Sharp LC-45GD1E, TU-45GD1E User Manual [pt]

LC-45GD1E (BEELDSCHERM/PANTALLA/∆∏§∂√ƒ∞™∏/TELA) TU-45GD1E (AVC-SYSTEEM/SYSTEMA AVC/™À™THMA AVC/SISTEMA AVC)
LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISORE A COLORI LCD
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD (À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
∂§§∏¡π∫∞
GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™
PORTUGUÊS
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Conteúdo
LC-45GD1E TU-45GD1E
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
PORTUGUÊS
MANUAL DE OPERAÇÃO
Conteúdo …………………………………………………… 1 CARO CLIENTE SHARP ………………………………… 3 IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA…… 3 Acessórios fornecidos …………………………………… 5
Acessórios opcionais ………………………………… 5
Preparativos ……………………………………………… 6
Onde colocar o Sistema ……………………………… 6 Montagem do Sistema ……………………………… 7 Montar o Sistema AVC com o pedestal …………… 9 Retirar as caixas acústicas ………………………… 10 Retirar o pedestal ……………………………………… 11 Montagem da Tela na parede ……………………… 11 Colocar as pilhas ……………………………………… 12 Uso do controle remoto ……………………………… 12
Cuidados em relação ao controle remoto …… 12
Conexões básicas …………………………………… 13
Conexão a uma antena ………………………… 13
Conexão à tomada de força …………………… 13 Auto-instalação inicial ………………………………… 14 Modo Virgem…………………………………………… 15
Nomes das partes ………………………………………… 16
Tela ……………………………………………………… 16 Sistema AVC …………………………………………… 17 Controle remoto ……………………………………… 18
Assistir TV ………………………………………………… 20
Ligar a TV ……………………………………………… 20 Desligar a TV ………………………………………… 20 Operações simples de botões
para mudar os canais …………………………… 21 Uso do Flashback (A) no controle remoto ………… 21 Operações simples de botões
para mudar o volume/som ………………………23
Ajustes básicos (Analógico) …………………………… 24
Botões de Operação do MENU ……………………… 24 Menu-na-Tela ………………………………………… 24 Itens do menu no modo de entrada TV/AV ………… 25 Itens do menu no modo de entrada PC …………… 25 Instalação Automática ………………………………… 26 Configuração de programas ………………………… 26
Busca automática ………………………………… 26
Configuração manual de cada canal …………27
Sintonia fina …………………………………27 Sistema de cor ……………………………… 28 Sistema de Som
(Sistema de transmissão) …………… 28 Denominação de canais (Etiqueta) ……… 28 Saltar canais ………………………………… 29 Configurar o decodificador ………………… 29 Ajuste do bloqueio parental ……………… 29 Ajuste do amplificador ……………………… 29
Re-ordenamento ………………………………… 30 Apagar programas ……………………………… 30
Ajustes básicos (Digital) ………………………………… 31
Itens do menu no modo entrada DTV ……………… 31 Escolha do modo DTV ……………………………… 31 Acerca dos botões coloridos …………………………31 Ícones ………………………………………………… 32 Fuso Horário …………………………………………… 32 Buscar ………………………………………………… 32 Serviços de TV encontrados …………………………33 Serviços de rádio encontrados ……………………… 33 Armazenar ………………………………………………33 Descartar ……………………………………………… 33 Duração do banner …………………………………… 34 Banner informativo …………………………………… 34 Áudio ……………………………………………………34 Subtítulo (Legenda) …………………………………… 35 Teletexto ………………………………………………… 35 Reinstalar todos os serviços ………………………… 35 Restrições de acesso ………………………………… 36 Classificação de maturidade ………………………… 36 Serviços de TV ………………………………………… 36 Serviços de rádio ……………………………………… 36 Escolha de programa ………………………………… 36 Ajuste do tema ………………………………………… 37 Uso do EPG (Guia de Programação Eletrônico) ……38 Modo …………………………………………………… 39 Idioma de áudio ……………………………………… 39 Idioma do subtítulo (legenda) ……………………… 39 Tipo de lista de serviços ………………………………39 Rearranjar serviços de TV …………………………… 40 Rearranjar serviços de rádio ………………………… 40 Novos serviços de TV ………………………………… 40 Rearranjar serviços de rádio ………………………… 40 Serviços de TV instalados …………………………… 41 Serviços de rádio instalados ………………………… 41 Serviços de TV desinstalados ………………………41 Serviços de rádio desinstalados …………………… 41 País ………………………………………………………41 Software do Sistema ………………………………… 41 Uso da função Download pelo Ar …………………… 42 Ativar Download o software …………………………42 Executar Download pelo Ar …………………………42 Interface comum ……………………………………… 43
PORTUGUÊS
1
Conteúdo
Ajustes básicos (Analógico/Digital) …………………… 44
Ajuste do idioma do menu-na-tela ………………… 44 Ajuste OPC …………………………………………… 44 Ajustes de imagem ……………………………………45
C.M.S. (Sistema de Gerenciamento de
Cores) ……………………………………… 46
Temperatura de cor ……………………………… 46 Acentuação de Nitidez ………………………… 46 Contraste Automático …………………………… 46 Definição I/P ……………………………………… 47 Modo Filme ……………………………………… 47 3D-Y/C …………………………………………… 47
Monocromático …………………………………… 47 Ajustes do áudio ……………………………………… 48 Dolby Virtual …………………………………………… 48 Controle de energia ……………………………………49
Controle de energia para fonte AV …………… 49
Uso do cartão de memória ……………………………… 50
Uso de equipamento externo …………………………… 59
Controle de energia para fonte PC ……………49
Notas importantes quanto ao uso de cartões de memória … Itens do menu do Modo Configuração do Cartão … 52 Gravação de uma imagem estática ………………… 53 Exibição de imagem estática ………………………… 54 Exibição do Show de Slides ………………………… 54 Configuração do Show de Slides …………………… 54 Meu Programa …………………………………………55 Seleção de áudio ……………………………………… 55 Proteger/desproteger arquivos de imagens estáticas ……… Apagar um arquivo de imagem estática …………… 56 Apagar todos os arquivos de imagens estáticas … 56 Gravação de imagens dinâmicas …………………… 56 Exibição de imagem dinâmica ……………………… 57 Modo de Grav. …………………………………………57 Pré-gravação ………………………………………… 57 Repetição ……………………………………………… 57 Proteger/desproteger arquivos de imagens dinâmicas … Apagar um arquivo de imagem dinâmica ………… 58 Apagar todos os arquivos de imagens dinâmicas… 58 Formatar ……………………………………………… 58
Exibir uma imagem de um equipamento externo … 59 Exibir uma imagem DVD (Exemplo) ………………… 59 Conectar um decodificador ………………………… 60 Conexão de um VCR (vídeo) ………………………… 60 Uso da função AV Link ……………………………… 61 Conexão de um DVD player ………………………… 62 Conexão de consoles de jogos ou videocâmeras …62 Conexão a um PC …………………………………… 63 Uso da Saída Digital de Áudio ……………………… 63 Configuração das Caixas Acústicas ……………… 64
Conexão de caixas acústicas externas ……… 64
Escolha das caixas acústicas ………………… 64
Bypass de Áudio Externo ………………………64
50
55
58
Configurações práticas de ajustes …………………… 65
Posição da imagem (para o modo entrada TV/AV) … Somente áudio ………………………………………… 65 Ajuste de Sincronia Automática
(somente para o modo entrada PC) …………… 65
Ajuste de Sincronia Fina
(somente para o modo entrada PC) …………… 66 Seleção de entrada …………………………………… 66 Denominação de entrada …………………………… 67 Configuração do Sistema de Cor
(para o modo entrada TV/AV) ……………………67 Seleção de modo AV ………………………………… 68 Sinais Tela Larga (WSS) (para o modo entrada TV/AV) ……… Razão Aparente da Imagem (para o modo entrada TV/AV) … Modo amplo (para o modo entrada TV/AV) …………69 Modo amplo (para o modo entrada PC) ……………70 Sinal de entrada (para o modo entrada PC) ……… 71 3D-NR (Recução de Ruídos 3D) …………………… 71 Tomada rápida ………………………………………… 71 Girar ……………………………………………………71 Pausa na Gravação …………………………………… 72 Redução de Ruídos Mosquito ……………………… 72 Saída de áudio ………………………………………… 72 Temporizador auto-desliga …………………………… 72 Ajuste da SENHA para bloqueio parental
(para o modo entrada TV/DTV/AV) …………… 73 Entrada do canal central …………………………… 74
Funções Úteis ……………………………………………… 75
Funções Tela Dupla …………………………………… 75 Função Teletexto ……………………………………… 76
Apêndice ………………………………………………… 78
Solução de problemas ……………………………… 78 Tabela de compatibilidade de PC …………………… 79 Designação dos pinos de conexão para SCART … 79 Especificações da porta RS-232C ………………… 80 Especificações ………………………………………… 82
Desenhos dimensionais ………………………………… 83
65
68 68
A SENHA vem pré-ajustada de
fábrica para “1234”.
NÃO desligue o aparelho usando a
ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL (
aa
a) na Tela
aa
caso somente o indicador ESPERA/
LIGADO (
BB
B) no Sistema AVC esteja
BB
aceso em azul. (Veja páginas 42–43.)
ADVERTÊNCIA:
Este é um produto Classe A. Em ambientes residenciais, este produto poderá causar interferências de rádio, e em tais casos, o usuário poderá ser requerido a tomar medidas apropriadas.
Nota importante em operações usando a SENHA
Depois de mudar/inicializar a SENHA (veja página 73 no manual de operações), e/ou fazer qualquer ajuste usando a SENHA, assegure-se de executar as seguintes operações.
IMPORTANTE:
• Re-inicie o Sistema pressionando a ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL (
operações com a SENHA tenham o devido efeito.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Manufaturado sob licença da BBE Sound, Inc. Licenciado pela BBE Sound, Inc. sob USP4638258, 5510752 e 5736897. BBE e o símbolo BBE são marcas registradas da BBE Sound, Inc.
2
aa
a) na Tela para que
aa
CARO CLIENTE SHARP
Obrigado pela aquisição deste Televisor de Cristal Líquido SHARP. Para garantir a segurança e a utilização livre de problemas por muitos anos, recomenda-se ler as IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA antes de utilizar este produto.
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
A eletricidade é utilizada de várias formas úteis, mas pode também causar ferimentos e danos materiais caso manuseada incorretamente. Este aparelho foi projetado e fabricado com a mais alta prioridade à segurança. Entretanto, o uso impróprio do mesmo pode resultar em choques elétricos e/ou fogo. Para evitar qualquer risco potencial de acidentes, recomenda-se observar as instruções a seguir ao instalar, operar ou limpar este aparelho. Para assegurar sua segurança e prolongar a vida útil do seu Televisor de Cristal Líquido, recomenda-se ler cuidadosamente as seguintes precauções antes de usar o aparelho.
1. Leia as instruções — Todas as instruções de operações devem ser lidas e entendidas antes de se operar o aparelho.
2. Guarde as instruções em local seguro — Estas instruções de segurança e operaçõ devem ser mantidas em local seguro para consultas futuras.
3. Observe todas as advertências — Todas as advertência no aparelho e nas instruções devem ser devidamente observadas.
4. Siga todas as instruções — Todas as instruções de operações devem ser observadas.
5. Acessórios e petrechos — Não use petrechos não recomendados pelo fabricante. O uso de petrechos inadequados pode resultar em acidentes.
6. Fonte de alimentação — Este aparelho deve ser operado somente com a fonte de alimentação indicada na etiqueta de especificação. Se você não tiver certeza quanto ao tipo de instalação elétrica da sua residência, consulte seu revendedor ou a companhia de fornecimento de energia elétrica da sua área.
7. Fio do alimentação CA — Proteja o fio de alimentação de forma que o mesmo não seja pisoteado ou pressionado, particularmente próximo ao plugue, às tomadas da parede e também junto ao ponto em que o fio sai do aparelho.
8. Sobrecarga — Não sobrecarregue as tomadas elétricas, cabos de extensão ou bifurcadores. Uma sobrecarga pode vir a causar fogo ou choques elétricos.
9. Entrada de objetos e líquidos — Em hipótese alguma insira algum objeto pelas aberturas de ventilação ou qualquer outro orifício, pois o mesmo poderá tocar pontos de alta voltagem, ou então causar curto-circuitos, resultando em fogo ou choques elétricos. Procure nunca derramar líquidos de qualquer tipo dentro do aparelho.
10. Consertos — Nunca tente consertar o produto por conta própria. Retirar a tampa pode expor o usuário a altas voltagens e outras condições de perigo. Procure sempre requerer serviços de pessoas qualificadas.
11. Danos que requeiram consertos — Caso venha a ocorrer qualquer uma das seguintes condições, desconecte o plugue do fio de alimentação da tomada de corrente alternada e chame a assistência técnica autorizada para consertar o aparelho.
a. quando o fio de alimentação ou o plugue estiverem danificados. b. quando se derramar algum líquido sobre o aparelho, ou caso algum objeto tenha caído dentro do
aparelho. c. quando o aparelho for exposto à chuva ou a água. d. quando o aparelho não operar apropriadamente, conforme descrito nas instruções de operação. Em
tais casos, procure não mexer em controles senão aqueles descritos nas instruções de operação, pois
ajustes impróprios de determinados controles poderão resultar em danos ao aparelho, e frequentemente
requerer longas horas de trabalho de um técnico especializado para consertá-lo. e. caso o aparelho tenha sido derrubado ou danificado. f. quando o aparelho exibir uma mudança distinta em desempenho – o que indica a necessidade de
consertos.
12. Peças sobressalentes — caso este aparelho necessite de reposição de peças, certifique-se que a assistência técnica utilize peças sobressalentes especificadas pelo fabricante, ou outras que possuam as mesmas características da peça original. O uso de peças não autorizadas poderá resultar em fogo, choques elétricos ou outros tipos de acidentes.
13. Verificação de segurança — depois da execução de consertos, procure sempre pedir à assistência técnica para realizar os devidos teste de segurança, para verificar se o aparelho está em condições próprias para operação.
14. Montagem na parede ou teto — Ao montar este produto numa parede ou no teto, certifique-se de instalar o produto de acordo com as recomendações do fabricante.
3
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
• Limpeza — Desconecte o fio de alimentação CA da tomada de corrente alternada antes de limpar o aparelho. Use um pano úmido para limpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos ou em aerosol.
• Água e umidade — Não use este aparelho próximo a água - por exemplo, próximo a uma banheira, bacia, pia de cozinha ou tanque de lavanderia; em um porão úmido, ou próximo a uma piscina ou locais similares.
• Para prevenir contra incêndios ou choques elétricos, não exponha este produto a gotejamentos ou borrifos d’água. Não se deve colocar nenhum objeto com líquidos, tais como vasos, sobre este produto.
• Instalação — Não coloque este produto sobre mesas, apoios, tripés ou superfícies instáveis. Ele pode cair ao ser colocado sobre uma base instável, resultando em ferimentos sérios e também na danificação do produto. Use apenas apoios, tripés e suportes recomendados pelo fabricante ou vendidos junto com o produto. Ao montar o produto na parede, certifique-se de seguir as instruções do fabricante. Use apenas peças de montagem recomendadas pelo fabricante.
• Quando for relocar o aparelho transportando-o em um carrinho, deve-se tomar bastante cuidado. Paradas repentinas, uso de força excessiva e superfícies desniveladas podem fazer com que o aparelho caia do carrinho.
• Ventilação — Os orifícios de ventilação e outras aberturas no gabinete são projetadas para a ventilação. Não cubra nem bloqueie estes orifícios pois a ventilação insuficiente pode causar sobre-aquecimento e diminuir a vida útil deste produto. Não coloque este produto sobre cama, sofá, tapete ou superfície similar, pois estes podem bloquear os orifícios de ventilação. Este produto não foi projetado para ser embutido; não coloque este produto em locais fechados, tais como estante de livros ou prateleira, sem que ventilação apropriada seja provida ou as instruções do fabricante sejam seguidas.
4
• O painel de cristal líquido usado neste produto é feito de vidro. Assim sendo, o mesmo pode quebrar-se caso o aparelho seja derrubado ou submetido a impactos. Cuidado para não se machucar com fragmentos de vidro caso o painel de cristal líquido se quebre.
• Calor — O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores, e outros produtos (inclusive amplificadores) que gerem calor.
• Para prevenir a ocorrência de incêndios, jamais coloque qualquer tipo de vela ou outro tipo de chama sobre ou próximo ao aparelho de TV.
• Para prevenir contra incêndios ou choques elétricos, não coloque o fio de alimentação CA sob o aparelho de TV ou qualquer outro item pesado.
O painel de cristal líquido é um produto de alta tecnologia com 6.220.800 transistores de filme delgado, que proporcionam os mais finos detalhes. Ocasionalmente, poderão aparecer na tela alguns poucos pixels não-ativos como pontos fixos azuis, verdes ou vermelhos. Tais ocorrências são normais e não afetarão o desempenho do produto.
Cuidados ao transportar a Tela
Ao transportar a Tela, nunca carregue-a segurando-a pelas caixas acústicas. Certifique-se de sempre carregar a Tela com a ajuda de outra pessoa, segurando-a com as duas mãos—com cada mão em um dos lados da Tela.
Não deixe exibindo uma imagem estática na tela por muito tempo, pois isto poderá causar a permanência de uma pós-imagem.
• Escolha do local—Escolha um lugar sem insolação direta e com boa ventilação.
Acessórios fornecidos
Certifique-se que os seguintes acessórios estejam incluídos com o aparelho.
Tela
Braçadeira de cabos (g1)
Página 8
Sistema AVC
Controle remoto (g1)
Fio de alimentação CA (g1)
O formato do produto pode
variar em alguns países.
Página 7
Pilhas tamanho “AAA” (g2)
Cabo Sistematizado (g1)
Páginas 12 e 18
Pedestal (para o Sistema AVC)
(g1)
Pedestal (g1) Coxim do pedestal (g4) Espaçador do pedestal (g4) Parafuso do pedestal (g2)
Página 9
Página 12
Fio de alimentação CA (g1)
O formato do produto pode
variar em alguns países.
Página 7
Manual de operação
LC-45GD1E TU-45GD1E
Página 7
Cabo da antena (g1)
Página 13
Acessórios opcionais
O acessório opcional listado abaixo está disponível para o Televisor de Cristal Líquido. Para adquirí­lo, entre em contato com seu revendedor mais próximo.
• Acessórios opcionais adicionais poderão estar disponíveis em um futuro próximo. Quando for adquirí-los, recomenda-se consultar o mais recente catálogo para verificar compatibilidades e a disponibilidade dos mesmos.
No.
1 AN-37AG2
Nome da peçaNúmero da peça
Suporte para
montagem na
parede
5
Preparativos
Onde colocar o Sistema
“Sistema” significa a Tela e o Sistema AVC. Escolha primeiro o local onde colocar o Sistema.
1
2
Escolha do local para o Sistema
• A Tela e o Sistema AVC são conectados pelo cabo sistematizado. (Veja página 7 para detalhes.)
• Escolha um lugar sem insolação direta e com boa ventilação.
Cabo Sistematizado
Tela
Sistema AVC
Colocar o Sistema no lugar
Manuseio da Tela
CUIDADO
Quando for usar a TV acoplada ao pedestal fornecido, não retire as caixas acústicas. Retirá-las poderá afetar o balanço, com consequências tais como danos ao produto e até ferimentos.
• Não retire o pedestal e as caixas acústicas da Tela senão para montá-la usando o suporte opcional.
• Mantenha espaço suficiente acima e atrás da Tela.
• Quando for mover o Sistema, procure carregá-lo com duas ou mais pessoas.
• Quando for mover a Tela, segure o corpo da Tela, não as caixas acústicas.
Manuseio do Sistema AVC
CUIDADO
• Não coloque um VCR (aparelho de vídeo) ou outro aparelho sobre o Sistema AVC.
• Mantenha espaço suficiente acima e nos lados do Sistema AVC.
• Não bloqueie a aberturas para ventilação no topo e no lado esquerdo, e também a ventoinha de exaustão no lado direito.
• Não coloque o Sistema AVC sobre um tecido grosso, nem cubra-o com tecido similar, pois poderá ocorrer sobreaquecimento e problemas técnicos subsequentes.
CUIDADO
Ajuste a tela com ambas as mãos. Coloque uma mão na Tela e gire a tela, segurando o pedestal com a outra mão.
Pode-se ajustar a tela horizontalmente em até 10 graus. Notar que, neste modelo, não se pode ajustar verticalmente a tela.
10 cm
ou mais
Mantenha espaço suficiente
5 cm ou mais
5 cm ou mais
Há uma ventoinha de
6
exaustão no lado
Preparativos
Montagem do Sistema
Depois de colocar a Tela e o Sistema AVC no lugar, conecte os cabos sistematizados e os fios de alimentação CA (corrente alternada). Use os prendedores de cabos para enfeixá-los.
1
2
Retirar a tampa dos terminais
Tela (vista traseira)
Pressione as duas garras para o centro da Tela e retire a tampa na sua direção.
Pressione as quatro garras superiores para retirar a tampa na sua direção.
Conexão do cabo sistematizado e do fio de alimentação CA da Tela
(BRANCO)*
Fio de
alimentação CA
(PRETO)
Cabo Sistematizado
Conecte o plugue no terminal e prenda-o com os parafusos acoplados.
(CINZA)* Conecte o plugue firmemente até que as presilhas de ambos os lados se prendam com um clique.
3
PARA PREVENIR RISCOS DE CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO TOQUE EM PARTES NÃO ISOLADAS DE NENHUM FIO QUANDO O FIO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER CONECTADO À TOMADA.
• Para cumprir com os requerimentos das normas dos regulamentos CE, assegure-se de prender a tampa dos terminais à traseira da Tela com todos os cabos sistematizados conectados antes de usar este produto.
* Quando for desconectar o cabo sistematizado BRANCO, certifique-se de desparafusar completamente os parafusos
acoplados antes de desconectar o cabo.
** Quando for desconectar o cabo sistematizado CINZA, pressione as presilhas de ambos os lados para dentro e desconecte
o cabo gentilmente.
Conexão do cabo sistematizado e do fio de alimentação CA ao Sistema AVC.
Cabo Sistematizado
(BRANCO)
(CINZA)
Fio de
alimentação CA
CUIDADO
NOTA
Sistema AVC (vista traseira)
(PRETO)
7
Preparativos
4
Fixar o prendedor e enfeixar os cabos com o prendedor
Prenda o cabo da caixa acústica com o pegador.
5
Prendedor de cabos
Insira o prendedor de cabos no orifício da Tela conforme ilustrado.
Fechar a tampa dos terminais
Os cabos saem pela pequena abertura.
8
Preparativos
Montar o Sistema AVC com o pedestal
Como instalar o Sistema AVC verticalmente usando o pedestal.
• Use o pedestal fornecido para instalar o Sistema AVC verticalmente na posição ereta.
Colar cada espaçador ao pedestal conforme ilustrado.
1
Descole os espaçadores dos papéis e prenda-os às quatro porções salientes do pedestal.
Saliência
Espaçadores do pedestal
Saliência
Prenda o pedestal usando os parafusos do pedestal
4
conforme ilustrado.
Parafuso do pedestal
Prenda cada coxim ao pedestal conforme ilustrado.
2
Descole os coxins dos papéis e prenda-os às quatro porções da base.
Ponto de fixação
Coxim do pedestal
Ponto de fixação
Sistema AVC instalado verticalmente com o pedestal.
Acoplar o pedestal ao Sistema AVC.
3
Insira o pedestal no Sistema AVC, assegurando-se que as saliências grossas e finas do pedestal estejam alinhadas com os orifícios grandes e pequenos do Sistema AVC.
Orifício
Saliência
NOTA
• Quando for montar o Sistema AVC verticalmente, use sempre o pedestal fornecido. Tomar cuidado para não bloquear
as aberturas para ventilação quando for colocar o aparelho em pé diretamente no assoalho ou em outra superfície plana, pois isto poderá resultar em danos ao equipamento.
9
Preparativos
Retirar as caixas acústicas
1
Desaperte o parafuso usado para prender o suporte da caixa acústica.
2
4
Desaperte os parafusos.
Retire a tampa do terminal da caixa acústica.
3
Desconecte o cabo da caixa acústica.
CUIDADO
• Não retire o pedestal e a caixa acústica da Tela senão para usar um suporte opcional para montá-lo.
• Antes de executar qualquer trabalho, procure forrar o local com um acolchoado para colocar a Tela. Isto irá
prevenir danos ao aparelho.
NOTA
• Para colocar as caixas acústicas, execute os passos na ordem reversa.
• Execute os mesmos passo para a secção esquerda da caixa acústica.
10
Preparativos
Retirar o pedestal
Antes de desprender (ou prender) o pedestal, desconecte o fio de alimentação CA da tomada de corrente alternada (CA) e o cabo sistematizado da Tela.
CUIDADO
Não retire o pedestal da Tela senão para montá-la no suporte opcional para montagem na parede.
Antes de prender/desprender o pedestal
• Antes de executar qualquer trabalho, certifique-se de desligar o Sistema.
• Antes de executar qualquer trabalho, procure forrar o local com um acolchoado para colocar a Tela. Isto irá
prevenir danos ao aparelho.
1
Desaperte os quatro parafusos usados para prender o pedestal no lugar.
2
Desprenda o pedestal da Tela. (Segure o pedestal para que o mesmo não caia da quina da área de trabalho.)
CUIDADO
• Não retire o pedestal e as caixas acústicas da Tela senão para montá-la em um suporte opcional.
NOTA
• Para prender o pedestal, execute os passos acima na ordem reversa.
Montagem da Tela na parede
CUIDADO
A instalação do TV requer certas qualificações, e deve assim ser executada somente por técnico qualificado. O
usuário não deve tentar instalá-lo por conta própria. A SHARP não se responsabiliza por qualquer problema ou acidente decorrente de montagem imprópria.
Uso de um suporte opcional para montagem da Tela
• Recomenda-se contatar um técnico qualificado quanto ao uso do suporte opcional AN-37AG2 para montar
a Tela na parede.
• Recomenda-se ler com cuidado as instruções que acompanham o suporte antes de iniciar os trabalhos.
Pendurar na parede
Suporte para montagem na parede AN-37AG2. (Consulte as instruções do suporte para mais detalhes.)
Montagem vertical Montagem a um ângulo
Acerca da montagem na Tela a um ângulo
Ângulo da Tela
Com as Caixas
Acústicas Retiradas
10˚
Com as Caixas
Acústicas Colocadas
10˚
11
Preparativos
Colocar as pilhas
Antes de usar o Sistema pela primeira vez, insira duas pilhas tamanho “AAA” (fornecidas). Quando as pilhas ficarem fracas e o controle remoto não funcionar devidamente, troque-as por pilhas novas tamanho “AAA”.
1 Pressione e faça deslizar a tampa do
compartimento das pilhas para abrí-la.
2 Insira duas pilhas tamanho “AAA”.
• Coloque as pilhas com os terminais correspondentes aos indicadores (e) e (f) do compartimento das pilhas.
3 Feche a tampa do compartimento das pilhas.
CUIDADO
O uso inapropriado das pilhas pode resultar em vazamentos ou explosões. Assegure-se de seguir as instruções abaixo.
• Não misture pilhas de tipos diferentes. Pilhas de tipos diferentes possuem características distintas.
• Não misture pilhas novas e usadas. Misturar pilhas novas e usadas tem o efeito de encurtar a vida útil das pilhas novas, ou ainda causar o vazamento das pilhas usadas.
• Retire as pilhas tão logo as mesmas fiquem sem carga. Os componentes químicos de vazamentos das pilhas podem causar irritações. Caso venha o ocorrer qualquer tipo de vazamento, limpe cuidadosamente com um pano.
• As pilhas fornecidas com este produto podem ter uma vida útil mais curta que o usual, devido às condições de armazenamento.
• Caso o controle remoto não vá ser usado por bastante tempo, retire as pilhas do aparelho.
Uso do controle remoto
Use o controle remoto apontando-o para o sensor de controle remoto da Tela. Objetos entre o controle remoto e o sensor de controle remoto podem impedir a operação por controle remoto.
Cuidados em relação ao controle remoto
• Não exponha o controle remoto a choques. Ademais, não exponha o controle remoto a líquidos, e não o coloque em locais com muita umidade.
• Não instale ou coloque o controle remoto sob luz solar direta. O calor poderá deformar o aparelho.
• O controle remoto poderá não funcionar apropriadamente caso o sensor de controle remoto da Tela esteja sob iluminação solar direta ou outro tipo de iluminação forte. Em tais casos, mude o ângulo de incidência da iluminação ou a posição da Tela, ou então opere o controle remoto de um local mais próximo ao aparelho.
12
Preparativos
Operações simples para assistir um programa de TV
Conexões básicas
Conexão a uma antena
Para obter imagens mais nítidas, use uma antena externa. Segue uma breve explicação acerca dos tipos de conexões que sâo usados com cabos coaxiais.
(ex., para assistir tanto a transmissões analógicas como digitais)
Plugue DIN45325 padrão (IEC169-2)
Cabo coaxial de 75-ohm (cabo redondo) (à venda no comércio)
Cabo de antena
(fornecido)
Para assistir somente transmissões digitais, não é necessário conectar o cabo de antena (fornecido).
(ex., para assistir transmissões analógicas)
Cabos de antena - disponíveis no comécio
Se sua antena externa faz uso de um cabo coaxial de 75-ohm com um plugue padrão DIN45325 (IEC-169-2), conecte-o ao terminal de entrada DIGITAL IN na traseira do Sistema AVC.
Conexão à tomada de força
Antes de conectar os fios de alimentação CA, assegure-se de conectar primeiro o cabo sistematizado.
Tela (vista traseira)
Sistema AVC (vista traseira)
O formato do produto pode
variar em alguns países.
O formato do produto pode
variar em alguns países.
NOTA
• Desligar sempre a alimentação principal da Tela quando for conectar os fios de alimentação CA.
• Desconecte os fios de alimentação CA da tomada de força da Tela e do Sistema AVC caso o Sistema não vá ser usado por muito tempo.
13
Preparativos (Analógico)
Auto-instalação inicial
Quando o Sistema for ligada pela primeira vez depois de ser adquirida (vide página 20), a auto-instalação inicial é ativada. Pode-se ajustar automaticamente o idioma, país e canais em operações sucessivas.
NOTA
• A auto-instalação inicial funciona somente uma vez. Caso a auto-instalação inicial não seja completada, (ex: quando a tela do menu desaparecer por ter sido deixada sem operações por alguns minutos, quando o aparelho for desligado durante o processo, etc.), tente executar a Auto-instalação a partir do menu Configuração. (Vide página 26.)
• A auto-instalação inicial é interrompida pressionando-se
RETURN.
1
2
Ajustar o idioma do menu-na-tela
1 Pressione a/b/c/d para escolher o
idioma à sua preferência dentre aquelas listadas na tela.
2 Pressione OK para confirmar o ajuste.
Lista de idiomas
Alemão Espanhol Finlandês Francês Holandês
Ajuste do país ou área
1 Pressione a/b/c/d para escolher seu
país ou área listados na tela.
2 Pressione OK para confirmar a escolha.
• A busca automática de programas começa ao mesmo tempo.
Inglês Italiano Português Sueco Turco
Lista de países
Depois deste ajuste, a busca automática inicia-se na seguinte sequência.
1 Busca automática de programas 2 Denominação automática 3 Re-ordenamento automático 4 Download de pré-ajustes
Não é necessário executar nenhuma operação durante a busca automática.
NOTA
• As ilustrações e as telas dos menus-na-tela deste manual são para propósitos explicativos e podem diferir um pouco daquelas das operações.
Busca automática de canais
A Bucas automática de canais encontra todos os canais que podem ser assistidos na sua área.
01 55.25 02 85.25 03 102.25
NOTA
• Caso nenhum canal seja encontrado, “Nenhum programa foi encontrado.” é exibido. E a instalação automática é terminada.
Denominação automática de canais
Depois de encontrar os canais de TV, o Sistema começa a donominar cada um dos canais de TV encontrados.
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
NOTA
O Sistema é capaz de donominar somente canais em que informações de denominação estejam disponíveis. Caso nenhuma informação de denominação seja disponível, o Sistema exibirá somente o número do canal, deixando o nome do canal em branco.
Re-arranjo automático de canais
Depois que a denominação de canais for terminada, o Sistema começa o re-ordenamento dos canais donominados.
14
Alemanha Áustria Bélgica Dinamarca Espanha Finlândia França Grécia Holanda Irlanda Itália Luxemburgo
Noruega Polônia Portugal Reino Unido Rússia Suécia Suiça Turquia Europa Ocidental Europa Oriental
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
Download de pré-ajustes
Depois que o re-ordenamento dos canais for terminado, o Sistema inicia automaticamente o download de e armazena cada canal re-ordenado do VCR.
• Quando um VCR estiver conectado via INPUT 2, o Sistema envia todas as informações de pré-ajuste de canais para o VCR. (Vide página 60.)
• “Instalação automática completada.” é então exibido. Depois, a tela muda para o menu de instalação automática.
Assistir TV
O menu Configuração desaparece e as imagens do programa do canal 1 são exibidas.
Preparativos (Digital)
Transmissão de Vídeo Digital (DVB) é um esquema de transmissão. É muito mais que um simples substituição para transmissões de televisão analógicas. DVB proporciona mais estações, qualidade de imagem mais nítida e outros serviços que são exibidos na tela. Ele também permite implementar uma ampla gama de novas funções e serviços, inclusive legenda e faixas múltiplas de áudio.
5
Pressione OK, e a Busca encotra todos os canais digitais em transmissão na sua área.
Buscar
Modo Virgem
Para assistir transmissões digitais, é necessário seguir os procedimentos abaixo para configuração.
• No modo DTV, alguns itens do menu exibidos em preto não poderão ser escolhidos.
1
2
Pressione DTV para comutar para o modo DTV.
Pressione a/b para escolher o país onde você está localizado.
Lista de países selecionáveis
Áustria Bélgica Dinamarca Finlândia França Alemanha Grécia Itália Luxemburgo
Holanda Noruega Portugal Espanha Suécia Suíça Turquia Reino Unido
• O menu Busca desaparece e pode-se então assistir a programação.
NOTA
• Caso você saia do modo DTV enquanto o modo Virgem ainda estiver imcompleto, volte ao passo 1 e tente novamente.
3
4
Quando você não encontrar o país onde vive na lista, escolha o país que compartilhe o mesmo fuso horário.
Pressione OK para entrar o ajuste.
• A tela de instalação é exibida. Pressione OK
para prosseguir para o passo seguinte.
Pressione a/b para escolher “Varredura de serviços”, e então pressione OK.
• A tela de busca é exibida.
15
Nomes das partes
Tela
Botões CANAL (Ps/r)
Botões VOLUME ( il/k )
Botão ENTRAR (INPUT)
Botão ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL (a)
16
Sensor do controle remoto
Sensor OPC*
Indicador OPC
Indicador do controle remoto
Indicador ESPERA/LIGADO
*OPC: Optical Picture Control (Controle Óptico de Imagem)
(Vide página 44.)
Nomes das partes
Sistema AVC
Vista frontal
Indicador ESPERA/LIGADO
Botão LIGAR
Fones-de-ouvido (Quando fones-de-ouvido estiverem conectados, o som pelas caixas acústicas é silenciado.)
Indicador CARD
RESET*
SYSTEM RESET**
INPUT 4 (VIDEO)
INPUT 4 (S-VIDEO)
Slot PC CARD
INPUT 4 (AUDIO L/R)
Como abrir a porta
* Pressione RESET caso o sistema não retorne ao seu estado original depois de executar várias operações.
Isto irá re-inicializar o USUÁRIO Sistema conforme explicação abaixo.
• MODO AV é reajustado para USUÁRIO.
• O canal de TV analógico retorna ao canal 1.
• A Tela Dupla retorna ao normal.
• Os ajustes de áudio são inicializados.
• Dolby Virtual reajusta-se para Desactivado.
• A posição da imagem é inicializada.
• O modo Imagem Estática é desativado.
• O modo Teletexto é re-inicializado para normal.
• Os ajustes de Caixa Acústica são re-inicializados para Caixa acústica-A.
• Os ajustes de Saída de Áudio são re-inicializados para Fixos.
• Os ajustes de Entrada de Canal Central são re-inicializados para Desativados.
• Os ajustes de Somente Áudio são re-inicializados para Desativados.
** Pressione SYSTEM RESET caso o sistema não funcione depois de começar a ser operado.
NOTA
• Pressionando RESET não funcionará caso o Sistema esteja no modo Espera (indicador aceso em vermelho).
• Pressionar RESET não apagará a configuração dos canais ou a SENHA. Consulte a página 73 para apagar a SENHA
quando a mesma for conhecida. Consulte a página 85 para inicializar o aparelho aos ajuste iniciais de fábrica quando se tiver esquecido a SENHA.
Vista traseira
ENTRADA ANTENA
AV OUTPUT (VIDEO)
ENTRADA ANTENA DIGITAL
SAÍDA ANTENA DIGITAL
INPUT 3
B(CB), PR(CR))
(Y, P
INPUT 1 (SCART)
INPUT 3 (SCART)
Slot COMMON INTERFACE
AV OUTPUT (AUDIO)
INPUT 2 (SCART)
INPUT 5 (DVI-I)
INPUT 5 (AUDIO)
SPEAKER-B
DIGITAL AUDIO OUTPUT*
CENTRE CHANNEL INPUT
RS-232C**
DISPLAY OUTPUT 1
DISPLAY OUTPUT 2
DISPLAY OUTPUT 3
DC OUTPUT
AC INPUT
*Conecte um equipamento digital de áudio **Fornecido para comando por PC (veja páginas 80 e 81).
17
Nomes das partes
Controle remoto
1 B (ESPERA/LIGA)
Liga ou desliga a TV. (Vide página 20.)
2 OPC
Para ativar e desativar o Controle de Imagem Óptica. (Vide página 44.)
3 c (Tela DUPLA)
Ajusta o modo Imagem Dupla. Pressione c novamente para retornar à imagem normal. (Vide página 75.)
SELECT
Para escolher a tela ativa no modo Tela Dupla.
4 d (CONGELAR/MANTER)
Modo TV/Entrada externa: Muda o modo Imagem Estática. Modo TELETEXTO: Congela a página exibida na tela enquanto as outras páginas são atualizadas automaticamente. Pressione d novamente para retornar à imagem normal. (Vide páginas 75 e 76.)
5 f (MODO AMPLO)
Modo TV/Entrada externa: Muda o modo Imagem Amplo (Vide páginas 69 e 70.)
Modo TELETEXTO: Ajusta a área de magnificação. (completo, metade superior, metade inferior). (Vide página
76.)
6 CARD
Comuta para o modo Cartão. Modo Cartão: Pressione para ligar e desligar o Painel Controle de Cartão. (Vide página 52.)
E/REC STOP
Modo Imagem Estática: Pressione para captar uma imagem estática no cartão depois de congelar a imagem de transmissões analógicas ou de equipamentos externos. (Vide página 53). Imagens Dinâmicas: Pressione para iniciar/parar gravações de imagens dinâmicas, em um cartão, de transmissões analógicas ou de equipamento externo. (Vide página 56).
70 9
Modo TV/DTV/Entrada externa: Escolha do canal. Modo TELETEXTO: Ajusta a página.
8 A (Flashback)
Pressione para retornar à imagem anterior no modo normal de exibição. (Vide página 21.)
9 [ (LEGENDA para TELETEXTO)
Modo TV/Entrada externa: Para ativar e desativar subtítulos (legendas). (Vide página 77.) Modo Entrada DTV: Exibe a tela de seleção de legendas.
10 k (Revelar ocultos para TELETEXTO)
Modo TELETEXTO: Exibe caracteres ocultos. (Vide página
76.)
11 SOUND
Seleciona o modo som multiplex. (Vide página 22.)
12 il/ik (VOLUME)
Ajuste do volume. (Vide página 23.)
13 e (SILENCIAR)
Emudece o som. (Vide página 23.)
14 GUIDE
Modo Entrada DTV: Para exibir a tela EPG (Guia de Programação Eletrônico).
15 DTV MENU
Modo Entrada DTV: Exibe a tela do menu TV Digital.
16 EXIT
Desativa a exibição do menu-na-tela.
17 SLEEP
Ajusta o temporizador auto-desliga. (Vide página 72.)
18 p (EXIBIR INFORMAÇÕES)
Exibe informações de programas.
19 AV MODE
Escolha do ajuste de áudio ou vídeo. (MODO AV: PADRÃO, FILME, JOGO, USUÁRIO, DINÃMICO. MODO PC: PADRÃO, USUÁRIO.) (Vide página 68.)
20 3D-Y/C
Para ativar e desativar a função 3D-Y/C. (Vide página 47.)
12
17
3 4 5
6
18 19 20
7
8 9
10 11
12 13
14 15
21 22
23 24
25 26
27
28
16 29
30
NOTA
• Para usar o controle remoto, aponte-o na direção de Tela.
18
Nomes das partes
21 DTV
Comuta entre o modo TV-Digital e outra fonte de entrada. Por exemplo, quando se estiver assistindo uma imagem proveniente da ENTRADA 2, pressione DTV para comutar para o modo TV-Digital. Pressione DTV novamente para retornar à tela da ENTRADA2.
22 m (TELETEXTO)
Seleciona o modo TELETEXTO. (todas as imagens de TV, imagens DTV/DATOS, todas as imagens de TEXTO, imagens TV/TEXTO.) (Vide páginas 76 e 77) Modo Entrada DTV: Escolhe a transmissão de dados DTV e TELETEXTO.
23 l (Resumo TOP para TELETEXTO)
Modo TELETEXTO: Exibe uma página-índice para informações CEEFAX/FLOF. Resumo TOP para programa TOP. (Vide página 77.)
24 Pr/Ps
Modo Entrada TV/DTV: Escolha do canal. Modo Entrada Externa: Comuta para o modo Entrada TV ou DTV. Modo TELETEXTO: Ajusta a página. (Vide página 76.)
25 b (FONTE DE ENTRADA)
Seleciona a fonte de entrada. (TV, DTV, ENTRADA1, ENTRADA2, ENTRADA3, ENTRADA4, ENTRADA5, Cartão) (Vide páginas 59, 66, 67 e 75.)
26 LIST
Modo Entrada DTV: Exibe a lista de programas digitais favoritos.
27 MENU
Exibição da tela do menu.
28 a/b/c/d (Cursor)
Escolha de um item na tela. Escolhe a informação de programação da área quando EPG estiver exibido.
OK
Executa um comando.
29 RETURN
Modo MENU: Retorna à tela anterior do menu.
30 Cor (VERMELHO/VERDE/AMARELO/AZUL)
Modo TELETEXTO: Seleciona a página. (Vide página 76.) Modo Entrada DTV: Os botões coloridos são usados para escolha correspondente aos itens coloridos na tela do menu.
19
Assistir TV
Tela
ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL (
Indicador ESPERA/LIGADO (B)
Sistema AVC
LIGAR (
BB
B)
BB
Indicador ESPERA/LIGADO
aa
a)
aa
Ligar a TV
Antes de ligar o aparelho, certifique-se que se tenha completado as conexões necessárias. (Veja páginas 7 e 13.)
1
2
Pressione ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL (
• Indicador ESPERA/LIGADO (Azul): O Sistema está lidago. (Depois de alguns segundos, as informações do programa aparecem com a devida faixa sonora.)
• Indicador ESPERA/LIGADO (Vermelho): O Sistema está no modo Espera. (Siga para o passo 2.)
Use qualquer um dos métodos abaixo para ligar o
aa
a) na Tela.
aa
aparelho. Quando o aparelho for ligado, o LED muda de vermelho para azul.
• Pressione LIGAR (B) no Sistema AVC.
• Pressione B no controle remoto.
NOTA
• A instalação automática inicial começa quando o Sistema é ligada pela primeira vez. Caso o Sistema tenha sido ligada antes, a instalação automática inicial poderá não ser ativada. Consulte a página 26 para ativar a instalação automática a partir do menu Configuração (Setup).
Desligar a TV
Pressione B no controle remoto ou LIGAR (B) no Sistema AVC.
• O Sistema entra no modo Espera e a imagem na tela desaparece.
• Ambos os indicadores ESPERA/LIGADO mudam de azul para vermelho.
Pressione ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL (
• O indicador ESPERA/LIGADO na Tela desliga-se gradualmente.
• Quando o Sistema for desligado usando a ALIMENTAÇÃO
PRINCIPAL (
B no controle remoto.
NOTA
• Caso não se vá usar o Sistema por muito tempo, certifique-se de retirar os fios de alimentação CA das tomadas de força.
• Uma pequena quantidade de energia elétrica continua a ser consumida mesmo que a ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL ( desligados.
• No modo Entrada DTV, caso o aparelho seja desligado imediatamente depois de uma mudança de ajuste através da tela do menu, o novo ajuste ou a informação do canal poderá não ser memorizado.
aa
a), não se poderá ligar o aparelho pressionando
aa
aa
a) na Tela.
aa
aa
a) e a LIGAR (
aa
BB
B) estiverem
BB
Indicador ESPERA/LIGADO
Desativado Vermelho Azul
CUIDADO
Desligado O Sistema está no modo Espera. Indica o lado aceso em azul está ligado.*
* Caso somente o indicador ESPERA/LIGADO no Sistema AVC estiver aceso em azul, isto indica que o Sistema
está no modo Download de Software (veja página 42 e 43).
Não desconecte os fios de alimentação CA nem desligue a ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL (
NOTA
• Verifique se o cabo sistematizado está devidamente conectado quando o indicador na Tela piscar em vermelho.
20
aa
a) na Tela sob tal condição.
aa
Assistir TV (Analógico)
Operações simples de botões para mudar os canais
Pode-se mudar os canais de várias formas.
Uso do Pr/s
• Pressione P
• Pressione P
NOTA
P s/r da Tela funciona da mesma forma que P r/s
no controle remoto.
• No modo Entrada TV, não se pode mudar o canal do modo Entrada DTV e vice-versa.
Uso de 0 – 9 no controle remoto
Para escolher os canais diretamente pressionando os botões 0 a 9.
no controle remoto
rr
r para aumentar o número do canal.
rr ss
s para diminuir o número do canal.
ss
Ps/r
Exibição de canal
A exibição do canal muda aproximadamente depois de 3 segundos conforme ilustrado abaixo.
(Exemplo)
SAT.1
12
SAT.1
12
PAL
B/G
MONO
Uso do Flashback (A) no controle remoto
Pressione A para comutar entre o canal ora sintonizado e o canal sintonizado anteriormente. Pressione A novamente para retornar ao canal em que se estava sintonizado.
Pressione A para comutar entre a fonte de entrada ora selecionada e aquela anteriormente selecionada.
d
Para escolher um canal de 1-dígito (p. ex., canal 2):
• Pressione o botão 2
Para escolher um canal de 2-dígitos (p. ex., canal 12):
• Pressione 1, seguido por 2.
• Quando se for entrar o canal, uma barra inferior de entrada de 3 dígitos aparece no modo TV Digital, e uma de 2 dígitos no modo TV Analógica. Uma vez que o canal for entrado, o mesmo será confirmado depois de alguns momentos caso não haja operações subsequentes. Ou então pressione OK para confirmar imediatamente depois de entrar o canal.
NOTA
Deve-se completar este procedimento em menos de 3 segundos, caso contrário a entrada não será aceita no modo de seleção de canais de 2-dígitos.
Quando se estiver assistindo informações Teletexto
Pode-se indicar diretamente uma página a ser exibida indicando-se seu número de página entre 100 e 899 usando os botões 0 a 9.
Pressione A para retornar à página anterior no modo TELETEXTO.
21
Assistir TV (Analógico)
Uso do SOUND no controle remoto
Em transmissões de TV em NICAM
Quando da recepção de sinais estéreo
Cada vez que se pressionar SOUND, o modo comuta entre NICAM ESTÉREO e MONO.
Quando da recepção de sinais bilíngüe
Cada vez que se pressionar SOUND, o modo comuta entre NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB e MONO.
Quando da recepção de sinais monofônicos
Cada vez que se pressionar SOUND, o modo comuta entre NICAM MONO e MONO.
Em transmissões de TV A2 no modo TV
Quando da recepção de sinais estéreo
Cada vez que se pressionar SOUND, o modo comuta entre ESTÉREO e MONO.
Quando da recepção de sinais bilíngüe
Cada vez que se pressionar SOUND, o modo comuta entre CH A, CH B e CH AB.
Quando da recepção de sinais monofônicos
Cada vez que se pressionar SOUND, “MONO” é exibido.
NOTA
• Quando nenhum sinal for recebido, o modo sonoro exibirá “MONO”.
22
Assistir TV
Operações simples de botões para mudar o volume/som
Mudar o volume
Pode-se mudar o volume na Tela ou no controle remoto.
ll
l/
ll
kk
k
kk
20
ll
l.
ll
kk
k.
kk
i
• Para aumentar o volume, pressione i
• Para diminuir o volume, pressione i
NOTA
• Cada um dos modos, “TV”, “DTV”, “Entrada1”, “Entrada2”, “Entrada3”, “Entrada4”, “Entrada5” e “Cartão”, podem armazenar valores de ajuste de volume separadamente.
Quando “Saída de Áudio” for ajustado para “Variável”, o indicador na tela muda conforme ilustrado abaixo.
Usando e no controle remoto
e emudece a saída sonora corrente.
1
• No intervalo de 30 minutos depois que e for pressionado, a função Silenciar pode ser cancelada usando-se um dos métodos abaixo.
• Silenciar será cancelado caso
Silenciar será cancelado depois de 30 minutos. Entretanto, o Sistema não irá emitir um som alto de repente, pois o volume sonoro é ajustado automaticamente para zero.
2
Pressione e.
•“e” fica exibido na tela por 30 minutos, e o som fica silenciado.
Silenciar
NOTA
ff
i
f/i
pressionado.
ff
No intervalo de 30 minutos, pressione e novamente para cancelar Silenciar.
• Antes de 30 minutos, o nível do volume retorna ao ajuste anterior.
• Depois de 30 minutos, é necessário aumentar o volume pressionando-se i+.
ee
e ou e seja
ee
20
Estado do áudio
Dispositivo de saída
Caixa acústica
AV OUTPUT
NOTA
• Consulte a página 72 para detalhes quanto à função Saída de Áudio.
Som variável
Constante conforme
especificado
Saída de Áudio
VariávelFixo
Emudecimento
Som variável
23
Ajustes básicos (Analógico)
Botões de Operação do MENU
Use os seguintes botões no controle remoto para operar o menu.
Menu-na-Tela
Exemplo
...
[
MENU
Somente Áudio
3D-NR
Redução de Ruido Mosquito
Seleção de entrada
Saída de áudio
Filmagem rapida
Sist. de Cor
Entr.Canal Central
Pausa na Gravação
Opções
Opções
Filmagem rapida
[Desactivado]
[Desactivado]
[CVBS]
[Activado]
[Auto]
[Activado]
[Desactivado]
1 Item exibido em amarelo
• Indica que o item está ora selecionado.
• Pressione OK para prosseguir para a tela de
ajuste deste item.
2 Item entre parênteses
• Indica o ajuste ora vigente para o item.
]
1
2
3
4
MENU: Pressione para abrir ou fechar a tela
do menu.
a/b/c/d: Pressione para selecionar o item à sua
escolha na tela para ajustar o item selecionado.
OK: Pressione para seguir para o próximo
passo ou para completar o ajuste.
RETURN: Pressione para retornar ao passo
anterior.
CARD: Pressione para abrir ou fechar a tela
do modo Cartão.
DTV MENU: Pressione para abrir ou fechar a tela
do modo DTV.
3 Item exibido em branco
• Indica que o item pode ser selecionado.
4 Item exibido em cinza
• Indica que o item não pode ser selecionado. *Existem várias razões para um item não possa
ser selecionado, mas as principais razões são:
1. Não há nada conectado ao terminal de entrada em questão.
2. A função não é compatível com o sinal de entrada vigente.
NOTA
• As opções no menu variam com os modos de entrada selecionados, mas os procedimentos de operação são os mesmos.
• As telas no manual de operação são para propósitos explicativos (alguns estão magnificados, outros parcialmente cortados) e podem diferir das telas reais.
24
Ajustes básicos (Analógico)
Itens do menu no modo de entrada TV/AV
Lista de itens do menu AV para ajudá-lo com as operações.
Imagem
OPC .................................................... Página 44
Retro-Ilumin....................................... Página 45
Contraste ........................................... Página 45
Brilho.................................................. Página 45
Cor ...................................................... Página 45
Matiz ................................................... Página 45
Nitidez ................................................ Página 45
Avançado
C.M.S. ...................................... Página 46
Temp Cor ................................ Página 46
Aumento de nitidez ............... Página 46
Contraste automático ........... Página 46
Definição I/P ........................... Página 47
Modo Filme............................. Página 47
3D-Y/C ..................................... Página 47
Preto e branco ....................... Página 47
Áudio
Itens do menu no modo de entrada
PC
Lista de itens do menu PC para ajudá-lo com as operações.
Imagem
OPC .................................................... Página 44
Retro-Ilumin....................................... Página 45
Contraste ........................................... Página 45
Brilho.................................................. Página 45
Vermelho............................................ Página 45
Verde .................................................. Página 45
Azul .................................................... Página 45
Avançado
C.M.S. ...................................... Página 46
Aumento de nitidez ............... Página 46
Áudio
Agudo................................................. Página 48
Grave .................................................. Página 48
Balanço .............................................. Página 48
Dolby Virtual ...................................... Página 48
Controle de energia
Sem sinais ......................................... Página 49
Sem operação ................................... Página 49
Configuração
Auto-Instalação ................................. Página 26
Config. de programação ........... Páginas 26-30
Bloqueio de crianças ....................... Página 73
Marca Entrada ................................... Página 67
Config. de caixa acústica................. Página 64
Posição .............................................. Página 65
WSS .................................................... Página 68
Modo 4:3 ............................................ Página 68
Girar ................................................... Página 71
Idiomas .............................................. Página 74
Agudo................................................. Página 48
Grave .................................................. Página 48
Balanço .............................................. Página 48
Dolby Virtual ...................................... Página 48
Controle de energia
Gerên. energia................................... Página 49
Configuração
Marca Entrada ................................... Página 67
Config. de caixa acústica................. Página 64
Sinal de entrada ................................ Página 71
Automática ........................................ Página 65
Sincronia Fina ................................... Página 66
Girar ................................................... Página 71
Idiomas .............................................. Página 44
Opções
Somente Áudio ................................. Página 65
3D-NR ................................................. Página 71
Redução de Ruído Mosquito ........... Página 72
Seleção de entrada ........................... Página 66
Saída de Áudio .................................. Página 72
Filmagem rápida ............................... Página 71
Sist. de Cor ........................................ Página 67
Entr. Canal Central ............................ Página 74
Pausa na Gravação........................... Página 72
Opções
Somente Áudio ................................. Página 65
Seleção de entrada ........................... Página 66
Saída de Áudio .................................. Página 72
Filmagem rápida ............................... Página 71
Entr. Canal Central ............................ Página 74
Pausa na Gravação........................... Página 72
25
Loading...
+ 61 hidden pages