Sharp LC-42XL2E, LC-46XL2E, LC-52XL2E User Manual [hu]

LC-42XL2E LC-46XL2E LC-52XL2E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
• Az útmutatóban található illusztrációk és képernyőmenük csak tájékoztató jellegűek, a tényleges műveletek megjelenése némileg eltérhet.
• A kézikönyvben használt példák az LC-42XL2E típusú készüléken alapulnak.

Tartalom

Tartalom .........................................................................................1
Bevezető .........................................................................................2
Kedves SHARP vásárló! ............................................................2
Fontos biztonsági előírások .......................................................2
Védjegyek .................................................................................2
Távirányító .................................................................................3
A TV-készülék elölnézete ...........................................................4
A TV-készülék hátulnézete ........................................................4
Előkészítés .....................................................................................5
Mellékelt tartozékok ..................................................................5
Az állvány csatlakoztatása .........................................................5
Az elemek behelyezése .............................................................6
A távirányító használata .............................................................6
A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek ............6
Rövid útmutató ..............................................................................7
Az első üzembe helyezés áttekintése ........................................7
A készülék bekapcsolása előtti teendők ....................................8
A kábelek kötegelése ...........................................................8
Kezdeti automatikus telepítés ....................................................9
A jelerősség és az adók erősségének ellenőrzése ...............9
TV-nézés .......................................................................................10
Alapvető műveletek .................................................................10
Be- és kikapcsolás .............................................................10
Váltás analóg és digitális adás között .................................10
Csatornaváltás ...................................................................10
Külső videojelforrás kiválasztása ........................................10
A hangzásmód kiválasztása ...............................................10
EPG (Electronic Programme Guide, elektronikus műsorújság)
Az EPG áttekintése .................................................................11
Hasznos beállítások az EPG használatához.............................11
Műsor kiválasztása az EPG-vel................................................12
Időzített felvétel az EPG segítségével ......................................13
Időzített felvétel visszavonása ..................................................13
Teletext ...................................................................................14
Az MHEG5 alkalmazás használata (csak az Egyesült
Királyságban) ........................................................................14
Külső berendezések csatlakoztatása ........................................15
A csatlakoztatási lehetőségek ismertetése ..............................15
HDMI kapcsolat .................................................................16
Komponens kapcsolat .......................................................16
S-VIDEO/VIDEO csatlakozó ...............................................16
SCART csatlakozó .............................................................17
SCART csatlakozóval rendelkező eszközök vezérlése
AV Link használatával .....................................................17
Hangszóró/erősítő csatlakoztatása ....................................18
CA kártya behelyezése ............................................................19
AQUOS LINK ................................................................................20
HDMI eszközök vezérlése AQUOS LINK segítségével .............20
AQUOS LINK kapcsolat ..........................................................21
AQUOS LINK beállítása ...........................................................21
Az AQUOS LINK készülék működtetése .................................22
Menüműveletek ...........................................................................23
Mi is az a menü? .....................................................................23
Alapvető műveletek ............................................................23
......11
Alapvető beállítások ....................................................................24
Képbeállítások ........................................................................24
AV ÜZEMMÓD ...................................................................25
Hangbeállítások ......................................................................25
Energiatakarékos beállítások ...................................................25
Adók beállítása .......................................................................26
Automatikus telepítés .........................................................26
Digitális adók beállítása ......................................................26
Analóg adók beállítása .......................................................27
Jelszó-/szülői zár beállítások ..............................................28
Nyelvi beállítások (nyelv, felirat, többnyelvű hang) ....................28
Hasznos funkciók tévénézéshez ................................................29
A WSS képméret automatikus kiválasztása ........................29
A WSS képméret manuális kiválasztása .............................29
A képméret manuális kiválasztása ......................................29
A felvétel képméretének manuális kiválasztása ...................30
A HDMI képméret automatikus kiválasztása .......................30
Egyéb kép- és hangbeállítások................................................30
A kép helyzetének beállítása ..............................................30
A képzaj csökkentése ........................................................30
Automatikus hangerőállítás ................................................30
Tiszta beszédhang .............................................................30
Csak hang .........................................................................30
Kijelzések beállításai ................................................................31
Csatorna kijelzése ..............................................................31
Idő és adónév megjelenítése ..............................................31
Más hasznos szolgáltatások ......................................................32
Beállítások külső berendezések használata esetén ..................32
Bemeneti jelforrás beállítása ...............................................32
Adott bemenet átugrása ....................................................32
Színrendszer-beállítások .....................................................32
További szolgáltatások ............................................................32
PC csatlakoztatása .....................................................................33
PC csatlakoztatása .................................................................33
A PC képének megjelenítése a képernyőn ..............................33
A képméret kiválasztása ....................................................33
A PC-kép automatikus beállítása .......................................34
A PC-kép manuális beállítása .............................................34
Bemenet felbontásának beállítása ...........................................34
Az RS-232C csatlakozó specifikációja ....................................35
PC-kompatibilitási táblázat ......................................................36
RS-232C parancslista .............................................................36
Függelék .......................................................................................37
Hibakeresés ............................................................................37
Az univerzális távirányító használata ........................................38
A TV frissítése DVB-T kapcsolaton keresztül ...........................42
Visszaállítás .............................................................................42
Azonosítás ..............................................................................42
Műszaki adatok .......................................................................43
Választható tartozék ................................................................43
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén ..................44
MAGYAR
1

Bevezető

Kedves SHARP vásárló!

Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes TV-készülékét választotta! A biztonságos és hosszú, hibamentes működés érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Fontos biztonsági előírások című részt.

Fontos biztonsági előírások

• Tisztítás – A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból. A készülék tisztításához használjon nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
• Víz és nedvesség – Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató, mosódézsa közelében, uszodában és nedves pincékben.
• Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre.
A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.
• Elhelyezés – Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábú állványra vagy asztalra. Ezekről a készülék könnyen leeshet, és súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a gyártó által javasolt vagy a termékkel együtt értékesített kocsi, állvány, háromlábú állvány, tartó vagy asztal használható. A készülék falra szerelésekor feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el. Csak a gyártó által javasolt szerelvényeket szabad használni.
• Amikor a készüléket kocsin tolva helyezi át, a legnagyobb körültekintéssel kell eljárnia. A hirtelen fékezések, a nagyobb erőhatások és az egyenetlen padló mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
• Szellőzés – A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés a készülék túlmelegedését illetve élettartamának jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy hasonló felületre, mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készüléket kialakítása nem teszi alkalmassá beépített üzemelésre; ne helyezze zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem biztosított a készülék gyártó szerint előírt szellőzése.
• A készülék LCD-képernyője üvegből készült. Ha a készülék leesik, vagy ütés éri, az üveg eltörhet. Ha az LCD­kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal – a személyi sérülés elkerülése érdekében – bánjon körültekintően.
• Hőforrások – Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól – például radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától – és más, hőt kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
• A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV-készülék tetejére vagy közelébe.
• A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV-készülék vagy egyéb súlyos tárgy alatt.
• Ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig ugyanaz az állókép látsszon, mert maradandó utókép keletkezhet.
• Csatlakoztatott tápvezeték mellett mindig van tápfeszültség.
• Javítás – Ne próbálja meg a készüléket saját kezűleg javítani. A burkolat eltávolításával magas feszültségnek és egyéb veszélyeknek van kitéve. A javításokat bízza szakképzett szerelőre.
Az LCD-kijelző csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képet ad. A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely folyamatosan kék, zöld vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A TV-készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A TV-készüléket szállításkor nem szabad a hangszóróknál fogva tartani. A szállítást mindig két személy, mindkét kézzel végezze - a készülék mindkét oldalát fogva.
VIGYÁZAT!
A termék „A” osztályú. Háztartási környezetben a termék rádiózavart okozhat, és ilyenkor a felhasználó kötelessége megfelelő ellenintézkedéseket tenni.

Védjegyek

• „A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.”
• A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével történt.
• A „Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
• TruSurround XT, SRS és az h jelek a SRS Labs, Inc. kereskedelmi védjegyei.
• A „HD ready 1080P” embléma az EICTA védjegye.
• A DVB embléma a Digital Video Broadcasting – DVB – projekt bejegyzett védjegye.
2
Bevezető
2 3

Távirányító

FIGYELEM
• A 8, 9 és 0 szimbólum azt jelzi, hogy a gombok univerzális távirányítóként való használat esetén az adott készülékhez tartozó funkcióval rendelkeznek.
1 TV B (TV-készülék készenléti
állapotban/bekapcsolva) (10. oldal)
2 LIGHT D 8 9 0
Ennek a gombnak a megnyomására
világítani kezdenek a gyakran használt nyomógombok (P r/s, i k/l, 0 - 9 számgombok, A és b). A megvilágítás kikapcsol, ha körülbelül 5 másodpercen keresztül nem történik művelet. Ez a gomb gyenge fényviszonyok között segíti a készülék kezelését.
3 FUNCTION 8 9 0
A gomb rövid (de 0,2 másodpercnél
hosszabb) megnyomására a távirányító DVD, SetTopBox vagy videomagnó vezérlésére vált. Az aktuálisan vezérelhető készüléket az LCD-kijelző mutatja.
A 38. oldalon további részleteket talál a
távirányító univerzális távirányítóként való használatáról.
4 LCD-kijelző 8 9 0
Ezen a kijelzőn láthatja, hogy épp milyen
berendezést vezérel. (TV, DVD, STB vagy VCR, azaz videomagnó)
5 0 - 9 számgombok 9
Ezekkel a gombokkal választhat csatornát. Nyomja meg a kívánt számokat. Beállíthatja az oldalszámot teletext
üzemmódban.
6 A (Visszalépés)
Megnyomására a készülék visszatér a
korábbi nézethez normál megjelenítési módban.
7 ATV
Ezt a gombot megnyomva a készülék a
hagyományos analóg TV üzemmódra vált.
8 DTV
Ezzel a gombbal válthat DTV (digitális TV)
üzemmódra.
9 i (k/l) (Hangerő)
Ezekkel a gombokkal növelheti vagy
csökkentheti a TV hangerejét.
10 e (Némítás)
Ezzel a gombbal kapcsolható be vagy ki a
készülék hangja.
11 R/G/Y/B (Színes) gombok
A színes gombok a menüképernyőn
hasonló színnel jelzett parancsok kiválasztására használhatók. (pl. EPG, MHEG-5, TELETEXT)
12 a/b/c/d (Kurzor) 8
A kívánt menüpont kiválasztására
szolgálnak a beállításokat tartalmazó képernyőn.
OK 8 9
ATV/DTV/DVD/STB: E gomb
megnyomására a készülék végrehajtja a menüképernyőn kiválasztott parancsot.
ATV/DTV: A programlista megjelenítésére
szolgál, amikor nem látható más menüképernyő.
13 END
Ezzel a gombbal léphet ki a
menüképernyőről.
1
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
14 Hasznos szolgáltatások elérésére
szolgáló gombok 1 (Aloldal) (14. oldal) m (Teletext)
ATV: Analóg teletext megjelenítésére. (14. oldal)
DTV: MHEG-5 és DTV teletext megjelenítésére. (14. oldal)
3 (Állókép/Tartás)
Ezt a gombot megnyomva a képernyőn
kimerevedik a mozgókép. TELETEXT: A Teletext oldalak automatikus
frissítésének leállítása vagy a kimerevítés
mód feloldása.
k (Megjelenítheti a Teletext rejtett
oldalait) (14. oldal) [ (Felirat)
ATV/DTV/Külső: Be-/kikapcsolhatja a
feliratok nyelveit. (14. és 28. oldal)
v (Fent/Lent/Teljes)
Beállíthatja a nagyítás területét teletext
üzemmódban. (14. oldal)
15 b (BEMENETI JELFORRÁS)
Kiválaszthatja a bemeneti jelforrást. (TV,
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8) (10. oldal)
16 RADIO
DTV: Ezzel a gombbal válthat Rádió és
Adat üzemmód között.
• Ha a DVB csak adatokat sugároz (rádióműsor-szórás nélkül), akkor a rádióadás funkciója szünetel.
17 EPG
DTV: Ezzel a gombbal jelenítheti meg az
EPG-képernyőt. (11 - 13. oldal)
18 P (r/s) 8 9 0
A TV-csatorna kiválasztására szolgál. Analóg TV üzemmódban külső
jelforrásokat is ki lehet választani.
19 MENU 8
ATV/DTV: A menüképernyő be- és
kikapcsolására szolgál.
DVD: A Cím menü be- és kikapcsolására
szolgál.
20 6 (Visszalépés)
Visszalépés a korábbi menüképernyőre.
21 Nyomógombok más hasznos
szolgáltatások elérésére
Nyissa fel a gombtakaró burkolatot a
távirányító elülső oldalán.
p (Információk megjelenítése)
Ezzel a gombbal jelenítheti meg a
képernyő jobb felső sarkában az adóállomás információit (csatornaszám, jel stb.). (31. oldal)
P. INFO
Ezzel a gombbal jelenítheti meg a
képernyő bal felső sarkában a digitális adás információit. (csak DTV esetében)
7 (Hangzásmód)
Ezzel a gombbal választható ki a
többhangszórós hangzás mód. (10. oldal)
AV MODE
Videobeállítás kiválasztására. (25. oldal)
DEMO
Ezzel a gombbal tekintheti meg a 100
Hz hatásait kettős képernyős módban. (24. oldal)
f (SZÉLES ÜZEMMÓD)
A széles képformátum kiválasztására.
(29. és 33. oldal)
22 AQUOS LINK gombok 8 9
0
TV mód: Ha olyan külső eszköz, mint
például az AQUOS BD lejátszó HDMI kábellel csatlakozik, és ráadásul AQUOS LINK kompatíbilis, ezek az AQUOS LINK gombok használhatók. A részleteket lásd a 20. és 22. oldalon.
DVD/VCR mód: Az OPTION gomb
megnyomásával megállíthatja a képet.
• A gombok – az OPTION kivételével – a képernyőn megjelenő menüpontok kiválasztását szolgálják.
STB mód: Az STB kezelésére csak a B
gomb használható.
3
Bevezető

A TV-készülék elölnézete

Kék fényű LED visszajelző
Távérzékelő
OPC-érzékelő

A TV-készülék hátulnézete

a (Tápellátás) gomb
MENU gomb
b (BEMENETI JELFORRÁS) gomb
P (r/s) Csatornaváltó gombok i (k/l) Hangerő-szabályozó gombok
OPC-visszajelző SLEEP visszajelző B (Készenlét/Bekapcsolt
állapot) visszajelző
12
13
14
1
2
3
4 5
1 AC INPUT csatlakozó 2 EXT 3 csatlakozók 3 EXT 4 (HDMI) csatlakozó 4 Fejhallgató 5 SERVICE aljzat
4
6 7 8 9 10 11
6 EXT 1 (RGB) csatlakozó 7 EXT 2 (RGB) csatlakozó 8 EXT 8 (COMPONENT/AUDIO) csatlakozók 9 Antennacsatlakozó 10 OUTPUT (AUDIO) csatlakozók 11 DIGITAL AUDIO OUTPUT csatlakozó
12 COMMON INTERFACE kártyahely 13 RS-232C csatlakozó 14 EXT 5 (HDMI) csatlakozó 15 EXT 6 (HDMI/AUDIO) csatlakozók 16 EXT 7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
15
16
csatlakozók

Előkészítés

Mellékelt tartozékok

Távirányító (g1) Tápkábel (g1) Állvány (g1)
3. és 6. oldal 5. oldal
• Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
• „AAA” méretű alkáli elem (g2) ... 6. oldal
Kábelszorító (g1)
8. oldal8. oldal

Az állvány csatlakoztatása

• Az állvány felszerelése (vagy leszerelése) előtt húzza ki a váltófeszültségű tápcsatlakozóból a tápkábelt.
• A munka megkezdése előtt terítsen puha alátétet oda, ahová a TV-készüléket helyezi. Ez megakadályozza a sérülését.
VIGYÁZAT!
• Az állványt a helyes irányban kell csatlakoztatni.
• Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat. Az állvány helytelen felszerelése esetén a TV ledőlhet.
Ellenőrizze, hogy megvan-e az állványhoz
1
mellékelt 8 csavar (4 rövid és 4 hosszú csavar).
1 Illessze az állványt a TV-készülék alján
3
található nyílásokba. (Tartsa meg az állványt, nehogy leessen az alap széléről.)
2 Hajtsa be a 4 rövid csavart a TV-készülék
hátulján található 4 furatba, majd húzza meg őket.
Imbuszkulcs
A 4 hosszú csavarral és a mellékelt
2
imbuszkulccsal szerelje fel a tartólábat az állványra, lásd az ábrát.
Imbuszkulcs
Rövid csavar
Puha alátét
Hosszú csavar
FIGYELEM
• Az állvány leszereléséhez hajtsa végre fordított sorrendben a fenti lépéseket.
5
Előkészítés

Az elemek behelyezése

A TV-készülék első használata előtt helyezze be a két darab „AAA” méretű elemet (tartozék). Ha az elemek lemerültek, és a távirányító nem működik, cserélje ki a régieket új „AAA” méretű elemekre.
1
Nyissa ki az elemtartó fedelét. Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű alkáli
2
elemet.
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk megfeleljen az elemtartóban látható (k) és (l) jelölésnek.
3
Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
VIGYÁZAT!
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgását vagy az elemek felrobbanását okozhatja. Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat.
• Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző jellemzőkkel rendelkeznek.
• Ne használjon vegyesen használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a használat során szivároghatnak.
• Ha az elemek lemerültek, azonnal vegye ki őket. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okozhatnak. Az esetlegesen kiszivárgott vegyi anyagokat alaposan törölje le száraz törlőkendővel.
• Az elemeket kizárólag alkáli elemekre szabad cserélni, mangánelemekre nem.
• Ne használja feleslegesen a LIGHT D gombot a távirányító megvilágítására, mert ezzel jelentősen csökken az elemek élettartama. Ha az LCD-kijelző fénye vagy a megvilágítás fényereje gyengül, esetleg a kijelző már alig olvasható, cserélje ki az elemeket.
• Ne használja a távirányítót lemerülőben levő elemekkel. Ez hibaüzenetek megjelenését eredményezheti vagy meghibásodást okozhat. Ha ez bekövetkezik, cserélje ki az elemeket, és szüneteltesse kis ideig a használatot. A másik lehetőség az, hogy kinyitja az elemtartó fedelét, és megnyomja a RESET gombot. A RESET gomb megnyomása érvényteleníti az univerzális távirányító meglévő beállításait.
• A távirányító külső készülékek vezérléséhez belső memóriával rendelkezik. Az adatvesztés elkerülése érdekében az elemcserét gyorsan kell elvégezni. Ha a gyári kód az alapértékre áll vissza és elvész, újra bevihető. (Lásd a 38 - 41. oldalt)
• A mellékelt elemek a tárolási körülmények miatt rövidebb élettartammal is rendelkezhetnek.
• Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki belőle az elemeket.
RESET gomb
A használt elemek kezelésével kapcsolatos megjegyzések:
A mellékelt elemek nem tartalmaznak olyan káros anyagokat, mint például a kadmium, ólom vagy higany. A használt elemek kezelésére vonatkozó előírások már tiltják háztartási hulladékként való kidobásukat. A hulladék elemeket dobja a kereskedelmi létesítményekben elhelyezett, ingyenesen igénybe vehető kijelölt gyűjtőkonténerekbe.

A távirányító használata

A távirányítót a készülék távérzékelőjére irányítva kell használni. A készülék távérzékelője és a távirányító között elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
5 m
30° 30°
Távérzékelő

A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek

• Ne engedje, hogy a távirányítót hirtelen mechanikai hatás érje.
Továbbá ne tegye ki a távirányítót nedvesség hatásának, ne használja magas
nedvességtartalmú környezetben.
• Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napsugárzásnak. A távirányító burkolata a hő hatására deformálódhat.
• Ha a TV-készülék távérzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a távirányító működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a TV-készülékre eső fény szögét, vagy menjen közelebb a távirányítóval a készülék távérzékelőjéhez.
6

Rövid útmutató

Az első üzembe helyezés áttekintése

A TV-készülék első használata alkalmával végezze el egymás után az alábbi lépéseket. A televízió üzembe helyezésétől és csatlakoztatásától függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.
1
Előkészítés
n Csatlakoztassa az
antenna kábelét az antennacsatlakozóba. (8. oldal)
o Szükség esetén illessze a CA
kártyát a CI kártyanyílásba, hogy a kódolt adásokat is élvezhesse. (8. és 19. oldal)
2
Bekapcsolás és
az automatikus
beállítás futtatása
n Kapcsolja be a televízió
tápellátását a a gombbal. (10. oldal)
o
Futtassa le a kezdeti automatikus beállítást. (9. oldal)
Nyelv beállítása
English
Italiano
Svenska
Ország beállítása
3
TV-nézés
n Gratulálunk!
Most már nézheti a
televíziót.
o Szükség esetén állítsa be
az antennát a maximális jelerősségre. (9. oldal)
Csatlakoztassa a
külső berendezéseket
n Csatlakoztassa
a külső berendezéseket, például DVD-t az utasítások alapján. (15 - 17. oldal)
p Csatlakoztassa a tápkábelt a
TV-készülékhez. (8. oldal)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Csatornakeresés beállítása
Analóg kereséseDigitális keresés
Kezdje el a
csatornák
keresését
o Csatlakoztassa a
külső hangberendezéseket – például hangszórókat, erősítőt – az utasítások alapján. (15. és 18. oldal)
7
Rövid útmutató

A készülék bekapcsolása előtti teendők

Szabványos DIN45325 dugó (IEC 169-2) 75 q-os koaxiális kábel
Ferritgyűrű *
1.
A CI modult csatlakozó élével előrefelé óvatosan illessze be a CI kártyanyílásba.
2. A CI modulon található emblémának a készülék hátulja felől nézve előrefelé kell állnia.
csatlakozóaljzat közelében
csatlakozódugót elérhető
A TV-készüléket a fali
helyezze el, és tartsa a
helyen.
Az antenna tápellátásának biztosítása
Tápkábel
A digitális/földi adások vételéhez a készülék hátulján található antennabemenetre kötött antenna számára tápfeszültséget kell biztosítani.
1. Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
menü képernyő.
2. A c/d gombokkal válassza ki a „További
keresés” elemet.
3. A a/b gombokkal válassza az „Antenna beáll. (DIG.)” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4. A a/b gombokkal válassza ki az „Áramellátás” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
5. A c/d gombokkal válassza a „Be” beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
* Ferritgyűrű
A ferritgyűrűnek mindig a tápkábelhez erősítve kell lennie, nem szabad eltávolítani.
A TV-készülék falra szerelése
• A készüléket kizárólag a SHARP-tól beszerezhető fali tartókkal szabad falra szerelni. (43. oldal) Más fali tartók használata eredményeképpen az elhelyezés instabil lehet, és súlyos sérülést okozhat.
• Az LCD színes televízió felszerelése különleges szakismereteket igényel, csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás vagy az esetleges balesettel, sérüléssel járó szerelés következményeiért.
• Képzett szakembertől megtudhatja, használhat-e egy opcionális tartót a készülék falra szereléséhez.
• A TV falra szerelve való használatához először távolítsa el a ragasztószalagot a TV hátulján lévő 2 helyről, majd használja a fali szerelőkonzolhoz mellékelt csavarokat a konzolnak a TV hátuljához való rögzítéséhez.
• Ha a tévékészüléket falra szereli, a tartóeszközt is fel kell fognia.

A kábelek kötegelése

Kábelszorító
Fogja össze
a kábeleket a
kábelszorítóval.
8
Rövid útmutató

Kezdeti automatikus telepítés

A televízió megvásárlása utáni első bekapcsoláskor a kezdeti automatikus telepítés segéd jelenik meg. Kövesse a menüpontokat, és végezze el egyenként a szükséges beállításokat.
A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze az alábbiakat
E Bekötötte az antenna kábelét? E Csatlakoztatta a tápkábelt?
Nyomja meg a a gombot a televízión.
1
• Megjelenik a kezdeti automatikus telepítés segéd.
2
A képernyőkijelzés nyelvének beállítása
English
Italiano
Svenska
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
Az ország beállítása (a TV-készülék
3
használatának a helye)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt országot vagy területet, majd nyomja meg az OK gombot.
• A televízió használati helyének beállító képernyője csak az első beállításkor jelenik meg.
4
A csatornakeresés indítása
Analóg kereséseDigitális keresés
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális keresés” vagy „Analóg keresése” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
• Ha további adókat kíván keresni, a További keresés menüből indítsa el újra az „Automatikus telepítés” műveletét.
A készülék megkeresi, majd az adók beállításai
5
és a csatlakozó antenna szerint sorba rendezi és tárolja a fogható TV-adókat.
• A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
megszakításához nyomja meg az END gombot.
FIGYELEM
• Ha a 4. lépés elvégzése után kikapcsolja a televíziót, a kezdeti automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az automatikus telepítést a További keresés menüből futtathatja újra. (26. oldal)
• A kezdeti automatikus telepítés segéd eltűnik, ha a TV­készüléket 30 percre magára hagyja, mielőtt az 5. lépésben elindítaná a csatornakeresést.

A jelerősség és az adók erősségének ellenőrzése

Ha első ízben helyez el DVB-T antennát vagy áthelyezi, az antennát a megfelelő vétel érdekében a televízió antennabeállító képernyőjét folyamatosan ellenőrizve be kell állítania.
1
A MENU gomb megnyomásával hívja elő a menüképernyőt.
2
A c/d gombokkal válassza ki a „További keresés” elemet.
A a/b gombokkal válassza az „Antenna
3
beáll. (DIG.)” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
E
A jelerősség ellenőrzése
A a/b gombokkal válassza ki a „Jelerősség”
elemet.
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
E
Az adók erősségének ellenőrzése
Válassza ki a a/b gombokkal a „Csatorna
erősség” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
• A 0 - 9 számbillentyűkkel megadhat egy kívánt
frekvenciasávot.
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Állítsa be úgy az antennát, hogy a „Jelerősség”
4
és a „Minőség” a lehetséges maximális értéket mutassa.
Csat. sz. 21
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
265. 2
Csat. sz. 21
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
Max.0
0
Max.00
MHz
Max.0
0
Max.00
FIGYELEM
• A „Jelerősség” és a „Minőség” értékei jelzik, mikor van szükség az antenna megfelelő beállításának ellenőrzésére.
9

TV-nézés

Alapvető műveletek

Be- és kikapcsolás

A tápfeszültség be- és kikapcsolása
Nyomja meg a a gombot a televízión. A kikapcsoláshoz nyomja meg a a gombot a TV-készüléken.
• Megjegyezzük, hogy ebben az esetben az EPG-adatok (elektronikus programvezetés) elvesznek, a HDMI csatlakozó időzített felvételek pedig nem indulnak el.
Készenléti üzemmód
E
Készenléti üzemmódba kapcsolás
A bekapcsolt TV-készüléket a távirányító TV B gombjával készenléti üzemmódra állíthatja.
E
Bekapcsolás készenléti üzemmódból
Készenléti üzemmódból a távirányító TV B gombjával kapcsolhatja be a készüléket.

Külső videojelforrás kiválasztása

Ha a kapcsolat létrejött, a b gombbal jelenítse meg a BEMENET FORRÁSA képernyőt, a a/b gombokkal keresse meg a megfelelő külső jelforrást, majd nyomja meg az
OK gombot.

A hangzásmód kiválasztása

DTV mód:
E
Ha az adás több hangzásmóddal érkezik, a beállítás a 7 gomb minden megnyomására az alábbi módon változik.
Hang (ENG) : SZTEREÓ
B/J BJBJ
Hang (ENG) : A CSAT
A CSAT B CSAT AB CSAT
BEMENET FORRÁSA
BEMENET FORRÁSA TV
TV
EXT1
EXT1 EXT2
EXT2 EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5
A televízió kijelzőjének állapotai
B kijelző
Nem világít Kikapcsolva Zöld Bekapcsolva Vörös Készenléti állapot
FIGYELEM
• Ha hosszabb ideig nem nézi a televíziót, ne felejtse el kihúzni a tápkábelt a fali aljzatból.
• A készülék a a kijelző kikapcsolt állapotában is fogyaszt némi áramot.
Állapot

Váltás analóg és digitális adás között

E
Digitális adás nézése
E
Analóg adás nézése

Csatornaváltás

A Pr/Ps gombbal: A 0 – 9 számgombokkal:
Hang (ENG) : MONÓ
E
A c/d gombokkal válassza ki a Bal vagy Jobb (B vagy J) csatornát, ha a SZTEREÓ vagy KETTŐS MONÓ képernyőt látja.
Hang (ENG) : SZTEREÓ
B/J B JBJ
FIGYELEM
• A hangzásmód képernyő 6 másodperc múlva eltűnik.
• A választható elemek a vett adástól függően változhatnak.
ATV mód:
A 7 gomb minden megnyomására az üzemmód az alábbi táblázatokban ismertetett módon változik.
A NICAM TV-adás választási lehetőségei Jel Választható elemek Sztereó
Kétnyelvű
Monoaurális
Jel Választható elemek Sztereó Kétnyelvű Monoaurális
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Az A2 TV-adás választási lehetőségei
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
10
FIGYELEM
• Ha nincs jel, a hangzásmód kijelzése „MONO”.
TV-nézés

EPG (Electronic Programme Guide, elektronikus műsorújság)

Az EPG (Electronic Programme Guide, elektronikus műsorújság) a képernyőn megjelenő programlista. Az elektronikus műsorújsággal (EPG) ellenőrizheti a DTV, a rádiós és az adatprogramok időbeli leosztását, megtekintheti az ezekre vonatkozó részletes tudnivalókat, behangolhat egy aktuálisan játszott programot, és időzítőt is beállíthat a jövőbeni programokhoz.

Az EPG áttekintése

E
Alapfunkciók
E Műsor kiválasztása az EPG-vel (12. oldal) E Műsorinformációk ellenőrzése (12. oldal)
E
Hasznos funkciók
E Műsor keresése kategória szerint (12. oldal) E Műsor keresése dátum és időpont szerint
(12. oldal) E Időzített felvétel az EPG segítségével (13. oldal)

Hasznos beállítások az EPG használatához

Alapvető műveletek Az EPG megjelenítési beállításai
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
menüképernyőt. A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
2
beállítás” elemet.
[
MENÜ
3
A a/b gombokkal válassza ki az „EPG
Digitális beállítás
Digitális beállítás Információk
RÖGZ. képméret
Letöltés beállítás
EPG beállítás
Felirat
CI menü
beállítás” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
EPG beállítás
Megjelenít. tart. beálll.
Műsorjelleg ikon beáll.
...
EPG beállítás
]
[16:9 TV]
[Igen]
E
EPG beállítás (EPG adatok vételi beállításai)
Ha a digitális adóknál használni szeretné az EPG-t, válassza az „Igen” lehetőséget. Az EPG-adatokat a televízió készenléti üzemmódban automatikusan letölti. Az „Igen” lehetőség kiválasztását követően a készülék az adatok letöltése miatt a távirányítóval egy ideig még nem kapcsolható ki.
FIGYELEM
• Ha a TV-készüléket kikapcsolja a főkapcsolóval, az EPG­adatok letöltése megszakad.
E
Megjelenít. tart. beálll.
A Megjelenít. tart. beálll segítségével három megjelenítési időtartam közül választhat.
Menüpont
Széles kép: Hat órát átfogó műsoradatok láthatók. Zoom: Három órát átfogó műsoradatokat jelenít meg. Függőleges: Az EPG megjelenési formátumát vertikális
idősíkra vetíti ki.
Igen Nem
A c/d gombokkal válassza ki az „Igen” vagy
4
„Nem” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
E
Műsorjelleg ikon beáll.
A kívánt műsorjellegek kiszürkíthetők vagy megjelölhetők, így könnyebben rátalálhat a gyakrabban nézett műfajú műsorokra.
Műsorjellegikon-lista
Ikon Műsorjelleg Ikon Műsorjelleg
Mozi/színdarab Zene/balett/tánc
Hírek/aktuális események
Show műsor/játékos show
Sport
Gyermek/serdülő programok
Művészet/kultúra (zene nélkül)
Társad./pol./ gazdasági témák
Oktatás/tudomány/ tényszerű témák
Szabadidő, hobbi
11
TV-nézés

Műsor kiválasztása az EPG-vel

Alapműveletek
E
Az EPG-képernyő megjelenítése
Nyomja meg az EPG gombot.
2
E
Válasszon ki egy műsort
1 A c/d gombokkal
válassza ki a keresendő időintervallumot.
• A következő időintervallumra lapozáshoz nyomja meg a d gombot.
2 A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort.
• Ha a szolgáltatások bal oldalán a vagy b látható, a a/b gombokkal léphet a következő vagy előző képernyőre.
EPG [Hét]16/04 10:57 de[DTV-TV] Ma (Ked)20 (Sze)21 (Csü)22 (Pén)23 (Szo)24 (Vas)25 (Hét)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00 de - 1 : 00 de
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
: Választ
: Bevitel 6:
10 de 11 0 du 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Vissza
RGYB
:
Kilépés
This is BBC THREE
Műsorinformáció
Keresés műfaj
alapján Keresés dátum alapján
345
E
Zárja be az EPG-képernyőt.
Nyomja meg ismét az EPG gombot.
1
Időzítő lista
Műsor kiválasztása
3 Műsorinformációk ellenőrzése
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az
1
ellenőrzendő műsort. Nyomja meg az R gombot.
2
Műsorinformációk
EPG [Hét]16/04 10:57 de[DTV-TV]
040 10 : 00 de - 1 : 00 de
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 4 997 BBC ONE 999
: Választ
Az OK megnyomásával hangolja a készüléket a
3
Ma (Ked)20 (Sze)21 (Csü)22 (Pén)23 (Szo)24 (Vas)25 (Hét)26
BBC News 24 BBC News
Műsorinformáció
Vissza az EPG-hez
R
10 de 11 0 du 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
OK
This is BBC THREE
: Bevitel 6: Vissza
EPG
: Kilépés
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Következő
B
This is BBC THREE
kijelölt műsorra.
4 Műsor keresése adott kategóriában
Nyomja meg a G gombot.
1
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt
2
műsorjelleget, majd nyomja meg az OK gombot. A a/b gombokkal válassza ki a nézni kívánt
3
műsort, majd nyomja meg az OK gombot.
EPG [Hét]16/04 10:57 de[DTV-TV]
Ma (Ked)20 (Sze)21 (Csü)22 (Pén)23 (Szo)24 (Vas)25 (Hét)26
5 Műsor keresése dátum és időpont szerint
Nyomja meg az Y gombot.
1 2
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt időintervallumot, majd nyomja meg az OK gombot.
EPG [Hét]16/04 10:57 de[DTV-TV]
Keresés idő szerint
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
SIT 4 997 BBC ONE 999
: Választ
3
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
• Ha az aktuális időintervallumon kívül eső műsort jelöl ki, megjelenik az időzítő beállítása képernyő. (13. oldal)
Ma (Ked)20 (Sze)21 (Csü)22 (Pén)23 (Szo)24 (Vas)25 (Hét)26
OK
: Bevitel 6: Vissza
0 de ­6 de
: Idő választása
10 de 11 0 du 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
6 de ­0 du
OK
: Bevitel
BBC NEWS BBC NEWS
EPG
: Kilépés
Ma
Vissza az EPG-hez
R
This is BBC THREE
0 du ­6 du
Bevitel +1 hét
G Y
6 du ­0 de
B
Következő
Következő
12
Mozi/színdarab
Hírek/aktuális események
Show műsor/játékos show
Sport Gyermek/serdülő programok
Zene/balett/tánc
Művészet/kultúra (zene nélkül)
Társad./pol./gazdasági témák
Oktatás/tudomány/tényszerű témák Szabadidő, hobbi
OK
: Választ
: Bevitel 6: Vissza
Ma [de] Ma [du] [Ked] 20 de [Ked] 20 du
CBBC Cahnnel 030 time Hét 19/05 10 : 50 de - 11 : 05 de
BBC TWO 002 School is Lock Hét 19/05 10 : 50 de - 11 : 10 de
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Hét 19/05 11 : 05 de - 11 : 20 de
EPG
Vissza az EPG-hez
R
:
Kilépés
• A műsorjelleg beállításához lásd a 11. oldalt.
TV-nézés

Időzített felvétel az EPG segítségével

Az EPG adatai alapján felvételt készíthet TV­műsorokról.
1
Nyomja meg az EPG gombot.
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a rögzíteni kívánt műsort, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt időzítési beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
EPG [Hét]16/04 10:57 de[DTV-TV]
040 10 : 00 de - 1 : 00 de
: Választ
• Ha a „Nem” lehetőséget választja, a televízió visszatér az EPG-képernyőre.
Ma (Ked)20 (Sze)21 (Csü)22 (Pén)23 (Szo)24 (Vas)25 (Hét)26
BBC News 24 BBC News
Műsorinformáció
Vissza az EPG-hez
R
Megtekintés Felvétel Nem
OK
: Bevitel 6: Vissza
EPG
: Kilépés
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear and a lunch and looks at the end sound the words bug and dog.
Következő
B

Időzített felvétel visszavonása

Nyomja meg az EPG gombot.
1 2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a felvételre beállított műsort, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A c/d gombokkal válassza ki a „Mégse” parancsot, majd nyomja meg az OK gombot.
E
Visszavonás a távirányító B gombjával
1
Nyomja meg az EPG gombot.
2
A B gombot megnyomva jelenítse meg az időzített felvétel képernyőt.
3
A a/b gombokkal válassza ki a megváltoztatni kívánt, felvételre beállított műsort, majd nyomja meg az OK gombot.
4
A c/d gombokkal válassza ki a „Mégse” parancsot, majd nyomja meg az OK gombot.
E
A „Megtekintés” kiválasztása az időzítési beállítások képernyőjén
Ezzel a beállítással a készülék a beállított időpontban az adott műsorra kapcsol.
1 A c/d gombokkal válassza ki a „Megtekintés”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A c/d gombokkal válassza az „Igen” elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
• A kijelölt TV-műsort a készülék megjelöli egy ikonnal.
E
A „Felvétel” kiválasztása az időzítési beállítások képernyőjén
Ezzel a beállítással a készülék a beállított időpontban megkezdi az adott műsor felvételét.
1 A c/d gombokkal válassza ki a „Felvétel”
beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A c/d gombokkal válassza ki a kívánt időzítési
beállítás típusát, majd nyomja meg az OK gombot.
Menüpont
AQUOS LINK: Műsor felvétele beállított időben, ha
AQUOS LINK-kompatíbilis készülék csatlakozik.
AV LINK: Műsor felvétele beállított időben, ha AV LINK-
kompatíbilis készülék csatlakozik.
VHS szalag: Műsor felvétele beállított időben, ha VHS
kazettával kompatíbilis készülék csatlakozik.
FIGYELEM
• Külső berendezések csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a 15-17. és 21. oldalt.
• A kijelölt TV-műsort a készülék megjelöli egy ikonnal.
13
TV-nézés

Teletext

Mi a teletext?
A teletext szolgáltatás a vételére alkalmas televíziók számára sugároz közérdekű és szórakoztató információkat. Az Ön TV-készüléke a TV-hálózat által közvetített teletext-jeleket veszi, dekódolja és grafikus formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre álló szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb napi hírek, az időjárás-előrejelzés, sporthírek, tőzsdei információk és a tévéműsorok is.
A teletext be- és kikapcsolása
1
Válasszon ki egy olyan adót vagy külső műsorforrást, amely teletext-információt is sugároz.
2
A teletext bekapcsolásához nyomja meg az m gombot.
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42
ARD TEXT Teletext im Ersten
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666
TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
+
Inhalt tagesschau
Index > 101
A teletext műveletek gombjai
Gombok Leírás P (r/s) Szín (R/G/Y/B)
0 - 9
v (Fent/Lent/ Teljes)
k (Megjeleníti a Teletext rejtett oldalait)
3 (Állókép/ Tartás)
[ (Teletext feliratozás)
1 (Aloldal)
Az oldalszám növelése vagy csökkentése. Minden oldal alján megjelenik egy
oldalszámokat tartalmazó színes jelcsoport (R/G/Y/B). A színekkel jelölt oldalszámok a távirányító megfelelő színű gombjával könnyebben elérhetők.
100-tól 899-ig bármelyik oldalszám közvetlenül elérhető a 0 - 9 számgombokkal.
A Teletext kép helyzetének kiválasztása: Fent, Lent vagy Teljes nézet.
Rejtett információ (pl. fejtörőkérdés megoldásának) megjelenítése vagy elrejtése.
A Teletext oldalak automatikus frissítésének leállítása vagy a kimerevítés mód feloldása.
Feliratozás megjelenítése vagy kilépés a feliratozás képernyőből.
• Ha az adás nem tartalmaz felirat információt, nem fog megjelenni felirat.
Aloldalak megjelenítése vagy elrejtése.
R gomb: Lapozás az előző aloldalra.
G gomb: Lapozás a következő aloldalra.
• Ezt a két gombot a képernyőn l és k jelzi.

Az MHEG5 alkalmazás használata (csak az Egyesült Királyságban)

• Sok állomás a TOP, míg mások a FLOF (pl. CNN) operációs rendszert használják. A TV-készülék mindkét rendszert támogatja. Az oldalakat témacsoportok és témák szerint csoportosítják. A teletext bekapcsolása után a gyors hozzáférés érdekében 2000 oldalt tud tárolni a rendszer.
• Az m gomb minden megnyomására a képernyő az alábbi módon vált át.
• Ha újra megnyomja a m gombot, a teletext a képernyő jobb oldalán, a normál kép pedig a bal oldalon jelenik meg.
• Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext jeleket, a képernyőn a „Nincs elérhető teletext.” felirat jelenik meg.
• Ugyanez a felirat jelenik meg más módban is, ha nem érhetők el a teletext jelek.
TELETEXT
Néhány műsor MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) alkalmazással kódolva jelenik meg, így a DTV adást interaktívan élvezheti. Ha fogható, az MHEG5 alkalmazás az m gomb megnyomásával indítható el.
Példa az MHEG5 képernyőre
TELETEXT
FIGYELEM
• RGB jeltípus választása esetén nem működik a teletext. (Lásd a 32. oldalt)
14

Külső berendezések csatlakoztatása

E
Csatlakoztatás előtt ...
• Mielőtt bármit csatlakoztatna, kapcsolja ki a TV-készüléket és az adott berendezést.
• Szilárdan csatlakoztassa a kábelt a csatlakozóba vagy csatlakozókba.
• Figyelmesen olvassa el a külső berendezés kezelési utasítását, hogy megismerje a lehetséges csatlakoztatási módokat. Ez az audiovizuális élmény legmagasabb szintű élvezetéhez, a TV-készülék és a csatlakozó eszköz lehetőségeinek maximális kihasználásához is segítséget nyújt.

A csatlakoztatási lehetőségek ismertetése

A TV-készülék az alább látható csatlakozóaljzatokkal rendelkezik. Keresse meg a televízió megfelelő csatlakozóját, és csatlakoztassa a berendezést.
FIGYELEM
• A 15 - 18. oldalon ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
HDMI berendezés
(16. oldal)
HDMI kábel
DVI/HDMI kábel
Játékkonzol vagy
videokamera (16. oldal)
Videofelvevő berendezés
(16. és 17. oldal)
Hangberendezés
(18. oldal)
ø 3,5 mm sztereó mini dugóval ellátott kábel
S-video kábel*
vagy
AV-kábel*
Hangkábel
Komponens kábel
SCART-kábel
vagy
Hangkábel
vagy
Optikai hangkábel
* S-video kábel használata esetén hangkábelt is csatlakoztatnia kell (R/L, azaz J/B).
15
Külső berendezések csatlakoztatása

HDMI kapcsolat

YPB
PR

Komponens kapcsolat

CB)
CR)
(
(
Példák csatlakoztatható berendezésekre
E DVD E Blu-ray lejátszó/felvevő
A HDMI csatlakozók (High Definition Multimedia Interface) digitális kép- és hangadatátvitelt tesznek lehetővé lejátszókról vagy felvevőkről összekötőkábelen keresztül. A digitális kép- és hangadatok adattömörítés nélkül kerülnek átvitelre, így nincs minőségromlás. A csatlakoztatott berendezések között a továbbiakban nincs szükség analóg/digitális átalakításra, ami szintén minőségromlást okozott.
DVI/HDMI adapter kábel
HDMI kábel
ø 3,5 mm sztereó mini dugóval ellátott kábel
Példák csatlakoztatható berendezésekre
E videomagnó E DVD E Blu-ray lejátszó/felvevő
Ha DVD-t vagy más felvevő berendezést csatlakoztat, az EXT 8 aljzaton keresztül pontos színvisszaadást, kiváló minőségű képet élvezhet.
Hangkábel
YPB
LRPR
(
CB)
COMPONENTAUDIO
(
CR)
Komponens kábel
DVI/HDMI átalakító
DVI/HDMI adapter kábel segítségével a DVD digitális videojelei a komatíbilis HDMI csatlakozón keresztül szintén megjeleníthetők. A hangot külön kell bevinni.
A HDMI és a DVI ugyanazt a HDCP másolásvédelmi módszert használja.
E
Csatlakoztatás után
HDMI hang kiválasztása
A bekötés után be kell állítania a HDMI készülékhez alkalmazott kábellel kompatíbilis hangjelet.
1
Lépjen rendre a MENÜ > Opció > HDMI hang kivál. menüpontra.
Ha a HDMI csatlakozón keresztül érkezik
2
a hang, válassza a „Digitális” lehetőséget. Ha az audiocsatlakozón (EXT6) keresztül, válassza az „Analóg” lehetőséget.
FIGYELEM
Ha a csatlakozó HDMI-eszköz AQUOS LINK kompatíbilis, számos funkció előnyeit élvezheti. (20
- 22. oldal)
• A HDMI kábel típusától függően képzaj jelentkezhet. Használjon minősített HDMI kábelt.
• HDMI kép megjelenítése esetén a készülék automatikusan érzékeli és beállítja a legmegfelelőbb képformátumot.
Támogatott videojelek:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p A PC-jel kompatibilitásához lapozzon a 36. oldalra.
16

S-VIDEO/VIDEO csatlakozó

Példák csatlakoztatható berendezésekre
E videomagnó E DVD E Blu-ray lejátszó/felvevő E Játékkonzol E Videokamera
Az EXT 3 aljzatot játékkonzol, videokamera, DVD felvevő és más készülékek csatlakoztatására használhatja.
vagy
AV-kábel S-video kábel
vagy
FIGYELEM
S-video kábel használata esetén hangkábelt is csatlakoztatnia kell (R/L, azaz J/B).
• EXT3: Az S-VIDEO csatlakozó előnyt élvez a VIDEO csatlakozóval szemben.
Külső berendezések csatlakoztatása

SCART csatlakozó

Példák csatlakoztatható berendezésekre
E Dekóder
E
Az EXT 1 (SCART) csatlakozó használata esetén
SCART-kábel
Dekóder
Példák csatlakoztatható berendezésekre
E Videomagnó E DVD felvevő
E
Az EXT 2 (SCART) csatlakozó használata esetén
Ha videomagnója támogatja a TV-videomagnó közötti fejlett AV Link rendszereket, a videomagnót teljes bekötésű SCART kábellel is csatlakoztathatja.
SCART-kábel
SCART-kábel
DekóderVideomagnó
FIGYELEM
• Olyan esetben, ha a dekóder jelet vár a televíziótól, az „Analóg keresés” menü „Kézi beállítás” pontjában ki kell választania azt a bemeneti csatlakozót, amelyikre a dekóder csatlakozik. (27. oldal)
• A televízió és videomagnó közötti fejlett AV Link rendszerek nem feltétlenül kompatíbilisek néhány külső jelforrással.
• A dekódert ne az EXT2 aljzatba csatlakoztassa.
• Nem csatlakoztathatja a dekóderes videomagnót teljes huzalozású SCART kábellel, ha a „Bemenet kiválasztása” menü EXT2 pontjában az „Y/C” elemet választotta.

SCART csatlakozóval rendelkező eszközök vezérlése AV Link használatával

A TV és más audiovizuális berendezés összekapcsolásának megkönnyítéséhez az ön TV-készüléke négy tipikus AV Link funkcióval is rendelkezik.
Egy nyomógombos lejátszás
Ha a televízió készenléti üzemmódban van, automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi az audiovizuális eszköz (pl. videomagnó, DVD) jeleit.
A televízió készenléti üzemmódja
Amikor a televízió készenléti üzemmódba lép, a csatlakoztatott audiovizuális berendezés (pl. videomagnó, DVD) szintén készenléti üzemmódba kapcsol.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = azaz azt veszi fel, amit lát)
Ha a csatlakoztatott videomagnó távirányítója rendelkezik WYSIWYR gombbal, azt megnyomva automatikusan elkezdheti az éppen nézett műsor felvételét.
Beállítások áttöltése
Ezzel a funkcióval a televízió a hangolóegységéből automatikusan áttölti az összes beállított csatorna információját az EXT 2 bemenetre csatlakoztatott audiovizuális berendezésbe (pl. videomagnóba).
FIGYELEM
• A részleteket megtalálhatja a külső berendezés kezelési kézikönyvében.
• Csak akkor működik, ha az AV Link-kompatíbilis audiovizuális berendezést teljes huzalozású SCART kábellel a televízió EXT 2 aljzatába kötötte.
• Az AV Link funkció csak akkor vehető igénybe, ha a TV-készüléket – az automatikus telepítés teljes lefutásakor – összehangolta a csatlakoztatott audiovizuális berendezésekkel (9. oldal, Kezdeti automatikus telepítés).
Az AV Link funkció elérhetősége a használt audiovizuális berendezések jellegétől is függ. A használt berendezés
gyártmányától vagy típusától függően elképzelhető, hogy az ismertetett funkciók csak részben vagy egyáltalán nem alkalmazhatók.
17
Külső berendezések csatlakoztatása

Hangszóró/erősítő csatlakoztatása

A külső hangszórókkal rendelkező erősítőt az alábbi ábra szerint kell csatlakoztatni.
E
Digitális hangbemenettel rendelkező
erősítő csatlakoztatása
Optikai hangkábel
DIGITAL AUDIO IN
E
Analóg hangbemenettel rendelkező
erősítő csatlakoztatása
Hangkábel
LR
AUX1 INLRAUX OUT
Digitális hangbemenettel
rendelkező erősítő
E
Csatlakoztatás után
Digitális hangkimenet beállítása
Ha digitális hangkimenettel és külső hangszórókkal rendelkező erősítőt csatlakoztat (lásd az ábrát), be kell állítania azt a hangformátumot, ami kompatíbilis a nézett műsorral vagy a bekötött berendezéssel.
Lépjen rendre a MENÜ > Opció > Digitális
hangkimenet > menüpontra, válassza ki a „PCM” vagy a „Dolby Digital” lehetőséget.
Analóg hangbemenettel
rendelkező erősítő
18
Külső berendezések csatlakoztatása

CA kártya behelyezése

Kódolt digitális adók vételéhez a televízió CI foglalatába Common Interface modult (közös illesztőfelületű vagy CI modult) és egy CA kártyát kell helyeznie. (8. oldal) A CI modul és a CA kártya nem tartozék. Rendszerint a kereskedőnél kaphatók.
A CA kártya behelyezése a CI modulba
1
A kártyát úgy illessze a CI modulba, hogy az aranyszínű chip felőli oldala a CI modulnak a szolgáltató emblémájával jelzett oldala felé nézzen, majd tolja be ütközésig. Ügyeljen a CA kártyára nyomtatott nyíl irányára.
A CI modul behelyezése a CI foglalatba
2
Távolítsa el hátul a csatlakozó fedelét.
A CI modul információinak ellenőrzése
FIGYELEM
• Ügyeljen arra, hogy a CI modul megfelelően illeszkedjen.
• A menü csak digitális adók esetében érhető el.
A MENU gomb megnyomásával hívja elő a
1
menüképernyőt. A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
2
beállítás” elemet.
• A menü tartalma a CI modul szolgáltatójától függ.
A a/b gombokkal válassza ki a „CI menü”
3
elemet, majd nyomja meg az OK gombot. A a/b gombokkal válassza ki a következő
4
kívánt elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
E
Modul
Megjelennek a CI modul általános adatai.
E
Menü
Megjelennek az egyes CA kártyák beállítási paraméterei.
E
Érdeklődés
Itt adhat meg számértékeket, például jelszót.
FIGYELEM
• Az egyes képernyők tartalma a CI modul gyártójától függ.
3
A CI modult csatlakozó élével előrefelé óvatosan illessze be a CI kártyanyílásba.
A CI modulon található
emblémának a készülék hátulja felől nézve előrefelé kell állnia. Ne erőltesse. Ügyeljen arra, hogy a modul ne hajoljon meg a művelet során.
A CI modul eltávolítása
Távolítsa el a fedelet készülék hátuljáról.
1 2
Vegye ki a modult a készülékből.
3
Helyezze vissza a fedelet.
19

AQUOS LINK

HDMI eszközök vezérlése AQUOS LINK segítségével

Mi az az AQUOS LINK?
A HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokollt használó AQUOS LINK segítségével egyetlen távirányítóval interaktív módon kezelheti kompatíbilis rendszereszközeit (AV erősítő, DVD, Blu-ray Disc eszköz).
FIGYELEM
• AQUOS LINK-kompatíbilis AQUOS BD lejátszó, AQUOS hangszórórendszer és AQUOS felvevő a televízió forgalomba kerülését követően lesznek kaphatók. (2007 szeptemberében)
Mit tehetek az AQUOS LINK-kel?
Egy nyomógombos felvétel (csak DTV esetében)
Nem kell keresgélnie a felvevő távirányítóját. A felhajtható fedél alatti REC E vagy REC STOP H gombbal azonnal elkezdheti vagy leállíthatja a felvételt az éppen nézett műsorról.
Egy nyomógombos lejátszás
Ha a televízió készenléti üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi a HDMI jelforrás műsorát.
Egy távirányítós használat
Az AQUOS LINK automatikusan felismeri a csatlakoztatott HDMI berendezést, így a TV és a berendezés kezelését úgy végezheti, mintha univerzális távirányítót használna.
Külső berendezés címlistájának a kezelése
A TV-készülék saját időzítési listájának (12. oldal) a kezelésén kívül behívhatja a külső lejátszó főmenüjét vagy az AQUOS BD lejátszó vagy AQUOS felvevő címlistáját is, ha a berendezések támogatják az AQUOS LINK funkciót.
Több HDMI eszköz vezérlése
Az OPTION gombbal kiválaszthatja, hogy melyik HDMI berendezést kívánja kezelni.
FIGYELEM
• A távirányítót a televízióra kell irányítani, nem a csatlakoztatott készülékre.
• A HDMI kábel típusától függően képzaj jelentkezhet. Használjon minősített HDMI kábelt.
• A rendszerhez legfeljebb 3 HDMI felvevő, egy AV erősítő és két lejátszó csatlakoztatható.
• Ezek a műveletek a külső jelforrásként aktuálisan kiválasztott HDMI-készüléket érintik. Ha a készülék nincs bekapcsolva, kapcsolja be, és válassza ki a megfelelő külső jelforrást a b gombbal.
• HDMI kábelek csatlakoztatása, leválasztása vagy a csatlakozás módosítása esetében a televízió bekapcsolása előtt kapcsolja be az összes HDMI-készüléket. A BEMENET FORRÁSA menü „EXT4”, „EXT5” vagy „EXT6” pontját kiválasztva ellenőrizze a megfelelő hangot és képet.
20
AQUOS LINK

AQUOS LINK kapcsolat

Először csatlakoztassa az AQUOS hangszórórendszert vagy egy HDMI CEC protokollt támogató AQUOS BD lejátszót/AQUOS felvevőt.
FIGYELEM
• További részleteket a csatlakoztatásra kerülő készülék használati utasításában talál.
• Ha kihúzta az összekötőkábeleket vagy megváltoztatta a bekötést, először is kapcsolja be a TV-készüléket úgy, hogy a többi berendezés is bekapcsolt állapotban legyen. A b gombbal módosítsa a külső bemeneti jelforrást, válassza ki a megfelelő külső jelforrást, és ellenőrizze az audiovizuális kimenetet.
• Az alábbi ismertetésben ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő csatlakoztatása AQUOS hangrendszeren keresztül
HDMI kábel
HDMI kábel
AQUOS BD lejátszó/ AQUOS felvevő
hangszórórendszer
AQUOS
Optikai hangkábel
Csak AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő csatlakoztatására
HDMI kábel
AQUOS BD lejátszó/ AQUOS felvevő

AQUOS LINK beállítása

AQUOS LINK automatikus bekapcsolása
Aktiválása esetén engedélyezésre kerül az egy nyomógombos lejátszás. Ha a televízió készenléti üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi a HDMI jelforrás műsorát.
1
A MENU gomb megnyomásával hívja elő a menüképernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki az „Opció” elemet.
2
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS LINK
3
beállítás” elemet, majd nyomja meg az OK gombot. A a/b gombokkal válassza ki az „Autom.
4
bekapcsolás” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A c/d gombokkal váassza ki a „Be” feliratot,
5
majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
• A menüpont gyári alapbeállítása „Ki”.
Felvevő kiválasztása
Itt jelölheti ki a műsor rögzítését végző felvevő­berendezést a számos csatlakoztatott eszköz közül.
Ismételje meg az AQUOS LINK automatikus
1
bekapcsolása lépéseit 1-től 3-ig. A a/b gombokkal válassza ki a „Felvevő
2
kiválasztása” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Válassza ki a felvevőt, majd nyomja meg az OK
3
gombot.
FIGYELEM
• Ha a televízió és az AQUOS felvevő közé AQUOS hangszórórendszert kötött, a külső jelforrás visszajelzése „EXT5”-ről „EXT5 (Sub)”-ra változik.
A műsorjelleg információk használata
E funkció segítségével a készülék – a digitális adás által sugárzott műsorjelleg információk alapján – automatikusan a megfelelő hangzásmódra vált.
Ismételje meg az AQUOS LINK automatikus
1
bekapcsolása lépéseit 1-től 3-ig.
2
A a/b gombokkal válassza ki a „Műsorjelleg info. használata” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A c/d gombokkal váassza ki a „Be” feliratot,
3
majd nyomja meg az OK gombot.
21
AQUOS LINK

Az AQUOS LINK készülék működtetése

Az AQUOS LINK segítségével a HDMI kapcsolattal csatlakozó berendezések egyetlen távirányítóval működtethetők.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét. A műsorszám lejátszásához nyomja meg a
2
PLAY I gombot.
• Lásd a jobb oldali oszlopban, a „Felvételek lejátszása az AQUOS LINK segítségével” című
részt, ha az AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő címlistájából kíván felvételeket lejátszani.
3
A gyors előrecsévéléshez nyomja meg az FWD J gombot.
A visszacsévéléshez nyomja meg a REV G gombot.
A leállításhoz nyomja meg a STOP H gombot.
A HDMI kapcsolattal csatlakozó berendezés be­vagy kikapcsolásához nyomja meg a B gombot.
Adás hallgatása az AQUOS hangszórórendszerrel
Beállíthatja, hogy a televízió hangja csak az AQUOS hangszórórendszerből érkezzen.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
2
Nyomja meg az OPTION gombot.
AQUOS LINK menü
Felvevő EPG Főmenü/Címlista Médiaváltás
AQUOS AUDIO SP-vel
AQUOS SP-vel Hangzásmód váltása Modell választása
3
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS AUDIO SP-vel” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A televízió hangszórói és a fejhallgató csatlakozó elnémul, csak az AQUOS hangszórórendszer válik hallhatóvá.
Adás hallgatása az AQUOS TV hangszórórendszerrel
Beállíthatja, hogy a TV-készülék hangja csak az AQUOS TV hangszórórendszerből érkezzen.
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
1
Nyomja meg az OPTION gombot.
2
• Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
3
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS SP­vel” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Az AQUOS hangszórórendszer hangzásmódjának kézi módosítása
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
1 2
Nyomja meg az OPTION gombot.
• Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
3
A a/b gombokkal válassza ki a „Hangzásmód váltása” elemet.
A hangzásmód az OK gomb minden
4
megnyomására módosul.
• A részleteket megtalálhatja az AQUOS
22
hangszórórendszer kezelési kézikönyvében.
Felvétel lejátszása az AQUOS LINK segítségével
Ebben a fejezetben azt ismertetjük, miként játszhatók le a műsorszámok az AQUOS BD lejátszón/AQUOS felvevőn.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
2
Nyomja meg az OPTION gombot.
• Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
3
A a/b gombokkal válassza ki a „Főmenü/ Címlista” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
• A csatlakoztatott felvevő bekapcsol, a TV-készülék pedig automatikusan kiválasztja a megfelelő külső bemeneti jelforrást.
• Megjelennek a csatlakozó AQUOS BD lejátszó/ AQUOS felvevő címlistájának adatai.
4
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt zeneszámot, majd nyomja meg a PLAY I gombot.
Médiatípus kiválasztása CEC-kompatíbilis felvevőhöz
Ha a felvevője többféle adathordozót is támogat, itt választhatja ki a médiatípust.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
2
Nyomja meg az OPTION gombot.
• Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
3
A a/b gombokkal válassza ki a „Médiaváltás” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Válassza ki a kívánt adathordozót: például DVD vagy HDD. Az adathordozó típusa az OK gomb minden megnyomására módosul.
HDMI készülék kiválasztása
Ha több HDMI készülék csatlakozik egymásra felfűzve, itt választhatja ki, hogy melyiket kívánja vezérelni.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
2
Nyomja meg az OPTION gombot.
• Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
3
A a/b gombokkal válassza ki a „Modell választása” elemet, majd nyomja meg az OK gombot. A HDMI berendezés az OK gomb minden megnyomására módosul.
Felvétel készítése az AQUOS felvevő EPG funkciója segítségével (csak felvevőkhöz)
A TV-készülék távirányítójával behívhatja a CEC­kompatíbilis felvevő műsorújságát (EPG), és beállíthat időzített felvételeket.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
2
Nyomja meg az OPTION gombot.
• Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
3
A a/b gombokkal válassza ki a „Felvevő EPG” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
• A külső bemeneti jelforrás átvált, és megjelenik a felvevő műsorújsága (EPG).
4
Jelölje ki a felvenni kívánt programot.
• A részleteket megtalálhatja a felvevő kezelési kézikönyvében.

Menüműveletek

Mi is az a menü?

• Ha a TV készüléken beállításokat kíván végezni, meg kell jelenítenie a képernyőkijelzést. A beállítások módosítására való képernyőkijelzés neve „Menü”.
• A különféle beállítások a menü segítségével végezhetők el.
• A Menü a távirányítóval vezérelhető.

Alapvető műveletek

1
A Menü képernyő
megjelenítése
A MENU gombot megnyomva megjelenik a MENÜ képernyő.
[
]
Kép
MENÜ
Kép Hang
DINAMIKUS
OPC [Ki]
3
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tó n u s
Képélesség
Speciális
Visszaállítás
Kilépés a Menü
[+14] –16
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
2
Menüpont
kiválasztása
Az a/b/c/d gombokkal válassza ki/állítsa be a kívánt menüpontot, állítsa be a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot.
A Menü előző oldalára a 6 gomb
+16
+40
+30
+30
+30
+10
megnyomásával léphet vissza.
E
Menüpont kiválasztása a Menüben
[
ME
Be- és kikapcsolás vezérlés
Be- és kikapcsolás vezérlés
Jelszünet esetén kikapcsol
Működtetés nélkül kikapcsol
Környezetbarát
Alvásfunkció időzítő:
E
Lehetőségek kiválasztása
...
Működtetés nélkül kikapcsol
További keresés
[Letiltás]
[Letiltás]
]
képernyőről.
A menüképernyőből a művelet elvégzése előtt az END gomb megnyomásával léphet ki.
Analóg kereséseDigitális keresés
FIGYELEM
• A különböző bemenetekhez különböző menülehetőségek tartoznak, de a műveletek megegyeznek.
• A kezelési útmutatóban látható képernyők csak magyarázatra szolgálnak (némelyik kinagyított, mások kiemelt részeket tartalmaznak), ezért kissé eltérhetnek az aktuális képernyőktől.
• Különböző okokból a 4 jelzésű elemek nem választhatók.
A készülék működtetése távirányító nélkül
Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs a közelében a távirányító.
1
A közvetlen vezérlésű képernyő megjelenítéséhez nyomja meg röviden a MENU gombot.
2
Menüpont kiválasztásához használja a P r/s gombokat az a/b, a i k/l gombokat pedig a c/d gombok helyett.
A beállítás mentéséhez használja a b gombot.
3
A navigáló kijelző
A képernyő alján megjelenő navigáló kijelző a képernyőkijelzővel végezhető műveleteket mutatja.
: Választ :
OK
Bevitel
6
A felette látható sáv a távirányítóval lehetséges navigálást mutatja. A sáv az egyes menübeállító képernyők szerint módosul.
:
Vissza
MENU
: Vége
FIGYELEM
• A közvetlen vezérlésű menü képernyője eltűnik, ha néhány másodpercig nem nyúl a készülékhez.
23

Alapvető beállítások

Képbeállítások

[
]
Kép
MENÜ
Kép Hang
DINAMIKUS
OPC [Ki]
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
Speciális
Visszaállítás
Kép
[+14] –16
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[0]
0
+16
+40
+30
+30
+30
+10
OPC
A beállítás automatikusan módosítja a képernyő fényerejét.
Menüpont
Ki: A fényerő a Háttérmegvil. menüpontban beállított
értéken rögzül.
Be: Automatikusan módosul Be:képernyő: A képernyő fényerejének beállítása közben
megjeleníti az OPC hatást a képernyőn.
FIGYELEM
• A funkciót bekapcsolva a TV érzékeli a környező fényt, és automatikusan ehhez állítja a háttérfény intenzitását. Ügyeljen arra, hogy semmi ne takarja el az OPC érzékelőt, ami befolyásolhatja a környezeti fény érzékelését.
Kép
Képbeállítás
A következő képbeállításokkal saját preferenciái szerint állíthatja be a készülék által sugárzott képet.
Beállítások
Választható
menüpontok
Háttérmegvil.
Kontraszt Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
c gomb d gomb
A képernyő elhalványul
A kontraszt csökken Erősebb kontraszt A fényerő csökken Nagyobb fényerő A szín intenzitása
csökken A bőrszínek bíborba
hajlanak A kép életlenebb lesz A kép élesebb lesz
A képernyő fényereje nő
A szín intenzitása nő
A bőrszínek zöldbe hajlanak
Kép
Speciális
A képminőség optimalizálására a TV készülék számos fejlett funkcióval rendelkezik.
Színhőmérs.
100 Hz
Film mód
Aktív kontraszt
3D-Y/C
Fekete-fehér
OPC tartomány
Színhőmérs.
A legjobb fehér szín megjelenítését adó színhőmérséklet beállítása.
Menüpont
Magas: Kékes árnyalatú fehér Magas-közép: A magas és közepes közötti árnyalat Közep: Semleges tónus Közép-alacsony:
árnyalat
Alacsony: Vöröses árnyalatú fehér
A közepes és az alacsony közötti
100Hz
A 100 Hz-es technológia az elmosódás megszüntetésével kiváló megoldást nyújt a digitális képmegjelenítés javítására.
FIGYELEM
• A távirányító DEMO gomb megnyomásával osztott képernyőn
figyelheti meg a 100 Hz hatását.
• A hatás gyorsan mozgó képek esetén a legszembetűnőbb.
• A 100 Hz üzemmódnak az alábbi esetekben nincs hatása;
1) A beérkező jel PC-ről származik.
2) A képernyőn a képernyőkijelzés látható.
3) A képernyőn a teletext látható.
• Ha a képen elmosódást tapasztal, állítsa a „Film mód” beállítását „Ki” értékre.
Film mód
Automatikusan észleli a film-alapú jelforrást (a függőleges frekvenciától függően eredetileg 24/25 keret/ másodperces kódolás), elemzi, majd minden állókép keretet magas felbontású képminőségre módosít.
Aktív kontraszt
Automatikusan a műsorhoz állítja a kép kontrasztját.
3D-Y/C
A kép változásait észlelve a képpont vándorlást és kereszt-színzajt minimálisra csökkentve kiváló minőségű képmegjelenítést biztosít.
Menüpont
Normál: Normál beállítás Gyors: Gyorsan mozgó képek megjelenítéséhez való
optimális beállítás.
Lassú: Lassan mozgó képek megjelenítéséhez való
optimális beállítás.
Ki: Nincs észlelés
Magas
Magas-közép
Közép
Közép-alacsony
Alacsony
24
FIGYELEM
• A bemeneti jeltípustól vagy zajos bemeneti jeltől függően előfordulhat, hogy a 3D-Y/C nem működik.
• A 3D-Y/C hatása kompozit (CVBS) videojeleknél még észrevehetőbb.
Alapvető beállítások
Fekete-fehér
A kép monokrómban történő megjelenítése.
OPC tartomány
Az OPC-érzékelő automatikus fényerőállítási tartománya preferencia szerint beállítható. Az OPC­érzékelő által állított érték beállítható maximuma k16, minimuma pedig l16.
Választható
menüpontok Max.
Min.
l16 - k16
l16 - k16
FIGYELEM
• A funkció csak akkor érhető el, ha az „OPC” beállítási értéke „Be” vagy „Be: képernyő”.
• A maximális érték nem lehet a minimális értéknél kisebb szám.
• A minimális érték nem lehet a maximális értéknél nagyobb szám.
• A maximális és minimális érték nem lehet azonos szám.
• A környező fényviszonyoktól függően előfordulhat, hogy az OPC érzékelő nem működik, ha az állítható tartomány alacsony.
Leírás

AV ÜZEMMÓD

Az AV ÜZEMMÓD segítségével öt különböző lehetőséget állíthat be a környezeti feltételeknek megfelelően, melyek a szoba világosságától, a nézett műsor típusától vagy a külső berendezéstől érkező kép típusától függően különbözőek lehetnek.
1
Nyomja meg az AV MODE gombot.
2
Az AV MODE minden megnyomásakor megváltozik az üzemmód.
• Az AV MODE megnyomásával a „Kép” és a „Hang”
menüképernyő üzemmódjai is változtathatók.
Menüpont
SZABVÁNYOS: Részletgazdag képmegjelenítés normál
megvilágítású helyiségben.
FILM: Mozifilm megtekintése elsötétített szobában. JÁTÉK: Videojátékkal való játékhoz. PC*: Számítógéphez. xvYCC**: Semmilyen más jelhez nem hasonlítható
valósághű színeket jelenít meg a TV képernyőjén.
FELHASZNÁLÓI: A felhasználó testreszabhatja a
beállításokat. Minden külső jelforráshoz egyedileg elvégezheti a beállítást.
DINAMIKUS (Rögzített): Az erőteljes kontraszt
sportműsorok nézése esetén tisztább körvonalakat eredményez. (A kép- és hangbeállítások nem módosíthatók.) Ebben az üzemmódban a beállított értékek nem módosíthatók.
DINAMIKUS: Az erőteljes kontraszt sportműsorok nézése
esetén tisztább körvonalakat eredményez.
FIGYELEM
• A csillaggal (*) jelzett funkciók csak a BEMENET FORRÁSA menüben az „EXT4”, „EXT5”, „EXT6” vagy „EXT7” kiválasztása esetén elérhetőek.
• A két csillaggal (**) jelzett funkciók csak akkor elérhetőek, ha HDMI csatlakozón keresztül xvYCC jel érkezik.

Hangbeállítások

[
]
Hang
MENÜ
Hang
Be- és kikapcsolás vezérlés
DINAMIKUS
Magas
Mély
Balansz
Térhangzás
Visszaállítás
Hang
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
L
+15
+15
R
[Ki]
Hangbeállítás
A következő beállításokkal a hangminőséget állíthatja be preferenciái szerint.
Választható
menüpontok
Magas
Mély
Balansz
c gomb d gomb
A magas hangok halkításához
A mélyhangok halkításához
A jobb hangcsatorna halkításához
A magas hangok erősítéséhez
A mélyhangok erősítéséhez
A bal hangcsatorna halkításához
Hang
Térhangzás
A funkciónak köszönhetően valósághű, „élő” hangzást kap.

Energiatakarékos beállítások

[
MENÜ
Be- és kikapcsolás vezérlés
Be- és kikapcsolás vezérlés
Jelszünet esetén kikapcsol
Működtetés nélkül kikapcsol
Környezetbarát
Alvásfunkció időzítő:
Be- és kikapcsolás vezérlés
]
További keresés
[Letiltás]
[Letiltás]
Jelszünet esetén kikapcsol
A készülék az „Engedélyezés” beállítás aktiválása esetén automatikusan készenléti üzemmódra vált, ha 15 percig nem érkezik bemenő jel.
• Öt perccel a készülék készenléti üzemmódra váltása előtt percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.
FIGYELEM
• Ez a Funkció nem működhet, ha egy TV-program ér véget.
25
Alapvető beállítások
Be- és kikapcsolás vezérlés
Működtetés nélkül kikapcsol
A TV automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol, ha az előre beállított időszak alatt („30 perc” vagy „3 óra”) a készüléken nem volt elvégzett művelet.
• Öt perccel a készülék készenléti üzemmódra váltása előtt percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.
Be- és kikapcsolás vezérlés
Környezetbarát
Az „Igen” funkciót bekapcsolva a TV az alábbi energiatakarékos üzemmódba lép.
• Az OPC átvált „Be” módba (24. oldal)
• A készenléti üzemmód átvált „2. mód” (32. oldal)
• A Kikapcsolás jelszünetre funkció „Engedélyezés” értékre vált (25.oldal)
• A Működtetés nélkül kikapcsol funkció „3 óra” értékre kapcsol (26.oldal)
Be- és kikapcsolás vezérlés
Alvásfunkció időzítő
Beállíthatja azt az időtartamot, aminek lejártával a TV automatikusan készenlétre kapcsol.
FIGYELEM
• A „Ki” beállítás kikapcsoja az alvásfunkció időzítőt.
• Az idő beállításával a visszaszámlálás automatikusan elindul.
• Öt perccel az idő lejárta előtt a hátralevő idő minden percben megjelenik.

Adók beállítása

Automatikus telepítés

Digitális adók beállítása

Beállítás
Adók beprogramozása
Digitális beállítás
A DTV szolgáltatásokat automatikusan és manuálisan is újrakonfigurálhatja.
E
További keresés
Ezzel a menüponttal újabb szolgáltatások hozzáadását végezheti automatikusan, ha az automatikus telepítés már lefutott.
E
Kézi keresés
Új szolgáltatások felvétele adott frekvenciasávon belül.
• Adja meg a frekvenciát a 0 - 9 számgombokkal.
E
Kézi beállítás
A színes (R, G, Y, B) gombokkal minden adón számos beállítást végezhet.
[
További keresés
MENÜ
Szolgáltatás
sz.
DTV 993
DTV 994 ✔✔SIT 2
DTV 995 SIT 1
DTV 996 Monosco 576-2
DTV 997 Monosco 576-1
DTV 998 Color Bar 576i
DTV 999 HD Monosco
R
: Zár
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt adót.
1 2
Nyomja meg az állítani kívánt tételnek megfelelő
...
Adók beprogramozása
Szolgáltatás
neve
SIT 3
: CS ugrásG:
színes nyomógombot a távirányítón.
• A ✔ jel a funkció bekapcsolt állapotát jelzi. A színes nyomógomb minden megnyomására az adott funkció be vagy kikapcsol.
...
Digitális beállítás
EPG
CS
Zár
EPG ugrásY: Sorbarendezés
ugrás
ugrás
B
...
Kézi beállítás
Régi LCN
]
Beállítás
Automatikus telepítés
A TV-készülék automatikusan érzékeli és tárolja a vételi körzetben fogható összes adót. A funkció segítségével a kezdeti automatikus telepítés végén egyedileg is elvégezheti a „Digitális” és „Analóg” adók beállítását, újrakonfigurálását.
1
A képernyőn az „Igen” válasz elfogadásával nyelvbeállítást és csatornakeresést a kezdeti automatikus telepítéshez hasonlóan végezhet. Kövesse a 9. oldalon található 2., 4. és 5. lépést.
FIGYELEM
• A Beállítás menü „Automatikus telepítés” pontjában nem állíthatja be az országot. Ha újra kívánja konfigurálni az ország beállítást, a Beállítás menüben végezze el a „Visszaállítás”, majd futtassa le a kezdeti automatikus telepítést.
• A képernyőn megjelenik az aktuális ország beállítás.
26
Nyomógombok a kézi beállítás műveleteire Zár: Nyomja meg az R gombot.
Ha a szolgáltatást zárolta, a behangolásához meg kell adnia a PIN kódot.
CS ugrás: Nyomja meg a G zöld gombot.
A jelzéssel ellátott csatornák a távirányító vagy TV
Pr/s gombjaival tallózva átugrásra kerülnek. EPG ugrás: Nyomja meg az Y gombot.
A jelzéssel rendelkező adókat az Elektronikus műsorújság (EPG) kihagyja.
Sorbarendezés: Nyomja meg a B gombot.
Az adókat a rendszer sorba rendezi.
1 A a/b
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 SIT 1
2 A a/b gombokkal vigye a kívánt helyre,
DTV 994
DTV 995✔SIT 2
3 Ismételje az 1. és 2. lépéseket, amíg minden
gombokkal válassza ki az adót, amit át
kíván helyezni, majd nyomja meg az OK gombot
majd nyomja meg az OK gombot.
SIT 1
✔✔
adó a helyére kerül.
.
Alapvető beállítások

Analóg adók beállítása

Beállítás
Adók beprogramozása
Analóg beállítás
Az analóg TV-adókat automatikusan és manuálisan is újrakonfigurálhatja.
E
További keresés
Ezzel a menüponttal újabb adók hozzáadását végezheti automatikusan, ha az automatikus telepítés már lefutott.
• A színrendszer és a hangrendszer kiválasztotása után elkezdheti a keresést.
E
Kézi beállítás
Ezzel a menüvel az analóg TV csatornák kézi beállításait végezheti.
A képernyőn az „Igen” kiválasztása után a
a/b/c/d gombokkal válassza ki a beállítani kívánt adót, majd nyomja meg az OK gombot.
Finom
A frekvenciát a kívánt pozícióra állíthatja.
FIGYELEM
• Végezze el a beállítást a háttérkép minőségét ellenőrizve.
• A frekvencia c/d gombokkal történő beállítása helyett a 0
- 9 számgombokkal közvetlenül is megadhatja az értéket.
PÉLDA
• 179.25 MHz: Bevitel: 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Bevitel: 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Színrendszer
Válassza ki a vételezni kívánt optimális színrendszert. (Auto, PAL, SECAM)
Hangrendszer (műsorszóró rendszerek)
Válassza ki a vételezni kívánt optimális hangrendszert (műsorszóró rendszerek). (B/G, D/K, I, L/L’)
Csatornanév
Ha a TV-adó elküldi a hálózat nevét, az automatikus telepítés észleli az információt, és az adóhoz rendeli a nevet. Emellett egyéni neveket is adhat az adóknak.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki egyenként
1
az adó nevének betűit, majd nyomja meg az OK gombot.
2
A fenti 1. lépést ismételje mindaddig, amíg a teljes nevet meg nem adta.
Átugrás
A bekapcsolt „Átugrás” beállítással rendelkező csatornákat a készülék a Pr/Ps gombokkal történő tallózás során átugorja még akkor is, ha előzőleg éppen az volt kiválasztva.
Dekóder
Ha a készülékhez dekódert csatlakoztat, akkor az EXT1 vagy EXT2-et kell kiválasztania.
FIGYELEM
• A gyári alapbeállítás a „Ki” érték.
Zár
A gyerekzár funkció segítségével bármelyik csatorna megtekintését blokkolhatja.
FIGYELEM
• A PIN-kód beállításához lásd a „Gyerekzár” című részt.
• A gyerekzár bekapcsolt állapota esetén a képernyőn megjelenik „A gyerekzár aktiválva van” üzenet, és a csatorna képe és hangja pedig blokkolt lesz.
• Ha „A gyerekzár aktiválva van” üzenet megjelenése közben megnyomja a 6 gombot, megjelenik a PIN bevitel menü. A megfelelő PIN kód megadásával a gyerekzár ideiglenesen
- a készülék kikapcsolásáig - feloldható.
E
Sorbarendezés
A csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen” értéket,
1
majd nyomja meg az OK gombot. A a/b/c/d gombokkal válassza ki az
2
áthelyezni kívánt adót, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A a/b/c/d gombokkal vigye az adót a kívánt helyre, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Ismételje addig a 3. és 4. lépéseket, amíg minden csatorna a kívánt helyre nem kerül.
E
Adó törlése
Minden egyes csatorna törölhető.
1
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen” értéket, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törölni
2
kívánt adót, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik egy képernyőüzenet.
3
A c/d gombokkal az „Igen” értéket, majd nyomja meg az OK gombot a kijelölt adó törléséhez. Az utána következő összes adó eggyel feljebb kerül.
4
Ismételje addig a 3. és 4. pontot, amíg minden nem kívánt programot ki nem törölt.
FIGYELEM
• A név maximálisan 5 karakterből állhat.
• Ha a csatorna neve 5 karakternél rövidebb, válassza a „VÉGE” lehetőséget a csatornanév beállításához.
27
Alapvető beállítások

Jelszó-/szülői zár beállítások

Beállítás
Gyermekzár
A funkció lehetővé teszi bizonyos beállítások személyi kóddal (PIN) történő védelmét véletlen elállítás ellen.
PIN megváltoztatása
A gyerekzár funkció használatához be kell állítania egy 4-jegyű jelszót.
1
Vigye be a 4-jegyű számot PIN kódként 09 gombokkal.
2
A megerősítéshez vigye be újra az 1. pontban megadott 4-jegyű számot.
• A képernyőn megjelenik „A rendszer PIN-kódja sikeresen módosult” üzenet.
FIGYELEM
• Zárolt adó megtekintéséhez meg kell adnia a PIN kódot. (Analóg és DTV adók zárolásával kapcsolatban lásd a
26. és 27. oldalt.) Zárolt adó kiválasztásakor megjelenik egy PIN kódot kérő üzenet. A PIN kód beviteli ablak megjelenítéséhez nyomja meg a 6 gombot.
PIN törlése
Ezzel a funkcióval állíthatja vissza PIN kódját.
FIGYELEM
Elővigyázatosságból jegyezze fel a PIN kódját e kézikönyv hátuljára, vágja ki, és őrizze meg valamilyen biztos helyen, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá.
Nézhetőségi besorolás
A funkció segítségével korlátozhatja a DTV adások nézhetőségét. Ezáltal a gyermekek elől elzárhatja a rájuk nézve káros, erőszakos vagy szexuális jellegű műsorokat.
FIGYELEM
• Az „Ált. nézhető” és a „Szülői felügyelettel” besorolások csak Franciaországban elérhetőek.
A besorolásokkal kapcsolatos részleteket a 44.oldalon találja.
Opció
Bizt. kulcs

Nyelvi beállítások (nyelv, felirat, többnyelvű hang)

Beállítás
Nyelv
A Beállítások menüben kiválaszthatja a képernyőn megjelenő menü nyelvét. 22 nyelv közül választhat (Cseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német, görög, magyar, olasz, lett, litván, norvég, lengyel, portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török)
Digitális beállítás
Felirat
Beállíthat 2 előnyben részesített feliratnyelvet (beleértve a halláskárosultaknak való feliratokat is) arra az esetre, ha az adó feliratokat is sugároz.
Választható menüpontok
E 1. nyelv E 2. nyelv E Halláskárosultaknak
E
Felirat nyelvének módosítása
A távirányítón a [ gomb minden megnyomására a felirat nyelve megváltozik.
A „Halláskárosultaknak” funkció „Igen”
(Halláskárosultaknak) 1. nyelv
••••••••
Ki
A „Halláskárosultaknak” funkció „Nem”
1. nyelv 2. nyelv
••••
Ki
(Halláskárosultaknak)
2. nyelv
A funkció segítségével a TV vagy távirányító gombjai zárolhatók, így a gyermekek nem tudnak csatornát váltani és nem módosíthatják a hangerőt.
Menüpont
Ki: Gombok feloldása. Távvez. zárás: A távirányító összes nyomógombja
inaktívvá válik.
Ny. gombos zárás: A TV összes gombja inaktívvá válik,
kivéve a főkapcsolót.
FIGYELEM
• A „Távvez. zárás” és a „Ny.gombos zárás” egyidejűleg nem alkalmazható.
E
Zárolás feloldása
A „Távvez. zárás” feloldásához nyomja meg a TV MENU gombját, és állítsa „Ki” helyzetbe. A „Ny. gombos zárás” feloldásához nyomja meg a távirányító MENU gombját, és állítsa „Ki” helyzetbe.
• A menünek a TV MENU gombjával való vezérléséhez lásd a 23.oldalt.
28
FIGYELEM
• Ha az adás nem tartalmaz felirat információt, nem fog megjelenni felirat.
Opció
Digitális hangnyelv
Beállíthat 3 preferált nyelvet a több nyelven sugárzott hanghoz, ha az adás több nyelven is elérhető.
E
Átváltás többnyelvű hangok között
A távirányítón a 7 gomb minden megnyomására a hang nyelve megváltozik.

Hasznos funkciók tévénézéshez

A WSS képméret automatikus kiválasztása

Beállítás
WSS
A WSS lehetővé teszi, hogy a készülék automatikusan váltson a különböző képformátumok között.
FIGYELEM
• Akkor használja a SZÉLES ÜZEMMÓD, ha a kép nem vált a megfelelő formátumra. Ha az adó jele nem tartalmaz WSS adatokat, a funkció bekapcsolt állapotban sem fog működni.

A WSS képméret manuális kiválasztása

Beállítás
4:3 mód
A WSS jel 4:3 automatikus átkapcsolással rendelkezik, amely lehetővé teszi a Normál és Panoráma módok közötti átkapcsolást.
Menüpont
Normál: A normál beállítás megtartja a 4:3 vagy 16:9
képarányt
Panoráma: Széles kép oldalsó csíkok nélkül
WSS jel 4:3 képaránynál
4:3 „Panoráma” mód4:3 „Normál” mód

A képméret manuális kiválasztása

Kiválaszthatja a kép méretét. A választható képméret a fogadott jel típusától függ.
Alapvetően, ha a beállítási menüben bekapcsolta a WSS képformátumot, automatikusan az optimális SZÉLES ÜZEMMÓD kerül kiválasztásra minden adás esetében. Emellett a képformátum az alább ismertetett módon, manuálisan is módosítható.
FIGYELEM
• A SZÉLES ÜZEMMÓD itt bemutatott manuális változtatását leszámítva a TV a vételi jeleknek megfelelően észleli és kiválasztja az optimális SZÉLES ÜZEMMÓD.
Nyomja meg a f gombot.
1
• Megjelenik a SZÉLES ÜZEMMÓD menü.
• A menüben megjelennek azok a SZÉLES ÜZEMMÓD, amelyeket az aktuálisan vett videojel számára kiválaszthat.
Nyomja meg a f vagy a/b gombot, amíg a
2
SZÉLES ÜZEMMÓD menü látható a képernyőn.
• Az egyes módok közötti váltás során az eredmény a képernyőn minden alkalommal azonnal látható lesz. Az OK gomb megnyomására nincs szükség.
Menüpont (SD (Standard) jel esetében)
Normál: Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős
megjelenítésnél.
Zoom 14:9: 14:9 képarányú, letterbox alakú képhez.
Mindkét oldalon megjelenik egy vékony csík, de néhány műsornál felül és alul is meg fog jelenni
Panoráma: Ebben az üzemmódban a képet a rendszer
fokozatosan a képernyő széléig húzza.
Teljes: 16:9 képarányú, összenyomott képhez. Mozi 16:9: 16:9 képarányú, letterbox alakú képhez.
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy vékony fekete csík.
Mozi 14:9: 14:9 képarányú, letterbox alakú képhez.
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy vékony fekete csík.
Menüpont (HD (High-Definition) jel esetében)
Teljes: Megjelenítés túlpásztázott képpel. A képernyő
minden oldalából hiányzik egy-egy csík.
Alulpásztázás: 720p jel vétele esetén alulpásztázott
megjelenítés látható. A High-Definition képet a rendszer optimálisan beállítja. Néhány programnál a képernyő szélén képzaj jelentkezhet.
Pontról pontra: Kizárólag 1080i/1080p jeleknél a
képernyőn a sugárzottal megegyező képpont számú kép jelenik meg.
FIGYELEM
• A beérkező jeltől függően néhány menüpont nem fog megjelenni.
29
Hasznos funkciók tévénézéshez

A felvétel képméretének manuális kiválasztása

Digitális beállítás
RÖGZ. képméret
A menü segítségével a felvétel elindítása előtt beállíthatja a megfelelő képméretet, hogy 16:9 formátumú TV képet 4:3 formátumú készüléken is nézhessen.
Beállítás „4:3 TV”-re Beállítás „16:9 TV”-re
FIGYELEM
• A funkciót még a felvétel elindítása előtt be kell kapcsolni.

A HDMI képméret automatikus kiválasztása

A képzaj csökkentése

Opció
DNR
A DNR (digitális képzaj csökkentés) tisztább képet ad. (Ki, Magas, Alacsony)

Automatikus hangerőállítás

Opció
Automatikus hangerőszabályzás
A különböző hangforrások néha nem ugyanazzal a hangerővel hallhatóak. Ilyen például egy műsor és az azt megszakító reklámok. Az automatikus hangerőállítás ezt a problémát a szintek kiegyenlítésével kiküszöböli.

Tiszta beszédhang

Opció
Beállítás
HDMI Auto nézet
A funkció segítségével a TV automatikusan a megfelelő képméretre kapcsol, ha az EXT 4, 5 vagy 6 csatlakozón érkező HDMI adást néz.

Egyéb kép- és hangbeállítások

A kép helyzetének beállítása

Beállítás
Pozíció
A kép függőleges és vízszintes pozíciójának beállításához.
Menüpont
V-poz.: A képet balra vagy jobbra mozdítva központosítja. F-poz.: A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.
FIGYELEM
• A beállítások minden bemenetnél külön-külön tárolásra kerülnek.
• A bemeneti jel típusától vagy a SZÉLES ÜZEMMÓD beállítástól függően a pozíció beállítás lehet hogy nem elérhető.
Tiszta beszédhang
A funkció az érthetőség fokozására a háttérzajhoz képest kiemeli az emberi beszédet. Zenehallgatásnál nem javasoljuk a használatát.

Csak hang

Opció
Csak hang
Zenei műsor hallgatásakor kikapcsolhatja a TV képét, hogy csak a hangot hallgassa.
Menüpont
Ki: Kép és hang együttes sugárzása. Be: Hang sugárzása kép nélkül.
30
Hasznos funkciók tévénézéshez

Kijelzések beállításai

Csatorna kijelzése

A csatorna adatai a távirányító p gombját megnyomva megjeleníthetők.
DTV mód ATV mód
BBC2
DTV
Hang (ENG) SZTEREÓ:
Felirat 1/3 ENG:
E
Idő kijelzése a csatorna adatai között
A DTV és a Teletext adásokban sugárzott pontos idő megjelenítése.
FIGYELEM
• DTV adás vétele esetén ugorja át az 1.lépést.
Csatornaválasztás. (Az időadatok
1
automatikusan mentésre kerülnek.)
2
Nyomja meg a p gombot. A képernyőn megjelennek a csatorna adatai.
3
Nyomja meg ismét a p gombot, amíg látja a csatorna adatait. Az csatorna adatai alatt pár másodpercre megjelenik a pontos idő.
4
A fenti 2. és 3. lépésekben behívott pontos idő csatornaváltáskor is megjeleníthető.
FIGYELEM
• Ha a TV sikeresen lekérte, a MENU gomb megnyomására a képernyő jobb felső sarkában megjelenik a pontos idő.
001
Kép 1080i:
Új információ
ATV
PAL I NICAM SZTEREÓ
Felirat Teletext KI:
Új információ
BBC1
01

Idő és adónév megjelenítése

Opció
Idő kijelzés
Idő kijelzés
A funkció segítségével a képernyő jobb alsó sarkában megjelenítheti a pontos időt.
Menüpont
Be: A pontos idő megjelenítése. Be (félóránként): A pontos idő megjelenítése 30
percenként.
Ki: A pontos idő elrejtése.
Idő formátum
Az időt 24-órás és de/du formátumban is megjelenítheti.
Opció
Játék idő
A funkció segítségével a képernyőn megjelenítheti az eltelt időt, ha az AV ÜZEMMÓD beállítása „JÁTÉK”.
Menüpont
Be: Ha játékkonzolt csatlakoztat a TV-hez, a játék
kezdetétől számítva 30-perces időközönként megjelenik az eltelt játékidő.
Ki: Az idő elrejtése.
Opció
Adónév megjelenítése
A funkció segítségével a képernyőn megjelenítheti az műsorok adatait, beleértve a nevét és ráhangolás óta eltelt időt.
31

Más hasznos szolgáltatások

Beállítások külső berendezések használata esetén

Bemeneti jelforrás beállítása

Opció
Bemenet kiválasztása
A külső berendezés jeltípusának beállításához.
Menüpont
EXT 1: Y/C, CVBS, RGB EXT 2: Y/C, CVBS, RGB EXT 3: Auto, S-VIDEO, VIDEO
FIGYELEM
Ha nincs kép, vagy a kép nem színes, válasszon ki más jeltípust.
• A sugárzott jeltípussal kapcsolatban lapozza fel a külső berendezés kezelési útmutatóját.
• Ha a jeltípust „Auto” értékre állította, a rendszer azt a csatlakozót választja ki, ahova a kábelt bekötötte.
Beállítás
Bemenet címke
Minden bemeneti jelforrást kedve szerint elnevezhet.
1
Nyomja meg a b gombot a kívánt jelforrás kiválasztásához.
Navigáljon a MENÜ > Beállítás > Bemenet
2
címke menüponthoz. A a/b/c/d gombokkal válassza ki egyenként
3
a bemenet nevének betűit, majd nyomja meg az
OK gombot.

Adott bemenet átugrása

Beállítás
Bemenet átugrása
A beállítás segítségével a „Bemenet kiválasztása” menüben átugorhatja a SCART, HDMI vagy RGB bemenetet.
EXT 1 (SCART)
EXT 2 (SCART)
EXT 4 (HDMI)
EXT 5 (HDMI)
EXT 6 (HDMI)
EXT 7 (RGB)
Igen
Nem

Színrendszer-beállítások

Opció
Színrendszer
A színrendszert olyanra módosíthatja, ami kompatibilis a képernyőn megjelenő képpel.
FIGYELEM
• A gyári alapbeállítás „Auto”.
• „Auto” beállítás mellett a színrendszert a TV minden adónál automatikusan beállítja. Ha a kép nem tiszta, válasszon másik színrendszert (pl. PAL, SECAM).

További szolgáltatások

Beállítás
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
A műveleteket addig ismételje, amíg meg nem
4
I
S
.
TÖRLÉS
J
VISSZA
T
VÉGE
jelenik a teljes név.
FIGYELEM
• A név maximálisan 6 karakterből állhat.
• Ha 6 karakternél rövidebb bemenetiforrás-nevet kíván megadni, válassza a „VÉGE” lehetőséget a név beállításához.
BEMENET FORRÁSA TV
EXT1 EXT2 EXT3
DVD
EXT5 EXT6
FIGYELEM
• A megnevezés nem módosítható, ha a bemeneti forrás TV.
Készenlét üzemmód
Lerövidítheti a TV bekapcsolódási idejét a távirányítóval történő bekapcsolás után.
Menüpont
1. mód: A TV készenléti üzemmódból gyorsan bekapcsol.
A szükséges teljesítmény legalább 30 W.
2. mód: Az energiafogyasztás készenléti üzemmódban
alacsonyabb.
Beállítás
Kék megvilágítás
A TV elején található LED kék fénnyel világít.
FIGYELEM
• A gyári alapbeállítás „Be”. Ha nem szeretné, hogy a LED világítson, válassza a „Ki”
értéket.
32

PC csatlakoztatása

PC csatlakoztatása

HDMI csatlakozó
PC
HDMI kábel
PC
HDMI-DVI átalakító kábel
ø 3,5 mm sztereó mini dugóval ellátott kábel
Analóg kapcsolat
PC
RGB kábel
ø 3,5 mm sztereó mini dugóval
ellátott kábel
PC
RGB-DVI átalakító kábel
ø 3,5 mm sztereó mini dugóval
ellátott kábel
FIGYELEM
• A PC bemeneti csatlakozói DDC1/2B-kompatibilisek.
• A TV-vel kompatíbilis PC jelekkel kapcsolatban lásd a 36. oldalt.
• Néhány Macintosh számítógép Macintosh adaptert igényelhet.
• PC csatlakoztatása esetén a 1024 g 768 és 1360 g768 jelek kivételével a rendszer automatikusan észleli a megfelelő bemeneti jeltípust.
EXT 4 vagy 5
EXT 6
EXT 7
EXT 7

A PC képének megjelenítése a képernyőn

A képméret kiválasztása

Kiválaszthatja a kép méretét.
1
Nyomja meg a f gombot.
• Megjelenik a SZÉLES ÜZEMMÓD menü.
2
A f vagy a/b gombbal válassza ki a kívánt menüpontot.
FIGYELEM
• A beállítás előtt csatlakoztassa a számítógépet.
• A választható képméret a bemeneti jeltípustól függően változhat.
PÉLDA
Normál Teljes
Menüpont
Teljes: A kép teljesen kitölti a képernyőt. Mozi: Letterbox alakú képekhez. Néhány programnál alul
és felül feltűnhet egy-egy vékony fekete csík.
Normál: Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős
megjelenítésnél.
Pontról pontra: A képet a képernyőn az eredetivel
azonos képpont számmal jeleníti meg.
FIGYELEM
• Az AV jelekkel kapcsolatban lásd a 29. oldalt (480i/480p/ 576i/576p/720p/1080i/1080p). Az analóg D-sub aljzat (EXT7) nem kompatibilis az 480i/576i/1080p jelekkel.
33
PC csatlakoztatása

A PC-kép automatikus beállítása

A funkció segítségével a képernyő automatikusan beáll a lehető legmegfelelőbb feltételekre, ha a TV és a PC analóg csatlakozói kereskedelmi forgalomban kapható DVI-D-sub átalakító kábellel stb. csatlakoznak.
Beállítás
Automatikus szinkronizálás
30%
FIGYELEM
• Sikeres „Automatikus szinkronizálás” esetén a képernyőn „Az automatikus szinkronizáció sikeresen befejeződött” üzenet jelenik meg. Ha nem, az „Automatikus szinkronizálás” sikertelen.
• Az „Automatikus szinkronizálás” akkor is sikertelen lehet, ha „Az automatikus szinkronizáció sikeresen befejeződött” üzenet jelenik meg.
• Az „Automatikus szinkronizálás” akkor is sikertelen lehet, ha a számítógép képe alacsony felbontású, életlen (fekete) széle van, esetleg az „Automatikus szinkronizálás” alatt elmozdult.
• Az „Automatikus szinkronizálás” elindítása előtt feltétlenül csatlakoztassa a számítógépet a TV-hez.
• „Automatikus szinkronizálás” csak akkor végezhető, ha a bemeneti analóg jelek az EXT 7 csatlakozón keresztül érkeznek.
Menüpont
V-poz.: A képet balra vagy jobbra mozdítva központosítja. F-poz.: A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja. Óra: Akkor kell állítani, ha a kép függőlegesen csíkozva
vibrál.
Fázis: Akkor kell állítani, ha a betűk elmosódnak, vagy a
kép villódzik.
FIGYELEM
• Ha az összes beállítást gyári értékekre kívánja visszaállítani, válassza ki a a/b gombokkal a „Visszaállítás” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
• Az „Óra” és a „Fázis” a „Finomszinkronizálás” menüben csak analóg jelbemenet esetén állítható.

Bemenet felbontásának beállítása

• Néhány bemeneti jel a megfelelő megjelenítéshez manuális beállítást kíván.
• Az alábbi listában felsorolt bemeneti jelpárok (felbontások) vételkor nem különböztethetők meg. Ilyen esetben a megfelelő jelet manuálisan kell beállítania. Ha egyszer beállította, ugyanannál a jelnél (felbontásnál) legközelebb is meg fog jelenni.
Beállítás
Bemeneti jel
1024 x 768
1360 x 768

A PC-kép manuális beállítása

Normál esetben az automatikus szinkronizáció segítségével egyszerűen beállítható a kép pozíciója. Néhány esetben azonban előfordulhat, hogy a kép optimális megjelenítéséhez manuális beállítás szükséges.
Beállítás
Finomszinkronizálás
1
A a/b gombokkal válassza ki az adott beállító elemet.
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
2
H-Pos. [ 90] a b
V-Pos.
Óra
Fázis
[ 39]
[ 90]
[ 20]
Visszaállítás
a b
a b
a b
(Példa)
FIGYELEM
• A Beállítás menüben a „Bemeneti jel” csak akkor választható ki, ha a fenti 2 bemeneti jel valamelyike érkezik be.
34
PC csatlakoztatása

Az RS-232C csatlakozó specifikációja

A TV számítógépes vezérlése
• A program feltelepítése után a TV az RS-232C csatlakozón keresztül számítógéppel is vezérelhető. Kiválasztható a bemeneti jel (PC/video), beállítható a hangerő és sok más beállítás is elvégezhető, lehetővé téve az automatikus megjelenítést.
• A bekötéshez használjon kereszt bekötésű RS-232C kábelt (a kereskedelmi forgalomban kapható).
FIGYELEM
• Ezt a műveletet egy a számítástechnikában már jártas személy végezze.
RS-232C soros vezérlőkábel (kereszt bekötésű)
Paraméter
Adja meg a paraméter értékét balról kezdve, és töltse ki az üres helyeket (ha vannak). (Fontos, hogy mindig négy értéket adjon meg paraméternek.) Ha a megadott paraméter az elfogadható tartományon kívül esik, akkor az „ERR” hibajelzés érkezik válaszként. (Lásd: Válaszkód formátum.)
0
0009
–30
100
0055
Ha valamely parancsként kérdőjelet („?”) ad meg, válaszul az aktuális értéket kapja.
?
????
Válaszkód formátum
Kommunikációs feltételek
Állítsa be az RS-232C kommunikációs beállításokat a számítógépen a TV igényeihez. A TV kommunikációs beállításai a következők:
Sebesség Adathossz: Paritás bit: Stop bit: Folyamatvezérlés:
9.600 bps
8 bit Nincs 1 bit Nincs
Kommunikációs eljárás
Küldje el a vezérlőutasítást a számítógépről az RS­232C csatlakozón keresztül. A TV a végrehajtja a beérkezett utasítást, és válaszüzenetet küld a számítógépnek. Ne küldjön egyszerre több utasítást. A következő utasítás elküldése előtt várja meg, amíg a készülék az előzőt OK válasszal nyugtázza. Ne felejtse elküldeni az „A” jelet a kocsi visszaérkeztével, és hagyja jóvá, hogy az „ERR” visszatérjen a működés megkezdése előtt.
Parancsformátum
Nyolc ASCII kód eCR
Normál válasz
OK
Visszatérési kód (0DH)
Hibás válasz (kommunikációs hiba vagy helytelen parancs)
ERR
Visszatérési kód (0DH)
A visszatérés kód (0DH) elküldése után feltétlenül küldje el a soremelés (0AH) kódot is.
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
4-digites parancs 4-digites paraméter Visszatérési kód
4-jegyű parancs: Parancs. Négy karakteres szöveg. 4-jegyű paraméter: Paraméter: 0 – 9, üres, ?
35
PC csatlakoztatása

PC-kompatibilitási táblázat

VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Felbontás
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
1400 g 1050
Vízszintes frekvencia
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz
Függőleges
A VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA és SXGA+ az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.

RS-232C parancslista

VEZÉRLŐELEM PARANCS PARAMÉTER VEZÉRLŐELEM-TARTALOM
KI-/BEKAPCSOLÁS P O W R 0 _ _ _ KIKAPCSOLÁS BEMENET
KIVÁLASZTÁSA A
CSATORNA D C C H * * _ _ KÖZVETLEN TV-CSATORNA (1
BEMENET KIVÁLASZTÁSA B
AV MÓD KIVÁLASZTÁSA
HANGERŐ V O L M * * _ _ HANGERŐ (0 – 60)
I T G D _ _ _ _ BEMENET VÁLTÁS (ÁTVÁLTÁS) I T V D _ _ _ _ TV (ÁLLANDÓ CSATORNA) I D T V _ _ _ _ DTV (ÁLLANDÓ CSATORNA) I A V D * _ _ _ EXT1 – 8 (1 – 8)
– 99) C H U P _ _ _ _ CSATORNA FEL C H D W _ _ _ _ CSATORNA LE D T V D * * * _ KÖZVETLEN DTV-CSATORNA
D T U P _ _ _ _ CSATORNA FEL (DTV) D T D W _ _ _ _ CSATORNA LE (DTV)
I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C) I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB) I N P 3 0 _ _ _ EXT3 I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO)
I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO) AVMD0 _ _ _ÁTVÁLTÁS A V M D 1 _ _ _ SZABVÁNYOS A V M D 2 _ _ _ FILM A V M D 3 _ _ _ JÁTÉK A V M D 4 _ _ _ FELHASZNÁLÓ A V M D 5 _ _ _ DINAMIKUS (Rögzített) A V M D 6 _ _ _ DINAMIKA AVMD7 _ _ _PC A V M D 8 _ _ _ xvYCC A V M D ? ? ? ? 1 - 8
(1 – 999)
frekvencia
Analóg (D-Sub) Digitális (HDMI) VESA Standard
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
FIGYELEM
• Ez a TV csak korlátozottan PC-kompatibilis, a megfelelő működés csak akkor garantálható, ha a videokártya pontosan megfelel a VESA 60Hz-es szabványnak. Bármely eltérés ettől a szabványtól a kép torzulását okozhatja.
VEZÉRLŐELEM PARANCS PARAMÉTER VEZÉRLŐELEM-TARTALOM
POZÍCIÓ H P O S * * * _ V-POZÍCIÓ (AV/PC)
V P O S * * * _ F-POZÍCIÓ (AV/PC) C L C K * * * _ ÓRA (0 - 180) P H S E * * _ _ FÁZIS (0 - 40)
SZÉLES ÜZEMMÓD W I D E 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS (AV)
W I D E 1 _ _ _ NORMÁL (AV) W I D E 2 _ _ _ NAGYÍTÁS 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ PANORÁMA (AV) W I D E 4 _ _ _ TELJES KÉP (AV) W I D E 5 _ _ _ MOZI 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ MOZI 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ NORMÁL (PC) W I D E 8 _ _ _ MOZI (PC) W I D E 9 _ _ _ TELJES KÉP (PC) W I D E 1 0 _ _ PONTRÓL PONTRA (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ ALULPÁSZTÁZÁS (AV)
ELNÉMÍTÁS M U T E 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS
M U T E 1 _ _ _ ELNÉMÍTÁS BEKAPCSOLÁSA M U T E 2 _ _ _ ELNÉMÍTÁS KIKAPCSOLÁSA
TÉRHANGZÁS A C S U 0 _ _ _ TÉRHANGZÁS ÁTVÁLTÁS
A C S U 1 _ _ _ TÉRHANGZÁS BE
A C S U 2 _ _ _ TÉRHANGZÁS KI AUDIOVÁLTÁS A C H A _ _ _ _ ÁTVÁLTÁS IDŐZÍTETT
KIKAPCSOLÁS
TELETEXT T E X T 0 _ _ _ TELETEXT KIKAPCSOLÁSA
OF TM0 _ _ _KI
O F T M 1 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 30
O F T M 2 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓRA
O F T M 3 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓRA
O F T M 4 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓRA
O F T M 5 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓRA
T E X T 1 _ _ _ SZÖVEG BE (ÁTVÁLTÁS)
D C P G * * * _ KÖZVETLEN UGRÁS LAPRÓL
PERC
30 PERC
30 PERC
LAPRA (100 – 899)
36

Függelék

Hibakeresés

Probléma Lehetséges megoldás
• Nincs áram.
• A készülék nem működik.
• A távirányító nem működik. • A FUNCTION gombot megfelelően használta? Állítsa TV üzemeltetésére. (38. oldal)
• A kép elvágva látszik. • Megfelelő a képhelyzet?
• Természetellenes színek, túl világos vagy sötét a kép, a színek összekevertek.
• Az áramellátás hirtelen megszűnt. • A készülék túlmelegedett.
• Nincs kép. • Megfelelően csatlakoznak a külső berendezések? (15 -17. oldal)
• Nincs hang. • Nem túl alacsony a hangerő?
• A TV néha reccsenő hangot hallathat.
• Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távirányító TV B gombját. Ha a TV jelzőfénye vörösen világít, nyomja meg a TV B gombot.
• Kihúzódhatott a tápkábel.
• Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a a gombot a TV-készüléken. Hibás működést külső behatás, például villám, statikus elektromosság stb. is okozhat.
Ebben az esetben először kapcsolja le a főkapcsolót vagy húzza ki a tápkábelt, majd 1
- 2 perc elteltével csatlakoztassa újra, és ezután kezdje használni a készüléket.
• Az elemek megfelelő polaritással (e, f) lettek behelyezve?
• Nem merültek le az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.)
• Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket?
• Nem világít neonfény a távérzékelőbe?
• Helyesek a képernyő üzemmód beállításai (SZÉLES ÜZEMMÓD) mint pl. a képméret? (29. és 33. oldal)
• Állítson a kép tónusán.
• Nincs túl világos a szobában? A kép túl világos helyiségben sötétebbnek tűnhet.
• Ellenőrizze a színrendszer beállításait. (27. és 32. oldal)
Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa meg a készüléket.
• Nincs az alvásfunkció időzítő beállítva? Kapcsolja „Ki” az „Alvásfunkció időzítő:” menüben. (26. oldal)
• Nincs bekapcsolva a „Jelszünet esetén kikapcsol” funkció?
• Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (32. oldal)
• A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (10. oldal)
• Elképzelhető, hogy nem kompatibilis a beérkező jel. (36. oldal)
• Megfelelő a képbeállítás? (24 -25. oldal)
• Megfelelően csatlakozik az antenna? (8. oldal)
• A „Csak hang” funkció „Be” értéken van? (30. oldal)
• Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató.
• Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a e gombot a távirányítón.
• Ez nem hibás működés. Akkor jelentkezik, amikor a készülékház a hőmérséklet változására kissé kitágul. Ez nem befolyásolja a TV működését.
Magas és alacsony hőmérsékletű környezetben történő működtetés óvórendszabályai
• A készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép nyomot hagyhat, vagy kissé késhet a megjelenítése. Ez nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll.
• Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze hőforrás közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkremehet.
Tárolási hőmérséklet: e5°C - e35°C.
A termék szoftverlicencével kapcsolatos információk
A szoftver összeállítása
A termékben található szoftver számos szoftverösszetevőből áll, melyek egyedi szerzői jogait a SHARP vagy harmadik fél birtokolja.
A SHARP által fejlesztett és nyílt forráskódú szoftverek
A SHARP által fejlesztett szoftverelemek és különböző vonatkozó dokumentumok szerzői jogának birtokosa a SHARP, ezeket szerzői jogi
határozatok, nemzetközi egyezmények és más vonatkozó törvények védik. A termék szabadon terjeszthető szoftvert és szoftverelemeket is tartalmaz, melyek szerzői jogának birtokosa harmadik fél. Az ilyen szoftverösszetevőkre a GNU General Public License, azaz általános nyilvános GNU licenc (továbbiakban GPL), a GNU Lesser General Public License, azaz kevésbé általános nyilvános GNU licenc (továbbiakban LGPL) vagy más licenc szerződés vonatkozik.
A forráskód beszerzése
Néhány nyilvános forráskód tulajdonos a terjesztőre bízza a végrehajtható szoftverelemek forráskódjának biztosítását. A GPL-re és az LGPL-
re hasonló követelmények vonatkoznak. A nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjának megkérésével, valamint a GPL, LGPL és más licencszerződéssel kapcsolatos információkkal kapcsolatban kérjük, látogasson el erre a webhelyre:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Sajnos a nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjával kapcsolatban nem tudunk felvilágosítást nyújtani. A SHARP tulajdonában álló szerzői
jog alá tartozó szoftverelemek forráskódja nem került közzétételre.
Nyugtázások
A termékben az alábbi nyílt forráskódú szoftverelemek találhatóak:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37
Függelék

Az univerzális távirányító használata

A csatlakoztatott AV készülékeket (DVD lejátszó/ felvevő, SetTopBox, videomagnó és egyebek) a távirányító, mint univerzális távirányító segítségével működtetheti.
FIGYELEM
• A kezelési útmutatóban említett és az univerzális távirányítóban található néhány gyártókód nem egyezik meg. Az éppen nézett jeltől eltérő jel vétele esetén előfordul, hogy a nézett jeltől függően a vett jel nem rögzíthető.
LCD kijelző
A gyártó kódjának előzetes beállítása
A FUNCTION gomb többszöri megnyomásával
1
keresse meg a vezérelni kívánt berendezést. (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 és videomagnó)
• A tételek között a gomb rövid (0,2 másodpercnél
hosszabb) megnyomásával tallózhat.
2
Nyomja meg egyszerre, és tartsa nyomva a FUNCTION és az OK gombot 3 másodpercig.
• Az LCD ablakban villogni kezd a 3-számjegyű gyártó kód.
3
A a/b/c/d gombokkal adja meg a 3 számjegyű gyártókódot, majd nyomja meg az OK gombot.
• A TV visszaáll normál TV üzemmódba.
LCD kijelző Kategória Gyártó
DVD-lejátszó Magnum - Zenith
DVD-felvevő JVC - Yukai
DVD/LD Pioneer
DVD/videomagnó DVD
DVD1/DVD2
DVD/DVDR DVD része
SAT/DVD DVD része Humax
TV/DVD DVD része Bush - Toshiba
DVD/videomagnó
videomagnó része
Videomagnó
TV/videomagnó
videomagnó része
Videomagnó Adelsound - Yoko
SAT/DVD SAT része Humax
SAT-DVR SAT része BSSkyB - Zehnder
STB1/STB2 **
Műhold AB Sat - Woorisat
Műhold-vevő Hauppauge
Műhold-vevő/felvevő Humax - Kathrein
Kábel dekóder ABC - Wittenberg
* Házimozi rendszer egy egységben ** Integrált SAT és CBL
38
része
HTIB* Aiwa - Sony
Bush - Toshiba
Bush - Toshiba
Aiwa - Toshiba
Panasonic -
Toshiba
Gyártó kód
DVD Gyártó kód
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions 001 Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD Gyártó kód
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacific 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientific Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187 TruVision 107
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
Függelék
DVD Gyártó kód
United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
DVD-felvevő Gyártó kód
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD Gyártó kód
Pioneer 007
DVD/VCR
kombó
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD/DVR Gyártó kód
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
HTIB Gyártó kód
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
SAT/DVD Gyártó kód
Humax 048
TV/DVD kombó Gyártó kód
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
TV
videomagnó
kombó
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042 Toshiba 042 043 045 048
Videomagnó Gyártó kód
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Adelsound 056
Gyártó kód
080 081 082 083 084 085 (DVD)/ 007 025 033 034 (VCR)
Gyártó kód
089 149 150 151 153 165
Videomagnó Gyártó kód
Adyson 055 Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line 021 061 Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique 154 Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison 154 Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188 Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055 General 052 058 General Technic 006 043 051
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
061 075 127 128 129 130
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
Videomagnó Gyártó kód
Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177 Neckermann 050 054 057 060 154 179 NEI 054
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
150 153 155 170 199
Videomagnó Gyártó kód
Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi-Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072 Sonolor 063 Sontec 053 059
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
39
Függelék
Videomagnó Gyártó kód
Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
SAT/DVR Gyártó kód
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Műhold Gyártó kód
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038 ASA 090 Asat 077 001 139
40
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
Műhold Gyártó kód
ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053 Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
038 039
Műhold Gyártó kód
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
Műhold Gyártó kód
Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profile 056 Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
105 106 127 141
Függelék
Műhold Gyártó kód
Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique 045 062 Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
Műhold Gyártó kód
Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus 129 CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132 Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
Műhold Gyártó kód
Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV 125 Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacific 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Műhold-vevő Gyártó kód
Hauppauge 018 029
Műhold-vevő/
felvevő
Humax 005 Kathrein 033
Kábel dekóder Gyártó kód
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380 Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351 Comcrypt 376 Cryptovision 352 Fidelity 380
Gyártó kód
Kábel dekóder Gyártó kód
Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt 353 369 Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument 367 375 Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientific Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
SAT/DVD Gyártó kód
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
364
41
Függelék

A TV frissítése DVB-T kapcsolaton keresztül

Annak biztosítására, hogy TV készüléke mindig korszerű maradjon, a SHARP időről időre frissített TV alap- és DVB-szoftvert bocsát ki.
Digitális beállítás
Letöltés beállítás
Frissítések keresése*
*Az Egyesült Királyság és Svédország kivételével az ország beállítása ennél a funkciónál „Igen”. A televízió készenléti üzemmódban automatikusan meghatározza, hogy van-e elérhető új szoftververzió.
Menüpont
Igen: A készülék készenléti üzemmódban automatikusan
keresi az elérhető frissítéseket.
Nem: A készülék nem keres frissítéseket. Most: A készülék azonnal belekezd az új szoftverek
keresésébe.
FIGYELEM
• A TV-készüléknek a letöltéshez készenléti üzemmódban kell maradnia. Ne kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval.
• A szoftverfrissítés időt vehet igénybe.
A szoftver letöltése
Ha a szoftver frissítésre került, megjelenik az „Új letöltési információk érkeztek.” üzenet. Kiválaszthatja a frissítés módszerét.
1
Amikor olyan állomásra hangol, ahol frissítés érhető el, megjelenik egy megerősítő üzenet.
2
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Információk
Vevőkészülék jelentés
A hibákkal és az időzítési beállítások módosításával kapcsolatos jelentések megjelenítése.

Visszaállítás

Ha olyan összetett beállítások történtek, hogy a készülék már nem állítható normál üzemre, a rendszert visszaállíthatja gyári értékekre.
Beállítás
Visszaállítás
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen”
1
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
• „A tévé most automatikusan újraindul. OK?” üzenet jelenik meg a képernyőn.
2
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen” lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
• „Inicializálás folyamatban...” üzenet jelenik meg villogva a képernyőn.
• A visszaállítás után a készülék kikapcsol, majd újra bekapcsol. A képernyő visszaáll az eredeti beállításaira.
Inicializálás folyamatban...
Menüpont
Igen: Azonnal elkezdődik a letöltés. A frissítés körülbelül
egy órán át tart. Letöltés közben a készülék más műveletet nem tud végezni.
Nem: A letöltés a készenléti üzemmódba lépést követően
pár perc múlva automatikusan elkezdődik. Az időzítő beállításai végrehajtásra kerülnek.
• A távirányító OK gombjával vonja vissza a letöltést,
amikor a képernyőn frissítés közben megjelenik a „Megszakítás” felirat.
Információk
Üzenetlista
Ha a rendszer szoftvert észlelt, és Ön a „Letöltés beállítás” menüben a „Nem” lehetőséget választotta, a szoftvert az „Üzenetlista” menüből frissítheti.
Az üzenet nyugtázása után válassza ki a c/d gombokkal az „Igen” lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
• Ha a TV sikeresen letöltötte az új szoftvert, az „Információk” menü „Üzenetlista” pontjában az üzenet frissül.
• A szoftverfrissítés nem történik meg, ha a letöltésre kijelölt időszakban nincs elérhető új szoftver.

Azonosítás

Beállítás
Azonosítás
A képernyőn ellenőrizheti a TV azonosítóját, amire az ügyfélszolgálatnál hivatkozhat.
A JELSZÓ TÖRLÉSE
Lépjen rendre a MENÜ > Beállítás.
1 2
Az
a/b
gombbal választhatja ki az „Automatikus telepítés”, az „Adók beprogramozása”, a „Gyerekzár”, a „Visszaállítás” és a PIN-kód beviteli képernyőjének megjelenítését.
3
Egyszerre nyomja meg és tartsa benyomva a TV-készüléken a CH r és a VOL k gombot, amíg meg nem jelenik az üzenet a képernyőn.
42
Függelék

Műszaki adatok

Menüpont
LCD-kijelző
Képpontok száma Színrendszer PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Televíziófunkció
Fényerő 450 cd/m A háttérvilágítás élettartama 60.000 óra (Backlight Standard, azaz normál háttérvilágítási szint mellett) Láthatósági szögtartomány V : 176° F: 176° Hangerősítő Hangszóró Csatlakozók
A képernyőkijelzés nyelvei Cseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német, görög, magyar, olasz, lett, litván, norvég,
Tápellátás 220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség Energiafogyasztás 222 W (0,5 W készenléti)
Tömeg 22,5 kg (állvány nélkül),
Üzemi hőmérséklet
TV-szabvány Analóg CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitális DVB-T (2K/8K OFDM)
Vételi csatorna
TV-hangoló rendszer 999 automatikusan hangolású programhely, automatikus elnevezés, automatikus sorba rendezés
SZTEREÓ/KÉTNYELVŰ NICAM/A2
Antenna RS-232C D-Sub 9 érintkezős aljzat EXT 1 SCART (AV bemenet, Y/C bemenet, RGB bemenet, TV kimenet) EXT 2 SCART (AV bemenet/monitorkimenet, Y/C bemenet, AV Link, RGB bemenet) EXT 3 S-VIDEO (Y/C bemenet), RCA csatlakozó (AV bemenet) EXT 4 HDMI EXT 5 HDMI EXT 6 HDMI, Ø 3,5 mm-es csatlakozóaljzat EXT 7 15 érintkezős mini D-sub, Ø 3,5 mm-es aljzat EXT 8 COMPONENT IN: Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA csatlakozó (B/J) DIGITAL AUDIO OUTPUT Optikai SPDIF Digitális hangkimenet C. I. (Common Interface,
közös illesztőfelület) OUTPUT RCA csatlakozó (hang) Fejhallgató Ø 3,5 mm-es csatlakozóaljzat (hangkimenet)
VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch (digitális: E5-E69ch) CATV Hipersáv, S1–S41ch
42o LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ, Típus: LC-42XL2E
42o Fejlett Super View és BLACK TFT LCD
6.220.800 képpont (1920 g 1080 g 3 képpont)
2
15 W g 2 (100 mm g 40 mm) g 4 UHF/VHF 75 q Din típusú (analóg és digitális)
EN50221, R206001
lengyel, portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török
(IEC60107 szerint)
27,0 kg (állvánnyal) 0°C - e40°C
46o LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ, Típus: LC-46XL2E
46o Fejlett Super View és BLACK TFT LCD
253 W (0,5 W készenléti) (IEC60107 szerint)
25,5 kg (állvány nélkül), 30,5 kg (állvánnyal)
52o LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ, Típus: LC-52XL2E
52o Fejlett Super View és BLACK TFT LCD
280 W (0,5 W készenléti) (IEC60107 szerint)
29,0 kg (állvány nélkül), 34,0 kg (állvánnyal)
• A folyamatos fejlesztés politikáját követve a SHARP fenntartja a jogot a külalak és a műszaki adatok termékfejlesztés eredményeként történő, előzetes bejelentés nélküli módosítására. A jelzett teljesítményadatok a termékre vonatkozó névleges értékeket tükrözik. Az egyes termékek esetén az értékektől némi eltérés tapasztalható.
FIGYELEM
• A méretekkel ellátott rajzok a hátlap belső oldalán találhatóak.

Választható tartozék

Az LCD színes televízióhoz a listában szereplő választható tartozékok kaphatók. A legközelebbi kereskedésben vásárolhatók meg.
• A közeljövőben további választható tartozékok is piacra kerülhetnek. Vásárláskor olvassa el a legújabb katalógust a kompatibilitáshoz, és ellenőrizze, hogy megvásárolható-e a termék.
Sz. Alkatrész neve Cikkszám
1 Fali tartó AN-52AG4
43
Figyelem: A terméket ezzel a jelöléssel látták el. Ez azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékek nem keverhetők az általános háztartási hulladékkal. Ezekre a termékekre külön begyűjtő rendszer létezik.
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni. A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol. *) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék­elhelyezési módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék­elhelyezési módszerről.
Besorolási táblázat gyerekzárhoz
Sugárzott
besorolás
Felhasználó általi kategóriába sorolás
Ált. nézhető
Szülői felügyelettel
Korhatáros
Sugárzott besorolás
Felhasználó általi kategóriába sorolás
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
——————————————
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Ált. nézhető
KOR
——————————
Szülői felügyelettel
Korhatáros
Ált. nézhető
Szülői felügyelettel
Korhatáros
44
——
550.0 550,0
( ) : LC-42XL2E
[ ] : LC-46XL2E
[[ ]] : LC-52XL2E
: LC-42XL2E LC-46XL2E LC-52XL2E
]]
836.0 [[ /
]
760.0 [ / )
708.0 (
400.0
]]
836,0 [[ /
]
760,0 [ / )
708,0 (
400,0
]]
774.0 [[ /
]
698.0 [ / )
646.0 (
62.0
]
175.0
[
/
)
200.0
(
]]
774,0 [[ /
]
698,0 [ / )
646,0 (
62,0
]
175,0
[
/
)
200,0
(
(
933.2)/[1023.4]/[[1157.0
(
933,2)/[1023,4]/[[1157,0
]]
]]
137,0
137.0 [[
[[
/
/
(
1004.0)/[1101.0]/[[1237.0
(
1004,0)/[1101,0]/[[1237,0
]] ]]
400.0 400,0
]] ]]
]
575.6 [ / )
526.2 (
]
575,6 [ / )
526,2 (
]]
651.6
[[
/
]]
651,6
[[
/
]
433.9 [ / )
408.1 (
(
]
433,9 [ / )
408,1 (
112.5)/[122.3
(
112,5)/[122,3
/[[
122.3
/[[
122,3
]]
]]
472,0
472.0 [[
[[
/
/
]] ]]
] ]
( (
305.0)/[325.0 305,0)/[325,0
/[[
]]
325.0
/[[
]]
325,0
95.8 95,8
] ]
(
)
15°
:LC-42XL2E
(
)
15°
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska Környezetbarát papírra nyomva Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje
TINS-D180WJN1
07P08-PL-NG
Loading...