Sharp LC-42XL2E, LC-42XL2S, LC-46XL2E, LC-46XL2S, LC-52XL2E User Manual [it]

...
LC-42XL2E LC-42XL2S
LC-46XL2E LC-46XL2S
LC-52XL2E LC-52XL2S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
• Le illustrazioni e le schermate del presente manuale hanno scopo esplicativo e potrebbero essere leggermente diverse rispetto alle operazioni reali.
• Gli esempi utilizzati in tutto il manuale sono basati sul modello LC-42XL2E.

Indice

Indice ..............................................................................................1
Introduzione ...................................................................................2
Caro cliente SHARP ..................................................................2
Importanti precauzioni di sicurezza ............................................2
Marchi.......................................................................................2
Telecomando ............................................................................3
Televisore (Vista frontale) ...........................................................4
Televisore (Vista posteriore) .......................................................4
Preparativi ......................................................................................5
Accessori forniti ........................................................................5
Fissare lo stand .........................................................................5
Inserimento delle batterie ..........................................................6
Uso del telecomando ................................................................6
Avvertenze per l’uso del telecomando ..................................6
Guida rapida ...................................................................................7
Panoramica prima installazione .................................................7
Prima di accendere ...................................................................8
Raggruppare i cavi ...............................................................8
Autoinstallazione iniziale ............................................................9
Controllo forza del segnale e forza del canale .......................9
Guardare la TV .............................................................................10
Funzionamento giornaliero ......................................................10
Accensione/spegnimento ..................................................10
Passaggio tra trasmissioni analogiche e digitali ..................10
Cambio canali ....................................................................10
Selezione fonte video esterna ............................................10
Selezione modalità suono ..................................................10
EPG (Electronic Programme Guide/Guida elettronica dei
programmi) ...........................................................................11
Panoramica EPG ....................................................................11
Impostazioni utili per l’utilizzo dell’EPG ....................................11
Selezione di un programma utilizzando l’EPG ..........................12
Registrazione con timer tramite EPG .......................................13
Annullamento della registrazione programmata .......................13
Televideo .................................................................................14
Utilizzo dell’applicazione MHEG5 (solo Regno Unito) ...............14
Collegamento di dispositivi esterni ...........................................15
Introduzione ai collegamenti ....................................................15
Collegamento HDMI ...........................................................16
Collegamento componente ................................................16
Collegamento S-VIDEO/VIDEO ..........................................16
Collegamento SCART ........................................................17
Controllo dei dispositivi con SCART utilizzando AV Link ....17
Collegamento altoparlante/amplificatore ............................18
Inserimento di una scheda CA ................................................19
AQUOS LINK ................................................................................20
Controllo di dispositivi HDMI utilizzando AQUOS LINK ............20
Collegamento AQUOS LINK....................................................21
Impostazione AQUOS LINK ....................................................21
Funzionamento del dispositivo AQUOS LINK ..........................22
Funzioni del menu .......................................................................23
Che cosa è il menu? ...............................................................23
Operazioni comuni .............................................................23
Regolazione base ........................................................................24
Impostazioni immagine ...........................................................24
Modalità AV .......................................................................25
Impostazioni audio ..................................................................25
Impostazioni risparmio energetico ...........................................25
Impostazioni canale ................................................................26
Autoinstallazione ................................................................26
Impostazioni canale digitale ...............................................26
Impostazioni canale analogico ...........................................27
Password/Impostazioni blocco parentale ...........................28
Impostazioni lingua (lingua, sottotitoli, multi audio) ...................28
Utili funzioni per la visione ..........................................................29
Selezione automatica dimensione immagine WSS .............29
Selezione manuale dimensione immagine WSS .................29
Selezione manuale dimensione immagine ..........................29
Selezione manuale dimensione immagine da registrare ......30
Selezione automatica dimensione immagine HDMI ............30
Altre impostazioni immagine e audio .......................................30
Regolazione posizione immagine .......................................30
Riduzione dei disturbi sullo schermo ..................................30
Regolazione automatica del volume ...................................30
Clear voice .........................................................................30
Solo audio .........................................................................30
Impostazioni di visualizzazione ................................................31
Visualizzazione canale ........................................................31
Visualizzazione ora e titolo .................................................31
Altre caratteristiche utili .............................................................32
Impostare quando utilizzare dispositivi esterni .........................32
Impostazioni fonte d’ingresso ............................................32
Saltare l’ingresso specificato ..............................................32
Impostazioni del sistema colore .........................................32
Caratteristiche aggiuntive ........................................................32
Collegamento di un PC ...............................................................33
Collegamento di un PC ...........................................................33
Visualizzazione di un’immagine PC sullo schermo ...................33
Selezione dimensione immagine ........................................33
Regolazione automatica di un’immagine PC ......................34
Regolazione manuale di un’immagine PC ..........................34
Selezione risoluzione d’ingresso ..............................................34
Caratteristiche tecniche della porta RS-232C ..........................35
Schema di compatibilità computer ..........................................36
Lista comando RS-232C ........................................................36
Appendice ....................................................................................37
Risoluzione degli errori ............................................................37
Uso del telecomando universale ..............................................38
Aggiornamento del televisore via DVB-T..................................42
Ripristinare ..............................................................................42
Identificazione .........................................................................42
Dati tecnici ..............................................................................43
Accessori opzionali .................................................................43
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto .............................44
ITALIANO
1

Introduzione

Caro cliente SHARP

Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di un funzionamento del vostro apparato senza problemi si prega di leggere attentamente le Importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questo apparato.

Importanti precauzioni di sicurezza

• Pulizia—Scollegare il cavo dell’alimentazione elettrica dalla presa prima di pulire il prodotto. Usare un panno umido per pulire il prodotto. Non usare liquidi o spray per la pulizia.
• Acqua e umidità—Non utilizzare l’apparato vicino a dell’acqua, come vasca da bagno, lavandino, lavello, lavanderia, piscina o in luoghi umidi.
• Non collocare bicchieri o altri contenitori pieni d’acqua su questo apparato.
L’acqua potrebbe rovesciarsi sul prodotto provocando incendi o cortocircuiti.
• Collocazione—Non collocare l’apparato su carrelli, supporti, cavalletti o tavoli instabili. Ciò potrebbe provocare cadute del prodotto con conseguenti danni personali o al prodotto. Utilizzare esclusivamente carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante o venduti insieme al prodotto. Se si appende il prodotto su una parete, assicurarsi di seguire le istruzioni del fabbricante. Utilizzare solo gli strumenti di montaggio consigliati dal fabbricante.
• Se si sposta il prodotto collocato su di un carrello, lo si deve muovere con estrema cautela. Arresti improvvisi, eccessiva forza e un pavimento irregolare potrebbero provocare la caduta del prodotto dal carrello.
• Ventilazione—I fori e altre aperture dell’unità centrale sono state progettate per la ventilazione. Non coprire o bloccare questi fori e aperture poiché una scarsa ventilazione potrebbe provocare un surriscaldamento e/o accorciare la vita del prodotto. Non collocare il prodotto sul letto, sul sofà, su coperte o altre superfici simili poiché esse possono tappare le aperture per la ventilazione. Il prodotto non è stato progettato per installazioni ad incasso; non collocare il prodotto in luoghi racchiusi come librerie o scaffali che non abbiano una ventilazione appropriata o che non seguano le istruzioni del fabbricante.
• Il pannello LCD utilizzato in questo prodotto è fatto di vetro. Quindi si può rompere se il prodotto cade o se viene colpito. Se il pannello LCD si dovesse rompere fare a attenzione a non ferirsi con il vetro rotto.
• Sorgenti di calore—Mantenere il prodotto lontano dalle sorgenti di calore come termosifoni, stufe, caldaie e altri generatori di calore (incluso amplificatori).
• Per evitare incendi non collocare mai nessun tipo di candele o fiamme senza protezione sul o in prossimità del televisore.
• Per evitare incendi o scosse pericolose non collocare il cavo di alimentazione elettrica sotto il televisore o altri oggetti pesanti.
• Non lasciare che un’immagine statica venga visualizzata per molto tempo, potrebbe rimanere un’ombra di questa immagine sullo schermo.
• Quando il cavo di alimentazione è collegato si consuma sempre dell’energia elettrica.
• Manutenzione—Non cercate di effettuare voi la manutenzione del prodotto. Rimuovere le coperture può esporvi al rischio di scossa e ad altri spiacevoli inconvenienti. Contattate una persona qualificata per la manutenzione.
Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia, che offre immagini con minuziosi dettagli. Dovuto all’elevato numero di pixel, a volte alcuni pixel non attivi potrebbero apparire sullo schermo come punti fissi blu, verdi o rossi. Ciò è previsto dalle caratteristiche tecniche del prodotto è non si tratta di un guasto.
Precauzioni quando si trasporta il televisore
Quando si trasporta la TV non tenerla mai per gli altoparlanti. Trasportare sempre il televisore in due e tenerlo con due mani, una per lato.
AVVERTENZA:
Questo è un prodotto di classe A All’interno di un ambiente domestico il presente prodotto può causare interferenze radio e in questo caso l’utente può dover ricorrere ad adeguate misure.

Marchi

• “HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.”
• Prodotto su concessione della Dolby Laboratories.
• “Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi della Dolby Laboratories.
• TruSurround XT, SRS e h il simbolo è un marchio dei laboratori di SRS Labs, Inc.
• Il logo “HD ready 1080P” è un marchio registrato di EICTA.
• Il logo DVB è un marchio registrato della Digital Video Broadcasting – DVB – project.
2
Introduzione
2 3

Telecomando

NOTA
• I simboli 8, 9 e 0 indicano che i tasti diventano disponibili nella rispettiva modalità di funzionamento quando si utilizza come telecomando universale.
1 TV B (TV Standby/On) (Pagina 10) 2 LIGHT D 8 9 0
Quando vengono premuti, i tasti
utilizzati frequentemente (P r/s,
ik/l, tasti numerici 0 - 9, A e b) si illumineranno. Se entro 5 secondi
non viene eseguita alcuna operazione l’illuminazione si spengono. Questo tasto viene utilizzato per eseguire operazioni in situazioni di scarsa illuminazione.
3 FUNCTION 8 9 0
Premere brevemente questo tasto (per più
di 0,2 secondi) e il telecomando commuta per il funzionamento DVD, SetTopBox o VCR e il dispositivo al momento controllato viene indicato nella finestra LCD.
Si veda pagina 38 per sapere come
utilizzare questa unità come telecomando universale.
4 Finestra LCD 8 9 0
Questa schermata mostra quale
dispositivo si sta attualmente controllando. (TV, DVD, STB, o VCR).
5 Tasti numerici 0 - 9 9
Per impostare il canale. Per inserire i numeri desiderati. Per impostare la pagina in modalità
Televideo.
6 A (Flashback)
Premere per ritornare all’immagine
precedente in modalità di visione normale.
7 ATV
Premere per accedere alla modalità TV
analogica convenzionale.
8 DTV
Premere per accedere alla modalità DTV.
9 i (k/l) (Volume)
Alzare/abbassare il volume del televisore.
10 e (Silenziatore)
Aumenta/diminuisce
11 Tasti (colorati) R/G/Y/B
Sulla schermata di menu i pulsanti
colorati vengono usati per selezionare corrispondentemente le voci colorate sulla schermata. (per es. EPG, MHEG-5, TELEVIDEO)
12 a/b/c/d (Cursore) 8
Seleziona la voce desiderata nella
schermata d’impostazione.
OK 8 9
ATV/DTV/DVD/STB: Eseguire un comando
all’interno della schermata di menu.
ATV/DTV: Visualizzare la lista programmi
quando non vi è alcuna altra schermata di menu in corso.
13 END
Per uscire dalla voce del menu.
1
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
14 Tasti per utili operazioni 1 (Sottopagina) (Pagina 14) m (Televideo)
ATV: Visualizza il televideo analogico.
(Pagina 14)
DTV: Seleziona MHEG-5 e televideo per
DTV. (Pagina 14)
3 (Fermo immagine/Sospensione)
Premere per bloccare un’immagine in
movimento sullo schermo.
TELEVIDEO: Arresta l’aggiornamento
automatico delle pagine del televideo o libera il modo bloccato.
k (Mostra televideo nascosto)
(Pagina 14)
[ (Sottotitoli)
ATV/DTV/Esterno: Attiva/disattiva le lingue
per i sottotitoli. (Pagina 14 e 28)
v (Alto/Basso/Schermo intero)
Imposta l’area di ingrandimento in
modalità televideo. (Pagina 14)
15 b (FONTE D’INGRESSO)
Seleziona una fonte d’ingresso. (TV, EXT1,
EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8) (Pagina 10)
16 RADIO
DTV: Commuta tra la modalità RADIO e la
modalità DATI.
• Quando viene effettuata solo la trasmissione di dati (no trasmissione radio) tramite DVB, la trasmissione radio verrà saltata.
17 EPG
DTV: Visualizza la schermata generale
EPG. (Pagina 11 - 13)
18 P (r/s) 8 9 0
Seleziona il canale TV. Nella modalità TV analogica possono
essere selezionate anche le fonti esterne.
19 MENU 8
ATV/DTV: Attiva/disattiva la schermata del
menu
DVD: Schermata titoli attivata/disattivata.
20 6 (Ritorno)
Ritorna alla schermata menu precedente.
21 Tasti per altre opzioni utili
Aprire il coperchio frontale del
telecomando.
p (Visualizzazione informazioni)
Premere per visualizzare le informazioni
(numero canale, segnale, ecc.) nella parte superiore a sinistra della schermata. (Pagina 31)
P.INFO
Premere per visualizzare nella schermata
in alo a sinistra le informazioni del programma trasmesso in forma video digitale. (Solo DTV)
7 (Modalità suono)
Selezionare la modalità suono multiplo.
(Pagina 10)
AV MODE
Selezionare un’impostazione video.
(Pagina 25)
DEMO
Mostra gli effetti 100 Hz in formato doppio
schermo. (Pagina 24)
f (Modalità Wide)
Seleziona la modalità Wide. (Pagina 29 e
33)
22 Tasto AQUOS LINK 8 9 0
Modalità TV: Se un dispositivo esterno
quale un lettore AQUOS BD è collegato tramite cavi HDMI ed è compatibile con AQUOS LINK è possibile utilizzare questi tasti AQUOS LINK. Si veda pagina 20 e 22 per i dettagli.
Modalità DVD/VCR: Premere OPTION per
mettere in pausa l’immagine.
• I tasti, eccetto OPTION, vengono corrispondentemente utilizzati per selezionare le voci sullo schermo.
Modalità STB: Solo il tasto B può essere
utilizzato per attivare l’STB.
3
Introduzione

Televisore (Vista frontale)

Indicatore LED con luce blu
Sensore del
telecomando
Sensore OPC

Televisore (Vista posteriore)

Tasto a (Alimentazione)
Tasto MENU
Tasto b (FONTE D’INGRESSO)
Tasti programma [canale] P (r/s)
Tasti del volume i (k/l)
Indicatore OPC Indicatore SLEEP B Indicatore
(Standby/On)
12
13
14
1
2
3
4 5
1 Terminale AC INPUT 2 Terminali EXT 3 3 Terminale EXT 4 (HDMI) 4 Cuffie 5 Presa di SERVICE
4
6 7 8 9 10 11
6 Terminale EXT 1 (RGB) 7 Terminale EXT 2 (RGB) 8 Terminali EXT 8 (COMPONENT/AUDIO) 9 Terminale antenna 10 Terminali OUTPUT (AUDIO) 11 Terminale DIGITAL AUDIO OUTPUT
12 Slot COMMON INTERFACE 13 Terminale RS-232C 14 Terminale EXT 5 (HDMI) 15 Terminali EXT 6 (HDMI/AUDIO) 16 Terminali EXT 7 (ANALOGUE RGB/
15
16
AUDIO)

Preparativi

Accessori forniti

Telecomando (g1)
(Per l’Europa, eccetto il Regno Unito e l’Irlanda)
Il cavo CA 3-pin per il Regno Unito è compreso solo
con i modelli LC-42XL2E, LC-46XL2E e LC-52XL2E.
Pagina 3 e 6 Pagina 5
• Manuale d’istruzioni (il presente)
Cavo CA
(Per il Regno Unito e
l’Irlanda)
• Batterie alcaline tipo “AAA” (g2) ... Pagina 6
Morsetto per il
cavo (g1)
Pagina 8Pagina 8
Stand (g1)

Fissare lo stand

• Prima di fissare (o rimuovere) lo stand, scollegare il cavo CA dal terminale AC INPUT.
• Prima di mettersi all’opera porre un materiale morbido sulla base su cui verrà appoggiato il televisione. In questo modo si eviterà di danneggiare il prodotto.
ATTENZIONE
• Fissare lo stand nella direzione corretta.
• Attenersi scrupolosamente alle istruzioni. La scorretta installazione dello stand potrebbe causare la caduta della TV.
Controllare che con il televisore siano fornite 8
1
viti (4 viti corte e 4 viti lunghe).
1 Inserire lo stand nelle aperture della parte
3
inferiore del televisore. (Tenere lo stand in modo che non cada dalla base su cui poggia.)
2 Inserire e avvitare le 4 viti corte nei 4 fori
nella parte anteriore del televisore.
Chiave
esagonale
Fissare il montante di sostegno dello stand nella
2
base utilizzando le 4 viti lunghe con la chiave esagonale (in dotazione) come mostrato.
Chiave esagonale
Vite corta
Assorbi impatto
Vite lunga
NOTA
• Per staccare lo stand effettuare tutte le operazioni di cui sopra in ordine inverso.
5
Preparativi

Inserimento delle batterie

Prima di utilizzare il televisore per la prima volta, inserire due batterie di tipo “AAA” (fornite in dotazione). Quando le batterie stanno per scariche e il telecomando non funziona, sostituire con delle nuove batterie di tipo “AAA”.
1
Aprire il coperchio delle batterie.
2
Inserire le due batterie alcaline di tipo “AAA” in dotazione.
• Collocare le batterie con i poli rivolti verso le corrispondenti indicazioni (k) e (l) all’interno dell’alloggiamento per le pile.
3
Chiudere il coperchio delle pile.
ATTENZIONE
Un uso non adeguato può provocare la fuoriuscita di sostanze chimiche o l’esplosione. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni.
• Non mischiare batterie di diverso tipo. Batterie di diverso tipo hanno caratteristiche diverse.
• Non mischiare le pile vecchie con le nuove. Mischiare le pile vecchie con le nuove può diminuire la durata delle pile nuove o provocare fuoriuscita di agenti chimici dalle vecchie.
• Togliere le pile non appena si scaricano. Gli agenti chimici che fuoriescono dalle pile possono provocare irritazioni. Se si osserva una fuoriuscita di agenti chimici, assorbirli con un panno.
• Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare batterie alcaline invece di batterie al manganese.
• Non fare un uso eccessivo della funzione illuminazione del tasto LIGHT D perché ciò può diminuire la durata delle batterie. Sostituire le batterie quando la luce sulla finestra LCD o la funzione illuminazione diventa debole o indistinta.
• Non continuare a utilizzare il telecomando quando le batterie sono quasi scariche. Ciò può provocare un messaggio errato o un malfunzionamento. Nel caso in cui ciò si verifichi, sostituire le batterie e astenersi dall’utilizzo per un po’. Oppure potete aprire il vano posteriore delle batterie e premere il tasto RESET. Quando si preme il tasto RESET le impostazioni del telecomando universale vengono cancellate.
• Il telecomando dispone di una memoria interna dei dispositivi esterni. Sostituire le batterie velocemente per non perdere i dati. Se il codice produttore è stato inizializzato e perso è possibile inserirlo nuovamente. (Si veda pagina 38 - 41.)
• Le batterie fornite con questo apparato potrebbero durare meno del previsto a causa delle condizioni di conservazione.
• Se si prevede di non usare il telecomando durante un lungo periodo di tempo, togliere le batterie.
Tasto
RESET
Nota sullo smaltimento delle batterie:
Le batterie fornite non contengono materiali dannosi quali cadmio, piombo o mercurio. I regolamenti inerenti l’utilizzo delle batterie usate sanciscono che le batterie non possono più essere gettate via assieme ai rifiuti domestici. Gettate gratuitamente le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta.

Uso del telecomando

Usare il telecomando puntandolo verso la finestra del sensore per segnali di telecomando. Oggetti posti tra il telecomando e la finestra del sensore possono impedirne il corretto funzionamento.
5 m
30° 30°
Sensore del
telecomando

Avvertenze per l’uso del telecomando

• Evitare che il telecomando subisca colpi.
Inoltre, evitare che il telecomando entri in contatto con liquidi e non collocarlo in ambienti
altamente umidi.
• Non installare o collocare il telecomando sotto la luce solare diretta. Il calore può provocare la deformazione dell’unità.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se la finestrella del sensore per telecomando del televisore si trova esposta alla luce diretta del sole o a una forte luce. In questi casi, cambiare l’angolazione della luce o del televisore o usare il telecomando tenendolo più vicino alla finestrella del sensore.
6

Guida rapida

Panoramica prima installazione

Quando si utilizza il televisore per la prima volta seguire le seguenti fasi. Alcune fasi possono non essere necessarie a seconda dell’installazione e del collegamento TV.
1
Preparativi
n Collegare il cavo dell’antenna
al terminale dell’antenna. (Pagina 8)
2
Accendere
ed eseguire
l’autoinstallazione
iniziale
n Accendere il televisore con a.
(Pagina 10)
o Eseguire l’autoinstallazione
iniziale. (Pagina 9) Impostazione lingua
English
Italiano
Svenska
3
Guardare la TV
n Congratulazioni!
Ora potete guardare la
televisione.
o Se necessario regolare
l’antenna per ottenere la massima ricezione del segnale. (Pagina 9)
Collegare i
dispositivi esterni
n Collegare come
spiegato i dispositivi esterni quali un DVD. (Pagina 15 - 17)
o Se necessario inserire la
scheda CA nella slot CI per vedere trasmissioni criptate. (Pagina 8 e 19)
p Collegare il cavo CA al
televisore. (Pagina 8)
Impostazione paese
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Impostazione ricerca
canale
Ricerca analogicaRicerca digitale
Avviare la ricerca
dei canali
o Collegare come
spiegato i dispositivi esterni quali altoparlanti/ amplificatore. (Pagina 15 e 18)
7
Guida rapida

Prima di accendere

1. Inserire con cautela il
modulo CI nello slot CI con il lato del contatto sul davanti.
2. Il logo sul modulo CI deve essere esposto verso l’esterno dal retro del televisore.
Presa standard DIN45325 (IEC 169-2) 75 q cavo coassiale
Posizionare il televisore
vicino alla presa di corrente
e mantenere la spina a
poca distanza.
Alimentazione dell’antenna
L’antenna deve essere alimentata per ricevere trasmissioni digitali/terrestri dopo aver collegato il cavo dell’antenna al terminale d’ingresso dell’antenna nella parte anteriore del televisore.
1. Premere MENU e si visualizza la schermata di
menu.
2. Premere c/d per selezionare “Regolazione”.
3. Premere a/b per selezionare “Impostazione antenna-DIGITALE”, e poi premere OK.
4. Premere a/b per selezionare “Tens. di alim.” e poi premere OK.
5. Premere c/d per selezionare “On” e poi
premere OK.
* Nucleo in ferrite
Cavo CA
(Per l’Europa, eccetto il
Regno Unito e l’Irlanda)
(Per il Regno Unito
e l’Irlanda)
* Nucleo in ferrite
Il nucleo in ferrite deve stare permanentemente fissato al cavo CA e non deve essere mai rimosso.
Installazione del televisore a parete
• Questo televisore deve essere montato a parete solo con l’apposita la staffa di montaggio a parete SHARP. (Pagina 43) L’utilizzo di altre mensole di fissaggio alla parete potrebbe provocare un’installazione instabile con pericolo di seri danni.
• L’installazione del televisore a colori con schermo LCD deve essere effettuata solo da personale qualificato. L’acquirente non deve tentare di eseguire personalmente l’operazione. SHARP non si assume alcuna responsabilità per un montaggio improprio o un montaggio che causi incidenti o lesioni.
• Rivolgersi a un tecnico qualificato per l’assistenza tecnica e per consigli su come usare la staffa opzionale per montare il televisore a parete.
• Per installare a parete questo televisore, rimuovere innanzi tutto il nastro adesivo posto sui 2 punti della parte posteriore del televisore; utilizzare le viti fornite in dotazione con la staffa per il montaggio a parete per fissare la staffa nella parte posteriore del televisore.
• Quando montate il televisore sulla parete dovete attaccare il montante di supporto.

Raggruppare i cavi

Morsetto per il cavo
8
Raccogliere
i cavi con il
morsetto.
Guida rapida

Autoinstallazione iniziale

Quando si accende il televisore per la prima volta dopo l’acquisto compare l’assistente per l’autoinstallazione. Seguire i menu ed effettuare tutte le impostazioni necessarie, una dopo l’altra.
Confermare quanto segue prima di spegnere
E Il cavo dell’antenna è collegato? E Il cavo CA è inserito?
Premere a sul televisore.
1
• Compare l’assistente per l’autoinstallazione.
2
Impostazione della lingua della guida su schermo
English
Italiano
Svenska
Premere a/b/c/d per selezionare la lingua desiderata, e poi premere OK.
3
Impostazione del paese (localizzazione del televisore)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte
5
le stazioni TV ricevibili in base alle loro impostazioni e all’antenna collegata.
• Per abbandonare l’autoinstallazione in corso premere
END.
NOTA
• Se spegnete il televisore dopo aver eseguitio la fase 4 non compare l’assistente dell’autoinstallazione iniziale. La funzione autoinstallazione consente di eseguire nuovamente l’installazione dal menu d’impostazione. (Pagina 26)
• L’assistente per l’autoinstallazione iniziale scomparirà se non utilizzate il televisore per 30 minuti prima di aver effettuato la ricerca dei canali nella fase 5.

Controllo forza del segnale e forza del canale

Se si installa un’antenna DVB-T per la prima volta o la si ricolloca bisogna regolare l’allineamento dell’antenna ottenere una buona ricezione durante il controllo della schermata d’impostazione dell’antenna.
1
Premere MENU e si visualizza la schermata di menu.
Premere c/d per selezionare “Regolazione”.
2 3
Premere a/b per selezionare “Impostazione antenna-DIGITALE” e poi premere OK.
E
Controllo forza del segnale
Premere a/b per selezionare “Forza del
segn.”.
Tens. di alim.
Forza del segn.
Forza canale
N.° canal 21
Forza del segn.
Premere a/b/c/d per selezionare il proprio paese o la zona, e poi premere OK.
• La localizzazione della TV compare solo durante la prima installazione.
4
Avvio della ricerca canali
Ricerca analogicaRicerca digitale
Premere c/d per selezionare “Ricerca digitale” o “Ricerca analogica” e poi premere OK.
• Se desiderate ricercare più trasmissioni eseguire nuovamente “Autoinstallazione” dal menu d’impostazione.
Attuale Max.0
Qualità
Attuale Max.0 0
E
Controllo forza del segnale
0
Premere a/b per selezionare “Forza canale” e
poi premere OK.
• Potete immettere una banda di frequenza specifica
utilizzando i tasti numerici 0 - 9.
Tens. di alim.
Forza del segn.
Forza canale
Posizionare e allineare l’antenna in modo da
4
2 6 5 . 2
N.° canal 21
Forza del segn.
Attuale Max.0
Qualità
Attuale Max.0 0
MHz
0
ottenere i valori massimi possibili per “Forza del segn.” e “Qualità”.
NOTA
• I valori di “Forza del segn.” e “Qualità” indicano quando controllare il corretto allineamento dell’antenna.
9

Guardare la TV

Funzionamento giornaliero

Accensione/spegnimento

Accensione/spegnimento
Premere a sul televisore. Spegnere premendo a sul televisore.
• Tuttavia ricordarsi che i dati EPG (guida programma elettronica) andranno persi e le registrazioni con timer programmati non verranno eseguite dalla TV.
Modalità di attesa
E
In modalità di attesa
Se la TV è accesa potete metterla in standby premendo TV B sul telecomando.
E
Ripresa dallo standby
In standby premere TV B sul telecomando.

Selezione fonte video esterna

Una volta effettuato il collegamento premere b per visualizzare la schermata Sorg. Segn. Ingr. e poi premere a/b per passare alla fonte d’ingresso appropriata con OK.
Sorg. Segn. Ingr.
Sorg. Segn. Ingr. TV
TV
EXT1
EXT1 EXT2
EXT2 EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5

Selezione modalità suono

Modalità DTV:
E
Se vengono ricevute modalità multisuono, ogni volta che si preme 7 la modalità si commuta come segue.
Audio (ENG) : STEREO
S/D SDSD
Audio (ENG) : CH A
Stato indicatore TV
Indicatore B
Spento Spento Verde Acceso Rosso Standby
NOTA
• Se avete intenzione di non utilizzare il televisore per un lungo periodo di tempo, staccate il cavo CA dalla presa.
• Una piccola quantità di corrente viene consumata anche quando a è spento.
Stato

Passaggio tra trasmissioni analogiche e digitali

E
Visione di trasmissioni digitali
E
Visione di trasmissioni analogiche

Cambio canali

Con Pr/Ps: Con 0 - 9:
10
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) : MONO
E
Premere c/d per selezionare suono S o D quando è visualizzata la schermata STEREO o DUAL MONO.
Audio (ENG) : STEREO
S/D S DSD
NOTA
• La modalità suono OSD scompare in 6 secondi.
• Le voci selezionabili variano a seconda delle trasmissioni ricevute.
Modalità ATV:
Ogni volta che si preme 7 la modalità commuta come illustrato nelle seguenti tabelle.
Selezione trasmissioni NICAM TV Segnale Voci selezionabili Stereo
Bilingue
Monoaurale
Segnale Voci selezionabili Stereo Bilingue Monoaurale
NOTA
• Quando non viene immesso alcun segnale la modalità suono visualizzerà “MONO”.
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Selezione trasmissioni A2 TV
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
Guardare la TV

EPG (Electronic Programme Guide/Guida elettronica dei programmi)

L’EPG (Electronic Programme Guide/Guida elettronica dei programmi) è una lista dei programmi che viene visualizzata sullo schermo. Con l’EPG potete controllare la programmazione DTV/RADIO/DATA, visualizzare informazioni dettagliate concernenti i programmi, sintonizzarvi su un programma attualmente in onda e impostare il timer per programmi successivi.

Panoramica EPG

E
Funzioni base
E Selezionare un programma utilizzando l’EPG
(Pagina 12)
E Controllare le informazioni dei programmi
(Pagina 12)
E
Funzioni utili
Ricerca di un programma per categoria (Pagina 12)
E E Ricerca di un programma per data e ora
(Pagina 12)
E Selezionare un programma utilizzando l’EPG
(Pagina 13)

Impostazioni utili per l’utilizzo dell’EPG

Normale funzionamento Impostazioni di visualizzazione EPG
Premere MENU e si visualizza la schermata di
1
menu. Premere c/d per selezionare “Impostazione
2
digitale”.
[
MENU
3
Premere a/b per selezionare “Impostazione
Impostazione digitale
Impostazione digitale
Dimensione immagine REC
Impostazione scaricamento
Impostazione EPG
Sottotitolo
Menu CI
EPG” e poi premere OK.
Impostazione EPG
Gamma visualizzazione
Icona genere
...
Impostazione EPG
Informazioni
[TV 16:9]
[Sì]
No
]
E
Impostazione EPG (impostazioni per ricevere dati EPG)
Se si desidera utilizzare l’EPG per le stazioni digitali selezionare “Sì”. I dati EPG devono essere catturati automaticamente mentre il televisore si trova in modalità di attesa. Dopo aver impostato “Sì” potrebbe essere necessario del tempo per spegnere con il telecomando e ciò è dovuto al processo di ottenimento dei dati.
NOTA
• Se l’alimentazione principale del televisore è spenta non è possibile ottenere i dati EPG.
E
Gamma visualizzazione
L’impostazione della gamma di visualizzazione permette di selezionare tre tipi d’intervalli di tempo per la visualizzazione su schermo.
Elemento
Grandangolare: Visualizza sei ore d’informazioni dei
programmi.
Zoom: Visualizza tre ore d’informazioni dei programmi. Angolo verticale: Cambia al formato di visualizzazione
EPG con un arco di tempo verticale.
4
Premere c/d per selezionare “Si” o “No” e poi premere OK.
E
Icona genere
Potete marcare in grigio o mettere un segno sui generi desiderati e cercare senza problemi i programmi che guardate spesso.
Lista icone genere
Icona Genere Icona Genere
Film/dramma Musica/balletto/danza
News/affari correnti
Spettacolo/Spettacolo con giochi
Sport
Programmi per bambini/regazzi
Arte/cultura (senza musica)
Sociale/politica/ economia
Istruzione/scienza/fatti reali
Hobby
11
Guardare la TV

Selezione di un programma utilizzando l’EPG

Funzionamento base
E
Visualizza la schermata EPG
Premere EPG.
2
E
Selezione di un programma
1 Premere c/d per selezionare
l’arco di tempo in cui si desidera ricercare.
• Continuare a premere d per visualizzare i programmi nel successivo arco di tempo.
2 Premerea/b per selezionare il programma desiderato.
• Sea o b sono visualizzati sulla sinistra dei servizi continuare a premere a/b per visualizzare la schermata successiva o precedente.
EPG [lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Oggi (mar)20 (mer)21 (gio)22 (ven)23 (sab)24 (dom)25 (lun)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
:
Selezionare: Conferma6:
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Indietro
:
Uscita
This is BBC THREE
RGYB
Informazioni programma.
Ricerca per genere
Ricerca per data Lista timer
345
E
Chiudere la schermata EPG
Premere EPG di nuovo.
1
Selezione di un programma
3 Controllo informazioni programmi
Premere a/b/c/d per selezionare il
1
programma che si desidera controllare. Premere R.
2
Informazioni programma
EPG [lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Oggi (mar)20 (mer)21 (gio)22 (ven)23 (sab)24 (dom)25 (lun)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 4 997 BBC ONE 999
: Selezionare : Conferma6: Indietro
Premere OK per sintonizzare il programma
3
Informazioni programma.
Indietro a EPG
R
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
OK
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Avanti
B
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
EPG
: Uscita
selezionato.
4 Ricerca di un programma in una categoria
1
Premere G.
2
Premere a/b per selezionare il genere desiderato e poi premere OK.
3
Premere a/b per selezionare un programma che si desidera guardare e premere OK.
EPG [lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Oggi (mar)20 (mer)21 (gio)22 (ven)23 (sab)24 (dom)25 (lun)26
5 Ricerca di un programma per data e ora
Premere Y.
1 2
Premere c/d per selezionare l’arco di tempo desiderato e poi premere OK.
EPG [lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Oggi (mar)20 (mer)21 (gio)22 (ven)23 (sab)24 (dom)25 (lun)26
Ricerca in base all'orario
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
SIT 4 997 BBC ONE 999
: Selezionare : Conferma6: Indietro
3
Premere a/bper selezionare il programma
0 AM ­6 AM
OK
:
Selezionare orario
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
OK
desiderato e poi premere OK.
NOTA
• Quando selezionate un programma al di fuori del corrente arco di tempo compare la schermata d’impostazione timer. (Pagina 13)
: Invio
6 AM ­0 PM
R
EPG
Indietro a EPG
Oggi
This is BBC THREE
: Uscita
0 PM ­6 PM
Invio
G Y
1settimana
6 PM ­0 AM
Avanti
Avanti
B
12
Film/dramma
News/affari correnti
Spettacolo/Spettacolo con giochi
Sport
Programmi per bambini/ragazzi
Musica/balletto/danza
Arte/cultura (senza musica)
Sociale/politica/economia
Istruzione/scienza/fatti reali
Hobby
OK
: Selezionare : Conferma6: Indietro
Fare riferimento a pagina 11 per le impostazioni del genere.
Oggi [AM] Oggi [PM] [mar] 20 AM [mar] 20 PM
CBBC Cahnnel 030 time lun 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM
BBC TWO 002 School is Lock lun 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures lun 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM
EPG
: Uscita
Indietro a EPG
R
Guardare la TV

Registrazione con timer tramite EPG

Potete registrare programmi TV utilizzando i dati dell’EPG.
1
Premere EPG.
2
Premere a/b/c/d per selezionare il programma che si desidera registrare e poi premere OK.
3
Premere c/d per selezionare l’impostazione timer desiderata e poi premere OK.
EPG [lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Oggi (mar)20 (mer)21 (gio)22 (ven)23 (sab)24 (dom)25 (lun)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
: Selezionare : Conferma6: Indietro
• Se selezionate “No” il televisore ritorna alla schermata EPG.
E
Selezione “Guardare” nella schermata d’impostazione timer
Quest’impostazione vi permette di passare a un dato programma a una data ora impostata.
1 Premere c/d per selezionare “Guardare” e poi
premere OK.
Informazioni programma.
Indietro a EPG
R
Guardare Registrare No
OK
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear and a lunch and looks at the end sound the words bug and dog.
B
EPG
Avanti
: Uscita

Annullamento della registrazione programmata

Premere EPG.
1 2
Premere a/b/c/d per selezionare il programma sull’impostazione timer e poi premere OK.
3
Premere c/d per selezionare “Annullare” e poi premere OK.
E
Cancellazione utilizzando il tasto B sul telecomandousing
Premere EPG.
1
Premere B e si visualizza la scheramta di
2
regisrazione programmata. Premere a/b per selezionare un programma
3
per cui è stata impostata una registrazione programmata che desiderate cambiare e premere OK.
Premere c/d per selezionare “Annullare” e poi
4
premere OK.
2 Premere c/d per selezionare “Sì” e poi premere
OK.
• Il programma TV selezionato è segnato con un’icona.
E
Selezione “Registrare” nella schermata d’impostazione timer
Quest’impostazione vi permette di registrare un dato programma a una data ora impostata.
1 Premere c/d per selezionare “Registrare” e poi
premere OK.
2 Premere c/d per selezionare il tipo di
registrazione programmata preferita e poi premere
OK.
Elemento
AQUOS LINK: Registrazione di un programma a un orario
impostato quando è collegato un dispositivo compatibile con AQUOS LNK.
AV LINK: Registrazione di un programma a un orario
impostato quando è collegato un dispositivo compatibile con AV LINK.
Nastro VHS: Registrazione di un programma a un orario
impostato quando è collegato un dispositivo compatibile con nastro VHS.
NOTA
• Fare riferimento alle pagine 15-17 e 21 per il collegamento di dispositivi esterni.
• Il programma TV selezionato è segnato con un’icona.
13
Loading...
+ 33 hidden pages