Sharp LC-42XL2E, LC-42XL2S, LC-46XL2E, LC-46XL2S, LC-52XL2E User Manual [da]

...
LC-42XL2E LC-42XL2S
LC-46XL2E LC-46XL2S
LC-52XL2E
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
PORTUGUÊS
LC-52XL2S
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE OPERAÇÃO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
SVENSKA
SUOMIDANSKNORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUGSVEJLEDNING
DANSK
• Illustrationerne og displayene på skærmen i denne brugsvejledning er til forklaringsformål og kan være anderledes end den faktiske anvendelse.
• De i denne brugsvejledning anvendte eksempler er baseret på model LC-42XL2E.

Indhold

Indhold ............................................................................................1
Indledning .......................................................................................2
Kære SHARP-kunde .................................................................2
Vigtige sikkerhedsforskrifter.......................................................2
Varemærker ..............................................................................2
Fjernbetjening ...........................................................................3
Fjernsyn (set forfra) ....................................................................4
Fjernsyn (set bagfra) ..................................................................4
Forberedelse ..................................................................................5
Medfølgende tilbehør ................................................................5
Montering af stativet..................................................................5
Isætning af batterierne ..............................................................6
Anvendelse af fjernbetjeningen ..................................................6
Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen ................................6
Lynguide .........................................................................................7
Oversigt over indledende installation .........................................7
Inden du tænder for apparatet ..................................................8
Sammenbinding af kablerne ................................................8
Indledende auto-installation ......................................................9
Kontrol af signalstyrke og kanalstyrke ..................................9
Hvordan man ser fjernsyn ..........................................................10
Daglig anvendelse ...................................................................10
Tænde/slukke ....................................................................10
Skift mellem analoge og digitale udsendelser .....................10
Skift af kanaler ...................................................................10
Valg af ekstern videokilde ...................................................10
Valg af lydindstilling ............................................................10
EPG (elektronisk programguide) ..............................................11
EPG-oversigt ..........................................................................11
Nyttige indstillinger for brug af EPG .........................................11
Valg af et program med brug af EPG .......................................12
Timeroptagelse med brug af EPG ...........................................13
Annullering af timeroptagelsen ................................................13
Tekst-tv ...................................................................................14
Anvendelse af MHEG5-programmet (kun Storbritannien) .........14
Tilslutning af eksterne apparater ...............................................15
Introduktion til tilslutningerne ...................................................15
HDMI-tilslutning .................................................................16
Komponent-tilslutning ......................................................16
S-VIDEO/VIDEO-tilslutning .................................................16
SCART-tilslutning ...............................................................17
Styring af apparater med SCART med brug af AV Link ......17
Højttaler/forstærker-tilslutning ............................................18
Isætning af CA-kort .................................................................19
AQUOS LINK ................................................................................20
Styring af HDMI-apparater med brug af AQUOS LINK .............20
AQUOS LINK-tilslutning ..........................................................21
AQUOS LINK-indstilling ...........................................................21
Betjening af et AQUOS LINK-apparat ......................................22
Menu-anvendelse ........................................................................23
Hvad er menuen? ...................................................................23
Almindelig anvendelse ........................................................23
Basal indstilling............................................................................24
Billedindstillinger......................................................................24
AV-modus .......................................................................... 25
Lydindstillinger ......................................................................25
Strømbesparelsesindstillinger ..................................................25
Kanalindstillinger .....................................................................26
Auto-installation .................................................................26
Indstillinger af digitale kanaler .............................................26
Indstillinger af analoge kanaler ..........................................27
Indstillinger af kodeord/børnesikring ...................................28
Sprogindstillinger (sprog, undertekst, multi-lyd) .......................28
Nyttige funktionen, når du ser fjernsyn .....................................29
Automatisk valg af WSS-billedstørrelsen ............................29
Manuelt valg af WSS-billedstørrelsen .................................29
Manuelt valg af billedstørrelsen ..........................................29
Manuelt valg af billedstørrelsen til optagelse .......................30
Automatisk valg af HDMI-billedstørrelsen ...........................30
Andre billed- og lydindstillinger ................................................30
Indstilling af billedpositionen ...............................................30
Mindskelse af støj på skærmen ..........................................30
Automatisk lydstyrkeregulering ...........................................30
Klar talestemme .................................................................30
Kun lyd ..............................................................................30
Display-indstillinger .................................................................31
Kanal-display .....................................................................31
Tids- og titelvisning ............................................................31
Andre nyttige egenskaber ..........................................................32
Indstilling når eksterne apparater anvendes .............................32
Indstillinger af indgangskilde ...............................................32
Overspring af specificeret indgang .....................................32
Indstillinger af farvesystem .................................................32
Ekstra egenskaber ..................................................................32
Tilslutning af en pc ......................................................................33
Tilslutning af en pc ..................................................................33
Visning af et pc-billede på skærmen .......................................33
Valg af billedstørrelsen .......................................................33
Automatisk indstilling af pc-billedet ....................................34
Manuel indstilling af pc-billedet...........................................34
Valg af indgangsopløsning ......................................................34
RS-232C port-specifikationer ..................................................35
Oversigt over PC-kompabilitet.................................................36
RS-232C kommandoliste ........................................................36
Tillæg ............................................................................................37
Fejlfinding ................................................................................37
Anvendelse af den universelle fjernbetjening ............................38
Opdatering af dit fjernsyn via DVB-T........................................42
Tilbagestil ................................................................................42
Identifikation ............................................................................42
Specifikationer ........................................................................43
Ekstraudstyr ............................................................................43
Bortskaffelse efter brug ...........................................................44
DANSK
1

Indledning

Kære SHARP-kunde

Tak for købet af dette SHARP LCD-farvefjernsyn. Læs venligst afsnittet „Vigtige sikkerhedsforskrifter“ omhyggeligt inden ibrugtagning af dette produkt, således at sikkerheden opretholdes og mange års problemfri anvendelse af produktet sikres.

Vigtige sikkerhedsforskrifter

• Rengøring—Tag netledningen ud af stikkontakten i væggen, inden rengøring af produktet udføres. Rengør poduktet med en fugtig klud. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller aerosol-rengøringsmidler til rengøringen.
• Vand og fugt—Anvend ikke produktet i nærheden af vand, som for eksempel badekar, vaskebaljer, køkkenvaske, vaskemaskiner, svømmebasin eller i en fugtig kælder.
• Anbring ikke vaser eller andre beholdere, som indeholder vand, på produktet.
Vandet kan blive spildt på produktet med brand og/ellereller elektrisk stød til følge.
• Stativ—Anbring ikke produktet på en ustabil rullevogn, et stativ, en trefod eller et bord. Dette kan bevirke, at produktet falder ned, hvilket kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Anvend kun en rullevogn, et stativ, en konsol eller et bord, som anbefales af fabrikanten eller sælges med produktet. Sørg for at følge fabrikantens anvisninger, hvis du monterer produktet på væggen. Anvend kun det af fabrikanten anbefalede monteringsmateriale.
• Hvis du flytter produktet, mens det er anbragt på en rullevogn, skal dette ske med den største forsigtighed. Bratte standsninger, for megen kraft og en ujævn gulvflade kan bevirke, at produktet falder ned fra rullevognen.
• Ventilation—Ventilationsåbningerne og andre åbninger i kabinettet er beregnet til ventilation. Undlad at tildække eller blokere disse ventilationsåbninger og huller, da utilstrækkelig ventilation kan medføre overophedning og/eller afkortning af produktets levetid. Anbring ikke fjernsynet på en seng, en sofa, et tæppe eller en lignende overflade, da dette kan blokere ventilationsåbningerne. Dette produkt er ikke beregnet til indbygget installation. Det må ikke anbringes på et indelukket sted, som for eksempel i en bogreol eller et rack, med mindre der sørges for passende ventilation eller fabrikantens anvisninger følges.
• Det i dette produkt anvendte LCD-panel er lavet af glas. Det kan derfor gå i stykker, hvis produktet tabes eller udsættes for stød. Vær påpasselig med ikke at skære dig på glasskårene, hvis LCD-panelet er gået i stykker.
• Varmekilder—Hold produktet borte fra varmekilder som for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovne og andre varmefrembringende produkter (inklusive forstærkere).
• For at forhindre brand, må man aldrig anbringe levende lys eller åben ild oven på eller i nærheden af fjernsynet.
• For at forhindre brand eller fare for stød, må man ikke anbringe netledningen under fjernsynet eller andre tunge genstande.
• Lad ikke et stillbillede stå på skærmen i længere tid, da et efterbillede derved kan dannes.
• Når netstikket er sat i, vil der altid forbruges en smule strøm.
• Servicering—Forsøg ikke selv at servicere produktet. Fjernelse af dækslerne kan udsætte dig for højspænding og andre farlige forhold. Overlad al servicering til en kvalificeret person.
LCD-panelet er et meget højteknologisk produkt, som giver fine billeddetaljer. På grund af et stort antal pixel, kan der af og til komme nogle få ikke-aktive pixel frem på skærmen som faste blå, grønne eller røde punkter. Dette er inden for produktspecifikationerne og er ikke nogen fejl.
Forsigtighedsregler for transport af fjernsynet
Når du transporterer fjernsynet, må du ikke gøre det ved at holde i højttalerne. Sørg altid for at fjernsynet bæres af to personer, som holder det med begge hænder – en hånd på hver side af fjernsynet.
ADVARSEL:
Dette er et klasse A-produkt. I et hjemmemiljø kan dette produkt være årsag til radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren kan være nødt til at tage passende forholdsregler.

Varemærker

• „HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.“
• Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
• „Dolby“ og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
• TruSurround XT, SRS og h symbolet er varemærker, der tilhører SRS Labs, Inc.
• „HD ready 1080P“-logoet er et varemærke tilhørende EICTA.
• DVB-logoet er et registreret varemærke tilhørende Digital Video Broadcasting - DVB - projektet.
2
Indledning
2 3

Fjernbetjening

BEMÆRK
• Symbolerne 8, 9 og 0 angiver, at knapperne bliver anvendelige i den respektive betjeningstilstand, når den anvendes som en universel fjernbetjening.
1 TV B (TV Standby/tændt) (side 10) 2 LIGHT D 8 9 0
Når der trykkes på dem, vil knapper, som hyppigt anvendes (P r/s, i k/l, 0 - 9 talknapper, A og b), lyse. Lyset slukker, hvis der ikke udføres nogen betjening inden for omkring 5 sekunder. Denne knap anvendes til at udføre betjeninger i situationer, hvor lyset er svagt.
3 FUNCTION 8 9 0
Tryk kort på denne knap (i mere end
0,2 sekund), og fjernbetjeningen skifter til anvendelse af DVD, SetTopBox eller videobåndoptager, og de apparater, som aktuelt styres, vil blive vist på LCD-vinduet.
Se side 38 angående, hvordan denne
fjernbetjening anvendes som en universel fjernbetjening.
4 LCD vindue 8 9 0
Denne skærm viser, hvilket apparat,
der aktuelt styres. (TV, DVD, STB eller videobåndoptager)
5 0 - 9 talknapper 9
Indstil kanalen. Indtast de ønskede tal. Indstil siden i tekst-tv-indstilling.
6 A (Flashback)
Tryk for at gå tilbage til den foregående
side i normal visningsindstilling.
7 ATV
Tryk for at få adgang til konventionel
fjernsynsindstilling.
8 DTV
Tryk for at få adgang til DTV-indstilling.
9 i (k/l) (Lydstyrke)
Øg/mindsk fjernsynslydstyrken.
10 e (Mute)
Fjernsynslyd til/fra
11 R/G/Y/B (farve) knapper
På menuskærmen anvendes de farvede
knapper til tilsvarende at vælge de farvede poster på skærmen. (f.eks. EPG, MHEG­5, TEKST-TV)
12 a/b/c/d (markør) 8
Vælg en ønsket post på
indstillingsskærmen.
OK 8 9
ATV/DTV/DVD/STB: Udfør en kommando
inden for menuskærmen.
ATV/DTV: Vis programlisten, mens ingen
anden menuskærm vises.
13 END
Afslut menuskærmen.
1
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
14 Knapper til nyttige betjeninger 1 (Subside) (side 14) m (Tekst-tv)
ATV: Vis analog tekst-tv. (side 14) DTV: Vælg MHEG-5 og tekst-tv for DTV.
(side 14)
3 (Frys/Hold)
Tryk for at fryse et filmbillede på skærmn. TEKST-TV: Stop automatisk opdatering af
tekst-tv-sider eller ophæv hold-indstilling.
k (Vis skjult tekst-tv) (side 14) [ (Undertekst)
ATV/DTV/Ekstern: Kobl undertekstsprog
til/fra. (side 14 og 28)
v (Top/Bund/Fuld)
Indstil forstørrelsesområdet i tekst-tv-
indstilling. (side 14)
15 b (INDGANGSKILDE)
Vælg en indgangskilde. (TV, EXT1, EXT2,
EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8) (side 10)
16 RADIO
DTV: Skift mellem Radio- og Data-
indstilling.
• Når kun dataudsendelse (ingen radioudsendelse) sendes af DVB, vil radioudsendelsen blive sprunget over.
17 EPG
DTV: Vis EPG-skærmen. (side 11 - 13)
18 P (r/s) 8 9 0
Vælg fjernsynskanalen. I analog fjernsynsindstilling kan de
eksterne kilder også vælges.
19 MENU 8
ATV/DTV: Menuskærm til/fra. DVD: Titelmenu til/fra.
20 6 (Retur)
Gå tilbage til den foregående menuskærm.
21 Knapper til andre nyttige egenskaber
Åbn fjernbetjeningsdækslet på forpladen.
p (Display-information)
Tryk for at vise stationsinformationen
(kanalnummer, signal etc.) i det øverste højre hjørne på skærmen. (side 31)
P. INFO
Tryk for at vise programinformation, som
sendes via digital videoudsendelse i det øverste venstre hjørne af skærmen. (Kun DTV)
7 (Lydindstilling)
Vælg lydmultiplexindstilling. (side 10)
AV MODE
Vælg en videoindstilling. (side 25)
DEMO
Demonstrerer 100 Hz-virkningerne i et
dobbelt skærmformat. (side 24)
f (BREDFORMAT)
Vælg panorama-modus. (side 29 og 33)
22 AQUOS LINK knapper 8 9
0
TV-indstilling: Hvis eksternt udstyr, som
for eksempel en AQUOS BD-afspiller, er tilsluttet via HDMI-kabler og er AQUOS LINK-kompatibelt, kan du anvende disse AQUOS LINK-knapper. Se side 20 og 22 angående detaljer.
DVD/VCR-indstilling: Tryk på OPTION for
at pausestoppe billedet.
• Knapperne, med undtagelse af OPTION, anvendes tilsvarende til at vælge posterne på skærmen.
STB-indstilling: Kun B -knappen kan
anvendes til at betjene på STB.
3
Indledning

Fjernsyn (set forfra)

LED-indikator med blå illumination
Fjernbetjeningssensor
OPC-sensor

Fjernsyn (set bagfra)

a (afbryder) knap
MENU-knap
b (INDGANGSKILDE) knap
P (r/s) Program [kanal] knapper
i (k/l) Lydstyrkeknapper
OPC-indikator SLEEP-indikator B (Standby/tændt)-
indikator
12
13
14
1
1 AC INPUT-terminal 2 EXT 3-terminaler 3 EXT 4 (HDMI) terminal 4 Hovedtelefoner 5 SERVICE-stik
4
15
16
2
3
6 7 8 9 10 11
4 5
6 EXT 1 (RGB) terminal 7 EXT 2 (RGB) terminal 8 EXT 8 (COMPONENT/AUDIO)-terminaler 9 Antenneterminal 10 OUTPUT (AUDIO) terminaler 11 DIGITAL AUDIO OUTPUT-terminal
12 COMMON INTERFACE-sprække 13 RS-232C-terminal 14 EXT 5 (HDMI) terminal 15 EXT 6 (HDMI/AUDIO)-terminaler 16 EXT 7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)-terminaler

Forberedelse

Medfølgende tilbehør

Fjernbetjening (g1)
(Til Europa med
undtagelse af
Storbritannien og Eire)
U.K. type 3-stikbens netledning følger kun med
modellerne LC-42XL2E, LC-46XL2E og LC-
side 3 og 6 side 5
• Brugsvejledning (hosliggende publikation)
Netledning
(Til Storbritannien
og Eire)
52XL2E.
• „AAA“-størrelse alkali-batteri (g2)... side 6
Kabelklemme
(g1)
side 8side 8
Stativ (g1)

Montering af stativet

• Inden du monterer (eller afmonterer) stativet, skal du tage netledningen ud af AC INPUT-terminalen.
• Inden du påbegynder arbejdet, skal du lægge beskyttende materialer på det sted, hvor fjernsynet skal anbringes. Dette vil forhindre, at fjernsynet lider skade.
FORSIGTIG
• Monter stativet i den rigtige retning.
• Sørg for at følge anvisningerne. Fejlagtig montering af stativet kan bevirke, at fjernsynet falder ned.
Bekræft, at der følger 8 skruer (4 korte skruer og
1
4 lange skruer) med stativet.
1 Sæt stativet ind i åbningerne på undersiden
3
af fjernsynet. (Hold stativet således, at det ikke falder ud over kanten af baseområdet.)
2 Sæt de 4 korte skruer ind i de 4 huller på
bagsiden af fjernsynet og stram dem.
Monter støttestangen til stativet på foden ved
2
hjælp af de 4 lange skruer og sekskantnøglen som vist.
Sekskantnøgle
Sekskantnøgle
Kort skrue
Blød pude
Lang skrue
BEMÆRK
• Stativet tages af ved at man udfører ovenstående trin i omvendt rækkefølge.
5
Forberedelse

Isætning af batterierne

Inden fjernsynet tages i brug for første gang, skal du isætte to batterier af størrelse „AAA“ (medfølger). Når batterierne er blevet udtjente og fjernbetjeningen ikke længere fungerer, skal du skifte batterierne ud med nye batterier af „AAA“-størrelse.
1
Åbn batteridækslet.
2
Sæt de to medfølgende „AAA“-størrelse alkalibatterier i.
• Sæt batterierne i, så deres poler modsvarer (k) og (l) indikeringerne i batterirummet.
3
Luk batteridækslet.
FORSIGTIG
Forkert anvendelse af batterierne kan føre til udsivning af kemikalier og/eller eksplosion. Sørg for at følge anvisningerne herunder.
• Anvend ikke forskellige typer batterier sammen. Forskellige typer batterier har forskellige egenskaber.
• Anvend ikke gamle og nye batterier sammen. Anvendelse af gamle og nye batterier sammen kan afkorte de nye batteriers levetid eller være årsag til udsivning af kemikalier fra de gamle batterier.
• Tag batterierne ud, så snart de er udtjente. Kemikalier, der lækker fra batterier, kan være årsag til udslæt. Hvis du opdager udsivning af kemikalier, skal du tørre dem omhyggeligt bort med en klud.
• Når batterierne skiftes ud, skal du anvende alkali-batterier i stedet for mangan-batterier.
Overdriv ikke anvendelse af LIGHT D knappens illuminationsfunktion, da dette kan afkorte batterilevetiden. Skift batterierne ud, når LCD-vinduets eller illuminationsfunktionens lys er blevet svagt eller hvis vinduet er blevet utydeligt.
• Fortsæt ikke med at anvende fjernbetjeningen med svage batterier. Dette kan føre til fejlmeddelelser eller fejlfunktion. Skulle dette ske, skal batterierne skiftes ud, og fjernbetjeningen skal efterlades ubrugt i et stykke tid. Alternativt kan du åbne det bageste batteridæksel og trykke på RESET-knappen. Når du trykker på RESET­knappen, vil indstillingerne af din universelle fjernbetjening blive slettet.
• Fjernbetjeningen har en intern hukommelse for eksterne apparater. For ikke at miste dataene, er det nødvendigt at skifte batterierne hurtigt ud. Hvis fabrikantkoden er initialiseret og tabes, kan du indtaste fabrikantkoden igen. (Se side 38 - 41).
• De batterier, som følger med dette produkt, kan have en forventet kortere levetid på grund af opbevaringsforholdene.
• Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke agter at anvende den i et længere tidsrum.
RESET-
knap
Angående bortskaffelse af batterier:
De medfølgende batterier indeholder ingen skadelige materialer såsom kadmium, bly eller kviksølv. Regler for brugte batterier stipulerer, at batterier ikke længere må smides ud med almindeligt husholdningsaffald. Smid alle brugte batterier vederlagsfrit i de dertil indrettede opsamlingscontainere, som findes hos forskellige firmaer.

Anvendelse af fjernbetjeningen

Anvend fjernbetjeningen ved at rette den mod fjernbetjeningssensoren. Hvis der er genstande mellem fjernbetjeningen og sensoren, kan korrekt fjernbetjening muligvis ikke finde sted.
5 m
30° 30°
Fjernbetjeningssensor

Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen

• Udsæt ikke fjernbetjeningen for stød.
Udsæt desuden ikke fjernbetjeningen for væske, og lad være med at anbringe den på
steder med høj luftfugtighed.
• Undlad at installere eller anbringe fjernbetjeningen i direkte sol. Varmen kan bevirke, at den bliver deform.
• Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen vil fungere korrekt, hvis fjernbetjeningssensoren på fjernsynet rammes af direkte sol eller stærkt lys. I sådanne tilfælde skal du ændre vinklen af lyset eller fjernsynet eller anvende fjernbetjeningen nærmere fjernbetjeningssensoren.
6

Lynguide

Oversigt over indledende installation

Følg trinene herunder et efter et, når fjernsynet tages i brug for første gang. Nogle af trinene kan være unødvendige, hvilket afhænger af din fjernsynsinstallation og tilslutningen.
1
Forberedelse
n Slut antennekablet til
antenneterminalen. (side 8)
o Sæt om nødvendigt CA-kortet
i CI-sprækken, hvis du vil se kodede udsendelser. (side 8 og 19)
2
Tænd for
og kør den
automatiske
installation
n Tænd for fjernsynet med a.
(side 10)
o Kør den indledende auto-
installation. (side 9) Sprogindstilling
English
Italiano
Svenska
Landeindstilling
3
Se fjernsyn
n Tillykke!
Du kan nu se fjernsyn.
o Indstil om nødvendigt
antennen, så den optimale signalmodtagning opnås. (side 9)
Tilslut eksterne
apparater
n Tilslut eksterne
apparater, som for eksempel en DVD, som anvist. (side 15 - 17)
p Slut netledningen til fjernsynet.
(side 8)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Kanalsøgeindstilling
Analog søgningDigital søgning
Begynd at søge
efter kanaler
o Tilslut eksterne
apparater, som for eksempel højttalere/ forstærkere, som anvist. (side 15 og 18)
7
Lynguide

Inden du tænder for apparatet

1. Sæt forsigtigt
CI-modulet ind i CI-sprækken med kontaktsiden fremad.
2. Logoet på CI-modulet skal vende fremad, set fra bagsiden af fjernsynet.
Standard DIN45325­stik (IEC 169-2) 75 q koaksialkabel
Strømforsyning af antennen
Det er nødvendigt at strømforsyne antennen
Ferritkerne*
i væggen og hold netstikket
(Til Europa med undtagelse
af Storbritannien og Eire)
Anbring fjernsynet i
nærheden af stikkontakten
inden for rækkevidde.
for at du kan modtage digitale/jordbaserede sendestationer, efter at antennekablet er sluttet til antenneindgangsterminalen på bagsiden af
Netledning
fjernsynet.
(Til Storbritannien
1. Tryk på MENU og menu-skærmen kommer frem.
og Eire)
2. Tryk på c/d for at vælge „Indstilling“.
3. Tryk på a/b for at vælge „Antenneopsætning- DIGITAL“, og tryk derefter på OK.
4. Tryk på a/b for at vælge „Forsyningsspænding“, og tryk derefter på OK.
5. Tryk på c/d for at vælge „Til“, og tryk derefter OK.
* Ferritkerne
Ferritkernen bør altid være monteret og bør ikke fjernes fra netledningen.
Ophængning af fjernsynet på væggen
• Dette fjernsyn bør kun monteres på væggen ved hjælp af den vægmonteringskonsol, som kan leveres af SHARP. (side 43) Anvendelse af andre vægmonteringskonsoller kan resultere i en ustabil installation og kan føre til alvorlig tilskadekomst.
• Installation af LCD-farvefjernsynet kræver særlige kvalifikationer og bør derfor kun udføres af kvalificeret service-personale. Kunden bør ikke selv forsøge at udføre installationen. SHARP påtager sig ikke noget ansvar for fejlagtig montering eller for montering, som fører til ulykker eller personskade.
• Du kan bede en kvalificeret fagmand om at anvende en optionel konsol til at montere fjernsynet på væggen.
• For at anvende dette fjernsyn hængt op på væggen, skal man først fjerne klæbebåndet på de 2 steder på bagsiden af fjernsynet og derefter anvende de medfølgende skruer, som følger med vægbeslaget, til at fastgøre beslaget til bagsiden af fjernsynet.
• Når fjernsynet monteres på væggen, skal støttestængerne sættes på.

Sammenbinding af kablerne

Kabelklemme
Bind kablerne
sammen vha.
klemmen.
8
Lynguide

Indledende auto-installation

Når du tænder for fjernsynet for første gang, efter at du har købt det, vil ibrugtagningsassistenten automatisk komme frem. Følg menuerne og udfør de nødvendige indstillinger en for en.
Bekræft følgende, inden du slukker for fjernsynet
E Er antennekablet sat i forbindelse? E Er netledningen sat i forbindelse?
Tryk på a på fjernsynet.
1
• Ibrugtagningsassistent kommer frem.
2
Indstilling af skærmdisplay-sproget.
English
Italiano
Svenska
Tryk på a/b/c/d for at vælge det ønskede sprog. og tryk derefter på OK.
Landeindstilling (lokalitet af en
3
fjernsynsindstillingsskærm)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer
5
alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
• Tryk på END, hvis du vil afbryde den igangværende,
indledende auto-installation.
BEMÆRK
• Hvis du slukker for fjernsynet, efter at have udført trin 4, vil ibrugtagningsassistenten ikke komme frem. Auto-installationsfunktionen gør det muligt at udføre installationen igen fra Installationsmenuen. (side 26)
• Ibrugtagningsassistenten forsvinder, hvis du ikke udfører nogen betjeninger af fjernsynet i 30 minutter, inden du søger efter kanaler i trin 5.

Kontrol af signalstyrke og kanalstyrke

Hvis du installerer en DVB-T antenne for første gang eller flytter den, bør du retningsindstille antennen således, at du opnår en god modtagning, idet du tjekker antenneopsætningsskærmen.
1
Tryk på MENU og menuskærmen kommer frem. Tryk på c/d for at vælge „Indstilling“.
2
Tryk på a/b for at vælge „Antenneopsætning-
3
DIGITAL“, og tryk derefter på OK.
E
Kontrol af signalstyrken
Tryk a/b for at vælge „Signalstyrke“.
Forsyningsspænding
Signalstyrke
Kanalstyrke
Kanalnr. 21 Signalstyrke
Tryk på a/b/c/d for at vælge dit land eller område. og tryk derefter på OK.
• Lokaliteten af fjernsynsindstillingsskærmen kommer frem under den første installation.
Start af kanalsøgning
4
Analog søgningDigital søgning
Tryk på c/d for at vælge „Digital søgning“, eller „Analog søgning“, og tryk derefter på OK.
• Hvis du vil søge efter flere udsendelser, skal du udføre „Autoinstallation“ igen fra Installationsmenuen.
Kvalitet
E
Kontrol af kanalstyrken
Aktuel Maks.0
Aktuel Maks.0 0
0
Tryk a/b for at vælge „Kanalstyrke“, og tryk
derefter på OK.
• Du kan indtaste et specificeret frekvensbånd med 0
- 9 talknapperne.
Forsyningsspænding
Signalstyrke
Kanalstyrke
Anbring og retningsindstil antennen således, at
4
2 6 5 . 2
Kanalnr. 21 Signalstyrke
Aktuel Maks.0
Kvalitet
Aktuel Maks.0 0
MHz
0
de maksimalt mulige værdier for „Signalstyrke“ og „Kvalitet“ opnås.
BEMÆRK
• Værdierne for „Signalstyrke“ og „Kvalitet“ indikerer, hvornår man skal kontrollere den rigtige retningsindstilling af antennen.
9

Hvordan man ser fjernsyn

Daglig anvendelse

Tænde/slukke

Hvordan man tænder/slukker
Tryk på a på fjernsynet. Sluk ved at trykke på a på fjernsynet.
• Husk imidlertid venligst på, at EPG-data (elektronisk programguide) vil gå tabt, og at programmerede timeroptagelser ikke vil blive udført af fjernsynet.
Standby-indstilling
E
Til standby-indstilling
Hvis der er tændt for fjernsynet, kan du indstille det til standby ved at trykke på TV B på fjernbetjeningen.
E
Hvordan man skifter fra standby
Tryk fra standby på TV B på fjernbetjeningen.

Valg af ekstern videokilde

Tryk, når tilslutningen er udført, på b for at at vise skærmen INDGANGSKILDE, og tryk derefter på a/b for at skifte til en passende ekstern kilde med OK.
INDGANGSKILDE
INDGANGSKILDE TV
TV
EXT1
EXT1 EXT2
EXT2 EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5

Valg af lydindstilling

DTV-indstilling:
E
Hvis multilydindstillinger modtages, vil indstillingen skifte, hver gang du trykker på 7.
Lyd (ENG) : STEREO
L/R LRLR
Lyd (ENG) : CH A
Status af fjernsynsindikator
B indikator
Fra Slukket Grøn Tændt Rød Standby
BEMÆRK
• Hvis du ikke agter at anvende dette fjernsyn i længere tid, skal du sørge for at tage netledningen ud af stikkontakten.
• Der vil stadig blive forbrugt en smule strøm, selv hvis der er a slukket for apparatet.
Status

Skift mellem analoge og digitale udsendelser

E
Hvordan man ser digitale udsendelser
E
Hvordan man ser analoge udsendelser

Skift af kanaler

Med Pr/Ps: Med 0 - 9:
CH A CH B CH AB
Lyd (ENG) : MONO
E
Tryk på c/d to for at vælge L eller R lyd, når skærmen STEREO eller DUAL MONO vises.
Lyd (ENG) : STEREO
L/R L RLR
BEMÆRK
• Lydindstillingen OSD forsvinder i løbet af 6 sekunder.
• Valgbare poster varierer, afhængigt af de modtagne udsendelser.
ATV-indstilling:
Ved hvert tryk på 7 skifter indstillingen som vist på illustrationen i de følgende oversigter.
Valg af NICAM TV-udsendelser Signal Valgbare poster Stereo
Tosproget
Monofonisk
Signal Valgbare poster Stereo Tosproget Monofonisk
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Valg af A2 TV-udsendelser
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
10
BEMÆRK
• Hvis der ikke indgår noget signal, vil lydindstillingen blive vist som „MONO“.
Hvordan man ser fjernsyn

EPG (elektronisk programguide)

EPG (elektronisk programguide) er en programliste, om vises på skærmen. Med EPG kan du kontrollere tidsplanen for DTV/RADIO/DATA, se detaljeret information om dem, stille ind på en udsendelse, som er on-air, og indstille en timer til fremtidige udsendelser.

EPG-oversigt

E
Basale funktioner
E Vælge et program med brug af EPG (side 12) E Kontrollere programinformation (side 12)
E
Nyttige funktioner
E Søge efter et program efter kategori (side 12) E Søge efter et program efter dato og tid (side 12) E Timeroptagelse med brug af EPG (side 13)

Nyttige indstillinger for brug af EPG

Almindelig anvendelse EPG-displayindstillinger
Tryk på MENU for at vise menuskærmen.
1 2
Tryk på c/d for at vælge „Digital indstilling“.
[
MENU
3
Tryk på a/b for at vælge „EPG-indstilling“, og
Digital indstilling
Digital indstilling Information
Optagebilledstørrelse
Indstilling af nedhentning
EPG-indstilling
Undertekst
CI Menu
tryk derefter på OK.
EPG-indstilling
Displayområde
Genre-ikon indstilling
...
EPG-indstilling
[16:9 TV]
Ja Nej
]
[Ja]
E
EPG-indstilling (indstilling til modtagning af EPG-data)
Vælg „Ja“, hvis du vil anvende EPG til digitale stationer. EPG-dataene skal indfanges automatisk, mens fjernsynet er indstillet til standby. Efter indstilling til „Ja“, kan det tage nogen tid at slukke for apparatet med fjernbetjeningen på grund af dataindfangningsprocessen.
BEMÆRK
• Hvis der slukkes for fjernsynet med hovedafbryderen, vil EPG-data ikke blive indfanget.
E
Displayområde
Displayområde gør det muligt at vælge tre typer tidsrum til visning på skærmen.
Post
Bredvinkel: Viser seks timers programinformation. Zoom: Viser tre timers programinformation. Lodret vinkel: Skifter til EPG-displayformatet med et
vertikalt tidsrum.
4
Tryk på c/d for at vælge „Ja“ eller „Nej“, og tryk derefter på OK.
E
Genre-ikon indstilling
Du kan udviske eller placere et mærke på ønskede genrer og problemfrit søge efter programmer, som du hyppigt ser.
Genre-ikon liste
Ikon Genre Ikon Genre
Film/drama Musik/ballet/dans
Nyheder/aktuelt
Show/Spil-show
Sport
Børne­ungdomsprogrammer
Kunst/kultur (uden musik)
Sociale/politiske anliggender/øko.
Uddannelse/ videnskab/fakt. emner
Fritid/hobby
11
Hvordan man ser fjernsyn

Valg af et program med brug af EPG

Basal betjening
E
Vis EPG-skærmen.
Tryk på EPG.
2
E
Vælg et program
1 Tryk på c/d for at vælge det
tidsrum, hvor du vil søge.
• Fortsæt med at trykke på d for at vise programmer i det næste tidsrum.
EPG [Man]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Idag (Tirs)20 (Ons)21 (Tors)22 (Fre)23 (Lør)24 (Søn)25 (Man)26
040 10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 BBCi 351 SIT 1 994 SIT 2 995 SIT 3 996 SIT 4 997 SIT 5 998 BBC ONE 999
: Vælg : Indtast6: Tilbage
BBC News 24 BBC News
OK
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
: Afslut Program-info. Søg efter genre Søg efter dato Timerliste
This is BBC THREE
R G Y B
345
1
2 Tryk på a/b for at vælge det ønskede program.
• Hvis a eller b vises til venstre for servicemulighederne, skal du fortsætte med at trykke på a/b for at vise den næste eller foregående skærm.
Valg af et program
3 Kontroller programinformation
Tryk på a/b/c/d for at vælge det program,
1
du vil kontrollere. Tryk på R.
2
Programinformation
EPG [Man]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Idag (Tirs)20 (Ons)21 (Tors)22 (Fre)23 (Lør)24 (Søn)25 (Man)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 BBCi 351 SIT 1 994 SIT 4 997 BBC ONE 999
OK
: Vælg : Indtast6: Tilbage
Tryk på OK for at stille ind på det valgte
3
Program-info.
Tilbage til EPG
R
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Næste
B
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
EPG
: Afslut
program.
4 Søg efter et program i en kategori
Tryk på G.
1
Tryk på a/b for at vælge den ønskede genre
2
og tryk derefter på OK. Tryk på a/b for at vælge det program, du vil
3
se, og tryk derefter på OK.
EPG [Man]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Idag (Tirs)20 (Ons)21 (Tors)22 (Fre)23 (Lør)24 (Søn)25 (Man)26
5 Søg efter et program efter dato/tid
1 2
3
BEMÆRK
• Hvis du vælger et program uden for det aktuelle tidsrum, vil
E
Luk EPG-skærmen.
Tryk på EPG igen.
Tryk på Y. Tryk på c/d for at vælge det ønskede tidsrum
og tryk derefter på OK.
EPG [Man]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Idag (Tirs)20 (Ons)21 (Tors)22 (Fre)23 (Lør)24 (Søn)25 (Man)26
Søgning efter tid
BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 SIT 1 994 SIT 4 997 BBC ONE 999
: Vælg : Indtast6: Tilbage
0 AM ­6 AM
: Vælg tid
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
OK
This is BBC THREE
OK
BBC NEWS BBC NEWS
: Indtast
EPG
6 AM ­0 PM
: Afslut
Tilbage til EPG
R
Idag
0 PM ­6 PM
This is BBC THREE
Indtast +1 uge
G Y
6 PM ­0 AM
Næste
Næste
B
Tryk på a/b for at vælge det ønskede program og tryk derefter på OK.
timerindstillingsskærmen blive vist. (side 13)
12
Film/drama Nyheder/aktuelt Show/Spil-show Sport Børne-/ungdomsprogrammer Musik/ballet/dans Kunst/kultur (uden musik) Sociale/politiske anliggender/øko. Uddannelse/videnskab/fakt. emner Fritid/hobby
OK
: Vælg : Indtast6: Tilbage
Idag [AM] Idag [PM] [Tirs] 20 AM [Tirs] 20 PM
CBBC Cahnnel 030 time Man 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM BBC TWO 002 School is Lock Man 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Man 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM
EPG
: Afslut
Tilbage til EPG
R
• Se side 11 angående genre-indstillingen.
Hvordan man ser fjernsyn

Timeroptagelse med brug af EPG

Du kan optage fjernsynsprogrammer med brug af data fra EPG.
1
Tryk på EPG.
2
Tryk på a/b/c/d for at vælge det program, du vil optage, og tryk derefter på OK.
3
Tryk på c/d for at vælge den foretrukne timerindstilling, og tryk derefter på OK.
EPG [Man]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Idag (Tirs)20 (Ons)21 (Tors)22 (Fre)23 (Lør)24 (Søn)25 (Man)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
OK
: Vælg : Indtast6: Tilbage
• Hvis du vælger „Nej“, vil fjernsynet gå tilbage til visning af EPG-skærmen.
E
Valg af „Se“ på timerindstillingsskærmen.
Denne indstilling gør det muligt at skifte til et program på et indstillet tidspunkt.
1 Tryk på c/d for at vælge „Se“, og tryk derefter på
OK.
Program-info.
Tilbage til EPG
R
Se Optag Nej
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear and a lunch and looks at the end sound the words bug and dog.
Næste
B
EPG
: Afslut

Annullering af timeroptagelsen

Tryk på EPG.
1 2
Tryk på a/b/c/d for at vælge programmet på timerindstillingen, og tryk derefter på OK.
Tryk på c/d for at vælge „Annuller“, og tryk
3
derefter på OK.
E
Annullering med brug af B knappen på fjernbetjeningen.
Tryk på EPG.
1
Tryk på B for at vise timeroptageskærmen.
2
Tryk på a/b for at vælge et program med en
3
indstillet timeroptagelse, du vil ændre, og tryk derefter på OK.
Tryk på c/d for at vælge „Annuller“, og tryk
4
derefter på OK.
2 Tryk på c/d for at vælge „Ja“, og tryk derefter på
OK.
• Det valgte fjernsynsprogram er markeret med et ikon.
E
Valg af „Optag“ på timerindstillingsskærmen.
Denne indstilling gør det muligt at optage et program på et indstillet tidspunkt.
1 Tryk på c/d for at vælge „Optag“, og tryk derefter
OK.
2 Tryk på c/d for at vælge den ønskede
timeroptageindstilling, og tryk derefter på OK.
Post
AQUOS LINK: Optag et program på et indstillet tidspunkt,
når et apparat, som er kompatibelt med AQUOS LINK er tilsluttet.
AV LINK: Optag et program på et indstillet tidspunkt, når
et apparat, som er kompatibelt med AV LINK er tilsluttet.
VHS-bånd: Optag et program på et indstillet tidspunkt,
når et apparat, som er kompatibelt med VHS-bånd er tilsluttet.
BEMÆRK
• Se side 15 – 17 og 21 angående tilslutning af eksterne apparater.
• Det valgte fjernsynsprogram er markeret med et ikon.
13
Loading...
+ 33 hidden pages