LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LC-45GD1E
TU-45GD1E
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Table des matières
Table des matières ……………………………………… 1
Cher client SHARP ……………………………………… 3
Précautions de Sécurité Importantes ………………… 3
Accessoires fournis ……………………………………… 5
Accessoires en option ………………………………… 5
Préparation ………………………………………………… 6
Où mettre le système en place ……………………… 6
Mise en place du système …………………………… 7
Mise en place du système AVC avec le socle …… 9
Dépose des haut-parleurs …………………………… 10
Dépose du socle ……………………………………… 11
Montage de l’écran sur un mur ……………………… 11
Mise en place des piles ……………………………… 12
Utilisation de la télécommande ……………………… 12
Précautions sur la télécommande ……………… 12
Raccordements de base …………………………… 13
Raccordement à une antenne ………………… 13
Branchement sur une prise murale …………… 13
Auto installation initiale ……………………………… 14
Mode initial …………………………………………… 15
Nomenclature ……………………………………………… 16
Ecran …………………………………………………… 16
Système AVC ………………………………………… 17
Télécommande ………………………………………… 18
Pour regarder la télévision ……………………………… 20
Mise sous tension …………………………………… 20
Mise hors tension ……………………………………… 20
Opérations sur une touche pour changer de canal
Utilisation de FLASHBACK (A)
sur la télécommande …………………………… 21
Opération sur une touche
pour changer le volume/son …………………… 23
Réglages de base (Analogique) ………………………… 24
Touches d’opération du menu ………………………24
Affichage à l’écran …………………………………… 24
Rubriques du menu du mode d’entrée TV/AV……… 25
Rubriques du menu du mode d’entrée PC ………… 25
Auto installation ……………………………………… 26
Installation du programme …………………………… 26
Recherche auto……………………………………26
Réglage manuel de chaque canal …………… 27
Accord fin …………………………………… 27
Système couleur ……………………………28
Système sonore (Système de diffusion) …28
Désignation des canaux …………………… 28
Omission des canaux ……………………… 29
Réglage du décodeur ……………………… 29
Réglage du verrouillage enfant …………… 29
Réglage de l’amplificateur ………………… 29
Tri …………………………………………………… 30
Effacer chaîne …………………………………… 30
…21
Réglages de base (Numérique) ………………………… 31
Sélection des rubriques du menu numérique ………31
Sélection du mode DTV ……………………………… 31
A propos des touches de couleur …………………… 31
Icônes ………………………………………………… 32
Zone horaire …………………………………………… 32
Recherche ………………………………………………32
Services TV trouvés …………………………………… 33
Services radio trouvés ………………………………… 33
Mémoriser ……………………………………………… 33
Abandonner …………………………………………… 33
Durée bannière ………………………………………… 34
Bannière d’info ………………………………………… 34
Audio …………………………………………………… 34
Sous-titres ……………………………………………… 35
Télétexte ……………………………………………… 35
Réinstaller les services ………………………………35
Restrictions d'accès ………………………………… 36
Contrôle parental ……………………………………… 36
Services TV …………………………………………… 36
Services radio ………………………………………… 36
Sélection d’un programme …………………………… 36
Réglage du thème …………………………………… 37
À l’aide de EPG (Guide des programmes)
Mode …………………………………………………… 39
Langue audio ………………………………………… 39
Langue des sous-titres ………………………………39
Type de liste des services …………………………… 39
Classer les services TV ……………………………… 40
Classer les services radio …………………………… 40
Nouveaux services TV ………………………………… 40
Nouveaux services radio …………………………… 40
Services TV installés ………………………………… 41
Services radio installés ……………………………… 41
Services TV désinstallés ……………………………… 41
Services radio désinstallés …………………………… 41
Pays …………………………………………………… 41
Logiciel du système …………………………………… 41
Utilisation de la fonction Téléchargement OTA …… 42
Permettre le téléchargement du logiciel …………… 42
Effectuer le téléchargement OTA …………………… 42
Interface commune …………………………………… 43
………… 38
FRANÇAIS
1
Table des matières
Réglages de base (Analogique/Numérique) ………… 44
Réglage de la langue pour l’affichage sur écran … 44
Réglage OPC ………………………………………… 44
Réglages de l’image …………………………………45
C.M.S. (Système de gestion des couleurs) …… 46
Température de couleur ………………………… 46
Amélioration netteté ……………………………… 46
Contraste automat. ……………………………… 46
Réglage I/P ……………………………………… 47
Mode film ………………………………………… 47
3D-Y/C …………………………………………… 47
Noir et blanc ……………………………………… 47
Commande d’alimentation pour source AV …… 49
Commande d’alimentation pour source PC ……49
Utilisation de la carte mémoire ………………………… 50
Remarques importantes sur les cartes mémoire … 50
Rubriques du menu du mode Ajustement Carte … 52
Enregistrement d’une photo ………………………… 53
Affichage d’une photo …………………………………54
Affichage du diaporama ……………………………… 54
Réglage du diaporama ……………………………… 54
Mon Program. ………………………………………… 55
Sélec. son ……………………………………………… 55
Protéger/déprotéger les fichiers photos …………… 55
Effacement d’un fichier de photos ………………… 56
Effacement de tous les fichiers de photos ………… 56
Enregistrement d’une vidéo ………………………… 56
Affichage d’une vidéo ………………………………… 57
Mode enreg. …………………………………………… 57
Pré-enregist. …………………………………………… 57
Répétition ……………………………………………… 57
Protéger/déprotéger les fichiers de vidéos ………… 58
Effacement d’un fichier de vidéos …………………… 58
Effacement de tous les fichiers de vidéos ………… 58
Effacement …………………………………………… 58
Utilisation d’appareils externes …………………………59
Affichage d’une image d’un appareil externe ………59
Affichage d’une image DVD (Exemple) …………… 59
Raccordement d’un décodeur ……………………… 60
Raccordement d’un magnétoscope ………………… 60
Utilisation de la fonction AV Link …………………… 61
Raccordement d’un lecteur DVD …………………… 62
Raccordement d’une console de jeu
ou d’un caméscope ……………………………… 62
Raccordement d’un ordinateur ……………………… 63
Utilisation de la sortie audio-numérique …………… 63
Ajust Haut-parleur …………………………………… 64
Raccordement de haut-parleurs externes …… 64
Sélection des haut-parleurs …………………… 64
Dérivation audio extérieure ………………………64
Réglages pratiques ……………………………………… 65
Position de l’image (pour mode d’entrée TV/AV) … 65
Audio seul ……………………………………………… 65
Réglage de Sync.Automat.
(Mode d’entrée PC uniquement) ………………65
Réglage de Sync.fine
(Mode d’entrée PC uniquement) ………………66
Sélection d’entrée …………………………………… 66
Etiquette d’entrée ………………………………………67
Réglage du système couleur
(pour mode d’entrée TV/AV) …………………… 67
Sélection du mode AV ………………………………… 68
Signalisation Grand écran (WSS)
(pour mode d’entrée TV/AV) …………………… 68
Rapport hauteur/largeur de l’image
(pour mode d’entrée TV/AV) …………………… 68
Mode Grand écran (pour mode d’entrée TV/AV) … 69
Mode Grand écran (pour mode d’entrée PC) ………70
Signal d’entrée (Mode d’entrée PC uniquement) … 71
3D-NR (Réduction de bruit 3D) ……………………… 71
Réponse rapide ……………………………………… 71
Rotation ………………………………………………… 71
Enregistrement avec veille …………………………… 72
Réduction mosquito noise …………………………… 72
Sortie audio …………………………………………… 72
Minuterie d’extinction ………………………………… 72
Réglage du code confidentiel pour le verrouillage
enfant (pour le mode d’entrée TV/DTV/AV) …… 73
Entrée canal central …………………………………… 74
Fonctions pratiques ……………………………………… 75
Fonction de double écran …………………………… 75
Fonction Télétexte …………………………………… 76
Annexe………………………………………………… 78
Guide de dépannage ………………………………… 78
Tableau des ordinateurs compatibles ……………… 79
Attribution des broches de connexion pour prise
Péritel ……………………………………………… 79
Spécifications du port RS-232C …………………… 80
Fiche technique ……………………………………… 82
Schémas dimensionnels ………………………………… 83
Le code confidentiel préréglé en
usine est “1234”.
NE mettez PAS l’appareil hors
tension avec la touche d’alimentation
principale (
aa
a) sur l’écran si
aa
uniquement l’indicateur d’attente/
marche du côté du système AVC
s’allume en bleu. (Voir pages 42-43.)
AVERTISSEMENT :
Ce produit appartient à la Classe A. Dans
résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans
ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesur
nécessaires.
un environnement
es
Remarque importante sur les opérations nécessitant l’utilisation du code secret
Après avoir changé/réinitialisé le code secret (reportez-vous à la page 73 du mode d’emploi) et/ou
avoir réalisé n’importe quel réglage en utilisant le code secret, assurez-vous de réaliser ce qui suit.
IMPORTANT :
• Redémarrez le système en appuyant sur la touche d’alimentation principale (
pour que l’opération nécessitant l’utilisation du code secret prenne effet.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby’ et “Pro Logic”, ainsi que le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabrique sous la patente de BBE Sound, Inc.
Patente par BBE Sound, Inc. sous USP4638258, 5510752 et 5736897. BBE et BBE symbole sont les marques de fabrique de BBE Sound, Inc.
2
aa
a) sur l’affichage
aa
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et pour
assurer un fonctionnement sans problème pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement les
Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
Précautions de Sécurité Importantes
L’électricité est très utile mais peut également provoquer des blessures personnelles et matérielles si elle
n’est pas manipulée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en accordant la plus haute priorité
à la sécurité. Toutefois, un usage inadéquat peut provoquer une électrocution et/ou un incendie. Pour
éviter tout danger potentiel, observez les précautions suivantes lors de l’installation, du fonctionnement et
du nettoyage de l’appareil. Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre appareil, lisez
attentivement les précautions suivantes avant de l’utiliser.
1. Lisez les instructions—Toutes les instructions doivent être lues et comprises avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr—Ces instructions de sécurité et de fonctionnement doivent
être conservées dans un endroit sûr pour future référence.
3. Observez les avertissements—Tous les avertissements sur le produit et dans le mode d’emploi doivent être
observés.
4. Suivez les instructions—Toutes les instructions doivent être observées.
5. Fixations—N’utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant. L’utilisation de fixations inappropriées
peut provoquer des accidents.
6. Alimentation—Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation mentionnée sur l’étiquette des
spécifications. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé dans votre région, consultez votre revendeur
ou la compagnie d’électricité locale.
7. Protection du cordon secteur—Les cordons secteur doivent être acheminés correctement pour éviter d’être
piétinés ou d’être encombrés par des objets. Vérifiez les cordons aux fiches et sur l’appareil.
8. Surcharge—Ne surchargez pas les prises secteur et les rallonges. Une surcharge peut être à l’origine d’un
incendie ou d’une électrocution.
9. Pénétration d’objets et de liquides—Ne jamais introduire d’objet dans l’appareil par les évents ou les ouvertures.
Une haute tension circule dans l’appareil et l’introduction d’un objet peut provoquer une électrocution et/ou
court-circuiter les pièces internes. Pour la même raison, ne renversez pas d’eau ni de liquide sur l’appareil.
10. Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles
risque de vous exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien
qualifié pour l’entretien.
11. Réparations—Dans les situations suivantes, débranchez le cordon secteur de la prise secteur et faites appel
à un technicien qualifié pour procéder aux réparations.
a. Lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagée.
b. Lorsque du liquide a été renversé sur l’appareil ou que des objets sont tombés dans l’appareil.
c. Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Lorsque l’appareil ne fonctionne pas conformément aux descriptions du mode d’emploi.
Ne touchez pas à d’autres commandes que celles décrites dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect
des commandes qui ne sont pas indiquées dans le mode d’emploi peut provoquer des dommages qui
demanderont par la suite un travail intensif au technicien qualifié.
e. Lorsque l’appareil est tombé ou endommagé.
f. Lorsque l’appareil présente des anomalies. Toute anomalie de l’appareil indique la nécessité d’une
inspection d’entretien.
12. Pièces de rechange—Si des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise
des pièces recommandées par le fabricant, ou ayant les mêmes caractéristiques et performances que les
pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer un incendie, une électrocution et/ou
d’autres dangers.
13. Contrôle de sécurité—Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à
un contrôle de sécurité pour vérifier si l’appareil est en bonne condition de marche.
14. Montage sur un mur ou au plafond—Lors du montage sur un mur ou au plafond, veillez à installer l’appareil
selon la méthode recommandée par le fabricant.
3
Précautions de Sécurité Importantes
• Nettoyage—Débranchez le cordon
secteur de la prise secteur avant
de nettoyer l’appareil. Utilisez un
chiffon mouillé pour le nettoyer.
N’utilisez pas de détergents
liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité—N’utilisez pas
l’appareil à proximité de l’eau, près
d’une baignoire, d’un lavabo, d’un
évier, d’une machine à laver, d’une
piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout
autre récipient rempli d’eau sur
cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur
celui-ci et entraîner un incendie ou
une électrocution.
• Support—Ne placez pas l’appareil
sur un chariot, un support, un
trépied ou une table instable. Ceci
risque de causer la chute de
l’appareil, et de provoquer ainsi
des blessures graves et
d’endommager l’appareil. Utilisez
uniquement un chariot, un
support, un trépied ou une table
recommandés par le fabriquant ou
vendus avec l’appareil. Pour
monter l’appareil sur un mur,
suivez les instructions du fabricant
et n’utilisez que du matériel
recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l’appareil placé sur un
chariot, procédez au transport avec
précaution. Des arrêts brusques, une
force excessive ou des irrégularités
de la surface du sol peuvent
provoquer la chute de l’appareil.
• Ventilation—Les évents et autres
ouvertures du coffret sont destinés à
la ventilation. Ne les recouvrez pas
et ne les bloquez pas car une
ventilation insuffisante risque de
provoquer une surchauffe et/ou de
réduire la durée de vie de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil sur un lit,
un sofa, un tapis ou une autre
surface similaire risquant de bloquer
les ouvertures de ventilation. Ce
produit n’est pas conçu pour être
encastré ; ne le placez pas dans
des endroits clos comme une
bibliothèque ou une étagère, sauf si
une ventilation adéquate est prévue
ou si les instructions du fabricant
sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet
appareil est en verre. Il peut donc
se briser s’il tombe ou s’il subit un
choc. Veillez à ne pas vous
blesser avec des éclats de verre
si le panneau LCD vient à se
briser.
• Sources de chaleur—Eloignez
l’appareil des sources de chaleur
comme les radiateurs, les
chauffages, et les autres appareils
produisant de la chaleur
(y compris les amplificateurs).
• Afin d’empêcher tout incendie, ne
placez jamais une bougie ou
autres flammes nues au dessus
ou près de l’ensemble du
téléviseur.
• Afin d’empêcher tout incendie ou
électrocution, ne placez pas le
cordon d’alimentation sous
l’ensemble du téléviseur ou
autres objets volumineux.
Le panneau LCD est un appareil de très haute
technologie, avec 6.220.800 transistors à couche
mince, vous offrant des détails fins de l’image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre
de pixels non actifs peuvent apparaître
occasionnellement à l’écran sous la forme de point
fixe bleu, vert ou rouge.
Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne
constitue pas un défaut.
Précautions lors du
transport de l’écran
Lors du déplacement de l’écran,
ne le transportez pas en le
tenant par les haut-parleurs.
Veillez à toujours le transporter à
deux, en le tenant à deux mains,
une main de chaque côté de
l’écran.
N’affichez pas une image fixe pendant une
période prolongée, car cela pourrait entraîner la
création d’une image rémanente.
• Sélection de l’emplacement—
Sélectionnez un emplacement
bien aéré et éloigné de la
lumière directe du soleil.
4
Accessoires fournis
Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil.
Ecran
Serre-câbles
Système AVC
Télécommande (g1)
Page 8
Cordon secteur (g1)
La forme de la prise peut être
différente dans certains pays.
Page 7
Pile format “AAA” (g2)
Câble système (g1)
Pages 12 et 18
Ensemble du socle
(pour le système AVC) (g1)
Socle (g1)
Coussinets de socle (g4)
Pièces d’espacement de
socle (g4)
Vis du socle (g2)
Page 9
Page 12
Cordon secteur (g1)
La forme de la prise peut être
différente dans certains pays.
Page 7
Mode d’emploi
LC-45GD1E
TU-45GD1E
Page 7
Câble d’antenne (g1)
Page 13
Accessoires en option
Les accessoires en option de la liste sont
disponibles pour ce téléviseur couleur LCD. Vous
les trouverez chez votre revendeur le plus proche.
• D’autres accessoires en option peuvent être
disponibles dans un proche avenir. Lors de vos
achats, lisez le catalogue le plus récent pour la
compatibilité et vérifiez la disponibilité des
accessoires.
N°
1AN-37AG2
Désignation
Applique murale
Numéro de pièce
5
Préparation
Où mettre le système en place
Le “système” fait référence à l’écran et au système AVC. Sélectionnez tout d’abord l’emplacement où mettre le
système en place.
1
2
Sélection de l’emplacement du système
• L’écran et le système AVC sont raccordés par un câble système.
(Reportez-vous page 7 pour les détails.)
• Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du soleil.
Câble système
Ecran
Système AVC
Mise en place du système
Manutention de l’écran
ATTENTION
• Lors de l’utilisation du téléviseur avec le socle fourni, ne déposez pas
le haut-parleur sous peine de modifier l’équilibre ce qui entraînerait des
dégâts à l’appareil ou des blessures corporelles.
• Ne retirez pas le socle et le haut-parleur de l’écran, sauf si vous utilisez
l’applique en option pour le monter.
• Prévoyez suffisamment d’espace en haut et derrière l’écran.
• Lorsque vous déplacez le Système, transportez-le à deux ou plusieurs
personnes.
• Lorsque vous déplacez l’écran, tenez en main la partie de l’écran, pas le
haut-parleur.
Manutention du système AVC
ATTENTION
• Ne placez pas un magnétoscope ou un autre appareil sur le système AVC.
• Prévoyez suffisamment d’espace au-dessus et sur les côtés du système
AVC.
• N’obstruez pas les ouvertures de ventilation en haut et sur le côté gauche,
ainsi que le ventilateur d’échappement sur le côté droit.
• N’utilisez pas de tissu épais sous le système AVC ni pour le recouvrir, ceci
pouvant provoquer une surchauffe et entraîner un défaut de
fonctionnement.
ATTENTION
Réglez l’écran avec les deux
mains. Placez une main sur
l’écran et tournez-le, tout en
stabilisant le socle avec l’autre
main.
Vous pouvez ajuster l’écran
horizontalement jusqu’à 10
degrés. Veuillez noter que vous
ne pouvez pas ajuster l’écran
verticalement avec ce modèle.
10 cm
ou plus
Prévoyez suffisamment d’espace.
5 cm ou plus
5 cm ou
plus
6
Il y a un ventilateur
d’échappement sur le
côté droit.
Préparation
Mise en place du système
Après avoir mis l’écran et le système AVC en place, branchez les câbles système et les cordons secteur.
Utilisez le serre-câbles pour assembler les câbles.
1
2
Retrait du couvercle des prises
Ecran (vue arrière)
Appuyez sur les deux
crochets vers le centre de
l’écran et retirez le couvercle
en le tirant vers vous.
Appuyez sur les quatre
crochets supérieurs pour
sortir le couvercle vers vous.
Branchement du câble système et du cordon secteur sur l’écran
Cordon secteur
(NOIR)
Câble système
(BLANC)*
Branchez la fiche dans la
prise et fixez-la en place en
serrant les vis à oreilles.
(GRIS)**
Branchez fermement la fiche
jusqu’au déclic des crochets
sur les deux côtés.
3
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES CÂBLES
LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ.
• Afin de vous conformer aux règlements de la communauté européenne, assurez-vous de fixer le couvercle des prises à
l’arrière de l’écran avec tous les câbles du système raccordés, avant d’utiliser ce produit.
* Lorsque vous débranchez le câble système BLANC, assurez-vous que vous avez déviss complètement les vis avant de
débrancher le câble.
** Lorsque vous débranchez le câble système GRIS, enfoncez les crochets sur les deux côtés du câble vers l’intérieur tout
en débranchant le câble avec délicatesse.
Branchement du câble système et du cordon secteur au système AVC
Système AVC (vue arrière)
ATTENTION
REMARQUE
(NOIR)
Câble système
(BLANC)
(GRIS)
Cordon secteur
7
Préparation
4
Fixation des serre-câbles et assemblage des câbles avec le serre-câbles
Serrez le câble du hautparleur avec le support.
5
Serre-câbles
Introduisez le serre-câbles dans l’orifice sur l’écran comme le montre l’illustration.
Fermeture du couvercle des prises
Les câbles sortent par
la petite ouverture.
8
Préparation
Mise en place du système AVC avec le socle
Comment installer le système AVC à la verticale en utilisant le socle.
• Utilisez le socle fourni pour installer le système AVC à la verticale.
Collez chaque pièce
d’espacement sur le socle
1
comme le montre l’illustration.
Décollez le papier de
chacune des pièces
d’espacement et placez
les pièces sur les
quatre zones
protubérantes sur le
socle.
Protubérance
Fixez le socle à l’aide des
vis du socle comme
4
indiqué sur l’illustration.
Pièces
d’espacement
de socle
Protubérance
Vis de socle
Fixez chaque coussinet
sur le socle comme le
2
montre l’illustration.
Décollez le papier
de chacun des
coussinets et
placez-les sur les
quatre zones sur
le fond.
Point de fixation
Coussinets
de socle
Point de fixation
Le système AVC installé à la
verticale avec le socle.
Fixez le socle sur le
système AVC.
3
Introduisez le socle dans le
système AVC en vous assurant
que les protubérances grandes
et petites sur le socle sont
alignées avec les grands et
petits orifices sur le système
AVC.
Orifice
Protubérance
REMARQUE
• Utilisez toujours le socle fourni pour monter le système AVC à la verticale. Veillez à ne pas obstruer les orifices de
ventilation lorsque l’appareil est placé directement sur le sol ou sur une surface plate, ceci risquant de provoquer une
panne de l’appareil.
9
Préparation
Dépose des haut-parleurs
1
Dévissez la vis utilisée pour maintenir en place
l’applique du haut-parleur.
2
4
Dévissez les vis.
Retirez le couvercle des prises du haut-parleur.
3
Débranchez le câble du haut-parleur.
ATTENTION
• Ne retirez pas le socle et le haut-parleur de l’écran, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le monter.
• Avant de commencer, étendez des coussins sur une surface plane pour y poser l’écran afin de ne pas
l’endommager.
REMARQUE
• Pour poser les haut-parleurs, procédez dans l’ordre inverse.
• Procédez aux mêmes opérations pour la partie gauche du haut-parleur.
10
Préparation
Dépose du socle
Avant de déposer (ou poser) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d’entrée CA et le câble système
de l’écran.
ATTENTION
• Ne retirez pas le socle de l’écran, sauf si vous utilisez l’applique pour montage mural en option pour le
monter.
Avant de fixer/déposer le socle
• Avant de procéder aux opérations, mettez le système hors tension.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer l’écran.
Ceci lui évitera d’être endommagé.
1
Dévissez les quatre vis utilisées pour maintenir
le socle en place.
2
Détachez le socle de l’écran.
(Tenez le socle de sorte qu’il ne tombe pas du bord
de la surface de travail.)
ATTENTION
• Ne retirez pas le socle et le haut-parleur de l’écran, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le monter.
REMARQUE
• Pour poser le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
Montage de l’écran sur un mur
ATTENTION
• L’installation du téléviseur à cristaux liquides demande une qualification spéciale et ne devra être exécutée que
par un personnel d’entretien qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP
décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Utilisation de l’applique en option pour monter l’écran
• Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique AN-37AG2 en option pour
monter l’écran sur un mur.
• Lisez attentivement les instructions accompagnant l’applique avant de commencer les travaux.
Suspension au mur
Applique pour montage au mur AN-37AG2. (Reportez-vous
aux instructions de l’applique pour les détails.)
Montage à la verticaleMontage en angle
À propos du réglage de l’angle de l’écran
Angle de l’écran
Avec les haut-
parleurs déposés
10˚0˚
Avec les hautparleurs fixés
10˚
11
Préparation
Mise en place des piles
Avant d’utiliser le système pour la première fois, insérez deux piles format “AAA” (fournies). Lorsque les piles
sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AAA”
neuves.
1 Appuyez sur le couvercle des piles et faites le
glisser pour l’ouvrir.
2 Insérez les deux piles fournies format “AAA”.
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes
avec les indications (e) et (f) dans le compartiment.
3 Refermez le couvercle.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions
ci-dessous.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves
ou provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer
une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des
conditions de stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers la fenêtre du capteur. Des objets
placés entre la télécommande et la fenêtre du capteur peuvent gêner le bon
fonctionnement de la télécommande.
Précautions sur la télécommande
• N’exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l’exposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des
endroits très humides.
• N’installez pas et n’exposez pas la télécommande directement au soleil. La
chaleur risque de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la fenêtre du
capteur de l’écran est directement exposée au soleil ou à un éclairage violent.
Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou de l’écran, ou rapprochez la
télécommande de la fenêtre du capteur de télécommande.
12
Préparation
Opérations simples pour regarder un programme télévisé
Raccordements de base
Raccordement à une antenne
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des
types de raccordements utilisés pour le câble coaxial.
(ex. Pour voir des émissions analogues et numériques)
Fiche standard DIN45325 (IEC169-2)
Câble coaxial de 75 ohms (câble rond)
(en vente dans le commerce)
Câble d’antenne
(fourni)
Pour voir uniquement des émissions numériques, vous n’avez pas besoin de
raccorder le câble d’antenne (fourni).
(ex. Pour voir des émissions analogues)
Antennes et câbles en vente dans le commerce
Si votre antenne externe est dotée d’un câble coaxial de 75 ohms avec fiche
standard DIN45325 (IEC 169-2), branchez-la dans la prise DIGITAL IN à l’arrière
du système AVC.
Branchement sur une prise murale
Avant de raccorder les cordons secteur, assurez-vous de raccorder en premier le câble système.
Système AVC (vue arrière)Ecran (vue arrière)
La forme de la prise
peut être différente
dans certains pays.
La forme de la prise
peut être différente
dans certains pays.
REMARQUE
• Mettez toujours l’alimentation principale de l’écran hors tension lors du branchement des cordons secteur.
• Débranchez les cordons secteur de la prise secteur, de l’écran et du système AVC si vous prévoyez de ne pas utiliser le
système pendant une période prolongée.
13
Préparation (Analogique)
Auto installation initiale
L’auto installation initiale a lieu lorsque le système est
mis sous tension pour la première fois après l’achat
(page 20). Vous pouvez régler automatiquement la
langue, le pays et les canaux par opérations
successives.
REMARQUE
• L’auto installation initiale ne fonctionne qu’une seule fois.
Si l’auto installation initiale n’est pas terminée, (ex: lorsque
l’écran du menu disparaît au bout de quelques minutes
d’inactivité, lorsque l’alimentation est coupée, etc.),
essayez l’Auto Installation à partir du menu Installation.
(Voir page 26.)
• L’auto installation initiale s’interrompt en appuyant sur
RETURN.
Après ce réglage, la recherche automatique
commence dans l’ordre suivant.
1 Recherche auto de programme
2 Désignation auto
3 Tri auto
4 Téléchargement des préréglages
Vous n’avez pas d’opération à effectuer pendant la
recherche automatique.
REMARQUE
• Les illustrations et les affichages sur écran dans ce mode
d’emploi sont fournis à titre explicatif, et peuvent être
légèrement différents des opérations réelles.
Recherche automatique des canaux
La recherche automatique des canaux recherche tous
les canaux visibles dans votre région.
01 55.2502 85.2503 102.25
REMARQUE
• Si aucun canal n’est trouvé, “Aucun programme trouvé. ”
est affiché et l’auto installation prend fin.
1
2
Réglage de la langue de l’affichage sur
écran
1 Appuyez sur a/b/c/d pour
sélectionner la langue désirée sur la liste
à l’écran.
2 Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
Liste des langues
Allemand
Anglais
Espagnol
Finnois
Français
Réglage du pays ou de la région
1 Appuyez sur a/b/c/d pour
sélectionner votre pays ou région dans
la liste à l’écran.
2 Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
• La recherche automatique de programme
démarre en même temps.
Norvège
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Royaume-Uni
Russie
Suède
Suisse
Turquie
Europe de l’Ouest
Europe de l’Est
Désignation automatique des canaux
Lorsqu’il a trouvé les canaux TV, le système commence
à nommer chacun des canaux trouvés.
01 SAT.102 PR0703 KABEL
REMARQUE
• Le système ne peut nommer que les canaux pour lesquels
une information sur la désignation du canal est fournie. Si
aucune information sur la désignation du canal n’est
fournie, le système n’affiche que le numéro du canal,
laissant en blanc le nom du canal.
Tri automatique des canaux
Lorsque la désignation automatique des canaux est
terminée, le système commence à trier les canaux désignés.
01 SAT.102 PR0703 KABEL
Téléchargement des préréglages
Lorsque le tri automatique prend fin, le système
télécharge et mémorise automatiquement chaque
canal trié du magnétoscope.
• Lorsqu’un magnétoscope est raccordé par INPUT 2, le
système envoie toutes les informations sur les canaux
préréglés au magnétoscope. (Voir page 60.)
• “Installation automatique terminée.” est affiché. L’écran
passe ensuite au menu d’auto installation.
Pour regarder la télévision
Le menu d’installation disparaît et vous pouvez
regarder les programmes sur le canal 1.
14
Préparation (Numérique)
La Transmission Vidéo Numérique (DVB) consiste en
un schéma de transmission. C’est bien plus qu’un
simple substitut à l’actuelle transmission télévisuelle
analogue. Le DVB offre davantage de chaînes, une
qualité d’image plus claire et d’autres services qui
s’affichent sur l’écran. Il offre également une gamme
de nouvelles fonctions et services comprenant soustitrage et pistes audio multiples.
“Attention, certaines des rubriques décrites dans ce
chapitre peuvent ne pas fonctionner en France.”
Mode initial
4
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Lecture au scanner de service”, et appuyez
ensuite sur OK.
• L’écran de recherche s’affiche.
Appuyez sur OK et Recherche trouvera
toutes les chaînes numériques pouvant être
regardées dans votre région.
Recherche
Pour voir des émissions numériques, procédez comme
il est indiqué ci-dessous pour le réglage.
• En mode DTV, certaines rubriques du menu affichées en
noir ne peuvent pas être sélectionnées.
1
2
Appuyez sur DTV pour passer en mode DTV.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le pays
où vous vous trouvez.
• Le menu Recherche disparaît et vous pouvez
regarder votre programme.
REMARQUE
• Si le mode initial n’est pas terminé ou si vous quittez le
mode DTV, revenez à l’étape 1 et recommencez.
3
Liste des pays disponibles
Allemagne
Autriche
Belgique
Danemark
Espagne
Finlande
France
Grèce
Italie
Si vous ne trouvez pas votre pays,
sélectionnez le pays de la liste avec le même
fuseau horaire.
Appuyez sur OK pour saisir le réglage.
• L’écran d’installation s’affiche. Appuyez sur OK
pour passer à l’étape suivante.
Luxembourg
Norvège
Pays-Bas
Portugal
Royaume-Uni
Suède
Suisse
Turquie
15
Nomenclature
Ecran
Touches de volume
Touches des canaux
(Ps/r)
( il/k )
Touche
d’entrée
(INPUT)
Touche d’alimentation principale (
a)
16
Capteur de télécommande
Capteur OPC*
Indicateur OPC
Indicateur de télécommande
Indicateur d’attente/marche
*OPC: Optical Picture Control: (Commande
d’image optique) (Voir page 44.)
Nomenclature
Système AVC
Vue avant
Indicateur d’attente/marche
Touche d’alimentation
Ecouteurs (Le son provenant des haut-parleurs est coupé
lorsque des écouteurs sont branchés.)
Prise d’entrée 4 (VIDEO)
Prise d’entrée 4 (S-VIDEO)
Indicateur CARD
RESET*
SYSTEM RESET**
Fente PC CARD
Prises d’entrée 4 (AUDIO L/R)
(Comment ouvrir le volet)
* Appuyez sur RESET si le système ne peut pas revenir à son état original après avoir effectué diverses
opérations.
Le système est alors réinitialisé comme indiqué ci-dessous.
• MODE AV revient à UTILISATEUR.
• Le canal télévisé analogue revient sur le canal 1.
• Le double écran revient à la normale.
• Le réglage audio est initialisé.
• Le son Dolby Virtuel revient sur Arrêt.
• La position de l’image est initialisée.
• Le mode d’image fixe est désactivé.
• Le mode TELETEXTE revient sur normal.
• Le réglage des haut-parleurs revient sur Haut-Parleur-A.
• Le réglage de la sortie audio revient sur Fixe.
• Le réglage de l’entrée canal central revient sur Arrêt.
• Le réglage Audio seul revient sur Arrêt.
**Appuyez sur SYSTEM RESET si le système ne fonctionne pas après le démarrage.
REMARQUE
• La pression sur RESET n’est pas opérationnelle si le système est en mode d’attente (l’indicateur est allumé en rouge).
• Une pression sur RESET n’effacera pas le préréglage des canaux ni le code confidentiel. Reportez-vous page 73 pour
réinitialiser le code confidentiel si vous le connaissez. Reportez-vous page 85 pour remettre aux valeurs préréglées en
usine si vous avez oublié votre code confidentiel.
Vue arrière
Prise d’entrée de l’antenne
Prise de sortie AV (VIDEO)
Prise d’entrée de l’antenne numérique
Prise de sortie de l’antenne numérique
Prises d’entrée 3
B(CB), PR(CR))
(Y, P
Prise d’entrée 1 (Péritel)
Prise d’entrée 3
(Péritel)
Prises de sortie AV
(AUDIO)
Prise d’entrée 5 (AUDIO)
Fente pour
l’interface
commune
Prise d’entrée 2 (Péritel)
Haut-Parleur-B
Prise d’entrée 5 (DVI-I)
Prise de sortie
audionumérique*
Entrée canal central
Prise RS-232C**
Prise de sortie écran
DISPLAY 1
Prise de sortie écran
DISPLAY 2
Prise de sortie écran 3
Prise de sortie CC
Prise d’entrée CA
*Pour raccorder un équipement audio-numérique.
**Fourni pour commander à partir d’un PC (voir pages 80 et 81).
17
Nomenclature
Télécommande
1B (ATTENTE/MARCHE)
Pour mettre sous et hors tension. (Voir page 20.)
2OPC
Pour activer ou désactiver la Commande d’image optique
(OPC). (Voir page 44).
3c (Double écran)
Règle le mode d’image double. Appuyez de nouveau sur
c pour revenir à l’image normale. (Voir page 75.)
SELECT
Pour sélectionner un des écrans en mode Double écran.
4d (ARRET/MAINTIEN)
Mode d’entrée TV/externe : Change le mode d’image fixe.
Mode TELETEXTE : Immobilise des pages multiples à l’écran
alors que les autres pages sont automatiquement mises à
jour. Appuyez de nouveau sur d pour revenir à l’image
normale. (Voir pages 75 et 76.)
5f (Mode Grand écran)
Mode d’entrée TV/externe : Change le mode d’image large.
(Voir pages 69 e 70.)
Mode TELETEXTE : Règle la zone d’agrandissement. (totale/
moitié supérieure/moitié inférieure) (Voir page 76.)
6CARD
Pour passer au mode carte.
Mode carte: Appuyez pour allumer ou éteindre le panneau
de commande de carte. (Voir page 52.)
E/REC STOP
Photo : Appuyer pour capturer la photo d'une émission
analogique ou d'un appareil externe sur la carte. (Voir page
53.)
Vidéo : Appuyez pour démarrer/arrêter l'enregistrement de
vidéos analogiques ou d'un appareil externe sur une carte.
(Voir page 56.)
70 – 9
Mode d’entrée TV/DTV/externe : Règle le canal.
Mode TELETEXTE : Règle la page.
8A (Flashback)
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’image précédente
dans le mode de visionnement normal. (Voir page 21.)
9[ (Sous-titres pour TELETEXTE)
Mode d’entrée TV/externe : Pour activer ou désactiver les
sous-titres. (Voir page 77.)
Mode d’entrée DTV : Affiche l’écran de sélection des soustitres.
10k (Montre les informations cachées pour TELETEXTE)
Mode TELETEXTE : Affiche les caractères dissimulés. (Voir
page 76.)
11SOUND
Sélectionne le mode de son multiplex. (Voir page 22.)
12il/ik (VOLUME)
Règle le volume. (Voir page 23.)
13e (Sourdine)
Coupe le son. (Voir page 23.)
14GUIDE
Mode d’entrée DTV : Pour afficher l’écran EPG (Guide des
programmes).
15DTV MENU
Mode d’entrée DTV : Affiche l’écran du menu TV numérique.
16EXIT
Eteint l’affichage à l’écran.
17SLEEP
Règle la Minuterie d’extinction. (Voir page 72.)
18p (Affichage d’informations)
Affiche les informations sur le programme.
19AV MODE
Sélectionne un réglage vidéo MODE AV (STANDARD,
CINÉMA, JEU, UTILISATEUR, DYNAMIQUE) ou MODE PC
(STANDARD, UTILISATEUR) (Voir page 68.)
203D- Y/C
Pour activer ou désactiver la fonction 3D-Y/C. (Voir page 47)
12
17
3
4
5
6
18
19
20
7
8
9
10
11
12
13
14
15
21
22
23
24
25
26
27
28
1629
30
REMARQUE
• Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers l’écran.
18
Nomenclature
21DTV
Commute à partir du mode DTV (Télévision numérique) et
autre source d’entrée. Par exemple, lors de la visualisation
d’une image de Entrée 2, appuyez sur DTV pour passer en
mode DTV (Télévision Numérique). Appuyez sur DTV à
nouveau pour revenir à l’écran Entrée 2.
22m (TELETEXTE)
Sélectionne le mode TELETEXTE (toute image TV, image DTV/
DONNEES, toute image TEXTE, image TV/TEXTE) (Voir pages
76 et 77.)
Mode d’entrée DTV : Sélectionnez la transmission de
données DTV (télévision numérique) et TELETEXTE.
23l (Vue d’ensemble TOP pour TELETEXTE)
Mode TELETEXTE : Affiche une page d’index pour
l’information CEEFAX/FLOF. Vue d’ensemble TOP pour
programme TOP. (Voir page 77.)
24Pr/Ps
Mode d’entrée TV/DTV : Sélectionne le canal.
Mode d’entrée externe : Passe au mode d’entrée TV ou DTV.
Mode TELETEXTE : Sélectionne la page. (Voir page 76.)
25b (SOURCE D’ENTREE)
Sélectionne une source d’entrée. (TV, DTV, Entrée 1, Entrée
2, Entrée 3, Entrée 4, Entrée 5 et Carte) (Voir pages 59, 66,
67 et 75.)
26LIST
Mode d’entrée DTV : Affiche la liste de vos programmes
numériques préférés.
27MENU
Affiche l’écran du menu.
28a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur l’écran de réglage.
Sélectionne la zone d’informations sur le programme lorsque
EPG s’affiche.
OK
Exécute une commande.
29RETURN
Mode MENU : Revient à l’écran de menu précédent.
30Couleur (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU)
Mode TELETEXTE : Sélectionne une page. (Voir page 76.)
Mode d’entrée DTV : Les touches de couleur servent à
sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l’écran
du menu.
19
Pour regarder la télévision
Ecran
Touche d’alimentation principale (
Indicateur d’attente/marche (B)
Système AVC
Touche d’alimentation (
Indicateur d’attente/marche
BB
B)
BB
aa
a)
aa
Mise sous tension
Avant la mise sous tension, assurez-vous que tous les
raccordements nécessaires sont terminés. (Voir pages
7 et 13.)
1
2
• L’auto installation initiale démarre lorsque le système est mis pour la
première fois sous tension. Si le système a déjà été mis sous tension,
l’auto installation initiale n’a pas lieu. Voir page 26 pour tenter l’auto
installation à partir du menu Installation.
Appuyez sur la touche d’alimentation principale
aa
(
a) de l’écran.
aa
• Indicateur d’attente/marche (bleu): Le système est en
marche. (Au bout de quelques secondes, les
informations sur le programme apparaissent avec un
bip.)
• Indicateur d’attente/marche (Rouge): Le système est
en veille. (Passez à l’étape 2.)
Utilisez une des méthodes ci-dessous pour mettre
l’appareil sous tension. A la mise sous tension, la
DEL passe de rouge à bleue.
• Appuyez sur la touche d’alimentation (
système AVC.
• Appuyez sur B sur la télécommande.
REMARQUE
BB
B) sur le
BB
Indicateur d’attente/marche
Arrêt
Rouge
Bleu
Hors tension
Le système est en mode d’attente.
Indique que le côté allumé en bleu est actif.*
Mise hors tension
Appuyez sur B de la télécommande ou sur la touche
d’alimentation (
• Le système entre en mode d’attente et l’image à l’écran disparaît.
• Les indicateurs d’attente/marche passent du bleu au rouge.
Appuyez sur la touche d’alimentation principale (
• L’indicateur d’attente/marche sur l’écran s’éteint progressivement.
•
Si vous éteignez le système avec la touche d’alimentation
principale (
en appuyant sur B sur la télécommande.
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une période
prolongée, veillez à retirer les cordons secteur de la prise murale.
• Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque les touches
d’alimentation principale (a) et d’alimentation (B) sont en position
hors tension.
• En mode d’entrée DTV, si l’appareil est mis hors tension immédiatement
après un changement de réglage à partir de l’écran du menu, le nouveau
réglage ou les informations sur le canal risquent de ne pas être mémorisés.
BB
B) sur le système AVC.
BB
aa
a) de l’écran.
aa
aa
a), vous ne pourrez pas mettre l’appareil sous tension
aa
ATTENTION
* Si seul l’indicateur d’attente/marche sur le système AVC s’allume en bleu, ceci indique que le système est en mode
Téléchargement du logiciel (voir pages 42 et 43).
Ne débranchez pas les cordons secteur ni ne coupez l’alimentation principale
aa
(
a) sur l’écran sous cette condition.
aa
REMARQUE
• Vérifiez que le câble système est correctement raccordé si l’indicateur d’écran clignote rouge.
20
Pour regarder la télévision (Analogique)
Opérations sur une touche pour
changer de canal
Vous pouvez changer de canal de plusieurs
façons.
Utilisation de Pr/ssur la télécommande
• Appuyez sur Pr pour augmenter le numéro de
canal.
• Appuyez sur Ps
REMARQUE
• Ps /r sur l’écran fonctionne de la même manière que
Ps/r sur la télécommande.
• En mode d’entrée TV, vous ne pouvez pas changer la
chaîne du mode d’entrée DTV et vice et versa.
pour diminuer le numéro de canal.
Pour regarder les informations Télétexte
Regardez directement une page avec un numéro à
trois chiffres de 100 à 899 en appuyant sur 0 à 9.
Affichage des canaux
L’affichage des canaux change de la manière suivante
après 3 secondes environ.
(Exemple)
SAT.1
12
SAT.1
12
PAL
B/G
MONO
Utilisation de FLASHBACK (A) sur la
télécommande
Ps/r
Utilisation de 0 – 9 sur la télécommande
Sélectionnez directement les canaux en appuyant sur
les touches 0 à 9.
b
Pour sélectionner un canal à un chiffre (par ex. le canal
2) :
• Appuyez sur la touche 2.
Pour sélectionner un canal à deux chiffres (par ex. le
canal 12) :
• Appuyez sur 1, puis sur 2.
• A la saisie du canal, un trait de soulignement de
saisie à 3 chiffres apparaîtra en mode TV numérique
et un à 2 chiffres en mode TV analogue.
Une fois saisi un canal, celui-ci est réglé après
quelques instants si aucune autre opération n’est
effectuée. Ou bien appuyez sur OK pour régler
immédiatement après la saisie.
Appuyez sur A pour passer du canal accordé actuel
au canal accordé précédemment.
Appuyez de nouveau sur A pour revenir au canal
accordé actuel.
Appuyez sur A pour basculer entre la source d’entrée
actuellement sélectionnée et celle précédemment
sélectionnée.
Appuyez sur A pour revenir à la page précédente en
mode TELETEXTE.
REMARQUE
• Effectuez cette opération en 3 secondes, sinon la sélection
ne sera pas effectuée en mode de canal à 2 chiffres.
21
Pour regarder la télévision (Analogique)
Utilisation de SOUND de la télécommande
Dans les émissions télévisées NICAM TV
Lors de la réception d’un signal stéréo
A chaque pression sur SOUND, le mode passe de
NICAM STÉRÉO à MONO.
Lors de la réception d’un signal bilingue
A chaque pression sur SOUND, le mode passe de
NICAM CH A à NICAM CH B, NICAM CH AB et MONO.
Lors de la réception d’un signal monaural
A chaque pression sur SOUND, le mode passe de
NICAM MONO à MONO.
Dans le mode TV des émissions télévisées
A2 TV
Lors de la réception d’un signal stéréo
A chaque pression sur SOUND, le mode passe de
STÉRÉO à MONO.
Lors de la réception d’un signal bilingue
A chaque pression sur SOUND, le mode passe entre
CH A, CH B et CH AB.
Lors de la réception d’un signal monaural
Lorsque vous appuyez sur SOUND, “MONO” apparaît.
REMARQUE
• Lorsqu’aucun signal n’est entré, le mode de son affiche
“MONO”.
22
Pour regarder la télévision
Opération sur une touche pour
changer le volume/son
Changer le volume
Vous pouvez changer le volume sur l’écran ou sur la
télécommande.
ll
l/
ll
kk
k
kk
20
ll
l.
ll
kk
k.
kk
i
• Pour augmenter le volume, appuyez sur i
• Pour diminuer le volume, appuyez sur i
Utilisation de e de la télécommande
e coupe la sortie de son en cours.
1
• Dans les 30 minutes après pression sur e, la sourdine
peut être annulée en utilisant les méthodes ci-dessous.
• La pression sur i
• La sourdine est annulée lorsque 30 minutes se sont
écoulées. Toutefois, le son ne sort pas brusquement à
plein volume car le niveau du volume est
automatiquement réglé sur 0.
Appuyez sur e.
•“e” est affiché pendant 30 minutes à l’écran,
et le son est coupé.
Sourdine
REMARQUE
ff
ee
f/i
e ou e peut également annuler
ff
la sourdine.
ee
REMARQUE
• Les modes “TV”, “DTV”, “Entrée 1”, “Entrée 2”, “Entrée
3”, “Entrée 4” “Entrée 5” et “Carte” peuvent mémoriser
chacun séparément les valeurs de réglage du volume.
Lorsque “Sortie audio” est réglé sur “Variable”,
l’indicateur à l’écran change de la manière indiquée
ci-dessous.
20
Etat audio
spécifié
Sortie audio
VariableFixe
Sourdine
Son variable
Appareil de
sortie
Haut-parleur
AV OUTPUT
REMARQUE
• Voir page 72 pour les détails sur la fonction de sortie audio.
Son variable
Constant comme
2
Appuyez de nouveau sur e pour annuler la
sourdine dans les 30 minutes.
• Avant 30 minutes, le niveau du volume revient
au réglage précédent.
• Après 30 minutes, augmentez le volume en
appuyant sur ie.
23
Réglages de base (Analogique)
Touches d’opération du menu
Utilisez les touches suivantes de la télécommande
pour opérer le menu.
Affichages à l’écran
Exemple
...
[
MENU
Audio seul
3D-NR
Réduction mosquito noise [Arrêt]
Sélection d’entrée
Sortie audio
Réponse rapide
Systeme Couleur
Entrée canal central
Enregist. avec veille
Options
Options
Réponse rapide
[Arrêt]
[SVC]
[Marche]
[Auto]
[Marche]
[Arrêt]
1 Rubrique affichée en jaune
• Ceci indique la rubrique actuellement
sélectionnée.
• Appuyez sur OK pour aller à l’écran de
réglage pour cette rubrique.
]
1
2
3
4
MENU :Appuyez pour ouvrir ou fermer l’écran
du menu.
a/b/c/d : Appuyez pour sélectionner une
rubrique désirée sur l’écran ou ajuster
une rubrique sélectionnée.
OK :Appuyez pour avancer à l’étape
suivante ou effectuer les sélections.
RETURN :Appuyez pour revenir à l’étape
précédente.
CARD :Appuyez pour ouvrir ou fermer l’écran
du mode carte.
DTV MENU :Appuyez pour ouvrir ou fermer l’écran
du menu DTV.
2 Rubrique entre parenthèses
• Ceci indique le réglage actuel pour la
rubrique.
3 Rubrique affichée en blanc
• Ceci indique qu’une rubrique peut être
sélectionnée.
4 Rubrique affichée en gris
• Ceci indique qu’aucune rubrique ne peut être
sélectionnée.
*Il existe diverses raisons pour lesquelles les
rubriques ne peuvent pas être sélectionnées,
mais les principales raisons sont les
suivantes:
1. Rien n’est raccordé à la prise d’entrée
sélectionnée.
2. La fonction n’est pas compatible avec le
signal d’entrée actuel.
REMARQUE
• Les options du menu sont différentes dans les modes
d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les
mêmes.
• Les écrans dans le mode d’emploi ne sont qu’à titre
explicatif (certains sont agrandis; d’autres coupés) et
peuvent légèrement varier des écrans réels.
24
Réglages de base (Analogique)
Rubriques du menu du mode d’entrée TV/AV
Liste des rubriques du menu AV pour vous
aider dans les opérations
Réponse rapide ..................................... Page 71
Entrée canal central ............................. Page 74
Enregist. avec veille ............................. Page 72
REMARQUE
• Les rubriques sélectionnables diffèrent selon le mode
sélectionné.
25
Réglages de base (Analogique)
Auto installation
Vous pouvez lancer de nouveau l’auto installation,
même après l’installation des canaux préréglés.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur
OK.
[
MENU
Autoinstallation
Installation programme
Verrouil. Enfant
Ajust. Haut-parleur
Position
WSS
Mode 4:3[Panorama]
Rotation
Langue
Installation
InstallationOptions
...
Autoinstallation
[Marche]
[Normal]
[Français]
]
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 73 pour le réglage du
code confidentiel.
––––
Installation du programme
Vous pouvez de nouveau lancer la procédure d’auto
installation à tout moment, en accédant au menu
Installation, puis Installation de programme. Les
canaux peuvent être accordés automatiquement ou
manuellement.
Recherche auto
Vous pouvez aussi rechercher automatiquement et
télécharger les canaux télévisés en suivant la
procédure ci-dessous. Il s’agit de la même fonction
que celle de la recherche automatique de programme
pour le téléchargement des préréglages dans l’auto
installation.
1
2
3
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation programme”, et appuyez ensuite
sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 73 pour le réglage du
code confidentiel.
[
MENU
Autoinstallation
Installation programme
Verrouil. Enfant
Ajust. Haut-parleur
Position
WSS
Mode 4:3[Panorama]
Rotation
Langue
Installation
InstallationOptions
...
Installation programme
[Marche]
[Normal]
[Français]
]
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
6
Vous pouvez régler la langue et le pays de la
même manière que pour l’auto installation
initiale. Suivez les étapes 1 et 2 de la page 14.
Après ce réglage, la recherche automatique
commence dans l’ordre suivant.
1 Recherche auto de programme
2 Désignation auto
3 Tri auto
4 Téléchargement des préréglages
Vous n’avez pas d’opération à effectuer
pendant la recherche automatique.
REMARQUE
• N’éteignez pas le système alors que le message “Installation automatique
terminée” est affiché, car le système est entrain de sauvegarder les données
trouvées pendant que le message est affiché.
26
4
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Recherche auto”, et appuyez ensuite sur
OK.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
• La recherche automatique commence dans
l’ordre suivant.
1 Recherche auto de programme
2 Désignation auto
3 Tri auto
4 Téléchargement des préréglages
REMARQUE
• Reportez-vous page 14 pour les détails.
• N’éteignez pas le système alors que le message “Installation du programme
terminée” est affiché, car le système est entrain de sauvegarder les données
trouvées pendant que le message est affiché.
Réglages de base (Analogique)
MENU
[
Installation
...
Installation programme
...
Réglage manuel
]
Fin
Syst. couleur
Syst. son
Station
Omission
Décodeur
Verrou.
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Arrêt]
[SAT.1]
[Arrêt]
[Arrêt]
179.25
Amplificateur[Arrêt]
MHz
Réglage manuel de chaque canal
Vous pouvez régler manuellement certaines rubriques
des canaux. Ces rubriques sont Fin (Fréquence TV),
Syst. couleur, Syst. son, Station (Nom de la station),
Omission, Décodeur, Verrou. (Verrouil. Enfant) et
Amplificateur.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Installation programme”, et appuyez ensuite
sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 73 pour le réglage du
code confidentiel.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage manuel”, et appuyez ensuite sur
OK.
Accord fin
1
2
3
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Fin”,
et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour régler la fréquence,
et appuyez ensuite sur OK.
• Réglez en prenant l’image de l’arrière-plan
comme référence.
• Au lieu de ce qui précède, vous pouvez
également régler en entrant directement le
numéro de fréquence du canal avec 0 – 9.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Menu “Réglage manuel” d’Installation programme
01 SAT.102 PR0703 KABEL
SUIVANT
REMARQUE
• Lorsque vous sortez du menu “Réglage manuel”
d’Installation programme, le téléchargement des
préréglages est automatiquement lancé si vous changez
les informations sur ce menu.
Vous pouvez sélectionner l’un des réglages suivants.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Syst.
couleur”, et appuyez ensuite sur OK.
• La liste des systèmes couleur recevables
s’affiche.
(AUTO, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-60)
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
système couleur optimum, et appuyez
ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Syst.
son”, et appuyez ensuite sur OK.
• La liste des systèmes son (systèmes
d’émission) recevables s’affiche.
(B/G, D/K, I, L, L’)
Désignation des canaux
Lorsqu’un canal télévisé envoie le nom de son réseau,
l’auto installation détecte l’information et lui attribue
un nom. Vous pouvez toutefois changer le nom
individuel des canaux.
1
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Station”, et appuyez ensuite sur OK.
• Un alphabet et des nombres sont affichés.
Menu Désignation
3
Fin
Syst. couleur
Syst. son
Station
Omission
Décodeur
Verrou.
Amplificateur[Arrêt]
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Arrêt]
[Arrêt]
[Arrêt]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
.
0123456789
ANNULER
PRÉCÉD
FIN
chaque caractère du nouveau nom du canal
et appuyez ensuite sur OK.
4
Répétez l’opération jusqu’à ce que le nom
soit écrit.
• Ce nom peut avoir 5 caractères ou moins.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
système son optimum, et appuyez ensuite
sur OK.
REMARQUE
• Vérifiez le système de couleur (voir plus haut) si le son
émis n’est pas correct.
28
Réglages de base (Analogique)
Réglage manuel de chaque canal (suite)
Omission des canaux
Les canaux pour lesquels “Omission” a été réglée sur
“Marche” sont omis lorsque Pr/Ps sont utilisés
même s’ils sont sélectionnés lorsque vous regardez
l’image à partir du téléviseur.
1
2
3
Réglage du décodeur
Vous devrez attribuer l’entrée de la prise lorsque vous
branchez un décodeur sur l’appareil.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Omission”, et appuyez ensuite sur OK.
• Le menu d’omission s’affiche.
Appuyez sur a/b pour régler “Omission” sur
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Réglage du verrouillage enfant
Vous pouvez verrouiller le visionnement de n’importe
quel canal.
1
2
3
• Reportez-vous page 73 pour le réglage du code confidentiel.
• Lorsque “Verrou.” est réglé sur “Marche” pour un canal,
“VERROUIL. ACTIVÉ” est affiché, et l’image et le son du
canal sont bloqués.
• En appuyant sur OK lorsque “VERROUIL. ACTIVÉ” s’affiche,
l’écran de saisie du code confidentiel s’affichera. La saisie
du bon code confidentiel libère provisoirement le verrouillage
enfant jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Verrou.”, et appuyez ensuite sur OK.
• Le menu Verrouillage enfant s’affiche.
Appuyez sur a/b pour régler “Verrou.” sur
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
1
2
3
• “Arrêt” est la valeur préréglée d’usine.
• “Entrée1” est la sélection recommandée.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Décodeur”, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur les prises d’entrée sont
affichées.
(Arrêt, Entrée1, Entrée2, Entrée3)
Appuyez sur a/b pour régler “Décodeur”
sur “Entrée1”, “Entrée2” ou “Entrée3” et
appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
Réglage de l’amplificateur
La qualité de l’image peut être améliorée dans les
régions avec une faible puissance de signal en utilisant
cette fonction.
1
2
3
• Si la puissance du signal est assez forte pour le canal
sélectionné, l’effet est négligeable et peut engendrer une
instabilité. Le cas échéant, sélectionnez “Arrêt”.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Amplificateur”, et appuyez ensuite sur OK.
• Le menu du amplificateur s’affiche.
Appuyez sur a/ b pour régler
“Amplificateur” sur “Marche”, et appuyez
ensuite sur OK.
REMARQUE
29
Réglages de base (Analogique)
Tri
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Installation programme”, et appuyez ensuite
sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 73 pour le réglage du
code confidentiel.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Tri”, et
appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
canal à déplacer, et appuyez ensuite sur OK.
Effacer chaîne
Les programmes individuels peuvent être effacés.
1
2
3
4
5
6
Répétez les étapes 1 à 3 dans Tri.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Effacer
chaîne”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour choisir le
programme que vous souhaitez effacer,
puis appuyez sur OK.
• Un écran de message apparaît en incrustation.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK pour effacer le
programme sélectionné. Tous les
programmes suivants sont décalés vers le
haut.
Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que tous les
canaux désirés soient effacés.
7
8
Déplacez-le dans la position désirée en appuyant
sur a/b/c/d, et appuyez ensuite sur OK.
Répétez les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que
tous les canaux désirés soient triés.
Menus Tri
01 SAT.1
0106SAT.1KABEL
02030405
SUIVANT
01 SAT.102 KABEL
01 SAT.1KABEL02
SUIVANT
01 KABEL
Menus Effacer chaîne
01 SAT.1
SAT.1
01
0607080910
1112131415
1617181920
01 SAT.103 KABELPro702
0607080910
1112131415
1617181920
01 SAT.1 02 KABEL
0607080910
1112131415
1617181920
Pro702KABEL030405
SUIVANT
02 Pro7
0405
SUIVANT
02 KABEL
030405
SUIVANT
30
01 KABELSAT.102
SUIVANT
Réglages de base (Numérique)
Sélection des rubriques du menu numérique
Liste des rubriques du menu DTV pour vous aider dans les opérations.
Les nombres entre parenthèse indiquent la page où la rubrique est décrite.
“Attention, certaines des rubriques décrites dans ce chapitre peuvent ne pas fonctionner en France.”
Guide
(ROUGE)
Thème [37]
Mode [39]
Installation
(VERT)
Préférence
(BLEU)
Listes des servicesType de liste des services
Listes des services TV
Listes des services radio
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accèsContrôle parental [36]
Langue audio [39]
Langue des sous-titres [39]
Langue
Zone horaire [32]
Durée bannière [34]
Pays [41]
Recherche de
service
Réinstaller les services [35]
Logiciel du système [41]
Téléchargement de logiciel [42]
Services TV [36]
Services radio [36]
Classer les services TV [40]
Nouveaux services TV [40]
Services TV installés [41]
Services TV désinstallés [41]
Classer les services radio [40]
Nouveaux services radio [40]
Services radio installés [41]
Services radio désinstallés [41]
Audio [34]
Sous-titres [35]
Télétexte [35]
Recherche [32]
Services TV trouvés [33]
Services radio trouvés [33]
Mémoriser [33]
Abandonner [33]
REMARQUE
• indique que dans certains cas la saisie d’un code secret peut être requise.
• Les illustrations et les affichages sur écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement
différents des opérations réelles.
Sélection du mode DTV
Appuyez sur DTV MENU pour afficher directement l’écran du menu DTV.
Appuyez sur b pour accéder au mode DTV.
A propos des touches de couleur
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Il suffit d’appuyer sur les touches de couleur (ROUGE/VERTE/BLEU) pour afficher
directement le menu DTV désiré.
1Icône EPG générale
2Indique qu’au moins un thème est sélectionné.
3Indique que des informations supplémentaires
sur l’évènement sont disponibles.
4Indique qu’au moins une langue de sous-titres
est disponible.
5Indique qu’au moins deux langues de sous-titres
sont disponibles.
6Icône du menu de Installation général.
4
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Zone
horaire”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la zone
horaire où vous vous trouvez, puis appuyez
sur OK.
Zone horaire
[GMT] Lisbon, London
[GMT+ 1:00] Amsterdam, Berlin, Bern
[GMT+ 1:00] Brussels, Copenhagen
[GMT+ 1:00] Luxembourg, Madrid, Oslo
[GMT+ 1:00] Paris, Rome, Stockholm, Vienna
Recherche
Vous pouvez également chercher et télécharger des
canaux TV tout en gardant les informations sur le canal
original en procédant comme suit.
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 2 dans Zone horaire.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Recherche de service”, et appuyez ensuite
sur OK.
Zone horaire
Sélectionnez la zone horaire où votre téléviseur est
installé.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Réglage du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
4
5
6
• Si vous exécutez uniquement la “Recherche”, vous ne
pourrez pas regarder les programmes trouvés. Pour voir
les programmes trouvés par la “Recherche”, vous devez
exécuter “Mémoriser ”. Pour de plus amples détails sur
“Mémoriser ” reportez-vous page 33.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Recherche”, et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 73 pour le réglage du
code confidentiel.
Recherche
• Cette fenêtre peut rester vide durant un court
laps de temps jusqu’à ce que les services
soient trouvés.
Une fois la “Recherche” terminée, appuyez
sur OK et “Mémoriser”.
REMARQUE
32
Réglages de base (Numérique)
Services TV trouvés
La fonction Services TV trouvés est utilisée pour voir
quels nouveaux services TV ont été trouvés après la
dernière Recherche ou après Réinstallation de tous
les services.
1
2
3
4
5
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Recherche de service”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Services TV trouvés”, et appuyez ensuite sur
OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
Services TV trouvés
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Mémoriser
Mémorise tous les services trouvés.
REMARQUE
• Cette rubrique ne peut être sélectionnée qu’une fois
exécutée la “Recherche” ou “Réinstaller les services”.
1
Répétez les étapes 1 à 4 dans Services TV
trouvés.
2
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Mémoriser”, et appuyez ensuite sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Abandonner
Se débarrasse de tous les services stockés.
REMARQUE
• Cette rubrique ne peut être sélectionnée qu’une fois
exécutée la “Recherche” ou “Réinstaller les services”.
1
2
Répétez les étapes 1 à 4 dans Services TV
trouvés.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Abandonner”, et appuyez ensuite sur OK.
Services radio trouvés
La fonction Services radio trouvés est utilisée pour voir
quels nouveaux services radio ont été trouvés après
la dernière Recherche ou après Réinstallation de tous
les services.
1
2
Répétez les étapes 1 à 4 dans Services TV
trouvés.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Services radio trouvés”, et appuyez ensuite
sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
Services radio trouvés
999 - BBC PARLMNT
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
33
Réglages de base (Numérique)
Durée bannière
Vous pouvez régler la durée (en secondes) pour
afficher la bannière.
1
2
3
4
5
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Réglage du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Durée
bannière”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la durée
souhaitée, puis appuyez sur OK.
Durée bannière
2
4
8
16
Audio
Sélectionnez la langue audio par défaut pour tous les
services.
1
2
3
4
Répétez les étapes 1 à 3 dans Durée
bannière.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Audio”,
et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent
pour chaque programme.
• Pour plus de détails sur la liste des langues
reportez-vous à la page 35.
• Unité: secondes
Bannière d’info
Vous pouvez voir la bannière d’info tout en regardant
un programme.
1
2
Appuyez sur p.
997ZDFinfokanal14:47
Gesundheit &Sport
Current affairs13:30-13:45Min. left: 0
• La durée d’affichage de la bannière varie selon
le réglage.
Avec la bannière d’info affichée, appuyez à
nouveau sur p pour afficher les informations
détaillées sur le programme.
3
• La bannière d’info s’affiche chaque fois que vous changez
de chaîne.
• Certains programmes ne contiennent aucune information
détaillée sur le programme.
• Le téléchargement des données de la bannière d’info peut
prendre un certain temps.
34
Appuyez sur p pour désactiver la bannière
d’info et les informations détaillées sur le
programme.
REMARQUE
Réglages de base (Numérique)
Sous-titres
Sélectionnez la langue des sous-titres par défaut pour
tous les services.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Réglage du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Soustitres”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent
pour chaque programme.
• Si vous sélectionnez “Aucun”, aucun sous-titre
ne sera affiché.
Réinstaller les services
Annulez toutes les informations sur le canal, puis
téléchargez et installez à nouveau.
1
2
3
4
5
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Réinstaller les services”, et appuyez ensuite
sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 73 pour le réglage du
code confidentiel.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Réinstaller les services
Oui Non
Télétexte
Sélectionnez la langue des télétextes par défaut pour
tous les services.
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 4 dans Sous-titres.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Télétexte”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
Télétexte
Deutsch
English
Español
Euskara
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent
pour chaque programme.
Une fois “Réinstaller les services” terminé,
appuyez sur OK et “Mémoriser”.
Si vous exécutez uniquement “Réinstaller les
services”, vous ne pourrez pas regarder les
programmes trouvés. Pour voir les
programmes trouvés par “Réinstaller les
services”, vous devez exécuter “Mémoriser”.
Pour de plus amples détails sur “Mémoriser”
reportez-vous page 33.
35
Réglages de base (Numérique)
Restrictions d'accès
Vous permet de définir un code confidentiel pour limiter
la visualisation de certains services et prévenir la
modification par inadvertance de certains réglages.
Contrôle parental
Cette fonction permet de délimiter les services TV et
Radio. Elle empêche les enfants de regarder des
scènes violentes ou sexuelles potentiellement
nuisibles.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Restrictions d'accès”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Contrôle parental”, et appuyez ensuite sur
OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 73 pour le réglage du
code confidentiel.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner les
services TV que vous souhaitez restreindre,
puis appuyez sur c/d pour sélectionner le
programme, et enfin appuyez sur OK.
Services TV
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Services radio
Pour exécuter “Services radio”, sélectionnez “Services
radio” au lieu de “Services TV” à l’étape 2 ci-dessus
et procédez à l’étape 3 comme il est expliqué dans
“Services TV”.
Sélection d’un programme
Vous pouvez sélectionner un programme dans la liste
préétablie.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner l’indice
que vous souhaitez régler, puis appuyez sur
OK.
Contrôle parental
Aucun
âge 4 ans
âge 5 ans
âge 6 ans
âge 7 ans
REMARQUE
• Le “Pour tous” et “Contrôle parental” ne s’appliquent qu’en
France.
• La “Classé X” ne s’applique qu’en Espagne.
• Pour de plus amples détails sur les indices, reportez-vous
page 84.
Services TV
Utilisez cette fonction pour limiter le visionnement de
certains services TV.
1
2
36
Répétez les étapes 1 à 3 dans Contrôle
parental.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 73 pour le réglage du
code confidentiel.
1
2
Appuyez sur LIST.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
programme souhaité, puis appuyez sur OK.
Liste des préréglages
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
12 - BBC PARLMNT
997 - ZDFinfokanal
998 - ZDFdokukanal
999 - ZDF
• Les données sont transmises en même temps
que le programme TV régulier.
997ZDFinfokanal14:47
Gesundheit &Sport
Current affairs13:30-13:45Min. left: 0
REMARQUE
• Lorsque l’écran du menu DTV est affiché, la liste préétablie
ne s’affichera pas. Dans ce cas, appuyez sur DTV MENU
pour éteindre l’écran du menu DTV.
Réglages de base (Numérique)
Réglage du thème
Vous pouvez classer les programmes par catégorie
pour une sélection facile des chaînes.
1
2
3
Appuyez sur GUIDE pour afficher l’écran
EPG.
1
2
7
10
11
12
997
999
999
MaintenantSuivant
BBC ONE
Trading Treasures13:45 Passport To The Sun
BBC TWO
Anthony Ant13:45 UGetMe
BBC CHOICE
Newsround13:45 House Invaders
BBC TEXT
Mona the Vampire13:45 Neighbours
BBC NEW ...
BBC News14:00 BBC World News
BBC ...
Home Affairs Committee14:00 Home Affairs Committee
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport14:00 Info aus den Landern
ZDFdok...
National Geographic14:00 Streit um Drei
ZDF
Discovery
ThèmeMode
14:00 Heute - Sport
Appuyez sur la touche ROUGE pour afficher
l’écran du Thème.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
catégorie souhaitée, puis appuyez sur c/d
pour activer et enfin appuyez sur OK.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs catégories.
Généralités
Cinéma
Informations
Divertissement
Sports
1
2
7
10
11
12
997
999
999
MaintenantSuivant
BBC ONE
Trading Treasures13:45 Passport To The Sun
BBC TWO
Anthony Ant13:45 UGetMe
BBC CHOICE
Newsround13:45 House Invaders
BBC TEXT
Mona the Vampire13:45 Neighbours
BBC NEW ...
BBC News14:00 BBC World News
BBC ...
Home Affairs Committee14:00 Home Affairs Committee
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport14:00 Info aus den Landern
ZDFdok...
National Geographic14:00 Streit um Drei
ZDF
Discovery
ThèmeMode
14:00 Heute - Sport
• Les programmes classifiés s’affichent en bleu.
REMARQUE
• Si aucun service n’est trouvé ou reçu, l’écran du thème
ne s’affichera pas.
37
Réglages de base (Numérique)
À l’aide de EPG (Guide des programmes)
Vous pouvez sélectionner un programme par EPG tout
en lisant les informations sur le programme à l’écran.
En fonction de votre pays ou du service TV, vous
pouvez bénéficier des avantages de EPG 7 jours qui
équipe votre téléviseur.
1
Appuyez sur GUIDE.
1
2
7
10
11
12
997
999
999
MaintenantSuivant
BBC ONE
Trading Treasures13:45 Passport To The Sun
BBC TWO
Anthony Ant13:45 UGetMe
BBC CHOICE
Newsround13:45 House Invaders
BBC TEXT
Mona the Vampire13:45 Neighbours
BBC NEW ...
BBC News14:00 BBC World News
BBC ...
Home Affairs Committee14:00 Home Affairs Committee
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport14:00 Info aus den Landern
ZDFdok...
National Geographic14:00 Streit um Drei
ZDF
Discovery
ThèmeMode
14:00 Heute - Sport
4
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
un programme souhaité, puis appuyez sur
OK.
• Appuyez sur a/ b pour sélectionner un
programme, puis sur c/d pour sélectionner
le service précédent ou suivant.
• Appuyez sur OK ou sur p pour afficher les
informations de la bannière du programme
sélectionné.
REMARQUE
• Appuyez sur EXIT pour revenir à l’écran normal à partir
de l’écran EPG sans sélectionner de programme.
•
Appuyez sur RETURN pour retourner à l’écran de l’étape 1.
• Certains pays et certains services ne prennent pas en
charge EPG 7 jours. Dans ce cas, “-” apparaît sur l’écran.
• Aucune information n’apparaît si le pays ou le service ne
prend pas en charge EPG 7 jours.
1
985
NED1Lun. 12 Avr
The Name
Music
8:14
Klassiek Friek
8:18 MTV New
8:29 TMF Late
15:15 Miami Vice
15:21 Jaws
21:15 Jaws
22:22 The Name
21:49 Jaws
Service préc./suivantOK Infos Return Sortie
22:49 22:56-
2
38
2
3
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
un programme souhaité, puis appuyez sur
OK pour accorder le programme.
• Appuyez sur a/b pour sélectionner le service, puis sur
c/d pour passer sur les programmes actuels ou suivants.
• Appuyez sur p pour afficher les informations de la bannière
du programme sélectionné.
Appuyez de nouveau sur GUIDE pour
afficher l’écran EPG 7 jours du service
sélectionné.
985
NED1Lun. 12 Avr
The Name
Music
8:14
Klassiek Friek
8:18 MTV New
8:29 TMF Late
15:15 Miami Vice
15:21 Jaws
21:15 Jaws
22:22 The Name
21:49 Jaws
Service préc./suivantOK Infos Return Sortie
Jour préc.Jour suivantAujourd’huiActualiser
• L’écran EPG 7 jours montre les programmes sur une période
de 7 jours à partir d’aujourd’hui.
• Chaque fois que vous affichez l’écran EPG 7 jours ou que
vous changez le service ou la date de l’indication “Balayage”
clignote dans le coin inférieur droit de l’écran. Une fois que
la recherche est terminée, une touche bleue de
rafraîchissement de l’affichage apparaît.
22:49 22:56-
Jour préc.Jour suivantAujourd’huiActualiser
3
456
1 Service actuellement sélectionné.
2 La date du programme reçu (pas le programme
actuellement sélectionné)
• Affiche la date du programme reçu sélectionné
avec les touches a/b est les touches de couleur.
3 ROUGE : Appuyez sur cette touche pour revenir
au jour précédent.
4 VERT : Appuyez sur cette touche pour passer au
jour suivant.
5 JAUNE : Appuyez sur cette touche pour retourner
à aujourd’hui.
6 BLEU : Appuyez sur cette touche pour rappeler
les dernières informations EPG. “Balayage” clignote
sur l’affichage pendant la mise à jour des
informations.
REMARQUE
• Les touches ne pouvant pas être sélectionnées
apparaissent en gris.
• Certaines touches de menu du système ne pourront peutêtre pas être utilisées pendant que “Balayage” est affiché.
Réglages de base (Numérique)
Mode
Vous pouvez choisir entre le mode TV et radio.
1
2
Appuyez sur GUIDE.
Appuyez sur la touche VERT pour passer
au mode radio.
999
MaintenantSuivant
BBC...
House of Commons13:45 House of Lords
Langue des sous-titres
Vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres
préférée dans la liste.
1
Répétez les étapes 1 à 2 dans Langue
audio.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran de la Langue des sous-titres.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent
pour chaque programme.
• Si vous sélectionnez “Aucun”, aucun sous-titre
ne sera affiché.
• Le réglage est désactivé si le canal est modifié
ou le programme terminé.
• Pour plus de détails sur la liste des langues
reportez-vous à la page 35.
Type de liste des services
Vous pouvez sélectionner la liste des services
originaux ou une liste définie par l’utilisateur.
ThèmeMode
• A chaque pression sur la touche VERT, le mode commutera
entre TV et Radio.
• Lorsqu’un avertissement apparaît sur l’écran du mode radio,
appuyez sur EXIT pour l’éteindre.
Langue audio
Vous pouvez sélectionner la langue audio préférée dans la liste.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
Appuyez sur la touche BLEU pour afficher
le menu Préférence.
Appuyez sur la touche ROUGE pour afficher
l’écran de la Langue audio.
Langue audio Langue ss-titre
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
Langue audio
Deutsch
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Type
de liste des services”, et appuyez ensuite
sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Liste
originale des services” ou “Liste des services
définissable par l’utilisateur”, puis appuyez
sur OK.
Rubrique
sélectionnée
Liste originale services
Liste des services
définissable par
l’utilisateur
Description
Réglage initial
Le réglage effectué par l’utilisateur
est valable.
English
Español
Euskara
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent
pour chaque programme.
• Le réglage est désactivé si le canal est modifié
ou le programme terminé.
• Pour plus de détails sur la liste des langues
reportez-vous à la page 35.
REMARQUE
• Si “Liste originale des services” est sélectionnée, les
réglages pour “Listes des services TV” et “Listes des
services radio” sont invalides et vous ne pourrez pas
sélectionner “Listes des services TV”, “Listes des services
radio” et “Restrictions d’accès” dans l’écran du menu.
39
Réglages de base (Numérique)
Classer les services TV
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
1
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Classer les services TV”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
que vous souhaitez déplacer puis appuyez
sur c/d pour sélectionner la rubrique.
Déplacez-le à la position souhaitée en
appuyant sur a/b, puis appuyez sur c/d.
Classer les services radio
Pour effectuer “Classer les services radio”,
sélectionnez “Liste des services radios” au lieu de
“Listes des services TV” à l’étape 4 ci-dessus et suivez
les mêmes étapes 5 à 8 comme il est expliqué dans
“Classer les services TV”.
Nouveaux services TV
Affiche une liste de tous les nouveaux services TV
installés.
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 3 dans Classer les
services TV.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Nouveaux services TV”, et appuyez ensuite
sur OK.
Classer les services TV
Nouveaux services TV
Services TV installés
Services TV désinstallés
8
Répétez les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que
toutes les chaînes souhaitées soient réglées.
Classer les services TV
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Classer les services TV
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Classer les services TV
10 - BBC TEXT
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
1 - BBC ONE
11 - BBC NEWS 24
Nouveaux services TV
997 - ZDFinfokanal
998 - ZDFdokukanal
999 - ZDF
• Les services trouvés par recherche sont
présentés dans la liste.
Nouveaux services radio
Pour exécuter “Nouveaux services radio”, sélectionnez
“Nouveaux services radio” au lieu de “Nouveaux
services TV” à l’étape 2 ci-dessus et procédez à l’étape
3 comme il est expliqué dans “Nouveaux services TV”.
40
Réglages de base (Numérique)
Services TV installés
Vous pouvez confirmer les services installés et effacer
ceux non désirés de la liste de services TV.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Services TV installés”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
que vous voulez effacer de la liste, puis
appuyez sur c/d pour sélectionner la
rubrique, enfin appuyez sur OK.
• Le canal effacé est déplacé dans la liste de
Services TV désinstallés.
Services radio installés
Pour effectuer “Services radio installés”, sélectionnez
“Listes des services radio” au lieu de “Listes des
service TV” à l’étape 4 ci-dessus et suivez les mêmes
étapes 5 et 6 comme il est expliqué dans “Services
TV installés”.
Services TV désinstallés
Vous pouvez confirmer les services désinstallés et
remettre les services dans la liste des services TV.
Pays
Sélectionnez le pays où vous vous trouvez.
1
2
3
4
5
Les informations suivantes sont prises en charge en sélectionnant
le pays :
• la numérotation logique de chaîne.
• la bande fréquence à balayer pendant le balayage des
• les réglages de l’indice de maturité à utiliser.
• le fuseau horaire à utiliser.
• l’heure d’été à utiliser.
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pays”,
et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 73 pour le réglage du
code confidentiel.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le pays
où vous vous trouvez, et appuyez ensuite sur
OK.
REMARQUE
services.
Logiciel du système
Affiche les informations sur la version du logiciel du
système.
1
Répétez les étapes 1 à 2 dans Pays.
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 4 dans Services TV
installés.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Services TV désinstallés”, et appuyez
ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
que vous voulez mettre dans la liste des
services TV installés, puis appuyez sur c/d
pour sélectionner la rubrique, enfin appuyez
sur OK.
Services radio désinstallés
Pour effectuer “Services radio désinstallés”,
sélectionnez “Listes des services radio” au lieu de
“Listes des service TV” à l’étape 1 ci-dessus et suivez
les mêmes étapes 2 et 3 comme il est expliqué dans
“Services TV désinstallés”.
2
3
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Logiciel du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Téléchargement de logiciel
Exemple
Logiciel du système
V1.0
• Le numéro de la version peut varier selon le
logiciel installé.
41
Réglages de base (Numérique)
Utilisation de la fonction
Téléchargement OTA
Le logiciel de contrôle du décodeur DTV intégré peut
être mis à niveau au besoin. Au Royaume-Uni, ceci
peut être effectué via un téléchargement OTA. Afin
d’utiliser cette fonction, elle doit être activée dans le
menu Installation.
Préparatifs
• Si l’utilisateur souhaite utiliser cette fonction, il est
nécessaire de régler le “Téléchargement de logiciel”
sur “Oui”.
Permettre le téléchargement du
logiciel
1
2
3
4
5
Effectuer le téléchargement OTA
Appuyez sur DTV MENU pendant que le
téléviseur reçoit un programme télévisé
numérique.
L’écran DTV MENU apparaît.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
le menu d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Téléchargement de logiciel”, puis appuyez
sur OK.
Pour permettre “Téléchargement OTA”,
appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur OK.
Téléchargement de logiciel
Oui Non
2
Un message de confirmation pour les
informations de mise à jour apparaît.
Téléchargement de logiciel
Le message indique la date de la mise à jour du
logiciel.
• Confirmez l’heure de mise à jour et écrivez-la.
• Vous pouvez lancer immédiatement la mise à
jour du logiciel lorsqu’aucune information sur la
mise à jour n’est fournie.
Choisissez s'il vous plait
Me le rappeler ultérieurement
Accepter ce logiciel
Refuser ce logiciel
Rubrique
sélectionnée
Utilisez cette option pour effectuer
Me le
rappeler
ultérieurement
Accepter ce
logiciel
Refuser ce
logiciel
REMARQUE
• Si vous sélectionnez “Me le rappeler
ultérieurement”, le même message apparaîtra
chaque fois que l’appareil est mis sous tension
avec le mode d’entrée DTV sélectionné.
• Il est recommandé de choisir “Accepter ce
logiciel” et de procéder à la mise à jour.
• Si vous sélectionnez “Refuser ce logiciel” et
appuyez sur OK, cette mise à jour de la version
ne sera pas disponible à nouveau pour le
téléchargement. (Les informations de mise à
jour pour cette version n’apparaîtront plus.)
Néanmoins, l’avis “Téléchargement OTA”
réapparaîtra automatiquement lorsqu’une
nouvelle version de logiciel est disponible.
le téléchargement à un moment
plus propice. Les options
apparaîtront à nouveau à la
prochaine mise sous tension avec
le mode d’entrée DTV sélectionné.
Effectue le téléchargement
instantanément.
Ne télécharge pas la version de
ce logiciel.
Sélectionner
OK
Mémoriser
Sortie
EXIT
Description
Sélectionnez à partir des options disponibles
choisies et confirmez en appuyant sur OK.
Utilisez la touche
BB
B de la
BB
télécommande pour passer
au “Mode d’attente”.
Préparatifs
•
Veuillez confirmer la version du logiciel d’exploitation
actuel et la noter. Celle-ci est disponible via l’option
“Logiciel du système”. Reportez-vous à la page 41.
1
42
Les informations de mise à jour pour le
“Téléchargement OTA” s’affichent
automatiquement quand vous visionnez un
programme DTV (télévision numérique), si une
nouvelle version est disponible. (Le planning
transféré modifie l’affichage des informations de
mise à jour.)
Réglages de base (Numérique)
3
Avec “Accepter ce logiciel” sélectionné à
l’étape 2, l’écran affiche à présent la date
de la prochaine mise à jour du logiciel.
Téléchargement de logiciel
Appuyez sur OK pour accepter.
• Appuyez sur OK pour revenir à l’écran normal.
4
Une fois le réglage accompli, le système
exécutera automatiquement le téléchargement
du logiciel pendant votre absence.
REMARQUE
• Si le message vous invite à éteindre une première fois le
système puis à le rallumer pour démarrer la mise à jour,
appuyez sur B pour passer en veille et appuyez à nouveau
sur B pour rallumer.
• Après la mise sous tension l’écran passe automatiquement
au canal de téléchargement et l’écran de téléchargement
s’ouvre.
ATTENTION
• N’utilisez pas la touche d’alimentation principale (
sur l’écran pour éteindre le système ni ne débranchez les
cordons secteur lorsque la mise à jour du logiciel est
programmée sous peine de faire échouer la mise à jour. En
cas de problème, sollicitez un technicien du service aprèsvente après que la période de mise à jour du logiciel est
écoulée.
REMARQUE
• La mise à jour du logiciel peut prendre environ 30 minutes, mais peut
durer plus longtemps (jusqu’à 1 heure) en fonction du statut du signal.
Pendant la mise à jour, vous pouvez passer au mode d’entrée TV ou externe
ou en mode d’attente avec
Si le téléchargement du logiciel commence alors que vous
regardez des émissions de télévision analogue :
• L’écran vous alerte et la mise à jour sera automatiquement lancée.
• Pour annuler le téléchargement, passez au mode DTV et suivez les
messages affichés à l’écran.
Si le téléchargement du logiciel commence alors que vous
regardez des émissions de télévision numérique (DTV) :
• Un message de confirmation apparaît et la mise à jour sera lancée en
suivant les messages affichés à l’écran.
• Pour annuler le téléchargement, sélectionnez “Non”, puis appuyez sur
OK.
5
Afin de confirmer le succès de la mise à jour,
BB
B de la télécommande.
BB
aa
a)
aa
lancez le logiciel d’exploitation (voir à la page
41) et vérifiez que le numéro de la version a
été modifié.
Interface commune
Une seule interface commune DVB (CI) sera
implémentée pour permettre l’adoption d’un système
d’Accès Conditionnel (CA) au moyen d’un module CA
plugin.
Le service de Diffusion Brouillée peut être acheminé
via le système CA.
Si le système CA sur le module CI nécessite un lecteur
de carte à mémoire, ce lecteur devra faire partie du
module CI.
Module de l’interface
commune
Carte CA
Une fois la carte CA compatible insérée, vous pouvez
visualiser le programme sans aucune opération.
Si la carte compatible n’est pas insérée:
1 Sélectionnez le programme qui requiert la carte CA
compatible.
• L’écran d’avertissement apparaît.
2 Insérez la carte CA compatible.
• L’écran d’avertissement disparaît et vous pouvez
visualiser le programme.
Système CA pris en charge par
Crypto Works
MediaGuard
VIAccess
Conax
Nagra Vision
Irdeto
REMARQUE
• Pour voir des émissions télévisées payantes, vous devez
vous abonner à un fournisseur de services.
Veuillez contacter un fournisseur de services pour de plus
amples détails.
• Le module de l’interface commune et la carte CA ne sont
ni fournis, ni des accessoires en option.
NE mettez PAS l’appareil hors
tension avec la touche d’alimentation
principale (
aa
a) sur l’écran pendant
aa
que la mise à jour du logiciel est en
cours sous peine de provoquer de
sérieux dégâts.
43
Réglages de base (Analogique/Numérique)
Réglage de la langue pour l’affichage
sur écran
Vous pouvez également sélectionner une langue à
partir du menu d’installation.
Sélectionnez parmi 10 langues.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
la langue désirée dans la liste à l’écran, et
appuyez ensuite sur OK.
Liste des langues
Allemand
Anglais
Espagnol
Finnois
Français
Hollandais
Italien
Portugais
Suédois
Turc
Réglage OPC
Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran.
Utilisation de OPC sur la télécommande
Appuyez sur OPC pour activer ou désactiver la
Commande d’image optique (OPC).
Utilisation de OPC sur l’écran du menu
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Image”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “OPC”.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”.
REMARQUE
• Si réglé sur “Marche”, le système détecte la lumière
ambiante et ajuste automatiquement la luminosité du fond.
Assurez-vous qu’aucun objet n’obstrue le capteur OPC,
ce qui pourrait avoir une incidence sur sa capacité à
percevoir la lumière environnante.
Rubrique
sélectionnée
Arrêt
Marche
La luminosité est fixée sur la valeur réglée
pour “Rétro éclair.” (voir page 45).
Ajuste automatiquement
Description
44
Réglages de base (Analogique/Numérique)
Réglages de l’image
Ajustez l’image selon vos préférences avec les
réglages de l’image suivants.
[
]
MENU
OPC
Rétro éclair. [+16] –16
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
Image
ImageAudio
UTILISATEUR [TV]
ArrêtMarche
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
+16
+40
+30
+30
+30
+10
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Image”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique.
4
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique
sur la position désirée.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur OK.
Rubriques de réglage pour source PCRubriques de réglages pour source AV
[
]
MENU
Image
ImageAudio
UTILISATEUR [PC]
OPC
Rétro éclair. [+16] –16
Contraste
Luminos.
Rouge
Vert
Bleu
Avancé
Réinitial.
ArrêtMarche
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
+16
0
+40
+30
+30
+30
+30
Rubrique
sélectionnée
Rétro éclair.
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Touche c
L’écran s’assombrit
Pour diminuer le
contraste
Pour diminuer la
luminosité
Pour diminuer
l’intensité des
couleurs
Les tons chair
deviennent plus
violets
Pour diminuer la
netteté
Touche d
L’écran s’illumine
Pour augmenter le
contraste
Pour augmenter la
luminosité
Pour augmenter
l’intensité des
couleurs
Les tons chair
deviennent plus
verts.
Pour augmenter la
netteté
REMARQUE
• Sélectionnez “Avancé” puis appuyez sur OK pour régler “C.M.S.-
• Sélectionnez “Avancé” puis appuyez sur OK pour régler “C.M.S.Teintes”, “C.M.S-Saturation”, “C.M.S.-Valeurs” ou “Amélioration
netteté”.
45
Réglages de base (Analogique/Numérique)
C.M.S. (Système de gestion des couleurs)
La tonalité des couleurs est gérée en utilisant le
réglage d’accord du système de six couleurs.
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Image”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Avancé”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “C.M.S.Teintes”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique.
C.M.S-Teintes
C.M.S-Saturations
C.M.S-Valeurs
Obtenir des rouges
plus proches du
magenta ou du jaune.
R
Y
G
C
B
M
Réinitial.
–30
[ 0]
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0] –30
[ 0] –30
+30
+30
+30
+30
+30
+30
Température de couleur
Règle la température des couleurs pour obtenir la
meilleure image blanche.
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans C.M.S.
(Système de gestion des couleurs).
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Temp.
Couleur”, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
niveau désiré, et appuyez ensuite sur OK.
Rubrique
sélectionnée
Haut
Moyen-Haut
Moyen
Moyen-Bas
Bas
Description
Blanc avec nuance bleue
Blanc avec nuance rouge
Amélioration netteté
Permet d’obtenir des images plus nettes avec une plus
grande profondeur en ajustant la netteté du fond.
• Vous pouvez sélectionner “C.M.S.-Saturations”
ou “C.M.S.-Valeurs” ici à la place de “C.M.S.Teintes”.
6
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique
sur la position désirée.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur OK.
Rubrique
sélectionnée
C.M.S.Teintes
C.M.S.Saturations
C.M.S.Valeurs
Il s’agit d’une norme pour ajuster la couleur
avec une nuance de rouge ou une nuance
de bleu.
Augmente ou diminue la saturation de la
couleur sélectionnée.
Une valeur supérieure rend l’image plus
claire.
Une valeur inférieure rend l’image plus
sombre
Description
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans C.M.S.
(Système de gestion des couleurs).
2
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Amélioration netteté”, et appuyez ensuite
sur OK.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner le
niveau souhaité, puis appuyez sur OK.
• Plus le numéro de niveau est élevé, plus la
netteté et la profondeur des images est
importante.
Contraste automat.
Permet d’ajuster automatiquement le niveau des noirs
et le niveau des blancs des images le plus approprié
à une scène donnée.
1
2
Répétez les étapes 1 à 3 dans C.M.S.
(Système de gestion des couleurs).
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Contraste
automat.”, et appuyez ensuite sur OK.
46
3
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Marche” ou “Arrêt”, et appuyez ensuite sur
OK.
Rubrique
sélectionnée
Marche
Arrêt
Description
Réglage automatique
Pour les images normales
Réglages de base (Analogique/Numérique)
Réglage I/P
Le réglage de l’image et du signal d’entrée peut vous
donner une plus belle image.
1
2
3
4
5
• Le réglage I/P est réglé sur Ralenti lorsque le Mode film est sur
“Marche”.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Image”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Avancé”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Réglage I/P”, et appuyez ensuite sur OK.
• Certaines rubriques sont estompées en gris.
Elles ne sont pas sélectionnables.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Rapide” ou “Ralenti”, et appuyez ensuite sur
OK.
REMARQUE
3D-Y/C
Procure des images de grande qualité avec un
minimum d’effet de fluage et de parasites de couleurs
croisées.
1
2
3
Rubrique
sélectionnée
Standard
Rapide
Ralenti
• “3D-Y/C” n’est pas sélectionnable en fonction du type du
signal d’entrée.
Répétez les étapes 1 à 3 dans Réglage I/P.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “3D-Y/C”,
et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
niveau désiré, et appuyez ensuite sur OK.
Description
Réglage normal
Pour image mobile
Pour image fixe
REMARQUE
Mode film
Détecte automatiquement une source sous forme de
film (codée à l’origine 24/25 images/seconde, selon
une fréquence verticale), l’analyse et recrée chaque
image fixe du film pour une qualité d’image haute
définition.
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 3 dans Réglage I/P.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode
film”, et appuyez ensuite sur OK.
• Certaines rubriques sont estompées en gris.
Elles ne sont pas sélectionnables.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Activation de 3D-Y/C sur la télécommande
Appuyez sur 3D-Y/C pour activer ou désactiver la
fonction 3D-Y/C.
REMARQUE
• “3D-Y/C” est sur “Marche” lorsque le système est remis
sous tension.
• 3D-Y/C n’est pas sélectionnable en fonction du type du
signal d’entrée ou s’il y a trop de bruits dans le signal.
• 3D-Y/C est réglé automatiquement sur “Marche” si vous
changez le canal ou la source d’entrée.
Noir et blanc
Pour regarder une vidéo en monochrome.
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans Réglage I/P.
2
3
• Si Noir et blanc est sur “Marche”, l’écran du menu en mode
DTV s’affiche en monochrome.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Noir
et blanc”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
47
Réglages de base (Analogique/Numérique)
Réglage audio
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos
préférences avec les réglages suivants.
1
2
3
4
Rubrique
sélectionnée
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
[
]
Audio
Audio
Commande
alimentation
MENU
UTILISATEUR [TV]
Aigus
Graves
Balance
Dolby Virtual
Réinitial.
[0]
–15
[0]
–15
[0]
G
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique.
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique
sur la position désirée.
Touche c
+15
+15
[Arrêt]
Touche
D
d
Dolby Virtual
Vous pouvez également produire des effets Dolby
Virtual à partir des réglages “Audio”.
1
2
3
4
• Les rubriques du menu audio sont estompées en gris
lorsque la sortie Audio est variable ou lorsqu’un casque
est utilisé.
• Dérivation audio extérieure est estompée en gris lorsque
Dolby Virtual est sur “Marche”.
• La balance est estompée en gris lorsque Dolby Virtual
est sur “Marche”.
• Pour certains disques, un réglage peut être requis sur
votre DVD. Dans ce cas, veuillez vous référer au mode
d’emploi de votre lecteur DVD.
• Vous n’obtiendrez peut-être pas l’effet Surround Dolby
Virtual si vous ajustez le réglage “Aigus” ou “Graves”.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Dolby
Virtual”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
Aigus
Graves
Balance
REMARQUE
• Lorsque tous les réglages sont remis aux valeurs
préréglées en usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, appuyez sur OK, appuyez sur c/d pour
sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur OK.
• Les rubriques du menu audio sont estompées en gris
lorsque la sortie Audio est variable ou lorsqu’un casque
est utilisé.
• La balance est estompée en gris lorsque Dolby Virtual
est sur “Marche”.
Pour diminuer les
aigus
Pour diminuer les
basses
Diminue le son du
haut-parleur droit
Pour augmenter les
aigus
Pour augmenter les
basses
Diminue le son du
haut-parleur gauche
48
Réglages de base (Analogique/Numérique)
Commande d’alimentation
Le réglage de commande d’alimentation vous permet
de réduire la luminosité de l’écran pour économiser
de l’énergie.
Commande d’alimentation pour source AV
Aucun signal arrêt
Lorsque le réglage est sur “Activer”, l’appareil se met
automatiquement hors tension si aucun signal n’est
entré pendant 15 minutes.
1
2
3
4
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle
lorsqu’un programme télévisé est terminé et que le
système AVC reçoit une entrée de signal.
Pas d’opération arrêt
Si le réglage est sur “Activer”, l’alimentation est coupée
automatiquement si aucune opération n’est effectuée
pendant 3 heures.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Commande alimentation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Aucun
sgn arrêt”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Activer”, et appuyez ensuite sur OK.
• Le temps restant affiche toutes les minutes cinq
minutes avant la coupure d’alimentation.
REMARQUE
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Commande d’alimentation pour source PC
La commande d’alimentation vous permet de réduire
la luminosité de l’écran et d’économiser de l’énergie.
Gestion alimentation
Lorsque cette fonction est réglée, l’appareil se met
automatiquement hors tension.
1
2
3
4
Rubrique
sélectionnée
Arrêt
Mode 1
Mode 2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Commande alimentation”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Gestion alim.”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode
1” ou “Mode 2”, et appuyez ensuite sur OK.
Description
• Pas de gestion alimentation
• Valeur préréglée en usine
• Si aucun signal n’est entré pendant 8
minutes, le système se met hors tension.
• Le système reste hors tension même si vous
utilisez l’ordinateur et si des signaux sont
de nouveau entrés.
• Le système se met de nouveau sous tension
en appuyant sur la touche d’alimentation
(B) sur le système AVC ou sur B de la
télécommande. (Voir page 20.)
• Si aucun signal n’est entré pendant 8
secondes le système se met hors tension.
• Le système se met sous tension lorsque
vous commencez à utiliser l’ordinateur et
que les signaux sont de nouveau entrés.
• Le système se met de nouveau sous tension
en appuyant sur la touche d’alimentation
(B) sur le système AVC ou sur B de la
télécommande. (Voir page 20.)
2
3
4
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Commande alimentation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pas
d’opé. arrêt”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Activer”, et appuyez ensuite sur OK.
• Le temps restant affiche toutes les minutes cinq
minutes avant la coupure d’alimentation.
REMARQUE
49
Utilisation de la carte mémoire
Remarques importantes sur les cartes mémoire
• SHARP ne peut être tenu pour responsable d’un mauvais emploi du téléviseur LCD, de problèmes survenant pendant l’utilisation ou d’autres
problèmes, ou de dommages résultant de l’emploi du téléviseur LCD, à l’exception des cas où SHARP est lié juridiquement.
• Un emploi inapproprié du téléviseur LCD par le propriétaire ou un tiers et les perturbations du téléviseur LCD dues à de l’électricité statiques
ou à des interférences électriques peuvent modifier ou détruire les données enregistrées.
• Lorsque vous prévoyez d’effectuer un enregistrement important, faites des essais au préalable pour obtenir la qualité d’image et de son
souhaitée.
• SHARP ne peut pas être tenu pour responsable et n’accordera aucun dédommagement si, suite à un problème quelconque du téléviseur
LCD, l’enregistrement vidéo ou audio n’a pas pu être effectué correctement.
Droits d’auteur
Note :
•Pour le Royaume-Uni
L’enregistrement et la lecture de quelque matériel que ce soit peuvent être soumis à une autorisation. Faites particulièrement attention aux
dispositions de la loi sur le Copyright de 1956, de la loi sur la Protection des Artistes-Interprètes Dramatiques et Musicaux de 1958 et des
lois sur la Protection des Artistes-Interprètes de 1963 et 1972, et à toute disposition ou réglementation ultérieure.
•Pour I’Europe
Le matériel audio-visuel peut comporter des titres faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrés sans l’autorisation du
possesseur du droit d’auteur.
Veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
La duplication d’images et de musique effectuée par copie et/ou édition de cassettes vidéo protégées par des droits d’auteur est autorisée pour
un usage personnel, à l’exclusion de tout autre. L’utilisateur n’est pas autorisé à effectuer des copies et/ou duplications, ni à éditer celles-ci, sauf
s’il est le détenteur des droits d’auteur ou s’il a obtenu l’autorisation du ou des détenteurs des droits de l’oeuvre en question. Toute copie ou
édition est une violation des lois régissant la propriété intellectuelle et expose l’utilisateur au paiement de dédommagements. Respectez toujours
strictement les lois sur la propriété intellectuelle.
En outre, il est conseillé de ne pas faire un usage excessif d’images incluant un tiers, car l’utilisation sans autorisation préalable de ces images
constitue une intrusion dans la vie privée de ce tiers.
Les formats d’enregistrement
Photo
Vidéo
* Les fichiers de vidéo et les fichiers de photos enregistrés, sauvegardés ou édités sur d’autres appareils peuvent ne pas être lus
correctement.
Format du fichier d’enregistrement/lecture
Taille de la photo saisie
Format du fichier d’enregistrement
Taille de la vidéo enregistrée/
Nombre d’images
Format du fichier de lecture
lecture JPEG (Conforme au standard DCF)
640 × 480 points
SP/LP ......ASF (Film : conforme au standard MPEG-4, Son : Conforme au standard WMA)
EP ........... ASF (Film : conforme au standard MPEG-4, Son : Conforme au standard G.726)
ASF (Vidéo : conforme au standard MPEG-4, Son : Conforme au standard WMA)
ASF (Vidéo : conforme au standard MPEG-4, Son : Conforme au standard G.726)
Nombre approximatif d’image/durée enregistrable
Photos
Taille de l’image
Photos enregistrables
* Le nombre de photos dépend des conditions de réception du téléviseur et/ou du contenu de chaque image.
640 × 480
32Mo
Environ 300 photos
Carte mémoire
128Mo
Environ 1.000 photos
Vidéo
Capacité de la carte mémoire
256Mo
Environ 10min
Environ 30min
Environ 1h
Environ 4h
Environ 10h
Environ 25h
5Go
Durée
d’enregistrement
Taille de l’image
320 × 240
320 × 240
320 × 240
Mode d’enregistrement
SP
LP
EP
• Le temps d’enregistrement dépend des conditions de réception du téléviseur et/ou du contenu de chaque image.
• Le nombre maximal des données pouvant être enregistrées sur une carte mémoire est de 1.000 images (photos et
vidéos).
• Les fichiers supérieurs à 4 Go et les fichiers de plus de 12 heures d’enregistrement ne peuvent pas être enregistrés
et/ou lus.
50
Utilisation de la carte mémoire
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire (en vente
dans le commerce) pour enregistrer et lire des images.
• Utilisez l’adaptateur de carte PC (en vente dans le commerce) adapté
à la carte mémoire utilisée.
• Les cartes mémoire suivantes sont commercialisées. (Notez que
les noms des cartes mémoire varient selon les fabricants.)
Nom de carte mémoire
SD Memory Card
miniSD™ Card
CompactFlash
MultiMediaCard
SmartMedia
Memory Stick
Memory Stick Pro
Micro Drive
xD-Picture Card
PC Card Hard Disk
Capacité de stockage
512 Mo ou moins
32 Mo ou moins
2 Go ou moins
128 Mo ou moins
128 Mo ou moins
128 Mo ou moins
1 Go ou moins
2 Go ou moins
128 Mo ou moins
5 Go ou moins
* Chaque nom de carte mémoire est une marque de commerce.
* La capacité d’une carte mémoire est approximative. La capacité
varie selon le fabricant.
• Pour lire les fichiers d’images enregistrés avec des appareils photos
numériques, il faut utiliser l’adaptateur de carte PC conseillé par le
fabricant. (Les noms des adaptateurs de carte PC varient selon les
fabricants.)
• Pour le détail sur l’emploi des appareils photo numériques et des
adaptateurs de cartes PC, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le produit.
• Selon la carte ou l’adaptateur utilisé, des problèmes peuvent
apparaître.
Vous pouvez lire des images JPEG conforme au
standard DCF, saisies avec d’autres appareils en mode
de lecture de carte.
• DCF (Design rule for Camera File system) est un standard mis au
point par Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA). Ce standard spécifie le format des fichiers
pour les images prises avec les appareils photo numériques.
• Les vidéo enregistrés avec certains appareils peuvent ne pas être
lus correctement sur le téléviseur.
Cartes mémoire en vente dans le commerce
SD Memory
Card
miniSD™ Card
MultiMediaCard
SmartMedia
• Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de carte PC
approprié (en vente dans le commerce) pour chaque
type de carte mémoire.
Avant d’utiliser une carte mémoire
Insérez une carte mémoire (en vente dans le commerce)
dans un adaptateur de carte PC (en vente dans le
commerce).
Exemple :
Insertion d’une carte mémoire SD dans un adaptateur de
carte PC.
Adaptateur de carte PC
CompactFlash
Memory Stick
Memory Stick
PC Card
Hard Disk
xD Picture Card
Microdrive
PRO
Remarques sur l’emploi des cartes mémoire et des adaptateurs de carte mémoire
Veuillez noter les points suivants lorsque vous utilisez des cartes mémoire et des adaptateurs de carte PC
pour ne pas endommager la carte ou le téléviseur.
• La lecture et l’enregistrement ne sont pas garantis lorsque d’autres cartes que celles mentionnées cidessus sont utilisées.
• Certains adaptateurs de carte PC sont limités à une capacité précise de carte mémoire. Reportez-vous à
la notice de l’adaptateur pour la capacité autorisée.
• Certaines images créées, modifiées ou copiées sur un ordinateur ne pourront pas être lues sur ce téléviseur.
• Veillez à éteindre le téléviseur LCD lorsque vous insérez ou retirez un adaptateur de carte PC.
• Ne courbez pas, ni ne laissez tomber, ni n’exposez à un choc les cartes mémoire ou les adaptateurs de
carte PC.
• Rangez les cartes mémoire et les adaptateurs de carte PC à l’abri de la chaleur, de l’eau et des rayons du
soleil.
• N’ouvrez pas, ni ne modifiez les cartes mémoire ni les adaptateurs de carte PC.
• Reportez-vous à la notice pour le détail sur l’emploi ou le rangement des cartes mémoire et des adaptateurs
de carte PC
• N’éteignez pas le téléviseur LCD quand la carte mémoire est sollicitée (pendant la lecture, l’enregistrement
ou le diaporama).
• Comme les données enregistrées peuvent être effacées ou changées à la suite d’un dysfonctionnement
de l’appareil, de la présence d’électricité statique et de parasites électriques, il est nécessaire de faire
régulièrement des copies de sauvegarde.
• Veuillez à toujours copier les fichiers importants sur un autre support, par exemple sur un ordinateur.
51
Utilisation de la carte mémoire
Rubriques du menu du mode Ajustement Carte
Appuyez d’abord sur la touche CARD pour accéder aux rubriques suivantes.
1Tourner l’image
2Suspendre
3Aller à l’image précédente
4Lancer le diaporama
5Arrêter le diaporama
6Aller à l’image suivante
1
PRÉCÉD
2
SUIVANT
Précautions à prendre lors de la lecture de données d’image PC sur le téléviseur LCD
Enregistrement des formats de données d’image :
Lors de l’enregistrement de données d’image sur le téléviseur LCD, les formats d’enregistrement sont les suivants.
• Lors de l’enregistrement de vidéos : Le dossier SD_VIDEO est créé et les données y sont stockées. À la lecture
• Lors de l’enregistrement de photos : Le dossier DCIM est créé et les données y sont stockées. À la lecture de la
À la lecture de la carte, enregistrez les données PC dans un format d’enregistrement que le téléviseur LCD
peut reconnaître.
1. Lors de la copie de vidéos d’un PC sur une carte enregistrée avec le téléviseur LCD, ne lisez ces images qu’après
les avoir placées dans le dossier SD_VIDEO.
2. Lors de la copie de photos d’un PC sur une carte enregistrée avec le téléviseur LCD, ne lisez ces images qu’après
les avoir placées dans le dossier DCIM.
3. Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte pour copier vidéos, commencez par formater la carte et créer un dossier
SD_VIDEO avant de placer les données dans le dossier pour lecture.
4. Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte pour copier des photos, commencez par formater la carte et créer un
dossier DCIM avant de placer les données dans le dossier pour lecture.
Lors de la création, révision ou copie d’images avec votre PC, les images éditées peuvent ne pas être lues
correctement.
52
de la carte, le format d’enregistrement SD_VIDEO est reconnu.
carte, le format d’enregistrement DCIM est reconnu.
Utilisation de la carte mémoire
Insérer un adaptateur de carte PC
• Enfoncez la touche EJECT si elle est sortie.
• Insérez au préalable une carte mémoire dans un
adaptateur de carte PC. (Voir page 51.)
• Insérez l’adaptateur de carte PC lentement.
Indicateur CARD
Fente de carte PC
• L’indicateur CARD s’allume en vert lorsque la carte
est insérée.
REMARQUE
• Lorsque “Aucune carte n’est insérée” est affiché, faites
sortir l’adaptateur de carte PC, puis insérez-le à nouveau
lentement jusqu’au bout.
• Lorsque plus d’un millier de fichiers sont sur une carte, le
chargement peut prendre plusieurs minutes. (Environ 5
minutes.)
• Même si l’indicateur est vert, vous ne pouvez pas
enregistrer sur une carte juste après l’avoir insérée.
• Assurez-vous que l’indicateur CARD est allumé en vert
lorsque vous retirez la carte. Ne retirez jamais une carte
avec l’indicateur CARD allumé en rouge sous peine
d’endommager la carte.
Ejection de la carte
• Assurez-vous que l’indicateur CARD s’allume en
vert.
1
Appuyez sur la touche EJECT.
• La touche EJECT sort.
Touche EJECT
Enregistrement d’une photo
Vous pouvez enregistrer une photo sur la carte.
1
2
3
Appuyez sur d.
Onion
x 1
Tomato
x 1
Potato
x 1
Photo
Cooking Time
Onion
x 1
Tomato
x 1
Potato
x 1
Appuyez sur E.
Cooking Time
Une photo fixe a été capturée sur une carte.
• “Une photo a été capturée sur une carte.”
s’affiche.
• L’enregistrement peut échouer selon le type de
signal d’entrée ou le statut de la carte mémoire.
Photo
Onion
Tomato
Potato
x 1
x 1
x 1
Appuyez sur OK pour mettre à jour la photo.
Photo
2
3
Appuyez à nouveau sur la touche EJECT.
• L’adaptateur de carte PC apparaît en
incrustation.
Retirez l’adaptateur de carte PC.
Cooking Time
REMARQUE
La liste de types d’émission ou signaux d’entrée non
disponibles pour l’enregistrement :
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Photo”,
puis appuyez sur OK.
• En mode CARTE, appuyez sur 0-9 ou b pour
passer au mode d’entrée TV ou AV.
53
Utilisation de la carte mémoire
Affichage d’une photo
1
2
3
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Photo”,
et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
un fichier à afficher, puis appuyez sur OK.
PhotoVidéo
Fichier 1Fichier 2Fichier 3
Fichier 4Fichier 5Fichier 6
Fichier 7Fichier 8Fichier 9
• Pour afficher les fichiers qui sont sur la page
précédente ou suivante, sélectionnez c/d sur
l’écran index et appuyez sur OK.
• Lors de la lecture d’une photo, en appuyant
sur f, la taille de l’image est modifiée.
Normale f Pleine
Cette fonction ne marche pas lors de l’affichage
de l’écran index
Réglage du diaporama
Vous pouvez ajuster les réglages de l’intervalle, de
l’ordre et de la répétition.
1
2
3
4
5
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Carte”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rég.
photo”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rég.
diaporama”, et appuyez ensuite sur OK.
Rég. diaporama
Mon Program.
Sélec. son
Éditer
Intervalle
Ordre
Répétition
Marche
5 sec
Normal
Arrêt
Affichage du diaporama
1
2
• Voir page 52 pour les fonctions du panneau de commande.
• Vous ne pouvez pas faire tourner l’image pendant le
diaporama. Arrêtez le diaporama pour faire tourner l’image.
Répétez les étapes 1 à 3 dans Affichaged’une photo.
• Le panneau de commande s’affiche.
CARTE - PHOTO
0001/0045 ORDRE:NORMAL
ARRÊT DU DIAPORAMA
PRÉCÉD
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
d, puis appuyez sur OK.
• Le diaporama démarre.
• Opérez le diaporama avec le panneau de
commande affiché à l’écran.
• Pour éteindre le panneau de commande,
appuyez sur CARD sur la télécommande.
• Appuyez sur F pour suspendre le diaporama
et appuyez sur H pour revenir à l’écran index.
REMARQUE
RÉPÉ:ARRET
SUIVANT
6
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le réglage de diaporama souhaité, et
appuyez ensuite sur OK.
Rubrique
sélectionnée
Intervalle
Ordre
Répétition
Description
Réglez l’intervalle des images pour un
diaporama.
Réglez l’ordre des images pour un
diaporama. Voir Mon Program. pour de
plus amples détails.
Si réglé sur “Marche”, le diaporama
continuera après la dernière image.
54
Utilisation de la carte mémoire
Mon Program.
Vous pouvez sélectionner un maximum de trente-deux
photos et spécifiez leur ordre d’affichage dans le
diaporama.
1
2
3
4
5
6
7
8
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Carte”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rég.
photo”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mon
Program.”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
les fichiers, puis appuyez sur OK.
Répétez les opérations de l’étape 7. (Vous
pouvez sélectionner un maximum de 32
fichiers.)
Sélec. son
Vous pouvez profiter du son du téléviseur ou d’un autre
appareil externe pendant la lecture d’une photo.
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 4 dans Mon
Program.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélec.
son”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
la sortie audio souhaitée, puis appuyez sur
OK.
Protéger/déprotéger les fichiers de photos
Vous pouvez protéger un fichier que vous ne souhaitez
pas effacer.
1
2
Répétez les étapes 1 à 4 dans Mon
Program.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Éditer”,
et appuyez ensuite sur OK.
Rég. diaporama
Mon Program.
Sélec. son
Éditer
Protéger
Eff.fichier
Effac. tout
9
Une fois sélectionnés tous les fichiers
désirés, appuyez sur RETURN pour revenir
au MENU.
Pour annuler le réglage de Mon Programme
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 5 dans Mon
Program.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Effacement”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
• Tous les numéros enregistrés sont effacés.
3
4
5
6
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Protéger”, et appuyez ensuite sur OK.
• La liste des fichiers de photos s’affiche.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à protéger, puis appuyez sur OK.
• La marque de protection ( ) s’affiche.
• Sélectionnez le fichier avec une marque de
protection (
déprotéger.
Répétez les opérations de l’étape 4.
Une fois sélectionnés tous les fichiers
désirés, appuyez sur RETURN pour revenir
au MENU.
REMARQUE
) et appuyez sur OK pour le
55
Utilisation de la carte mémoire
Effacement d’un fichier de photos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
• Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une
carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait
de mal fonctionner.
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Carte”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rég.
photo”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Éditer”,
et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Eff.
fichier”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à effacer, puis appuyez su OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Répétez les opérations des étapes 7 et 8 cidessus.
Une fois effacées les images dont vous
n’avez plus besoin, appuyez sur RETURN
pour revenir au MENU.
REMARQUE
Enregistrement d’une vidéo
Utilisez ce réglage pour enregistrer les images que
vous êtes entrain de regarder.
Enregistrez avec les réglages effectués dans “ Mode
enreg.” et “Pré-enregist.”.
1
2
La liste de types d’émission ou signaux d’entrée non
disponibles pour l’enregistrement :
1 Emission DTV
2 Entrée COMPONENT
3 Entrée RVB
4 Signal protégé contre la copie
5 Entrée DVI-I
Appuyez sur E pour lancer l’enregistrement.
• L’indicateur CARD s’allume en rouge.
• Les informations sur l’enregistrement s’affichent
dans le coin inférieur droit de l’écran.
Appuyez sur E pour arrêter l’enregistrement.
REMARQUE
Pour afficher la durée d’enregistrement
restant.
Appuyez sur p pendant que vous n’enregistrez pas.
• La durée d’enregistrement restant s’affiche dans le coin
inférieur droit de l’écran.
REMARQUE
• N’appuyez pas sur a sur l’écran durant l’enregistrement.
L’enregistrement ne pourra pas se conclure correctement
et ceci pourrait endommager le fichier.
• L’enregistrement s’arrête si vous appuyez sur B de la
télécommande durant l’enregistrement.
• Lorsque la carte n’a pas de capacité suffisante pour
l’enregistrement, “La carte est pleine.” s’affiche et
l’enregistrement s’arrête.
• Vous ne pouvez pas changer de canal ni la source
d’entrée durant l’enregistrement.
Effacement de tous les fichiers de photos
1
2
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
• Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une
carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait
de mal fonctionner.
56
Sélectionnez “Effac. tout” au lieu de
“Eff.fichier” à l’étape 6 dans Effacement
d’un fichier de photos.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
Sélection du mode Vidéo
1
2
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Vidéo”,
puis appuyez sur OK.
• En mode CARTE, appuyez sur 0-9 ou b pour
passer au mode d’entrée TV ou AV.
Utilisation de la carte mémoire
Affichage d’une vidéo
1
2
3
4
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Vidéo”,
et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à lire, puis appuyez sur OK.
• La lecture vidéo démarre.
Appuyez à nouveau sur CARD pour afficher
le panneau de commande.
• Voir page 52 pour les information sur le
panneau de commande.
• Lors de la lecture d’une vidéo, en appuyant sur
f la taille de l’image change.
Petite f Moyenne f Grande
Mode enreg.
Utilisez ce réglage pour enregistrer les images que
vous êtes entrain de regarder. Vous pouvez
sélectionner le mode d’enregistrement (qualité de
l’image) pour une vidéo.
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
Pré-enregist.
Vous pouvez enregistrer l’image un peu avant le point
où vous avez appuyé sur la touche enregistrement,
ce qui vous permet d’enregistrer juste la scène que
vous souhaitez.
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 4 dans Mode enreg.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Préenregist.”, et appuyez ensuite sur OK.
Mode enreg.
Pré-enregist.
Répétition
Éditer
MarcheArrêt
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Répétition
Vous pouvez spécifier un fichier ou tous les fichiers à
lire de façon répétée.
1
Répétez les étapes 1 à 4 dans Mode enreg.
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Carte”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Réglage vidéo”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode
enreg.”, et appuyez ensuite sur OK.
Mode enreg.
Pré-enregist.
Répétition
Éditer
Appuyez sur a/b pour sélectionner le mode
souhaité, puis appuyez sur OK.
SP
LP
EP
2
3
Rubrique
sélectionnée
Arrêt
Fichier
Tout
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Répétition”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
réglage désiré puis appuyez sur OK.
Description
Pas de lecture ni répétition.
Lit et répète un fichier.
Lit tous les fichiers de films sur la carte puis
les répète.
57
Utilisation de la carte mémoire
Protéger/déprotéger les fichiers de vidéos
Vous pouvez protéger un fichier que vous ne souhaitez
pas effacer.
1
2
3
4
5
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Carte”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Réglage vidéo”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Éditer”,
et appuyez ensuite sur OK.
Mode enreg.
Pré-enregist.
Répétition
Éditer
Protéger
Eff.fichier
Effac. tout
4
5
6
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
• Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une
carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait
de mal fonctionner.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Répétez les opérations des étapes 3 et 4 cidessus.
Une fois effacées les images dont vous
n’avez plus besoin, appuyez sur RETURN
pour revenir au MENU.
REMARQUE
Effacement de tous les fichiers de vidéos
1
2
Répétez les étapes 1 à 5 dans Protéger/
déprotéger les fichiers de vidéos.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Effac.
tout”, et appuyez ensuite sur OK.
6
7
8
9
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Protéger”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à protéger, puis appuyez sur OK.
• La marque de protection ( ) s’affiche.
• Sélectionnez le fichier avec une marque de
protection (
déprotéger.
Répétez les opérations de l’étape 7.
Une fois réglé les fichiers que vous souhaitez
protéger, appuyez sur RETURN pour revenir
au MENU.
) et appuyez sur OK pour le
Effacement d’un fichier de vidéos
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 5 dans Protéger/
déprotéger les fichiers de vidéos.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Eff.
fichier”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à effacer, puis appuyez sur OK.
3
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
• Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une
carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait
de mal fonctionner.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
Effacement
1
2
3
4
5
• Le formatage d’une carte efface tous les fichiers y compris
ceux prévus pour être protégés.
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Carte”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Effacement”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
58
Utilisation d’appareils externes
Vous pouvez raccorder différents types d’appareils externes, comme par exemple un décodeur, un
magnétoscope, un lecteur DVD, un ordinateur, une console de jeu et un caméscope sur votre système. Pour
regarder des images d’une source externe, sélectionnez la source d’entrée avec b de la télécommande ou
INPUT sur l’écran.
Affichage d’une image d’un appareil externe
L’explication ici correspond au réglage lors du
raccordement d’un DVD à la prise INPUT3.
ATTENTION
• Pour protéger tous les appareils, mettez toujours le
système AVC hors tension avant de raccorder un
décodeur, un magnétoscope, un lecteur DVD, un
ordinateur, une console de jeu, un caméscope ou un autre
appareil externe.
REMARQUE
• Voir pages 60 à 64 pour le raccordement d’un appareil
externe.
• Reportez-vous aux modes d’emploi appropriés (lecteur
DVD, ordinateur, etc.) avant de procéder aux
raccordements.
• A chaque pression sur b, la source d’entrée change.
• Si l’image n’apparaît pas clairement, il vous faudra peutêtre changer le réglage du type de signal d’entrée dans
le menu “Sélection d’entrée”.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil externe
pour le type de signal.
Affichage d’une image DVD (Exemple)
1
Pour regarder une image DVD, sélectionnez
“Entrée 3” dans le menu “SOURCE ENTRÉE”
avec b de la télécommande ou INPUT sur
l’écran.
SOURCE ENTRÉE
TV
DTV
Entrée 1
Entrée 2
Entrée 3
Entrée 4
Entrée 5
Carte
2
Sélectionnez le type de signal souhaité sur
“Sélection d’entrée” dans le menu “Option”.
(Voir page 66).
Pour le signal Entrée 3
...
MENU
[
Options
Sélection d’entrée
]
COMPOSANTES
Y/C
SVC
RVB
Le réglage est sauvegardé et peut être sélectionné
dans le menu “SOURCE ENTRÉE”.
59
Utilisation d’appareils externes
Raccordement d’un décodeur
Vous pouvez utiliser la prise INPUT 1 pour raccorder un décodeur et un autre appareil audiovisuel.
REMARQUE
• Dans les cas où le décodeur nécessite de recevoir un signal du système, pensez à régler “Décodeur” sur “Entrée1” dans
le menu “Réglage manuel” d’Installation programme. (Voir page 29.)
Pour regarder l’image à partir de cette prise
d’entrée, vous devrez sélectionner la source
d’entrée (voir page 59) et le type de signal
Système AVC (vue arrière)
Câble Péritel
(en vente dans le commerce)
d’entrée (voir page 66).
Décodeur
Raccordement d’un magnétoscope
Vous pouvez utiliser la prise INPUT 2 pour raccorder un magnétoscope et d’autres appareils audiovisuels.
Si votre magnétoscope supporte les systèmes TV-magnétoscopes avancés “AV Link” (voir page 61), vous
pouvez le brancher sur la prise INPUT 2 du système AVC en utilisant le câble Péritel complètement câblé.
REMARQUE
• Les systèmes TV-magnétoscopes avancés “AV-Link” peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes.
• Nous vous recommandons de brancher sur la prise INPUT 2 lors de l’utilisation d’un décodeur pour l’entrée de signaux
d’onde de sol avec un magnétoscope. Si les signaux Entrée 2 sont préréglés durant l’auto installation ou l’installation de
programme, veillez à régler “Décodeur” sur “Entrée 2” dans le menu “Réglage manuel” d’Installation programme. (Voir
page 29.)
Pour regarder l’image à partir de cette prise
d’entrée, vous devrez sélectionner la source
d’entrée (voir page 59) et le type de signal
d’entrée (voir page 66).
Système AVC (vue arrière)
Câble Péritel (en vente dans le commerce)
60
Câble Péritel
(en vente dans le commerce)
Magnétoscope
Décodeur
Utilisation d’appareils externes
Utilisation de la fonction AV Link
Ce Système intègre quatre fonctions AV Link types pour assurer de bonnes connexions entre le Système AVC
et les autres appareils audiovisuels.
REMARQUE
• Ne fonctionne que lorsque l’appareil audiovisuel est raccordé à la prise INPUT 2 du système AVC avec AV Link par câble
Péritel complètement câblé.
Lecture d’une seule touche
Lorsque le système est en mode d’attente, il se met
automatiquement sous tension et procède à la lecture
de l’image de l’appareil audiovisuel (magnétoscope
ou lecteur DVD par ex.)
Système en attente
Lorsque l’appareil audiovisuel raccordé
(magnétoscope ou lecteur DVD, par ex.) entre en
mode d’attente, le système fait de même.
WYSIWYR (What You See Is What You
Record) (Vous enregistrez ce que vous
voyez)
Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé
est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez
commencer automatiquement à enregistrer en
appuyant sur la touche WYSIWYR.
Téléchargement des préréglages
Transfère automatiquement les informations sur les
préréglages des canaux du tuner du système vers
celui de l’appareil audiovisuel raccordé
(magnétoscope, par ex.) par la prise INPUT 2.
Système AVC (vue arrière)
Câble Péritel
(en vente dans le commerce)
Magnétoscope
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d’emploi de chacun des
appareils externes pour les détails.
61
Utilisation d’appareils externes
Raccordement d’un lecteur DVD
Vous pouvez utiliser la prise INPUT 3 pour raccorder un lecteur DVD et un autre appareil audiovisuel.
Pour regarder l’image à partir de cette prise
d’entrée, vous devrez sélectionner la source
d’entrée (voir page 59) et le type de signal
d’entrée (voir page 66).
Système AVC (vue arrière)
Câble Péritel
Pour utiliser un câble
d’appareil externe,
sélectionnez
“COMPOSANTES”
pour “Sélection
d’entrée” dans le
menu.
(en vente dans le commerce)
Câble Composante (en vente dans le
commerce)
Lecteur DVD
Raccordement d’une console de jeu ou d’un caméscope
Une console de jeu, un caméscope et un autre appareil audiovisuel peuvent être raccordés en utilisant les
prises INPUT 4.
REMARQUE
• La prise S-vidéo a priorité sur les prises vidéo.
• Vous pouvez également raccorder la console de jeu aux prises
INPUT 1 ou 3 pour bénéficier d’une image plus claire.
Système AVC (vue avant)
Câble vidéo composite
(en vente dans le commerce)
Câble S-vidéo
(en vente dans le commerce)
Pour regarder l’image à partir de cette prise
d’entrée, vous devrez sélectionner la source
d’entrée (voir page 59) et le type de signal
d’entrée (voir page 66).
Console de jeu/Caméscope
62
Utilisation d’appareils externes
Raccordement d’un ordinateur
Utilisez les prises INPUT 5 pour brancher un ordinateur.
REMARQUE
• Les prises d’entrée du PC sont compatibles DDC1/2B.
• Reportez-vous a la page 79 pour la liste des signaux d’ordinateur compatibles avec le système.
Système AVC (vue avant)
Pour regarder l’image à
partir de cette prise
d’entrée, vous devrez
sélectionner la source
d’entrée (voir page 59) et le
type de signal d’entrée (voir
page 66).
Câble DVI (en vente dans le commerce)
Câble avec mini-prise stéréo
ø 3,5 mm
(en vente dans le commerce)
Ordinateur
Câble de conversion RVB/DVI (en vente dans le commerce)
Câble avec mini-prise stéréo
ø 3,5 mm
(en vente dans le commerce)
REMARQUE
• Un adaptateur Macintosh peut être requis pour utiliser certains ordinateurs
Macintosh.
• Lors du branchement sur un ordinateur, le type de signal d’entrée correct est
automatiquement détecté. (voir page 71.) Si l’image de l’ordinateur ne parvient
pas avec netteté, vous aurez peut-être besoin de régler la rubrique Sync.Automat
dans le menu “Installation”. (voir page 65.)
Utilisation de la sortie audio-numérique
Il est possible d’émettre du son par la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT.
Le PCM audio émet de la prise.
Ordinateur
Câble à fibre optique
Vers entrée numérique optique d’appareils audio externes
63
Utilisation d’appareils externes
Ajust Haut-parleur
Raccordement de haut-parleurs externes
Vue arrière
Comment brancher le
câble de haut-parleur
Abaissez le taquet.
11
1
11
Sélection des haut-parleurs
Vous pouvez émettre du son à l’aide des haut-parleurs
fournis ou d’autres haut-parleurs externes.
1
2
3
4
5
Rubrique
sélectionnée
Haut-parleur-A
Haut-parleur-B
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajust.
Haut-parleur”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Hautparleur”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Hautparleur-A” ou “Haut-parleur-B”, et appuyez
ensuite sur OK.
Description
Haut-parleur raccordé à l’écran.
Haut-parleur raccordé au système AVC.
Insérez l’extrémité
22
2
22
du câble.
Relever le taquet
33
3
33
en place.
Si vous utilisez des haut-parleurs externes
• Changez le réglage des haut-parleurs pour “Haut-parleurB”.
Assurez-vous de brancher correctement la prise du
haut-parleur et les polarités du câble (L, +).
• Les prises du haut-parleur ont des polarités plus (L) et
moins (+).
• La polarité plus est rouge et la polarité moins noire.
• Les câbles sont également divisés en polarités plus et
moins.
• Lors du branchement des haut-parleurs gauche/droit,
veillez à brancher les prises plus/moins aux câbles
appropriés.
REMARQUE
• Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant
d’installer les haut-parleurs.
ATTENTION
• Vérifiez si les haut-parleurs externes ont 4 ohms et 10
Watts pour spécifications.
• Branchez les prises plus/moins avec les câbles corrects.
Une connexion incorrecte peut provoquer un court-circuit.
Dérivation audio extérieure
Dérivation audio extérieure optimise automatiquement
la qualité audio pour satisfaire aux haut-parleurs
internes (fournis).
1
2
3
Rubrique
sélectionnée
Non
Oui
• Dérivation audio extérieure est estompée en gris lorsque
Dolby Virtual est sur “Marche”.
• Dérivation audio extérieure est estompée en gris lorsque
Entrée canal central est sur “Marche”
• Lors de l’utilisation de haut-parleur externe (Haut-parleurB), veillez à régler “Dérivation audio ext.” sur “Oui”.
• Si Dolby Virtual est sur Marche, la dérivation audio
extérieure se règle automatiquement sur Oui.
Répétez les étapes 1 à 3 dans Sélection deshaut-parleurs.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Dérivation audio ext.”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”
ou “Non”, et appuyez ensuite sur OK.
Description
Réglez l’audio optimum pour les hautparleurs internes (fournis).
Si vous utilisez vos propres haut-parleurs,
faites sortir le son original sans utiliser la
dérivation audio extérieure.
REMARQUE
64
Réglages pratiques
Position de l’image (pour mode
d’entrée TV/AV)
Pour régler la position horizontale et verticale d’une
image.
1
2
3
4
5
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur OK.
• Les réglages sont sauvegardés séparément selon la
source d’entrée.
• Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et
le mode de tuner TV.
Rubrique
sélectionnée
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Position”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Pos.hori” ou “Pos.vert”.
Pos.hori[0] –10+10
Pos.vert[0] –20
Réinitial.
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique
sur la position désirée.
REMARQUE
Description
+20
Audio seul
Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un
programme musical, vous pouvez éteindre l’affichage
à cristaux liquides et ne profitez que du son.
1
2
3
4
Rubrique
sélectionnée
Marche
Arrêt
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Audio
seul”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Description
Le son est émis sans image à l’écran.
Les images à l’écran et le son sont émis.
Réglage de Sync.Automat. (Mode
d’entrée PC uniquement)
Pour régler automatiquement l’image de l’ordinateur.
1
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Installation”.
Pos.hori
Pos.vert
Centre l’image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Centre l’image en la déplaçant de haut en
bas.
3
4
• Lorsque Sync. Automat. a réussi, “Auto Sync terminée avec succès.”
s’affiche. Sinon, Sync. Automat. a échoué.
• Sync. Automat. peut échouer même si “Auto Sync terminée avec succès.”
est affiché.
• La synchronisation automatique sera probablement réussie lorsque l’image
d’entrée PC comporte des rayures verticales (par ex. un motif avec des
rayures contrastées ou croisées).
Elle peut échouer lorsque l’image d’entrée PC est uniforme (avec peu de
contraste).
• Veillez à brancher l’ordinateur sur le système AVC et à le mettre sous
tension avant de démarrer Sync.Automat.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Sync.Automat.”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
• Sync. Automat. démarre et “Réglage de
l’image.” s’affiche.
30%
REMARQUE
65
Réglages pratiques
Réglage de Sync.fine (Mode d’entrée
PC uniquement)
En temps normal, vous pouvez régler facilement
l’image s’il est nécessaire de changer la position de
l’image avec Sync. Automat. Dans certains cas,
toutefois, un réglage manuel est nécessaire pour
optimaliser l’image.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Sync.fine”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
rubrique de réglage spécifique.
Pos.hori[90]
Pos.vert
Horloge
Phase
Réinitial.
–+
–
[30]
–
[90]
–
[20]
+
+
+
Sélection d’entrée
Sélection de la source d’entrée
Peut être utilisée pour sélectionner la source d’entrée.
1
2
Sélection du type de signal d’entrée
Pour régler le type de signal de l’appareil externe.
1
2
Appuyez sur b de la télécommande ou
INPUT sur l’écran.
Appuyez sur b de la télécommande ou
INPUT sur l’écran pour sélectionner la source
d’entrée.
• L’image de la source sélectionnée s’affiche
automatiquement.
• Vous pouvez également sélectionner la source
d’entrée en appuyant sur a/b.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Options”.
5
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique
sur la position désirée.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur OK.
Rubrique
sélectionnée
Pos.hori
Pos.vert
Horloge
Phase
Centre l’image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Centre l’image en la déplaçant de haut en
bas.
Ajustez lorsque l’image scintille avec des
rayures verticales.
Ajustez lorsque les caractères ont de
faibles contrastes ou que l’image scintille.
Description
3
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Sélection d’entrée”, et appuyez ensuite sur
OK.
4
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le type de signal que vous désirez régler et
appuyez ensuite sur OK.
• Si le type de signal sélectionné est incorrect,
l’image n’est pas affichée ou aucune image
couleur n’est affichée.
Type d’entrée
Entrée 1
Entrée 2
Entrée 3
Entrée 4
Entrée 5
REMARQUE
• Si aucune image (couleur) ne s’affiche, tentez de
changer le type de signal.
• Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour le
type de signal.
Type de signal
SVC, RVB
Y/C, SVC
COMPOSANTES, Y/C, SVC, RVB
AUTO, S-Video, Video
PC numérique, PC analogique,
AV numérique, AV analogique
66
Réglages pratiques
Etiquette d’entrée
Vous pouvez assignez à chaque source d’entrée une
étiquette souhaitée.
1
2
3
4
5
Appuyez sur b pour sélectionner la source
d’entrée désirée.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Etiquet. d’entrée”, et appuyez ensuite sur
OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
chaque caractère du nouveau nom pour la
chaîne, puis appuyez sur OK.
Réglage du système couleur (pour
mode d’entrée TV/AV)
Vous pouvez changer le système couleur et en adopter
un qui est compatible avec l’image à l’écran.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Syst.
couleur”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner un
système signal vidéo compatible avec votre
appareil, et appuyez ensuite sur OK.
• “NTSC 3.58” ne peut pas être sélectionné en
mode de tuner TV.
AUTO
PAL
SECAM
NTSC 3.58
NTSC 4.43
PAL-60
6
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
I
S
.
ANNULER
J
PRÉCÉD
T
FIN
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce que
le nom soit écrit en entier, puis appuyez sur
OK.
• Le nom peut avoir 6 caractères ou moins.
SOURCE ENTRÉE
TV
DTV
Entrée 1
Entrée 2
DVD
Entrée 4
Entrée 5
Carte
(Exemple)
REMARQUE
• La valeur préréglée en usine est “AUTO”.
• Si “AUTO” est sélectionné, le système couleur pour
chaque canal est automatiquement réglé. Si l’image
affichée n’est pas claire, sélectionnez un autre système
couleur (PAL ou NTSC 4.43, par ex.).
• Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et
le mode de tuner TV.
REMARQUE
• Vous ne pourrez pas modifier les étiquettes si la SOURCE
ENTRÉE est TV, DTV ou Carte.
67
Réglages pratiques
Sélection du mode AV
Le mode AV vous offre cinq options pour sélectionner
celle convenant le mieux à l’environnement du
système, qui peut varier selon la luminosité de la pièce,
le type de programme regardé ou le type d’image
entrée par un appareil externe.
1
2
Appuyez sur AV MODE.
• Le mode AV actuel s’affiche.
Appuyez de nouveau sur AV MODE avant
que le mode affiché à l’écran disparaisse.
• Le mode change de la manière indiquée cidessous.
Mode d’entrée AV
Signalisation Grand écran (WSS)
(pour mode d’entrée TV/AV)
Le mode WSS permet au téléviseur de passer
automatiquement parmi les différents formats d’écran.
1
2
3
4
• Tentez de régler en Mode Grand écran si l’image ne passe
pas au format d’écran correct. Si le signal de l’émission
ne contient pas d’information WSS, la fonction n’est pas
opérationnelle même si elle est activée.
• Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et
le mode de tuner TV.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “WSS”,
et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche” ou “Arrêt”, et appuyez ensuite sur
OK.
REMARQUE
MODE AV: STANDARD
MODE AV: DYNAMIQUE
MODE AV: STANDARD
Rubrique
sélectionnée
STANDARD
CINÉMA
JEU
UTILISATEUR
MODE AV: CINÉMA
MODE AV: JEU
MODE AV: UTILISATEUR
Mode d’entrée PC
MODE AV: UTILISATEUR
Description
Pour une image haute définition dans une
pièce normalement éclairée
Pour un film
Diminue la luminosité de l’image pour la
rendre plus facile à regarder.
Permet à l’utilisateur de personnaliser les
réglages. Vous pouvez régler le mode pour
chaque source d’entrée.
Rapport hauteur/largeur de l’image
(pour mode d’entrée TV/AV)
Le signal WSS possède une commutation automatique
4 : 3 qui vous permet de sélectionner entre Normal et
Panorama.
1
2
3
4
Mode 4:3 “Normal”
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode
4:3”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Normal” ou “Panorama”, et appuyez ensuite
sur OK.
Écran signal WSS 4:3
Mode 4:3 “Panorama”
DYNAMIQUE
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner une rubrique MODE AV
différente pour chaque mode d’entrée. (Par exemple,
sélectionnez STANDARD pour l’entrée TV et DYNAMIC
pour l’entrée VIDEO.)
68
Pour une image nette avec des contrastes
accentués pour regarder les sports.
Rubrique
sélectionnée
Normal
Panorama
Description
Plage normale conservant le rapport 4:3 ou
16:9
Image grand écran sans barres latérales
Réglages pratiques
Mode Grand écran
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Plein
Cinema 16:9
Cinema 14:9
Mode Grand écran (pour mode
d’entrée TV/AV)
Sélection manuelle
1
Appuyez sur f.
• Le menu Mode Grand écran s’affiche.
• Le menu présente la liste des options du mode
Grand écran sélectionnables pour le type de
signal vidéo en cours de réception.
2
Auto Sélection
Si vous réglez “WSS” et “Mode 4:3” dans le menu Installation de la
page 68, le mode Grand écran optimum est automatiquement choisi
pour chaque émission contenant l’information WSS.
Menu “WSS”
Pour activer Auto Sélection, réglez “WSS” dans le menu Installation
sur “Marche”. (Voir page 68.)
Menu “Mode 4:3”
Pour régler le type de grand écran, sélectionnez “Normal” ou
“Panorama” dans le menu du Mode 4:3. (Voir page 68.)
Appuyez sur f ou a/b lorsque le menu
Mode Grand écran est encore à l’écran.
• Lorsque vous passez entre les options,
chacune se reflète immédiatement sur l’écran.
Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur OK.
Mode 4:3 réglé sur
“Normal”
Rubrique
sélectionnée
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Plein
Cinema 16:9
Cinema 14:9
Pt par Pt
NormalZoom 14:9
REMARQUE
• Si le signal de l’émission ne contient pas d’information WSS, Auto Sélection ne
fonctionne pas même si l’option WSS est activée.
Mode 4:3 réglé sur
“Panorama”
Pour les images 4:3 “standard”. Une barre latérale apparaît de chaque côté.
Pour les images 14:9 boîte aux lettres. Une barre latérale mince apparaît de chaque côté, et vous pouvez également avoir des
barres en haut et en bas sur certains programmes.
Dans ce mode, l’image est progressivement allongée vers les côtés de l’écran.
Pour des images comprimées en 16:9.
Pour des images 16:9 boîte aux lettres. Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Pour les images 14:9 boîte aux lettres. Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Affiche une image avec le même nombre de pixels sur l’écran (uniquement lors de la réception d’un signal 1080i)
• Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et le mode de tuner TV.
• Selon la taille de l’écran sélectionnée, la partie supérieure et inférieure d’une image
risque d’être coupée en mode DTV.
Description
REMARQUE
Panorama
• Dans le cas où le signal reçu est
au format 1080i (lors de la
réception d'une émission HDTV
à partir d'une source extérieure),
la sélection du mode alterne de
la façon indiquée et certains
modes peuvent ne pas être
affichés.
PleinCinema 16:9Cinema 14:9
69
Réglages pratiques
b
Taille des images à l’écran
b
Signal d’entrée
(640m480)
Mode Grand écran
Normal
Cinema
Plein
Pt par Pt
Mode Grand écran (pour mode
d’entrée PC)
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image.
REMARQUE
• Branchez l’ordinateur avant de procéder aux réglages.
(Voir page 63.)
• La taille de l’image sélectionnable peut varier selon le type
de signal.
1
2
Appuyez sur f.
• Le menu Mode Grand écran s’affiche.
Appuyez sur f ou a/b pour sélectionner
la rubrique désirée sur le menu.
640g480
Normal
Conserve le
rapport hauteur/
largeur original
dans un affichage
plein écran.
CinemaPt par Pt
Conserve le rapport
hauteur/largeur
original dans un
affichage plein
écran. Le haut et le
bas de l’image sont
légèrement coupés.
PleinSignal d’entrée
L’image remplit
entièrement l’écran.
Détecte la
résolution du signal
et affiche une
image avec le
même nombre de
pixels à l’écran.
70
Réglages pratiques
Signal d’entrée (Mode d’entrée PC
uniquement)
• Certains signaux d’entrée devront peut-être être
enregistrés manuellement pour être correctement affichés.
• Les paires de signaux d’entrée (résolutions) dans la liste
ci-dessous ne peuvent pas être distinguées lorsqu’elles
sont reçues. Dans ce cas, vous devrez régler
manuellement le signal correct. Après avoir procédé une
fois au réglage, l’affichage aura lieu lorsque le même
signal (résolution) est entré de nouveau.
640g400
640g480
1024g768
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner “Signal d’entrée” dans le menu
Installation uniquement lors de la réception de l’un des 6
signaux d’entrée mentionnés dans la liste ci-dessus.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Signal
d’entrée” et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
signal d’entrée désiré sur l’écran.
720g400
848g480
1280g768
Réponse rapide
Améliore la réponse LCD lorsque vous regardez des
images se déplaçant rapidement. L’effet est plus
accentué à basse température ambiante (à 15°C/59°F
ou moins).
1
2
3
• Réponse rapide peut produire des parasites à l’image.
Le cas échéant, mettez la fonction sur “Arrêt”.
Répétez les étapes 1 à 2 dans 3D-NR.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Réponse rapide”, et appuyez ensuite sur
OK.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
Rotation
Vous pouvez régler l’orientation de l’image.
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 2 dans Signal
d’entrée (Mode d’entrée PC uniquement).
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Rotation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le mode
désiré, et appuyez ensuite sur OK.
3D-NR (Réduction de bruit 3D)
Procure une image vidéo plus nette.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “3DNR”, et appuyez ensuite sur OK.
• Certaines rubriques sont estompées en gris.
Elles ne sont pas sélectionnables.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
niveau désiré (Arrêt, Haut, Bas), et appuyez
ensuite sur OK.
Normal
Miroir
Inversé
Rotation
[Normal] : image normale[Miroir] : image miroir
ABC
[Inversé] :
image inversée
ABC
[Rotation] :
image tournée
ABC
ABC
71
Réglages pratiques
Enregistrement avec veille
Même si le système est en mode veille, vous pouvez
enregistrer vers un appareil d’enregistrement externe
(magnétoscope ou lecteur de DVD) raccordé aux
prises AV OUTPUT ou SCART en utilisant cette
fonction.
1
2
3
4
Rubrique
sélectionnée
Marche
Arrêt
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Options”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Enregist. avec veille”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Description
• Les signaux AV émettent du système même
en mode veille.
• Aucun signal AV n’émet du système en
mode veille.
Sortie audio
Vous permet de sélectionner ce qui commande la
sortie audio.
REMARQUE
• Le réglage n’est disponible qu’en mode d’entrée TV.
1
2
3
Rubrique
sélectionnée
Fixe
Variable
Répétez les étapes 1 à 2 dans
Enregistrement avec veille.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sortie
audio”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Fixe”
ou “Variable”, et appuyez ensuite sur OK.
Description
• Le son des haut-parleurs se règle avec
il /k de la télécommande ou de
l’écran.
• Le son de la prise AV OUTPUT n’est pas
réglable et sort en permanence.
• Le son par la prise AV OUTPUT se règle
avec il/k de la télécommande ou de
l’écran.
• Le son des haut-parleurs est coupé.
REMARQUE
• L’enregistrement avec veille est automatiquement réglé
sur “Arrêt” lorsque le système est rallumé.
Réduction mosquito noise
Réduit le parasite “mosquito noise” fin et détaillé.
1
2
3
Rubrique
sélectionnée
Arrêt
Haut
Bas
Répétez les étapes 1 et 2 de
Enregistrement avec veille.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Réduction mosquito noise”, et appuyez
ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
niveau désiré, et appuyez ensuite sur OK.
Description
Pour des images normales.
Pour une réduction du “Mosquito Noise”
rehaussée
Pour une réduction du “Mosquito Noise”
modérée
Minuterie d’extinction
Vous permet de régler l’heure à laquelle le téléviseur
se mettra automatiquement en mode d’attente.
1
2
Appuyez sur SLEEP.
• Le temps restant s’affiche lorsque la minuterie
a été réglée.
Minut. Extinction : Temps Restant 2 hr. 00 min.
A chaque pression sur SLEEP, le temps
restant change de la manière suivante.
• Une fois que le temps est réglé, le compte à
rebours commence automatiquement.
• Cinq minutes avant que la durée préréglée
n’expire, chaque minute du temps restant est
affichée.
0 hr. 30 min.1 hr. 00 min.1 hr. 30 min.
72
Arrêt
REMARQUE
• Sélectionnez “Arrêt” en appuyant sur SLEEP pour annuler
la minuterie d’extinction.
2 hr. 30 min.2 hr. 00 min.
Réglages pratiques
Réglage du code confidentiel pour le
verrouillage enfant
(pour le mode d’entrée TV/DTV/AV)
Vous permet d’utiliser un code confidentiel pour
prévenir la modification par inadvertance de certains
réglages.
Modification du code confidentiel
Vous pouvez modifier le code confidentiel réglé en
usine “1234” pour un autre numéro à quatre chiffres
qui vous convient.
1
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
7
Entrez le même nombre à 4 chiffres qu’à
l’étape 6 pour confirmer.
• “Le code secret du système a été changé avec
succès.” s’affiche.
REMARQUE
• Pour regarder un canal verrouillé (le réglage de verrouillage dans
“Réglage manuel” d’Installation programme est réglé sur
“Marche”), vous devez entrer un code confidentiel. (Voir page
29.) Si vous sélectionnez un canal verrouillé, un message
demandant le code confidentiel apparaît. Appuyez sur OK pour
afficher la fenêtre d’entrée du code confidentiel.
Réinitialiser le code confidentiel
Vous permet de réinitialiser le code confidentiel.
1
2
3
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Verrouil. Enfant”, et appuyez ensuite sur
OK.
3
4
5
6
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Verrouil. Enfant”, et appuyez ensuite sur
OK.
Si vous avez déjà réglé le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
confidentiel réglé en usine “1234”.
––––
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mod.
le code secret”, et appuyez ensuite sur OK.
Mod. le code secret
Réinitial.
Nouveau code secret
Reconfirmer
–––
–
––––
Saisissez le code confidentiel à quatre
chiffres en utilisant 0 – 9.
Mod. le code secret
Réinitial.
4
Si vous avez déjà réglé le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
confidentiel réglé en usine “1234”.
––––
5
Appuyez sur a/ b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur OK.
6
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• Par mesure de précaution, notez votre code
confidentiel et rangez-le dans un endroit familier. Si
vous perdez ou oubliez votre code confidentiel,
initialisez le système pour remettre tous les réglages
à l’exception de ceux des canaux de télévision aux
valeurs préréglées en usine. (Voir page 85.)
•
Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et le mode
de tuner TV.
Nouveau code secret
Reconfirmer
–––
–
––––
73
Réglages pratiques
Entrée canal central
Vous pouvez utiliser le haut-parleur comme enceinte centrale lors de l’utilisation du système audio surround
5.1ch.
Haut-parleur
Amplificateur AV
1
2
3
4
Lecteur DVD, etc.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Options”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Entrée
canal central”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
• Seul le son de la prise d’entrée du canal central
est émis du haut-parleur.
* Raccordez à l’appareil audio externe
compatible avec le système audio
surround 5.1ch.
Reportez-vous au mode d’emploi de
votre appareil externe pour de plus
amples détails.
74
Fonctions pratiques
Fonction de double écran
Vous permet d’afficher deux images à l’écran à la fois.
Double écran
Vous pouvez afficher deux images sauf lors de la
réception d’une prise INPUT 5 et carte.
1
Appuyez sur c.
• Un double écran s’affiche et l’image de la
source d’entrée sélectionnée apparaît.
Image et image fixe
Vous pouvez faire un arrêt sur image d’une image
mobile.
2
3
4
• Cette fonction n’est pas opérationnelle dans les conditions
d’entrée suivantes :
1Mode d’entrée 5,
2Mode Carte,
3Deux images provenant de la même source (Entrée 1
4Deux images avec différentes fréquences verticales
5La source du signal HDTV (480P/1080i/720P) est reçu
• Si cette fonction n’est pas disponible, “Pas d’affichage
double écran disponible.” s’affiche.
• Les signaux de source DTV ne peuvent pas être affichés
sur l’écran du côté droit.
Appuyez sur SELECT pour activer l’un ou
l’autre écran.
•“z” s’affiche sur l’écran actif, qui a une sortie
son.
Appuyez sur b pour sélectionner une autre
source d’entrée sur l’écran actif.
• L’image sélectionnée s’affiche.
Appuyez sur c pour sortir du double écran.
REMARQUE
et Entrée 1, par ex.),
(PAL et PAL-60, par ex.).
à droite de l’affichage de l’écran.
1
2
3
• Cette fonction n’est pas opérationnelle en mode d’entrée
5 et le mode de Carte.
• Si cette fonction n’est pas disponible, “Pas d’affichage
d’image fixe disponible.” est affiché.
• Une image immobilisée peut être sauvegardée sur une
carte PC (voir page 53).
• L’image fixe disparaît automatiquement après 30 minutes.
Appuyez sur d.
• Une image mobile apparaît sur l’écran gauche
et une image fixe sur l’écran droit. L’image fixe
est une vue prise sur une image mobile au
moment où vous avez appuyé sur d.
IMAGE FIXE
Actualisez l’image fixe en appuyant sur OK.
• A chaque pression sur OK, l’image sur l’écran
droit est actualisée.
Appuyez sur d pour sortir de l’image fixe.
REMARQUE
75
Fonctions pratiques
Fonction Télétexte
Qu’est-ce que le Télétexte ?
Le Télétexte transmet des pages d’informations et de
jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial.
Votre écran reçoit les signaux Télétexte émis par des
stations de télévision et les décode en format
graphique pour les visionner. Les informations, le
bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de
la Bourse et les programmes des émissions font partie
des nombreux services disponibles.
Mode Télétexte
Le Télétexte est activé/désactivé avec m de la
télécommande. Vous pouvez faire fonctionner votre
système en mode Télétexte en entrant directement les
commandes avec la télécommande.
DONNEES*
TELETEXT
TELETEXT
* Peut apparaître en mode d’entrée DTV.
Pour regarder les informations Télétexte
• Appuyez sur P
page.
• Appuyez sur P
rr
r pour augmenter le numéro de
rr
ss
s pour diminuer le numéro de page.
ss
Activer et désactiver le Télétexte
1
2
3
Sélectionnez un canal télévisé ou une source
d’entrée externe fournissant le programme
Télétexte.
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
Appuyez de nouveau sur m pour afficher le
Télétexte sur l’écran droit et l’image normale
sur l’écran gauche.
• A chaque pression sur m, l’écran change de
la manière indiquée en haut à droite.
• Si vous sélectionnez un programme sans signal
de Télétexte, “Pas de Télétexte disponible”
s’affiche.
• Le même message s’affiche pendant le mode
de double écran ou d’autres modes si aucun
signal Télétexte n’est disponible.
Fonctions des touches
Couleur (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU) :
Vous pouvez sélectionner un groupe ou un bloc de
pages affichées dans les parenthèses en couleur en
bas de l’écran en appuyant sur la couleur
correspondante (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU) de la
télécommande.
TELETEXTE
ROUGE
0 – 9 :
Sélectionnez directement une page de 100 à 899 avec
0 – 9.
f :
A chaque pression sur f, l’image de TELETEXTE
change de la manière suivante.
VERT
Totale
JAUNE BLEU
76
Moitié supérieure
k :
Pour obtenir les informations dissimulées comme la
réponse d’un jeu, appuyez sur k.
• Appuyez de nouveau sur k pour dissimuler l’information.
d :
Pour interrompre la mise à jour automatique des pages
Télétexte, appuyez sur d.
• Appuyez de nouveau sur d pour libérer le mode de
maintien.
Moitié inférieure
Fonctions pratiques
Affichage des sous-titres
Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres lorsqu’ils
sont transmis.
1
2
Appuyez sur [ pour afficher les sous-titres.
• Les sous-titres sont mis à jour par les
informations envoyées par la station émettrice.
• Pour mettre fin à la mise à jour automatique
des sous-titres, appuyez sur d.
Appuyez sur [ pour quitter l’écran des
sous-titres.
REMARQUE
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne
contient pas d’informations de sous-titres.
Affichage de la vue d’ensemble TOP
Lors de la réception du Télétexte TOP, vous pouvez
lire une vue d’ensemble du texte TOP.
1
2
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
Appuyez sur l pour afficher Vue
d’ensemble TOP comme indiqué ci-dessous.
Vue d’ensemble TOP
INDEX
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS
COLOR BAR
WEATHER
NEWS
MOVIE
LOCAL
SPORTS
BLOCK 1
BLOCK 2
BLOCK 3
GROUP PAGES
FOOT BALL
BASKETBALL
TENNIS
SKI
JUDO
SWIM
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
Affichage de l’heure
Vous pouvez afficher l’information de l’heure comprise
dans les émissions DTV et Télétexte.
REMARQUE
• Sautez l’étape 1 si vous recevez des émissions DTV.
1
2
3
4
• L’affichage de l’heure ne peut pas être mémorisé lorsque
l’appareil est mis hors tension. Lors de la remise sous
tension, vous devrez procéder de nouveau aux étapes 1
– 4.
• Les informations sur l’heure reçues avec succès
apparaîtront dans le coin supérieur droit de l’écran en
appuyant sur MENU.
• Les informations reçues à partir d’émissions DTV sont
également déterminées par les valeurs que vous avez
établies dans “Zone horaire” (page 32) et les informations
sur l’heure d’été comprises dans le réglage “Pays” (page
41).
Sélectionnez un canal télévisé fournissant
des informations Télétexte.
(L’information de l’heure est automatiquement
captée.)
Appuyez sur p. L’affichage du canal
apparaît sur l’écran.
Appuyez de nouveau sur p pendant les
trois secondes d’intervalle lorsque l’affichage
du canal est à l’écran.
L’information de l’heure s’affiche en bas à
gauche de l’écran pendant environ trois
secondes.
Vous pouvez afficher l’information de l’heure
avec les étapes 2–3 ci-dessus même lorsque
vous changez de canal télévisé.
REMARQUE
3
4
5
Sélectionnez le bloc ou le groupe désiré en
utilisant a/b/c/d.
Appuyez sur OK pour afficher les pages de
bloc ou de groupe sélectionnées.
Appuyez sur l pour sortir de l’écran de la
vue d’ensemble TOP.
77
Annexe
Avant de faire appel à un service de réparations, effectez les contrôles suivants pour de possibles solutions
aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur
de la prise murale et appelez notre service consommateur au n˚ 0820 856 333.
Guide de dépannage
ProblèmeSolution possible
• Pas d’alimentation.
• L’appareil ne fonctionne pas.
• La télécommande ne fonctionne pas.
• L’image est coupée.
• Couleur anormale, couleurs trop
claires ou trop sombres, ou mauvais
alignement des couleurs.
• L’alimentation se coupe
brusquement.
• Vérifiez si l’écran et le système AVC sont raccordés correctement. (Voir page 7.)
• Vérifiez si vous avez appuyé sur B de la télécommande. (Voir page 20.)
Si l’indicateur de l’écran s’allume en rouge, appuyez sur B.
• Le cordon secteur est-il débranché? (Voir page 13.)
• L’alimentation principale a-t-elle été actionnée? (Voir page 20.)
• Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, etc., peuvent
provoquer des erreurs de fonctionnement. Dans ce cas, faites fonctionner l’appareil
après avoir mis tout d’abord l’écran et le système AVC hors tension, ou débranchez le
cordon secteur et rebranchez-le après une ou deux minutes.
• Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées? (Voir page 12.)
• Les piles sont-elles usées? (Remplacez par des piles neuves.)
• Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent?
• Le capteur de la télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent?
• La position de l’image est-elle correcte? (Voir page 65.)
• Les réglages du mode de l’écran, comme la taille de l’image, sont-ils corrects ? (Voir
page 69 à 71.)
• Réglez la tonalité de l’image. (Voir pages 45 à 48 et 71.)
• La pièce est-elle trop claire? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
• Vérifiez le réglage du système couleur. (Voir pages 28 et 67.)
• Vérifiez le réglage du signal d’entrée. (Voir page 66.)
• La température interne de l’appareil a augmenté.
Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
• Vérifiez le réglage de commande d’alimentation. (Voir page 49.)
• La minuterie d’extinction est-elle réglée ? (Voir page 72.)
• Pas d’image.
• Pas de son.
• L’écran du menu DTV s’affiche en noir
et blanc et il est difficile de
sélectionner la rubrique.
• Le raccordement aux autres appareils est-il correct? (Voir pages 60 à 63.)
• L’installation du signal d’entrée a-t-elle été effectuée correctement après le branchement?
(Voir page 66.)
• L’entrée correcte a-t-elle été sélectionnée? (Voir page 66.)
• Avez-vous entré un signal non-compatible? (Voir page 79.)
• Le réglage de l’image est-il correct? (Voir pages 45 à 47.)
• Est-ce que l’antenne est correctement raccordée? (Voir page 13.)
• “Variable” a-t-il été sélectionné pour “Sortie audio”? (Voir page 72.)
• Le haut-parleur est-il raccordé correctement ?
• Une sortie de haut-parleur correcte (“Haut-parleur-A” ou “Haut-parleur-B”) est-elle
sélectionnée dans Haut-parleur? (Voir page 64.)
• Est-ce que “Marche” est sélectionnée dans “Entrée canal central”? (Voir page 74.)
• Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas raccordés. (Voir page 17.)
• Vérifiez que “Noir et blanc” est sur “Marche”. Le cas échéant, réglez-le sur “Arrêt”. (Voir
page 47.)
Précautions lors de l’utilisation dans des environnements ayant une haute ou basse température
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit (une pièce ou un bureau, par exemple) ayant une basse température, l’image peut laisser des
traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et l’appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la
température redevient normale.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité
d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD.
Température de stockage : –20°C à +60°C (–4°F à +140°F.)
Apple et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
DDC est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
Power Management est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc.
VGA et XGA sont des marques déposées d’International Business Machines Co., Inc.
Attribution des broches de connexion pour prise Péritel
Plusieurs appareils audio et vidéo peuvent être branchés par les prises Péritel.
Péritel (INPUT 1)
1.Sortie audio droite (Sortie moniteur TV)
2.Entrée audio droite
3.Sortie audio gauche (Sortie moniteur TV)
4.Terre commune pour audio
5.Terre pour bleu
6.Entrée audio gauche
7.Entrée bleue
Péritel (INPUT 2)
1.Sortie audio droite
2.Entrée audio droite
3.Sortie audio gauche
4.Terre commune pour audio
5.Terre
6.Entrée audio gauche
7.Non utilisée
Péritel (INPUT 3)
1.Sortie audio droite
2.Entrée audio droite
3.Sortie audio gauche
4.Terre commune pour audio
5.Terre
6.Entrée audio gauche
7.Entrée bleue
8. Commande audio-vidéo
9. Terre pour vert
10. Non utilisée
11. Entrée verte
12. Non utilisée
13. Terre pour rouge
14. Non utilisée
8. Commande audio-vidéo
9. Terre
10. Commande AV LINK
11. Non utilisée
12. Non utilisée
13. Terre
14. Non utilisée
8. Commande audio-vidéo
9. Terre
10. Non utilisée
11. Entrée verte
12. Non utilisée
13. Terre
14. Non utilisée
15. Entrée rouge
16. Commande Rouge/Vert/Bleu
17. Terre pour vidéo
18. Terre pour commande Rouge/Vert/Bleu
19. Sortie vidéo (Sortie moniteur TV)
20. Entrée vidéo
21. Protection de prise
15. Entrée Chroma S-Vidéo
16. Non utilisée
17. Terre pour vidéo
18. Terre
19. Sortie moniteur TV
20. Entrée vidéo/entrée S-vidéo
21. Protection de prise
15. Entrée rouge/entrée Chroma S-Vidéo
16. Commande Rouge/Vert/Bleu
17. Terre pour vidéo
18. Terre
19. Sortie moniteur TV
20. Entrée vidéo/entrée S-vidéo
21. Protection de prise
13579111315171921
2468101214161820
79
Annexe
Spécifications du port RS-232C
Commande du système par ordinateur
• Lorsqu’un programme est réglé, l’écran peut être commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise RS232C. Le signal d’entrée (ordinateur/vidéo) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres réglages
encore peuvent être effectués, permettant la lecture programmée automatique.
• Fixez un câble RS-232C de type croisé (en vente dans le commerce) sur Din-D/sub RS-232C pour les
connexions.
REMARQUE
• Le système d’exploitation doit être utilisé par une personne familiarisée avec l’utilisation des ordinateurs.
Conditions de communication
Ajustez les réglages de communications RS-232C de l’ordinateur pour qu’ils correspondent aux conditions de
communication de l’écran. Les réglages de communications de l’écran sont les suivants :
Débit en bauds :
Longueur des données :
Bit de parité :
Bit d’arrêt :
Commande de flux :
Procédure de communication
Envoyez les commandes à partir de l’ordinateur via le connecteur RS-232C.
L’écran fonctionne conformément à la commande reçue et envoie un message de réponse à l’ordinateur.
N’envoyez pas plusieurs commandes à la fois. Attendez que l’ordinateur reçoive la bonne réponse avant d’envoyer
la commande suivante.
9.600 bps
8 bits
Aucun
1 bit
Aucune
Format de commande
Huit codes ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
chiffres
Paramètre
Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la gauche et remplissez avec des espaces pour le restant. (Veillez à
entrer quatre valeurs pour le paramètre.)
Lorsque le paramètre d’entrée n’est pas dans une plage réglable, “ERR” réapparaît. (Reportez-vous à “Format de code de
réponse”.)
Aucun problème pour entrer une valeur numérique quelconque pour “x” dans le tableau.
Paramètres à 4
chiffres
Commande à 4 chiffres : Commande un texte de quatre caractères.
Paramètre à 4 chiffres : Paramètre 0 – 9, x, espace, ?
Code de retourCommandes à 4
0
0009
–30
100
0055
Lorsque “?” est entré pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle répond.
?
80
????
Annexe
Format de code de réponse
Réponse normale
OK
Code de retour (0DH)
Réponse au problème (erreur de communication ou commande incorrecte)
ERR
Commandes
Code de retour (0DH)
Rubrique de commande Commande ParamètreContenu de la commande
_
_
_
0
Réglage d'alimentation
Sélection d'entrée A
Canal
Sélection d'entrée B
Sélection du mode AV
Volume
R
W
P
O
x
D
G
I
T
x
D
V
I
T
x
V
T
I
D
*
D
V
I
A
x
D
R
I
C
*
H
C
D
C
x
P
U
C
H
x
W
D
C
H
*
D
V
D
T
x
P
U
D
T
x
W
D
D
T
0
1
P
I
N
1
1
P
I
N
0
2
P
I
N
1
2
P
I
N
0
3
P
I
N
1
3
P
I
N
2
3
P
I
N
3
3
P
I
N
0
4
P
I
N
1
4
P
I
N
2
4
P
I
N
0
5
P
I
N
1
5
P
I
N
2
5
P
I
N
3
5
P
I
N
0
D
M
A
V
1
D
M
A
V
2
D
M
A
V
3
D
M
A
V
4
D
M
A
V
5
D
M
A
V
*
M
L
V
O
Arrêt (Attente)
Commutation d'entrée (Commutation)
_
_
_
TV (canal fixe)
_
_
_
DTV (canal fixe)
_
_
_
Entrée1 – 5 (1 – 5)
CARTE
_
_
*
Canal direct TV (1 – 99)
Canal supérieur
Canal inférieur
_
*
*
CANAL DIRECT DTV (1 – 999)
Canal DTV supérieur
Canal DTV inférieur
_
_
_
Entrée 1 (SVC)
_
_
_
Entrée 1 (RVB)
_
_
_
Entrée 2 (SVC)
_
_
_
Entrée 2 (Y/C)
_
_
_
Entrée 3 (SVC)
_
_
_
Entrée 3 (Y/C)
_
_
_
Entrée 3 (RVB)
_
_
_
Entrée 3 (Composante)
_
_
_
Entrée 4 (AUTO)
_
_
_
Entrée 4 (S-VIDEO)
_
_
_
Entrée 4 (VIDEO)
_
_
_
PC numérique
_
_
_
PC analogue
_
_
_
AV numérique
_
_
_
AV analogue
_
_
_
Commutation
_
_
_
Standard
_
_
_
Cinéma
_
_
_
Jeu
_
_
_
Utilisateur
_
_
_
Dynamique
_
_
*
Volume (0 – 60)
Rubrique de commande Commande ParamètreContenu de la commande
Position
Mode Grand écran
SOURDINE
DOLBY VIRTUAL
Double écran
MODIFICATION AUDIO
MINUTERIE
D’EXTINCTION
Texte
H
H
V
V
C
P
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
M
M
M
A
A
A
T
T
A
O
O
O
O
O
O
T
T
D
*
S
O
P
*
S
O
P
*
S
O
P
*
S
O
P
*
K
C
L
*
E
S
H
0
E
D
I
1
E
D
I
2
E
D
I
3
E
D
I
4
E
D
I
5
E
D
I
6
E
D
I
7
E
D
I
8
E
D
I
9
E
D
I
1
E
D
I
0
E
T
U
1
E
T
U
2
E
T
U
0
V
D
C
1
V
D
C
2
V
D
C
0
N
I
W
1
N
I
W
x
A
H
C
0
M
T
F
1
M
T
F
2
M
T
F
3
M
T
F
4
M
T
F
5
M
T
F
0
T
X
E
1
T
X
E
*
G
P
C
Pos.hori (AV) (ⳮ10 – Ⳮ10)
_
*
*
Pos.hori (PC) (0 – 180)
_
*
*
Pos.vert (AV) (ⳮ20 – Ⳮ20)
_
*
*
Pos.vert (PC) (0 – 100)
_
*
*
Horloge (0 – 180)
_
*
*
Phase (0 – 40)
_
*
*
Commutation (AV)
_
_
_
Normal (AV)
_
_
_
Zoom 14 : 9 (AV)
_
_
_
Panorama (AV)
_
_
_
Plein (AV)
_
_
_
Cinéma 16 : 9 (AV)
_
_
_
Cinéma 14 : 9 (AV)
_
_
_
Normal (PC)
_
_
_
Cinéma (PC)
_
_
_
Plein (PC)
_
_
_
Point par point (AV/PC)
_
_
0
Commutation
_
_
_
SOURDINE
_
_
_
ARRÊT DE SOURDINE
_
_
_
Commutation
_
_
_
Marche
_
_
_
Arrêt
_
_
_
Double écran arrêt
_
_
_
Double écran marche
_
_
_
Commutation
Arrêt
_
_
_
MINUTERIE D’EXTINCTION 30 MIN
_
_
_
MINUTERIE D’EXTINCTION 1 HEURE
_
_
_
_
_
_
MINUTERIE D’EXTINCTION 1 HEURE 30 MIN
_
_
_
MINUTERIE D’EXTINCTION 2 HEURE
_
_
_
MINUTERIE D’EXTINCTION 2 HEURE 30 MIN
_
_
_
Texte arrêt
_
_
_
Texte marche (Commutation)
_
*
*
Saut de page direct (100 – 899)
REMARQUE
• Lorsqu’un trait de soulignement (_) est indiqué dans la colonne des paramètres, entrez un espace.
• Lorsqu’un astérisque (*) est indiqué, entrez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans Contenu de la
Panneau LCDLCD Super Vision avancée et TFT Noir de 45o
Nombre de points6.220.800 points (1920 g 1080 g 3 points)
Système de couleur vidéoPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Fonction
Télévision
Canal de
réception
Système d’accord TV99 canaux, préréglage auto, désignation auto, tri auto
STEREO/BILINGUENICAM/A2
Luminosité450 cd/m
Durée de vie du rétroéclairage60.000 heures (sur position de rétro éclairage standard)
Angles de visionH : 170° V : 170°
Amplificateur audio10W g 2
Haut-parleursØ 8 cm 2pcs, Ø 2,5 cm 2pcs
Prises
ANTENNA IN
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3Péritel (entrée/sortie AV, entrée Y/C, entrée RVB), Prise RCA pin (entrée composante)
INPUT 5
AV OUTPUTPrise RCA pin (sortie AV [Audio : Variable/Fixe])
DC OUTPUTCC 9 V 7 W MAX
SPEAKER-BPrise de sortie du haut-parleur externe (G et D)
CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)TV-Standard
2
UHF/VHF 75 q type Din (Analogue)
UHF/VHF 75 q type Din (Numérique)
UHF/VHF 75 q type Din
Péritel (entrée AV, entrée RVB, sortie TV)
Péritel (entrée/sortie AV, entrée Y/C, AV-Link)
Jack ø3,5 mm (entrée audio), DVI-I (entrée DVI-I)
CENTRE
RCA pin (entrée audio)
CHANNEL INPUT
Digital-AUDIO
OUTPUT
C.I. (Interface
commune)
RS-232CConnecteur mâle D-sub à 9 broches
INPUT 4S-VIDEO (entrée Y/C), RCA pin (entrée AV)
Avant
ÉcouteursØ 3,5mm jack (sortie audio)
Fente de carte PC
Langue OSD
Alimentation électriqueCA 220–240 V, 50 Hz
Consommation
d’énergie
Poids7,2 kg (sans socle), 7,4 kg (avec socle)
Accessoires
Système AVC
Ecran
Système AVC
Ecran
Connecteur audio optique numérique de type carré (S/PDIF)
EN50221, R206001
Type II carte PC (Adaptateur Carte PC)
Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Néerlandais/Suédois/Portugais/Finlandais/Turc
52 W (0,6 W en attente)
240 W (0,9 W en attente) (Méthode IEC60107)
22,4 kg (Ecran seul), 26,8 kg (avec écran et haut-parleurs),
31 kg (avec écran, haut-parleurs et socle)
Mode d’emploi, Télécommande (g1), Câble système (g1), Cordon secteur (g2), Pile format
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le
cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des
valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport
à ces valeurs.
82
Schémas dimensionnels
Ecran
989,1
677
1084
Unité: mm
145
86,5
482,1
200
556,7
200
645
742
802
120
95
187
83
Schémas dimensionnels
Système AVC
Unité: mm
95303
Indice de maturité
Classement
Pour tous
Contrôle
parental
Classé X
Classement
365
430
2
22049
303
Âge
4
5 6 7 8 9 101112131415161718
——————————————
✓
✓✓✓✓✓✓——————————
✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
Pour tousContrôle parentalClassé X
5
84
Pour tous
Contrôle
parental
Classé X
—
✓
✓
—
—
✓
—
—
—
Informations aux clients
sur une mise au rebut respectueuse de l’environnement de ce produit SHARP
Si ce produit ne peut plus être utilisé, il devra être déposé et mis au rebut d’une manière légalement correcte et saine pour
l’environnement.
ET NE LE MELANGEZ PAS A D’AUTRES DECHETS! VOUS RISQUEZ DE COMPROMETTRE L’ENVIRONNEMENT !
Sharp Corporation s’engage dans la protection de l’environnement et la conservation de l’énergie. Notre objectif est de
réduire au minimum l’impact sur l’environnement de nos produits par l’introduction et l’amélioration continuelle de la
technologie de nos produits, des designs et des informations aux clients sur la conservation de l’environnement.
(1) Pour nos clients en Belgique, aux Pays-Bas, en Suède et en Suisse
SHARP prend part au système de recyclage national respectif des équipements électroniques, qui a été créé sur la base
des lois environnementales de ces pays.
Vous trouverez ici des détails sur chaque pays.
Pays
Suède
Pays-Bas
Belgique
Suisse
(2) Pour nos clients au Royaume-Uni, en Allemagne, en France et en Italie
NE JETEZ PAS CE PRODUIT AVEC VOS ORDURES MENAGERES
Informations sur le recyclage pour ce pays
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique suédois appelé“ELRETUR”,
et consultez le site Internet http://www.el-kretsen.se
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique hollandais appelé “ICT-Milieu”,
et consultez le site Internet http://www.nederlandict.nl/index.php
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique belge appelé “Recupel”,
et consultez le site Internet http://www.recupel.be
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique suisse appelé “SWICO”,
et consultez le site Internet http://www.swico.ch
Veuillez prendre contact avec les autorités locales pour la collecte et les installations de recyclage, ou avec une entreprise
de recyclage disposant d’une licence pour le recyclage d’équipements électroniques.
COMMENT REVENIR AUX PREREGLAGES D’USINE
Eteignez l’écran en appuyant sur la touche d’alimentation principale (
Maintenez enfoncé RESET sur le système AVC et appuyez sur la touche d’alimentation principale (
l’écran pour mettre sous tension le système.
Toutes les rubriques de réglages (sauf les canaux de télévision) reviennent aux préréglages d’usine.
REMARQUE
• Exécuter les préréglages d’usine remet également le code confidentiel aux préréglages d’usine “1234”.
Vous pouvez de nouveau utiliser l’auto installation en procédant aux étapes suivantes.
aa
a).
aa
aa
a) sur
aa
1 Mettez l’écran et le système AVC sous tension.
2 Appuyez sur MENU. (Assurez-vous que l’écran du menu est affiché.)
3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur OK.
5 L’écran du réglage du code confidentiel s’affiche, vous devez saisir le code confidentiel réglé en usine
“1234”.
6 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK.
Le code confidentiel est .
REMARQUE
• Par mesure de précaution, notez le code confidentiel ci-dessus, détachez-le de ce manuel et rangez-le dans un endroit
familier.
85
SHARP CORPORATION
Printed on 100% post-consumer recycled paper.
Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier.
Imprimé sur 100% de papier recyclé.
Stampato su carta riciclata al 100%.
Printed in Japan
Gedruckt in Japan
Imprimé au Japon
Stampato in Giappone
TINS-B615WJZZ
04P10-JKG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.