Sharp LC-45GD1E, TU-45GD1E User Manual [hu]

LC-45GD1E
(WYŚWIETLACZ/KÉPERNYŐ/ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA/
ZOBRAZOVACIA JEDNOTKA)
TU-45GD1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
(JEDNOSTKA CENTRALNA/AVC RENDSZER/SYSTÉM AVC/ SYSTÉM AVC)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LC-45GD1E TU-45GD1E
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
MAGYAR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Tartalom
Tartalom …………………………………………………… 1 Kedves SHARP vásárló! ………………………………… 3 Betartandó biztonsági előírások ……………………… 3 Mellékelt tartozékok ……………………………………… 5
Választható tartozékok ………………………………… 5
Előkészítés ………………………………………………… 6
A készülék elhelyezése ………………………………… 6 A készülék beállítása …………………………………… 7 Az AVC rendszer állványra állítása …………………… 9 A hangszórók leszerelése ……………………………… 10 Az állvány leszerelése ………………………………… 11 A képernyő falra szerelése …………………………… 11 Az elemek behelyezése ……………………………… 12 A távirányító használata ……………………………… 12
A távirányító használatával kapcsolatos
észrevételek ………………………………… 12
Alapvető csatlakoztatások …………………………… 13
Az antenna csatlakoztatása ……………………… 13
Csatlakoztatás a fali csatlakozó aljzatba ………… 13 Kezdeti automatikus beállítás …………………………14 Virgin mód (első bekapcsolás) ………………………… 15
A részegységek elnevezése …………………………… 16
Képernyő ……………………………………………… 16 AVC rendszer …………………………………………… 17 Távirányító egység ……………………………………… 18
Tévénézés ………………………………………………… 20
A készülék bekapcsolása ……………………………… 20 A készülék kikapcsolása ……………………………… 20 Egyszerű gombműveletek csatornaváltáshoz ……… 21 A Visszalépés (A) használata a távirányítón ………… 21 Egyszerű gombműveletek a hangerő változtatására … 23
Alapbeállítások (analóg) …………………………………24
Menü gombok ………………………………………… 24 Képernyőn megjelenő menürendszer ………………… 24 A TV/AV bemenet menüpontjai ……………………… 25 A PC bemenet menüpontjai …………………………… 25 Automatikus beállítás ………………………………… 26 Adók beprogramozása ………………………………… 26
Automatikus keresés ……………………………… 26
Az egyes csatornák beállításainak kézi
módosítása …………………………………… 27
Finomhangolás …………………………… 27 Színrendszer ……………………………… 28 Hangrendszer (műsorszórási rendszer) …… 28 A csatornák elnevezése …………………… 28 A csatornák átugrása ………………………29 A dekóder beállítása ……………………… 29 A gyerekzár beállítása …………………… 29
Az erősítés beállítása ……………………… 29 Sorba rendezés …………………………………… 30 Program törlése …………………………………… 30
MAGYAR
Alapbeállítások (digitális) ……………………………… 31
DTV bemenet menüpontjai …………………………… 31 A DTV mód kiválasztása ……………………………… 31 A színes gombok ……………………………………… 31 Ikonok …………………………………………………… 32 Időzóna ………………………………………………… 32 Keresés …………………………………………………32 Fellelt TV szolgáltatások ……………………………… 33 Fellelt rádiós szolgáltatások …………………………… 33 Tárolás ………………………………………………… 33 Elvetés ………………………………………………… 33 Szalagcím időtartama ………………………………… 34 Információs szalagcím ………………………………… 34 Audio ……………………………………………………34 Felirat …………………………………………………… 35 Teletext ………………………………………………… 35 Minden szolgáltatás újratelepítése …………………… 35 Hozzáférés korlátozása………………………………… 36 Érettség ………………………………………………… 36 TV szolgáltatások ……………………………………… 36 Rádió szolgáltatások ……………………………………36 Adó kiválasztása ……………………………………… 36 A téma beállítása ……………………………………… 37 Az EPG (elektronikus program útmutató) használata 38 Mód ……………………………………………………… 39 Audio nyelv ……………………………………………… 39 Felirat nyelve …………………………………………… 39 Szolgáltatás lista típusa ……………………………… 39 Televíziós szolgáltatások újra rendezése ………………40 Rádió szolgáltatások újra rendezése ………………… 40 Új televíziós szolgáltatások …………………………… 40 Új rádió szolgáltatások ………………………………… 40 Telepített televíziós szolgáltatások …………………… 41 Telepített rádió szolgáltatások ………………………… 41 Eltávolított televíziós szolgáltatások …………………… 41 Eltávolított rádió szolgáltatások ……………………… 41 Ország ………………………………………………… 41 Rendszerszoftver ……………………………………… 41 Az "Over Air Download" (letöltés műsorszóráson
keresztül) funkció használata …………………… 42 A szoftver letöltés engedélyezése …………………… 42 Over Air Download végrehajtása ……………………… 42 Közös illesztőfelület …………………………………… 43
1
Tartalom
Alapbeállítások (analóg/digitális) ……………………… 44
A képernyőn megjelenő menürendszer
nyelvezetének beállítása ………………………… 44 OPC beállítás …………………………………………… 44 Képbeállítás …………………………………………… 45
C.M.S. (színkezelő rendszer) …………………… 46
Színhőmérséklet …………………………………… 46
Élesség fokozása ………………………………… 46
Automatikus kontraszt …………………………… 46
Bemenet beállításai ……………………………… 47
Film mód …………………………………………… 47
3D-Y/C ……………………………………………47
Monokróm ………………………………………… 47 Hangzás beállítás ……………………………………… 48 Dolby Virtual …………………………………………… 48 Be- és kikapcsolás vezérlés …………………………… 49
Be- és kikapcsolás AV forrásról ………………… 49
Be- és kikapcsolás PC-ről ……………………… 49
Memóriakártya használata ……………………………… 50
Fontos tudnivalók a memóriakártyákkal kapcsolatban 50 A Card Setup mode (kártya beállítások) menü pontjai 52 Állókép rögzítése ……………………………………… 53 Állókép megjelenítése ………………………………… 54 Diavetítés megjelenítése ……………………………… 54 Diavetítés beállítása …………………………………… 54 Saját program ………………………………………… 55 Hang kiválasztása ……………………………………… 55 Állóképek védelme/védelmének feloldása ……………55 Egy állókép törlése …………………………………… 56 Az összes állókép törlése ……………………………… 56 Mozgókép felvétele …………………………………… 56 Mozgókép lejátszása ………………………………… 57 Rec. Mode ……………………………………………… 57 Előbb kezdett felvétel …………………………………57 Ismétlés ………………………………………………… 57 Mozgókép fájlok másolásvédetté tétele/a védelem
feloldása …………………………………………… 58 Egy mozgókép fájl törlése …………………………… 58 Az összes mozgókép fájl törlése ……………………… 58 Formattálás …………………………………………… 58
Külső berendezés használata ………………………… 59
Külső berendezés képének megjelenítése …………… 59 DVD kép megjelenítése (példa) ……………………… 59 Dekóder csatlakoztatása ………………………………60 Videomagnó csatlakoztatása ………………………… 60 Az AV Link funkció használata ………………………… 61 DVD lejátszó csatlakoztatása ………………………… 62 Játék konzol vagy kamkorder csatlakoztatása ……… 62 Számítógép csatlakoztatása ………………………… 63 A digitális hangkimenet használata …………………… 63 Hangszóró beállítás …………………………………… 64
Külső hangszórók csatlakoztatása ……………… 64
A hangszórók kiválasztása ……………………… 64
External Audio Bypass …………………………… 64
Hasznos beállítási szolgáltatások ……………………… 65
Kép pozíció (A TV/AV bemenet használata esetén) … 65 Csak hang ………………………………………………65 Automatikus szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén) ……………… 65
Finom szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén) ……………… 66 Bemenet kiválasztása ………………………………… 66 A bemenetek elnevezése ……………………………… 67 Színrendszer beállítás
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 67 AV mód kiválasztása …………………………………… 68 Széles képernyő megjelenítés (WSS)
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 68 Képarány beállítás (A TV/AV bemenet használata esetén) … WIDE (széles) képernyőmód
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 69 WIDE (széles) képernyőmód
(A PC bemenet használata esetén) ……………… 70 Bemeneti jel (A PC bemenet használata esetén) …… 71 3D-NR (3D zajcsökkentés) …………………………… 71 Gyorstüzelés …………………………………………… 71 Elforgatás ……………………………………………… 71 Felvétel készenlétből …………………………………… 72 „Mosquito Noise Reduction” zajcsökkentés ………… 72 Audio Out (hang kimenet) ……………………………… 72 Elalvás időzítő ………………………………………… 72 Személyi kód beállítása gyerekzárhoz
(A TV/DTV/AV bemenet használata esetén) …… 73 Középső csatorna bemenet ……………………………74
Hasznos szolgáltatások ………………………………… 75
Kettős képernyő funkciók ……………………………… 75 Teletext ………………………………………………… 76
Függelék …………………………………………………… 78
Hibakeresés …………………………………………… 78 PC kompatibilitási táblázat …………………………… 79 SCART érintkező kiosztás …………………………… 79 Az RS-232C csatlakozó specifikációja ……………… 80 Műszaki adatok ………………………………………… 82
Méretek ………………………………………………………83
68
A gyárilag előre beállított PIN: „1234”.
NE kapcsolja le a készüléket a
képernyőn levő FŐKAPCSOLÓ (
aa
a)
aa
segítségével, ha az AVC rendszer
oldalán a KÉSZENLÉT/
BEKAPCSOLVA kijelző (
BB
B) kéken
BB
világít. (Lásd a 42-tól 43. oldalt)
FIGYELEM:
Ez egy A osztályú termék. Lakóhelyi környezetben a termék rádió interferenciát okozhat, mely esetben a felhasználónak meg kell tennie a megfelelő lépéseket.
Fontos megjegyzés a PIN használatával kapcsolatban
A PIN módosítása vagy visszaállítása (lásd a használati útmutató 73. oldalán), és/vagy a PIN használatával kapcsolatos bármilyen beállítás esetén feltétlenül végezze el az alábbi műveleteket.
FONTOS:
• A PIN megfelelő működése érdekében indítsa újra a rendszert a képernyőn levő FŐKAPCSOLÓ (
segítségével.
Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories bejegyzett védjegyei.
Gyártva a BBE Sound, Inc. Licence alapján. BBE Sound, Inc. licencek : USP4638258, 5510752 és 5736897. A BBE és a BBE szimbólum, BBE Sound, Inc. bejegyzett védjegyei.
2
aa
a)
aa
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes TV készülékét választotta. A biztonságos és hosszú hibamentes működés érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Betartandó biztonsági előírásokat.
Betartandó biztonsági előírások
A számos hasznos funkcióra használható elektromosság nem megfelelően kezelve személyi sérülést és anyagi kárt is okozhat. A termék előállításánál a legmagasabb szintű biztonság elérésére törekedtünk. Mindazonáltal a nem megfelelő használat elektromos áramütést és/vagy tüzet okozhat. A potenciális veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a készülék telepítésekor, használatakor és tisztításakor kérjük, vegye figyelembe a következő előírásokat. Saját biztonsága és az LCD TV minél hosszabb üzemidejének biztosítása érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a következő tudnivalókat.
1. Olvassa el az útmutatókat—Minden készülék használatba vétele előtt el kell olvasni és értelmezni kell a használatii útmutatót.
2. Tartsa a leírást biztonságos helyen—Ezeket a biztonsági és használati útmutatókat a jövőbeni használat érdekében biztonságos helyen kell tárolni.
3. Olvassa el figyelmesen a figyelmeztetéseket—A terméken található minden figyelmeztetést és utasítást figyelmesen át kell tanulmányozni.
4. Kövesse az utasításokat—Minden kezelésre vonatkozó utasítást be kell tartani.
5. Csatlakoztatott berendezések—Ne csatlakoztasson a gyártó által nem javasolt berendezéseket. A nem megfelelő berendezések csatlakoztatása balesetet is okozhat.
6. Tápforrás—A készülék csak a műszaki adatait tartalmazó címkén meghatározott tápforrásról üzemeltethető. Ha nem biztos abban, hogy otthonában milyen tápforrást használ, vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgáltatóval.
7. A tápkábel védelme—A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne lehessen rálépni és ne kerülhessenek rá nehéz tárgyak. Ellenőrizze a tápkábel illeszkedését a készülékhez és a konnektorhoz.
8. Túlterhelés—Ne terhelje túl az elektromos csatlakozó aljzatot vagy a hosszabbítót. A túlterhelés tüzet vagy áramütést okozhat.
9. Tárgyak vagy folyadékok bekerülése a készülékbe—Soha ne helyezzen idegen tárgyat a készülékbe annak szellőző vagy egyéb nyílásain keresztül. A készülékben magasfeszültség található. A bekerült idegen tárgy elektromos áramütést és/vagy a belső alkatrészek zárlatát okozhatja. Ugyanezen okokból ügyeljen arra, hogy ne kerülhessen folyadék a készülékbe.
10. Szervizelés—Ne próbálkozzon a készülék házilag történő megjavításával. A készülék burkolata mögött magasfeszültség található, leszerelése áramütéssel és egyéb veszéllyel járhat. A készülék javítását bízza képzett szakemberre.
11. Javítás—Ha az alábbi feltételek valamelyike bekövetkezne, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból, és hívjon szakképzett szerelőt.
a. Ha a tápkábel vagy a csatlakozó dugó megsérült. b. Ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe. c. Ha a készülékre eső vagy más folyadék hullott. d. Ha a készülék nem a használati útmutatóban leírtak szerint működik.
Csak azt a vezérlőegységet használja, amiről a használati útmutató ír. A készülék olyan vezérlőszerveinek nem megfelelő használata, melyekről a használati útmutató nem tesz említést, olyan károkat okozhat, amelyek
gyakran igénylik szakember hosszas beavatkozását. e. Ha a készülék leesik vagy megsérül. f. Ha a készülék rendellenes állapotba kerül. A készülék működésében észrevehető legkisebb rendellenesség
azt jelzi, hogy javítás szükséges.
12. Cserealkatrészek—Ha a javításhoz cserealkatrész szükséges, győződjön meg arról, hogy a szerelő a gyártó által meghatározott, vagy az eredetivel megegyező minőségű és teljesítményű cserealkatrészt szereli be a készülékbe. A nem engedélyezett alkatrészek tüzet, áramütést és/vagy egyéb károkat okozhatnak.
13. Biztonsági ellenőrzések—A szervizelés vagy a javítási munkák befejeztével kérje meg a szerelőt, végezzen a készüléken biztonsági ellenőrzést, hogy meggyőződhessen annak megfelelő működőképességéről.
14. Falra vagy mennyezetre történő szerelés—A készülék falra vagy mennyezetre történő szerelésekor feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el.
3
Betartandó biztonsági előírások
• Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozó aljzatból. A készülék tisztításához használjon nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
• Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, zuhanyzó, konyhai mosogató, mosódézsa közelében, uszodában és nedves padlójú helyiségekben.
• Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre. A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.
• Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábra vagy asztalra. Ezekről a készülék könnyen leeshet, így súlyos személyi sérülés vagy anyagi kár keletkezhet. Csak a gyártó által javasolt, vagy a termékkel együtt szállított kocsi, állvány, háromláb, tartó vagy asztal használható. A készülék falra történő szerelése esetén feltétlenül kövesse a gyártó utasításait. Csak a gyártó által javasolt szerelvényeket használjon.
• Ha a készüléket kocsin tolva helyezi át, azt a legnagyobb körültekintéssel tegye. A hirtelen fékezések, a nagyobb erőbehatások és az egyenetlen talaj mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
• Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés túlmelegedést és a készülék élettartamának jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy hasonló felületre, mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készülék nem beépített üzemelésre lett tervezve; ne helyezze azt zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem biztosított a gyártó szerint előírt szellőzése.
• A készülék LCD kijelzője üvegből készült. Ennél fogva, a készülék leejtése esetén vagy ha ütés éri eltörhet. Ha az LCD kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal a személyi sérülés elkerülése érdekében bánjon körültekintően.
• Hőforrások—Tartsa távol a készüléket radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától és más hőt kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
• A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát, vagy más nyílt lángot a TV készülék tetejére vagy közelébe.
• A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV készülék vagy egyéb súlyos tárgy alatt.
Az LCD képernyő rendkívül modern technológiával készült, a legapróbb képrészletek hibátlan megjelenítéséről 6.220.800 vékony film tranzisztor gondoskodik. A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely folyamatosan kék, zöld vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A képernyőt készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A képernyőt szállításakor soha ne a hangszóróinál fogva emelje azt. A képernyőt készüléket mindig két fő szállítsa. akik mindkét kézzel fogják—egyik kezükkel a képernyőt tartsák.
Ne hagyja, hogy a képernyő hosszú ideig állóképet sugározzon, mert az beéghet, és halványan tovább látszódhat.
• Hely kiválasztása—Válasszon olyan helyet a készüléknek, ahol az nincs kitéve közvetlen napsütésnek, és a szellőzése is megfelelő.
4
Mellékelt tartozékok
Győződjön meg róla, hogy a felsorolt tartozékok a készülékkel együtt leszállításra kerültek.
Képernyő
Kábelbilincs (g1)
8. oldal
AVC rendszer
Távirányító egység (g1)
Tápkábel (g1)
A termék alakja országonként
eltérő lehet.
7. oldal
„AAA” méretű elem (g2)
Rendszerkábel (g1)
12. és 18. oldalt
Állvány egység (a TV-készülékhez)
(g1)
Állvány (g1) Állványpárna (g4) Állványhézagoló (g4) Állványcsavar (g2)
9. oldal
12. oldal
Tápkábel (g1)
A termék alakja országonként
eltérő lehet.
7. oldal
Használati útmutató
LC-45GD1E TU-45GD1E
7. oldal
Antennakábel (g1)
13. oldal
Választható tartozékok
A listában szereplő tételek az LCD színes televízió választható tartozékai. Azok a legközelebbi szaküzletben megvásárolhatók.
• A közeljövőben további választható tartozékok is gyártásra kerülnek. Vásárláskor kérjük, olvassa el a legfrissebb információkat a kompatibilitásról és az egyes tartozékok elérhetőségéről.
Sz.
1 AN-37AG2
Alkatrész neve Cikkszám
Fali tartó
5
Előkészítés
A készülék elhelyezése
„Készülék” alatt a képernyőt és az AVC rendszert értjük. Először válassza ki azt a helyet, ahova a készüléket telepíteni kívánja.
1
2
A készülék helyének kiválasztása
• A képernyőt és az AVC rendszert a rendszerkábel köti össze. (A részleteket lásd a 7. oldalon.)
• Válasszon olyan helyet a készüléknek, ahol az nincs kitéve közvetlen napsütésnek, és a szellőzése is megfelelő.
Rendszer kábel
Képernyő
AVC rendszer
A készülék beállítása a helyére
A képernyő mozgatása
VIGYÁZAT
Ha a mellékelt állvánnyal használja a készüléket, ne szerelje le a hangszórót. Ellenkező esetben a készülék elveszíti az egyensúlyát, ami anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethet.
• Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a képernyőről, ha rendelkezik a felszereléséhez való opcionális tartóval.
• Hagyjon elegendő helyet a képernyő felett és mögött is.
• A készülék mozgatását két vagy több fő végezze.
• A képernyőt magánál a képernyőnél fogva szabad csak mozgatni, a hangszórónál fogva nem.
Az AVC rendszer mozgatása
VIGYÁZAT
• Ne helyezzen videomagnót vagy más berendezést az AVC rendszerbe.
• Hagyjon elegendő helyet az AVC rendszer két oldalánál és felette.
• Ne takarja el a felső és bal oldali szellőzőnyílásokat, és a jobb oldalon levő ventilátort.
• Ne helyezze vastag szövetre az AVC rendszert, és ne is takarja le, mert az a rendszer túlmelegedését és hibás működést okozhat.
VIGYÁZAT
A képernyőt mindkét kezét használva állítsa be. Egyik kezével a képernyőt forgassa, mialatt a másik kezével az állványt tartja.
A képernyőt vízszintesen 10 fokban állíthatja. Ennél a típusnál a függőleges állításra nincs lehetőség.
10 cm
vagy több
Hagyjon elegendő helyet
5 cm vagy több
6
5 cm vagy
több
A jobb oldalon hűtőventilátor található.
Előkészítés
A készülék beállítása
A képernyő és az AVC rendszer elhelyezése után csatlakoztassa a rendszerkábeleket és a tápkábeleket. A kábelek összekötegeléséhez használja a kábelbilincseket.
1
2
A csatlakozó aljzat fedelének eltávolítása
Képernyő (hátulnézet)
Nyomja a két horgot a képernyő közepe felé, és húzza maga felé a burkolatot.
Nyomja le a négy felső kampót, hogy a fedelet saját maga felé leszedhesse.
A rendszerkábel és a tápkábel csatlakoztatása a képernyőhöz
Tápkábel
(FEKETE)
Rendszer kábel
(FEHÉR)* Csatlakoztassa a dugót az aljzatba, és rögzítse a kézzel meghúzható csavarokkal.
(SZÜRKE)** Nyomja a dugót a csatlakozóba addig, amíg a két oldalán levő horgok bekattannak.
3
AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE ÉRINTSE MEG SEMMILYEN KÁBEL SZIGETELETLEN RÉSZÉT, HA A TÁPKÁBEL MÁR CSATLAKOZTATVA VAN!
• A CE rendelkezéseinek megfelelően a készülék használatba vétele előtt az összes rendszerkábel csatlakoztatását követően helyezze vissza a csatlakozófedelet a képernyő hátuljára.
* A FEHÉR rendszerkábel leválasztása előtt teljesen hajtsa ki a csavarokat. ** A SZÜRKE rendszerkábel leválasztásához annak kihúzásakor nyomja meg kétoldalt a rögzítőhorgokat.
A rendszerkábel és a tápkábel csatlakoztatása az AVC rendszerhez
AVC rendszer (hátulnézet)
VIGYÁZAT
FIGYELEM
(FEKETE)
Rendszer kábel
(FEHÉR)
(SZÜRKE)
Tápkábel
7
Előkészítés
4
A kábelbilincs felszerelése, és a kábelek összekötegelése
Rögzítse a hangszóró kábelét a tartóval.
5
Kábelbilincs
Illessze a kábelbilincset a képernyőn levő furatba az ábrán látható módon.
A csatlakozófedél lezárása
A kábelek a kis nyíláson keresztül bújnak ki.
8
Előkészítés
Az AVC rendszer állványra állítása
Az AVC rendszer függőleges elhelyezése az állvány segítségével.
• Az AVC rendszer függőlegesen történő elhelyezéséhez használja a mellékelt állvány egységet.
Ragassza fel mindkét hézagolót az állványra az
1
ábra alapján.
Húzza le a papírról a hézagolókat, és ragassza fel az állványon található négy domborulatra.
Domborulat
Állványhézagoló
Domborulat
Rögzítse az állványt a csavarokkal az ábra szerint.
4
Állványcsavar
Helyezze fel mindkét párnát az állványra az ábra
2
alapján.
Húzza le a papírról a párnákat, és ragassza fel az alul található négy helyre.
A párna helye
Állványpárna
A párna helye
Az AVC rendszer függőlegesen az állványra szerelve.
Szerelje fel az állványt az AVC rendszerre.
3
Szerelje fel az állványt az AVC rendszerre úgy, hogy az állvány nagyobb és kisebb kiemelkedései illeszkedjenek az AVC rendszeren található kisebb és nagyobb mélyedésekbe.
Furat
Domborulat
FIGYELEM
• Az AVC rendszer függőlegesen történő felszerelése esetén mindig a mellékelt állványt használja. Ha közvetlenül a padlóra vagy sík felületre állítja, ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások szabadon maradjanak, mert a túlmelegedés a berendezés meghibásodásához vezethet.
9
Előkészítés
A hangszórók leszerelése
1
Hajtsa ki a hangszórótartó csavarját. A csavarok kihajtása.
4
2
Vegye le a hangszóró csatlakozójának fedelét.
3
Válassza le a kábelt a hangszóróról.
VIGYÁZAT
• Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a képernyőről, ha rendelkezik a felszereléséhez való opcionális tartóval.
• A tevékenység megkezdése előtt terítsen le egy puha takarót, amire a képernyőt ráfektetheti. Ez megakadályozza a sérülését.
FIGYELEM
• A hangszórók felszerelésekor hajtsa végre a lépéseket fordított sorrendben.
• Ugyanezeket a lépéseket hajtsa végre a hangszóró bal oldali részén.
10
Előkészítés
Az állvány leszerelése
Az állvány leszerelése (vagy felszerelése) esetén először húzza ki a csatlakozóból a tápkábelt és a képernyőből a rendszerkábelt.
VIGYÁZAT
Csak akkor szerelje le az állványt a képernyőről, ha rendelkezik a falra szereléséhez való opcionális tartóval.
Az állvány felszerelése/leszerelése előtt
• A tevékenység megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a rendszer le van kapcsolva.
• A tevékenység megkezdése előtt terítsen le egy puha takarót, amire a képernyőt ráfektetheti. Ez megakadályozza a sérülését.
1
Hajtsa ki az állványt rögzítő négy csavart.
2
Válassza le az állványt a képernyőről. (Tartsa meg az állványt, hogy ne essen le az alap széléről.)
VIGYÁZAT
• Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a képernyőről, ha rendelkezik a felszereléséhez való opcionális tartóval.
FIGYELEM
• Az állvány felszerelésekor hajtsa végre a lépéseket fordított sorrendben.
A képernyő falra szerelése
VIGYÁZAT
• A TV készülék felszerelése különleges szakismereteket igényel, azt csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás, vagy az esetleges balesettel, sérüléssel járó szerelés következményeiért.
A képernyő felszerelése az opcionális tartó segítségével.
• Kérjen meg egy szakembert, hogy az opcionális AN-37AG2 tartóval szerelje fel a képernyőt a falra.
• A munka megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a tartóhoz mellékelt ismertetőt.
Falra akasztás
AN-37AG2 fali tartó. (A részletekért olvassa el a tartóhoz mellékelt útmutatót.)
Függőleges felszerelés
Szögben történő felszerelés
A képernyő szögének beállítása
A képernyő beállítási szöge
Leszerelt
hangszórókkal
10°
Felszerelt
hangszórókkal
10˚
11
Előkészítés
Az elemek behelyezése
A TV készülék első használata előtt helyezze be a három darab „AAA” méretű elemet (tartozék). Ha az elemek lemerültek és a távirányító nem működik, cserélje ki az elemeket új „AAA” méretűekre.
1 Az elemtartó fedelének kinyitásához nyomja azt meg,
majd csúsztassa el.
2 Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű elemet.
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk megfeleljen az elemtartóban látható (e) és (f) jelöléseknek.
3 Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
VIGYÁZAT
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgásával vagy az elemek felrobbanásával járhat. Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat.
• Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző karakterisztikával rendelkeznek.
• Ne keverjen össze használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a használat során megfolyhatnak.
• Ha az elemek kimerültek, azonnal távolítsa el azokat. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okoznak. Ha ilyen megfolyást tapasztal, törölje azt ki száraz törlőkendővel.
• A mellékelt elemek a tárolási körülmények miatt alacsonyabb élettartammal is rendelkezhetnek.
• Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, távolítsa el belőle az elemeket.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék távérzékelőjére irányítva használja. A készülék távérzékelőjének ablaka és a távirányító között elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek
• Ne engedje, hogy a távirányítót hirtelen mechanikai behatás érje. Továbbá, ne tegye ki a távirányítót nedvesség hatásának, ne használja magas nedvességtartalmú környezetben.
• Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napsugárzásnak. A távirányító háza deformálódhat.
• Ha a képernyőt vagy az érzékelő ablakát közvetlen napsugárzás éri, a távirányító működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a beeső fény vagy a képernyő szögét, esetleg menjen közelebb a távirányítóval a távérzékelő ablakához.
12
Előkészítés
Tévéműsor nézéséhez szükséges egyszerű műveletek
Alapvető csatlakoztatások
Az antenna csatlakoztatása
A tisztább vétel érdekében használjon külső antennát. A következőkben rövid magyarázat következik a koaxiális kábelek csatlakoztatásához használt csatlakozó típusokról.
(pl. Analóg és digitális adás együttes vételéhez)
Standard DIN45325 csatlakozó dugó (IEC169-2)
75-ohmos koaxiális kábel (henger alakú kábel) (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Antenna kábel
(tartozék)
Ha csak digitális adást szeretne nézni, az antennakábelt (tartozék) nem szükséges csatlakoztatnia.
(pl. Analóg adás vételéhez)
Kereskedelmi forgalomban kapható antennakábel
Ha a külső antennája 75-ohmos koaxiális kábele szabványos DIN45325 csatlakozó dugóval (IEC 169-2) van ellátva, csatlakoztassa azt az AVC rendszer hátulján levő DIGITAL IN (antenna bemenet) csatlakozó aljzatba.
Csatlakoztatás a fali csatlakozó aljzatba
A tápkábel csatlakoztatása előtt csatlakoztassa a rendszerkábelt.
Képernyő (hátulnézet)
AVC rendszer (hátulnézet)
A termék alakja országonként
eltérő lehet.
A termék alakja országonként
eltérő lehet.
FIGYELEM
• A tápkábelek csatlakoztatását mindig lekapcsolt főkapcsolóval végezze.
• Ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a monitor és az AVC rendszer tápkábelét a fali csatlakozó aljzatból.
13
Előkészítés (analóg)
Kezdeti automatikus beállítás
A készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor (lásd a 20. oldalt) elindul az automatikus telepítés. Az egymást követő műveletek során automatikusan beállításra kerül a nyelv, az ország és behangolásra kerülnek a csatornák is.
FIGYELEM
• A kezdeti automatikus telepítés csak egyszer fut le. Ha a kezdeti automatikus telepítés nem fejeződik be, (pl.: Ha pár perc kikapcsolás, áramszünet stb. után a menü képernyő eltűnik), hívja elő az Auto Installation (automatikus telepítés) menüt a beállítási menüből. (Lásd a 26. oldalt)
• A kezdeti automatikus telepítés a RETURN gombot megnyomva leáll.
1
A kijelzőn megjelenő beállítások nyelvezetének beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a a/
b/c/d megnyomásával válassza ki a
kívánt nyelvet.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az
OK gombot.
Ezután a beállítás után az automatikus keresés a következő sorrendben fog elindulni.
1 Automatikus állomáskeresés 2 Automatikus csatorna elnevezés 3 Automatikus sorba rendezés 4 Beállított csatornák áttöltése
Az automatikus állomáskeresés alatt nincs semmi tennivalója.
FIGYELEM
• Az útmutatóban található illusztrációk és képernyő menük csak magyarázatra szolgálnak, a tényleges műveletek kinézete némileg eltérhet.
Automatikus csatornakeresés
A csatornakereső funkció az Ön vételkörzetében fogható összes csatornát megtalálja.
01 55.25 02 85.25 03 102.25
FIGYELEM
• Ha a készülék nem talál csatornát, a képernyőn a „No programme found.” (nem találtam adást) üzenet fog megjelenni. Ezután az automatikus telepítés véget ér.
Automatikus csatorna elnevezés
A csatornakeresés végeztével a készülék elkezdi elnevezni a fellelt összes tévécsatornát.
2
Nyelv lista
Holland Angol Finn Francia Német
Az ország vagy régió beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a a/
b/c/d megnyomásával válassza ki saját
országát.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az
OK gombot.
• Ekkor azonnal elkezdődik az automatikus állomáskeresés.
Olasz Portugál Spanyol Svéd Tö rö k
Ország lista
Ausztria Belgium Dánia Finnország Franciaország Németország Görögország Írország Olaszország Luxembourg Hollandia Norvégia
Lengyelország Portugália Oroszország Spanyolország Svédország Svájc Törökország Egyesült Királyság, Nagy-Britannia Nyugat-Európa Kelet-Európa
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
FIGYELEM
• A készülék csak azokat a csatornákat képes elnevezni, amelyek elküldik ezt az információt. Ha nem talál ilyen információt, a csatorna neve üresen marad, csak a sorszáma lesz látható.
Csatornák automatikus sorba rendezése
Miután a készülék automatikusan elnevezte csatornákat, elkezdi sorba rendezni azokat.
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
Beállított csatornák áttöltése
Az automatikus sorba rendezés végeztével a készülék automatikusan áttölti és eltárolja a sorba rendezett csatorna beállításokat a videomagnóba.
• Ha az INPUT 2 bemenethez videomagnót csatlakoztatott, a TV átküldi a beállított csatornákat tartalmazó összes információt a videomagnónak. (Lásd a 60. oldalt)
• Megjelenik az „Auto Installation completed.” (automatikus telepítés megtörtént) felirat, majd a képernyő átvált az automatikus telepítés menüre.
14
Tévénézés
A beállítási menü eltűnik, a készülék pedig beáll az 1. csatornára.
Előkészítés (Digitális)
A digitális műsorszórás (DVB, ) egy adatátviteli rendszer. Alkalmazása többet jelent, mint a jelenlegi analóg tévéadás felváltását. A DVB több adóállomást, jobb képminőséget és a képernyőn megjelenő egyéb szolgáltatásokat biztosít. Új szolgáltatások széles körét nyújtja, többek között feliratozást és több hangsávot.
Virgin mód (első bekapcsolás)
A digitális adás vételéhez történő beállításhoz kérjük, végezze el az alábbi műveleteket.
• DTV mód esetén a feketén megjelenő egyes menük nem lesznek elérhetőek.
4
5
• Ha a DTV módból úgy lép ki, hogy a Virgin mód még fut, lépjen vissza az 1. lépésre, és próbálja újra.
Az a/b gombbal válassza ki a „Service scan” (adó keresés) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a keresés képernyő.
Az OK gomb megnyomását követően elkezdődik az Ön körzetében fogható digitális adóállomások keresése.
Search
• A keresés menü eltűnik, elkezdheti a tévénézést.
FIGYELEM
1
2
A DTV módra történő állításhoz nyomja meg a DTV gombot.
Válassza ki az országot az a/b gombbal, ahol tartózkodik.
Az elérhető országok listája
Austria (Ausztria) Belgium Denmark (Dánia) Finland (Finnország) France (Franciaország) Germany (Németország) Greece (Görögország) Italy (Olaszország) Luxembourg Netherlands (Hollandia) Norway (Norvégia)
Portugal (Portugália) Spain (Spanyolország) Sweden (Svédország) Switzerland (Svájc) Turkey (Törökország) United Kingdom (Egyesült Királyság, Nagy­Britannia)
3
Ha nem találja azt az országot, amelyben tartózkodik, válasszon ki egy ugyanabba az időzónába esőt.
A beállítás eltárolásához nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a telepítés képernyő. A következő
lépéshez nyomja meg az OK gombot.
15
A részegységek elnevezése
Képernyő
Csatornaválasztó gombok
Hangerő szabályzó gombok
( il/k )
(Ps/r)
(Bevitel) gomb
FŐKAPCSOLÓ gomb (a)
INPUT
16
Távérzékelő
OPC érzékelő*
KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző
OPC visszajelző
Távérzékelő visszajelző
*OPC: Optikai képvezérlés (Lásd
a 44. oldalt)
A részegységek elnevezése
AVC rendszer
Elölnézet
BEKAPCSOLVA kijelző BE/KIKAPCSOLÓ gomb
Fejhallgató (Fejhallgató csatlakoztatásakor a hangszórók elnémulnak.)
KÉSZENLÉT/
CARD visszajelző
RESET*
INPUT 4 (VIDEO)
INPUT 4 (S-VIDEO)
SYSTEM RESET**
INPUT 4 (AUDIO L/R)
Az ajtó kinyitása
PC CARD bővítőhely
* Nyomja meg a RESET (Visszaállítás) gombot, ha valamely művelet után a rendszer nem áll vissza eredeti állapotára.
Ez a művelet az alább ismertetett állapotba állítja vissza a rendszert.
• Az AV MODE visszaáll USER (szabványos) üzemmódra.
• Az analóg TV csatorna visszaáll az 1. csatornára.
• A kettős kép visszaáll normál kijelzésre.
• A hang beállítások alapra állnak.
• A Dolby Virtual kikapcsol.
• A képpozíció alapra áll.
• Az állókép üzemmód kikapcsol.
• A teletext üzemmód normál kijelzésre áll.
• A hangszóró beállítás „SPEAKER-A” üzemmódra vált.
• A hang kimenet „Fixed” (rögzített) módra áll.
• A középső csatorna bemenete kikapcsol.
• Az „Audio Only” (csak hang) beállítás kikapcsol.
** Ha a rendszer a bekapcsolás után nem kezd el működni, nyomja meg a SYSTEM RESET (Rendszer visszaállítás)
gombot.
FIGYELEM
•A RESET (Visszaállítás) gomb megnyomására a rendszer nem fog reagálni, ha készenléti üzemmódban van (a kijelző vörösen
világít).
•A RESET megnyomására a csatorna beállítás és a személyi kód (PIN) nem fog törlődni. A személyi kód visszaállításának
módja annak ismeretében a 73. oldalon található. A kód elfelejtése esetén a személyi kód gyári alapértékre történő visszaállítását az 85. oldalon találja.
Hátulnézet
ANTENNA BEMENET
AV OUTPUT (VIDEO)
DIGITÁLIS ANTENNA BEMENET
DIGITÁLIS ANTENNA
*Digitális audio eszköz csatlakoztatására. **Számítógépről történő vezérléshez (lásd a 80. és 81. oldalon).
INPUT 3
B(CB), PR(CR))
(Y, P
KIMENET
INPUT 5 (AUDIO)
INPUT 1 (SCART)
INPUT 3 (SCART)
COMMON INTERFACE bővítőnyílás
AV OUTPUT (AUDIO)
INPUT 2 (SCART)
SPEAKER-B
INPUT 5 (DVI-I)
DIGITAL AUDIO OUTPUT*
RS-232C**
DISPLAY OUTPUT 3
DC OUTPUT
CENTRE CHANNEL INPUT
DISPLAY OUTPUT 1
DISPLAY OUTPUT 2
AC INPUT
17
A részegységek elnevezése
Távirányító egység
1 B (KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLT ÁLLAPOT)
A készülék be- és kikapcsolása. (Lásd a 20. oldalt)
2 OPC
Az optikai képvezérlés be- és kikapcsolása. (Lásd a 44. oldalt)
3 c (KETTŐS képernyő)
Megnyomásával bekapcsolódik a kettős képernyő üzemmód. Nyomja meg újra a c gombot a normál kép visszaállításához. (Lásd a 75. oldalt)
SELECT (Kiválasztás)
Kettős képernyő üzemmódban a két képernyő közötti váltást biztosítja.
4 d (ÁLLÓKÉP/TARTÁS)
TV/Külső bemenet üzemmód: Az állókép üzemmódot módosítja. TELETEXT mód: Megállítja a többoldalas dokumentum automatikus lapozását, míg a többi lap automatikusan frissülhet. Nyomja meg újra a d gombot a normál nézet visszaállításához. (Lásd a 75. és 76. oldalt)
5 f (Széles üzemmód)
TV/Külső bemenet üzemmód: A széles képernyő üzemmódot módosítja. (Lásd a 69. és 70. oldalt)
TELETEXT mód: A nagyítandó területet módosítja. (teljes/felső fél-képernyő/alsó fél-képernyő) (Lásd a 76. oldalt)
6 CARD
Átkapcsolás kártya üzemmódba. Kártya üzemmód: Ezt kell megnyomni a kártyavezérlőpult be és kikapcsolásához. (Lásd az 52. oldalon)
E/REC STOP
Állókép: Ezt a gombot megnyomva az analóg adásból vagy külső eszközből a kártyára elmentésre kerül egy a képernyőn kimerevített állókép. (Lásd az 53. oldalon) Mozgókép: Ezt a gombot megnyomva elindítható vagy leállítható egy videó részletnek az analóg adásból vagy külső eszközből történő felvétele a kártyára. (Lásd az 56. oldalon)
7 0 – 9
TV/DTV/Külső bemenet üzemmód: Csatornaválasztáshoz. TELETEXT mód: Oldal kiválasztására.
8 A (Visszalépés)
Megnyomására a készülék visszatér a korábbi nézethez normál megjelenítési módban. (Lásd a 21. oldalt)
9 [ (TELETEXT FELIRAT)
TV/Külső bemenet üzemmód: A feliratok be- és kikapcsolása. (Lásd az 77. oldalt) DTV bemeneti mód: Megjeleníti a felirat választó képernyőt.
10 k (Megjeleníti a TELETEXT rejtett oldalait)
TELETEXT mód: Megjeleníti a rejtett karaktereket. (Lásd a 76. oldalt)
11 SOUND (Hang)
A hangzást multiplex filmszínház üzemmódra állítja. (Lásd a 22. oldalt)
12 il/ik (HANGERŐ)
A hangerőt állíthatja be vele. (Lásd a 23. oldalt)
13 e (NÉMÍTÁS)
Elnémítja a hangot. (Lásd a 23. oldalt)
14 GUIDE
DTV bemeneti mód: Az EPG (Electronic Programme Guide, azaz elektronikus programozási útmutató) képernyő megjelenítéséhez.
15 DTV MENU
DTV bemeneti mód: Megjeleníti a digitális TV menü képernyőt.
16 EXIT (Kilépés)
Kilép a képernyő menüből.
17 SLEEP (Elalvás)
Az elalvás időzítőt állítja. (Lásd a 72. oldalt)
18 p (INFORMÁCIÓK MEGJELENÍTÉSE)
Az adott csatormával kapcsolatos információkat jeleníti meg.
19 AV MODE (AV mód)
A video beállításokat módosítja: AV MODE (AV Mód) (STANDARD, MOVIE, GAME, USER, DYNAMIC (azaz szabványos, mozi, játék, felhasználó, dinamikus)), PC MODE (PC mód) (STANDARD, USER (azaz szabványos, felhasználó)) (Lásd a 68. oldalt)
20 3D–Y/C
A 3D Y/C funkció be- és kikapcsolására. (Lásd a 47. oldalt)
12
17
3 4 5
6
18 19 20
7
8 9
10 11
12 13
14 15
21 22
23 24 25
26 27
28
16 29
30
FIGYELEM
• Használja a távirányítót a kijelző felé irányítva.
18
A részegységek elnevezése
21 DTV
Ezzel a gombbal lehet váltani a Digital-TV mód és más bemeneti műsorforrások között. Például, ha az INPUT2 (2-es bemenet) által közvetített képet néz, a DTV gomb megnyomására a készülék Digital-TV módra vált. Az INPUT2 képernyőre való visszatéréshez nyomja meg ismét a DTV gombot.
22 m (TELETEXT)
TELETEXT módra vált. (csak TV kép, csak TELETEXT, TV és TELETEXT együtt) (Lásd a 76. és 77. oldalt.) DTV bemeneti mód: A DTV adatok vételét és a TELETEXT üzemmódot választja ki.
23 l (TOP , TELETEXT áttekintés)
TELETEXT mód: Megjelenít egy index oldalt a CEEFAX/FLOF információ alapján. Áttekintést nyújt a TOP programokról. (Lásd az 77. oldalt)
24 Pr/Ps
TV/DTV bemeneti mód: Csatornaválasztáshoz. Külső bemeneti mód: TV vagy DTV bemeneti mód választásához. TELETEXT mód: Oldal kiválasztására. (Lásd a 76. oldalt)
25 b (BEMENETI MŰSORFORRÁS)
Kiválasztja a bemeneti műsorforrást. (TV, DTV, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4, INPUT 5, CARD) (Lásd a 59, 66, 67 és
75. oldalt.)
26 LIST
DTV bemeneti mód: Megjeleníti a kedvenc digitális adók listáját.
27 MENU (Menü)
Megjeleníti a képernyő menüt.
28 a/b/c/d (kurzor)
A beállító képernyőn a kívánt tétel kiválasztásához. EPG kijelzésekor az adó információs területét jeleníti meg.
OK
Parancs végrehajtásához.
29 RETURN (Vissza)
MENÜ mód: Visszalép a korábbi menüképernyőre.
30 Szín (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK)
TELETEXT mód: Oldal kiválasztásához. (Lásd a 76. oldalt) DTV bemeneti mód: A színes gombok a menü képernyőjén hasonló színnel jelzett parancsoknak megfelelően használhatóak.
19
Tévénézés
Képernyő
FŐKAPCSOLÓ gomb (
KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző (B)
AVC rendszer
BE/KIKAPCSOLÓ gomb (
KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző
aa
a)
aa
BB
B)
BB
A készülék bekapcsolása
A bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy minden szükséges kábelt csatlakoztatott. (Lásd a 7. és 13. oldalt)
1
Nyomja meg a képernyőn a FŐKAPCSOLÓ ( gombot.
• KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző (kék): A rendszer be van kapcsolva. (Pár másodperc elteltével megjelenik a program információ és a hang.)
• KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző (vörös): A rendszer készenléti üzemmódban van. (Ugorjon a 2. lépésre.)
2
A bekapcsoláshoz végezze el valamelyik műveletet az alábbiak közül. Bekapcsoláskor a LED fénye vörösről kékre változik.
• Nyomja meg az AVC rendszeren a BE/KIKAPCSOLÁS gombot (
• Nyomja meg a távirányítón a B gombot.
FIGYELEM
• A készülék első bekapcsolásakor a kezdeti beállítások képernyő jelenik meg. Ha a készülék korábban már be lett kapcsolva, a kezdeti automatikus telepítést nem lehet előhívni. Az automatikus telepítés beállítások menüből történő kiválasztásához lásd a 26. oldalt.
BB
B).
BB
aa
a)
aa
A készülék kikapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a B gombot, vagy az AVC rendszeren a BE/KIKAPCSOLÁS gombot (
• A rendszer készenléti üzemmódba lép, a képernyőről pedig eltűnik a kép.
• Mindkét KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLT ÁLLAPOT kijelző fénye kékről vörösre változik.
Nyomja meg a képernyőn a FŐKAPCSOLÓ (
• A BEKAPCSOLT ÁLLAPOT VISSZAJELZŐ fokozatosan elhalványul.
• Ha a rendszert a FŐKAPCSOLÓ gombbal (a) kapcsolta ki, a távirányító B gombjával nem fogja tudni bekapcsolni.
FIGYELEM
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, feltétlenül húzza ki a tápkábelét a fali csatlakozó aljzatból.
KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző
Ki Vörös Kék
VIGYÁZAT
Kikapcsolva A rendszer készenléti üzemmódban van. Jelzi, az oldalsó kék megvilágítás bekapcsolt állapotát.*
• Valamennyi áramot a rendszer akkor is fogyaszt, ha a FŐKAPCSOLÓ ( és a BE/KIKAPCSOLÓ (
• DTV bemeneti módban, ha a menü képernyőn történő beállítások után közvetlenül kapcsolja le a készüléket, elképzelhető, hogy az új beállításokat vagy csatorna információkat nem tárolja el a rendszer.
BB
B) gomb ki lett kapcsolva.
BB
* Ha csak az AVC rendszer KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLT ÁLLAPOT visszajelzője világít kéken, az azt jelzi, hogy a
rendszer szoftver letöltés módban van (lásd a 42. és 43. oldalt).
BB
B).
BB
aa
a) gombot.
aa
aa
a)
aa
Amíg a rendszer ebben az állapotban van, ne húzza ki a tápkábelt, és ne kapcsolja le a FOKAPCSOLÓT (
FIGYELEM
• Ha a képernyő visszajelzője vörösen villog, ellenőrizze a rendszerkábel megfelelő csatlakozását.
20
aa
a).
aa
Tévénézés (analóg)
Egyszerű gombműveletek csatornaváltáshoz
Számos módon válthat a csatornák között.
A távirányító Pr/s gombjaival
• A csatornaszámok felfele történő váltásához nyomja
meg a Pr gombot.
• A csatornaszámok lefele történő váltásához nyomja
meg a Ps
FIGYELEM
• A készüléken levő Ps/r gomb működése megfelel a távirányító Ps/rgombjáénak.
• TV bemeneti módban nem lehet módosítani a DTV csatornát, és ez fordítva is így van.
A távirányító 0 – 9 gombjának használata
Válassza ki a csatornát közvetlenül a 0 - 9 gombok megnyomásával.
gombot.
Ps/r
Csatorna kjelző
A csatorna kijelző körülbelül 3 másodpercenként az alábbiak szerint módosul.
(Példa)
SAT.1
12
SAT.1
12
PAL
B/G
MONO
A Visszalépés (A) használata a távirányítón
Nyomja meg a A gombot, ha az aktuális csatornáról vissza kíván lépni az előzőleg nézettre. A A gomb újbóli megnyomásával visszatérhet az aktuálisan nézett csatornához.
A A gomb segítségével válthat oda-vissza az aktuálisan kiválasztott műsorforrás és a korábban kiválasztott között.
PÉLDA
Egyszámjegyű csatorna (pl. a 2. csatorna) kiválasztásához:
• Nyomja meg a 2-es gombot
Kétszámjegyű csatorna (pl. a 12. csatorna) kiválasztásához:
• Nyomja meg az 1-es, majd a 2-es gombot.
• A csatornaszám megadásakor digitális TV módban egy 3-számjegyű, analóg TV módban pedig egy 2­számjegyű beviteli sáv jelenik meg. Miután begépelte a csatornaszámot, ha más műveletet nem végez, pár másodperc múlva a készülék a megadott csatornára lép. A gyorsabb ráhangolás érdekében a bevitel után közvetlenül megnyomhatja az OK gombot is.
FIGYELEM
• Ezt a műveletet 3 másodpercen belül kell elvégeznie, különben a készülék visszaáll egyszámjegyes üzemmódra.
Teletext nézése közben
A nézni kívánt oldalt közvetlenül 3 számjegy beadásával is kiválaszthatja. Az oldalszámot 100-tól 899-ig a 0 - 9 gombokkal viheti be.
A A gomb segítségével TELETEXT üzemmódban visszatérhet a korábban nézett oldalra.
21
Tévénézés (analóg)
SOUND (Hang) beállítás a távirányítóval
NICAM TV adás esetén
Sztereó jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás NICAM STEREO és MONO között módosul.
Kétnyelvű jel vétele esetén
A SOUND (Hang) gomb minden megnyomására a beállítás NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB (NICAM A csat. B csat, A és B csat.) és MONO között módosul.
Monaurális (mono) jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás NICAM MONO és MONO között módosul.
TV módban A2 TV adás esetén
Sztereó jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás STEREO és MONO között módosul.
Kétnyelvű jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás CH A, CH B és CH AB (A csat. B csat, A és B csat.) között módosul.
Monaurális (mono) jel vétele esetén
A SOUND gomb megnyomására a „MONO” felirat fog megjelenni.
FIGYELEM
• Ha nincs bemenő jel, a hangzás mód kijelzése „MONO” lesz.
22
Tévénézés
Egyszerű gombműveletek a hangerő változtatására
A hangerő változtatása
A hangerőt a készüléken és a távirányító használatával is módosíthatja.
ll
l/
ll
kk
k
kk
20
kk
k gombot.
kk
ll
l
ll
i
• A hangerő növeléséhez nyomja meg a i
• A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a i gombot.
A e gombot megnyomva a távirányítón
e az aktuális hangbemenet elnémul.
1
• 30 percen belül a e megnyomásával a némítás az előbb említett módszerrel törölhető.
•A i
30 perc elteltével a némítás törlődik. Mindazonáltal a
készülék nem fog hirtelen felhangosodni, mivel a hangerő szintje automatikusan 0-ra áll.
Nyomja meg a e gombot.
• A kijelzőn 30 percre feltűnik a „e” jelzés, a készülék pedig elhallgat.
Némítás
FIGYELEM
ff
ee
f/i
e vagy a e gomb megnyomása szintén
ff
megszünteti a némítást.
ee
FIGYELEM
• A „TV”, „DTV”, „INPUT1”, „INPUT2”, „INPUT3”, „INPUT4”, „INPUT5” és „CARD” üzemmódok egyenként tárolják a hozzájuk tartozó hangerő beállításokat.
Ha az „Audio Out” „Variable” [változtatható] módra lett állítva, a képernyőn levő visszajelző az alábbiak szerint változik.
20
Hangzás állapot
Kimenet
Hangszóró
AV kimenet
FIGYELEM
• A hangkimenettel kapcsolatos információkért lásd a 72 oldalt.
Audio Out (hang kimenet)
VáltoztathatóRögzített
Változó hangzás
Mute (némítás)
Változó hangzásMegadott, állandó
2
A némítás megszüntetéséhez 30 percen belül ismét meg kell nyomni a e gombot.
• 30 percen belül a hangerő az eredeti szintre fog visszaállni.
• 30 perc elteltével a hangerőt a ie gombbal kell megnövelni.
23
Alapbeállítások (analóg)
Menü gombok
A menü kezeléséhez a következő gombokat használja a távirányítón.
Képernyőn megjelenő menürendszer
Példa
...
[
MENU
Audio Only
3D-NR
Mosquito Noise Reduction [Off]
Input Select
Audio Out
Quick Shoot
Colour System
Centre Channel Input
Standby Recording
Option
Option
Quick Shoot
1 Sárga színűre változott menüpont
• Ez jelzi, hogy a menüpont ki lett jelölve.
• Nyomja meg az OK gombot az adott tétel beállítási képernyőjére való ugráshoz.
2 Zárójelbe fogott tétel
• Ez jelzi az adott tétel aktuális beállítását.
[Off]
[CVBS]
[On]
[Auto]
[On]
[Off]
]
1
2
3
4
MENU: A menü képernyő megnyitására és
bezárására való.
a/b/c/d: A képernyő kívánt menüpontjának
kiválasztására vagy a kijelölt tétel beállítására.
OK: Ezt a gombot megnyomva a következő
lépésre ugrik, vagy tárolja a beállítást.
RETURN: Ezt kell megnyomni az előző lépésre való
visszatéréshez.
CARD: A kártya üzemmód képernyő
megnyitására vagy bezárására való.
DTV MENU: A DTV menü képernyő megnyitására
vagy bezárására való.
3 Fehér színűre változott menüpont
• Ez jelzi azt, hogy a menüpont kijelölhető.
4 Szürke színűre változott menüpont
• Ez azt jelzi, hogy a menüpontot nem lehet
kijelölni.
*Több oka is lehet annak, hogy egy tételt nem
lehet kiválasztani, de a fő okok a következők:
1. Semmi nincs csatlakoztatva a kiválasztott bemenetre.
2. A funkció nem kompatibilis az adott bemeneti jellel.
FIGYELEM
• A különböző bemenetekhez különböző menülehetőségek tartoznak, de a műveletek megegyeznek.
• A használati útmutatóban látható képernyők csak magyarázatra szolgálnak (némelyik ki lett nagyítva, másokból ki lettek részletek emelve), így kissé eltérhetnek az aktuális képernyőktől.
24
Alapbeállítások (analóg)
A TV/AV bemenet menüpontjai
Az AV menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésében
Picture
OPC ....................................................... 44. oldal
Backlight ............................................... 45. oldal
Contrast ................................................ 45. oldal
Brightness ............................................ 45. oldal
Colour ................................................... 45. oldal
Tint ........................................................ 45. oldal
Sharpness ............................................ 45. oldal
Advanced
C.M.S. ......................................... 46. oldal
Colour Temp. ............................ 46. oldal
Sharpness Enhancement ........ 46. oldal
Automatic Contrast .................. 46. oldal
I/P Setting .................................. 47. oldal
Film Mode .................................. 47. oldal
3D-Y/C ........................................ 47. oldal
Monochrome ............................. 47. oldal
Audio
A PC bemenet menüpontjai
A PC menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésében
Picture
OPC ....................................................... 44. oldal
Backlight ............................................... 45. oldal
Contrast ................................................ 45. oldal
Brightness ............................................ 45. oldal
Red ........................................................ 45. oldal
Green ..................................................... 45. oldal
Blue ....................................................... 45. oldal
Advanced
C.M.S. ......................................... 46. oldal
Sharpness Enhancement ........ 46. oldal
Audio
Treble .................................................... 48. oldal
Bass ...................................................... 48. oldal
Balance ................................................. 48. oldal
Dolby Virtual ......................................... 48. oldal
Power Control
No Signal Off ........................................ 49. oldal
No Operation Off .................................. 49. oldal
Setup
Auto Installation .................................. 26. oldal
Programme Setup ........................... 26-30. oldal
Child Lock ............................................ 73. oldal
Input Label ............................................ 67. oldal
Speaker Setup ...................................... 64. oldal
Position ................................................. 65. oldal
WSS .......................................................68. oldal
4:3 Mode ............................................... 68. oldal
Rotate .................................................... 71. oldal
Language .............................................. 74. oldal
Treble .................................................... 48. oldal
Bass ...................................................... 48. oldal
Balance ................................................. 48. oldal
Dolby Virtual ......................................... 48. oldal
Power Control
Power Management ............................. 49. oldal
Setup
Input Label ............................................ 67. oldal
Speaker Setup ...................................... 64. oldal
Input Signal .......................................... 71. oldal
Auto Sync. ............................................ 65. oldal
Fine Sync. ............................................. 66. oldal
Rotate .................................................... 71. oldal
Language .............................................. 44. oldal
Option
Audio Only ............................................ 65. oldal
3D-NR .................................................... 71. oldal
Mosquito Noise Reduction ................. 72. oldal
Input Select .......................................... 66. oldal
Audio Out ............................................. 72. oldal
Quick Shoot .......................................... 71. oldal
Colour System ..................................... 67. oldal
Centre Channel Input .......................... 74. oldal
Standby Recording .............................. 72. oldal
Option
Audio Only ............................................ 65. oldal
Input Select .......................................... 66. oldal
Audio Out ............................................. 72. oldal
Quick Shoot .......................................... 71. oldal
Centre Channel Input .......................... 74. oldal
Standby Recording .............................. 72. oldal
25
Alapbeállítások (analóg)
Automatikus beállítás
Bármikor újra elindíthatja az automatikus telepítést, még azután is, hogy már behangolta a csatornákat.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Installation” (automatikus telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
...
[
Setup
MENU
Setup Option
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Speaker Setup
Position
WSS
4:3 Mode [Panorama]
Rotate
Language
Auto Installation
[Normal]
[English]
]
[On]
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket: „1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
Adók beprogramozása
A Setup (beállítások), majd a Programme Setup (adók beprogramozása) menüpontból bármikor újra elindíthatja az automatikus telepítést. A csatornák automatikusan és manuálisan is behangolhatók.
Automatikus keresés
Az alábbi műveletsort követve elindíthatja az automatikus keresést, majd letöltheti a TV csatornák információit. Ez ugyanaz a funkció, mint amit automatikus telepítésnél az adók automatikus keresésétől a beállítások áttöltéséig végez a rendszer.
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Programme Setup” (adók beprogramozása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket: „1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
...
[
Setup
MENU
Setup Option
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Speaker Setup
Position
WSS
4:3 Mode [Panorama]
Rotate
Language
Programme Setup
[Normal]
[English]
]
[On]
5
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
6
Ugyanúgy beállíthatja a nyelvet és az országot, mint a kezdeti automatikus telepítés esetén. Kövesse a 14. oldalon található 1. és 2. lépést. Ezután a beállítás után az automatikus keresés a következő sorrendben fog elkezdődni.
1 Automatikus csatornakeresés 2 Automatikus elnevezés 3 Automatikus sorba rendezés 4 Beállítások áttöltése
Az automatikus keresés alatt nincs semmi teendője.
FIGYELEM
Ne kapcsolja le a készüléket, amíg az „Auto Installation completed” (automatikus telepítés megtörtént) üzenet még látható
26
a képernyőn, mert a készülék ez idő alatt menti a beállításokat.
4
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Search” (automatikus keresés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
5
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Az automatikus keresés a következő sorrendben történik.
1 Automatikus csatornakeresés 2 Automatikus elnevezés 3 Automatikus sorba rendezés 4 Beállítások áttöltése
FIGYELEM
• A részletekhez lásd a 14. oldalt.
• Ne kapcsolja ki a készüléket, amíg a „Programme set-up completed” (adók beprogramozása megtörtént) üzenet még látható a képernyőn, mert a készülék ez idő alatt menti a beállításokat.
Alapbeállítások (analóg)
MENU
[
Setup
...
Programme Setup
...
Manual Adjust
]
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Off]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
Booster [Off]
179.25 MHz
Az egyes csatornák beállításainak kézi módosítása
A csatornák beállításait manuálisan is módosíthatja. Ezek a következők: Fine (TV frekvencia finomhangolása), Colour sys. (színrendszer), Sound sys.(hangrendszer), Label (adó elnevezése), Skip (átugrás), Decoder (dekóder), Lock (gyerekzár) és Booster (erősítés).
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „ Programme Setup” (adók beprogramozása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket: „1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
Nyomja meg a a/b gombot a „Manual Adjust” (kézi beállítás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A következő beállítások közül választhat.
1Fine (finomhangolás) 2Colour system (színrendszer)
(lásd a 28. oldalon)
3Sound system (hangrendszer)
(lásd a 28. oldalon)
4Label (adók elnevezése)
(lásd a 28. oldalon)
5Skip (átugrás) (lásd a 29. oldalon) 6Decoder (dekóder) (lásd a 29. oldalon) 7Lock (gyerekzár) (lásd a 29. oldalon) 8Booster (erősítés) (lásd a 29. oldalon)
Finomhangolás
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/ b gombot a „Fine” (finomhangolás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
5
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Program beállítás „Manual Adjust” (kézi
beállítás) menü
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
Next
FIGYELEM
• A program beállítás „Manual Adjust” (kézi beállítás) menü elhagyásakor, ha itt módosításokat végzett, a beállítások áttöltése automatikusan elindul.
3
A c/d gombokkal állítsa be a frekvenciát, majd nyomja meg az OK gombot.
• A háttérképen ellenőrizve a vétel minőségét végezze el a beállítást.
• A fenti módszer helyett a 09 gombokkal közvetlenül is megadhatja a csatorna frekvenciáját.
PÉLDA
• 179,25 MHz: Nyomja meg: 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Nyomja meg: 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
27
Alapbeállítások (analóg)
Az egyes csatornák beállításainak kézi módosítása (folytatás)
Színrendszer
1
2
3
Hangrendszer (műsorszórási rendszer)
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Colour sys.” (színrendszer) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A megjelenő lista a vehető színrendszereket tartalmazza. (AUTO, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-60)
A a/b gombbal válassza ki az optimális színrendszert, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Sound sys.” (hangrendszer) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A megjelenő lista a vehető hangrendszereket (műsorszórási rendszereket) tartalmazza. (B/G, D/K, I, L, L’)
A csatornák elnevezése
Ha egy TV csatorna elküldi a hálózatának a nevét, az automatikus telepítés veszi az információt, és ennek alapján elnevezi a csatornát. Mindazonáltal Ön módosíthatja az egyes csatornák neveit.
1
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „Label” (adók elnevezése) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A képernyőn megjelennek az ábécé betűi és a számok.
Labelling (adók elnevezése) menü
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
[Off]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
+
_
.
0123456789
CLEAR
BACK
END
3
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
Booster [Off]
A karaktert a a/b/c/d gombokkal választhatja ki. A betű kijelölése után nyomja meg az OK gombot.
4
Ismételje meg a fenti műveletsor a név összes betűjénél.
• A név maximálisan 5 karakterből állhat.
3
A a/b gombbal válassza ki az optimális hangrendszert, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
• Ha a hangzás nem kielégítő, válasszon másik színrendszert (lásd feljebb).
28
Alapbeállítások (analóg)
Az egyes csatornák beállításainak kézi módosítása (folytatás)
A csatornák átugrása
A bekapcsolt „Skip” beállítással („On”) rendelkező csatornákat a készülék a Pr/Ps gombokkal történő tallózás során átugorja még akkor is, ha a előzőleg éppen az volt kiválasztva.
1
2
3
A dekóder beállítása
A készülékhez dekódert csatlakoztatva ki kell jelölnie a bemeneti csatlakozót.
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Skip” (átugrás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a Skip (Átugrás) menü.
Nyomja meg a a/b gombot a „Skip” (átugrás) bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Decoder” (dekóder) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a bemeneti csatlakozókkal kapcsolatos információs képernyő. (Off, INPUT1, INPUT2, INPUT3)
A gyerekzár beállítása
A gyerekzár funkció segítségével bármelyik csatorna nézését blokkolhatja.
1
2
3
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
• Ha bekapcsolta a gyerekzárt, a képernyőn megjelenik a „Child lock has been activated.” (gyerekzár aktiválva) felirat, a csatorna képe és hangja pedig blokkolódik.
• Ha a „Child lock has been activated.” üzenet közben megnyomja az OK gombot, megjelenik a PIN beadása menü. A megfelelő PIN beadása után a gyerekzár a készülék kikapcsolásáig ideiglenesen kikapcsol.
Az erősítés beállítása
Ezzel a funkcióval a gyenge jelerősségű helyeken javítható a képminőség.
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Lock” (gyerekzár) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a Child lock (gyerekzár) menü.
Nyomja meg a a/b gombot a „Lock” (gyerekzár) bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Booster” (erősítés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a Booster (erősítés) menü.
3
• „Off” (ki) a gyári alapbeállítás.
• „INPUT1” a javasolt beállítás.
Nyomja meg a a/b gombot a „Decoder” (dekóder) „INPUT1”, „INPUT2”, vagy „INPUT3” bemenetre történő beállításához, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
3
• Ha elég jó a vétel, a funkció instabilitást okozhat. Ilyen esetben kapcsolja ki („Off”) a szolgáltatást.
Nyomja meg a a/b gombot a „Booster” (erősítés) bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
29
Alapbeállítások (analóg)
Sorba rendezés
A csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Programme Setup” (adók beprogramozása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket: „1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
Nyomja meg a a/b gombot a „Sort” (sorba rendezés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az áthelyezendő csatornát, majd nyomja meg az
OK gombot.
Program törlése
Minden egyes csatorna törölhető.
1
2
3
4
5
Ismételje meg a Sorba rendezés lépéseit 1­től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „Erase Programme” (csatorna törlése) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törlendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik egy üzenet képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot a kiválasztott program törléséhez. Az összes utána következő program eggyel feljebb lép.
7
8
A a/b/c/d gombokkal helyezze át a kívánt pozícióba, majd nyomja meg az OK gombot.
Ismételje addig a 6. és 7. lépéseket, amíg minden csatorna a kívánt helyre nem kerül.
Sorba rendezés menük
01 SAT.1
0106SAT.1 KABEL
02 03 04 05
Next
01 SAT.1 02 KABEL
01 SAT.1 KABEL02
Next
6
Ismételje addig az 5. pontot, amíg minden nem kívánt programot ki nem törölt.
Csatorna törlés menüpontok
01 SAT.1
SAT.1
01
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
01 SAT.1 03 KABELPro702
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
Pro702 KABEL03 04 05
Next
02 Pro7
04 05
Next
02 KABEL
30
01 KABEL SAT.102
01 KABEL
01 SAT.1 02 KABEL
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
Next
03 04 05
Next
Alapbeállítások (digitális)
DTV bemenet menüpontjai
A DTV menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésébenA DTV menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésében
A DTV menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésében
A DTV menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésébenA DTV menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésében
A zárójelekben levő számok a kapcsolódó oldalszámot jelölik a leírásban. Guide
(Útmutató) (VÖRÖS) Setup (Beállítás) (ZÖLD)
Preference (Beállítások) (KÉK)
Theme [37] Mode [39]
Service lists Service list type
TV service lists
Radio services lists
System setting
Installation
Access restrictions Maturity rating [36]
Audio lang. [39] Subtitle lang. [39]
Languages
Time Zone [32] Banner duration [34]
Country [41] Service scan Search [32]
Reinstall all services [35] System software [41] Software download [42]
TV services [36] Radio services [36]
Rearrange TV services [40] New TV services [40]
Installed TV services [41] Uninstalled TV services [41]
Rearrange radio services [40] New radio services [40]
Installed radio services [41] Uninstalled radio services [41]
Audio [34] Subtitle [35]
Teletext [35]
Found TV services [33] Found radio services [33]
Store [33] Discard [33]
FIGYELEM
•A jel a PIN esetleges szükségességét jelöli.
• Az útmutatóban található illusztrációk és képernyő menük csak magyarázatra szolgálnak, a tényleges műveletek kinézete némileg eltérhet.
A DTV mód kiválasztása
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez. Nyomja meg az b gombot a DTV mód eléréséhez.
A színes gombok
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez.
Guide Setup Preference
A kívánt DTV menü közvetlen eléréséhez csak nyomja meg valamelyik színes gombot (VÖRÖS/ZÖLD/KÉK).
Guide: VÖRÖS gomb Setup: ZÖLD gomb Preference: KÉK gomb
31
Alapbeállítások (digitális)
Ikonok
12
345
6
1 Általános EPG ikon. 2 Azt jelzi, hogy már legalább egy téma ki lett
választva.
3 Jelzi, ha további információk is elérhetőek az
eseményről.
4 Azt jelzi, hogy legalább egy nyelvű felirat elérhető. 5 Azt jelzi, hogy legalább kétnyelvű hangszinkron
elérhető.
6 Általános beállítási menü ikon.
Időzóna
Válassza ki a TV készülék telepítési helye szerinti időzónát.
4
5
Nyomja meg a a/b gombot a „Time Zone” (időzóna) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b gombok segítségével válassza ki a tartózkodási helye szerinti időzónát, majd nyomja meg az OK gombot.
Time Zone
[GMT] Lisbon, London
[GMT+ 1:00] Amsterdam, Berlin, Bern
[GMT+ 1:00] Brussels, Copenhagen
[GMT+ 1:00] Luxembourg, Madrid, Oslo
[GMT+ 1:00] Paris, Rome, Stockholm, Vienna
Keresés
Az alább ismertetett műveletsorral megkeresheti és letöltheti a TV csatornákat úgy, hogy közben megtartja az eredeti csatorna adatokat.
1
2
3
4
Ismételje meg az Időzóna lépéseit 1-től 2-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „Installation” (telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Service scan” (szolgáltatások keresése) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Search” (keresés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
1
2
3
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez.
Guide Setup Preference
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „System setting” (rendszerbeállítás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
5
6
• Ha csak a keresést (Search) futtatja le, nem fogja tudni nézni a fellelt csatornákat. A keresés során fellelt csatornákat el is kell tárolni (Store). A tárolással (Store) kapcsolatos részleteket a 33. oldalon találja.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket: „1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
Search
• Ez az ablak rövid ideig, a szolgáltatásokra való rátalálásig üres merad.
A keresés (Search) befejeződése után nyomja meg az OK és a tárolás (Store) gombot.
FIGYELEM
32
Alapbeállítások (digitális)
Fellelt TV szolgáltatások
A Fellelt TV szolgáltatások funkció segítségével jeleníthetőek meg keresés vagy minden szolgáltatás újratelepítése után az újonnan fellelt TV szolgáltatások.
1
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez.
2
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja meg a ZÖLD gombot.
3
Nyomja meg a a/b gombot az „Installation” (telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Nyomja meg a a/b gombot a „Service scan” (szolgáltatások keresése) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
5
Nyomja meg a a/b gombot a „Found TV services” (fellelt televíziós szolgáltatások) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Search
Found TV services
Found radio services
Store
Discard
Found TV services
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Fellelt rádiós szolgáltatások
A Fellelt rádiós szolgáltatások funkció segítségével jeleníthetőek meg keresés vagy minden szolgáltatás újratelepítése után az újonnan fellelt rádiós szolgáltatások.
Tárolás
Eltárolja az összes fellelt szolgáltatást.
FIGYELEM
• Ez a tétel csak a „Search” (keresés) vagy a „Reinstall all services” (minden szolgáltatás újratelepítése) után érhető el.
1
Ismételje meg a Fellelt TV szolgáltatások lépéseit 1-től 4-ig.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „Store” (tárolás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Search
Found TV services
Found radio services
Store
Discard
3
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Elvetés
Elveti az összes eltárolt szolgáltatást.
FIGYELEM
• Ez a tétel csak a „Search” (keresés) vagy a „Reinstall all services” (minden szolgáltatás újratelepítése) után érhető el.
1
2
3
Ismételje meg a Fellelt TV szolgáltatások lépéseit 1-től 4-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „Discard” (elvetés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
1
2
Ismételje meg a Fellelt TV szolgáltatások lépéseit 1-től 4-ig.
Nyomja meg a a/b gombot a „Found radio services” (fellelt rádiós szolgáltatások) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Search
Found TV services
Found radio services
Store
Discard
Found radio services
999 - BBC PARLMNT
33
Alapbeállítások (digitális)
Szalagcím időtartama
Beállíthatja a szalagcím megjelenítésének időtartamát (másodpercekben).
1
2
3
4
5
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „System setting” (rendszerbeállítás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Banner duration” (szalagcím időtartama) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt idő kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Banner duration
2
4
8
16
Audio
Válassza ki minden szolgáltatás alapértelmezett hallható nyelvét.
1
2
3
4
Ismételje meg a Szalagcím időtartama lépéseit 1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot a „Languages” (nyelvek) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Audio” (hang) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A listában szereplő nyelvek csatornánként eltérhetnek.
• A nyelvekkel kapcsolatos részletes információkért lásd a 35. oldalt.
• Egység: másodperc
Információs szalagcím
A műsor nézése közben is megjelenítheti az információs szalagcímet.
1
2
3
Nyomja meg az p gombot.
1 BBC ONE 14:47
Health & Sport
Current affairs 13:30-13:45 Min. left: 0
• A szalagcím megjelenésének időtartama annak beállításától függ.
Amíg látszik az információs szalagcím, a programmal kapcsolatos részletes információk megjelenítéséhez nyomja meg újra a p gombot.
Nyomja meg a p gombot az információs szalagcím és a programmal kapcsolatos részletes információk eltüntetéséhez.
FIGYELEM
• Az információs szalagcím minden csatornaváltásnál megjelenik.
• Néhány program nem tartalmaz részletes információt.
• Az információs szalagcím adatainak letöltéséhez némi időre van szükség.
34
Alapbeállítások (digitális)
Felirat
Válassza ki minden szolgáltatás alapértelmezett felirat nyelvét.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „System setting” (rendszerbeállítás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Languages” (nyelvek) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Subtitle” (felirat) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A listában szereplő nyelvek csatornánként eltérhetnek.
• Ha a „None” (semmi) lehetőséget választja, nem jelenik meg felirat.
Teletext
Válassza ki minden szolgáltatás alapértelmezett teletext nyelvét.
1
Ismételje meg a Felirat lépéseit 1-től 4-ig.
Választható nyelvek listája
Basque (baszk) Catalan (katalán) Croatian (horvát) Czech (cseh) Danish (dán) Dutch (holland) English (angol) Finnish (finn) French (francia) Gaelic (gél) Gallegan (Galíciai) German (német)
Greek (görög) Italian (olasz) Norwegian (norvég) Polish (lengyel) Portuguese (portugál) Russian (orosz) Serbian (szerb) Slovak (szlovák) Spanish (spanyol) Swedish (svéd) Turkish (török) Welsh (welszi)
Minden szolgáltatás újratelepítése
Minden csatorna információt kitöröl, majd letölti, és újratelepíti az adatokat.
1
2
3
4
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Installation” (telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Reinstall all services” (minden szolgáltatás újratelepítése) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket: „1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
2
3
Nyomja meg a a/b gombot a „Teletext” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Teletext
English
Español
Euskara
Français
Galego
• A listában szereplő nyelvek programonként eltérőek lehetnek.
5
6
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Reinstall all services
Yes No
A szolgáltatások újratelepítése (Reinstall all services) után nyomja meg az OK és a tárolás (Store) gombot.
• Ha csak a szolgáltatások újratelepítését (Reinstall all services) futtatja le, nem fogja tudni nézni a fellelt csatornákat. A szolgáltatások újratelepítése során fellelt csatornákat el is kell tárolni (Store). A tárolással (Store) kapcsolatos részleteket a 33. oldalon találja.
35
Alapbeállítások (digitális)
Hozzáférés korlátozása
A szolgáltatás révén lehetőség nyílik PIN kóddal védve korlátozni bizonyos szolgáltatások nézését és megakadályozni egyes beállítások véletlenül történő módosítását.
Érettség
A funkció használatával lehetőség nyílik bizonyos TV és rádió szolgáltatások letiltására, ezáltal meggátolható, hogy a gyermekek rájuk nézve káros durva vagy szexuális jellegű műsorokra kapcsoljanak.
1
2
3
4
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Access restrictions” (hozzáférés korlátozása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Maturity rating” (érettség) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket: „1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
3
A a/b gombbal válassza ki a letiltandó TV szolgáltatást, majd a c/d gombbal válassza ki a programot, ezután nyomja meg az OK gombot.
TV services
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Rádió szolgáltatások
A „Radio services” (rádió szolgáltatások) funkció elindításához a 2. lépésben a „TV services” helyett válassza a „Radio services” lehetőséget, majd járjon el a „TV services” funkció 3. lépésében leírtak szerint.
Adó kiválasztása
Az adót az előre beállított adók listájából is kiválaszthatja.
5
A a/b gombokkal válassza ki az érettség szintjét, majd nyomja meg az OK gombot.
Maturity rating
None
age 4 years
age 5 years
age 6 years
age 7 years
FIGYELEM
• A „Universal viewing” (általánosan nézhető) és a „Parental approval preferable” (szülői engedéllyel) csak Franciaországban működik.
• Az „X-rated” (X-osztályú) minősítés csak Spanyolországban működik.
• Az osztályozásról részletek a 84. oldalon olvashatók.
TV szolgáltatások
Ezzel a funkcióval tilthatja le bizonyos TV szolgáltatások megjelenítését.
1
Ismételje meg az Érettség lépéseit 1-től 3-ig.
1
2
Nyomja meg a LIST gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt program kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Preset list
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
12 - BBC PARLMNT
997 - ZDFinfokanal
998 - ZDFdokukanal
999 - ZDF
• A normál TV adás mellett adatközvetítés is folyik.
1 BBC ONE 14:47
Health & Sport
Current affairs 13:30-13:45 Min. left: 0
36
2
Nyomja meg a a/b gombot a „TV services” (televíziós szolgáltatások) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket: „1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
FIGYELEM
• Ha megjelenik a DTV menü, az előre beállított adók listája nem fog megjelenni. Ilyen esetben a DTV menü eltüntetéséhez nyomja meg a DTV MENU gombot.
Alapbeállítások (digitális)
A téma beállítása
A könnyebb csatornaválasztás érdekében kategorizálhatja az adókat.
1
2
3
Az EPG képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a GUIDE (útmutató) gombot.
1
2
7
10
11
12
997
999
999
Now Next
BBC ONE
Trading Treasures 13:45 Passport To The Sun
BBC TWO
Anthony Ant 13:45 UGetMe
BBC CHOICE
Newsround 13:45 House Invaders
BBC TEXT
Mona the Vampire 13:45 Neighbours
BBC NEW ...
BBC News 14:00 BBC World News
BBC ...
Home Affairs Committee 14:00 Home Affairs Committee
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport 14:00 Info aus den Landern
ZDFdok...
National Geographic 14:00 Streit um Drei
ZDF
Discovery
Theme Mode
14:00 Heute - Sport
A Theme (téma) képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a VÖRÖS gombot.
A a/b gombbal válassza ki a kívánt kategóriát, ezután a c/d gombbal aktiválja, végül nyomja meg az OK gombot.
• Több kategóriát is kiválaszthat.
General
Movie
News
Entertainment
Sports
1
2
7
10
11
12
997
999
999
Now Next
BBC ONE
Trading Treasures 13:45 Passport To The Sun
BBC TWO
Anthony Ant 13:45 UGetMe
BBC CHOICE
Newsround 13:45 House Invaders
BBC TEXT
Mona the Vampire 13:45 Neighbours
BBC NEW ...
BBC News 14:00 BBC World News
BBC ...
Home Affairs Committee 14:00 Home Affairs Committee
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport 14:00 Info aus den Landern
ZDFdok...
National Geographic 14:00 Streit um Drei
ZDF
Discovery
Theme Mode
14:00 Heute - Sport
• A kategorizált adók kék színben fognak megjelenni.
FIGYELEM
• Ha a készülék nem talált szolgáltatást vagy nincs vétel, a téma képernyő nem fog megjelenni.
37
Alapbeállítások (digitális)
Az EPG (elektronikus program útmutató) használata
Az alatt is kiválaszthat egy adót az EPG-ből, amíg a képernyőn az adókkal kapcsolatos információkat olvassa. Országától és a TV szolgáltatástól függően készülékének 7-napos EPG funkcióját is élvezheti.
1
2
Nyomja meg a GUIDE (útmutató) gombot.
1
2
7
10
11
12
997
999
999
Now Next
BBC ONE
Trading Treasures 13:45 Passport To The Sun
BBC TWO
Anthony Ant 13:45 UGetMe
BBC CHOICE
Newsround 13:45 House Invaders
BBC TEXT
Mona the Vampire 13:45 Neighbours
BBC NEW ...
BBC News 14:00 BBC World News
BBC ...
Home Affairs Committee 14:00 Home Affairs Committee
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport 14:00 Info aus den Landern
ZDFdok...
National Geographic 14:00 Streit um Drei
ZDF
Discovery
Theme Mode
14:00 Heute - Sport
A a/b/c/d gombbal válassza ki a kívánt programot, majd nyomja meg az OK gombot a ráhangoláshoz.
• Nyomja meg a a/b gombot a szolgáltatás kiválasztásához, a c/d gombbal pedig a jelenleg nézett (Now) és a következő (Next) programok között válthat.
•A p gombot megnyomva megjeleníthetőek a kiválasztott adó szalagcím információi.
4
Nyomja meg a a/b/c/d gombot egy kívánt program kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
•A a/b gombbal választhatja ki az adót, a c/d gombbal pedig válthat az előző és a jelenleg nézett szolgáltatás között.
• Az OK vagy p gombot megnyomva megjeleníthetőek a kiválasztott adó szalagcím információi.
FIGYELEM
• Ha adó kiválasztása nélkül szeretne visszatérni az EPG
képernyőről a normál képernyőre, nyomja meg az EXIT (kilépés) gombot.
•A RETURN (visszatér) gomb megnyomására visszaléphet
az 1. lépésben elért képernyőre.
• Néhány ország és adóállomás nem támogatja a 7-napos EPG szolgáltatást. Ilyen esetben „ - ” jelzés tűnik fel a képernyőn.
• Olyan országok vagy adóállomások esetén, amelyek nem támogatják a 7-napos EPG szolgáltatást, nem lehet információt frissíteni.
1
985
NED1 Mon 12 Apr
The Name
Music
8:14
Klassiek Friek
8:18 MTV New
8:29 TMF Late
15:15 Miami Vice
15:21 Jaws
21:15 Jaws
22:22 The Name
21:49 Jaws
Previous/next service OK Info Return Exit
Prev. day Next day Today Refresh
3
4 5 6
22:49 22:56-
2
38
3
A GUIDE újbóli megnyomására megjelenik a kiválasztott szolgáltatás 7-napos EPG képernyője.
985
NED1 Mon 12 Apr
The Name
Music
8:14
Klassiek Friek
8:18 MTV New
8:29 TMF Late
15:15 Miami Vice
15:21 Jaws
21:15 Jaws
22:22 The Name
21:49 Jaws
Previous/next service OK Info Return Exit
Prev. day Next day Today Refresh
• A 7-napos EPG képernyő a mostantól számított 7 napos időszak műsorait jeleníti meg.
• A 7-napos EPG képernyő minden megjelenésekor és a szolgáltatás vagy a dátum váltásakor a jobb alsó sarokban a „Scanning” (beolvasás) felirat kezd el villogni. A beolvasás befejeztével megjelenik egy kék színű „Refresh” (frissítés) feliratú gomb.
22:49 22:56-
1 Jelenleg kiválasztott szolgáltatás
2 A program közvetítésének dátuma (nem a jelenlegié)
• Megjeleníti a műsor a/b és a színes gombokkal kiválasztott közvetítési dátumát.
3 VÖRÖS: Megnyomására az előző nap jelenik meg.
4 ZÖLD: Megnyomására a következő nap jelenik meg.
5 SÁRGA: Visszatérés a mai napra.
6 KÉK: A legfrissebb EPG információk lekérése. A
frissítés alatt a „Scanning” felirat villog.
FIGYELEM
• A nem használható gombok ki vannak szürkítve.
• Elképzelhető, hogy a rendszer nem fogad el néhány menü műveletet, amíg a „Scanning” felirat látszik.
Alapbeállítások (digitális)
Mód
Választhat TV és rádió mód között.
1
2
Nyomja meg a GUIDE (útmutató) gombot.
A rádió módra történő átkapcsoláshoz nyomja meg a ZÖLD gombot.
999
Now Next
BBC...
House of Commons 13:45 House of Lords
Felirat nyelve
A listából kiválaszthatja a felirat kívánt nyelvét.
1
Ismételje meg az Audio nyelv lépéseit 1-től 2-ig.
2
Az felirat nyelve képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a ZÖLD gombot.
3
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A listában szereplő nyelvek csatornánként eltérhetnek.
• Ha a „None” (semmi) lehetőséget választja, nem jelenik meg felirat.
• Ez a beállítás nem lesz elérhető, ha a csatorna módosult vagy az adásnak vége.
• A nyelvekkel kapcsolatos részletes információkért lásd a 35. oldalt.
Szolgáltatás lista típusa
Választhat az eredeti szolgáltatási lista és a felhasználó által definiált lista között.
Theme Mode
• A készülék a ZÖLD gomb minden
megnyomásakor vált TV és rádió mód között.
Ha rádió módban figyelmeztető felirat jelenik meg, a kikapcsolásához nyomja meg az EXIT (kilépés) gombot.
Audio nyelv
A listából kiválaszthatja a hallani kívánt nyelvet.
1
2
3
4
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez.
A Beállítások menü megjelenítéséhez nyomja meg a KÉK gombot.
Az audio nyelv képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a VÖRÖS gombot.
Audio lang. Subtitle lang.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Audio language
English
Español
Euskara
Français
Galego
• A listában szereplő nyelvek csatornánként eltérhetnek.
• Ez a beállítás nem lesz elérhető, ha a csatorna módosult vagy az adásnak vége.
• A nyelvekkel kapcsolatos részletes információkért lásd a 35. oldalt.
1
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez.
2
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja meg a ZÖLD gombot.
3
Nyomja meg a a/b gombot a „Service list” (szolgáltatások listája) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Nyomja meg a a/b gombot a „Service list type” (szolgáltatás lista típusa) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
5
Nyomja meg a a/b gombot az „Original list of services” (szolgáltatások eredeti listája) vagy a „User-definable list of services” (felhasználó által definiálható szolgáltatáslista) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott tétel
Original list of services
User-definable list of services
FIGYELEM
• Az „Original list of services” kiválasztása esetén a „TV service lists” (TV szolgáltatások listája) és a „Radio service lists” (rádió szolgáltatások listája) beállítások le lesznek tiltva, így a menü képernyőn a „TV service lists”, „Radio service lists” és „Radio service lists” és „Access restrictions” (hozzáférés korlátozása) pontokat nem választhatja ki.
Eredeti beállítás.
A felhasználó által végzett beállítás engedélyezve van.
Leírás
39
Alapbeállítások (digitális)
Televíziós szolgáltatások újra rendezése
A csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Service list” (szolgáltatások listája) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „TV service list” (televíziós szolgáltatások listája) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Rearrange TV services” (televíziós szolgáltatások újra rendezése) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza ki az áthelyezendő csatornát, majd nyomja meg a c/d gombot a tétel kiválasztásához.
Új televíziós szolgáltatások
Megjelenít egy az összes új televíziós szolgáltatást tartalmazó listát.
1
2
3
Ismételje meg a Televíziós szolgáltatások újra rendezése lépéseit 1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot a „TV service list” (televíziós szolgáltatások listája) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „New TV services” (új televíziós szolgáltatások) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Rearrange TV services
New TV services
Installed TV services
Uninstalled TV services
New TV services
997 - ZDFinfokanal
998 - ZDFdokukanal
999 - ZDF
7
8
A a/b gombokkal helyezze át a kívánt pozícióba, majd nyomja meg a c/d gombot.
Ismételje addig a 6. és 7. lépéseket, amíg minden csatorna a kívánt helyre nem kerül.
Rearrange TV services
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Rearrange TV services
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Rearrange TV services
1 - BBC TEXT
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10 - BBC ONE
11 - BBC NEWS 24
• Megjelenik a keresés során fellelt szolgáltatások listája.
Új rádió szolgáltatások
A „New radio services” (új rádió szolgáltatások ) funkció elindításához a 2. lépésben a „TV service lists” helyett válassza a „Radio service lists” lehetőséget, majd járjon el a „New TV services” funkció 3. lépésben leírtak szerint.
Rádió szolgáltatások újra rendezése
A „Rearrange radio services” (rádió szolgáltatások újra rendezése) funkció elindításához a 4. lépésben a „TV service lists” helyett válassza a „Radio service lists” lehetőséget, majd járjon el a „Rearrange TV services” funkció 5-8. lépéseiben leírtak szerint.
40
Alapbeállítások (digitális)
Telepített televíziós szolgáltatások
A televíziós szolgáltatások listájában szereplő tételeket jóváhagyhatja, a nem kívántakat pedig kitörölheti.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Service list” (szolgáltatások listája) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „TV service list” (televíziós szolgáltatások listája) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Installed TV services” (telepített televíziós szolgáltatások) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a listából a törlendő csatornát, nyomja meg a c/d gombot a tétel kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A kitörölt csatorna az „Uninstalled TV service” (eltávolított televíziós szolgáltatások) listájára kerül.
Telepített rádió szolgáltatások
Az „Installed radio services” (telepített rádió szolgáltatások) funkció elindításához a 4. lépésben a „TV service lists” helyett válassza a „Radio service lists” lehetőséget, majd járjon el a „Installed TV services” funkció 5-6. lépéseiben leírtak szerint.
Eltávolított televíziós szolgáltatások
Az eltávolított televíziós szolgáltatások listájában szereplő tételeket jóváhagyhatja, de az újra nézendőket vissza is helyezheti a televíziós szolgáltatások listájába.
1
Ismételje meg a Telepített televíziós szolgáltatások lépéseit 1-től 4-ig.
Ország
Válassza ki a tartózkodási helye szerinti országot.
1
2
3
4
5
Az ország kiválasztásával a következő információkat támogatja a rendszer:
• Logikus csatornaszámozás.
• Szolgáltatások keresése a megfelelő frekvenciasávban.
• Használandó érettségi beállítások.
• Használandó időzóna.
• Használandó téli-nyári időszámítás ideje.
Nyomja meg a DTV MENU gombot a DTV menü megjelenítéséhez.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Installation” (telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Country” (ország) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket: „1234”.
• A PIN beállításához lásd a 73. oldalt.
A a/b gombok segítségével válassza ki az országát, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
Rendszerszoftver
Megjeleníti a rendszer szoftververzióval kapcsolatos információkat.
1
2
Ismételje meg az Ország lépéseit 1-től 2-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „Installation” (telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
2
3
Nyomja meg a a/b gombot az „Uninstalled TV services” (eltávolított televíziós szolgáltatások) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a listából a telepítettek közé visszahelyezendő csatornát, nyomja meg a c/ d gombot a tétel kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Eltávolított rádió szolgáltatások
Az „Uninstalled radio services” (eltávolított rádió szolgáltatások) funkció elindításához a 1. lépésben a „TV service lists” helyett válassza a „Radio service lists” lehetőséget, majd járjon el a „Uninstalled TV services” funkció 2-3. lépéseiben leírtak szerint.
3
Nyomja meg a a/b gombot a „System software” (rendszerszoftver) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Country
Service scan
Reinstall all services
System software
Software download
Példa
System software
V1.0
• A telepített szoftvertől függően a verziószám eltérhet.
41
Alapbeállítások (digitális)
Az „Over Air Download” (letöltés műsorszóráson keresztül) funkció használata
A beépített DTV dekódert vezérlő szoftvert szükség esetén frissíteni lehet. Ez a szolgáltatás az Egyesült Királyságban az antennán keresztül (Over Air Download) is elérhető. Hogy használhassa, a funkciót a beállítások menüjében (Setup) engedélyezni kell.
Előkészítés
• Ahhoz, hogy a felhasználó használhassa ezt a szolgáltatást, a „Software download” funkciót be kell kapcsolni (Yes).
A szoftver letöltés engedélyezése
1
2
3
4
5
Over Air Download végrehajtása
Digitális TV adás vételekor nyomja meg a DTV MENU gombot.
Megjelenik a DTV MENU képernyő.
A beállítási menü megjelenítéséhez nyomja meg a ZÖLD gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Installation” (telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Software download” (szoftver letöltés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Az „Over Air Download” engedélyezéséhez a c/d gombbal válassza ki a „Yes” (igen) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Software download
Yes No
2
Megjelenik a frissítési információk megerősítő üzenete.
Software download
Az üzenet a szoftverfrissítés idejét jelzi.
• Nyugtázza a frissítés idejét, és jegyezze fel.
• A szoftver frissítését azonnal elkezdheti, ha nem jelenik meg információ a frissítés idejéről.
Please choose
Ask again later
Accept this software
Reject this software
Kiválasztott tétel
Ask again later
Accept this software
Reject this software
FIGYELEM
• Ha az „Ask again later” (kérdezzen rá később) lehetőséget választja, a készülék minden bekapcsolását követően a DTV bemeneti mód kiválasztásakor meg fog jelenni ugyanez az üzenet.
• Javasoljuk, hogy hajtsa végre a frissítést, válassza az „Accept this software” (a szoftver elfogadása) lehetőséget.
• Ha a „Reject this software” (a szoftver elutasítása) lehetőséget választja, majd megnyomja az OK gombot, ez a verzió többé nem lesz elérhető letöltésre. (Az ezzel a verzióval kapcsolatos információk többé nem jelennek meg.) Mindazonáltal új szoftver verziók megjelenésekor az „Over Air Download” üzenet ismét automatikusan meg fog jelenni.
E lehetőséggel a letöltést egy praktikusabb időpontra lehet halasztani. A választható lehetőségek a következő bekapcsolás után a DTV bemenet kiválasztásakor jelennek meg ismét.
Végrehajtja a letöltést.
Nem tölti le ezt a szoftver verziót.
OK
EXIT
Select
Store
End
Leírás
Válasszon az elérhető lehetőségek közül, majd nyomja meg az OK gombot.
A készenléti módba történő kapcsoláshoz használja a távirányító gombját.
Előkészítés
• Kérjük, ellenőrizze az aktuális szoftver verziót, és jegyezze fel. Ezt az információt a „System software” (rendszersoftver) menüponton találja. Lásd a 41. oldalon.
1
42
DTV adás vételekor, ha elérhető egy új verzió, az „Over Air Download” felirat automatikusan megjelenik . (Az előre hozott ütemezés módosítja a frissítési információk képernyőjét.)
BB
B
BB
Alapbeállítások (digitális)
3
Ha a 2. lépésben az „Accept this software” (a szoftver elfogadása) lehetőséget választotta, akkor a képernyőn a következő szoftverfrissítés dátuma fog látszódni.
Software download
Press OK to accept.
• A normál képernyőhöz az OK megnyomásával
térhet vissza.
4
A beállítások befejeztével a rendszer az Ön távollétében automatikusan végrehajtja a szoftver letöltését.
FIGYELEM
• Ha egy üzenet kéri, hogy a frissítéshez egyszer kapcsolja le, majd fel a rendszert, a B gombbal váltson készenléti üzemmódra, majd a B gomb újbóli megnyomásával kapcsolja be ismét a készüléket.
• A bekapcsolás után a képernyő automatikusan a letöltő csatornára vált, és megjelenik a letöltés képernyő.
VIGYÁZAT
• A szoftver frissítése alatt ne használja a képernyőn levő FŐKAPCSOLÓ ( ki a tápkábelt! Ellenkező esetben a frissítés sikertelen lesz. Probléma esetén még a szoftverfrissítési időszak lejárta előtt hívjon szakembert.
FIGYELEM
• A szoftverfrissítés művelete körülbelül 30 perc, de a jel állapotától függően tovább (akár 1 óráig) is eltarthat. A frissítés alatt a távirányító bemeneti módra válthat, de készenléti üzemmódra is kapcsolhat.
Ha analóg TV adás nézése közben kezdődik el a szoftver letöltés:
• A képernyőn figyelmeztető jelzés jelenik meg, a frissítés pedig automatikusan elkezdődik.
• A letöltés megszakításához kapcsoljon át DTV módba, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha DTV adás nézése közben kezdődik el a szoftver letöltés:
• Megjelenik egy megerősítő üzenet, utána elkezdődik a frissítés, és megjelenik néhány üzenet.
• A letöltés megszakításához válassza a „No” (nem) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
aa
a) gombot, és ne húzza
aa
BB
B gombjával TV vagy külső
BB
Közös illesztőfelület
Egy behelyezhető CA modul segítségével egy „Conditional Access” (CA, feltételes hozzáférésű) rendszer illesztésére szolgáló, magában álló DVB Common Interface (CI) kerül beépítésre. A zavaró jelekkel ellátott adások a CA rendszeren keresztül nézhetőek. Ha a CI modulon levő CA rendszernek smart-card olvasóra van szüksége, az olvasó a CI modul részét fogja képezni.
Common Interface Module
CA kártya
Kompatíbilis CA kártya behelyezése esetén az adás nézéséhez nem kell semmilyen kiegészítő műveletet végeznie.
Ha nem lett beillesztve kompatíbilis kártya:
1 Válassza ki a kompatibilis CA kártyát igénylő programot.
• Megjelenik a figyelmeztető képernyő
2 Illessze be a kompatibilis CA kártyát.
• A figyelmeztető képernyő eltűnik, az adás pedig nézhető lesz.
A CA rendszer támogatói:
Crypto Works MediaGuard VIAccess Conax Nagra Vision Irdeto
FIGYELEM
• Fizetős TV adás nézéséhez fel kell vennie a kapcsolatot a szolgáltatóval. A részletekért keresse fel a szolgáltatót.
• A Common Interface modul és a CA kártya nem tartozék, és nem is választható kiegészítő.
5
A sikeres frissítés ellenőrzésére indítsa el a rendszerszoftvert (lásd a 41. oldalon), és ellenőrizze a verziószámot.
A szoftver frissítése alatt ne használja
a képernyőn levő FŐKAPCSOLÓ (
aa
a)
aa
gombot! Ez súlyos károkhoz
vezethet.
43
Alapbeállítások (analóg/digitális)
A képernyőn megjelenő menürendszer nyelvezetének beállítása
A nyelvet a beállítási menüből is kiválaszthatja. 10 nyelv közül választhat.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Language” (nyelv) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombbal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
Választható nyelvek listája
Holland Angol Finn Francia Német
Olasz Portugál Spanyol Svéd Tö rö k
OPC beállítás
A szolgáltatás automatikusan módosítja a képernyő fényerejét.
Az OPC használata a távirányító segítségével
Nyomja meg az OPC gombot az optikai képszabályozás be vagy kikapcsolásához.
Az OPC használata a menü képernyőn
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „OPC” kiválasztásához.
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”).
FIGYELEM
• A szolgáltatást bekapcsolva („On”) a rendszer érzékeli a környezeti fényviszonyokat, és automatikusan beállítja a háttér megvilágítás fényerejét. Győződjön meg róla, hogy nem takarja semmi az OPC érzékelőt, amely megzavarhatná a rendszert.
Kiválasztott tétel
Off (ki)
On (be)
A fényerő a „Backlight” (háttér megvilágítás) menüpontban megadott értéken rögzült (lásd a 45. oldalon).
Automatikus állítás
Leírás
44
Alapbeállítások (analóg/digitális)
Képbeállítás
A következő képbeállításokkal saját ízlése szerint beállíthatja a készülék által sugárzott képet.
[
]
MENU
OPC
Backlight [+16] –16
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
Picture
Picture Audio
USER [TV]
Off On
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
+16
+40
+30
+30
+30
+10
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép) kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt pont kiválasztásához.
4
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset” (visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot.
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
FIGYELEM
A PC jelforrás beállítási menüpontjaiAz AV jelforrás beállítási menüpontjai
[
]
MENU
Picture
Picture Audio
USER [PC]
OPC
Backlight [+16] –16
Contrast
Brightness
Red
Green
Blue
Advanced
Reset
Off On
[+30]
[0]0–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
+16
+40
+30
+30
+30
+30
Kiválasztott tétel
Backlight (Fényerő)
Contrast (kontraszt)
Brightness (Fényerő)
Colour (szín)
Tint (színezet)
Sharpness (élesség)
cgomb
A képernyő elhalványul
A kontraszt csökken
A fényerő csökken
A szín intenzitása csökken
A bőrszínek bíborba hajlanak
A kép életlenebb lesz
dgomb
A képernyő fényereje nő
Erősebb kontraszt
Nagyobb fényerő
A szín intenzitása nő
A bőrszínek zöldbe hajlanak
A kép élesebb lesz
FIGYELEM
• Válassza ki az „Advanced” (speciális beállítások) menüpontot,
majd nyomja meg az OK gombot a „C.M.S-Hue”, „C.M.S­Saturation”, „C.M.S-Value”, „ Colour Temp.”, „Sharpness Enhancement”, „Automatic Contrast”, „I/P settings”, „Film Mode”, „3D-Y/C” vagy „Monochrome” beállítások eléréséhez. Lásd a 46. és 47.oldalt.
Kiválasztott tétel
Backlight (Fényerő)
Contrast (kontraszt)
Brightness (Fényerő)
Red (vörös)
Green (zöld)
Blue (kék)
cgomb
A képernyő elhalványul
A kontraszt csökken
A fényerő csökken
A vörös szín halványul
A zöld szín halványul
A kék szín halványul
dgomb
A képernyő fényereje nő
Erősebb kontraszt
Nagyobb fényerő
Élénkebb vörös
Élénkebb zöld
Élénkebb kék
FIGYELEM
• Válassza ki az „Advanced” (speciális beállítások) menüpontot,
majd nyomja meg az OK gombot a „C.M.S-Hue”, „C.M.S­Saturation”, „C.M.S-Value” és „Sharpness Enhancement” menüpontok kiválasztásához.
45
Alapbeállítások (analóg/digitális)
C.M.S. (színkezelő rendszer)
A színtónus hat szín állításával módosítható.
1
2
3
4
5
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Advanced” (speciális beállítások) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „C.M.S.-Hue” (színkezelő rendszer-színezet) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt pont kiválasztásához.
C. M. S-Hue
C. M. S-Saturation
C. M. S-Value
Changing reds
closer to
magenta or yellow.
Reset
R
Y
G
C
B
M
–30
[ 0]
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0] –30
[ 0] –30
+30
+30
+30
+30
+30
+30
Színhőmérséklet
Állítsa be a színhőmérsékletet a legszebb fehér kép eléréséhez.
1
Ismételje a lépéseket 1-től 3-ig a C.M.S. (színkezelési rendszer) menüjében.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „Colour Temp.” (színhőmérséklet) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
3
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt szint kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott tétel High (magas)
Mid-High (középmagas) Mid (közepes) Mid-Low (közép-alacsony) Low (alacsony)
Leírás
Kékes tónusú fehér
Vöröses tónusú fehér
Élesség fokozása
A háttér élességének állításával élesebb lesz a kép és nagyobb mélység érhető el.
1
Ismételje a lépéseket 1-től 3-ig a C.M.S. (színkezelési rendszer) menüjében.
• A „C.M.S-Hue” helyett itt kiválaszthatja a „C.M.S­Saturation” (telítettség) vagy a „C.M.S-Value” (érték) menüpontokat is.
6
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset” (visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott tétel
C.M.S-Hue (színezet)
C.M.S­Saturation (telítettség)
C.M.S-Value (érték)
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
FIGYELEM
Leírás
Ez a színek vörösbe vagy kékbe hajló alapuló szabványos beállítása.
A kiválasztott szín telítettségét fokozza vagy csökkenti
A magasabb érték a kép fényerejét növeli. Az alacsonyabb érték a képet sötétíti.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „Sharpness Enhancement” (élesség fokozása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
3
Nyomja meg a c/d gombot a kívánt szint kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Minél nagyobb a számérték, annál fokozottabb az élesség és a kép mélysége.
Automatikus kontraszt
A rendszer az adott színhez illően automatikusan állítja a fekete és a fehér szintjét.
1
2
3
Ismételje a lépéseket 1-től 3-ig a C.M.S. (színkezelési rendszer) menüjében.
Nyomja meg a a/b gombot a „Automatic Contrast” (automatikus kontraszt) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „On” vagy „Off” lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
46
Kiválasztott tétel
On Off
Leírás
Automatikus állítás Normál képekhez
Alapbeállítások (analóg/digitális)
Bemenet beállításai
A kép és a bemeneti jel módosításával még szebb képet lehet elérni.
1
2
3
4
5
• Az I/P beállítás bekapcsolt film módnál lassúra lett állítva.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Advanced” (speciális beállítások) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „I/P Setting” (bemenet beállításai) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Néhány tétel ki lehet szürkítve. Ezeket nem lehet kijelölni.
Nyomja meg a c/d gombot az „Fast” (gyors) vagy a „Slow” (lassú) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
3D-Y/C
Kiváló minőségű képmegjelenítést nyújt minimális ideig tartó képpont váltással és kereszt színzajjal.
1
2
3
Kiválasztott tétel
Standard (alap) Fast (gyors) Slow (lassú)
• A „3D-Y/C” a bemeneti jeltől függően nem mindig kiválasztható.
Ismételje meg a Bemenet beállításai lépéseit 1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot a „3D-Y/C” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt szint kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Leírás
Normál beállítás Mozifilm nézésekor Állókép nézésekor
FIGYELEM
A 3D-Y/C aktiválása a távirányítóval
Film mód
Automatikusan detektálja a film alapú műsorforrást (amely a függőleges frekvenciától függően eredetileg másodpercenként 24/25 kockát jelenít meg), analizálja azt, majd minden egyes állókép minőségét feljavítja.
1
2
3
Ismételje meg a Bemenet beállításai lépéseit 1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot a „Film Mode” (film mód) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Néha ez a tétel ki lehet szürkítve. Ekkor nem lehet kijelölni.
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a 3D-Y/C gombot a 3D-Y/C funkció ki­vagy bekapcsolásához.
FIGYELEM
• A „3D-Y/C” funkció a TV újbóli bekapcsolásakor bekapcsolva marad.
• A 3D-Y/C funkció a bemeneti jel típusától vagy a jel zajosságától függően nem mindig működik.
• A 3D-Y/C csatornaváltáskor vagy a bemeneti jelforrás váltásakor automatikusan bekapcsol.
Monokróm
A kép monokrómban való megjelenítéséhez.
1
2
Ismételje meg a Bemenet beállításai lépéseit 1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot a „Monochrome” (monokróm) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
3
• Ha a „Monochrome” (monokróm) funkció be van kapcsolva, a DTV menü képernyő fekete-fehérben jelenik meg.
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
47
Alapbeállítások (analóg/digitális)
Hangzás beállítás
A következő beállításokkal a hangminőséget állíthatja be ízlése szerint.
1
2
3
4
Kiválasztott tétel
Treble (magas)
Bass (mély)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Audio” (hang) kiválasztásához.
[
]
MENU
Audio
Audio Power Control
USER [TV]
Treble
Bass
Balance
Dolby Virtual
Reset
[0] –15
[0]
–15
[0]
L
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt pont kiválasztásához.
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
cgomb
A magas hangok halkításához
A mélyhangok halkításához
A magas hangok erősítéséhez
A mélyhangok erősítéséhez
+15
+15
R
[Off]
dgomb
Dolby Virtual
A Dolby Virtual hanghatást az „Audio” (hang) menüből is bekapcsolhatja.
1
2
3
4
• A hangzás beállítási menük ki lesznek szürkítve, ha az Audio kimenet változtathatóra lett állítva, vagy ha fejhallgatót használ.
• Az External Audio Bypass (külső hangzásbeállítás megkerülés) funkció bekapcsolt Dolby Virtual funkciónál („On”) ki lesz szürkítve.
• A Balance (balansz) beállítás bekapcsolt Dolby Virtual funkciónál („On”) ki lesz szürkítve.
• Néhány korong esetén a DVD lejátszón beállításokat kell végezni. Ebben az esetben kérjük, olvassa el a DVD lejátszó használati kézikönyvét.
• Elképzelhető, hogy a magas vagy a mélyhang beállítások módosításai elrontják a Dolby Virtual Surround (Dolby virtuális térhangzás) útmutatóját.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Audio” (hang) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Dolby Virtual” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
Balance (balansz)
FIGYELEM
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset” (visszaállítás) menüpontot, nyomja meg az OK gombot, a c/d gombbal válassza ki a „Yes” (igen) választ, majd nyomja meg ismét az OK gombot.
• A hangzás beállítási menük ki lesznek szürkítve, ha az Audio kimenet változtathatóra lett állítva, vagy ha fejhallgatót használ.
• A Balance (balansz) beállítás bekapcsolt Dolby Virtual funkciónál („On”) ki lesz szürkítve.
A jobb hangcsatorna halkításához
A bal hangcsatorna halkításához
48
Alapbeállítások (analóg/digitális)
Be- és kikapcsolás vezérlés
A Power control (be- és kikapcsolás vezérlés) funkció beállításával energiát takaríthat meg.
Be- és kikapcsolás AV forrásról
Automatikus lekapcsolás, ha megszűnik a jel
A funkció bekapcsolásával („Enable”), a készülék automatikusan lekapcsolódik, ha 15 percig nem jön adás.
1
2
3
4
• „Disable” (kikapcsolva) a gyári alapbeállítás.
• Amikor a tévéadásnak vége, és az AVC rendszer jelet kap, elképzelhető, hogy ez a funkció nem működik.
Automatikus kikapcsolás, ha nincs művelet
A funkció bekapcsolásával („Enable”), a készülék automatikusan lekapcsolódik, ha 3 órán keresztül nem történik rajta művelet.
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/ d gombot a „Power Control” (be- és kikapcsolás vezérlés) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „No Signal Off” (automatikus lekapcsolás, ha megszűnik a jel) menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot az „Enable” (bekapcsolva) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A képernyőn a lekapcsolás előtt öt perccel minden percben megjelenik a hátralévő idő.
FIGYELEM
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Be- és kikapcsolás PC-ről
A Power control (be- és kikapcsolás vezérlés) funkció beállításával energiát takaríthat meg.
Energiagazdálkodás
Ezt beállítva a készülék automatikusan kikapcsol.
1
2
3
4
Kiválasztott tétel
Off (ki)
Mode1 (1. üzemmód)
Mode2 (2. üzemmód)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/ d gombot a „Power Control” (automatikus lekapcsolás, ha megszűnik a jel) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Power Management” (energiagazdálkodás) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Mode1” (1. üzemmód) vagy „Mode2” (2. üzemmód) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Leírás
• Nincs energiagazdálkodás
• Gyári alapbeállítás.
• Ha 8 percig nem jön jel, a készülék kikapcsol.
• A készülék akkor is kikapcsolt állapotban marad, ha elkezdi használni a számítógépet és a jel újra megjelenik.
• A készülék újra bekapcsol az AVC rendszeren vagy a távirányító egységen található BE/ KIKAPCSOLÓ gomb (B) megnyomására.
• Ha 8 másodpercig nem jön jel, a készülék kikapcsol.
• Ha elkezdi használni a számítógépet és a jel újra megjelenik, a készülék bekapcsol.
• A készülék újra bekapcsol az AVC rendszeren vagy a távirányító egységen található BE/ KIKAPCSOLÓ gomb (B) megnyomására.
2
3
4
• „Disable” (kikapcsolva) a gyári alapbeállítás.
Nyomja meg a c/ d gombot a „Power Control” (automatikus lekapcsolás, ha megszűnik a jel) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „No Operation Off” (automatikus kikapcsolás, ha nincs művelet) menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot az „Enable” (bekapcsolva) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A képernyőn a lekapcsolás előtt öt perccel minden percben megjelenik a hátralévő idő.
FIGYELEM
49
Memóriakártya használata
Fontos tudnivalók a memóriakártyákkal kapcsolatban
• A Sharp nem vállalhat felelősséget az LCD TV készülék nem rendeltetésszerű használatával, a használata közben keletkezett, valamint a használata által okozott bárminemű kárral kapcsolatban, kivéve azokat az eseteket, amikért a Sharp törvény szerint felelős.
• Az LCD TV helytelen használata esetén, vagy ha az LCD TV készüléket statikus elektromosság vagy elektromos zaj éri, fennáll a veszélye a rögzített adatok módosulásának vagy törlődésének.
• Fontos felvétel készítése előtt végezzen próbafelvételt, hogy meggyőződhessen a megfelelő hang és képminőségről.
• A Sharp nem vállalhat felelősséget, és nem adhat kárpótlást a nem megfelelően sikerült felvételekért, amelyek az LCD TV segítségével készültek.
Szerzői jog
Megjegyzés:
Az Egyesült Királyságban
•Bármilyen anyag felvétele és lejátszása csak jóváhagyással történhet. A vonatkozó rendelkezések: Copyright Act 1956 (1956-os szerzői jogi törvény), a Dramatic and Musical Performers Protection ACT 1958 (a drámai és zenei előadókat védő 1958-as törvény), a Performers Protection Acts 1963 and 1972 (az előadókat védő 1963-as és 1972-es törvény), valamint valamennyi vonatkozó törvénycikkely és rendelet.
Európában
•Az olyan audio-vizuális anyagokról, amelyek szerzői joggal védett munkákat tartalmaznak a jogbirtokos engedélye nélkül tilos másolatot készíteni. Kérjük, tanulmányozza át országa ide vonatkozó rendelkezéseit.
Szerzői joggal védett képek és zenék videokazettáról és/vagy tévéműsorból történő felvétele, duplikálása, másolása és/vagy szerkesztése csak abban az esetben megengedett, ha az így elkészült anyag személyes kedvtelést szolgál. Azokat az eseteket kivéve, az esetben, ha személyesen a felhasználó a szerzői jog birtokosa a kérdéses objektumnak vagy a felhasználó a kérdéses objektum tulajdonosától vagy tulajdonosaitól írásos engedéllyel rendelkezik, a felhasználó nem készíthet másolatokat és nem szerkesztheti az objektumot, mert az a szerzői jogi törvényekbe ütközik, és a felhasználó felelősségre vonható az okozott károkért. Ezen okokból feltétlenül tanulmányozza át a hatályos szerzői jogi jogszabályokat. Mindemellett, olyan képanyag használata, amelyen harmadik fél is látható a harmadik fél beleegyezése nélkül nem használható fel, mert az a harmadik fél személyiségi jogainak megsértését jelenti. Feltétlenül tartózkodjon az ilyen használattól.
A felvételi formátumok
Állókép
Mozgókép
* A más eszközökön rögzített, eltárolt vagy szerkesztett mozgókép fájlok és állóképek nem biztos, hogy megfelelő módon
megjeleníthetőek.
Felvétel/lejátszás fájlformátuma A rögzített állókép mérete
Felvételi fájlformátum
Rögzített mozgókép mérete/ keretek száma
Lejátszás fájlformátuma
JPEG (DCF kompatibilis) 640g480 képpont SP/LP... ASF (mozgókép: MPEG-4 kompatibilis, hang: WMA-kompatibilis)
EP........ ASF (mozgókép: MPEG-4 kompatibilis, hang: G.726-kompatibilis)
SP ... Méret: 320g240 képpont, keret: kb. 25 keret/mp (50 Hz) LP ... Méret: 320g240 képpont, keret: kb. 25 keret/mp (50 Hz) EP ... Méret: 320g240 képpont, keret: kb. 12,5 keret/mp (50 Hz)
ASF (mozgókép: MPEG-4 kompatibilis, hang: WMA-kompatibilis) ASF (mozgókép: MPEG-4 kompatibilis, hang: G.726-kompatibilis)
Rögzíthető képek hozzávetőleges száma/idő
Állóképek
Képméret
Rögzíthető képek
* A rögzíthető képek száma az LCD TV készülék vételi feltételeitől és/vagy a képek tartalmától függ.
640g480
32MB
Kb. 300 kép
Memóriakártya
128MB
Kb. 1000 kép
Mozgóképek
Memóriakártya kapacitása
256MB Kb. 10 perc Kb. 30 perc
Kb. 1 ó
Rögzíthető időtartam
Képméret
320g240 320g240 320g240
Felvételi mód
SP LP EP
5GB
Kb. 4 ó Kb. 10 ó Kb. 25 ó
• A rögzíthető idő az LCD TV készülék vételi feltételeitől és/vagy a képek tartalmától függ.
• A memóriakártyára rögzíthető maximális adatmennyiség az álló és a mozgóképekkel együtt összesen 1.000 kép.
• A 4 GB feletti adatmennyiséget tartalmazó és a 12 órányi felvételi idő feletti fájlok nem rögzíthetőek és nem játszhatók le.
50
Memóriakártya használata
Képek rögzítéséhez és visszajátszásához (a kereskedelmi forgalomban kapható) memóriakártyákat használhat.
• Az egyes memóriakártyákhoz használja a (kereskedelmi forgalomban kapható) megfelelő PC kártya adaptert.
• A következő memóriakártyákat lehet kapni. (Megjegyezzük, hogy az egyes memóriakártyák nevei a gyártótól függően eltérhetnek.)
A memóriakártya neve
SD Memory Card mini SD™ Card CompactFlash MultiMediaCard SmartMedia Memory Stick Memory Stick PRO Microdrive xD Picture Card PC Card Hard Disk
Tárolási kapacitás
512 MB vagy kevesebb
32 MB vagy kevesebb
2 GB vagy kevesebb 128 MB vagy kevesebb 128 MB vagy kevesebb 128 MB vagy kevesebb
1 GB vagy kevesebb
2 GB vagy kevesebb 128 MB vagy kevesebb
5 GB vagy kevesebb
* Minden memóriakártya neve védjegy. * A memóriakártya kapacitása hozzávetőleges érték. A
kapacitás a gyártótól függően változhat.
• A digitális kamerákkal készült képek megtekintéséhez használja az adott gyártó által javasolt PC kártya adaptert. (Az egyes PC kártya adapterek nevei a gyártótól függően eltérhetnek.)
• A digitális kamerák vagy PC kártya adapterek használatával kapcsolatban kérjük, olvassa el az adott termékhez tartozó használati útmutatót.
• A használt kártyától vagy adaptertől függően elképzelhető, hogy a normál működésre nincs lehetőség.
A készüléken kártya lejátszás módban meg lehet jeleníteni más eszközön készített DCF kompatibilis JPEG képeket.
• A DCF (Design rule for Camera File system) egy a Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA), azaz a Japán elektronikai és információs technológiai ipari szövetség által létrehozott szabvány. Ez a szabvány digitális kamerával készített képek fájlformátumát határozza meg.
• Előfordulhat, hogy egyes más eszközön rögzített mozgókép anyag nem játszható le megfelelően.
Kereskedelmi forgalomban kapható memóriakártyák
SD Memory
Card
mini SD™ Card
MultiMediaCard
CompactFlash
SmartMedia
• Az egyes memóriakártyákhoz használja a (kereskedelmi forgalomban kapható) megfelelő PC kártya adaptert.
Memóriakártya előkészítése
Helyezzen be egy (kereskedelmi forgalomban kapható) memóriakártyát a (kereskedelmi forgalomban kapható) PC kártya adapterbe.
Példa: SD memóriakártya behelyezése PC kártya adapterbe.
PC kártya adapter
Memory Stick Memory Stick
PRO
PC Card
Hard Disk
xD Picture Card
Microdrive
A memóriakártyák és PC kártya adapterek használatával kapcsolatos megjegyzések
Az LCD TV készülék hibás működésének vagy az adatsérülésnek az elkerülése érdekében memóriakártyák és PC kártya adapterek használata esetén kérjük, vegye figyelembe a következőket.
• A fent felsoroltaktól eltérő memóriakártya használata esetén a képek rögzítése és megjelenítése nem garantálható.
• Néhány PC kártya adapternél a gyártó korlátozza a használható memóriakártya kapacitását. Az ilyen korlátozásokat a vonatkozó használati útmutatóban olvashatja el.
• Előfordulhat, hogy egyes a számítógépen létrehozott, módosított vagy átmásolt képet nem lehet megjeleníteni.
• PC kártya adapter behelyezése vagy eltávolítása előtt feltétlenül kapcsolja le az LCD TV készüléket.
• A memóriakártyát és a PC kártya adaptert ne hajlítsa meg, ne dobja le, és ne tegye ki hirtelen erőhatásnak.
• A memóriakártyát és a PC kártya adaptert ne tegye ki hő, víz és közvetlen napsugárzás hatásának.
• A memóriakártyát és a PC kártya adaptert ne szerelje szét, és ne módosítsa.
• A memóriakártya és a PC kártya adapter használatával és kezelésével, tárolásával kapcsolatban olvassa el az adott eszközre vonatkozó használati útmutatót.
• Ne kapcsolja le az LCD TV készüléket, amíg a memóriakártya működésben van (pl. lejátszás, felvétel vagy diavetítés megjelenítése alatt).
• A helytelen kezelés, a statikus elektromosság hatására a rögzített adatok törlődhetnek, módosulhatnak, ezért rendszeresen készítsen adatairól biztonsági másolatot.
• Feltétlenül készítsen fontos adatairól biztonsági másolatot más adathordozó, például számítógép segítségével.
51
Memóriakártya használata
A Card Setup mode (kártya beállítások) menü pontjai
A következő menüpontok eléréséhez nyomja meg először a CARD gombot.
Still Setup Slide Show Setup
Interval
1-10/15/20/25/30/ 45/60 Sec.
15/30/60 Min.
Card
Video Setup
Format
Diavetítést vezérlőpult Mozgóképet vezérlőpult
CARD - STILL
SLIDE SHOW
1 A kép elforgatása 2 Szünet 3 Az előző képre lép 4 Diavetítés indítása 5 Diavetítés leállítása 6 A következő képre lép
My Programme Audio Select Edit
Rec. Mode Pre-recording Repeat Edit Yes/No
1
2
0001/0045 ORDER:NORMAL REPEAT:OFF
PREV.
NEXT
345 6
Order
Normal/Random/ My Programme
Repeat
On/Off
Setup/Erase Off/TV/DTV/Input1-Input5 Protect/Delete File/Delete All
SP/LP/EP On/Off Off/File/All Protect/Delete File/Delete All
12345
CARD - VIDEO
Play
Mode : SP
00:15:25
PLAY
0001/0045 REPEAT:OFF
6 7 8 9 10 11 12 13
1 Művelet 2 Visszalépés a fájl elejére 3 Szünet 4 Lejátszás ismétlés beállítása 5 Ugrás a következő a fájl
elejére
6 Felvételi mód 7 Számláló
8 Jelenlegi művelet 9 Vissza 10 Lejátszás 11 Állj 12 Gyors előrecsévélés 13 Lassított lejátszás
Óvintézkedések PC képadatok LCD TV készüléken történő megjelenítése esetén.
A képadatok rögzítési formátuma:
Az LCD TV készüléken rögzített képadatokat a rendszer a következő formátumokban tárolja el.
• Mozgóképek rögzítése esetén: Létrejön egy SD_VIDEO mappa, az adatok ide mentődnek el. A kártya adatainak
• Állóképek rögzítése esetén: Létrejön egy DCIM mappa, az adatok ide mentődnek el. A kártya adatainak kiolvasásánál
A kártya tartalmának lejátszásakor a PC adatok rögzítési formátumát az LCD TV nem képes felismerni.
1. Az LCD TV készülékkel használt kártyára számítógépről másolt mozgóképeket a TV készülék csak akkor képes megjeleníteni, ha azokat az SD_VIDEO mappában találja.
2. Az LCD TV készülékkel használt kártyára számítógépről másolt állóképeket a TV készülék csak akkor képes megjeleníteni, ha azokat a DCIM mappában találja.
3. Mozgóképek új kártyára történő tárolásához először a kártyát formattálni kell, majd létre kell hozni egy SD_VIDEO mappát, majd ebbe kell bemásolni a lejátszandó fájlokat.
4. Állóképek új kártyára történő tárolásához először a kártyát formattálni kell, majd létre kell hozni egy DCIM mappát, majd ebbe kell bemásolni a lejátszandó fájlokat.
Képek számítógéppel történő létrehozása, feljavítása vagy másolása esetén előfordulhat, hogy a szerkesztett képeket nem lehet megfelelően megjeleníteni.
52
kiolvasásánál a rendszer az SD_VIDEO rögzítési formátumot fogja felismerni.
a rendszer a DCIM rögzítési formátumot fogja felismerni.
Memóriakártya használata
PC kártya adapter behelyezése
• Nyomja meg az EJECT (kiadás) gombot, amikor az kipattant.
• Először helyezze a memóriakártyát az adapterbe. (Lásd az 51. oldalon)
• Illessze be lassan a PC kártya adaptert.
CARD visszajelző
PC CARD bővítőhely
• A CARD visszajelző a kártya behelyezésekor zölden világítani kezd.
FIGYELEM
• Ha a képernyőn a „Card is not inserted” (nincs kártya) jelenik meg, távolítsa el a PC kártya adaptert, majd lassan helyezze vissza, és tolja be ütközésig.
• Ha a kártya ezer fájlnál is több adatot tartalmaz, a betöltés eltarthat pár percig is. (kb. 5 perc.)
• Még ha a zöld fény ki is gyullad, közvetlenül a kártya behelyezése után még nem lehet rögzíteni rá.
• A kártya kivételekor győződjön meg arról, hogy a CARD (kártya) visszajelzője zöld fénnyel világít. Amíg vörös a fénye, soha ne kísérelje meg a kártya eltávolítását. Ez a kártya károsodásához vezethet.
A kártya kiadatása
• Győződjön meg arról, hogy a kártya visszajelzője zölden világít.
Állókép rögzítése
A kártyára állóképet rögzíthet.
1
2
Nyomja meg az d gombot.
Onion
Tomato
Potato
Cooking Time
Nyomja meg az E gombot.
Cooking Time
Still image was captured on a card.
x 1
x 1
x 1
Állókép
Onion
Tomato
Potato
Állókép
Onion
Tomato
Potato
x 1
x 1
x 1
x 1
x 1
x 1
1
2
3
Nyomja meg az EJECT gombot.
• Az EJECT gomb kiugrik.
EJECT gomb
Nyomja meg újra az EJECT gombot.
• A PC kártya adapter kiugrik.
Vegye ki a PC kártya adaptert.
• A képernyőn megjelenik a „Still image was captured on a card.” (a kártyára állókép rögzült) felirat.
• A bemeneti jel típusától vagy a kártya memóriájának állapotától függően elképzelhető, hogy a felvétel nem sikerül.
3
A felvétel készítésére alkalmatlan adástípusok vagy bemeneti jeltípusok:
1 DTV adás 4 Másolásvédett jel 2 COMPONENT bemenet 5 DVI-I bemenet 3 RGB bemenet
Az állókép frissítéséhez nyomja meg az OK gombot.
Cooking Time
FIGYELEM
Cooking Time
Állókép
Állókép mód kiválasztása
1
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a kártya üzemmód képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Still” (állókép) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• CARD módban a 0-9 vagy b gombbal váltson TV vagy AV bemenet módra.
53
Memóriakártya használata
Állókép megjelenítése
1
2
3
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a kártya üzemmód képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Still” (állókép) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a megjelenítendő fájlt, majd nyomja meg az OK gombot.
1 fájl 2 fájl 3 fájl
4 fájl 5 fájl 6 fájl
7 fájl 8 fájl 9 fájl
• Az előző vagy következő oldalon levő fájlok megjelenítéséhez az index képernyőn válassza ki a c/d lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
• Állókép nézésekor a f megnyomásával módosíthatja a képméretet. Normal – Full Ez a funkció az index képernyő esetén nem működik.
Still Video
Diavetítés beállítása
A szünet, a sorrend és az ismétlés beállításokat módosíthatja.
1
2
3
4
5
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a kártya üzemmód képernyő.
Nyomja meg a MENU (Menü) gombot. Megjelenik a Menü képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Card” (kártya) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Still Setup” (állókép beállítása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Slide Show Setup” (diavetítés beállítása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OKgombot.
Slide Show Setup
My Programme
Audio Select
Edit
Interval
Order
Repeat
5 Sec.
Normal
On
Off
Diavetítés megjelenítése
1
2
• A vezérlőpult működését lásd az 52. oldalon.
• Diavetítés közben a képeket nem lehet elforgatni. A kép elforgatásához a diavetítést meg kell állítani.
Ismételje meg az Állókép megjelenítése 1-3. lépéseit.
• Megjelenik a vezérlőpult.
CARD - STILL
0001/0045 ORDER:NORMAL
SLIDE SHOW STOP
PREV.
Nyomja meg a a/b/c/d gombot a d kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Elkezdődik a diavetítés.
• A diavetítés vezérléséhez használja a képernyőn megjelenő vezérlőpultt.
• A vezérlőpult kikapcsolásához nyomja meg a távirányítón a CARD gombot.
A diavetítés szüneteltetését a F, az index képernyőre való visszatérést a H gomb megnyomásával érheti el.
FIGYELEM
REPEAT:OFF
NEXT
6
Nyomja meg a a/b/c/d gombot a kívánt diavetítés beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott tétel
Interval
Order
Repeat
Leírás
Állítsa be a diavetítés képeinek megjelenése között eltelő időt.
Állítsa be a diavetítés képeinek megjelenítési sorrendjét. A részleteket lásd a My Programme (saját program) cím alatt.
Ezt bekapcsolva (On) a diavetítés az utolsó kép megjelenítése után elölről újra elkezdődik.
54
Memóriakártya használata
Saját program
Kiválaszthat harminckét képet, és meghatározhatja a diavetítésben a sorrendjüket.
1
2
3
4
5
6
7
8
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a kártya üzemmód képernyő.
Nyomja meg a MENU (Menü) gombot. Megjelenik a Menü képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Card” (kártya) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Still Setup” (állókép beállítása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/ b gombot a „My Programme” (saját program) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b/c/d gombot a fájlok kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Ismételje meg a 7. lépés műveletét (Akár 32 fájlt is kiválaszthat.)
Hang kiválasztása
Állóképek nézése közben a TV készülék vagy más külső berendezés hangját is hallgathatja.
1
2
3
Ismételje meg a Saját program lépéseit 1-től 4-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „Audio Select” (hang kiválasztása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt hang kimenetet, majd nyomja meg az OK gombot.
Állóképek védelme/védelmének feloldása
Bármelyik fájl törlésvédetté tehető.
1
2
Ismételje meg a Saját program lépéseit 1-től 4-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „Edit” (szerkesztés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Slide Show Setup
My Programme
Audio Select
Edit
Protect
Delete File
Delete All
9
Az összes megtekinteni kívánt fájl kiválasztása után a menühöz való visszatéréshez nyomja meg a RETURN gombot.
A Saját program beállítások törlése
1
2
3
Végezze el a Saját program1. és 5. lépését.
Nyomja meg a c/d gombot az „Erase” (törlés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Minden regisztrált szám törlődni fog.
3
4
5
6
• A kártyáról védett fájlokat nem lehet letörölni.
Nyomja meg a a/b gombot a „Protect” (védelem) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a védendő fájlt, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a védelem ( ) jele.
• A törlés elleni védelem feloldásához válassz ki a védelem jellel ellátott fájlt, majd nyomja meg az OK gombot.
Ismételje meg a 4. lépés műveletét.
A védeni kívánt fájlok kiválasztása után a menühöz való visszatéréshez nyomja meg a RETURN gombot.
FIGYELEM
55
Memóriakártya használata
Egy állókép törlése
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
• A kártyáról védett fájlokat nem lehet letörölni.
• Törlés közben ne áramtalanítsa a készüléket, és ne vegye ki a kártyát. A kártya meghibásodhat.
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a kártya üzemmód képernyő.
Nyomja meg a MENU (Menü) gombot. Megjelenik a Menü képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Card” (kártya) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Still Setup” (állókép beállítása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Edit” (szerkesztés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Delete File” (fájl törlése) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törlendő fájlt, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Ismételje meg a fent ismertetett 7. és 8. lépést.
Miután letörölte a feleslegessé vált képeket, a menühöz való visszatéréshez nyomja meg a RETURN gombot.
FIGYELEM
Mozgókép felvétele
Ezt a funkciót az éppen nézett műsor nézésekor használhatja. A felvételt a „Rec. Mode” (felvételi mód) és „Pre­recording” (előbb kezdett felvétel) pontokban történő beállításokkal készítheti el.
1
2
A felvétel készítésére alkalmatlan adástípusok vagy bemeneti jeltípusok:
1 DTV adás 2 COMPONENT bemenet 3 RGB bemenet 4 Másolásvédett jel 5 DVI-I bemenet
A felvétel elkezdéséhez nyomja meg a E gombot.
• A CARD visszajelző vörösen világítani kezd.
• A felvétellel kapcsolatos információk a képernyő jobb alsó sarkában lesznek láthatók.
A felvétel leállításához nyomja meg a E gombot.
FIGYELEM
A hátralevő felvételi idő megjelenítéséhez.
Nyomja meg a p gombot, amikor épp nem történik felvétel.
• A hátralevő felvételi idővel kapcsolatos információk a képernyő jobb alsó sarkában lesznek láthatók.
FIGYELEM
• Felvétel készítése közben ne nyomja meg a képernyőn levő a gombot! A felvétel nem tud megfelelően befejeződni, és a fájl is károsodhat.
• A távirányítón a B gombbal állíthatja le a felvételt.
• Ha a kártyán már nincs szabad hely, a „Card is full” (a kártya megtelt) felirat jelenik meg, és a felvétel leáll.
• Felvétel közben nem lehet csatornát vagy bemenetet váltani.
Video mód kiválasztása
1
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a kártya üzemmód képernyő.
Az összes állókép törlése
1
2
• A kártyáról védett fájlokat nem lehet letörölni.
• Törlés közben ne áramtalanítsa a készüléket, és ne vegye ki a kártyát. A kártya meghibásodhat.
56
A 6. lépésben (Egy állókép törlése) a „Delete File” (fájl törlése) helyett válassza a „Delete All” (minden fájl törlése) lehetőséget.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Video” mód kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• CARD módban a 0-9 vagy b gombbal váltson
TV vagy AV bemenet módra.
Memóriakártya használata
Mozgókép lejátszása
1
2
3
4
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a kártya üzemmód képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Video” mód kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a lejátszandó fájlt, majd nyomja meg az OK gombot.
• Elkezdődik a videó lejátszása.
A vezérlőpult megjelenítéséhez nyomja meg ismét a CARD gombot.
• A vezérlőpult működését lásd az 52. oldalon.
• Mozgókép nézésekor a f megnyomásával módosíthatja a képméretet. Small – Medium – Large
Rec. Mode
Ezt a funkciót az éppen nézett műsor rögzítéséhez használhatja. Beállíthatja a mozgókép felvételi módját (képminőségét).
Előbb kezdett felvétel
A felvételt elkezdheti kis idővel a felvétel gomb megnyomása előtt is, így lehetővé válik pont a kívánt jelenet felvétele.
1
2
3
Ismételje meg a Rec. Mode lépéseit 1-4-ig.
Nyomja meg a a/b gombot a „Pre-recording” (előbb kezdett felvétel) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Rec. Mode
Pre-recording
Repeat
Edit
On Off
Stisknutím c/d vyberte „On” a potom stiskněte OK.
Ismétlés
Kiválaszthat egy fájlt vagy akár az összest, amit folyamatosan ismételve kíván megtekinteni.
1
2
3
4
5
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a kártya üzemmód képernyő.
Nyomja meg a MENU (Menü) gombot. Megjelenik a Menü képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Card” (kártya) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Video Setup” (videó beállítása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Rec. Mode” (felvételi mód) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Rec. Mode
Pre-recording
Repeat
Edit
SP
LP
EP
1
2
3
Kiválasztott tétel
Off
File
All
Ismételje meg a Rec. Mode lépéseit 1-4-ig.
Nyomja meg a a/b gombot a „Repeat” (ismétlés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Leírás
Nincs lejátszás vagy ismétlés.
Egy fájl lejátszása és ismétlése.
Lejátssza a kártyán található összes videó fájlt, és ismétli is a lejátszást.
6
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
57
Memóriakártya használata
Mozgókép fájlok másolásvédetté tétele/a védelem feloldása
Bármelyik fájl törlésvédetté tehető.
1
2
3
4
5
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a kártya üzemmód képernyő.
Nyomja meg a MENU (Menü) gombot. Megjelenik a Menü képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Card” (kártya) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Video Setup” (videó beállítása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „Edit” (szerkesztés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Rec. Mode
Pre-recording
Repeat
Edit
Protect
Delete File
Delete All
4
5
6
• A kártyáról védett fájlokat nem lehet letörölni.
• Törlés közben ne áramtalanítsa a készüléket, és ne vegye ki a kártyát. A kártya meghibásodhat.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Ismételje meg a fent ismertetett 3. és 4. lépést.
Miután letörölte a feleslegessé vált képeket, a menühöz való visszatéréshez nyomja meg a RETURN gombot.
FIGYELEM
Az összes mozgókép fájl törlése
1
2
3
Ismételje meg a Mozgókép fájlok védelme/ a védelem feloldása fejezet 1-5. lépéseit.
Nyomja meg a a/b gombot a „Delete All” (minden fájl törlése) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
6
7
8
9
Nyomja meg a a/b gombot a „Protect” (védelem) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a védendő fájlt, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a védelem ( ) jele.
• A törlés elleni védelem feloldásához válassz ki a védelem jellel ellátott fájlt, majd nyomja meg az OK gombot.
Ismételje meg a 7. lépés műveletét.
A védeni kívánt fájlok kiválasztása után a menühöz való visszatéréshez nyomja meg a
RETURN gombot.
Egy mozgókép fájl törlése
1
Ismételje meg a Mozgókép fájlok védelme/ a védelem feloldása fejezet 1-5. lépéseit.
FIGYELEM
• A kártyáról védett fájlokat nem lehet letörölni.
• Törlés közben ne áramtalanítsa a készüléket, és ne vegye ki a kártyát. A kártya meghibásodhat.
Formattálás
1
2
3
4
5
Nyomja meg a CARD gombot. Megjelenik a kártya üzemmód képernyő.
Nyomja meg a MENU (Menü) gombot. Megjelenik a Menü képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Card” (kártya) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Format” (formattálás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
58
2
3
Nyomja meg a a/b gombot a „Delete File” (fájl törlése) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törlendő fájlt, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
• A kártya formattálásakor minden fájl törlődik, még a védettek is.
Külső berendezés használata
A készülékhez számos különböző típusú berendezés csatlakoztatható, például dekóder, videomagnó, DVD lejátszó, játékkonzol és kamkorder. A külső jelforrás képeinek megjelenítéséhez a távirányítón a b vagy a készüléken az
INPUT gombbal ki kell választani az adott jelforrást.
Külső berendezés képének megjelenítése
A következő magyarázat DVD lejátszó INPUT3 csatlakozóba történő bekötését írja le.
VIGYÁZAT
• A készülékek védelmében mindig kapcsolja le az AVC renszert, mielőtt ahhoz dekódert, videomagnót, DVD lejátszót, játékkonzolt, kamkorder vagy egyéb eszközt csatlakoztat.
FIGYELEM
• Lásd a 60 - 64. oldalt külső berendezések csatlakoztatásához.
• Az egyes berendezések csatlakoztatása előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az adott készülék (DVD lejátszó, számítógép stb.) használati útmutatóját is.
• Valahányszor megnyomja a b gombot, a bemeneti jelforrás a következő lehetőségre vált..
• Ha a kép nem tiszta, előfordulhat, hogy a bemeneti jel típusát az „Input Select” (bemenet kiválasztása) menüben módosítania kell.
• A jel típusával kapcsolatos információkat az adott eszköz használati útmutatója tartalmazza.
DVD kép megjelenítése (példa)
1
A DVD kép megjelenítéséhez válassza ki az „INPUT3” lehetőséget az „INPUT SOURCE” (bemeneti jelforrás) menüben a távirányító b vagy a TV készülék INPUT gombja segítségével.
INPUT SOURCE
TV
DTV
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
CARD
2
Válassza ki a kívánt jeltípust az „Option” (opciók) menü „Input Select” (bemenet kiválasztása) alpontjában. (Lásd a 66. oldalon)
INPUT3 esetén
...
MENU
[
Option
Input Select
]
COMPONENT
Y/C
CVBS
RGB
A beállítás eltárolódik, és az „INPUT SOURCE” (bemeneti jelforrás) menüben kiválasztható lesz.
59
Külső berendezés használata
Dekóder csatlakoztatása
Dekóder és más audiovizuális berendezés csatlakoztatására használhatja az INPUT 1 csatlakozót.
FIGYELEM
• Ha a dekódernek szüksége van a készülék jelére, győződjön meg arról, hogy az egyes csatornák kézi beállításánál „Decoder” (dekóder) lett beállítva az „INPUT1” jelforrásának. (lásd a 29. oldalon)
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 59. oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 66. oldalt).
AVC rendszer (hátulnézet)
SCART kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Dekóder
Videomagnó csatlakoztatása
Videomagnó és más audiovizuális berendezés csatlakoztatására használhatja az INPUT 2 csatlakozót. Ha videomagnója támogatja az AVC rendszer és videomagnó közötti fejlett „AV Link” rendszert (lásd a 61. oldalon), a videomagnót az AVC rendszerhez egy teljesen bevezetékezett SCART kábellel is az INPUT 2 csatlakozóba kötheti.
FIGYELEM
• A TV és videomagnó közötti fejlett „AV Link” rendszerek nem minden külső jelforrással kompatibilisek.
• Ha a földi sugárzású adók vételéhez dekódert használ és videomagnót is szeretne bekötni, javasoljuk az INPUT 2 csatlakozó használatát. Ha az INPUT 2 az automatikus telepítés vagy a programozás során előre be lett állítva, győződjön meg arról, hogy a kézi beállítás menüben „Decoder” (dekóder) lett az „INPUT2” beállítása. (Lásd a 29. oldalon.)
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 59. oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 66. oldalt).
AVC rendszer (hátulnézet)
SCART kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
60
SCART kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Videomagnó
Dekóder
Külső berendezés használata
Az AV Link funkció használata
Az AVC rendszer és más audiovizuális berendezés összekapcsolásának megkönnyítéséhez az Ön rendszere négy tipikus AV Link funkcióval is rendelkezik.
FIGYELEM
• A funkció csak akkor működik, ha az audiovizuális berendezés a TV INPUT 2 csatlakozójára van kötve az AV Link használatához szükséges, teljesen bevezetékezett SCART kábellel.
Egy nyomógombos lejátszás
Ha a készülék készenléti üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi az audiovizuális eszköz (pl. videomagnó, DVD) műsorát.
TV készenléti üzemmód
Ha a csatlakozatott audiovizuális eszköz (pl. videomagnó, DVD) készenléti üzemmódba lép, a készülék is így tesz.
WYSIWYR („What You See Is What You Record”, azaz azt veszi fel, amit lát)
Ha a csatlakoztatott videomagnó távirányítója rendelkezik WYSIWYR gombbal, azt megnyomva automatikusan elkezdheti az éppen nézett műsor felvételét.
Beállítások áttöltése
Ezzel a funkcióval a tévé hangoló egységéből automatikusan áttöltésre kerül az összes beállított csatorna információja az INPUT 2 bemenetre csatlakoztatott audiovizuális berendezésbe (pl. videomagnóba).
FIGYELEM
• A részleteket megtalálhatja az adott külső berendezés használati útmutatójában.
AVC rendszer (hátulnézet)
SCART kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Videomagnó
61
Külső berendezés használata
DVD lejátszó csatlakoztatása
DVD lejátszó és más audiovizuális berendezés csatlakoztatására használhatja az INPUT 3 csatlakozót.
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 59. oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 66. oldalt).
AVC rendszer (hátulnézet)
SCART kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Komponens kábel használata esetén a bemenet kiválasztásakor („Input Select”) válassza a „COMPONENT” lehetőséget.
Komponens kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
DVD lejátszó
Játék konzol vagy kamkorder csatlakoztatása
Játék konzol, kamkorder és néhány egyéb audiovizuális berendezés csatlakoztatására kényelmesen használhatók az INPUT 4 csatlakozói.
FIGYELEM
• Az S-video csatlakozók a többi video csatlakozóhoz képest prioritással rendelkeznek.
• Tisztább kép elérése érdekében a játék konzolt az INPUT 1 vagy 3 csatlakozókba is bekötheti.
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 59.
AVC rendszer (elölnézet)
Kompozit video kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
S-video kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 66. oldalt).
Játék konzol/Kamkorder
62
Külső berendezés használata
Számítógép csatlakoztatása
Számítógép csatlakoztatásához használja az INPUT5 csatlakozókat.
FIGYELEM
• A számítógép bemeneti csatlakozói DDC1/2B-kompatibilisek.
• Az 79. oldalon megtalálja a készülékkel kompatíbilis számítógép jelzések listáját.
AVC rendszer (hátulnézet)
DVI kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
ø 3,5 mm-es sztereó mini csatlakozó kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 59. oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 66. oldalt).
Számítógép
RGB/DVI konvertáló kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
ø 3,5 mm-es sztereó mini csatlakozó kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
FIGYELEM
• Néhány Macintosh számítógép csatlakoztatásához előfordulhat, hogy Macintosh adaptert is közbe kell iktatnia.
• Számítógépre történő csatlakoztatás esetén a megfelelő bemeneti jel automatikusan kiválasztásra kerül. (Lásd a 71. oldalon) Ha a számítógépről érkező kép nem tiszta, elképzelhető, hogy a „Setup” (beállítások) menüben módosítania kell az „Auto Sync.” beállításokat. (Lásd a 65. oldalon)
A digitális hangkimenet használata
Lehetőség van a hang digitális kimeneten történő felhasználására. A csatlakozó PCM hangkimenetet biztosít.
Számítógép
Fénykábel
A külső audio eszköz digitális optikai bemenetéhez
63
Külső berendezés használata
Hangszóró beállítás
Külső hangszórók csatlakoztatása
Hátulnézet
A hangszórókábel
bekötésének módja
Nyomja lefelé a fület.
11
1
11
Illessze be a kábel
22
2
22
végét.
A hangszórók kiválasztása
A hangot a mellékelt hangszórókból, de más, külső hangszórókból is hallgathatja.
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot az „Setup” (beállítas) kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/b gombot az „Speaker Setup” (hangszóró beállítás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Nyomja meg a a/b gombot az „Speaker” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
5
Nyomja meg a c/d gombot a „SPEAKER-A” vagy „SPEAKER-B” lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott tétel
SPEAKER-A
SPEAKER-B
Hangszóró a képernyőhöz csatlakoztatva.
Hangszóró az AVC rendszerhez csatlakoztatva.
Leírás
External Audio Bypass
Az External Audio Bypass automatikusan elvégzi a belső hangszóróknak megfelelő audio hangzás optimalizálását.
Hajtsa vissza
33
3
33
felfelé a fület.
Külső hangszórók használata esetén
• Módosítsa a hangszóró beállítását „SPEAKER-B”-re.
Győződjön meg a hangszóró csatlakozók és a kábel megfelelő polaritásáról (L, +).
• A hangszóró csatlakozók plusz (L ) és mínusz (+ ) polaritással rendelkeznek.
• A plusz vörös, a mínusz pedig fekete.
• A kábeleknél szintén megtalálja a plusz és mínusz megkülönböztetését.
• A bal és jobb oldali hangszóró csatlakoztatásánál győződjön meg arról, hogy a megfelelő kábeleket a megfelelő csatlakozókba köti.
FIGYELEM
• A hangszórók bekötése előtt húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból.
VIGYÁZAT
• A bekötendő hangszórók impedanciája 4 ohm, teljesítménye 10 watt legyen.
• Csatlakoztassa a plusz/mínusz csatlakozókba a megfelelő kábeleket. A helytelen csatlakoztatás rövidzárlatot okozhat.
64
1
Ismételje a lépéseket 1-től 3-ig a A hangszórók kiválasztása menüjében.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „External Audio Bypass” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
3
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (Igen) vagy „No” (Nem) lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott tétel
No (Nem)
Yes (Igen)
FIGYELEM
• Az External Audio Bypass szürke (nem kiválasztható), ha a Dolby Virtual bekapcsolt („On”) állapotban van.
• Az External Audio Bypass (külső hangzásbeállítás megkerülés) funkció bekapcsolt Centre Channel Input funkciónál („On”) ki lesz szürkítve.
• Külső hangszórók (SPEAKER-B) használata esetén az „External Audio Bypass” funkciót feltétlenül kapcsolja be („Yes”).
• Ha aktív a Dolby Virtual, az External Audio Bypass beállítása automatikusan „Yes” (Igen).
Beállítja a belső (mellékelt) hangszórónak megfelelő audio hangzást.
Saját hangszórók használata esetén az eredeti hangot az External Audio Bypass (külső hangzásbeállítás megkerülés) funkció használata nélkül hallgassa.
Leírás
Hasznos beállítási szolgáltatások
Kép pozíció ( A TV/AV használata esetén
A kép függőleges és vízszintes pozíciójának beállításához.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Position” (pozíció) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „H-Pos.” (függőleges) vagy „V-Pos.” (vízszintes pozíció) kiválasztásához.
H-Pos. [0] –10 +10
V-Pos. [0] –20
Reset
bemenet
)
+20
4
Kiválasztott tétel
On (be)
Off (ki)
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az
OK gombot.
Leírás
Hang sugárzása kép nélkül.
Kép és hang együttes sugárzása.
Automatikus szinkronizálás beállítások (A PC bemenet használata esetén)
A számítógépről érkező kép automatikus beállításához.
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Sync.” (automatikus szinkronizálás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
5
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset” (visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot.
A beállítások minden bemenethez külön-külön
eltárolásra kerülnek.
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
Kiválasztott tétel
H-Pos. (függ. poz.)
V-Pos. (vízsz. poz.)
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
FIGYELEM
Leírás
A képet balra vagy jobbra mozdítva központosítja.
A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.
Csak hang
Ha egy zeneadóra kapcsol, kikapcsolhatja a képet, és hallgathatja külön a zenét is.
1
2
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option” (lehetőségek) kiválasztásához.
4
• Ha az „Auto Sync.” sikeres, a képernyőn megjelenik az „Auto Sync completed successfully” (automatikus szinkronizáció sikeresen befejez Auto Sync. sikertelen.
• Elképzelhet successfully” felirat megjelenése ellenére sem jár kielégít hatással.
• Az Auto Sync. legvalószín számítógépr tartalmaz (pl. nagy kontrasztú csíkos mintázatot vagy keresztvonalkázást). A funkció nem fog m kontrasztú).
• Győződjön meg róla, hogy a számítógép csatlakoztatva van az AVC rendszerhez és kapcsolja be mielőtt elindítja az Auto Sync.-et.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Elkezdődik az automatikus szinkronizálás, megjelenik a képernyőn az „Adjusting the image” (a kép beállítása) felirat.
FIGYELEM
ő
dött) felirat. Ha ez nem jelenik meg, az
ő
, hogy az Auto Sync. az „Auto Sync completed
ű
bben akkor lesz sikeres, ha a
ő
l érkező kép széles függőleges csíkokat
ű
ködni, ha a kép homogén (alacsony
30%
ő
3
Nyomja meg a a/b gombot az „Audio Only” (csak hang) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
65
Hasznos beállítási szolgáltatások
Finom szinkronizálás beállítások (A PC bemenet használata esetén)
Normál esetben az Auto Sync. funkcióval könnyen beállítható a képpozíció. Némely esetben azonban a képmegjelenítés optimalizálásához a beállítások kézi módosítására is szükség lehet.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Fine Sync.” (finom szinkronizálás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt beállítás kiválasztásához.
H-Pos. [90] +
V-Pos.
Clock
Phase
Reset
[39]
[90]
[20]
+
+
+
Bemenet kiválasztása
A bemenet kiválasztásához
Ennek segítségével választható ki a bemeneti jelforrás.
1
2
A bemeneti jel típusának kiválasztása
A külső berendezés jeltípusának beállításához.
1
2
Nyomja meg a b gombot a távirányítón, vagy az INPUT gombot a készüléken.
A bemeneti műsorforrás kiválasztásához nyomja meg a b gombot a távirányítón, vagy az INPUT gombot a készüléken.
• Automatikusan megjelenik a képernyőn a kiválasztott műsorforrás adása.
• A bemenetet a a/b gombokkal is kiválaszthatja.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option” (lehetőségek) kiválasztásához.
5
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
FIGYELEM
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset” (visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott tétel
H-Pos. (függ. poz.)
V-Pos. (vízsz. poz.)
Clock (óra)
Phase (fázis)
A képet balra vagy jobbra mozdítva központosítja.
A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.
Akkor kell állítani, ha a képen a függőleges sávok vibrálnak.
Akkor kell állítani, ha a képen a karakterek elmosódnak vagy a kép vibrál.
Leírás
3
Nyomja meg a a/b gombot az „Input Select” (bemenet kiválasztása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
4
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt jeltípust, majd nyomja meg az OK gombot.
• Ha a kiválasztott jeltípus nem megfelelő, nem jelenik meg kép, vagy ha megjelenik, nem lesznek színei.
Bemenet
INPUT 1 (1. BEMENET)
INPUT 2 (2. BEMENET)
INPUT 3 (3. BEMENET)
INPUT 4 (4. BEMENET)
INPUT 5 (5. BEMENET)
FIGYELEM
Ha nem jön kép vagy a kép nem színes, válasszon ki más jeltípust.
• A sugárzott jeltípussal kapcsolatban lapozza fel a külső berendezés használati útmutatóját.
CVBS, RGB
Y/C, CVBS
COMPONENT, Y/C, CVBS, RGB
AUTO, S-Video, Video
PC digital, PC analogue, AV digital, AV analogue
Jeltípus
66
Hasznos beállítási szolgáltatások
A bemenetek elnevezése
Minden bemeneti jelforrást kedve szerint elnevezhet.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg az b gombot a kívánt jelforrás kiválasztásához.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Input Label” (név megadása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A név egyes karaktereit a a/ b /c/d gombokkal választhatja ki. Mindegyik betű után nyomja meg az OK gombot.
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
_
0123456789
CLEAR
I
J
BACK
S
T
.
END
Ismételje meg a fenti műveletsor a név összes betűjénél, majd nyomja meg az OK gombot.
• A név maximálisan 6 karakterből állhat.
Színrendszer beállítás (A TV/AV bemenet használata esetén)
Beállíthatja a színrendszert olyanra, amely kompatibilis a képernyőn megjelenítendő képpel.
1
2
3
4
• A gyári alapbeállítás „AUTO”.
• Az „AUTO” kiválasztása esetén a színrendszer minden csatornához automatikusan beállításra kerül. Ha a kép nem tiszta, válasszon más színrendszert (pl. PAL, NTSC 4.43).
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option” (lehetőségek) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Colour System” (színrendszer) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Válassza ki a a/b gombokkal a berendezésével kompatíbilis videojelet, majd nyomja meg az OK gombot.
• TV vevőkészülék (TV tuner) üzemmódban az „NTSC 3.58” beállítást nem lehet kiválasztani
AUTO
PAL
SECAM
NTSC 3.58
NTSC 4.43
PAL-60
FIGYELEM
INPUT SOURCE
TV
DTV
INPUT1
INPUT2
DVD
INPUT4
INPUT5INPUT5
CARD
(Példa)
FIGYELEM
• Nem lehet módosítani a csatornanevet, ha a bemeneti jelforrás (INPUT SOURCE) TV, DTV vagy CARD.
67
Hasznos beállítási szolgáltatások
AV mód kiválasztása
Az AV mód segítségével öt különböző lehetőséget állíthat be a tévéműsor nézésének feltételeihez, melyek a környezet fényerejéhez, a nézett műsor típusához vagy a külső berendezéstől érkező kép típusához képest más és más lehet.
1
2
AV MODE: STANDARD
AV MODE: DYNAMIC
Nyomja meg az AV MODE gombot.
• Megjelenik a jelenlegi AV mód.
Nyomja meg újra az AV MODE gombot, mielőtt a kijelzés eltűnne a képernyőről.
• A mód az alábbiak szerint változik.
AV bemeneti mód
AV MODE: MOVIE
AV MODE: GAME
Széles képernyő megjelenítés (WSS) (A TV/AV bemenet használata esetén)
A WSS lehetővé teszi, hogy a készülék automatikusan váltson a különböző képformátumok között.
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/b gombot a „WSS” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Nyomja meg a c/d gombot a funkció be­(„On”) vagy kikapcsolásához („Off”), majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
• Ha a kép nem vált át automatikusan a megfelelő képernyőformátumra, próbálkozzon a WIDE (széles) móddal. Ha az adás nem tartalmaz WSS információt, a funkció bekapcsolt állapotban sem fog működni.
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
Képarány beállítás (A TV/AV bemenet használata esetén)
A WSS jel 4:3 automatikus átkapcsolással rendelkezik, amely lehetővé teszi a Normál és Panoráma módok közötti átkapcsolást.
AV MODE: USER
PC bemeneti mód
AV MODE: STANDARD
Kiválasztott tétel
STANDARD (szabványos)
MOVIE (mozifilm)
GAME (játék)
USER (felhasználó)
DYNAMIC (dinamikus)
FIGYELEM
• Minden egyes bemeneti módhoz különböző AV MODE (AV mód) beállítást rendelhet. (Például, tévénézéshez kiválaszthatja a STANDARD (szabványos), videó nézéshez pedig a DYNAMIC (dinamikus) beállítást.)
68
Részlet-gazdag képmegjelenítés normál megvilágítású helyiségben
Mozifilmhez
Csökkentett fényerő a pihentetőbb nézés érdekében.
Lehetővé teszi, hogy a néző állítsa be saját ízlése szerint a képet. Minden műsorforráshoz egyedileg elvégezheti a beállítást.
Az erőteljes kontraszt sportműsorok nézése esetén tisztább körvonalakat eredményez.
AV MODE: USER
Leírás
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/b gombot a „4:3 Mode” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Nyomja meg a c/d gombot a „Normal” vagy „Panorama” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
WSS jel 4:3 képaránynál
4:3 „Normal” mód
Kiválasztott tétel
Normal
Panorama
A normál beállítás megtartja a 4.3 vagy 16:9 képarányt
Széles kép oldalsó csíkok nélkül
4:3 „Panorama” mód
Leírás
Hasznos beállítási szolgáltatások
4:3 mód „Normal” állásban
Kiválasztott tétel
WIDE MODE
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Full
Cinema 16:9
Cinema 14:9
4:3 mód „Panorama”
állásban
WIDE (széles) képernyőmód (A TV/AV bemenet használata esetén)
Kézi kiválasztás
1
Nyomja meg az f gombot.
• Megjelenik a WIDE MODE (széles mód) menü.
• A menü kilistázza azokat az üzemmódokat, amelyeket az aktuálisan vett videojel számára kiválaszthat.
2
Automatikus kiválasztás
Ha a beállítás menüben (68. oldal) ki választotta a „WSS” és a „4:3 Mode” opciókat, minden WSS információt tartalmazó adásnál automatikusan kiválasztásra kerül az optimális WIDE mód (széles mód).
„WSS” menü
Az automatikus kiválasztás engedélyezéséhez a beállítás (Setup) menüben be kell kapcsolnia („ON”) a „WSS” módot. (Lásd a 68. oldalon)
„4:3 Mode” menü
A széles képernyős megjelenítés típusának beállításához a 4:3 Mode menüben válassza ki a „Normal” vagy a „Panorama” módot. (Lásd a 68. oldalon)
• Ha az adás nem tartalmaz WSS információt, az automatikus kiválasztás még bekapcsolt WSS opciónál sem fog működni.
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
• DTV módban a kiválasztott képernyőmérettől függően a kép felső és alsó részre takarásban lehet.
Nyomja meg az f vagy a a/b gombot, amíg a WIDE MODE (széles mód) menü látható a képernyőn.
• Az egyes módok közötti váltás során az eredmény a képernyőn minden alkalommal azonnal látható lesz. Az OK gomb megnyomására nincs szükség.
FIGYELEM
Leírás
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Full (teljes)
Cinema 16:9
Cinema 14:9
Dot by Dot (pontról pontra)
Normal
Cinema 14:9
4:3 képarányú, „normál” képhez. A képernyő mindkét oldalán függőleges fekete csík látszik. 14:9 képarányú, levelesláda alakú képhez. Mindkét oldalon, emellett néhány adás esetén alul és felül
is vékony fekete csík látható. Ebben az üzemmódban a képet a rendszer progresszíven a képernyő széléig húzza. 16:9 képarányú, összenyomott képhez. 16:9 képarányú, „levelesláda” alakú képhez. Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík. 14:9 képarányú, „levelesláda” alakú képhez. Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík. A képet a képernyő képpontjainak számával megegyező képpont számmal jeleníti meg (csak 1080i
jel vétele esetén).
FIGYELEM
Zoom 14:9
Panorama
• Amennyiben a vételi jel 1080i (küldő forrásból vett HDTV adás esetén) a módválasztás nem a bemutatottnak megfelelően váltakozik és előfordulhat, hogy néhány mód meg sem jelenik.
Full (teljes)Cinema 16:9
69
Hasznos beállítási szolgáltatások
PÉLDA
Képernyő méretű képek.
Bemeneti jel
PÉLDA
Bemeneti jel
(640m480)
WIDE MODE
Normal
Cinema
Full
Dot by Dot
Normal Dot by DotFullCinema
WIDE (széles) képernyőmód (A PC bemenet használata esetén)
Kiválaszthatja a képernyő méretét.
FIGYELEM
• A beállítások előtt csatlakoztassa a számítógépet. (Lásd a
63. oldalon)
• A választható képernyőméret a bemeneti jel típusától függően változhat.
1
2
Nyomja meg az f gombot.
• Megjelenik a WIDE MODE (széles mód) menü.
Az f vagy a a/b gomb megnyomásával a menüből kiválasztható a kívánt tétel.
640g480 Megtartja az eredeti
képarányt teljes képernyős megjelenítésnél.
Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős megjelenítésnél. A képernyő felső és alsó részéből egy kis rész takarásban lesz.
A kép teljesen kitölti a képernyőt.
Érzékeli a jel felbontását, és a képet ugyanolyan mennyiségű képponttal jeleníti meg a képernyőn.
70
Hasznos beállítási szolgáltatások
Bemeneti jel (A PC bemenet használata esetén)
• Néhány bemeneti jel a megfelelő minőségű megjelenítés érdekében manuális beállítást kíván.
• A bemeneti jel párokat (felbontásokat) a vételük esetén nem lehet megkülönböztetni. Ilyen esetben a megfelelő jelet manuálisan kell beállítani. Ha egyszer be lett állítva, attól kezdve megfelelően fog megjelenni, ha ugyanaz a (felbontású) jel érkezik a bemenetre.
640g400 640g480
1024g768
FIGYELEM
• A beállítás menüben csak akkor választhatja ki a bemeneti jelet („Input Signal”), ha a felsorolt 6 bemeneti jel valamelyikét veszi.
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Input Signal” (bemeneti jel) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
720g400 848g480
1280g768
Gyorstüzelés
Gyorsan mozgó képek esetén lecsökkenti az LCD válaszidejét. A hatás alacsony környezeti hőmérsékletek esetén (15°C/59°F-on vagy az alatt) számottevő.
1
2
3
• A „Quick Shoot” (Gyorstüzelés) funkciótól a képek zajossá válhatnak. Ilyen esetben kapcsolja ki („Off”) a funkciót.
Ismételje a lépéseket 1-től 2-ig a 3D-NR menüjében.
Nyomja meg a a/b gombot az „Quick Shoot” (Gyorstüzelés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
Elforgatás
Beállíthatja a kép tájolását.
1
Ismételje a lépéseket 1-től 2-ig a Bemeneti jel (A PC bemenet használata esetén)
menüjében.
4
Nyomja meg a a/b gombot a megjeleníteni kívánt bemeneti jel kiválasztásához.
3D-NR (3D zajcsökkentés)
Segítségével tisztább videojelet lehet elérni.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option” (lehetőségek) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „3D-NR” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Néhány tétel ki lehet szürkítve. Ezeket nem lehet kijelölni.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt szint (Off, High, Low (kikapcsolva, magas, alacsony)) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
2
3
[Normal]: normál kép. [Mirror]: tükrözött kép.
[Upside Down]: fejjel
Nyomja meg a a/b gombot a „Rotate” (elforgatás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Normal
Mirror
Upside Down
Rotate
ABC
[Rotate]: elforgatott kép.
lefelé fordított kép.
ABC
ABC
ABC
71
Hasznos beállítási szolgáltatások
Felvétel készenlétből
Ennek a funkciónak a használatával akkor is készíthető felvétel az AV OUTPUT (hang és kép kimenet) vagy SCART csatlakozójához kapcsolt külső felvevő berendezéssel (videomagnó vagy DVD felvevő), ha a rendszer készenléti üzemmódban van.
1
2
3
4
Kiválasztott tétel
On (be)
Off (ki)
• A rendszer újbóli bekapcsolásakor a „Standby Recording” (felvétel készenlétből) automatikusan kikapcsol.
„Mosquito Noise Reduction” zajcsökkentés
Csökkenti a magas frekvencián hallható zajt.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option” (lehetőségek) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Standby Recording” (felvétel készenlétből) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az
OK gombot.
Leírás
Az AV jelek a rendszer kimenetén készenléti üzemmódban is megjelennek.
Az AV jelek a rendszer kimenetén készenléti üzemmódban nem jelennek meg.
FIGYELEM
Audio Out (hang kimenet)
Lehetővé teszi a hang kimenet kiválasztását.
FIGYELEM
• Ez a beállítás csak TV bemenet módban elérhető.
1
Ismételje a lépéseket 1-től 2-ig a Felvétel készenlétből menüjében.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „Audio Out” (hang kimenet) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
3
Nyomja meg a c/ d gombot a „Fixed (rögzített)” vagy „Variable (változtatható)” lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott tétel
Fixed (rögzített)
Variable (változtatható)
• A hangszórókon hallható hangot a távirányító il /k gombjaival vagy a készülék gombjaival lehet szabályozni.
• Az AV OUTPUT (hang kimenet) csatlakozókon át közvetített hang nem szabályozható, a kimeneti szint állandó.
• Az AV OUTPUT (hang kimenet) csatlakozókon át közvetített hangot a távirányító il /k gombjaival vagy a készülék gombjaival lehet szabályozni.
• A hangszórók elnémulak.
Leírás
Elalvás időzítő
A funkció használatával a TV egy előre beállított idő elteltével automatikusan készenléti üzemmódra kapcsol.
1
2
3
Kiválasztott tétel
Off (ki)
High (magas)
Low (alacsony)
72
Ismételje a lépéseket 1-től 2-ig a Felvétel készenlétből menüjében.
Nyomja meg a a/b gombot a „Mosquito Noise Reduction” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt szint kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Leírás
Normál képekhez Erősebb „Mosquito Noise Reduction”
zajszűréshez Gyengébb „Mosquito Noise Reduction”
zajszűréshez
1
2
Nyomja meg a SLEEP gombot.
• Ha a funkció be van állítva, megjelenik a lekapcsolásig hátralevő idő.
Sleep Timer: Remain 2 hr. 00 min.
A SLEEP gomb minden megnyomására a hátralevő idő az alábbiak szerint módosul.
• Ha az időt beállította, a visszaszámlálás automatikusan elkezdődik.
• Az idő lejárta előtt öt perccel a fennmaradó idő minden percben kiíródik a képernyőre.
0 hr. 30 min. 1 hr. 00 min. 1 hr. 30 min.
Off
FIGYELEM
• Az elalvás időzítő kikapcsolásához a SLEEP gomb megnyomásával válassza ki az „Off” (ki) beállítást.
2 hr. 30 min. 2 hr. 00 min.
Hasznos beállítási szolgáltatások
Személyi kód beállítása gyerekzárhoz (A TV/DTV/AV bemenet használata esetén)
A funkció lehetővé teszi bizonyos beállítások személyi kóddal (PIN) történő védelmét véletlen elállítás ellen.
PIN módosítása
A gyárilag beállított PIN „1234” értékét bármilyen más 4-számjegyű értékre változtathatja.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Child Lock” (gyerekzár) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket: „1234”.
7
A megerősítéshez adja be újra a 6. pontban megadott 4 számjegyet.
• A képernyőn megjelenik a „The system PIN has been changed successfully” (A rendszer PIN kódja sikeresen módosítva lett).
FIGYELEM
• Kóddal védett (lezárt) csatorna nézéséhez (csatornák kézi beállításánál bekapcsolt gyerekzár) meg kell adnia a PIN kódot. (lásd a 29. oldalon) Ha egy lezárt csatornához ér, megjelenik a PIN kódot kérő üzenet. Az OK megnyomásával a megjelenik a PIN beadását lehetővé tevő képernyő.
PIN visszaállítása
Ezzel a szolgáltatással állítható vissza a PIN kód.
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/b gombot a „Child Lock” (gyerekzár) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia. Ha nem, adja meg a gyári értéket: „1234”.
5
6
Nyomja meg a a/b gombot a „Change PIN” (PIN módosítása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Change PIN
Reset
New PIN
Reconfirm
–––
––––
Adja be a 4-jegyű számot PIN kódként a 09 gombokkal.
Change PIN
Reset
New PIN
Reconfirm
–––
––––
5
Nyomja meg a a/b gombot a „Reset” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
6
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
Elővigyázatosságból jegyezze fel a PIN kódot, és helyezze el biztonságos helyen. Ha elveszíti vagy elfelejti a PIN kódot, a készülék inicializálásával minden érték visszaáll a gyárilag beállított alapértékre, kivéve a csatorna beállításokat. (Lásd a 85. oldalon)
• Ez a funkció TV vételi módban elérhető.
73
Hasznos beállítási szolgáltatások
Középső csatorna bemenet
A TV hangszórója 5.1 csatornás házimozi rendszer használata esetén középső csatornaként is használható.
Hangszóró
AV erősítő
1
2
3
4
DVD lejátszó stb.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option” (lehetőségek) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Centre Channel Input” (középső csatorna bemenet) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
• A készülék hangszórójából csak a „Centre Channel Input” csatlakozóba kötött hang szólal meg.
* Csatlakoztasson egy 5.1ch (5+1
csatorna) hangzást támogató körhangzás rendszert. A részleteket megtalálja az adott külső berendezés használati útmutatójában.
74
Hasznos szolgáltatások
Kettős képernyő funkciók
Lehetővé teszi két műsor egyidejű megjelenítését a képernyőn.
Kettős képernyő
Két műsorforrás képe is megjeleníthető, kivéve, ha az INPUT 5 és kártya csatlakozót használja.
1
Nyomja meg a c gombot.
• Megjelenik a kettős képernyő, és láthatóvá válik a kiválasztott bemeneti jelforrás képe.
Kép és állókép
Rögzítheti a képernyőn a mozgókép egy képkockáját.
2
3
4
• Ez a funkció az alábbi feltételek esetén nem fog működni:
1INPUT 5 mód, 2CARD mód, 3Két kép azonos forrásból (pl. INPUT 1 és INPUT 1), 4Két, különböző függőleges frekvenciákkal rendelkező kép
5HDTV jelforrás (480P/1080i/720P) a képernyő jobb felén.
• Amikor a funkció nem elérhető, a „No dual screen display available.” (a kettős képernyő nem elérhető) felirat jelenik meg.
• A DTV műsorforrás képe nem jeleníthető meg a képernyő jobb oldalán.
Nyomja meg a SELECT gombot az egyik vagy másik képernyő aktívvá tételéhez.
•A„z” jelzés jelenik meg az aktív képernyőn, és annak a hangja kezd hallatszani.
A b gombbal másik bemeneti jelforrást választhat az aktív képernyő számára.
• Megjelenik a kiválasztott kép.
Nyomja meg az c gombot a kettős képernyőből történő kilépéshez.
FIGYELEM
(pl. PAL és PAL-60),
1
2
3
• Ez a funkció nem működik INPUT 5 és CARD módban.
• Amikor a funkció nem elérhető, a „No still image display available.” (az állókép nem elérhető) felirat jelenik meg.
• Az állókép PC-kártyára rögzíthető (lásd az 53. oldalt)
• Az állókép 30 perc elteltével automatikusan eltűnik.
Nyomja meg a d gombot.
• Egy mozgókép megjelenik a bal képernyőn, egy állókép pedig a jobbon. Az állókép a mozgóképből az d gomb megnyomásával elkapott keret, vagy filmkocka.
FREEZE
Az állókép az OK gomb megnyomásával frissíthető.
• Valahányszor megnyomja az OK gombot, a jobb oldali képernyőn látható állókép frissülni fog.
Nyomja meg az d gombot az állóképből történő kilépéshez.
FIGYELEM
75
Hasznos szolgáltatások
Teletext
Mi az a teletext?
A teletext szolgáltatás annak vételére alkalmas televíziók számára sugároz közérdekű és szórakoztató információkat. Az Ön televíziókészüléke a TV hálózat által közvetített jeleket veszi, dekódolja és grafikus formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre álló szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb napi hírek, az időjárás előrejelzés, sporthírek, tőzsdei információk és a tévéműsorok is.
Teletext mód
A teletext a távirányító m gombjával kapcsolható ki és be. A rendszert teletext módban a távirányító gombjaival közvetlenül is vezérelheti.
ADAT*
TELETEXT
TELETEXT
* DTV bemenet módban megjelenhet.
Teletext információ nézésekor
• Nyomja meg az Pr gombot az oldalszám
növeléséhez.
• Nyomja meg az Ps gombot az oldalszám
csökkentéséhez.
A teletext be- és kikapcsolása
1
2
Válasszon ki egy olyan adót vagy külső műsorforrást, amely teletext információt is sugároz.
Nyomja meg a m gombot a teletext bekapcsolásához.
A gombok funkciói
Színes gombok (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK):
Minden oldal alján megjelenik egy oldalszámokat tartalmazó színes jelcsoport (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK). A színekkel jelölt oldalszámok a távirányító megfelelő színű gombjával könnyebben elérhetők.
TELETEXT
VÖRÖS
0 – 9:
100-tól 899-ig bármelyik oldalszám közvetlenül elérhető a 0 9 számgombokkal.
f:
A f gomb minden megnyomására a TELETEXT képe az alábbiak szerint módosul.
ZÖLD
Teljes kép
Felső hányad
SÁRGA KÉK
76
3
Nyomja meg újra az m gombot, hogy a teletext a képernyő jobb oldalán, a normál kép pedig a baloldalon jelenjen meg.
• Valahányszor megnyomja a m gombot, a képernyő a jobbra fent látható módon fog változni.
• Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext jeleket, a képernyőn a „No Teletext available.” (a teletext nem elérhető) felirat jelenik meg).
• Ugyanez a felirat jelenik meg kettős képernyő vagy más módban is, ha nem található teletext információ.
Alsó hányad
k: Rejtett információk, például egy találós kérdés megoldásának előhívásához nyomja meg a k gombot.
• Nyomja meg újra a k gombot az információ elrejtéséhez.
d:
A teletext oldalak automatikus frissítésének leállításához nyomja meg az d gombot.
• Nyomja meg újra a d gombot a tartásból való kilépéshez.
Hasznos szolgáltatások
Feliratok megjelenítése
A teletext segítségével különböző feliratok is megjeleníthetőek, ha sugározza azokat az adó.
1
Nyomja meg az [ gombot a felirat bekapcsolásához.
• A feliratok az adóállomás által sugárzott információ által frissülnek.
• A feliratok automatikus frissítését a d gombbal állíthatja meg.
2
Nyomja meg a [ gombot a felirat képernyőből való kilépéshez.
FIGYELEM
• Ha az adás nem tartalmaz felirat információt, nem fog megjelenni felirat.
TOP áttekintő oldal megjelenítése
TOP teletext vétele esetén elolvashatja a TOP text áttekintését.
1
2
Nyomja meg a m gombot a teletext bekapcsolásához.
Nyomja meg a l gombot a TOP áttekintés alább látható módon való megjelenítéséhez.
TOP áttekintő képernyő
INDEX
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS COLOR BAR WEATHER NEWS MOVIE LOCAL
SPORTS
BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3
GROUP PAGES
FOOT BALL BASKETBALL
TENNIS
SKI JUDO SWIM GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
Idő kijelzés
Megjelenítheti a teletext adásban sugárzott idő információt.
FIGYELEM
• DTV adás vétele esetén ugorja át az 1. lépést.
1
2
3
4
• Az idő kijelzése a készülék kikapcsolása esetén nem őrződik meg . Ha kikapcsolta az áramot, végezze el újra az 1 – 4 lépést.
• Ha sikerült előhívni, az idő a MENU gomb megnyomásával a képernyő jobb felső sarkában fog megjelenni.
• A DTV adásból lekért információ attól is függ, hogy mit állított be a „Time Zone” (időzóna) menüpontban (32. oldal), és a „Country” (ország) beállításon belüli nyári időszámításnál (41. oldal).
Válasszon ki egy teletextet is sugárzó adót. (Automatikusan megjelenik a pontos idő)
Nyomja meg az p gombot. A képernyőn megjelenik a csatorna kijelzés.
Nyomja meg három másodpercen belül ismét a p gombot, amíg még látható a csatorna kijelzés. Az információ a képernyő bal alján körülbelül három másodpercig látható lesz.
Az idő a fenti 2. és 3. lépéssel még akkor is előhívható, ha csatornát vált.
FIGYELEM
3
4
5
A kívánt blokkot vagy csoportot a a/b/c/d gombokkal választhatja ki.
Nyomja meg az OK gombot a kiválasztott blokk vagy oldalcsoport megjelenítéséhez.
Nyomja meg a l gombot a TOP áttekintésből történő kilépéshez.
77
Függelék
Hibakeresés
Probléma Lehetséges megoldás
• Nincs áram.
• A készülék nem működik.
• A távirányító nem működik.
• A kép el van vágva.
• Természetellenes színek, túl világos vagy sötét a kép, a színek össze vannak keverve.
• Győződjön meg arról, hogy a képernyő és az AVC rendszer megfelelően lett összekötve. (Lásd a 7. oldalon)
• Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távirányító B gombját. (Lásd a
20. oldalon) Ha a készüléken a kijelző vörösen világít, nyomja meg a B gombot.
• Kihúzódhatott a tápkábel. (Lásd a 13. oldalon)
• Bekapcsolta a főkapcsoló gombbal? (Lásd a 20. oldalon)
• A környezeti behatások, például villám, statikus elektromosság stb. okozhatnak rendellenes működést. Ebben az esetben bekapcsolás előtt először áramtalanítsa a készüléket és az AVC rendszert. Húzza ki a tápkábelt, majd 1-2 perc elteltével csatlakoztassa újra.
• Az elemek megfelelő polaritással (e, f) lettek behelyezve? (Lásd a 12. oldalon)
• Nem merülhettek ki az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.)
• Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket?
• A neonfény zavarhatja a távirányító érékelőjét?
• Megfelelő a képpozíció? (Lásd a 65. oldalon)
• Megfelelően lett beállítva a képernyőmód, a képméret? (Lásd a 69-től 71. oldalt)
• Állítsa be a kép tónusát. (Lásd a 45-48. és a 71. oldalt)
• Nem túl világos a helyiség? A kép túl világos helyiségben sötétnek tűnhet.
• Ellenőrizze a színrendszer beállításait. (Lásd a 28-től 67. oldalt)
• Ellenőrizze a bemeneti jel beállításait. (Lásd a 66. oldalon)
• A készülék hirtelen kikapcsolt.
• Nincs kép.
• Nincs hang.
• A DTV menü képernyő fekete­fehérben jelenik meg, és nehéz kiválasztani az egyes elemeket.
• A készülék túlmelegedett. Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa meg a készüléket.
• Ellenőrizze a kikapcsolás vezérlés beállításait. (Lásd a 49. oldalon)
• Nincs bekapcsolva az elalvás időzítés? (Lásd a 72. oldalon)
• Megfelelő a kapcsolat a többi eszközzel? (Lásd a 60-től 63. oldalt)
• Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (Lásd a 66. oldalon)
• A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (Lásd a 66. oldalon)
• Elképzelhető, hogy nem kompatíbilis a beérkező jel? (Lásd az 79. oldalon)
• Megfelelő a képbeállítás? (Lásd a 45-tól 47. oldalt)
• Megfelelően csatlakozik az antenna? (Lásd a 13. oldalon)
• Nem lett kikapcsolva a kép („Audio Only”, „On”)? (Lásd a 65. oldalon)
• Nem túl alacsony a hangerő? (Lásd a 23. oldalon)
• Nem a „Variable” [változtatható] lett kiválasztva a hang kimenetnél („Audio Out”)? (Lásd a 72. oldalon)
• Megfelelően csatlakozik a hangszóró?
• Megfelelő hangszóró kimenetet választott ki („SPEAKER-A” vagy „SPEAKER-B”) a „Speaker” (hangszóró) menüben? (Lásd a 64. oldalon)
• Nem lett bekapcsolva („On”) a középső hangcsatorna („Centre Channel Input”)? (Lásd a 74. oldalon)
• Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató. (Lásd a 17. oldalon)
• Ellenőrizze, hogy nincs-e bekapcsolva a „Monochrome” (egyszínű) funkció. Ha igen, kapcsolja ki („Off”). (Lásd a 47. oldalon)
Magas és alacsony hőmérsékletű környezetben történő működtetés óvó rendszabályai
A készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép nyomot hagyhat vagy kissé késhet a
megjelenítése. Ez nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll.
Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak és ne helyezze
hőforrás közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkre mehet. Tárolási hőmérséklet: –20°C - +60°C(–4°F - +140°F).
78
Appendix
PC kompatibilitási táblázat
PC/MAC Felbontás Vízszintes frekvencia
PC
MAC13"
640 x 400
720 x 400
VGA
640 x 480
WVGA 848 x 480
SVGA 800 x 600
1024 x 768XGA
1280 x 720
WXGA
SXGA
VGA
SVGA 832 x 624MAC16"
XGA 1024 x 768MAC19"
1280 x 768 1366 x 768
1280 x 1024
640 x 480
31,5 kHz 37,9 kHz 31,5 kHz 37,9 kHz 31,5 kHz 37,9 kHz 37,5 kHz 43,3 kHz 31,5 kHz 35,1 kHz 37,9 kHz 48,1 kHz 46,9 kHz 53,7 kHz 48,4 kHz 56,5 kHz 60,0 kHz 68,7 kHz 45,0 kHz 48,1 kHz 48,4 kHz 64,0 kHz 34,9 kHz 49,7 kHz 60,2 kHz
Függőleges frekvencia
60 Hz 85 Hz 60 Hz 85 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 85 Hz 60 Hz 56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 85 Hz 60 Hz 70 Hz 75 Hz 85 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 67 Hz 75 Hz 75 Hz
VESA Standard
O
O O O O O
O O O O O O O O O
O
Az Apple és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegyei. A DDC a Video Electronics Standards Association bejegyzett védjegye. A Power Management a Sun Microsystems, Inc. bejegyzett védjegye. A VGA és XGA az International Business Machines Co., Inc. bejegyzett védjegyei.
SCART érintkező kiosztás
A különböző audio és video berendezések SCART csatlakozókon keresztül köthetők be.
SCART (INPUT 1)
1. Jobb hangcsatorna bemenet (TV Monitor kimenet)
2. Jobb hangcsatorna bemenet
3. Bal hangcsatorna kimenet (TV Monitor kimenet)
4. Hangcsatornák közös földelése
5. Kék színcsatorna föld
6. Bal hangcsatorna bemenet
7. Kék színcsatorna bemenet
SCART (INPUT 2)
1. Jobb hangcsatorna bemenet
2. Jobb hangcsatorna bemenet
3. Bal hangcsatorna kimenet
4. Hangcsatornák közös földelése
5. Föld
6. Bal hangcsatorna bemenet
7. Nem használt
SCART (INPUT 3)
1. Jobb hangcsatorna bemenet
2. Jobb hangcsatorna bemenet
3. Bal hangcsatorna kimenet
4. Hangcsatornák közös földelése
5. Föld
6. Bal hangcsatorna bemenet
7. Kék színcsatorna bemenet
8. Audio-video vezérlés
9. Zöld színcsatorna föld
10. Nem használt
11. Zöld színcsatorna bemenet
12. Nem használt
13. Vörös színcsatorna föld
14. Nem használt
8. Audio-video vezérlés
9. Föld
10. AV LINK vezérlés
11. Nem használt
12. Nem használt
13. Föld
14. Nem használt
8. Audio-video vezérlés
9. Föld
10. Nem használt
11. Zöld színcsatorna bemenet
12. Nem használt
13. Föld
14. Nem használt
15. Vörös színcsatorna bemenet
16. Vörös/zöld/kék vezérlés
17. Video föld
18. Vörös/zöld/kék vezérlés föld
19. Video kimenet (TV Monitor kimenet)
20. Video bemenet
21. Csatlakozó dugó árnyékolás
15. Chroma S-Video bemenet
16. Nem használt
17. Video föld
18. Föld
19. TV Monitor kimenet
20. Video bemenet/S-video bemenet
21. Csatlakozó dugó árnyékolás
15.
16. Vörös/zöld/kék vezérlés
17. Video föld
18. Föld
19. TV Monitor kimenet
20. Video bemenet/S-video bemenet
21. Csatlakozó dugó árnyékolás
13579111315171921
2468101214161820
Vörös színcsatorna bemenet/ Chroma S-Video bemenet
79
Függelék
Az RS-232C csatlakozó specifikációja
A rendszer számítógépes vezérlése
• A program feltelepítése után a készülék az RS-232C csatlakozón keresztül számítógéppel is vezérelhető. Kiválasztható a bemeneti jel (PC/video), beállítható a hangerő és sok más beállítás is elvégezhető, lehetővé téve az automatikus megjelenítést.
Csatlakoztasson egy (a kereskedelmi forgalomban kapható) RS-232C kereszt-bekötésű kábelt a Din/D-sub RS-
232C csatlakozóba.
FIGYELEM
• Ezt a műveletet egy a számítástechnikában már jártas személy végezze.
Kommunikációs feltételek
Állítsa be az RS-232C kommunikációs beállításokat a számítógépen a készülék igényeihez. A készülék kommunikációs beállításai a következők:
Sebesség: Adathossz: Paritás bit:
Stop bit:
Folyamatvezérlés:
9.600 bps 8 bit Nincs
1 bit
Nincs
Kommunikációs folyamat
Küldje el a vezérlőutasítást a számítógépről az RS-232C csatlakozón keresztül. A készülék a végrehajtja a beérkezett utasítást, és válaszüzenetet küld a számítógépnek. Ne küldjön egyszerre több utasítást. A következő utasítás elküldése előtt várja meg, amíg a készülék az előzőt OK válasszal nyugtázza.
Parancsformátum
Nyolc ASCII kód e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Paraméter
Adja be a paraméter értékét balról kezdve, és töltse ki az üres helyeket (ha vannak). (Fontos, hogy mindig négy értéket adjon meg paraméternek.) Ha a beadott paraméter az elfogadható tartományon kívül esik, hibajelzés („ERR”) érkezik válaszként. (Lásd: válaszkód formátum.) A táblázatban „x” értékének bármilyen számot megadhat.
4-digites parancs: Parancs. Négy karakterből álló szöveg. 4-digites paraméter: Paraméter 0 – 9, x, üres, ?
Visszatérési kód4-digites parancs 4-digites paraméter
0
0009
30
100
0055
Ha valamely parancsként kérdőjelet („?”) ad meg, válaszul az aktuális értéket kapja.
?
????
80
Függelék
Válaszkód formátum
Normál válasz
OK
Hibás válasz (kommunikációs hiba vagy helytelen parancs)
ERR
Utasítások
Visszatérési kód (0DH)
Visszatérési kód (0DH)
VEZÉRLŐELEM PARANCS PARAMÉTER
0
R
W
O
KI-/BEKAPCSOLÁS
BEMENET  KIVÁLASZTÁSA A
CSATORNA
BEMENET  KIVÁLASZTÁSA B
AV MÓD  KIVÁLASZTÁSA
HANGERŐ
P
x
D
G
T
I
x
D
V
T
I
x
V
T
D
I
*
D
V
A
I
x
D
R
C
I
*
H
C
C
D
x
P
U
H
C
x
W
D
H
C
*
D
V
T
D
x
P
U
T
D
x
W
D
T
D
0
1
P
N
I
1
1
P
N
I
0
2
P
N
I
1
2
P
N
I
0
3
P
N
I
1
3
P
N
I
2
3
P
N
I
3
3
P
N
I
0
4
P
N
I
1
4
P
N
I
2
4
P
N
I
0
5
P
N
I
1
5
P
N
I
2
5
P
N
I
3
5
P
N
I
0
D
M
V
A
1
D
M
V
A
2
D
M
V
A
3
D
M
V
A
4
D
M
V
A
5
D
M
V
A
*
M
L
O
V
VEZÉRLŐELEM-
TARTALOM
_
_
_
KIKAPCSOLÁS (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)
BEMENETVÁLTÁS (TALLÓZÁS)
_
_
_
TV (ÁLLANDÓ CSATORNA)
_
_
_
DTV (ÁLLANDÓ CSATORNA)
_
_
_
BEMENET1 – 5 (1 – 5)
Memóriakártya
_
_
*
KÖZVETLEN TV-CSATORNA (1 – 99)
CSATORNA FEL
CSATORNA LE
_
*
*
KÖZVETLEN DTV-CSATORNA (1 – 999)
CSATORNA FEL (DTV)
CSATORNA LE (DTV)
_
_
_
BEMENET1 (CVBS)
_
_
_
BEMENET1 (RGB)
_
_
_
BEMENET2 (CVBS)
_
_
_
BEMENET2 (Y/C)
_
_
_
BEMENET3 (CVBS)
_
_
_
BEMENET3 (Y/C)
_
_
_
BEMENET3 (RGB)
_
_
_
BEMENET3 (COMPONENT)
_
_
_
BEMENET4 (AUTO)
_
_
_
BEMENET4 (S-VIDEO)
_
_
_
BEMENET4 (VIDEO)
_
_
_
DIGITÁLIS PC
_
_
_
ANALÓG PC
_
_
_
DIGITÁLIS AV
_
_
_
ANALÓG AV
_
_
_
TALLÓZÁS
_
_
_
SZABVÁNYOS
_
_
_
MOZI
_
_
_
JÁTÉK
_
_
_
FELHASZNÁLÓ
_
_
_
DINAMIKUS
_
_
*
HANGERŐ (0 – 60)
VEZÉRLŐELEM PARANCS PARAMÉTER
POZÍCIÓ
SZÉLES MÓD
ELNÉMÍTÁS
DOLBY VIRTUAL
KÉTCSATORNÁS KÉP
AUDIOVÁLTÁS
IDŐZÍTETT  KIKAPCSOLÁS
TELETEXT
H
H
V
V
C
P
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
M
M
M
A
A
A
T
T
A
O
O
O
O
O
O
T
T
D
*
S
O
P
*
S
O
P
*
S
O
P
*
S
O
P
*
K
C
L
*
E
S
H
0
E
D
I
1
E
D
I
2
E
D
I
3
E
D
I
4
E
D
I
5
E
D
I
6
E
D
I
7
E
D
I
8
E
D
I
9
E
D
I
1
E
D
I
0
E
T
U
1
E
T
U
2
E
T
U
0
V
D
C
1
V
D
C
2
V
D
C
0
N
I
W
1
N
I
W
x
A
H
C
0
M
T
F
1
M
T
F
2
M
T
F
3
M
T
F
4
M
T
F
5
M
T
F
0
T
X
E
1
T
X
E
*
G
P
C
VEZÉRLŐELEM-
TARTALOM
_
*
*
H-POZlCIÓ (AV) (10 – 10)
_
*
*
H-POZlCIÓ (PC) (0 – 180)
_
*
*
V-POZlCIÓ (AV) (20 – 20)
_
*
*
V-POZlCIÓ (PC) (0 – 100)
_
*
*
ÓRA (0 – 180)
_
*
*
FÁZIS (0 – 40)
_
_
_
TALLÓZÁS (AV)
_
_
_
NORMÁL (AV)
_
_
_
NAGYlTÁS 14:9 (AV)
_
_
_
PANORÁMA (AV)
_
_
_
TELJES KÉP (AV)
_
_
_
MOZI 16:9 (AV)
_
_
_
MOZI 14:9 (AV)
_
_
_
NORMÁL (PC)
_
_
_
MOZI (PC)
_
_
_
TELJES KÉP (PC)
_
_
0
DOT BY DOT (AV/PC)
_
_
_
TALLÓZÁS
_
_
_
ELNÉMÍTÁS
_
_
_
ELNÉMÍTÁS KIKAPCSOLÁSA
_
_
_
TALLÓZÁS
_
_
_
BE
_
_
_
KI
_
_
_
KÉTCSATORNÁS KÉP KIKAPCSOLÁSA
_
_
_
KÉTCSATORNÁS KÉP BEKAPCSOLÁSA
TALLÓZÁS
_
_
_
KI
_
_
_
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 30 PERC 
_
_
_
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓRA
_
_
_
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓA 30 PERC
_
_
_
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓRA
_
_
_
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓA 30 PERC
_
_
_
TELETEXT KIKAPCSOLÁSA
_
_
_
TELETEXT BEKAPCSOLÁSA (TALLÓZÁS)
_
*
*
KÖZVETLEN UGRÁS LAPRÓL LAPRA (100 – 899)
FIGYELEM
• Ha egy alulvonás (_) jelenik meg a paraméter oszlopban, adjon meg egy szóközt.
• Ha csillag (*) jelenik meg, adjon meg egy a PARANCS TARTALMA oszlopban zárójelben megadott tartományba tartozó értéket.
81
Függelék
Műszaki adatok
Tétel 45o LCD SZÍNES TV, Modell: LC-45GD1E (Képernyő)
TU-45GD1E (AVC rendszer)
LCD kijelző 45o Fejlett Super View és BLACK TFT LCD Képpontok száma 6.220.800 képpont (1920 g 1080 g 3 képpont) Színrendszer PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 TV funkció CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Fényerő 450 cd/m A háttér megvilágítás élettartama 60.000 óra (Backlight Standard, azaz normál háttér megvilágítási szint mellett) Láthatósági szögtartomány V : 170° F : 170° Hangerősítő 10W g 2 Hangszórók Ø 8 cm 2 db, Ø 2,5 cm 2 db Csatlakozók
Többnyelvű képernyőn megjelenő menürendszer
Tápellátás 220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség
Energiafogyasztás
Tömeg 7,2 kg (állvány nélkül), 7,4 kg (Állvánnyal)
Tartozékok
TV-szabvány
Vételi csatorna
TV-hangoló rendszer 99 automatikusan behangolású programhely, automatikus csatorna elnevezés, automatikus
SZTEREO/KÉTNYELVŰ NICAM/A2
AVC rendszer
AVC rendszer Képernyő AVC rendszer Képernyő
Analóg Digitális DVB-T (2K/8K OFDM) VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Digitális: E5-E69ch) CATV Hipersáv, S1–S41ch
sorbarendezés
2
Hátul
ANTENNA BEMENET ANTENNA BEMENET
ANTENNA KIMENET
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3
INPUT 5 Ø 3,5 mm csatlakozó aljzat (hang bemenet), DVI-I (DVI-I bemenet) AV OUTPUT DC OUTPUT SPEAKER-B
CENTRE CHANNEL INPUT
Digital-AUDIO OUTPUT
C.I. (azaz közös illesztő felület)
RS-232C D-sub 9-tűs csatlakozó aljzat
Elöl
INPUT 4 S-VIDEO (Y/C bemenet), RCA érintkező (AV bemenet) Fejhallgató PC kártya
bővítőnyílás
UHF/VHF 75 q Din típusú (analóg)
UHF/VHF 75 q Din típusú (digitális)
UHF/VHF 75 q Din típusú
SCART (AV bemenet, RGB bemenet, TV kimenet)
SCART (AV bemenet/kimenet, Y/C bemenet, AV Link)
SCART (AV bemenet/kimenet, Y/C bemenet, RGB bemenet), RCA érintkező (komponens bemenet)
RCA csatlakozó (AV kimenet [Audio: változtatható/rögzített]) DC9V 7W MAX Külső hangszóró kimeneti csatlakozó (bal és jobb)
RCA csatlakozó (hang bemenet)
Négyzetes típusú optikai digitális hang-csatlakozó (S/PDIF)
EN50221, R206001
Ø 3,5 mm csatlakozó aljzat (hang kimenet)
PC Card Type II (PC kártya adapter)
Angol/német/francia/olasz/spanyol/holland/svéd/portugál/finn/török
52 W (0,6 W készenléti) 240 W (0,9 W készenléti) (IEC60107 szerint)
22,4 kg (csak a készülék), 26,8 kg (készülék és hangszóró), 31 kg (készülék, hangszóró és állvány)
Használati útmutató, távirányító (g1), Rendszer kábel (g1), Tápkábel (g2), „AAA” méretű elem (g2), Állvány egység (az AVC rendszerhez) (g1), Kábelbilincs (g1), Antennakábel (g1)
• A folyamatos fejlesztés mellett való elkötelezettsége miatt a SHARP fenntartja a jogot a külalak és a műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására. A teljesítményre vonatkozó adatok a gyártási egységek névleges adatai. Ezek az értékek az egyedi termékeknél kissé eltérőek is lehetnek.
82
Méretek
Képernyő
989,1
677
1084
Mértékegység: mm
145
86,5
482,1
200
556,7
200
645
742
802
120
95
187
83
Méretek
AVC rendszer
365
430
Mértékegység: mm
95 303
5
22049
303
2
Érettség
Osztályozás
Bárki által
nézhető
Szülői engedély
szükséges
X-osztályú
Osztályozás
Bárki által
nézhető
Szülői engedély
szükséges
X-osztályú
Életkor
4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
——————————————
✓✓✓✓——————————
✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
Bárki által nézhető
Szülői engedély
szükséges
X-osztályú
84
Vevői tájékoztató
a SHARP termékek környezetbarát elhelyezésével kapcsolatban
Ha a terméket már nem használja, azt jogilag megengedett és környezetbarát módon helyezze el.
ÉS NE KEVERJE ÖSSZE EGYÉB HULLADÉKKAL SEM! EZZEL VESZÉLYEZTETNÉ A KÖRNYEZETET!
A Sharp Corporation elkötelezte magát a környezet védelmére és az energiatakarékosságra. Célunk a gyártási
technológiák, a tervezés folyamatos fejlesztésével és vevőink megfelelő informálásával a környezet terhelésének
(1) Belga, holland, svéd és svájci vevőink számára
A SHARP részt vállal az adott ország elektronikus berendezéseinek újrahasznosításában, mely ezekben az országokban a környezetvédelmi törvények alapjául szolgálnak.
Kérjük, olvassa el az adott országokra vonatkozó részleteket.
Ország Az adott országra vonatkozó újrahasznosítási információk
Svédország
Hollandia
Belgium
Svájc
(2) Egyesült-királyságbeli, német, francia és olasz vevőink számára
Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hulladékgyűjtő és újrahasznosító hatósággal vagy azzal a vállalattal, amely engedéllyel rendelkezik az elektronikus hulladék újrahasznosítására.
NE KEZELJE EGYÜTT A TERMÉKET A HÁZTARTÁSI HULLADÉKKAL,
minimálisra csökkentése.
Kérjük, használja az „ELRETUR” elnevezésű svéd elektronikus újrahasznosító rendszert, és látogasson el a weboldalára: http://www.el-kretsen.se
Kérjük, használja az „ICT-Milieu” elnevezésű holland elektronikus újrahasznosító rendszert, és látogasson el a weboldalára: http://www.nederlandict.nl/index.php
Kérjük, használja a „Recupel” elnevezésű belga elektronikus újrahasznosító rendszert, és látogasson el a weboldalára: http://www.recupel.be
Kérjük, használja a „SWICO” elnevezésű svájci elektronikus újrahasznosító rendszert, és látogasson el a weboldalára: http://www.swico.ch
A GYÁRI ALAPÉRTÉKEK BEÁLLÍTÁSA
Kapcsolja ki a képernyőt a FŐKAPCSOLÓ használatával. Nyomja meg, és tartsa nyomva az AVC rendszeren található RESET gombot, és a rendszer bekapcsolásához nyomja meg a képernyőn levő FŐKAPCSOLÓT. Minden beállítás (a TV csatornák kivételével) visszaáll a gyári alapértékekre.
FIGYELEM
• A gyári alapértékek visszaállításával a PIN kód is visszaáll a gyárilag beállított „1234”-re.
Az alábbi lépések követésével ismét elindíthatja az automatikus telepítést.
1 Kapcsolja be a képernyőt és az AVC rendszert. 2 Nyomja meg a MENU gombot. (Győződjön meg róla, hogy megjelenik a menü képernyő.) 3 Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához. 4 Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Installation” (automatikus telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK.
5 Megjelenik a PIN beállító képernyő. Meg kell adnia a gyárilag előre beállított „1234” értéket. 6 Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A PIN: .
FIGYELEM
• Puszta elővigyázatosságból írja fel ide a PIN kódját, vágja ki a kézikönyvből, majd helyezze el egy biztonságos helyre.
85
SHARP CORPORATION
Wydrukowano na papierze pochodzącym w 100% z recyklingu. 100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva. Vytištěno na 100% recyklovaném papíru. Vytlačené na 100% recyklovanom papieri.
Wydrukowano w Japonii Készült Japánban Vytištěno v Japonsku Vytlačené v Japonsku
TINS-B617WJZZ
04P10-JKG
Loading...