Sharp LC-42XL2E, LC-42XL2S, LC-46XL2E, LC-46XL2S, LC-52XL2E, LC-52XL2S User Manual [de]
LC-42XL2E
LC-42XL2S
LC-46XL2E
LC-46XL2S
LC-52XL2E
LC-52XL2S
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der
Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
• Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele basieren auf Modell LC-42XL2E.
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig
störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige
Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem
angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder
Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.
Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf.
Das Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden.
Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden.
Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
• Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt werden. Bei
plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen. Diese Öffnungen
dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der
Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen
auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher
nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende
Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt
fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene
Glasstücke verletzen, falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
• Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät
abstellen.
• Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und
Stromschlaggefahr besteht.
• Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
• Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen Stromschlag- und andere
potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte
auf dem Bildschirm erscheinen.
Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Achten Sie darauf, dass der TV beim Transportieren nicht an den Lautsprechern gehalten wird. Der TV ist stets
von zwei Personen mit beiden Händen zu tragen — mit jeweils einer Hand an beiden Seiten des Gerätes.
WARNUNG:
Dies ist ein Produkt der Klasse A (Class A). Das Produkt kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in
diesem Falle kann vom Benutzer verlangt werden, angemessene Abhilfemaßnahmen zu treffen.
Warenzeichen
• „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
HDMI Licensing LLC.“
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
• „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
• TruSurround XT, SRS und das h Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.
• Das „HD ready 1080P“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
• Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts Digital Video Broadcasting - DVB.
2
Einleitung
2 3
Fernbedienung
ZUR BEACHTUNG
• Die Symbole 8, 9 und 0 zeigen an, dass diese Tasten im entsprechenden Betriebsmodus bei Benutzung als
Universal-Fernbedienung verwendbar sind.
1 TV B (TV-Standby/Ein) (Seite 10)
2 LIGHT D 8 9 0
Aktiviert die Beleuchtung der häufig
benutzten Tasten (Pr/s, i
k/l, Zifferntasten 0 - 9, A und b).
Die Beleuchtung schaltet sich wieder
aus, wenn länger als ca. 5 Sekunden
keine Bedienung mehr erfolgt. Die Taste
erleichtert die Bedienung in relativ dunklen
Räumen.
3 FUNCTION 8 9 0
Durch kurzes Drücken (aber mindestens
0,2 Sek.) wechselt die Funktion der
Fernbedienung zwischen DVD-,
SetTopBox- und VCR-Steuerung, wobei
das aktuell gesteuerte Gerät im LCDFenster angezeigt wird.
Näheres zur Benutzung der
Fernbedienung als UniversalFernbedienung finden Sie auf Seite 38.
4 LCD-Fenster 8 9 0
Diese Anzeige zeigt, welches Gerät aktuell
gesteuert wird. (TV, DVD, STB oder VCR)
5 Zifferntasten 0 - 9 9
Zum Wählen des Kanals.
Zum Eingeben der gewünschten
Nummern.
Wählt im Teletext-Modus die Seite.
6 A (Rückgriff)
Zum Zurückschalten auf das vorherige
Bild im normalen Betrachtungsmodus.
7 ATV
Schaltet auf den normalen Analog-TV-
Modus.
8 DTV
Zum Aufrufen des DTV-Modus.
9 i (k/l) (Lautstärke)
Erhöht/senkt die TV-Lautstärke.
10 e (Stumm)
Schaltet den TV-Ton ein/aus.
11 R/G/Y/B-Tasten (Farbentasten)
Im Menü dienen die Farbentasten zum
Wählen der in gleicher Farbe angezeigten
Menüpunkte (z.B. EPG, MHEG-5,
TELETEXT).
12 a/b/c/d (Cursor) 8
Zum Wählen des gewünschten Punkts im
Einstellmenü.
OK 8 9
ATV/DTV/DVD/STB: Zum Ausführen eines
Befehls im Menübildschirm.
ATV/DTV: Ruft die Programmliste auf,
wenn kein anderes Menü angezeigt ist.
13 END
Zum Schließen des Menüs.
1
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
11
12
13
20
14
21
22
14 Tasten für praktische Funktionen
1 (Unterseite) (Seite 14) m (Teletext)
ATV: Zum Anzeigen von analogem
Teletext. (Seite 14)
DTV: Wählt MHEG-5 und Teletext für DTV.
(Seite 14)
3 (Einfrieren/Halten)
Zum Anhalten eines Bewegtbilds auf dem
Bildschirm.
TELETEXT: Zum Stoppen des automatischen
Aktualisierens der Teletextseiten bzw.
Deaktivieren des Haltemodus.
k (Verdeckten Teletext anzeigen)
(Seite 14)
[ (Untertitel)
ATV/DTV/Extern: Schaltet Untertitelsprachen
ein/aus. (Seiten 14 und 28)
• Wenn bei DVB nur Datenprogramme
(keine Radioprogramme) übertragen
werden, werden die Radioprogramme
übersprungen.
17 EPG
DTV: Zeigt den EPG-Bildschirm an.
(Seiten 11 - 13)
18 P (r/s) 8 9 0
Wählt den TV-Kanal.
Im Analog-TV-Modus können auch
externe Quellen gewählt werden.
19 MENU 8
ATV/DTV: Zum Anzeigen/Schließen des
Menüs.
DVD: Zum Anzeigen/Schließen des
Titelmenüs.
20 6 (Zurück)
Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.
21 Tasten für weitere praktische
Funktionen
Öffnen Sie die Tastenblende auf der
Vorderseite.
p (Display-Information)
Zum Anzeigen von Senderdaten
(Kanalnummer, Signal usw.) in der oberen
rechten Bildschirmecke. (Seite 31)
P. INFO
Zeigt in der oberen linken Bildschirmecke
die bei digitalen Videoprogrammen
ausgestrahlten Programm-Infos an.
(nur DTV)
7 (Tonmodus)
Zum Wählen des Tonmultiplex-Modus.
(Seite 10)
AV MODE
Wählt eine Videoeinstellung. (Seite 25)
DEMO
Zum Demonstrieren des 100-Hz-Effekts in
einem Dual-Screen-Format. (Seite 24)
f (Breitbildmodus)
Wählt den Breitbildmodus.
(Seiten 29 und 33)
22 AQUOS LINK-Tasten 8 9 0
TV-Modus: Diese AQUOS LINK-Tasten
können verwendet werden, wenn über
HDMI-Kabel ein externes Gerät wie ein
AQUOS BD-Player angeschlossen ist, das
mit AQUOS LINK kompatibel ist. Näheres
siehe Seiten 20 – 22.
DVD/VCR-Modus: Drücken Sie OPTION,
um das Bild auf Pause zu schalten.
• Die Tasten außer OPTION dienen zum
Wählen der entsprechenden Punkte auf
dem Bildschirm.
• Alkalibatterie (Micro bzw. „AAA“) (g2) ... Seite 6
Kabelklemme
(g1)
Seite 8Seite 8
Ständer (g1)
Anbringen des Ständers
• Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang (AC INPUT) trennen.
• Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen Ablagefläche für den TV ausbreiten. So schützen Sie
den TV vor einer etwaigen Beschädigung.
VORSICHT
• Befestigen Sie den Ständer in korrekter Ausrichtung.
• Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen befolgt werden. Bei falsch angebrachtem Ständer besteht die Gefahr,
dass der TV umkippt.
Vergewissern Sie sich, dass dem Ständer alle
1
8 Schauben (4 kurze Schrauben und 4 lange
Schrauben) beigepackt sind.
Befestigen Sie wie gezeigt mit den 4
2
langen Schrauben und einem Stiftschlüssel
(mitgeliefert) die Stütze des Ständers am
Sockel.
Sechskant-Stiftschlüssel
1 Schieben Sie den Ständer in die Öffnungen
3
am Boden des TV. (Halten Sie den Ständer
so, dass dieser nicht von der Kante der
Arbeitsfläche fällt.)
2 Drehen Sie die 4 kurzen Schrauben in die
4 Schraubenlöcher auf der Rückseite des TV
ein.
Sechskant-
Stiftschlüssel
Kurze
Schraube
Weiches
Polster
Lange
Schraube
ZUR BEACHTUNG
• Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte
sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen.
5
Vorbereitung
Einlegen der Batterien
Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Microbatterien (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft
sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
1
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2
Die beiden mitgelieferten Alkali-Microbatterien
einlegen.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf
die entsprechenden Markierungen (k) und (l) im
Batteriefach ausgerichtet sind.
3
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und Explodieren der Batterien
führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
• Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen
der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Aus den Batterien ausgetretene Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen.
Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
• Wenn Sie die Batterien ersetzen, verwenden Sie bitte Alkalibatterien, keine Manganbatterien.
• Häufiges Einschalten der Beleuchtung mit der LIGHTD-Taste kann die Lebensdauer der Batterien verkürzen.
Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Helligkeit des LCD-Fensters bzw. der Beleuchtung mit der
Beleuchtungsfunktion schwächer oder die Anzeige im Fenster unscharf wird.
• Benutzen Sie die Fernbedienung nicht weiter, wenn die Batterien stark entladen sind. Dies könnte
Fehlermeldungen und Funktionsstörungen zur Folge haben. Ersetzen Sie in solchen Fällen die Batterien und
lassen Sie die Fernbedienung eine Weile ruhen. Sollte dies nicht ausreichen, öffnen Sie bitte den rückseitigen
Batteriefachdeckel und betätigen Sie den RESET-Knopf. Wenn Sie den RESET-Knopf drücken, werden die
Einstellungen für Universal-Fernbedienung gelöscht.
• Die Fernbedienung besitzt einen internen Speicher für externe Geräte. Damit die Daten im Speicher nicht
verloren werden, muss das Auswechseln der Batterien schnell erfolgen. Falls der eingestellte Herstellercode
initialisiert und gelöscht wurde, können Sie den Code neu eingeben. (Siehe Seite 38 - 41.)
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
RESET-
Knopf
Hinweis zur Entsorgung von Batterien:
Die mitgelieferten Batterien enthalten keine schädlichen Stoffe wie Cadmium, Blei oder Quecksilber.
Nach den Entsorgungsvorschriften für Batterien dürfen diese nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben
werden. Sie können verbrauchte Batterien kostenlos entsorgen, indem Sie sie in die dafür vom Handel
aufgestellten Sammelbehälter werfen.
Benutzung der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese
auf den Fernbedienungssensor zu richten.
Bei Hindernissen im Signalweg zwischen
Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies
Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
30°30°
Fernbedienungssensor
Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht
an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze
könnte sich das Gehäuse verformen.
• Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der
Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten
angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder
verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
6
Kurzanleitung
Übersicht über die Erstinbetriebnahme
Führen Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunächst der Reihe nach die folgenden Schritte durch. Je nach TVInstallation und Anschlüssen sind einige der Schritte eventuell nicht erforderlich.
12
Vorbereitung
n Schließen Sie das
Antennenkabel an die
Antennenbuchse an. (Seite 8)
Einschalten
und
Autoinstallation
durchführen
n Schalten Sie den TV mit a ein.
(Seite 10)
o
Führen Sie die anfängliche
Autoinstallation durch. (Seite 9)
✔ Sprache-Einstellung
English
Italiano
Svenska
3
Fernsehen
n Herzlichen Glückwunsch!
Jetzt können Sie fernsehen.
o Richten Sie erforderlichenfalls
die Antenne auf maximalen
Signalempfang aus. (Seite 9)
Externe Geräte
anschließen
n Schließen Sie
gemäß Anleitung
etwaige externe
Geräte wie DVD an.
(Seiten 15 - 17)
o Erforderlichenfalls die CA-
Karte für verschlüsselte
Programme in den CISteckplatz einsetzen.
(Seiten 8 und 19)
p Schließen Sie das Netzkabel
an den TV an. (Seite 8)
✔ Land-Einstellung
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
✔ Kanalsuche-Einstellung
AnalogsucheDigitalsuche
Starten Sie die
Kanalsuche
o Schließen Sie gemäß
Anleitung etwaige
externe Audiogeräte
wie Lautsprecher/
Verstärker an. (Seiten
15 und 18)
1. Setzen Sie das CIModul vorsichtig mit der
Kontaktseite nach vorn
in den CI-Steckplatz ein.
2. Das Logo auf dem
CI-Modul muss von der
TV-Rückseite nach vorn
gerichtet sein.
Stellen Sie den TV nahe
an einer Netzsteckdose
auf und sorgen Sie dafür,
dass der Netzstecker gut
zugänglich ist.
Spannungsversorgung der Antenne
Um digitale/terrestrische Programme empfangen
zu können, muss die Antenne nach dem
Anschließen des Antennenkabels an die
Ferritkern*
Netzkabel
(Für Europa außer
U.K. und Irland)
Antenneneingangsbuchse auf der Rückseite des TV
mit Spannung versorgt werden.
1. Rufen Sie mit MENU das Menü auf.
2. Wählen Sie mit c/d den Punkt „Einstellungen“.
(Für U.K. und
Irland)
3. Wählen Sie mit a/b „Antenne“ und drücken Sie
dann OK.
4. Wählen Sie mit a/b „Speise- Spannung“ und
drücken Sie dann OK.
5. Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann
OK.
* Ferritkern
Der Ferritkern sollte permanent am Netzkabel
angebracht sein und an diesem belassen werden.
Anbringen des TV an einer Wand
• Zum Befestigen dieses TV-Geräts an einer Wand sollte ausschließlich die von SHARP verfügbare Wandhalterung
verwendet werden (Seite 43). Bei Verwendung anderer Wandhalterungen kann die Installation instabil sein,
wodurch die Gefahr einer eventuell ernsten Verletzung besteht.
• Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diese Arbeiten auf keinen Fall selbst aus. SHARP
übernimmt keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen einer
falschen Anbringung entstehen.
•
Zur Verwendung der optionalen Halterung für Wandbefestigung wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Service-Techniker.
• Für Wandaufhängung dieses TV ziehen Sie bitte zunächst das Klebeband von den 2 Stellen auf der TV-Rückseite ab und
befestigen Sie dann mit den Schrauben, die der Wandhalterung beiliegen, die Halterung an der Rückseite des TV.
• Wenn Sie den TV an der Wand montieren, sollten Sie die Stützsäule anbringen.
Bündeln der Kabel
8
Kabelklemme
Bündeln Sie die
Kabel mit der
Klemme.
Kurzanleitung
Anfängliche Autoinstallation
Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal
eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die
anfängliche Autoinstallation. Folgen Sie bitte den
Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die
erforderlichen Einstellungen vor.
Kontrollieren Sie vor dem Einschalten das
Folgende:
E Ist das Antennenkabel angeschlossen?
E Ist das Netzkabel angeschlossen?
Drücken Sie a am TV.
1
• Der Assistent für die anfängliche Erstinstallation
erscheint.
2
Einstellen der Anzeigesprache
English
Italiano
Svenska
Wählen Sie mit a/b/c/d die gewünschte Sprache
und drücken Sie dann OK.
Einstellen des Lands (Standort des TV-Geräts)
3
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Der TV sucht, sortiert und speichert alle
5
Fernsehprogramme, die bei den aktuellen
Einstellungen mit der angeschlossenen Antenne
empfangbar sind.
• Um die laufende Autoinstallation abzubrechen,
drücken Sie bitte END.
ZUR BEACHTUNG
• Wenn Schritt 4 ausgeführt worden ist, bevor der TV
wieder ausgeschaltet wird, erscheint der Assistent für die
Autoinstallation danach nicht mehr. Die Autoinstallation
kann über das Einstellungen-Menü auch später wieder neu
gestartet werden. (Seite 26)
• Der Assistent für die Autoinstallation wird automatisch
geschlossen, wenn der TV länger als 30 Minuten nicht
bedient wird, bevor in Schritt 5 die Kanalsuche startet.
Prüfen der Signal- und Kanalstärke
Wenn Sie eine DVB-T-Antenne neu installieren oder
positionieren, sollten Sie die Ausrichtung der Antenne
anhand der Antennen-Setup-Anzeige auf guten
Empfang optimieren.
1
Rufen Sie mit MENU das Menü auf.
2
Wählen Sie mit c/d „Einstellungen“.
Wählen Sie mit a/b „Antenne“ und drücken
3
Sie dann OK.
E
Kontrollieren der Signalstärke
Wählen Sie mit a/b „Signalstärke“.
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
Kan.-Nr.21
Signalstärke
Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet
und drücken Sie dann OK.
• Die Anzeige zum Wählen des TV-Standorts erscheint
nur bei der Erstinbetriebnahme.
4
Starten der Kanalsuche
AnalogsucheDigitalsuche
Wählen Sie mit c/d „Digitalsuche“ oder
„Analogsuche“ und drücken Sie dann OK.
• Um nach weiteren Programmen zu suchen, rufen
Sie bitte wieder über das Einstellungen-Menü die
„Autoinstallation“ auf.
AugenblicklichMaximal
Qualität
AugenblicklichMaximal
E
Kontrollieren der Kanalstärke
0
0 0
Wählen Sie mit a/b „Kanalstärke“ und drücken
Sie dann OK.
• Sie können mit den Zifferntasten 0 - 9 ein bestimmtes
Frequenzband anweisen.
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
Wählen Sie die Position und Ausrichtung der
4
2 6 5 . 2
Kan.-Nr.21
Signalstärke
AugenblicklichMaximal
Qualität
AugenblicklichMaximal
0
0 0
Antenne so, dass Sie die größtmöglichen Werte
für „Signalstärke“ und „Qualität“ erhalten.
ZUR BEACHTUNG
• Die richtige Ausrichtung der Antenne kann anhand der
Werte von „Signalstärke“ und „Qualität“ kontrolliert werden.
0
MHz
0
9
Fernsehen
Täglicher Betrieb
Ein- und ausschalten
Ein- und Ausschalten des Geräts
Drücken Sie a am TV.
Drücken Sie zum Ausschalten a am TV.
• Zu beachten ist aber,
dass dadurch die Daten
des EPG (elektronische
Programmzeitung)
verloren werden und
etwaige programmierte
Timeraufnahmen vom TV nicht
ausgeführt werden.
Bereitschaftsmodus
E
In Bereitschaftsmodus
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, können
Sie dieses mit TVB an der Fernbedienung auf
Bereitschaft schalten.
E
Einschalten aus Bereitschaft
Drücken Sie aus der Bereitschaft TVB an der
Fernbedienung.
Externe Videoquelle wählen
Nach erfolgten Anschlüssen können
Sie mit b das Menü EING.-QUELLE
aufrufen und mit a/b und
anschließend OK auf die gewünschte
externe Quelle schalten.
EING. -QUELLE
EING. -QUELLE
TV
TV
EXT1
EXT1
EXT2
EXT2
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5
Tonmodus wählen
DTV-Modus:
E
Falls mehrere Tonmodi verfügbar sind,
kann der Modus mit 7 folgendermaßen
weitergeschaltet werden:
Ton (ENG) : STEREO
Li./Re.Li.Re.Li.Re.
Ton (ENG) : CH A
CH ACH BCH AB
Status der TV-Anzeigelampen
B-Anzeige
AusStrom aus
GrünStrom ein
RotBereitschaft
ZUR BEACHTUNG
• Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher,
dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt wird.
• Eine geringe Menge Strom wird auch dann verbraucht, wenn a
ausgeschaltet ist.
Status
Zwischen analogen und digitalen
Programmen umschalten
E
Betrachten von
digitalen Programmen
E
Betrachten von
analogen Programmen
Kanal wechseln
Mit Pr/Ps: Mit 0 - 9:
10
Ton (ENG) : MONO
E
Sie können mit c/d den linken (Li.) oder
rechten (Re.) Kanal wählen, wenn der
Menübalken STEREO oder DUAL MONO
eingeblendet ist.
Ton (ENG) : STEREO
Li./Re.Li.Re.Li.Re.
ZUR BEACHTUNG
•
Die Tonmodus-Einblendung erlischt nach 6 Sekunden.
• Die wählbaren Punkte sind je nach empfangenem
Programm unterschiedlich.
ATV-Modus:
Wiederholtes Drücken von 7 schaltet den Modus
wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen
SignalWählbare Punkte
Stereo
Bilingual
Mono
SignalWählbare Punkte
Stereo
Bilingual
Monaural
ZUR BEACHTUNG
• Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus
„MONO“ angezeigt.
Der EPG (Electronic Programme Guide) ist eine elektronische Programmzeitung, die auf dem Bildschirm angezeigt
wird. Über den EPG können Sie die Sendezeiten von DTV-, RADIO- und DATA-Programmen einsehen, nähere
Einzelheiten zu den Programmen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit
voraus liegenden Events programmieren.
EPG-Übersicht
E
Grundfunktionen
E Programm über den EPG wählen (Seite 12)
E Programminformationen einsehen (Seite 12)
E
Praktische Zusatzfunktionen
E Programm nach Kategorien suchen (Seite 12)
E Programm nach Datum und Uhrzeit suchen
(Seite 12)
E Timeraufnahme über EPG programmieren
(Seite 13)
Praktische EPG-Einstellungen
Allgemeine BedienungEPG-Anzeigeeinstellungen
Rufen Sie mit MENU das Menü auf.
1
2
Wählen Sie mit c/d „Digitale Einstellungen“.
[
MENÜ
3
Wählen Sie mit a/b „EPG-Setup“ und drücken
Digitale Einstellungen
Digitale Einstellungen
Aufnahme-Bildgröße
Download-Setup
EPG-Setup
Untertitel
CI-Menü
Sie dann OK.
EPG-Setup
Anzeigebereich-Setup
Genre-Icon-Setup
4
Wählen Sie mit c/d „Ja“ oder „Nein“ und
drücken Sie dann OK.
...
EPG-Setup
Information
JaNein
]
[16:9 TV]
[Ja]
E
EPG-Setup (Einstellungen für den
Empfang von EPG-Daten)
Wählen Sie „Ja“, wenn Sie den EPG für digitale
Programme wünschen. Die EPG-Daten müssen
automatisch erfasst werden, während der TV im
Bereitschaftsmodus ist. Durch die erforderliche
Datenerfassung kann es nach dem Einstellen
auf „Ja“ eine Weile dauern, bis das Gerät mit der
Fernbedienung ausgeschaltet werden kann.
ZUR BEACHTUNG
• Wenn der TV mit dem Hauptschalter ausgeschaltet wird,
werden die EPG-Daten nicht erfasst.
E
Anzeigebereich-Setup
Über das Anzeigebereich-Setup kann zwischen
drei Zeitfenster-Einstellungen für die angezeigten
Informationen gewählt werden.
Punkt
Weitwinkel: Zeigt Programminformationen zu drei
Stunden an.
Zoom:
Zeigt Programminformationen zu sechs Stunden an.
Vertikalwinkel: Schaltet auf EPG-Anzeige mit vertikalem
Zeitverlauf.
E
Genre-Icon-Setup
Hier können Sie wählen, welche Genres ausgegraut oder
mit Icons (Symbolen) angezeigt werden sollen, um oft
gewünschte Programme schneller auffinden zu können.
Liste der Genre-Icons
IconGenreIconGenre
Film/DramaMusik/Ballett/Tanz
News/Aktuelles
Show/Spielshow
Sport
Kinder/JugendlicheFreizeit/Hobby
Kunst/Kultur (außer
Musik)
Gesellschaft/Politik/
Wirtschaft
Bildung/
Wissenschaften/
Sachthemen
11
Fernsehen
Wählen eines Programms über den EPG
Grundbedienung
E
Aufrufen der EPG-Anzeige
Drücken Sie EPG.
2
E
Wählen eines Programms
1 Drücken Sie c/d zum
Wählen des Zeitfensters für
die Programmsuche.
• Drücken Sie weiter d, um die
Programme des nächsten Zeitraums anzuzeigen.
2 Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.
• Falls links von den Diensten a oder b angezeigt ist, drücken Sie weiter
a/b, um die nächste bzw. vorherige Anzeige aufzurufen.