INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD K OBSLUZE
• Vyobrazení a snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u
jednotlivých operací se může mírně lišit.
• Příklady uvedené v této příručce vycházejí z modelu LC-42XL2E.
Obsah
ČESKY
Obsah .............................................................................................1
Likvidace na konci životnosti ...................................................44
ČESKY
1
Úvod
Vážený zákazníku firmy SHARP
Děkujeme, že jste si zakoupili barevný televizní přístroj SHARP LCD. Chcete-li zajistit bezpečný provoz
a dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité
bezpečnostní předpisy
Důležité bezpečnostní předpisy
• Čištění—Před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík. Nepoužívejte tekuté
čisticí prostředky nebo aerosolové čističe.
• Voda a vlhkost—Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu a ve vlhkém
suterénu.
• Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou.
Voda může natéci do výrobku, a to může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.
• Stanoviště—Výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít k pádu výrobku,
což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky,
závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu
postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem.
• Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé zastavení,
nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku.
• Větrání—Větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte tyto větrací
otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku. Výrobek
neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat větrací otvory. Tento
výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor, např. do knihovny nebo do
polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce.
• LCD panel je vyroben ze skla. Proto se při pádu nebo nárazu může rozbít. Pokud panel LCD praskne, buďte
opatrní, abyste se nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—Výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků
produkujících teplo (včetně zesilovačů).
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na televizor nebo
do jeho blízkosti.
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.
• Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho stopy.
• Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení.
• Servis—Nepokoušete se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení vysokého
napětí a jiným nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifikovanou osobu.
Panel LCD je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných
podrobností obrazu.
V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na
obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy.
Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přepravu televizoru
Při přepravě televizoru jej nikdy nepřenášejte za reproduktory. Televizor musí vždy přenášet dvě osoby a držet
jej oběma rukama, jednou rukou na každé straně televizoru.
UPOZORNĚNÍ:
Přístroj třídy A. V bytovém prostředí může způsobovat rušení rádia, které se uživatel musí pokusit odstranit
vhodnými opatřeními.
Ochranné známky
• „HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní
známky firmy HDMI Licensing LLC.“
• Vyrobeno v licenci firmy Dolby Laboratories.
• „Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky firmy Dolby Laboratories.
• TruSurround XT, SRS a znak h jsou ochranné známky SRS Labs, Inc.
• Logo „HD ready 1080P“ je ochrannou známkou společnosti EICTA.
• Logo DVB je registrovanou obchodní známkou Digital Video Broadcasting - DVB - project.
2
Úvod
2 3
Jednotka dálkového ovládání
POZNÁMKA
• Symboly 8, 9 a 0 znamenají, že jsou příslušná tlačítka k dispozici v příslušném režimu používání, pokud
ovládání používáte jako univerzální dálkové ovládání.
1 TV B (TV ve stavu pohotovosti/
zapnu) (Strana 10)
2 LIGHT D 8 9 0
Stiskem tohoto tlačítka zapnete
podsvícení často používaných tlačítek
(Pr/s, ik/l, 0 - 9 tlačítek s
číslicemi, A a b). Podsvícení se vypne,
pokud do přibližně 5 sekund nepoužijete
žádné z tlačítek. Toto tlačítko slouží k
ovládání při slabém osvětlení.
3 FUNCTION 8 9 0
Krátkým stiskem tlačítka (déle než 0,2
sekundy) přepnete dálkové ovládání do
režimu ovládání DVD, SetTopBoxu nebo
VCR; LCD displej zobrazí, jaké zařízení je
právě ovládáno.
Viz strana 38 s popisem, jak toto ovládání
využít jako univerzální dálkové ovládání.
4 LCD displej 8 9 0
Zobrazení, jaké zařízení právě ovládáte.
(TV, DVD, STB nebo VCR)
5 0 - 9 Tlačítka s číslicemi 9
Nastavte kanál.
Zadejte požadovaná čísla.
Výběr stránky v režimu Teletextu.
6 A (Plůtek)
Stisknutím se vrátíte k předchozímu
zobrazení v normálním režimu zobrazení.
7 ATV
Stiskem vyvolejte režim běžné analogové
TV.
8 DTV
DTV: Stiskem vyvolejte režimu DT.
9 i (k/l) (Hlasitost)
Zvýšení/snížení hlasitosti zvuku TV.
10 e (Ztlumení)
Zvuk TV zap./vyp.
11 R/G/Y/B (barva) tlačítka
Stiskem barevných tlačítek na obrazovce
menu vyvoláváte stejně zbarvené možnosti
menu. (např. EPG, MHEG-5, TELETEXT)
12 a/b/c/d (Kurzor) 8
Slouží k výběru požadované položky na
obrazovce nastavení.
OK 8 9
ATV/DTV/DVD/STB: Provádí příkazy, které
jsou na obrazovce menu.
ATV/DTV: Zobrazí seznam programů,
pokud není zobrazeno jiné menu.
13 END
Zavře okno menu.
1
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
11
12
13
20
14
21
22
14 Tlačítka užitečných funkcí
1 (Podstránka) (Strana 14) m (Teletext)
ATV: Zobrazení analogového teletextu.
(Strana 14)
DTV: Výběr MHEG-5 a teletextu pro DTV.
(Strana 14)
3 (Zmrazení/Pozastavení)
Stiskem tlačítka zmrazíte obraz na
obrazovce.
TELETEXT: Automaticky se zastaví
aktualizace stránek teletextu nebo se
uvolní režim pozastavení.
• Když jsou prostřednictvím DVB vysílána
pouze data (nikoli rádiové vysílání), bude
rádiové vysílání přeskočeno.
17 EPG
DTV: Zobrazení EPG. (Strany 11 - 13)
18 P (r/s) 8 9 0
Vyberte TV kanál.
V režimu analogového TV příjmu lze vybrat
i vnější zdroje.
19 MENU 8
ATV/DTV: Zobrazení/skrytí menu.
DVD: Menu titulu zapnuto/vypnuto.
20 6 (Návrat)
Návrat k předchozímu menu.
21 Tlačítka dalších užitečných funkcí
Vyklopte kryt přední strany dálkového
ovládání.
p (Informace Displeje)
Stiskem tlačítka zobrazíte v pravém
horním rohu obrazovky informace o stanici
(číslo kanálu, signál atd.). (Strana 31)
P. INFO
Stiskem tlačítka zobrazíte v levém horním
rohu obrazovky informace o programech
vysílané v rámci digitálního vysílání.
(jen DTV)
7 (Režim zvuku)
Nastavení režimu zvuku. (Strana 10)
AV MODE
Výběr video nastavení. (Strana 25)
DEMO
Předvedení kvality 100 Hz obrazu na
rozdělené obrazovce. (Strana 24)
f (ŠIROKÝ REŽIM)
Výběr širokoúhlého režimu.
(Strana 29 a 33)
22 Tlačítka AQUOS LINK 8 9 0
Režim televizoru (TV): Pokud je pomocí
HDMI kabelu připojeno vnější zařízení,
například přehrávač disků AQUOS BD,
a je slučitelné s AQUOS LINK, můžete
použít tato tlačítka AQUOS LINK.
Podrobnosti viz strany 20 a 22.
Režim DVD/VCR: Stiskem OPTION
pozastavíte obraz.
• Tlačítka kromě tlačítka OPTION slouží k
výběru položek na obrazovce.
Režim STB: K ovládání STB lze využít jen
tlačítko B .
3
Úvod
Televizor (Pohled zepředu)
LED kontrolka modrého podsvícení
Snímač dálkového
ovládání
Snímač OPC
Televizor (Pohled zezadu)
a Tlačítko (Napájení)
MENU tlačítko
b Tlačítko (ZDROJ
VSTUPU)
P (r/s)
Tlačítka programů
[kanálů]
i (k/l)
Tlačítka hlasitosti
Indikátor OPC
Indikátor SLEEP
B Indikátor (Režim
pohotovosti/Zapnuto)
12
13
14
1
1 Zásuvka AC INPUT
2 Zásuvky EXT 3
3 Zásuvka EXT 4 (HDMI)
4 Sluchátka
5 Zásuvka SERVICE
• Před připojením (nebo odpojením) podstavce odpojte přívodní kabel střídavého proudu ze zásuvky napájení.
• Před položením televizoru před něj roztáhněte měkkou deku. Tím se zabrání poškození televizoru.
UPOZORNĚNÍ
• Podstavec připojte ve správném směru.
• Postupujte podle uvedených pokynů. Při nesprávné instalaci podstavce se televizor může převrátit.
Přesvědčte se, že spolu s podstavcem bylo
1
dodáno 8 šroubů (4 krátkých šroubů a 4 dlouhé
šrouby).
1 Zasuňte stojan do otvorů na spodní straně
3
TV. (Stojan držte tak, aby nespadl z okraje
základny.)
2 Zasuňte 4 krátké šrouby do 4 otvorů v zadní
straně TV.
Klíč na vnitřní
šestihrany
Upevněte nohu stojanu k základně 4 dlouhými
2
šrouby a dotáhněte imbus klíčem (součást
dodávky).
Klíč na vnitřní šestihrany
Krátký
šroub
Měkká
podložka
Dlouhý
šroub
POZNÁMKA
• K odstranění podstavce proveďte uvedené kroky v
obráceném pořadí.
5
Příprava
Vložení baterií
Před prvním použitím televizoru vložte dvě baterie typu „AAA“ (součást dodávky). Když se baterie vybijí a dálkový
ovladač přestane fungovat, vyměňte je za nové baterie typu „AAA“.
1
Otevřete kryt baterií.
Vložte dvě alkalické baterie typu „AAA“, které
2
jsou součástí dodávky.
• Baterie vložte s orientací odpovídající označení (k) a
(l) v prostoru pro baterie.
3
Uzavřete kryt baterií.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže.
• Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
• Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo může vést k
vytékání chemikálií u starých baterií.
• Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud zjistíte únik
chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny.
• Při výměně baterií nepoužívejte běžné manganové, ale vždy jen alkalické baterie.
• Nemačkejte příliš často tlačítko LIGHTD, hrozí zkrácení životnosti baterií. Baterie vyměňte vždy, pokud je zobrazení na LCD
displeji nebo podsvícení dálkového ovládače slabě patrné.
• Nepoužívejte dálkový ovládač s vybitými bateriemi. Může se objevit chybové hlášení nebo
nesprávná funkce. V tom případě vyměňte baterie a nechte dálkové ovládání chvíli v klidu. Můžete
také otevřít kryt baterií a stisknout tlačítko RESET. Stiskem tlačítka RESET vynulujete nastavení
univerzálního dálkového ovladače.
• Dálkový ovladač obsahuje zabudovanou paměť vnějších zařízení. Abyste o obsah paměti nepřišli,
vyměňte baterie co nejrychleji. Pokud je kód výrobce zařízení inicializací zrušen, můžete jej znovu
zadat. (Viz strana 38 - 41.)
• Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako
důsledek podmínek skladování.
• Pokud jednotku dálkového ovládání nebudete používat po delší dobu, vyjměte z ní baterie.
Tlačítko
RESET
Poznámka k likvidaci baterií:
Přiložené baterie neobsahují škodlivé látky, jako je kadmium, olovo a rtuť.
Předpisy zakazují odhazování použitých baterií do běžného domovního odpadu. Použité baterie odneste na
vyhrazené sběrné místo, které je obvykle umístěno v prodejně.
Použití dálkového ovládání
Při použití dálkovým ovladačem miřte na okénko
snímače dálkového ovládání. Předměty, které se
nacházejí mezi dálkovým ovladačem a okénkem
snímače dálkového ovládání, mohou bránit jeho
řádné funkci.
Jednotku dálkového ovládání dále nevystavujte působení tekutin a nepokládejte ji na
místo s vysokou vlhkostí.
• Neinstalujte ani neodkládejte dálkový ovladač na přímé sluneční světlo. Mohlo by dojít k
deformaci krytu.
• Dálkový ovládač nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko snímače dálkového ovládání
televizoru vystaveno přímému slunečnímu záření nebo silnému osvětlení. V tomto případě
změňte úhel osvětlení nebo polohu televizoru nebo dálkovým ovladačem umístěte blíže k
okénku snímače dálkového ovládání.
6
Stručný návod
Přehled první instalace
Při prvním použití TV postupně proveďte všechny níže uvedené kroky. Podle toho, jak je televizor instalován a
připojen, nemusí být některé kroky nutné.
1
Příprava
n Připojte anténní kabel k
anténní zásuvce. (Strana 8)
o Dle potřeby zasuňte kartu CA
do slotu CI, abyste se mohli
dívat na kódované pořady.
(Strana 8 and 19)
2
Zapnutí a
spuštění
automatické
instalace
n Zapněte napájení TV stiskem
a. (Strana 10)
o Spusťte výchozí automatickou
instalaci. (Strana 9)
✔ Nastavení jazyka
English
Italiano
Svenska
✔ Nastavení země
3
Sledování TV
n Gratulujeme!
Nyní už můžete sledovat TV.
o Dle potřeby upravte polohu
antény, abyste získali
nejsilnější signál. (Strana 9)
Připojení vnějších
zařízení
n Vnější zařízení, jako
je DVD, připojte dle
příslušných návodů.
(Strany 15 - 17)
p Připojte k TV přívodní kabel.
(Strana 8)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
✔ Nastavení ladění kanálů
Digitální vyhledávání
Analogové vyhledávání
Spuštění ladění
kanálů
o Vnější zvuková
zařízení, jako je
zesilovač s
reproduktory, připojte
dle příslušných
návodů. (Strana 15
and 18)
7
Stručný návod
Před zapnutím napájení
1. Opatrně zasuňte
modul CI do slotu CI,
kontakty napřed.
2. Logo na modulu CI
musí ze zadní strany TV
mířit směrem dopředu.
Standardní konektor
DIN45325 (IEC
169-2)
75 q koaxiální kabel
Napájení antény
Po připojení anténního kabelu k zásuvce antény na
Feritové jádro*
Přívodní kabel
Televizor umístěte do
blízkosti síťové zásuvky
a síťovou vidlici mějte v
dosahu.
zadní straně TV musíte zajistit napájení antény.
1. Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka menu
televizoru.
2. Stiskem c/d vyberte „Nastavení“.
3. Stískem a/b vyberte „Nastavení antény, DIGITÁLNÍ“ a pak stiskněte OK.
4. Stiskem a/b vyberte „Napájecí napětí“ a pak stiskněte OK.
5. Stiskem c/d vyberte „Zap“ a pak stiskněte OK.
*Feritové jádro
Feritové jádro musí být k trvale připojeno přívodnímu
napájecímu kabelu a nikdy se z něj nesmí odstranit.
Upevnění televizoru na stěnu
• Tento televizor musí být upevněn na stěnu výhradně s použitím konzoly pro upevnění na stěnu od firmy SHARP.
(Strana 43) Použití jiných konzol pro upevnění na stěnu může vést k nestabilní instalaci a může způsobit vážná
zranění.
• Instalace televizoru vyžaduje řemeslný přístup, a proto by ji měl provádět kvalifikovaný servisní personál.
Zákazníci by se neměli pokoušet o její provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávné
upevnění nebo takové upevnění, jehož výsledkem je nehoda nebo poranění.
• Můžete požádat kvalifikovaný servisní personál o použití volitelné konzoly pro upevnění televizoru na stěnu.
• Chcete-li tento televizor umístit na stěnu, nejdříve odstraňte lepící pásku ze 2 míst na zadní straně televizoru a potom
přimontujte konzolu pro montáž na stěnu k zadní straně televizoru šrouby dodanými s konzolou.
• Při montáži televizoru na stěnu je třeba připevnit opěrný podstavec.
Svázání kabelů
8
Kabelová
spona
Sepněte kabely
do svazku
pomocí spony.
Stručný návod
Úvodní automatická instalace
Při prvním zapnutí televizoru po zakoupení se spustí
asistent úvodní automatické instalace. Postupujte
podle menu a proveďte potřebná nastavení jedno po
druhém.
Před zapnutím napájení zkontrolujte
E Je připojen anténní kabel?
E Je připojen síťový kabel?
Stiskněte tlačítko a na televizoru.
1
• Objeví se průvodce úvodní automatickou instalací.
2
Nastavení jazyka pro textové okno na obrazovce
English
Italiano
Svenska
Stiskem a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk,
pak stiskněte OK.
Nastavení země (obrazovka Umístění televizoru)
3
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Televizor vyhledává, třídí a ukládá všechny
5
televizní stanice s možností příjmu podle jejich
nastavení a podle připojené antény.
• Pokud po provedení kroku 4 televizor vypnete, průvodce
úvodní automatickou instalací se neobjeví. Úvodní
automatickou instalaci lze znovu spustit z menu Nastavení.
(Strana 26)
• Průvodce úvodní automatickou instalací zmizí, pokud
televizor před provedením kroku 5 necháte 30 minut v
klidu.
Kontrola síly signálu a síly kanálů
Při první instalaci nebo po přemístění antény DVB-T je
nutno nastavit její polohu tak, aby byl příjem kvalitní;
přitom sledujte obrazovku nastavení antény.
1
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka menu
televizoru.
Stisknutím c/d vyberte „Nastavení“.
2
3
Stískem a/b vyberte „Nastavení antény,
DIGITÁLNÍ“ a pak stiskněte OK.
E
Kontrola síly signálu
Stiskem a/b vyberte „Intenz. signálu“.
Napájecí napětí
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Č. kanálu21
Intenz. signálu
Stiskem a/b/c/d vyberte zemi nebo místo,
a pak stiskněte OK.
• Obrazovka Umístění televizoru se objeví jen při první
instalaci.
4
Zahájení ladění kanálů
Digitální vyhledávání
Stiskem c/d vyberte „Digitální vyhledávání“ nebo
„Analogové vyhledávání“ a pak stiskněte OK.
• Pokud chcete naladit další vysílače, znovu z menu
Nastavení spusťte „Automatická instalace“.
• Pokud na vstupu není žádný signál, režim zvuku zobrazí
„MONO“.
Sledování TV
EPG (Electronic Programme Guide)
EPG (Electronic Programme Guide) je elektronický přehled programů zobrazený na obrazovce. Pomocí
elektronického přehledu programů (EPG), můžete sledovat plán událostí DTV/rádia a dat, prohlížet jejich podrobné
informace, naladit událost, která se právě vysílá, a nastavit časovač pro budoucí události.
Přehled EPG
E
Základní funkce
E Výběr programu pomocí EPG (Strana 12)
E Zjištění informací o programu (Strana 12)
E
Užitečné funkce
E Hledání programu dané kategorie (Strana 12)
Hledání programu podle data a času (Strana 12)
E
E Nahrávání pomocí časovače a EPG (Strana 13)
Užitečná nastavení EPG
Společné ovládáníNastavení zobrazení EPG
Stiskem MENU zobrazte menu.
1
2
Stiskem c/d vyberte „Digitální nastavení“.
[
MENU
3
Stiskem a/b vyberte „Nastavení EPG“ a pak
Digitální nastavení
Digitální nastaveníInformace
Formát obrazu REC
Nastavení stahování
Nastavení EPG
Titulky
Menu CI
stiskněte OK.
Nastavení EPG
Nast. rozs. zobr.
Nastavení ikon žánrů
...
Nastavení EPG
AnoNe
]
[16:9 TV]
[Ano]
E
Nastavení EPG (nastavení příjmu dat EPG)
Pokud chcete využít EPG u digitálních stanic, vyberte
„Ano“. Data EPG jsou automaticky přijímána v době,
kdy je TV v režimu Standby. Pokud je nastavena volba
„Ano“, může vypnutí televizoru dálkovým ovladačem
chvíli trvat, protože ještě musí proběhnout příjem dat.
POZNÁMKA
• Pokud je TV vypnut hlavním vypínačem, příjem dat EPG
není možný.
E
Nast. rozs. zobr.
Nastavení rozsahu zobrazení umožňuje vybrat jednu
ze tří možností, jak dlouho se mají zobrazovat grafické
prvky uživatelského rozhraní.
Položka
Širokoúhlý: Zobrazí informace o šesti hodinách
programu.
Zoom (zvětšení): Zobrazí informace o třech hodinách
programu.
Svislý úhel: Přepnutí na zobrazení EPG se svislou
časovou osou.
4
Stiskem c/d vyberte „Ano“ nebo „Ne“ a pak
stiskněte OK.
E
Nastavení ikon žánrů
Vybrané žánry můžete zašedit nebo naopak označit a
pak hladce vyhledávat nejčastěji hledané programy.
Seznam ikon žánrů
IkonaŽánrIkonaŽánr
Film/DramaHudba/Balet/Tanec
Zprávy/Novinky
Show/Herní show
Sport
Programy pro děti/
mládež
Umění/Kultura (bez
hudby)
Sociální zál./Politika/
Ekonomie
Vzdělávání/Věda/
Fakta
Hobby/Volný čas
11
Sledování TV
Výběr programu pomocí EPG
Základní ovládání
E
Zobrazení obrazovky EPG
Stiskněte EPG.
2
E
Výběr programu
1 Stiskem c/d vyberte
časové období, které chcete
prohledat.
• Pokračujte stiskem d, čímž se zobrazí programy v dalším časovém
období.
2 Stiskem a/b vyberte požadovaný program.
• Pokud je nalevo od výpisu zobrazeno a nebo b, dalším stiskem
a/b přejděte na následující nebo předchozí obrazovku.
• Pokud stisknete „Ne“, TV se vrátí na obrazovku EPG.
E
Výběr „Sledovat“ na obrazovce nastavení
časovače
Při tomto nastavení TV v pravý čas přepne na vybraný
program.
Stiskem c/d vyberte „Sledovat“ a pak stiskněte OK.
1
Informace o programu
Zpět k EPG
R
SledovatZáznamNe
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear
and a lunch and looks at the end sound the words
bug and dog.
Násled.
B
EPG
: Konec
Zrušení nahrávání řízeného
časovačem
Stiskněte EPG.
1
2
Stiskem a/b/c/d vyberte program nastavený
na časovači a pak stiskněte OK.
3
Stiskem c/d vyberte „Zrušit“ a pak stiskněte
OK.
E
Zrušení tlačítkem B na dálkovém ovladači
1
Stiskněte EPG.
2
Stiskem B zobrazte obrazovku záznamu
řízeného časovačem.
3
Stiskem a/b vyberte program, jehož záznam
je nastaven na časovači, a který chcete změnit,
a pak stiskněte OK.
4
Stiskem c/d vyberte „Zrušit“ a pak stiskněte
OK.
2 Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskněte OK.
• Vybraný TV program je označen ikonou.
E
Výběr volby „Záznam“ na obrazovce
nastavení časovače
Toto nastavení umožňuje nastavit záznam vybraného
programu v zadaný čas.
Stiskem c/d vyberte „Záznam“ a pak stiskněte OK.
1
2 Stiskem c/d vyberte preferovaný typ nahrávání
časovačem a pak stiskněte OK.
Položka
AQUOS LINK: Záznam programu v nastavený čas, pokud
je připojeno zařízení slučitelné s AQUOS LINK.
AV LINK: Záznam programu v nastavený čas, pokud je
připojeno zařízení slučitelné s AV LINK.
Kazeta VHS: Záznam programu v nastavený čas, pokud
je připojeno zařízení slučitelné s VHS kazetou.
POZNÁMKA
• Připojení vnějších zařízení viz strany 15-17 a 21.
• Vybraný TV program je označen ikonou.
13
Sledování TV
Teletext
Co je Teletext?
Teletext je vysílání stránek s informacemi a zábavou,
které lze zobrazit na speciálně k tomu vybavených
televizorech. Váš televizor přijímá signály teletextu
z televizního okruhu a provádí jejich dekódování
do grafického formátu pro zobrazení. Informace
o událostech, počasí a sportu, situaci na burze
a televizních programech - to jsou příklady řady
dostupných služeb.
Zapínání a vypínání teletextu
1
Vyberte televizní kanál nebo vnější vstup
disponující teletextem.
Zvyšte nebo snižte číslo stránky.
Máte možnost výběru skupiny nebo bloku
stránek zobrazených v barevných závorkách
na spodní straně obrazovky stisknutím tlačítka
příslušné barvy(R/G/Y/B) na dálkovém
ovladači.
Přímo vyberete libovolnou stránku od 100 do
899 pomocí tlačítek 0 - 9.
Zobrazení teletextu se přepne na horní nebo
dolní polovinu obrazovky nebo na celou
obrazovku.
Vyvolání nebo skrytí skrytých informací, např.
odpovědí na kviz.
Automaticky se zastaví aktualizace stránek
teletextu nebo se uvolní režim pozastavení.
Zobrazí se titulky nebo se zobrazení titulků
ukončí.
• Podtitulky nebudou zobrazeny, jestliže
služba neobsahuje informace podtitulků.
Vyvolají se nebo se skryjí podstránky.
• Tlačítko R: Přechod na předchozí stránku.
• Tlačítko G: Přechod na následující stránku.
• Tato dvě tlačítka jsou na obrazovce
znázorněna symboly l a k.
• Řada stanic používá operační systém TOP, zatímco
ostatní používají systém FLOF (např. CNN). Váš
televizor podporuje oba tyto systémy. Stránky jsou
rozděleny do tématických skupin a témat. Po
přepnutí na teletext se do paměti uloží až 2000
stránek, což urychluje přístup.
• Pokaždé, když stisknete m, se zobrazení přepne,
jak je vidět níže.
• Dalším stiskem m zobrazíte teletext na pravé straně
obrazovky a normální obraz na levé straně obrazovky.
• Jestliže vyberete program, který nemá signál
teletextu, zobrazí se text „Žádný teletext není
dostupný“.
• Stejné hlášení se zobrazí během ostatních režimů,
pokud není k dispozici signál teletextu.
TELETEXT
Použití aplikace MHEG5 (jen Velká
Británie)
Některé služby vám přinášejí programy zakódované
pomocí aplikace MHEG (Multimedia and Hypermedia
Expert Group), což vám umožní vyzkoušet interaktivní
funkce DTV.
Pokud je k dispozici, spustí se aplikace MHEG5,
jakmile stisknete m.
Příklad obrazovky MHEG5
TELETEXT
POZNÁMKA
• Teletext nefunguje, jestliže je vybrán typ signálu RGB.
(Viz strana 32)
14
Připojení vnějších zařízení
E
Před připojením ...
• Před zahájením připojování vypněte TV i ostatní zařízení.
• Kabel zasuňte do konektoru až na doraz.
• Pečlivě si přečtěte návod k obsluze vnějších zařízení a zjistěte možné typy připojení. Tím také získáte nejlepší kvalitu obrazu a
zvuku a využijete TV i připojené zařízení na maximum.
Úvod do připojování
TV je vybaven níže popsanými konektory. Sežeňte si kabel vhodný do konektoru na TV a připojte zařízení.
POZNÁMKA
• Kabely na stranách 15 až 18 jsou běžně dostupné.
HDMI zařízení
(strana 16)
Kabel HDMI
Kabel DVI/HDMI
Herní konzole nebo
kamera (strana 16)
Zařízení pro záznam
obrazu (strana 16 a 17)
Zvukové zařízení
(strana 18)
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm
S-video kabel*
nebo
Kabel AV*
Kabel zvuku
Kabel složkového signálu
Kabel SCART
nebo
Kabel zvuku
nebo
Optický kabel zvuku
* Při použití kabelu S-video je nutno připojit i samostatný kabel zvuku (R/L).
15
Připojení vnějších zařízení
Připojení HDMI
YPB
PR
Připojení složkového signálu
CB)
CR)
(
(
Příklady zařízení, která lze připojit
E DVD E Blu-ray přehrávač/rekordér
Konektory HDMI (High Definition Multimedia Interface)
umožňují přenos digitálního video a audio signálu
jedním kabelem. Digitální obraz a zvuk jsou přenášeny
bez komprese a tedy i bez ztráty kvality. Již není
nutno provádět analogově/digitální převod, který také
zhoršoval kvalitu signálu.
Adaptérový kabel DVI/HDMI
Kabel HDMI
Kabel stereo minijack ø 3,5
mm
Příklady zařízení, která lze připojit
E VCR E DVD E Blu-ray přehrávač/rekordér
Pokud připojíte DVD rekordér nebo jiné záznamové
zařízení ke konektoru EXT 8, získáte přesnou
reprodukci barev a maximální kvalitu obrazu.
Kabel zvuku
YPB
LRPR
(
CB)
COMPONENTAUDIO
Kabel složkového
signálu
(
CR)
Převod DVI/HDMI
Pomocí převodního kabelu DVI/HDMI lze digitální video
signál z DVD nebo PC převést na verzi HDMI. Zvuk je
nutno propojit dalším kabelem.
HDMI a DVI využívají stejnou metodu ochrany proti
kopírování HDCP.
E
Po připojení
Výběr zvuku HDMI
Po připojení musíte nastavit zvukový signál slučitelný
s kabelem, kterým připojujete HDMI zařízení.
1
Otevřete MENU > Možnost > Výběr zvuku
HDMI
Vyberte „Digitální“ pro audio signál přes
2
zásuvku HDMI. Vyberte „Analogový“ pro
audio signál přes konektor AUDIO (EXT6).
POZNÁMKA
• Pokud je připojené zařízení s konektorem HDMI
slučitelné s AQUOS LINK, můžete využít řadu funkcí.
(Strany 20 - 22)
• Podle typu HDMI kabelu se v obraze může objevit šum.
Použijte certifikovaný HDMI kabel.
• Při přehrávání HDMI obrazu bude automaticky detekován a
nastaven nejlepší možný formát.
Podporované video signály:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Slučitelnost se signály z PC viz strana 36.
Připojení S-VIDEO/VIDEO
Příklady zařízení, která lze připojit
E VCR E DVD E Blu-ray přehrávač/rekordér
E Herní konzola E Kamera
Konektor EXT 3 lze využít k připojení herní konzoly,
kamery, DVD rekordéru a některých dalších zařízení.
nebo
AV kabel
nebo
POZNÁMKA
• Při použití kabelu S-video musíte také připojit
samostatný zvukový kabel (R/L).
• EXT3: Zásuvka vstupu S-VIDEO má prioritu před zásuvkou
VIDEO.
S-video kabel
16
Připojení vnějších zařízení
Připojení SCART
Příklady zařízení, která lze připojit
E Dekodér
E
Při použití konektoru EXT 1 (SCART)
Kabel SCART
Dekodér
Příklady zařízení, která lze připojit
E VCR E DVD rekordér
E
Při použití konektoru EXT 2 (SCART)
Jestliže váš videorekordér podporuje u systémů TVVCR rozšířenou funkci AV Link, můžete VCR připojit
pomocí kabelu SCART s úplným obsazením.
Kabel SCART
Kabel SCART
Videorekordér
POZNÁMKA
• Pokud dekodér potřebuje dostávat signál z TV, vyberte správný vstupní konektor, k němuž je dekodér připojen, v menu
„Ruční nastavení“ pod „Analogová nastavení“. (Strana 27)
• Rozšířená funkce AV Link systémů TV-VCR nemusí být kompatibilní s některými externími zdroji.
• Nepřipojujte dekodér ke konektoru EXT2.
• VCR s dekodérem nelze připojit pomocí plně osazeného kabelu SCART, pokud v menu „Výběr vstupu“ pro konektor EXT2
vyberete volbu „Y/C“.
Dekodér
Ovládání zařízení s konektorem SCART funkcí AV Link
Tento televizor obsahuje čtyři typické funkce AV Link pro snadné propojení televizoru a dalších audiovizuálních
zařízení.
Přehrávání jedním tlačítkem
V době, kdy je televizor ve stavu pohotovosti, automaticky se zapne a spustí přehrávání obrazu z audiovizuálního
zdroje (např. videorekordér, DVD).
Stav pohotovosti televizoru
Když televizor přejde do stavu pohotovosti, přejdou do něj také připojená audiovizuální zařízení (např. VCR, DVD).
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Co vidíte, to je zaznamenáno)
Když jednotka dálkového ovládání připojeného videorekordéru má tlačítko WYSIWYR, můžete automaticky spustit
záznam stisknutím tlačítka WYSIWYR.
Načtení předvolby
Automaticky přenáší informace o předvolbách kanálu z tuneru na televizoru do jednoho z připojených
audiovizuálních zařízení (např. videorekordér) prostřednictvím zásuvky EXT 2.
POZNÁMKA
• Podrobnosti viz návod k obsluze vnějšího zařízení.
• Pracuje jen tehdy, pokud je audiovizuální zařízení připojeno k zásuvce EXT 2 na televizoru pomocí AV Link prostřednictvím
kabelu SCART s úplným obsazením.
• Použití funkce AV Link je možné jen tehdy, když byl televizor podroben kompletní automatické instalaci s připojeným
audiovizuálním zařízením. (str. 9, Výchozí automatická instalace)
Dostupnost funkce AV Link závisí na použitém audiovizuálním zařízení. V závislosti na výrobci a typu použitého zařízení je
možné, že popsané funkce mohou být zcela nebo částečně nepoužitelné.
17
Připojení vnějších zařízení
Připojení reprosoustav/zesilovače
Připojte zesilovač s vnějšími reprosoustavami podle následujícího obrázku.
E
Připojení zesilovače s digitálním vstupem
zvuku
Optický AUDIO
kabel
DIGITAL AUDIO IN
E
Připojení zesilovače s analogovým
vstupem zvuku
Kabel zvuku
LR
AUX1 INLRAUX OUT
Zesilovač s digitálním
vstupem zvuku
E
Po připojení
Nastavení digitálního výstupu zvuku
Po připojení zesilovače s digitálním vstupem zvuku a
vnějšími reproduktory podle obrázku musíte nastavit
formát výstupu zvuku slučitelný s přehrávaným
programem nebo připojeným zařízením.
Otevřete MENU > Možnost > Digitální výstup
zvuku > vyberte „PCM“ nebo „Dolby Digital“
Zesilovač s analogovým
vstupem zvuku
18
Připojení vnějších zařízení
Vložení karty CA
Kódované digitální vysílání lze přijímat jen pokud do
slotu CI na TV zasunete modul Common Interface
Module (modul CI) s kartou CA. (Strana 8)
Modul CI a karta CA nejsou součástí dodávky. Obvykle
je můžete zakoupit u prodejce.
Vložení karty CA do modulu CI
1
Kartu CA zatlačte stranou se zlatými kontakty
směrem ke straně modulu CI označené logem
poskytovatele, kartu CA zasuňte do modulu CI
až na doraz. Viz šipka vytištěná na kartě CA.
Zasunutí modulu CI do slotu CI
Sejměte kryt zadních konektorů.
2
Kontrola informací o modulu CI
POZNÁMKA
• Zkontrolujte, zda je modul CI správně zasunut.
• Toto menu je k dispozici jen u digitálních stanic.
• Obsah tohoto menu závisí na poskytovateli modulu CI.
Stiskem a/b vyberte „Menu CI“ a pak
3
stiskněte OK.
Stiskem a/b vyberte následující požadovanou
4
položku a pak stiskněte OK.
E
Modul
Obecné informace o modulu CI.
E
Menu
Možnost nastavení parametrů CA karet.
E
Dotaz
Možnost zadávání číselných hodnot, například
hesel.
POZNÁMKA
•
Obsah jednotlivých obrazovek závisí na výrobci modulu CI.
Opatrně zasuňte modul CI do slotu CI, kontakty
3
otočenými dopředu.
Logo na modulu CI musí
ze zadní strany TV mířit
směrem vpřed. Nepoužívejte
nadměrnou sílu. Dejte pozor,
abyste modul neohnuli.
Vyjmutí modulu CI
1
Sejměte kryt zadních konektorů.
2
Vyjměte modul z televizoru.
3
Vraťte kryt na místo.
19
AQUOS LINK
Ovládání zařízení HDMI pomocí AQUOS LINK
Co je to AQUOS LINK?
Pomocí protokolu HDMI CEC (Consumer Electronics Control) lze přes AQUOS LINK
interaktivně ovládat slučitelné součásti systému (AV zesilovač, přehrávač DVD, Blu-ray
Disc) jedním dálkovým ovladačem.
POZNÁMKA
• Po uvedení tohoto televizoru do prodeje bude k dispozici i přehrávač disků AQUOS BD slučitelný
s AQUOS LINK, reprosoustavy AQUOS AUDIO a rekordér AQUOS. (Platí k září 2007)
Co můžete dokázat pomocí AQUOS LINK
✔Záznam jedním tlačítkem (jen DTV)
Nemusíte hledat ovladač záznamového zařízení. Tlačítky REC E nebo REC STOP H
pod výklopným krytem můžete zahájit/ukončit nahrávání programu, který právě sledujete
na TV.
✔ Přehrávání jedním tlačítkem
V době, kdy je televizor ve stavu pohotovosti, automaticky se zapne a spustí přehrávání
obrazu z audiovizuálního zdroje (např. videorekordér, DVD).
✔ Ovládání jedním dálkovým ovladačem
Funkce AQUOS LINK automaticky rozezná připojené HDMI zařízení a pak můžete TV i
připojená zařízení ovládat jakoby univerzálním dálkovým ovladačem.
✔ Ovládání seznamu titulů na vnějších zařízeních
Kromě zobrazení Přehledu časovače vlastního televizoru (strana 12) můžete také vyvolat
hlavní menu externího přehrávače nebo Přehled titulů na přehrávači disků AQUOS BD/
rekordéru AQUOS, pokud zařízení podporují funkci AQUOS LINK.
✔ Možnost ovládání více HDMI zařízení
To, které HDMI zařízení budete ovládat, vyberete tlačítkem OPTION.
POZNÁMKA
• Dálkovým ovládáním miřte na televizor, ne na HDMI zařízení.
• Podle typu HDMI kabelu se v obraze může objevit šum. Použijte certifikovaný HDMI kabel.
• Tento systém umožňuje propojení až 3 záznamových zařízení HDMI, jednoho AV zesilovače a
dvou přehrávačů.
• Tyto operace ovlivní HDMI zařízení, které je vybráno jako aktuální vnější zdroj. Pokud zařízení
nefunguje, zapněte je a vyberte vhodný vnější zdroj vnější stiskem b.
• Při připojení/odpojení HDMI kabelů nebo přepojování musí být všechna HDMI zařízení vypnuta a
pak jako první zapněte TV. Ověřte správnost výstupu obrazu a zvuku volbou „EXT4“, „EXT5“ nebo
„EXT6“ z menu ZDROJ VSTUPU.
20
AQUOS LINK
Připojení AQUOS LINK
Nejprve připojte reprosoustavu disků AQUOS AUDIO nebo přehrávač disků AQUOS BD/rekordér AQUOS s
podporou protokolu HDMI CEC.
POZNÁMKA
• Více podrobností viz návod k připojovanému zařízení.
• Po odpojení propojovacích kabelů nebo jejich přepojení do jiných pozic nejprve zapněte televizor, ostatní zařízení musí být také
zapnuta. Přepněte vnější vstup stiskem b, vyberte správný vnější zdroj signálu a ověřte, že je zvuk i obraz v pořádku.
• Kabely uvedené v následujícím vysvětlení jsou běžně k dostání.
Připojení přehrávače disků AQUOS BD/rekordéru AQUOS přes
reprosoustavy AQUOS AUDIO
Optický AUDIO
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Přehrávač disků AQUOS
BD/rekordér AQUOS
Reprosoustavy
AQUOS AUDIO
kabel
Připojení jen přehrávače disků
AQUOS BD/rekordéru AQUOS
Kabel HDMI
Přehrávač disků AQUOS
BD/rekordér AQUOS
Nastavení AQUOS LINK
Automatické zapnutí AQUOS LINK
Pokud je tato funkce aktivována, je možné přehrávání
jedním dotykem. V době, kdy je televizor ve stavu
Standby, automaticky se zapne a spustí přehrávání
obrazu ze zdroje signálu HDMI.
1
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka menu
televizoru.
Stiskem c/d vyberte „Možnost“.
2
3
Stiskem a/b vyberte „Nastavení AQUOS
LINK“ a pak stiskněte OK.
Stiskem a/b vyberte „Automatické zapnutí“ a
4
pak stiskněte OK.
Stiskem c/d vyberte „Zap“ a pak stiskněte OK.
5
POZNÁMKA
• Výchozí tovární nastavení této položky je „Vyp“.
Výběr rekordéru
Máte možnost výběru rekordéru z více připojených
rekordérů.
Opakujte kroky 1 až 3 postupu Automatické
1
zapnutí AQUOS LINK.
Stiskem a/b vyberte „Výběr rekordéru“ a pak
2
stiskněte OK.
Vyberte rekordér a pak stiskněte OK.
3
POZNÁMKA
• Pokud jste mezi TV a rekordér AQUOS připojili
reprosoustavu AQUOS AUDIO, změní se symbol vnějšího
vstupu z „EXT5“ na „EXT5 (Sub)“.
Použití informací o žánru.
Tato funkce umožňuje automatické přepínání na
vhodný režim zvuku podle informace o žánru, která je
součástí digitálního vysílání.
Opakujte kroky 1 až 3 postupu Automatické
1
zapnutí AQUOS LINK.
2
Stiskem a/b vyberte „Použití informací o
žánru“ a pak stiskněte OK.
3
Stiskem c/d vyberte „Zap“ a pak stiskněte
OK.
21
AQUOS LINK
Používání zařízení AQUOS LINK
AQUOS LINK umožňuje ovládání připojených HDMI
zařízení jedním dálkovým ovladačem.
Otevřete výklopný kryt dálkového ovladače.
1
Stiskem PLAY I spusťte přehrávání titulu.
2
• Jestliže chcete spustit přehrávání s použitím
seznamu nahraných programů z přehrávače disků
AQUOS BD/rekordéru AQUOS viz pravý sloupec,
část „Přehrávání nahrávek titulů pomocí AQUOS LINK“.
3
Stiskem FWDJ aktivujete převíjení vpřed.
Stiskem REV G aktivujete převíjení vzad.
Stiskem STOP H zastavíte.
Stiskem B zařízení připojené přes HDMI
zapnete/vypnete.
Poslech pomocí reprosoustav AQUOS AUDIO
Můžete se rozhodnout poslouchat zvuk TV jen z
reprosoustavy AQUOS AUDIO.
1
Otevřete výklopný kryt dálkového ovladače.
2
Stiskněte OPTION.
Menu AQUOS LINK
EPG rekordéru
Hlavní menu/Titulní seznam
Změna média
Pomocí AQUOS AUDIO SP
Pomocí AQUOS SP
Změna režimu zvuku
Výběr modelu
3
Stiskem a/b vyberte „Pomocí AQUOS AUDIO
SP“ a pak stiskněte OK.
• Zvuk reprosoustav TV a výstupu pro sluchátka se
vypne a je slyšet jen zvuk reprosoustav AQUOS
AUDIO.
Poslech pomocí reprosoustav TV AQUOS
Můžete se rozhodnout poslouchat zvuk TV jen z
reprosoustavy TV AQUOS.
1
Otevřete výklopný kryt dálkového ovladače.
2
Stiskněte OPTION.
• Objeví se Menu AQUOS LINK.
3
Stiskem a/b vyberte „Pomocí AQUOS SP“ a
pak stiskněte OK.
Ruční přepnutí režimu zvuku reprosoustav
AQUOS AUDIO
1
Otevřete výklopný kryt dálkového ovladače.
2
Stiskněte OPTION.
• Objeví se Menu AQUOS LINK.
3
Stiskem a/b vyberte „Změna režimu zvuku“.
4
Režim zvuku se při každém stisku OK změní.
• Podrobnosti viz návod k ovládání reprosoustav
AQUOS AUDIO.
Přehrávání nahrávek titulů pomocí AQUOS
LINK
Tato sekce vysvětluje, jak přehrát titul na přehrávači
disků AQUOS BD/rekordéru AQUOS.
Stiskem a/b vyberte „Hlavní menu/Titulní
seznam“ a pak stiskněte OK.
• Připojený rekordér se zapne a TV automaticky přepne
na správný vstup.
• Zobrazí se seznam titulů na připojeném přehrávači
disků AQUOS BD/rekordéru AQUOS.
4
Vyberte titul stiskem a/b/c/d a pak stiskněte
PLAY I.
Výběr typu média pro rekordér slučitelný s
CEC
Pokud rekordér podporuje více médií, vyberte zde typ
média.
1
Otevřete výklopný kryt dálkového ovladače.
2
Stiskněte OPTION.
• Objeví se Menu AQUOS LINK.
3
Stiskem a/b vyberte „Změna média“ a pak
stiskněte OK.
4
Vyberte požadované médium, například DVD
nebo HDD. Každým stiskem OK.
Výběr zařízení HDMI
Pokud je zapojeno více zařízení s konektory HDMI za
sebou, můžete vybrat, které zařízení chcete ovládat.
1
Otevřete výklopný kryt dálkového ovladače.
2
Stiskněte OPTION.
• Objeví se Menu AQUOS LINK.
3
Stiskem a/b vyberte „Výběr modelu“ a pak
stiskněte OK. Každým stiskem OK se HDMI
zařízení změní.
Nahrávání pomocí EPG rekordéru AQUOS
(jen pro rekordér)
EPG a nastavení časovače rekordéru slučitelného s
EPG můžete vyvolat dálkovým ovladačem.
1
Otevřete výklopný kryt dálkového ovladače.
2
Stiskněte OPTION.
• Objeví se Menu AQUOS LINK.
3
Stiskem a/b vyberte „EPG rekordéru“ a pak
stiskněte OK.
• Přepne se vstup z vnějšího zařízení a zobrazí se EPG
rekordéru.
4
Vyberte pořad, který chcete zaznamenat.
• Podrobnosti viz návod k obsluze rekordéru.
22
Ovládání menu
Co je to menu?
• Pokud chcete měnit nastavení TV, musíte vyvolat menu na obrazovce (On-Screen Display). Zobrazení formou On-Screen
Display nazýváme „Menu“.
• Menu umožňuje provádění nastavení.
• Menu lze ovládat dálkovým ovládáním.
Společné ovládání
1
Vyvolání menu
Stiskněte MENU a zobrazí se
obrazovka MENU.
[
]
Obraz
MENU
ObrazZvuk
DYNAMICKÉ
OPC[Vyp]
Podsvícení
Kontrast
Jas
Barva
Odstín
Ostrost
Pokročilé
Nulovat
[+14] –16
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
3
Opuštění menu
2
Výběr položky
Stiskem a/b/c/d vyberte/nastavte
požadované menu, pak nastavte
požadovanou hodnotu a pak
stiskněte OK.
Stiskem 6 se vrátíte do předchozího
+16
+40
+30
+30
+30
+10
menu.
E
Výběr v menu
[
Ovládání napájení
MENU
Ovládání napájeníNastavení
Vypnout, pokud chybí signál
Vypnout při nepoužívání
Ekologie
Časovač vypnutí:
E
Výběr možností
...
Vypnout při nepoužívání
[Blokovat]
[Blokovat]
]
Touto operací opustíte menu, stačí
stisknout END před dokončením
nastavení.
Digitální vyhledávání
POZNÁMKA
• Možnosti menu jsou odlišné u různých vstupních režimů, avšak procedury ovládání jsou stejné.
• Snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely obecného vysvětlení (některé jsou zvětšené a jiné
oříznuté) a mohou se poněkud lišit od skutečných obrazovek.
• Položky označené 4 z různých důvodů nelze vybrat.
Ovládání bez dálkového ovladače
Tato funkce je užitečná tehdy, když nemáte po ruce
dálkové ovládání.
1
Krátkým stiskem MENU
Zobrazení nápovědy
Nápověda na dolním okraji obrazovky popisuje ovládání
OSD menu.
Analogové vyhledávání
zobrazte obrazovku pro přímé
ovládání.
2
Stiskem Pr/s místo a/b nebo ik/l
místo c/d vyberte položku.
Stiskem b dokončete nastavení.
3
POZNÁMKA
• Obrazovka pro přímé ovládání zmizí, jestliže je ponechána
několik sekund v nečinnosti.
: Výběr:
OK
Zadání
6
Pruh nad dolním řádkem zobrazuje popis ovládání na
dálkovém ovládání. Pruh se mění podle toho, co vybíráte v
menu.
: Zpět
MENU
: Konec
23
Základní seřízení
Nastavení obrazu
[
]
Obraz
MENU
ObrazZvuk
DYNAMICKÉ
OPC[Vyp]
Podsvícení
Kontrast
Jas
Barva
Odstín
Ostrost
Pokročilé
Nulovat
Obraz
[+14]–16
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[0]
0
+16
+40
+30
+30
+30
+10
OPC
Jas obrazovky se nastavuje automaticky.
Položka
Vyp: Jas se ustálí na hodnotě nastavené pod položkou
Podsvícení.
Zap: Automatické nastavení
Zap: displej: Při nastavování jasu obrazovky se zobrazí
efekt OPC.
Obraz
Pokročilé
Tento televizor disponuje řadou pokročilých funkcí pro
optimalizaci kvality obrazu.
Barevná teplota
100 Hz
Filmový režim
Aktivní kontrast
3D-Y/C
Monochromatický
Rozsah OPC
Barevná teplota
Nastavte teplotu barev, aby obraz obsahoval více bílé barvy.
Položka
Vysoká: Bílý do modra
Vysoká-střední:
Střední: Přirozený odstín
Střední-nízká: Odstín mezi nastaveními Střední a Nízký
Nízká: Bílý do červena
Odstín mezi nastaveními Vysoký a Střední
100Hz
Technologie 100 Hz nabízí skvělé digitální zobrazení s
odstraněním pohybového rozmazání.
Vysoká
Vysoká-střední
Střední
Střední-nízká
Nízká
POZNÁMKA
• Při nastavení na „Zap“ zjistí televizor intenzitu okolního
osvětlení a automaticky nastaví jas podsvícení. Přesvědčte
se, že nejsou žádné překážky, které by zakrývaly snímač
OPC, což by mohlo ovlivnit jeho schopnost snímat intenzitu
okolního světla.
Obraz
Nastavení obrazu
Provádí se úprava nastavení obrazu na vámi
požadované předvolby s následujícím nastavením
obrazu.
Nastavení položek
Položky,
které lze
vybrat
Podsvícení
Kontrast
Jas
Barva
Odstín
Ostrost
Tlačítko cTlačítko d
Obrazovka se ztmavíObrazovka se zjasní
Menší kontrastVětší kontrast
Menší jasVětší jas
Menší intenzitu barevVětší intenzita barev
Odstíny pokožky jsou
víc do purpurova
Menší ostrostVětší ostrost
Odstíny pokožky jsou
víc do zelena
POZNÁMKA
• Stiskem DEMO na dálkovém ovladači zobrazte ukázku
100Hz zobrazení na rozdělené obrazovce.
• Tento efekt je patrnější u scén s rychlými pohyby.
• 100 Hz se neuplatí v níže uvedených případech;
1) Je přijímán signál z PC.
2) Zobrazuje se OSD.
3) Je aktivován teletext.
• Pokud se obraz zdá rozmazaný, nastavte „Filmový režim“
na „Vyp“.
Filmový režim
Automaticky detekuje zdroj založený na filmu (originální
kódování 24/25 okének/sekundu, v závislosti na svislé
frekvenci), analyzuje jej a potom každé statické okénko
filmu transformuje, aby se dosáhlo obrazu vysoké
kvality.
Aktivní kontrast
Automaticky upravuje kontrast obrazu podle scény.
3D-Y/C
Poskytuje vysokou kvalitu obrazu s minimální opalizací
bodů a příčným barevným šumem pomocí detekce
změn obrazu.
Položka
Standardní: Normální nastavení
Rychlý: Nastaví se optimální kvalita obrazu pro rychle se
pohybující obrazy.
Pomalý: Nastaví se optimální kvalita obrazu pro pomalu
se pohybující obrazy.
Vyp: Bez detekce
24
POZNÁMKA
• Možnost 3D-Y/C nemusí pracovat v závislosti na typu
vstupního signálu nebo při vstupním signálu se šumem.
• Možnost 3D-Y/C je dokonce účinnější u složených video
signálů (CVBS).
Základní seřízení
Monochromatický
Pro zobrazení černobílého videa.
Rozsah OPC
Možnost nastavení rozsahu automatických úprav jasu
podsvícení řízených snímačem OPC. Rozsah nastavení
úprav řízených snímačem OPC je maximálně k16 a
minimálně l16.
Položky, které
lze vybrat
Max.
Min.
l16 až k16
l16 až k16
POZNÁMKA
• Tato funkce je k dispozici jen pokud nastavíte „OPC“ na
„Zap“ nebo „Zap: displej“.
• Maximální nastavení nelze nastavit nižší než minimální
nastavení.
• Minimální nastavení nelze nastavit nižší než maximální
nastavení.
• Maximální a minimální nastavení nelze nastavit na stejnou
hodnotu.
• Pokud je nastaveno malé rozmezí, nemusí snímač OPC
regulovat podsvícení podle na jasu okolního osvětlení.
Popis
REŽIM AV
REŽIM AV poskytuje možnost výběru z pěti typů
zobrazení tak, aby co nejlépe odpovídaly systémovému
prostředí, které se může měnit v důsledku působení
různých faktorů jako jsou intenzita osvětlení místnosti,
typ sledovaného programu nebo typ obrazu ze vstupu
vnějšího zařízení.
1
Stiskněte AV MODE.
2
Při každém stisku AV MODE se režim změní.
• Režim můžete přepnout i na obrazovce menu
„Obraz“ a „Zvuk“ stiskem AV MODE.
Nastavení zvuku
[
]
Zvuk
MENU
ZvukOvládání napájení
DYNAMICKÉ
Výšky
Basy
Stereováha
Prostorový
Nulovat
Zvuk
[ 0]–15
[ 0]
–15
[ 0]
L
+15
+15
R
[Vyp]
Nastavení zvuku
Možnost upravit kvalitu zvuku podle svého vkusu s
následujícím nastavením.
Položky,
které lze
vybrat
Výšky
Basy
Stereováha
Tlačítko cTlačítko d
Méně výšekVíce výšek
Méně basůVíce basů
Nižší hlasitost pravého
reproduktoru
Nižší hlasitost levého
reproduktoru
Zvuk
Prostorový
Tato funkce vytváří dojem realistického „živého“
okolního zvuku.
Nastavení úspory energie
Položka
STANDARDNÍ: Vysoce kvalitní obraz při normálním
osvětlení místnosti.
FILM: Sledování filmu v zatemněné místnosti.
HRY: Hraní video her.
PC*: Pro PC.
xvYCC**: Realistické barvy TV obrazovky nesrovnatelné s
jakýmkoli jiným signálem.
UŽIVATEL: Umožňuje uživateli přizpůsobit nastavení
podle potřeby. Můžete nastavit režim pro každý vstupní
zdroj.
DYNAMICKÉ (pevné): Pro jasný obraz s vysokým
kontrastem ke sledování sportovních přenosů. (Nelze
měnit nastavení Obraz a Zvuk.) V tomto režimu nelze
měnit všechna nastavení.
DYNAMICKÉ: Pro jasný obraz s vysokým kontrastem ke
sledování sportovních přenosů.
POZNÁMKA
• Položka označená * je k dispozici jen při volbě „EXT4“,
„EXT5“, „EXT6“ nebo „EXT7“ z menu ZDROJ VSTUPU.
• Položka označená ** je k dispozici jen při přivedení signálu
xvYCC konektorem HDMI.
[
MENU
Ovládání napájení
Ovládání napájeníNastavení
Vypnout, pokud chybí signál
Vypnout při nepoužívání
Ekologie
Časovač vypnutí:
]
[Blokovat]
[Blokovat]
Ovládání napájení
Vypnout, pokud chybí signál
Pokud je tato možnost nastavena na „Povolit“ a po
dobu 15 minut není na vstupu žádný signál, přejde
televizor automaticky do režimu pohotovosti.
• Pět minut předtím, než televizor přejde do režimu
pohotovosti, se bude každou minutu zobrazovat zbývající
čas.
POZNÁMKA
• Když televizní program skončí, nemusí být tato funkce v
činnosti.
25
Základní seřízení
Ovládání napájení
Vypnout při nepoužívání
TV se automaticky přepne do režimu Standby, pokud
během zadané doby („30 min“ nebo „3 h“) neprovedete
žádnou operaci.
• Pět minut předtím, než televizor přejde do režimu
pohotovosti, se bude každou minutu zobrazovat zbývající
čas.
Ovládání napájení
Ekologie
Pokud je nastavena volba „Ano“, TV aktivuje následující
režim úspory energie.
• OPC nastaven na „Zap“ (strana 24)
• Režim Standby nastaven na „Režim 2“ (strana 32)
• Vypnutí, pokud chybí signál - nastaven na „Povolit“
(strana 25)
• Vypnutí při nepoužívání - nastaven na „3 h“ (strana 26)
Ovládání napájení
Časovač vypnutí
Umožňuje nastavit čas, po jehož uplynutí se TV
automaticky přepne do režimu Standby.
POZNÁMKA
• Volbou „Vyp“ zrušíte časovač vypnutí.
• Po nastavení času začne automatický odpočet.
• Pět minut před vypršením odpočtu se každou minutu
zobrazí zbývající čas.
Nastavení kanálů
Automatická instalace
Nastavení
Automatická instalace
TV automaticky detekuje a uloží všechna vysílání, která
lze ve vašem okolí přijímat. Tato funkce také umožňuje
jednotlivé nastavení kanálů v pásmech „Digitální“ a
„Analogové“ a změnu nastavení vytvořených úvodní
automatickou instalací.
1
Po výběru volby „Ano“ na této obrazovce
můžete nastavit jazyk a ladění kanálů stejně
jako při výchozí automatické instalaci. Proveďte
kroky 2, 4 a 5 na straně 9.
POZNÁMKA
• V menu „Automatická instalace“ pod Nastavení nemůžete
nastavit zemi. Pokud chcete změnit nastavení země,
proveďte výchozí automatickou instalaci po provedení
„Nulovat“ z menu Nastavení.
• Právě nastavená země je zobrazena na obrazovce.
Nastavení digitálních kanálů
Nastavení
Nastavení programu
Digitální nastavení
Máte možnost automaticky nebo ručně překonfigurovat
programy DTV.
E
Rozšířené hledání
Pomocí tohoto menu můžete automaticky přidávat nové
vysílače po dokončení výchozí automatické instalace.
E
Ruční hledání
Přidání nových vysílačů ve vybraném kmitočtovém pásmu.
• Zadejte kmitočet tlačítky s číslicemi 0 - 9.
E
Ruční nastavení
Upravte nastavení jednotlivých vysílačů tlačítky barev
(R, G, Y, B).
...
[
Nastavení
MENU
služby
DTV993
DTV994✔✔SIT 2
DTV995✔SIT 1
DTV996Monosco 576-2
DTV997Monosco 576-1
DTV998Color Bar 576i
DTV999HD Monosco
R
: Zámek
Stiskem a/b vyberte požadovanou službu.
1
2
Stiskněte barevné tlačítko na dálkovém ovladači
Číslo
Nastavení programu
Název
služby
SIT 3
:
CH PřeskočitG:
odpovídající položce, jejíž nastavení chcete změnit.
• Značka ✔ znamená, že je daná operace aktivována.
Každým stiskem barevného tlačítka se příslušná
operace zapne/vypne.
Tlačítka ovládající Ruční nastavení
Zámek: Stiskněte tlačítko R.
Pokud je služba zamknutá, musíte zadat svůj kód
PIN při každém naladění této služby.
CH Přeskočit: Stiskněte tlačítko G.
Vysílače se symbolem ✔ se přeskočí při stisku Pr/
s na TV/dálkovém ovladači.
EPG Přeskočit: Stiskněte tlačítko Y.
Vysílače se symbolem ✔ se přeskočí při prohlížení
elektronického programového průvodce (EPG).
Třídění: Stiskněte tlačítko B.
Položky seznamu - vysílače - lze třídit.
1 Stiskem a/b vyberte vysílač, který chcete v
seznamu přesunout, a pak stiskněte OK.
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 ✔ SIT 1
2 Stiskem a/b jej přesuňte na požadované místo
a pak stiskněte OK.
DTV994
DTV995✔SIT 2
SIT 1
...
Nigitální nastavení
EPG
CH
Zámek
EPG PřeskočitY: Třídění
Přeskočit
Přeskočit
B
✔✔
...
Ruční nastavení
Starý
LCN
]
26
3 Opakujte kroky 1 a 2, dokud nesetřídíte všechny
položky.
Základní seřízení
Nastavení analogových kanálů
Nastavení
Nastavení programu
Analogové nastavení
Máte možnost automaticky nebo ručně překonfigurovat
nastavení Analogových TV kanálů.
E
Rozšířené hledání
Pomocí tohoto menu můžete automaticky přidávat
nové kanály po dokončení výchozí automatické
instalace.
• Hledání kanálů zahajte až po nastavení barvonosné normy
a zvukové normy.
E
Ruční nastavení
Pomocí tohoto menu ručně nalaďte analogové TV
kanály.
Po výběru „Ano“ na obrazovce stiskem a/b/
c/d vyberte kanál, který chcete nastavit, a pak
stiskněte OK.
Jemné
Můžete nastavit kmitočet do požadované polohy.
POZNÁMKA
• Nastavení se provádí při sledování účinku nastavení na
obraz v pozadí.
• Místo nastavení kmitočtu stiskem c/d můžete kmitočet
zadat přímo tlačítky s číslicemi 0 - 9.
Pokud TV vysílač vysílá i svůj název, Automatické instalace jej
detekuje a přiřadí uloženému kanálu. Názvy kanálů ale také
můžete změnit.
Stiskem a/b/c/d vyberte jednotlivé znaky
1
nového názvu kanálu a pak stiskněte OK.
Opakováním výše uvedeného kroku 1 zadejte
2
celý název.
Přeskočit
Kanály, u kterých je „Přeskočit“ nastaveno na „Zap“, se při
stisku Pr/Ps přeskočí, a to i pokud byly vybrány při
sledování obrazu z TV.
Dekodér
Při připojování dekodéru k jednotce je třeba, abyste vybrali
EXT1 nebo EXT2.
POZNÁMKA
• „Vyp“ je výchozí hodnota z výroby (Vypnuto).
Lock (Zámek)
Máte možnost zablokovat sledování kteréhokoli kanálu.
POZNÁMKA
• Nastavení PINu - viz „Dětský zámek“.
• Když je pro některý kanál nastaven Lock na „Zap“, zobrazí
se text „Dětský zámek byl aktivován.“ a obraz a zvuk
tohoto kanálu je zablokován.
• Pokud stisknete 6 v době, kdy se zobrazí text „Dětský
zámek byl aktivován“, objeví se menu pro zadání PIN.
Zadáním správného PIN se dočasně zruší dětský zámek; to
platí do doby, než přístroj vypnete.
E
Třídění
Kanály lze seřadit libovolně.
1
Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskněte
OK.
2
Stiskem a/b/c/d vyberte kanál, který chcete
přesunout, a pak stiskněte OK.
3
Stiskem a/b/c/d jej přesuňte na požadované
místo a pak stiskněte OK.
4
Opakujte 3 a 4, až jsou všechny požadované
kanály seřazeny.
E
Vymazat program
Můžete vymazat jednotlivé programy.
1
Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskněte
OK.
2
Stiskem a/b/c/d vyberte kanál, který chcete
vymazat, a pak stiskněte OK.
• Zobrazí se okno s hlášením.
3
Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskemOK
vymažte vybraný program. Všechny další
programy se posunou o jeden vpřed.
4
Opakujte kroky 3 a 4, až jsou všechny
požadované kanály vymazány.
POZNÁMKA
• Název může mít 5 znaků nebo méně.
• Pokud je název kanálu kratší než 5 znaků, ukončete
zadávání stiskem „KONEC“.
27
Základní seřízení
V
Nastavení hesla/rodičovského zámku
Nastavení
Dětský zámek
Umožňuje použití PINu k ochraně určitých nastavení
před nežádoucí změnou.
Změnit kód PIN
Dětský zámek můžete využít až po zadání 4 místného
hesla.
1
Zadejte 4-místné číslo jako PIN pomocí 0 - 9.
2
Potvrďte zadáním stejného 4-místného čísla
jako v kroku 1.
• Zobrazí se hlášení „Systémový kód PIN byl úspěšně
změněn.“.
POZNÁMKA
• Zablokovaný kanál můžete zobrazit jen po zadání PIN.
(Zamčení kanálů analogové TV a DTV viz strany 26 a 27.)
Pokud vyberete zamčený kanál, objeví se okno pro zadání
PIN. Stiskem 6 zobrazte okno pro zadání PIN.
Zrušit PIN
Umožňuje vymazání PIN.
POZNÁMKA
• Jako předběžné opatření si poznamenejte PIN na
zadní stranu tohoto návodu k obsluze, vystřihněte a
uložte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Rodičovské hodnocení
Tato funkce umožňuje omezit přístup ke kanálům
DTV. Chrání děti před možností sledování násilných a
sexuálních scén, které by pro ně mohly být škodlivé.
POZNÁMKA
• „Všechny pořady“ a „Preference schválení rodičů“ jsou
hodnocení používaná výhradně ve Francii.
• Podrobnosti hodnocení viz strana 44.
Nastavení jazyka (jazyk zvuku,
podtitulky, více zvuků)
Nastavení
Jazyk
Jazyk OSD menu můžete vybrat v menu Nastavení.
Vyberte některý ze 22 jazyků. (Čeština, Dánština,
Holandština, Angličtina, Estonština, Finština,
Francouzština, Němčina, Řečtina, Maďarština, Italština,
Lotyština, Litevština, Norština, Polština, Portugalština,
Ruština, Slovenština, Slovinština, Španělština,
Švédština, Turečtina)
Digitální nastavení
Titulky
Nastavení až 2 preferovaných jazyků podtitulků (včetně
podtitulků pro sluchově postižené), které se zobrazí,
pokud jsou dostupné.
Položky, které lze vybrat
E 1. jazyk E 2. jazyk
E Pro sluchově postižené
E
Přepnutí jazyka podtitulků
Každým stiskem [ na dálkovém ovladači se přepnou
podtitulky.
Nastavte „Pro sluchově postižené“ na „Ano“
(Pro sluchově postižené)1. jazyk
••••••••
yp
2. jazyk
Možnost
Zamknutí tlačítek
Tato funkce umožňuje zamknout tlačítka na TV nebo
na dálkovém ovladači, aby si děti nemohly změnit kanál
nebo hlasitost.
Položka
Vyp: Tlačítka jsou odemčena.
Zamknutí ovládání RC: Všechna tlačítka dálkového
ovladače jsou zamčena.
Zamknutí ovládání tlačítek: Zamčení tlačítek na TV
kromě vypínače.
POZNÁMKA
• Nemůžete současně nastavit „Zamknutí ovládání RC“ a
„Zamknutí tlačítka ovládání“.
E
Zrušení zámku
Stiskem tlačítka MENU na the TV nastavíte volbu „Vyp“
a zrušíte „Zamknutí ovládání RC“. Stiskem tlačítka
MENU na dálkovém ovladači nastavíte volbu „Vyp“ a
zrušíte „Zamknutí ovládání tlačítek“.
• Ovládání menu tlačítkem MENU na TV viz strana 23.
28
Nastavte“Pro sluchově postižené“ na „Ne“
1. jazyk2. jazyk
••••
Vyp
POZNÁMKA
• Podtitulky nebudou zobrazeny, jestliže služba neobsahuje
informace podtitulků.
Možnost
(Pro sluchově postižené)
Jazyk digitálního zvuku
Nastavení až 3 preferovaných jazyků více zvuků, které
se přehrávají, pokud jsou dostupné.
E
Přepnutí jazyka více zvuků
Každým stiskem 7 na dálkovém ovladači se přepne
jazyk zvuku.
Užitečné funkce pro prohlížení
Automatický výběr rozměru obrazu
WSS
Nastavení
WSS
WSS umožňuje, aby televizor mohl automaticky
přepínat mezi různými formáty obrazovky.
POZNÁMKA
• Použijte ŠIROKÝ REŽIM, pokud se obraz správně
nepřepíná na požadovaný formát obrazovky. Pokud
vysílaný signál neobsahuje informace WSS, funkce nebude
k dispozici, i pokud je povolena.
Ruční výběr rozměru obrazu WSS
Nastavení
Režim 4:3
Signál WSS obsahuje automatické přepínání 4:3,
které vám umožní volit mezi možnostmi Normální a
Panorama.
Položka
Normální: Normální zobrazení respektuje poměr šířky a
výšky obrazu 4:3 nebo 16:9
Panorama: Široké zobrazení bez bočních pruhů
Signál WSS pro zobrazení 4:3
Režim 4:3 „Panorama“Režim 4:3 „Normální“
Ruční výběr rozměru obrazu
Máte možnost zvolit velikost obrazu. Velikost
obrazu, kterou lze vybrat, se může měnit podle typu
přijímaného signálu.
V zásadě, jestliže v menu Nastavení nastavíte WSS
na „Zap“, vybere se pro každé vysílání automaticky
optimální ŠIROKÝ REŽIM. Přesto však můžete ručně
změnit formát zobrazení jak je vysvětleno níže.
POZNÁMKA
• Kromě ruční změny ŠIROKÝ REŽIM, jak je zde vysvětleno,
může televizor detekovat a vybrat optimální ŠIROKÝ REŽIM
v souladu s přijímaným signálem.
Stiskněte f.
1
• Zobrazí se menu ŠIROKÝ REŽIM.
• Menu obsahuje možnosti pro režim nastavení
šířky, které lze vybrat pro aktuálně přijímaný typ
videosignálu.
Stiskněte f nebo a/b v době, kdy je
2
zobrazeno menu ŠIROKÝ REŽIM.
•
Při přepínání jednotlivých možností se každá z nich
okamžitě projeví na zobrazení. Není nutno mačkat OK.
Položka (pro signály SD [Standardní])
Normální: Zachovává se původní poměr šířky a výšky při
zobrazení na celou obrazovku.
Lupa 14:9: Pro zobrazení ve formátu 14:9. Na obou
stranách obrazovky je tenký boční pruh a u některých
programů se může objevit i nahoře a dole.
Panorama: U tohoto režimu je obraz postupně roztažen
až k oběma koncům obrazovky.
Plný: Při zobrazení 16:9 je obraz stlačen.
Kino 16:9: Pro zobrazení ve formátu 16:9. U některých
programů se na horní a spodní straně mohou zobrazit
pruhy.
Kino 14:9: Pro zobrazení ve formátu 14:9. U některých
programů se na horní a spodní straně mohou zobrazit
pruhy.
Položka (pro signál HD [Vysoké rozlišení])
Plný: Zobrazení s obrazem Overscan. Oříznou se všechny
strany obrazu.
Underscan: Zobrazení s obrazem Underscan jen pokud
je přijímán signál 720p. Optimální zobrazení obrazu
ve vysokém rozlišení. U některých pořadů se může na
okrajích obrazovky objevit šum.
Bod po bodu: Zobrazení se stejným počtem obrazových
bodů jen při příjmu signálu 1080i/1080p.
POZNÁMKA
• Některé položky se nezobrazí, podle typu přijímaného
signálu.
29
Užitečné funkce pro prohlížení
Ruční výběr formátu obrazu před
nahráváním
Digitální nastavení
Formát obrazu REC
V tomto menu můžete nastavit správný rozměr
obrazovky pro sledování pořadu ve formátu 16:9 na
televizoru s poměrem stran 4:3.
Při nastavení „4:3 TV“Při nastavení „16:9 TV“
POZNÁMKA
• Tuto funkci je nutno nastavit před nahráváním.
Automatický výběr formátu obrazu
HDMI
Omezení šumu obrazu
Možnost
DNR (Digitální redukce šumu)
DNR (Digital Noise Reduction) vytváří čistší obraz. (Vyp,
Vysoký, Nízký)
Automatické nastavení hlasitosti
Možnost
Automatická hlasitost
Různé zdroje zvuku nemusí mít stejnou hlasitost,
například programy a reklamy. Automatické nastavení
hlasitosti vyrovnáváním hlasitosti omezuje tento
problém.
Jasný hlas
Možnost
Jasný hlas
Nastavení
Automatické zobrazení HDMI
Tato funkce umožňuje automatické přepnutí na
správnou velikost obrazu při sledování signálu HDMI
připojeného ke konektorům EXT 4, 5 a 6.
Další nastavení obrazu a zvuku
Úprava polohy obrazu
Nastavení
Poloha
Slouží k nastavení vodorovné a svislé polohy obrazu.
Položka
H-pozice: Vystředění obrazu pohybem doleva nebo
doprava.
V-pozice: Vystředění obrazu pohybem nahoru nebo dolů.
POZNÁMKA
• Nastavení jsou uložena samostatně podle vstupního zdroje.
• V závislosti na nastavení vstupního signálu nebo nastavení
ŠIROKÝ REŽIM nastavení polohy nemusí být dostupné.
Tato funkce zlepšuje srozumitelnost řeči na pozadí
jiných zvuků. Nedoporučuje se pro hudební zdroje.
Jen zvuk
Možnost
Jen zvuk
Pokud posloucháte hudbu na hudebním programu,
můžete vypnout TV a poslouchat jen zvuk.
Položka
Vyp: Výstup obrazu i zvuku.
Zap: Výstup jen zvuku bez obrazu.
30
Užitečné funkce pro prohlížení
Nastavení displeje
Zobrazení kanálu
Informaci o kanálu můžete zobrazit stiskem p na
dálkovém ovladači.
Režim DTVRežim ATV
BBC2
DTV
Audio (ENG) STEREO:
Obraz 1080i:
Titulky 1/3 ENG:
Nové informace
E
Zobrazení času v informacích kanálu
Možnost zobrazení časového údaje, který je součástí
vysílání DTV a teletextu.
POZNÁMKA
• Pokud přijímáte DTV vysílání, přeskočte krok 1.
Vyberte TV kanál. (Automaticky je přijímána
1
časová informace.)
2
Stiskněte p. TV zobrazí kanál.
3
Stiskněte znovu p do několika sekund, na
obrazovce musí být stále zobrazen kanál. Pod
zobrazením kanálu se na několik sekund zobrazí
časová informace.
4
Kroky 2 a 3 umožňují zobrazení časové
informace i po přepnutí TV kanálu.
001
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Titulky Teletext Vypnuto:
Nové informace
BBC1
01
Zobrazení času a titulu
Možnost
Zobrazení času
Zobrazení času
Tato funkce umožňuje zobrazení hodin v pravém
dolním rohu obrazovky.
Položka
Zap: Zobrazení hodin.
Zap (půl hodiny): Zobrazení hodin v intervalu 30 minut.
Vyp: Skrytí hodin.
Formát času
Můžete vybrat formát času (24hod. nebo AM/PM).
Možnost
Doba hraní hry
Tato funkce na obrazovce zobrazí dobu, po kterou je
REŽIM AV nastaven na „HRY“.
Položka
Zap: Po připojení herní konzole k TV se každých 30 minut
od zahájení hry zobrazí uplynulý čas.
Vyp: Skrytí času.
POZNÁMKA
• Pokud je časová informace v pořádku přijímána, zobrazí se
v pravém horním rohu obrazovky stiskem MENU.
Možnost
Zobrazení názvu programu
Tato funkce umožňuje zobrazení informací o
programech na obrazovce , včetně názvu a doby
vysílání.
• Pokud se nezobrazí (barevný) obraz, pokuste se zvolit
jiný typ signálu.
• Typ signálu najdete v návodech k obsluze pro jednotlivá
externí zařízení.
• Pokud je nastaven typ signálu „Auto“, je automaticky
vybrán vstupní konektor, k němuž je připojen kabel.
Nastavení
Popis vstupu
Každému vstupnímu zdroji můžete přiřadit vlastní název.
Stisknem b vyberte požadovaný zdroj
1
vstupu.
Otevřete MENU> Nastavení > Popis vstupu.
2
3
Stiskem a/b/c/d vyberte jednotlivé znaky
názvu vstupu a pak stiskněte OK.
Přeskočení zadaného vstupu
Nastavení
Přeskočení vstupu
Tímto nastavením můžete v menu „Výběr vstupu“
přeskočit vstupy SCART, HDMI nebo RGB.
EXT 1 (SCART)
EXT 2 (SCART)
EXT 4 (HDMI)
EXT 5 (HDMI)
EXT 6 (HDMI)
EXT 7 (RGB)
Ano
Ne
Nastavení barvonosné normy
Možnost
Barvonosný systém
Můžete změnit barvonosnou normu na tu, která
odpovídá obrazu na obrazovce.
POZNÁMKA
• Výchozí hodnota z výroby je „Auto“.
• Pokud vyberete „Auto“, barvonosná norma se u každého
kanálu nastaví automaticky. Pokud obraz není v pořádku,
vyberte jinou barvonosnou normu (např. PAL, SECAM).
Další funkce
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
4
Opakováním výše uvedeného kroku zadejte celý
I
S
.
SMAZAT
J
ZPĚT
T
KONEC
název.
POZNÁMKA
• Název může mít 6 znaků nebo méně.
• Pokud chcete zadat název kanálu kratší než 6 znaků,
ukončete zadávání stiskem „KONEC“.
ZDROJ VSTUPU
TV
EXT1
EXT2
EXT3
DVD
EXT5
EXT6
POZNÁMKA
• Nelze změnit název vstupu TV.
Nastavení
Režim Standby
Dobu zapínání TV po zapnutí dálkovým ovladačem
můžete zkrátit.
Položka
Režim 1: Rychlejší zapnutí TV ze stavu Standby.
Je vyžadován příkon 30 W nebo více.
Režim 2: Nižší spotřeba ve stavu Standby.
Nastavení
Modré osvětlení
LED na předním panelu TV modře svítí.
POZNÁMKA
• Výchozí tovární nastavení je „Zap“.
Nastavte „Vyp“, pokud nechcete, aby LED svítila.
32
Připojení PC
Připojení PC
Připojení HDMI
PC
Kabel HDMI
PC
Převodní kabel DVI/HDMI
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm
Analogové připojení
PC
Kabel RGB
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm
PC
Konverzní kabel RGB/DVI
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm
POZNÁMKA
• Vstupní zásuvky pro PC jsou kompatibilní se standardem
DDC1/2B.
• Na str. 36 najdete seznam signálů PC kompatibilních s
televizorem.
• Při použití některých počítačů Macintosh může být nutný
adaptér Macintosh.
• Pokud připojíte PC, automaticky je detekován správný typ
vstupního signálu, kromě signálů 1024 g 768 a 1360 g
768.
EXT 4 nebo 5
EXT 6
EXT 7
EXT 7
Zobrazení obrazu z PC na obrazovce
Výběr rozměru obrazu
Máte možnost zvolit velikost obrazu.
Stiskněte f.
1
• Zobrazí se menu ŠIROKÝ REŽIM.
Stiskem f nebo a/b vyberte požadovanou
2
položku menu.
POZNÁMKA
• Nejprve připojte PC a pak provádějte nastavení.
• Rozlišení zobrazení, které lze vybrat, se může měnit podle
typu vstupního signálu.
PŘÍKLAD
NormálníPlný
Položka
Plný: Obraz vyplní celou obrazovku.
Kino: Obraz ve formátu letterbox. U některých programů
se na horní a spodní straně mohou zobrazit pruhy.
Normální: Zachovává se původní poměr šířky a výšky při
zobrazení na celou obrazovku.
Bod po bodu: Zobrazení obrazu se stejným počtem bodů
na obrazovce.
POZNÁMKA
• AV signály (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p) viz
strana 29. Analogový konektor D-sub (EXT7) není slučitelný
se signály 480i/576i/1080p.
33
Připojení PC
Automatické nastavení obrazu z PC
Tato funkce umožňuje automatické nastavení nejlepšího
zobrazení na obrazovce při použití analogových
konektorů TV a PC a běžně pro dávaného převodního
kabelu DVI/D-sub apod.
Nastavení
Autom. synchr.
30%
POZNÁMKA
• Pokud funkce „Autom. synchr.“ úspěšně dokončí
nastavení, zobrazí se „Auto Sync úspěšně dokončen“. V
opačném případě funkce „Autom. synchr.“ selhala.
• „Autom. synchr.“ může selhat i pokud se zobrazí „Auto
Sync úspěšně dokončen“.
• „Autom. synchr.“ může selhat, pokud má obraz z počítače
nízké rozlišení, nejasné (černé) okraje nebo se během
provádění funkce „Autom. synchr.“ pohne.
• Připojte PC k TV a zapněte PC a až pak spusťte „Autom.
synchr.“.
• „Autom. synchr.“ lze použít jen pokud je na vstupu EXT 7
analogový signál.
Ruční nastavení obrazu z PC
Položka
H-pozice: Vystředění obrazu posunem vlevo a vpravo.
V-pozice: Vystředění obrazu pohybem nahoru nebo dolů.
Hodiny: Korekce, pokud obraz bliká a jsou v něm svislé
pruhy.
Fáze: Korekce, pokud je obraz málo kontrastní nebo bliká.
POZNÁMKA
• Pokud chcete obnovit výchozí hodnotu všech nastavení,
vyberte stiskem a/b položku „Nulovat“ a pak stiskněte
OK.
• Položky „Hodiny“ a „Fáze“ v menu „Jemná synchr.“ lze
upravovat jen u analogových signálů.
Výběr rozlišení vstupu
• Některé vstupní signály je nutno nastavit ručně, pokud se
mají správně zobrazit.
• Páry vstupních signálů (rozlišení) uvedené v následujícím
seznamu nejsou při příjmu rozeznatelné. V těchto
případech je nutno správně signál nastavit ručně. Poté, co
jednou provedete nastavení, zobrazí se znovu vždy, když je
přiveden stejný signál (stejné rozlišení).
Nastavení
Vstupní signál
1024 x 768
1360 x 768
Obvykle je nastavení obrazu snadné díky funkci Auto
synch. Někdy je ale nutno obraz optimalizovat ručním
nastavením.
Nastavení
Jemná synchr.
1
Stiskem a/b vyberte konkrétní položku
nastavení.
Stiskem c/d nastavte hodnotu vybrané
2
položky.
H-pozice [ 90]a b
V-pozice
Hodiny
Fáze
Nulovat
[ 39]
a b
[ 90]
a b
[ 20]
a b
(Příklad)
POZNÁMKA
• „Vstupní signál“ můžete v menu Nastavení nastavit jen
pokud přijímáte jeden ze 2 výše uvedených signálů.
34
Připojení PC
Technické údaje rozhraní RS-232C
Řízení televizoru pomocí PC
• Pokud je nastaven program, lze zobrazení ovládat z PC
pomocí rozhraní RS-232C. Lze vybrat vstupní signál (PC/
video), lze nastavit hlasitost a mohou být provedena různá
další nastavení a seřízení a umožní se tak naprogramované
automatické přehrávání.
• K propojení použijte překřížený kabel RS-232C (běžně
prodávaný).
POZNÁMKA
• Tento operační systém by měla používat osoba
obeznámená s obsluhou PC.
Sériový ovládací kabel RS232C (zkřížený typ)
Komunikační podmínky
Nastavte komunikační hodnoty rozhraní RS-232C na
PC tak, aby odpovídaly komunikačním požadavkům
televizoru. Komunikační nastavení televizoru jsou
následující:
Rychlost Baud:
Datová délka:
Paritní bit:
Stop bit:
Řízení toku:
9 600 bps
8 bitů
žádný
1 bit
žádný
Parametr
Zadejte hodnoty parametru se zarovnáním vlevo a s
vyplněním zbývajících míst mezerami. (Dbejte na to,
aby jako vstup parametru byly zadány čtyři číslice.)
Pokud vstupní parametr není v mezích možného
nastavení, vrátí se text „ERR“. (Viz odstavec „Formát
kódu odezvy“.)
0
0009
–30
100
0055
Jestliže je u některých příkazů ve vstupu znak „?“, vrátí
se aktuální hodnota nastavení.
?
????
Formát kódu odezvy
Normální odezva
OK
Kód Return (0DH)
Odezva při problému (chyba komunikace nebo
nesprávný příkaz)
ERR
Komunikační procedura
Odešlete řídicí příkaz z PC prostřednictvím rozhraní
RS-232C.
Televizor provede činnost v souladu s přijatým příkazem
a odešle zprávu s odpovědí do PC.
Neodesílejte několik příkazů současně. Před odesláním
následujícího příkazu vyčkejte, než PC přijme odpověď
OK.
Před činností se přesvědčte, že při odeslání „A“ a
stisknutí Enter a potvrzení bude vráceno „ERR“.
VGA, SVGA, XGA, WXGA a SXGA+ jsou
registrované obchodní známky společnosti
International Business Machines Corporation.
Seznam příkazů RS-232C
POLOŽKA ŘÍZENÍPŘÍKAZPARAMETROBSAH ŘÍZENÍ
NASTAVENÍ NAPÁJENÍ P O W R 0 _ _ _ VYPNUTO
VÝBĚR VSTUPU AI T G D _ _ _ _ PŘEPNUTÍ VSTUPŮ (PŘEPNUTÍ)
I T V D _ _ _ _ TV (PEVNÝ KANÁL)
I D T V _ _ _ _ DTV (PEVNÝ KANÁL)
I A V D * _ _ _ EXT1 – 8 (1 – 8)
KANÁLD C C H * * _ _ TV KANÁL PŘÍMO (1 – 99)
C H U P _ _ _ _ O KANÁL NAHORU
C H D W _ _ _ _ O KANÁL DOL
D T V D * * * _ DTV KANÁL PŘÍMO (1 – 999)
D T U P _ _ _ _ O KANÁL NAHORU (DTV)
D T D W _ _ _ _ O KANÁL DOL (DTV)
VÝBĚR VSTUPU BI N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT3
I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO)
I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
VÝBĚR REŽIMU AVA V M D 0 _ _ _ PŘEPNUTÍ
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ HRA
A V M D 4 _ _ _ UŽIVATEL
A V M D 5 _ _ _ DYNAMICKÝ (Pevný)
A V M D 6 _ _ _ DYNAMICKY
AVMD7 _ __PC
A V M D 8 _ _ _ xvYCC
A V M D ? ? ? ? 1 – 8
HLASITOSTV O L M * * _ _ HLASITOST (0 – 60)
Vertikální
frekvence
Analog (D-Sub)Digitál (HDMI)Standard VESA
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
POZNÁMKA
• Tento televizor je jen omezeně slučitelný s PC a správná
činnost může být zaručena jen tehdy, když grafická karta
přesně vyhovuje standardu VESA 60 Hz. Výsledkem
jakékoli odchylky od tohoto standardu je zborcení obrazu.
POLOŽKA ŘÍZENÍPŘÍKAZPARAMETROBSAH ŘÍZENÍ
POLOHAH P O S * * * _ POLOHA VODOROVNĚ (AV/PC)
V P O S * * * _ POLOHA SVISLE (AV/PC)
C L C K * * * _ HODINY (0 - 180)
P H S E * * _ _ FÁZE (0 - 40)
ŠIROKÝ REŽIMW I D E 0 _ _ _ PŘEPNUTÍ (AV)
W I D E 1 _ _ _ NORMÁLNÍ (AV)
W I D E 2 _ _ _ ZVĚTŠENÍ 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ CELÁ PLOCHA (AV)
W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMAL (PC)
W I D E 8 _ _ _ KINO (PC)
W I D E 9 _ _ _ CELÁ PLOCHA (PC)
W I D E 1 0 _ _ BOD po BODU (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV)
ZTLUMENÍ ZVUKUM U T E 0 _ _ _ PŘEPNUTÍ
M U T E 1 _ _ _ PŘEPNUTÍ ZAPNOUT
M U T E 2 _ _ _ ZTLUMENÍ ZVUKU
SURROUNDA C S U 0 _ _ _ PŘEPNUTÍ PROSTOROVÝ
A C S U 1 _ _ _ SURROUND ZAP
A C S U 2 _ _ _ SURROUND VYP
ZMĚNA AUDIOA C H A _ _ _ _ PŘEPNUTÍ
ČASOVĚ
NASTAVITELNÉ
VYPNUTÍ
TEXTT E X T 0 _ _ _ TEXT VYPNUTO
OF TM0 _ _ _VYP
O F T M 1 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTÍ 30 MIN
O F T M 2 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTÍ 1 HOD
O F T M 3 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTÍ 1 HOD 30
O F T M 4 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTÍ 2 HOD
O F T M 5 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTÍ 2 HOD 30
T E X T 1 _ _ _ TEXT ZAP (PŘEPNUTÍ)
D C P G * * * _ PŘÍMÝ PŘECHOD NA STRÁNKU
MIN
MIN
(100 – 899)
36
Dodatek
Hledání chyb
ProblémMožnosti řešení
• Není napájení.
• Přístroj nelze ovládat.• Vnější vlivy, jako je blesk, statická elektřina apod. mohou způsobit nesprávnou
• Jednotka dálkového ovládání
nefunguje.
• Obraz je oříznut.• Je obraz ve správné poloze?
• Podivné barvy, světlá nebo tmavá
barva nebo překrývání barev.
• Napájení bylo náhle vypnuto.• Vnitřní teplota přístroje se zvýšila.
• Není obraz.• Jsou správně připojena vnější zařízení? (Strany 15-17)
• Není zvuk.• Je hlasitost příliš nízká?
• TV někdy vydává praskavé zvuky.• Nejedná se o závadu. To se stává, jak se skříňka roztahuje a stahuje při změnách
• Zkontrolujte, zda jste stiskli TVB na dálkovém ovladači.
Jestliže indikátor na televizoru svítí červeně, stiskněte TVB.
• Není odpojen přívodní kabel?
• Zkontrolujte, zda jste stiskli a na televizoru.
funkci. V tom případě nejprve vypněte napájení nebo odpojte přívodní kabel a pak
přístroj po 1 až 2 minutách znovu zapněte.
• Je správně nastaveno tlačítko FUNCTION? Nastavte jej do polohy TV. (Strana 38)
• Jsou všechny baterie vloženy se správnou polaritou (e, f) ?
• Nejsou baterie vybité? (Vložte nové baterie.)
• Pracujete při silném nebo zářivkovém osvětlení?
• Osvětluje světlo zářivky snímač dálkového ovládání?
• Jsou správně provedena nastavení režimu zobrazení (ŠIROKÝ REŽIM), např.
velikost obrazu? (Strana 29 and 33)
• Upravte tón obrazu.
• Není místnost příliš silně osvětlená? Pokud je místnost příliš silně osvětlena, může
se obraz zdát tmavý.
• Zkontrolujte nastavení barvonosné normy. (Strana 27 and 32)
Odstraňte veškeré objekty, které zakrývají větrání nebo vyčistěte větrací otvory.
• Není nastaven čas vypnutí? Vyberte „Vyp“ v menu „Časovač vypnutí“. (Strana 26)
• Není aktivní funkce „Vypnout, pokud chybí signál“?
• Byl po připojení správně nastaven druh vstupního signálu? (Strana 32)
• Je vybrán správný zdroj vnějšího signálu? (Strana 10)
• Není na vstupu neslučitelný signál? (Strana 36)
• Je v pořádku nastavení obrazu? (Strany 24-25)
• Je správně připojena anténa? (Strana 8)
• Je vybráno „Zap“ v „Jen zvuk“? (Strana 30)
• Zkontrolujte, zda nejsou připojena sluchátka.
• Zkontrolujte, zda jste stiskli e na dálkovém ovladači.
teploty. Nijak to neovlivní výkon TV.
Upozornění týkající se použití v prostředí s nízkou nebo vysokou okolní teplotou
• Pokud je přístroj používán v prostorách s nízkou teplotou (např. pokoj, kancelář), může být obraz se stopami pohybu nebo
se jevit poněkud zpožděný. V tomto případě se nejedná o závadu a jednotka se vrátí do normálního stavu, jakmile se
teplota zvýší.
• Nenechávejte přístroj na horkém nebo chladném místě. Nenechávejte přístroj na místě vystaveném přímému slunečnímu
záření nebo blízko zdroje tepla, protože by to mohlo vyvolat deformaci skříně a nesprávnou činnost panelu LCD.
Skladovací teplota: e5°C až e35°C.
Informace o softwarové licenci na tento výrobek
Struktura softwaru
Software v tomto přístroji je kombinací několika softwarových položek, k nimž mají autorská práva firma SHARP nebo třetí strany.
Software vyvinutý firmou SHARP a open source software
Autorská práva k softwarovým komponentám a různé dokumentaci k tomuto projektu, které jsou výsledkem vývoje firmy SHARP, jsou
majetkem firmy SHARP a jsou chráněny autorským zákonem, mezinárodními smlouvami a dalšími příslušnými zákony. Tento výrobek také
využívá volně šiřený software a softwarové komponenty, k nimž mají autorská práva třetí strany. Patří sem softwarové komponenty podléhající
GNU General Public License (dále jen GPL), GNU Lesser General Public License (dále jen LGPL) nebo jinému licenčnímu ujednání.
Získání zdrojového kódu
Někteří poskytovatelé licencí na open source software vyžadují, aby distributor ke spustitelným softwarovým komponentám přiložil zdrojový
kód. Podobné požadavky jsou i v GPL a LGPL. Informace o možnostech získání zdrojového kódu open source softwaru a možnostech
získání informací o GPL, LGPL a dalších licenčních ujednáních najdete na webu:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Nemůžeme zodpovídat žádné dotazy ohledně zdrojového kódu open source softwaru. Zdrojový kód komponent, k nimž má firma SHARP
autorské právo, není distribuován.
Poděkování
Tento produkt obsahuje následující komponenty open source softwaru:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37
Dodatek
Použití univerzálního dálkového
ovládání
Pokud dálkový ovladač nastavíte jako univerzální,
můžete ovládat další AV produkty (DVD přehrávač/
rekordér, SetTopBox, VCR a další).
POZNÁMKA
• Někteří výrobci využívají jiné kódy dálkového ovládání, než
která jsou uvedeny v návodu. Při nahrávání jiných signálů,
než na které se právě díváte, nemusí nahrávání fungovat, v
závislosti na signálu, na který se právě díváte.
LCD displej
Zadání kódu výrobce
Opakovaným stiskem FUNCTION zvolte
1
zařízení, které chcete ovládat. (TV, DVD1, DVD2,
STB1, STB2 a VCR)
• Krátkým stiskem tlačítka (déle než 0,2 sekundy)
přecházíte mezi položkami.
2
Stiskněte a přidržte současně FUNCTION a OK
na 3 sekundy.
• V okně LCD displeje bliká zadání 3místného kódu
výrobce.
3
Zadejte 3 místný kód výrobce pomocí a/b/c/
d a pak stiskněte OK.
• TV se přepne do režimu normální TV.
Okno LCD
displeje
DVD1/DVD2
Videorekordér
STB1/STB2 **
* Domácí kino v jedné krabici
** SAT a CBL v jednom přístroji
38
KategorieVýrobce
DVD přehrávačMagnum - Zenith
DVD rekordérJVC - Yukai
DVD/LDPioneer
DVD část DVD/VCRBush - Toshiba
DVD část DVD/DVR
Panasonic -
Toshiba
HTIB*Aiwa - Sony
DVD část SAT/DVDHumax
DVD část TV/DVDBush - Toshiba
VCR část DVD/VCRBush - Toshiba
VCR část TV/VCRAiwa - Toshiba
VideorekordérAdelsound - Yoko
SAT část SAT/DVDHumax
SAT část SAT-DVRBSSkyB - Zehnder
Aby byl software ve vašem TV vždy v perfektním stavu,
společnost SHARP čas od času připraví novou verzi
základního softwaru TV a softwaru DVB.
Digitální nastavení
Nastavení stahování
Hledání aktualizací*
* Země kromě Velké Británie a Švédska mají tuto funkci
nastaveno na „Ano“.
TV automaticky zjišťuje, zda je k dispozici nová verze
softwaru, když je v režimu Standby.
Položka
Ano: Automatické hledání softwaru ke stažení v režimu
Standby.
Ne: Nehledání informací o možné aktualizaci.
Ihned: Okamžitě vyhledat informace o dostupnosti
nového softwaru.
POZNÁMKA
• Během stahování musí TV zůstat v režimu Standby.
Nevypínejte TV hlavním vypínačem.
• Aktualizace softwaru může trvat delší dobu.
Stažení softwaru
Pokud je k dispozici nový software, objeví se hlášení
„Byly zjištěny informace o možnosti stažení“. Vyberte
způsob aktualizace.
1
Při naladění vysílače, který nabízí aktualizaci, se
zobrazí potvrzovací hlášení.
2
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Informace
Výkaz přijímače
Zobrazení informací o selháních a změnách nastavení
časovače.
Vrátit do původního nastavení
Pokud proběhnou rozsáhlé změny a nebude proto
možno použít vaše nastavení, dojde k obnovení
výchozích továrních nastavení.
Nastavení
Nulovat
Stiskem c/d vyberte volbu „Ano“ a pak
1
stiskněte OK.
• Na obrazovce se objeví hlášení „Nyní se televizor
automaticky restartuje. OK?“.
2
Stiskem c/d vyberte volbu „Ano“ a pak
stiskněte OK.
• Na obrazovce se objeví a bliká hlášení „Inicializuje
se...“.
• Po nulování se televizor vypne a zapne. Jsou
obnovena původní nastavení.
Inicializuje se...
Položka
Ano: Zahájit stahování okamžitě. Aktualizace trvá přibližně
hodinu. Během stahování nelze provádět jiné operace.
Ne: Automaticky zahájit stahování několik minut po
přepnutí do režimu Standby. Provede se nastavení
časovače.
• Zrušte stahování stiskem OK na dálkovém ovládání v
době, kdy je během aktualizace na obrazovce zobrazen
nápis „Přerušit“.
Informace
Seznam zpráv
Pokud je v menu „Nastavení stahování“ detekován
nový software a vyberete volbu „Ne“, můžete software
aktualizovat z menu „Seznam zpráv“.
Stiskem c/d vyberte volbu „Ano“ poté, co potvrdíte
hlášení, a pak stiskněte OK.
POZNÁMKA
• Pokud TV úspěšně stáhne nový software, je aktualizováno
hlášení v „Seznamu zpráv“ v menu „Informace“.
• Aktualizace softwaru nebude provedena, jestliže v zadané
době stahování nebude k dispozici žádný nový software.
Identifikace
Nastavení
Identifikace
Parametr TV ID, který si může vyžádat služba
zákazníkům, lze zobrazit na obrazovce.
VYMAZÁNÍ HESLA
Otevřete MENU > Nastavení.
1
2
Stiskem a/b vyberte „Automatická instalace“,
„Nastavení programu“, „Dětský zámek“,
„Nulovat“ a obrazovku pro zadání PIN.
Stiskněte a současně přidržte CHr a VOLk
3
na TV, dokud se na obrazovce neobjeví hlášení.
42
Dodatek
Technické údaje
Položka
Panel LCD
Počet obrazových bodů
Norma videoPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Funkce TV TV normaAnalogueCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
DigitalDVB-T (2K/8K OFDM)
Přijímaný
kanál
Systém ladění TVAutomatická předvolba 999 k, Automatické pojmenování, Automatické řazení
STEREO/DVOJJAZYČNÝNICAM/A2
Jas450 cd/m
Životnost lampy pro osvit60 000 hodin (při standardní poloze lampy pro osvit)
Pozorovací úhlyH : 176° V : 176°
Audio výkon
Reproduktory
ZásuvkyAnténa
RS-232C9 pinový konektor D-Sub s kolíky
EXT 1SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV)
EXT 2SCART (vstup AV/výstup monitor, vstup Y/C, AV Link, vstup RGB)
253 W (0,5 W ve stavu
připravenosti) (metoda
IEC60107)
25,5 kg (bez podstavce),
30,5 kg (s podstavec)
52o LCD BAREVNÝ TV,
Model: LC-52XL2E
52o Pokročilý super zobrazující
a ČERNÝ TFT LCD
280 W (0,5 W ve stavu
připravenosti) (metoda
IEC60107)
29,0 kg (bez podstavce),
34,0 kg (s podstavec)
• V rámci soustavného zdokonalování si firma SHARP vyhrazuje právo na změny provedení a technických údajů související
se zlepšováním produktu bez předchozího upozornění. Uvedené výkonové údaje představují jmenovité hodnoty vyráběných
přístrojů. U jednotlivých přístrojů se mohou vyskytnou určité odchylky od těchto hodnot.
POZNÁMKA
• Rozměrové náčrty viz vnitřní strana zadní obálky.
Volitelné příslušenství
Pro barevný televizor s panelem LCD je k dispozici
uvedené volitelné příslušenství. Máte možnost je
zakoupit v nejbližší prodejně.
• Další volitelné příslušenství může být dostupné v nejbližší
budoucnosti. Při jeho nákupu si přečtěte nejnovější katalog
z hlediska slučitelnosti a dostupnosti.
Č.Název součástiČíslo součásti
1Konzola pro upevnění na stěnuAN-52AG4
43
Pozor: Výrobek
je označen tímto
symbolem. Ten
znamená, že elektrická
a elektronická
zařízení nepatří do
běžného domovního
odpadu. Tyto výrobky
odevzdávejte do
samostatných
sběrných systémů.
A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti)
1. V zemích Evropské unie
Pozor: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!
Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s legislativou, která vyžaduje
řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého elektrického a elektronického vybavení.
Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích Evropské unie vracet použité elektrické a
elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma*. V některých zemích* od vás může místní prodejce odebrat
zdarma použitý výrobek, pokud zakoupíte nový podobný.
*) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy.
Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je předem
samostatně v souladu s místními vyhláškami.
Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným způsobem zlikvidován, obnoven a
recyklován a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí a zdraví obyvatel, ke kterému by mohlo dojít v
případě nesprávné likvidace.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou
likvidace.
B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty
1. V zemích Evropské unie
Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro podnikatelské účely:
Obraťte se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku. Odebrání a recyklace mohou být
zpoplatněny. Malé výrobky (a malá množství) mohou odebírat místní sběrny odpadu.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou
likvidace.
Tabulka hodnocení pro dětský zámek
Vysílané
hodnocení
Uživatelem
nastavené hodnocení
Pro všechny kategorie
Rodičem schválené
X-rated (Hodnocení X)
Vysílané
hodnocení
Uživatelem
nastavené hodnocení
Pro všechny kategorie
456789101112131415161718
——————————————
✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Pro všechny kategorie
—
——————————
VĚK
Rodičem schválené
——
X-rated (Hodnocení X)
Rodičem schválené
X-rated (Hodnocení X)
44
✔
✔
✔
——
—
550.0
550,0
( ) : LC-42XL2E
[ ] : LC-46XL2E
[[ ]] : LC-52XL2E
: LC-42XL2E
LC-46XL2E
LC-52XL2E
]]
836.0
[[
/
]
760.0
[
/
)
708.0
(
400.0
]]
836,0
[[
/
]
760,0
[
/
)
708,0
(
400,0
]]
774.0
[[
/
]
698.0
[
/
)
646.0
(
62.0
]
175.0
[
/
)
200.0
(
]]
774,0
[[
/
]
698,0
[
/
)
646,0
(
62,0
]
175,0
[
/
)
200,0
(
(
933.2)/[1023.4]/[[1157.0
(
933,2)/[1023,4]/[[1157,0
]]
]]
137,0
137.0
[[
[[
/
/
(
1004.0)/[1101.0]/[[1237.0
(
1004,0)/[1101,0]/[[1237,0
]]
]]
400.0
400,0
]]
]]
]
575.6
[
/
)
526.2
(
]
575,6
[
/
)
526,2
(
]]
651.6
[[
/
]]
651,6
[[
/
]
433.9
[
/
)
408.1
(
(
]
433,9
[
/
)
408,1
(
112.5)/[122.3
(
112,5)/[122,3
/[[
122.3
/[[
122,3
]]
]]
472,0
472.0
[[
[[
/
/
]]
]]
]
]
(
(
305.0)/[325.0
305,0)/[325,0
/[[
]]
325.0
/[[
]]
325,0
95.8
95,8
]
]
(
)
15°
:LC-42XL2E
(
)
15°
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře
Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile
Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra
Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Polsce
Készült Lengyelországban
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
TINS-D180WJN1
07P08-PL-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.