:
„1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
2
3
Nyomja meg a a/b gombot a „Teletext”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt nyelv
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Teletext
English
Español
Euskara
Français
Galego
• A listában szereplő nyelvek programonként
eltérőek lehetnek.
5
6
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Reinstall all services
YesNo
A szolgáltatások újratelepítése (Reinstall all
services) után nyomja meg az OK és a tárolás
(Store) gombot.
• Ha csak a szolgáltatások újratelepítését (Reinstall
all services) futtatja le, nem fogja tudni nézni a
fellelt csatornákat. A szolgáltatások újratelepítése
során fellelt csatornákat el is kell tárolni (Store). A
tárolással (Store) kapcsolatos részleteket a 33.
oldalon találja.
35
Alapbeállítások (digitális)
Hozzáférés korlátozása
A szolgáltatás révén lehetőség nyílik PIN kóddal védve
korlátozni bizonyos szolgáltatások nézését és
megakadályozni egyes beállítások véletlenül történő
módosítását.
Érettség
A funkció használatával lehetőség nyílik bizonyos TV és
rádió szolgáltatások letiltására, ezáltal meggátolható,
hogy a gyermekek rájuk nézve káros durva vagy szexuális
jellegű műsorokra kapcsoljanak.
1
2
3
4
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV
menü megjelenítéséhez.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja
meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Access
restrictions” (hozzáférés korlátozása)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Maturity
rating” (érettség) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket:
„1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
3
A a/b gombbal válassza ki a letiltandó TV
szolgáltatást, majd a c/d gombbal válassza
ki a programot, ezután nyomja meg az OK
gombot.
TV services
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Rádió szolgáltatások
A „Radio services” (rádió szolgáltatások) funkció
elindításához a 2. lépésben a „TV services” helyett
válassza a „Radio services” lehetőséget, majd járjon el a
„TV services” funkció 3. lépésében leírtak szerint.
Adó kiválasztása
Az adót az előre beállított adók listájából is kiválaszthatja.
5
A a/b gombokkal válassza ki az érettség
szintjét, majd nyomja meg az OK gombot.
Maturity rating
None
age 4 years
age 5 years
age 6 years
age 7 years
FIGYELEM
• A „Universal viewing” (általánosan nézhető) és a „Parental
approval preferable” (szülői engedéllyel) csak
Franciaországban működik.
• Az „X-rated” (X-osztályú) minősítés csak Spanyolországban
működik.
• Az osztályozásról részletek a 84. oldalon olvashatók.
TV szolgáltatások
Ezzel a funkcióval tilthatja le bizonyos TV szolgáltatások
megjelenítését.
1
Ismételje meg az Érettség lépéseit 1-től 3-ig.
1
2
Nyomja meg a LIST gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt program
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Preset list
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
12 - BBC PARLMNT
997 - ZDFinfokanal
998 - ZDFdokukanal
999 - ZDF
• A normál TV adás mellett adatközvetítés is folyik.
1BBC ONE14:47
Health & Sport
Current affairs13:30-13:45Min. left: 0
36
2
Nyomja meg a a/b gombot a „TV services”
(televíziós szolgáltatások) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket:
„1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
FIGYELEM
• Ha megjelenik a DTV menü, az előre beállított adók listája
nem fog megjelenni. Ilyen esetben a DTV menü
eltüntetéséhez nyomja meg a DTV MENU gombot.
Alapbeállítások (digitális)
A téma beállítása
A könnyebb csatornaválasztás érdekében
kategorizálhatja az adókat.
1
2
3
Az EPG képernyő megjelenítéséhez nyomja
meg a GUIDE (útmutató) gombot.
1
2
7
10
11
12
997
999
999
NowNext
BBC ONE
Trading Treasures13:45 Passport To The Sun
BBC TWO
Anthony Ant13:45 UGetMe
BBC CHOICE
Newsround13:45 House Invaders
BBC TEXT
Mona the Vampire13:45 Neighbours
BBC NEW ...
BBC News14:00 BBC World News
BBC ...
Home Affairs Committee14:00 Home Affairs Committee
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport14:00 Info aus den Landern
ZDFdok...
National Geographic14:00 Streit um Drei
ZDF
Discovery
ThemeMode
14:00 Heute - Sport
A Theme (téma) képernyő megjelenítéséhez
nyomja meg a VÖRÖS gombot.
A a/b gombbal válassza ki a kívánt
kategóriát, ezután a c/d gombbal aktiválja,
végül nyomja meg az OK gombot.
• Több kategóriát is kiválaszthat.
General
Movie
News
Entertainment
Sports
1
2
7
10
11
12
997
999
999
NowNext
BBC ONE
Trading Treasures13:45 Passport To The Sun
BBC TWO
Anthony Ant13:45 UGetMe
BBC CHOICE
Newsround13:45 House Invaders
BBC TEXT
Mona the Vampire13:45 Neighbours
BBC NEW ...
BBC News14:00 BBC World News
BBC ...
Home Affairs Committee14:00 Home Affairs Committee
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport14:00 Info aus den Landern
ZDFdok...
National Geographic14:00 Streit um Drei
ZDF
Discovery
ThemeMode
14:00 Heute - Sport
• A kategorizált adók kék színben fognak
megjelenni.
FIGYELEM
• Ha a készülék nem talált szolgáltatást vagy nincs vétel, a
téma képernyő nem fog megjelenni.
37
Alapbeállítások (digitális)
Az EPG (elektronikus program útmutató)
használata
Az alatt is kiválaszthat egy adót az EPG-ből, amíg a
képernyőn az adókkal kapcsolatos információkat
olvassa.
Országától és a TV szolgáltatástól függően készülékének
7-napos EPG funkcióját is élvezheti.
1
2
Nyomja meg a GUIDE (útmutató) gombot.
1
2
7
10
11
12
997
999
999
NowNext
BBC ONE
Trading Treasures13:45 Passport To The Sun
BBC TWO
Anthony Ant13:45 UGetMe
BBC CHOICE
Newsround13:45 House Invaders
BBC TEXT
Mona the Vampire13:45 Neighbours
BBC NEW ...
BBC News14:00 BBC World News
BBC ...
Home Affairs Committee14:00 Home Affairs Committee
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport14:00 Info aus den Landern
ZDFdok...
National Geographic14:00 Streit um Drei
ZDF
Discovery
ThemeMode
14:00 Heute - Sport
A a/b/c/d gombbal válassza ki a kívánt
programot, majd nyomja meg az OK gombot
a ráhangoláshoz.
• Nyomja meg a a/b gombot a szolgáltatás
kiválasztásához, a c/d gombbal pedig a jelenleg
nézett (Now) és a következő (Next) programok
között válthat.
•A p gombot megnyomva megjeleníthetőek a
kiválasztott adó szalagcím információi.
4
Nyomja meg a a/b/c/d gombot egy kívánt
program kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
•A a/b gombbal választhatja ki az adót, a c/d
gombbal pedig válthat az előző és a jelenleg
nézett szolgáltatás között.
• Az OK vagy p gombot megnyomva
megjeleníthetőek a kiválasztott adó szalagcím
információi.
FIGYELEM
• Ha adó kiválasztása nélkül szeretne visszatérni az EPG
képernyőről a normál képernyőre, nyomja meg az EXIT
(kilépés) gombot.
• Néhány ország és adóállomás nem támogatja a 7-napos
EPG szolgáltatást. Ilyen esetben „ - ” jelzés tűnik fel a
képernyőn.
• Olyan országok vagy adóállomások esetén, amelyek nem
támogatják a 7-napos EPG szolgáltatást, nem lehet
információt frissíteni.
1
985
NED1Mon 12 Apr
The Name
Music
8:14
Klassiek Friek
8:18 MTV New
8:29 TMF Late
15:15 Miami Vice
15:21 Jaws
21:15 Jaws
22:22 The Name
21:49 Jaws
Previous/next serviceOK Info Return Exit
Prev. dayNext dayTodayRefresh
3
456
22:49 22:56-
2
38
3
A GUIDE újbóli megnyomására megjelenik a
kiválasztott szolgáltatás 7-napos EPG képernyője.
985
NED1Mon 12 Apr
The Name
Music
8:14
Klassiek Friek
8:18 MTV New
8:29 TMF Late
15:15 Miami Vice
15:21 Jaws
21:15 Jaws
22:22 The Name
21:49 Jaws
Previous/next serviceOK Info Return Exit
Prev. dayNext dayTodayRefresh
• A 7-napos EPG képernyő a mostantól számított
7 napos időszak műsorait jeleníti meg.
• A 7-napos EPG képernyő minden
megjelenésekor és a szolgáltatás vagy a dátum
váltásakor a jobb alsó sarokban a „Scanning”
(beolvasás) felirat kezd el villogni. A beolvasás
befejeztével megjelenik egy kék színű „Refresh”
(frissítés) feliratú gomb.
22:49 22:56-
1 Jelenleg kiválasztott szolgáltatás
2 A program közvetítésének dátuma (nem a jelenlegié)
• Megjeleníti a műsor a/b és a színes gombokkal
kiválasztott közvetítési dátumát.
3 VÖRÖS: Megnyomására az előző nap jelenik meg.
4 ZÖLD: Megnyomására a következő nap jelenik meg.
5 SÁRGA: Visszatérés a mai napra.
6 KÉK: A legfrissebb EPG információk lekérése. A
frissítés alatt a „Scanning” felirat villog.
FIGYELEM
• A nem használható gombok ki vannak szürkítve.
• Elképzelhető, hogy a rendszer nem fogad el néhány menü
műveletet, amíg a „Scanning” felirat látszik.
Alapbeállítások (digitális)
Mód
Választhat TV és rádió mód között.
1
2
Nyomja meg a GUIDE (útmutató) gombot.
A rádió módra történő átkapcsoláshoz nyomja
meg a ZÖLD gombot.
999
NowNext
BBC...
House of Commons13:45 House of Lords
Felirat nyelve
A listából kiválaszthatja a felirat kívánt nyelvét.
1
Ismételje meg az Audio nyelv lépéseit 1-től
2-ig.
2
Az felirat nyelve képernyő megjelenítéséhez
nyomja meg a ZÖLD gombot.
3
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt nyelv
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
• A listában szereplő nyelvek csatornánként
eltérhetnek.
• Ha a „None” (semmi) lehetőséget választja, nem
jelenik meg felirat.
• Ez a beállítás nem lesz elérhető, ha a csatorna
módosult vagy az adásnak vége.
• A nyelvekkel kapcsolatos részletes információkért
lásd a 35. oldalt.
Szolgáltatás lista típusa
Választhat az eredeti szolgáltatási lista és a felhasználó
által definiált lista között.
ThemeMode
• A készülék a ZÖLD gomb minden
megnyomásakor vált TV és rádió mód között.
•
Ha rádió módban figyelmeztető felirat jelenik meg, a
kikapcsolásához nyomja meg az EXIT (kilépés) gombot.
Audio nyelv
A listából kiválaszthatja a hallani kívánt nyelvet.
1
2
3
4
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV
menü megjelenítéséhez.
A Beállítások menü megjelenítéséhez nyomja
meg a KÉK gombot.
Az audio nyelv képernyő megjelenítéséhez
nyomja meg a VÖRÖS gombot.
Audio lang.Subtitle lang.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt nyelv
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Audio language
English
Español
Euskara
Français
Galego
• A listában szereplő nyelvek csatornánként
eltérhetnek.
• Ez a beállítás nem lesz elérhető, ha a csatorna
módosult vagy az adásnak vége.
• A nyelvekkel kapcsolatos részletes információkért
lásd a 35. oldalt.
1
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV
menü megjelenítéséhez.
2
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja
meg a ZÖLD gombot.
3
Nyomja meg a a/b gombot a „Service list”
(szolgáltatások listája) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
4
Nyomja meg a a/b gombot a „Service list
type” (szolgáltatás lista típusa) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
5
Nyomja meg a a/b gombot az „Original list of
services” (szolgáltatások eredeti listája) vagy a
„User-definable list of services” (felhasználó által
definiálható szolgáltatáslista) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott
tétel
Original list of
services
User-definable
list of services
FIGYELEM
• Az „Original list of services” kiválasztása esetén a „TV service
lists” (TV szolgáltatások listája) és a „Radio service lists” (rádió
szolgáltatások listája) beállítások le lesznek tiltva, így a menü
képernyőn a „TV service lists”, „Radio service lists” és „Radio
service lists” és „Access restrictions” (hozzáférés korlátozása)
pontokat nem választhatja ki.
Eredeti beállítás.
A felhasználó által végzett beállítás
engedélyezve van.
Leírás
39
Alapbeállítások (digitális)
Televíziós szolgáltatások újra rendezése
A csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV
menü megjelenítéséhez.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja
meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Service list”
(szolgáltatások listája) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „TV service list”
(televíziós szolgáltatások listája) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Rearrange TV
services” (televíziós szolgáltatások újra
rendezése) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza ki az
áthelyezendő csatornát, majd nyomja meg a
c/d gombot a tétel kiválasztásához.
Új televíziós szolgáltatások
Megjelenít egy az összes új televíziós szolgáltatást
tartalmazó listát.
1
2
3
Ismételje meg a Televíziós szolgáltatások
újra rendezése lépéseit 1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot a „TV service list”
(televíziós szolgáltatások listája) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „New TV
services” (új televíziós szolgáltatások)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Rearrange TV services
New TV services
Installed TV services
Uninstalled TV services
New TV services
997 - ZDFinfokanal
998 - ZDFdokukanal
999 - ZDF
7
8
A a/b gombokkal helyezze át a kívánt
pozícióba, majd nyomja meg a c/d gombot.
Ismételje addig a 6. és 7. lépéseket, amíg
minden csatorna a kívánt helyre nem kerül.
Rearrange TV services
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Rearrange TV services
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Rearrange TV services
1 - BBC TEXT
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10 - BBC ONE
11 - BBC NEWS 24
• Megjelenik a keresés során fellelt szolgáltatások
listája.
Új rádió szolgáltatások
A „New radio services” (új rádió szolgáltatások ) funkció
elindításához a 2. lépésben a „TV service lists” helyett
válassza a „Radio service lists” lehetőséget, majd járjon
el a „New TV services” funkció 3. lépésben leírtak szerint.
Rádió szolgáltatások újra rendezése
A „Rearrange radio services” (rádió szolgáltatások újra
rendezése) funkció elindításához a 4. lépésben a „TV
service lists” helyett válassza a „Radio service lists”
lehetőséget, majd járjon el a „Rearrange TV services”
funkció 5-8. lépéseiben leírtak szerint.
40
Alapbeállítások (digitális)
Telepített televíziós szolgáltatások
A televíziós szolgáltatások listájában szereplő tételeket
jóváhagyhatja, a nem kívántakat pedig kitörölheti.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV
menü megjelenítéséhez.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja
meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Service list”
(szolgáltatások listája) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „TV service list”
(televíziós szolgáltatások listája) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Installed TV
services” (telepített televíziós szolgáltatások)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a listából a
törlendő csatornát, nyomja meg a c/d
gombot a tétel kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
• A kitörölt csatorna az „Uninstalled TV service”
(eltávolított televíziós szolgáltatások) listájára kerül.
Telepített rádió szolgáltatások
Az „Installed radio services” (telepített rádió
szolgáltatások) funkció elindításához a 4. lépésben a „TV
service lists” helyett válassza a „Radio service lists”
lehetőséget, majd járjon el a „Installed TV services”
funkció 5-6. lépéseiben leírtak szerint.
Eltávolított televíziós szolgáltatások
Az eltávolított televíziós szolgáltatások listájában szereplő
tételeket jóváhagyhatja, de az újra nézendőket vissza is
helyezheti a televíziós szolgáltatások listájába.
1
Ismételje meg a Telepített televíziós
szolgáltatások lépéseit 1-től 4-ig.
Ország
Válassza ki a tartózkodási helye szerinti országot.
1
2
3
4
5
Az ország kiválasztásával a következő információkat támogatja a
rendszer:
• Logikus csatornaszámozás.
• Szolgáltatások keresése a megfelelő frekvenciasávban.
• Használandó érettségi beállítások.
• Használandó időzóna.
• Használandó téli-nyári időszámítás ideje.
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV
menü megjelenítéséhez.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja
meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Installation”
(telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Country”
(ország) kiválasztásához, majd nyomja meg az
OK gombot.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket:
„1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
A a/b gombok segítségével válassza ki az
országát, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
Rendszerszoftver
Megjeleníti a rendszer szoftververzióval kapcsolatos
információkat.
1
2
Ismételje meg az Ország lépéseit 1-től 2-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „Installation”
(telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
2
3
Nyomja meg a a/b gombot az „Uninstalled
TV services” (eltávolított televíziós
szolgáltatások) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a listából a
telepítettek közé visszahelyezendő csatornát,
nyomja meg a c/ d gombot a tétel
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Eltávolított rádió szolgáltatások
Az „Uninstalled radio services” (eltávolított rádió
szolgáltatások) funkció elindításához a 1. lépésben a „TV
service lists” helyett válassza a „Radio service lists”
lehetőséget, majd járjon el a „Uninstalled TV services”
funkció 2-3. lépéseiben leírtak szerint.
3
Nyomja meg a a/b gombot a „System
software” (rendszerszoftver) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Country
Service scan
Reinstall all services
System software
Software download
Példa
System software
V1.0
• A telepített szoftvertől függően a verziószám
eltérhet.
41
Alapbeállítások (digitális)
Az „Over Air Download” (letöltés
műsorszóráson keresztül) funkció
használata
A beépített DTV dekódert vezérlő szoftvert szükség
esetén frissíteni lehet. Ez a szolgáltatás az Egyesült
Királyságban az antennán keresztül (Over Air Download)
is elérhető. Hogy használhassa, a funkciót a beállítások
menüjében (Setup) engedélyezni kell.
Előkészítés
• Ahhoz, hogy a felhasználó használhassa ezt a
szolgáltatást, a „Software download” funkciót be kell
kapcsolni (Yes).
A szoftver letöltés engedélyezése
1
2
3
4
5
Over Air Download végrehajtása
Digitális TV adás vételekor nyomja meg a DTV
MENU gombot.
Megjelenik a DTV MENU képernyő.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja
meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Installation”
(telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Software
download” (szoftver letöltés) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Az „Over Air Download” engedélyezéséhez a
c/d gombbal válassza ki a „Yes” (igen)
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Software download
YesNo
2
Megjelenik a frissítési információk megerősítő
üzenete.
Software download
Az üzenet a szoftverfrissítés idejét jelzi.
• Nyugtázza a frissítés idejét, és jegyezze fel.
• A szoftver frissítését azonnal elkezdheti, ha nem
jelenik meg információ a frissítés idejéről.
Please choose
Ask again later
Accept this software
Reject this software
Kiválasztott
tétel
Ask again
later
Accept this
software
Reject this
software
FIGYELEM
• Ha az „Ask again later” (kérdezzen rá később)
lehetőséget választja, a készülék minden
bekapcsolását követően a DTV bemeneti mód
kiválasztásakor meg fog jelenni ugyanez az
üzenet.
• Javasoljuk, hogy hajtsa végre a frissítést, válassza
az „Accept this software” (a szoftver elfogadása)
lehetőséget.
• Ha a „Reject this software” (a szoftver elutasítása)
lehetőséget választja, majd megnyomja az OK
gombot, ez a verzió többé nem lesz elérhető
letöltésre. (Az ezzel a verzióval kapcsolatos
információk többé nem jelennek meg.)
Mindazonáltal új szoftver verziók megjelenésekor
az „Over Air Download” üzenet ismét
automatikusan meg fog jelenni.
E lehetőséggel a letöltést egy
praktikusabb időpontra lehet
halasztani. A választható
lehetőségek a következő
bekapcsolás után a DTV bemenet
kiválasztásakor jelennek meg
ismét.
Végrehajtja a letöltést.
Nem tölti le ezt a szoftver verziót.
OK
EXIT
Select
Store
End
Leírás
Válasszon az elérhető lehetőségek közül, majd
nyomja meg az OK gombot.
A készenléti módba
történő kapcsoláshoz
használja a távirányító
gombját.
Előkészítés
• Kérjük, ellenőrizze az aktuális szoftver verziót, és
jegyezze fel. Ezt az információt a „System
software” (rendszersoftver) menüponton találja.
Lásd a 41. oldalon.
1
42
DTV adás vételekor, ha elérhető egy új verzió,
az „Over Air Download” felirat automatikusan
megjelenik . (Az előre hozott ütemezés
módosítja a frissítési információk képernyőjét.)
BB
B
BB
Alapbeállítások (digitális)
3
Ha a 2. lépésben az „Accept this software” (a
szoftver elfogadása) lehetőséget választotta,
akkor a képernyőn a következő szoftverfrissítés
dátuma fog látszódni.
Software download
Press OK to accept.
• A normál képernyőhöz az OK megnyomásával
térhet vissza.
4
A beállítások befejeztével a rendszer az Ön
távollétében automatikusan végrehajtja a
szoftver letöltését.
FIGYELEM
• Ha egy üzenet kéri, hogy a frissítéshez egyszer
kapcsolja le, majd fel a rendszert, a B gombbal
váltson készenléti üzemmódra, majd a B gomb
újbóli megnyomásával kapcsolja be ismét a
készüléket.
• A bekapcsolás után a képernyő automatikusan
a letöltő csatornára vált, és megjelenik a letöltés
képernyő.
VIGYÁZAT
• A szoftver frissítése alatt ne használja a képernyőn
levő FŐKAPCSOLÓ (
ki a tápkábelt! Ellenkező esetben a frissítés
sikertelen lesz. Probléma esetén még a
szoftverfrissítési időszak lejárta előtt hívjon
szakembert.
FIGYELEM
• A szoftverfrissítés művelete körülbelül 30 perc, de a jel
állapotától függően tovább (akár 1 óráig) is eltarthat. A
frissítés alatt a távirányító
bemeneti módra válthat, de készenléti üzemmódra is
kapcsolhat.
Ha analóg TV adás nézése közben kezdődik el a szoftver
letöltés:
• A képernyőn figyelmeztető jelzés jelenik meg, a frissítés pedig
automatikusan elkezdődik.
• A letöltés megszakításához kapcsoljon át DTV módba, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha DTV adás nézése közben kezdődik el a szoftver
letöltés:
• Megjelenik egy megerősítő üzenet, utána elkezdődik a
frissítés, és megjelenik néhány üzenet.
• A letöltés megszakításához válassza a „No” (nem)
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
aa
a) gombot, és ne húzza
aa
BB
B gombjával TV vagy külső
BB
Közös illesztőfelület
Egy behelyezhető CA modul segítségével egy
„Conditional Access” (CA, feltételes hozzáférésű)
rendszer illesztésére szolgáló, magában álló DVB
Common Interface (CI) kerül beépítésre.
A zavaró jelekkel ellátott adások a CA rendszeren
keresztül nézhetőek.
Ha a CI modulon levő CA rendszernek smart-card
olvasóra van szüksége, az olvasó a CI modul részét fogja
képezni.
Common Interface Module
CA kártya
Kompatíbilis CA kártya behelyezése esetén az adás nézéséhez
nem kell semmilyen kiegészítő műveletet végeznie.
Ha nem lett beillesztve kompatíbilis kártya:
1 Válassza ki a kompatibilis CA kártyát igénylő programot.
• Megjelenik a figyelmeztető képernyő
2 Illessze be a kompatibilis CA kártyát.
• A figyelmeztető képernyő eltűnik, az adás pedig
nézhető lesz.
A CA rendszer támogatói:
Crypto Works
MediaGuard
VIAccess
Conax
Nagra Vision
Irdeto
FIGYELEM
• Fizetős TV adás nézéséhez fel kell vennie a kapcsolatot a
szolgáltatóval.
A részletekért keresse fel a szolgáltatót.
• A Common Interface modul és a CA kártya nem tartozék,
és nem is választható kiegészítő.
5
A sikeres frissítés ellenőrzésére indítsa el a
rendszerszoftvert (lásd a 41. oldalon), és
ellenőrizze a verziószámot.
A szoftver frissítése alatt ne használja
a képernyőn levő FŐKAPCSOLÓ (
aa
a)
aa
gombot! Ez súlyos károkhoz
vezethet.
43
Alapbeállítások (analóg/digitális)
A képernyőn megjelenő
menürendszer nyelvezetének
beállítása
A nyelvet a beállítási menüből is kiválaszthatja. 10 nyelv
közül választhat.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Language”
(nyelv) kiválasztásához, majd nyomja meg az
OK gombot.
A a/b/c/d gombbal válassza ki a kívánt
nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
Választható nyelvek listája
Holland
Angol
Finn
Francia
Német
Olasz
Portugál
Spanyol
Svéd
Tö rö k
OPC beállítás
A szolgáltatás automatikusan módosítja a képernyő
fényerejét.
Az OPC használata a távirányító segítségével
Nyomja meg az OPC gombot az optikai képszabályozás
be vagy kikapcsolásához.
Az OPC használata a menü képernyőn
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép)
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „OPC”
kiválasztásához.
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”).
FIGYELEM
• A szolgáltatást bekapcsolva („On”) a rendszer érzékeli a
környezeti fényviszonyokat, és automatikusan beállítja a
háttér megvilágítás fényerejét. Győződjön meg róla, hogy
nem takarja semmi az OPC érzékelőt, amely megzavarhatná
a rendszert.
Kiválasztott
tétel
Off (ki)
On (be)
A fényerő a „Backlight” (háttér megvilágítás)
menüpontban megadott értéken rögzült (lásd
a 45. oldalon).
Automatikus állítás
Leírás
44
Alapbeállítások (analóg/digitális)
Képbeállítás
A következő képbeállításokkal saját ízlése szerint
beállíthatja a készülék által sugárzott képet.
[
]
MENU
OPC
Backlight[+16] –16
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
Picture
PictureAudio
USER [TV]
OffOn
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
+16
+40
+30
+30
+30
+10
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép)
kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt pont
kiválasztásához.
4
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő
visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset”
(visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK
gombot.
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
FIGYELEM
A PC jelforrás beállítási menüpontjaiAz AV jelforrás beállítási menüpontjai
[
]
MENU
Picture
PictureAudio
USER [PC]
OPC
Backlight[+16] –16
Contrast
Brightness
Red
Green
Blue
Advanced
Reset
OffOn
[+30]
[0]0–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
+16
+40
+30
+30
+30
+30
Kiválasztott
tétel
Backlight
(Fényerő)
Contrast
(kontraszt)
Brightness
(Fényerő)
Colour (szín)
Tint (színezet)
Sharpness
(élesség)
cgomb
A képernyő
elhalványul
A kontraszt csökken
A fényerő csökken
A szín intenzitása
csökken
A bőrszínek bíborba
hajlanak
A kép életlenebb lesz
dgomb
A képernyő fényereje
nő
Erősebb kontraszt
Nagyobb fényerő
A szín intenzitása nő
A bőrszínek zöldbe
hajlanak
A kép élesebb lesz
FIGYELEM
• Válassza ki az „Advanced” (speciális beállítások) menüpontot,
majd nyomja meg az OK gombot a „C.M.S-Hue”, „C.M.SSaturation”, „C.M.S-Value”, „ Colour Temp.”, „Sharpness
Enhancement”, „Automatic Contrast”, „I/P settings”, „Film
Mode”, „3D-Y/C” vagy „Monochrome” beállítások eléréséhez.
Lásd a 46. és 47.oldalt.
Kiválasztott
tétel
Backlight
(Fényerő)
Contrast
(kontraszt)
Brightness
(Fényerő)
Red (vörös)
Green (zöld)
Blue (kék)
cgomb
A képernyő
elhalványul
A kontraszt csökken
A fényerő csökken
A vörös szín halványul
A zöld szín halványul
A kék szín halványul
dgomb
A képernyő fényereje
nő
Erősebb kontraszt
Nagyobb fényerő
Élénkebb vörös
Élénkebb zöld
Élénkebb kék
FIGYELEM
• Válassza ki az „Advanced” (speciális beállítások) menüpontot,
majd nyomja meg az OK gombot a „C.M.S-Hue”, „C.M.SSaturation”, „C.M.S-Value” és „Sharpness Enhancement”
menüpontok kiválasztásához.
45
Alapbeállítások (analóg/digitális)
C.M.S. (színkezelő rendszer)
A színtónus hat szín állításával módosítható.
1
2
3
4
5
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép)
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Advanced”
(speciális beállítások) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „C.M.S.-Hue”
(színkezelő rendszer-színezet) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt pont
kiválasztásához.
C. M. S-Hue
C. M. S-Saturation
C. M. S-Value
Changing reds
closer to
magenta or yellow.
Reset
R
Y
G
C
B
M
–30
[ 0]
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0] –30
[ 0] –30
+30
+30
+30
+30
+30
+30
Színhőmérséklet
Állítsa be a színhőmérsékletet a legszebb fehér kép
eléréséhez.
1
Ismételje a lépéseket 1-től 3-ig a C.M.S.
(színkezelési rendszer) menüjében.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „Colour Temp.”
(színhőmérséklet) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
3
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt szint
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
A háttér élességének állításával élesebb lesz a kép és
nagyobb mélység érhető el.
1
Ismételje a lépéseket 1-től 3-ig a C.M.S.
(színkezelési rendszer) menüjében.
• A „C.M.S-Hue” helyett itt kiválaszthatja a „C.M.SSaturation” (telítettség) vagy a „C.M.S-Value”
(érték) menüpontokat is.
6
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő
visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset”
(visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK
gombot.
Kiválasztott
tétel
C.M.S-Hue
(színezet)
C.M.SSaturation
(telítettség)
C.M.S-Value
(érték)
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
FIGYELEM
Leírás
Ez a színek vörösbe vagy kékbe hajló alapuló
szabványos beállítása.
A kiválasztott szín telítettségét fokozza vagy
csökkenti
A magasabb érték a kép fényerejét növeli.
Az alacsonyabb érték a képet sötétíti.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „Sharpness
Enhancement” (élesség fokozása) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
3
Nyomja meg a c/d gombot a kívánt szint
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
• Minél nagyobb a számérték, annál fokozottabb
az élesség és a kép mélysége.
Automatikus kontraszt
A rendszer az adott színhez illően automatikusan állítja
a fekete és a fehér szintjét.
1
2
3
Ismételje a lépéseket 1-től 3-ig a C.M.S.
(színkezelési rendszer) menüjében.
Nyomja meg a a/b gombot a „Automatic
Contrast” (automatikus kontraszt) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „On” vagy „Off”
lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
46
Kiválasztott
tétel
On
Off
Leírás
Automatikus állítás
Normál képekhez
Alapbeállítások (analóg/digitális)
Bemenet beállításai
A kép és a bemeneti jel módosításával még szebb képet
lehet elérni.
1
2
3
4
5
• Az I/P beállítás bekapcsolt film módnál lassúra lett állítva.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép)
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Advanced”
(speciális beállítások) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „I/P Setting”
(bemenet beállításai) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
• Néhány tétel ki lehet szürkítve. Ezeket nem lehet
kijelölni.
Nyomja meg a c/d gombot az „Fast” (gyors)
vagy a „Slow” (lassú) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
3D-Y/C
Kiváló minőségű képmegjelenítést nyújt minimális ideig
tartó képpont váltással és kereszt színzajjal.
1
2
3
Kiválasztott tétel
Standard (alap)
Fast (gyors)
Slow (lassú)
• A „3D-Y/C” a bemeneti jeltől függően nem mindig
kiválasztható.
Ismételje meg a Bemenet beállításai lépéseit
1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot a „3D-Y/C”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt szint
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Automatikusan detektálja a film alapú műsorforrást
(amely a függőleges frekvenciától függően eredetileg
másodpercenként 24/25 kockát jelenít meg), analizálja
azt, majd minden egyes állókép minőségét feljavítja.
1
2
3
Ismételje meg a Bemenet beállításai lépéseit
1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot a „Film Mode”
(film mód) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Néha ez a tétel ki lehet szürkítve. Ekkor nem lehet
kijelölni.
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az
OK gombot.
Nyomja meg a 3D-Y/C gombot a 3D-Y/C funkció kivagy bekapcsolásához.
FIGYELEM
• A „3D-Y/C” funkció a TV újbóli bekapcsolásakor bekapcsolva
marad.
• A 3D-Y/C funkció a bemeneti jel típusától vagy a jel
zajosságától függően nem mindig működik.
• A 3D-Y/C csatornaváltáskor vagy a bemeneti jelforrás
váltásakor automatikusan bekapcsol.
Monokróm
A kép monokrómban való megjelenítéséhez.
1
2
Ismételje meg a Bemenet beállításai lépéseit
1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot a „Monochrome”
(monokróm) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
3
• Ha a „Monochrome” (monokróm) funkció be van kapcsolva,
a DTV menü képernyő fekete-fehérben jelenik meg.
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az
OK gombot.
FIGYELEM
47
Alapbeállítások (analóg/digitális)
Hangzás beállítás
A következő beállításokkal a hangminőséget állíthatja be
ízlése szerint.
1
2
3
4
Kiválasztott
tétel
Treble
(magas)
Bass (mély)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Audio” (hang)
kiválasztásához.
[
]
MENU
Audio
AudioPower Control
USER [TV]
Treble
Bass
Balance
Dolby Virtual
Reset
[0]–15
[0]
–15
[0]
L
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt pont
kiválasztásához.
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
cgomb
A magas hangok
halkításához
A mélyhangok
halkításához
A magas hangok
erősítéséhez
A mélyhangok
erősítéséhez
+15
+15
R
[Off]
dgomb
Dolby Virtual
A Dolby Virtual hanghatást az „Audio” (hang) menüből is
bekapcsolhatja.
1
2
3
4
• A hangzás beállítási menük ki lesznek szürkítve, ha az Audio
kimenet változtathatóra lett állítva, vagy ha fejhallgatót
használ.
• Az External Audio Bypass (külső hangzásbeállítás
megkerülés) funkció bekapcsolt Dolby Virtual funkciónál
(„On”) ki lesz szürkítve.
• A Balance (balansz) beállítás bekapcsolt Dolby Virtual
funkciónál („On”) ki lesz szürkítve.
• Néhány korong esetén a DVD lejátszón beállításokat kell
végezni. Ebben az esetben kérjük, olvassa el a DVD lejátszó
használati kézikönyvét.
• Elképzelhető, hogy a magas vagy a mélyhang beállítások
módosításai elrontják a Dolby Virtual Surround (Dolby virtuális
térhangzás) útmutatóját.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Audio” (hang)
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Dolby Virtual”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az
OK gombot.
FIGYELEM
Balance
(balansz)
FIGYELEM
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő
visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset”
(visszaállítás) menüpontot, nyomja meg az OK gombot, a
c/d gombbal válassza ki a „Yes” (igen) választ, majd nyomja
meg ismét az OK gombot.
• A hangzás beállítási menük ki lesznek szürkítve, ha az Audio
kimenet változtathatóra lett állítva, vagy ha fejhallgatót
használ.
• A Balance (balansz) beállítás bekapcsolt Dolby Virtual
funkciónál („On”) ki lesz szürkítve.
A jobb hangcsatorna
halkításához
A bal hangcsatorna
halkításához
48
Alapbeállítások (analóg/digitális)
Be- és kikapcsolás vezérlés
A Power control (be- és kikapcsolás vezérlés) funkció
beállításával energiát takaríthat meg.
Be- és kikapcsolás AV forrásról
Automatikus lekapcsolás, ha megszűnik a jel
A funkció bekapcsolásával („Enable”), a készülék
automatikusan lekapcsolódik, ha 15 percig nem jön adás.
1
2
3
4
• „Disable” (kikapcsolva) a gyári alapbeállítás.
• Amikor a tévéadásnak vége, és az AVC rendszer jelet kap,
elképzelhető, hogy ez a funkció nem működik.
Automatikus kikapcsolás, ha nincs művelet
A funkció bekapcsolásával („Enable”), a készülék
automatikusan lekapcsolódik, ha 3 órán keresztül nem
történik rajta művelet.
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/ d gombot a „Power
Control” (be- és kikapcsolás vezérlés)
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „No Signal Off”
(automatikus lekapcsolás, ha megszűnik a jel)
menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot az „Enable”
(bekapcsolva) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
• A képernyőn a lekapcsolás előtt öt perccel
minden percben megjelenik a hátralévő idő.
FIGYELEM
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Be- és kikapcsolás PC-ről
A Power control (be- és kikapcsolás vezérlés) funkció
beállításával energiát takaríthat meg.
Energiagazdálkodás
Ezt beállítva a készülék automatikusan kikapcsol.
1
2
3
4
Kiválasztott
tétel
Off (ki)
Mode1
(1. üzemmód)
Mode2
(2. üzemmód)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/ d gombot a „Power
Control” (automatikus lekapcsolás, ha
megszűnik a jel) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Power
Management” (energiagazdálkodás) menü
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Mode1” (1.
üzemmód) vagy „Mode2” (2. üzemmód)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Leírás
• Nincs energiagazdálkodás
• Gyári alapbeállítás.
• Ha 8 percig nem jön jel, a készülék kikapcsol.
• A készülék akkor is kikapcsolt állapotban
marad, ha elkezdi használni a számítógépet
és a jel újra megjelenik.
• A készülék újra bekapcsol az AVC rendszeren
vagy a távirányító egységen található BE/KIKAPCSOLÓ gomb (B) megnyomására.
• Ha 8 másodpercig nem jön jel, a készülék
kikapcsol.
• Ha elkezdi használni a számítógépet és a jel
újra megjelenik, a készülék bekapcsol.
• A készülék újra bekapcsol az AVC rendszeren
vagy a távirányító egységen található BE/KIKAPCSOLÓ gomb (B) megnyomására.
2
3
4
• „Disable” (kikapcsolva) a gyári alapbeállítás.
Nyomja meg a c/ d gombot a „Power
Control” (automatikus lekapcsolás, ha
megszűnik a jel) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „No Operation
Off” (automatikus kikapcsolás, ha nincs
művelet) menüpont kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot az „Enable”
(bekapcsolva) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
• A képernyőn a lekapcsolás előtt öt perccel
minden percben megjelenik a hátralévő idő.
FIGYELEM
49
Memóriakártya használata
Fontos tudnivalók a memóriakártyákkal kapcsolatban
• A Sharp nem vállalhat felelősséget az LCD TV készülék nem rendeltetésszerű használatával, a használata közben keletkezett,
valamint a használata által okozott bárminemű kárral kapcsolatban, kivéve azokat az eseteket, amikért a Sharp törvény szerint
felelős.
• Az LCD TV helytelen használata esetén, vagy ha az LCD TV készüléket statikus elektromosság vagy elektromos zaj éri, fennáll
a veszélye a rögzített adatok módosulásának vagy törlődésének.
• Fontos felvétel készítése előtt végezzen próbafelvételt, hogy meggyőződhessen a megfelelő hang és képminőségről.
• A Sharp nem vállalhat felelősséget, és nem adhat kárpótlást a nem megfelelően sikerült felvételekért, amelyek az LCD TV
segítségével készültek.
Szerzői jog
Megjegyzés:
Az Egyesült Királyságban
•Bármilyen anyag felvétele és lejátszása csak jóváhagyással történhet. A vonatkozó rendelkezések: Copyright Act
1956 (1956-os szerzői jogi törvény), a Dramatic and Musical Performers Protection ACT 1958 (a drámai és zenei
előadókat védő 1958-as törvény), a Performers Protection Acts 1963 and 1972 (az előadókat védő 1963-as és
1972-es törvény), valamint valamennyi vonatkozó törvénycikkely és rendelet.
Európában
•Az olyan audio-vizuális anyagokról, amelyek szerzői joggal védett munkákat tartalmaznak a jogbirtokos engedélye
nélkül tilos másolatot készíteni.
Kérjük, tanulmányozza át országa ide vonatkozó rendelkezéseit.
Szerzői joggal védett képek és zenék videokazettáról és/vagy tévéműsorból történő felvétele, duplikálása, másolása
és/vagy szerkesztése csak abban az esetben megengedett, ha az így elkészült anyag személyes kedvtelést szolgál.
Azokat az eseteket kivéve, az esetben, ha személyesen a felhasználó a szerzői jog birtokosa a kérdéses
objektumnak vagy a felhasználó a kérdéses objektum tulajdonosától vagy tulajdonosaitól írásos engedéllyel
rendelkezik, a felhasználó nem készíthet másolatokat és nem szerkesztheti az objektumot, mert az a szerzői jogi
törvényekbe ütközik, és a felhasználó felelősségre vonható az okozott károkért. Ezen okokból feltétlenül
tanulmányozza át a hatályos szerzői jogi jogszabályokat.
Mindemellett, olyan képanyag használata, amelyen harmadik fél is látható a harmadik fél beleegyezése nélkül nem
használható fel, mert az a harmadik fél személyiségi jogainak megsértését jelenti. Feltétlenül tartózkodjon az ilyen
használattól.
A felvételi formátumok
Állókép
Mozgókép
* A más eszközökön rögzített, eltárolt vagy szerkesztett mozgókép fájlok és állóképek nem biztos, hogy megfelelő módon
megjeleníthetőek.
Felvétel/lejátszás fájlformátuma
A rögzített állókép mérete
* A rögzíthető képek száma az LCD TV készülék vételi feltételeitől és/vagy a képek tartalmától függ.
640g480
32MB
Kb. 300 kép
Memóriakártya
128MB
Kb. 1000 kép
Mozgóképek
Memóriakártya kapacitása
256MB
Kb. 10 perc
Kb. 30 perc
Kb. 1 ó
Rögzíthető időtartam
Képméret
320g240
320g240
320g240
Felvételi mód
SP
LP
EP
5GB
Kb. 4 ó
Kb. 10 ó
Kb. 25 ó
• A rögzíthető idő az LCD TV készülék vételi feltételeitől és/vagy a képek tartalmától függ.
• A memóriakártyára rögzíthető maximális adatmennyiség az álló és a mozgóképekkel együtt összesen 1.000 kép.
• A 4 GB feletti adatmennyiséget tartalmazó és a 12 órányi felvételi idő feletti fájlok nem rögzíthetőek és nem játszhatók le.
50
Memóriakártya használata
Képek rögzítéséhez és visszajátszásához (a kereskedelmi
forgalomban kapható) memóriakártyákat használhat.
• Az egyes memóriakártyákhoz használja a (kereskedelmi
forgalomban kapható) megfelelő PC kártya adaptert.
• A következő memóriakártyákat lehet kapni.
(Megjegyezzük, hogy az egyes memóriakártyák nevei
a gyártótól függően eltérhetnek.)
A memóriakártya neve
SD Memory Card
mini SD™ Card
CompactFlash
MultiMediaCard
SmartMedia
Memory Stick
Memory Stick PRO
Microdrive
xD Picture Card
PC Card Hard Disk
Tárolási kapacitás
512 MB vagy kevesebb
32 MB vagy kevesebb
2 GB vagy kevesebb
128 MB vagy kevesebb
128 MB vagy kevesebb
128 MB vagy kevesebb
1 GB vagy kevesebb
2 GB vagy kevesebb
128 MB vagy kevesebb
5 GB vagy kevesebb
* Minden memóriakártya neve védjegy.
* A memóriakártya kapacitása hozzávetőleges érték. A
kapacitás a gyártótól függően változhat.
• A digitális kamerákkal készült képek megtekintéséhez
használja az adott gyártó által javasolt PC kártya
adaptert. (Az egyes PC kártya adapterek nevei a
gyártótól függően eltérhetnek.)
• A digitális kamerák vagy PC kártya adapterek
használatával kapcsolatban kérjük, olvassa el az adott
termékhez tartozó használati útmutatót.
• A használt kártyától vagy adaptertől függően elképzelhető,
hogy a normál működésre nincs lehetőség.
A készüléken kártya lejátszás módban meg lehet jeleníteni
más eszközön készített DCF kompatibilis JPEG képeket.
• A DCF (Design rule for Camera File system) egy a Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA), azaz a Japán elektronikai és
információs technológiai ipari szövetség által létrehozott
szabvány. Ez a szabvány digitális kamerával készített
képek fájlformátumát határozza meg.
• Előfordulhat, hogy egyes más eszközön rögzített
mozgókép anyag nem játszható le megfelelően.
Kereskedelmi forgalomban kapható
memóriakártyák
SD Memory
Card
mini SD™ Card
MultiMediaCard
CompactFlash
SmartMedia
• Az egyes memóriakártyákhoz használja a (kereskedelmi
forgalomban kapható) megfelelő PC kártya adaptert.
Memóriakártya előkészítése
Helyezzen be egy (kereskedelmi forgalomban kapható)
memóriakártyát a (kereskedelmi forgalomban kapható) PC
kártya adapterbe.
Példa:
SD memóriakártya behelyezése PC kártya adapterbe.
PC kártya adapter
Memory Stick
Memory Stick
PRO
PC Card
Hard Disk
xD Picture Card
Microdrive
A memóriakártyák és PC kártya adapterek használatával kapcsolatos megjegyzések
Az LCD TV készülék hibás működésének vagy az adatsérülésnek az elkerülése érdekében memóriakártyák és
PC kártya adapterek használata esetén kérjük, vegye figyelembe a következőket.
• A fent felsoroltaktól eltérő memóriakártya használata esetén a képek rögzítése és megjelenítése nem
garantálható.
• Néhány PC kártya adapternél a gyártó korlátozza a használható memóriakártya kapacitását. Az ilyen
korlátozásokat a vonatkozó használati útmutatóban olvashatja el.
• Előfordulhat, hogy egyes a számítógépen létrehozott, módosított vagy átmásolt képet nem lehet megjeleníteni.
• PC kártya adapter behelyezése vagy eltávolítása előtt feltétlenül kapcsolja le az LCD TV készüléket.
• A memóriakártyát és a PC kártya adaptert ne hajlítsa meg, ne dobja le, és ne tegye ki hirtelen erőhatásnak.
• A memóriakártyát és a PC kártya adaptert ne tegye ki hő, víz és közvetlen napsugárzás hatásának.
• A memóriakártyát és a PC kártya adaptert ne szerelje szét, és ne módosítsa.
• A memóriakártya és a PC kártya adapter használatával és kezelésével, tárolásával kapcsolatban olvassa el az
adott eszközre vonatkozó használati útmutatót.
• Ne kapcsolja le az LCD TV készüléket, amíg a memóriakártya működésben van (pl. lejátszás, felvétel vagy
diavetítés megjelenítése alatt).
• A helytelen kezelés, a statikus elektromosság hatására a rögzített adatok törlődhetnek, módosulhatnak, ezért
rendszeresen készítsen adatairól biztonsági másolatot.
• Feltétlenül készítsen fontos adatairól biztonsági másolatot más adathordozó, például számítógép segítségével.
51
Memóriakártya használata
A Card Setup mode (kártya beállítások) menü pontjai
A következő menüpontok eléréséhez nyomja meg először a CARD gombot.
Still SetupSlide Show Setup
Interval
1-10/15/20/25/30/
45/60 Sec.
15/30/60 Min.
Card
Video Setup
Format
Diavetítést vezérlőpultMozgóképet vezérlőpult
CARD - STILL
SLIDE SHOW
1A kép elforgatása
2Szünet
3Az előző képre lép
4Diavetítés indítása
5Diavetítés leállítása
6A következő képre lép
My Programme
Audio Select
Edit
Rec. Mode
Pre-recording
Repeat
Edit
Yes/No
1
2
0001/0045 ORDER:NORMALREPEAT:OFF
PREV.
NEXT
3456
Order
Normal/Random/
My Programme
Repeat
On/Off
Setup/Erase
Off/TV/DTV/Input1-Input5
Protect/Delete File/Delete All
SP/LP/EP
On/Off
Off/File/All
Protect/Delete File/Delete All
12345
CARD - VIDEO
Play
Mode : SP
00:15:25
PLAY
0001/0045 REPEAT:OFF
6789 10 111213
1Művelet
2Visszalépés a fájl elejére
3Szünet
4Lejátszás ismétlés beállítása
5Ugrás a következő a fájl
Óvintézkedések PC képadatok LCD TV készüléken történő megjelenítése esetén.
A képadatok rögzítési formátuma:
Az LCD TV készüléken rögzített képadatokat a rendszer a következő formátumokban tárolja el.
• Mozgóképek rögzítése esetén:Létrejön egy SD_VIDEO mappa, az adatok ide mentődnek el. A kártya adatainak
• Állóképek rögzítése esetén:Létrejön egy DCIM mappa, az adatok ide mentődnek el. A kártya adatainak kiolvasásánál
A kártya tartalmának lejátszásakor a PC adatok rögzítési formátumát az LCD TV nem képes felismerni.
1. Az LCD TV készülékkel használt kártyára számítógépről másolt mozgóképeket a TV készülék csak akkor képes
megjeleníteni, ha azokat az SD_VIDEO mappában találja.
2. Az LCD TV készülékkel használt kártyára számítógépről másolt állóképeket a TV készülék csak akkor képes
megjeleníteni, ha azokat a DCIM mappában találja.
3. Mozgóképek új kártyára történő tárolásához először a kártyát formattálni kell, majd létre kell hozni egy SD_VIDEO
mappát, majd ebbe kell bemásolni a lejátszandó fájlokat.
4. Állóképek új kártyára történő tárolásához először a kártyát formattálni kell, majd létre kell hozni egy DCIM mappát, majd
ebbe kell bemásolni a lejátszandó fájlokat.
Képek számítógéppel történő létrehozása, feljavítása vagy másolása esetén előfordulhat, hogy a szerkesztett
képeket nem lehet megfelelően megjeleníteni.
52
kiolvasásánál a rendszer az SD_VIDEO rögzítési formátumot fogja felismerni.
a rendszer a DCIM rögzítési formátumot fogja felismerni.
Memóriakártya használata
PC kártya adapter behelyezése
• Nyomja meg az EJECT (kiadás) gombot, amikor az
kipattant.
• Először helyezze a memóriakártyát az adapterbe. (Lásd
az 51. oldalon)
• Illessze be lassan a PC kártya adaptert.
CARD visszajelző
PC CARD bővítőhely
• A CARD visszajelző a kártya behelyezésekor zölden
világítani kezd.
FIGYELEM
• Ha a képernyőn a „Card is not inserted” (nincs kártya) jelenik
meg, távolítsa el a PC kártya adaptert, majd lassan helyezze
vissza, és tolja be ütközésig.
• Ha a kártya ezer fájlnál is több adatot tartalmaz, a betöltés
eltarthat pár percig is. (kb. 5 perc.)
• Még ha a zöld fény ki is gyullad, közvetlenül a kártya
behelyezése után még nem lehet rögzíteni rá.
• A kártya kivételekor győződjön meg arról, hogy a CARD
(kártya) visszajelzője zöld fénnyel világít. Amíg vörös a fénye,
soha ne kísérelje meg a kártya eltávolítását. Ez a kártya
károsodásához vezethet.
A kártya kiadatása
• Győződjön meg arról, hogy a kártya visszajelzője
zölden világít.
Állókép rögzítése
A kártyára állóképet rögzíthet.
1
2
Nyomja meg az d gombot.
Onion
Tomato
Potato
Cooking Time
Nyomja meg az E gombot.
Cooking Time
Still image was captured on a card.
x 1
x 1
x 1
Állókép
Onion
Tomato
Potato
Állókép
Onion
Tomato
Potato
x 1
x 1
x 1
x 1
x 1
x 1
1
2
3
Nyomja meg az EJECT gombot.
• Az EJECT gomb kiugrik.
EJECT gomb
Nyomja meg újra az EJECT gombot.
• A PC kártya adapter kiugrik.
Vegye ki a PC kártya adaptert.
• A képernyőn megjelenik a „Still image was captured
on a card.” (a kártyára állókép rögzült) felirat.
• A bemeneti jel típusától vagy a kártya
memóriájának állapotától függően elképzelhető,
hogy a felvétel nem sikerül.
3
A felvétel készítésére alkalmatlan adástípusok vagy
bemeneti jeltípusok:
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a
kártya üzemmód képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Still” (állókép)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• CARD módban a 0-9 vagy b gombbal váltson
TV vagy AV bemenet módra.
53
Memóriakártya használata
Állókép megjelenítése
1
2
3
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a
kártya üzemmód képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Still” (állókép)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
megjelenítendő fájlt, majd nyomja meg az OK
gombot.
1 fájl2 fájl3 fájl
4 fájl5 fájl6 fájl
7 fájl8 fájl9 fájl
• Az előző vagy következő oldalon levő fájlok
megjelenítéséhez az index képernyőn válassza
ki a c/d lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
• Állókép nézésekor a f megnyomásával
módosíthatja a képméretet.
Normal – Full
Ez a funkció az index képernyő esetén nem
működik.
StillVideo
Diavetítés beállítása
A szünet, a sorrend és az ismétlés beállításokat
módosíthatja.
1
2
3
4
5
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a
kártya üzemmód képernyő.
Nyomja meg a MENU (Menü) gombot.
Megjelenik a Menü képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Card” (kártya)
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Still Setup”
(állókép beállítása) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Slide Show
Setup” (diavetítés beállítása) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OKgombot.
Slide Show Setup
My Programme
Audio Select
Edit
Interval
Order
Repeat
5 Sec.
Normal
On
Off
Diavetítés megjelenítése
1
2
• A vezérlőpult működését lásd az 52. oldalon.
• Diavetítés közben a képeket nem lehet elforgatni. A kép
elforgatásához a diavetítést meg kell állítani.
Ismételje meg az Állókép megjelenítése
1-3. lépéseit.
• Megjelenik a vezérlőpult.
CARD - STILL
0001/0045 ORDER:NORMAL
SLIDE SHOW STOP
PREV.
Nyomja meg a a/b/c/d gombot a d
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
• Elkezdődik a diavetítés.
• A diavetítés vezérléséhez használja a képernyőn
megjelenő vezérlőpultt.
• A vezérlőpult kikapcsolásához nyomja meg a
távirányítón a CARD gombot.
•
A diavetítés szüneteltetését a F, az index
képernyőre való visszatérést a H gomb
megnyomásával érheti el.
FIGYELEM
REPEAT:OFF
NEXT
6
Nyomja meg a a/b/c/d gombot a kívánt
diavetítés beállítás kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott
tétel
Interval
Order
Repeat
Leírás
Állítsa be a diavetítés képeinek megjelenése
között eltelő időt.
Állítsa be a diavetítés képeinek megjelenítési
sorrendjét. A részleteket lásd a My
Programme (saját program) cím alatt.
Ezt bekapcsolva (On) a diavetítés az utolsó
kép megjelenítése után elölről újra
elkezdődik.
54
Memóriakártya használata
Saját program
Kiválaszthat harminckét képet, és meghatározhatja a
diavetítésben a sorrendjüket.
1
2
3
4
5
6
7
8
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a
kártya üzemmód képernyő.
Nyomja meg a MENU (Menü) gombot.
Megjelenik a Menü képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Card” (kártya)
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Still Setup”
(állókép beállítása) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/ b gombot a „My
Programme” (saját program) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a a/b/c/d gombot a fájlok
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Ismételje meg a 7. lépés műveletét (Akár 32
fájlt is kiválaszthat.)
Hang kiválasztása
Állóképek nézése közben a TV készülék vagy más külső
berendezés hangját is hallgathatja.
1
2
3
Ismételje meg a Saját program lépéseit 1-től
4-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „Audio Select”
(hang kiválasztása) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
hang kimenetet, majd nyomja meg az OK
gombot.
Állóképek védelme/védelmének feloldása
Bármelyik fájl törlésvédetté tehető.
1
2
Ismételje meg a Saját program lépéseit 1-től
4-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „Edit”
(szerkesztés) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Slide Show Setup
My Programme
Audio Select
Edit
Protect
Delete File
Delete All
9
Az összes megtekinteni kívánt fájl kiválasztása
után a menühöz való visszatéréshez nyomja
meg a RETURN gombot.
A Saját program beállítások törlése
1
2
3
Végezze el a Saját program1. és 5. lépését.
Nyomja meg a c/d gombot az „Erase” (törlés)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
• Minden regisztrált szám törlődni fog.
3
4
5
6
• A kártyáról védett fájlokat nem lehet letörölni.
Nyomja meg a a/b gombot a „Protect”
(védelem) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
védendő fájlt, majd nyomja meg az OK
gombot.
• Megjelenik a védelem ( ) jele.
• A törlés elleni védelem feloldásához válassz ki a
védelem jellel ellátott fájlt, majd nyomja meg az
OK gombot.
Ismételje meg a 4. lépés műveletét.
A védeni kívánt fájlok kiválasztása után a
menühöz való visszatéréshez nyomja meg a
RETURN gombot.
FIGYELEM
55
Memóriakártya használata
Egy állókép törlése
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
• A kártyáról védett fájlokat nem lehet letörölni.
• Törlés közben ne áramtalanítsa a készüléket, és ne vegye ki
a kártyát. A kártya meghibásodhat.
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a
kártya üzemmód képernyő.
Nyomja meg a MENU (Menü) gombot.
Megjelenik a Menü képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Card” (kártya)
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Still Setup”
(állókép beállítása) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Edit”
(szerkesztés) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Delete File”
(fájl törlése) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törlendő
fájlt, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Ismételje meg a fent ismertetett 7. és 8. lépést.
Miután letörölte a feleslegessé vált képeket, a
menühöz való visszatéréshez nyomja meg a
RETURN gombot.
FIGYELEM
Mozgókép felvétele
Ezt a funkciót az éppen nézett műsor nézésekor
használhatja.
A felvételt a „Rec. Mode” (felvételi mód) és „Prerecording” (előbb kezdett felvétel) pontokban történő
beállításokkal készítheti el.
1
2
A felvétel készítésére alkalmatlan adástípusok vagy
bemeneti jeltípusok:
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a
kártya üzemmód képernyő.
Nyomja meg a MENU (Menü) gombot.
Megjelenik a Menü képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Card” (kártya)
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Video Setup”
(videó beállítása) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Edit”
(szerkesztés) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Rec. Mode
Pre-recording
Repeat
Edit
Protect
Delete File
Delete All
4
5
6
• A kártyáról védett fájlokat nem lehet letörölni.
• Törlés közben ne áramtalanítsa a készüléket, és ne vegye ki
a kártyát. A kártya meghibásodhat.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Ismételje meg a fent ismertetett 3. és 4. lépést.
Miután letörölte a feleslegessé vált képeket, a
menühöz való visszatéréshez nyomja meg a
RETURN gombot.
FIGYELEM
Az összes mozgókép fájl törlése
1
2
3
Ismételje meg a Mozgókép fájlok védelme/
a védelem feloldása fejezet 1-5. lépéseit.
Nyomja meg a a/b gombot a „Delete All”
(minden fájl törlése) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
6
7
8
9
Nyomja meg a a/b gombot a „Protect”
(védelem) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
védendő fájlt, majd nyomja meg az OK
gombot.
• Megjelenik a védelem ( ) jele.
• A törlés elleni védelem feloldásához válassz ki a
védelem jellel ellátott fájlt, majd nyomja meg az
OK gombot.
Ismételje meg a 7. lépés műveletét.
A védeni kívánt fájlok kiválasztása után a
menühöz való visszatéréshez nyomja meg a
RETURN gombot.
Egy mozgókép fájl törlése
1
Ismételje meg a Mozgókép fájlok védelme/
a védelem feloldása fejezet 1-5. lépéseit.
FIGYELEM
• A kártyáról védett fájlokat nem lehet letörölni.
• Törlés közben ne áramtalanítsa a készüléket, és ne vegye ki
a kártyát. A kártya meghibásodhat.
Formattálás
1
2
3
4
5
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a
kártya üzemmód képernyő.
Nyomja meg a MENU (Menü) gombot.
Megjelenik a Menü képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Card” (kártya)
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Format”
(formattálás) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
58
2
3
Nyomja meg a a/b gombot a „Delete File”
(fájl törlése) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törlendő
fájlt, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
• A kártya formattálásakor minden fájl törlődik, még a védettek
is.
Külső berendezés használata
A készülékhez számos különböző típusú berendezés csatlakoztatható, például dekóder, videomagnó, DVD lejátszó,
játékkonzol és kamkorder. A külső jelforrás képeinek megjelenítéséhez a távirányítón a b vagy a készüléken az
INPUT gombbal ki kell választani az adott jelforrást.
Külső berendezés képének megjelenítése
A következő magyarázat DVD lejátszó INPUT3
csatlakozóba történő bekötését írja le.
VIGYÁZAT
• A készülékek védelmében mindig kapcsolja le az AVC
renszert, mielőtt ahhoz dekódert, videomagnót, DVD
lejátszót, játékkonzolt, kamkorder vagy egyéb eszközt
csatlakoztat.
FIGYELEM
• Lásd a 60 - 64. oldalt külső berendezések
csatlakoztatásához.
• Az egyes berendezések csatlakoztatása előtt kérjük, olvassa
el figyelmesen az adott készülék (DVD lejátszó, számítógép
stb.) használati útmutatóját is.
• Valahányszor megnyomja a b gombot, a bemeneti
jelforrás a következő lehetőségre vált..
• Ha a kép nem tiszta, előfordulhat, hogy a bemeneti jel típusát
az „Input Select” (bemenet kiválasztása) menüben
módosítania kell.
• A jel típusával kapcsolatos információkat az adott eszköz
használati útmutatója tartalmazza.
DVD kép megjelenítése (példa)
1
A DVD kép megjelenítéséhez válassza ki az
„INPUT3” lehetőséget az „INPUT SOURCE”
(bemeneti jelforrás) menüben a távirányító b
vagy a TV készülék INPUT gombja
segítségével.
INPUT SOURCE
TV
DTV
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
CARD
2
Válassza ki a kívánt jeltípust az „Option”
(opciók) menü „Input Select” (bemenet
kiválasztása) alpontjában. (Lásd a 66. oldalon)
INPUT3 esetén
...
MENU
[
Option
Input Select
]
COMPONENT
Y/C
CVBS
RGB
A beállítás eltárolódik, és az „INPUT SOURCE” (bemeneti
jelforrás) menüben kiválasztható lesz.
59
Külső berendezés használata
Dekóder csatlakoztatása
Dekóder és más audiovizuális berendezés csatlakoztatására használhatja az INPUT 1 csatlakozót.
FIGYELEM
• Ha a dekódernek szüksége van a készülék jelére, győződjön meg arról, hogy az egyes csatornák kézi beállításánál „Decoder”
(dekóder) lett beállítva az „INPUT1” jelforrásának. (lásd a 29. oldalon)
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell választania a bemeneti
műsorforrást (lásd a 59. oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 66. oldalt).
AVC rendszer (hátulnézet)
SCART kábel
(a kereskedelmi forgalomban kapható)
Dekóder
Videomagnó csatlakoztatása
Videomagnó és más audiovizuális berendezés csatlakoztatására használhatja az INPUT 2 csatlakozót.
Ha videomagnója támogatja az AVC rendszer és videomagnó közötti fejlett „AV Link” rendszert (lásd a 61. oldalon),
a videomagnót az AVC rendszerhez egy teljesen bevezetékezett SCART kábellel is az INPUT 2 csatlakozóba kötheti.
FIGYELEM
• A TV és videomagnó közötti fejlett „AV Link” rendszerek nem minden külső jelforrással kompatibilisek.
• Ha a földi sugárzású adók vételéhez dekódert használ és videomagnót is szeretne bekötni, javasoljuk az INPUT 2 csatlakozó
használatát. Ha az INPUT 2 az automatikus telepítés vagy a programozás során előre be lett állítva, győződjön meg arról, hogy
a kézi beállítás menüben „Decoder” (dekóder) lett az „INPUT2” beállítása. (Lásd a 29. oldalon.)
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell választania
a bemeneti műsorforrást (lásd a 59. oldalon) és a bemeneti jel
típusát (lásd a 66. oldalt).
AVC rendszer (hátulnézet)
SCART kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
60
SCART kábel
(a kereskedelmi forgalomban kapható)
Videomagnó
Dekóder
Külső berendezés használata
Az AV Link funkció használata
Az AVC rendszer és más audiovizuális berendezés összekapcsolásának megkönnyítéséhez az Ön rendszere négy
tipikus AV Link funkcióval is rendelkezik.
FIGYELEM
• A funkció csak akkor működik, ha az audiovizuális berendezés a TV INPUT 2 csatlakozójára van kötve az AV Link használatához
szükséges, teljesen bevezetékezett SCART kábellel.
Egy nyomógombos lejátszás
Ha a készülék készenléti üzemmódban van, akkor
automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi az
audiovizuális eszköz (pl. videomagnó, DVD) műsorát.
TV készenléti üzemmód
Ha a csatlakozatott audiovizuális eszköz (pl. videomagnó,
DVD) készenléti üzemmódba lép, a készülék is így tesz.
WYSIWYR („What You See Is What You
Record”, azaz azt veszi fel, amit lát)
Ha a csatlakoztatott videomagnó távirányítója rendelkezik
WYSIWYR gombbal, azt megnyomva automatikusan
elkezdheti az éppen nézett műsor felvételét.
Beállítások áttöltése
Ezzel a funkcióval a tévé hangoló egységéből
automatikusan áttöltésre kerül az összes beállított
csatorna információja az INPUT 2 bemenetre
csatlakoztatott audiovizuális berendezésbe (pl.
videomagnóba).
FIGYELEM
• A részleteket megtalálhatja az adott külső berendezés
használati útmutatójában.
AVC rendszer (hátulnézet)
SCART kábel
(a kereskedelmi
forgalomban kapható)
Videomagnó
61
Külső berendezés használata
DVD lejátszó csatlakoztatása
DVD lejátszó és más audiovizuális berendezés csatlakoztatására használhatja az INPUT 3 csatlakozót.
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell
választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 59.
oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 66. oldalt).
AVC rendszer (hátulnézet)
SCART kábel
(a kereskedelmi forgalomban kapható)
Komponens kábel
használata esetén a
bemenet
kiválasztásakor („Input
Select”) válassza a
„COMPONENT”
lehetőséget.
Komponens kábel
(a kereskedelmi forgalomban kapható)
DVD lejátszó
Játék konzol vagy kamkorder csatlakoztatása
Játék konzol, kamkorder és néhány egyéb audiovizuális berendezés csatlakoztatására kényelmesen használhatók
az INPUT 4 csatlakozói.
FIGYELEM
• Az S-video csatlakozók a többi video csatlakozóhoz képest prioritással rendelkeznek.
• Tisztább kép elérése érdekében a játék konzolt az INPUT 1 vagy 3 csatlakozókba is bekötheti.
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell
választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 59.
AVC rendszer (elölnézet)
Kompozit video kábel (a kereskedelmi
forgalomban kapható)
S-video kábel (a kereskedelmi
forgalomban kapható)
oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 66. oldalt).
Játék konzol/Kamkorder
62
Külső berendezés használata
Számítógép csatlakoztatása
Számítógép csatlakoztatásához használja az INPUT5 csatlakozókat.
FIGYELEM
• A számítógép bemeneti csatlakozói DDC1/2B-kompatibilisek.
• Az 79. oldalon megtalálja a készülékkel kompatíbilis számítógép jelzések listáját.
AVC rendszer (hátulnézet)
DVI kábel (a kereskedelmi
forgalomban kapható)
ø 3,5 mm-es sztereó mini csatlakozó kábel
(a kereskedelmi forgalomban kapható)
Ha erről a bemenetről
szeretne műsort nézni, ki kell
választania a bemeneti
műsorforrást (lásd a 59.
oldalon) és a bemeneti jel
típusát (lásd a 66. oldalt).
Számítógép
RGB/DVI konvertáló kábel (a kereskedelmi
forgalomban kapható)
ø 3,5 mm-es sztereó mini csatlakozó kábel
(a kereskedelmi forgalomban kapható)
FIGYELEM
• Néhány Macintosh számítógép csatlakoztatásához előfordulhat, hogy Macintosh
adaptert is közbe kell iktatnia.
• Számítógépre történő csatlakoztatás esetén a megfelelő bemeneti jel automatikusan
kiválasztásra kerül. (Lásd a 71. oldalon) Ha a számítógépről érkező kép nem tiszta,
elképzelhető, hogy a „Setup” (beállítások) menüben módosítania kell az „Auto Sync.”
beállításokat. (Lásd a 65. oldalon)
A digitális hangkimenet használata
Lehetőség van a hang digitális kimeneten történő felhasználására.
A csatlakozó PCM hangkimenetet biztosít.
Számítógép
Fénykábel
A külső audio eszköz digitális optikai bemenetéhez
63
Külső berendezés használata
Hangszóró beállítás
Külső hangszórók csatlakoztatása
Hátulnézet
A hangszórókábel
bekötésének módja
Nyomja lefelé a fület.
11
1
11
Illessze be a kábel
22
2
22
végét.
A hangszórók kiválasztása
A hangot a mellékelt hangszórókból, de más, külső
hangszórókból is hallgathatja.
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot az „Setup”
(beállítas) kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/b gombot az „Speaker
Setup” (hangszóró beállítás) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
4
Nyomja meg a a/b gombot az „Speaker”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
5
Nyomja meg a c/d gombot a „SPEAKER-A”
vagy „SPEAKER-B” lehetőség kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott
tétel
SPEAKER-A
SPEAKER-B
Hangszóró a képernyőhöz csatlakoztatva.
Hangszóró az AVC rendszerhez csatlakoztatva.
Leírás
External Audio Bypass
Az External Audio Bypass automatikusan elvégzi a belső
hangszóróknak megfelelő audio hangzás optimalizálását.
Hajtsa vissza
33
3
33
felfelé a fület.
Külső hangszórók használata esetén
• Módosítsa a hangszóró beállítását „SPEAKER-B”-re.
Győződjön meg a hangszóró csatlakozók és a kábel
megfelelő polaritásáról (L, +).
• A hangszóró csatlakozók plusz (L ) és mínusz (+ )
polaritással rendelkeznek.
• A plusz vörös, a mínusz pedig fekete.
• A kábeleknél szintén megtalálja a plusz és mínusz
megkülönböztetését.
• A bal és jobb oldali hangszóró csatlakoztatásánál győződjön
meg arról, hogy a megfelelő kábeleket a megfelelő
csatlakozókba köti.
FIGYELEM
• A hangszórók bekötése előtt húzza ki a tápkábelt a fali
csatlakozó aljzatból.
VIGYÁZAT
• A bekötendő hangszórók impedanciája 4 ohm, teljesítménye
10 watt legyen.
• Csatlakoztassa a plusz/mínusz csatlakozókba a megfelelő
kábeleket. A helytelen csatlakoztatás rövidzárlatot okozhat.
64
1
Ismételje a lépéseket 1-től 3-ig a A
hangszórók kiválasztása menüjében.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „External Audio
Bypass” kiválasztásához, majd nyomja meg az
OK gombot.
3
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem) lehetőség kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott
tétel
No (Nem)
Yes (Igen)
FIGYELEM
• Az External Audio Bypass szürke (nem kiválasztható), ha a
Dolby Virtual bekapcsolt („On”) állapotban van.
• Az External Audio Bypass (külső hangzásbeállítás
megkerülés) funkció bekapcsolt Centre Channel Input
funkciónál („On”) ki lesz szürkítve.
• Külső hangszórók (SPEAKER-B) használata esetén az
„External Audio Bypass” funkciót feltétlenül kapcsolja be
(„Yes”).
• Ha aktív a Dolby Virtual, az External Audio Bypass beállítása
automatikusan „Yes” (Igen).
Beállítja a belső (mellékelt) hangszórónak
megfelelő audio hangzást.
Saját hangszórók használata esetén az
eredeti hangot az External Audio Bypass
(külső hangzásbeállítás megkerülés) funkció
használata nélkül hallgassa.
Leírás
Hasznos beállítási szolgáltatások
Kép pozíció ( A TV/AV
használata esetén
A kép függőleges és vízszintes pozíciójának
beállításához.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Position”
(pozíció) kiválasztásához, majd nyomja meg az
OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „H-Pos.”
(függőleges) vagy „V-Pos.” (vízszintes pozíció)
kiválasztásához.
H-Pos.[0] –10+10
V-Pos.[0] –20
Reset
bemenet
)
+20
4
Kiválasztott tétel
On (be)
Off (ki)
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az
OK gombot.
Leírás
Hang sugárzása kép nélkül.
Kép és hang együttes sugárzása.
Automatikus szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén)
A számítógépről érkező kép automatikus beállításához.
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Sync.”
(automatikus szinkronizálás) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
5
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő
visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset”
(visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot.
• A beállítások minden bemenethez külön-külön
eltárolásra kerülnek.
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
Kiválasztott tétel
H-Pos. (függ. poz.)
V-Pos. (vízsz. poz.)
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
FIGYELEM
Leírás
A képet balra vagy jobbra mozdítva
központosítja.
A képet felfelé vagy lefelé mozdítva
központosítja.
Csak hang
Ha egy zeneadóra kapcsol, kikapcsolhatja a képet, és
hallgathatja külön a zenét is.
1
2
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”
(lehetőségek) kiválasztásához.
4
• Ha az „Auto Sync.” sikeres, a képernyőn megjelenik az „Auto
Sync completed successfully” (automatikus szinkronizáció
sikeresen befejez
Auto Sync. sikertelen.
• Elképzelhet
successfully” felirat megjelenése ellenére sem jár kielégít
hatással.
• Az Auto Sync. legvalószín
számítógépr
tartalmaz (pl. nagy kontrasztú csíkos mintázatot vagy
keresztvonalkázást).
A funkció nem fog m
kontrasztú).
• Győződjön meg róla, hogy a számítógép csatlakoztatva van
az AVC rendszerhez és kapcsolja be mielőtt elindítja az Auto
Sync.-et.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
• Elkezdődik az automatikus szinkronizálás,
megjelenik a képernyőn az „Adjusting the image”
(a kép beállítása) felirat.
FIGYELEM
ő
dött) felirat. Ha ez nem jelenik meg, az
ő
, hogy az Auto Sync. az „Auto Sync completed
ű
bben akkor lesz sikeres, ha a
ő
l érkező kép széles függőleges csíkokat
ű
ködni, ha a kép homogén (alacsony
30%
ő
3
Nyomja meg a a/b gombot az „Audio Only”
(csak hang) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
65
Hasznos beállítási szolgáltatások
Finom szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén)
Normál esetben az Auto Sync. funkcióval könnyen
beállítható a képpozíció. Némely esetben azonban a
képmegjelenítés optimalizálásához a beállítások kézi
módosítására is szükség lehet.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Fine Sync.”
(finom szinkronizálás) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt
beállítás kiválasztásához.
H-Pos.[90]–+
V-Pos.
Clock
Phase
Reset
[39]
[90]
[20]
–
–
–
+
+
+
Bemenet kiválasztása
A bemenet kiválasztásához
Ennek segítségével választható ki a bemeneti jelforrás.
1
2
A bemeneti jel típusának kiválasztása
A külső berendezés jeltípusának beállításához.
1
2
Nyomja meg a b gombot a távirányítón,
vagy az INPUT gombot a készüléken.
A bemeneti műsorforrás kiválasztásához
nyomja meg a b gombot a távirányítón, vagy
az INPUT gombot a készüléken.
• Automatikusan megjelenik a képernyőn a
kiválasztott műsorforrás adása.
• A bemenetet a a/b gombokkal is kiválaszthatja.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”
(lehetőségek) kiválasztásához.
5
A c/d gombbal végezze el a kívánt
beállítást.
FIGYELEM
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő
visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset”
(visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott tétel
H-Pos. (függ. poz.)
V-Pos. (vízsz. poz.)
Clock (óra)
Phase (fázis)
A képet balra vagy jobbra mozdítva
központosítja.
A képet felfelé vagy lefelé mozdítva
központosítja.
Akkor kell állítani, ha a képen a
függőleges sávok vibrálnak.
Akkor kell állítani, ha a képen a
karakterek elmosódnak vagy a kép
vibrál.
Leírás
3
Nyomja meg a a/b gombot az „Input Select”
(bemenet kiválasztása) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
4
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
jeltípust, majd nyomja meg az OK gombot.
• Ha a kiválasztott jeltípus nem megfelelő, nem
jelenik meg kép, vagy ha megjelenik, nem lesznek
színei.
Bemenet
INPUT 1
(1. BEMENET)
INPUT 2
(2. BEMENET)
INPUT 3
(3. BEMENET)
INPUT 4
(4. BEMENET)
INPUT 5
(5. BEMENET)
FIGYELEM
• Ha nem jön kép vagy a kép nem színes, válasszon ki
más jeltípust.
• A sugárzott jeltípussal kapcsolatban lapozza fel a külső
berendezés használati útmutatóját.
CVBS, RGB
Y/C, CVBS
COMPONENT, Y/C, CVBS, RGB
AUTO, S-Video, Video
PC digital, PC analogue,
AV digital, AV analogue
Jeltípus
66
Hasznos beállítási szolgáltatások
A bemenetek elnevezése
Minden bemeneti jelforrást kedve szerint elnevezhet.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg az b gombot a kívánt jelforrás
kiválasztásához.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Input Label”
(név megadása) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
A név egyes karaktereit a a/ b /c/d
gombokkal választhatja ki. Mindegyik betű után
nyomja meg az OK gombot.
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
CLEAR
I
J
BACK
S
T
.
END
Ismételje meg a fenti műveletsor a név összes
betűjénél, majd nyomja meg az OK gombot.
• A név maximálisan 6 karakterből állhat.
Színrendszer beállítás (A TV/AV
bemenet használata esetén)
Beállíthatja a színrendszert olyanra, amely kompatibilis a
képernyőn megjelenítendő képpel.
1
2
3
4
• A gyári alapbeállítás „AUTO”.
• Az „AUTO” kiválasztása esetén a színrendszer minden
csatornához automatikusan beállításra kerül. Ha a kép nem
tiszta, válasszon más színrendszert (pl. PAL, NTSC 4.43).
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”
(lehetőségek) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Colour
System” (színrendszer) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Válassza ki a a/b gombokkal a
berendezésével kompatíbilis videojelet, majd
nyomja meg az OK gombot.
• TV vevőkészülék (TV tuner) üzemmódban az
„NTSC 3.58” beállítást nem lehet kiválasztani
AUTO
PAL
SECAM
NTSC 3.58
NTSC 4.43
PAL-60
FIGYELEM
INPUT SOURCE
TV
DTV
INPUT1
INPUT2
DVD
INPUT4
INPUT5INPUT5
CARD
(Példa)
FIGYELEM
• Nem lehet módosítani a csatornanevet, ha a bemeneti
jelforrás (INPUT SOURCE) TV, DTV vagy CARD.
67
Hasznos beállítási szolgáltatások
AV mód kiválasztása
Az AV mód segítségével öt különböző lehetőséget állíthat
be a tévéműsor nézésének feltételeihez, melyek a
környezet fényerejéhez, a nézett műsor típusához vagy
a külső berendezéstől érkező kép típusához képest más
és más lehet.
1
2
AV MODE: STANDARD
AV MODE: DYNAMIC
Nyomja meg az AV MODE gombot.
• Megjelenik a jelenlegi AV mód.
Nyomja meg újra az AV MODE gombot,
mielőtt a kijelzés eltűnne a képernyőről.
• A mód az alábbiak szerint változik.
AV bemeneti mód
AV MODE: MOVIE
AV MODE: GAME
Széles képernyő megjelenítés (WSS)
(A TV/AV bemenet használata esetén)
A WSS lehetővé teszi, hogy a készülék automatikusan
váltson a különböző képformátumok között.
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/b gombot a „WSS”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
4
Nyomja meg a c/d gombot a funkció be(„On”) vagy kikapcsolásához („Off”), majd
nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
• Ha a kép nem vált át automatikusan a megfelelő
képernyőformátumra, próbálkozzon a WIDE (széles) móddal.
Ha az adás nem tartalmaz WSS információt, a funkció
bekapcsolt állapotban sem fog működni.
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
Képarány beállítás (A TV/AV bemenet
használata esetén)
A WSS jel 4:3 automatikus átkapcsolással rendelkezik,
amely lehetővé teszi a Normál és Panoráma módok
közötti átkapcsolást.
AV MODE: USER
PC bemeneti mód
AV MODE: STANDARD
Kiválasztott
tétel
STANDARD
(szabványos)
MOVIE
(mozifilm)
GAME
(játék)
USER
(felhasználó)
DYNAMIC
(dinamikus)
FIGYELEM
• Minden egyes bemeneti módhoz különböző AV MODE (AV
mód) beállítást rendelhet. (Például, tévénézéshez
kiválaszthatja a STANDARD (szabványos), videó nézéshez
pedig a DYNAMIC (dinamikus) beállítást.)
Csökkentett fényerő a pihentetőbb nézés
érdekében.
Lehetővé teszi, hogy a néző állítsa be saját
ízlése szerint a képet. Minden
műsorforráshoz egyedileg elvégezheti a
beállítást.
Az erőteljes kontraszt sportműsorok nézése
esetén tisztább körvonalakat eredményez.
AV MODE: USER
Leírás
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/b gombot a „4:3 Mode”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
4
Nyomja meg a c/d gombot a „Normal” vagy
„Panorama” kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
WSS jel 4:3 képaránynál
4:3 „Normal” mód
Kiválasztott
tétel
Normal
Panorama
A normál beállítás megtartja a 4.3 vagy 16:9
képarányt
Széles kép oldalsó csíkok nélkül
4:3 „Panorama” mód
Leírás
Hasznos beállítási szolgáltatások
4:3 mód „Normal” állásban
Kiválasztott tétel
WIDE MODE
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Full
Cinema 16:9
Cinema 14:9
4:3 mód „Panorama”
állásban
WIDE (széles) képernyőmód (A TV/AV
bemenet használata esetén)
Kézi kiválasztás
1
Nyomja meg az f gombot.
• Megjelenik a WIDE MODE (széles mód) menü.
• A menü kilistázza azokat az üzemmódokat,
amelyeket az aktuálisan vett videojel számára
kiválaszthat.
2
Automatikus kiválasztás
Ha a beállítás menüben (68. oldal) ki választotta a „WSS”
és a „4:3 Mode” opciókat, minden WSS információt
tartalmazó adásnál automatikusan kiválasztásra kerül az
optimális WIDE mód (széles mód).
„WSS” menü
Az automatikus kiválasztás engedélyezéséhez a beállítás
(Setup) menüben be kell kapcsolnia („ON”) a „WSS”
módot. (Lásd a 68. oldalon)
„4:3 Mode” menü
A széles képernyős megjelenítés típusának beállításához
a 4:3 Mode menüben válassza ki a „Normal” vagy a
„Panorama” módot. (Lásd a 68. oldalon)
• Ha az adás nem tartalmaz WSS információt, az automatikus
kiválasztás még bekapcsolt WSS opciónál sem fog működni.
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
• DTV módban a kiválasztott képernyőmérettől függően a kép
felső és alsó részre takarásban lehet.
Nyomja meg az f vagy a a/b gombot, amíg
a WIDE MODE (széles mód) menü látható a
képernyőn.
• Az egyes módok közötti váltás során az eredmény
a képernyőn minden alkalommal azonnal látható
lesz. Az OK gomb megnyomására nincs szükség.
FIGYELEM
Leírás
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Full (teljes)
Cinema 16:9
Cinema 14:9
Dot by Dot
(pontról pontra)
Normal
Cinema 14:9
4:3 képarányú, „normál” képhez. A képernyő mindkét oldalán függőleges fekete csík látszik.
14:9 képarányú, levelesláda alakú képhez. Mindkét oldalon, emellett néhány adás esetén alul és felül
is vékony fekete csík látható.
Ebben az üzemmódban a képet a rendszer progresszíven a képernyő széléig húzza.
16:9 képarányú, összenyomott képhez.
16:9 képarányú, „levelesláda” alakú képhez. Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík.
14:9 képarányú, „levelesláda” alakú képhez. Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík.
A képet a képernyő képpontjainak számával megegyező képpont számmal jeleníti meg (csak 1080i
jel vétele esetén).
FIGYELEM
Zoom 14:9
Panorama
• Amennyiben a vételi jel 1080i (küldő forrásból vett
HDTV adás esetén) a módválasztás nem a
bemutatottnak megfelelően váltakozik és előfordulhat,
hogy néhány mód meg sem jelenik.
Full (teljes)Cinema 16:9
69
Hasznos beállítási szolgáltatások
PÉLDA
Képernyő méretű képek.
Bemeneti jel
PÉLDA
Bemeneti jel
(640m480)
WIDE MODE
Normal
Cinema
Full
Dot by Dot
NormalDot by DotFullCinema
WIDE (széles) képernyőmód (A PC
bemenet használata esetén)
Kiválaszthatja a képernyő méretét.
FIGYELEM
• A beállítások előtt csatlakoztassa a számítógépet. (Lásd a
63. oldalon)
• A választható képernyőméret a bemeneti jel típusától
függően változhat.
1
2
Nyomja meg az f gombot.
• Megjelenik a WIDE MODE (széles mód) menü.
Az f vagy a a/b gomb megnyomásával a
menüből kiválasztható a kívánt tétel.
640g480Megtartja az eredeti
képarányt teljes
képernyős
megjelenítésnél.
Megtartja az eredeti
képarányt teljes
képernyős
megjelenítésnél. A
képernyő felső és
alsó részéből egy kis
rész takarásban lesz.
A kép teljesen kitölti a
képernyőt.
Érzékeli a jel
felbontását, és a
képet ugyanolyan
mennyiségű
képponttal jeleníti
meg a képernyőn.
70
Hasznos beállítási szolgáltatások
Bemeneti jel (A PC bemenet
használata esetén)
• Néhány bemeneti jel a megfelelő minőségű megjelenítés
érdekében manuális beállítást kíván.
• A bemeneti jel párokat (felbontásokat) a vételük esetén nem
lehet megkülönböztetni. Ilyen esetben a megfelelő jelet
manuálisan kell beállítani. Ha egyszer be lett állítva, attól
kezdve megfelelően fog megjelenni, ha ugyanaz a
(felbontású) jel érkezik a bemenetre.
640g400
640g480
1024g768
FIGYELEM
• A beállítás menüben csak akkor választhatja ki a bemeneti
jelet („Input Signal”), ha a felsorolt 6 bemeneti jel valamelyikét
veszi.
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Input Signal”
(bemeneti jel) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
720g400
848g480
1280g768
Gyorstüzelés
Gyorsan mozgó képek esetén lecsökkenti az LCD
válaszidejét. A hatás alacsony környezeti hőmérsékletek
esetén (15°C/59°F-on vagy az alatt) számottevő.
1
2
3
• A „Quick Shoot” (Gyorstüzelés) funkciótól a képek zajossá
válhatnak. Ilyen esetben kapcsolja ki („Off”) a funkciót.
Ismételje a lépéseket 1-től 2-ig a 3D-NR
menüjében.
Nyomja meg a a/b gombot az „Quick Shoot”
(Gyorstüzelés) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az
OK gombot.
FIGYELEM
Elforgatás
Beállíthatja a kép tájolását.
1
Ismételje a lépéseket 1-től 2-ig a Bemeneti
jel (A PC bemenet használata esetén)
menüjében.
4
Nyomja meg a a/b gombot a megjeleníteni
kívánt bemeneti jel kiválasztásához.
3D-NR (3D zajcsökkentés)
Segítségével tisztább videojelet lehet elérni.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”
(lehetőségek) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „3D-NR”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
• Néhány tétel ki lehet szürkítve. Ezeket nem lehet
kijelölni.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt szint (Off,
High, Low (kikapcsolva, magas, alacsony))
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
2
3
[Normal]: normál kép.[Mirror]: tükrözött kép.
[Upside Down]: fejjel
Nyomja meg a a/b gombot a „Rotate”
(elforgatás) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt mód
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Normal
Mirror
Upside Down
Rotate
ABC
[Rotate]: elforgatott kép.
lefelé fordított kép.
ABC
ABC
ABC
71
Hasznos beállítási szolgáltatások
Felvétel készenlétből
Ennek a funkciónak a használatával akkor is készíthető
felvétel az AV OUTPUT (hang és kép kimenet) vagy
SCART csatlakozójához kapcsolt külső felvevő
berendezéssel (videomagnó vagy DVD felvevő), ha a
rendszer készenléti üzemmódban van.
1
2
3
4
Kiválasztott
tétel
On (be)
Off (ki)
• A rendszer újbóli bekapcsolásakor a „Standby Recording”
(felvétel készenlétből) automatikusan kikapcsol.
„Mosquito Noise Reduction” zajcsökkentés
Csökkenti a magas frekvencián hallható zajt.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”
(lehetőségek) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Standby
Recording” (felvétel készenlétből) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az
OK gombot.
Leírás
Az AV jelek a rendszer kimenetén készenléti
üzemmódban is megjelennek.
Az AV jelek a rendszer kimenetén készenléti
üzemmódban nem jelennek meg.
FIGYELEM
Audio Out (hang kimenet)
Lehetővé teszi a hang kimenet kiválasztását.
FIGYELEM
• Ez a beállítás csak TV bemenet módban elérhető.
1
Ismételje a lépéseket 1-től 2-ig a Felvétel
készenlétből menüjében.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „Audio Out”
(hang kimenet) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
3
Nyomja meg a c/ d gombot a „Fixed
(rögzített)” vagy „Variable (változtatható)”
lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Kiválasztott
tétel
Fixed
(rögzített)
Variable
(változtatható)
• A hangszórókon hallható hangot a távirányító
il /k gombjaival vagy a készülék
gombjaival lehet szabályozni.
• Az AV OUTPUT (hang kimenet)
csatlakozókon át közvetített hang nem
szabályozható, a kimeneti szint állandó.
• Az AV OUTPUT (hang kimenet)
csatlakozókon át közvetített hangot a
távirányító il /k gombjaival vagy a
készülék gombjaival lehet szabályozni.
• A hangszórók elnémulak.
Leírás
Elalvás időzítő
A funkció használatával a TV egy előre beállított idő
elteltével automatikusan készenléti üzemmódra kapcsol.
1
2
3
Kiválasztott
tétel
Off (ki)
High (magas)
Low
(alacsony)
72
Ismételje a lépéseket 1-től 2-ig a Felvétel
készenlétből menüjében.
Nyomja meg a a/b gombot a „Mosquito Noise
Reduction” kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt szint
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Leírás
Normál képekhez
Erősebb „Mosquito Noise Reduction”
zajszűréshez
Gyengébb „Mosquito Noise Reduction”
zajszűréshez
1
2
Nyomja meg a SLEEP gombot.
• Ha a funkció be van állítva, megjelenik a
lekapcsolásig hátralevő idő.
Sleep Timer: Remain 2 hr. 00 min.
A SLEEP gomb minden megnyomására a
hátralevő idő az alábbiak szerint módosul.
• Ha az időt beállította, a visszaszámlálás
automatikusan elkezdődik.
• Az idő lejárta előtt öt perccel a fennmaradó idő
minden percben kiíródik a képernyőre.
0 hr. 30 min.1 hr. 00 min.1 hr. 30 min.
Off
FIGYELEM
• Az elalvás időzítő kikapcsolásához a SLEEP gomb
megnyomásával válassza ki az „Off” (ki) beállítást.
2 hr. 30 min.2 hr. 00 min.
Hasznos beállítási szolgáltatások
Személyi kód beállítása gyerekzárhoz
(A TV/DTV/AV bemenet használata
esetén)
A funkció lehetővé teszi bizonyos beállítások személyi
kóddal (PIN) történő védelmét véletlen elállítás ellen.
PIN módosítása
A gyárilag beállított PIN „1234” értékét bármilyen más
4-számjegyű értékre változtathatja.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Child Lock”
(gyerekzár) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket:
„1234”.
7
A megerősítéshez adja be újra a 6. pontban
megadott 4 számjegyet.
• A képernyőn megjelenik a „The system PIN has
been changed successfully” (A rendszer PIN
kódja sikeresen módosítva lett).
FIGYELEM
• Kóddal védett (lezárt) csatorna nézéséhez (csatornák kézi
beállításánál bekapcsolt gyerekzár) meg kell adnia a PIN
kódot. (lásd a 29. oldalon) Ha egy lezárt csatornához ér,
megjelenik a PIN kódot kérő üzenet. Az OK megnyomásával
a megjelenik a PIN beadását lehetővé tevő képernyő.
PIN visszaállítása
Ezzel a szolgáltatással állítható vissza a PIN kód.
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/b gombot a „Child Lock”
(gyerekzár) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
4
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket:
„1234”.
––––
5
6
––––
Nyomja meg a a/b gombot a „Change PIN”
(PIN módosítása) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Change PIN
Reset
New PIN
Reconfirm
–––
–
––––
Adja be a 4-jegyű számot PIN kódként a 0 – 9
gombokkal.
Change PIN
Reset
New PIN
Reconfirm
–––
–
––––
5
Nyomja meg a a/b gombot a „Reset”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
6
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
FIGYELEM
• Elővigyázatosságból jegyezze fel a PIN kódot, és
helyezze el biztonságos helyen. Ha elveszíti vagy
elfelejti a PIN kódot, a készülék inicializálásával
minden érték visszaáll a gyárilag beállított alapértékre,
kivéve a csatorna beállításokat. (Lásd a 85. oldalon)
• Ez a funkció TV vételi módban elérhető.
73
Hasznos beállítási szolgáltatások
Középső csatorna bemenet
A TV hangszórója 5.1 csatornás házimozi rendszer használata esetén középső csatornaként is használható.
Hangszóró
AV erősítő
1
2
3
4
DVD lejátszó stb.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”
(lehetőségek) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Centre
Channel Input” (középső csatorna bemenet)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az
OK gombot.
• A készülék hangszórójából csak a „Centre
Channel Input” csatlakozóba kötött hang szólal
meg.
* Csatlakoztasson egy 5.1ch (5+1
csatorna) hangzást támogató
körhangzás rendszert.
A részleteket megtalálja az adott külső
berendezés használati útmutatójában.
74
Hasznos szolgáltatások
Kettős képernyő funkciók
Lehetővé teszi két műsor egyidejű megjelenítését a
képernyőn.
Kettős képernyő
Két műsorforrás képe is megjeleníthető, kivéve, ha az
INPUT 5 és kártya csatlakozót használja.
1
Nyomja meg a c gombot.
• Megjelenik a kettős képernyő, és láthatóvá válik
a kiválasztott bemeneti jelforrás képe.
Kép és állókép
Rögzítheti a képernyőn a mozgókép egy képkockáját.
2
3
4
• Ez a funkció az alábbi feltételek esetén nem fog működni:
1INPUT 5 mód,
2CARD mód,
3Két kép azonos forrásból (pl. INPUT 1 és INPUT 1),
4Két, különböző függőleges frekvenciákkal rendelkező kép
5HDTV jelforrás (480P/1080i/720P) a képernyő jobb felén.
• Amikor a funkció nem elérhető, a „No dual screen display
available.” (a kettős képernyő nem elérhető) felirat jelenik
meg.
• A DTV műsorforrás képe nem jeleníthető meg a képernyő
jobb oldalán.
Nyomja meg a SELECT gombot az egyik vagy
másik képernyő aktívvá tételéhez.
•A„z” jelzés jelenik meg az aktív képernyőn, és
annak a hangja kezd hallatszani.
A b gombbal másik bemeneti jelforrást
választhat az aktív képernyő számára.
• Megjelenik a kiválasztott kép.
Nyomja meg az c gombot a kettős
képernyőből történő kilépéshez.
FIGYELEM
(pl. PAL és PAL-60),
1
2
3
• Ez a funkció nem működik INPUT 5 és CARD módban.
• Amikor a funkció nem elérhető, a „No still image display
available.” (az állókép nem elérhető) felirat jelenik meg.
• Az állókép PC-kártyára rögzíthető (lásd az 53. oldalt)
• Az állókép 30 perc elteltével automatikusan eltűnik.
Nyomja meg a d gombot.
• Egy mozgókép megjelenik a bal képernyőn, egy
állókép pedig a jobbon. Az állókép a
mozgóképből az d gomb megnyomásával
elkapott keret, vagy filmkocka.
FREEZE
Az állókép az OK gomb megnyomásával
frissíthető.
• Valahányszor megnyomja az OK gombot, a jobb
oldali képernyőn látható állókép frissülni fog.
Nyomja meg az d gombot az állóképből
történő kilépéshez.
FIGYELEM
75
Hasznos szolgáltatások
Teletext
Mi az a teletext?
A teletext szolgáltatás annak vételére alkalmas televíziók
számára sugároz közérdekű és szórakoztató
információkat. Az Ön televíziókészüléke a TV hálózat által
közvetített jeleket veszi, dekódolja és grafikus
formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre álló
szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb napi hírek,
az időjárás előrejelzés, sporthírek, tőzsdei információk
és a tévéműsorok is.
Teletext mód
A teletext a távirányító m gombjával kapcsolható ki és
be. A rendszert teletext módban a távirányító gombjaival
közvetlenül is vezérelheti.
ADAT*
TELETEXT
TELETEXT
* DTV bemenet módban megjelenhet.
Teletext információ nézésekor
• Nyomja meg az Pr gombot az oldalszám
növeléséhez.
• Nyomja meg az Ps gombot az oldalszám
csökkentéséhez.
A teletext be- és kikapcsolása
1
2
Válasszon ki egy olyan adót vagy külső
műsorforrást, amely teletext információt is
sugároz.
Nyomja meg a m gombot a teletext
bekapcsolásához.
A gombok funkciói
Színes gombok (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK):
Minden oldal alján megjelenik egy oldalszámokat tartalmazó
színes jelcsoport (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK). A
színekkel jelölt oldalszámok a távirányító megfelelő színű
gombjával könnyebben elérhetők.
TELETEXT
VÖRÖS
0 – 9:
100-tól 899-ig bármelyik oldalszám közvetlenül elérhető
a 0 – 9 számgombokkal.
f:
A f gomb minden megnyomására a TELETEXT képe
az alábbiak szerint módosul.
ZÖLD
Teljes kép
Felső hányad
SÁRGA KÉK
76
3
Nyomja meg újra az m gombot, hogy a
teletext a képernyő jobb oldalán, a normál kép
pedig a baloldalon jelenjen meg.
• Valahányszor megnyomja a m gombot, a képernyő
a jobbra fent látható módon fog változni.
• Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext
jeleket, a képernyőn a „No Teletext available.” (a
teletext nem elérhető) felirat jelenik meg).
• Ugyanez a felirat jelenik meg kettős képernyő vagy
más módban is, ha nem található teletext információ.
Alsó hányad
k:
Rejtett információk, például egy találós kérdés
megoldásának előhívásához nyomja meg a k gombot.
• Nyomja meg újra a k gombot az információ elrejtéséhez.
d:
A teletext oldalak automatikus frissítésének leállításához
nyomja meg az d gombot.
• Nyomja meg újra a d gombot a tartásból való kilépéshez.
Hasznos szolgáltatások
Feliratok megjelenítése
A teletext segítségével különböző feliratok is
megjeleníthetőek, ha sugározza azokat az adó.
1
Nyomja meg az [ gombot a felirat
bekapcsolásához.
• A feliratok az adóállomás által sugárzott
információ által frissülnek.
• A feliratok automatikus frissítését a d gombbal
állíthatja meg.
2
Nyomja meg a [ gombot a felirat képernyőből
való kilépéshez.
FIGYELEM
• Ha az adás nem tartalmaz felirat információt, nem fog
megjelenni felirat.
TOP áttekintő oldal megjelenítése
TOP teletext vétele esetén elolvashatja a TOP text
áttekintését.
1
2
Nyomja meg a m gombot a teletext
bekapcsolásához.
Nyomja meg a l gombot a TOP áttekintés
alább látható módon való megjelenítéséhez.
TOP áttekintő képernyő
INDEX
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS
COLOR BAR
WEATHER
NEWS
MOVIE
LOCAL
SPORTS
BLOCK 1
BLOCK 2
BLOCK 3
GROUP PAGES
FOOT BALL
BASKETBALL
TENNIS
SKI
JUDO
SWIM
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
Idő kijelzés
Megjelenítheti a teletext adásban sugárzott idő
információt.
FIGYELEM
• DTV adás vétele esetén ugorja át az 1. lépést.
1
2
3
4
• Az idő kijelzése a készülék kikapcsolása esetén nem őrződik
meg . Ha kikapcsolta az áramot, végezze el újra az 1 – 4
lépést.
• Ha sikerült előhívni, az idő a MENU gomb megnyomásával
a képernyő jobb felső sarkában fog megjelenni.
• A DTV adásból lekért információ attól is függ, hogy mit állított
be a „Time Zone” (időzóna) menüpontban (32. oldal), és a
„Country” (ország) beállításon belüli nyári időszámításnál (41.
oldal).
Válasszon ki egy teletextet is sugárzó adót.
(Automatikusan megjelenik a pontos idő)
Nyomja meg az p gombot. A képernyőn
megjelenik a csatorna kijelzés.
Nyomja meg három másodpercen belül ismét
a p gombot, amíg még látható a csatorna
kijelzés.
Az információ a képernyő bal alján körülbelül
három másodpercig látható lesz.
Az idő a fenti 2. és 3. lépéssel még akkor is
előhívható, ha csatornát vált.
FIGYELEM
3
4
5
A kívánt blokkot vagy csoportot a a/b/c/d
gombokkal választhatja ki.
Nyomja meg az OK gombot a kiválasztott
blokk vagy oldalcsoport megjelenítéséhez.
Nyomja meg a l gombot a TOP áttekintésből
történő kilépéshez.
77
Függelék
Hibakeresés
ProblémaLehetséges megoldás
• Nincs áram.
• A készülék nem működik.
• A távirányító nem működik.
• A kép el van vágva.
• Természetellenes színek, túl
világos vagy sötét a kép, a színek
össze vannak keverve.
• Győződjön meg arról, hogy a képernyő és az AVC rendszer megfelelően lett
összekötve. (Lásd a 7. oldalon)
• Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távirányító B gombját. (Lásd a
20. oldalon)
Ha a készüléken a kijelző vörösen világít, nyomja meg a B gombot.
• Kihúzódhatott a tápkábel. (Lásd a 13. oldalon)
• Bekapcsolta a főkapcsoló gombbal? (Lásd a 20. oldalon)
• A környezeti behatások, például villám, statikus elektromosság stb. okozhatnak
rendellenes működést. Ebben az esetben bekapcsolás előtt először áramtalanítsa
a készüléket és az AVC rendszert. Húzza ki a tápkábelt, majd 1-2 perc elteltével
csatlakoztassa újra.
• Az elemek megfelelő polaritással (e, f) lettek behelyezve? (Lásd a 12. oldalon)
• Nem merülhettek ki az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.)
• Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket?
• A neonfény zavarhatja a távirányító érékelőjét?
• Megfelelő a képpozíció? (Lásd a 65. oldalon)
• Megfelelően lett beállítva a képernyőmód, a képméret? (Lásd a 69-től 71. oldalt)
• Állítsa be a kép tónusát. (Lásd a 45-48. és a 71. oldalt)
• Nem túl világos a helyiség? A kép túl világos helyiségben sötétnek tűnhet.
• Ellenőrizze a színrendszer beállításait. (Lásd a 28-től 67. oldalt)
• Ellenőrizze a bemeneti jel beállításait. (Lásd a 66. oldalon)
• A készülék hirtelen kikapcsolt.
• Nincs kép.
• Nincs hang.
• A DTV menü képernyő feketefehérben jelenik meg, és nehéz
kiválasztani az egyes elemeket.
• A készülék túlmelegedett.
Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa meg a
készüléket.
• Ellenőrizze a kikapcsolás vezérlés beállításait. (Lásd a 49. oldalon)
• Nincs bekapcsolva az elalvás időzítés? (Lásd a 72. oldalon)
• Megfelelő a kapcsolat a többi eszközzel? (Lásd a 60-től 63. oldalt)
• Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (Lásd a 66. oldalon)
• A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (Lásd a 66. oldalon)
• Elképzelhető, hogy nem kompatíbilis a beérkező jel? (Lásd az 79. oldalon)
• Megfelelő a képbeállítás? (Lásd a 45-tól 47. oldalt)
• Megfelelően csatlakozik az antenna? (Lásd a 13. oldalon)
• Nem lett kikapcsolva a kép („Audio Only”, „On”)? (Lásd a 65. oldalon)
• Nem túl alacsony a hangerő? (Lásd a 23. oldalon)
• Nem a „Variable” [változtatható] lett kiválasztva a hang kimenetnél („Audio Out”)?
(Lásd a 72. oldalon)
• Megfelelően csatlakozik a hangszóró?
• Megfelelő hangszóró kimenetet választott ki („SPEAKER-A” vagy „SPEAKER-B”) a
„Speaker” (hangszóró) menüben? (Lásd a 64. oldalon)
• Nem lett bekapcsolva („On”) a középső hangcsatorna („Centre Channel Input”)?
(Lásd a 74. oldalon)
• Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató. (Lásd a 17. oldalon)
• Ellenőrizze, hogy nincs-e bekapcsolva a „Monochrome” (egyszínű) funkció. Ha igen,
kapcsolja ki („Off”). (Lásd a 47. oldalon)
Magas és alacsony hőmérsékletű környezetben történő működtetés óvó rendszabályai
• A készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép nyomot hagyhat vagy kissé késhet a
megjelenítése. Ez nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll.
• Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak és ne helyezze
hőforrás közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkre mehet.
Tárolási hőmérséklet: –20°C - +60°C(–4°F - +140°F).
Az Apple és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegyei.
A DDC a Video Electronics Standards Association bejegyzett védjegye.
A Power Management a Sun Microsystems, Inc. bejegyzett védjegye.
A VGA és XGA az International Business Machines Co., Inc. bejegyzett védjegyei.
SCART érintkező kiosztás
A különböző audio és video berendezések SCART
csatlakozókon keresztül köthetők be.
SCART (INPUT 1)
1.Jobb hangcsatorna bemenet (TV Monitor kimenet)
2.Jobb hangcsatorna bemenet
3.Bal hangcsatorna kimenet (TV Monitor kimenet)
4.Hangcsatornák közös földelése
5.Kék színcsatorna föld
6.Bal hangcsatorna bemenet
7.Kék színcsatorna bemenet
SCART (INPUT 2)
1.Jobb hangcsatorna bemenet
2.Jobb hangcsatorna bemenet
3.Bal hangcsatorna kimenet
4.Hangcsatornák közös földelése
5.Föld
6.Bal hangcsatorna bemenet
7.Nem használt
SCART (INPUT 3)
1.Jobb hangcsatorna bemenet
2.Jobb hangcsatorna bemenet
3.Bal hangcsatorna kimenet
4.Hangcsatornák közös földelése
5.Föld
6.Bal hangcsatorna bemenet
7.Kék színcsatorna bemenet
8. Audio-video vezérlés
9. Zöld színcsatorna föld
10. Nem használt
11. Zöld színcsatorna bemenet
12. Nem használt
13. Vörös színcsatorna föld
14. Nem használt
8. Audio-video vezérlés
9. Föld
10. AV LINK vezérlés
11. Nem használt
12. Nem használt
13. Föld
14. Nem használt
8. Audio-video vezérlés
9. Föld
10. Nem használt
11. Zöld színcsatorna bemenet
12. Nem használt
13. Föld
14. Nem használt
15. Vörös színcsatorna bemenet
16. Vörös/zöld/kék vezérlés
17. Video föld
18. Vörös/zöld/kék vezérlés föld
19. Video kimenet (TV Monitor kimenet)
20. Video bemenet
21. Csatlakozó dugó árnyékolás
15. Chroma S-Video bemenet
16. Nem használt
17. Video föld
18. Föld
19. TV Monitor kimenet
20. Video bemenet/S-video bemenet
21. Csatlakozó dugó árnyékolás
15.
16. Vörös/zöld/kék vezérlés
17. Video föld
18. Föld
19. TV Monitor kimenet
20. Video bemenet/S-video bemenet
21. Csatlakozó dugó árnyékolás
13579111315171921
2468101214161820
Vörös színcsatorna bemenet/ Chroma S-Video bemenet
79
Függelék
Az RS-232C csatlakozó specifikációja
A rendszer számítógépes vezérlése
• A program feltelepítése után a készülék az RS-232C csatlakozón keresztül számítógéppel is
vezérelhető. Kiválasztható a bemeneti jel (PC/video), beállítható a hangerő és sok más beállítás is elvégezhető,
lehetővé téve az automatikus megjelenítést.
• Csatlakoztasson egy (a kereskedelmi forgalomban kapható) RS-232C kereszt-bekötésű kábelt a Din/D-sub RS-
232C csatlakozóba.
FIGYELEM
• Ezt a műveletet egy a számítástechnikában már jártas személy végezze.
Kommunikációs feltételek
Állítsa be az RS-232C kommunikációs beállításokat a számítógépen a készülék igényeihez. A készülék kommunikációs
beállításai a következők:
Sebesség:Adathossz:Paritás bit:
Stop bit:
Folyamatvezérlés:
9.600 bps
8 bit
Nincs
1 bit
Nincs
Kommunikációs folyamat
Küldje el a vezérlőutasítást a számítógépről az RS-232C csatlakozón keresztül.
A készülék a végrehajtja a beérkezett utasítást, és válaszüzenetet küld a számítógépnek.
Ne küldjön egyszerre több utasítást. A következő utasítás elküldése előtt várja meg, amíg a készülék az előzőt OK
válasszal nyugtázza.
Parancsformátum
Nyolc ASCII kód e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Paraméter
Adja be a paraméter értékét balról kezdve, és töltse ki az üres helyeket (ha vannak). (Fontos, hogy mindig négy értéket adjon
meg paraméternek.)
Ha a beadott paraméter az elfogadható tartományon kívül esik, hibajelzés („ERR”) érkezik válaszként. (Lásd: válaszkód formátum.)
A táblázatban „x” értékének bármilyen számot megadhat.
4-digites parancs: Parancs. Négy karakterből álló szöveg.
4-digites paraméter: Paraméter 0 – 9, x, üres, ?
Ha valamely parancsként kérdőjelet („?”) ad meg, válaszul az aktuális értéket kapja.
?
????
80
Függelék
Válaszkód formátum
Normál válasz
OK
Hibás válasz (kommunikációs hiba vagy helytelen parancs)
ERR
Utasítások
Visszatérési kód (0DH)
Visszatérési kód (0DH)
VEZÉRLŐELEMPARANCS PARAMÉTER
0
R
W
O
KI-/BEKAPCSOLÁS
BEMENET
KIVÁLASZTÁSA A
CSATORNA
BEMENET
KIVÁLASZTÁSA B
AV MÓD
KIVÁLASZTÁSA
HANGERŐ
P
x
D
G
T
I
x
D
V
T
I
x
V
T
D
I
*
D
V
A
I
x
D
R
C
I
*
H
C
C
D
x
P
U
H
C
x
W
D
H
C
*
D
V
T
D
x
P
U
T
D
x
W
D
T
D
0
1
P
N
I
1
1
P
N
I
0
2
P
N
I
1
2
P
N
I
0
3
P
N
I
1
3
P
N
I
2
3
P
N
I
3
3
P
N
I
0
4
P
N
I
1
4
P
N
I
2
4
P
N
I
0
5
P
N
I
1
5
P
N
I
2
5
P
N
I
3
5
P
N
I
0
D
M
V
A
1
D
M
V
A
2
D
M
V
A
3
D
M
V
A
4
D
M
V
A
5
D
M
V
A
*
M
L
O
V
VEZÉRLŐELEM-
TARTALOM
_
_
_
KIKAPCSOLÁS (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)
BEMENETVÁLTÁS (TALLÓZÁS)
_
_
_
TV (ÁLLANDÓ CSATORNA)
_
_
_
DTV (ÁLLANDÓ CSATORNA)
_
_
_
BEMENET1 – 5 (1 – 5)
Memóriakártya
_
_
*
KÖZVETLEN TV-CSATORNA (1 – 99)
CSATORNA FEL
CSATORNA LE
_
*
*
KÖZVETLEN DTV-CSATORNA (1 – 999)
CSATORNA FEL (DTV)
CSATORNA LE (DTV)
_
_
_
BEMENET1 (CVBS)
_
_
_
BEMENET1 (RGB)
_
_
_
BEMENET2 (CVBS)
_
_
_
BEMENET2 (Y/C)
_
_
_
BEMENET3 (CVBS)
_
_
_
BEMENET3 (Y/C)
_
_
_
BEMENET3 (RGB)
_
_
_
BEMENET3 (COMPONENT)
_
_
_
BEMENET4 (AUTO)
_
_
_
BEMENET4 (S-VIDEO)
_
_
_
BEMENET4 (VIDEO)
_
_
_
DIGITÁLIS PC
_
_
_
ANALÓG PC
_
_
_
DIGITÁLIS AV
_
_
_
ANALÓG AV
_
_
_
TALLÓZÁS
_
_
_
SZABVÁNYOS
_
_
_
MOZI
_
_
_
JÁTÉK
_
_
_
FELHASZNÁLÓ
_
_
_
DINAMIKUS
_
_
*
HANGERŐ (0 – 60)
VEZÉRLŐELEMPARANCS PARAMÉTER
POZÍCIÓ
SZÉLES MÓD
ELNÉMÍTÁS
DOLBY VIRTUAL
KÉTCSATORNÁS KÉP
AUDIOVÁLTÁS
IDŐZÍTETT
KIKAPCSOLÁS
TELETEXT
H
H
V
V
C
P
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
M
M
M
A
A
A
T
T
A
O
O
O
O
O
O
T
T
D
*
S
O
P
*
S
O
P
*
S
O
P
*
S
O
P
*
K
C
L
*
E
S
H
0
E
D
I
1
E
D
I
2
E
D
I
3
E
D
I
4
E
D
I
5
E
D
I
6
E
D
I
7
E
D
I
8
E
D
I
9
E
D
I
1
E
D
I
0
E
T
U
1
E
T
U
2
E
T
U
0
V
D
C
1
V
D
C
2
V
D
C
0
N
I
W
1
N
I
W
x
A
H
C
0
M
T
F
1
M
T
F
2
M
T
F
3
M
T
F
4
M
T
F
5
M
T
F
0
T
X
E
1
T
X
E
*
G
P
C
VEZÉRLŐELEM-
TARTALOM
_
*
*
H-POZlCIÓ (AV) (ⳮ10 – Ⳮ10)
_
*
*
H-POZlCIÓ (PC) (0 – 180)
_
*
*
V-POZlCIÓ (AV) (ⳮ20 – Ⳮ20)
_
*
*
V-POZlCIÓ (PC) (0 – 100)
_
*
*
ÓRA (0 – 180)
_
*
*
FÁZIS (0 – 40)
_
_
_
TALLÓZÁS (AV)
_
_
_
NORMÁL (AV)
_
_
_
NAGYlTÁS 14:9 (AV)
_
_
_
PANORÁMA (AV)
_
_
_
TELJES KÉP (AV)
_
_
_
MOZI 16:9 (AV)
_
_
_
MOZI 14:9 (AV)
_
_
_
NORMÁL (PC)
_
_
_
MOZI (PC)
_
_
_
TELJES KÉP (PC)
_
_
0
DOT BY DOT (AV/PC)
_
_
_
TALLÓZÁS
_
_
_
ELNÉMÍTÁS
_
_
_
ELNÉMÍTÁS KIKAPCSOLÁSA
_
_
_
TALLÓZÁS
_
_
_
BE
_
_
_
KI
_
_
_
KÉTCSATORNÁS KÉP KIKAPCSOLÁSA
_
_
_
KÉTCSATORNÁS KÉP BEKAPCSOLÁSA
TALLÓZÁS
_
_
_
KI
_
_
_
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 30 PERC
_
_
_
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓRA
_
_
_
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓA 30 PERC
_
_
_
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓRA
_
_
_
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓA 30 PERC
_
_
_
TELETEXT KIKAPCSOLÁSA
_
_
_
TELETEXT BEKAPCSOLÁSA (TALLÓZÁS)
_
*
*
KÖZVETLEN UGRÁS LAPRÓL LAPRA (100 – 899)
FIGYELEM
• Ha egy alulvonás (_) jelenik meg a paraméter oszlopban, adjon meg egy szóközt.
• Ha csillag (*) jelenik meg, adjon meg egy a PARANCS TARTALMA oszlopban zárójelben megadott tartományba tartozó értéket.
81
Függelék
Műszaki adatok
Tétel45o LCD SZÍNES TV, Modell: LC-45GD1E (Képernyő)
TU-45GD1E (AVC rendszer)
LCD kijelző45o Fejlett Super View és BLACK TFT LCD
Képpontok száma6.220.800 képpont (1920 g 1080 g 3 képpont)
SzínrendszerPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV funkcióCCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Fényerő450 cd/m
A háttér megvilágítás élettartama60.000 óra (Backlight Standard, azaz normál háttér megvilágítási szint mellett)
Láthatósági szögtartományV : 170° F : 170°
Hangerősítő10W g 2
HangszórókØ 8 cm 2 db, Ø 2,5 cm 2 db
Csatlakozók
Többnyelvű képernyőn megjelenő
menürendszer
Tápellátás220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség
Energiafogyasztás
Tömeg7,2 kg (állvány nélkül), 7,4 kg (Állvánnyal)
Tartozékok
TV-szabvány
Vételi
csatorna
TV-hangoló rendszer99 automatikusan behangolású programhely, automatikus csatorna elnevezés, automatikus
52 W (0,6 W készenléti)
240 W (0,9 W készenléti) (IEC60107 szerint)
22,4 kg (csak a készülék), 26,8 kg (készülék és hangszóró), 31 kg (készülék, hangszóró és
állvány)
Használati útmutató, távirányító (g1), Rendszer kábel (g1), Tápkábel (g2), „AAA” méretű
elem (g2), Állvány egység (az AVC rendszerhez) (g1), Kábelbilincs (g1), Antennakábel (g1)
• A folyamatos fejlesztés mellett való elkötelezettsége miatt a SHARP fenntartja a jogot a külalak és a műszaki adatok előzetes
figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására. A teljesítményre vonatkozó adatok a gyártási egységek névleges adatai.
Ezek az értékek az egyedi termékeknél kissé eltérőek is lehetnek.
82
Méretek
Képernyő
989,1
677
1084
Mértékegység: mm
145
86,5
482,1
200
556,7
200
645
742
802
120
95
187
83
Méretek
AVC rendszer
365
430
Mértékegység: mm
95303
5
22049
303
2
Érettség
Osztályozás
Bárki által
nézhető
Szülői engedély
szükséges
X-osztályú
Osztályozás
Bárki által
nézhető
Szülői engedély
szükséges
X-osztályú
Életkor
4
56789 101112131415161718
——————————————
✓
✓
✓✓✓✓——————————
✓
✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
Bárki által nézhető
—
✓
✓
Szülői engedély
szükséges
—
—
✓
X-osztályú
—
—
—
84
Vevői tájékoztató
a SHARP termékek környezetbarát elhelyezésével kapcsolatban
Ha a terméket már nem használja, azt jogilag megengedett és környezetbarát módon helyezze el.
ÉS NE KEVERJE ÖSSZE EGYÉB HULLADÉKKAL SEM! EZZEL VESZÉLYEZTETNÉ A KÖRNYEZETET!
A Sharp Corporation elkötelezte magát a környezet védelmére és az energiatakarékosságra. Célunk a gyártási
technológiák, a tervezés folyamatos fejlesztésével és vevőink megfelelő informálásával a környezet terhelésének
(1) Belga, holland, svéd és svájci vevőink számára
A SHARP részt vállal az adott ország elektronikus berendezéseinek újrahasznosításában, mely ezekben az országokban a
környezetvédelmi törvények alapjául szolgálnak.
Kérjük, olvassa el az adott országokra vonatkozó részleteket.
OrszágAz adott országra vonatkozó újrahasznosítási információk
Svédország
Hollandia
Belgium
Svájc
(2) Egyesült-királyságbeli, német, francia és olasz vevőink számára
Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hulladékgyűjtő és újrahasznosító hatósággal vagy azzal a vállalattal, amely engedéllyel
rendelkezik az elektronikus hulladék újrahasznosítására.
NE KEZELJE EGYÜTT A TERMÉKET A HÁZTARTÁSI HULLADÉKKAL,
minimálisra csökkentése.
Kérjük, használja az „ELRETUR” elnevezésű svéd elektronikus újrahasznosító
rendszert, és látogasson el a weboldalára: http://www.el-kretsen.se
Kérjük, használja az „ICT-Milieu” elnevezésű holland elektronikus újrahasznosító
rendszert, és látogasson el a weboldalára: http://www.nederlandict.nl/index.php
Kérjük, használja a „Recupel” elnevezésű belga elektronikus újrahasznosító rendszert,
és látogasson el a weboldalára: http://www.recupel.be
Kérjük, használja a „SWICO” elnevezésű svájci elektronikus újrahasznosító rendszert,
és látogasson el a weboldalára: http://www.swico.ch
A GYÁRI ALAPÉRTÉKEK BEÁLLÍTÁSA
Kapcsolja ki a képernyőt a FŐKAPCSOLÓ használatával.
Nyomja meg, és tartsa nyomva az AVC rendszeren található RESET gombot, és a rendszer bekapcsolásához
nyomja meg a képernyőn levő FŐKAPCSOLÓT.
Minden beállítás (a TV csatornák kivételével) visszaáll a gyári alapértékekre.
FIGYELEM
• A gyári alapértékek visszaállításával a PIN kód is visszaáll a gyárilag beállított „1234”-re.
Az alábbi lépések követésével ismét elindíthatja az automatikus telepítést.
1 Kapcsolja be a képernyőt és az AVC rendszert.
2 Nyomja meg a MENU gombot. (Győződjön meg róla, hogy megjelenik a menü képernyő.)
3 Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
4 Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Installation” (automatikus telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK.
5 Megjelenik a PIN beállító képernyő. Meg kell adnia a gyárilag előre beállított „1234” értéket.
6 Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A PIN: .
FIGYELEM
• Puszta elővigyázatosságból írja fel ide a PIN kódját, vágja ki a kézikönyvből, majd helyezze el egy biztonságos helyre.
85
SHARP CORPORATION
Wydrukowano na papierze pochodzącym w 100% z recyklingu.
100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri.
Wydrukowano w Japonii
Készült Japánban
Vytištěno v Japonsku
Vytlačené v Japonsku
TINS-B617WJZZ
04P10-JKG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.