Sharp LC-45GD1E, TU-45GD1E User Manual [hu]

LC-45GD1E
(WYŚWIETLACZ/KÉPERNYŐ/ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA/
ZOBRAZOVACIA JEDNOTKA)
TU-45GD1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
(JEDNOSTKA CENTRALNA/AVC RENDSZER/SYSTÉM AVC/ SYSTÉM AVC)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LC-45GD1E TU-45GD1E
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
MAGYAR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Tartalom
Tartalom …………………………………………………… 1 Kedves SHARP vásárló! ………………………………… 3 Betartandó biztonsági előírások ……………………… 3 Mellékelt tartozékok ……………………………………… 5
Választható tartozékok ………………………………… 5
Előkészítés ………………………………………………… 6
A készülék elhelyezése ………………………………… 6 A készülék beállítása …………………………………… 7 Az AVC rendszer állványra állítása …………………… 9 A hangszórók leszerelése ……………………………… 10 Az állvány leszerelése ………………………………… 11 A képernyő falra szerelése …………………………… 11 Az elemek behelyezése ……………………………… 12 A távirányító használata ……………………………… 12
A távirányító használatával kapcsolatos
észrevételek ………………………………… 12
Alapvető csatlakoztatások …………………………… 13
Az antenna csatlakoztatása ……………………… 13
Csatlakoztatás a fali csatlakozó aljzatba ………… 13 Kezdeti automatikus beállítás …………………………14 Virgin mód (első bekapcsolás) ………………………… 15
A részegységek elnevezése …………………………… 16
Képernyő ……………………………………………… 16 AVC rendszer …………………………………………… 17 Távirányító egység ……………………………………… 18
Tévénézés ………………………………………………… 20
A készülék bekapcsolása ……………………………… 20 A készülék kikapcsolása ……………………………… 20 Egyszerű gombműveletek csatornaváltáshoz ……… 21 A Visszalépés (A) használata a távirányítón ………… 21 Egyszerű gombműveletek a hangerő változtatására … 23
Alapbeállítások (analóg) …………………………………24
Menü gombok ………………………………………… 24 Képernyőn megjelenő menürendszer ………………… 24 A TV/AV bemenet menüpontjai ……………………… 25 A PC bemenet menüpontjai …………………………… 25 Automatikus beállítás ………………………………… 26 Adók beprogramozása ………………………………… 26
Automatikus keresés ……………………………… 26
Az egyes csatornák beállításainak kézi
módosítása …………………………………… 27
Finomhangolás …………………………… 27 Színrendszer ……………………………… 28 Hangrendszer (műsorszórási rendszer) …… 28 A csatornák elnevezése …………………… 28 A csatornák átugrása ………………………29 A dekóder beállítása ……………………… 29 A gyerekzár beállítása …………………… 29
Az erősítés beállítása ……………………… 29 Sorba rendezés …………………………………… 30 Program törlése …………………………………… 30
MAGYAR
Alapbeállítások (digitális) ……………………………… 31
DTV bemenet menüpontjai …………………………… 31 A DTV mód kiválasztása ……………………………… 31 A színes gombok ……………………………………… 31 Ikonok …………………………………………………… 32 Időzóna ………………………………………………… 32 Keresés …………………………………………………32 Fellelt TV szolgáltatások ……………………………… 33 Fellelt rádiós szolgáltatások …………………………… 33 Tárolás ………………………………………………… 33 Elvetés ………………………………………………… 33 Szalagcím időtartama ………………………………… 34 Információs szalagcím ………………………………… 34 Audio ……………………………………………………34 Felirat …………………………………………………… 35 Teletext ………………………………………………… 35 Minden szolgáltatás újratelepítése …………………… 35 Hozzáférés korlátozása………………………………… 36 Érettség ………………………………………………… 36 TV szolgáltatások ……………………………………… 36 Rádió szolgáltatások ……………………………………36 Adó kiválasztása ……………………………………… 36 A téma beállítása ……………………………………… 37 Az EPG (elektronikus program útmutató) használata 38 Mód ……………………………………………………… 39 Audio nyelv ……………………………………………… 39 Felirat nyelve …………………………………………… 39 Szolgáltatás lista típusa ……………………………… 39 Televíziós szolgáltatások újra rendezése ………………40 Rádió szolgáltatások újra rendezése ………………… 40 Új televíziós szolgáltatások …………………………… 40 Új rádió szolgáltatások ………………………………… 40 Telepített televíziós szolgáltatások …………………… 41 Telepített rádió szolgáltatások ………………………… 41 Eltávolított televíziós szolgáltatások …………………… 41 Eltávolított rádió szolgáltatások ……………………… 41 Ország ………………………………………………… 41 Rendszerszoftver ……………………………………… 41 Az "Over Air Download" (letöltés műsorszóráson
keresztül) funkció használata …………………… 42 A szoftver letöltés engedélyezése …………………… 42 Over Air Download végrehajtása ……………………… 42 Közös illesztőfelület …………………………………… 43
1
Tartalom
Alapbeállítások (analóg/digitális) ……………………… 44
A képernyőn megjelenő menürendszer
nyelvezetének beállítása ………………………… 44 OPC beállítás …………………………………………… 44 Képbeállítás …………………………………………… 45
C.M.S. (színkezelő rendszer) …………………… 46
Színhőmérséklet …………………………………… 46
Élesség fokozása ………………………………… 46
Automatikus kontraszt …………………………… 46
Bemenet beállításai ……………………………… 47
Film mód …………………………………………… 47
3D-Y/C ……………………………………………47
Monokróm ………………………………………… 47 Hangzás beállítás ……………………………………… 48 Dolby Virtual …………………………………………… 48 Be- és kikapcsolás vezérlés …………………………… 49
Be- és kikapcsolás AV forrásról ………………… 49
Be- és kikapcsolás PC-ről ……………………… 49
Memóriakártya használata ……………………………… 50
Fontos tudnivalók a memóriakártyákkal kapcsolatban 50 A Card Setup mode (kártya beállítások) menü pontjai 52 Állókép rögzítése ……………………………………… 53 Állókép megjelenítése ………………………………… 54 Diavetítés megjelenítése ……………………………… 54 Diavetítés beállítása …………………………………… 54 Saját program ………………………………………… 55 Hang kiválasztása ……………………………………… 55 Állóképek védelme/védelmének feloldása ……………55 Egy állókép törlése …………………………………… 56 Az összes állókép törlése ……………………………… 56 Mozgókép felvétele …………………………………… 56 Mozgókép lejátszása ………………………………… 57 Rec. Mode ……………………………………………… 57 Előbb kezdett felvétel …………………………………57 Ismétlés ………………………………………………… 57 Mozgókép fájlok másolásvédetté tétele/a védelem
feloldása …………………………………………… 58 Egy mozgókép fájl törlése …………………………… 58 Az összes mozgókép fájl törlése ……………………… 58 Formattálás …………………………………………… 58
Külső berendezés használata ………………………… 59
Külső berendezés képének megjelenítése …………… 59 DVD kép megjelenítése (példa) ……………………… 59 Dekóder csatlakoztatása ………………………………60 Videomagnó csatlakoztatása ………………………… 60 Az AV Link funkció használata ………………………… 61 DVD lejátszó csatlakoztatása ………………………… 62 Játék konzol vagy kamkorder csatlakoztatása ……… 62 Számítógép csatlakoztatása ………………………… 63 A digitális hangkimenet használata …………………… 63 Hangszóró beállítás …………………………………… 64
Külső hangszórók csatlakoztatása ……………… 64
A hangszórók kiválasztása ……………………… 64
External Audio Bypass …………………………… 64
Hasznos beállítási szolgáltatások ……………………… 65
Kép pozíció (A TV/AV bemenet használata esetén) … 65 Csak hang ………………………………………………65 Automatikus szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén) ……………… 65
Finom szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén) ……………… 66 Bemenet kiválasztása ………………………………… 66 A bemenetek elnevezése ……………………………… 67 Színrendszer beállítás
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 67 AV mód kiválasztása …………………………………… 68 Széles képernyő megjelenítés (WSS)
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 68 Képarány beállítás (A TV/AV bemenet használata esetén) … WIDE (széles) képernyőmód
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 69 WIDE (széles) képernyőmód
(A PC bemenet használata esetén) ……………… 70 Bemeneti jel (A PC bemenet használata esetén) …… 71 3D-NR (3D zajcsökkentés) …………………………… 71 Gyorstüzelés …………………………………………… 71 Elforgatás ……………………………………………… 71 Felvétel készenlétből …………………………………… 72 „Mosquito Noise Reduction” zajcsökkentés ………… 72 Audio Out (hang kimenet) ……………………………… 72 Elalvás időzítő ………………………………………… 72 Személyi kód beállítása gyerekzárhoz
(A TV/DTV/AV bemenet használata esetén) …… 73 Középső csatorna bemenet ……………………………74
Hasznos szolgáltatások ………………………………… 75
Kettős képernyő funkciók ……………………………… 75 Teletext ………………………………………………… 76
Függelék …………………………………………………… 78
Hibakeresés …………………………………………… 78 PC kompatibilitási táblázat …………………………… 79 SCART érintkező kiosztás …………………………… 79 Az RS-232C csatlakozó specifikációja ……………… 80 Műszaki adatok ………………………………………… 82
Méretek ………………………………………………………83
68
A gyárilag előre beállított PIN: „1234”.
NE kapcsolja le a készüléket a
képernyőn levő FŐKAPCSOLÓ (
aa
a)
aa
segítségével, ha az AVC rendszer
oldalán a KÉSZENLÉT/
BEKAPCSOLVA kijelző (
BB
B) kéken
BB
világít. (Lásd a 42-tól 43. oldalt)
FIGYELEM:
Ez egy A osztályú termék. Lakóhelyi környezetben a termék rádió interferenciát okozhat, mely esetben a felhasználónak meg kell tennie a megfelelő lépéseket.
Fontos megjegyzés a PIN használatával kapcsolatban
A PIN módosítása vagy visszaállítása (lásd a használati útmutató 73. oldalán), és/vagy a PIN használatával kapcsolatos bármilyen beállítás esetén feltétlenül végezze el az alábbi műveleteket.
FONTOS:
• A PIN megfelelő működése érdekében indítsa újra a rendszert a képernyőn levő FŐKAPCSOLÓ (
segítségével.
Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories bejegyzett védjegyei.
Gyártva a BBE Sound, Inc. Licence alapján. BBE Sound, Inc. licencek : USP4638258, 5510752 és 5736897. A BBE és a BBE szimbólum, BBE Sound, Inc. bejegyzett védjegyei.
2
aa
a)
aa
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes TV készülékét választotta. A biztonságos és hosszú hibamentes működés érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Betartandó biztonsági előírásokat.
Betartandó biztonsági előírások
A számos hasznos funkcióra használható elektromosság nem megfelelően kezelve személyi sérülést és anyagi kárt is okozhat. A termék előállításánál a legmagasabb szintű biztonság elérésére törekedtünk. Mindazonáltal a nem megfelelő használat elektromos áramütést és/vagy tüzet okozhat. A potenciális veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a készülék telepítésekor, használatakor és tisztításakor kérjük, vegye figyelembe a következő előírásokat. Saját biztonsága és az LCD TV minél hosszabb üzemidejének biztosítása érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a következő tudnivalókat.
1. Olvassa el az útmutatókat—Minden készülék használatba vétele előtt el kell olvasni és értelmezni kell a használatii útmutatót.
2. Tartsa a leírást biztonságos helyen—Ezeket a biztonsági és használati útmutatókat a jövőbeni használat érdekében biztonságos helyen kell tárolni.
3. Olvassa el figyelmesen a figyelmeztetéseket—A terméken található minden figyelmeztetést és utasítást figyelmesen át kell tanulmányozni.
4. Kövesse az utasításokat—Minden kezelésre vonatkozó utasítást be kell tartani.
5. Csatlakoztatott berendezések—Ne csatlakoztasson a gyártó által nem javasolt berendezéseket. A nem megfelelő berendezések csatlakoztatása balesetet is okozhat.
6. Tápforrás—A készülék csak a műszaki adatait tartalmazó címkén meghatározott tápforrásról üzemeltethető. Ha nem biztos abban, hogy otthonában milyen tápforrást használ, vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgáltatóval.
7. A tápkábel védelme—A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne lehessen rálépni és ne kerülhessenek rá nehéz tárgyak. Ellenőrizze a tápkábel illeszkedését a készülékhez és a konnektorhoz.
8. Túlterhelés—Ne terhelje túl az elektromos csatlakozó aljzatot vagy a hosszabbítót. A túlterhelés tüzet vagy áramütést okozhat.
9. Tárgyak vagy folyadékok bekerülése a készülékbe—Soha ne helyezzen idegen tárgyat a készülékbe annak szellőző vagy egyéb nyílásain keresztül. A készülékben magasfeszültség található. A bekerült idegen tárgy elektromos áramütést és/vagy a belső alkatrészek zárlatát okozhatja. Ugyanezen okokból ügyeljen arra, hogy ne kerülhessen folyadék a készülékbe.
10. Szervizelés—Ne próbálkozzon a készülék házilag történő megjavításával. A készülék burkolata mögött magasfeszültség található, leszerelése áramütéssel és egyéb veszéllyel járhat. A készülék javítását bízza képzett szakemberre.
11. Javítás—Ha az alábbi feltételek valamelyike bekövetkezne, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból, és hívjon szakképzett szerelőt.
a. Ha a tápkábel vagy a csatlakozó dugó megsérült. b. Ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe. c. Ha a készülékre eső vagy más folyadék hullott. d. Ha a készülék nem a használati útmutatóban leírtak szerint működik.
Csak azt a vezérlőegységet használja, amiről a használati útmutató ír. A készülék olyan vezérlőszerveinek nem megfelelő használata, melyekről a használati útmutató nem tesz említést, olyan károkat okozhat, amelyek
gyakran igénylik szakember hosszas beavatkozását. e. Ha a készülék leesik vagy megsérül. f. Ha a készülék rendellenes állapotba kerül. A készülék működésében észrevehető legkisebb rendellenesség
azt jelzi, hogy javítás szükséges.
12. Cserealkatrészek—Ha a javításhoz cserealkatrész szükséges, győződjön meg arról, hogy a szerelő a gyártó által meghatározott, vagy az eredetivel megegyező minőségű és teljesítményű cserealkatrészt szereli be a készülékbe. A nem engedélyezett alkatrészek tüzet, áramütést és/vagy egyéb károkat okozhatnak.
13. Biztonsági ellenőrzések—A szervizelés vagy a javítási munkák befejeztével kérje meg a szerelőt, végezzen a készüléken biztonsági ellenőrzést, hogy meggyőződhessen annak megfelelő működőképességéről.
14. Falra vagy mennyezetre történő szerelés—A készülék falra vagy mennyezetre történő szerelésekor feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el.
3
Betartandó biztonsági előírások
• Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozó aljzatból. A készülék tisztításához használjon nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
• Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, zuhanyzó, konyhai mosogató, mosódézsa közelében, uszodában és nedves padlójú helyiségekben.
• Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre. A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.
• Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábra vagy asztalra. Ezekről a készülék könnyen leeshet, így súlyos személyi sérülés vagy anyagi kár keletkezhet. Csak a gyártó által javasolt, vagy a termékkel együtt szállított kocsi, állvány, háromláb, tartó vagy asztal használható. A készülék falra történő szerelése esetén feltétlenül kövesse a gyártó utasításait. Csak a gyártó által javasolt szerelvényeket használjon.
• Ha a készüléket kocsin tolva helyezi át, azt a legnagyobb körültekintéssel tegye. A hirtelen fékezések, a nagyobb erőbehatások és az egyenetlen talaj mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
• Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés túlmelegedést és a készülék élettartamának jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy hasonló felületre, mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készülék nem beépített üzemelésre lett tervezve; ne helyezze azt zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem biztosított a gyártó szerint előírt szellőzése.
• A készülék LCD kijelzője üvegből készült. Ennél fogva, a készülék leejtése esetén vagy ha ütés éri eltörhet. Ha az LCD kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal a személyi sérülés elkerülése érdekében bánjon körültekintően.
• Hőforrások—Tartsa távol a készüléket radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától és más hőt kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
• A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát, vagy más nyílt lángot a TV készülék tetejére vagy közelébe.
• A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV készülék vagy egyéb súlyos tárgy alatt.
Az LCD képernyő rendkívül modern technológiával készült, a legapróbb képrészletek hibátlan megjelenítéséről 6.220.800 vékony film tranzisztor gondoskodik. A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely folyamatosan kék, zöld vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A képernyőt készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A képernyőt szállításakor soha ne a hangszóróinál fogva emelje azt. A képernyőt készüléket mindig két fő szállítsa. akik mindkét kézzel fogják—egyik kezükkel a képernyőt tartsák.
Ne hagyja, hogy a képernyő hosszú ideig állóképet sugározzon, mert az beéghet, és halványan tovább látszódhat.
• Hely kiválasztása—Válasszon olyan helyet a készüléknek, ahol az nincs kitéve közvetlen napsütésnek, és a szellőzése is megfelelő.
4
Mellékelt tartozékok
Győződjön meg róla, hogy a felsorolt tartozékok a készülékkel együtt leszállításra kerültek.
Képernyő
Kábelbilincs (g1)
8. oldal
AVC rendszer
Távirányító egység (g1)
Tápkábel (g1)
A termék alakja országonként
eltérő lehet.
7. oldal
„AAA” méretű elem (g2)
Rendszerkábel (g1)
12. és 18. oldalt
Állvány egység (a TV-készülékhez)
(g1)
Állvány (g1) Állványpárna (g4) Állványhézagoló (g4) Állványcsavar (g2)
9. oldal
12. oldal
Tápkábel (g1)
A termék alakja országonként
eltérő lehet.
7. oldal
Használati útmutató
LC-45GD1E TU-45GD1E
7. oldal
Antennakábel (g1)
13. oldal
Választható tartozékok
A listában szereplő tételek az LCD színes televízió választható tartozékai. Azok a legközelebbi szaküzletben megvásárolhatók.
• A közeljövőben további választható tartozékok is gyártásra kerülnek. Vásárláskor kérjük, olvassa el a legfrissebb információkat a kompatibilitásról és az egyes tartozékok elérhetőségéről.
Sz.
1 AN-37AG2
Alkatrész neve Cikkszám
Fali tartó
5
Előkészítés
A készülék elhelyezése
„Készülék” alatt a képernyőt és az AVC rendszert értjük. Először válassza ki azt a helyet, ahova a készüléket telepíteni kívánja.
1
2
A készülék helyének kiválasztása
• A képernyőt és az AVC rendszert a rendszerkábel köti össze. (A részleteket lásd a 7. oldalon.)
• Válasszon olyan helyet a készüléknek, ahol az nincs kitéve közvetlen napsütésnek, és a szellőzése is megfelelő.
Rendszer kábel
Képernyő
AVC rendszer
A készülék beállítása a helyére
A képernyő mozgatása
VIGYÁZAT
Ha a mellékelt állvánnyal használja a készüléket, ne szerelje le a hangszórót. Ellenkező esetben a készülék elveszíti az egyensúlyát, ami anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethet.
• Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a képernyőről, ha rendelkezik a felszereléséhez való opcionális tartóval.
• Hagyjon elegendő helyet a képernyő felett és mögött is.
• A készülék mozgatását két vagy több fő végezze.
• A képernyőt magánál a képernyőnél fogva szabad csak mozgatni, a hangszórónál fogva nem.
Az AVC rendszer mozgatása
VIGYÁZAT
• Ne helyezzen videomagnót vagy más berendezést az AVC rendszerbe.
• Hagyjon elegendő helyet az AVC rendszer két oldalánál és felette.
• Ne takarja el a felső és bal oldali szellőzőnyílásokat, és a jobb oldalon levő ventilátort.
• Ne helyezze vastag szövetre az AVC rendszert, és ne is takarja le, mert az a rendszer túlmelegedését és hibás működést okozhat.
VIGYÁZAT
A képernyőt mindkét kezét használva állítsa be. Egyik kezével a képernyőt forgassa, mialatt a másik kezével az állványt tartja.
A képernyőt vízszintesen 10 fokban állíthatja. Ennél a típusnál a függőleges állításra nincs lehetőség.
10 cm
vagy több
Hagyjon elegendő helyet
5 cm vagy több
6
5 cm vagy
több
A jobb oldalon hűtőventilátor található.
Előkészítés
A készülék beállítása
A képernyő és az AVC rendszer elhelyezése után csatlakoztassa a rendszerkábeleket és a tápkábeleket. A kábelek összekötegeléséhez használja a kábelbilincseket.
1
2
A csatlakozó aljzat fedelének eltávolítása
Képernyő (hátulnézet)
Nyomja a két horgot a képernyő közepe felé, és húzza maga felé a burkolatot.
Nyomja le a négy felső kampót, hogy a fedelet saját maga felé leszedhesse.
A rendszerkábel és a tápkábel csatlakoztatása a képernyőhöz
Tápkábel
(FEKETE)
Rendszer kábel
(FEHÉR)* Csatlakoztassa a dugót az aljzatba, és rögzítse a kézzel meghúzható csavarokkal.
(SZÜRKE)** Nyomja a dugót a csatlakozóba addig, amíg a két oldalán levő horgok bekattannak.
3
AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE ÉRINTSE MEG SEMMILYEN KÁBEL SZIGETELETLEN RÉSZÉT, HA A TÁPKÁBEL MÁR CSATLAKOZTATVA VAN!
• A CE rendelkezéseinek megfelelően a készülék használatba vétele előtt az összes rendszerkábel csatlakoztatását követően helyezze vissza a csatlakozófedelet a képernyő hátuljára.
* A FEHÉR rendszerkábel leválasztása előtt teljesen hajtsa ki a csavarokat. ** A SZÜRKE rendszerkábel leválasztásához annak kihúzásakor nyomja meg kétoldalt a rögzítőhorgokat.
A rendszerkábel és a tápkábel csatlakoztatása az AVC rendszerhez
AVC rendszer (hátulnézet)
VIGYÁZAT
FIGYELEM
(FEKETE)
Rendszer kábel
(FEHÉR)
(SZÜRKE)
Tápkábel
7
Előkészítés
4
A kábelbilincs felszerelése, és a kábelek összekötegelése
Rögzítse a hangszóró kábelét a tartóval.
5
Kábelbilincs
Illessze a kábelbilincset a képernyőn levő furatba az ábrán látható módon.
A csatlakozófedél lezárása
A kábelek a kis nyíláson keresztül bújnak ki.
8
Előkészítés
Az AVC rendszer állványra állítása
Az AVC rendszer függőleges elhelyezése az állvány segítségével.
• Az AVC rendszer függőlegesen történő elhelyezéséhez használja a mellékelt állvány egységet.
Ragassza fel mindkét hézagolót az állványra az
1
ábra alapján.
Húzza le a papírról a hézagolókat, és ragassza fel az állványon található négy domborulatra.
Domborulat
Állványhézagoló
Domborulat
Rögzítse az állványt a csavarokkal az ábra szerint.
4
Állványcsavar
Helyezze fel mindkét párnát az állványra az ábra
2
alapján.
Húzza le a papírról a párnákat, és ragassza fel az alul található négy helyre.
A párna helye
Állványpárna
A párna helye
Az AVC rendszer függőlegesen az állványra szerelve.
Szerelje fel az állványt az AVC rendszerre.
3
Szerelje fel az állványt az AVC rendszerre úgy, hogy az állvány nagyobb és kisebb kiemelkedései illeszkedjenek az AVC rendszeren található kisebb és nagyobb mélyedésekbe.
Furat
Domborulat
FIGYELEM
• Az AVC rendszer függőlegesen történő felszerelése esetén mindig a mellékelt állványt használja. Ha közvetlenül a padlóra vagy sík felületre állítja, ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások szabadon maradjanak, mert a túlmelegedés a berendezés meghibásodásához vezethet.
9
Előkészítés
A hangszórók leszerelése
1
Hajtsa ki a hangszórótartó csavarját. A csavarok kihajtása.
4
2
Vegye le a hangszóró csatlakozójának fedelét.
3
Válassza le a kábelt a hangszóróról.
VIGYÁZAT
• Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a képernyőről, ha rendelkezik a felszereléséhez való opcionális tartóval.
• A tevékenység megkezdése előtt terítsen le egy puha takarót, amire a képernyőt ráfektetheti. Ez megakadályozza a sérülését.
FIGYELEM
• A hangszórók felszerelésekor hajtsa végre a lépéseket fordított sorrendben.
• Ugyanezeket a lépéseket hajtsa végre a hangszóró bal oldali részén.
10
Előkészítés
Az állvány leszerelése
Az állvány leszerelése (vagy felszerelése) esetén először húzza ki a csatlakozóból a tápkábelt és a képernyőből a rendszerkábelt.
VIGYÁZAT
Csak akkor szerelje le az állványt a képernyőről, ha rendelkezik a falra szereléséhez való opcionális tartóval.
Az állvány felszerelése/leszerelése előtt
• A tevékenység megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a rendszer le van kapcsolva.
• A tevékenység megkezdése előtt terítsen le egy puha takarót, amire a képernyőt ráfektetheti. Ez megakadályozza a sérülését.
1
Hajtsa ki az állványt rögzítő négy csavart.
2
Válassza le az állványt a képernyőről. (Tartsa meg az állványt, hogy ne essen le az alap széléről.)
VIGYÁZAT
• Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a képernyőről, ha rendelkezik a felszereléséhez való opcionális tartóval.
FIGYELEM
• Az állvány felszerelésekor hajtsa végre a lépéseket fordított sorrendben.
A képernyő falra szerelése
VIGYÁZAT
• A TV készülék felszerelése különleges szakismereteket igényel, azt csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás, vagy az esetleges balesettel, sérüléssel járó szerelés következményeiért.
A képernyő felszerelése az opcionális tartó segítségével.
• Kérjen meg egy szakembert, hogy az opcionális AN-37AG2 tartóval szerelje fel a képernyőt a falra.
• A munka megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a tartóhoz mellékelt ismertetőt.
Falra akasztás
AN-37AG2 fali tartó. (A részletekért olvassa el a tartóhoz mellékelt útmutatót.)
Függőleges felszerelés
Szögben történő felszerelés
A képernyő szögének beállítása
A képernyő beállítási szöge
Leszerelt
hangszórókkal
10°
Felszerelt
hangszórókkal
10˚
11
Előkészítés
Az elemek behelyezése
A TV készülék első használata előtt helyezze be a három darab „AAA” méretű elemet (tartozék). Ha az elemek lemerültek és a távirányító nem működik, cserélje ki az elemeket új „AAA” méretűekre.
1 Az elemtartó fedelének kinyitásához nyomja azt meg,
majd csúsztassa el.
2 Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű elemet.
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk megfeleljen az elemtartóban látható (e) és (f) jelöléseknek.
3 Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
VIGYÁZAT
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgásával vagy az elemek felrobbanásával járhat. Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat.
• Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző karakterisztikával rendelkeznek.
• Ne keverjen össze használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a használat során megfolyhatnak.
• Ha az elemek kimerültek, azonnal távolítsa el azokat. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okoznak. Ha ilyen megfolyást tapasztal, törölje azt ki száraz törlőkendővel.
• A mellékelt elemek a tárolási körülmények miatt alacsonyabb élettartammal is rendelkezhetnek.
• Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, távolítsa el belőle az elemeket.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék távérzékelőjére irányítva használja. A készülék távérzékelőjének ablaka és a távirányító között elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek
• Ne engedje, hogy a távirányítót hirtelen mechanikai behatás érje. Továbbá, ne tegye ki a távirányítót nedvesség hatásának, ne használja magas nedvességtartalmú környezetben.
• Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napsugárzásnak. A távirányító háza deformálódhat.
• Ha a képernyőt vagy az érzékelő ablakát közvetlen napsugárzás éri, a távirányító működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a beeső fény vagy a képernyő szögét, esetleg menjen közelebb a távirányítóval a távérzékelő ablakához.
12
Előkészítés
Tévéműsor nézéséhez szükséges egyszerű műveletek
Alapvető csatlakoztatások
Az antenna csatlakoztatása
A tisztább vétel érdekében használjon külső antennát. A következőkben rövid magyarázat következik a koaxiális kábelek csatlakoztatásához használt csatlakozó típusokról.
(pl. Analóg és digitális adás együttes vételéhez)
Standard DIN45325 csatlakozó dugó (IEC169-2)
75-ohmos koaxiális kábel (henger alakú kábel) (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Antenna kábel
(tartozék)
Ha csak digitális adást szeretne nézni, az antennakábelt (tartozék) nem szükséges csatlakoztatnia.
(pl. Analóg adás vételéhez)
Kereskedelmi forgalomban kapható antennakábel
Ha a külső antennája 75-ohmos koaxiális kábele szabványos DIN45325 csatlakozó dugóval (IEC 169-2) van ellátva, csatlakoztassa azt az AVC rendszer hátulján levő DIGITAL IN (antenna bemenet) csatlakozó aljzatba.
Csatlakoztatás a fali csatlakozó aljzatba
A tápkábel csatlakoztatása előtt csatlakoztassa a rendszerkábelt.
Képernyő (hátulnézet)
AVC rendszer (hátulnézet)
A termék alakja országonként
eltérő lehet.
A termék alakja országonként
eltérő lehet.
FIGYELEM
• A tápkábelek csatlakoztatását mindig lekapcsolt főkapcsolóval végezze.
• Ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a monitor és az AVC rendszer tápkábelét a fali csatlakozó aljzatból.
13
Előkészítés (analóg)
Kezdeti automatikus beállítás
A készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor (lásd a 20. oldalt) elindul az automatikus telepítés. Az egymást követő műveletek során automatikusan beállításra kerül a nyelv, az ország és behangolásra kerülnek a csatornák is.
FIGYELEM
• A kezdeti automatikus telepítés csak egyszer fut le. Ha a kezdeti automatikus telepítés nem fejeződik be, (pl.: Ha pár perc kikapcsolás, áramszünet stb. után a menü képernyő eltűnik), hívja elő az Auto Installation (automatikus telepítés) menüt a beállítási menüből. (Lásd a 26. oldalt)
• A kezdeti automatikus telepítés a RETURN gombot megnyomva leáll.
1
A kijelzőn megjelenő beállítások nyelvezetének beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a a/
b/c/d megnyomásával válassza ki a
kívánt nyelvet.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az
OK gombot.
Ezután a beállítás után az automatikus keresés a következő sorrendben fog elindulni.
1 Automatikus állomáskeresés 2 Automatikus csatorna elnevezés 3 Automatikus sorba rendezés 4 Beállított csatornák áttöltése
Az automatikus állomáskeresés alatt nincs semmi tennivalója.
FIGYELEM
• Az útmutatóban található illusztrációk és képernyő menük csak magyarázatra szolgálnak, a tényleges műveletek kinézete némileg eltérhet.
Automatikus csatornakeresés
A csatornakereső funkció az Ön vételkörzetében fogható összes csatornát megtalálja.
01 55.25 02 85.25 03 102.25
FIGYELEM
• Ha a készülék nem talál csatornát, a képernyőn a „No programme found.” (nem találtam adást) üzenet fog megjelenni. Ezután az automatikus telepítés véget ér.
Automatikus csatorna elnevezés
A csatornakeresés végeztével a készülék elkezdi elnevezni a fellelt összes tévécsatornát.
2
Nyelv lista
Holland Angol Finn Francia Német
Az ország vagy régió beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a a/
b/c/d megnyomásával válassza ki saját
országát.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az
OK gombot.
• Ekkor azonnal elkezdődik az automatikus állomáskeresés.
Olasz Portugál Spanyol Svéd Tö rö k
Ország lista
Ausztria Belgium Dánia Finnország Franciaország Németország Görögország Írország Olaszország Luxembourg Hollandia Norvégia
Lengyelország Portugália Oroszország Spanyolország Svédország Svájc Törökország Egyesült Királyság, Nagy-Britannia Nyugat-Európa Kelet-Európa
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
FIGYELEM
• A készülék csak azokat a csatornákat képes elnevezni, amelyek elküldik ezt az információt. Ha nem talál ilyen információt, a csatorna neve üresen marad, csak a sorszáma lesz látható.
Csatornák automatikus sorba rendezése
Miután a készülék automatikusan elnevezte csatornákat, elkezdi sorba rendezni azokat.
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
Beállított csatornák áttöltése
Az automatikus sorba rendezés végeztével a készülék automatikusan áttölti és eltárolja a sorba rendezett csatorna beállításokat a videomagnóba.
• Ha az INPUT 2 bemenethez videomagnót csatlakoztatott, a TV átküldi a beállított csatornákat tartalmazó összes információt a videomagnónak. (Lásd a 60. oldalt)
• Megjelenik az „Auto Installation completed.” (automatikus telepítés megtörtént) felirat, majd a képernyő átvált az automatikus telepítés menüre.
14
Tévénézés
A beállítási menü eltűnik, a készülék pedig beáll az 1. csatornára.
Előkészítés (Digitális)
A digitális műsorszórás (DVB, ) egy adatátviteli rendszer. Alkalmazása többet jelent, mint a jelenlegi analóg tévéadás felváltását. A DVB több adóállomást, jobb képminőséget és a képernyőn megjelenő egyéb szolgáltatásokat biztosít. Új szolgáltatások széles körét nyújtja, többek között feliratozást és több hangsávot.
Virgin mód (első bekapcsolás)
A digitális adás vételéhez történő beállításhoz kérjük, végezze el az alábbi műveleteket.
• DTV mód esetén a feketén megjelenő egyes menük nem lesznek elérhetőek.
4
5
• Ha a DTV módból úgy lép ki, hogy a Virgin mód még fut, lépjen vissza az 1. lépésre, és próbálja újra.
Az a/b gombbal válassza ki a „Service scan” (adó keresés) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a keresés képernyő.
Az OK gomb megnyomását követően elkezdődik az Ön körzetében fogható digitális adóállomások keresése.
Search
• A keresés menü eltűnik, elkezdheti a tévénézést.
FIGYELEM
1
2
A DTV módra történő állításhoz nyomja meg a DTV gombot.
Válassza ki az országot az a/b gombbal, ahol tartózkodik.
Az elérhető országok listája
Austria (Ausztria) Belgium Denmark (Dánia) Finland (Finnország) France (Franciaország) Germany (Németország) Greece (Görögország) Italy (Olaszország) Luxembourg Netherlands (Hollandia) Norway (Norvégia)
Portugal (Portugália) Spain (Spanyolország) Sweden (Svédország) Switzerland (Svájc) Turkey (Törökország) United Kingdom (Egyesült Királyság, Nagy­Britannia)
3
Ha nem találja azt az országot, amelyben tartózkodik, válasszon ki egy ugyanabba az időzónába esőt.
A beállítás eltárolásához nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a telepítés képernyő. A következő
lépéshez nyomja meg az OK gombot.
15
A részegységek elnevezése
Képernyő
Csatornaválasztó gombok
Hangerő szabályzó gombok
( il/k )
(Ps/r)
(Bevitel) gomb
FŐKAPCSOLÓ gomb (a)
INPUT
16
Távérzékelő
OPC érzékelő*
KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző
OPC visszajelző
Távérzékelő visszajelző
*OPC: Optikai képvezérlés (Lásd
a 44. oldalt)
A részegységek elnevezése
AVC rendszer
Elölnézet
BEKAPCSOLVA kijelző BE/KIKAPCSOLÓ gomb
Fejhallgató (Fejhallgató csatlakoztatásakor a hangszórók elnémulnak.)
KÉSZENLÉT/
CARD visszajelző
RESET*
INPUT 4 (VIDEO)
INPUT 4 (S-VIDEO)
SYSTEM RESET**
INPUT 4 (AUDIO L/R)
Az ajtó kinyitása
PC CARD bővítőhely
* Nyomja meg a RESET (Visszaállítás) gombot, ha valamely művelet után a rendszer nem áll vissza eredeti állapotára.
Ez a művelet az alább ismertetett állapotba állítja vissza a rendszert.
• Az AV MODE visszaáll USER (szabványos) üzemmódra.
• Az analóg TV csatorna visszaáll az 1. csatornára.
• A kettős kép visszaáll normál kijelzésre.
• A hang beállítások alapra állnak.
• A Dolby Virtual kikapcsol.
• A képpozíció alapra áll.
• Az állókép üzemmód kikapcsol.
• A teletext üzemmód normál kijelzésre áll.
• A hangszóró beállítás „SPEAKER-A” üzemmódra vált.
• A hang kimenet „Fixed” (rögzített) módra áll.
• A középső csatorna bemenete kikapcsol.
• Az „Audio Only” (csak hang) beállítás kikapcsol.
** Ha a rendszer a bekapcsolás után nem kezd el működni, nyomja meg a SYSTEM RESET (Rendszer visszaállítás)
gombot.
FIGYELEM
•A RESET (Visszaállítás) gomb megnyomására a rendszer nem fog reagálni, ha készenléti üzemmódban van (a kijelző vörösen
világít).
•A RESET megnyomására a csatorna beállítás és a személyi kód (PIN) nem fog törlődni. A személyi kód visszaállításának
módja annak ismeretében a 73. oldalon található. A kód elfelejtése esetén a személyi kód gyári alapértékre történő visszaállítását az 85. oldalon találja.
Hátulnézet
ANTENNA BEMENET
AV OUTPUT (VIDEO)
DIGITÁLIS ANTENNA BEMENET
DIGITÁLIS ANTENNA
*Digitális audio eszköz csatlakoztatására. **Számítógépről történő vezérléshez (lásd a 80. és 81. oldalon).
INPUT 3
B(CB), PR(CR))
(Y, P
KIMENET
INPUT 5 (AUDIO)
INPUT 1 (SCART)
INPUT 3 (SCART)
COMMON INTERFACE bővítőnyílás
AV OUTPUT (AUDIO)
INPUT 2 (SCART)
SPEAKER-B
INPUT 5 (DVI-I)
DIGITAL AUDIO OUTPUT*
RS-232C**
DISPLAY OUTPUT 3
DC OUTPUT
CENTRE CHANNEL INPUT
DISPLAY OUTPUT 1
DISPLAY OUTPUT 2
AC INPUT
17
A részegységek elnevezése
Távirányító egység
1 B (KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLT ÁLLAPOT)
A készülék be- és kikapcsolása. (Lásd a 20. oldalt)
2 OPC
Az optikai képvezérlés be- és kikapcsolása. (Lásd a 44. oldalt)
3 c (KETTŐS képernyő)
Megnyomásával bekapcsolódik a kettős képernyő üzemmód. Nyomja meg újra a c gombot a normál kép visszaállításához. (Lásd a 75. oldalt)
SELECT (Kiválasztás)
Kettős képernyő üzemmódban a két képernyő közötti váltást biztosítja.
4 d (ÁLLÓKÉP/TARTÁS)
TV/Külső bemenet üzemmód: Az állókép üzemmódot módosítja. TELETEXT mód: Megállítja a többoldalas dokumentum automatikus lapozását, míg a többi lap automatikusan frissülhet. Nyomja meg újra a d gombot a normál nézet visszaállításához. (Lásd a 75. és 76. oldalt)
5 f (Széles üzemmód)
TV/Külső bemenet üzemmód: A széles képernyő üzemmódot módosítja. (Lásd a 69. és 70. oldalt)
TELETEXT mód: A nagyítandó területet módosítja. (teljes/felső fél-képernyő/alsó fél-képernyő) (Lásd a 76. oldalt)
6 CARD
Átkapcsolás kártya üzemmódba. Kártya üzemmód: Ezt kell megnyomni a kártyavezérlőpult be és kikapcsolásához. (Lásd az 52. oldalon)
E/REC STOP
Állókép: Ezt a gombot megnyomva az analóg adásból vagy külső eszközből a kártyára elmentésre kerül egy a képernyőn kimerevített állókép. (Lásd az 53. oldalon) Mozgókép: Ezt a gombot megnyomva elindítható vagy leállítható egy videó részletnek az analóg adásból vagy külső eszközből történő felvétele a kártyára. (Lásd az 56. oldalon)
7 0 – 9
TV/DTV/Külső bemenet üzemmód: Csatornaválasztáshoz. TELETEXT mód: Oldal kiválasztására.
8 A (Visszalépés)
Megnyomására a készülék visszatér a korábbi nézethez normál megjelenítési módban. (Lásd a 21. oldalt)
9 [ (TELETEXT FELIRAT)
TV/Külső bemenet üzemmód: A feliratok be- és kikapcsolása. (Lásd az 77. oldalt) DTV bemeneti mód: Megjeleníti a felirat választó képernyőt.
10 k (Megjeleníti a TELETEXT rejtett oldalait)
TELETEXT mód: Megjeleníti a rejtett karaktereket. (Lásd a 76. oldalt)
11 SOUND (Hang)
A hangzást multiplex filmszínház üzemmódra állítja. (Lásd a 22. oldalt)
12 il/ik (HANGERŐ)
A hangerőt állíthatja be vele. (Lásd a 23. oldalt)
13 e (NÉMÍTÁS)
Elnémítja a hangot. (Lásd a 23. oldalt)
14 GUIDE
DTV bemeneti mód: Az EPG (Electronic Programme Guide, azaz elektronikus programozási útmutató) képernyő megjelenítéséhez.
15 DTV MENU
DTV bemeneti mód: Megjeleníti a digitális TV menü képernyőt.
16 EXIT (Kilépés)
Kilép a képernyő menüből.
17 SLEEP (Elalvás)
Az elalvás időzítőt állítja. (Lásd a 72. oldalt)
18 p (INFORMÁCIÓK MEGJELENÍTÉSE)
Az adott csatormával kapcsolatos információkat jeleníti meg.
19 AV MODE (AV mód)
A video beállításokat módosítja: AV MODE (AV Mód) (STANDARD, MOVIE, GAME, USER, DYNAMIC (azaz szabványos, mozi, játék, felhasználó, dinamikus)), PC MODE (PC mód) (STANDARD, USER (azaz szabványos, felhasználó)) (Lásd a 68. oldalt)
20 3D–Y/C
A 3D Y/C funkció be- és kikapcsolására. (Lásd a 47. oldalt)
12
17
3 4 5
6
18 19 20
7
8 9
10 11
12 13
14 15
21 22
23 24 25
26 27
28
16 29
30
FIGYELEM
• Használja a távirányítót a kijelző felé irányítva.
18
A részegységek elnevezése
21 DTV
Ezzel a gombbal lehet váltani a Digital-TV mód és más bemeneti műsorforrások között. Például, ha az INPUT2 (2-es bemenet) által közvetített képet néz, a DTV gomb megnyomására a készülék Digital-TV módra vált. Az INPUT2 képernyőre való visszatéréshez nyomja meg ismét a DTV gombot.
22 m (TELETEXT)
TELETEXT módra vált. (csak TV kép, csak TELETEXT, TV és TELETEXT együtt) (Lásd a 76. és 77. oldalt.) DTV bemeneti mód: A DTV adatok vételét és a TELETEXT üzemmódot választja ki.
23 l (TOP , TELETEXT áttekintés)
TELETEXT mód: Megjelenít egy index oldalt a CEEFAX/FLOF információ alapján. Áttekintést nyújt a TOP programokról. (Lásd az 77. oldalt)
24 Pr/Ps
TV/DTV bemeneti mód: Csatornaválasztáshoz. Külső bemeneti mód: TV vagy DTV bemeneti mód választásához. TELETEXT mód: Oldal kiválasztására. (Lásd a 76. oldalt)
25 b (BEMENETI MŰSORFORRÁS)
Kiválasztja a bemeneti műsorforrást. (TV, DTV, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4, INPUT 5, CARD) (Lásd a 59, 66, 67 és
75. oldalt.)
26 LIST
DTV bemeneti mód: Megjeleníti a kedvenc digitális adók listáját.
27 MENU (Menü)
Megjeleníti a képernyő menüt.
28 a/b/c/d (kurzor)
A beállító képernyőn a kívánt tétel kiválasztásához. EPG kijelzésekor az adó információs területét jeleníti meg.
OK
Parancs végrehajtásához.
29 RETURN (Vissza)
MENÜ mód: Visszalép a korábbi menüképernyőre.
30 Szín (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK)
TELETEXT mód: Oldal kiválasztásához. (Lásd a 76. oldalt) DTV bemeneti mód: A színes gombok a menü képernyőjén hasonló színnel jelzett parancsoknak megfelelően használhatóak.
19
Tévénézés
Képernyő
FŐKAPCSOLÓ gomb (
KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző (B)
AVC rendszer
BE/KIKAPCSOLÓ gomb (
KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző
aa
a)
aa
BB
B)
BB
A készülék bekapcsolása
A bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy minden szükséges kábelt csatlakoztatott. (Lásd a 7. és 13. oldalt)
1
Nyomja meg a képernyőn a FŐKAPCSOLÓ ( gombot.
• KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző (kék): A rendszer be van kapcsolva. (Pár másodperc elteltével megjelenik a program információ és a hang.)
• KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző (vörös): A rendszer készenléti üzemmódban van. (Ugorjon a 2. lépésre.)
2
A bekapcsoláshoz végezze el valamelyik műveletet az alábbiak közül. Bekapcsoláskor a LED fénye vörösről kékre változik.
• Nyomja meg az AVC rendszeren a BE/KIKAPCSOLÁS gombot (
• Nyomja meg a távirányítón a B gombot.
FIGYELEM
• A készülék első bekapcsolásakor a kezdeti beállítások képernyő jelenik meg. Ha a készülék korábban már be lett kapcsolva, a kezdeti automatikus telepítést nem lehet előhívni. Az automatikus telepítés beállítások menüből történő kiválasztásához lásd a 26. oldalt.
BB
B).
BB
aa
a)
aa
A készülék kikapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a B gombot, vagy az AVC rendszeren a BE/KIKAPCSOLÁS gombot (
• A rendszer készenléti üzemmódba lép, a képernyőről pedig eltűnik a kép.
• Mindkét KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLT ÁLLAPOT kijelző fénye kékről vörösre változik.
Nyomja meg a képernyőn a FŐKAPCSOLÓ (
• A BEKAPCSOLT ÁLLAPOT VISSZAJELZŐ fokozatosan elhalványul.
• Ha a rendszert a FŐKAPCSOLÓ gombbal (a) kapcsolta ki, a távirányító B gombjával nem fogja tudni bekapcsolni.
FIGYELEM
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, feltétlenül húzza ki a tápkábelét a fali csatlakozó aljzatból.
KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA kijelző
Ki Vörös Kék
VIGYÁZAT
Kikapcsolva A rendszer készenléti üzemmódban van. Jelzi, az oldalsó kék megvilágítás bekapcsolt állapotát.*
• Valamennyi áramot a rendszer akkor is fogyaszt, ha a FŐKAPCSOLÓ ( és a BE/KIKAPCSOLÓ (
• DTV bemeneti módban, ha a menü képernyőn történő beállítások után közvetlenül kapcsolja le a készüléket, elképzelhető, hogy az új beállításokat vagy csatorna információkat nem tárolja el a rendszer.
BB
B) gomb ki lett kapcsolva.
BB
* Ha csak az AVC rendszer KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLT ÁLLAPOT visszajelzője világít kéken, az azt jelzi, hogy a
rendszer szoftver letöltés módban van (lásd a 42. és 43. oldalt).
BB
B).
BB
aa
a) gombot.
aa
aa
a)
aa
Amíg a rendszer ebben az állapotban van, ne húzza ki a tápkábelt, és ne kapcsolja le a FOKAPCSOLÓT (
FIGYELEM
• Ha a képernyő visszajelzője vörösen villog, ellenőrizze a rendszerkábel megfelelő csatlakozását.
20
aa
a).
aa
Tévénézés (analóg)
Egyszerű gombműveletek csatornaváltáshoz
Számos módon válthat a csatornák között.
A távirányító Pr/s gombjaival
• A csatornaszámok felfele történő váltásához nyomja
meg a Pr gombot.
• A csatornaszámok lefele történő váltásához nyomja
meg a Ps
FIGYELEM
• A készüléken levő Ps/r gomb működése megfelel a távirányító Ps/rgombjáénak.
• TV bemeneti módban nem lehet módosítani a DTV csatornát, és ez fordítva is így van.
A távirányító 0 – 9 gombjának használata
Válassza ki a csatornát közvetlenül a 0 - 9 gombok megnyomásával.
gombot.
Ps/r
Csatorna kjelző
A csatorna kijelző körülbelül 3 másodpercenként az alábbiak szerint módosul.
(Példa)
SAT.1
12
SAT.1
12
PAL
B/G
MONO
A Visszalépés (A) használata a távirányítón
Nyomja meg a A gombot, ha az aktuális csatornáról vissza kíván lépni az előzőleg nézettre. A A gomb újbóli megnyomásával visszatérhet az aktuálisan nézett csatornához.
A A gomb segítségével válthat oda-vissza az aktuálisan kiválasztott műsorforrás és a korábban kiválasztott között.
PÉLDA
Egyszámjegyű csatorna (pl. a 2. csatorna) kiválasztásához:
• Nyomja meg a 2-es gombot
Kétszámjegyű csatorna (pl. a 12. csatorna) kiválasztásához:
• Nyomja meg az 1-es, majd a 2-es gombot.
• A csatornaszám megadásakor digitális TV módban egy 3-számjegyű, analóg TV módban pedig egy 2­számjegyű beviteli sáv jelenik meg. Miután begépelte a csatornaszámot, ha más műveletet nem végez, pár másodperc múlva a készülék a megadott csatornára lép. A gyorsabb ráhangolás érdekében a bevitel után közvetlenül megnyomhatja az OK gombot is.
FIGYELEM
• Ezt a műveletet 3 másodpercen belül kell elvégeznie, különben a készülék visszaáll egyszámjegyes üzemmódra.
Teletext nézése közben
A nézni kívánt oldalt közvetlenül 3 számjegy beadásával is kiválaszthatja. Az oldalszámot 100-tól 899-ig a 0 - 9 gombokkal viheti be.
A A gomb segítségével TELETEXT üzemmódban visszatérhet a korábban nézett oldalra.
21
Tévénézés (analóg)
SOUND (Hang) beállítás a távirányítóval
NICAM TV adás esetén
Sztereó jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás NICAM STEREO és MONO között módosul.
Kétnyelvű jel vétele esetén
A SOUND (Hang) gomb minden megnyomására a beállítás NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB (NICAM A csat. B csat, A és B csat.) és MONO között módosul.
Monaurális (mono) jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás NICAM MONO és MONO között módosul.
TV módban A2 TV adás esetén
Sztereó jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás STEREO és MONO között módosul.
Kétnyelvű jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás CH A, CH B és CH AB (A csat. B csat, A és B csat.) között módosul.
Monaurális (mono) jel vétele esetén
A SOUND gomb megnyomására a „MONO” felirat fog megjelenni.
FIGYELEM
• Ha nincs bemenő jel, a hangzás mód kijelzése „MONO” lesz.
22
Tévénézés
Egyszerű gombműveletek a hangerő változtatására
A hangerő változtatása
A hangerőt a készüléken és a távirányító használatával is módosíthatja.
ll
l/
ll
kk
k
kk
20
kk
k gombot.
kk
ll
l
ll
i
• A hangerő növeléséhez nyomja meg a i
• A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a i gombot.
A e gombot megnyomva a távirányítón
e az aktuális hangbemenet elnémul.
1
• 30 percen belül a e megnyomásával a némítás az előbb említett módszerrel törölhető.
•A i
30 perc elteltével a némítás törlődik. Mindazonáltal a
készülék nem fog hirtelen felhangosodni, mivel a hangerő szintje automatikusan 0-ra áll.
Nyomja meg a e gombot.
• A kijelzőn 30 percre feltűnik a „e” jelzés, a készülék pedig elhallgat.
Némítás
FIGYELEM
ff
ee
f/i
e vagy a e gomb megnyomása szintén
ff
megszünteti a némítást.
ee
FIGYELEM
• A „TV”, „DTV”, „INPUT1”, „INPUT2”, „INPUT3”, „INPUT4”, „INPUT5” és „CARD” üzemmódok egyenként tárolják a hozzájuk tartozó hangerő beállításokat.
Ha az „Audio Out” „Variable” [változtatható] módra lett állítva, a képernyőn levő visszajelző az alábbiak szerint változik.
20
Hangzás állapot
Kimenet
Hangszóró
AV kimenet
FIGYELEM
• A hangkimenettel kapcsolatos információkért lásd a 72 oldalt.
Audio Out (hang kimenet)
VáltoztathatóRögzített
Változó hangzás
Mute (némítás)
Változó hangzásMegadott, állandó
2
A némítás megszüntetéséhez 30 percen belül ismét meg kell nyomni a e gombot.
• 30 percen belül a hangerő az eredeti szintre fog visszaállni.
• 30 perc elteltével a hangerőt a ie gombbal kell megnövelni.
23
Alapbeállítások (analóg)
Menü gombok
A menü kezeléséhez a következő gombokat használja a távirányítón.
Képernyőn megjelenő menürendszer
Példa
...
[
MENU
Audio Only
3D-NR
Mosquito Noise Reduction [Off]
Input Select
Audio Out
Quick Shoot
Colour System
Centre Channel Input
Standby Recording
Option
Option
Quick Shoot
1 Sárga színűre változott menüpont
• Ez jelzi, hogy a menüpont ki lett jelölve.
• Nyomja meg az OK gombot az adott tétel beállítási képernyőjére való ugráshoz.
2 Zárójelbe fogott tétel
• Ez jelzi az adott tétel aktuális beállítását.
[Off]
[CVBS]
[On]
[Auto]
[On]
[Off]
]
1
2
3
4
MENU: A menü képernyő megnyitására és
bezárására való.
a/b/c/d: A képernyő kívánt menüpontjának
kiválasztására vagy a kijelölt tétel beállítására.
OK: Ezt a gombot megnyomva a következő
lépésre ugrik, vagy tárolja a beállítást.
RETURN: Ezt kell megnyomni az előző lépésre való
visszatéréshez.
CARD: A kártya üzemmód képernyő
megnyitására vagy bezárására való.
DTV MENU: A DTV menü képernyő megnyitására
vagy bezárására való.
3 Fehér színűre változott menüpont
• Ez jelzi azt, hogy a menüpont kijelölhető.
4 Szürke színűre változott menüpont
• Ez azt jelzi, hogy a menüpontot nem lehet
kijelölni.
*Több oka is lehet annak, hogy egy tételt nem
lehet kiválasztani, de a fő okok a következők:
1. Semmi nincs csatlakoztatva a kiválasztott bemenetre.
2. A funkció nem kompatibilis az adott bemeneti jellel.
FIGYELEM
• A különböző bemenetekhez különböző menülehetőségek tartoznak, de a műveletek megegyeznek.
• A használati útmutatóban látható képernyők csak magyarázatra szolgálnak (némelyik ki lett nagyítva, másokból ki lettek részletek emelve), így kissé eltérhetnek az aktuális képernyőktől.
24
Alapbeállítások (analóg)
A TV/AV bemenet menüpontjai
Az AV menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésében
Picture
OPC ....................................................... 44. oldal
Backlight ............................................... 45. oldal
Contrast ................................................ 45. oldal
Brightness ............................................ 45. oldal
Colour ................................................... 45. oldal
Tint ........................................................ 45. oldal
Sharpness ............................................ 45. oldal
Advanced
C.M.S. ......................................... 46. oldal
Colour Temp. ............................ 46. oldal
Sharpness Enhancement ........ 46. oldal
Automatic Contrast .................. 46. oldal
I/P Setting .................................. 47. oldal
Film Mode .................................. 47. oldal
3D-Y/C ........................................ 47. oldal
Monochrome ............................. 47. oldal
Audio
A PC bemenet menüpontjai
A PC menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésében
Picture
OPC ....................................................... 44. oldal
Backlight ............................................... 45. oldal
Contrast ................................................ 45. oldal
Brightness ............................................ 45. oldal
Red ........................................................ 45. oldal
Green ..................................................... 45. oldal
Blue ....................................................... 45. oldal
Advanced
C.M.S. ......................................... 46. oldal
Sharpness Enhancement ........ 46. oldal
Audio
Treble .................................................... 48. oldal
Bass ...................................................... 48. oldal
Balance ................................................. 48. oldal
Dolby Virtual ......................................... 48. oldal
Power Control
No Signal Off ........................................ 49. oldal
No Operation Off .................................. 49. oldal
Setup
Auto Installation .................................. 26. oldal
Programme Setup ........................... 26-30. oldal
Child Lock ............................................ 73. oldal
Input Label ............................................ 67. oldal
Speaker Setup ...................................... 64. oldal
Position ................................................. 65. oldal
WSS .......................................................68. oldal
4:3 Mode ............................................... 68. oldal
Rotate .................................................... 71. oldal
Language .............................................. 74. oldal
Treble .................................................... 48. oldal
Bass ...................................................... 48. oldal
Balance ................................................. 48. oldal
Dolby Virtual ......................................... 48. oldal
Power Control
Power Management ............................. 49. oldal
Setup
Input Label ............................................ 67. oldal
Speaker Setup ...................................... 64. oldal
Input Signal .......................................... 71. oldal
Auto Sync. ............................................ 65. oldal
Fine Sync. ............................................. 66. oldal
Rotate .................................................... 71. oldal
Language .............................................. 44. oldal
Option
Audio Only ............................................ 65. oldal
3D-NR .................................................... 71. oldal
Mosquito Noise Reduction ................. 72. oldal
Input Select .......................................... 66. oldal
Audio Out ............................................. 72. oldal
Quick Shoot .......................................... 71. oldal
Colour System ..................................... 67. oldal
Centre Channel Input .......................... 74. oldal
Standby Recording .............................. 72. oldal
Option
Audio Only ............................................ 65. oldal
Input Select .......................................... 66. oldal
Audio Out ............................................. 72. oldal
Quick Shoot .......................................... 71. oldal
Centre Channel Input .......................... 74. oldal
Standby Recording .............................. 72. oldal
25
Loading...
+ 61 hidden pages