Sharp LC-42XL2E, LC-42XL2S, LC-46XL2E, LC-46XL2S, LC-52XL2E User Manual [pt]

...
LC-42XL2E LC-42XL2S
LC-46XL2E LC-46XL2S
LC-52XL2E
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
PORTUGUÊS
LC-52XL2S
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE OPERAÇÃO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
SVENSKA
SUOMIDANSKNORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS
• As ilustrações e visualizações no ecrã constantes deste manual servem para fins explicativos e podem ser um pouco diferentes das encontradas na prática.
• Os exemplos incluídos no manual baseiam-se no modelo LC-42XL2E.

Índice

Índice ..............................................................................................1
Introdução ......................................................................................2
Caro Cliente SHARP .................................................................2
Importantes Precauções de Segurança ....................................2
Marcas comerciais ....................................................................2
Controlo remoto ........................................................................3
Televisor (vista dianteira) ............................................................4
Televisor (vista traseira) ..............................................................4
Preparativos ...................................................................................5
Acessórios fornecidos ...............................................................5
Colocar o pedestal ....................................................................5
Colocar as pilhas ......................................................................6
Utilizar o controlo remoto ..........................................................6
Cuidados a ter com o controlo remoto .................................6
Guia rápido .....................................................................................7
Resumo da instalação inicial .....................................................7
Antes de ligar o televisor ...........................................................8
Fixar os cabos .....................................................................8
Auto-instalação inicial ...............................................................9
Verificar a intensidade do sinal e do canal ............................9
Ver televisão .................................................................................10
Utilização diária .......................................................................10
Ligar e desligar ..................................................................10
Alternar entre transmissões analógicas e digitais................10
Mudar de canais ................................................................10
Seleccionar fonte de vídeo externa ....................................10
Seleccionar o modo Som ..................................................10
EPG (Guia Electrónico de Programas) .....................................11
Descrição geral do EPG ..........................................................11
Definições úteis para a utilização do EPG ...............................11
Seleccionar um programa utilizando o EPG ............................12
Gravação por temporizador utilizando o EPG ..........................13
Cancelar a gravação por temporizador ...................................13
Teletexto .................................................................................14
Utilizar a aplicação MHEG5 (apenas Reino Unido) ...................14
Ligar dispositivos externos ........................................................15
Introdução às ligações ............................................................15
Ligação HDMI ....................................................................16
Ligação de componente ....................................................16
Ligação S-VIDEO/VIDEO ...................................................16
Ligação SCART .................................................................17
Controlar dispositivos com SCART utilizando o AV Link ....17
Ligar altifalante/amplificador ...............................................18
Introduzir um cartão CA ..........................................................19
AQUOS LINK ................................................................................20
Controlar aparelhos HDMI através de AQUOS LINK ................20
Ligação do AQUOS LINK ........................................................21
Configuração de AQUOS LINK ...............................................21
Utilizar um aparelho AQUOS LINK...........................................22
Utilização do menu ......................................................................23
O que é o Menu? ....................................................................23
Operações comuns ...........................................................23
Definição básica ..........................................................................24
Definições da imagem .............................................................24
Modo AV............................................................................25
Definições áudio .....................................................................25
Definições de poupança de energia ........................................25
Definições de canal .................................................................26
Auto-instalação ..................................................................26
Definições de canais digitais ..............................................26
Definições de canais analógicos ........................................27
Palavra-passe/Definições de controlo parental ...................28
Definições de idioma (idioma, legenda, multi-áudio) ................28
Funções de visualização úteis ...................................................29
Seleccionar o tamanho da imagem WSS de forma
automática ......................................................................29
Seleccionar o tamanho da imagem WSS de forma
manual ............................................................................29
Seleccionar o tamanho da imagem de forma manual .........29
Seleccionar o tamanho da imagem de gravação de forma
manual ............................................................................30
Seleccionar o tamanho da imagem HDMI de forma
automática ......................................................................30
Outras definições de imagem e áudio .....................................30
Ajustar a posição da imagem .............................................30
Reduzir as interferências no ecrã .......................................30
Ajuste automático do volume de som ................................30
Voz nítida ...........................................................................30
Apenas áudio.....................................................................30
Definições de apresentação ....................................................31
Informações sobre os canais .............................................31
Exibição da hora e do título ................................................31
Outras funções úteis ...................................................................32
Definições para a utilização de dispositivos externos ..............32
Definições da fonte de entrada ..........................................32
Ignorar entrada especificada ..............................................32
Definições do sistema de cor .............................................32
Funções adicionais .................................................................32
Ligar um computador .................................................................33
Ligar um computador .............................................................33
Exibir uma imagem de computador no ecrã ............................33
Seleccionar o tamanho da imagem ....................................33
Ajustar a imagem do computador de forma automática .....34
Ajustar a imagem do computador de forma manual ...........34
Seleccionar a resolução da entrada ........................................34
Especificações da porta RS-232C ..........................................35
Tabela de compatibilidade com computadores .......................36
Lista de comandos RS-232C ..................................................36
Apêndice ......................................................................................37
Resolução de problemas ........................................................37
Utilizar o controlo remoto universal ..........................................38
Actualizar o seu televisor via DVB-T ........................................42
Reset ......................................................................................42
Identificação ...........................................................................42
Especificações ........................................................................43
Acessórios opcionais ..............................................................43
Eliminação depois do fim da vida útil .......................................44
PORTUGUÊS
1

Introdução

Caro Cliente SHARP

Obrigado por ter adquirido um televisor LCD a cores da SHARP. Para garantir a segurança e muitos anos de utilização sem problemas, recomenda-se a leitura das Importantes Precauções de Segurança antes de utilizar este produto.

Importantes Precauções de Segurança

• Limpeza - Desligue o cabo de alimentação CA da tomada CA antes de limpar o aparelho. Utilize um pano húmido para limpar o aparelho. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerossol.
• Água e humidade - Não utilize este aparelho próximo de água, por exemplo, próximo de uma banheira, lavatório, lava-loiça, tanque de lavar roupa, piscina ou cave húmida.
• Não coloque jarras ou outros recipientes com água em cima do aparelho. Podem ocorrer derrames de água sobre o aparelho e causar incêndio ou choque eléctrico.
• Pedestal - Não coloque este aparelho num carrinho, pedestal, tripé ou mesa instáveis. O aparelho pode cair se for colocado sobre uma base instável, com consequentes lesões pessoais e danos no aparelho. Utilize apenas carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas recomendados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Ao colocar o televisor na parede, certifique-se de que segue as instruções do fabricante. Utilize apenas peças de montagem recomendadas pelo fabricante.
• Quando deslocar o aparelho para outro local utilizando um carrinho, deve ter bastante cuidado. Paragens bruscas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer com que o aparelho caia do carrinho.
• Ventilação - Os orifícios de ventilação e outras aberturas da caixa destinam-se a ventilação. Não tape nem obstrua esses orifícios e aberturas, já que uma ventilação insuficiente pode causar sobreaquecimento e/ou reduzir a vida útil do aparelho. Não coloque o aparelho sobre a cama, sofá, tapete ou superfície semelhante, pois estes artigos podem obstruir os orifícios ou aberturas de ventilação. Este aparelho não foi concebido para ser encastrado; não coloque este aparelho em locais fechados, como, por exemplo, em estante ou prateleira, excepto se esses locais tiverem a ventilação apropriada ou se as instruções do fabricante estiverem a ser seguidas.
• O ecrã LCD utilizado neste produto é de vidro. Por isso, pode partir-se se o produto cair ou se sofrer algum impacto. Cuidado para não se cortar com pedaços de vidro, caso o ecrã LCD se parta.
• Fontes de calor - O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores, fogões, fornos e outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores).
• Para evitar incêndios, nunca coloque qualquer tipo de vela ou outro tipo de chama nua sobre o aparelho ou próximo deste.
• Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não coloque o cabo de alimentação CA debaixo do televisor ou de qualquer outro item pesado.
• Evite que uma imagem estática fique exibida durante muito tempo, já que isso poderá provocar o aparecimento de uma imagem residual.
• Há consumo de energia sempre que a ficha principal esteja ligada.
• Reparação - Não tente reparar o produto. Ao retirar tampas pode ficar exposto a tensão elevada e outras situações de perigo. Contacte uma pessoa qualificada para operações de reparação.
O ecrã LCD é um produto de alta tecnologia que lhe proporciona grandes detalhes de imagem. Devido ao grande número de píxeis, poderão aparecer ocasionalmente no ecrã alguns píxeis não-activos sob a forma de pontos fixos azuis, verdes ou vermelhos.Tais ocorrências são normais e não constituem uma avaria.
Cuidados ao transportar o televisor
Ao transportar o televisor, nunca o faça pegando pelos altifalantes. Assegure-se sempre de que transporta o televisor recorrendo à ajuda de outra pessoa e pegando com as duas mãos - uma mão de cada lado do televisor.
AVISO:
Este é um produto de Classe A. Em ambiente doméstico, este produto poderá provocar interferência nas ondas de rádio, podendo obrigar o utilizador a tomar medidas adequadas.

Marcas comerciais

• “HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.”
• Fabricado sob licença de Dolby Laboratories.
• “Dolby” e o símbolo de dois D são marcas comerciais de Dolby Laboratories.
• TruSurround XT, SRS e h o símbolo são uma marcas registrada da SRS Labs, Inc.
• O logotipo “HD ready 1080P” é uma marca comercial da EICTA.
• O logotipo DVB é uma marca registada do projecto Digital Video Broadcasting - DVB.
2
Introdução
2 3

Controlo remoto

NOTA
• Os símbolos 8, 9 e 0 indicam que os botões ficam disponíveis no respectivo modo de funcionamento quando utilizado como controlo remoto universal.
1 TV B (Modo Espera/Ligado)
(Página 10)
2 LIGHT D 8 9 0
Quando premido, os botões utilizados
com maior frequência (P r/s, i k/ l, os botões numéricos 0 - 9, A e b) são iluminados. A iluminação apagar-se-á caso não se realize qualquer operação dentro de 5 segundos. Este botão é utilizado para realizar operações em locais com pouca iluminação.
3 FUNCTION 8 9 0
Prima este botão brevemente (durante
mais de 0,2 segundos) e o controlo remoto passa a controlar o DVD, o SetTopBox ou o VCR e os aparelhos controlados nesse momento serão indicados no visor LCD.
Consulte a página 38 para saber como
utilizar este dispositivo como um controlo remoto universal.
4 Visor LCD 8 9 0
Este ecrã apresenta o dispositivo que está
actualmente a ser controlado. (TV, DVD, STB ou VCR)
5 Botões numéricos 0 - 9 9
Seleccionam o canal. Introduza os números pretendidos.
Seleccionam a página no modo teletexto.
6 A (Retroceder na imagem)
Prima para voltar à imagem anterior no
modo de visualização normal.
7 ATV
Prima para aceder ao modo de televisão
analógica convencional.
8 DTV
Prima para aceder ao modo DTV.
9 i (k/l) (Volume)
Aumenta/diminui o volume do televisor.
10 e (Silenciar)
Liga e desliga o som do televisor
11 Botões R/G/Y/B (Cor)
No ecrã de menu, os botões de cor
servem para seleccionar os itens dessa mesma cor existentes no ecrã. (p. ex.: EPG, MHEG-5, TELETEXTO)
12 a/b/c/d (Cursor) 8
Selecciona um item pretendido no ecrã de
definição.
OK 8 9
ATV/DTV/DVD/STB: Executa um
comando no ecrã do menu.
ATV/DTV: Apresenta a lista de programas
quando não estiver apresentado qualquer outro ecrã do menu.
13 END
Sai do ecrã do menu.
1
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
14 Botões para operações úteis 1 (Subpágina) (Página 14) m (Teletexto)
ATV: Apresenta o teletexto analógico.
(Página 14)
DTV: Selecciona MHEG-5 e o teletexto
para DTV. (Página 14)
3 (Congelar/Parar)
Prima para congelar uma imagem em
movimento no ecrã.
TELETEXTO: Parar de actualizar as
páginas de teletexto automaticamente ou desactivar o modo de paragem.
k (Revelar teletexto oculto)
(Página 14)
[ (Legenda)
ATV/DTV/Dispositivo externo: Alterna
entre a activação e a desactivação dos idiomas das legendas. (Páginas 14 e 28)
v (Superior/Inferior/Total)
Define a área de ampliação no modo
teletexto. (Página 14)
15 b (FONTE ENTRADA)
Selecciona a fonte de entrada. (TV, EXT1,
EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8) (Página 10)
16 RADIO
DTV: Alterna entre os modos Rádio e
Dados.
• Quando DVB só transmitir dados (sem transmissão de rádio), a transmissão de dados será ignorada.
17 EPG
DTV: Apresenta o ecrã EPG.
(Páginas 11 - 13)
18 P (r/s) 8 9 0
Selecciona o canal de televisão. Em modo de televisão analógica,
pode seleccionar-se também as fontes externas.
19 MENU 8
ATV/DTV: Faz surgir/desaparecer o ecrã
Menu.
DVD: Faz surgir/desaparecer o menu
Título.
20 6 (Voltar)
Volta ao ecrã do menu anterior.
21 Botões para outras funções úteis
Levante a tampa frontal do controlo
remoto para abri-la.
p (Apresenta informações)
Prima para visualizar as informações da
estação (número de canal, sinal, etc.) no canto superior direito do ecrã. (Página 31)
P. INFO
Prima para visualizar informações do
programa emitidas através de transmissão vídeo digital no canto superior esquerdo do ecrã. (Apenas DTV)
7 (Modo Som)
Selecciona o modo Som Multiplex.
(Página 10)
AV MODE
Selecciona as definições de vídeo.
(Página 25)
DEMO
Mostra os efeitos de 100 Hz em formato
de ecrã duplo. (Página 24)
f (Modo panorâmico)
Selecciona o modo amplo.
(Páginas 29 e 33)
22 Botões AQUOS LINK 8 9 0
Modo TV: Caso os equipamentos
externos, como, por exemplo, um leitor AQUOS BD, estejam ligados por cabo HDMI e sejam compatíveis com AQUOS LINK, pode utilizar estes botões AQUOS LINK. Consulte as páginas 20 e 22 para mais informações.
Modo DVD/VCR: Prima OPTION para
parar a imagem.
• Os botões excepto OPTION são respectivamente utilizados para seleccionar os itens no ecrã.
Modo STB: Apenas o botão B pode ser
utilizado para funcionar com STB.
3
Introdução

Televisor (vista dianteira)

Indicador LED azul
Sensor do controlo
remoto
Sensor OPC

Televisor (vista traseira)

Botão a (Ligar/Desligar)
Botão MENU
Botão b (FONTE ENTRADA)
P (r/s) Botões de programas [canais]
i (k/l) Botões de volume
Indicador OPC Indicador SLEEP Indicador B (Espera/
Ligado)
12
13
14
1
2
3
4 5
1 Terminal AC INPUT (Entrada CA) 2 Terminais EXT 3 3 Terminal EXT 4 (HDMI) 4 Auscultadores 5 Entrada SERVICE
4
6 7 8 9 10 11
6 Terminal EXT 1 (RGB) 7 Terminal EXT 2 (RGB) 8 Terminais EXT 8 (COMPONENT/AUDIO) 9 Terminal da antena 10 Terminais de saída áudio (OUTPUT) 11 Terminal de saída de áudio digital (DIGITAL
AUDIO OUTPUT)
12 Ranhura para COMMON INTERFACE 13 Terminal RS-232C 14 Terminal EXT 5 (HDMI) 15 Terminais EXT 6 (HDMI/AUDIO) 16 Terminais EXT 7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
15
16

Preparativos

Acessórios fornecidos

Controlo remoto
(g1)
(Europa, excepto Reino
O cabo de alimentação CA de 3 pinos de utilização
no Reino Unido é apenas incluído junto com os
modelos LC-42XL2E, LC-46XL2E e LC-52XL2E.
Páginas 3 e 6 Página 5
• Manual de Utilização (esta publicação)
Cabo de alimentação CA
Unido e Irlanda)
Página 8
Braçadeira para
cabo (g1)
(Reino Unido e
Irlanda)
Página 8
• Pilhas alcalinas tamanho “AAA” (g2) ... Página 6
Pedestal (g1)

Colocar o pedestal

• Antes de colocar (ou de retirar) o pedestal, desligue o cabo de alimentação CA do terminal AC INPUT.
• Antes de realizar a operação, coloque um material almofadado/macio sobre a base de trabalho para aí colocar o televisor. Isto evitará danos no aparelho.
CUIDADO
• Coloque o pedestal na direcção correcta.
• Certifique-se de que segue as instruções. Se o pedestal for mal colocado, o televisor pode cair.
Verifique se existem 8 parafusos (4 parafusos
1
curtos e 4 parafusos compridos) fornecidos com o pedestal.
1 Introduza o pedestal nas aberturas
3
existentes na parte inferior do televisor. (Segure o pedestal para que não caia da extremidade da base.)
2 Introduza e aperte os 4 parafusos curtos nos
4 orifícios da parte de trás do televisor.
Fixe o elemento de suporte do pedestal à base
2
utilizando os 4 parafusos compridos e a chave hexagonal (fornecida), conforme ilustrado.
Chave hexagonal
Chave
hexagonal
Parafuso curto
Almofada macia
Parafuso comprido
NOTA
• Para soltar o pedestal, realize as etapas acima pela ordem inversa.
5
Preparativos

Colocar as pilhas

Antes de utilizar o televisor pela primeira vez, coloque duas pilhas “AAA” (fornecidas). Quando as pilhas ficarem fracas e o controlo remoto deixar de funcionar normalmente, substitua as pilhas por pilhas “AAA” novas.
1
Abra a tampa das pilhas.
2
Coloque as duas pilhas alcalinas “AAA” fornecidas.
• Coloque as pilhas de forma a que os terminais das pilhas fiquem virados para as respectivas posições (k) e (l) indicadas no compartimento das pilhas.
3
Feche a tampa das pilhas.
CUIDADO
A utilização indevida de pilhas pode resultar em derrames de produtos químicos ou explosões. Assegure-se de que segue as instruções abaixo.
• Não misture pilhas de tipos diferentes. Pilhas de tipos diferentes possuem características diferentes.
• Não misture pilhas novas e pilhas usadas. Misturar pilhas novas e usadas reduz a vida útil das pilhas novas e pode causar derrames em pilhas usadas.
• Retire as pilhas assim que estejam sem carga. Os produtos químicos que saem das pilhas em caso de derrames podem causar irritações. Em caso de derrame, limpe a área cuidadosamente com um pano.
• Quando substituir as pilhas, utilize pilhas alcalinas em vez de pilhas de manganésio.
• Não utilize demasiado a função de iluminação accionando o botão LIGHT D, pois isso poderá reduzir a vida útil das pilhas. Substitua as pilhas quando a iluminação do ecrã LCD ou a função de iluminação enfraquecer ou quando o visor se apresentar pouco nítido.
• Não continue a utilizar o controlo remoto quando as pilhas tiverem pouca carga. Isso poderá dar origem a uma mensagem de erro ou avaria. Caso isso aconteça, substitua as pilhas e não utilize o controlo remoto durante algum tempo. Em alternativa, pode abrir a tampa traseira do compartimento das pilhas e premir o botão RESET. Quando prime o botão RESET, as definições do controlo remoto universal são eliminadas.
• O controlo remoto possui uma memória interna de dispositivos externos. Para não perder esses dados, substitua as pilhas o mais rapidamente possível. Caso inicialize e perca o código do fabricante, pode introduzir o código novamente. (Consulte as páginas 38-41).
• As pilhas fornecidas com este produto podem ter uma vida útil mais curta que o normal, devido às condições de armazenamento.
• Caso se preveja que o controlo remoto vá estar muito tempo sem ser utilizado, retire as pilhas.
Botão
RESET
Nota sobre eliminação de pilhas:
As pilhas fornecidas não contêm materiais perigosos como cádmio, chumbo ou mercúrio. As regulamentações relativas a pilhas usadas estipulam que estas já não podem ser incluídas no lixo doméstico. Deposite as pilhas usadas, sem qualquer encargo, nos respectivos contentores de recolha (pilhões) existentes nos ecopontos.

Utilizar o controlo remoto

Utilize o controlo remoto apontando-o para o sensor do controlo remoto no televisor. Objectos entre o controlo remoto e o sensor do controlo remoto no televisor podem impedir que o controlo remoto funcione bem.
5 m
30° 30°
Sensor do controlo
remoto

Cuidados a ter com o controlo remoto

• Não submeta o controlo remoto a impactos.
Para além disso, não exponha o controlo remoto a líquidos e não o coloque em locais muito húmidos.
• Não exponha o controlo remoto a luz solar directa. O calor poderá causar a deformação do controlo remoto.
• O controlo remoto poderá não funcionar bem se o sensor do controlo remoto no televisor estiver exposto a luz solar directa ou a outro tipo de iluminação forte. Se for esse o caso, mude o ângulo de incidência da iluminação, altere a posição do televisor ou accione o controlo remoto mais perto do televisor.
6

Guia rápido

Resumo da instalação inicial

Siga as etapas abaixo, uma a uma, ao utilizar o televisor pela primeira vez. Algumas etapas podem não ser necessárias, consoante a instalação e ligação do seu televisor.
1
Preparativos
n Ligue o cabo de antena ao
terminal de antena. (Página 8)
o Se necessário, introduza o
cartão CA na ranhura CI para visualizar transmissões codificadas. (Páginas 8 e 19)
2
Ligue e
execute
a auto-
instalação
n Ligue o televisor com a.
(Página 10)
o Execute a auto-instalação
inicial. (Página 9) Definição de idioma
English
Italiano
Svenska
Definição de país
3
Veja televisão
n Parabéns!
Agora já pode ver televisão.
o Se necessário, ajuste a antena
para obter a taxa máxima de recepção de sinal. (Página 9)
Ligar dispositivos
externos
n
Ligue os dispositivos externos, como o DVD, conforme indicado. (Páginas 15 - 17)
p Ligue o cabo de alimentação
CA ao televisor. (Página 8)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Definição de busca de
canais
Busca - AnalógicoBusca - Digital
Inicie a busca de
canais
o Ligue os dispositivos
de áudio externos, como altifalantes/ amplificador, conforme indicado. (Páginas 15 e 18)
7
Guia rápido

Antes de ligar o televisor

Ficha normalizada DIN45325 (IEC 169-2) 75 q cabo coaxial
1. Insira cuidadosamente o Módulo CI na ranhura CI com a face de contacto para a frente.
2. O logotipo do módulo CI deve estar virado para a frente, visto da traseira do televisor.
Coloque o televisor perto
da tomada CA e mantenha
a ficha acessível.
Fornecer alimentação à antena
Terá de fornecer alimentação à antena para poder
Núcleo de ferrite*
(Europa, excepto Reino
Unido e Irlanda)
receber estações transmitidas por meio digital ou terrestre depois de ligar o cabo de antena ao terminal de entrada da antena, na parte de trás do televisor.
Cabo de
alimentação CA
(Reino Unido e
Irlanda)
1. Prima MENU para exibir o ecrã do menu.
2. Prima c/d para seleccionar “Configuração”
3. Prima a/b para seleccionar “Configuração da antena - DIGITAL” e depois prima OK.
4. Prima a/b para seleccionar “Tensão de alimentação” e depois prima OK.
5. Prima c/d para seleccionar “Activado” e depois prima OK.
* Núcleo de ferrite
O núcleo de ferrite deve ser fixado ao cabo de alimentação CA para sempre e não deve nunca voltar a ser retirado desse cabo.
Colocar o televisor na parede
• Este televisor deve ser montado na parede apenas com o suporte de montagem na parede disponível junto da SHARP. (Página 43) A utilização de outros suportes de montagem na parede pode causar uma montagem instável e causar lesões graves.
• A montagem do televisor LCD a cores requer qualificações específicas, pelo que deve ser realizada apenas por pessoal de assistência qualificado. O cliente não deve tentar montar o televisor. A SHARP não se responsabiliza por qualquer montagem incorrecta ou por qualquer montagem que resulte em acidentes ou lesões.
• Pode perguntar ao pessoal de assistência qualificado como utilizar um suporte opcional para montar o televisor na parede.
• Para utilizar este televisor montado na parede, primeiro retire a fita adesiva dos dois locais na traseira do televisor e depois utilize os parafusos fornecidos com o suporte de montagem na parede para fixar o suporte à traseira do televisor.
• Quando montar o televisor na parede, deve fixar o elemento de suporte.

Fixar os cabos

8
Braçadeira
para cabos
Fixe os
cabos com a
braçadeira.
Guia rápido

Auto-instalação inicial

Quando se liga o televisor pela primeira vez após a compra, surge o assistente de auto-instalação inicial. Siga os menus e realize as definições necessárias.
O televisor procura, ordena e armazena todas
5
as estações de televisão recebidas de acordo com as definições das estações e a antena ligada.
• Para cancelar a auto-instalação inicial em curso,
prima END.
Verifique os seguintes aspectos antes de ligar o aparelho
E O cabo da antena está ligado? E O cabo de alimentação CA está ligado?
Prima a no televisor.
1
• Surge o assistente de auto-instalação inicial.
2
Definir o idioma de visualização no ecrã
English
Italiano
Svenska
Prima a/b/c/d para seleccionar o idioma pretendido e depois prima OK.
3
Definir o país (ecrã Localização do TV)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Prima a/b/c/d para seleccionar o país ou área e depois prima OK.
• O ecrã Localização do TV surge apenas na primeira instalação.
Iniciar a busca de canais
4
Busca - AnalógicoBusca - Digital
Prima c/d para seleccionar “Busca - Digital” ou “Busca - Analógico” e depois prima OK.
• Se pretende pesquisar mais transmissões de TV, execute “Auto-instalação” novamente a partir do menu Configuração.
NOTA
• Se desligar a alimentação do televisor depois de executar o passo 4, o assistente de auto-instalação inicial não aparece. A função de auto-instalação permite-lhe executar novamente a instalação a partir do menu Configuração. (Página 26)
• O assistente de auto-instalação inicial desaparecerá se o televisor não for utilizado durante 30 minutos antes de passar à busca de canais, no passo 5.

Verificar a intensidade do sinal e do canal

Se instalar pela primeira vez ou reposicionar uma antena DVB-T, deverá ajustar o alinhamento da antena para obter uma boa recepção, verificando simultaneamente o ecrã de configuração da antena.
1
Prima MENU para exibir o ecrã do menu.
2
Prima c/d para escolher “Configuração”.
3
Prima a/b para seleccionar “Configuração da antena - DIGITAL” e depois prima OK.
E
Verificar a intensidade do sinal
Prima a/b para seleccionar “Intensid. sinall”.
Tensão de alimentação
Intensid. sinal
Intensid. canal
E
Verificar a intensidade do canal
Prima a/b para seleccionar “Intensid. canal”
e depois prima OK.
• Pode introduzir uma determinada banda de
frequência utilizando os botões numéricos 0 - 9 .
Tensão de alimentação
Intensid. sinal
Intensid. canal
N.º do canal 21 Intensid. sinal
Actual Máx.0
Qualidade
Actual Máx.0 0
2 6 5 . 2
N.º do canal 21 Intensid. sinal
Actual Máx.0
Qualidade
Actual Máx.0 0
0
MHz
0
4
Regule a posição e alinhe a antena para obter os valores máximos possíveis para “Intensid. sinal” e “Qualidade”.
NOTA
• Os valores de “Intensid. sinal” e “Qualidade” indicam quando deve verificar o alinhamento correcto da antena.
9

Ver televisão

Utilização diária

Ligar e desligar

Ligar e desligar a alimentação
Prima a no televisor. Desligue o televisor premindo a no televisor.
• Contudo, tenha em conta que os dados EPG (guia electrónico de programas) perder-se-ão e o televisor não realizará as gravações por temporizador que estiverem programadas.
Modo Espera
E
Colocar em modo Espera
Se o televisor estiver ligado, pode colocá-lo em modo Espera premindo TV B no controlo remoto.
E
Ligar a partir de modo Espera
No modo Espera, prima TV B no controlo remoto.

Seleccionar fonte de vídeo externa

Quando a ligação estiver concluída, prima b para aceder ao ecrã FONTE ENTR. e prima a/b para seleccionar a fonte externa apropriada; depois confirme com OK.
FONTE ENTR.
FONTE ENTR. TV
TV
EXT1
EXT1 EXT2
EXT2 EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5

Seleccionar o modo Som

Modo DTV:
E
Em caso de recepção de vários modos Som, de cada vez que premir 7 o modo é alternado da seguinte forma.
Áudio (ENG) : ESTÉREO
E/D EDED
Áudio (ENG) : CH A
Estado do indicador do televisor
B indicador
Desligado Alimentação desligada Verde Aparelho ligado Vermelho Aparelho em modo Espera
NOTA
• Se não pretender utilizar o televisor durante um longo período de tempo, certifique-se de remover o cabo de alimentação CA da tomada.
• Verifica-se o consumo de uma pequena quantidade de energia eléctrica mesmo quando a está desligado.
Estado

Alternar entre transmissões analógicas e digitais

E
Ver transmissões digitais
E
Ver transmissões analógicas

Mudar de canais

Com Pr/Ps: Com 0 - 9:
CH A CH B CH AB
Áudio (ENG) : MONO
E
Prima c/d para seleccionar som esquerdo (E) ou direito (D) quando é exibido o ecrã ESTÉREO ou DUPLO MONO.
Áudio (ENG) : ESTÉREO
E/D E DED
NOTA
• O modo Som em visualização no ecrã desaparece em 6 segundos.
• Os itens com possibilidade de serem seleccionados variam consoante as transmissões recebidas.
Modo ATV:
De cada vez que premir 7, o modo é alternado tal como ilustrado nas seguintes tabelas.
Selecção de transmissões de TV NICAM Sinal Itens seleccionáveis Estéreo
Bilingue
Monofónico
Sinal Itens seleccionáveis Estéreo Bilingue Monofónico
NICAM ESTÉREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Selecção de transmissões de TV A2
ESTÉREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
10
NOTA
• Quando não for recebido qualquer sinal, o modo Som apresentará “MONO”.
Ver televisão

EPG (Guia Electrónico de Programas)

O EPG (Guia Electrónico de Programas) é uma lista de programas exibida no ecrã. Com o Guia Guia Electrónico de Programas (EPG), pode verificar o horário dos programas de DTV/RÁDIO/DATA, ver informação pormenorizada sobre esses programas, sintonizar um programa em transmissão no momento e definir o temporizador para eventos futuros.

Descrição geral do EPG

E
Funções básicas
E
Seleccionar um programa utilizando o EPG (Página 12)
E
Consultar informação sobre os programas (Página 12)
E
Funções úteis
E
Pesquisar um programa por categoria (Página 12)
E
Pesquisar um programa por data e hora (Página 12)
E
Gravação por temporizador utilizando o EPG (Página 13)

Definições úteis para a utilização do EPG

Operação comum Definições de apresentação do EPG
Prima MENU para exibir o ecrã do menu.
1 2
Prima c/d para seleccionar “Configuração digital”.
[
MENU
3
Prima a/b para seleccionar “Configuração do
Configuração digital
Configuração digital
Tamanho de imagem de gravação
Configuração da transferência
Configuração do EPG
Legenda
Menu CI
EPG” e depois prima OK.
Configuração do EPG
Config. gama apresent.
Configur. ícone género
4
Prima c/d para seleccionar “Sim” ou “Não” e depois prima OK.
...
Configuração do EPG
Informação
[TV 16:9]
[Sim]
Sim Não
]
E
Configuração do EPG (definir para recepção de dados EPG)
Se pretende utilizar o EPG para estações digitais, seleccione “Sim”. Os dados EPG serão automaticamente capturados enquanto o televisor está em modo Espera. Depois de definir para “Sim”, desligar o aparelho através do controlo remoto pode demorar algum tempo devido ao processo de captura de dados.
NOTA
• Se a alimentação principal do televisor estiver desligada, os dados EPG não serão capturados.
E
Config. gama apresent.
A Config. gama apresent. permite-lhe seleccionar três tipos de períodos de pré e pós-gravação para apresentação no ecrã.
Item
Grande angular: Apresenta seis horas de informação
sobre programas.
Zoom: Apresenta três horas de informação sobre
programas.
Ângulo vertical: Passa para o formato de apresentação
EPG que exibe o período de pré e pós-gravação em colunas.
E
Configur. ícone género
Pode assinalar a cinzento ou através de uma marca géneros pretendidos e pesquisar facilmente programas que vê com frequência.
Lista de ícones de género
Ícone Género Ícone Género
Filme/teatro Música/ballet/dança
Notícias/assuntos da actualidade
Espectáculo/concurso
Desporto
Infanto-juvenis Lazer
Arte/cultura (sem música)
Assuntos soc./polít./ econ.
Educação/ciência/ factos
11
Ver televisão

Seleccionar um programa utilizando o EPG

Operação básica
E
Exibir o ecrã EPG
Prima EPG.
E
Seleccione um programa
1
Prima c/d para seleccionar o
período de pré e pós-gravação que pretende pesquisar.
• Continue a premir d para exibir programas no seguinte período de pré e pós-gravação.
2
EPG [Seg]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoje (Ter)20 (Qua)21 (Qui)22 (Sex)23 (Sáb)24 (Dom)25 (Seg)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 BBCi 351 SIT 1 994 SIT 2 995 SIT 3 996 SIT 4 997 SIT 5 998 BBC ONE 999
OK
: Seleccionar
: Confirmar6: Voltar.
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
RG YB
: Sair
This is BBC THREE
Informação do programa
Pesquisar por género
Pesquisar por data
345
1
Lista do temporizador
2 Prima a/b para seleccionar o programa pretendido.
• Se a ou b forem apresentados à esquerda dos serviços, continue a premir a/b para exibir o ecrã seguinte ou anterior.
Seleccionar um programa
3 Consultar informação sobre os programas
Prima a/b/c/d para seleccionar o programa
1
que pretende consultar. Prima R.
2
Informação sobre programas
EPG [Seg]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoje (Ter)20 (Qua)21 (Qui)22 (Sex)23 (Sáb)24 (Dom)25 (Seg)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 BBCi 351 SIT 1 994 SIT 4 997 BBC ONE 999
OK
: Seleccionar
Prima OK para sintonizar o programa seleccionado.
3
Informação do programa
Voltar ao EPG
R
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
: Confirmar6: Voltar.
EPG
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Seguinte
B
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
: Sair
4 Pesquise um programa numa categoria
1
Prima G.
2
Prima a/b para seleccionar o género pretendido e depois prima OK.
3
Prima a/b para seleccionar um programa que pretende ver e depois prima OK.
EPG [Seg]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
Hoje (Ter)20 (Qua)21 (Qui)22 (Sex)23 (Sáb)24 (Dom)25 (Seg)26
5 Pesquisar um programa por data e hora
Prima Y.
1 2
Prima c/d para seleccionar o período de pré e pós-gravação pretendido e depois prima OK.
EPG [Seg]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
Pesquisar por hora
BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 SIT 1 994 SIT 4 997 BBC ONE 999
: Seleccionar
3
Prima a/b para seleccionar o programa pretendido e depois prima OK.
NOTA
• Quando selecciona um programa fora do período corrente de pré e pós-gravação, é exibido o ecrã de definição do temporizador. (Página 13)
E
Fechar o ecrã EPG
Prima EPG novamente.
Hoje (Ter)20 (Qua)21 (Qui)22 (Sex)23 (Sáb)24 (Dom)25 (Seg)26
OK
: Confirmar6: Voltar.
0 AM ­6 AM
: Seleccionar hora
10 AM 11 0 PM 1 2 3
6 AM ­0 PM
OK
: Confirmar
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
EPG
: Sair
R
Voltar ao EPG
Hoje
0 PM ­6 PM
This is BBC THREE
Confirmar
G Y
+1Semana
6 PM ­0 AM
Seguinte
Seguinte
B
12
Filme/teatro Notícias/assuntos da actualidade Espectáculo/concurso Desporto Infanto-juvenis Música/ballet/dança Arte/cultura (sem música) Assuntos soc./polít./econ. Educação/ciência/factos Lazer
OK 6 EPG
: Seleccionar
: Confirmar
Hoje [AM] Hoje [PM] [Ter] 20 AM [Ter] 20 PM
CBBC Cahnnel 030 time Seg 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM BBC TWO 002 School is Lock Seg 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Seg 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM
Voltar ao EPG
: Voltar.
R
: Sair
• Consulte a página 11 para obter informações sobre definição de géneros.
Ver televisão

Gravação por temporizador utilizando o EPG

Pode gravar programas de televisão utilizando dados do EPG.
1
Prima EPG.
2
Prima a/b/c/d para seleccionar o programa que pretende gravar e depois prima OK.
3
Prima c/d para seleccionar a configuração do temporizador pretendida e depois prima OK.
EPG [Seg]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
040 10 : 00AM - 1 : 00 AM
: Seleccionar
• Se seleccionar “Não”, o televisor regressa ao ecrã do EPG.
E
Seleccionar “Ver” no ecrã de configuração do temporizador
Esta definição permite-lhe mudar para um programa numa hora programada.
Prima c/d para seleccionar “Ver” e depois prima OK.
1
Hoje (Ter)20 (Qua)21 (Qui)22 (Sex)23 (Sáb)24 (Dom)25 (Seg)26
BBC News 24 BBC News
Informação do programa
Voltar ao EPG
R
Ver Gravar Não
OK
: Confirmar6: Voltar.
EPG
: Sair
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear and a lunch and looks at the end sound the words bug and dog.
Seguinte
B

Cancelar a gravação por temporizador

Prima EPG.
1 2
Prima a/b/c/d para seleccionar o programa na configuração do temporizador e depois prima OK.
3
Prima c/d para seleccionar “Cancelar” e depois prima OK.
E
Cancelar através do botão B do controlo remoto
Prima EPG.
1
Prima B para exibir o ecrã de gravação por
2
temporizador. Prima a/b para seleccionar um programa com
3
uma gravação por temporizador programada que pretende alterar e depois prima OK.
Prima c/d para seleccionar “Cancelar” e
4
depois prima OK.
2
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois prima OK.
• O programa de televisão seleccionado está marcado com um ícone.
E
Seleccionar “Gravar” no ecrã de configuração do temporizador
Esta definição permite-lhe gravar um programa numa hora programada.
1 Prima c/d para seleccionar “Gravar” e depois prima OK.
2 Prima c/d para seleccionar o tipo preferido de gravação por temporizador e depois prima OK.
Item
AQUOS LINK: Gravar um programa numa hora
programada quando um dispositivo compatível com o AQUOS LINK estiver ligado.
AV LINK: Gravar um programa numa hora programada
quando um dispositivo compatível com o AV LINK estiver ligado.
Cassete VHS: Gravar um programa numa hora
programada quando um dispositivo compatível com uma cassete VHS estiver ligado.
NOTA
• Consulte as páginas 15-17 e 21 para informações sobre ligação de dispositivos externos.
• O programa de televisão seleccionado está marcado com um ícone.
13
Loading...
+ 33 hidden pages