INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVISKI
• Lietošanas rokasgrāmatā redzamie attēli un televizora ekrāna uzņēmumi ir paredzēti tikai izskaidrojošiem mērķiem un var
nedaudz atšķirties no ekrānā redzamajiem.
• Rokasgrāmatā sniegtie piemēri ņemti no televizora modeļa LC-42XL2E.
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam ..................44
LATVISKI
1
Ievads
Godātais SHARP klient!
Pateicamies, ka iegādājāties SHARP šķidro kristālu (LCD) krāsu televizoru. Lai nodrošinātu sava jaunā televizora
drošu un ilgstošu darbību bez traucējumiem, pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet nodaļu “Svarīgi drošības
profilakses pasākumi”.
Svarīgi drošības profilakses pasākumi
• Tīrīšana – pirms televizora tīrīšanas izraujiet televizora strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas. Izstrādājumu tīriet ar mitru drānu.
Neizmantojiet šķidros vai izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus.
• Ūdens un mitrums – nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, vannas istabā, mazgāšanās telpā, virtuves izlietnes tuvumā, veļas
mazgāšanas vannas tuvumā, pie peldbaseina vai mitrā pagrabā.
• Nekādā gadījumā nelieciet uz televizora vāzes vai citus ar ūdeni pildītus traukus.
Ūdens var izlīt uz televizora un izraisīt ierīces aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
• Statīvs – nenovietojiet ierīci uz nestabiliem TV ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tā darot, ierīce var nokrist, ir risks
savainoties, kā arī sabojāt ierīci. Izmantojiet tikai tādus TV ratiņus, statīvus un trijkājus, kā arī sienas stiprinājumus vai
galdiņus, kuru izmantošanu ir ieteicis ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar šo ierīci. Stiprinot ierīci pie sienas, rūpīgi
ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos stiprināšanas līdzekļus.
• Pārvietojot televizoru, kas novietots uz TV ratiņiem, uz citu vietu, stumiet to īpaši piesardzīgi. Pēkšņa apstāšanās,
stumšana ar pārmērīgu spēku un nelīdzena grīda var izraisīt ierīces nokrišanu no TV ratiņiem.
• Ventilācija – korpusa ventilācijas un citas atveres ir izstrādātas tieši ventilēšanas vajadzībām. Neaizsedziet un
nenosprostojiet ventilācijas un citas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt ierīces pārkaršanu un/vai saīsināt
ierīces kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna, segām vai līdzīgas virsmas, jo tās var nosprostot
ventilācijas atveres. Ierīce nav paredzēta iebūvētai uzstādīšanai; nenovietojiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatu
skapī vai plauktā, dariet to vienīgi tad, ja varat nodrošināt pienācīgu ventilāciju vai ražotāja norādījumu ievērošanu.
• Ierīcē izmantotais šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir izgatavots no stikla. Šī iemesla dēļ, ierīcei nokrītot vai
saņemot triecienu, ekrāns var saplīst. Gadījumā, ja šķidro kristālu ekrāna panelis saplīst, centieties nesavainoties ar
saplīsušā stikla gabaliem.
• Siltuma avoti – turiet ierīci tālāk no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, apsildes elementiem, plītīm un citiem
siltumu izdalošiem objektiem (arī pastiprinātājiem).
• Lai nepieļautu ierīces aizdegšanos, nekādā gadījumā, nenovietojiet sveces vai citus atklātas liesmas avotus uz televizora vai tā tuvumā.
• Lai nepieļautu aizdegšanos vai elektrisko īssavienojumu, nenovietojiet televizoru vai citus smagus priekšmetus uz televizora strāvas
padeves vada.
• Neattēlojiet uz ekrāna apstādinātu kadru ilgi, jo tā rezultātā uz ekrāna var saglabāties attēla negatīva kontūras.
• Ja strāvas padeves vads ir iesprausts kontaktligzdā, elektrības patēriņš notiek visu laiku.
• Apkope – nekādā gadījumā neremontējiet televizoru pats. Noņemot televizora korpusa vākus, jūs sevi pakļaujat
augstam spriegumam un citiem bīstamiem apstākļiem. Uzticiet apkopes vai remontdarbu veikšanu kvalificētiem
speciālistiem.
Šķidro kristālu ekrāna panelis ir ļoti augstas tehnoloģijas produkts, kas nodrošina izcilu attēla
izšķirtspēju.
Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ ekrānā dažreiz var parādīties daži neaktīvi pikseļi, kas saskatāmi kā nekustīgi zilas,
zaļas vai sarkanas krāsas punkti.
Šāda parādība ietilpst produkta specifikācijā un tā nenorāda uz darbības traucējumiem.
Piesardzības pasākumi, pārvietojot televizoru.
Pārvietojot televizoru, nekādā gadījumā neturiet to aiz skaļruņiem. Pārnēsājot televizoru, nodrošiniet, lai to
vienmēr nestu divi cilvēki, turot to ar abām rokām – turot ar vienu roku pie katras televizora malas.
BRĪDINĀJUMS:
šis ir A klases izstrādājums. Lietojot mājas apstākļos, televizors var izstarot radio traucējumus, kuru dēļ
lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošus pasākumus.
Preču zīmes
• “HDMI”, “HDMI” logotips un “High-Definition Multimedia Interface” ir uzņēmuma “HDMI Licensing LLC” preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
• Izgatavots pēc uzņēmuma “Dolby Laboratories” licences.
• “Dolby” un divkāršā D simbols ir “Dolby Laboratories” preču zīmes.
• TruSurround XT, SRS un h simbols ir SRS Labs, Inc. preču zīmes.
• “HD ready 1080P” logotips ir “EICTA” piederoša preču zīme.
• DVB logotips ir “Digital Video Broadcasting” – (DVB) projekta – reģistrēta preču zīme.
2
Ievads
2 3
Tālvadības pults
PIEZĪME
• Simboli 8, 9 un 0 norāda, ka šie taustiņi ir pieejami attiecīgajā darba režīmā, izmantojot pulti kā universālo
tālvadības pulti.
1 TV B (TV gaidīšanas režīms/
ieslēgšana) (10. lpp.)
2 LIGHT D 8 9 0
Nospiežot šo taustiņu, izgaismosies
biežāk izmantotie taustiņi (Pr/s, i
k/l numurētie taustiņi 0 - 9A un b).
Ja ar pulti netiek veikta nekāda darbība,
apgaismojums nodziest pēc aptuveni 5
sekundēm. Šo taustiņa funkciju paredzēts
izmantot vāja apgaismojuma apstākļos.
3 FUNCTION 8 9 0
Nospiediet šo taustiņu īsu brīdi (ilgāk
nekā 0,2 sekundes) un tālvadības
pults pārslēgsies DVD, SetTopBox vai
videomagnetofona vadības režīmā; pašlaik
vadāmās ierīces tiks norādītas pults LCD
ekrānā.
Informācija par to, kā lietot šo pulti
universālajā režīmā, sniegta 38. lpp.
4 Pults LCD logs 890
Šajā ekrānā tiek norādīta ierīce, kura
šobrīd tiek vadīta, izmantojot pulti. (TV,
DVD, STB vai videomagnetofons).
5 Ciparu taustiņi 0 - 9 9
Iestatiet kanālu.
Ievadiet vēlamos ciparus.
Lapas iestatīšana teleteksta režīmā.
6 A (atskats atpakaļ)
Nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos pie
iepriekšējā attēla normālā skatīšanās
režīmā.
7 ATV
Nospiediet, lai piekļūtu parastajam
analogajam TV režīmam.
8 DTV
Nospiediet šo taustiņu, lai ieslēgtu DTV
režīmu.
9 i (k/l) (skaļums)
Palielina/samazina televizora skaļumu.
10 e (izslēgt skaņu)
Nospiežot šo taustiņu, iespējams ieslēgt
un izslēgt televizora skaņu.
11 R/G/Y/B (krāsaini)
Krāsainos taustiņus izmanto, lai izvēlnes
logā izvēlētos attiecīgajā krāsā iekrāsotās
funkcijas. (Piemēram, EPG, MHEG-5,
TELETEXT)
12 a/b/c/d (kursors) 8
Ar kursoru izvēlas vajadzīgo parametru
iestatījumu logā.
OK 8 9
ATV/DTV/DVD/STB: apstiprina darbību
izvēlnes logā.
ATV/DTV: atver programmu sarakstu laikā,
kad citi izvēlņu logi nav atvērti.
13 END
Ļauj iziet no izvēlnes loga.
1
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
11
12
13
20
14
21
22
14 Taustiņi noderīgu darbību veikšanai
1 (apakšlapa) (14. lpp.) m (Teleteksts)
ATV: parāda analogu teletekstu. (14. lpp.)
DTV: izvēlas MHEG-5 un teletekstu
režīmam DTV. (14. lpp.)
3 (Apturēt/aizturēt)
Nospiediet, lai apturētu ekrānā redzamu
kustīgu attēlu.
TELETEXT: Pārtraukt teleteksta lappušu
automātisko atjaunināšanu vai izslēgt
apturēšanas režīmu.
k (Rādīt slēpto teletekstu) (14. lpp.)
[ (Subtitri)
• Ja pa DVB tiek pārraidīti tikai dati (bez
radio apraides), radio apraidi izlaidīs.
17 EPG
DTV: atver EPG logu. (11.–13. lpp.)
18 P (r/s) 8 9 0
Izvēlas TV kanālu.
Analogā TV režīmā var izvēlēties arī ārējos
signāla avotus.
19 MENU 8
ATV/DTV: Izvēlnes loga atvēršana/
aizvēršana.
DVD: Ierakstu izvēlnes ieslēgšana/
izslēgšana.
20 6 (Atgriezties)
Ļauj atgriezties iepriekšējā izvēlnes logā.
21 Citu noderīgu funkciju taustiņi
Atveriet tālvadības pults priekšējo vāku.
p (Ekrāna informācija)
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas kreisajā
stūrī apskatītu informāciju par staciju
(kanāla numurs, signāls u.c.). (31. lpp.)
P. INFO
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas kreisajā
stūrī apskatītu informāciju par programmu,
kuru raida, izmantojot digitālā video
signāla apraidi. (Tikai DTV)
7 (Skaņas režīms)
Izvēlieties skaņas multipleksa režīmu. (10.
lpp.)
AV MODE (AV režīms)
Ļauj izvēlēties video iestatījumu. (25. lpp.)
DEMO
Demonstrē 100 Hz efektus divu logu
formātā. (24. lpp.)
f (PLATEKRĀNA REŽĪMS)
Ļauj izvēlēties platekrāna režīmu. (29. un
33. lpp.)
22 AQUOS LINK taustiņi 89 0
TV režīms: ja ārējais aprīkojums,
piemēram, AQUOS BD atskaņotājs ir
pieslēgts, izmantojot HDMI vadus un ir
savietojams ar AQUOS LINK sistēmu,
varat izmantot šos AQUOS LINK
taustiņus. Izvērstāka informācija sniegta
20.–22.lpp.
DVD/VCR režīms: Nospiediet taustiņu
OPTION, lai pauzētu attēlu.
• Taustiņus, izņemot taustiņu OPTION,
izmanto, lai ekrānā izvēlētos atbilstošās
funkcijas.
STB režīms: Darbībai STB režīmā var
izmantot tikai taustiņu B .
3
Ievads
TV (skats no priekšpuses)
Indikators ar zilu apgaismojumu
Tālvadības pults
signāla uztvērējs
OPC uztvērējs
TV (skats no aizmugures)
a (Ieslēgšanas/izslēgšanas)
taustiņš
Taustiņš MENU
b (IEEJAS AVOTS)
taustiņš
P (r/s)
Programmu [kanālu]
taustiņi
i (k/l)
Skaļuma taustiņi
OPC indikators
SLEEP (atliktās izslēgšanas)
indikators
B (gaidīšanas režīma/
ieslēgšanas) indikators
12
13
14
1
2
3
4
5
1 AC INPUT pieslēgvieta
2 EXT 3 pieslēgvietas
3 EXT 4 (HDMI) pieslēgvieta
4 Austiņas
5 SERVICE ligzda
• Pirms pievienojat (vai noņemat) statīvu, atvienojiet strāvas padeves vadu no pieslēgvietas, kas apzīmēta ar “AC INPUT”.
• Pirms to darīt, izklājiet uz virsmas mīkstu polsterējumu, uz kura noguldīt televizoru. Šādi pasargāsiet to no bojājumiem.
UZMANĪBU!
• Piestipriniet statīvu pareizajā virzienā.
• Rūpīgi ievērojiet instrukcijas. Piestiprinot statīvu nepareizi, televizors var apgāzties.
Pārliecinieties, vai statīva komplektā ietilpst 8
1
skrūves (4 īsas skrūves un 4 garas skrūves).
1 Ievietojiet statīvu televizora apakšējās
3
virsmas spraugās. (Pieturiet statīvu, lai tas
nenokristu no pamatnes.)
2 Ievietojiet un nospriegojiet 4 īsās skrūves
4 caurumos, kas atrodas televizora
aizmugurē.
Sešstūra
atslēga
Piestipriniet statīva balstu pie pamatnes,
2
izmantojot 4 garās skrūves un sešstūra atslēgu
(iekļauta komplektācijā), kā norādīts.
Sešstūra atslēga
Īsā skrūve
Mīkstais
polsterējums
Garā
skrūve
PIEZĪME
• Lai noņemtu statīvu, veiciet augstākminētās darbības
pretējā secībā.
5
Sagatavošanās
Bateriju ievietošana
Pirms televizoru ieslēgt pirmo reizi, ievietojiet tālvadības pultī divas “AAA” tipa baterijas (ietilpst komplektā). Kad
baterijas izlādējas un tālvadības pults pārstāj darboties, ievietojiet jaunas “AAA” tipa baterijas.
1
Atveriet bateriju nodalījuma vāku.
Ievietojiet divas komplektā ietilpstošās AAA tipa
2
sārmu baterijas.
• Ievietojiet baterijas tā, lai to pieslēgvietas atbilstu
atzīmēm (k) un (l) bateriju nodalījumā.
3
Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
UZMANĪBU!
Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt bateriju šķidruma noplūdi vai eksploziju. Rūpīgi ievērojiet turpmāk sniegtās
instrukcijas.
• Neizmantojiet vienlaicīgi dažādu veidu baterijas. Dažādu tipu baterijām ir atšķirīgas darbības īpašības.
• Neizmantojiet vienlaicīgi vecu un jaunu bateriju. Jaunas un vecas baterijas lietošana vienlaicīgi var saīsināt jaunās baterijas
kalpošanas laiku vai izraisīt vecās baterijas noplūdi.
• Nomainiet baterijas, tiklīdz tās izlādējas. No baterijām izplūstošās ķīmiskās vielas var izraisīt ādas iekaisumu. Ja konstatējat
ķīmisko vielu noplūdi, notīriet to rūpīgi ar lupatu.
• Nomainot baterijas, mangāna bateriju vietā iesakām izmantot sārmu baterijas.
• Nav ieteicams pārāk bieži izmantot taustiņu LIGHTD, jo funkcijas bieža izmantošana var saīsināt bateriju
kalpošanas laiku. Nomainiet baterijas, tiklīdz pults LCD ekrāna izgaismojums vai pults taustiņu
izgaismojums kļūst vājš vai, kad ekrāns kļūst neskaidrs.
• Ja tālvadības pults baterijas ir gandrīz izlādējušās, pārstājiet lietot pulti. Turpinot pults lietošanu,
ekrānā var parādīties paziņojums par kļūdu vai pults var sabojāties. Šādos gadījumos nomainiet
baterijas un centieties pulti kādu laiku neizmantot. Cits risinājums ir atvērt bateriju nodalījuma vāku
pults aizmugurē un nospiest taustiņu RESET. Nospiežot taustiņu RESET, tiks izdzēsti universālās
tālvadības pults iestatījumi.
• Tālvadības pultī ir iekšēja atmiņa, kurā glabājas ārējā aprīkojuma iestatījumi. Lai nezaudētu atmiņā
esošos datus, ātri nomainiet baterijas. Gadījumā, ja esat aktivizējis ražotāja kodu un vēlāk to
pazaudējis, varat ievadīt ražotāja kodu vēlreiz. (Skatiet 38.–41. lpp.)
• Baterijām, kuras ietilpst šīs ierīces komplektā, var būt īsāks kalpošanas laiks, to glabāšanas apstākļu dēļ.
• Gadījumā, ja plānojat ilgāku laiku neizmantot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas.
Taustiņš
RESET
Piezīme par bateriju nodošanu atkritumos.
Piegādes komplektā ietilpstošās baterijas nesatur kaitīgus materiālus, piemēram, kadmiju, svinu vai dzīvsudrabu.
Noteikumi par izlietotām baterijām nosaka, ka baterijas nav atļauts izmest sadzīves atkritumos. Nododiet izlietotās
baterijas bez maksas īpašās kaitīgo atkritumu savākšanas vietās, iemetot tās speciālās savākšanas tvertnēs.
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, pavērsiet to signāla
uztvērēja virzienā. Ja starp tālvadības pulti un
uztvērēju atrodas priekšmeti, tie var bloķēt pults
normālu darbību.
5 m
30°30°
Tālvadības pults signāla
uztvērējs
Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu
• Nepakļaujiet tālvadības pulti triecieniem.
Papildus nodrošiniet, lai tālvadības pults nenonāktu saskarsmē ar šķidrumiem, un neturiet
to vietās ar augstu relatīvā mitruma pakāpi.
• Neuzstādiet un neuzglabājiet pulti tiešos saules staros. Karstuma ietekmē pults var
deformēties.
• Tālvadības pults var darboties ar traucējumiem, ja televizora tālvadības signāla uztvērējs
atrodas tiešos saules staros vai spēcīgā apgaismojumā. Šādā gadījumā mainiet
apgaismojuma vai televizora leņķi, vai arī lietojiet tālvadības pulti tuvāk signāla uztvērējam.
6
Ātrais ceļvedis
Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats
Lietojot televizoru pirmo reizi, veiciet tālāk norādītās darbības secīgi citu pēc citas. Dažas no norādītajām darbībām
nebūs jāveic, tas atkarīgs no jūsu televizora uzstādīšanas un savienojumiem.
1
Sagatavošanās
n Savienojiet antenas vadus ar
antenas pieslēgvietu. (8. lpp.)
o Ja nepieciešams, CI ligzdā
ievietojiet CA karti, lai skatītos
kodētās apraides. (8. un 19.
lpp.)
2
Ieslēgšana un
automātiskā
uzstādīšana
n Ieslēdziet televizoru,
izmantojot a. (10. lpp.)
o Palaidiet sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu.
(9. lpp.)
✔ Valodas iestatījums
English
Italiano
Svenska
3
Televizora
skatīšanās
n Apsveicam!
Tagad varat skatīties
televizoru.
o Ja nepieciešams, noregulējiet
antenas pozīciju, lai panāktu
maksimālu signāla uztveršanu.
(9. lpp.)
Pievienot ārējās
ierīces
n Pievienojiet ārējās
ierīces, piemēram,
DVD atbilstoši
norādījumiem. (15.–17.
lpp.)
p Savienojiet strāvas padeves
vadu ar TV. (8. lpp.)
✔ Valsts iestatīšana
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
✔ Kanālu meklēšanas
iestatījums
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
o Pievienojiet ārējās
Sākt kanālu meklēšanu
audio ierīces,
piemēram, skaļruņus/
pastiprinātājus
atbilstoši
norādījumiem. (15. un
18. lpp.)
7
Ātrais ceļvedis
Pirms ierīces ieslēgšanas
1. Uzmanīgi ievietojiet
CI moduli CI ligzdā ar
kontakta pusi pavērstu
uz priekšu.
2. Uz CI moduļa
redzamajam logotipam
jābūt vērstam uz
priekšu no televizora
aizmugures.
Standarta
kontaktspraudnis
DIN45325 (IEC 169-2)
75 q koaksiālais vads
Novietojiet televizoru sienas
kontakta tuvumā tā, lai
barošanas vads sniegtos
līdz ligzdai.
Strāvas padeve antenai
Lai uztvertu digitāli/pa virszemi pārraidītās stacijas,
savienojiet antenas vadu ar antenas pieslēgvietu,
kas atrodas televizora aizmugurē, pēc tam
savienojiet antenu ar barošanas avotu.
1. Nospiediet MENU un atvērsies izvēlnes logs.
2. Nospiedietc/d, lai izvēlētos “Iestatīšana”.
3. Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Antenas
iestatīšana – digitālā”, pēc tam nospiediet
taustiņu OK.
4. Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Barošanas
spriegums”, pēc tam nospiediet OK.
5. Nospiediet c/d, lai izvēlētos “IESL”, pēc tam
nospiediet OK.
Ferīta serdenis*
Strāvas padeves
vads
* Ferīta serdenis
Ferīta serdenim ir jābūt vienmēr pievienotam
pie strāvas padeves vada, un to nekad nedrīkst
noņemt.
Televizora piestiprināšana pie sienas.
• Televizoru atļauts stiprināt pie sienas tikai ar sienas montāžas kronšteiniem, kas pieejami pie SHARP izplatītāja.
(43. lpp.) Citas konstrukcijas sienas kronšteinu izmantošana var nenodrošināt stabilu stiprinājumu un izraisīt
nopietnus savainojumus.
• Šķidro kristālu krāsu televizora uzstādīšanai nepieciešamas iemaņas, tāpēc uzstādīšana jāveic pieredzējušiem
speciālistiem. Klientiem nav atļauts pašiem veikt stiprināšanas darbus. SHARP neuzņemas atbildību par
nepareizi veiktu piestiprināšanu vai piestiprināšanu, kuras rezultātā ir noticis negadījums vai savainošanās.
• Jautājiet pieredzējušiem apkopes speciālistiem par iespēju izmantot papildu kronšteinu televizora stiprināšanai pie sienas.
• Lai izmantotu šo pie sienas uzstādāmo TV, vispirms noņemiet līmlenti, kas pielīmēta 2 vietās TV aizmugurē, pēc tam
izmantojiet sienas stiprinājuma kronšteina komplektā iekļautās skrūves, lai nostiprinātu TV aizmugures kronšteinu.
• Kad mēģināt piestiprināt televizoru sienai, pievienojiet statīva balstu.
Vadu sastiprināšana
Vadu pieslēgskava
Apvienojiet vadus
saišķī, izmantojot
8
skavu.
Ātrais ceļvedis
Sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana
Pēc iegādes, ieslēdzot televizoru pirmo reizi, tiek
aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
iestatīšanas vednis. Izpildiet norādījumus izvēlnēs un
citu pēc cita ievadiet nepieciešamos iestatījumus.
5
PIEZĪME
• Ja pēc 4. soļa izpildīšanas izslēgsiet televizoru, sākotnējo
Pirms ieslēdzat televizoru, pārliecinieties:
E Vai antenas vads ir pievienots?
E Vai strāvas padeves vads ir iesprausts?
Nospiediet televizora taustiņu a.
1
• Tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
iestatīšanas vednis.
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas
uztveramās TV stacijas.
• Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu, nospiediet END.
iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednis neparādīsies.
Sākotnējo iestatījumu automātiskā iestatīšana ļauj vēlreiz
izpildīt uzstādīšanu no izvēlnes Setup. (26. lpp.)
izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms
kanālu meklēšanas 5. solī.
Signāla stipruma un kanāla stipruma
pārbaude
English
Italiano
Svenska
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos vajadzīgās
valodas, pēc tam nospiediet OK.
Valsts iestatīšana (televizora ekrāna iestatīšanas
3
loga atrašanās vieta)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos savu valsti vai
reģionu, pēc tam nospiediet OK.
• Televizora ekrāna iestatīšanas loga atrašanās vieta ir
redzama tikai pirmās uzstādīšanas laikā.
Kanālu meklēšanas sākšana
4
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
Ja pirmo reiz uzstādāt vai pārvietojat DVB-T antenu,
noregulējiet antenas pozīciju, lai nodrošinātu labu
uztveršanu antenas iestatīšanas loga pārbaudes laikā.
1
Nospiediet MENU un atvērsies izvēlnes logs.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Iestatīšana”.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Antenas
3
iestatīšana – digitālā”, pēc tam nospiediet
taustiņu OK.
E
Signāla stipruma pārbaude
Nospiedieta/b, lai izvēlētos “Signāla
stiprums”.
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
E
Signāla stipruma pārbaude
KAN. Nr.21
Signāla stiprums
StrāvaMaks.0
Kvalitāte
StrāvaMaks.00
0
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Kanāla
stiprums”, pēc tam nospiediet OK.
• Varat ievadīt norādītu frekvences joslu, izmantojot
ciparu taustiņus 0 - 9.
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
265.2
KAN. Nr.21
Signāla stiprums
MHz
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Digitālā meklēšana” vai
“Analogā meklēšana”, pēc tam nospiediet OK.
• Ja vēlaties meklēt vairāk apraižu, no izvēlnes
Iestatīšana”vēlreiz izpildiet “Autoinstalācija”.
StrāvaMaks.0
Kvalitāte
StrāvaMaks.00
Novietojiet un noregulējiet antenu tā, lai iegūtu
4
0
maksimālās iespējamās “Signāla stiprums” un
“Kvalitāte” vērtības.
PIEZĪME
• “Signāla stiprums” un “Kvalitāte” vērtības norāda, kad
jāpārbauda antenas novietojums.
9
TV skatīšanās
Lietošana ikdienā
Ieslēgšana un izslēgšana
Ierīces ieslēgšana/izslēgšana
Nospiediet televizora taustiņu a.
Izslēdziet to, nospiežot televizora taustiņu a.
• Tomēr, neaizmirstiet, ka EPG
dati (elektroniskais programmu
ceļvedis) tiks zaudēti un
televizors neveiks arī ar taimeri
ieprogrammēto ierakstīšanu.
Gaidstāves režīms
E
Gaidstāves režīmā
Ja televizors ir ieslēgts, jūs varat to pārslēgt gaidīšanas
režīmā, nospiežot tālvadības pults taustiņu TVB.
Kad savienojums ir izveidots,
nospiediet b, lai parādītu logu
IEEJAS AVOTS, pēc tam nospiediet
a/b, lai pārslēgtos uz atbilstošo ārējo
avotu, izmantojot OK.
IEEJAS AVOTS
IEEJAS AVOTS
TV
TV
EXT1
EXT1
EXT2
EXT2
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5
Skaņas režīma izvēle
DTV režīmā:
E
Ja tiek uztverti vairāki skaņas režīmi, katrā
taustiņa 7 nospiešanas reizē režīmi
pārslēgsies šādā secībā.
Audio (ENG) : STEREO
K/LKLKL
Audio (ENG) : KANĀLS A
TV indikatora statuss
B indikators
IzslēgtsStrāvas padeve izslēgta
ZaļšStrāvas padeve ir ieslēgta
SarkansIeslēgts gaidīšanas režīms
PIEZĪME
• Ja neplānojat izmantot televizoru ilgāku laiku, izraujiet
strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas.
• Neliels daudzums elektriskās strāvas tiek patērēts pat ja a
ir izslēgts.
Statuss
Pārslēgšanās starp analogu un
digitālo apraidi
E
Digitālo apraižu
skatīšanās
E
Analogo apraižu
skatīšanās
Kanālu pārslēgšana
Ar Pr/Ps: Ar taustiņiem no 0 – 9:
KANĀLS AKANĀLS B
KANĀLS AB
Audio (ENG) : MONO
E
Nospiediet c/d, lai izvēlētos K vai L
skaņu, kad ir redzams logs STEREO vai
DUAL MONO.
Audio (ENG) : STEREO
K/LKLKL
PIEZĪME
• Skaņas režīms OSD pazudīs 6 sekunžu laikā.
• Atkarībā no uztvertajām apraidēm pieejamie vienumi
atšķiras.
ATV režīmā:
Katru reizi nospiežot taustiņu 7, režīms pārslēdzas
atbilstoši kārtībai, kas sniegta zemāk redzamajā tabulā.
NICAM TV apraides standarta izvēle
SignālsPieejamie vienumi
Stereo
• Ja netiek konstatēts ienākošais signāls, tad būs redzams
skaņas režīma apzīmējums “MONO”.
TV skatīšanās
Taustiņš EPG (elektroniskais programmu ceļvedis)
EPG (elektroniskais programmu ceļvedis) ir programmu saraksts, ko parāda ekrānā. Izmantojot EPG, iespējams
aplūkot DTV/RADIO/DATA programmu, lasīt pārraižu aprakstus, ieslēgt pašlaik pārraidīto pārraidi un uzstādīt
ieslēgšanās laiku turpmākiem raidījumiem.
EPG apskats
E
Pamatfunkcijas
E Programmas izvēle, izmantojot EPG (12. lpp.)
E Programmas informācijas pārbaude (12. lpp.)
E
Noderīgas funkcijas
E Programmas meklēšana pēc kategorijas (12. lpp.)
E Programmas meklēšana pēc datuma un laika
(12. lpp.)
E Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot EPG (13. lpp.)
EPG izmantošanai noderīgi iestatījumi
PamatdarbībaEPG displeja iestatījumi
Lai atvērtu izvēlnes logu, nospiediet taustiņu
1
MENU.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Digitālie
2
iestatījumi”.
[
IZVĒLNE
REC Attēla izmērs
Lejupielādes iestatījumi
EPG iestatījumi
Subtitri
CI izvēlne
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “EPG iestatījumi”,
Digitālie iestatījumi
Digitālie iestatījumiInformācija
pēc tam nospiediet OK.
EPG iestatījumi
Ekrāna amplitūdas iestat.
Žanra ikonas iestat.
...
EPG iestatījumi
[16:9 TV]
JĀNĒ
]
[JĀ]
E
EPG iestatīšana (iestatīšana EPG datu
saņemšanai)
Ja vēlaties izmantot EPG digitālajām stacijām,
izvēlieties “JĀ”. EPG dati ir automātiski jāuztver, kamēr
televizors ir gaidstāves režīmā. Pēc iestatīšanās uz
“JĀ”, datu uztveršanas procesa dēļ var paiet laiks,
kamēr televizoru varēs izslēgt ar tālvadības pulti.
PIEZĪME
• Ja televizoram tiek atslēgta galvenā strāva, EPG dati netiks
uztverti.
E
Displeja amplitūdas iestatījumi
Ekrāna amplitūdas iestat. ļauj izvēlēties trīs ekrānā
parādāmos laika intervālus.
Vienums
Plats leņķis: parāda informāciju par sešām programmas
stundām.
Mērogošana: parāda informāciju par trim programmas
stundām.
Vertikāls leņķis: maina uz EPG parādīšanas formātu ar
vertikālu laika intervālu.
4
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ” vai “NĒ”,
pēc tam nospiediet OK.
E
Žanra ikonas iestatīšana
Lai atvieglotu biežāk skatīto programmu meklēšanu,
varat iekrāsot tās pelēkas vai atzīmēt.
Žanra ikonu saraksts
IkonaŽanrsIkonaŽanrs
Filmas/teātrisMūzika/balets/dejas
Ziņas/jaunumi
Izrādes/spēļu raidījumi
SportsIzglītība/zinātne/fakti
Bērnu/jauniešu
programmas
Māksla/kultūra (bez
mūzikas)
Sabiedrība/politika/
ekonomika
Vaļasprieki
11
TV skatīšanās
Programmas izvēle, izmantojot EPG
Galvenā darbība
E
EPG loga parādīšana
Nospiediet taustiņu EPG.
E
Programmas izvēle
1 Nospiediet c/d, lai izvēlētos
meklējamo laika intervālu.
• Turpinot nospiediet d, lai parādītu
programmas nākamajā laika intervālā.
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV]Šodien (
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
2
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995
SIT 3 996
SIT 4 997
SIT 5 998
BBC ONE 999
:
Atlasīt : Ievadīt6:
040
BBC News 24BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
OK
Otrd
)20 (
Trešd
)21 (
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
Pirmd
)26
10 AM11 0 PM1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Agriezties
:
Aizvērt
This is BBC THREE
RGYB
Programmas informācija.
Meklēt pēc žanraMeklēt pēc datumaTaimera saraksts
345
1
2 Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo programmu.
• Ja a vai b ir redzami pakalpojumu kreisajā pusē, nospiediet a/b, lai
atvērtu nākamo vai iepriekšējo logu.
Programmas izvēle
3 Programmas informācijas pārbaudīšana
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos
1
pārbaudāmo programmu.
Nospiediet R.
2
Programmas informācija
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
040
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 4 997
BBC ONE 999
: Atlasīt : Ievadīt
Nospiediet OK, lai ieslēgtu izvēlēto programmu.
3
Šodien (
Otrd
)20 (
Trešd
)21 (
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
Pirmd
BBC News 24BBC News
Programmas informācija.
Atgriezties EPG
R
10 AM11 0 PM1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
OK
6
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Nākamo
B
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
EPG
: Agriezties
: Aizvērt
)26
4 Programmas meklēšana kategorijā
Nospiediet G.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo žanru,
2
pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu, kuru
3
vēlaties skatīties, pēc tam nospiediet OK.
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
Šodien (
Otrd
)20 (
Trešd
)21 (
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
Pirmd
)26
5 Programmas meklēšana pēc datuma/laika
Nospiediet Y.
1
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo laika
intervālu, pēc tam nospiediet OK.
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
: Atlasīt : Ievadīt6: Agriezties
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo
programmu, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
• Izvēloties programmu ārpus pašreizējā laika intervāla,
parādās taimera iestatīšanas logs. (13. lpp.)
Meklēt pēc laika
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
SIT 4 997
BBC ONE 999
OK
E
EPG loga aizvēršana
Vēlreiz nospiediet EPG.
Šodien (
Otrd
)20 (
Trešd
)21 (
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
Pirmd
)26
: Ievadīt
6 AM 0 PM
EPG
Atgriezties EPG
R
: Aizvērt
Šodien
This is BBC THREE
0 PM 6 PM
Ievadīt +1nedēļa
GY
0 AM 6 AM
OK
: Atlasīt laiku
10 AM110 PM123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
6 PM 0 AM
Nākamo
Nākamo
B
12
Filmas/teātris
Ziņas/jaunumi
Izrādes/spēļu raidījumi
Sports
Bērnu/jauniešu pārraides
Mūzika/balets/dejas
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Sabiedrība/politika/ekonomika
Izglītība/zinātne/fakti
Vaļasprieki
OK
: Atlasīt : Ievadīt6: Agriezties
Šodien [AM]Šodien [PM][Otrd]20 AM[Otrd]20 PM
CBBC Cahnnel 030 time Pirmd 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM
BBC TWO 002 School is Lock Pirmd 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Pirmd 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM
EPG
: Aizvērt
Atgriezties EPG
R
• Informāciju par žanra iestatīšanu, skatiet 11. lpp.
TV skatīšanās
Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot
EPG
Varat ierakstīt TV programmas, izmantojot EPG datus.
1
Nospiediet taustiņu EPG.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos ierakstāmo
programmu, pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo taimera
iestatījumu, pēc tam nospiediet OK.
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
040
10 : 00AM - 1 : 00 AM
: Atlasīt : Ievadīt6: Agriezties
• Ja izvēlēsieties “Nē”, televizors atgriezīsies EPG
ekrānā.
E
“Skatīt” izvēle taimera iestatīšanas logā
Šis iestatījums ļauj noteiktā laikā pārslēgt programmu.
1 Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Skatīt”, pēc tam
nospiediet OK.
Šodien (
BBC News 24BBC News
SkatītIerakstītNē
OK
Otrd
)20 (
Trešd
)21 (
Programmas informācija.
Atgriezties EPG
R
EPG
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
Pirmd
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear
and a lunch and looks at the end sound the words
bug and dog.
Nākamo
B
: Aizvērt
)26
Ierakstīšanas ar taimeri atcelšana
Nospiediet taustiņu EPG.
1
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pie taimera
iestatīšanas izvēlēto programmu, pēc tam
nospiediet OK.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Atcelt”, pēc tam
nospiediet OK.
E
Atcelšana, izmantojot tālvadības pults
taustiņu B
1
Nospiediet taustiņu EPG.
2
Nospiediet B, lai atvērtu ierakstīšanas ar taimeri
logu.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu,
kurā iestatīta ierakstīšana ar taimeri, ko vēlaties
mainīt, pēc tam nospiediet OK.
4
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Atcelt”, pēc tam
nospiediet OK.
2 Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Jā”, pēc tam
nospiediet OK.
•
Izvēlētā TV programma ir atzīmēta ar ikonu.
E
“Ierakstīt” izvēle taimera iestatīšanas logā
Šis iestatījums ļauj noteiktā laikā ierakstīt programmu.
1 Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Ieraksts”, pēc tam
nospiediet OK.
2 Nospiediet c/d, lai izvēlētos vēlamo ierakstīšanas
ar taimeri veidu, pēc tam nospiediet OK.
Vienums
AQUOS LINK: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar AQUOS LINK saderīga ierīce.
AV LINK: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar AV LINK saderīga ierīce.
VHS lente: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar VHS TAPE saderīga ierīce.
PIEZĪME
• Informāciju par ārēju ierīču pieslēgšanu skatiet 15.–17. lpp.
un 21. lpp.
•
Izvēlētā TV programma ir atzīmēta ar ikonu.
13
TV skatīšanās
Teleteksts
Kas ir teleteksts?
Teleteksts pārraida informācijas un izklaides materiāliem
piepildītas lappuses uz īpaši aprīkotiem televizoriem.
Jūsu televizors uztver teleteksta signālu, ko pārraida
televīzijas tīkls, un atkodē to grafiskā formātā, lai
to varētu skatīties ekrānā. Starp piedāvātajiem
pakalpojumiem ir pieejami šādi: ziņas, laika prognoze
un sporta jaunumi, vērtspapīru biržu indeksi un
televīzijas raidījumu apraksti.
Teleteksta ieslēgšana un izslēgšana
1
Izvēlieties televīzijas kanālu vai ārēju signāla
avotu, kas piedāvā teleteksta programmu.
2
Lai atvērtu teleteksta ekrānu, nospiediet
taustiņu m.
• Daudzas stacijas izmanto operētājsistēmu TOP, bet
dažas izmanto FLOF (piemēram, CNN). Jūsu
televizors atbalsta abas minētās sistēmas. Šīs lapas ir
sadalītas tematiskajās grupās un pēc tēmām.
Ieslēdzot teletekstu, ātrai piekļuvei tiek saglabātas līdz
pat 2000 lapām.
• Katru reizi nospiežot taustiņu m, logs pārslēdzas, kā
norādīts zemāk attēlā.
• Vēlreiz nospiediet m, lai atvērtu teleteksta logu
ekrāna labajā pusē un televīzijas signālu ekrāna
kreisajā pusē.
• Ja izvēlaties skatīties televīzijas programmu, kura
nepiedāvā teleteksta signālu, ekrānā būs redzams
paziņojums “Teleteksts nav pieejams”.
• Tāds pats paziņojums parādīsies arī citos režīmos, ja
nav pieejams teleteksta signāls.
iekavās redzamo lappušu grupu vai kopu,
nospiežot uz tālvadības pults attiecīgās
krāsas taustiņu (R/G/Y/B).
Ievadiet uzreiz jebkuru vajadzīgo lappuses
numuru no 100 līdz 899 ar ciparu taustiņiem
0 – 9.
Pārslēgt teleteksta logu ekrāna augšpusē,
apakšā vai pa visu ekrānu.
Rādīt vai paslēpt slēpto informāciju,
piemēram, atbildes uz atjautības jautājumiem.
Pārtraukt teleteksta lappušu automātisko
atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas režīmu.
Parādīt subtitrus vai aizvērt subtitru logu.
• Subtitri nav redzami, ja pakalpojums
neietver subtitru informāciju.
Rādīt vai paslēpt apakšlapas.
• R taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos uz
iepriekšējo apakšlapu.
• G taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos uz
nākamo apakšlapu.
• Abus taustiņus ekrānā apzīmē ar l un k.
MHEG5 sistēmas lietošana (tikai
Lielbritānijā)
Atsevišķi pakalpojumi piedāvā programmas ar iekodētu
MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group)
informāciju, kas ļauj jums izmantot digitālās televīzijas
interaktīvās iespējas.
Ja MHEG5 sistēma ir pieejama, to ieslēdz, nospiežot
taustiņu m.
MHEG5 ekrāna paraugs
TELETEKSTS
TELETEKSTS
PIEZĪME
• Teleteksts nedarbojas, ja ir izvēlēts RGB signāla veids.
(Skatiet 32. lpp.)
14
Ārējā aprīkojuma pievienošana
E
Pirms pievienošanas...
• Pirms veidojat jebkādus savienojumus, noteikti izslēdziet televizoru un citas ierīces.
• Uzmanīgi pievienojiet vadu pieslēgvietai vai pieslēgvietām.
• Rūpīgi izlasiet ārējo ierīču lietošanas rokasgrāmatas, īpaši nodaļas par pieslēgumu veidiem. Tas palīdzēs iegūt labāko
iespējamo skaņas un attēla kvalitāti, tā maksimāli izmantojot televizora un pievienotās ierīces iespējas.
Informācija par savienojumiem
TV ir aprīkots ar zemāk norādītajām pieslēgvietām. Atrodiet vadu, kas atbilst TV pieslēgvietai un pievienojiet ierīci.
PIEZĪME
• 15.–18. lpp. redzamie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
HDMI ierīce
(16. lpp.)
HDMI vads
DVI/HDMI vads
Spēļu konsole vai
videokamera (16. lpp.)
Video ierakstīšanas
ierīce (16. un 17. lpp.)
Audio ierīce
(18. lpp.)
ø 3,5 mm stereo mini vads
S-video vads*
vai
AV vads*
Audio vads
Vairākelementu vads
SCART vads
vai
Audio vads
vai
Optiskais audio vads
* Izmantojot S-video vadu, ir jāpieslēdz arī audio vads (R/L).
15
Ārējā aprīkojuma pievienošana
HDMI pieslēgšana
YPB
PR
Komponentes pievienošana
CB)
CR)
(
(
Savienojamo ierīču piemēri
E DVD E zilo staru atskaņotājs/rakstītājs
HDMI pieslēgumi (High Definition Multimedia Interface)
nodrošina digitālā video un audio pārraidi, izmantojot
atskaņotājam/rakstītājam pievienotu savienojuma vadu.
Digitālā attēla un skaņas dati tiek pārraidīti, nesaspiežot
datus, tāpēc to kvalitāte nepasliktinās. Pievienoto ierīču
analogā/digitālā signāla pārveidošana vairs nav
nepieciešama, citādi tā pazeminās kvalitāti.
DVI/HDMI adaptera vads
ø 3,5 mm stereo mini vads
HDMI vads
Savienojamo ierīču piemēri
E VCR E DVD E zilo staru atskaņotājs/rakstītājs
Jums patiks precīzā krāsu reprodukcija un augstas
kvalitātes attēli, kurus var iegūt, EXT 8 pieslēgvietai
pieslēdzot rakstītāju vai citu rakstīšanas aprīkojumu.
Audio vads
YPB
LRPR
(
CB)
COMPONENTAUDIO
(
CR)
Vairākelementu
vads
DVI/HDMI pārveidošana
Izmantojot DVI/HDMI adaptera vadu, DVD ierīces
digitālā video signālus var atskaņot arī, izmantojot
savietojamu HDMI savienojumu. Papildus ir jānodrošina
skaņas signāla padeve.
Gan HDMI, gan DVI izmanto identisku HDCP kopiju
aizsardzības metodi.
E
Pēc savienošanas
HDMI audio izvēle
Pēc savienošanas iestatiet audio signālu, kas ir
saderīgs ar HDMI ierīcei izmantoto vadu.
Atveriet IZVĒLNE > Opcija > HDMI Audio izvēle
1
2
Audio signāliem no HDMI pieslēgvietas
izvēlieties vienumu “Digitālais”. Audio
signāliem no AUDIO kontaktligzdas (EXT6)
izvēlieties vienumu “Analogais”.
PIEZĪME
•
Ja pievienotā ierīce ir savietojama ar AQUOS LINK sistēmu,
varat izmantot daudzpusīgās pieejamās funkcijas. (20.–22. lpp.)
• Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video
signāla traucējumi. Noteikti izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu.
• Atskaņojot HDMI signāla attēlu, ierīce automātiski noteiks un
iestatīs labāko iespējamo attēla formātu.
Atbalstītais video signāls:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Informāciju par savietojamību ar datora signālu skatiet
36. lpp.
S-VIDEO/VIDEO savienojums
Savienojamo ierīču piemēri
E VCR E DVD E zilo staru atskaņotājs/rakstītājs
E Spēļu konsole E Videokamera
Varat izmantot EXT 3 pieslēgvietu, kad veidojat
savienojumu ar spēļu konsoli, videokameru, DVD
rakstītāju un citu aprīkojumu.
vai
AV vads
vai
PIEZĪME
• Izmantojot S-video vadu, ir jāpieslēdz arī audio vads
(R/L).
• EXT3: S-VIDEO pieslēgvietai ir augstāka prioritāte nekā
VIDEO pieslēgvietai.
S video vads
16
Ārējā aprīkojuma pievienošana
SCART pieslēgšana
Savienojamo ierīču piemēri
E Dekodētājs
E
Izmantojot EXT 1 (SCART) pieslēgvietu
SCART vads
Dekodētājs
Savienojamo ierīču piemēri
E VCR E DVD rakstītājs
E
Izmantojot EXT 2 (SCART) pieslēgvietu
Ja jūsu VCR atbalsta TV-VCR progresīvās AV Link
sistēmas, varat savienot VCR, izmantojot SCART vadu.
SCART vads
SCART vads
DekodētājsVideomagnetofons
PIEZĪME
• Gadījumos, kad dekodētājam nepieciešams saņemt signālu no televizora, noteikti izvēlieties atbilstošo ieejas pieslēgvietu,
kurai dekodētājs ir pievienots izvēlnē “Manuālā regulēšana” un “ANALOGĀ IESTATĪŠANA”. (27. lpp.)
• TV-VCR progresīvās AV vadu sistēmas var nebūt savietojamas ar atsevišķiem ārējiem signāla avotiem.
• Nepievienojiet dekodētāju pie pieslēgvietas EXT 2.
• VCR nevar savienot ar dekodētāju, izmantojot SCART vadu, kad izvēlaties “Y/C” izvēlnes “Ieejas izvēle” vienumā EXT 2.
Ierīču ar SCART, kontrolēšana, izmantojot AV Link
Lai nodrošinātu vienkāršu televizora savienošanu ar audiovizuālo aprīkojumu, šajā ierīcē ir iebūvētas četras biežāk
lietotās AV Link funkcijas.
Atskaņošana, nospiežot taustiņu vienreiz.
Televizora gaidstāves režīmā tas ieslēdzas automātiski un sāk audiovizuālā avota (piem., videomagnetofona, DVD
atskaņotāja) signāla atskaņošanu.
Televizora gaidstāves režīms
Ieslēdzot televizoru gaidstāves režīmā, pievienotais audiovizuālais aprīkojums (piemēram, VCR, DVD) arī pāriet uz
gaidstāves režīmu.
WYSIWIR (What You See Is What You Record = jūs ierakstāt visu ekrānā redzamo)
Ja televizoram pievienotā videomagnetofona tālvadības pultī ir taustiņš WYSIWYR, tad, nospiežot šo taustiņu,
automātiski sākas ieraksts.
Sākotnējo iestatījumu lejupielādēšana
Automātiski pārsūta kanāla sākotnējo iestatījumu informāciju no televizora uztvērēja uz pieslēgtā audiovizuālā
aprīkojuma (piem., videomagnetofona) uztvērēju, izmantojot pieslēgvietu EXT 2.
PIEZĪME
• Plašāku informāciju skatiet ārējā aprīkojuma lietošanas rokasgrāmatā.
• Darbojas tikai tad, ja audiovizuālais aprīkojums ir pieslēgts pie televizora pieslēgvietas EXT 2 ar AV Link savienojumu,
izmantojot SCART vadu.
• AV Link funkciju var izmantot tikai tad, ja ir veikta pilnīga automātiskā sākotnējo iestatījumu uzstādīšana ar pievienotu
audiovizuālo aprīkojumu (9. lpp., sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana).
AV Link funkcijas pieejamība ir atkarīga no izmantojamā audiovizuālā aprīkojuma. Atkarībā no izmantotā aprīkojuma ražotāja
un veida pastāv iespējamība, ka iepriekš aprakstītās funkcijas var būt pilnīgi vai daļēji neizmantojamas.
17
Ārējā aprīkojuma pievienošana
Skaļruņu un pastiprinātāja pievienošana
Pievienojiet pastiprinātāju ar ārējiem skaļruņiem, kā parādīts attēlā.
E
Pastiprinātāja ar digitālā audio ieeju
pievienošana
Optiskais AUDIO
vads
DIGITAL AUDIO IN
E
Pastiprinātāja ar analogā audio ieeju
pievienošana
Audio vads
LR
AUX1 INLRAUX OUT
Pastiprinātājs ar
digitālā audio ievadi
E
Pēc savienošanas
Digitālā audio izejas iestatījums
Pēc pastiprinātāja ar digitālā audio ieeju un ārējiem
skaļruņiem pievienošanas atbilstoši instrukcijām
iestatiet audio izejas formātu, kas ir saderīgs ar
programmu, kuru skatāties, vai pievienoto ierīci.
Atveriet IZVĒLNE > Opcija > Digitālais audio
izvads > izvēlieties “PCM” vai “Dolby Digital”
Pastiprinātājs ar
analogā audio ievadi
18
Ārējā aprīkojuma pievienošana
CA kartes ievietošana
Lai uztvertu kodētās digitālās stacijas, televizora CI
slotā jāievieto kopējās saskarnes modulis (CI modulis)
un CA karte. (8. lpp.)
CI modulis un CA karte piegādes komplektā nav
iekļauti. Parasti tos var nopirkt pie izplatītāja.
CA kartes iespraušana CI modulī
1
Iespraudiet CA karti CI modulī, cik dziļi vien
iespējams, pavēršot ar operatora logotipu
apzīmēto zeltītas krāsas kontakta mikroshēmas
pusi pret CI moduli. Ievērojiet bultiņas virzienu,
kas uzdrukāts uz CA kartes.
CI moduļa ievietošana CI slotā
2
Noņemiet aizmugures pieslēgvietu nodalījuma
vāku.
CI moduļa informācijas pārbaudīšana
PIEZĪME
• Pārliecinieties, vai CI modulis ir ievietots pareizi.
• Šī izvēlne ir pieejama tikai digitālajām stacijām.
Nospiediet MENU un atvērsies izvēlnes logs.
1
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Digitālie
iestatījumi”.
• Šīs izvēlnes saturs ir atkarīgs no CI moduļa
operatora.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “CI izvēlne”, pēc
tam nospiediet OK.
4
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo
programmu, pēc tam nospiediet OK.
E
Modulis
Vispārīga informācija par CI modeļa displejiem.
E
Izvēlne
Katra CA CARD displeja parametru regulēšana.
E
Pieprasījums
Šeit varat ievadīt ciparu vērtības, piemēram, paroles.
PIEZĪME
• katra loga saturs ir atkarīgs no CI moduļa ražotāja.
CI moduļa atvienošana
1
Noņemiet aizmugures pieslēgvietu
nodalījuma vāku.
Izņemiet moduli no ligzdas.
2
3
Aizveriet nodalījuma vāku.
3
Uzmanīgi ievietojiet CI moduli CI ligzdā ar
kontakta pusi pavērstu uz
priekšu.
Uz CI moduļa redzamajam
logotipam jābūt vērstam
uz priekšu no televizora
aizmugures. Nelietojiet
pārmērīgu spēku. Centieties
ievietošanas laikā nesalocīt moduli.
19
AQUOS LINK
HDMI ierīces vadīšana, izmantojot AQUOS LINK
Kas ir AQUOS LINK?
Izmantojot HDMI CEC (Consumer Electronic Control) protokolu, ar AQUOS LINK jūs varat
interaktīvi vadīt ar sistēmu saderīgās ierīces (AV pastiprinātāju, DVD ierīci, Blu-ray disku
ierīci) ar vienas tālvadības pults palīdzību.
PIEZĪME
• Ar AQUOS LINK sistēmu saderīgo AQUOS BD atskaņotāju, AQUOS akustisko sistēmu un
AQUOS rakstītāju tirdzniecība tiks uzsākta pēc šī televizora tirdzniecības sākšanas. (Kopš 2007.
gada septembra)
Jums nav nepieciešama rakstītāja ierīces tālvadības pults. Nospiediet taustiņus REC E
vai REC STOP H pults atvērtajā daļā, lai sāktu/pārtrauktu rakstītāja satura ierakstīšanu.
✔ Atskaņošana, vienreiz nospiežot taustiņu
Kad TV aparāts ir gaidīšanas režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces signāla
atskaņošanu.
✔ Vadība ar vienu tālvadības pulti
AQUOS LINK sistēma automātiski atpazīst pievienoto HDMI ierīci un tādēļ var vadīt
televizoru un ārējās ierīces, izmantojot to kā universālo pulti.
✔ Ārējo ierīču ierakstu saraksta vadīšana
Papildus televizora taimera saraksta (12. lpp.) atvēršanai varat atvērt ārējā atskaņotāja
galveno izvēlni vai AQUOS BD atskaņotāja /AQUOS rakstītāja ierakstu sarakstu, ja ierīces
atbalsta AQUOS LINK.
✔ Vairāku HDMI ierīču vadīšana
Varat izvēlēties, kuru HDMI ierīci darbināt, nospiežot taustiņu OPTION.
PIEZĪME
• Vērsiet tālvadības pulti pret televizoru nevis pievienoto HDMI ierīci.
• Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video signāla traucējumi. Noteikti
izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu.
• Izmantojot šo sistēmu, iespējams pieslēgt pat 3 HDMI ierakstīšanas ierīces, vienu pastiprinātāju un
divus atskaņotājus.
• Šīs darbības ietekmē HDMI ierīci, kas ir izvēlēta kā pašreizējā ārējā signāla avots. Ja ierīce
nedarbojas, ieslēdziet to un izvēlieties atbilstošo ārējā signāla avotu, izmantojot taustiņub.
• Kad ievietojat/izņemat HDMI vadus vai maināt savienojumus, pirms televizora ieslēgšanas
izslēdziet visas pievienotās HDMI ierīces. Pārliecinieties, vai attēliem un skaņai izvēlētas pareizas
izejas, izvēlnē IEEJAS AVOTS izvēloties “EXT4”, “EXT5” vai “EXT6”.
20
AQUOS LINK
AQUOS LINK pievienošana
Vispirms pievienojiet AQUOS akustisko sistēmu vai AQUOS BD atskaņotāju/AQUOS rakstītāju, kas atbalsta HDMI
CEC protokolu.
PIEZĪME
• Plašāku informāciju skatiet pievienojamās ierīces lietošanas rokasgrāmatā.
• Pēc tam, kad ir atvienoti savienojuma vadi vai nomainītas savienojumu ligzdas, vispirms ieslēdziet televizoru, bet pieslēgtajai
ierīcei ir jau jābūt izslēgtai. Nomainiet ārējo ienākošā signāla avotu, nospiežot taustiņub, izvēlieties atbilstošo ārējo avotu un
pārbaudiet audiovizuālā signāla kvalitāti.
• Aprakstā norādītie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja pievienošana,
izmantojot AQUOS akustisko sistēmu
HDMI vads
HDMI vads
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs
AQUOS akustiskā
sistēma
Optiskais
AUDIO vads
Tikai AQUOS BD atskaņotāja/
AQUOS rakstītāja
pievienošana
HDMI vads
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs
AQUOS LINK iestatīšana
AQUOS LINK automātiskā ieslēgšana
Ja šī funkcija ir aktivizēta, tad atskaņošanu var
sākt, nospiežot taustiņu vienu reizi. Kad televizors ir
gaidstāves režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk
HDMI ierīces signāla atskaņošanu.
1
Nospiediet MENU un atvērsies izvēlnes logs.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Opcija”.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “AQUOS LINK
iestatīšana”, pēc tam nospiediet OK.
4
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Auto ieslēgšana”,
pēc tam nospiediet OK.
5
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “IESL”, pēc tam
nospiediet OK.
PIEZĪME
• Rūpnīcas noklusētais iestatījums šim vienumam ir “IZSL”.
Rakstītāja izvēle
Šeit no vairākiem pievienotajiem rakstītājiem varat
izvēlēties rakstītāju, ar kuru ierakstīt.
Atkārtojiet no 1. līdz 3. solim, kas aprakstīts
1
AQUOS LINK automātiskā ieslēgšana.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Rakstītāja
2
izvēle”, pēc tam nospiediet OK.
Izvēlieties rakstītāju, pēc tam nospiediet OK.
3
PIEZĪME
• Ja televizors un AQUOS rakstītājs ir savienoti ar AQUOS
akustisko sistēmu, ārējā avots rādītājs mainās no “EXT5” uz
“EXT5 (Sub)”.
Žanra informācijas izmantošana.
Šī funkcija ļauj automātiski pārslēgties uz atbilstošo
skaņas režīmu atkarībā no digitālās apraides žanra
informācijas.
Atkārtojiet no 1. līdz 3. solim, kas aprakstīts
1
AQUOS LINK automātiskā ieslēgšana.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Žanra
informācijas izmantošana”, pēc tam nospiediet
OK.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “IESL”, pēc tam
nospiediet OK.
21
AQUOS LINK
AQUOS LINK ierīces lietošana
AQUOS LINK sistēma ļauj vadīt ar HDMI pievienotas
ierīces, izmantojot vienu tālvadības pulti.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
Lai sāktu ieraksta atskaņošanu, nospiediet
2
PLAY I.
• Labajā kolonnā skatiet nodaļu “Ierakstu
atskaņošana, izmantojot AQUOS LINK”, ja
vēlaties sākt atskaņošanu, izmantojot AQUOS BD
atskaņotāja/AQUOS rakstītāja ierakstus.
3
Lai tītu ierakstu uz priekšu, nospiediet FWD J.
Lai tītu ierakstu atpakaļ, nospiediet taustiņu REVLai pārtrauktu atskaņošanu, nospiediet taustiņu
STOPH.
Lai ieslēgtu/izslēgtu HDMI ierīci, nospiediet
taustiņu B.
Klausīšanās, izmantojot AQUOS akustisko
sistēmu
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur
AQUOS akustisko sistēmu.
Nospiediet a/b , lai izvēlētos “Ar AQUOS
AUDIO SP”, pēc tam nospiediet OK.
• Tiek atslēgta skaņas padeve uz TV skaļruņa un
austiņu termināļiem, un skaņa skan tikai no AQUOS
akustiskās sistēmas skaļruņiem.
Klausīšanās, izmantojot AQUOS TV
akustisko sistēmu
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur
AQUOS TV akustisko sistēmu.
Atveriet tālvadības pults vāku.
1
Nospiediet taustiņu OPTION.
2
• Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
Nospiediet a/b , lai izvēlētos “Ar AQUOS SP”,
3
pēc tam nospiediet OK.
Manuāla AQUOS akustiskās sistēmas
skaņas režīma mainīšana
Atveriet tālvadības pults vāku.
1
2
Nospiediet taustiņu OPTION.
• Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
3
Nospiediet a/b , lai izvēlētos “Skaņas režīma
maiņa”.
Skaņas režīms tiek pārslēgts ikreiz, kad tiek
4
nospiests OK.
• Plašāka informācija sniegta AQUOS akustiskās
22
sistēmas lietošanas rokasgrāmatā.
G
Ierakstu atskaņošana ar AQUOS LINK
Šajā nodaļā izskaidrots, kā atskaņot ierakstu AQUOS
BD atskaņotājā/AQUOS rakstītājā.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Nospiediet taustiņu OPTION.
• Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Izvēlnes augša/
Vienumu sar.”, pēc tam nospiediet OK.
• Šajā brīdī pieslēgtais rakstītājs ieslēdzas un televizors
automātiski izvēlas atbilstošo ārējo ienākošā signāla
avotu.
• Ekrānā kļūst redzami pieslēgtā AQUOS BD
.
4
atskaņotāja/AQUOS rakstītāja ierakstu saraksta dati.
Izvēlieties ieraksta nosaukumu ar taustiņiem
a/b/c/d, pēc tam nospiediet PLAY I.
Medija tipa izvēle CEC savietojamajam
rakstītājam
Ja jūsu rakstītājam ir vairāki datu uzglabāšanas mediji,
izvēlieties mediju tipu šeit.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Nospiediet taustiņu OPTION.
• Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Mediju maiņa”,
3
pēc tam nospiediet OK.
4
Izvēlieties vajadzīgo datu nesēju veidu,
piemēram, DVD vai HDD. Datu nesēja tips tiek
mainīts ikreiz, kad tiek nospiests OK.
HDMI ierīces izvēle
Ja TV aparātam ir pieslēgtas vairākas HDMI ierīces,
izmantojot virknes slēgumu, tad šajā brīdī varat norādīt,
kuru ierīci vadīt ar pulti.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Nospiediet taustiņu OPTION.
• Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Modeļa izvēle”,
pēc tam nospiediet OK. HDMI ierīce tiek
mainīta ikreiz, kad tiek nospiests OK.
Ierakstīšana, izmantojot AQUOS rakstītāja
EPG (tikai rakstītājiem)
Jūs varat aktivēt CEC savietojamā rakstītāja EPG
un, izmantojot televizora tālvadības pulti, iestatīt
ierakstīšanu ar taimeri.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Nospiediet taustiņu OPTION.
• Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Rakstītāja EPG”,
pēc tam nospiediet OK.
• Tiek pārslēgts ārējā ienākošā signāla avots un ekrānā
tiek parādīts rakstītāja EPG.
4
Izvēlieties programmu, kuru vēlaties ierakstīt.
• Plašāku informāciju skatiet rakstītāja lietošanas
rokasgrāmatā.
Izvēlnes lietošana
Kas ir izvēlne?
•Lai iestatītu televizora iestatījumus, ir jāatver ekrāna logs. Ekrāna logus, no kuriem var veikt iestatījumus, sauc par “Izvēlni”.
•Izvēlnē tiek iespējoti dažādi iestatījumi un regulējumi.
•Izvēlni var izmantot ar tālvadības pulti.
Pamatdarbības
1
Izvēlnes ekrāna
atvēršana
Nospiediet MENU un atvērsies
izvēlnes logs.
[
]
Attēls
IZVĒLNE
AttēlsAudio
DINAMISKĀ
OPC
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
To n i s
Asums
Papildus
Atiestatīt
3
[+14]
–16
0
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[0]
Ļauj iziet no
[IZSL]
2
Vienuma izvēle
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos/
noregulētu vajadzīgo izvēlni un
noregulētu vienumu vajadzīgajam
līmenim, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet 6, lai atgrieztos
+16
+40
+30
+30
+30
+10
iepriekšējā izvēlnes lapā.
E
Izvēle izvēlnē
[
Strāvas vadība
IZVĒLNE
Strāvas vadībaIestatīšana
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
Ekoloģija
Izslēgšanās taimeris:
E
Izvēles opcijas
...
Nav darbības IZSL]
[Izslēgt]
[Izslēgt]
izvēlnes loga.
Lai pabeigtu pārtrauktu darbību,
pirms tā ir pabeigta, un izietu no
izvēlnes loga, nospiediet END.
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
PIEZĪME
• Izvēlnes iespējas izvēlētajos ienākošā signāla režīmos atšķiras, tomēr lietošanas kārtība paliek nemainīga.
• Ekrāna attēlojumi, kas redzami lietošanas rokasgrāmatā, ir sniegti tikai skaidrojošiem mērķiem (daži no tiem ir palielināti, citi
– samazināti) un var atšķirties no ekrānā faktiski redzamajiem.
• Dažādu iemeslu dēļ ar 4 atzīmētos vienumus nevar izvēlēties.
Izmantošana bez tālvadības pults
Šī funkcija ir noderīga, ja tuvumā nav tālvadības pults.
Īsi nospiediet MENU, lai
1
parādītu tiešās vadības logu.
Nospiediet Pr/s nevis
2
a/b vai arī ik/l nevis
c/d, lai izvēlētos vienumu.
Nospiediet b, lai pabeigtu iestatīšanu.
3
PIEZĪME
• Ja vairākas sekundes nenotiek nekādas darbības, tiešās
vadības logs aizvērsies.
• Ja ir aktivizēts vienums “IESL”, televizors uztver apkārtējo
apgaismojumu un automātiski noregulē fona izgaismojuma
spilgtumu. Pārliecinieties, vai OPC uztvērēju neaizsedz
priekšmeti, kas pretējā gadījumā var negatīvi ietekmēt
ierīces spēju uztvert apkārtējā apgaismojuma intensitāti.
Attēls
Attēla regulēšana
Attēls
Papildfunkcijas
Šī modeļa televizoros pieejamas dažādas
papildfunkcijas, kas ļauj uzlabot attēla kvalitāti.
Kr.temp.
100 Hz
Filmu režīms
Aktīvais kontrasts
3D-Y/C
Melnbalts
OPC diapazons
Krāsu temperatūra
Noregulējiet krāsu temperatūru, lai iegūtu labāko
iespējamo balto attēlu.
Vienums
Augsts: piešķir baltu toni ar zilganu nokrāsu
Vidēji augsts:
Vidējs: dabisks tonis
Vidēji zems: starptonis starp vidēju un vāju (blāvu) toni.
Zems: piešķir baltu toni ar sarkanīgu nokrāsu
starptonis starp spilgtu (izteiktu) un vidēju toni.
100Hz
100Hz tehnoloģija nodrošina izcilus digitālā attēla kvalitātes
risinājumus, kas samazina kustīga attēla neskaidrību.
PIEZĪME
• Nospiediet tālvadības pults taustiņu DEMO, lai divu logu
formātā rādītu 100Hz demonstrāciju.
• Šis efekts ir lielāks straujas kustības attēlos.
• 100 Hz nedarbosies šādos gadījumos:
1) uztvertais signāls ir datora signāls;
2) tiek rādīts OSD;
3) ir aktivizēts teleteksts.
• Ja attēli ir neskaidri, iestatiet “Filmu režīms” uz “IZSL”.
Augsts
Vidēji augsts
Vidējs
Vidēji zems
Zems
Noregulējiet attēlu atbilstoši savām vēlmēm, izmantojot
šādas attēla regulēšanas iespējas.
Funkcija automātiski nosaka, vai avota signāls atbilst
pilnmetrāžas filmas standartam (standarts ir sākotnēji
iekodēts ar ātrumu 24/25 kadri sekundē atkarībā no
vertikālās frekvences), analizē šo signālu un pēc tam
attēlo katru atsevišķo filmas kadru, parādot to augstas
izšķirtspējas attēla kvalitātē.
Aktīvais kontrasts
Automātiski noregulē attēla kontrastu atbilstoši ainai.
3D-Y/C
Nodrošina augstas kvalitātes attēlu ar minimālu ekrāna
punktu kustību un šķērskrāsu trokšņiem, nosakot
izmaiņas attēlā.
Vienums
Standarda: standarta regulējums
Ātri: uzstāda labāko attēla kvalitāti ātras kustības attēliem.
Lēni:
uzstāda labāko attēla kvalitāti lēnas kustības attēliem.
IZSL: noteikšana nenotiek
PIEZĪME
• Atkarībā no ienākošā signāla veida vai trokšņaina ienākošā
signāla 3D-Y/C var nedarboties.
• 3D-Y/C nodrošina vēl lielāku iedarbību uz video
kompozītsignāliem (CVBS).
Pamata noregulēšana
Melnbalts
Video skatīšanās vienkrāsainā režīmā.
OPC diapazons
OPC uztvērēja automātiski regulējamo spilgtuma līmeņa
diapazonu varat iestatīt atbilstoši savām vēlmēm.
OPC uztvērēja noregulēšanas diapazona maksimālais
iestatījums ir k16, savukārt minimālais iestatījums ir
l16.
Pieejamie
vienumi
Maks.
Min.
l16 līdz k16
l16 līdz k16
PIEZĪME
• Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja “OPC” iestatījums ir
iestatīts uz “IESL” vai “Iesl: Displejs”.
• Maksimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir
mazāka par minimālo iestatījumu.
• Minimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir lielāka
par maksimālo iestatījumu.
• Maksimālajam un minimālajam iestatījumam nevar iestatīt
vienādu vērtību.
• Atkarībā no apgaismojuma spilgtuma OPC uztvērējs var
nedarboties, ja regulējamais diapazons ir neliels.
Apraksts
AV REŽIIM
AV REŽIIM ļauj jums izvēlēties kādu no piecām attēla
skatīšanās iespējām, lai nodrošinātu labāko iespējamo
piemērotību sistēmas videi, kas var mainīties tādu
faktoru ietekmē, kā telpas apgaismojums, ieslēgtās
programmas veids vai ārējā aprīkojuma ienākošā
signāla attēla veids.
1
Nospiediet AV MODE.
2
Ikreiz nospiežot AV MODE, režīms mainās.
• Varat arī mainīt izvēlņu “Attēls” un “Audio” logus,
nospiežot AV MODE.
Audio iestatījumi
[
]
IZVĒLNE
Audio
AudioStrāvas vadība
DINAMISKĀ
Augstās frekvences
Zemās frekvences
Balanss
Telpiskums
Atiestatīt
Audio
[ 0]–15
[ 0]
–15
[ 0]
L
+15
+15
R
[IZSL]
Skaņas iestatījumu regulēšana
Jums ir iespēja regulēt skaņas kvalitāti, izmantojot
turpinājumā aprakstītos iestatījumus, atbilstoši jūsu
vēlmēm.
Pieejamie
vienumi
Augstās
frekvences
Zemās
frekvences
Skaņas
līdzsvars
c taustiņšd taustiņš
Augsto frekvenču
samazināšanai
Zemo frekvenču
samazināšanai
Samazināt labās puses
skaļruņa skaļumu
Pastiprināt augšējās
frekvences
Pastiprināt zemās
frekvences
Samazināt kreisās
puses skaļruņa skaļumu
Audio
Telpiskās
Šī funkcija nodrošina skaņu ar īstu “klātbūtnes”efektu.
Enerģijas taupīšanas iestatījumi
Vienums
STANDARTA: lai nodrošinātu ļoti dzidru attēlu telpā ar
normālu apgaismojumu.
FILMA: lai skatītos filmu tumšā telpā.
SPĒLE: lai spēlētu videospēles.
PC*: datoram.
xvYCC**: televizora ekrānā nodrošina īpaši reālistiskas
krāsas, kurām nelīdzinās citu signālu radītās.
LIETOTĀJS: ļauj noregulēt iestatījumus atbilstoši lietotāja
vēlmēm. Varat iestatīt režīmu katram ieejas avotam.
DINAMISKĀ (fiksēta): nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai. (Attēla un audio
iestatījumus nevar noregulēt.) Šajā režīmā nevar mainīt
visas iestatījumu vērtības.
DINAMISKĀ: nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai.
PIEZĪME
• Ar * atzīmētais vienums ir pieejams tikai izvēloties “EXT4”,
“EXT5”, “EXT6” vai “EXT7” izvēlnē IEEJAS AVOTS.
• Ar ** atzīmētais vienums ir pieejams tikai pieņemot xvYCC
signālu, izmantojot HDMI pieslēgvietu.
[
IZVĒLNE
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
Ekoloģija
Izslēgšanās taimeris:
Strāvas vadība
Strāvas vadībaIestatīšana
]
[Izslēgt]
[Izslēgt]
Strāvas vadība
Signāla nav. Izslēgts.
Ja ir iestatīts vienums “Ieslēgt”, televizors automātiski
ieslēgsies gaidīšanas režīmā ikreiz, kad ienākošais
signāls netiek konstatēts 15 minūtes.
• Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves
režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
PIEZĪME
• Gadījumā, ja televīzijas programma beidzas, šī funkcija var
nedarboties.
25
Pamata noregulēšana
Strāvas vadība
Darbība nenotiek. Izslēgts.
Televizors automātiski pāries gaidstāves režīmā, ja
iestatītā intervāla laikā (“30 min” vai “3 st.”).
• Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves
režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
Strāvas vadība
Ekoloģija
Ja ir iestatīts “JĀ” televizors aktivizē šādu enerģijas
taupīšanas režīmu.
• OPC iestatīts uz “IESL” (24. lpp.)
• Gaidstāves režīms iestatīts uz “2. režīms” (32. lpp.)
• Opcija Nav signāla IZSL iestatīta uz “Ieslēgt” (25. lpp.)
• Opcija Nav darbības IZSL iestatīta uz “3 st.” (26. lpp.)
Strāvas vadība
Izslēgšanās taimeris
Ļauj iestatīt pēc cik ilga laika televizors automātiski
pārslēdzas uz gaidstāves režīmu.
PIEZĪME
• Lai atceltu izslēgšanās taimeri, izvēlieties “IZSL”.
• Pēc laika iestatīšanas automātiski sākas skaitīšana.
• Piecas minūtes pirms iestatītā laika perioda beigām, ekrānā
būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
Kanāla iestatījumi
Digitālo kanālu iestatījumi
Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Digitālā iestatīšana
Varat atkārtoti konfigurēt DTV pakalpojumu iestatījumus
automātiski vai manuāli.
E
Papildu meklēšana
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc sākotnējo iestatījumu automātiskās
uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus pakalpojumus.
E
Manuāla meklēšana
Norādītās frekvences joslas robežās pievienojiet jaunus
pakalpojumus.
• Ievadiet frekvenci, izmantojot ciparu taustiņus 0 - 9.
E
Manuālā regulēšana
Konfigurējiet dažādus iestatījumus katram pakalpojumam,
izmantojot krāsainos taustiņus (R, G, Y, B).
...
IZVĒLNE
[
Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Pakalpojuma
DTV993
DTV994✔✔SIT 2
DTV995✔SIT 1
DTV996Monosco 576-2
DTV997Monosco 576-1
DTV998Color Bar 576i
DTV999HD Monosco
R
: Bloķēšana
Nr.
Pakalpojuma
nosaukums
SIT 3
:
CH pārceltG:
...
DIGITĀLĀ IESTATĪŠANA
Bloķēšana
CH
pārcelt
EPG pārceltY: Šķirot
EPG
pārcelt
B
...
Manuālā regulēšana
Vecais
KSNr
]
Autoinstalācija
Iestatīšana
Autoinstalācija
Televizors automātiski nosaka un saglabā visus jūsu
apkaimē pieejamos pakalpojumus. Šī funkcija ļauj
atsevišķi iestatīt “Digitālo” un “Analogo” kanālu apraidi,
kā arī atkārtoti konfigurēt iestatījumus pēc sākotnējo
iestatījumu automātiskās uzstādīšanas.
1
Kad ekrānā ir izvēlēts “JĀ”, varat iestatīt valodas
un kanālu meklēšanu tāpat, kā sākotnējo
iestatījumu automātisko uzstādīšanu. Veiciet 9.
lpp. aprakstīto 2., 4. un 5. soli.
PIEZĪME
• Iestatīšanas izvēlnes vienumā “Autoinstalācija” nevar
iestatīt valsti. Ja vēlaties atkārtoti konfigurēt valsts
iestatījumu, iestatīšanas izvēlnē izvēlieties “Atiestatīt”, pēc
tam automātiski veiciet sākotnējo iestatījumu automātisko
uzstādīšanu.
• Ekrānā ir redzams pašreizējais valsts iestatījums.
Nospiediet
1
2
Nospiediet tālvadības pults krāsaino taustiņu,
a/b
, lai izvēlētos vajadzīgo pakalpojumu.
kas atbilst vienumam, kuru vēlaties konfigurēt.
•
Atzīme ✔ norāda, ka darbība ir ieslēgta. Nospiežot
krāsaino taustiņu, varat ieslēgt/izslēgt pašreizējo darbību.
Manuālās regulēšanas taustiņi
Bloķēšana: nospiediet taustiņu R.
Ja pakalpojumam ir uzlikts liegums, tad katru reizi
ieslēdzot pakalpojumu, jums būs jāievada PIN kods.
CH pārcelt: nospiediet taustiņu G.
Pakalpojumi, kas atzīmēti ar ✔, tiek izlaisti,
nospiežot TV/tālvadības pults taustiņu Pr/s.
EPG pārcelt: nospiediet taustiņu Y.
Pakalpojumi, kas atzīmēti ar ✔, elektroniskajā
programmu ceļvedī (EPG) tiek izlaisti.
Šķirot: nospiediet taustiņu B.
Pakalpojumu vienumu pozīcijas ir iespējams mainīt.
1 Nospiediet a/b, lai izvēlētos pakalpojumu,
kura vienuma pozīciju vēlaties pārvietot, pēc tam
nospiediet OK.
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 ✔ SIT 1
2 Nospiediet a/b, lai pārvietotu to uz vajadzīgo
pozīciju, pēc tam nospiediet OK.
DTV994
DTV995✔SIT 2
SIT 1
✔✔
26
3 Atkārtojiet 1. un 2. soli, līdz visi vajadzīgie
pakalpojuma vienumi ir sakārtoti.
Pamata noregulēšana
Analogā kanālu iestatīšana
Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Analogā iestatīšana
Varat atkārtoti konfigurēt Analogos TV kanālu
iestatījumus automātiski vai manuāli.
E
Papildu meklēšana
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc automātiskās
uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus
pakalpojumus.
• Sāciet meklēt kanālus pēc tam, kad ir izvēlēta krāsu
sistēma un skaņas sistēma.
E
Manuālā regulēšana
Izmantojiet šo izvēlni, lai manuāli iestatītu analogos TV
kanālus.
• Regulēšana iespējama, vienlaicīgi fonā redzot izvēlētā
kanāla frekvences izmaiņas attēla kvalitātē.
• Tā vietā, lai regulētu frekvenci, nospiežot c/d, varat to
iestatīt, tieši ievadot kanāla frekvences numuru ar ciparu
taustiņiem 0 - 9.
PIEMĒRS
• 179,25 MHz: Nospiediet 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Nospiediet 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Krāsu sistēma
Izvēlieties optimālāko uztveramo krāsu sistēmu. (Auto, PAL,
SECAM)
Skaņas sistēma (Apraides sistēmas)
Izvēlieties optimālākās skaņas uztveršanas sistēmas (apraides
sistēmas). (B/G, D/K, I, L/L’)
Atzīme
Kad TV kanāls nosūta tīkla nosaukumu, automātiskās
uzstādīšanas funkcija atpazīst informāciju un piešķir tai
nosaukumu. Tomēr jūs varat pats piešķirt kanāliem savus
nosaukumus.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanāla
1
jauno nosaukumu veidojošos burtus, pēc tam
nospiediet taustiņu OK.
2
Atkārtojiet 1.darbību, līdz kanāla nosaukums ir
pilnīgi sastādīts.
Izlaist
Kanāli, kuru opcija “Izlaist” ir iestatīta uz “IESL”, izmantojot
Pr/Ps tiek izlaisti, pat ja tie izvēlēti skatoties televizoru.
Dekodrs
Pieslēdzot ierīcei dekodētāju, izvēlieties pieslēgvietu EXT 1 vai
EXT2.
PIEZĪME
• Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir “IZSL”.
Bloķēšana
Jūs varat liegt jebkura kanāla skatīšanos.
PIEZĪME
• Informāciju par PIN koda iestatīšanu skatiet “Bērnu
slēdzene”.
• Ja slēdzenes funkcija attiecībā uz kādu kanālu ir ieslēgta
režīmā “IESL”, tad ekrānā būs redzams paziņojums “Bērnu
slēdzene aktivizēta”, un šī kanāla attēls un skaņa nav
pieejama.
• Ja nospiedīsiet 6, kamēr ir redzams “Bērnu slēdzene
aktivizēta.”, parādīsies PIN koda ievades izvēlne. Ievadot
pareizu PIN kodu, attiecīgā kanāla bērnu piekļuves liegums
tiek atcelts līdz brīdim, kad ierīce tiek izslēgta.
E
Šķirot
Kanālu secību var kārtot neierobežoti.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
1
nospiediet OK.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu, kuru
2
vēlaties pārvietot, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b/c/d, lai pārvietotu uz
3
vajadzīgo pozīciju, pēc tam nospiediet OK.
4
Atkārtojiet 3. un 4.darbību, līdz visi kanāli ir
saglabāti jums vēlamajā secībā.
E
Izdzēst programmu
Programmas iespējams dzēst pa vienai.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
nospiediet OK.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu, kuru
2
vēlaties izdzēst, pēc tam nospiediet OK.
• Ekrānā parādīsies brīdinājuma logs.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
nospiediet OK, lai izdzēstu izvēlēto programmu.
Visas programmas, kas atradās aiz dzēstā
kanāla, tiek pārvietotas uz augšu.
4
Atkārtojiet 3. un 4.darbību, līdz visi nevēlamie
kanāli ir izdzēsti.
PIEZĪME
• Nosaukums var sastāvēt no 5 vai mazāk simboliem.
• Ja kanāla nosaukums ir mazāks par 5 rakstzīmēm, lai
iestatītu kanāla nosaukumu, izvēlieties “BEIGT”.
27
Pamata noregulēšana
Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi
Iestatīšana
Bērnu slēdzene
Ļauj izmantot PIN kodu, lai aizsargātu atsevišķus
iestatījumus no nejaušas mainīšanas.
Nomainīt PIN
Reģistrējiet 4 ciparu paroles numuru, lai varētu izmantot
bērnu slēdzenes funkciju.
1
Ievadiet 4 ciparu skaitli kā PIN kodu, izmantojot
ciparu taustiņus 0 – 9.
2
Ievadiet šo pašu 4 ciparu skaitli, lai apstiprinātu
koda pieprasījumu.
• Ekrānā parādīsies paziņojums “Sistēmas PIN kods
veiksmīgi nomainīts”.
PIEZĪME
• Lai skatītos liegto kanālu, ievadiet PIN kodu. (Informāciju
par kanālu skatīšanās liegumu analogajā TV un DTV režīmā
skatiet 26. un 27. lpp.) Ieslēdzot kanālu, kuram uzlikts
liegums, ekrānā parādīsies paziņojums, lūdzot ievadīt PIN
kodu. Nospiediet 6, lai atvērtu PIN ievades logu.
Atcelt PIN kodu
Ļauj atiestatīt PIN kodu.
PIEZĪME
• Drošības labad iesakām pierakstīt PIN kodu uz šīs
rokasgrāmatas aizmugurējā vāka, izgriezt to un
glabāt drošā, bērniem nepieejamā vietā.
Valodas iestatījumi (valoda, subtitri,
multi audio)
Iestatiet līdz 2 subtitru valodām (arī subtitrus
nedzirdīgiem cilvēkiem), lai redzētu, vai subtitri ir
pieejami.
Pieejamie vienumi
E 1. valoda E 2. valoda
E Sliktai dzirdamībai
E
Subtitru valodu mainīšana
Katru reizi nospiežot tālvadības pults taustiņu [ ,
mainās subtitru valoda.
Iestatiet “Sliktai dzirdamībai” uz “JĀ”
Vecāku vērtējums
Šī funkcija ļauj ierobežot DTV pakalpojumus. Funkcija liedz
bērniem skatīties vardarbīgas vai seksuāla rakstura ainas,
kas var nelabvēlīgi ietekmēt bērna uztveri.
PIEZĪME
• “Universāls skatījums” un “Vecāku apstipr. rekom.” ir tikai
Francijā izmantotas kategorijas.
• Plašāku informāciju par vērtējumiem skatiet 44. lpp.
Opcija
Taustiņu bloķēšana
Šī funkcija ļauj bloķēt televizora vai tālvadības pults
taustiņus, lai bērni nevarētu mainīt kanālu vai skaļumu.
Vienums
IZSL: atbloķē taustiņus.
RC vadības bloķēšana: bloķē visus tālvadības pults
taustiņus.
Taustiņu vadības bloķēšana: bloķē visus taustiņus,
izņemot televizora galveno strāvas padeves slēdzi.
PIEZĪME
• Nevar vienlaicīgi iestatīt “RC vadības bloķēšana” un
“Taustiņu vadības bloķēšana”.
E
Bloķēšanas atcelšana
Nospiediet televizora taustiņu MENU un iestatiet uz
“IZSL”, lai atceltu “RC vadības bloķēšana”. Nospiediet
televizora taustiņu MENU un iestatiet uz “IZSL”, lai
atceltu “Taustiņu vadības bloķēšana”.
• Informāciju par izvēlņu darbību, izmantojot televizora
taustiņu MENU, skatiet 23. lpp.
28
(Sliktai dzirdamībai)1. valoda
••••••••
IZSL
Iestatiet “Sliktai dzirdamībai” uz “NĒ”
1. valoda2. valoda
••••
IZSL
PIEZĪME
• Subtitri nav redzami, ja pakalpojums neietver subtitru
informāciju.
Opcija
(Sliktai dzirdamībai)
2. valoda
Ciparu audio valoda
Iestatiet līdz 3 multi audio valodām, lai redzētu, vai
audio valodas ir pieejamas.
E
Multi audio valodu mainīšana
Nospiediet tālvadības pults taustiņu 7, un audio
valoda tiks nomainīta.
Noderīgas skatīšanas funkcijas
Automātiska platekrāna attēla
izmēru izvēle
Iestatīšana
Platekrāns
Platekrāna signālu funkcija ļauj televizoram automātiski
pārslēgties starp dažādiem ekrāna formātiem.
PIEZĪME
• Izmantojiet PLATEKRĀNA REŽĪMS, ja attēls nepārslēdzas
uz pareizo ekrāna formātu. Ja apraides signāls nesatur
platekrāna signāla informāciju, funkcija nedarbosies, pat ja
tā ir ieslēgta.
Manuāla platekrāna attēla izmēru
izvēle
Iestatīšana
4:3 režīms
Platekrāna signāla funkcijai ir 4:3 formāta automātiska
pārslēgšanās iespēja, kas ļauj izvēlēties starp
panorāmas un normālais formātiem.
Vienums
Normālais: standarta formāts, kas nodrošina ekrāna
Varat izvēlēties attēla izmēru. Pieejamie attēla izmēri var
būt dažādi, atkarībā no uztvertā signāla.
Ja iestatīšanas izvēlnē WSS ir iestatīta uz “IESL”, katrai
apraidei automātiski tiek izvēlēts optimālais platekrāna
režīms. Protams, ja vēlaties, varat iestatīt ekrāna
formātu manuāli, veicot tālāk norādītās darbības.
PIEZĪME
• Papildus šeit aprakstītajai manuālajai platekrāna režīma
pārslēgšanai, televizors var noteikt un izvēlēties optimālāko
platekrāna režīmu atkarībā no uztvertā signāla.
Nospiediet f.
1
• Ekrānā būs redzama PLATEKRĀNA REŽĪMS izvēlne.
• Izvēlnē saraksta veidā norādītas pašlaik saņemtā
video signāla veidam pieejamās platekrāna iespējas.
2
Nospiediet f vai a/b, līdz ekrānā redzama
izvēlne PLATEKRĀNA REŽĪMS.
• Kad pārvietojaties iespēju sarakstā, katru opciju
parāda ekrānā. Nav nepieciešams spiest taustiņu
OK.
Vienums (paredzēts SD [Standarta] signāliem)
Normāls: Saglabā sākotnējo formāta attiecību pilnekrāna
attēlā.
Pietuvināt 14:9: 14 : 9 formāta pastkartes veida attēlam.
Ekrāna abās malās redzamas šauras svītras, atsevišķu
programmu attēlos var būt svītras arī ekrāna augšējā un
apakšējā daļā.
Panorāma: šajā režīmā attēls ir ievērojami izstiepts uz
attēlam. Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna
augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Kinoekrāna 14:9: 14 : 9 formāta pastkartes veida
attēlam. Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna
augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Vienums (paredzēts HD [augstas precizitātes]
signāliem)
Pilnekrāna: ekrāna rādījums, kurā attēls neatrodas rāmī.
Apgriež visas ekrāna malas.
Samazināts ekrāna izmērs: ekrāna rādījums ar attēlu
ārpus rāmja, tikai uztverot 720p signālu. Ekrāna rādījums
ar optimāli noregulētu augstas precizitātes attēlu.
Atsevišķu programmu rādīšanas laikā, ekrāna malā var
būt redzami traucējumi.)
Punktu pa punktu (plat): uztverot 1080i/1080p signālus,
ekrānā rāda tikai attēlu ar tādu pašu pikseļu skaitu.
PIEZĪME
• Atkarībā no saņemtā signāla veida atsevišķi vienumi var
neparādīties.
29
Noderīgas skatīšanas funkcijas
Manuāla ierakstāmā attēla izmēru
izvēle
Digitālā iestatīšana
REC Attēla izmēri
Varat izmantot šo izvēlni, lai iestatītu atbilstošos attēla
izmērus un skatītos 4:3 formātā ieprogrammētu
televizoru 16:9 formātā.
Iestatīšana uz “4:3 TV” Iestatīšana uz “16:9 TV”
PIEZĪME
• Šī funkcija ir jāiestata pirms ierakstīšanas.
Automātiska HDMI attēla izmēru
izvēle
Iestatīšana
HDMI AUTOM. skats
Šī funkcija ļauj automātiski mainīt atbilstošo attēlu
izmērus, kad skatāties HDMI signālu, izmantojot EXT 4,
5 un 6 pieslēgvietas.
Citi attēlu un audio iestatījumi
Ekrāna traucējumu samazināšana
Opcija
DNR
DNR (digitāla traucējumu samazināšana) funkcija
nodrošina skaidrāku attēlu. (IZSL, Augsts, Zems)
Automātiska skaļuma noregulēšana
Opcija
Autom. skaļuma regulēšana
Dažādiem skaņas avotiem reizēm ir atšķirīgs skaļuma
līmenis, piemēram, programmām un reklāmas pauzēm.
Automātiskā skaļuma regulēšanas funkcija (Autom.
skaļuma regulēšana) mazina šo problēmu, līdzsvarojot
skaļuma pakāpes.
Balss dzidrināšanas funkcija
Opcija
Dzidru balss
Šī funkcija pastiprina runātāja balss skanējumu pār fona
trokšņiem, nodrošinot labāku uztveri. Šī funkcija nav
ieteicama mūzikas signālu gadījumā.
Tikai skaņa
Attēla pozīcijas noregulēšana
Iestatīšana
Stāvoklis
Attēla horizontālā un vertikālā novietojuma regulēšanai.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot attēlu pa
kreisi vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
PIEZĪME
• Iestatītie regulējumi tiek saglabāti katram ienākošā signāla
avotam atsevišķi.
• Atkarībā no ienākošā signāla veida vai PLATEKRĀNA
REŽĪMS iestatījuma pozīcijas iestatījums var nebūt
pieejams.
Opcija
Tikai skaņa
Klausoties mūzikas programmas atskaņotu mūziku, jūs
varat izslēgt televīzijas režīmu un baudīt tikai skaņu.
Vienums
IZSL: tiek pārraidīts gan attēls, gan skaņa.
IESL: tiek pārraidīts tikai audio, bez attēla.
30
Noderīgas skatīšanas funkcijas
Displeja iestatījumi
Kanāla displejs
Informāciju par kanālu varat skatīt, nospiežot tālvadības
pults taustiņu p.
DTV režīmāATV režīmā:
BBC2
DTV
Audio (ENG) STEREO:
Subtitri 1/3 ENG:
Jauna informācija
E
Laika rādīšana pie informācijas par kanālu
Varat skatīt DTV un teleteksta apraidēs iekļauto
pulksteņlaika informāciju.
PIEZĪME
• Izlaidiet 1.darbību, ja uztverat DTV apraidi.
Izvēlieties TV kanālu. (Pulksteņlaika informācija
1
tiek uztverta automātiski.)
2
Nospiediet p. Televizorā parādīsies kanāla
numurs.
3
nospiediet p . Pulksteņlaika informācija dažas
sekundes būs redzama zem kanāla numura.
4
Pat pārslēdzot citu televīzijas kanālu, jūs varat
ieslēgt pulksteņlaika informāciju uz ekrāna,
veicot iepriekš aprakstīto 2. un 3. soli.
PIEZĪME
• Ja pulksteņlaika informācija ir uzstādīta pareizi, laika
rādījums ekrāna augšējā labajā stūrī turpmāk būs redzams,
nospiežot taustiņu MENU.
001
Attēls 1080i:
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Subtitri Izslegt teletekstu:
Jauna informācija
BBC1
01
Laika un nosaukuma rādīšana
Opcija
Laika rādīšana
Laika rādīšana
Šī funkcija ļauj novietot pulksteni ekrāna labās puses
apakšējā stūrī.
Vienums
IESL: parāda, cik pulkstenis.
IESL (reizi pusstundā): parāda, cik pulkstenis ik pēc 30
minūtēm.
IZSL: paslēpj pulksteni.
Laika formāts
Varat izvēlēties pulksteņa laika formātu (24HR vai
AM/PM).
Opcija
Spēles laiks
Šī funkcija ļauj ekrānā parādīt laiku, kas pagājis, kopš
AV REŽIIM ir iestatīts uz “SPĒLE”.
Vienums
IESL: ja spēles konsole ir pievienota televizoram, pēc
spēles sākšanas pagājušo laiku parāda ik pēc 30.
IZSL: paslēpj pulksteņa rādīšanu.
Opcija
Programmas nosaukuma rādījums
Šī funkcija ļauj parādīt programmas informāciju ekrānā,
arī nosaukumu un ētera laiku, kad tiek skaņots kanāls.
• Ja netiek rādīts attēls (krāsa), nomainiet signāla
veidu.
• Noskaidrojiet ārējā aprīkojuma signāla veidu aprīkojuma
lietošanas rokasgrāmatā.
• Ja signāla veids ir iestatīts uz “Auto”, automātiski tiek
izvēlēta ieejas pieslēgvieta, pie kuras ir pievienots vads.
Iestatīšana
Ieejas sign. Etiķete
Katram ieejas avotam varat piešķirt savu nosaukumu.
1
Nospiediet b, lai izvēlētos vajadzīgo ieejas
avotu.
2
Atveriet IZVĒLNE> Iestatīšana> Ieejas sign.
Etiķete.
3
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos ieejas avota
jauno nosaukumu veidojošos burtus, pēc tam
nospiediet taustiņu OK.
Norādītās ieejas izlaišana
Iestatīšana
Izlaist ieeju
Šis iestatījums ļauj izvēlnē “Ieejas izvēle” izlaist SCART,
HDMI vai RGB.
EXT 1 (SCART)
EXT 2 (SCART)
EXT 4 (HDMI)
EXT 5 (HDMI)
EXT 6 (HDMI)
EXT 7 (RGB)
JĀ
NĒ
Krāsu sistēmas iestatījumi
Opcija
Krāsu sistēma
Jūs varat iestatīt tādu krāsu sistēmu, kas ir savietojama
ar ekrānā redzamo attēlu.
PIEZĪME
• Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir “Auto”.
• Ja ir izvēlēts “Auto”, katra kanāla krāsu sistēma tiek
iestatīta automātiski. Ja attēls nav skaidrs, izvēlieties citu
krāsu sistēmu (piemēram, PAL, SECAM).
Papildu funkcijas
Iestatīšana
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
Atkārtojiet, līdz jaunais nosaukums ir ievadīts.
4
PIEZĪME
• Nosaukums var sastāvēt no 6 vai mazāk simboliem.
• Ja vēlaties iestatīt ieejas avota nosaukumu, kas ir mazāks
par 6 rakstzīmēm, nosaukuma iestatīšanai izvēlieties
“BEIGT”.
IEEJAS AVOTS
TV
EXT1
EXT2
EXT3
DVD
EXT5
EXT6
PIEZĪME
• Ja ieejas avots ir televizors, nosaukumu mainīt nevar.
I
S
.
NOTĪRĪT
J
ATPAKAĻ
T
BEIGT
Gaidstāves režīms
Varat samazināt televizora ieslēgšanas laiku pēc tā
ieslēgšanas ar tālvadības pulti.
Vienums
1. režīms: televizors ātri ieslēdzas no gaidstāves režīma.
vajadzīgs 30W vai lielāks strāvas patēriņš.
2. režīms: gaidstāves laikā strāvas patēriņš ir neliels.
Iestatīšana
Zilais izgaismojums
Lampiņa televizora priekšpusē iedegas zilā krāsā.
PIEZĪME
• Rūpnīcas noklusējuma iestatījums ir “IESL”.
Ja nevēlaties, lai lampiņa deg, iestatiet uz “IZSL”.
32
Datora pieslēgšana
Datora pieslēgšana
HDMI pieslēgšana
Dators
HDMI vads
Dators
DVI/HDMI pārveidošanas vads
3,5 mm diam. stereo mini vads
Analogais pieslēgums
Dators
RGB vads
3,5 mm diam. stereo mini vads
Dators
RGB/DVI pārveidošanas vads
3,5 mm diam. stereo mini vads
PIEZĪME
• Datora signāla ieejas pieslēgvietas ir savietojamas ar
DDC1/2B.
• Ar televizoru savietojamo datora signālu saraksts ir sniegts
36. lpp.
• Izmantošanai ar atsevišķiem Macintosh datoriem var būt
vajadzīgs Macintosh adapteris.
• Savienojot ar datoru, pareizo ienākošā signāla veidu
nosaka automātiski, izņemot 1024 g 768 un 1360 g768
signālus.
EXT 4 vai 5
EXT 6
EXT 7
EXT 7
Datora attēla ekrāna rādīšana
ekrānā
Attēla izmēru izvēle
Jūs varat izvēlēties attēla izmēru.
Nospiediet f.
1
• Ekrānā būs redzama PLATEKRĀNA REŽĪMS izvēlne.
2
Nospiediet f vai a/b, lai izvēlnē izvēlētos
vajadzīgo vienumu.
PIEZĪME
• Pieslēdziet datoru pirms regulēšanas.
• Pieejamie attēla izmēri var atšķirties, atkarībā no ienākošā
signāla veida.
PIEMĒRS
NormālsPilnekrāna
Vienums
Pilnekrāna: attēls pilnībā aizpilda ekrānu.
Kinoekrāns: pastkartes formāta attēliem. Skatoties
atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā
daļā var parādīties svītras.
Normāls: Saglabā sākotnējo formāta attiecību pilnekrāna
attēlā.
Punktu pa punktu: ekrānā parāda attēlu ar tādu pašu
pikseļu skaitu.
PIEZĪME
• Informāciju par AV signāliem skatiet 29. lpp. (480i/480p/
576i/576p/720p/1080i/1080p). Analogā D-sub pieslēgvieta
(EXT7) nav saderīga ar 480i/576i/1080p signāliem.
33
Datora pieslēgšana
Automātiski datora attēla noregulēšana
Šī funkcija iespējo automātisku ekrāna noregulēšanu
labākajai iespējamai pozīcijai, kad televizora un
datora analogās pieslēgvietas ir savienotas ar
mazumtirdzniecībā pieejamo DVI/D-sub pārveidošanas
vadu u.c.
Iestatīšana
Automātiskā sinhron.
30%
PIEZĪME
• Ja “Automātiskā sinhron.” ir veiksmīga, parādās
“Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi”. Ja tas
neparādās, “Automātiskā sinhron.” nav izdevusies.
• “Automātiskā sinhron.” var neizdoties arī tad, ja ir redzams
“Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi”.
• “Automātiskā sinhron.” var neizdoties, ja datora attēlam
ir zema izšķirtspēja, neskaidras (melnas) malas vai
“Automātiskā sinhron.” laikā tas ir pārvietots.
• Noteikti savienojiet datoru ar televizoru un, pirms sākat
“Automātiskā sinhron.”, ieslēdziet to.
• “Automātisko sinhron.” var veikt, tikai saņemot analogos
signālus no EXT 7 pieslēgvietas.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot attēlu pa
kreisi vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
Pulkstenis: regulē, ja ekrānā parādās vertikālas svītras.
Fāze: regulē, ja ekrāna tēliem ir zems kontrasta līmenis vai
ja attēls mirgo.
PIEZĪME
• Lai visiem noregulētajiem vienumiem atiestatītu rūpnīcā
iestatītās vērtības, nospiediet a/b, lai izvēlētos “Atiestatīt”,
pēc tam nospiediet OK.
• Izvēlnes “Precīzā sinhron.” vienumus “Pulkstenis” un “Fāze”
var noregulēt, tikai ievadot analogos signālus.
Ieejas izšķirtspējas izvēle
• Lai varētu atbilstoši parādīt, iespējams, daži ienākošie
signāli būs jāreģistrē manuāli.
• Ienākošo signālu pāri (izšķirtspējas) uztveršanas laikā
netiek atpazīti. Šādā gadījumā pareizais signāls ir jāiestata
manuāli. Iestatiet vienreiz, un tas parādīsies, kad tas pats
signāls (izšķirtspēja) tiks ievadīts vēlreiz.
Iestatīšana
Ieejas signāls
1024 x 768
1360 x 768
Manuāla datora attēla noregulēšana
Parasti attēlu var vienkārši noregulēt, lai mainītu attēla
pozīciju, izmantojot automātisko sinhronizāciju. Tomēr
atsevišķos gadījumos attēla optimizēšana ir jāveic
manuāli.
Iestatīšana
Precīzā sinhron.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos konkrētu
noregulējamo vienumu.
Nospiediet c/d, lai noregulētu vienumu līdz
2
vajadzīgajai pozīcijai.
Horiz.[ 90]a b
[ 39]
Ver t.
Pulkstenis
Fāze
Atiestatīt
a b
[ 90]
a b
[ 20]
a b
(Piemērs)
PIEZĪME
• Iestatīšanas izvēlnē varat izvēlēties tikai “Ieejas signāls”,
kad uztverat vienu no iepriekš minētajiem 2 ienākošajiem
signāliem.
34
Datora pieslēgšana
RS-232C portu specifikācija
Televizora vadība no datora
• Ja ir iestatīta programma, televizoru var vadīt ar datoru,
izmantojot RS-232C pieslēgvietu. Ienākošo signālu (dators/
video) var izvēlēties, skaļumu var regulēt un tāpat var veikt
dažādu citu iestatījumu regulēšanu, aktivizējot automātiski
ieprogrammēto atskaņošanu.
Šī operētājsistēma jālieto cilvēkam, kurš ikdienā lieto datoru.
RS-232 sērijveida vadības vads
(šķērstipa)
Savienojumu nosacījumi
Iestatiet datora RS-232C komunikāciju nosacījumus
tā, lai tie atbilstu televizora komunikāciju nosacījumiem.
Televizora savienojuma iestatījumi ir šādi:
Pārraides
ātrums bodos:
Datu garums:
Paritātes bits:
Stopbits:
Plūsmas vadība:
9600 bps
8 biti
Nav
1 bits
Nav
Parametrs
Ievadiet parametru vērtības, izlīdzinot gar kreiso malu,
un aizpildiet atlikušās tukšās ailes. (Noteikti ievadiet
parametra četras vērtības.)
Ja ieejas parametri neietilpst regulējamajā diapazonā,
atpakaļ saņemsiet “ERR”. (Skatiet nodaļu “Atbildes
koda formāts”.)
0
0009
–30
100
0055
Ja atsevišķām komandām tiek ievadīts “?”, atpakaļ
saņemsiet pašreizējās iestatījumu vērtības.
?
????
Atbildes koda formāts
Standarta atbilde
OK
Atbildes kods (0DH)
Atbilde par problēmu (savienojuma kļūda vai
nepareiza komanda).
ERR
Savienojuma kārtība
Nosūtiet no datora vadības komandas no datora caur
RS-232C savienotāju.
Televizors darbojas atbilstoši saņemtajām vadības
komandām un nosūta datoram atbildes paziņojumu.
Nenosūtiet vairākas komandas vienlaicīgi. Pirms nosūtīt
nākamo komandu, pagaidiet, kamēr dators saņem
apstiprinošu atbildi.
Noteikti nosūtiet “A”, nospiežot “Enter” un apstipriniet,
ka pirms darbības uzsākšanas “ERR” tiek nosūtīts
atpakaļ.
Komandu formāts
Astoņi ASCII kodi eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Komanda, 4 ciparu Parametrs, 4 ciparuPabeigšanas kods
Komanda, 4 ciparu: komanda. Teksts no četrām
zīmēm.
Parametrs, 4 ciparu: parametrs 0 – 9, tukšs, ?
Atbildes kods (0DH)
Pēc atbildes koda (0DH) nosūtīšanas neaizmirstiet
nosūtīt arī rindpadevi (0AH).
35
Datora pieslēgšana
Datoru savietojamības tabula
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Izšķirtspēja
1280 g1024
1400 g1050
640 g480
800 g600
1024 g768
1360 g768
Horizontālā
frekvence
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
65,3 kHz60 Hz
Vertikālā
frekvence
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA un SXGA+ ir
International Business Machines Corporation
reģistrētas preču zīmes.
RS-232C komandu saraksts
VADĪBAS VIENUMSKOMANDAPARAMETRSVADĪBAS SATURS
ENERĢIJAS
IESTATĪJUMI
IEVADA IZVĒLE AI T G D _ _ _ _ IEEJAS PĀRSLĒGŠANA (SLĒDZIS)
KANĀLSD C C H * * _ _ TV TIEŠIE KANĀLI (1 – 99)
IEEJAS IZVĒLE BI N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
AV REŽĪMA IZVĒLEA V M D 0 _ _ _ SLĒDZIS
SKAĻUMSV O L M * * _ _ SKAĻUMS (0 – 60)
P O W R 0 _ _ _ IZSLĒGŠANA
I T V D _ _ _ _ TV (FIKSĒTIE KANĀLI)
I D T V _ _ _ _ DTV (FIKSĒTIE KANĀLI)
I A V D * _ _ _ EXT1 – 8 (1 – 8)
C H U P _ _ _ _ KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ
C H D W _ _ _ _ KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ
D T V D * * * _ DTV TIEŠAIS KANĀLS (1–999)
D T U P _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
D T D W _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT3
I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO)
I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ FILMA
A V M D 3 _ _ _ SPĒLE
A V M D 4 _ _ _ LIETOTĀJS
A V M D 5 _ _ _ DINAMISKS (Fiksēts)
A V M D 6 _ _ _ DINAMISKS
A V M D 7 _ _ _ Dators
A V M D 8 _ _ _ xvYCC
A V M D ? ? ? ? 1 līdz 8
AUGŠU
LEJU
UZ AUGŠU
UZ LEJU
Analogā (D-Sub)Digitālā (HDMI)VESA standarts
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
PIEZĪME
• Šim televizoram ir ierobežota savietojamība ar datoriem,
tādēļ pareizu tā darbību var garantēt tikai tad, ja izmantotā
videokarte precīzi atbilst VESA 60 Hz standartam.
Jebkādas novirzes no minētā standarta izraisa attēla
traucējumus.
VADĪBAS VIENUMSKOMANDAPARAMETRSVADĪBAS SATURS
NOVIETOJUMSH P O S * * * _ Horiz. (AV/PC)
V P O S * * * _ Vert. (AV/PC)
C L C K * * * _ PULKSTENIS (no 0 līdz 180)
P H S E * * _ _ FĀZE (0 - 40)
PLATEKRĀNA REŽĪMS W I D E 0 _ _ _ SLĒDZIS (AV)
W I D E 1 _ _ _ STANDARTA (AV)
W I D E 2 _ _ _ PIETUVINĀTS (ZOOM) 14 : 9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ PILNFORMĀTA (AV)
W I D E 5 _ _ _ KINO 16 : 9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ KINO 14 : 9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ STANDARTA (PC)
W I D E 8 _ _ _ KINO (PC)
W I D E 9 _ _ _ PILNFORMĀTA (PC)
W I D E 1 0 _ _ PUNKTS pēc PUNKTA (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ SASPIESTS (AV)
SKAŅAS IZSLĒGŠANA M U T E 0 _ _ _ SLĒDZIS
M U T E 1 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA IESLĒGTA
M U T E 2 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA ATSLĒGTA
Telpiskā skaņaA C S U 0 _ _ _ TELPISKĀ SKAŅA (SLĒDZIS)
A C S U 1 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
A C S U 2 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
SKAŅAS MAIŅAA C H A _ _ _ _ SLĒDZIS
IZSLĒGŠANĀS
TAIMERIS
TEKSTST E X T 0 _ _ _ TEKSTS IZSLĒGTS
O F T M 0 _ _ _ IZSLĒGTA
O F T M 1 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 30 MIN
O F T M 2 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 3 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 4 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
O F T M 5 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
T E X T 1 _ _ _ IESLĒGTS TEKSTS (SLĒDZIS)
D C P G * * * _ TIEŠĀ LPP. IZVĒLE (100 – 899)
IESLĒGTS
IZSLĒGTS
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
36
Pielikums
Traucējummeklēšana
ProblēmaIespējamie risinājumi
• Nav strāvas
• Ierīce nedarbojas.•
• Tālvadības pults nedarbojas.• Vai taustiņš FUNCTION ir iestatīts pareizi? Pārslēdziet to televizora skatīšanās
• Attēls nav pilnīgs.• Vai attēla novietojums ir pareizs?
• Ekrānā redzamas neparastas
krāsas, blāvas krāsas, tumšas
krāsas vai krāsu neatbilstība.
• Pēkšņi tiek atslēgta strāvas
padeve.
• Attēls nav redzams.• Vai savienojumi ar ārējo aprīkojumu ir pareizi? (15.-17. lpp.)
• Nav skaņas.• Vai skaļums ir pārāk mazs?
• No televizora dažreiz ir dzirdama
krakšķoša skaņa.
• Pārliecinieties, vai uz tālvadības pults ir nospiests taustiņš TVB.
Ja indikators televizora panelī deg sarkanā krāsā, nospiediet taustiņu TVB.
• Vai strāvas padeves vads ir atvienots?
• Pārliecinieties, vai ir nospiests televizora taustiņš a.
Ārējie faktori, piemēram, zibens, statiskā elektrība u.c. var izraisīt traucējumus ierīces
darbībā. Šajā gadījumā pēc ierīces izslēgšanas ieslēdziet to vēlreiz vai atvienojiet barošanas
vadu no kontakta un ievietojiet to atpakaļ kontaktā pēc aptuveni 1 vai 2 minūtēm.
režīmā. (38. lpp.)
• Vai baterijas ir ievietotas pareizi un to poli (e, f) ir pareizi novietoti?
• Vai baterijas nav izlādējušās? (Ievietojiet jaunas baterijas.)
•
Vai jūs izmantojat ierīci spēcīgā apgaismojumā vai dienasgaismas spuldžu apgaismojuma apstākļos?
•
Vai dienasgaismas spuldžu apgaismojums ir vērsts pret tālvadības pults signāla uztvērēju?
• Vai ekrāna režīmu noregulējumi (PLATEKRĀNA REŽĪMS), piemēram, attēlu izmēri,
iestatīti pareizi? (29. un 33. lpp.)
• Noregulējiet attēla nokrāsu.
• Vai istabā nav pārāk gaišs? Pārāk gaišā istabā attēls ekrānā var izskatīties tumšs.
• Pārbaudiet krāsu sistēmas iestatījumus. (27. un 32. lpp.)
• Ir paaugstinājusies ierīces iekšējā temperatūra.
Noņemiet priekšmetus, kas aizsprosto ventilācijas atveres vai notīriet tās.
Vai ir ieslēgts izslēgšanās taimeris? Izvēlnē “Izslēgšanās taimeris” izvēlieties “IZSL”. (26. lpp.)
•
• Vai ir aktivizēts vienums “Nav signāla IZSL”?
• Vai ieejas signāla veids pēc pieslēgšanas ir izvēlēts pareizi? (32. lpp.)
• Vai ir izvēlēts pareizais ieejas avots? (10. lpp.)
• Vai ierīce saņem nesavietojamu signālu? (36. lpp.)
• Vai attēla noregulējums ir pareizs? (24.-25. lpp.)
• Vai antena ir pieslēgta pareizi? (8. lpp.)
• Vai vienumā “Tikai skaņa” ir aktivizēta sadaļa “IESL”? (30. lpp.)
• Pārliecinieties, vai ierīcei nav pievienotas austiņas.
• Pārliecinieties, vai tālvadības pultī ir nospiests taustiņš e.
• Šādi trokšņi nenozīmē, ka televizors ir bojāts. Šādi trokšņi var būt dzirdami, kad
televizora korpuss mazliet izplešas vai saraujas, atkarībā no istabas temperatūras
izmaiņām. Televizora darbību tas neietekmē.
Brīdinājumi par ierīces lietošanu augstas un zemas apkārtējās temperatūras apstākļos
• Ja ierīce tiek izmantota telpā, kur ir zema gaisa temperatūra (piem., istabā, birojā), aiz attēla ekrānā var palikt svītras vai arī
attēls var būt mazliet plūstošs. Šāda parādība neliecina par darbības traucējumiem un temperatūrai paaugstinoties, ierīce
atkal darbosies kā parasti.
• Neuzglabājiet ierīci telpās ar augstu vai zemu temperatūru. Tāpat, neatstājiet ierīci vietā, kur tā ir pakļauta tiešiem saules
stariem vai sildītāju tuvumā, jo to iedarbība var izraisīt konstrukcijas deformēšanos un traucējumus šķidro kristālu ekrāna
darbībā.
Uzglabāšanas temperatūra: e5°C līdz e35°C.
Informācija par šī izstrādājuma programmatūras licenci
Programmatūras komplektācija
Šajā ierīcē iekļautā programmatūra satur vairākus programmatūras komponentus, kuru atsevišķās autortiesības pieder SHARP vai trešajām pusēm.
SHARP izstrādātā programmatūra un atvērtā avota programmatūra
Programmatūras komponenti un citi šīs ierīces komplektācijā iekļautie dokumenti, kurus izstrādājis vai rakstījis SHARP, ir SHARP īpašums,
un tos aizsargā autortiesību likums, starptautiski līgumi un citi atbilstoši likumi. Šī ierīce arī izmanto izplatīto bezmaksas programmatūru
un programmatūras komponentus, kuru autortiesības pieder trešajām pusēm. Komplektācijā iekļauti programmatūras komponenti, uz ko
attiecas GNU Vispārīgā publiskā licence (turpmāk GPL), GNU Lesser Vispārīgā publiskā licence (turpmāk LGPL) vai cits licences līgums.
Avota koda iegāde
Daži atvērtā avota programmatūru licencētāji pieprasa izplatītājiem kopā ar programmatūras komponentiem nodrošināt avota kodu. GPL
un LGPL prasības ir līdzīgas. Plašāku informāciju par atvērtā koda programmatūras avota koda iegādi, GPL un LGPL iegādi, kā arī citu
informāciju par licences līgumu skatiet tīmekļa vietnē:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Mēs nevaram atbildēt uz jautājumiem par atvērtā avota programmatūras avota kodu. Programmatūras komponentu avota kods, kura
autortiesības pieder SHARP, netiek izplatīts.
Apstiprinājumi
Šīs ierīces komplektācijā ir iekļauti šādi atvērtā avota programmatūras komponenti:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37
Pielikums
Universālās tālvadības pults
lietošana
Jūs varat vadīt televizoram pieslēgtās AV ierīces
(DVD atskaņotāju/rakstītāju, SetTopBox ierīci,
videomagnetofonu un citas), arī televizora tālvadības
pulti kā universālo tālvadības pulti.
PIEZĪME
•
Atsevišķi ražotāju kodi, kas norādīti lietošanas rokasgrāmatā
un universālajā tālvadības pultī, neatbilst cits citam. Ierakstot
signālu, kas nav signāls, ko skatāties, atkarībā no skatītā
signāla atsevišķus signālus var neizdoties ierakstīt.
Pults LCD logs
Ražotāja koda sākotnējā iestatīšana
Vairākkārt nospiediet taustiņu FUNCTION, līdz
1
sasniedzat vadāmo ierīci. (TV, DVD1, DVD2,
STB1, STB2 un VCR)
• Uz īsu brīdi nospiediet šo taustiņu (ilgāk nekā 0,2
sekundes), lai pārvietotos pa vienumiem.
2
3 sekundes turiet nospiestus taustiņus
FUNCTION un OK.
Lai nodrošinātu, ka jūsu televizora programmatūras
versija vienmēr ir atjaunināta, laiku pa laikam
firma “SHARP” piedāvās atjauninātas TV pamata
programmatūras un DVB programmatūras versijas.
Digitālie iestatījumi
Lejupielādes iestatījumi
Atjauninājumu meklēšana*
* Šajā funkcijā valstis, izņemot Apvienoto Karalisti un
Zviedriju ir iestatītas uz “JĀ”.
Televizors automātiski nosaka, vai ir pieejama jauna
programmatūras versija, kad televizors ir gaidstāves
režīmā.
Vienums
JĀ: kad televizors ir gaidstāves režīmā, automātiski
meklēt, vai ir pieejama atjaunināma programmatūra.
NĒ: nemeklēt informāciju par atjauninājumiem.
tagad: pārbaudīt, vai šobrīd ir pieejama jauna
programmatūra.
PIEZĪME
• Lejupielādes laikā televizoram jābūt gaidstāves režīmā.
Neizslēdziet televizoru ar galveno strāvas padeves slēdzi.
• Programmatūras atjaunināšana var aizņemt laiku.
Informācija
Uztvērēja atskaite
Parāda pārskatus par taimera iestatījumu kļūmēm un
izmaiņām.
Atiestatīt
Ja ir veikti sarežģīti noregulējumi un iestatījumus nevar
atjaunot uz parastām vērtībām, varat atiestatīt tos uz
rūpnīcā iestatītajām vērtībām.
Iestatīšana
Atiestatīt
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
1
nospiediet OK.
• Ekrānā parādās “Tagad televizors veiks automātisko
atiestatīšanu. Labi?”.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
nospiediet OK.
• Ekrānā parādās un mirgo “Sāk darbību...”.
• Kad iestatīšana ir pabeigta, televizors izslēdzas un
atkal ieslēdzas. Ekrānā būs atjaunoti sākotnējie
iestatījumi.
Programmatūras lejupielāde
Ja programmatūra ir atjaunināta, parādās
apstiprinājuma paziņojums “Atrasta jauna lejupielādes
informācija.”. Varat izvēlēties atjaunināšanas metodi.
1
Ieslēdzot pakalpojumu, kas piedāvā
atjaunināšanu, parādās apstiprinājuma
paziņojums.
2
Ievērojiet ekrānā sniegtos norādījumus.
Vienums
JĀ: nekavējoties sāk lejupielādi. Atjaunināšana ilgst
aptuveni vienu stundu. Lejupielādes laikā nedrīkst veikt
citas darbības.
NĒ: automātiski sāk lejupielādi dažas minūtes pēc
pāriešanas gaidstāves režīmā. Tiks izpildīti taimera
iestatījumi.
OK, kad atjaunināšanas laikā ekrānā parādās
“Pārtraukt”.
Informācija
Paziņojumu saraksts
Ja izvēlnē “Lejupielādes iestatījumi” ir atrasta
programmatūra un izvēlēts “NĒ”, varat atjaunināt
programmatūru no izvēlnes “Paziņojumu saraksts”.
Nospiediet c/d, lai pēc paziņojuma apstiprināšanas
izvēlētos “JĀ”, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
• Kad televizors lejupielādē jaunu programmatūru,
paziņojumu atjaunina izvēlnes “Informācija” vienumā
“Paziņojumu saraksts”.
• Programmatūras atjaunināšana netiks veikta, ja norādītajā
lejupielādes laikā jauna programmatūras versija nebūs
pieejama.
42
Sāk darbību...
Identifikācija
Iestatīšana
Identifikācija
Lai informētu klientu apkalpošanas centru, varat ekrānā
noskaidrot sava televizora TV ID numuru.
PAROLES NOTĪRĪŠANA
Atveriet IZVĒLNE > Iestatīšana.
1
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos logus
“Autoinstalācija”, “Programmu uzstādīšana”,
“Bērnu slēdzene”, “Atiestatīt” un PIN koda
ievades logu.
3
Vienlaicīgi turiet nospiestus televizora taustiņus
CHr un VOLk, līdz ekrānā parādās
ziņojums.
Pielikums
Specifikācija
Vienums
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis
Punktu skaits
Video krāsu sistēmaPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
TV funkcija TV standarts AnalogāCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
DigitālāDVB-T (2K/8K OFDM)
Uztvertais
kanāls
TV skaņošana sistēmaAutomātiskā sākotnējo iestatījumu uzstādīšana 999 kanāliem, automātiskā kanālu nosaukumu
STEREO/DIVKANĀLUNICAM/A2
Spilgtums450 cd/m
Fona gaismas kalpošanas ilgums60 000 stundas (fona gaismas standarta novietojumā)
Skatīšanās leņķiH : 176° Vert.: 176°
Skaņas pastiprinātājs
Skaļrunis
Pieslēgvietas
DIGITAL AUDIO OUTPUTOptiskā SPDIF digitālā audio izeja
C.I. (Kopējā saskarne)EN50221, R206001
OUTPUTRCA spraudnis (audio)
Austiņas Ø 3,5 mm vads (audio izeja)
VHF/UHFE2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch (Digitālais: E5-E69ch)
CATVHiperjosla, S1-S41ch
42o ŠĶIDRO KRISTĀLU
(LCD) KRĀSU TELEVIZORS,
Modelis: LC-42XL2E
42o uzlabotā attēla tehnoloģija
un melns TFT šķidro kristālu
displejs
6 220 800 punkti (1920 g 1080 g 3 punkti)
piešķiršana, automātiskā kārtošana
2
15W g 2
(100 mm g 40 mm) g 4
UHF/VHF 75 q Din veida (analogā un digitālā)
lietuviešu, norvēģu, poļu, portugāļu, krievu, slovāku, slovēņu, spāņu, zviedru, turku
režīmā) (metode: IEC60107)
27,0 kg (ar statīvu)
0°C līdz k40°C
46o ŠĶIDRO KRISTĀLU
(LCD) KRĀSU TELEVIZORS,
Modelis: LC-46XL2E
46o uzlabotā attēla tehnoloģija
un melns TFT šķidro kristālu
displejs
253 W (0,5 W gaidīšanas
režīmā) (metode: IEC60107)
25,5 kg (bez statīva),
30,5 kg (ar statīvu)
52o ŠĶIDRO KRISTĀLU
(LCD) KRĀSU TELEVIZORS,
Modelis: LC-52XL2E
52o uzlabotā attēla tehnoloģija
un melns TFT šķidro kristālu
displejs
280 W (0,5 W gaidīšanas
režīmā) (metode: IEC60107)
29,0 kg (bez statīva),
34,0 kg (ar statīvu)
• Nepārtrauktas uzlabošanas politikas ietvaros uzņēmums SHARP saglabā tiesības produkta uzlabošanai veikt izmaiņas ierīces
konstrukcijā un tehniskajos datos bez iepriekšēja brīdinājuma. Veiktspējas datu skaitļi ir norādīti ražošanas vienību nominālajās
vērtības. Atsevišķos vienumos var būt nelielas novirzes no norādītajām vērtībām.
PIEZĪME
• Ierīces izmēru attēls ir redzams rokasgrāmatas aizmugurējā vāka iekšpusē.
Papildpiederumi
Šķidro kristālu ekrāna krāsu televizoriem ir pieejami
sarakstā norādītie papildpiederumi. Aicinām jūs tos
iegādāties tuvākajā veikalā.
• Papildu aprīkojuma jaunā klāsta produkti būs pieejami
tirdzniecībā tuvākajā laikā. Pirms piederumu iegādes,
lūdzu, izlasiet jaunāko katalogu, lai noskaidrotu aprīkojuma
savietojamību un pieejamību.
Nr.Daļas nosaukumsDaļas numurs
1
Kronšteins ierīces stiprināšanai
pie sienas
AN-52AG4
43
Uzmanību: Jūsu ierīce
ir marķēta ar šādu
simbolu. Tas nozīmē,
ka lietoto elektrisko
un elektronisko
aprīkojumu nav
atļauts izmest kopā ar
parastajiem sadzīves
atkritumiem. Šāda
veida produktiem
pastāv atsevišķa
savākšanas sistēma.
A. Informācija lietotājiem par ierīces utilizēšanu (privātām mājsaimniecībām)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties iznīcināt ierīci, lūdzam to neizmest kopā ar parastajiem atkritumiem!
Lietotas elektriskās un elektroniskās ierīces ir jāapstrādā atsevišķi un atbilstoši likumdošanas aktiem, kas nosaka
lietotu elektrisku un elektronisku ierīču īpašu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu.
Saskaņā ar dalībvalstīs spēkā esošajiem likumiem, privātas mājsaimniecības ES dalībvalstīs drīkst bez maksas
nodot savas nolietotās elektroierīces un elektronisko aprīkojumu īpašās šāda veida atkritumu savākšanas vietās*.
Dažās valstīs* vietējie mazumtirgotāji nodrošina nolietoto ierīču pieņemšanu atpakaļ bez maksas, ja iegādājaties
līdzīgu jaunu ierīci.
*) Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savas valsts atbildīgo iestādi.
Ja jūsu lietotai elektriskai vai elektroniskai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, lūdzu, izmetiet tos atsevišķi jau
iepriekš, atbilstoši spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Pareizi utilizējot šo ierīci, jūs palīdzēsiet nodrošināt pareizu atkritumu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu,
un tādējādi novērsīsiet iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko izraisītu nepareiza atkritumu
apsaimniekošana.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties izmest šo izstrādājumu, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, lai noskaidrotu pareizo ierīces
izmešanas veidu.
B. Informācija par preces nodošanu atkritumos (korporatīviem lietotājiem).
1. Eiropas Savienībā
Ja produktu izmanto uzņēmējdarbībā, un jūs vēlaties to izmest:
Lūdzu, vērsieties pie sava SHARP izplatītāja, kurš sniegs jums informāciju par preces pieņemšanu atpakaļ. Jums
var tikt piemērota maksa, lai segtu izdevumus, kas rodas pieņemot preci atpakaļ un to pārstrādājot. Neliela izmēra
preces (un mazā skaitā) var tikt pieņemtas atpakaļ jūsu vietējās atkritumu savākšanas vietās.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties šo izstrādājumu izmest, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi un noskaidrojiet pareizo izmešanas
veidu.
Kategoriju tabula bērnu slēdzenei
Pārraides
kategorija
Lietotājs –
noregulētā kategorija
Universāls skatījums
Vecāku apstipr. rekom.
X grupa
Pārraides
kategorija
Lietotājs –
noregulētā kategorija
456789101112131415161718
——————————————
✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universāls skatījums
VECUMS
——————————
Vecāku apstipr. rekom.
X grupa
Universāls skatījums
Vecāku apstipr. rekom.
X grupa
44
—
✔
✔
——
——
✔
—
550.0
550,0
( ) : LC-42XL2E
[ ] : LC-46XL2E
[[ ]] : LC-52XL2E
: LC-42XL2E
LC-46XL2E
LC-52XL2E
]]
836.0
[[
/
]
760.0
[
/
)
708.0
(
400.0
]]
836,0
[[
/
]
760,0
[
/
)
708,0
(
400,0
]]
]]
774.0
[[
[[
/
]
]
698.0
[
[
/
)
)
646.0
(
(
62.0
]
175.0
[
/
)
200.0
(
774,0
/
698,0
/
646,0
62,0
]
175,0
[
/
)
200,0
(
(
933.2)/[1023.4]/[[1157.0
(
933,2)/[1023,4]/[[1157,0
]]
]]
137,0
137.0
[[
[[
/
/
(
1004.0)/[1101.0]/[[1237.0
(
1004,0)/[1101,0]/[[1237,0
]]
]]
400.0
400,0
]]
]]
]
]
575.6
575,6
[
[
/
/
)
)
526.2
526,2
(
(
]]
]]
651.6
[[
[[
/
651,6
/
]
433.9
[
/
)
408.1
(
(
]
433,9
[
/
)
408,1
(
112.5)/[122.3
(
112,5)/[122,3
/[[
122.3
/[[
122,3
]]
]]
472,0
472.0
[[
[[
/
/
]]
]]
]
]
(
(
305.0)/[325.0
305,0)/[325,0
/[[
]]
325.0
/[[
]]
325,0
95.8
95,8
]
]
(
)
15°
:LC-42XL2E
(
)
15°
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře
Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile
Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra
Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Polsce
Készült Lengyelországban
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
TINS-D180WJN1
07P08-PL-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.