Sharp LC-42XL2E, LC-52XL2E, LC-46XL2E User Manual

LC-42XL2E LC-46XL2E LC-52XL2E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVISKI
• Lietošanas rokasgrāmatā redzamie attēli un televizora ekrāna uzņēmumi ir paredzēti tikai izskaidrojošiem mērķiem un var nedaudz atšķirties no ekrānā redzamajiem.
• Rokasgrāmatā sniegtie piemēri ņemti no televizora modeļa LC-42XL2E.

Saturs

Saturs .............................................................................................1
Ievads .............................................................................................2
Godātais SHARP klient! ............................................................2
Svarīgi drošības profilakses pasākumi .......................................2
Preču zīmes ..............................................................................2
Tālvadības pults ........................................................................3
TV (skats no priekšpuses) .........................................................4
TV (skats no aizmugures) ..........................................................4
Sagatavošanās ..............................................................................5
Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi ................................5
Statīva piestiprināšana ..............................................................5
Bateriju ievietošana ...................................................................6
Tālvadības pults lietošana .........................................................6
Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu .............................6
Ātrais ceļvedis................................................................................7
Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats ................................7
Pirms ierīces ieslēgšanas ..........................................................8
Vadu sastiprināšana .............................................................8
Sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana .........................9
Signāla stipruma un kanāla stipruma pārbaude ....................9
TV skatīšanās ...............................................................................10
Lietošana ikdienā ....................................................................10
Ieslēgšana un izslēgšana ....................................................10
Pārslēgšanās starp analogu un digitālo apraidi ...................10
Kanālu pārslēgšana ...........................................................10
Ārējā video signāla avota izvēle ..........................................10
Skaņas režīma izvēle ..........................................................10
Taustiņš EPG (elektroniskais programmu ceļvedis) ..................11
EPG apskats ...........................................................................11
EPG izmantošanai noderīgi iestatījumi .....................................11
Programmas izvēle, izmantojot EPG ........................................12
Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot EPG ...................................13
Ierakstīšanas ar taimeri atcelšana ............................................13
Teleteksts ................................................................................14
MHEG5 sistēmas lietošana (tikai Lielbritānijā) ..........................14
Ārējā aprīkojuma pievienošana ..................................................15
Informācija par savienojumiem ................................................15
HDMI pieslēgšana ..............................................................16
Komponentes pievienošana ...............................................16
S-VIDEO/VIDEO savienojums .............................................16
SCART pieslēgšana ...........................................................17
Ierīču ar SCART, kontrolēšana, izmantojot AV Link ............17
Skaļruņu un pastiprinātāja pievienošana .............................18
CA kartes ievietošana .............................................................19
AQUOS LINK ................................................................................20
HDMI ierīces vadīšana, izmantojot AQUOS LINK .....................20
AQUOS LINK pievienošana .....................................................21
AQUOS LINK iestatīšana .........................................................21
AQUOS LINK ierīces lietošana.................................................22
Izvēlnes lietošana ........................................................................23
Kas ir izvēlne? .........................................................................23
Pamatdarbības ..................................................................23
Pamata noregulēšana .................................................................24
Attēla iestatījumi ......................................................................24
AV REŽIIM .........................................................................25
Audio iestatījumi ......................................................................25
Enerģijas taupīšanas iestatījumi ...............................................25
Kanāla iestatījumi ....................................................................26
Autoinstalācija ....................................................................26
Digitālo kanālu iestatījumi ...................................................26
Analogā kanālu iestatīšana .................................................27
Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi ..................................28
Valodas iestatījumi (valoda, subtitri, multi audio) .......................28
Noderīgas skatīšanas funkcijas .................................................29
Automātiska platekrāna attēla izmēru izvēle .......................29
Manuāla platekrāna attēla izmēru izvēle .............................29
Manuāla attēla izmēru izvēle ...............................................29
Manuāla ierakstāmā attēla izmēru izvēle .............................30
Automātiska HDMI attēla izmēru izvēle ...............................30
Citi attēlu un audio iestatījumi ..................................................30
Attēla pozīcijas noregulēšana .............................................30
Ekrāna traucējumu samazināšana ......................................30
Automātiska skaļuma noregulēšana ...................................30
Balss dzidrināšanas funkcija ...............................................30
Tikai skaņa.........................................................................30
Displeja iestatījumi ...................................................................31
Kanāla displejs ...................................................................31
Laika un nosaukuma rādīšana ............................................31
Citas noderīgas funkcijas ...........................................................32
Iestatīšana, izmantojot ārējas ierīces ........................................32
Ieejas avota iestatījumi .......................................................32
Norādītās ieejas izlaišana ...................................................32
Krāsu sistēmas iestatījumi ..................................................32
Papildu funkcijas .....................................................................32
Datora pieslēgšana .....................................................................33
Datora pieslēgšana .................................................................33
Datora attēla ekrāna rādīšana ekrānā ......................................33
Attēla izmēru izvēle ............................................................33
Automātiski datora attēla noregulēšana ..............................34
Manuāla datora attēla noregulēšana ...................................34
Ieejas izšķirtspējas izvēle .........................................................34
RS-232C portu specifikācija ....................................................35
Datoru savietojamības tabula ..................................................36
RS-232C komandu saraksts ...................................................36
Pielikums ......................................................................................37
Traucējummeklēšana ..............................................................37
Universālās tālvadības pults lietošana ......................................38
Televizora atjaunināšana, izmantojot DVB-T ............................42
Atiestatīt ..................................................................................42
Identifikācija ............................................................................42
Specifikācija ............................................................................43
Papildpiederumi ......................................................................43
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam ..................44
LATVISKI
1

Ievads

Godātais SHARP klient!

Pateicamies, ka iegādājāties SHARP šķidro kristālu (LCD) krāsu televizoru. Lai nodrošinātu sava jaunā televizora drošu un ilgstošu darbību bez traucējumiem, pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet nodaļu “Svarīgi drošības profilakses pasākumi”.

Svarīgi drošības profilakses pasākumi

• Tīrīšana – pirms televizora tīrīšanas izraujiet televizora strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas. Izstrādājumu tīriet ar mitru drānu. Neizmantojiet šķidros vai izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus.
• Ūdens un mitrums – nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, vannas istabā, mazgāšanās telpā, virtuves izlietnes tuvumā, veļas mazgāšanas vannas tuvumā, pie peldbaseina vai mitrā pagrabā.
• Nekādā gadījumā nelieciet uz televizora vāzes vai citus ar ūdeni pildītus traukus.
Ūdens var izlīt uz televizora un izraisīt ierīces aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
• Statīvs – nenovietojiet ierīci uz nestabiliem TV ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tā darot, ierīce var nokrist, ir risks savainoties, kā arī sabojāt ierīci. Izmantojiet tikai tādus TV ratiņus, statīvus un trijkājus, kā arī sienas stiprinājumus vai galdiņus, kuru izmantošanu ir ieteicis ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar šo ierīci. Stiprinot ierīci pie sienas, rūpīgi ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos stiprināšanas līdzekļus.
• Pārvietojot televizoru, kas novietots uz TV ratiņiem, uz citu vietu, stumiet to īpaši piesardzīgi. Pēkšņa apstāšanās, stumšana ar pārmērīgu spēku un nelīdzena grīda var izraisīt ierīces nokrišanu no TV ratiņiem.
• Ventilācija – korpusa ventilācijas un citas atveres ir izstrādātas tieši ventilēšanas vajadzībām. Neaizsedziet un nenosprostojiet ventilācijas un citas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt ierīces pārkaršanu un/vai saīsināt ierīces kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna, segām vai līdzīgas virsmas, jo tās var nosprostot ventilācijas atveres. Ierīce nav paredzēta iebūvētai uzstādīšanai; nenovietojiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, dariet to vienīgi tad, ja varat nodrošināt pienācīgu ventilāciju vai ražotāja norādījumu ievērošanu.
• Ierīcē izmantotais šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir izgatavots no stikla. Šī iemesla dēļ, ierīcei nokrītot vai saņemot triecienu, ekrāns var saplīst. Gadījumā, ja šķidro kristālu ekrāna panelis saplīst, centieties nesavainoties ar saplīsušā stikla gabaliem.
• Siltuma avoti – turiet ierīci tālāk no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, apsildes elementiem, plītīm un citiem siltumu izdalošiem objektiem (arī pastiprinātājiem).
• Lai nepieļautu ierīces aizdegšanos, nekādā gadījumā, nenovietojiet sveces vai citus atklātas liesmas avotus uz televizora vai tā tuvumā.
• Lai nepieļautu aizdegšanos vai elektrisko īssavienojumu, nenovietojiet televizoru vai citus smagus priekšmetus uz televizora strāvas padeves vada.
• Neattēlojiet uz ekrāna apstādinātu kadru ilgi, jo tā rezultātā uz ekrāna var saglabāties attēla negatīva kontūras.
• Ja strāvas padeves vads ir iesprausts kontaktligzdā, elektrības patēriņš notiek visu laiku.
• Apkope – nekādā gadījumā neremontējiet televizoru pats. Noņemot televizora korpusa vākus, jūs sevi pakļaujat augstam spriegumam un citiem bīstamiem apstākļiem. Uzticiet apkopes vai remontdarbu veikšanu kvalificētiem speciālistiem.
Šķidro kristālu ekrāna panelis ir ļoti augstas tehnoloģijas produkts, kas nodrošina izcilu attēla izšķirtspēju. Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ ekrānā dažreiz var parādīties daži neaktīvi pikseļi, kas saskatāmi kā nekustīgi zilas, zaļas vai sarkanas krāsas punkti. Šāda parādība ietilpst produkta specifikācijā un tā nenorāda uz darbības traucējumiem.
Piesardzības pasākumi, pārvietojot televizoru.
Pārvietojot televizoru, nekādā gadījumā neturiet to aiz skaļruņiem. Pārnēsājot televizoru, nodrošiniet, lai to vienmēr nestu divi cilvēki, turot to ar abām rokām – turot ar vienu roku pie katras televizora malas.
BRĪDINĀJUMS:
šis ir A klases izstrādājums. Lietojot mājas apstākļos, televizors var izstarot radio traucējumus, kuru dēļ lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošus pasākumus.

Preču zīmes

• “HDMI”, “HDMI” logotips un “High-Definition Multimedia Interface” ir uzņēmuma “HDMI Licensing LLC” preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• Izgatavots pēc uzņēmuma “Dolby Laboratories” licences.
• “Dolby” un divkāršā D simbols ir “Dolby Laboratories” preču zīmes.
• TruSurround XT, SRS un h simbols ir SRS Labs, Inc. preču zīmes.
• “HD ready 1080P” logotips ir “EICTA” piederoša preču zīme.
• DVB logotips ir “Digital Video Broadcasting” – (DVB) projekta – reģistrēta preču zīme.
2
Ievads
2 3

Tālvadības pults

PIEZĪME
• Simboli 8, 9 un 0 norāda, ka šie taustiņi ir pieejami attiecīgajā darba režīmā, izmantojot pulti kā universālo tālvadības pulti.
1 TV B (TV gaidīšanas režīms/
ieslēgšana) (10. lpp.)
2 LIGHT D 8 9 0
Nospiežot šo taustiņu, izgaismosies
biežāk izmantotie taustiņi (P r/s, i k/l numurētie taustiņi 0 - 9 A un b). Ja ar pulti netiek veikta nekāda darbība, apgaismojums nodziest pēc aptuveni 5 sekundēm. Šo taustiņa funkciju paredzēts izmantot vāja apgaismojuma apstākļos.
3 FUNCTION 8 9 0
Nospiediet šo taustiņu īsu brīdi (ilgāk
nekā 0,2 sekundes) un tālvadības pults pārslēgsies DVD, SetTopBox vai videomagnetofona vadības režīmā; pašlaik vadāmās ierīces tiks norādītas pults LCD ekrānā.
Informācija par to, kā lietot šo pulti
universālajā režīmā, sniegta 38. lpp.
4 Pults LCD logs 8 9 0
Šajā ekrānā tiek norādīta ierīce, kura
šobrīd tiek vadīta, izmantojot pulti. (TV, DVD, STB vai videomagnetofons).
5 Ciparu taustiņi 0 - 9 9
Iestatiet kanālu. Ievadiet vēlamos ciparus. Lapas iestatīšana teleteksta režīmā.
6 A (atskats atpakaļ)
Nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos pie
iepriekšējā attēla normālā skatīšanās režīmā.
7 ATV
Nospiediet, lai piekļūtu parastajam
analogajam TV režīmam.
8 DTV
Nospiediet šo taustiņu, lai ieslēgtu DTV
režīmu.
9 i (k/l) (skaļums)
Palielina/samazina televizora skaļumu.
10 e (izslēgt skaņu)
Nospiežot šo taustiņu, iespējams ieslēgt
un izslēgt televizora skaņu.
11 R/G/Y/B (krāsaini)
Krāsainos taustiņus izmanto, lai izvēlnes
logā izvēlētos attiecīgajā krāsā iekrāsotās funkcijas. (Piemēram, EPG, MHEG-5, TELETEXT)
12 a/b/c/d (kursors) 8
Ar kursoru izvēlas vajadzīgo parametru
iestatījumu logā.
OK 8 9
ATV/DTV/DVD/STB: apstiprina darbību
izvēlnes logā.
ATV/DTV: atver programmu sarakstu laikā,
kad citi izvēlņu logi nav atvērti.
13 END
Ļauj iziet no izvēlnes loga.
1
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
14 Taustiņi noderīgu darbību veikšanai 1 (apakšlapa) (14. lpp.) m (Teleteksts)
ATV: parāda analogu teletekstu. (14. lpp.)
DTV: izvēlas MHEG-5 un teletekstu
režīmam DTV. (14. lpp.)
3 (Apturēt/aizturēt)
Nospiediet, lai apturētu ekrānā redzamu
kustīgu attēlu.
TELETEXT: Pārtraukt teleteksta lappušu
automātisko atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas režīmu.
k (Rādīt slēpto teletekstu) (14. lpp.) [ (Subtitri)
ATV/DTV/ārējais: izslēdz/ieslēdz subtitru
valodas. (14. un 28. lpp.)
v (Augšā/Apakšā/Pa visu ekrānu)
Palielināšanas laukuma iestatīšana
teleteksta režīmā. (14. lpp.)
15 b (IEEJAS AVOTS)
Izvēlas ienākošā signāla avotu. (TV, EXT1,
EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8) (10. lpp.)
16 RADIO
DTV: pārslēdzas starp Radio un Data
režīmu.
• Ja pa DVB tiek pārraidīti tikai dati (bez radio apraides), radio apraidi izlaidīs.
17 EPG
DTV: atver EPG logu. (11.–13. lpp.)
18 P (r/s) 8 9 0
Izvēlas TV kanālu. Analogā TV režīmā var izvēlēties arī ārējos
signāla avotus.
19 MENU 8
ATV/DTV: Izvēlnes loga atvēršana/
aizvēršana.
DVD: Ierakstu izvēlnes ieslēgšana/
izslēgšana.
20 6 (Atgriezties)
Ļauj atgriezties iepriekšējā izvēlnes logā.
21 Citu noderīgu funkciju taustiņi
Atveriet tālvadības pults priekšējo vāku.
p (Ekrāna informācija)
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas kreisajā
stūrī apskatītu informāciju par staciju (kanāla numurs, signāls u.c.). (31. lpp.)
P. INFO
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas kreisajā
stūrī apskatītu informāciju par programmu, kuru raida, izmantojot digitālā video signāla apraidi. (Tikai DTV)
7 (Skaņas režīms)
Izvēlieties skaņas multipleksa režīmu. (10. lpp.)
AV MODE (AV režīms)
Ļauj izvēlēties video iestatījumu. (25. lpp.)
DEMO
Demonstrē 100 Hz efektus divu logu
formātā. (24. lpp.)
f (PLATEKRĀNA REŽĪMS)
Ļauj izvēlēties platekrāna režīmu. (29. un
33. lpp.)
22 AQUOS LINK taustiņi 8 9 0
TV režīms: ja ārējais aprīkojums,
piemēram, AQUOS BD atskaņotājs ir pieslēgts, izmantojot HDMI vadus un ir savietojams ar AQUOS LINK sistēmu, varat izmantot šos AQUOS LINK taustiņus. Izvērstāka informācija sniegta
20.–22.lpp.
DVD/VCR režīms: Nospiediet taustiņu
OPTION, lai pauzētu attēlu.
• Taustiņus, izņemot taustiņu OPTION, izmanto, lai ekrānā izvēlētos atbilstošās funkcijas.
STB režīms: Darbībai STB režīmā var
izmantot tikai taustiņu B .
3
Ievads

TV (skats no priekšpuses)

Indikators ar zilu apgaismojumu
Tālvadības pults
signāla uztvērējs
OPC uztvērējs

TV (skats no aizmugures)

a (Ieslēgšanas/izslēgšanas) taustiņš Taustiņš MENU
b (IEEJAS AVOTS) taustiņš
P (r/s) Programmu [kanālu] taustiņi
i (k/l) Skaļuma taustiņi
OPC indikators SLEEP (atliktās izslēgšanas)
indikators B (gaidīšanas režīma/
ieslēgšanas) indikators
12
13
14
1
2
3
4 5
1 AC INPUT pieslēgvieta 2 EXT 3 pieslēgvietas 3 EXT 4 (HDMI) pieslēgvieta 4 Austiņas 5 SERVICE ligzda
4
6 7 8 9 10 11
6 EXT 1 (RGB) pieslēgvieta 7 EXT 2 (RGB) pieslēgvieta 8 EXT 8 (COMPONENT/AUDIO)
pieslēgvietas
9 Antenas pieslēgvieta 10 OUTPUT (AUDIO) pieslēgvietas 11 DIGITAL AUDIO OUTPUT pieslēgvietas
12 COMMON INTERFACE slots 13 RS-232C pieslēgvieta 14 EXT 5 (HDMI) pieslēgvieta 15 EXT 6 (HDMI/AUDIO) pieslēgvietas 16 EXT 7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
15
16
pieslēgvietas

Sagatavošanās

Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi

Tālvadības pults
(g1)
3. un 6. lappuse 5.lappuse
• Lietošanas rokasgrāmata (šis izdevums)
Strāvas padeves vads
(g1)
Vadu
pieslēgskava (g1)
8.lappuse8.lappuse
• “AAA” izmēra sārmu baterijas (g2) ... 6. lpp.
Statīvs (g1)

Statīva piestiprināšana

• Pirms pievienojat (vai noņemat) statīvu, atvienojiet strāvas padeves vadu no pieslēgvietas, kas apzīmēta ar “AC INPUT”.
• Pirms to darīt, izklājiet uz virsmas mīkstu polsterējumu, uz kura noguldīt televizoru. Šādi pasargāsiet to no bojājumiem.
UZMANĪBU!
• Piestipriniet statīvu pareizajā virzienā.
• Rūpīgi ievērojiet instrukcijas. Piestiprinot statīvu nepareizi, televizors var apgāzties.
Pārliecinieties, vai statīva komplektā ietilpst 8
1
skrūves (4 īsas skrūves un 4 garas skrūves).
1 Ievietojiet statīvu televizora apakšējās
3
virsmas spraugās. (Pieturiet statīvu, lai tas nenokristu no pamatnes.)
2 Ievietojiet un nospriegojiet 4 īsās skrūves
4 caurumos, kas atrodas televizora aizmugurē.
Sešstūra
atslēga
Piestipriniet statīva balstu pie pamatnes,
2
izmantojot 4 garās skrūves un sešstūra atslēgu (iekļauta komplektācijā), kā norādīts.
Sešstūra atslēga
Īsā skrūve
Mīkstais polsterējums
Garā skrūve
PIEZĪME
• Lai noņemtu statīvu, veiciet augstākminētās darbības pretējā secībā.
5
Sagatavošanās

Bateriju ievietošana

Pirms televizoru ieslēgt pirmo reizi, ievietojiet tālvadības pultī divas “AAA” tipa baterijas (ietilpst komplektā). Kad baterijas izlādējas un tālvadības pults pārstāj darboties, ievietojiet jaunas “AAA” tipa baterijas.
1
Atveriet bateriju nodalījuma vāku. Ievietojiet divas komplektā ietilpstošās AAA tipa
2
sārmu baterijas.
• Ievietojiet baterijas tā, lai to pieslēgvietas atbilstu atzīmēm (k) un (l) bateriju nodalījumā.
3
Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
UZMANĪBU!
Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt bateriju šķidruma noplūdi vai eksploziju. Rūpīgi ievērojiet turpmāk sniegtās instrukcijas.
• Neizmantojiet vienlaicīgi dažādu veidu baterijas. Dažādu tipu baterijām ir atšķirīgas darbības īpašības.
• Neizmantojiet vienlaicīgi vecu un jaunu bateriju. Jaunas un vecas baterijas lietošana vienlaicīgi var saīsināt jaunās baterijas kalpošanas laiku vai izraisīt vecās baterijas noplūdi.
• Nomainiet baterijas, tiklīdz tās izlādējas. No baterijām izplūstošās ķīmiskās vielas var izraisīt ādas iekaisumu. Ja konstatējat ķīmisko vielu noplūdi, notīriet to rūpīgi ar lupatu.
• Nomainot baterijas, mangāna bateriju vietā iesakām izmantot sārmu baterijas.
• Nav ieteicams pārāk bieži izmantot taustiņu LIGHT D, jo funkcijas bieža izmantošana var saīsināt bateriju kalpošanas laiku. Nomainiet baterijas, tiklīdz pults LCD ekrāna izgaismojums vai pults taustiņu izgaismojums kļūst vājš vai, kad ekrāns kļūst neskaidrs.
• Ja tālvadības pults baterijas ir gandrīz izlādējušās, pārstājiet lietot pulti. Turpinot pults lietošanu, ekrānā var parādīties paziņojums par kļūdu vai pults var sabojāties. Šādos gadījumos nomainiet baterijas un centieties pulti kādu laiku neizmantot. Cits risinājums ir atvērt bateriju nodalījuma vāku pults aizmugurē un nospiest taustiņu RESET. Nospiežot taustiņu RESET, tiks izdzēsti universālās tālvadības pults iestatījumi.
• Tālvadības pultī ir iekšēja atmiņa, kurā glabājas ārējā aprīkojuma iestatījumi. Lai nezaudētu atmiņā esošos datus, ātri nomainiet baterijas. Gadījumā, ja esat aktivizējis ražotāja kodu un vēlāk to pazaudējis, varat ievadīt ražotāja kodu vēlreiz. (Skatiet 38.–41. lpp.)
• Baterijām, kuras ietilpst šīs ierīces komplektā, var būt īsāks kalpošanas laiks, to glabāšanas apstākļu dēļ.
• Gadījumā, ja plānojat ilgāku laiku neizmantot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas.
Taustiņš
RESET
Piezīme par bateriju nodošanu atkritumos.
Piegādes komplektā ietilpstošās baterijas nesatur kaitīgus materiālus, piemēram, kadmiju, svinu vai dzīvsudrabu. Noteikumi par izlietotām baterijām nosaka, ka baterijas nav atļauts izmest sadzīves atkritumos. Nododiet izlietotās baterijas bez maksas īpašās kaitīgo atkritumu savākšanas vietās, iemetot tās speciālās savākšanas tvertnēs.

Tālvadības pults lietošana

Lietojot tālvadības pulti, pavērsiet to signāla uztvērēja virzienā. Ja starp tālvadības pulti un uztvērēju atrodas priekšmeti, tie var bloķēt pults normālu darbību.
5 m
30° 30°
Tālvadības pults signāla
uztvērējs

Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu

• Nepakļaujiet tālvadības pulti triecieniem.
Papildus nodrošiniet, lai tālvadības pults nenonāktu saskarsmē ar šķidrumiem, un neturiet
to vietās ar augstu relatīvā mitruma pakāpi.
• Neuzstādiet un neuzglabājiet pulti tiešos saules staros. Karstuma ietekmē pults var deformēties.
• Tālvadības pults var darboties ar traucējumiem, ja televizora tālvadības signāla uztvērējs atrodas tiešos saules staros vai spēcīgā apgaismojumā. Šādā gadījumā mainiet apgaismojuma vai televizora leņķi, vai arī lietojiet tālvadības pulti tuvāk signāla uztvērējam.
6

Ātrais ceļvedis

Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats

Lietojot televizoru pirmo reizi, veiciet tālāk norādītās darbības secīgi citu pēc citas. Dažas no norādītajām darbībām nebūs jāveic, tas atkarīgs no jūsu televizora uzstādīšanas un savienojumiem.
1
Sagatavošanās
n Savienojiet antenas vadus ar
antenas pieslēgvietu. (8. lpp.)
o Ja nepieciešams, CI ligzdā
ievietojiet CA karti, lai skatītos kodētās apraides. (8. un 19. lpp.)
2
Ieslēgšana un
automātiskā
uzstādīšana
n Ieslēdziet televizoru,
izmantojot a. (10. lpp.)
o Palaidiet sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu. (9. lpp.)
Valodas iestatījums
English
Italiano
Svenska
3
Televizora
skatīšanās
n Apsveicam!
Tagad varat skatīties
televizoru.
o Ja nepieciešams, noregulējiet
antenas pozīciju, lai panāktu maksimālu signāla uztveršanu. (9. lpp.)
Pievienot ārējās
ierīces
n Pievienojiet ārējās
ierīces, piemēram, DVD atbilstoši norādījumiem. (15.–17. lpp.)
p Savienojiet strāvas padeves
vadu ar TV. (8. lpp.)
Valsts iestatīšana
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Kanālu meklēšanas
iestatījums
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
o Pievienojiet ārējās
Sākt kanālu meklēšanu
audio ierīces, piemēram, skaļruņus/ pastiprinātājus atbilstoši norādījumiem. (15. un
18. lpp.)
7
Ātrais ceļvedis

Pirms ierīces ieslēgšanas

1. Uzmanīgi ievietojiet
CI moduli CI ligzdā ar kontakta pusi pavērstu uz priekšu.
2. Uz CI moduļa redzamajam logotipam jābūt vērstam uz priekšu no televizora aizmugures.
Standarta kontaktspraudnis DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaksiālais vads
Novietojiet televizoru sienas
kontakta tuvumā tā, lai
barošanas vads sniegtos
līdz ligzdai.
Strāvas padeve antenai
Lai uztvertu digitāli/pa virszemi pārraidītās stacijas, savienojiet antenas vadu ar antenas pieslēgvietu, kas atrodas televizora aizmugurē, pēc tam savienojiet antenu ar barošanas avotu.
1. Nospiediet MENU un atvērsies izvēlnes logs.
2. Nospiedietc/d, lai izvēlētos “Iestatīšana”.
3. Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Antenas
iestatīšana – digitālā”, pēc tam nospiediet taustiņu OK.
4. Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Barošanas spriegums”, pēc tam nospiediet OK.
5. Nospiediet c/d, lai izvēlētos “IESL”, pēc tam nospiediet OK.
Ferīta serdenis*
Strāvas padeves
vads
* Ferīta serdenis
Ferīta serdenim ir jābūt vienmēr pievienotam pie strāvas padeves vada, un to nekad nedrīkst noņemt.
Televizora piestiprināšana pie sienas.
• Televizoru atļauts stiprināt pie sienas tikai ar sienas montāžas kronšteiniem, kas pieejami pie SHARP izplatītāja. (43. lpp.) Citas konstrukcijas sienas kronšteinu izmantošana var nenodrošināt stabilu stiprinājumu un izraisīt nopietnus savainojumus.
• Šķidro kristālu krāsu televizora uzstādīšanai nepieciešamas iemaņas, tāpēc uzstādīšana jāveic pieredzējušiem speciālistiem. Klientiem nav atļauts pašiem veikt stiprināšanas darbus. SHARP neuzņemas atbildību par nepareizi veiktu piestiprināšanu vai piestiprināšanu, kuras rezultātā ir noticis negadījums vai savainošanās.
• Jautājiet pieredzējušiem apkopes speciālistiem par iespēju izmantot papildu kronšteinu televizora stiprināšanai pie sienas.
• Lai izmantotu šo pie sienas uzstādāmo TV, vispirms noņemiet līmlenti, kas pielīmēta 2 vietās TV aizmugurē, pēc tam izmantojiet sienas stiprinājuma kronšteina komplektā iekļautās skrūves, lai nostiprinātu TV aizmugures kronšteinu.
• Kad mēģināt piestiprināt televizoru sienai, pievienojiet statīva balstu.

Vadu sastiprināšana

Vadu pieslēgskava
Apvienojiet vadus
saišķī, izmantojot
8
skavu.
Ātrais ceļvedis

Sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana

Pēc iegādes, ieslēdzot televizoru pirmo reizi, tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednis. Izpildiet norādījumus izvēlnēs un citu pēc cita ievadiet nepieciešamos iestatījumus.
5
PIEZĪME
• Ja pēc 4. soļa izpildīšanas izslēgsiet televizoru, sākotnējo
Pirms ieslēdzat televizoru, pārliecinieties:
E Vai antenas vads ir pievienots? E Vai strāvas padeves vads ir iesprausts?
Nospiediet televizora taustiņu a.
1
• Tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednis.
2
Ekrāna valodas uzstādīšana.
• Sākotnējo iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednis
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas uztveramās TV stacijas.
• Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu, nospiediet END.
iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednis neparādīsies. Sākotnējo iestatījumu automātiskā iestatīšana ļauj vēlreiz izpildīt uzstādīšanu no izvēlnes Setup. (26. lpp.)
izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms kanālu meklēšanas 5. solī.

Signāla stipruma un kanāla stipruma pārbaude

English
Italiano
Svenska
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos vajadzīgās valodas, pēc tam nospiediet OK.
Valsts iestatīšana (televizora ekrāna iestatīšanas
3
loga atrašanās vieta)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos savu valsti vai reģionu, pēc tam nospiediet OK.
• Televizora ekrāna iestatīšanas loga atrašanās vieta ir redzama tikai pirmās uzstādīšanas laikā.
Kanālu meklēšanas sākšana
4
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
Ja pirmo reiz uzstādāt vai pārvietojat DVB-T antenu, noregulējiet antenas pozīciju, lai nodrošinātu labu uztveršanu antenas iestatīšanas loga pārbaudes laikā.
1
Nospiediet MENU un atvērsies izvēlnes logs.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Iestatīšana”. Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Antenas
3
iestatīšana – digitālā”, pēc tam nospiediet taustiņu OK.
E
Signāla stipruma pārbaude
Nospiedieta/b, lai izvēlētos “Signāla
stiprums”.
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
E
Signāla stipruma pārbaude
KAN. Nr. 21
Signāla stiprums
Strāva Maks.0
Kvalitāte
Strāva Maks.00
0
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Kanāla
stiprums”, pēc tam nospiediet OK.
• Varat ievadīt norādītu frekvences joslu, izmantojot
ciparu taustiņus 0 - 9.
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
265. 2
KAN. Nr. 21
Signāla stiprums
MHz
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Digitālā meklēšana” vai “Analogā meklēšana”, pēc tam nospiediet OK.
• Ja vēlaties meklēt vairāk apraižu, no izvēlnes Iestatīšana”vēlreiz izpildiet “Autoinstalācija”.
Strāva Maks.0
Kvalitāte
Strāva Maks.00
Novietojiet un noregulējiet antenu tā, lai iegūtu
4
0
maksimālās iespējamās “Signāla stiprums” un “Kvalitāte” vērtības.
PIEZĪME
• “Signāla stiprums” un “Kvalitāte” vērtības norāda, kad jāpārbauda antenas novietojums.
9

TV skatīšanās

Lietošana ikdienā

Ieslēgšana un izslēgšana

Ierīces ieslēgšana/izslēgšana
Nospiediet televizora taustiņu a. Izslēdziet to, nospiežot televizora taustiņu a.
• Tomēr, neaizmirstiet, ka EPG dati (elektroniskais programmu ceļvedis) tiks zaudēti un televizors neveiks arī ar taimeri ieprogrammēto ierakstīšanu.
Gaidstāves režīms
E
Gaidstāves režīmā
Ja televizors ir ieslēgts, jūs varat to pārslēgt gaidīšanas režīmā, nospiežot tālvadības pults taustiņu TV B.
E
Ieslēgšana no gaidstāves režīma
Gaidstāves režīmā nospiediet tālvadības pults taustiņu
TV B.

Ārējā video signāla avota izvēle

Kad savienojums ir izveidots, nospiediet b, lai parādītu logu IEEJAS AVOTS, pēc tam nospiediet a/b, lai pārslēgtos uz atbilstošo ārējo avotu, izmantojot OK.
IEEJAS AVOTS
IEEJAS AVOTS TV
TV
EXT1
EXT1 EXT2
EXT2 EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5

Skaņas režīma izvēle

DTV režīmā:
E
Ja tiek uztverti vairāki skaņas režīmi, katrā taustiņa 7 nospiešanas reizē režīmi pārslēgsies šādā secībā.
Audio (ENG) : STEREO
K/L KLKL
Audio (ENG) : KANĀLS A
TV indikatora statuss
B indikators
Izslēgts Strāvas padeve izslēgta Zaļš Strāvas padeve ir ieslēgta Sarkans Ieslēgts gaidīšanas režīms
PIEZĪME
• Ja neplānojat izmantot televizoru ilgāku laiku, izraujiet strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas.
• Neliels daudzums elektriskās strāvas tiek patērēts pat ja a ir izslēgts.
Statuss

Pārslēgšanās starp analogu un digitālo apraidi

E
Digitālo apraižu
skatīšanās
E
Analogo apraižu
skatīšanās

Kanālu pārslēgšana

Ar Pr/Ps: Ar taustiņiem no 0 – 9:
KANĀLS A KANĀLS B
KANĀLS AB
Audio (ENG) : MONO
E
Nospiediet c/d, lai izvēlētos K vai L skaņu, kad ir redzams logs STEREO vai DUAL MONO.
Audio (ENG) : STEREO
K/L K LKL
PIEZĪME
• Skaņas režīms OSD pazudīs 6 sekunžu laikā.
• Atkarībā no uztvertajām apraidēm pieejamie vienumi atšķiras.
ATV režīmā:
Katru reizi nospiežot taustiņu 7, režīms pārslēdzas atbilstoši kārtībai, kas sniegta zemāk redzamajā tabulā.
NICAM TV apraides standarta izvēle Signāls Pieejamie vienumi Stereo
Divkanālu
Monofonisks
Signāls Pieejamie vienumi Stereo Divkanālu Monofonisks
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
A2 TV apraides standarta izvēle
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
10
PIEZĪME
• Ja netiek konstatēts ienākošais signāls, tad būs redzams skaņas režīma apzīmējums “MONO”.
TV skatīšanās

Taustiņš EPG (elektroniskais programmu ceļvedis)

EPG (elektroniskais programmu ceļvedis) ir programmu saraksts, ko parāda ekrānā. Izmantojot EPG, iespējams aplūkot DTV/RADIO/DATA programmu, lasīt pārraižu aprakstus, ieslēgt pašlaik pārraidīto pārraidi un uzstādīt ieslēgšanās laiku turpmākiem raidījumiem.

EPG apskats

E
Pamatfunkcijas
E Programmas izvēle, izmantojot EPG (12. lpp.) E Programmas informācijas pārbaude (12. lpp.)
E
Noderīgas funkcijas
E Programmas meklēšana pēc kategorijas (12. lpp.) E Programmas meklēšana pēc datuma un laika
(12. lpp.)
E Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot EPG (13. lpp.)

EPG izmantošanai noderīgi iestatījumi

Pamatdarbība EPG displeja iestatījumi
Lai atvērtu izvēlnes logu, nospiediet taustiņu
1
MENU. Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Digitālie
2
iestatījumi”.
[
IZVĒLNE
REC Attēla izmērs
Lejupielādes iestatījumi
EPG iestatījumi
Subtitri
CI izvēlne
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “EPG iestatījumi”,
Digitālie iestatījumi
Digitālie iestatījumi Informācija
pēc tam nospiediet OK.
EPG iestatījumi
Ekrāna amplitūdas iestat.
Žanra ikonas iestat.
...
EPG iestatījumi
[16:9 TV]
]
[JĀ]
E
EPG iestatīšana (iestatīšana EPG datu saņemšanai)
Ja vēlaties izmantot EPG digitālajām stacijām, izvēlieties “JĀ”. EPG dati ir automātiski jāuztver, kamēr televizors ir gaidstāves režīmā. Pēc iestatīšanās uz “JĀ”, datu uztveršanas procesa dēļ var paiet laiks, kamēr televizoru varēs izslēgt ar tālvadības pulti.
PIEZĪME
• Ja televizoram tiek atslēgta galvenā strāva, EPG dati netiks uztverti.
E
Displeja amplitūdas iestatījumi
Ekrāna amplitūdas iestat. ļauj izvēlēties trīs ekrānā parādāmos laika intervālus.
Vienums
Plats leņķis: parāda informāciju par sešām programmas
stundām.
Mērogošana: parāda informāciju par trim programmas
stundām.
Vertikāls leņķis: maina uz EPG parādīšanas formātu ar
vertikālu laika intervālu.
4
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ” vai “NĒ”, pēc tam nospiediet OK.
E
Žanra ikonas iestatīšana
Lai atvieglotu biežāk skatīto programmu meklēšanu, varat iekrāsot tās pelēkas vai atzīmēt.
Žanra ikonu saraksts
Ikona Žanrs Ikona Žanrs
Filmas/teātris Mūzika/balets/dejas
Ziņas/jaunumi
Izrādes/spēļu raidījumi
Sports Izglītība/zinātne/fakti
Bērnu/jauniešu programmas
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Sabiedrība/politika/ ekonomika
Vaļasprieki
11
TV skatīšanās

Programmas izvēle, izmantojot EPG

Galvenā darbība
E
EPG loga parādīšana
Nospiediet taustiņu EPG.
E
Programmas izvēle
1 Nospiediet c/d, lai izvēlētos
meklējamo laika intervālu.
• Turpinot nospiediet d, lai parādītu programmas nākamajā laika intervālā.
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Šodien (
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
2
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
:
Atlasīt : Ievadīt6:
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
OK
Otrd
)20 (
Trešd
)21 (
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
Pirmd
)26
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Agriezties
:
Aizvērt
This is BBC THREE
R G Y B
Programmas informācija.
Meklēt pēc žanra Meklēt pēc datuma Taimera saraksts
345
1
2 Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo programmu.
• Ja a vai b ir redzami pakalpojumu kreisajā pusē, nospiediet a/b, lai atvērtu nākamo vai iepriekšējo logu.
Programmas izvēle
3 Programmas informācijas pārbaudīšana
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos
1
pārbaudāmo programmu. Nospiediet R.
2
Programmas informācija
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
040 10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 4 997 BBC ONE 999
: Atlasīt : Ievadīt
Nospiediet OK, lai ieslēgtu izvēlēto programmu.
3
Šodien (
Otrd
)20 (
Trešd
)21 (
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
Pirmd
BBC News 24 BBC News
Programmas informācija.
Atgriezties EPG
R
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
OK
6
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Nākamo
B
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
EPG
: Agriezties
: Aizvērt
)26
4 Programmas meklēšana kategorijā
Nospiediet G.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo žanru,
2
pēc tam nospiediet OK. Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu, kuru
3
vēlaties skatīties, pēc tam nospiediet OK.
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
Šodien (
Otrd
)20 (
Trešd
)21 (
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
Pirmd
)26
5 Programmas meklēšana pēc datuma/laika
Nospiediet Y.
1 2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo laika intervālu, pēc tam nospiediet OK.
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
: Atlasīt : Ievadīt6: Agriezties
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo programmu, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
• Izvēloties programmu ārpus pašreizējā laika intervāla, parādās taimera iestatīšanas logs. (13. lpp.)
Meklēt pēc laika
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
SIT 4 997 BBC ONE 999
OK
E
EPG loga aizvēršana
Vēlreiz nospiediet EPG.
Šodien (
Otrd
)20 (
Trešd
)21 (
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
Pirmd
)26
: Ievadīt
6 AM ­0 PM
EPG
Atgriezties EPG
R
: Aizvērt
Šodien
This is BBC THREE
0 PM ­6 PM
Ievadīt +1nedēļa
G Y
0 AM ­6 AM
OK
: Atlasīt laiku
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
6 PM ­0 AM
Nākamo
Nākamo
B
12
Filmas/teātris
Ziņas/jaunumi
Izrādes/spēļu raidījumi
Sports Bērnu/jauniešu pārraides
Mūzika/balets/dejas
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Sabiedrība/politika/ekonomika
Izglītība/zinātne/fakti Vaļasprieki
OK
: Atlasīt : Ievadīt6: Agriezties
Šodien [AM] Šodien [PM] [Otrd]20 AM [Otrd]20 PM
CBBC Cahnnel 030 time Pirmd 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM
BBC TWO 002 School is Lock Pirmd 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Pirmd 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM
EPG
: Aizvērt
Atgriezties EPG
R
• Informāciju par žanra iestatīšanu, skatiet 11. lpp.
TV skatīšanās

Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot EPG

Varat ierakstīt TV programmas, izmantojot EPG datus.
1
Nospiediet taustiņu EPG.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos ierakstāmo programmu, pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo taimera iestatījumu, pēc tam nospiediet OK.
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
040 10 : 00AM - 1 : 00 AM
: Atlasīt : Ievadīt6: Agriezties
• Ja izvēlēsieties “Nē”, televizors atgriezīsies EPG ekrānā.
E
“Skatīt” izvēle taimera iestatīšanas logā
Šis iestatījums ļauj noteiktā laikā pārslēgt programmu. 1 Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Skatīt”, pēc tam
nospiediet OK.
Šodien (
BBC News 24 BBC News
Skatīt Ierakstīt
OK
Otrd
)20 (
Trešd
)21 (
Programmas informācija.
Atgriezties EPG
R
EPG
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
Pirmd
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear and a lunch and looks at the end sound the words bug and dog.
Nākamo
B
: Aizvērt
)26

Ierakstīšanas ar taimeri atcelšana

Nospiediet taustiņu EPG.
1 2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pie taimera iestatīšanas izvēlēto programmu, pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Atcelt”, pēc tam nospiediet OK.
E
Atcelšana, izmantojot tālvadības pults taustiņu B
1
Nospiediet taustiņu EPG.
2
Nospiediet B, lai atvērtu ierakstīšanas ar taimeri logu.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu, kurā iestatīta ierakstīšana ar taimeri, ko vēlaties mainīt, pēc tam nospiediet OK.
4
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Atcelt”, pēc tam nospiediet OK.
2 Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Jā”, pēc tam
nospiediet OK.
Izvēlētā TV programma ir atzīmēta ar ikonu.
E
“Ierakstīt” izvēle taimera iestatīšanas logā
Šis iestatījums ļauj noteiktā laikā ierakstīt programmu. 1 Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Ieraksts”, pēc tam
nospiediet OK.
2 Nospiediet c/d, lai izvēlētos vēlamo ierakstīšanas
ar taimeri veidu, pēc tam nospiediet OK.
Vienums
AQUOS LINK: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar AQUOS LINK saderīga ierīce.
AV LINK: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar AV LINK saderīga ierīce.
VHS lente: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar VHS TAPE saderīga ierīce.
PIEZĪME
• Informāciju par ārēju ierīču pieslēgšanu skatiet 15.–17. lpp. un 21. lpp.
Izvēlētā TV programma ir atzīmēta ar ikonu.
13
TV skatīšanās

Teleteksts

Kas ir teleteksts?
Teleteksts pārraida informācijas un izklaides materiāliem piepildītas lappuses uz īpaši aprīkotiem televizoriem. Jūsu televizors uztver teleteksta signālu, ko pārraida televīzijas tīkls, un atkodē to grafiskā formātā, lai to varētu skatīties ekrānā. Starp piedāvātajiem pakalpojumiem ir pieejami šādi: ziņas, laika prognoze un sporta jaunumi, vērtspapīru biržu indeksi un televīzijas raidījumu apraksti.
Teleteksta ieslēgšana un izslēgšana
1
Izvēlieties televīzijas kanālu vai ārēju signāla avotu, kas piedāvā teleteksta programmu.
2
Lai atvērtu teleteksta ekrānu, nospiediet taustiņu m.
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42
ARD TEXT Teletext im Ersten
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666
TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
+
Inhalt tagesschau
• Daudzas stacijas izmanto operētājsistēmu TOP, bet dažas izmanto FLOF (piemēram, CNN). Jūsu televizors atbalsta abas minētās sistēmas. Šīs lapas ir sadalītas tematiskajās grupās un pēc tēmām. Ieslēdzot teletekstu, ātrai piekļuvei tiek saglabātas līdz pat 2000 lapām.
• Katru reizi nospiežot taustiņu m, logs pārslēdzas, kā norādīts zemāk attēlā.
• Vēlreiz nospiediet m, lai atvērtu teleteksta logu ekrāna labajā pusē un televīzijas signālu ekrāna kreisajā pusē.
• Ja izvēlaties skatīties televīzijas programmu, kura nepiedāvā teleteksta signālu, ekrānā būs redzams paziņojums “Teleteksts nav pieejams”.
• Tāds pats paziņojums parādīsies arī citos režīmos, ja nav pieejams teleteksta signāls.
Index > 101
Teleteksta darbības taustiņi
Taustiņi Apraksts P (r/s) Krāsainie (R/G/
Y/B)
0 - 9
v (Augšā/ Apakšā/Pa visu ekrānu)
k (Atvērt slēpto teletekstu)
3 (Apturēt/ aizturēt)
[ (Subtitrs teletekstam)
1 (apakšlapa)
Nākamā/iepriekšējā lapa. Izvēlieties ekrāna apakšpusē krāsainajās
iekavās redzamo lappušu grupu vai kopu, nospiežot uz tālvadības pults attiecīgās
krāsas taustiņu (R/G/Y/B).
Ievadiet uzreiz jebkuru vajadzīgo lappuses numuru no 100 līdz 899 ar ciparu taustiņiem 0 9.
Pārslēgt teleteksta logu ekrāna augšpusē, apakšā vai pa visu ekrānu.
Rādīt vai paslēpt slēpto informāciju, piemēram, atbildes uz atjautības jautājumiem.
Pārtraukt teleteksta lappušu automātisko atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas režīmu.
Parādīt subtitrus vai aizvērt subtitru logu.
• Subtitri nav redzami, ja pakalpojums neietver subtitru informāciju.
Rādīt vai paslēpt apakšlapas.
R taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos uz iepriekšējo apakšlapu.
G taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos uz nākamo apakšlapu.
• Abus taustiņus ekrānā apzīmē ar l un k.

MHEG5 sistēmas lietošana (tikai Lielbritānijā)

Atsevišķi pakalpojumi piedāvā programmas ar iekodētu MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) informāciju, kas ļauj jums izmantot digitālās televīzijas interaktīvās iespējas. Ja MHEG5 sistēma ir pieejama, to ieslēdz, nospiežot taustiņu m.
MHEG5 ekrāna paraugs
TELETEKSTS
TELETEKSTS
PIEZĪME
• Teleteksts nedarbojas, ja ir izvēlēts RGB signāla veids. (Skatiet 32. lpp.)
14

Ārējā aprīkojuma pievienošana

E
Pirms pievienošanas...
• Pirms veidojat jebkādus savienojumus, noteikti izslēdziet televizoru un citas ierīces.
• Uzmanīgi pievienojiet vadu pieslēgvietai vai pieslēgvietām.
• Rūpīgi izlasiet ārējo ierīču lietošanas rokasgrāmatas, īpaši nodaļas par pieslēgumu veidiem. Tas palīdzēs iegūt labāko iespējamo skaņas un attēla kvalitāti, tā maksimāli izmantojot televizora un pievienotās ierīces iespējas.

Informācija par savienojumiem

TV ir aprīkots ar zemāk norādītajām pieslēgvietām. Atrodiet vadu, kas atbilst TV pieslēgvietai un pievienojiet ierīci.
PIEZĪME
• 15.–18. lpp. redzamie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
HDMI ierīce
(16. lpp.)
HDMI vads
DVI/HDMI vads
Spēļu konsole vai
videokamera (16. lpp.)
Video ierakstīšanas
ierīce (16. un 17. lpp.)
Audio ierīce
(18. lpp.)
ø 3,5 mm stereo mini vads
S-video vads*
vai
AV vads*
Audio vads
Vairākelementu vads
SCART vads
vai
Audio vads
vai
Optiskais audio vads
* Izmantojot S-video vadu, ir jāpieslēdz arī audio vads (R/L).
15
Ārējā aprīkojuma pievienošana

HDMI pieslēgšana

YPB
PR

Komponentes pievienošana

CB)
CR)
(
(
Savienojamo ierīču piemēri
E DVD E zilo staru atskaņotājs/rakstītājs
HDMI pieslēgumi (High Definition Multimedia Interface) nodrošina digitālā video un audio pārraidi, izmantojot atskaņotājam/rakstītājam pievienotu savienojuma vadu. Digitālā attēla un skaņas dati tiek pārraidīti, nesaspiežot datus, tāpēc to kvalitāte nepasliktinās. Pievienoto ierīču analogā/digitālā signāla pārveidošana vairs nav nepieciešama, citādi tā pazeminās kvalitāti.
DVI/HDMI adaptera vads
ø 3,5 mm stereo mini vads
HDMI vads
Savienojamo ierīču piemēri
E VCR E DVD E zilo staru atskaņotājs/rakstītājs
Jums patiks precīzā krāsu reprodukcija un augstas kvalitātes attēli, kurus var iegūt, EXT 8 pieslēgvietai pieslēdzot rakstītāju vai citu rakstīšanas aprīkojumu.
Audio vads
YPB
LRPR
(
CB)
COMPONENTAUDIO
(
CR)
Vairākelementu vads
DVI/HDMI pārveidošana
Izmantojot DVI/HDMI adaptera vadu, DVD ierīces digitālā video signālus var atskaņot arī, izmantojot savietojamu HDMI savienojumu. Papildus ir jānodrošina skaņas signāla padeve.
Gan HDMI, gan DVI izmanto identisku HDCP kopiju aizsardzības metodi.
E
Pēc savienošanas
HDMI audio izvēle
Pēc savienošanas iestatiet audio signālu, kas ir saderīgs ar HDMI ierīcei izmantoto vadu.
Atveriet IZVĒLNE > Opcija > HDMI Audio izvēle
1 2
Audio signāliem no HDMI pieslēgvietas izvēlieties vienumu “Digitālais”. Audio signāliem no AUDIO kontaktligzdas (EXT6) izvēlieties vienumu “Analogais”.
PIEZĪME
Ja pievienotā ierīce ir savietojama ar AQUOS LINK sistēmu, varat izmantot daudzpusīgās pieejamās funkcijas. (20.–22. lpp.)
• Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video signāla traucējumi. Noteikti izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu.
• Atskaņojot HDMI signāla attēlu, ierīce automātiski noteiks un iestatīs labāko iespējamo attēla formātu.
Atbalstītais video signāls:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Informāciju par savietojamību ar datora signālu skatiet
36. lpp.

S-VIDEO/VIDEO savienojums

Savienojamo ierīču piemēri
E VCR E DVD E zilo staru atskaņotājs/rakstītājs E Spēļu konsole E Videokamera
Varat izmantot EXT 3 pieslēgvietu, kad veidojat savienojumu ar spēļu konsoli, videokameru, DVD rakstītāju un citu aprīkojumu.
vai
AV vads
vai
PIEZĪME
Izmantojot S-video vadu, ir jāpieslēdz arī audio vads (R/L).
• EXT3: S-VIDEO pieslēgvietai ir augstāka prioritāte nekā VIDEO pieslēgvietai.
S video vads
16
Ārējā aprīkojuma pievienošana

SCART pieslēgšana

Savienojamo ierīču piemēri
E Dekodētājs
E
Izmantojot EXT 1 (SCART) pieslēgvietu
SCART vads
Dekodētājs
Savienojamo ierīču piemēri
E VCR E DVD rakstītājs
E
Izmantojot EXT 2 (SCART) pieslēgvietu
Ja jūsu VCR atbalsta TV-VCR progresīvās AV Link sistēmas, varat savienot VCR, izmantojot SCART vadu.
SCART vads
SCART vads
DekodētājsVideomagnetofons
PIEZĪME
• Gadījumos, kad dekodētājam nepieciešams saņemt signālu no televizora, noteikti izvēlieties atbilstošo ieejas pieslēgvietu, kurai dekodētājs ir pievienots izvēlnē “Manuālā regulēšana” un “ANALOGĀ IESTATĪŠANA”. (27. lpp.)
• TV-VCR progresīvās AV vadu sistēmas var nebūt savietojamas ar atsevišķiem ārējiem signāla avotiem.
• Nepievienojiet dekodētāju pie pieslēgvietas EXT 2.
• VCR nevar savienot ar dekodētāju, izmantojot SCART vadu, kad izvēlaties “Y/C” izvēlnes “Ieejas izvēle” vienumā EXT 2.

Ierīču ar SCART, kontrolēšana, izmantojot AV Link

Lai nodrošinātu vienkāršu televizora savienošanu ar audiovizuālo aprīkojumu, šajā ierīcē ir iebūvētas četras biežāk lietotās AV Link funkcijas.
Atskaņošana, nospiežot taustiņu vienreiz.
Televizora gaidstāves režīmā tas ieslēdzas automātiski un sāk audiovizuālā avota (piem., videomagnetofona, DVD atskaņotāja) signāla atskaņošanu.
Televizora gaidstāves režīms
Ieslēdzot televizoru gaidstāves režīmā, pievienotais audiovizuālais aprīkojums (piemēram, VCR, DVD) arī pāriet uz gaidstāves režīmu.
WYSIWIR (What You See Is What You Record = jūs ierakstāt visu ekrānā redzamo)
Ja televizoram pievienotā videomagnetofona tālvadības pultī ir taustiņš WYSIWYR, tad, nospiežot šo taustiņu, automātiski sākas ieraksts.
Sākotnējo iestatījumu lejupielādēšana
Automātiski pārsūta kanāla sākotnējo iestatījumu informāciju no televizora uztvērēja uz pieslēgtā audiovizuālā aprīkojuma (piem., videomagnetofona) uztvērēju, izmantojot pieslēgvietu EXT 2.
PIEZĪME
• Plašāku informāciju skatiet ārējā aprīkojuma lietošanas rokasgrāmatā.
• Darbojas tikai tad, ja audiovizuālais aprīkojums ir pieslēgts pie televizora pieslēgvietas EXT 2 ar AV Link savienojumu, izmantojot SCART vadu.
• AV Link funkciju var izmantot tikai tad, ja ir veikta pilnīga automātiskā sākotnējo iestatījumu uzstādīšana ar pievienotu audiovizuālo aprīkojumu (9. lpp., sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana).
AV Link funkcijas pieejamība ir atkarīga no izmantojamā audiovizuālā aprīkojuma. Atkarībā no izmantotā aprīkojuma ražotāja
un veida pastāv iespējamība, ka iepriekš aprakstītās funkcijas var būt pilnīgi vai daļēji neizmantojamas.
17
Ārējā aprīkojuma pievienošana

Skaļruņu un pastiprinātāja pievienošana

Pievienojiet pastiprinātāju ar ārējiem skaļruņiem, kā parādīts attēlā.
E
Pastiprinātāja ar digitālā audio ieeju
pievienošana
Optiskais AUDIO vads
DIGITAL AUDIO IN
E
Pastiprinātāja ar analogā audio ieeju
pievienošana
Audio vads
LR
AUX1 INLRAUX OUT
Pastiprinātājs ar digitālā audio ievadi
E
Pēc savienošanas
Digitālā audio izejas iestatījums
Pēc pastiprinātāja ar digitālā audio ieeju un ārējiem skaļruņiem pievienošanas atbilstoši instrukcijām iestatiet audio izejas formātu, kas ir saderīgs ar programmu, kuru skatāties, vai pievienoto ierīci.
Atveriet IZVĒLNE > Opcija > Digitālais audio
izvads > izvēlieties “PCM” vai “Dolby Digital”
Pastiprinātājs ar analogā audio ievadi
18
Ārējā aprīkojuma pievienošana

CA kartes ievietošana

Lai uztvertu kodētās digitālās stacijas, televizora CI slotā jāievieto kopējās saskarnes modulis (CI modulis) un CA karte. (8. lpp.) CI modulis un CA karte piegādes komplektā nav iekļauti. Parasti tos var nopirkt pie izplatītāja.
CA kartes iespraušana CI modulī
1
Iespraudiet CA karti CI modulī, cik dziļi vien iespējams, pavēršot ar operatora logotipu apzīmēto zeltītas krāsas kontakta mikroshēmas pusi pret CI moduli. Ievērojiet bultiņas virzienu, kas uzdrukāts uz CA kartes.
CI moduļa ievietošana CI slotā
2
Noņemiet aizmugures pieslēgvietu nodalījuma vāku.
CI moduļa informācijas pārbaudīšana
PIEZĪME
• Pārliecinieties, vai CI modulis ir ievietots pareizi.
• Šī izvēlne ir pieejama tikai digitālajām stacijām.
Nospiediet MENU un atvērsies izvēlnes logs.
1 2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Digitālie iestatījumi”.
• Šīs izvēlnes saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “CI izvēlne”, pēc tam nospiediet OK.
4
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo programmu, pēc tam nospiediet OK.
E
Modulis
Vispārīga informācija par CI modeļa displejiem.
E
Izvēlne
Katra CA CARD displeja parametru regulēšana.
E
Pieprasījums
Šeit varat ievadīt ciparu vērtības, piemēram, paroles.
PIEZĪME
• katra loga saturs ir atkarīgs no CI moduļa ražotāja.
CI moduļa atvienošana
1
Noņemiet aizmugures pieslēgvietu nodalījuma vāku.
Izņemiet moduli no ligzdas.
2 3
Aizveriet nodalījuma vāku.
3
Uzmanīgi ievietojiet CI moduli CI ligzdā ar kontakta pusi pavērstu uz priekšu.
Uz CI moduļa redzamajam
logotipam jābūt vērstam uz priekšu no televizora aizmugures. Nelietojiet pārmērīgu spēku. Centieties ievietošanas laikā nesalocīt moduli.
19

AQUOS LINK

HDMI ierīces vadīšana, izmantojot AQUOS LINK

Kas ir AQUOS LINK?
Izmantojot HDMI CEC (Consumer Electronic Control) protokolu, ar AQUOS LINK jūs varat interaktīvi vadīt ar sistēmu saderīgās ierīces (AV pastiprinātāju, DVD ierīci, Blu-ray disku ierīci) ar vienas tālvadības pults palīdzību.
PIEZĪME
• Ar AQUOS LINK sistēmu saderīgo AQUOS BD atskaņotāju, AQUOS akustisko sistēmu un AQUOS rakstītāju tirdzniecība tiks uzsākta pēc šī televizora tirdzniecības sākšanas. (Kopš 2007. gada septembra)
Kas iespējams, izmantojot AQUOS LINK?
Ierakstīšana, vienreiz nospiežot taustiņu (tikai DTV)
Jums nav nepieciešama rakstītāja ierīces tālvadības pults. Nospiediet taustiņus REC E vai REC STOP H pults atvērtajā daļā, lai sāktu/pārtrauktu rakstītāja satura ierakstīšanu.
Atskaņošana, vienreiz nospiežot taustiņu
Kad TV aparāts ir gaidīšanas režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces signāla atskaņošanu.
Vadība ar vienu tālvadības pulti
AQUOS LINK sistēma automātiski atpazīst pievienoto HDMI ierīci un tādēļ var vadīt televizoru un ārējās ierīces, izmantojot to kā universālo pulti.
Ārējo ierīču ierakstu saraksta vadīšana
Papildus televizora taimera saraksta (12. lpp.) atvēršanai varat atvērt ārējā atskaņotāja galveno izvēlni vai AQUOS BD atskaņotāja /AQUOS rakstītāja ierakstu sarakstu, ja ierīces atbalsta AQUOS LINK.
Vairāku HDMI ierīču vadīšana
Varat izvēlēties, kuru HDMI ierīci darbināt, nospiežot taustiņu OPTION.
PIEZĪME
• Vērsiet tālvadības pulti pret televizoru nevis pievienoto HDMI ierīci.
• Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video signāla traucējumi. Noteikti izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu.
• Izmantojot šo sistēmu, iespējams pieslēgt pat 3 HDMI ierakstīšanas ierīces, vienu pastiprinātāju un divus atskaņotājus.
• Šīs darbības ietekmē HDMI ierīci, kas ir izvēlēta kā pašreizējā ārējā signāla avots. Ja ierīce nedarbojas, ieslēdziet to un izvēlieties atbilstošo ārējā signāla avotu, izmantojot taustiņub.
• Kad ievietojat/izņemat HDMI vadus vai maināt savienojumus, pirms televizora ieslēgšanas izslēdziet visas pievienotās HDMI ierīces. Pārliecinieties, vai attēliem un skaņai izvēlētas pareizas izejas, izvēlnē IEEJAS AVOTS izvēloties “EXT4”, “EXT5” vai “EXT6”.
20
AQUOS LINK

AQUOS LINK pievienošana

Vispirms pievienojiet AQUOS akustisko sistēmu vai AQUOS BD atskaņotāju/AQUOS rakstītāju, kas atbalsta HDMI CEC protokolu.
PIEZĪME
• Plašāku informāciju skatiet pievienojamās ierīces lietošanas rokasgrāmatā.
• Pēc tam, kad ir atvienoti savienojuma vadi vai nomainītas savienojumu ligzdas, vispirms ieslēdziet televizoru, bet pieslēgtajai ierīcei ir jau jābūt izslēgtai. Nomainiet ārējo ienākošā signāla avotu, nospiežot taustiņub, izvēlieties atbilstošo ārējo avotu un pārbaudiet audiovizuālā signāla kvalitāti.
• Aprakstā norādītie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja pievienošana, izmantojot AQUOS akustisko sistēmu
HDMI vads
HDMI vads
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs
AQUOS akustiskā
sistēma
Optiskais AUDIO vads
Tikai AQUOS BD atskaņotāja/ AQUOS rakstītāja pievienošana
HDMI vads
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs

AQUOS LINK iestatīšana

AQUOS LINK automātiskā ieslēgšana
Ja šī funkcija ir aktivizēta, tad atskaņošanu var sākt, nospiežot taustiņu vienu reizi. Kad televizors ir gaidstāves režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces signāla atskaņošanu.
1
Nospiediet MENU un atvērsies izvēlnes logs.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Opcija”.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “AQUOS LINK iestatīšana”, pēc tam nospiediet OK.
4
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Auto ieslēgšana”, pēc tam nospiediet OK.
5
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “IESL”, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
• Rūpnīcas noklusētais iestatījums šim vienumam ir “IZSL”.
Rakstītāja izvēle
Šeit no vairākiem pievienotajiem rakstītājiem varat izvēlēties rakstītāju, ar kuru ierakstīt.
Atkārtojiet no 1. līdz 3. solim, kas aprakstīts
1
AQUOS LINK automātiskā ieslēgšana. Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Rakstītāja
2
izvēle”, pēc tam nospiediet OK. Izvēlieties rakstītāju, pēc tam nospiediet OK.
3
PIEZĪME
• Ja televizors un AQUOS rakstītājs ir savienoti ar AQUOS akustisko sistēmu, ārējā avots rādītājs mainās no “EXT5” uz “EXT5 (Sub)”.
Žanra informācijas izmantošana.
Šī funkcija ļauj automātiski pārslēgties uz atbilstošo skaņas režīmu atkarībā no digitālās apraides žanra informācijas.
Atkārtojiet no 1. līdz 3. solim, kas aprakstīts
1
AQUOS LINK automātiskā ieslēgšana.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Žanra informācijas izmantošana”, pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “IESL”, pēc tam nospiediet OK.
21
AQUOS LINK

AQUOS LINK ierīces lietošana

AQUOS LINK sistēma ļauj vadīt ar HDMI pievienotas ierīces, izmantojot vienu tālvadības pulti.
1
Atveriet tālvadības pults vāku. Lai sāktu ieraksta atskaņošanu, nospiediet
2
PLAY I.
• Labajā kolonnā skatiet nodaļu “Ierakstu atskaņošana, izmantojot AQUOS LINK”, ja
vēlaties sākt atskaņošanu, izmantojot AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja ierakstus.
3
Lai tītu ierakstu uz priekšu, nospiediet FWD J.
Lai tītu ierakstu atpakaļ, nospiediet taustiņu REV Lai pārtrauktu atskaņošanu, nospiediet taustiņu
STOP H.
Lai ieslēgtu/izslēgtu HDMI ierīci, nospiediet
taustiņu B.
Klausīšanās, izmantojot AQUOS akustisko sistēmu
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur AQUOS akustisko sistēmu.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Nospiediet taustiņu OPTION.
AQUOS LINK izvēlne
Rakstītājs EPG Izvēlnes augša/Sadaļu sar. Mediju maiņa
Ar AQUOS AUDIO SP
Ar AQUOS SP Skaņas režīma maiņa Modeļa izvēle
3
Nospiediet a/b , lai izvēlētos “Ar AQUOS AUDIO SP”, pēc tam nospiediet OK.
• Tiek atslēgta skaņas padeve uz TV skaļruņa un austiņu termināļiem, un skaņa skan tikai no AQUOS akustiskās sistēmas skaļruņiem.
Klausīšanās, izmantojot AQUOS TV akustisko sistēmu
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur AQUOS TV akustisko sistēmu.
Atveriet tālvadības pults vāku.
1
Nospiediet taustiņu OPTION.
2
• Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
Nospiediet a/b , lai izvēlētos “Ar AQUOS SP”,
3
pēc tam nospiediet OK.
Manuāla AQUOS akustiskās sistēmas skaņas režīma mainīšana
Atveriet tālvadības pults vāku.
1 2
Nospiediet taustiņu OPTION.
• Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
3
Nospiediet a/b , lai izvēlētos “Skaņas režīma maiņa”.
Skaņas režīms tiek pārslēgts ikreiz, kad tiek
4
nospiests OK.
• Plašāka informācija sniegta AQUOS akustiskās
22
sistēmas lietošanas rokasgrāmatā.
G
Ierakstu atskaņošana ar AQUOS LINK
Šajā nodaļā izskaidrots, kā atskaņot ierakstu AQUOS BD atskaņotājā/AQUOS rakstītājā.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Nospiediet taustiņu OPTION.
• Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Izvēlnes augša/ Vienumu sar.”, pēc tam nospiediet OK.
• Šajā brīdī pieslēgtais rakstītājs ieslēdzas un televizors automātiski izvēlas atbilstošo ārējo ienākošā signāla avotu.
• Ekrānā kļūst redzami pieslēgtā AQUOS BD
.
4
atskaņotāja/AQUOS rakstītāja ierakstu saraksta dati.
Izvēlieties ieraksta nosaukumu ar taustiņiem
a/b/c/d, pēc tam nospiediet PLAY I.
Medija tipa izvēle CEC savietojamajam rakstītājam
Ja jūsu rakstītājam ir vairāki datu uzglabāšanas mediji, izvēlieties mediju tipu šeit.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Nospiediet taustiņu OPTION.
• Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Mediju maiņa”,
3
pēc tam nospiediet OK.
4
Izvēlieties vajadzīgo datu nesēju veidu, piemēram, DVD vai HDD. Datu nesēja tips tiek mainīts ikreiz, kad tiek nospiests OK.
HDMI ierīces izvēle
Ja TV aparātam ir pieslēgtas vairākas HDMI ierīces, izmantojot virknes slēgumu, tad šajā brīdī varat norādīt, kuru ierīci vadīt ar pulti.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Nospiediet taustiņu OPTION.
• Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Modeļa izvēle”, pēc tam nospiediet OK. HDMI ierīce tiek mainīta ikreiz, kad tiek nospiests OK.
Ierakstīšana, izmantojot AQUOS rakstītāja EPG (tikai rakstītājiem)
Jūs varat aktivēt CEC savietojamā rakstītāja EPG un, izmantojot televizora tālvadības pulti, iestatīt ierakstīšanu ar taimeri.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Nospiediet taustiņu OPTION.
• Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Rakstītāja EPG”, pēc tam nospiediet OK.
• Tiek pārslēgts ārējā ienākošā signāla avots un ekrānā tiek parādīts rakstītāja EPG.
4
Izvēlieties programmu, kuru vēlaties ierakstīt.
• Plašāku informāciju skatiet rakstītāja lietošanas rokasgrāmatā.

Izvēlnes lietošana

Kas ir izvēlne?

•Lai iestatītu televizora iestatījumus, ir jāatver ekrāna logs. Ekrāna logus, no kuriem var veikt iestatījumus, sauc par “Izvēlni”.
•Izvēlnē tiek iespējoti dažādi iestatījumi un regulējumi.
•Izvēlni var izmantot ar tālvadības pulti.

Pamatdarbības

1
Izvēlnes ekrāna
atvēršana
Nospiediet MENU un atvērsies izvēlnes logs.
[
]
Attēls
IZVĒLNE
Attēls Audio
DINAMISKĀ
OPC
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
To n i s
Asums
Papildus
Atiestatīt
3
[+14]
–16
0
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[0]
Ļauj iziet no
[IZSL]
2
Vienuma izvēle
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos/ noregulētu vajadzīgo izvēlni un noregulētu vienumu vajadzīgajam līmenim, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet 6, lai atgrieztos
+16
+40
+30
+30
+30
+10
iepriekšējā izvēlnes lapā.
E
Izvēle izvēlnē
[
Strāvas vadība
IZVĒLNE
Strāvas vadība Iestatīšana
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
Ekoloģija
Izslēgšanās taimeris:
E
Izvēles opcijas
...
Nav darbības IZSL]
[Izslēgt]
[Izslēgt]
izvēlnes loga.
Lai pabeigtu pārtrauktu darbību, pirms tā ir pabeigta, un izietu no izvēlnes loga, nospiediet END.
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
PIEZĪME
• Izvēlnes iespējas izvēlētajos ienākošā signāla režīmos atšķiras, tomēr lietošanas kārtība paliek nemainīga.
• Ekrāna attēlojumi, kas redzami lietošanas rokasgrāmatā, ir sniegti tikai skaidrojošiem mērķiem (daži no tiem ir palielināti, citi – samazināti) un var atšķirties no ekrānā faktiski redzamajiem.
• Dažādu iemeslu dēļ ar 4 atzīmētos vienumus nevar izvēlēties.
Izmantošana bez tālvadības pults
Šī funkcija ir noderīga, ja tuvumā nav tālvadības pults.
Īsi nospiediet MENU, lai
1
parādītu tiešās vadības logu. Nospiediet P r/s nevis
2
a/b vai arī i k/l nevis c/d, lai izvēlētos vienumu.
Nospiediet b, lai pabeigtu iestatīšanu.
3
PIEZĪME
• Ja vairākas sekundes nenotiek nekādas darbības, tiešās vadības logs aizvērsies.
Par ceļveža displeju
Ekrāna apakšā novietotais ceļveža displejs rāda ekrāna loga darbības.
: Atlasīt : Ievadīt
OK
6
: Agriezties
Augšpusē novietotā josla ir tālvadības pults vadības ceļvedis. Josla mainīsies atbilstoši katra izvēlnes iestatījuma logam.
MENU
: Beigt
23

Pamata noregulēšana

Attēla iestatījumi

[
]
IZVĒLNE
Attēls
Attēls Audio
DINAMISKĀ
OPC
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
Papildus
Atiestatīt
Attēls
[+14]
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–16
0
–30
–30
–30
–10
[IZSL]
+16
+40
+30
+30
+30
+10
OPC
Automātiski noregulē ekrāna spilgtumu.
Vienums
IZSL: spilgtumu pielāgo fona izgaismojuma vērtībai. IESL: noregulē automātiski. Iesl:Displejs: noregulējot ekrāna spilgtumu, logā tiek
rādīts OPC efekts.
PIEZĪME
• Ja ir aktivizēts vienums “IESL”, televizors uztver apkārtējo apgaismojumu un automātiski noregulē fona izgaismojuma spilgtumu. Pārliecinieties, vai OPC uztvērēju neaizsedz priekšmeti, kas pretējā gadījumā var negatīvi ietekmēt ierīces spēju uztvert apkārtējā apgaismojuma intensitāti.
Attēls
Attēla regulēšana
Attēls
Papildfunkcijas
Šī modeļa televizoros pieejamas dažādas papildfunkcijas, kas ļauj uzlabot attēla kvalitāti.
Kr.temp.
100 Hz
Filmu režīms
Aktīvais kontrasts
3D-Y/C
Melnbalts
OPC diapazons
Krāsu temperatūra
Noregulējiet krāsu temperatūru, lai iegūtu labāko iespējamo balto attēlu.
Vienums
Augsts: piešķir baltu toni ar zilganu nokrāsu Vidēji augsts: Vidējs: dabisks tonis Vidēji zems: starptonis starp vidēju un vāju (blāvu) toni. Zems: piešķir baltu toni ar sarkanīgu nokrāsu
starptonis starp spilgtu (izteiktu) un vidēju toni.
100Hz
100Hz tehnoloģija nodrošina izcilus digitālā attēla kvalitātes risinājumus, kas samazina kustīga attēla neskaidrību.
PIEZĪME
• Nospiediet tālvadības pults taustiņu DEMO, lai divu logu
formātā rādītu 100Hz demonstrāciju.
• Šis efekts ir lielāks straujas kustības attēlos.
• 100 Hz nedarbosies šādos gadījumos:
1) uztvertais signāls ir datora signāls;
2) tiek rādīts OSD;
3) ir aktivizēts teleteksts.
• Ja attēli ir neskaidri, iestatiet “Filmu režīms” uz “IZSL”.
Augsts
Vidēji augsts
Vidējs
Vidēji zems
Zems
Noregulējiet attēlu atbilstoši savām vēlmēm, izmantojot šādas attēla regulēšanas iespējas.
Regulēšanas vienumi
Pieejamie
vienumi
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsainie taustiņi
Tonis
Asums
24
c taustiņš d taustiņš
Ekrāns aptumšojas Ekrāns kļūst spilgtāks Kontrasta
samazināšanai Spilgtuma
samazināšanai Krāsu intensitātes
samazināšanai Apvalka toņi kļūst
purpursārti Asuma samazināšanai Asuma pastiprināšanai
Kontrasta palielināšanai
Spilgtuma palielināšanai
Krāsu intensitātes palielināšanai
Apvalka toņi kļūst zaļgani
Filmu režīms
Funkcija automātiski nosaka, vai avota signāls atbilst pilnmetrāžas filmas standartam (standarts ir sākotnēji iekodēts ar ātrumu 24/25 kadri sekundē atkarībā no vertikālās frekvences), analizē šo signālu un pēc tam attēlo katru atsevišķo filmas kadru, parādot to augstas izšķirtspējas attēla kvalitātē.
Aktīvais kontrasts
Automātiski noregulē attēla kontrastu atbilstoši ainai.
3D-Y/C
Nodrošina augstas kvalitātes attēlu ar minimālu ekrāna punktu kustību un šķērskrāsu trokšņiem, nosakot izmaiņas attēlā.
Vienums
Standarda: standarta regulējums Ātri: uzstāda labāko attēla kvalitāti ātras kustības attēliem. Lēni:
uzstāda labāko attēla kvalitāti lēnas kustības attēliem.
IZSL: noteikšana nenotiek
PIEZĪME
• Atkarībā no ienākošā signāla veida vai trokšņaina ienākošā signāla 3D-Y/C var nedarboties.
• 3D-Y/C nodrošina vēl lielāku iedarbību uz video kompozītsignāliem (CVBS).
Pamata noregulēšana
Melnbalts
Video skatīšanās vienkrāsainā režīmā.
OPC diapazons
OPC uztvērēja automātiski regulējamo spilgtuma līmeņa diapazonu varat iestatīt atbilstoši savām vēlmēm. OPC uztvērēja noregulēšanas diapazona maksimālais iestatījums ir k16, savukārt minimālais iestatījums ir l16.
Pieejamie
vienumi Maks.
Min.
l16 līdz k16
l16 līdz k16
PIEZĪME
• Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja “OPC” iestatījums ir iestatīts uz “IESL” vai “Iesl: Displejs”.
• Maksimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir mazāka par minimālo iestatījumu.
• Minimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir lielāka par maksimālo iestatījumu.
• Maksimālajam un minimālajam iestatījumam nevar iestatīt vienādu vērtību.
• Atkarībā no apgaismojuma spilgtuma OPC uztvērējs var nedarboties, ja regulējamais diapazons ir neliels.
Apraksts

AV REŽIIM

AV REŽIIM ļauj jums izvēlēties kādu no piecām attēla skatīšanās iespējām, lai nodrošinātu labāko iespējamo piemērotību sistēmas videi, kas var mainīties tādu faktoru ietekmē, kā telpas apgaismojums, ieslēgtās programmas veids vai ārējā aprīkojuma ienākošā signāla attēla veids.
1
Nospiediet AV MODE.
2
Ikreiz nospiežot AV MODE, režīms mainās.
• Varat arī mainīt izvēlņu “Attēls” un “Audio” logus,
nospiežot AV MODE.

Audio iestatījumi

[
]
IZVĒLNE
Audio
Audio Strāvas vadība
DINAMISKĀ
Augstās frekvences
Zemās frekvences
Balanss
Telpiskums
Atiestatīt
Audio
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
L
+15
+15
R
[IZSL]
Skaņas iestatījumu regulēšana
Jums ir iespēja regulēt skaņas kvalitāti, izmantojot turpinājumā aprakstītos iestatījumus, atbilstoši jūsu vēlmēm.
Pieejamie
vienumi
Augstās frekvences
Zemās frekvences
Skaņas līdzsvars
c taustiņš d taustiņš
Augsto frekvenču samazināšanai
Zemo frekvenču samazināšanai
Samazināt labās puses skaļruņa skaļumu
Pastiprināt augšējās frekvences
Pastiprināt zemās frekvences
Samazināt kreisās puses skaļruņa skaļumu
Audio
Telpiskās
Šī funkcija nodrošina skaņu ar īstu “klātbūtnes”efektu.

Enerģijas taupīšanas iestatījumi

Vienums
STANDARTA: lai nodrošinātu ļoti dzidru attēlu telpā ar
normālu apgaismojumu.
FILMA: lai skatītos filmu tumšā telpā. SPĒLE: lai spēlētu videospēles. PC*: datoram. xvYCC**: televizora ekrānā nodrošina īpaši reālistiskas
krāsas, kurām nelīdzinās citu signālu radītās.
LIETOTĀJS: ļauj noregulēt iestatījumus atbilstoši lietotāja
vēlmēm. Varat iestatīt režīmu katram ieejas avotam.
DINAMISKĀ (fiksēta): nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai. (Attēla un audio iestatījumus nevar noregulēt.) Šajā režīmā nevar mainīt visas iestatījumu vērtības.
DINAMISKĀ: nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai.
PIEZĪME
• Ar * atzīmētais vienums ir pieejams tikai izvēloties “EXT4”, “EXT5”, “EXT6” vai “EXT7” izvēlnē IEEJAS AVOTS.
• Ar ** atzīmētais vienums ir pieejams tikai pieņemot xvYCC signālu, izmantojot HDMI pieslēgvietu.
[
IZVĒLNE
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
Ekoloģija
Izslēgšanās taimeris:
Strāvas vadība
Strāvas vadība Iestatīšana
]
[Izslēgt]
[Izslēgt]
Strāvas vadība
Signāla nav. Izslēgts.
Ja ir iestatīts vienums “Ieslēgt”, televizors automātiski ieslēgsies gaidīšanas režīmā ikreiz, kad ienākošais signāls netiek konstatēts 15 minūtes.
• Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
PIEZĪME
• Gadījumā, ja televīzijas programma beidzas, šī funkcija var nedarboties.
25
Pamata noregulēšana
Strāvas vadība
Darbība nenotiek. Izslēgts.
Televizors automātiski pāries gaidstāves režīmā, ja iestatītā intervāla laikā (“30 min” vai “3 st.”).
• Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
Strāvas vadība
Ekoloģija
Ja ir iestatīts “JĀ” televizors aktivizē šādu enerģijas taupīšanas režīmu.
• OPC iestatīts uz “IESL” (24. lpp.)
• Gaidstāves režīms iestatīts uz “2. režīms” (32. lpp.)
• Opcija Nav signāla IZSL iestatīta uz “Ieslēgt” (25. lpp.)
• Opcija Nav darbības IZSL iestatīta uz “3 st.” (26. lpp.)
Strāvas vadība
Izslēgšanās taimeris
Ļauj iestatīt pēc cik ilga laika televizors automātiski pārslēdzas uz gaidstāves režīmu.
PIEZĪME
• Lai atceltu izslēgšanās taimeri, izvēlieties “IZSL”.
• Pēc laika iestatīšanas automātiski sākas skaitīšana.
• Piecas minūtes pirms iestatītā laika perioda beigām, ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.

Kanāla iestatījumi

Digitālo kanālu iestatījumi

Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Digitālā iestatīšana
Varat atkārtoti konfigurēt DTV pakalpojumu iestatījumus automātiski vai manuāli.
E
Papildu meklēšana
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus pakalpojumus.
E
Manuāla meklēšana
Norādītās frekvences joslas robežās pievienojiet jaunus pakalpojumus.
• Ievadiet frekvenci, izmantojot ciparu taustiņus 0 - 9.
E
Manuālā regulēšana
Konfigurējiet dažādus iestatījumus katram pakalpojumam, izmantojot krāsainos taustiņus (R, G, Y, B).
...
IZVĒLNE
[
Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Pakalpojuma
DTV 993
DTV 994 ✔✔SIT 2
DTV 995 SIT 1
DTV 996 Monosco 576-2
DTV 997 Monosco 576-1
DTV 998 Color Bar 576i
DTV 999 HD Monosco
R
: Bloķēšana
Nr.
Pakalpojuma
nosaukums
SIT 3
:
CH pārceltG:
...
DIGITĀLĀ IESTATĪŠANA
Bloķēšana
CH
pārcelt
EPG pārceltY: Šķirot
EPG
pārcelt
B
...
Manuālā regulēšana
Vecais
KSNr
]

Autoinstalācija

Iestatīšana
Autoinstalācija
Televizors automātiski nosaka un saglabā visus jūsu apkaimē pieejamos pakalpojumus. Šī funkcija ļauj atsevišķi iestatīt “Digitālo” un “Analogo” kanālu apraidi, kā arī atkārtoti konfigurēt iestatījumus pēc sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas.
1
Kad ekrānā ir izvēlēts “JĀ”, varat iestatīt valodas un kanālu meklēšanu tāpat, kā sākotnējo iestatījumu automātisko uzstādīšanu. Veiciet 9. lpp. aprakstīto 2., 4. un 5. soli.
PIEZĪME
• Iestatīšanas izvēlnes vienumā “Autoinstalācija” nevar iestatīt valsti. Ja vēlaties atkārtoti konfigurēt valsts iestatījumu, iestatīšanas izvēlnē izvēlieties “Atiestatīt”, pēc tam automātiski veiciet sākotnējo iestatījumu automātisko uzstādīšanu.
• Ekrānā ir redzams pašreizējais valsts iestatījums.
Nospiediet
1 2
Nospiediet tālvadības pults krāsaino taustiņu,
a/b
, lai izvēlētos vajadzīgo pakalpojumu.
kas atbilst vienumam, kuru vēlaties konfigurēt.
Atzīme norāda, ka darbība ir ieslēgta. Nospiežot krāsaino taustiņu, varat ieslēgt/izslēgt pašreizējo darbību.
Manuālās regulēšanas taustiņi Bloķēšana: nospiediet taustiņu R.
Ja pakalpojumam ir uzlikts liegums, tad katru reizi ieslēdzot pakalpojumu, jums būs jāievada PIN kods.
CH pārcelt: nospiediet taustiņu G.
Pakalpojumi, kas atzīmēti ar , tiek izlaisti, nospiežot TV/tālvadības pults taustiņu Pr/s.
EPG pārcelt: nospiediet taustiņu Y.
Pakalpojumi, kas atzīmēti ar , elektroniskajā programmu ceļvedī (EPG) tiek izlaisti.
Šķirot: nospiediet taustiņu B.
Pakalpojumu vienumu pozīcijas ir iespējams mainīt.
1 Nospiediet a/b, lai izvēlētos pakalpojumu,
kura vienuma pozīciju vēlaties pārvietot, pēc tam nospiediet OK.
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 SIT 1
2 Nospiediet a/b, lai pārvietotu to uz vajadzīgo
pozīciju, pēc tam nospiediet OK.
DTV 994
DTV 995✔SIT 2
SIT 1
✔✔
26
3 Atkārtojiet 1. un 2. soli, līdz visi vajadzīgie
pakalpojuma vienumi ir sakārtoti.
Pamata noregulēšana

Analogā kanālu iestatīšana

Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Analogā iestatīšana
Varat atkārtoti konfigurēt Analogos TV kanālu iestatījumus automātiski vai manuāli.
E
Papildu meklēšana
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus pakalpojumus.
• Sāciet meklēt kanālus pēc tam, kad ir izvēlēta krāsu sistēma un skaņas sistēma.
E
Manuālā regulēšana
Izmantojiet šo izvēlni, lai manuāli iestatītu analogos TV kanālus.
Kad ekrānā ir izvēlēts “JĀ”, nospiediet a/b/
c/d, lai izvēlētos iestatāmo kanālu, pēc tam
nospiedietOK.
Fine
Varat noregulēt frekvenci atbilstošajai pozīcijai.
PIEZĪME
• Regulēšana iespējama, vienlaicīgi fonā redzot izvēlētā kanāla frekvences izmaiņas attēla kvalitātē.
• Tā vietā, lai regulētu frekvenci, nospiežot c/d, varat to iestatīt, tieši ievadot kanāla frekvences numuru ar ciparu taustiņiem 0 - 9.
PIEMĒRS
• 179,25 MHz: Nospiediet 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Nospiediet 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Krāsu sistēma
Izvēlieties optimālāko uztveramo krāsu sistēmu. (Auto, PAL, SECAM)
Skaņas sistēma (Apraides sistēmas)
Izvēlieties optimālākās skaņas uztveršanas sistēmas (apraides sistēmas). (B/G, D/K, I, L/L’)
Atzīme
Kad TV kanāls nosūta tīkla nosaukumu, automātiskās uzstādīšanas funkcija atpazīst informāciju un piešķir tai nosaukumu. Tomēr jūs varat pats piešķirt kanāliem savus nosaukumus.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanāla
1
jauno nosaukumu veidojošos burtus, pēc tam nospiediet taustiņu OK.
2
Atkārtojiet 1.darbību, līdz kanāla nosaukums ir pilnīgi sastādīts.
Izlaist
Kanāli, kuru opcija “Izlaist” ir iestatīta uz “IESL”, izmantojot
Pr/Ps tiek izlaisti, pat ja tie izvēlēti skatoties televizoru.
Dekodrs
Pieslēdzot ierīcei dekodētāju, izvēlieties pieslēgvietu EXT 1 vai EXT2.
PIEZĪME
• Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir “IZSL”.
Bloķēšana
Jūs varat liegt jebkura kanāla skatīšanos.
PIEZĪME
• Informāciju par PIN koda iestatīšanu skatiet “Bērnu slēdzene”.
• Ja slēdzenes funkcija attiecībā uz kādu kanālu ir ieslēgta režīmā “IESL”, tad ekrānā būs redzams paziņojums “Bērnu slēdzene aktivizēta”, un šī kanāla attēls un skaņa nav pieejama.
• Ja nospiedīsiet 6, kamēr ir redzams “Bērnu slēdzene aktivizēta.”, parādīsies PIN koda ievades izvēlne. Ievadot pareizu PIN kodu, attiecīgā kanāla bērnu piekļuves liegums tiek atcelts līdz brīdim, kad ierīce tiek izslēgta.
E
Šķirot
Kanālu secību var kārtot neierobežoti.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
1
nospiediet OK. Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu, kuru
2
vēlaties pārvietot, pēc tam nospiediet OK. Nospiediet a/b/c/d, lai pārvietotu uz
3
vajadzīgo pozīciju, pēc tam nospiediet OK.
4
Atkārtojiet 3. un 4.darbību, līdz visi kanāli ir saglabāti jums vēlamajā secībā.
E
Izdzēst programmu
Programmas iespējams dzēst pa vienai.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu, kuru
2
vēlaties izdzēst, pēc tam nospiediet OK.
• Ekrānā parādīsies brīdinājuma logs.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam nospiediet OK, lai izdzēstu izvēlēto programmu. Visas programmas, kas atradās aiz dzēstā kanāla, tiek pārvietotas uz augšu.
4
Atkārtojiet 3. un 4.darbību, līdz visi nevēlamie kanāli ir izdzēsti.
PIEZĪME
• Nosaukums var sastāvēt no 5 vai mazāk simboliem.
• Ja kanāla nosaukums ir mazāks par 5 rakstzīmēm, lai iestatītu kanāla nosaukumu, izvēlieties “BEIGT”.
27
Pamata noregulēšana

Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi

Iestatīšana
Bērnu slēdzene
Ļauj izmantot PIN kodu, lai aizsargātu atsevišķus iestatījumus no nejaušas mainīšanas.
Nomainīt PIN
Reģistrējiet 4 ciparu paroles numuru, lai varētu izmantot bērnu slēdzenes funkciju.
1
Ievadiet 4 ciparu skaitli kā PIN kodu, izmantojot ciparu taustiņus 09.
2
Ievadiet šo pašu 4 ciparu skaitli, lai apstiprinātu koda pieprasījumu.
• Ekrānā parādīsies paziņojums “Sistēmas PIN kods veiksmīgi nomainīts”.
PIEZĪME
• Lai skatītos liegto kanālu, ievadiet PIN kodu. (Informāciju par kanālu skatīšanās liegumu analogajā TV un DTV režīmā skatiet 26. un 27. lpp.) Ieslēdzot kanālu, kuram uzlikts liegums, ekrānā parādīsies paziņojums, lūdzot ievadīt PIN kodu. Nospiediet 6, lai atvērtu PIN ievades logu.
Atcelt PIN kodu
Ļauj atiestatīt PIN kodu.
PIEZĪME
Drošības labad iesakām pierakstīt PIN kodu uz šīs rokasgrāmatas aizmugurējā vāka, izgriezt to un glabāt drošā, bērniem nepieejamā vietā.

Valodas iestatījumi (valoda, subtitri, multi audio)

Iestatīšana
Valoda
Iestatīšanas izvēlnē varat izvēlēties OSD valodu. Pieejamas 22 valodas. (čehu, dāņu, holandiešu, angļu, igauņu, somu, franču, vācu, grieķu, ungāru, itāliešu, latviešu, lietuviešu, norvēģu, poļu, portugāļu, krievu, slovāku, slovēņu, spāņu, zviedru, turku)
Digitālie iestatījumi
Subtitri
Iestatiet līdz 2 subtitru valodām (arī subtitrus nedzirdīgiem cilvēkiem), lai redzētu, vai subtitri ir pieejami.
Pieejamie vienumi
E 1. valoda E 2. valoda E Sliktai dzirdamībai
E
Subtitru valodu mainīšana
Katru reizi nospiežot tālvadības pults taustiņu [ , mainās subtitru valoda.
Iestatiet “Sliktai dzirdamībai” uz “JĀ”
Vecāku vērtējums
Šī funkcija ļauj ierobežot DTV pakalpojumus. Funkcija liedz bērniem skatīties vardarbīgas vai seksuāla rakstura ainas, kas var nelabvēlīgi ietekmēt bērna uztveri.
PIEZĪME
• “Universāls skatījums” un “Vecāku apstipr. rekom.” ir tikai Francijā izmantotas kategorijas.
• Plašāku informāciju par vērtējumiem skatiet 44. lpp.
Opcija
Taustiņu bloķēšana
Šī funkcija ļauj bloķēt televizora vai tālvadības pults taustiņus, lai bērni nevarētu mainīt kanālu vai skaļumu.
Vienums
IZSL: atbloķē taustiņus. RC vadības bloķēšana: bloķē visus tālvadības pults
taustiņus.
Taustiņu vadības bloķēšana: bloķē visus taustiņus,
izņemot televizora galveno strāvas padeves slēdzi.
PIEZĪME
• Nevar vienlaicīgi iestatīt “RC vadības bloķēšana” un “Taustiņu vadības bloķēšana”.
E
Bloķēšanas atcelšana
Nospiediet televizora taustiņu MENU un iestatiet uz “IZSL”, lai atceltu “RC vadības bloķēšana”. Nospiediet televizora taustiņu MENU un iestatiet uz “IZSL”, lai atceltu “Taustiņu vadības bloķēšana”.
• Informāciju par izvēlņu darbību, izmantojot televizora taustiņu MENU, skatiet 23. lpp.
28
(Sliktai dzirdamībai) 1. valoda
••••••••
IZSL
Iestatiet “Sliktai dzirdamībai” uz “NĒ”
1. valoda 2. valoda
••••
IZSL
PIEZĪME
• Subtitri nav redzami, ja pakalpojums neietver subtitru informāciju.
Opcija
(Sliktai dzirdamībai)
2. valoda
Ciparu audio valoda
Iestatiet līdz 3 multi audio valodām, lai redzētu, vai audio valodas ir pieejamas.
E
Multi audio valodu mainīšana
Nospiediet tālvadības pults taustiņu 7, un audio valoda tiks nomainīta.

Noderīgas skatīšanas funkcijas

Automātiska platekrāna attēla izmēru izvēle

Iestatīšana
Platekrāns
Platekrāna signālu funkcija ļauj televizoram automātiski pārslēgties starp dažādiem ekrāna formātiem.
PIEZĪME
• Izmantojiet PLATEKRĀNA REŽĪMS, ja attēls nepārslēdzas uz pareizo ekrāna formātu. Ja apraides signāls nesatur platekrāna signāla informāciju, funkcija nedarbosies, pat ja tā ir ieslēgta.

Manuāla platekrāna attēla izmēru izvēle

Iestatīšana
4:3 režīms
Platekrāna signāla funkcijai ir 4:3 formāta automātiska pārslēgšanās iespēja, kas ļauj izvēlēties starp panorāmas un normālais formātiem.
Vienums
Normālais: standarta formāts, kas nodrošina ekrāna
attiecību 4 :3 vai 16 : 9.
Panorāma: plats attēls bez sānu svītrām
Platekrāna signāla funkcijas 4:3 ekrāna formāts
4:3 formāta “Panorāma” režīms4:3 formāta “Normālais” režīms

Manuāla attēla izmēru izvēle

Varat izvēlēties attēla izmēru. Pieejamie attēla izmēri var būt dažādi, atkarībā no uztvertā signāla.
Ja iestatīšanas izvēlnē WSS ir iestatīta uz “IESL”, katrai apraidei automātiski tiek izvēlēts optimālais platekrāna režīms. Protams, ja vēlaties, varat iestatīt ekrāna formātu manuāli, veicot tālāk norādītās darbības.
PIEZĪME
• Papildus šeit aprakstītajai manuālajai platekrāna režīma pārslēgšanai, televizors var noteikt un izvēlēties optimālāko platekrāna režīmu atkarībā no uztvertā signāla.
Nospiediet f.
1
• Ekrānā būs redzama PLATEKRĀNA REŽĪMS izvēlne.
• Izvēlnē saraksta veidā norādītas pašlaik saņemtā video signāla veidam pieejamās platekrāna iespējas.
2
Nospiediet f vai a/b, līdz ekrānā redzama izvēlne PLATEKRĀNA REŽĪMS.
• Kad pārvietojaties iespēju sarakstā, katru opciju parāda ekrānā. Nav nepieciešams spiest taustiņu
OK.
Vienums (paredzēts SD [Standarta] signāliem)
Normāls: Saglabā sākotnējo formāta attiecību pilnekrāna
attēlā.
Pietuvināt 14:9: 14 : 9 formāta pastkartes veida attēlam.
Ekrāna abās malās redzamas šauras svītras, atsevišķu programmu attēlos var būt svītras arī ekrāna augšējā un apakšējā daļā.
Panorāma: šajā režīmā attēls ir ievērojami izstiepts uz
katru ekrāna pusi.
Pilnekrāna: 16:9 formāta saspiestajiem attēliem. Kinoekrāna 16:9: 16 : 9 formāta pastkartes veida
attēlam. Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Kinoekrāna 14:9: 14 : 9 formāta pastkartes veida
attēlam. Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Vienums (paredzēts HD [augstas precizitātes] signāliem)
Pilnekrāna: ekrāna rādījums, kurā attēls neatrodas rāmī.
Apgriež visas ekrāna malas.
Samazināts ekrāna izmērs: ekrāna rādījums ar attēlu
ārpus rāmja, tikai uztverot 720p signālu. Ekrāna rādījums ar optimāli noregulētu augstas precizitātes attēlu. Atsevišķu programmu rādīšanas laikā, ekrāna malā var būt redzami traucējumi.)
Punktu pa punktu (plat): uztverot 1080i/1080p signālus,
ekrānā rāda tikai attēlu ar tādu pašu pikseļu skaitu.
PIEZĪME
• Atkarībā no saņemtā signāla veida atsevišķi vienumi var neparādīties.
29
Noderīgas skatīšanas funkcijas

Manuāla ierakstāmā attēla izmēru izvēle

Digitālā iestatīšana
REC Attēla izmēri
Varat izmantot šo izvēlni, lai iestatītu atbilstošos attēla izmērus un skatītos 4:3 formātā ieprogrammētu televizoru 16:9 formātā.
Iestatīšana uz “4:3 TV” Iestatīšana uz “16:9 TV”
PIEZĪME
• Šī funkcija ir jāiestata pirms ierakstīšanas.

Automātiska HDMI attēla izmēru izvēle

Iestatīšana
HDMI AUTOM. skats
Šī funkcija ļauj automātiski mainīt atbilstošo attēlu izmērus, kad skatāties HDMI signālu, izmantojot EXT 4, 5 un 6 pieslēgvietas.

Citi attēlu un audio iestatījumi

Ekrāna traucējumu samazināšana

Opcija
DNR
DNR (digitāla traucējumu samazināšana) funkcija nodrošina skaidrāku attēlu. (IZSL, Augsts, Zems)

Automātiska skaļuma noregulēšana

Opcija
Autom. skaļuma regulēšana
Dažādiem skaņas avotiem reizēm ir atšķirīgs skaļuma līmenis, piemēram, programmām un reklāmas pauzēm. Automātiskā skaļuma regulēšanas funkcija (Autom. skaļuma regulēšana) mazina šo problēmu, līdzsvarojot skaļuma pakāpes.

Balss dzidrināšanas funkcija

Opcija
Dzidru balss
Šī funkcija pastiprina runātāja balss skanējumu pār fona trokšņiem, nodrošinot labāku uztveri. Šī funkcija nav ieteicama mūzikas signālu gadījumā.

Tikai skaņa

Attēla pozīcijas noregulēšana

Iestatīšana
Stāvoklis
Attēla horizontālā un vertikālā novietojuma regulēšanai.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot attēlu pa
kreisi vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
PIEZĪME
• Iestatītie regulējumi tiek saglabāti katram ienākošā signāla avotam atsevišķi.
• Atkarībā no ienākošā signāla veida vai PLATEKRĀNA REŽĪMS iestatījuma pozīcijas iestatījums var nebūt pieejams.
Opcija
Tikai skaņa
Klausoties mūzikas programmas atskaņotu mūziku, jūs varat izslēgt televīzijas režīmu un baudīt tikai skaņu.
Vienums
IZSL: tiek pārraidīts gan attēls, gan skaņa. IESL: tiek pārraidīts tikai audio, bez attēla.
30
Noderīgas skatīšanas funkcijas

Displeja iestatījumi

Kanāla displejs

Informāciju par kanālu varat skatīt, nospiežot tālvadības pults taustiņu p.
DTV režīmā ATV režīmā:
BBC2
DTV
Audio (ENG) STEREO:
Subtitri 1/3 ENG: Jauna informācija
E
Laika rādīšana pie informācijas par kanālu
Varat skatīt DTV un teleteksta apraidēs iekļauto pulksteņlaika informāciju.
PIEZĪME
• Izlaidiet 1.darbību, ja uztverat DTV apraidi.
Izvēlieties TV kanālu. (Pulksteņlaika informācija
1
tiek uztverta automātiski.)
2
Nospiediet p. Televizorā parādīsies kanāla numurs.
3
nospiediet p . Pulksteņlaika informācija dažas sekundes būs redzama zem kanāla numura.
4
Pat pārslēdzot citu televīzijas kanālu, jūs varat ieslēgt pulksteņlaika informāciju uz ekrāna, veicot iepriekš aprakstīto 2. un 3. soli.
PIEZĪME
• Ja pulksteņlaika informācija ir uzstādīta pareizi, laika rādījums ekrāna augšējā labajā stūrī turpmāk būs redzams, nospiežot taustiņu MENU.
001
Attēls 1080i:
ATV
PAL I NICAM STEREO
Subtitri Izslegt teletekstu:
Jauna informācija
BBC1
01

Laika un nosaukuma rādīšana

Opcija
Laika rādīšana
Laika rādīšana
Šī funkcija ļauj novietot pulksteni ekrāna labās puses apakšējā stūrī.
Vienums
IESL: parāda, cik pulkstenis. IESL (reizi pusstundā): parāda, cik pulkstenis ik pēc 30
minūtēm.
IZSL: paslēpj pulksteni.
Laika formāts
Varat izvēlēties pulksteņa laika formātu (24HR vai AM/PM).
Opcija
Spēles laiks
Šī funkcija ļauj ekrānā parādīt laiku, kas pagājis, kopš AV REŽIIM ir iestatīts uz “SPĒLE”.
Vienums
IESL: ja spēles konsole ir pievienota televizoram, pēc
spēles sākšanas pagājušo laiku parāda ik pēc 30.
IZSL: paslēpj pulksteņa rādīšanu.
Opcija
Programmas nosaukuma rādījums
Šī funkcija ļauj parādīt programmas informāciju ekrānā, arī nosaukumu un ētera laiku, kad tiek skaņots kanāls.
31

Citas noderīgas funkcijas

Iestatīšana, izmantojot ārējas ierīces

Ieejas avota iestatījumi

Opcija
Ienākošā izvēle
Ārējā aprīkojuma signāla veida iestatīšanai.
Vienums
EXT 1: Y/C, CVBS, RGB EXT 2: Y/C, CVBS, RGB EXT 3: Auto, S-VIDEO, VIDEO
PIEZĪME
Ja netiek rādīts attēls (krāsa), nomainiet signāla veidu.
• Noskaidrojiet ārējā aprīkojuma signāla veidu aprīkojuma lietošanas rokasgrāmatā.
• Ja signāla veids ir iestatīts uz “Auto”, automātiski tiek izvēlēta ieejas pieslēgvieta, pie kuras ir pievienots vads.
Iestatīšana
Ieejas sign. Etiķete
Katram ieejas avotam varat piešķirt savu nosaukumu.
1
Nospiediet b, lai izvēlētos vajadzīgo ieejas avotu.
2
Atveriet IZVĒLNE> Iestatīšana> Ieejas sign. Etiķete.
3
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos ieejas avota jauno nosaukumu veidojošos burtus, pēc tam nospiediet taustiņu OK.

Norādītās ieejas izlaišana

Iestatīšana
Izlaist ieeju
Šis iestatījums ļauj izvēlnē “Ieejas izvēle” izlaist SCART, HDMI vai RGB.
EXT 1 (SCART)
EXT 2 (SCART)
EXT 4 (HDMI)
EXT 5 (HDMI)
EXT 6 (HDMI)
EXT 7 (RGB)

Krāsu sistēmas iestatījumi

Opcija
Krāsu sistēma
Jūs varat iestatīt tādu krāsu sistēmu, kas ir savietojama ar ekrānā redzamo attēlu.
PIEZĪME
• Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir “Auto”.
• Ja ir izvēlēts “Auto”, katra kanāla krāsu sistēma tiek iestatīta automātiski. Ja attēls nav skaidrs, izvēlieties citu krāsu sistēmu (piemēram, PAL, SECAM).

Papildu funkcijas

Iestatīšana
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
Atkārtojiet, līdz jaunais nosaukums ir ievadīts.
4
PIEZĪME
• Nosaukums var sastāvēt no 6 vai mazāk simboliem.
• Ja vēlaties iestatīt ieejas avota nosaukumu, kas ir mazāks par 6 rakstzīmēm, nosaukuma iestatīšanai izvēlieties “BEIGT”.
IEEJAS AVOTS TV
EXT1 EXT2 EXT3
DVD
EXT5 EXT6
PIEZĪME
• Ja ieejas avots ir televizors, nosaukumu mainīt nevar.
I
S
.
NOTĪRĪT
J
ATPAKAĻ
T
BEIGT
Gaidstāves režīms
Varat samazināt televizora ieslēgšanas laiku pēc tā ieslēgšanas ar tālvadības pulti.
Vienums
1. režīms: televizors ātri ieslēdzas no gaidstāves režīma.
vajadzīgs 30W vai lielāks strāvas patēriņš.
2. režīms: gaidstāves laikā strāvas patēriņš ir neliels.
Iestatīšana
Zilais izgaismojums
Lampiņa televizora priekšpusē iedegas zilā krāsā.
PIEZĪME
• Rūpnīcas noklusējuma iestatījums ir “IESL”. Ja nevēlaties, lai lampiņa deg, iestatiet uz “IZSL”.
32

Datora pieslēgšana

Datora pieslēgšana

HDMI pieslēgšana
Dators
HDMI vads
Dators
DVI/HDMI pārveidošanas vads
3,5 mm diam. stereo mini vads
Analogais pieslēgums
Dators
RGB vads
3,5 mm diam. stereo mini vads
Dators
RGB/DVI pārveidošanas vads
3,5 mm diam. stereo mini vads
PIEZĪME
• Datora signāla ieejas pieslēgvietas ir savietojamas ar DDC1/2B.
• Ar televizoru savietojamo datora signālu saraksts ir sniegts
36. lpp.
• Izmantošanai ar atsevišķiem Macintosh datoriem var būt vajadzīgs Macintosh adapteris.
• Savienojot ar datoru, pareizo ienākošā signāla veidu nosaka automātiski, izņemot 1024 g 768 un 1360 g768 signālus.
EXT 4 vai 5
EXT 6
EXT 7
EXT 7

Datora attēla ekrāna rādīšana ekrānā

Attēla izmēru izvēle

Jūs varat izvēlēties attēla izmēru.
Nospiediet f.
1
• Ekrānā būs redzama PLATEKRĀNA REŽĪMS izvēlne.
2
Nospiediet f vai a/b, lai izvēlnē izvēlētos vajadzīgo vienumu.
PIEZĪME
• Pieslēdziet datoru pirms regulēšanas.
• Pieejamie attēla izmēri var atšķirties, atkarībā no ienākošā signāla veida.
PIEMĒRS
Normāls Pilnekrāna
Vienums
Pilnekrāna: attēls pilnībā aizpilda ekrānu. Kinoekrāns: pastkartes formāta attēliem. Skatoties
atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Normāls: Saglabā sākotnējo formāta attiecību pilnekrāna
attēlā.
Punktu pa punktu: ekrānā parāda attēlu ar tādu pašu
pikseļu skaitu.
PIEZĪME
• Informāciju par AV signāliem skatiet 29. lpp. (480i/480p/ 576i/576p/720p/1080i/1080p). Analogā D-sub pieslēgvieta (EXT7) nav saderīga ar 480i/576i/1080p signāliem.
33
Datora pieslēgšana

Automātiski datora attēla noregulēšana

Šī funkcija iespējo automātisku ekrāna noregulēšanu labākajai iespējamai pozīcijai, kad televizora un datora analogās pieslēgvietas ir savienotas ar mazumtirdzniecībā pieejamo DVI/D-sub pārveidošanas vadu u.c.
Iestatīšana
Automātiskā sinhron.
30%
PIEZĪME
• Ja “Automātiskā sinhron.” ir veiksmīga, parādās “Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi”. Ja tas neparādās, “Automātiskā sinhron.” nav izdevusies.
• “Automātiskā sinhron.” var neizdoties arī tad, ja ir redzams “Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi”.
• “Automātiskā sinhron.” var neizdoties, ja datora attēlam ir zema izšķirtspēja, neskaidras (melnas) malas vai “Automātiskā sinhron.” laikā tas ir pārvietots.
• Noteikti savienojiet datoru ar televizoru un, pirms sākat “Automātiskā sinhron.”, ieslēdziet to.
• “Automātisko sinhron.” var veikt, tikai saņemot analogos signālus no EXT 7 pieslēgvietas.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot attēlu pa
kreisi vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
Pulkstenis: regulē, ja ekrānā parādās vertikālas svītras. Fāze: regulē, ja ekrāna tēliem ir zems kontrasta līmenis vai
ja attēls mirgo.
PIEZĪME
• Lai visiem noregulētajiem vienumiem atiestatītu rūpnīcā iestatītās vērtības, nospiediet a/b, lai izvēlētos “Atiestatīt”, pēc tam nospiediet OK.
• Izvēlnes “Precīzā sinhron.” vienumus “Pulkstenis” un “Fāze” var noregulēt, tikai ievadot analogos signālus.

Ieejas izšķirtspējas izvēle

• Lai varētu atbilstoši parādīt, iespējams, daži ienākošie signāli būs jāreģistrē manuāli.
• Ienākošo signālu pāri (izšķirtspējas) uztveršanas laikā netiek atpazīti. Šādā gadījumā pareizais signāls ir jāiestata manuāli. Iestatiet vienreiz, un tas parādīsies, kad tas pats signāls (izšķirtspēja) tiks ievadīts vēlreiz.
Iestatīšana
Ieejas signāls
1024 x 768
1360 x 768

Manuāla datora attēla noregulēšana

Parasti attēlu var vienkārši noregulēt, lai mainītu attēla pozīciju, izmantojot automātisko sinhronizāciju. Tomēr atsevišķos gadījumos attēla optimizēšana ir jāveic manuāli.
Iestatīšana
Precīzā sinhron.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos konkrētu noregulējamo vienumu.
Nospiediet c/d, lai noregulētu vienumu līdz
2
vajadzīgajai pozīcijai.
Horiz. [ 90] a b
[ 39]
Ver t.
Pulkstenis
Fāze
Atiestatīt
a b
[ 90]
a b
[ 20]
a b
(Piemērs)
PIEZĪME
• Iestatīšanas izvēlnē varat izvēlēties tikai “Ieejas signāls”, kad uztverat vienu no iepriekš minētajiem 2 ienākošajiem signāliem.
34
Datora pieslēgšana

RS-232C portu specifikācija

Televizora vadība no datora
• Ja ir iestatīta programma, televizoru var vadīt ar datoru, izmantojot RS-232C pieslēgvietu. Ienākošo signālu (dators/ video) var izvēlēties, skaļumu var regulēt un tāpat var veikt dažādu citu iestatījumu regulēšanu, aktivizējot automātiski ieprogrammēto atskaņošanu.
• Savienošanai izmantojiet RS-232C šķērsveida vadu (pieejams mazumtirdzniecībā).
PIEZĪME
Šī operētājsistēma jālieto cilvēkam, kurš ikdienā lieto datoru.
RS-232 sērijveida vadības vads (šķērstipa)
Savienojumu nosacījumi
Iestatiet datora RS-232C komunikāciju nosacījumus tā, lai tie atbilstu televizora komunikāciju nosacījumiem. Televizora savienojuma iestatījumi ir šādi:
Pārraides ātrums bodos:
Datu garums: Paritātes bits: Stopbits: Plūsmas vadība:
9600 bps
8 biti Nav 1 bits Nav
Parametrs
Ievadiet parametru vērtības, izlīdzinot gar kreiso malu, un aizpildiet atlikušās tukšās ailes. (Noteikti ievadiet parametra četras vērtības.) Ja ieejas parametri neietilpst regulējamajā diapazonā, atpakaļ saņemsiet “ERR”. (Skatiet nodaļu “Atbildes koda formāts”.)
0
0009
–30
100
0055
Ja atsevišķām komandām tiek ievadīts “?”, atpakaļ saņemsiet pašreizējās iestatījumu vērtības.
?
????
Atbildes koda formāts
Standarta atbilde
OK
Atbildes kods (0DH)
Atbilde par problēmu (savienojuma kļūda vai nepareiza komanda).
ERR
Savienojuma kārtība
Nosūtiet no datora vadības komandas no datora caur RS-232C savienotāju. Televizors darbojas atbilstoši saņemtajām vadības komandām un nosūta datoram atbildes paziņojumu. Nenosūtiet vairākas komandas vienlaicīgi. Pirms nosūtīt nākamo komandu, pagaidiet, kamēr dators saņem apstiprinošu atbildi. Noteikti nosūtiet “A”, nospiežot “Enter” un apstipriniet, ka pirms darbības uzsākšanas “ERR” tiek nosūtīts atpakaļ.
Komandu formāts
Astoņi ASCII kodi eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Komanda, 4 ciparu Parametrs, 4 ciparu Pabeigšanas kods
Komanda, 4 ciparu: komanda. Teksts no četrām zīmēm. Parametrs, 4 ciparu: parametrs 0 – 9, tukšs, ?
Atbildes kods (0DH)
Pēc atbildes koda (0DH) nosūtīšanas neaizmirstiet nosūtīt arī rindpadevi (0AH).
35
Datora pieslēgšana

Datoru savietojamības tabula

VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Izšķirtspēja
1280 g1024
1400 g1050
640 g480
800 g600
1024 g768
1360 g768
Horizontālā
frekvence
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz
Vertikālā
frekvence
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA un SXGA+ ir International Business Machines Corporation reģistrētas preču zīmes.

RS-232C komandu saraksts

VADĪBAS VIENUMS KOMANDA PARAMETRS VADĪBAS SATURS
ENERĢIJAS IESTATĪJUMI
IEVADA IZVĒLE A I T G D _ _ _ _ IEEJAS PĀRSLĒGŠANA (SLĒDZIS)
KANĀLS D C C H * * _ _ TV TIEŠIE KANĀLI (1 – 99)
IEEJAS IZVĒLE B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
AV REŽĪMA IZVĒLE A V M D 0 _ _ _ SLĒDZIS
SKAĻUMS V O L M * * _ _ SKAĻUMS (0 – 60)
P O W R 0 _ _ _ IZSLĒGŠANA
I T V D _ _ _ _ TV (FIKSĒTIE KANĀLI) I D T V _ _ _ _ DTV (FIKSĒTIE KANĀLI) I A V D * _ _ _ EXT1 – 8 (1 – 8)
C H U P _ _ _ _ KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ
C H D W _ _ _ _ KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ
D T V D * * * _ DTV TIEŠAIS KANĀLS (1–999) D T U P _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
D T D W _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB) I N P 3 0 _ _ _ EXT3 I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO) I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
A V M D 1 _ _ _ STANDARD A V M D 2 _ _ _ FILMA A V M D 3 _ _ _ SPĒLE A V M D 4 _ _ _ LIETOTĀJS A V M D 5 _ _ _ DINAMISKS (Fiksēts) A V M D 6 _ _ _ DINAMISKS A V M D 7 _ _ _ Dators A V M D 8 _ _ _ xvYCC A V M D ? ? ? ? 1 līdz 8
AUGŠU
LEJU
UZ AUGŠU
UZ LEJU
Analogā (D-Sub) Digitālā (HDMI) VESA standarts
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
PIEZĪME
• Šim televizoram ir ierobežota savietojamība ar datoriem, tādēļ pareizu tā darbību var garantēt tikai tad, ja izmantotā videokarte precīzi atbilst VESA 60 Hz standartam. Jebkādas novirzes no minētā standarta izraisa attēla traucējumus.
VADĪBAS VIENUMS KOMANDA PARAMETRS VADĪBAS SATURS
NOVIETOJUMS H P O S * * * _ Horiz. (AV/PC)
V P O S * * * _ Vert. (AV/PC) C L C K * * * _ PULKSTENIS (no 0 līdz 180) P H S E * * _ _ FĀZE (0 - 40)
PLATEKRĀNA REŽĪMS W I D E 0 _ _ _ SLĒDZIS (AV)
W I D E 1 _ _ _ STANDARTA (AV) W I D E 2 _ _ _ PIETUVINĀTS (ZOOM) 14 : 9 (AV) W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV) W I D E 4 _ _ _ PILNFORMĀTA (AV) W I D E 5 _ _ _ KINO 16 : 9 (AV) W I D E 6 _ _ _ KINO 14 : 9 (AV) W I D E 7 _ _ _ STANDARTA (PC) W I D E 8 _ _ _ KINO (PC) W I D E 9 _ _ _ PILNFORMĀTA (PC) W I D E 1 0 _ _ PUNKTS pēc PUNKTA (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ SASPIESTS (AV)
SKAŅAS IZSLĒGŠANA M U T E 0 _ _ _ SLĒDZIS
M U T E 1 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA IESLĒGTA M U T E 2 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA ATSLĒGTA
Telpiskā skaņa A C S U 0 _ _ _ TELPISKĀ SKAŅA (SLĒDZIS)
A C S U 1 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
A C S U 2 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
SKAŅAS MAIŅA A C H A _ _ _ _ SLĒDZIS IZSLĒGŠANĀS
TAIMERIS
TEKSTS T E X T 0 _ _ _ TEKSTS IZSLĒGTS
O F T M 0 _ _ _ IZSLĒGTA O F T M 1 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 30 MIN O F T M 2 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 3 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 4 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
O F T M 5 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
T E X T 1 _ _ _ IESLĒGTS TEKSTS (SLĒDZIS) D C P G * * * _ TIEŠĀ LPP. IZVĒLE (100 – 899)
IESLĒGTS
IZSLĒGTS
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
36

Pielikums

Traucējummeklēšana

Problēma Iespējamie risinājumi
• Nav strāvas
• Ierīce nedarbojas.
• Tālvadības pults nedarbojas. • Vai taustiņš FUNCTION ir iestatīts pareizi? Pārslēdziet to televizora skatīšanās
• Attēls nav pilnīgs. • Vai attēla novietojums ir pareizs?
• Ekrānā redzamas neparastas krāsas, blāvas krāsas, tumšas krāsas vai krāsu neatbilstība.
• Pēkšņi tiek atslēgta strāvas padeve.
• Attēls nav redzams. • Vai savienojumi ar ārējo aprīkojumu ir pareizi? (15.-17. lpp.)
• Nav skaņas. • Vai skaļums ir pārāk mazs?
• No televizora dažreiz ir dzirdama krakšķoša skaņa.
• Pārliecinieties, vai uz tālvadības pults ir nospiests taustiņš TV B. Ja indikators televizora panelī deg sarkanā krāsā, nospiediet taustiņu TV B.
• Vai strāvas padeves vads ir atvienots?
• Pārliecinieties, vai ir nospiests televizora taustiņš a. Ārējie faktori, piemēram, zibens, statiskā elektrība u.c. var izraisīt traucējumus ierīces
darbībā. Šajā gadījumā pēc ierīces izslēgšanas ieslēdziet to vēlreiz vai atvienojiet barošanas vadu no kontakta un ievietojiet to atpakaļ kontaktā pēc aptuveni 1 vai 2 minūtēm.
režīmā. (38. lpp.)
• Vai baterijas ir ievietotas pareizi un to poli (e, f) ir pareizi novietoti?
• Vai baterijas nav izlādējušās? (Ievietojiet jaunas baterijas.)
Vai jūs izmantojat ierīci spēcīgā apgaismojumā vai dienasgaismas spuldžu apgaismojuma apstākļos?
Vai dienasgaismas spuldžu apgaismojums ir vērsts pret tālvadības pults signāla uztvērēju?
• Vai ekrāna režīmu noregulējumi (PLATEKRĀNA REŽĪMS), piemēram, attēlu izmēri, iestatīti pareizi? (29. un 33. lpp.)
• Noregulējiet attēla nokrāsu.
• Vai istabā nav pārāk gaišs? Pārāk gaišā istabā attēls ekrānā var izskatīties tumšs.
• Pārbaudiet krāsu sistēmas iestatījumus. (27. un 32. lpp.)
• Ir paaugstinājusies ierīces iekšējā temperatūra.
Noņemiet priekšmetus, kas aizsprosto ventilācijas atveres vai notīriet tās.
Vai ir ieslēgts izslēgšanās taimeris? Izvēlnē “Izslēgšanās taimeris” izvēlieties “IZSL”. (26. lpp.)
• Vai ir aktivizēts vienums “Nav signāla IZSL”?
• Vai ieejas signāla veids pēc pieslēgšanas ir izvēlēts pareizi? (32. lpp.)
• Vai ir izvēlēts pareizais ieejas avots? (10. lpp.)
• Vai ierīce saņem nesavietojamu signālu? (36. lpp.)
• Vai attēla noregulējums ir pareizs? (24.-25. lpp.)
• Vai antena ir pieslēgta pareizi? (8. lpp.)
• Vai vienumā “Tikai skaņa” ir aktivizēta sadaļa “IESL”? (30. lpp.)
• Pārliecinieties, vai ierīcei nav pievienotas austiņas.
• Pārliecinieties, vai tālvadības pultī ir nospiests taustiņš e.
• Šādi trokšņi nenozīmē, ka televizors ir bojāts. Šādi trokšņi var būt dzirdami, kad televizora korpuss mazliet izplešas vai saraujas, atkarībā no istabas temperatūras izmaiņām. Televizora darbību tas neietekmē.
Brīdinājumi par ierīces lietošanu augstas un zemas apkārtējās temperatūras apstākļos
• Ja ierīce tiek izmantota telpā, kur ir zema gaisa temperatūra (piem., istabā, birojā), aiz attēla ekrānā var palikt svītras vai arī attēls var būt mazliet plūstošs. Šāda parādība neliecina par darbības traucējumiem un temperatūrai paaugstinoties, ierīce atkal darbosies kā parasti.
• Neuzglabājiet ierīci telpās ar augstu vai zemu temperatūru. Tāpat, neatstājiet ierīci vietā, kur tā ir pakļauta tiešiem saules stariem vai sildītāju tuvumā, jo to iedarbība var izraisīt konstrukcijas deformēšanos un traucējumus šķidro kristālu ekrāna darbībā.
Uzglabāšanas temperatūra: e5°C līdz e35°C.
Informācija par šī izstrādājuma programmatūras licenci
Programmatūras komplektācija
Šajā ierīcē iekļautā programmatūra satur vairākus programmatūras komponentus, kuru atsevišķās autortiesības pieder SHARP vai trešajām pusēm.
SHARP izstrādātā programmatūra un atvērtā avota programmatūra
Programmatūras komponenti un citi šīs ierīces komplektācijā iekļautie dokumenti, kurus izstrādājis vai rakstījis SHARP, ir SHARP īpašums,
un tos aizsargā autortiesību likums, starptautiski līgumi un citi atbilstoši likumi. Šī ierīce arī izmanto izplatīto bezmaksas programmatūru un programmatūras komponentus, kuru autortiesības pieder trešajām pusēm. Komplektācijā iekļauti programmatūras komponenti, uz ko attiecas GNU Vispārīgā publiskā licence (turpmāk GPL), GNU Lesser Vispārīgā publiskā licence (turpmāk LGPL) vai cits licences līgums.
Avota koda iegāde
Daži atvērtā avota programmatūru licencētāji pieprasa izplatītājiem kopā ar programmatūras komponentiem nodrošināt avota kodu. GPL
un LGPL prasības ir līdzīgas. Plašāku informāciju par atvērtā koda programmatūras avota koda iegādi, GPL un LGPL iegādi, kā arī citu
informāciju par licences līgumu skatiet tīmekļa vietnē: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Mēs nevaram atbildēt uz jautājumiem par atvērtā avota programmatūras avota kodu. Programmatūras komponentu avota kods, kura
autortiesības pieder SHARP, netiek izplatīts.
Apstiprinājumi
Šīs ierīces komplektācijā ir iekļauti šādi atvērtā avota programmatūras komponenti:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37
Pielikums

Universālās tālvadības pults lietošana

Jūs varat vadīt televizoram pieslēgtās AV ierīces (DVD atskaņotāju/rakstītāju, SetTopBox ierīci, videomagnetofonu un citas), arī televizora tālvadības pulti kā universālo tālvadības pulti.
PIEZĪME
Atsevišķi ražotāju kodi, kas norādīti lietošanas rokasgrāmatā
un universālajā tālvadības pultī, neatbilst cits citam. Ierakstot
signālu, kas nav signāls, ko skatāties, atkarībā no skatītā
signāla atsevišķus signālus var neizdoties ierakstīt.
Pults LCD logs
Ražotāja koda sākotnējā iestatīšana
Vairākkārt nospiediet taustiņu FUNCTION, līdz
1
sasniedzat vadāmo ierīci. (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 un VCR)
• Uz īsu brīdi nospiediet šo taustiņu (ilgāk nekā 0,2
sekundes), lai pārvietotos pa vienumiem.
2
3 sekundes turiet nospiestus taustiņus FUNCTION un OK.
• Šķidro kristālu ekrānā sāks mirgot ražotāja koda ievadīšanas logs.
3
Ievadiet ražotāja 3 ciparu kodu, izmantojot a/b/c/d, pēc tam nospiediet OK.
• Televizors atgriezīsies standarta TV režīmā.
LCD ekrāns Kategorija Ražotājs
DVD atskaņotājs Magnum - Zenith
DVD rakstītājs JVC - Yukai
DVD/LD Pioneer
DVD ierīces/
videomagnetafona DVD
DVD1/DVD2
videomagnetafona DVD
SAT/DVD ierīces DVD daļa Humax
TV/DVD ierīces DVD daļa Bush - Toshiba
videomagnetafona daļa
Videomagnetofons
TV/videomagnetafona ierīces
videomagnetafona daļa
SAT/DVD ierīces SAT daļa Humax
SAT-DVR ierīces SAT daļa BSSkyB - Zehnder
STB1/STB2**
Satelīta uztvērējs/rakstītājs Humax - Kathrein
* Mājas kinozāle logu sistēmā ** Integrēts SAT un CBL.
38
sadaļa
DVR ierīces/
sadaļa
HTIB* Aiwa - Sony
DVD ierīces/
videomagnetafona
Videomagnetofons Adelsound - Yoko
Satelīts AB Sat - Woorisat
Satelīta uztvērējs Hauppauge
Kabeļu nodalījums ABC - Wittenberg
Bush - Toshiba
Panasonic -
Bush - Toshiba
Aiwa - Toshiba
Toshiba
Ražotāja kods
DVD Ražotāja kods
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions 001 Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD Ražotāja kods
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacific 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientific Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187 TruVision 107
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
Pielikums
DVD Ražotāja kods
United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
DVD rakstītājs Ražotāja kods
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD Ražotāja kods
Pioneer 007
DVD/
videomagnetafona
kombinētā ierīce
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD/DVR Ražotāja kods
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
HTIB Ražotāja kods
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
SAT/DVD Ražotāja kods
Humax 048
TV/DVD
kombinētā ierīce
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
TV
videomagnetafona
kombinētā ierīce
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042 Toshiba 042 043 045 048
Videomagnetofons
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Adelsound 056
Ražotāja kods
080 081 082 083 084 085 (DVD)/ 007 025 033 034 (VCR)
Ražotāja kods
Ražotāja kods
Ražotāja kods
089 149 150 151 153 165
Videomagnetofons
Adyson 055 Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line 021 061 Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique 154 Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison 154 Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188 Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055 General 052 058 General Technic 006 043 051
Ražotāja kods
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
061 075 127 128 129 130
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
Videomagnetofons
Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177 Neckermann 050 054 057 060 154 179 NEI 054
Ražotāja kods
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
150 153 155 170 199
Videomagnetofons
Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi-Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072 Sonolor 063 Sontec 053 059
Ražotāja kods
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
39
Pielikums
Videomagnetofons
Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
SAT/DVR Ražotāja kods
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Satelīts Ražotāja kods
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038 ASA 090 Asat 077 001 139
40
Ražotāja kods
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
Satelīts Ražotāja kods
ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053 Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
038 039
Satelīts Ražotāja kods
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
Satelīts Ražotāja kods
Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profile 056 Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
105 106 127 141
Pielikums
Satelīts Ražotāja kods
Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique 045 062 Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
Satelīts Ražotāja kods
Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus 129 CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132 Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
Satelīts Ražotāja kods
Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV 125 Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacific 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Satelīta
uztvērējs
Hauppauge 018 029
Satelīta
uztvērējs/
rakstītājs
Humax 005 Kathrein 033
Kabeļu
nodalījums
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380 Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351 Comcrypt 376
Ražotāja kods
Ražotāja kods
Ražotāja kods
Kabeļu
nodalījums
Cryptovision 352 Fidelity 380 Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt 353 369 Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument 367 375 Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientific Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
SAT/DVD Ražotāja kods
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
Ražotāja kods
364
41
Pielikums

Televizora atjaunināšana, izmantojot DVB-T

Lai nodrošinātu, ka jūsu televizora programmatūras versija vienmēr ir atjaunināta, laiku pa laikam firma “SHARP” piedāvās atjauninātas TV pamata programmatūras un DVB programmatūras versijas.
Digitālie iestatījumi
Lejupielādes iestatījumi
Atjauninājumu meklēšana*
* Šajā funkcijā valstis, izņemot Apvienoto Karalisti un Zviedriju ir iestatītas uz “JĀ”. Televizors automātiski nosaka, vai ir pieejama jauna programmatūras versija, kad televizors ir gaidstāves režīmā.
Vienums
JĀ: kad televizors ir gaidstāves režīmā, automātiski
meklēt, vai ir pieejama atjaunināma programmatūra.
NĒ: nemeklēt informāciju par atjauninājumiem. tagad: pārbaudīt, vai šobrīd ir pieejama jauna
programmatūra.
PIEZĪME
• Lejupielādes laikā televizoram jābūt gaidstāves režīmā. Neizslēdziet televizoru ar galveno strāvas padeves slēdzi.
• Programmatūras atjaunināšana var aizņemt laiku.
Informācija
Uztvērēja atskaite
Parāda pārskatus par taimera iestatījumu kļūmēm un izmaiņām.

Atiestatīt

Ja ir veikti sarežģīti noregulējumi un iestatījumus nevar atjaunot uz parastām vērtībām, varat atiestatīt tos uz rūpnīcā iestatītajām vērtībām.
Iestatīšana
Atiestatīt
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
1
nospiediet OK.
• Ekrānā parādās “Tagad televizors veiks automātisko atiestatīšanu. Labi?”.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam nospiediet OK.
• Ekrānā parādās un mirgo “Sāk darbību...”.
• Kad iestatīšana ir pabeigta, televizors izslēdzas un atkal ieslēdzas. Ekrānā būs atjaunoti sākotnējie iestatījumi.
Programmatūras lejupielāde
Ja programmatūra ir atjaunināta, parādās apstiprinājuma paziņojums “Atrasta jauna lejupielādes informācija.”. Varat izvēlēties atjaunināšanas metodi.
1
Ieslēdzot pakalpojumu, kas piedāvā atjaunināšanu, parādās apstiprinājuma paziņojums.
2
Ievērojiet ekrānā sniegtos norādījumus.
Vienums
JĀ: nekavējoties sāk lejupielādi. Atjaunināšana ilgst
aptuveni vienu stundu. Lejupielādes laikā nedrīkst veikt citas darbības.
NĒ: automātiski sāk lejupielādi dažas minūtes pēc
pāriešanas gaidstāves režīmā. Tiks izpildīti taimera iestatījumi.
• Atceliet lejupielādi, nospiežot tālvadības pults taustiņu
OK, kad atjaunināšanas laikā ekrānā parādās “Pārtraukt”.
Informācija
Paziņojumu saraksts
Ja izvēlnē “Lejupielādes iestatījumi” ir atrasta programmatūra un izvēlēts “NĒ”, varat atjaunināt programmatūru no izvēlnes “Paziņojumu saraksts”.
Nospiediet c/d, lai pēc paziņojuma apstiprināšanas izvēlētos “JĀ”, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
• Kad televizors lejupielādē jaunu programmatūru, paziņojumu atjaunina izvēlnes “Informācija” vienumā “Paziņojumu saraksts”.
• Programmatūras atjaunināšana netiks veikta, ja norādītajā lejupielādes laikā jauna programmatūras versija nebūs pieejama.
42
Sāk darbību...

Identifikācija

Iestatīšana
Identifikācija
Lai informētu klientu apkalpošanas centru, varat ekrānā noskaidrot sava televizora TV ID numuru.
PAROLES NOTĪRĪŠANA
Atveriet IZVĒLNE > Iestatīšana.
1 2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos logus “Autoinstalācija”, “Programmu uzstādīšana”, “Bērnu slēdzene”, “Atiestatīt” un PIN koda ievades logu.
3
Vienlaicīgi turiet nospiestus televizora taustiņus CH r un VOL k, līdz ekrānā parādās ziņojums.
Pielikums

Specifikācija

Vienums
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis
Punktu skaits Video krāsu sistēma PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV funkcija TV standarts Analogā CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitālā DVB-T (2K/8K OFDM)
Uztvertais kanāls
TV skaņošana sistēma Automātiskā sākotnējo iestatījumu uzstādīšana 999 kanāliem, automātiskā kanālu nosaukumu
STEREO/DIVKANĀLU NICAM/A2 Spilgtums 450 cd/m Fona gaismas kalpošanas ilgums 60 000 stundas (fona gaismas standarta novietojumā) Skatīšanās leņķi H : 176° Vert.: 176° Skaņas pastiprinātājs Skaļrunis Pieslēgvietas
OSD valoda Čehu, dāņu, holandiešu, angļu, igauņu, somu, franču, vācu, grieķu, ungāru, itāliešu, latviešu,
Barošanas strāva AC 220–240 V, 50 Hz Strāvas patēriņš 222 W (0,5 W gaidīšanas
Svars 22,5 kg (bez statīva),
Darba temperatūra
Antena
RS-232C D-Sub 9 kontaktu savienotājs
EXT 1 SCART (AV ieeja, Y/C ieeja, RGB ieeja, TV izeja)
EXT 2 SCART (AV ieeja/monitora izeja, Y/C ieeja, AV Link, RGB ieeja)
EXT 3 S-VIDEO (Y/C ieeja), RCA spraudnis (AV ieeja)
EXT 4 HDMI
EXT 5 HDMI
EXT 6 HDMI, Ø 3,5 mm ligzda
EXT 7 15 kontaktu mini D-sub, Ø 3,5 mm ligzda
EXT 8 KOMPONENTA IEEJA:: Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA kontakts (L/R)
DIGITAL AUDIO OUTPUT Optiskā SPDIF digitālā audio izeja
C.I. (Kopējā saskarne) EN50221, R206001
OUTPUT RCA spraudnis (audio)
Austiņas Ø 3,5 mm vads (audio izeja)
VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch (Digitālais: E5-E69ch) CATV Hiperjosla, S1-S41ch
42o ŠĶIDRO KRISTĀLU (LCD) KRĀSU TELEVIZORS, Modelis: LC-42XL2E
42o uzlabotā attēla tehnoloģija un melns TFT šķidro kristālu displejs
6 220 800 punkti (1920 g 1080 g 3 punkti)
piešķiršana, automātiskā kārtošana
2
15W g 2 (100 mm g 40 mm) g 4 UHF/VHF 75 q Din veida (analogā un digitālā)
lietuviešu, norvēģu, poļu, portugāļu, krievu, slovāku, slovēņu, spāņu, zviedru, turku
režīmā) (metode: IEC60107)
27,0 kg (ar statīvu) 0°C līdz k40°C
46o ŠĶIDRO KRISTĀLU (LCD) KRĀSU TELEVIZORS, Modelis: LC-46XL2E
46o uzlabotā attēla tehnoloģija un melns TFT šķidro kristālu displejs
253 W (0,5 W gaidīšanas režīmā) (metode: IEC60107)
25,5 kg (bez statīva), 30,5 kg (ar statīvu)
52o ŠĶIDRO KRISTĀLU (LCD) KRĀSU TELEVIZORS, Modelis: LC-52XL2E
52o uzlabotā attēla tehnoloģija un melns TFT šķidro kristālu displejs
280 W (0,5 W gaidīšanas režīmā) (metode: IEC60107)
29,0 kg (bez statīva), 34,0 kg (ar statīvu)
• Nepārtrauktas uzlabošanas politikas ietvaros uzņēmums SHARP saglabā tiesības produkta uzlabošanai veikt izmaiņas ierīces konstrukcijā un tehniskajos datos bez iepriekšēja brīdinājuma. Veiktspējas datu skaitļi ir norādīti ražošanas vienību nominālajās vērtības. Atsevišķos vienumos var būt nelielas novirzes no norādītajām vērtībām.
PIEZĪME
• Ierīces izmēru attēls ir redzams rokasgrāmatas aizmugurējā vāka iekšpusē.

Papildpiederumi

Šķidro kristālu ekrāna krāsu televizoriem ir pieejami sarakstā norādītie papildpiederumi. Aicinām jūs tos iegādāties tuvākajā veikalā.
• Papildu aprīkojuma jaunā klāsta produkti būs pieejami tirdzniecībā tuvākajā laikā. Pirms piederumu iegādes, lūdzu, izlasiet jaunāko katalogu, lai noskaidrotu aprīkojuma savietojamību un pieejamību.
Nr. Daļas nosaukums Daļas numurs
1
Kronšteins ierīces stiprināšanai pie sienas
AN-52AG4
43
Uzmanību: Jūsu ierīce ir marķēta ar šādu simbolu. Tas nozīmē, ka lietoto elektrisko un elektronisko aprīkojumu nav atļauts izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Šāda veida produktiem pastāv atsevišķa savākšanas sistēma.
A. Informācija lietotājiem par ierīces utilizēšanu (privātām mājsaimniecībām)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties iznīcināt ierīci, lūdzam to neizmest kopā ar parastajiem atkritumiem!
Lietotas elektriskās un elektroniskās ierīces ir jāapstrādā atsevišķi un atbilstoši likumdošanas aktiem, kas nosaka lietotu elektrisku un elektronisku ierīču īpašu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu. Saskaņā ar dalībvalstīs spēkā esošajiem likumiem, privātas mājsaimniecības ES dalībvalstīs drīkst bez maksas nodot savas nolietotās elektroierīces un elektronisko aprīkojumu īpašās šāda veida atkritumu savākšanas vietās*. Dažās valstīs* vietējie mazumtirgotāji nodrošina nolietoto ierīču pieņemšanu atpakaļ bez maksas, ja iegādājaties līdzīgu jaunu ierīci. *) Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savas valsts atbildīgo iestādi.
Ja jūsu lietotai elektriskai vai elektroniskai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, lūdzu, izmetiet tos atsevišķi jau iepriekš, atbilstoši spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Pareizi utilizējot šo ierīci, jūs palīdzēsiet nodrošināt pareizu atkritumu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu, un tādējādi novērsīsiet iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko izraisītu nepareiza atkritumu apsaimniekošana.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties izmest šo izstrādājumu, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, lai noskaidrotu pareizo ierīces izmešanas veidu.
B. Informācija par preces nodošanu atkritumos (korporatīviem lietotājiem).
1. Eiropas Savienībā
Ja produktu izmanto uzņēmējdarbībā, un jūs vēlaties to izmest:
Lūdzu, vērsieties pie sava SHARP izplatītāja, kurš sniegs jums informāciju par preces pieņemšanu atpakaļ. Jums var tikt piemērota maksa, lai segtu izdevumus, kas rodas pieņemot preci atpakaļ un to pārstrādājot. Neliela izmēra preces (un mazā skaitā) var tikt pieņemtas atpakaļ jūsu vietējās atkritumu savākšanas vietās.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties šo izstrādājumu izmest, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi un noskaidrojiet pareizo izmešanas veidu.
Kategoriju tabula bērnu slēdzenei
Pārraides
kategorija
Lietotājs – noregulētā kategorija
Universāls skatījums
Vecāku apstipr. rekom.
X grupa
Pārraides
kategorija
Lietotājs – noregulētā kategorija
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
——————————————
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universāls skatījums
VECUMS
——————————
Vecāku apstipr. rekom.
X grupa
Universāls skatījums
Vecāku apstipr. rekom.
X grupa
44
——
550.0 550,0
( ) : LC-42XL2E
[ ] : LC-46XL2E
[[ ]] : LC-52XL2E
: LC-42XL2E LC-46XL2E LC-52XL2E
]]
836.0 [[ /
]
760.0 [ / )
708.0 (
400.0
]]
836,0 [[ /
]
760,0 [ / )
708,0 (
400,0
]]
]]
774.0 [[
[[ / ]
]
698.0 [
[ / )
)
646.0 (
(
62.0
]
175.0
[
/
)
200.0
(
774,0 /
698,0 /
646,0
62,0
]
175,0
[
/
)
200,0
(
(
933.2)/[1023.4]/[[1157.0
(
933,2)/[1023,4]/[[1157,0
]]
]]
137,0
137.0 [[
[[
/
/
(
1004.0)/[1101.0]/[[1237.0
(
1004,0)/[1101,0]/[[1237,0
]] ]]
400.0 400,0
]] ]]
]
]
575.6
575,6
[
[
/
/
)
)
526.2
526,2
(
(
]]
]]
651.6 [[
[[ /
651,6 /
]
433.9 [ / )
408.1 (
(
]
433,9 [ / )
408,1 (
112.5)/[122.3
(
112,5)/[122,3
/[[
122.3
/[[
122,3
]]
]]
472,0
472.0 [[
[[
/
/
]] ]]
] ]
( (
305.0)/[325.0 305,0)/[325,0
/[[
]]
325.0
/[[
]]
325,0
95.8 95,8
] ]
(
)
15°
:LC-42XL2E
(
)
15°
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska Környezetbarát papírra nyomva Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje
TINS-D180WJN1
07P08-PL-NG
Loading...