Sharp LC-42XL2E, LC-42XL2S, LC-46XL2E, LC-46XL2S, LC-52XL2E User Manual [es]

...
LC-42XL2E LC-42XL2S
LC-46XL2E LC-46XL2S
LC-52XL2E LC-52XL2S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
• Las figuras y las presentaciones en pantalla en este manual tienen una función meramente explicativa y pueden tener pequeñas diferencias con las operaciones reales.
• Los ejemplos utilizados en este manual se basan en el modelo LC-42XL2E.

Contenido

Contenido .......................................................................................1
Introducción ...................................................................................2
Estimado cliente de SHARP ......................................................2
Precauciones importantes de seguridad ...................................2
Marcas comerciales ..................................................................2
Mando a distancia ....................................................................3
Televisor (Vista frontal) ...............................................................4
Televisor (Vista trasera) ..............................................................4
Preparación ....................................................................................5
Accesorios suministrados .........................................................5
Acoplamiento del soporte .........................................................5
Colocación de las pilas .............................................................6
Utilización del mando a distancia ..............................................6
Precauciones relacionadas con el mando a distancia ...........6
Guía rápida .....................................................................................7
Resumen de la primera puesta en servicio ................................7
Antes de conectar la alimentación .............................................8
Atado de los cables .............................................................8
Instalación automática inicial .....................................................9
Comprobación de la potencia de la señal y de la potencia
Viendo televisión..........................................................................10
Conexión de dispositivos externos ...........................................15
AQUOS LINK ................................................................................20
Operación del menú ....................................................................23
del canal ...........................................................................9
Operación diaria ......................................................................10
Encendido/apagado ..........................................................10
Cambio entre emisiones analógicas y digitales ...................10
Cambio de canales ............................................................10
Selección de la fuente de vídeo externa .............................10
Selección del modo de sonido ...........................................10
EPG (Guía de Programas Electrónica) .....................................11
Resumen de la EPG ................................................................11
Ajustes útiles para utilizar la EPG.............................................11
Selección de un programa utilizando la EPG ...........................12
Grabación con temporizador utilizando EPG ...........................13
Cancelación de la grabación programada ...............................13
Teletexto .................................................................................14
Utilización de la aplicación MHEG5 (Reino Unido solamente)
Introducción a las conexiones .................................................15
Conexión HDMI .................................................................16
Conexión de componente ..................................................16
Conexión S-VIDEO/VIDEO .................................................16
Conexión SCART ...............................................................17
Control de equipos con SCART utilizando AV Link ............17
Conexión de altavoz/amplificador ......................................18
Introducción de una tarjeta CA ................................................19
Control de equipos HDMI utilizando AQUOS LINK ..................20
Conexión de AQUOS LINK .....................................................21
Configuración de AQUOS LINK ...............................................21
Operación de un dispositivo AQUOS LINK ..............................22
¿Qué es el Menú? ...................................................................23
Operaciones comunes .......................................................23
...14
Ajuste básico ...............................................................................24
Ajustes de imagen ..................................................................24
Modo AV............................................................................25
Ajustes del audio.....................................................................25
Ajustes de ahorro de energía ..................................................25
Ajustes de canal......................................................................26
Autoinstalación ..................................................................26
Ajustes de canal digital ......................................................26
Ajustes de canal analógico .................................................27
Ajustes de Contraseña/Bloqueo de los padres ...................28
Ajustes del idioma (idioma, subtítulos y audio múltiple) ............28
Funciones de visualización útiles ..............................................29
Selección automática del tamaño de la imagen WSS. ........29
Selección manual del tamaño de la imagen WSS. ..............29
Selección manual del tamaño de la imagen .......................29
Selección manual del tamaño de la imagen a grabar .........30
Selección automática del tamaño de la imagen HDMI. .......30
Otros ajustes de imagen y audio .............................................30
Ajuste de la posición de la imagen .....................................30
Reducción de ruido en la pantalla ......................................30
Ajuste de volumen automático ...........................................30
Voz clara ............................................................................30
Audio solamente ................................................................30
Ajustes de la visualización .......................................................31
Visualización de canal ........................................................31
Visualización de hora y título ..............................................31
Otras funciones útiles .................................................................32
Ajuste cuando se utilizan dispositivos externos .......................32
Ajustes de la fuente de entrada ..........................................32
Ignorar entrada especificada ..............................................32
Ajustes del sistema del color ..............................................32
Funciones adicionales .............................................................32
Conexión de un PC ......................................................................33
Conexión de un PC .................................................................33
Visualización de una imagen de PC en la pantalla ...................33
Selección del tamaño de la imagen ....................................33
Ajuste automático de la imagen del PC ..............................34
Ajuste manual de la imagen del PC ....................................34
Selección de la resolución de entrada .....................................34
Especificaciones del puerto RS-232C .....................................35
Tabla de compatibilidad con PC ..............................................36
Lista de comandos RS-232C ..................................................36
Apéndice ......................................................................................37
Búsqueda de errores ..............................................................37
Utilización del mando a distancia universal ..............................38
Actualización de su televisor vía DVB-T ...................................42
Reiniciar ..................................................................................42
Identificación ...........................................................................42
Especificaciones .....................................................................43
Accesorio opcional .................................................................43
Eliminación del televisor al terminar su vida útil ........................44
ESPAÑOL
1

Introducción

Estimado cliente de SHARP

Gracias por comprar el televisor en color SHARP LCD. Para asegurarse de que usa el producto de forma segura y evitar problemas de funcionamiento, lea atentamente las Precauciones importantes de seguridad antes de usar el producto.

Precauciones importantes de seguridad

• Limpieza—Desconecte el cable de CA de la toma de CA antes de limpiar el aparato. Utilice un paño húmedo para limpiar. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol.
• Agua y humedad—No use el aparato cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras, lavabos, fregaderos, lavadoras, piscinas o en sótanos húmedos.
• No coloque floreros o cualquier recipiente lleno de agua sobre el aparato.
El agua podría derramarse sobre el aparato y ocasionar un incendio o descarga eléctrica.
• Soporte—No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa inestable. Si lo hace, el producto podrá caerse y estropearse o causar lesiones graves a personas. Utilice solamente un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cuando coloque el producto en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante.
• Al trasladar o cambiar de sitio el aparato colocado sobre un soporte móvil, éste debe moverse con cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o los desniveles del suelo pueden hacer que el aparato se caiga del soporte móvil.
• Ventilación—Las entradas de ventilación y demás aberturas de la carcasa están diseñadas para ventilación. No cubra ni bloquee estas aberturas ya que podría producir un recalentamiento del aparato y además acortaría su vida útil. No ponga el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar, podrían quedar bloqueadas las aberturas de ventilación. Este producto no está diseñado para instalación empotrada; no lo coloque en lugares cerrados, tales como librerías o estanterías, a menos que tenga una ventilación adecuada o el fabricante lo especifique.
• La pantalla LCD usada en este aparato es de cristal. Por lo tanto, puede romperse si el televisor se cae o recibe un golpe. Si se rompe la pantalla LCD, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos.
• Fuentes de calor—Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas y cualquier artefacto que genere calor (incluidos los amplificadores).
• Para evitar incendios, nunca ponga velas sobre el televisor o cerca del mismo.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no coloque el cable de CA eléctrica debajo del televisor o de objetos pesados.
• No deje la imagen detenida durante mucho tiempo, esto podría causar que la imagen consecutiva permanezca igual.
• Habrá consumo de energía siempre que el enchufe esté conectado.
• Revisión—No intente revisar el producto usted mismo. La extracción de las cubiertas puede exponerle a alta tensión y a otras condiciones peligrosas. Para ejecutar la revisión solicite una persona cualificada.
La pantalla LCD es un producto de alta tecnología, dada su alta resolución en la reproducción de imagen. Debido a la gran cantidad de píxeles, ocasionalmente algún píxel no activo puede aparecer en la pantalla como un punto azul, verde o rojo. Esto estaría dentro de las especificaciones del producto y no constituye un fallo.
Precauciones al transportar el televisor
Cuando transporte el televisor, no lo tome nunca por los altavoces. El televisor deberá ser transportado siempre por dos personas que lo tomarán con ambas manos, una a cada lado del televisor.
ADVERTENCIA:
Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes.

Marcas comerciales

• “HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.”
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
• “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
• TruSurround XT, SRS y h el símbolo es una marca registrada de SRS Labs, Inc.
• El logotipo “HD ready 1080P” es una marca comercial de EICTA.
• El logotipo DVB es la marca registrada del proyecto Digital Video Broadcasting - DVB.
2
Introducción
2 3

Mando a distancia

NOTA
• Los símbolos 8, 9 y 0 indican que los botones estarán disponibles en el respectivo modo de operación cuando se utiliza como un mando a distancia universal.
1 TV B (Televisor En espera/
encendido) (Página 10)
2 LIGHT D 8 9 0
Se encenderá cuando se pulsen botones
que se utilizan frecuentemente (P r/s,
i k/l, botones numéricos 0 - 9, A y b). La luz se apagará si no se
ejecutan operaciones antes de que pasen aproximadamente 5 segundos. Este botón se utiliza para ejecutar operaciones en situaciones de poca iluminación.
3 FUNCTION 8 9 0
Pulse este botón brevemente (durante
más de 0,2 segundo), y el mando a distancia cambia para operación de DVD, receptor-decodificador o videograbadora, y el dispositivo controlado en esos momentos se indicará en la ventana LCD.
Para la utilización de esta unidad como
un mando a distancia universal consulte la página 38.
4 Ventana LCD 8 9 0
Esta pantalla muestra cuales dispositivos
usted está controlando. (Televisor, DVD, STB o videograbadora)
5 Botones numéricos 0 - 9 9
Ajustar el canal. Introducir los números deseados. Pone la página en el modo de teletexto.
6 A (Retroceso)
Púlselo para volver a la imagen anterior en
el modo de visión normal.
7 ATV
Pulse para acceder al modo de televisión
analógica convencional.
8 DTV
Pulse para acceder al modo DTV.
9 i (k/l) (Volumen)
Aumentar/disminuir el volumen del
televisor.
10 e (Silenciamiento)
Activar/desactivar el sonido del televisor
11 Botones R/G/Y/B (Color)
En la pantalla de menú, los
botones coloreados se utilizan correspondientemente para seleccionar los elementos coloreados en la pantalla. (por ejemplo, EPG, MHEG-5, TELETEXTO)
12 a/b/c/d (Cursor) 8
Selecciona un elemento deseado en la
pantalla de configuración.
OK 8 9
ATV/DTV/DVD/STB: TV/DVD/STB: Ejecute
un comando en la pantalla del menú.
ATV/DTV: Visualiza la lista de programas
cuando no está activa ninguna otra pantalla de menú.
13 END
Para salir de la pantalla del menú.
1
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
14 Botones para operaciones útiles 1 (Subpágina) (Página 14) m (Teletexto)
ATV: Visualiza teletexto analógico.
(Página 14)
DTV: Selecciona MHEG-5 y teletexto para
DTV. (Página 14)
3 (Congelación/Retención)
Pulse para congelar una imagen en
movimiento en la pantalla.
TELETEXTO: Detiene automáticamente
la actualización de páginas de teletexto o cancela el modo de retención.
k (Presentación de teletexto oculto)
(Página 14)
[ (Subtítulos)
ATV/DTV/Externo: Activar/desactivar
idiomas del teletexto. (Páginas 14 y 28)
v (Arriba/Abajo/Completa)
Pone el área de aumento en el modo de
teletexto. (Página 14)
15 b (FUENTE ENTR.)
Selecciona una fuente de entrada. (TV,
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8) (Página 10)
16 RADIO
DTV: Cambiar entre los modos RADIO y Datos.
Cuando por DVB sólo se transmiten emisiones de datos (sin emisiones de radio), se saltarán las emisiones de radio.
17 EPG
DTV: Visualizar la pantalla EPG.
(Páginas 11 - 13)
18 P (r/s) 8 9 0
Selecciona el canal de televisión. En el modo de televisión analógica,
también pueden seleccionarse las fuentes externas.
19 MENU 8
ATV/DTV: Activar/desactivar la pantalla de
menú.
DVD: Activar/desactivar la pantalla de
título.
20 6 (Retornar)
Retorna a la pantalla de menú anterior.
21 Botones para otras funciones útiles
Levante la tapa del mando a distancia en
la parte frontal.
p (Información de la pantalla)
Pulse para visualizar la información de la
emisora (número de canal, señal, etc.) en la esquina superior derecha de la pantalla. (Página 31)
P. INFO
Pulse para visualizar la información del
programa que se transmite mediante emisión de vídeo digital en la esquina superior izquierda de la pantalla. (Sólo DTV)
7 (Modo de sonido)
Selecciona el modo múltiplex de sonido.
(Página 10)
AV MODE
Selecciona un ajuste de vídeo. (Página 25)
DEMO
Demuestra los efectos de 100 Hz en un
formato de pantalla dual. (Página 24)
f (Modo panorámico)
Selecciona el modo panorama.
(Páginas 29 y 33)
22 Botones AQUOS LINK 8 9
0
Modo TV: Si un equipo externo, como un
reproductor AQUOS BD está conectado mediante cables HDMI y es compatible con AQUOS LINK, puede utilizar estos botones AQUOS LINK. Para los detalles consulte las páginas 20 y 22.
Modo DVD/Videograbadora: Pulse
OPTION para poner en pausa la imagen.
• Los botones excepto OPTION se
utilizan correspondientemente para seleccionar los elementos en la pantalla.
Modo STB: Para operar la STB solamente
puede utilizarse el botón B.
3
Introducción

Televisor (Vista frontal)

Indicador LED con iluminación azul
Sensor del mando a
distancia
Sensor OPC

Televisor (Vista trasera)

Botón a (alimentación)
Botón
MENU
Botón b (FUENTE ENTR.)
P (r/s) Botones de programación [canales]
i (k/l) Botones de volumen
Indicador OPC Indicador SLEEP B Indicador (Espera/
Encendido)
12
13
14
1
1 Terminal AC INPUT 2 Terminales EXT 3 3 Terminal EXT 4 (HDMI) 4 Auriculares 5 Conexión SERVICE
4
15
16
2
3
6 7 8 9 10 11
4 5
6 Terminal EXT 1 (RGB) 7 Terminal EXT 2 (RGB) 8 Terminales EXT 8 (COMPONENT/AUDIO) 9 Terminal antena 10 Terminales OUTPUT (AUDIO) 11 Terminal DIGITAL AUDIO OUTPUT
12 Ranura de COMMON INTERFACE 13 Terminal RS-232C 14 Terminal EXT 5 (HDMI) 15 Terminales EXT 6 (HDMI/AUDIO) 16 Terminales EXT 7 (ANALOGUE RGB/
AUDIO)

Preparación

Accesorios suministrados

Mando a distancia
(g1)
(Para Europa, excepto
el Reino Unido y la
República de Irlanda)
El cable de CA de 3 clavijas tipo Reino Unido sólo
se incluye con los modelos LC-42XL2E, LC-
Páginas 3 y 6 Página 5
• Manual del usuario (Esta publicación)
Cable de CA
(Para el Reino Unido y
la República de Irlanda)
46XL2E y LC-52XL2E.
• Pila alcalina tamaño “AAA” (g2) ... Página 6
Abrazadera para
cable (g1)
Página 8Página 8
Soporte (g1)

Acoplamiento del soporte

• Antes de poner (o quitar) el soporte, desenchufe el cable de CA del terminal AC INPUT.
• Antes de empezar a trabajar, extienda un material blando sobre el área donde va a colocar el televisor. Esto evitará que se estropee la pantalla.
PRECAUCIÓN
• Acople el soporte en la dirección correcta.
• Cerciórese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte puede causar la caída del televisor.
Confirme que se han suministrado 8 tornillos
1
(4 tornillos cortos y 4 tornillos largos) con el soporte.
1 Inserte el soporte en las aberturas en la
3
parte inferior del televisor. (Sostenga el soporte de forma que no caiga desde el borde del área de la base.)
2 Inserte y apriete los 4 tornillos cortos en los
4 orificios en la parte trasera del televisor.
Acople a la base el poste de apoyo para
2
soporte utilizando los 4 tornillos largos con la llave hexagonal (que se suministran) como se muestra.
Llave hexagonal
Llave
hexagonal
Tornillo corto
Cojín blando
Tornillo largo
NOTA
• Para separar el soporte, ejecute los pasos anteriores en el orden inverso.
5
Preparación

Colocación de las pilas

Antes de utilizar el televisor por primera vez, inserte dos pilas tamaño “AAA” (suministradas). Cuando se agoten las pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también del tamaño “AAA”.
Abra la tapa de las pilas.
1 2
Coloque las dos pilas alcalinas tamaño “AAA” suministradas.
• Coloque las pilas según se indica mediante los signos de polaridad (k) y (l) en el compartimiento de pilas.
3
Cierre la tapa de las pilas.
PRECAUCIÓN
La utilización inadecuada de las pilas puede resultar en fuga del electrolito o en explosión. Cerciórese de seguir las instrucciones indicadas a continuación.
• No mezcle pilas de diferentes tipos. Las características difieren entre los diferentes tipos de pila.
• No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. Hacerlo puede acortar la duración de las pilas nuevas o causar una fuga en las pilas viejas.
• Extraiga las pilas tan pronto como se hayan agotado. Las fugas en las pilas pueden causar corrosión. Si detecta alguna fuga, absórbala con un paño.
• Al reemplazar las pilas, utilice pilas alcalinas en lugar de pilas de manganeso.
• No utilice en demasía la función de iluminación usando el botón LIGHT D, hacer esto puede reducir la vida útil de la pila. Reemplace las pilas cuando la luz en la ventana LCD o la función de iluminación esté débil o borrosa.
• No continúe utilizando el mando a distancia si las pilas tienen poca carga. Esto podría causar un mensaje de error o malfuncionamiento. Si esto sucediera reemplace las pilas y déjela sin utilizar durante un tiempo. De lo contrario, puede abrir la tapa posterior de las pilas y pulsar el botón RESET. Cuando pulse el botón RESET se borrarán los ajustes de su mando a distancia universal.
• El mando a distancia tiene una memoria interna de dispositivos externos. Para no perder los datos, reemplace las pilas rápidamente. Si el código del fabricante está inicializado y se pierde, puede volver a introducir el código del fabricante. (Consulte las páginas 38 - 41.)
• Se supone que las pilas suministradas con el aparato pueden tener una duración menor debido a las condiciones de almacenamiento.
• Extraiga las pilas de la unidad si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado.
Botón
RESET
Nota sobre la eliminación de las pilas:
Las pilas suministradas no contienen materiales nocivos como cadmio, plomo o mercurio. Las regulaciones relativas a las pilas usadas estipulan que las baterías no pueden arrojarse con la basura doméstica. Deposite las pilas usadas sin coste en los contenedores de recolección designados colocados en los comercios.

Utilización del mando a distancia

Utilice el mando a distancia apuntándolo hacia el sensor de mando a distancia. Los objetos ubicados entre el mando a distancia y el sensor pueden impedir el funcionamiento apropiado.
5 m
30° 30°
Sensor del mando a
distancia

Precauciones relacionadas con el mando a distancia

• No exponga el mando a distancia a golpes.
Además, no exponga el mando a distancia a líquidos, y no lo deje en lugares
excesivamente húmedos.
• No exponga el mando a distancia a la luz solar directa. El calor podría deformarlo.
• El mando a distancia puede que no funcione correctamente si el sensor del mando a distancia del televisor está bajo la luz solar directa o una fuente de iluminación intensa. En tal caso, cambie el ángulo de la iluminación o el del televisor o utilice el mando a distancia más cerca del sensor del mando a distancia.
6

Guía rápida

Resumen de la primera puesta en servicio

Al utilizar el televisor por primera vez siga estos pasos uno a uno. Dependiendo de la instalación y conexión de su televisor puede que algunos pasos no sean necesarios.
1
Preparación
n Conecte el cable de la antena
al terminal de la antena. (Página 8)
2
Encienda y ejecute
la instalación
automática inicial
n Encienda la alimentación del
televisor con a. (Página 10)
o Ejecute la instalación
automática inicial. (Página 9) Ajuste del idioma
English
Italiano
Svenska
3
Ver televisión
n ¡Felicitaciones!
Ahora puede ver televisión.
o De ser necesario, ajuste
la antena para obtener la máxima recepción de señal. (Página 9)
Conectar
dispositivos externos
n Conecte aquí
dispositivos externos como un DVD, según las instrucciones. (Páginas 15 - 17)
o De ser necesario, inserte la
tarjeta CA en la ranura CI para ver emisiones codificadas. (Páginas 8 y 19)
p Conecte el cable de CA al
televisor. (Página 8)
Ajuste del país
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Ajuste de búsqueda de
canal
Búsqueda analógicaBúsqueda digital
Iniciar búsqueda de
canales
o Conecte aquí
dispositivos de audio externos como altavoces/ amplificadores, según las instrucciones. (Páginas 15 y 18)
7
Guía rápida

Antes de conectar la alimentación

Inserte cuidadosamente
1. el módulo CI en la ranura CI con la cara del contacto hacia adelante.
2.
El logotipo en el módulo CI debe mirar hacia adelante, desde la parte trasera del televisor.
Enchufe estándar DIN45325 (IEC 169-2) Cable coaxial de 75 q
Coloque el televisor cerca
de la toma de CA, y
mantenga el enchufe al
alcance de la mano.
Suministro de alimentación a la antena
Debe suministrar alimentación a la antena para recibir emisoras con transmisiones digitales/ terrestres después de conectar el cable de la antena al terminal de entrada de antena en la parte posterior de su televisor.
1. Pulse MENU y se visualizará la pantalla del
menú.
2. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”.
3. Pulse a/b para seleccionar “Aj. de antena- DIGITAL”, y luego pulse OK.
4. Pulse a/b para seleccionar “Alimentación”, y luego pulse OK.
5. Pulse c/d para seleccionar “Encendido”, y
luego pulse OK.
Núcleo de ferrita*
Cable de CA
* Núcleo de ferrita
El núcleo de ferrita debe estar acoplado permanentemente y no debe separarse nunca del cable de CA.
(Para Europa, excepto
el Reino Unido y la
República de Irlanda)
(Para el Reino Unido y la
República de Irlanda)
Instalación del televisor en una pared
• Este televisor se instalará en la pared solamente con el soporte de montaje en pared disponible a través de SHARP. (Página 43) El uso de otras ménsulas de montaje en pared puede conducir a una instalación inestable y esto puede causar lesiones graves.
• La instalación del televisor en color LCD requiere unos conocimientos especiales y sólo deberá llevarla a cabo personal de servicio cualificado. Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo ellos mismos. SHARP no se hace responsable del montaje incorrecto ni del montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
• Puede preguntar al personal de servicio cualificado acerca de la utilización de una ménsula opcional para montar el televisor en una pared.
• Para utilizar este televisor instalado en una pared, primero retire la cinta adhesiva en los 2 lugares en la parte trasera del televisor, y luego utilice los tornillos suministrados con la ménsula de montaje en pared para fijar la ménsula a la parte trasera del televisor.
• Cuando instale el televisor en la pared, debe acoplar el poste para soporte.

Atado de los cables

Abrazadera del cable
8
Una los
cables con la
abrazadera.
Guía rápida

Instalación automática inicial

Cuando se enciende el televisor por primera vez después de la compra, aparece el asistente de instalación automática inicial. Siga los menús y haga los ajustes necesarios uno tras otro.
Confirme lo siguiente antes de conectar la alimentación
E ¿Está conectado el cable de la antena? E ¿Está enchufado el cable de CA?
Pulse a en el televisor.
1
• Aparece el asistente de la instalación automática inicial.
2
Configuración del idioma en pantalla
English
Italiano
Svenska
Pulse a/b/c/d para seleccionar el idioma deseado, y luego pulse OK.
Ajuste del país (Ubicación de la pantalla del
3
televisor)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
El televisor busca, ordena y memoriza todos los
5
canales de televisión que pueden recibirse de acuerdo a sus ajustes y a la antena conectada.
• Para cancelar la instalación automática inicial
efectuándose, pulse END.
NOTA
• Si enciende la alimentación del televisor después de ejecutar el paso 4, no aparece el asistente de la instalación automática inicial. La función de autoinstalación le permite ejecutar la instalación nuevamente desde el menú Instalación. (Página 26)
• El asistente de la instalación automática inicial se apagará si deja el televisor sin atender durante 30 minutos antes de la búsqueda de canales en el paso 5.

Comprobación de la potencia de la señal y de la potencia del canal

Si instala una antena DVB-T por primera vez o cambia su posición, debe ajustar la alineación de la antena para recibir una buena recepción mientras comprueba la pantalla de ajustes de antena.
1
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del menú.
Pulse c/d para seleccionar “Instalación”.
2 3
Pulse a/b para seleccionar “Aj. de antena­DIGITAL”, y luego pulse OK.
E
Comprobación de la potencia de la señal
Pulse a/b para seleccionar “Potencia señal”.
Alimentación
Potencia señal
Potencia canal
N.° canal 21
Potencia señal
Pulse a/b/c/d para seleccionar el país o región, y luego pulse OK.
• La ubicación de la pantalla del televisor aparece durante la instalación inicial.
4
Iniciar búsqueda de canales
Búsqueda analógicaBúsqueda digital
Pulse c/d para seleccionar “Búsqueda digital” o “Búsqueda analógica”, y luego pulse OK.
• Si quiere buscar más emisiones, ejecute “Autoinstalación” otra vez desde el menú Instalación.
Actual Max.0
Calidad
Actual Max.0 0
E
Comprobación de la potencia del canal
0
Pulse a/b para seleccionar “Potencia canal”, y
luego pulse OK.
• Puede introducir una banda de frecuencia
especificada utilizando los botones numéricos 0 - 9.
Alimentación
Potencia señal
Potencia canal
Posicione y alinee la antena de forma que se
4
2 6 5 . 2
N.° canal 21
Potencia señal
Actual Max.0
Calidad
Actual Max.0 0
MHz
0
obtengan los valores máximos para “Potencia señal” y “Calidad”.
NOTA
• Los valores de “Potencia señal” y “Calidad” indican cuándo comprobar la alineación correcta de la antena.
9

Viendo televisión

Operación diaria

Encendido/apagado

Encendido/apagado de la alimentación
Pulse a en el televisor. Apague pulsando a en el televisor.
• Sin embargo, tenga en cuenta que se perderán los datos de la EPG (guía electrónica de programas), y el televisor no realizará las grabaciones con temporizador programadas.
Modo de espera
E
Al modo de espera
Si el televisor está encendido, puede cambiarlo a en espera pulsando TV B en el mando a distancia.
E
Encendiendo estando en espera
Estando en espera, pulse TV B en el mando a distancia.

Selección de la fuente de vídeo externa

Una vez que se realice la conexión, pulse b para visualizar la pantalla FUENTE ENTR., y luego pulse a/b para cambiar a la fuente externa apropiada con OK.
FUENTE ENTR.
FUENTE ENTR. TV
TV
EXT1
EXT1 EXT2
EXT2 EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5

Selección del modo de sonido

Modo DTV:
E
Si se reciben múltiples modos de sonido, cada vez que pulsa 7 el modo cambia como se muestra abajo.
Audio (ENG) : STEREO
I/D IDID
Audio (ENG) : CH A
Estado de los indicadores del televisor
Indicador B
Desconectada Alimentación desconectada. Verde Alimentación conectada Rojo En espera
NOTA
Si el televisor no va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de CA de la toma de corriente.
• Aún se consume un poco de corriente eléctrica incluso cuando a está apagado.
Estado

Cambio entre emisiones analógicas y digitales

E
Viendo emisiones digitales
E
Viendo emisiones analógicas

Cambio de canales

Con Pr/Ps: Con 0 - 9:
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) : MONO
E
Pulse c/d para seleccionar sonido I o D cuando se visualice la pantalla STEREO o DUAL MONO.
Audio (ENG) : STEREO
I/D I DID
NOTA
• La OSD del modo de sonido desaparece en 6 segundos.
• Los elementos que pueden seleccionarse varían dependiendo de las emisiones recibidas.
Modo ATV:
Cada vez que usted pulsa 7, el modo cambia como se muestra en las tablas siguientes.
Selección de emisiones de TV NICAM Señal Elemento seleccionado Stereo
Bilingüe
Mono
Señal Elemento seleccionado Stereo Bilingüe Mono
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Selección de emisiones de TV A2
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
10
NOTA
• Cuando no se introduzcan señales, el modo de sonido visualizará “MONO”.
Viendo televisión

EPG (Guía de Programas Electrónica)

La EPG (Guía de Programas Electrónica) es una lista de programas que se visualiza en la pantalla. Con la Guía de Programas Electrónica (EPG), puede revisar la programación de eventos de DTV y Radio, ver información detallada sobre los mismos, sintonizar un evento en el aire en ese momento y configurar un temporizador para eventos futuros.

Resumen de la EPG

E
Funciones básicas
E Selección de un programa utilizando la EPG
(Página 12)
E Revisar información del programa (Página 12)
E
Funciones útiles
E Búsqueda de un programa por categoría
(Página 12)
E Búsqueda de un programa por fecha y hora
(Página 12)
E Grabación con temporizador utilizando la EPG
(Página 13)

Ajustes útiles para utilizar la EPG

Operación común Ajustes de visualización de EPG
Pulse MENU para visualizar la pantalla de
1
menú. Pulse c/d para seleccionar “Ajuste digital”.
2
[
MENÚ
Tamaño de imagen REC
Ajuste de descarga
Ajuste para EPG
Subtítulo
Menú CI
Pulse a/b para seleccionar “Ajuste para EPG”,
3
Ajuste digital
Ajuste digital Información
y luego pulse OK.
Ajuste para EPG
Ajuste gama visualiz.
Ajuste icono género
...
Ajuste para EPG
No
[TV 16:9]
[Sí]
E
Ajuste para EPG (ajuste para recibir datos de EPG)
Si desea utilizar la EPG para canales digitales, seleccione “Sí”. Los datos de EPG deben capturarse automáticamente mientras el televisor está en el modo de espera. Después del ajuste a “Sí”, el apagado de la alimentación utilizando el mando a distancia puede demorar algún tiempo debido al proceso de captura de datos.
NOTA
• Si el interruptor principal de alimentación del televisor está apagado, no se capturarán los datos de EPG.
E
Ajuste gama visualiz.
El ajuste de la gama de visualización le permite seleccionar tres tipos de intervalos de tiempo para visualización en la pantalla.
Elemento
Grau angular: Muestra tres horas de información de
programas.
Zoom: Muestra seis horas de información de programas. Ángulo vertical:
EPG con un intervalo de tiempo vertical.
Cambia al formato de visualización de la
Pulse c/d para seleccionar “Sí” o “No”, y
4
luego pulse OK.
E
Ajuste icono género
Usted puede mostrar en gris o colocar una marca en los géneros deseados y buscar fácilmente programas que ve frecuentemente.
Lista de iconos de género
Icono Género Icono Género
Película/Dramático Música/Ballet/Baile
Noticias/Temas de actualidad
Espectáculos/Juegos
Deportes
Infantiles/Juveniles Tiempo libre
Artes/Cultura (sin música)
Sociedad/Política/ Economía
Educación/Ciencia/ Hechos reales
11
Viendo televisión

Selección de un programa utilizando la EPG

Operación básica
E
Visualizar la pantalla EPG
Pulse EPG.
2
E
Seleccione un programa
1 Pulse c/d para seleccionar
el intervalo de tiempo que quiere para buscar.
• Proceda a pulsar d para visualizar los programas en el siguiente intervalo de tiempo.
2 Pulse a/b para seleccionar el programa deseado.
• Si a o b se visualizan a la izquierda de los servicios, proceda a pulsar a/b para visualizar la pantalla siguiente o anterior.
Selección de un programa
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoy (Mar)20 (Mie)21 (Jue)22 (Vie)23 (Sab)24 (Dom)25 (Lun)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
:
Seleccionar: Introducir6:
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
Anterior
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
EPG
R G Y B
:
Salir
Información del programa
Buscar por género Buscar por fecha
345
E
Cierre la pantalla EPG
Pulse EPG otra vez.
1
Lista del temporizador
3 Revisar información del programa
Pulse a/b/c/d para seleccionar el programa
1
que quiere revisar. Pulse R.
2
Información del programa
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoy (Mar)20 (Mie)21 (Jue)22 (Vie)23 (Sab)24 (Dom)25 (Lun)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 4 997 BBC ONE 999
: Seleccionar : Introducir6: Anterior
Pulse OK para sintonizar el programa deseado.
3
Información del programa
Regresar a EPG
R
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
OK
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Siguiente
B
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
EPG
: Salir
4 Búsqueda de un programa en una
categoría
Pulse G.
1
Pulse a/b para seleccionar el género deseado,
2
y luego pulse OK. Pulsea/b para seleccionar un programa que
3
quiere ver, y luego pulse OK.
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoy (Mar)20 (Mie)21 (Jue)22 (Vie)23 (Sab)24 (Dom)25 (Lun)26
5 Búsqueda de un programa por fecha/hora
Pulse Y.
1 2
Pulse c/d para seleccionar el intervalo de tiempo deseado y luego pulse OK.
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoy (Mar)20 (Mie)21 (Jue)22 (Vie)23 (Sab)24 (Dom)25 (Lun)26
Buscar por hora
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
SIT 4 997 BBC ONE 999
: Seleccionar : Introducir6: Anterior
3
Pulse a/b para seleccionar el programa
0 AM ­6 AM
OK
:
Seleccionar hora
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
OK
deseado, y luego pulse OK.
NOTA
• Cuando selecciona un programa fuera del intervalo de tiempo actual, se visualiza la pantalla de ajuste de temporizador. (Página 13)
:
Introducir
6 AM ­0 PM
EPG
Regresar a EPG
R
: Salir
Hoy
This is BBC THREE
0 PM ­6 PM
Introducir
G Y
+1Semana
6 PM ­0 AM
Siguiente
Siguiente
B
12
Película/Dramático
Noticias/Temas de actualidad
Espectáculos/Juegos
Deportes Infantiles/Juveniles
Música/Ballet/Baile
Artes/Cultura (sin música)
Sociedad/Política/Economía
Educación/Ciencia/Hechos reales Tiempo libre
OK
: Seleccionar : Introducir6: Anterior
Hoy [AM] Hoy [PM] [Mar] 20 AM [Mar] 20 PM
CBBC Cahnnel 030 time Lun 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM
BBC TWO 002 School is Lock Lun 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Lun 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM
EPG
: Salir
Regresar a EPG
R
• Para el ajuste del género, consulte la página 11.
Viendo televisión

Grabación con temporizador utilizando EPG

Puede grabar programas de televisión utilizando datos de la EPG.
1
Pulse EPG.
2
Pulse a/b/c/d para seleccionar el programa que quiere grabar, y luego pulse OK.
3
Pulse c/d para seleccionar el ajuste de temporizador preferido, y luego pulse OK.
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoy (Mar)20 (Mie)21 (Jue)22 (Vie)23 (Sab)24 (Dom)25 (Lun)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
: Seleccionar : Introducir6: Anterior
• Si selecciona “No”, el televisor regresa a la pantalla EPG.
E
Selección de “Ver” en la pantalla de ajuste de temporizador
Este ajuste le permite cambiar a un programa a la hora ajustada.
1 Pulse c/d para seleccionar “Ver”, y luego pulse
OK.
Información del programa
Regresar a EPG
R
Ver Grabar No
OK
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear and a lunch and looks at the end sound the words bug and dog.
Siguiente
B
EPG
: Salir

Cancelación de la grabación programada

Pulse EPG.
1 2
Pulse a/b/c/d para seleccionar el programa en la configuración de temporizador, y luego pulse OK.
3
Pulse c/d para seleccionar “Cancelar”, y luego pulse OK.
E
Cancelación utilizando el botón B en el mando a distancia
Pulse EPG.
1
Pulse B para visualizar la pantalla de grabación
2
con temporizador. Pulse a/b para seleccionar un programa con
3
una grabación con temporizador ajustada que quiere cambiar, y luego pulse OK.
Pulse c/d para seleccionar “Cancelar” y luego
4
pulse OK.
2 Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego pulse
OK.
• El programa de televisión seleccionado está marcado con un icono.
E
Selección de “Grabar” en la pantalla de ajuste del temporizador
Este ajuste le permite grabar un programa a la hora ajustada.
1 Pulse c/d para seleccionar “Grabar”, y luego
pulse OK.
2 Pulse c/d para seleccionar el tipo de grabación
con temporizador preferida, y luego pulse OK.
Elemento
AQUOS LINK: Graba un programa a una hora ajustada
cuando está conectado un dispositivo compatible con AQUOS LINK.
AV LINK: Graba un programa a una hora ajustada cuando
está conectado un dispositivo compatible con AV LINK.
Cinta VHS: Graba un programa a una hora ajustada
cuando está conectado un dispositivo compatible con una cinta VHS.
NOTA
• Consulte las páginas 15-17 y 21 para la conexión de dispositivos externos.
• El programa de televisión seleccionado está marcado con un icono.
13
Viendo televisión

Teletexto

Qué es el Teletexto?
El teletexto emite páginas de información y entretenimiento hacia televisores especialmente equipados. El televisor recibe señales de Teletexto emitidas por una red de televisión, y las descodifica para mostrarlas en formato gráfico. Algunos de los diversos servicios disponibles son: Noticias, información meteorológica y deportiva, información bursátil y avances de programación.
Activación y Desactivación del Teletexto
1
Seleccione un canal de televisión o de una fuente externa que tenga un programa de Teletexto.
2
Pulse m para visualizar el teletexto.
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42
ARD TEXT Teletext im Ersten
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666
TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
+
Inhalt tagesschau
Index > 101
Botones para las operaciones del teletexto
Botones Descripción P (r/s) Color (R/G/Y/B)
0 - 9
(Arriba/
v Abajo/Completa)
k (Presentación de teletexto oculto)
3 (Congelación/ Retención)
[ (Subtítulo para teletexto)
1 (Página secundaria)
Aumenta o disminuye el número de página. Pulsando el botón de Color (R/G/Y/B)
correspondiente en el mando a distancia, usted puede seleccionar un grupo o bloque de páginas visualizado en los corchetes coloreados de la parte inferior de la pantalla.
Seleccione directamente cualquier página de la 100 a la 899 utilizando 0 - 9.
Cambia la imagen Teletexto a Arriba, Abajo o Completa.
Revela u oculta información como, por ejemplo, la respuesta a una pregunta de un concurso.
Detiene automáticamente la actualización de páginas de teletexto o cancela el modo de retención.
Muestra los subtítulos o sale de la pantalla de subtítulos.
• Los subtítulos no aparecerán en pantalla cuando el servicio no contenga información de subtítulos.
Revela u oculta páginas secundarias.
• Botón R: Para ir a la página secundaria anterior.
• Botón G: Para ir a la página secundaria siguiente.
• Estos dos botones se muestran en la pantalla mediante los signos l y k.
• Muchas emisoras utilizan el sistema operativo TOP, mientras que algunas utilizan FLOF (ej. CNN). Su TV soporta ambos sistemas. Las páginas se dividen en grupos de tópicos y en tópicos. Después de cambiar en el teletexto, pueden guardarse hasta 2000 páginas para su acceso rápido.
• Cada vez que pulsa m, la pantalla cambia como se muestra abajo.
• Pulse de nuevo m para visualizar el teletexto en la pantalla derecha y la imagen normal en la pantalla izquierda.
• Si selecciona un programa que no tenga señal de Teletexto, se visualizará “No hay teletexto disponible.”.
• Si no hay señal del teletexto disponible se visualiza el mismo mensaje durante otros modos.
Teletexto

Utilización de la aplicación MHEG5 (Reino Unido solamente)

Algunos servicios ofrecen programas con la aplicación MHEG (Grupo de Expertos de Multimedia e Hipermedia) codificada, permitiéndole disfrute interactivo de DTV. Cuando se ofrezca, la aplicación MHEG5 comenzará cuando pulse m.
Ejemplo de pantalla MHEG5
Teletexto
NOTA
• Teletexto no funcionará si el tipo de señal seleccionado es RGB. (Consulte la página 32)
14

Conexión de dispositivos externos

E
Antes de conectar ...
• Antes de hacer cualquier conexión asegúrese de apagar el televisor y otros equipos.
• Conecte firmemente un cable al terminal o terminales.
Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de cada dispositivo externo para ver los tipos de conexión posibles. Esto también le ayuda a lograr la mejor calidad audiovisual posible para maximizar el potencial del televisor y del dispositivo conectado.

Introducción a las conexiones

El televisor está equipado con los terminales que se muestran abajo. Encuentre el cable correspondiente al terminal del televisor y conecte el equipo.
NOTA
• Los cables mostrados en las páginas 15 a la 18 se venden en el comercio.
Dispositivo HDMI
(Página 16)
Cable HDMI
Cable DVI/HDMI
Consola de juegos o
videocámara (Página 16)
Equipo de grabación de
vídeo (Páginas 16 y 17)
Cable con miniconector estéreo de
3,5 mm ø
Cable de S-vídeo*
o
Cable AV*
Cable de audio
Cable de componente
Cable SCART
o
Equipo de audio
(Página 18)
Cable de audio
o
Cable de audio óptico
* Cuando utiliza un cable S-video, también necesita conectar un cable de audio (R/L).
15
Conexión de dispositivos externos

Conexión HDMI

YPB
PR

Conexión de componente

CB)
CR)
(
(
Ejemplo de dispositivos que pueden conectarse
E DVD E Reproductor/grabador de Blu-ray
Las conexiones HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición) permiten transmisión de vídeo y audio digital mediante un cable de conexión desde un reproductor/ grabador. Los datos de imagen y sonido digital se transmiten sin compresión de datos y por tanto no pierden nada de su calidad. En los dispositivos conectados ya no es necesaria la conversión analógica/digital, la cual también puede resultar en pérdidas de calidad.
Adaptador/cable de
conversión DVI/HDMI
Cable HDMI
Cable con miniconector estéreo de 3,5 mm ø
Ejemplo de dispositivos que pueden conectarse
E Videograbadora E DVD E Reproductor/grabador de Blu-ray
Disfrutará de imágenes de alta calidad y reproducción de color fiel a través del terminal EXT 8 al conectar un grabador de DVD u otros equipos de grabación.
Cable de audio
YPB
LRPR
CB)
(
COMPONENTAUDIO
CR)
(
Cable de componente
Conversión DVI/HDMI
Utilizando un cable adaptador DVI/HDMI, las señales de vídeo digitales de un DVD también pueden reproducirse mediante la conexión HDMI compatible. El sonido debe alimentarse adicionalmente.
Tanto HDMI como DVI utilizan el mismo método de protección HDCP contra copia.
E
Después de conectar
Selección del audio HDMI
Después de conectar, debe ajustar la señal de audio compatible con el cable que utiliza para el dispositivo HDMI.
Vaya a MENÚ > Opciones > Selección del
1
audio HDMI Seleccione “Digital” para señales de
2
audio procedentes del terminal HDMI. Select “Analógica” para señales de audio procedentes de la toma AUDIO (EXT6).
NOTA
Si un dispositivo HDMI conectado es compatible con AQUOS LINK, puede aprovechar las funciones versátiles. (Páginas 20 - 22)
Dependiendo del tipo de cable de HDMI utilizado puede ocurrir ruido de vídeo. Asegúrese de utilizar cable HDMI certificado.
Al reproducir la imagen HDMI, se detectará y ajustará automáticamente el mejor formato posible para la imagen.
Señal de vídeo compatible:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Para la compatibilidad de la señal de PC, consulte la página 36.
16

Conexión S-VIDEO/VIDEO

Ejemplo de dispositivos que pueden conectarse
E Videograbadora E DVD E Reproductor/grabador de Blu-ray E Consola de juegos E Videocámara
Puede utilizar el terminal EXT 3 al conectar una consola de juegos, una videocámara, un grabador de DVD y otros equipos.
o
cable AV Cable de S-vídeo
o
NOTA
Cuando utiliza un cable S-video, también necesita conectar un cable de audio (R/L).
• EXT3: El terminal S-VIDEO tiene prioridad sobre el terminal VIDEO.
Conexión de dispositivos externos

Conexión SCART

Ejemplo de dispositivos que pueden conectarse
E Descodificador
E
Cuando se utiliza el terminal EXT 1 (SCART)
Cable SCART
Descodificador
Ejemplo de dispositivos que pueden conectarse
E Videograbadora E Grabador de DVD
E
Cuando se utiliza el terminal EXT 2 (SCART)
Si su videograbadora soporta sistemas AV Link TV­VCR avanzados, puede conectar la videograbadora utilizando un cable SCART con todos los contactos.
Cable SCART
Cable SCART
DescodificadorVideograbadora
NOTA
• En los casos en que el descodificador necesita recibir una señal desde el televisor, asegúrese de seleccionar el terminal de entrada apropiado al cual el descodificador está conectado en “Ajuste manual” en el menú “Ajuste analógico”. (Página 27)
• Los sistemas AV Link avanzados de TV-videograbadora puede que no sean compatibles con algunas fuentes externas.
• No conecte el descodificador al terminal EXT2.
• No puede conectar la videograbadora con descodificador utilizando un cable SCART con todos los contactos cuando se selecciona “Y/C” en EXT2 en el menú “Selección de entrada”.

Control de equipos con SCART utilizando AV Link

Este televisor incorpora cuatro funciones AV Link típicas para facilitar las conexiones entre el televisor y otro equipo audiovisual.
Reproducción de un toque
Mientras el televisor está en el modo de espera, éste se enciende automáticamente y reproduce la imagen procedente de la fuente audiovisual (por ejemplo, una videograbadora o un reproductor DVD).
Televisor en espera
Cuando el televisor entra en el modo de espera, el equipo audiovisual conectado (por ejemplo, una videograbadora o un reproductor DVD) también pasa al modo de espera.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Lo que usted ve es lo que usted graba)
Cuando el mando a distancia de la videograbadora conectada tenga un botón WYSIWYR, usted podrá iniciar automáticamente la grabación pulsando ese botón.
Descarga de preajustes
Transfiere automáticamente la información preestablecida de canales desde el sintonizador del televisor a uno de los equipos audiovisuales conectados (por ejemplo, una videograbadora) a través del terminal EXT 2.
NOTA
• Consulte los manuales de instrucciones de equipos externos para conocer detalles.
• Sólo funciona cuando el equipo audiovisual está conectado al terminal EXT 2 del televisor con AV Link vía un cable SCART con todos los contactos conectados.
• La función AV Link sólo se puede utilizar si el televisor ha forzado una instalación automática completa con el equipo audiovisual conectado. (Página 9, Instalación automática inicial)
La disponibilidad de la función AV Link depende del equipo audiovisual utilizado. Dependiendo del fabricante y el tipo de
equipo utilizado, es posible que las funciones descritas no puedan utilizarse completamente o parcialmente.
17
Conexión de dispositivos externos

Conexión de altavoz/amplificador

Conecte un amplificador con altavoces externos como se muestra debajo.
E
Conexión de un amplificador con entrada
de audio digital
Cable AUDIO óptico
DIGITAL AUDIO IN
E
Conexión de un amplificador con entrada
de audio analógica
Cable de audio
LR
AUX1 INLRAUX OUT
Amplificador con
entrada de audio digital
E
Después de conectar
Ajuste de la salida de audio digital
Después de conectar un amplificador con entrada de audio digital y altavoces externos como se muestra, debe ajustar un formato de salida de audio compatible con el programa que está viendo o el dispositivo conectado.
Vaya a MENÚ > Opciones > Salida audio
digital > seleccione “PCM” o “Dolby Digital”
Amplificador con entrada
de audio analógica
18
Conexión de dispositivos externos

Introducción de una tarjeta CA

Para recibir programas digitales codificados, en la ranura CI de su televisor deben insertarse un módulo de interfaz común (módulo CI) y una tarjeta CA. (Página 8) El módulo CI y la tarjeta CA no son accesorios suministrados. Por lo general puede adquirirlos a través de su distribuidor.
Inserción de la tarjeta CA en el módulo CI
1
Con el lado con el chip de contacto de color dorado mirando hacia el lado del módulo CI marcado con el logotipo del proveedor, empuje la tarjeta CA en el módulo CI tan lejos como pueda entrar. Tenga en cuenta la dirección de la flecha impresa en la tarjeta CA.
Verificación de información del módulo CI
NOTA
• Asegúrese de que el módulo CI esté insertado correctamente.
• Este menú sólo está disponible para programas digitales.
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del
1
menú.
2
Pulse c/d para seleccionar “Ajuste digital”.
• El contenido de este menú depende del proveedor del modulo CI.
3
Pulse a/b para seleccionar “Menú CI”, y luego pulse OK.
4
Pulse a/b para seleccionar el elemento deseado, y luego pulse OK.
E
Módulo
Se visualiza información general sobre el módulo CI.
E
Menú
Se visualizan los parámetros de ajuste de cada tarjeta CA.
E
Información
Aquí puede introducir valores numéricos, como contraseñas.
Inserción del módulo CI en la ranura CI
2
Extraiga la cubierta de los terminales posteriores.
3
Inserte cuidadosamente el módulo CI en la ranura CI con la cara del contacto hacia adelante.
El logotipo en el módulo CI
debe mirar hacia adelante, desde la parte trasera del televisor. No use fuerza excesiva. Al hacer esto, garantice que el modulo no se doble.
NOTA
• El contenido de cada pantalla depende del fabricante del modulo CI.
Extracción del módulo CI
Extraiga la cubierta de la parte posterior del
1
televisor. Extraiga el módulo del televisor.
2
Coloque otra vez la cubierta.
3
19

AQUOS LINK

Control de equipos HDMI utilizando AQUOS LINK

¿Qué es AQUOS LINK?
Utilizando el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control), con AQUOS LINK usted puede operar interactivamente dispositivos de sistemas compatibles (amplificador AV, DVD, dispositivo para discos Blu-ray) utilizando un único control remoto.
NOTA
• El reproductor AQUOS BD, el sistema de altavoz AQUOS AUDIO y la grabadora AQUOS, compatibles con AQUOS LINK, estarán a la venta después del lanzamiento de este televisor. (Información actualizada hasta septiembre de 2007)
Qué puede hacer con AQUOS LINK
Grabación de un toque (DTV solamente)
No necesita buscar el mando a distancia de su equipo de grabación. Pulse los botones REC E o REC STOP H dentro de la tapa para comenzar/parar la grabación que usted ve en la grabadora.
Reproducción de un toque
Mientras el televisor está en el modo de espera, se enciende automáticamente y reproduce la imagen desde la fuente HDMI.
Operación con un mando a distancia único
El AQUOS LINK reconoce automáticamente el dispositivo HDMI conectado y puede operar el televisor como si estuviera utilizando un mando a distancia universal.
Operación de la lista de títulos de dispositivos externos
Además de visualizar el propio Resumen de temporizador del televisor (Página 12), también puede llamar el menú Principal del reproductor externo o la lista Título del reproductor AQUOS BD / la grabadora AQUOS siempre que los equipos sean compatibles con AQUOS LINK.
Control múltiple de dispositivos HDMI
Puede seleccionar cuál dispositivo HDMI operar utilizando el botón OPTION.
NOTA
• Apunte el mando a distancia hacia el televisor, no hacia el dispositivo HDMI conectado.
• Dependiendo del tipo de cable de HDMI utilizado puede ocurrir ruido de vídeo. Asegúrese de utilizar un cable HDMI certificado.
• Utilizando este sistema pueden conectarse hasta 3 dispositivos HDMI de grabación, un amplificador AV y dos reproductores.
• Estas operaciones afectan al equipo HDMI seleccionado como la fuente externa actual. Si el equipo no funciona, encienda el equipo y seleccione la fuente externa adecuada utilizando b.
• Cuando introduzca/extraiga cables HDMI o cambie conexiones, encienda todos los dispositivos HDMI conectados antes de encender el televisor. Confirme que la imagen y el audio salen correctamente seleccionando “EXT4”, “EXT5” o “EXT6” en el menú FUENTE ENTR.
20
AQUOS LINK

Conexión de AQUOS LINK

Primero conecte el sistema de altavoz AQUOS AUDIO o un reproductor AQUOS BD/una grabadora AQUOS compatible con el protocolo HDMI CEC.
NOTA
• Para más detalles consulte el manual de operación del dispositivo conectado.
• Después de desenchufar los cables de conexión o cambiar el esquema de conexión, primero encienda la alimentación del televisor con la alimentación de todos los dispositivos correspondientes encendida. Cambie la fuente de entrada externa pulsando b, seleccione la fuente externa adecuada y verifique la salida audiovisual.
• Los cables mostrados en la explicación siguiente se venden en el comercio.
Conexión de un reproductor AQUOS BD / una grabadora AQUOS mediante el sistema de altavoz AQUOS AUDIO
Cable HDMI
Cable HDMI
Reproductor AQUOS BD /
Sistema de altavoz
AQUOS AUDIO
grabadora AQUOS
Cable AUDIO óptico
Conexión de un reproductor AQUOS BD / una grabadora AQUOS solamente
Cable HDMI
Reproductor AQUOS BD /
grabadora AQUOS

Configuración de AQUOS LINK

Encendido automático AQUOS LINK
Si se activa esto, se activa la función Reproducción de un toque. Mientras el televisor está en el modo de espera, se enciende automáticamente y reproduce la imagen desde la fuente HDMI.
1
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del menú.
Pulse c/d para seleccionar “Opciones”.
2
Pulse a/b para seleccionar “Ajuste AQUOS
3
LINK”, y luego pulse OK. Pulse a/b para seleccionar “Encendido
4
automático”, y luego pulse OK. Pulse c/d para seleccionar “Encendido”, y
5
luego pulse OK.
NOTA
El ajuste predeterminado para este elemento es “Apagado”.
Selección de grabadora
Aquí, puede seleccionar una grabadora para la grabación desde varias grabadoras conectadas.
Repita los pasos 1 al 3 en Encendido
1
automático AQUOS LINK.
Pulsea/b para seleccionar “Selección de
2
grabadora”, y luego pulse OK. Seleccione la grabadora, y luego pulse OK.
3
NOTA
• Si tiene conectado un sistema de altavoz AQUOS AUDIO entre el televisor y una grabadora AQUOS, la indicación de fuente externa cambia de “EXT5” a “EXT5 (Sub)”.
Utilización de inf. de género
Esta función le permite cambiar automáticamente al modo de sonido apropiado dependiendo de la información de género incluida en la emisión digital.
Repita los pasos 1 al 3 en Encendido
1
automático AQUOS LINK.
Pulse a/b para seleccionar “Utilizar inf. de
2
género”, y luego pulse OK. Pulse c/d para seleccionar “Encendido”, y
3
luego pulse OK.
21
AQUOS LINK

Operación de un dispositivo AQUOS LINK

AQUOS LINK le permite hacer operar el dispositivo HDMI conectado con un mando a distancia.
1
Levante la tapa del mando a distancia.
2
Pulse PLAY I para comenzar la reproducción de un título.
• Consulte la columna derecha, sección
Reproducción de títulos grabados utilizando AQUOS LINK” si quiere comenzar la reproducción utilizando la lista de los títulos grabados del reproductor AQUOS BD/la grabadora AQUOS.
3
Pulse FWD J para avanzar rápido. Pulse REV G para retroceder. Pulse STOP H para parar. Pulse B para encender/apagar el dispositivo
conectado HDMI.
Escuchando con el sistema de altavoz AQUOS AUDIO
Usted puede elegir escuchar el sonido del televisor solamente desde el sistema de altavoz AQUOS AUDIO.
Levante la tapa del mando a distancia.
1 2
Pulse OPTION.
Menú AQUOS LINK
EPG Grabadora Menú Principal/Lista de títulos Cambio de medio
Por AQUOS AUDIO SP
Por AQUOS SP Cambio de modo de sonido Selección de modelo
Pulse a/b para seleccionar “Por AQUOS
3
AUDIO SP”, y luego pulse OK.
Se silencia el sonido proveniente del altavoz del televisor y del terminal de auricular y sólo es audible el sonido proveniente del sistema de altavoz AQUOS AUDIO.
Escuchando con el sistema de altavoz AQUOS TV
Usted puede elegir escuchar el sonido del televisor solamente desde el sistema de altavoz AQUOS TV.
Levante la tapa del mando a distancia.
1
Pulse OPTION.
2
• Se visualiza el menú AQUOS LINK.
Pulse a/b para seleccionar “Por AQUOS SP”,
3
y luego pulse OK.
Cambio manual del modo de sonido del sistema de altavoz AQUOS AUDIO
1
Levante la tapa del mando a distancia.
2
Pulse OPTION.
• Se visualiza el menú AQUOS LINK.
3
Pulse a/b para seleccionar “Cambio de modo
de sonido”.
4
El modo de sonido cambia cada vez que pulse
OK.
• Para los detalles consulte el manual de operación del
22
sistema de altavoz AQUOS AUDIO.
Reproducción de títulos grabados utilizando AQUOS LINK
Esta sección explica cómo reproducir un título en el reproductor AQUOS BD/la grabadora AQUOS.
1
Levante la tapa del mando a distancia.
2
Pulse OPTION.
• Se visualiza el menú AQUOS LINK.
3
Pulse a/b para seleccionar “Menú Principal/ Lista de títulos”, y luego pulse OK.
• La grabadora conectada se enciende ahora y el televisor selecciona automáticamente la fuente de entrada externa adecuada.
• Se visualizan los datos de la lista de títulos del reproductor AQUOS BD / la grabadora AQUOS conectados.
4
Seleccione el título con a/b/c/d, y luego pulse PLAY I.
Selección del tipo de medio para la grabadora compatible con CEC
Si su grabadora tiene múltiples medios de almacenamiento, seleccione aquí el tipo de medio.
1
Levante la tapa del mando a distancia.
2
Pulse OPTION.
• Se visualiza el menú AQUOS LINK.
3
Pulse a/b para seleccionar “Cambio de medio”, y luego pulse OK.
4
Seleccione el medio deseado, como DVD o HDD. El tipo de medio cambia cada vez que pulse OK.
Selección de aparato HDMI
Si hay múltiples dispositivos HDMI conectados en una cadena de margarita, aquí puede especificar cuál dispositivo controlar.
1
Levante la tapa del mando a distancia.
2
Pulse OPTION.
• Se visualiza el menú AQUOS LINK.
3
Pulse a/b para seleccionar “Selección de modelo”, y luego pulse OK. El dispositivo HDMI cambia cada vez que pulse OK.
Grabación mediante EPG Grabadora AQUOS (solamente para grabadoras)
Puede reponer el EPG de la grabadora compatible con CEC y preajustar grabaciones con temporizador utilizando el mando a distancia del televisor.
1
Levante la tapa del mando a distancia.
2
Pulse OPTION.
• Se visualiza el menú AQUOS LINK.
3
Pulse a/b para seleccionar “EPG Grabadora”, y luego pulse OK.
• Cambia la fuente de entrada externa y se visualiza EPG de la grabadora.
4
Seleccione el programa a grabar.
• Consulte el manual de instrucción de de la grabadora para conocer detalles.

Operación del menú

¿Qué es el Menú?

• Para ejecutar ajustes para el televisor necesita traer la visualización En Pantalla. La visualización en pantalla para los ajustes se llama “Menú”.
• El Menú permite diversas configuraciones y ajustes.
• El Menú puede operarse con el mando a distancia.

Operaciones comunes

1
Visualización de la
Pantalla Menú
Pulse MENU y se visualizará la pantalla menu.
[
]
Imagen
MENÚ
Imagen Audio
DINÁMICO
OPC [Apagado]
Retroilumina. [+14] –16
Contraste
Brillo
Color
Matiz
Nitidez
Avanzado
Reiniciar
3
Salir de la pantalla
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
2
Seleccionar un
elemento
Pulse a/b/c/d para seleccionar/ ajustar el menú deseado, y ajuste el elemento al nivel deseado, y luego pulse OK.
Pulse 6 para regresar a la página de
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Menú anterior.
E
Selección en el Menú
[
Control alimentación
ME
Control alimentación
Apa. sin señal
Apa. sin opera.
Ecología
Temporizador de apagado
E
Selección de opciones
...
Apa. sin opera.
Instalación
[Desactivado]
[Desactivado]
]
Menú
La operación abandonará la pantalla menú si pulsa END antes de haberse completado.
Búsqueda analógicaBúsqueda digital
NOTA
• Las opciones de menús son diferentes en los modos de entrada seleccionados, pero los procedimientos de operación son los mismos.
• Las pantallas del manual de manejo sirven con fines explicatorios (algunas están ampliadas y otras recortadas) y pueden ser un poco diferentes de las pantallas reales.
• Los elementos con 4 no pueden seleccionarse por varias razones.
Operación sin un mando a distancia
Esta función es útil cuando no tiene a mano el mando a distancia.
1
Pulse MENU brevemente para visualizar la pantalla de manejo.
2
Pulse P r/s en lugar de a/b o i k/l en lugar de c/d para seleccionar el elemento.
3
Pulse b para completar el ajuste.
NOTA
• La pantalla del menú de manejo desaparecerá si no se atiende durante varios segundos.
Acerca de la visualización de la guía
La visualización de la guía en la parte inferior de la pantalla muestra operaciones con una visualización en pantalla.
:
OK
Seleccionar : Introducir
6
La barra de arriba es una guía operacional para el mando a distancia. La barra cambiará de acuerdo con cada pantalla de ajuste de menú.
:
Anterior
MENU
: Fin
23

Ajuste básico

Ajustes de imagen

[
]
Imagen
MENÚ
Imagen Audio
DINÁMICO
OPC [Apagado]
Retroilumina. [+14] –16
Contraste
Brillo
Color
Matiz
Nitidez
Avanzado
Reiniciar
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
Imagen
+16
+40
+30
+30
+30
+10
OPC (Atenuación automática)
Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla.
Elemento
Apagado: El brillo se fija con el valor establecido en
Retroilumina.
Encendido: Ajusta automáticamente Encend.:Vis: Visualiza el efecto OPC en la pantalla
mientras ajusta el brillo de la misma.
NOTA
• Cuando se pone en “Encendido”, el televisor siente la luz ambiental y ajusta automáticamente el brillo de la retroiluminación. Asegúrese de que no haya objetos que obstruyan el sensor OPC porque, de lo contrario, éste no podría sentir la luz ambiental.
Imagen
Ajustes de imagen
Ajuste la imagen según sus preferencias con los siguientes ajustes de imagen.
Elementos de ajuste
Elemento
seleccionado Retroilumina. Contraste Brillo
Color
Matiz
Nitidez
botón c botón d
La pantalla se oscurece La pantalla se ilumina Para menos contraste Para más contaste Para menos brillo Para más brillo Para menos intensidad
de color Los tonos de la piel
tiran a morado Para menos nitidez Para más nitidez
Para más intensidad de color
Los tonos de la piel tiran a verde
Imagen
Avanzado
Este televisor brinda diversas funciones avanzadas para optimizar la calidad de la imagen.
Tempe. color
100Hz
Modo cine
Contraste activo
3D-Y/C
Blanco y negro
Gama de OPC
Tempe. color
Ajuste la temperatura del color para obtener la mejor imagen de los blancos.
Elemento
Alta: Blanco con tonos azulados Media-Alta: Tono intermedio entre Alta y Media Media: Tono natural Media-Baja: Tono intermedio entre Media y Baja Baja: Blanco con tonos rojizos
100Hz
La tecnología 100Hz brinda soluciones de alta calidad de imagen de visualización digital eliminando contornos borrosos.
NOTA
• Pulse DEMO en el mando a distancia para mostrar la
demostración 100Hz en un formato de pantalla doble.
• Este efecto es mayor en imágenes moviéndose rápidamente.
• 100 Hz no tendrá efecto en los siguientes casos;
1) El tipo de señal recibida es una señal de PC.
2) Se está visualizando una OSD.
3) El teletexto está activado.
• Si las imágenes aparecen borrosas, ajuste el “Modo cine” a “Apagado”.
Modo cine
Detecta automáticamente una fuente basada en película (codificada originalmente a 24/25 fotogramas/segundo, dependiendo de la frecuencia vertical), la analiza y luego recrea cada fotograma fijo para ofrecer una calidad de imagen de alta definición.
Contraste activo
Ajusta automáticamente el contraste de una imagen de acuerdo a la escena.
3D-Y/C
Proporciona imágenes de alta calidad con el mínimo de corrimiento de puntos y ruido de diafonía cromática detectando cambios en la imagen.
Elemento
Estándar: Ajuste normal Rápido: Establece la calidad de imagen óptima para
imágenes de movimiento rápido.
Lenta: Establece la calidad de imagen óptima para
imágenes de movimiento lento.
Apagado: Sin detectar
Alta
Media-Alta
Media
Media-Baja
Baja
24
NOTA
• 3D-Y/C puede que no funcione dependiendo del tipo de señal de entrada o de si la señal de entrada tiene ruido.
• 3D-Y/C tiene un efecto aún mayor en señales de vídeo compuesto (CVBS).
Ajuste básico
Blanco y negro
Para ver un vídeo en blanco y negro.
Gama de OPC
La gama del nivel de brillo de los ajustes automáticos del sensor OPC puede ajustarse de acuerdo con sus preferencias. La gama de ajuste del sensor OPC puede fijarse a un máximo de k16 y a un mínimo de l16.
Elemento
seleccionado
Max.
Min.
l16 a k16
l16 a k16
NOTA
• Esta función sólo está disponible cuando el ajuste “OPC” está ajustado a “Encendido” o “Encend.: Vis”.
• El ajuste máximo no puede ajustarse a un número menor que el ajuste mínimo.
• El ajuste mínimo no puede ajustarse a un número mayor que el ajuste máximo.
• Los ajustes máximo y mínimo no pueden ajustarse al mismo número.
• Dependiendo del brillo de la luz ambiental, el sensor OPC pudiera no funcionar si la gama de ajuste es pequeña.
Descripción

Modo AV

El Modo AV le ofrece cinco opciones de visión para elegir, para que la imagen se adapte de la mejor forma al ambiente del sistema, el cual puede variar debido a factores tales como, por ejemplo, el brillo de la sala, el tipo de programa visto o el tipo de la entrada de imagen procedente de un equipo externo.
1
Puse AV MODE.
2
Cada vez que pulsa AV MODE, el modo cambia.
• También puede cambiar el modo en la pantalla de
menú “Imagen” y “Audio” pulsando AV MODE.
Elemento
ESTÁNDAR: Para una imagen altamente definida en una
habitación con brillo normal.
PELÍCULAS: Para ver una película en una habitación
oscura.
JUEGO: Para jugar videojuegos. PC*: Para PC. xvYCC**: Produce color realista en la pantalla del televisor
diferente al de cualquier otra señal.
USUARIO: Permite al usuario personalizar los ajustes que
desee. Puede ajustar el modo para cada una de las fuentes de entrada.
DINÁMICO (Fija): Para una imagen nítida que realza el
contraste y sirve para ver programas deportivos. (Los ajustes Imagen y Audio no pueden ajustarse.) En este modo no puede cambiarse cada valor de ajuste.
DINÁMICO: Para una imagen nítida que realza el
contraste y sirve para ver programas deportivos.
NOTA
• El elemento marcado con * solamente está disponible cuando se selecciona “EXT4”, “EXT5”, “EXT6” o EXT7” en el menú FUENTE ENTR.
• El elemento marcado con ** solamente está disponible cuando se acepta una señal xvYCC a través de un terminal HDMI.

Ajustes del audio

[
]
Audio
MENÚ
Audio Control alimentación
DINÁMICO
Agudos
Graves
Balance
Sonido ambiental
Reiniciar
Audio
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
L
+15
+15
R
[Apagado]
Ajuste de audio
Puede ajustar la calidad del sonido según sus preferencias empleando los ajustes siguientes.
Elemento
seleccionado
Agudos
Graves
Balance
botón c botón d
Para agudos más débiles
Para graves más débiles
Disminuye el sonido del altavoz derecho
Para agudos más fuertes
Para graves más fuertes
Disminuye el sonido del altavoz izquierdo
Audio
Sonido ambiental
Esta función le permite disfrutar de un sonido “vivo” real.

Ajustes de ahorro de energía

[
MENÚ
Apa. sin señal
Apa. sin opera.
Ecología
Temporizador de apagado
Control alimentación
Control alimentación
Control alimentación
]
Instalación
[Desactivado]
[Desactivado]
Apa. sin señal
Cuando se ajusta en “Activar”, el televisor pasará automáticamente al modo de espera si no hay entrada de señal durante 15 minutos.
• Cinco minutos antes de que el televisor pase al modo de espera, el tiempo restante se visualizará cada minuto.
NOTA
• Cuando termine un programa de televisor, esta función tal vez no funcione.
25
Ajuste básico
Control alimentación
Apa. sin opera.
El televisor pasará automáticamente al modo de espera si no se ejecuta ninguna operación durante el intervalo de tiempo que usted ha ajustado (“30 min.” o “3 h”).
• Cinco minutos antes de que el televisor pase al modo de espera, el tiempo restante se visualizará cada minuto.
Control alimentación
Ecología
Cuando está ajustado en “Sí” el televisor activa el siguiente modo de ahorro de energía.
• OPC ajustado en “Encendido” (Página 24)
• Modo de espera ajustado en “Modo 2” (Página 32)
• Apa. sin señal ajustado en “Activar” (Página 25)
• Apa. sin opera. ajustado en “3 h.” (Página 26)
Control alimentación
Temporizador de apagado
Le permite ajustar una hora a la cual el televisor cambia automáticamente a en espera
NOTA
• Seleccione “Apagado” para cancelar el temporizador de apagado.
• Cuando se ha ajustado la hora, comienza automáticamente la cuenta atrás.
• Cinco minutos antes de que expire el tiempo preajustado, el tiempo restante se visualizará cada minuto.

Ajustes de canal

Autoinstalación

Ajustes de canal digital

Instalación
Configuración inicial
Ajuste digital
Puede reconfigurar los ajustes de los servicios DTV automáticamente o manualmente.
E
Búsqueda adicional
Utilice este menú para añadir servicios nuevos automáticamente después de haber completado la autoinstalación inicial.
E
Búsqueda manual
Añade servicios nuevos dentro de una banda de frecuencias especificada.
Introduzca la frecuencia utilizando los botones numéricos 0 - 9.
E
Ajuste manual
Configure varios ajustes para cada servicio utilizando los botones Color (R, G, Y, B).
...
[
Instalación
MENÚ
No. del
servicio
DTV 993
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 SIT 1
DTV 996 Monosco 576-2
DTV 997 Monosco 576-1
DTV 998 Color Bar 576i
DTV 999 HD Monosco
R
: Bloqueo
Pulse a/b para seleccionar el servicio deseado.
1 2
Pulse el botón de color en el mando a distancia
Configuración inicial
Nombre del servicio
SIT 3
:
Omitir CanalG : Omitir EPG
correspondiente al elemento que desea reconfigurar.
La marca indica que la operación está ajustada en encendida. Cada vez que se pulsa el botón de color, puede encender/apagar la operación correspondiente.
Bloqueo
Y
...
Ajuste digital
Omitir
Canal
Omitir
B
...
EPG
: Clasificar
Ajuste manual
LCN
Antiguo
]
Instalación
Autoinstalación
El TV detecta y guarda automáticamente todos los servicios disponibles en su área. Esta función también le permite ejecutar el ajuste de canal individualmente para “Digital” y “Analógico” y reconfigurar los ajustes después que se haya completado la autoinstalación inicial.
1
Después de seleccionar “Sí” en la pantalla, puede ajustar el idioma y la búsqueda de canal de la misma forma que en la autoinstalación inicial. Siga los pasos 2, 4 y 5 en la página 9.
NOTA
• No puede ajustar el país en “Autoinstalación” en el menú Instalación. Si quiere reconfigurar el ajuste del país, ejecute automáticamente la autoinstalación inicial después de ejecutar “Reiniciar” en el menú Instalación.
• En la pantalla se visualiza el ajuste de país actual.
26
Botones para la operación Ajuste manual Bloqueo: Pulse el botón R.
Cuando el servicio está bloqueado, debe introducir su código secreto cada vez que quiera sintonizar el servicio.
Omitir Canal: Pulse el botón G.
Los servicios con una marca se ignoran cuando se pasa por ellos o cuando se pulsa Pr/s en el televisor/mando a distancia.
Omitir EPG: Pulse el botón Y.
Los servicios con una marca se ignoran cuando se pasa por ellos en la Guía de Programas Electrónica (EPG).
Clasificar: Pulse el botón B.
Puede ordenarse la posición de elemento de los servicios.
1
Pulse a/b para seleccionar el servicio cuya
posición de elemento desea mover, y luego pulse OK.
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 SIT 1
2 Pulse a/b para moverlo a la posición deseada,
y luego pulse OK.
DTV 994
DTV 995✔SIT 2
3 Repita los pasos 1 y 2 hasta que se hayan
clasificado todos los servicios deseados.
SIT 1
✔✔
Ajuste básico

Ajustes de canal analógico

Instalación
Configuración inicial
Ajuste analógico
Puede reconfigurar los ajustes de los canales de TV analógica automáticamente o manualmente.
E
Búsqueda adicional
Utilice este menú para añadir canales nuevos automáticamente después de haber completado la autoinstalación inicial.
• Comienza la búsqueda de canales después de seleccionar el sistema de color y el sistema de sonido.
E
Ajuste manual
Utilice este menú para configurar manualmente canales de televisión analógicos.
Después de seleccionar “Sí” en la pantalla,
pulse a/b/c/d para seleccionar el canal que quiere ajustar y pulse OK.
Ajuste fino
Puede ajustar la frecuencia a la posición deseada.
NOTA
• Ajuste mientras comprueba la imagen de fondo como referencia.
• En lugar de pulsar c/d para ajustar la frecuencia, puede realizar el ajuste introduciendo directamente el número de frecuencia del canal con 0 - 9.
EJEMPLO
• 179,25 MHz: Pulse 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Pulse 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Sis. color
Seleccione el sistema de color óptimo para recibir. (AUTO, PAL, SECAM)
Sis. sonido (Sistemas de emisión)
Seleccione los sistemas de sonido óptimos (sistemas de emisión) para recibir. (B/G, D/K, I, L/L’)
Etiqueta
Cuando un canal de televisor emita su nombre de red, Autoinstalación detectará la información y la asignará un nombre al mismo. Sin embargo, usted podrá cambiar nombres de canales individuales.
Pulsea/b/c/d para seleccionar cada carácter
1
del nombre nuevo para el canal, y luego pulse OK.
Repita el paso 1 de arriba hasta que el nombre
2
se deletree completamente.
Omisión
Los canales con “Omisión” ajustada en “Encendido” se omiten cuando se utiliza Pr/Ps aunque hayan sido seleccionados mientras se vea la imagen de televisor.
Descodifica.
Cuando conecta un descodificador a la unidad, necesita seleccionar EXT1 o EXT2.
NOTA
• “Apagado” es el valor ajustado en fábrica.
Bloqueo
Puede bloquear la visión de cualquier canal.
NOTA
• Consulte “Bloqueado para niños” para poner un código secreto.
• Cuando Bloqueo se ponga en “Encendido” para un canal, se visualizará “Protección niños activada.” y la imagen y el sonido del canal se bloquearán.
• Cuando se pulsa 6 mientras se visualiza “Protección niños activada.”, se visualizará el menú de introducción del código secreto. La introducción del código secreto correcto cancela temporalmente el bloqueo de los niños hasta que se desconecta la alimentación.
E
Clasificar
Las posiciones de los canales pueden clasificarse libremente.
1
Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego pulse OK.
Pulse a/b/c/d para seleccionar el programa
2
que quiere mover, y luego pulse OK.
3
Pulse a/b/c/d para moverlo a la posición deseada, y luego pulse OK.
4
Repita los pasos 3 y 4 hasta clasificar todos los canales deseados.
E
Borrar programa
Los programas individuales se pueden borrar.
1
Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego pulse
OK.
2
Pulse a/b/c/d para seleccionar el canal que quiere borrar, y luego pulse OK.
• Aparece una pantalla de mensaje.
3
Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego pulse OK para borrar el programa seleccionado. Suben todos los programas subsecuentes.
4
Repita los pasos 3 y 4 hasta borrar todos los canales deseados.
NOTA
• El nombre puede tener 5 caracteres o menos.
• Si un nombre de canal tiene menos de 5 caracteres, seleccione “FIN” para ajustar el nombre de canal.
27
Ajuste básico
A

Ajustes de Contraseña/Bloqueo de los padres

Instalación
Bloqueado para niños
Le permite utilizar un código secreto para proteger ciertos ajustes de forma que no sean cambiados por error.
Cambiarel código secreto
Registre un número de contraseña de 4 dígitos para utilizar la función Bloqueado para niños.
1
Introduzca un número de 4 dígitos como código secreto utilizando los botones 09.
2
Introduzca el mismo número de 4 dígitos que el del paso 1 para confirmar.
• Se visualiza “El código secreto personal de sistema ha sido cambiado satisfactoriamente.”.
NOTA
Para ver un canal bloqueado, debe introducir el código secreto. (Para los canales cuya visualización esta bloqueada en televisión analógica y en el modo DTV, consulte las páginas 26 y 27.) Cuando selecciona un canal bloqueado, aparece un mensaje pidiendo el código secreto. Pulse 6 para visualizar la pantalla de introducción del código secreto.
Borrar el código secre.
Le permite restablecer su código secreto.
NOTA
Como una medida de precaución, escriba su código secreto en la parte posterior de este manual de operación, recórtelo y guárdelo en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.

Ajustes del idioma (idioma, subtítulos y audio múltiple)

Instalación
Idioma
Puede seleccionar un idioma para OSD en el menú Instalación. Seleccione entre 22 idiomas. (Alemán, checo, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finlandés, francés, griego, holandés, húngaro, inglés, italiano, latvio, lituano, noruego, polaco, portugués, ruso, sueco, turco)
Ajuste digital
Subtítulo
Si hay subtítulos disponibles, ajuste hasta 2 idiomas de subtítulos preferidos para visualizar (incluyendo subtítulos para las personas con problemas de audición).
Elementos seleccionados
E 1er idioma E 2do idioma E Para deficientes auditivos
E
Cambio de los idiomas de los subtítulos
Cada vez que pulsa [ en el mando a distancia, cambia el subtítulo.
Clasificación de los padres
Esta función permite restringir los servicios de DTV. Esto impide que los niños vean escenas con violencia o contenido sexual que pueden ser dañinas.
NOTA
“Para todas las edades” y “Aprobación de los padres recomendada” son clasificaciones usadas exclusivamente en Francia.
• Para los detalles sobre las clasificaciones, consulte la página 44.
Opción
Bloqueo de botón
Esta función le permite bloquear los botones en el televisor o en el mando a distancia para prohibir a los niños cambiar el canal o el volumen.
Elemento
Apagado: Desbloquea los botones. Bloqueo control mando distancia: Bloquea todos los
botones en el mando a distancia.
Bloqueo control botón: Bloquea los botones excepto el
interruptor de alimentación en el televisor.
NOTA
• No puede ajustar “Bloqueo control mando distancia” y “Bloqueo control botón” a la vez.
E
Cancelación del bloqueo
Pulse el botón MENU en el televisor y ajuste en “Apagado” para cancelar “Bloqueo control mando distancia”. Pulse el botón MENU en el mando a distancia y ajuste a “Apagado” para cancelar el “Bloqueo control botón”.
• Consulte la página 23 para la operación del menú utilizando el botón MENU en el televisor.
28
Ajuste “Para deficientes auditivos” a
“Sí”
(Para deficientes auditivos) 1er idioma
Apagado
••••••••
2do idioma
Ajuste “Para deficientes auditivos”
a “No”
1er idioma 2do idioma
••••
pagado
NOTA
• Los subtítulos no aparecerán en pantalla cuando el servicio no contenga información de subtítulos.
(Para deficientes auditivos)
Opción
Idioma del audio digital
Si hay idiomas de audio disponibles, ajuste hasta 3 idiomas de audio múltiple preferidos para visualizar.
E
Cambio de los idiomas de audio múltiple
Cada vez que pulsa 7 en el mando a distancia, cambia el idioma del audio.

Funciones de visualización útiles

Selección automática del tamaño de la imagen WSS.

Instalación
WSS
WSS permite a un televisor seleccionar automáticamente entre diferentes formatos de pantalla.
NOTA
• Si una imagen no cambia al formato de pantalla correcto, utilice Modo panorámico. Cuando la señal de emisión no contiene información WSS, la función no funcionará aunque esté activada.

Selección manual del tamaño de la imagen WSS.

Instalación
Modo 4:3
La señal WSS tiene una conmutación automática 4:3 que le permite seleccionar entre Panorámico y Normal.
Elemento
Normal: Gama normal manteniendo una relación de
aspecto de 4:3 ó 16:9
Panorámico: Imagen panorámica sin barras laterales
Pantalla 4:3 de señal WSS
Modo 4:3 “Panorámico”Modo 4:3 “Normal”

Selección manual del tamaño de la imagen

Puede seleccionar el tamaño de la imagen. El tamaño de imagen seleccionable cambia según el tipo de la señal recibida.
Básicamente, si ajusta WSS a “Encendido” en el menú Instalación, para cada emisión se selecciona automáticamente el Modo panorámico óptimo. Sin embargo, puede cambiar manualmente el formato de la pantalla como se explica a continuación.
NOTA
• Además de cambiar manualmente el Modo panorámico como se explica en este documento, el televisor puede detectar y seleccionar el Modo panorámico óptimo de acuerdo con la señal recibida.
Pulse f.
1
• Se visualiza el menú Modo panorámico.
• El menú lista las opciones del Modo panorámico que pueden seleccionarse para el tipo de la señal de vídeo que está recibiéndose actualmente.
Pulse f o a/b mientras el menú Modo
2
panorámico está aún en la pantalla.
• Según avanza por las opciones, cada una de ellas se refleja inmediatamente en la pantalla. No hay necesidad de pulsar OK.
Elemento (para señales SD [estándar])
Normal: Mantiene la relación de aspecto original en una
visualización de pantalla completa.
Zoom 14:9: Para imágenes tipo buzón 14:9. Aparece una
barra fina lateral en cada lado, y con algunos programas usted puede ver barras en la parte superior e inferior
Panorámico: En este modo, la imagen se alarga
progresivamente hacia cada lado de la pantalla.
Panta. Comp.: Para imágenes anamórficas 16:9. Cine 16:9: Para imágenes tipo buzón 16:9. Con algunos
programas puede que aparezcan barras en la parte superior e inferior.
Cine 14:9: Para imágenes tipo buzón 14:9. Con algunos
programas puede que aparezcan barras en la parte superior e inferior.
Elemento (para la señal HD [alta definición])
Panta. Comp.: Visualización con una imagen de
Sobrescaneado. Corta todos los lados de la pantalla.
Subescaneado: Visualización con una imagen de
subescaneado solamente cuando se recibe una señal 720p. Visualización con la imagen en alta definición comprimida óptimamente. Con algunos programas puede que aparezca ruido en el borde de la pantalla.
Punto x punto: Muestra una imagen con el mismo
número de píxeles en la pantalla sólo cuando se reciben señales 1080i/1080p.
NOTA
• Algunos elementos no aparecen dependiendo del tipo de señal recibida.
29
Funciones de visualización útiles

Selección manual del tamaño de la imagen a grabar

Ajuste digital
Tamaño de imagen REC
Puede utilizar este menú para ajustar el tamaño de imagen apropiado para ver un programa de televisión con formato 16:9 en un televisor 4:3.
Ajuste a “TV 4:3” Ajuste a “TV 16:9”
NOTA
• Esta función debe ajustarse antes de grabar.

Selección automática del tamaño de la imagen HDMI.

Instalación
Visualización HDMI automática
Esta función le permite cambiar automáticamente al tamaño de imagen apropiado cuando ve una señal HDMI utilizando los terminales EXT 4, 5 y 6.

Otros ajustes de imagen y audio

Reducción de ruido en la pantalla

Opción
DNR
La DNR (Reducción de ruido digital) brinda una imagen más nítida. (Apagado, Alta, Baja)

Ajuste de volumen automático

Opción
Volumen automático
Fuentes de sonido diferentes en ocasiones no tienen el mismo nivel de volumen, como un programa y sus bloques publicitarios. El Control de Volumen Automático reduce este problema ecualizando los niveles.

Voz clara

Opción
Voz clara
Esta función enfatiza la conversación contra el ruido de fondo para brindar mayor inteligibilidad. No se recomienda para fuentes de música.

Audio solamente

Ajuste de la posición de la imagen

Instalación
Posición
Para ajustar las posiciones horizontal y vertical de la imagen.
Elemento
Pos. H.: Centra la imagen moviéndola hacia la derecha o
hacia la izquierda.
Pos. V.: Centra la imagen moviéndola hacia arriba o hacia
abajo.
NOTA
• Los ajustes se almacenan separadamente según la fuente de entrada.
• Dependiendo del tipo de señal de entrada o del ajuste del Modo panorámico, un ajuste de posición pudiera no estar disponible.
Opción
Audio solamente
Cuando escuche música de un programa de música, podrá apagar el televisor y disfrutar del audio solamente.
Elemento
Apagado: Salen ambos, imágenes y sonidos. Encendido: Sale sonido sin imagen en la pantalla.
30
Funciones de visualización útiles

Ajustes de la visualización

Visualización de canal

Puede visualizar la información del canal pulsando p en el mando a distancia.
Modo DTV Modo ATV
BBC2
DTV
Audio (ENG) STEREO :
Imagen 1080i :
Subtítulo 1/3 ENG :
Información nueva
E
Visualización de la hora en la información
001
ATV
PAL I NICAM STEREO
Subtítulo
Teletexto desactivado
:
Información nueva
del canal
Puede visualizar la información de la hora incluida en emisiones DTV y Teletexto.
NOTA
• Omita el paso1 si está recibiendo emisiones de DTV.
Seleccione un canal de televisión.
1
(La información de la hora se captura automáticamente.)
2
Pulse p. En el televisor aparecerá la visualización de canal.
3
Pulse p otra vez dentro de los varios segundos en los que la visualización del canal está en la pantalla. La información de la hora se visualizará durante varios segundos debajo de la visualización del canal.
4
Incluso cuando cambie el canal de televisión, puede visualizar la información de la hora con los pasos 2 y 3 anteriores.
NOTA
• Si se adquirió con éxito, la información de la hora aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla pulsando MENU.
BBC1
01

Visualización de hora y título

Opción
Visualización de la hora
Visualización de la hora
Esta función le permite visualizar la hora del reloj en la pantalla inferior derecha.
Elemento
Encendido: Muestra la hora del reloj. Activado (cada media hora): Muestra la hora del reloj en
incrementos de 30 minutos.
Apagado: Oculta la hora del reloj.
Formato de la hora
Puede seleccionar el formato de la hora (lo mismo 24HR o AM/PM) para la hora del reloj.
Opción
Tiempo de juego
Esta función le permite visualizar en la pantalla el tiempo transcurrido cuando el MODO AV está ajustado a “JUEGO”.
Elemento
Encendido: Con la conexión de una consola de juegos
al televisor, el tiempo transcurrido se visualiza en incrementos de 30 minutos después de que comienza a jugar un juego.
Apagado: Oculta la hora.
Opción
Visualización del título del programa
Esta función le permite visualizar información del programa en la pantalla incluyendo el título y la hora de emisión sintonizando un canal.
31

Otras funciones útiles

Ajuste cuando se utilizan dispositivos externos

Ajustes de la fuente de entrada

Opción
Selección entrada
Para ajustar el tipo de señal de un equipo externo.
Elemento
EXT 1: Y/C, CVBS, RGB EXT 2: Y/C, CVBS, RGB EXT 3: Auto, S-VIDEO, VIDEO
NOTA
Si no se visualiza imagen (color), intente cambiar a otro tipo de señal.
• Compruebe el manual de instrucciones del equipo externo para conocer el tipo de señal.
• Cuando el tipo de señal está ajustada a “Auto”, se selecciona automáticamente el terminal de entrada al cual está conectado un cable.
Instalación
Etiqueta entrada

Ignorar entrada especificada

Instalación
Ignorar entrada
Este ajuste le permite ignorar la entrada SCART, HDMI o RGB en el menú “Selección de entrada”.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (HDMI)
EXT5 (HDMI)
EXT6 (HDMI)
EXT7 (RGB)
No

Ajustes del sistema del color

Opción
Sistema del color
Puede cambiar el sistema de color a uno que sea compatible con la imagen de la pantalla.
Puede asignar a cada fuente de entrada una etiqueta que prefiera.
1
Pulse b para seleccionar una fuente de entrada deseada.
2
Vaya a MENÚ> Instalación> Etiqueta entrada.
3
Pulse a/b/c/d para seleccionar cada carácter del nombre nuevo para la fuente de entrada, y luego pulse OK.
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
– _
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4
Repita hasta que haya introducido el nombre
S
I
J T
.
CANCELAR ANTERIOR
FIN
completo.
NOTA
• El nombre puede tener 6 caracteres o menos.
• Cuando quiere ajustar un nombre de fuente de entrada de menos de 6 caracteres, seleccione “FIN”.
FUENTE ENTR. TV
EXT1 EXT2 EXT3
DVD
EXT5 EXT6
NOTA
• El valor ajustado en fábrica es “AUTO”.
• Si está seleccionado “AUTO”, se ajusta automáticamente el sistema de color para cada canal. Si una imagen no se visualiza claramente, seleccione otro sistema de color (ej. PAL, SECAM).

Funciones adicionales

Instalación
Modo Espera
Puede reducir el tiempo para que se vea el televisor después de encender la alimentación con el mando a distancia.
Elemento
Modo1: El televisor se enciende rápidamente desde
espera. Se requiere un consumo de energía de 30W o más.
Modo2: Hay poco consumo de energía estando en
espera.
Instalación
Iluminación azul
El LED en la parte frontal del televisor es azul cuando está encendido.
NOTA
• El ajuste predeterminado es “Encendido”.
Si no quiere que el LED se encienda, ajústelo a “Apagado”.
NOTA
• No puede cambiar etiquetas si la fuente de entrada es TV.
32

Conexión de un PC

Conexión de un PC

Conexión HDMI
PC
Cable HDMI
PC
Cable de conversión DVI/HDMI
Cable con miniconector estéreo de
3,5 mm ø
Conexión analógica
PC
Cable RGB
EXT 4 ó 5
EXT 6
EXT 7

Visualización de una imagen de PC en la pantalla

Selección del tamaño de la imagen

Puede seleccionar el tamaño de la imagen.
1
Pulse f.
• Se visualiza el menú Modo panorámico.
2
Pulse f o a/b para seleccionar un elemento deseado en el menú.
NOTA
• Conecte el PC antes de hacer ajustes.
• El tamaño de la imagen seleccionable puede variar según el tipo de la señal de entrada.
EJEMPLO
Normal Panta. Comp.
Cable con miniconector estéreo de
PC
Cable de conversión RGB/DVI
Cable con miniconector estéreo de
NOTA
• Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC1/2B.
• Consulte la página 36 para conocer una lista de las señales de PC compatibles con el televisor.
• Para utilizar algunos ordenadores Macintosh puede que sea necesario utilizar un adaptador para Macintosh.
• Cuando conecte a un PC, el tipo de la señal correspondiente se detectará automáticamente excepto señales 1024 g 768 y 1360 g 768.
3,5 mm ø
EXT 7
3,5 mm ø
Elemento
Panta. Comp.: Una imagen llena completamente la
pantalla.
Cine: Para imágenes tipo buzón. Con algunos programas
puede que aparezcan barras en la parte superior e inferior.
Normal: Mantiene la relación de aspecto original en una
visualización de pantalla completa.
Punto x punto: Muestra una imagen con el mismo
número de píxeles en la pantalla.
NOTA
• Consulte la página 29 para señales AV (480i/480p/576i/ 576p/720p/1080i/1080p). El terminal D-sub analógico (EXT7) no es compatible con señales 480i/576i/1080p.
33
Conexión de un PC

Ajuste automático de la imagen del PC

Esta función permite que la pantalla se ajuste automáticamente a su mejor condición posible cuando los terminales analógicos del televisor y del PC están conectados con un cable de conversión DVI/D-sub de venta en el comercio, etc.
Instalación
Sinc. auto.
30%
NOTA
• Cuando “Sinc. auto.” tiene éxito, se visualiza “Sincronización automática terminada con éxito”. De lo contrario, falló la “Sinc. auto.”.
• La “Sinc. auto.” puede fallar incluso aunque se visualice “Sincronización automática terminada con éxito”.
• La “Sinc. auto.” puede fallar si la imagen del ordenador tiene baja resolución, bordes no definidos (negros), o se ha movido mientras se ejecuta “Sinc. auto.”.
• Asegúrese de conectar el PC al televisor y encenderlo antes de comenzar la “Sinc. auto.”.
• La “Sinc. auto.” solamente puede ejecutarse cuando se introducen señales analógicas a través del terminal EXT 7.
Elemento
Pos. H.: Centra la imagen moviéndola hacia la derecha o
hacia la izquierda.
Pos. V.: Centra la imagen moviéndola hacia arriba o hacia
abajo.
Reloj:
Ajusta cuando la imagen parpadea con rayas verticales.
Fase: Ajusta cuando los caracteres tienen poco conraste
o cuando la imagen parpadea.
NOTA
• Para restablecer todos los elementos de ajuste a los valores predeterminados, pulse a/b para seleccionar “Reiniciar”, y luego pulse OK.
• “Reloj” y “Fase” en el menú “Sinc. fina” pueden ajustarse sólo cuando se introducen señales analógicas.

Selección de la resolución de entrada

Algunas señales de entrada pudieran tener que ser registradas manualmente para que se visualicen correctamente.
• Los pares de señales de entrada (resoluciones) en la siguiente lista no son distinguibles cuando se reciben. En tales casos, tiene que ajustar manualmente la señal correcta. Después de ajustarla una vez, se visualizará cuando se introduzca otra vez la misma señal (resolución).
Instalación
Señal de entrada
1024 x 768
1360 x 768

Ajuste manual de la imagen del PC

Por lo general usted puede ajustar fácilmente la imagen según sea necesario para cambiar la posición de la misma utilizando Sinc. auto. Sin embargo, en algunos casos se necesita ajuste manual para optimizar la imagen.
Instalación
Sinc. fina
Pulse a/b para seleccionar el elemento de
1
ajuste específico. Pulse c/d para ajustar el elemento en la
2
posición deseada.
Pos. H. [ 90] a b
Pos. V.
Reloj
Fase
Reiniciar
[ 39]
a b
[ 90]
a b
[ 20]
a b
(Ejemplo)
NOTA
• Solamente puede seleccionar la “Señal de entrada” en el menú Instalación cuando reciba una se las 2 señales de entrada listadas arriba.
34
Conexión de un PC
Especificaciones del puerto RS­232C
Control del televisor mediante PC
• Cuando se establezca un programa, el televisor podrá controlarse desde el PC utilizando el terminal RS-232C. La señal de entrada (PC/vídeo) se puede seleccionar, el volumen se puede ajustar y también se pueden realizar otros ajustes, lo que permitirá realizar la reproducción programada automática.
• Utilice un cable tipo cruzado RS-232C (de venta en el comercio) para las conexiones.
NOTA
• Este sistema de operación deberá ser utilizado por una persona acostumbrada a utilizar PCs.
Cable de control en serie RS-232C (tipo cruzado)
Condiciones de comunicación
Ajuste las comunicaciones RS-232C en el PC para que concuerden con las condiciones de las comunicaciones del televisor. Los ajustes de comunicación del televisor son los siguientes:
Velocidad de transmisión en baudios:
Longitud de datos:
Bit de paridad: Bit de parada: Control de flujo:
Procedimiento de comunicación
Envíe los comandos de control desde el PC vía el conector RS-232C. El televisor funciona según el comando recibido y envía un mensaje de respuesta al PC. No envíe múltiples comandos al mismo tiempo. Espere a que el PC reciba la respuesta de que todo está bien antes de enviar el siguiente comando. Antes de operar, asegúrese de enviar “A” con el retorno del carro y confirme que regresa “ERR”.
Formato de comando
Ocho códigos ASCII eCR
9.600 bps
8 bits
ninguna 1 bit ninguna
Parámetro
Introduzca los valores de los parámetros, alineando a la izquierda, y rellene el resto con espacios en blanco. (Asegúrese de introducir cuatro valores para el parámetro.) Cuando el parámetro de entrada no se encuentre dentro de la gama ajustable retornará “ERR”. (Consulte “Formato de código de respuesta”.)
0
0009
–30
100
0055
Cuando se introduzca “?” para algunos comandos, responderá el valor del ajuste actual.
?
????
Formato de código de respuesta
Respuesta normal
OK
Código de retorno (0DH)
Respuesta al problema (error de comunicación o comando incorrecto)
ERR
Código de retorno (0DH)
Después de enviar el código de retorno (0DH), asegúrese de enviar también la alimentación de línea (0AH).
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
4 dígitos de comando 4 dígitos de parámetro Código de retorno
4 dígitos de comando: Comando. El texto de cuatro caracteres. 4 dígitos de parámetro: Parámetro 0 – 9, blanco, ?
35
Conexión de un PC

Tabla de compatibilidad con PC

VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Resolución
1280 g 1024
1400 g 1050
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
Frecuencia
horizontal
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz
Frecuencia
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA y SXGA+ son marcas registradas de International Business Machines Corporation.

Lista de comandos RS-232C

ELEMENTO DE
CONTROL
AJUSTE DE LA ALIMENTACIÓN
SELECCIÓN DE ENTRADA A
Canal D C C H * * _ _ CANAL DIRECTO DE TV (1 – 99)
SELECCIÓN DE ENTRADA B
SELECCIÓN DE MODO AV(CONMUTACIÓN)
VOLUMEN V O L M * * _ _ VOLUMEN (0 – 60)
COMANDO PARÁMETRO CONTENIDO DE CONTROL
P O W R 0 _ _ _ Alimentación desconectada.
I T G D _ _ _ _ CAMBIO ENTRADA
I T V D _ _ _ _ TELEVISOR (CANAL FIJADO) I D T V _ _ _ _ DTV (CANAL FIJADO) I A V D * _ _ _ EXT1 – 8 (1 – 8)
C H U P _ _ _ _ CANAL ASCENDENTE C H D W _ _ _ _ CANAL DESCENDENTE D T V D * * * _ CANAL DIRECTO DE DTV (1
D T U P _ _ _ _ CANAL ASCENDENTE DE DTV D T D W _ _ _ _ CANAL DESCENDENTE DE DTV
I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C) I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB) I N P 3 0 _ _ _ EXT3 I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO)
I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO) A V M D 0 _ _ _ CONMUTACIÓN A V M D 1 _ _ _ ESTÁNDAR A V M D 2 _ _ _ PELÍCULAS A V M D 3 _ _ _ JUEGOS A V M D 4 _ _ _ USUARIO A V M D 5 _ _ _ DINÁMICO (Fijo) A V M D 6 _ _ _ DINÁMICO AVMD7_ _ _PC A V M D 8 _ _ _ xvYCC A V M D ? ? ? ? 1 a 8
(CONMUTACIÓN)
– 999)
vertical
Analógica (D-
Sub)
Digital (HDMI) Estándar VESA
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
NOTA
• Este televisor sólo tiene compatibilidad limitada con PC, el funcionamiento correcto sólo puede garantizarse si la tarjeta de vídeo es totalmente compatible con la norma VESA 60Hz. Cualquier variación de esta norma causará distorsiones en la imagen.
ELEMENTO DE
CONTROL
POSICIÓN H P O S * * * _ POSICIÓN H (AV/PC)
Modo panorámico W I D E 0 _ _ _ CONMUTACIÓN (AV)
SIN SONIDO M U T E 0 _ _ _ CONMUTACIÓN
SONIDO AMBIENTAL A C S U 0 _ _ _ CONMUTACIÓN SONIDO
SONIDO AMBIENTAL A C H A _ _ _ _ CONMUTACIÓN TEMPORIZADOR DE
APAGADO
TEXTO T E X T 0 _ _ _ TEXTO APAGADO
COMANDO PARÁMETRO CONTENIDO DE CONTROL
V P O S * * * _ POSICIÓN V (AV/PC) C L C K * * * _ RELOJ (0 - 180) P H S E * * _ _ FASE (0 - 40)
W I D E 1 _ _ _ NORMAL (AV) W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ PANORÁMICO (AV) W I D E 4 _ _ _ PANTALLA COMPLETA (AV) W I D E 5 _ _ _ CINE 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ CINE 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ NORMAL (PC) W I D E 8 _ _ _ CINE (PC) W I D E 9 _ _ _ PANTALLA COMPLETA (PC) W I D E 1 0 _ _ PUNTO x PUNTO (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ SUBESCANEADO (AV)
M U T E 1 _ _ _ SILENCIAMIENTO ACTIVADO M U T E 2 _ _ _ SILENCIAMIENTO APAGADO
AMBIENTAL A C S U 1 _ _ _ SONIDO AMBIENTAL ACTIVADO A C S U 2 _ _ _ SONIDO AMBIENTAL
O F T M 0 _ _ _ APAGADO O F T M 1 _ _ _ TEMPORIZADOR DE APAGADO
O F T M 2 _ _ _ TEMPORIZADOR DE APAGADO
O F T M 3 _ _ _ TEMPORIZADOR DE APAGADO 1
O F T M 4 _ _ _ TEMPORIZADOR DE APAGADO
O F T M 5 _ _ _ TEMPORIZADOR DE APAGADO 2
T E X T 1 _ _ _ TEXTO ENCENDIDO
D C P G * * * _ SALTO DIRECTO A PÁGINA (100
DESACTIVADO
30 MIN
1 HORA
HORA 30 MIN
2 HORAS
HORAS 30 MIN
(CONMUTACIÓN)
– 899)
36

Apéndice

Búsqueda de errores

Problema Solución posible
• No hay alimentación.
• No se puede usar la unidad.
• El mando a distancia no funciona. • ¿Esta correctamente ajustado el botón FUNCTION? Ajústelo en la posición de
• La imagen queda cortada. • ¿Es correcta la posición de la imagen?
• Color inusual, color claro u oscuro o color no alineado.
• La alimentación se ha cortado repentinamente.
• No hay imagen. • ¿Están correctas las conexiones al equipo externo? (Páginas 15-17)
• No hay sonido. • ¿Está el volumen demasiado bajo?
• El televisor en ocasiones hace un sonido crujiente.
• Compruebe si pulsó TV B en el mando a distancia. Si el indicador del televisor se enciende en rojo, pulse TV B.
• ¿Está desconectado el cable de CA?
• Verifique si ha pulsado a en el televisor. Las influencias externas como tormentas de rayos, electricidad estática, etc., pueden causar
funcionamiento incorrecto. En este caso, haga funcionar la unidad después de haber apagado primero la alimentación, o desenchufe el cable de CA y vuelva a enchufarlo después de 1 ó 2 minutos.
ajuste TV. (Página 38)
• ¿Están las pilas insertadas con la polaridades (e, f) bien alineadas?
• ¿Están agotadas las pilas? (Cámbielas por unas nuevas.)
• ¿Está utilizando el televisor debajo de luz intensa o fluorescente?
• ¿Hay una luz fluorescente iluminando el sensor del mando a distancia?
• ¿Se han hecho correctamente los ajustes de modo de pantalla (Modo panorámico) como tamaño de la imagen? (Páginas 29 y 33)
• Ajuste el tono de la imagen.
• ¿Está excesivamente iluminada la habitación? La imagen podría verse oscura en una habitación demasiado iluminada.
• Compruebe el ajuste del sistema de color. (Páginas 27 y 32)
La temperatura interna de la unidad ha aumentado.
Quite cualquier objeto que pueda estar obstruyendo las entrada de ventilación o límpiela.
• ¿Está encendido el temporizador de apagado? Seleccione “Apagado” en el menú “Temporizador de apagado”. (Página 26)
• ¿Está activado “Apa. sin señal”?
¿Se selecciona correctamente el tipo de señal de entrada tras la conexión? (Página 32)
• ¿Se ha seleccionado la fuente de entrada correcta? (Página 10)
• ¿Se está introduciendo una señal incompatible? (Página 36)
• ¿Es correcto el ajuste de la imagen? (Páginas 24-25)
• ¿Está conectada correctamente la antena? (Página 8)
• ¿Está “Encendido” seleccionado en “Audio solamente”? (Página 30)
• Asegúrese de que los auriculares no estén conectados.
• Compruebe si pulsó e en el mando a distancia.
Esto no es un fallo del funcionamiento. Esto ocurre cuando la caja se expande y contrae ligeramente según los cambios de temperatura. Esto no afecta el funcionamiento del televisor.
Advertencias relativas al uso en lugares con altas y bajas temperaturas
Cuando la unidad se utiliza en un lugar con temperatura baja (por ejemplo, habitación, oficina), la imagen puede dejar trazas o parecer ligeramente retrasada. No se trata de una avería, la unidad volverá a funcionar correctamente con temperaturas normales.
• No deje la unidad en un sitio frío o caliente. Además, no hay que dejar la unidad en un lugar expuesto a la luz solar directa ni cerca de un radiador, ya que puede provocar una deformación de la carcasa y un malfuncionamiento del panel LCD.
Temperatura para guardar la unidad: e5°C a e35°C.
Información sobre la licencia de software para este producto
Composición del software
El software incluido en este producto está compuesto por varios componentes de software cuyos derechos de propiedad intelectual
pertenecen a SHARP o a terceros.
Software desarrollado por SHARP y software de fuente abierta
La propiedad intelectual de los componentes del software y de diversos documentos pertinentes incluidos con este producto que han
sido desarrollados o escritos por SHARP son propiedad de SHARP y están protegidos por la Ley de Propiedad Intelectual, tratados internacionales, y otras leyes pertinentes. Este producto también utiliza software y componentes de software distribuidos gratuitamente cuyos derechos de propiedad intelectual pertenecen a terceros. Entre estos se incluyen componentes cubiertos por una Licencia Pública General GNU (en lo adelante GPL), una Licencia Pública General Menor GNU (en lo adelante LGPL) u otro acuerdo de licencia.
Obtención del código fuente
Algunos de los licenciantes de software de fuente abierta requieren que el distribuidor provea el código fuente con los componentes de
software ejecutables. GPL y LGPL contienen requerimientos similares. Para información sobre la obtención del código fuente para el software de fuente abierta y para obtener información sobre GPL, LGPL, y otros acuerdos de licencia, visite el siguiente sitio Web:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
No podemos responder preguntas respecto al código fuente del software de fuente abierta. El código fuente de los componentes de
software cuyos derechos de propiedad intelectual pertenecen a SHARP no se distribuye.
Reconocimientos
En este producto se incluyen los siguientes componentes de software de fuente abierta:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37
Apéndice

Utilización del mando a distancia universal

Puede operar productos AV conectados (reproductor/ grabador de DVD, SetTopBox, videograbadora y otros) configurando su mando a distancia como un mando a distancia universal.
NOTA
• No hay correspondencia entre algunos códigos de fabricante indicados en el manual del usuario y el dispositivo de mando a distancia universal. Al grabar una señal que no sea la señal que se está viendo, algunas señales no pueden grabarse dependiendo de la señal que se está viendo.
Ventana LCD
Preajuste del código del fabricante
Pulse FUNCTION varias veces hasta que llegue
1
al dispositivo que desea controlar. (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 y videograbadora)
• Pulse este botón brevemente (durante más de 0,2
segundo) para moverse entre elementos.
2
Pulse y mantenga pulsados FUNCTION y OK durante 3 segundos.
• La entrada de código de fabricante de 3 dígitos destella en la pantalla LCD.
3
Introduzca el código de fabricante de 3 dígitos utilizando a/b/c/d, y luego pulse OK.
• El televisor regresa al modo de televisor normal.
Visualización de la ventana
LCD
DVD1/DVD2
Videograbadora
STB1/STB2**
* Home Theatre in a Box System (Cine casero en una caja) ** SAT y CBL están integrados.
38
Categoría Fabricante
Reproductor DVD Magnum - Zenith
Grabadora de DVD JVC - Yukai
DVD/LD Pioneer
Parte de DVD de DVD/
Videograbadora
Parte de DVD de DVD/DVR
Bush - Toshiba
Panasonic -
Toshiba
HTIB* Aiwa - Sony
Parte de DVD de SAT/DVD Humax
Parte de DVD de TV/DVD Bush - Toshiba
Parte de videograbadora
de DVD/Videograbadora
Parte de videograbadora
de TV/Videograbadora
Bush - Toshiba
Aiwa - Toshiba
Videograbadora Adelsound - Yoko
Parte de SAT de SAT/DVD Humax
Parte de SAT de SAT-DVR BSSkyB - Zehnder
Satélite AB Sat - Woorisat
Receptor de satélite Hauppauge
Receptor/grabadora de
satélite
Humax - Kathrein
Caja de cable ABC - Wittenberg
Código del fabricante
DVD Código del fabricante
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions 001 Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD Código del fabricante
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacific 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientific Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187 TruVision 107
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
Apéndice
DVD Código del fabricante
United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
Grabadora de
DVD
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD Código del fabricante
Pioneer 007
Combo DVD/
Videograbadora
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD/DVR Código del fabricante
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
HTIB Código del fabricante
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
SAT/DVD Código del fabricante
Humax 048
Combo TV/DVD
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
TV/
Videograbodora
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042 Toshiba 042 043 045 048
Videograbadora
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Adelsound 056
Código del fabricante
Código del fabricante
080 081 082 083 084 085 (DVD)/ 007 025 033 034 (VCR)
Código del fabricante
Código del fabricante
Código del fabricante
089 149 150 151 153 165
Videograbadora
Adyson 055 Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line 021 061 Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique 154 Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison 154 Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188 Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055 General 052 058 General Technic 006 043 051
Código del fabricante
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
061 075 127 128 129 130
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
Videograbadora
Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177 Neckermann 050 054 057 060 154 179 NEI 054
Código del fabricante
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
150 153 155 170 199
Videograbadora
Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi-Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072 Sonolor 063 Sontec 053 059
Código del fabricante
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
39
Apéndice
Videograbadora
Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
SAT/DVR Código del fabricante
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Satélite Código del fabricante
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038 ASA 090 Asat 077 001 139
40
Código del fabricante
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
Satélite Código del fabricante
ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053 Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
038 039
Satélite Código del fabricante
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
Satélite Código del fabricante
Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profile 056 Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
105 106 127 141
Apéndice
Satélite Código del fabricante
Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique 045 062 Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
Satélite Código del fabricante
Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus 129 CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132 Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
Satélite Código del fabricante
Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV 125 Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacific 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Receptor de
satélite
Hauppauge 018 029
Receptor/
grabadora de
satélite
Humax 005 Kathrein 033
Caja de cable Código del fabricante
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380 Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351 Comcrypt 376
Código del fabricante
Código del fabricante
Caja de cable Código del fabricante
Cryptovision 352 Fidelity 380 Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt 353 369 Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument 367 375 Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientific Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
SAT/DVD Código del fabricante
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
364
41
Apéndice

Actualización de su televisor vía DVB-T

Para garantizar que su versión de software del televisor siempre esté actualizada, SHARP de vez en cuando pondrá a su disposición versiones actualizadas del software base del televisor y del software DVB.
Ajuste digital
Ajuste de descarga
Buscando actualizaciones*
* El país, excepto Reino Unido y Suecia se ajusta a “Sí” en esta función. El televisor determina automáticamente si hay una versión nueva de software disponible cuando el televisor está en el modo de espera.
Elemento
Sí:
Busca automáticamente si hay software disponible para
actualización cuando el televisor está en el modo de espera.
No: No busca información sobre actualización. Ahora: Comprueba inmediatamente si hay o no un
software nuevo.
NOTA
• Para la descarga, el televisor debe permanecer en el modo de espera. No apague el televisor con el interruptor de alimentación principal.
• La actualización del software puede demorar algún tiempo.
Información
Informe de receptor
Muestra informes sobre fallas y cambios para ajustes de temporizador.

Reiniciar

Si se hacen ajustes complejos y luego los ajustes no pueden ser restaurados a los normales, puede reiniciar los ajustes a los valores preajustados en la fábrica.
Instalación
Reiniciar
Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego pulse
1
OK.
• “Ahora, el televisor se reiniciará automáticamente. ¿Aceptar?” se visualiza en la pantalla.
2
Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego pulse OK.
• “Inicializando ...” se visualiza y parpadea en la pantalla.
• Después el haberse completado el reinicio, la alimentación se apaga y vuelve a encenderse. La pantalla regresará a sus ajustes iniciales.
Descarga del software
Si el software está actualizado, aparece el mensaje de confirmación “Se ha detectado información nueva para la descarga.”. Puede seleccionar el método de actualización.
1
Cuando sintoniza el servicio que brinda la actualización mediante, se visualiza un mensaje de confirmación.
2
Siga las indicaciones en la pantalla.
Elemento
Sí: Comenzar descarga inmediatamente. La actualización
demora aproximadamente una hora. No puede ejecutar otras operaciones mientras descarga.
No: Comenzar la descarga automáticamente varios
minutos después de entrar en el modo de espera. Se ejecutarán los ajustes de temporizador.
• Cancele la descarga pulsando OK en el mando a
distancia cuando durante la actualización se visualiza “Descontinuar” en la pantalla.
Información
Lista de mensajes
Cuando en el menú “Ajuste de descarga” se detecta software y está seleccionado “No”, usted puede actualizar el software desde el menú “Lista de mensajes”.
Pulse c/d para seleccionar “Sí” después de confirmar el mensaje, y luego pulse OK.
NOTA
• Cuando el televisor descarga software nuevo con éxito, se actualiza el mensaje en la “Lista de mensajes” del menú “Información”.
La actualización del software no se efectuará si no hay software nuevo disponible en el momento especificado para la descarga.
42
Inicializando ...

Identificación

Instalación
Identificación
Puede revisar la ID del televisor en la pantalla para informar al servicio al cliente.
BORRADO DE LA CONTRASEÑA
Vaya a MENÚ > Instalación.
1 2
Pulse a/b para seleccionar “Autoinstalación”, “Configuración inicial”, “Bloqueado para niños”, “Reiniciar”, y se visualizara la pantalla de introducción del código secreto.
3
Pulse y mantenga pulsados CH r y VOL k en el televisor simultáneamente hasta que el mensaje aparezca en la pantalla.
Apéndice

Especificaciones

Elemento
Panel LCD
Número de puntos Sistema del color de vídeo PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Función
del televisor
Brillo 450 cd/m Duración de la retroiluminación 60.000 horas (en posición de retroiluminación estándar) Ángulos de visión H : 176° V : 176° Amplificador del audio Altavoz Terminales Antena
Idioma OSD Alemán, checo, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finlandés, francés, griego, holandés,
Alimentación requerida CA 220–240 V, 50 Hz Consumo energético 222 W (0,5 W en espera)
Peso 22,5 kg (Sin soporte),
Temperatura de funcionamiento
Estándar del TVAnalógica CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Recepción de canales
Sistema de sintonización del televisor
ESTÉREO/BILINGÜE NICAM/A2
RS-232C Conector macho D-sub de 9 clavijas EXT 1 SCART (entrada AV, entrada Y/C, entrada RGB, salida TV) EXT 2 SCART (entrada AV/salida de monitor, entrada Y/C, AV Link, entrada RGB) EXT 3 S-VIDEO (entrada Y/C), clavija RCA (entrada AV) EXT 4 HDMI EXT 5 HDMI EXT 6 HDMI, toma de 3,5 mm Ø EXT 7 D-sub mini 15 clavijas, toma de 3,5 mm Ø EXT 8 COMPONENT IN: Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), clavija RCA (L/R) DIGITAL AUDIO OUTPUT Salida audio digital SPDIF óptico C.I. (Interfaz común) EN50221, R206001 OUTPUT Clavija RCA (audio) Auriculares Toma de 3,5 mm Ø (salida de audio)
VHF/UHF Canales E2–E69, canales F2–F10, canales I21–I69, canales IR A–IR J (Digital: canales E5-E69) CATV Hiperbanda, canales S1–S41
TELEVISOR A COLOR LCD 42o, Modelo: LC-42XL2E, LC-42XL2S
42o con Advanced Super View y LCD TFL NEGRA
6.220.800 puntos (1920 g 1080 g 3 puntos)
999 canales preajustados automáticamente, etiquetado automático, clasificación automática
2
15W g 2 (100 mm g 40 mm) g 4 UHF/VHF 75 q Tipo Din (Analógico y digital)
húngaro, inglés, italiano, latvio, lituano, noruego, polaco, portugués, ruso, sueco, turco
(Método IEC60107)
27,0 kg (Con soporte) 0°C a k40°C
TELEVISOR A COLOR LCD 46o, Modelo: LC-46XL2E, LC-46XL2S
46o con Advanced Super View y LCD TFL NEGRA
253 W (0,5 W en espera) (Método IEC60107)
25,5 kg (Sin soporte), 30,5 kg (Con soporte)
TELEVISOR A COLOR LCD 52o, Modelo: LC-52XL2E, LC-52XL2S
52o con Advanced Super View y LCD TFL NEGRA
280 W (0,5 W en espera) (Método IEC60107)
29,0 kg (Sin soporte), 34,0 kg (Con soporte)
• Como parte de una política en continua mejora, SHARP se reserva el derecho a efectuar cambios, sin previa notificación, en el diseño y en las características técnicas para mejorar el producto. Las cifras de las prestaciones de las características indicadas son valores nominales de las unidades de producción. Pueden existir diferencias en estos valores en las unidades individuales.
NOTA
• Consulte la contraportada interior para las proyecciones dimensionales.

Accesorio opcional

Los accesorios opcionales listados se encuentran disponibles para los televisores en color con pantalla LCD. Adquiera estos accesorios en la tienda más cercana.
• En el futuro cercano podrán encontrarse disponibles accesorios opcionales adicionales. Lea el catálogo más reciente para conocer la compatibilidad y la disponibilidad de esos accesorios.
No. Nombre de pieza Número de pieza
1 Soporte de montaje en pared AN-52AG4
43
Atención: su producto está marcado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general. Para estos productos hay un sistema de recolección separado.
A. Información sobre eliminación para usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar. *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
Tabla de clasificación para bloqueado para niños
Calificación emitida
Clasificación ajustada por el usuario
Visualización
universal
Se prefiere
aprobación de los
padres
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
——————————————
✔✔✔✔✔✔
——————————
EDAD
Adultos
Calificación emitida
Clasificación ajustada por el usuario
Visualización
universal
Se prefiere
aprobación de los
padres
Adultos
44
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Visualización universal
Se prefiere aprobación de los
padres
——
Adultos
550.0 550,0
( ) : LC-42XL2E/LC-42XL2S [ ] : LC-46XL2E/LC-46XL2S [[ ]] : LC-52XL2E/LC-52XL2S
: LC-42XL2E/LC-42XL2S LC-46XL2E/LC-46XL2S LC-52XL2E/LC-52XL2S
]]
836.0 [[ /
]
760.0 [ / )
708.0 (
400.0
]]
836,0 [[ /
]
760,0 [ / )
708,0 (
400,0
]]
]]
774.0
774,0
[[
[[
/
/
]
]
698.0
698,0
[
[
/
/
)
)
646.0
646,0
(
(
62.0
62,0
]
]
175.0 [
[ / )
)
200.0 (
(
175,0 /
200,0
(
933.2)/[1023.4]/[[1157.0
(
933,2)/[1023,4]/[[1157,0
]]
]]
137,0
137.0 [[
[[
/
/
(
1004.0)/[1101.0]/[[1237.0
(
1004,0)/[1101,0]/[[1237,0
]] ]]
400.0 400,0
]] ]]
]
575.6 [ / )
526.2 (
]
575,6 [ / )
526,2 (
]]
651.6 [[ /
]]
651,6
[[
/
]
]
433.9 [
[ /
)
)
408.1 (
(
(
433,9 /
408,1
112.5)/[122.3
(
112,5)/[122,3
/[[
122.3
/[[
122,3
]]
]]
472,0
472.0 [[
[[
/
/
]] ]]
] ]
( (
305.0)/[325.0 305,0)/[325,0
/[[
]]
325.0
/[[
]]
325,0
95.8 95,8
] ]
(
)
15°
:LC-42XL2E/LC-42XL2S
(
)
15°
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
PIN
Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico
Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Gedrukt in Polen Impreso en Polonia
TINS-D177WJN1
07P08-PL-NG
Loading...