The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Conteúdo
LC-45GD1E
TU-45GD1E
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
PORTUGUÊS
MANUAL DE OPERAÇÃO
Conteúdo …………………………………………………… 1
CARO CLIENTE SHARP ………………………………… 3
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA…… 3
Acessórios fornecidos …………………………………… 5
Acessórios opcionais ………………………………… 5
Preparativos ……………………………………………… 6
Onde colocar o Sistema ……………………………… 6
Montagem do Sistema ……………………………… 7
Montar o Sistema AVC com o pedestal …………… 9
Retirar as caixas acústicas ………………………… 10
Retirar o pedestal ……………………………………… 11
Montagem da Tela na parede ……………………… 11
Colocar as pilhas ……………………………………… 12
Uso do controle remoto ……………………………… 12
Cuidados em relação ao controle remoto …… 12
Conexões básicas …………………………………… 13
Conexão a uma antena ………………………… 13
Conexão à tomada de força …………………… 13
Auto-instalação inicial ………………………………… 14
Modo Virgem…………………………………………… 15
Nomes das partes ………………………………………… 16
Tela ……………………………………………………… 16
Sistema AVC …………………………………………… 17
Controle remoto ……………………………………… 18
Assistir TV ………………………………………………… 20
Ligar a TV ……………………………………………… 20
Desligar a TV ………………………………………… 20
Operações simples de botões
para mudar os canais …………………………… 21
Uso do Flashback (A) no controle remoto ………… 21
Operações simples de botões
para mudar o volume/som ………………………23
Ajustes básicos (Analógico) …………………………… 24
Botões de Operação do MENU ……………………… 24
Menu-na-Tela ………………………………………… 24
Itens do menu no modo de entrada TV/AV ………… 25
Itens do menu no modo de entrada PC …………… 25
Instalação Automática ………………………………… 26
Configuração de programas ………………………… 26
Busca automática ………………………………… 26
Configuração manual de cada canal …………27
Sintonia fina …………………………………27
Sistema de cor ……………………………… 28
Sistema de Som
(Sistema de transmissão) …………… 28
Denominação de canais (Etiqueta) ……… 28
Saltar canais ………………………………… 29
Configurar o decodificador ………………… 29
Ajuste do bloqueio parental ……………… 29
Ajuste do amplificador ……………………… 29
Re-ordenamento ………………………………… 30
Apagar programas ……………………………… 30
Ajustes básicos (Digital) ………………………………… 31
Itens do menu no modo entrada DTV ……………… 31
Escolha do modo DTV ……………………………… 31
Acerca dos botões coloridos …………………………31
Ícones ………………………………………………… 32
Fuso Horário …………………………………………… 32
Buscar ………………………………………………… 32
Serviços de TV encontrados …………………………33
Serviços de rádio encontrados ……………………… 33
Armazenar ………………………………………………33
Descartar ……………………………………………… 33
Duração do banner …………………………………… 34
Banner informativo …………………………………… 34
Áudio ……………………………………………………34
Subtítulo (Legenda) …………………………………… 35
Teletexto ………………………………………………… 35
Reinstalar todos os serviços ………………………… 35
Restrições de acesso ………………………………… 36
Classificação de maturidade ………………………… 36
Serviços de TV ………………………………………… 36
Serviços de rádio ……………………………………… 36
Escolha de programa ………………………………… 36
Ajuste do tema ………………………………………… 37
Uso do EPG (Guia de Programação Eletrônico) ……38
Modo …………………………………………………… 39
Idioma de áudio ……………………………………… 39
Idioma do subtítulo (legenda) ……………………… 39
Tipo de lista de serviços ………………………………39
Rearranjar serviços de TV …………………………… 40
Rearranjar serviços de rádio ………………………… 40
Novos serviços de TV ………………………………… 40
Rearranjar serviços de rádio ………………………… 40
Serviços de TV instalados …………………………… 41
Serviços de rádio instalados ………………………… 41
Serviços de TV desinstalados ………………………41
Serviços de rádio desinstalados …………………… 41
País ………………………………………………………41
Software do Sistema ………………………………… 41
Uso da função Download pelo Ar …………………… 42
Ativar Download o software …………………………42
Executar Download pelo Ar …………………………42
Interface comum ……………………………………… 43
PORTUGUÊS
1
Conteúdo
Ajustes básicos (Analógico/Digital) …………………… 44
Ajuste do idioma do menu-na-tela ………………… 44
Ajuste OPC …………………………………………… 44
Ajustes de imagem ……………………………………45
C.M.S. (Sistema de Gerenciamento de
Cores) ……………………………………… 46
Temperatura de cor ……………………………… 46
Acentuação de Nitidez ………………………… 46
Contraste Automático …………………………… 46
Definição I/P ……………………………………… 47
Modo Filme ……………………………………… 47
3D-Y/C …………………………………………… 47
Monocromático …………………………………… 47
Ajustes do áudio ……………………………………… 48
Dolby Virtual …………………………………………… 48
Controle de energia ……………………………………49
Controle de energia para fonte AV …………… 49
Uso do cartão de memória ……………………………… 50
Uso de equipamento externo …………………………… 59
Controle de energia para fonte PC ……………49
Notas importantes quanto ao uso de cartões de memória …
Itens do menu do Modo Configuração do Cartão … 52
Gravação de uma imagem estática ………………… 53
Exibição de imagem estática ………………………… 54
Exibição do Show de Slides ………………………… 54
Configuração do Show de Slides …………………… 54
Meu Programa …………………………………………55
Seleção de áudio ……………………………………… 55
Proteger/desproteger arquivos de imagens estáticas ………
Apagar um arquivo de imagem estática …………… 56
Apagar todos os arquivos de imagens estáticas … 56
Gravação de imagens dinâmicas …………………… 56
Exibição de imagem dinâmica ……………………… 57
Modo de Grav. …………………………………………57
Pré-gravação ………………………………………… 57
Repetição ……………………………………………… 57
Proteger/desproteger arquivos de imagens dinâmicas …
Apagar um arquivo de imagem dinâmica ………… 58
Apagar todos os arquivos de imagens dinâmicas… 58
Formatar ……………………………………………… 58
Exibir uma imagem de um equipamento externo … 59
Exibir uma imagem DVD (Exemplo) ………………… 59
Conectar um decodificador ………………………… 60
Conexão de um VCR (vídeo) ………………………… 60
Uso da função AV Link ……………………………… 61
Conexão de um DVD player ………………………… 62
Conexão de consoles de jogos ou videocâmeras …62
Conexão a um PC …………………………………… 63
Uso da Saída Digital de Áudio ……………………… 63
Configuração das Caixas Acústicas ……………… 64
Conexão de caixas acústicas externas ……… 64
Escolha das caixas acústicas ………………… 64
Bypass de Áudio Externo ………………………64
50
55
58
Configurações práticas de ajustes …………………… 65
Posição da imagem (para o modo entrada TV/AV) …
Somente áudio ………………………………………… 65
Ajuste de Sincronia Automática
(somente para o modo entrada PC) …………… 65
Ajuste de Sincronia Fina
(somente para o modo entrada PC) …………… 66
Seleção de entrada …………………………………… 66
Denominação de entrada …………………………… 67
Configuração do Sistema de Cor
(para o modo entrada TV/AV) ……………………67
Seleção de modo AV ………………………………… 68
Sinais Tela Larga (WSS) (para o modo entrada TV/AV) ………
Razão Aparente da Imagem (para o modo entrada TV/AV) …
Modo amplo (para o modo entrada TV/AV) …………69
Modo amplo (para o modo entrada PC) ……………70
Sinal de entrada (para o modo entrada PC) ……… 71
3D-NR (Recução de Ruídos 3D) …………………… 71
Tomada rápida ………………………………………… 71
Girar ……………………………………………………71
Pausa na Gravação …………………………………… 72
Redução de Ruídos Mosquito ……………………… 72
Saída de áudio ………………………………………… 72
Temporizador auto-desliga …………………………… 72
Ajuste da SENHA para bloqueio parental
(para o modo entrada TV/DTV/AV) …………… 73
Entrada do canal central …………………………… 74
Funções Úteis ……………………………………………… 75
Funções Tela Dupla …………………………………… 75
Função Teletexto ……………………………………… 76
Apêndice………………………………………………… 78
Solução de problemas ……………………………… 78
Tabela de compatibilidade de PC …………………… 79
Designação dos pinos de conexão para SCART … 79
Especificações da porta RS-232C ………………… 80
Especificações ………………………………………… 82
Desenhos dimensionais ………………………………… 83
65
68
68
A SENHA vem pré-ajustada de
fábrica para “1234”.
NÃO desligue o aparelho usando a
ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL (
aa
a) na Tela
aa
caso somente o indicador ESPERA/
LIGADO (
BB
B) no Sistema AVC esteja
BB
aceso em azul. (Veja páginas 42–43.)
ADVERTÊNCIA:
Este é um produto Classe A. Em ambientes residenciais, este
produto poderá causar interferências de rádio, e em tais
casos, o usuário poderá ser requerido a tomar medidas
apropriadas.
Nota importante em operações usando a SENHA
Depois de mudar/inicializar a SENHA (veja página 73 no manual de operações), e/ou fazer
qualquer ajuste usando a SENHA, assegure-se de executar as seguintes operações.
IMPORTANTE:
• Re-inicie o Sistema pressionando a ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL (
operações com a SENHA tenham o devido efeito.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais
da Dolby Laboratories.
Manufaturado sob licença da BBE Sound, Inc.
Licenciado pela BBE Sound, Inc. sob USP4638258, 5510752 e 5736897. BBE e o símbolo BBE são marcas
registradas da BBE Sound, Inc.
2
aa
a) na Tela para que
aa
CARO CLIENTE SHARP
Obrigado pela aquisição deste Televisor de Cristal Líquido SHARP. Para garantir a segurança e a utilização
livre de problemas por muitos anos, recomenda-se ler as IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
antes de utilizar este produto.
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
A eletricidade é utilizada de várias formas úteis, mas pode também causar ferimentos e danos materiais
caso manuseada incorretamente. Este aparelho foi projetado e fabricado com a mais alta prioridade à
segurança. Entretanto, o uso impróprio do mesmo pode resultar em choques elétricos e/ou fogo. Para
evitar qualquer risco potencial de acidentes, recomenda-se observar as instruções a seguir ao instalar,
operar ou limpar este aparelho. Para assegurar sua segurança e prolongar a vida útil do seu Televisor de
Cristal Líquido, recomenda-se ler cuidadosamente as seguintes precauções antes de usar o aparelho.
1. Leia as instruções — Todas as instruções de operações devem ser lidas e entendidas antes de se operar o
aparelho.
2. Guarde as instruções em local seguro — Estas instruções de segurança e operaçõ devem ser mantidas em
local seguro para consultas futuras.
3. Observe todas as advertências — Todas as advertência no aparelho e nas instruções devem ser devidamente
observadas.
4. Siga todas as instruções — Todas as instruções de operações devem ser observadas.
5. Acessórios e petrechos — Não use petrechos não recomendados pelo fabricante. O uso de petrechos
inadequados pode resultar em acidentes.
6. Fonte de alimentação — Este aparelho deve ser operado somente com a fonte de alimentação indicada na
etiqueta de especificação. Se você não tiver certeza quanto ao tipo de instalação elétrica da sua residência,
consulte seu revendedor ou a companhia de fornecimento de energia elétrica da sua área.
7. Fio do alimentação CA — Proteja o fio de alimentação de forma que o mesmo não seja pisoteado ou
pressionado, particularmente próximo ao plugue, às tomadas da parede e também junto ao ponto em que o
fio sai do aparelho.
8. Sobrecarga — Não sobrecarregue as tomadas elétricas, cabos de extensão ou bifurcadores. Uma sobrecarga
pode vir a causar fogo ou choques elétricos.
9. Entrada de objetos e líquidos — Em hipótese alguma insira algum objeto pelas aberturas de ventilação ou
qualquer outro orifício, pois o mesmo poderá tocar pontos de alta voltagem, ou então causar curto-circuitos,
resultando em fogo ou choques elétricos. Procure nunca derramar líquidos de qualquer tipo dentro do aparelho.
10. Consertos — Nunca tente consertar o produto por conta própria. Retirar a tampa pode expor o usuário a
altas voltagens e outras condições de perigo. Procure sempre requerer serviços de pessoas qualificadas.
11. Danos que requeiram consertos — Caso venha a ocorrer qualquer uma das seguintes condições, desconecte
o plugue do fio de alimentação da tomada de corrente alternada e chame a assistência técnica autorizada
para consertar o aparelho.
a. quando o fio de alimentação ou o plugue estiverem danificados.
b. quando se derramar algum líquido sobre o aparelho, ou caso algum objeto tenha caído dentro do
aparelho.
c. quando o aparelho for exposto à chuva ou a água.
d. quando o aparelho não operar apropriadamente, conforme descrito nas instruções de operação. Em
tais casos, procure não mexer em controles senão aqueles descritos nas instruções de operação, pois
ajustes impróprios de determinados controles poderão resultar em danos ao aparelho, e frequentemente
requerer longas horas de trabalho de um técnico especializado para consertá-lo.
e. caso o aparelho tenha sido derrubado ou danificado.
f. quando o aparelho exibir uma mudança distinta em desempenho – o que indica a necessidade de
consertos.
12. Peças sobressalentes — caso este aparelho necessite de reposição de peças, certifique-se que a assistência
técnica utilize peças sobressalentes especificadas pelo fabricante, ou outras que possuam as mesmas
características da peça original. O uso de peças não autorizadas poderá resultar em fogo, choques elétricos
ou outros tipos de acidentes.
13. Verificação de segurança — depois da execução de consertos, procure sempre pedir à assistência técnica
para realizar os devidos teste de segurança, para verificar se o aparelho está em condições próprias para
operação.
14. Montagem na parede ou teto — Ao montar este produto numa parede ou no teto, certifique-se de instalar o
produto de acordo com as recomendações do fabricante.
3
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
• Limpeza — Desconecte o fio de
alimentação CA da tomada de
corrente alternada antes de limpar
o aparelho. Use um pano úmido
para limpá-lo. Não use produtos
de limpeza líquidos ou em
aerosol.
• Água e umidade — Não use este
aparelho próximo a água - por
exemplo, próximo a uma
banheira, bacia, pia de cozinha
ou tanque de lavanderia; em um
porão úmido, ou próximo a uma
piscina ou locais similares.
• Para prevenir contra incêndios ou
choques elétricos, não exponha
este produto a gotejamentos ou
borrifos d’água. Não se deve
colocar nenhum objeto com
líquidos, tais como vasos, sobre
este produto.
• Instalação — Não coloque este
produto sobre mesas, apoios,
tripés ou superfícies instáveis. Ele
pode cair ao ser colocado sobre
uma base instável, resultando em
ferimentos sérios e também na
danificação do produto. Use
apenas apoios, tripés e suportes
recomendados pelo fabricante ou
vendidos junto com o produto. Ao
montar o produto na parede,
certifique-se de seguir as
instruções do fabricante. Use
apenas peças de montagem
recomendadas pelo fabricante.
• Quando for relocar o aparelho
transportando-o em um carrinho,
deve-se tomar bastante cuidado.
Paradas repentinas, uso de força
excessiva e superfícies
desniveladas podem fazer com
que o aparelho caia do carrinho.
• Ventilação — Os orifícios de
ventilação e outras aberturas no
gabinete são projetadas para a
ventilação. Não cubra nem
bloqueie estes orifícios pois a
ventilação insuficiente pode
causar sobre-aquecimento e
diminuir a vida útil deste produto.
Não coloque este produto sobre
cama, sofá, tapete ou superfície
similar, pois estes podem
bloquear os orifícios de
ventilação. Este produto não foi
projetado para ser embutido; não
coloque este produto em locais
fechados, tais como estante de
livros ou prateleira, sem que
ventilação apropriada seja
provida ou as instruções do
fabricante sejam seguidas.
4
• O painel de cristal líquido usado
neste produto é feito de vidro.
Assim sendo, o mesmo pode
quebrar-se caso o aparelho seja
derrubado ou submetido a
impactos. Cuidado para não se
machucar com fragmentos de
vidro caso o painel de cristal
líquido se quebre.
• Calor — O aparelho deve ser
colocado longe de fontes de calor
tais como radiadores,
aquecedores, e outros produtos
(inclusive amplificadores) que
gerem calor.
• Para prevenir a ocorrência de
incêndios, jamais coloque
qualquer tipo de vela ou outro tipo
de chama sobre ou próximo ao
aparelho de TV.
• Para prevenir contra incêndios
ou choques elétricos, não
coloque o fio de alimentação
CA sob o aparelho de TV ou
qualquer outro item pesado.
O painel de cristal líquido é um produto de alta
tecnologia com 6.220.800 transistores de filme
delgado, que proporcionam os mais finos
detalhes.
Ocasionalmente, poderão aparecer na tela
alguns poucos pixels não-ativos como pontos
fixos azuis, verdes ou vermelhos. Tais
ocorrências são normais e não afetarão o
desempenho do produto.
Cuidados ao transportar
a Tela
Ao transportar a Tela, nunca
carregue-a segurando-a pelas
caixas acústicas. Certifique-se
de sempre carregar a Tela com
a ajuda de outra pessoa,
segurando-a com as duas
mãos—com cada mão em um
dos lados da Tela.
Não deixe exibindo uma imagem estática na
tela por muito tempo, pois isto poderá causar a
permanência de uma pós-imagem.
• Escolha do local—Escolha um
lugar sem insolação direta e com
boa ventilação.
Acessórios fornecidos
Certifique-se que os seguintes acessórios estejam incluídos com o aparelho.
Tela
Braçadeira de cabos (g1)
Página 8
Sistema AVC
Controle remoto (g1)
Fio de alimentação CA (g1)
O formato do produto pode
variar em alguns países.
Página 7
Pilhas tamanho “AAA” (g2)
Cabo Sistematizado (g1)
Páginas 12 e 18
Pedestal (para o Sistema AVC)
(g1)
Pedestal (g1)
Coxim do pedestal (g4)
Espaçador do pedestal (g4)
Parafuso do pedestal (g2)
Página 9
Página 12
Fio de alimentação CA (g1)
O formato do produto pode
variar em alguns países.
Página 7
Manual de operação
LC-45GD1E
TU-45GD1E
Página 7
Cabo da antena (g1)
Página 13
Acessórios opcionais
O acessório opcional listado abaixo está disponível
para o Televisor de Cristal Líquido. Para adquirílo, entre em contato com seu revendedor mais
próximo.
• Acessórios opcionais adicionais poderão estar
disponíveis em um futuro próximo. Quando for
adquirí-los, recomenda-se consultar o mais
recente catálogo para verificar compatibilidades
e a disponibilidade dos mesmos.
No.
1AN-37AG2
Nome da peçaNúmero da peça
Suporte para
montagem na
parede
5
Preparativos
Onde colocar o Sistema
“Sistema” significa a Tela e o Sistema AVC. Escolha primeiro o local onde colocar o Sistema.
1
2
Escolha do local para o Sistema
• A Tela e o Sistema AVC são conectados pelo cabo sistematizado.
(Veja página 7 para detalhes.)
• Escolha um lugar sem insolação direta e com boa ventilação.
Cabo Sistematizado
Tela
Sistema AVC
Colocar o Sistema no lugar
Manuseio da Tela
CUIDADO
• Quando for usar a TV acoplada ao pedestal fornecido, não retire
as caixas acústicas. Retirá-las poderá afetar o balanço, com
consequências tais como danos ao produto e até ferimentos.
• Não retire o pedestal e as caixas acústicas da Tela senão para
montá-la usando o suporte opcional.
• Mantenha espaço suficiente acima e atrás da Tela.
• Quando for mover o Sistema, procure carregá-lo com duas ou
mais pessoas.
• Quando for mover a Tela, segure o corpo da Tela, não as caixas
acústicas.
Manuseio do Sistema AVC
CUIDADO
• Não coloque um VCR (aparelho de vídeo) ou outro aparelho sobre
o Sistema AVC.
• Mantenha espaço suficiente acima e nos lados do Sistema AVC.
• Não bloqueie a aberturas para ventilação no topo e no lado
esquerdo, e também a ventoinha de exaustão no lado direito.
• Não coloque o Sistema AVC sobre um tecido grosso, nem cubra-o
com tecido similar, pois poderá ocorrer sobreaquecimento e
problemas técnicos subsequentes.
CUIDADO
Ajuste a tela com ambas as
mãos. Coloque uma mão na
Tela e gire a tela, segurando
o pedestal com a outra mão.
Pode-se ajustar a tela
horizontalmente em até 10
graus. Notar que, neste
modelo, não se pode ajustar
verticalmente a tela.
10 cm
ou mais
Mantenha espaço suficiente
5 cm ou mais
5 cm ou mais
Há uma ventoinha de
6
exaustão no lado
Preparativos
Montagem do Sistema
Depois de colocar a Tela e o Sistema AVC no lugar, conecte os cabos sistematizados e os fios de
alimentação CA (corrente alternada). Use os prendedores de cabos para enfeixá-los.
1
2
Retirar a tampa dos terminais
Tela (vista traseira)
Pressione as duas garras
para o centro da Tela e
retire a tampa na sua
direção.
Pressione as quatro garras
superiores para retirar a
tampa na sua direção.
Conexão do cabo sistematizado e do fio de alimentação CA da Tela
(BRANCO)*
Fio de
alimentação CA
(PRETO)
Cabo Sistematizado
Conecte o plugue no terminal
e prenda-o com os parafusos
acoplados.
(CINZA)*
Conecte o plugue firmemente até
que as presilhas de ambos os
lados se prendam com um clique.
3
• PARA PREVENIR RISCOS DE CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO TOQUE EM PARTES NÃO ISOLADAS DE NENHUM FIO
QUANDO O FIO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER CONECTADO À TOMADA.
• Para cumprir com os requerimentos das normas dos regulamentos CE, assegure-se de prender a tampa dos terminais
à traseira da Tela com todos os cabos sistematizados conectados antes de usar este produto.
* Quando for desconectar o cabo sistematizado BRANCO, certifique-se de desparafusar completamente os parafusos
acoplados antes de desconectar o cabo.
** Quando for desconectar o cabo sistematizado CINZA, pressione as presilhas de ambos os lados para dentro e desconecte
o cabo gentilmente.
Conexão do cabo sistematizado e do fio de alimentação CA ao Sistema AVC.
Cabo Sistematizado
(BRANCO)
(CINZA)
Fio de
alimentação CA
CUIDADO
NOTA
Sistema AVC (vista traseira)
(PRETO)
7
Preparativos
4
Fixar o prendedor e enfeixar os cabos com o prendedor
Prenda o cabo da caixa
acústica com o pegador.
5
Prendedor de cabos
Insira o prendedor de cabos no orifício da Tela conforme ilustrado.
Fechar a tampa dos terminais
Os cabos saem
pela pequena
abertura.
8
Preparativos
Montar o Sistema AVC com o pedestal
Como instalar o Sistema AVC verticalmente usando o pedestal.
• Use o pedestal fornecido para instalar o Sistema AVC verticalmente na posição ereta.
Colar cada espaçador ao
pedestal conforme ilustrado.
1
Descole os espaçadores dos papéis e
prenda-os às quatro porções salientes
do pedestal.
Saliência
Espaçadores
do pedestal
Saliência
Prenda o pedestal usando
os parafusos do pedestal
4
conforme ilustrado.
Parafuso do
pedestal
Prenda cada coxim ao
pedestal conforme ilustrado.
2
Descole os coxins
dos papéis e
prenda-os às
quatro porções
da base.
Ponto de fixação
Coxim do pedestal
Ponto de fixação
Sistema AVC instalado
verticalmente com o
pedestal.
Acoplar o pedestal ao
Sistema AVC.
3
Insira o pedestal no Sistema
AVC, assegurando-se que
as saliências grossas e
finas do pedestal estejam
alinhadas com os orifícios
grandes e pequenos do
Sistema AVC.
Orifício
Saliência
NOTA
• Quando for montar o Sistema AVC verticalmente, use sempre o pedestal fornecido. Tomar cuidado para não bloquear
as aberturas para ventilação quando for colocar o aparelho em pé diretamente no assoalho ou em outra superfície
plana, pois isto poderá resultar em danos ao equipamento.
9
Preparativos
Retirar as caixas acústicas
1
Desaperte o parafuso usado para prender o
suporte da caixa acústica.
2
4
Desaperte os parafusos.
Retire a tampa do terminal da caixa acústica.
3
Desconecte o cabo da caixa acústica.
CUIDADO
• Não retire o pedestal e a caixa acústica da Tela senão para usar um suporte opcional para montá-lo.
• Antes de executar qualquer trabalho, procure forrar o local com um acolchoado para colocar a Tela. Isto irá
prevenir danos ao aparelho.
NOTA
• Para colocar as caixas acústicas, execute os passos na ordem reversa.
• Execute os mesmos passo para a secção esquerda da caixa acústica.
10
Preparativos
Retirar o pedestal
Antes de desprender (ou prender) o pedestal, desconecte o fio de alimentação CA da tomada de corrente
alternada (CA) e o cabo sistematizado da Tela.
CUIDADO
• Não retire o pedestal da Tela senão para montá-la no suporte opcional para montagem na parede.
Antes de prender/desprender o pedestal
• Antes de executar qualquer trabalho, certifique-se de desligar o Sistema.
• Antes de executar qualquer trabalho, procure forrar o local com um acolchoado para colocar a Tela. Isto irá
prevenir danos ao aparelho.
1
Desaperte os quatro parafusos usados para
prender o pedestal no lugar.
2
Desprenda o pedestal da Tela.
(Segure o pedestal para que o mesmo não caia da
quina da área de trabalho.)
CUIDADO
• Não retire o pedestal e as caixas acústicas da Tela senão para montá-la em um suporte opcional.
NOTA
• Para prender o pedestal, execute os passos acima na ordem reversa.
Montagem da Tela na parede
CUIDADO
• A instalação do TV requer certas qualificações, e deve assim ser executada somente por técnico qualificado. O
usuário não deve tentar instalá-lo por conta própria. A SHARP não se responsabiliza por qualquer problema ou
acidente decorrente de montagem imprópria.
Uso de um suporte opcional para montagem da Tela
• Recomenda-se contatar um técnico qualificado quanto ao uso do suporte opcional AN-37AG2 para montar
a Tela na parede.
• Recomenda-se ler com cuidado as instruções que acompanham o suporte antes de iniciar os trabalhos.
Pendurar na parede
Suporte para montagem na parede AN-37AG2. (Consulte as
instruções do suporte para mais detalhes.)
Montagem verticalMontagem a um ângulo
Acerca da montagem na Tela a
um ângulo
Ângulo da Tela
Com as Caixas
Acústicas Retiradas
10˚0˚
Com as Caixas
Acústicas Colocadas
10˚
11
Preparativos
Colocar as pilhas
Antes de usar o Sistema pela primeira vez, insira duas pilhas tamanho “AAA” (fornecidas). Quando as pilhas
ficarem fracas e o controle remoto não funcionar devidamente, troque-as por pilhas novas tamanho “AAA”.
1 Pressione e faça deslizar a tampa do
compartimento das pilhas para abrí-la.
2 Insira duas pilhas tamanho “AAA”.
• Coloque as pilhas com os terminais correspondentes
aos indicadores (e) e (f) do compartimento das
pilhas.
3 Feche a tampa do compartimento das pilhas.
CUIDADO
O uso inapropriado das pilhas pode resultar em vazamentos ou explosões. Assegure-se de seguir as instruções
abaixo.
• Não misture pilhas de tipos diferentes. Pilhas de tipos diferentes possuem características distintas.
• Não misture pilhas novas e usadas. Misturar pilhas novas e usadas tem o efeito de encurtar a vida útil das
pilhas novas, ou ainda causar o vazamento das pilhas usadas.
• Retire as pilhas tão logo as mesmas fiquem sem carga. Os componentes químicos de vazamentos das
pilhas podem causar irritações. Caso venha o ocorrer qualquer tipo de vazamento, limpe cuidadosamente
com um pano.
• As pilhas fornecidas com este produto podem ter uma vida útil mais curta que o usual, devido às condições
de armazenamento.
• Caso o controle remoto não vá ser usado por bastante tempo, retire as pilhas do aparelho.
Uso do controle remoto
Use o controle remoto apontando-o para o sensor de controle remoto da Tela.
Objetos entre o controle remoto e o sensor de controle remoto podem impedir
a operação por controle remoto.
Cuidados em relação ao controle remoto
• Não exponha o controle remoto a choques. Ademais, não exponha o controle
remoto a líquidos, e não o coloque em locais com muita umidade.
• Não instale ou coloque o controle remoto sob luz solar direta. O calor poderá
deformar o aparelho.
• O controle remoto poderá não funcionar apropriadamente caso o sensor de
controle remoto da Tela esteja sob iluminação solar direta ou outro tipo de
iluminação forte. Em tais casos, mude o ângulo de incidência da iluminação
ou a posição da Tela, ou então opere o controle remoto de um local mais
próximo ao aparelho.
12
Preparativos
Operações simples para assistir um programa de TV
Conexões básicas
Conexão a uma antena
Para obter imagens mais nítidas, use uma antena externa. Segue uma breve explicação acerca dos tipos de
conexões que sâo usados com cabos coaxiais.
(ex., para assistir tanto a transmissões analógicas como
digitais)
Plugue DIN45325 padrão (IEC169-2)
Cabo coaxial de 75-ohm (cabo redondo) (à venda no comércio)
Cabo de antena
(fornecido)
Para assistir somente transmissões digitais, não é necessário conectar o cabo
de antena (fornecido).
(ex., para assistir transmissões analógicas)
Cabos de antena - disponíveis no comécio
Se sua antena externa faz uso de um cabo coaxial de 75-ohm com um plugue
padrão DIN45325 (IEC-169-2), conecte-o ao terminal de entrada DIGITAL IN
na traseira do Sistema AVC.
Conexão à tomada de força
Antes de conectar os fios de alimentação CA, assegure-se de conectar primeiro o cabo sistematizado.
Tela (vista traseira)
Sistema AVC (vista traseira)
O formato do produto pode
variar em alguns países.
O formato do produto pode
variar em alguns países.
NOTA
• Desligar sempre a alimentação principal da Tela quando for conectar os fios de alimentação CA.
• Desconecte os fios de alimentação CA da tomada de força da Tela e do Sistema AVC caso o Sistema não vá ser usado
por muito tempo.
13
Preparativos (Analógico)
Auto-instalação inicial
Quando o Sistema for ligada pela primeira vez depois
de ser adquirida (vide página 20), a auto-instalação
inicial é ativada. Pode-se ajustar automaticamente o
idioma, país e canais em operações sucessivas.
NOTA
• A auto-instalação inicial funciona somente uma vez. Caso
a auto-instalação inicial não seja completada, (ex: quando
a tela do menu desaparecer por ter sido deixada sem
operações por alguns minutos, quando o aparelho for
desligado durante o processo, etc.), tente executar a
Auto-instalação a partir do menu Configuração. (Vide
página 26.)
• A auto-instalação inicial é interrompida pressionando-se
RETURN.
1
2
Ajustar o idioma do menu-na-tela
1 Pressione a/b/c/d para escolher o
idioma à sua preferência dentre aquelas
listadas na tela.
2 Pressione OK para confirmar o ajuste.
Lista de idiomas
Alemão
Espanhol
Finlandês
Francês
Holandês
Ajuste do país ou área
1 Pressione a/b/c/d para escolher seu
país ou área listados na tela.
2 Pressione OK para confirmar a escolha.
• A busca automática de programas começa ao
mesmo tempo.
Inglês
Italiano
Português
Sueco
Turco
Lista de países
Depois deste ajuste, a busca automática inicia-se na
seguinte sequência.
1 Busca automática de programas
2 Denominação automática
3 Re-ordenamento automático
4 Download de pré-ajustes
Não é necessário executar nenhuma operação
durante a busca automática.
NOTA
• As ilustrações e as telas dos menus-na-tela deste manual
são para propósitos explicativos e podem diferir um pouco
daquelas das operações.
Busca automática de canais
A Bucas automática de canais encontra todos os
canais que podem ser assistidos na sua área.
01 55.2502 85.2503 102.25
NOTA
• Caso nenhum canal seja encontrado, “Nenhum programa
foi encontrado.” é exibido. E a instalação automática é
terminada.
Denominação automática de canais
Depois de encontrar os canais de TV, o Sistema
começa a donominar cada um dos canais de TV
encontrados.
01 SAT.102 PR0703 KABEL
NOTA
•
O Sistema é capaz de donominar somente canais em que
informações de denominação estejam disponíveis. Caso
nenhuma informação de denominação seja disponível, o
Sistema exibirá somente o número do canal, deixando o nome
do canal em branco.
Re-arranjo automático de canais
Depois que a denominação de canais for terminada,
o Sistema começa o re-ordenamento dos canais
donominados.
Noruega
Polônia
Portugal
Reino Unido
Rússia
Suécia
Suiça
Turquia
Europa Ocidental
Europa Oriental
01 SAT.102 PR0703 KABEL
Download de pré-ajustes
Depois que o re-ordenamento dos canais for
terminado, o Sistema inicia automaticamente o
download de e armazena cada canal re-ordenado do
VCR.
• Quando um VCR estiver conectado via INPUT 2, o Sistema
envia todas as informações de pré-ajuste de canais para
o VCR. (Vide página 60.)
• “Instalação automática completada.” é então exibido.
Depois, a tela muda para o menu de instalação
automática.
Assistir TV
O menu Configuração desaparece e as imagens do
programa do canal 1 são exibidas.
Preparativos (Digital)
Transmissão de Vídeo Digital (DVB) é um esquema
de transmissão. É muito mais que um simples
substituição para transmissões de televisão
analógicas. DVB proporciona mais estações,
qualidade de imagem mais nítida e outros serviços
que são exibidos na tela. Ele também permite
implementar uma ampla gama de novas funções e
serviços, inclusive legenda e faixas múltiplas de áudio.
5
Pressione OK, e a Busca encotra todos os
canais digitais em transmissão na sua área.
Buscar
Modo Virgem
Para assistir transmissões digitais, é necessário seguir
os procedimentos abaixo para configuração.
• No modo DTV, alguns itens do menu exibidos em preto
não poderão ser escolhidos.
1
2
Pressione DTV para comutar para o modo
DTV.
Pressione a/b para escolher o país onde
você está localizado.
Lista de países selecionáveis
Áustria
Bélgica
Dinamarca
Finlândia
França
Alemanha
Grécia
Itália
Luxemburgo
Holanda
Noruega
Portugal
Espanha
Suécia
Suíça
Turquia
Reino Unido
• O menu Busca desaparece e pode-se então
assistir a programação.
NOTA
• Caso você saia do modo DTV enquanto o modo Virgem
ainda estiver imcompleto, volte ao passo 1 e tente
novamente.
3
4
Quando você não encontrar o país onde vive
na lista, escolha o país que compartilhe o
mesmo fuso horário.
Pressione OK para entrar o ajuste.
• A tela de instalação é exibida. Pressione OK
para prosseguir para o passo seguinte.
Pressione a/b para escolher “Varredura de
serviços”, e então pressione OK.
• A tela de busca é exibida.
15
Nomes das partes
Tela
Botões CANAL (Ps/r)
Botões VOLUME ( il/k )
Botão
ENTRAR
(INPUT)
Botão ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL (a)
16
Sensor do controle remoto
Sensor OPC*
Indicador OPC
Indicador do controle remoto
Indicador ESPERA/LIGADO
*OPC: Optical Picture Control
(Controle Óptico de Imagem)
(Vide página 44.)
Nomes das partes
Sistema AVC
Vista frontal
Indicador ESPERA/LIGADO
Botão LIGAR
Fones-de-ouvido
(Quando fones-de-ouvido estiverem conectados, o som pelas caixas
acústicas é silenciado.)
Indicador CARD
RESET*
SYSTEM RESET**
INPUT 4 (VIDEO)
INPUT 4 (S-VIDEO)
Slot PC CARD
INPUT 4 (AUDIO L/R)
Como abrir a porta
* Pressione RESET caso o sistema não retorne ao seu estado original depois de executar várias operações.
Isto irá re-inicializar o USUÁRIO Sistema conforme explicação abaixo.
• MODO AV é reajustado para USUÁRIO.
• O canal de TV analógico retorna ao canal 1.
• A Tela Dupla retorna ao normal.
• Os ajustes de áudio são inicializados.
• Dolby Virtual reajusta-se para Desactivado.
• A posição da imagem é inicializada.
• O modo Imagem Estática é desativado.
• O modo Teletexto é re-inicializado para normal.
• Os ajustes de Caixa Acústica são re-inicializados para Caixa
acústica-A.
• Os ajustes de Saída de Áudio são re-inicializados para Fixos.
• Os ajustes de Entrada de Canal Central são re-inicializados para
Desativados.
• Os ajustes de Somente Áudio são re-inicializados para
Desativados.
** Pressione SYSTEM RESET caso o sistema não funcione depois de começar a ser operado.
NOTA
• Pressionando RESET não funcionará caso o Sistema esteja no modo Espera (indicador aceso em vermelho).
• Pressionar RESET não apagará a configuração dos canais ou a SENHA. Consulte a página 73 para apagar a SENHA
quando a mesma for conhecida. Consulte a página 85 para inicializar o aparelho aos ajuste iniciais de fábrica quando
se tiver esquecido a SENHA.
Vista traseira
ENTRADA ANTENA
AV OUTPUT (VIDEO)
ENTRADA ANTENA DIGITAL
SAÍDA ANTENA DIGITAL
INPUT 3
B(CB), PR(CR))
(Y, P
INPUT 1 (SCART)
INPUT 3 (SCART)
Slot COMMON
INTERFACE
AV OUTPUT
(AUDIO)
INPUT 2 (SCART)
INPUT 5 (DVI-I)
INPUT 5 (AUDIO)
SPEAKER-B
DIGITAL AUDIO
OUTPUT*
CENTRE CHANNEL
INPUT
RS-232C**
DISPLAY OUTPUT 1
DISPLAY OUTPUT 2
DISPLAY OUTPUT 3
DC OUTPUT
AC INPUT
*Conecte um equipamento digital de áudio
**Fornecido para comando por PC (veja páginas 80 e 81).
17
Nomes das partes
Controle remoto
1B (ESPERA/LIGA)
Liga ou desliga a TV. (Vide página 20.)
2OPC
Para ativar e desativar o Controle de Imagem Óptica. (Vide
página 44.)
3c (Tela DUPLA)
Ajusta o modo Imagem Dupla. Pressione c novamente para
retornar à imagem normal. (Vide página 75.)
SELECT
Para escolher a tela ativa no modo Tela Dupla.
4d (CONGELAR/MANTER)
Modo TV/Entrada externa: Muda o modo Imagem Estática.
Modo TELETEXTO: Congela a página exibida na tela
enquanto as outras páginas são atualizadas
automaticamente. Pressione d novamente para retornar à
imagem normal. (Vide páginas 75 e 76.)
5f (MODO AMPLO)
Modo TV/Entrada externa: Muda o modo Imagem Amplo
(Vide páginas 69 e 70.)
Modo TELETEXTO: Ajusta a área de magnificação.
(completo, metade superior, metade inferior). (Vide página
76.)
6CARD
Comuta para o modo Cartão.
Modo Cartão: Pressione para ligar e desligar o Painel
Controle de Cartão. (Vide página 52.)
E/REC STOP
Modo Imagem Estática: Pressione para captar uma imagem
estática no cartão depois de congelar a imagem de
transmissões analógicas ou de equipamentos externos. (Vide
página 53).
Imagens Dinâmicas: Pressione para iniciar/parar gravações
de imagens dinâmicas, em um cartão, de transmissões
analógicas ou de equipamento externo. (Vide página 56).
70 – 9
Modo TV/DTV/Entrada externa: Escolha do canal.
Modo TELETEXTO: Ajusta a página.
8A (Flashback)
Pressione para retornar à imagem anterior no modo normal
de exibição. (Vide página 21.)
9[ (LEGENDA para TELETEXTO)
Modo TV/Entrada externa: Para ativar e desativar subtítulos
(legendas). (Vide página 77.)
Modo Entrada DTV: Exibe a tela de seleção de legendas.
10k (Revelar ocultos para TELETEXTO)
Modo TELETEXTO: Exibe caracteres ocultos. (Vide página
76.)
11SOUND
Seleciona o modo som multiplex. (Vide página 22.)
12il/ik (VOLUME)
Ajuste do volume. (Vide página 23.)
13e (SILENCIAR)
Emudece o som. (Vide página 23.)
14GUIDE
Modo Entrada DTV: Para exibir a tela EPG (Guia de
Programação Eletrônico).
15DTV MENU
Modo Entrada DTV: Exibe a tela do menu TV Digital.
16EXIT
Desativa a exibição do menu-na-tela.
17SLEEP
Ajusta o temporizador auto-desliga. (Vide página 72.)
18p (EXIBIR INFORMAÇÕES)
Exibe informações de programas.
19AV MODE
Escolha do ajuste de áudio ou vídeo. (MODO AV: PADRÃO,
FILME, JOGO, USUÁRIO, DINÃMICO. MODO PC: PADRÃO,
USUÁRIO.) (Vide página 68.)
203D-Y/C
Para ativar e desativar a função 3D-Y/C. (Vide página 47.)
12
17
3
4
5
6
18
19
20
7
8
9
10
11
12
13
14
15
21
22
23
24
25
26
27
28
1629
30
NOTA
• Para usar o controle remoto, aponte-o na direção de Tela.
18
Nomes das partes
21DTV
Comuta entre o modo TV-Digital e outra fonte de entrada.
Por exemplo, quando se estiver assistindo uma imagem
proveniente da ENTRADA 2, pressione DTV para comutar
para o modo TV-Digital. Pressione DTV novamente para
retornar à tela da ENTRADA2.
22m (TELETEXTO)
Seleciona o modo TELETEXTO. (todas as imagens de TV,
imagens DTV/DATOS, todas as imagens de TEXTO, imagens
TV/TEXTO.) (Vide páginas 76 e 77)
Modo Entrada DTV: Escolhe a transmissão de dados DTV e
TELETEXTO.
23l (Resumo TOP para TELETEXTO)
Modo TELETEXTO: Exibe uma página-índice para
informações CEEFAX/FLOF. Resumo TOP para programa
TOP. (Vide página 77.)
24Pr/Ps
Modo Entrada TV/DTV: Escolha do canal.
Modo Entrada Externa: Comuta para o modo Entrada TV ou
DTV.
Modo TELETEXTO: Ajusta a página. (Vide página 76.)
25b (FONTE DE ENTRADA)
Seleciona a fonte de entrada. (TV, DTV, ENTRADA1,
ENTRADA2, ENTRADA3, ENTRADA4, ENTRADA5, Cartão)
(Vide páginas 59, 66, 67 e 75.)
26LIST
Modo Entrada DTV: Exibe a lista de programas digitais
favoritos.
27MENU
Exibição da tela do menu.
28a/b/c/d (Cursor)
Escolha de um item na tela.
Escolhe a informação de programação da área quando EPG
estiver exibido.
OK
Executa um comando.
29RETURN
Modo MENU: Retorna à tela anterior do menu.
30Cor (VERMELHO/VERDE/AMARELO/AZUL)
Modo TELETEXTO: Seleciona a página. (Vide página 76.)
Modo Entrada DTV: Os botões coloridos são usados para
escolha correspondente aos itens coloridos na tela do menu.
19
Assistir TV
Tela
ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL (
Indicador ESPERA/LIGADO (B)
Sistema AVC
LIGAR (
BB
B)
BB
Indicador ESPERA/LIGADO
aa
a)
aa
Ligar a TV
Antes de ligar o aparelho, certifique-se que se tenha
completado as conexões necessárias. (Veja páginas 7 e 13.)
1
2
Pressione ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL (
• Indicador ESPERA/LIGADO (Azul): O Sistema está
lidago. (Depois de alguns segundos, as informações
do programa aparecem com a devida faixa sonora.)
• Indicador ESPERA/LIGADO (Vermelho): O Sistema está
no modo Espera. (Siga para o passo 2.)
Use qualquer um dos métodos abaixo para ligar o
aa
a) na Tela.
aa
aparelho. Quando o aparelho for ligado, o LED muda
de vermelho para azul.
• Pressione LIGAR (B) no Sistema AVC.
• Pressione B no controle remoto.
NOTA
• A instalação automática inicial começa quando o Sistema é ligada pela
primeira vez. Caso o Sistema tenha sido ligada antes, a instalação
automática inicial poderá não ser ativada. Consulte a página 26 para
ativar a instalação automática a partir do menu Configuração (Setup).
Desligar a TV
Pressione B no controle remoto ou LIGAR (B) no Sistema
AVC.
• O Sistema entra no modo Espera e a imagem na tela desaparece.
• Ambos os indicadores ESPERA/LIGADO mudam de azul para
vermelho.
Pressione ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL (
• O indicador ESPERA/LIGADO na Tela desliga-se gradualmente.
• Quando o Sistema for desligado usando a ALIMENTAÇÃO
PRINCIPAL (
B no controle remoto.
NOTA
• Caso não se vá usar o Sistema por muito tempo, certifique-se de retirar
os fios de alimentação CA das tomadas de força.
• Uma pequena quantidade de energia elétrica continua a ser consumida
mesmo que a ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL (
desligados.
• No modo Entrada DTV, caso o aparelho seja desligado imediatamente
depois de uma mudança de ajuste através da tela do menu, o novo ajuste
ou a informação do canal poderá não ser memorizado.
aa
a), não se poderá ligar o aparelho pressionando
aa
aa
a) na Tela.
aa
aa
a) e a LIGAR (
aa
BB
B) estiverem
BB
Indicador ESPERA/LIGADO
Desativado
Vermelho
Azul
CUIDADO
Desligado
O Sistema está no modo Espera.
Indica o lado aceso em azul está ligado.*
* Caso somente o indicador ESPERA/LIGADO no Sistema AVC estiver aceso em azul, isto indica que o Sistema
está no modo Download de Software (veja página 42 e 43).
Não desconecte os fios de alimentação CA nem desligue a ALIMENTAÇÃO
PRINCIPAL (
NOTA
• Verifique se o cabo sistematizado está devidamente conectado quando o indicador na Tela piscar em vermelho.
20
aa
a) na Tela sob tal condição.
aa
Assistir TV (Analógico)
Operações simples de botões para
mudar os canais
Pode-se mudar os canais de várias formas.
Uso do Pr/s
• Pressione P
• Pressione P
NOTA
• P s/r da Tela funciona da mesma forma que P r/s
no controle remoto.
• No modo Entrada TV, não se pode mudar o canal do modo
Entrada DTV e vice-versa.
Uso de 0 – 9 no controle remoto
Para escolher os canais diretamente pressionando os
botões 0 a 9.
no controle remoto
rr
r para aumentar o número do canal.
rr
ss
s para diminuir o número do canal.
ss
Ps/r
Exibição de canal
A exibição do canal muda aproximadamente depois
de 3 segundos conforme ilustrado abaixo.
(Exemplo)
SAT.1
12
SAT.1
12
PAL
B/G
MONO
Uso do Flashback (A) no controle
remoto
Pressione A para comutar entre o canal ora
sintonizado e o canal sintonizado anteriormente.
Pressione A novamente para retornar ao canal em
que se estava sintonizado.
Pressione A para comutar entre a fonte de entrada
ora selecionada e aquela anteriormente selecionada.
d
Para escolher um canal de 1-dígito (p. ex., canal 2):
• Pressione o botão 2
Para escolher um canal de 2-dígitos (p. ex., canal 12):
• Pressione 1, seguido por 2.
• Quando se for entrar o canal, uma barra inferior de
entrada de 3 dígitos aparece no modo TV Digital, e
uma de 2 dígitos no modo TV Analógica.
Uma vez que o canal for entrado, o mesmo será
confirmado depois de alguns momentos caso não
haja operações subsequentes. Ou então pressione
OK para confirmar imediatamente depois de entrar
o canal.
NOTA
Deve-se completar este procedimento em menos de 3
segundos, caso contrário a entrada não será aceita no modo
de seleção de canais de 2-dígitos.
Quando se estiver assistindo informações Teletexto
Pode-se indicar diretamente uma página a ser exibida
indicando-se seu número de página entre 100 e 899
usando os botões 0 a 9.
Pressione A para retornar à página anterior no modo
TELETEXTO.
21
Assistir TV (Analógico)
Uso do SOUND no controle remoto
Em transmissões de TV em NICAM
Quando da recepção de sinais estéreo
Cada vez que se pressionar SOUND, o modo comuta
entre NICAM ESTÉREO e MONO.
Quando da recepção de sinais bilíngüe
Cada vez que se pressionar SOUND, o modo comuta
entre NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB e
MONO.
Quando da recepção de sinais monofônicos
Cada vez que se pressionar SOUND, o modo comuta
entre NICAM MONO e MONO.
Em transmissões de TV A2 no modo TV
Quando da recepção de sinais estéreo
Cada vez que se pressionar SOUND, o modo comuta
entre ESTÉREO e MONO.
Quando da recepção de sinais bilíngüe
Cada vez que se pressionar SOUND, o modo comuta
entre CH A, CH B e CH AB.
Quando da recepção de sinais monofônicos
Cada vez que se pressionar SOUND, “MONO” é
exibido.
NOTA
• Quando nenhum sinal for recebido, o modo sonoro exibirá
“MONO”.
22
Assistir TV
Operações simples de botões para
mudar o volume/som
Mudar o volume
Pode-se mudar o volume na Tela ou no controle
remoto.
ll
l/
ll
kk
k
kk
20
ll
l.
ll
kk
k.
kk
i
• Para aumentar o volume, pressione i
• Para diminuir o volume, pressione i
NOTA
• Cada um dos modos, “TV”, “DTV”, “Entrada1”, “Entrada2”,
“Entrada3”, “Entrada4”, “Entrada5” e “Cartão”, podem
armazenar valores de ajuste de volume separadamente.
Quando “Saída de Áudio” for ajustado para “Variável”,
o indicador na tela muda conforme ilustrado abaixo.
Usando e no controle remoto
e emudece a saída sonora corrente.
1
• No intervalo de 30 minutos depois que e for pressionado,
a função Silenciar pode ser cancelada usando-se um dos
métodos abaixo.
• Silenciar será cancelado caso
• Silenciar será cancelado depois de 30 minutos.
Entretanto, o Sistema não irá emitir um som alto de
repente, pois o volume sonoro é ajustado
automaticamente para zero.
2
Pressione e.
•“e” fica exibido na tela por 30 minutos, e o
som fica silenciado.
Silenciar
NOTA
ff
i
f/i
pressionado.
ff
No intervalo de 30 minutos, pressione e
novamente para cancelar Silenciar.
• Antes de 30 minutos, o nível do volume retorna
ao ajuste anterior.
• Depois de 30 minutos, é necessário aumentar
o volume pressionando-se i+.
ee
e ou eseja
ee
20
Estado do áudio
Dispositivo de
saída
Caixa acústica
AV OUTPUT
NOTA
• Consulte a página 72 para detalhes quanto à função Saída
de Áudio.
Som variável
Constante conforme
especificado
Saída de Áudio
VariávelFixo
Emudecimento
Som variável
23
Ajustes básicos (Analógico)
Botões de Operação do MENU
Use os seguintes botões no controle remoto para
operar o menu.
Menu-na-Tela
Exemplo
...
[
MENU
Somente Áudio
3D-NR
Redução de Ruido Mosquito
Seleção de entrada
Saída de áudio
Filmagem rapida
Sist. de Cor
Entr.Canal Central
Pausa na Gravação
Opções
Opções
Filmagem rapida
[Desactivado]
[Desactivado]
[CVBS]
[Activado]
[Auto]
[Activado]
[Desactivado]
1 Item exibido em amarelo
• Indica que o item está ora selecionado.
• Pressione OK para prosseguir para a tela de
ajuste deste item.
2 Item entre parênteses
• Indica o ajuste ora vigente para o item.
]
1
2
3
4
MENU:Pressione para abrir ou fechar a tela
do menu.
a/b/c/d: Pressione para selecionar o item à sua
escolha na tela para ajustar o item
selecionado.
OK:Pressione para seguir para o próximo
passo ou para completar o ajuste.
RETURN:Pressione para retornar ao passo
anterior.
CARD:Pressione para abrir ou fechar a tela
do modo Cartão.
DTV MENU: Pressione para abrir ou fechar a tela
do modo DTV.
3 Item exibido em branco
• Indica que o item pode ser selecionado.
4 Item exibido em cinza
• Indica que o item não pode ser selecionado.
*Existem várias razões para um item não possa
ser selecionado, mas as principais razões são:
1. Não há nada conectado ao terminal de
entrada em questão.
2. A função não é compatível com o sinal de
entrada vigente.
NOTA
• As opções no menu variam com os modos de entrada
selecionados, mas os procedimentos de operação são
os mesmos.
• As telas no manual de operação são para propósitos
explicativos (alguns estão magnificados, outros
parcialmente cortados) e podem diferir das telas reais.
24
Ajustes básicos (Analógico)
Itens do menu no modo de entrada TV/AV
Lista de itens do menu AV para ajudá-lo com
as operações.