Sharp LC-42XL2E, LC-46XL2E, LC-52XL2E User Manual

LC-42XL2E LC-46XL2E LC-52XL2E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
УКРАЇНСЬКА
Ілюстрації та екранна індикація в наведеній інструкції з експлуатації використовуються з метою пояснення, тому вони можуть незначною мірою відрізнятися від реальних дій.
Приклади, що використовуються в наведеній інструкції, базуються на моделі LC-42XL2E.

Зміст

Зміст ...............................................................................................1
Вступ ..............................................................................................2
Шановний покупець продукції SHARP .......................................................2
Важливі застережні заходи з безпеки ........................................................ 2
Торгівельні марки ........................................................................................ 2
Пульт дистанційного управління ................................................................ 3
Телевізор (Вигляд спереду) ........................................................................ 4
Телевізор (Вигляд ззаду) ............................................................................ 4
Підготовка .....................................................................................5
Аксесуари, що входять до комплекту поставки......................................... 5
Прикріплення підставки...............................................................................5
Вставлення батарей .................................................................................... 6
Користування пультом дистанційного управління .................................... 6
Попередження стосовно пульту дистанційного управління ............... 6
Посібник по швидкому настроюванню ....................................7
Огляд початкової інсталяції ........................................................................ 7
Перед увімкненням живлення .................................................................... 8
Звязування шнурів................................................................................ 8
Початкова автоматична інсталяція ............................................................ 9
Перевірка потужності сигналу та потужності каналу .......................... 9
Перегляд телевізійної програми .............................................10
Щоденна робота ........................................................................................ 10
Увімкнення/вимкнення ........................................................................ 10
Перемикання між аналоговим та цифровим прийомом ................... 10
Переключення каналів ........................................................................ 10
Вибір зовнішнього джерела відеосигналу ......................................... 10
Вибір режиму звуку ............................................................................. 10
EPG (Електронна програма передач) ...................................................... 11
Огляд EPG ................................................................................................. 11
Корисні установки для використання EPG ..............................................11
Вибір програми за допомогою EPG .........................................................12
Запис по таймеру
Відміна запису за таймером ..................................................................... 13
Телетекст ................................................................................................... 14
Користування програмою MHEG5 (лише для Великобританії) .............. 14
Під’єднання зовнішніх пристроїв ...........................................15
Вступ перед виконанням під’єднань ........................................................ 15
Підєднання HDMI ................................................................................16
Компонентне підєднання ................................................................... 16
Підєднання S-VIDEO/VIDEO .............................................................. 16
Підєднання SCART .............................................................................17
Управління пристроями, які мають гніздо SCART, за допомогою
AV Link ..............................................................................................17
Підєднання гучномовця/підсилювача ............................................... 18
Встановлення карти умовного доступу .................................................... 19
AQUOS LINK ................................................................................20
Управління пристроями HDMI за допомогою AQUOS LINK ................... 20
Під
єднання AQUOS LINK ......................................................................... 21
Установка AQUOS LINK ............................................................................ 21
Управління пристроєм AQUOS LINK ........................................................22
Операції меню ............................................................................23
Що таке меню? .......................................................................................... 23
Основні операції .................................................................................. 23
за допомогою EPG ......................................................13
Основне регулювання ..............................................................24
Установки зображення .............................................................................. 24
Режим AV .............................................................................................25
Установки звуку ......................................................................................... 25
Установки економії енергії ........................................................................ 25
Установки каналу ....................................................................................... 26
Автоматична інсталяція ...................................................................... 26
Установки цифрового каналу ............................................................. 26
Установки аналогового каналу ........................................................... 27
Установки паролю/батьківського блокування ................................... 28
Установки мови (мова, субтитри, мультиплексний режим звуку) .......... 28
Корисні функції перегляду .......................................................29
Автоматичний вибір розміру зображення WSS ................................29
Вибір розміру
Вибір розміру зображення вручну ...................................................... 29
Вибір вручну розміру зображення, що записується ......................... 30
Автоматичний вибір розміру зображення HDMI ...............................30
Інші установки зображення та звуку ........................................................ 30
Регулювання положення зображення ............................................... 30
Зменшення шумів на екрані ............................................................... 30
Автоматичне регулювання гучності ................................................... 30
Чітка розмова ....................................................................................... 30
Тільки звук............................................................................................ 30
Установки індикації .................................................................................... 31
Індикація каналу .................................................................................. 31
Індикація часу та заголовку ................................................................ 31
Інші корисні функції...................................................................32
Установка в разі використання зовнішніх пристроїв ............................... 32
Установки джерела вхідного сигналу ................................................ 32
Пропуск заданого вхідного сигналу ................................................... 32
Установки системи кольорового зображення ................................... 32
Додаткові функції ....................................................................................... 32
Під’єднання персонального комп’ютера ...............................33
Під’єднання персонального комп’ютера .................................................. 33
Відображення на екрані зображення з персонального комп’ютеру ....... 33
Вибір формату зображення ................................................................ 33
Автоматичне регулювання зображення з комп’ютера...................... 34
Регулювання зображення ПК вручну ................................................. 34
Вибір роздільчої здатності вхідного
Технічні характеристики порту RS-232C.................................................. 35
Сумісність з персональними комп’ютерами ............................................ 36
Перелік команд RS-232C ..........................................................................36
Додаток ........................................................................................37
Пошук і усунення неполадок ..................................................................... 37
Використання універсального пульту дистанційного управління .......... 38
Оновлення Вашого телевізора через DVB-T ...........................................42
Перевстановлення .................................................................................... 42
Ідентифікація ............................................................................................. 42
Технічні характеристики ............................................................................ 43
Додаткові аксесуари .................................................................................. 43
зображення WSS вручну ............................................ 29
сигналу ........................................... 34
УКРАЇНСЬКА
1

Вступ

Шановний покупець продукції SHARP

Дякуємо Вам за придбання кольорового телевізора з рідкокристалічним дисплеєм SHARP. Щоб гарантувати безпеку і багато років безперебійної роботи Вашого виробу, будь ласка, перед початком його використання уважно прочитайте пункт “Важливі застережні заходи з безпеки”.

Важливі застережні заходи з безпеки

Чищення—Перед чищенням виробу витягніть шнур живлення змінного струму зі штепсельної розетки. Для чищення виробу використовуйте вологу тканину. Не використовуйте рідкі або аерозольні засоби для чищення.
Вода та волога—Не використовуйте телевізор поблизу води, наприклад, поряд з ванною, раковиною для вмивання, кухонною мийкою, ємкістю для прання, плавальним басейном та у вологому підвалі.
Не ставте на телевізор вази, або інші ємкості з водою.
Вода може розлитися на виріб, що призведе до займання або ураження електричним струмом.
ПідставкаНе ставте телевізор на нестійкому візку, підставці, тринозі або столі. Це може викликати падіння виробу, що призведе до серйозних травм, а також до його пошкодження. Використовуйте тільки візок, підставку, триногу, кронштейн, або стіл, що рекомендовані виробником, або продаються разом з виробом. При встановленні телевізора на стіні обов’язково дотримуйтесь інструкцій виробника. Використовуйте тільки монтажні деталі, рекомендовані виробником.
Переміщуючи телевізор поставленим на візок, рухайте його з максимальною обережністю. Раптові зупинки, надмірні зусилля та нерівна поверхня підлоги можуть викликати падіння виробу з візка.
ВентиляціяВентиляційні та інші отвори у корпусі призначені для вентиляції. Не закривайте і не перекривайте ці щілини і отвори, оскільки недостатня вентиляція може викликати перегрів та/або скоротити строк експлуатації телевізора. Не ставте виріб на ліжку, канапі, килимі або призначений для вбудованого встановлення; не розміщуйте його у замкненому просторі, такому як книжкова шафа або полиці, не забезпечивши при цьому відповідної вентиляції, як зазначено в інструкціях виробника.
Панель рідкокристалічного дисплею, що використовується в цьому телевізорі, зроблено зі скла. Тому вона може розбитися під час падіння, або сильного поштовху телевізора. У випадку пошкодження панелі рідкокристалічного дисплею будьте обережні, щоб не завдати собі шкоди уламками скла.
Джерела тепла—Тримайте телевізор якомога далі від джерел тепла, таких як батареї опалення, нагрівачі, печі та інші вироби, що випромінюють тепло (в тому числі підсилювачі).
Щоб попередити займання, ніколи не ставте зверху або поряд з телевізором будь-які свічки або відкритий вогонь.
Щоб попередити займання або ураження електричним струмом, не розміщуйте шнур живлення змінного струму під телевізором, або іншими важкими
предметами.
Уникайте тривалого показу нерухомого зображення, оскільки це може призвести до утворення залишкового зображення.
Живлення споживається завжди, коли шнур підєднаний до штепсельної розетки.
ОбслуговуванняНе намагайтеся самостійно виконувати обслуговування виробу. Після зняття кришок Ви можете опинитися під
впливом високої напруги та інших небезпечних умов. Зверніться до кваліфікованого обслуговуючого персоналу для виконання обслуговування.
інших схожих поверхнях, оскільки вони можуть перекрити вентиляційні отвори. Даний виріб не
Панель рідкокристалічного дисплею є високотехнологічними виробом, що забезпечує високу деталізацію зображення. Через дуже велику кількість пікселів іноді на екрані можуть з’являтися деякі неактивні пікселі у вигляді синьої, зеленої або червоної нерухомої цятки. Це відповідає технічним характеристикам виробу і не є дефектом.
Застережні заходи під час транспортування телевізору
Під час транспортування телевізору в жодному випадку не переносьте його утримуючи за гучномовці. Телевізор завжди обов’язково повинен переноситися двома людьми, які тримають його двома руками — по одній руці з кожного боку телевізору.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Даний виріб належить до продукції Класу A. В домашніх умовах даний виріб може створювати радіоперешкоди, у випадку виникнення яких користувачу можливо потрібно буде прийняти відповідні дії.

Торгівельні марки

• “HDMI, логотип HDMI та High-Definition Multimedia Interface є торгівельними марками або зареєстрованими торгівельними марками
HDMI Licensing LLC.”
Вироблено за ліцензією Dolby Laboratories.
• “Dolby” та символ подвійної букви D є торгівельними марками Dolby Laboratories.
TruSurround XT, SRS і h cимволи являються торговими знаками SRS Labs, Inc.
Логотип “HD ready 1080P” є зареєстрованою торгівельною маркою EICTA.
Логотип DVB є зареєстрованою торгівельною маркою Digital Video Broadcasting - DVB - project.
2
Вступ
2 3

Пульт дистанційного управління

ПРИМІТКА
Символи 8, 9 та 0 вказують на те, що ці кнопки будуть доступними у відповідному режимі роботи під час використання універсального пульту дистанційного управління.
1 TV B (Телевізор в режимі очікування/
увімкнення) (Стор. 10)
2 LIGHT D 8 9 0
У випадку натиснення, кнопки, які
використовуються найчастіше (P r/s,
i k/l, 0 - 9 цифрові кнопки A та b) будуть підсвічуватися. Підсвічування
буде вимкнено, якщо протягом приблизно 5 секунд не буде відбуватися жодних операцій. Ця кнопка використовується для виконання операцій при слабкому освітленні.
3 FUNCTION 8 9 0
Швидко натисніть цю кнопку (довше, ніж на
0,2 секунди), після чого пульт дистанційного управління переключиться на роботу з DVD, SetTopBox або відеомагнітофоном і поточні
пристрої будуть вказані на рідкокристалічному віконці.
Див. стор. 38 для отримання інформації щодо
використання пульту у якості універсального пульту дистанційного управління.
Рідкокристалічне віконце 8 9 0
4
На цьому екрані відображається пристрій,
управління яким відбувається в даний момент. (TV, DVD, STB або VCR)
5 Цифрові кнопки 0 - 9 9
Вибір каналу. Введіть потрібні цифри. Встановлення сторінки в режимі телетексту.
6 A (Попередній кадр)
Натисніть для повернення до попереднього
зображення у звичайному режимі перегляду.
7 ATV
Натисніть для переходу в
аналогового телебачення.
8 DTV
Натисніть для переходу в режим DTV.
9 i (k/l) (Гучність)
Збільшення/зменшення гучності звуку
телевізора.
10 e (Приглушення)
Увімкнення/вимкнення звуку телевізора
11 R/G/Y/B (Кольорові) кнопки
На екрані меню кольорові кнопки
використовуються для вибору опцій, позначених на екрані відповідним кольором. (наприклад, EPG, MHEG-5, ТЕЛЕТЕКСТ)
12 a/b/c/d (
Вибір потрібної опції на екрані установки.
OK 8 9
ATV/DTV/DVD/STB: Виконання команди на
екрані меню.
ATV/DTV: Відображення переліку програм в
той час, коли не відображається жодний інший екран меню.
13 END
Вихід з екрану меню.
Курсор) 8
режим звичайного
1
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
14 Кнопки для корисних операцій 1 (Субсторінка) (Стор.14) m (Телетекст)
ATV: Відображення аналогового телетексту.
(Стор. 14)
DTV: Вибір MHEG-5
(Cтор. 14)
3 (Стоп-кадр/Призупинення)
Натисніть для призупинення рухомого
зображення на екрані.
ТЕЛЕТЕКСТ: Припинення автоматичного
оновлення сторінок телетексту або відновлення режиму призупинення.
k (Показ прихованого телетексту)
(Стор. 14)
[ (Субтитри)
ATV/DTV/External: Увімкнення/вимкнення мов
субтитрів. (Стор. 14 та 28)
v (Верх/Низ/Повністю)
Встановлення зони збільшення в режимі
телетексту
та телетексту для DTV.
. (Стор. 14)
15 b (INPUT SOURCE)
Вибір джерела вхідного сигналу. (TV, EXT1,
EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8) (Стор. 10)
16 RADIO
DTV: Переключення між режимами Радіо та
Дані.
Якщо по
17 EPG
DTV: Відображення екрану EPG. (Стор. 11 - 13)
18 P (r/s) 8 9 0
Вибір телевізійного каналу. В режимі аналогового телебачення можна
також вибирати зовнішні джерела сигналу.
19 MENU 8
ATV/DTV: Увімкнення/вимкнення екрану меню. DVD: Увімкнення/вимкнення меню назв.
20 6 (Повернення)
Повернення до попереднього екрану меню.
Кнопки для інших корисних функцій
21
Відкрийте передню кришку пульту
дистанційного управління.
p (Відображення інформації)
Натисніть для відображення інформації про
станцію (номера каналу, сигналу і т.д.) у верхньому правому куті екрану. (Стор. 31)
P. INFO
Натисніть для відображення у верхньому
лівому куті екрану інформації про програму, яка передається через цифрове телебачення. (Тільки DTV)
7 (Режим звуку)
Вибір мультиплексного режиму звуку. (Стор. 10)
AV MODE
Вибір установки відеорежиму. (Стор. 25)
DEMO
Демонстрація ефектів 100 Гц у форматі
подвійного екрану. (Стор. 24)
f (WIDE MODE)
Вибір широкоекранного режиму. (Стор. 29 та
33)
22 Кнопки AQUOS LINK 8 9 0
Режим TV: Якщо зовнішнє обладнання, таке
як BD-плеєр AQUOS, під’єднано за допомогою кабелів HDMI та сумісне з системою AQUOS
LINK, Ви можете використовувати ці кнопки AQUOS LINK. Див. стор. 20 та 22 для отримання детальної інформації.
Режим DVD/VCR: Натисніть кнопку OPTION,
щоб призупинити зображення.
Кнопки за винятком OPTION
Режим STB: Тільки кнопка B може бути
використана для роботи в режимі STB.
DVB передаються тільки дані,
(радіотрансляція відсутня), радіотрансляцію
буде пропущено.
використовуються відповідним чином для вибору опцій на екрані.
3
Вступ

Телевізор (Вигляд спереду)

Світлодіодний індикатор підсвічування блакитним кольором
Датчик дистанційного
управління
Датчик OPC

Телевізор (Вигляд ззаду)

a (Кнопка живлення)
Кнопка MENU
b Кнопка (INPUT SOURCE)
P (r/s) Кнопки програм [каналів]
i (k/l)
Кнопки гучності
Індикатор OPC Індикатор SLEEP
B Індикатор (Очікування/Увімкнення)
12
13
14
1
1 Гніздо AC INPUT 2 Гнізда EXT 3 3 Гніздо EXT 4 (HDMI) 4 Навушники 5 Гніздо SERVICE
4
15
16
2
3
6 7 8 9 10 11
4 5
6 Гніздо EXT 1 (RGB) 7 Гніздо EXT 2 (RGB) 8 Гнізда EXT 8 (COMPONENT/AUDIO) 9 Гніздо антени 10 Гнізда OUTPUT (AUDIO) 11 Гніздо DIGITAL AUDIO OUTPUT
12 Слот COMMON INTERFACE (Загальний
інтерфейс)
13 Гніздо RS-232C 14 Гніздо EXT 5 (HDMI) 15 Гнізда EXT 6 (HDMI/AUDIO) 16 Гнізда EXT 7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)

Підготовка

Аксесуари, що входять до комплекту поставки

Пульт дистанційного
управління (g1)
Стор. 3 та 6 Стор. 5
Інструкція з експлуатації (даний посібник)
Шнур живлення змінного
струму (g1)
Кабельний затискач
(g1)
Стор. 8Стор. 8
Лужна батарея розміру “AAA” (g2) ... Стор. 6
Підставка (g1)

Прикріплення підставки

Перед прикріпленням (або відєднанням) підставки витягніть шнур живлення змінного струму з гнізда AC INPUT.
Перед виконанням роботи розстеліть амортизуючий матеріал на опорній поверхні, де буде лежати телевізор. Це попередить його
пошкодження.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Правильно прикріпіть підставку.
Обовязково дотримуйтесь інструкцій. Неправильне встановлення підставки може призвести до
перевертання телевізора.
Переконайтесь у наявності разом з
1
підставкою 8 гвинтів (4 коротких та 4 довгих гвинтів).
1 Вставте підставку у отвори з нижньої
3
сторони телевізора. (Утримуйте підставку таким чином, щоб вона не впала з краю поверхні основи)
2 Вставте і затягніть 4 коротких гвинта у 4
отвори з заднього боку телевізора.
Шестигранний
ключ
Прикріпіть підпорку для підставки до
2
основи за допомогою 4 довгих гвинтів та шестигранного ключа (поставляється), як показано на малюнку.
Шестигранний ключ
Короткий гвинт
М’який амортизуючий матеріал
Довгий гвинт
ПРИМІТКА
Щоб від’єднати підставку, виконайте зазначені вище пункти у зворотній послідовності.
5
Підготовка

Вставлення батарей

Перед використанням телевізора вперше вставте дві батареї розміру “AAA” (поставляються). Коли батареї розрядяться і пульт дистанційного управління перестане працювати, замініть батареї новими батареями розміру “AAA”.
1
Відкрийте кришку батарейного відсіку.
2
Вставте дві лужнa батареї розміру “AAA” з комплекту поставки.
Розмістіть батареї таким чином, щоб їх контакти відповідали позначкам (k) та (l) в гніздах батарейного відсіку.
3
Закрийте кришку батарейного відсіку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Невідповідне використання батарей може призвести до витоку хімікатів або вибуху. Обов’язково дотримуйтесь наведених нижче інструкцій.
Не використовуйте разом батареї різних типів. Різні типи батарей мають різні характеристики.
Не використовуйте разом старі та нові батареї. Використання разом старих та нових батарей може скоротити строк експлуатації нових батарей або
призвести до витоку хімікатів в старих батареях.
Витягніть батареї, як тільки вони розрядяться. Хімікати, що витікають з батарей, можуть викликати висипання. В разі виявлення будь-якого витоку хімікатів, ретельно витріть їх тканиною.
Для заміни батарей використовуйте лужні батареї замість марганцевих.
Не використовуйте функцію підсвічування, занадто довго натискаючи кнопку LIGHT D - це може скоротити строк експлуатації батареї.
Замініть батарейки, якщо підсвічування рідкокристалічного віконця або функція підсвічування кнопок стануть слабкими або якщо віконце стане затьмареним.
Не продовжуйте використання пульту дистанційного управління, якщо заряд в батареях закінчується. Це може призвести до появи повідомлення про помилку або до порушення нормальної роботи. Якщо це трапиться, замініть батарейки і не використовуйте їх деякий час. Або можна відкрити задню кришку батареї і натиснути кнопку RESET. У випадку натиснення кнопки RESET установки для Вашого універсального пульту дистанційного управління будуть видалені.
Пульт дистанційного управління має внутрішню память для зберігання інформації про зовнішні пристрої. Щоб не втратити дані, швидко замініть батарейки. У випадку встановлення і втрати коду виробника його можна ввести знову. (Див. стор. 38
- 41).
Батареї, що поставляються з цим виробом, можуть мати коротший строк експлуатації через умови зберігання.
Якщо Ви не будете користуватися пультом дистанційного управління протягом тривалого періоду часу, витягніть з нього батареї.
Кнопка
RESET
Примітки з утилізації батарей:
Батареї, що поставляються, не містять таких шкідливих матеріалів, як кадмій, свинець або ртуть. У правилах, що стосуються використаних батарей, обумовлено, що батареї не повинні більше викидатися разом з побутовим сміттям. Здавайте безкоштовно будь-які використані батареї у призначені для збору контейнери, встановлені комерційними організаціями.

Користування пультом дистанційного управління

Користуйтесь пультом дистанційного управління, спрямовуючи його у напрямку датчика дистанційного управління. Речі, що знаходяться між пультом дистанційного управління і датчиком, можуть зашкодити його належній роботі.
5 м
30° 30°
Датчик дистанційного
управління

Попередження стосовно пульту дистанційного управління

Не піддавайте пульт дистанційного управління ударам.
Крім того, не піддавайте пульт дистанційного управління впливу рідини, а також не кладіть його в
місцях з високою вологістю.
Не встановлюйте і не кладіть пульт дистанційного управління під прямим сонячним світлом. Нагрівання може викликати деформацію пульту.
Пульт дистанційного управління може не управління на телевізорі знаходиться під впливом прямого сонячного світла або сильного освітлення. В такому випадку змініть кут освітлення телевізора, або використовуйте пульт дистанційного управління ближче до датчика дистанційного управління.
працювати належним чином, якщо датчик дистанційного
6

Посібник по швидкому настроюванню

Огляд початкової інсталяції

При використанні телевізора вперше виконайте наведені нижче пункти один за іншим. Деякі пункти можуть не бути необхідними в залежності від установки та підключення телевізора.
1
Підготовка
n Під’єднайте кабель антени до
гнізда антени. (Стор. 8)
o В разі необхідності вставте карту
CA в слот CI для перегляду закодованих програм. (Стор. 8 та 19)
2
Увімкніть
живлення і
виконайте початкову
автоматичну
інсталяцію
n Увімкніть живлення телевізора за
допомогою кнопки a. (Стор. 10)
o Виконайте початкову автоматичну
інсталяцію. (Стор. 9) Установка мови
English
Italiano
Svenska
Установка країни
3
Перегляд
телевізійних
програм
n Вітаємо!
Тепер Ви можете дивитися
телевізор.
o В разі необхідності відрегулюйте
антену для отримання максимально стійкого прийому сигналу. (Стор. 9)
Підєднайте
зовнішні пристрої
n Під’єднайте зовнішні
пристрої, такі як DVD, як вказано в інструкції. (Стор. 15 - 17)
p Під’єднайте шнур змінного струму
до телевізора. (Стор. 8)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Установка пошуку каналу
Analogue SearchDigital Search
Почніть пошук
каналів
o Під’єднайте зовнішні
звукові пристрої, такі як гучномовці/підсилювач, як вказано в інструкції. (Стор. 15 та 18)
7
Посібник по швидкому настроюванню

Перед увімкненням живлення

1. Обережно вставте модуль CI в слот CI стороною з контактами вперед.
2. Логотип на модулі CI повинен бути направлений назовні
з заднього боку
телевізора.
Стандартний штекер
DIN45325 (IEC 169-2) 75 q коаксіальний
кабель
Розмістіть телевізор поблизу
штепсельної розетки таким
чином, щоб штепсельна вилка
була в межах досяжності.
Подача живлення до антени
Після під’єднання кабелю антени до вхідного гнізда антени з заднього боку телевізора для прийому станцій цифрового/наземного сигналу Вам необхідно подати живлення до антени.
1. Натисніть кнопку MENU, після чого з’явиться екран меню.
2. Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції “Setup” (“Установка”).
3. Скористатесь кнопками a/b для
вибору опції “Aerial Setup-DIGITAL” (“Установка антени-ЦИФРОВА”), а потім натисніть кнопку OK.
4. Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції “Supply Voltage” (“Подача напруги”), а потім натисніть
кнопку OK.
5. Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції “On”
(“Увімкнено”), а потім натисніть кнопку OK.
Феритовий
сердечник*
Шнур живлення змінного струму
* Феритовий сердечник
Феритовий сердечник повинен бути прикріплений постійно і ніколи не повинен від’єднуватися від шнура живлення змінного струму.
Встановлення телевізора на стіні
Цей телевізор потрібно встановлювати на стіні тільки за допомогою кронштейну для встановлення на стіні, що поставляється фірмою SHARP. (Стор. 43) При використанні інших кронштейнів для встановлення на стіні, встановлення може виявитися нестійким, що призведе до тяжких травм.
Встановлення кольорового телевізора з рідкокристалічним дисплеєм вимагає спеціальних навиків і повинно виконуватися лише кваліфікованим обслуговуючим персоналом. Покупцям на варто братися за виконання цієї роботи самостійно. Фірма SHARP не несе відповідальності за невідповідне встановлення або встановлення, що призведе до пошкодження виробу або травм людини.
Ви можете звернутися до кваліфікованого обслуговуючого персоналу стосовно використання додаткового кронштейну для встановлення телевізора на стіні.
Для використання телевiзора, встановленого на стiнi, спочатку зніміть липку стрічку в 2 мiсцях з задньої сторони телевізора, а потiм скористуйтесь гвинтами,
що поставляються з кронштейном для встановлення на стiнi, щоб закрiпити кронштейн з задньої сторони телевізора..
В разі встановлення телевізора на стіні необхідно приєднати підпорку.

Звязування шнурів

Зв’яжіть кабелі
8
Кабельний
затискач
за допомогою
затискача.
Посібник по швидкому настроюванню

Початкова автоматична інсталяція

Під час першого увімкнення телевізора після його придбання з’являється майстер початкової автоматичної інсталяції. Дотримуйтесь вказівок меню і послідовно виконайте необхідні установки.
Перед увімкненням живлення перевірте наступне
E Чи підєднано кабель антени? E Чи підєднано шнур змінного струму?
Натисніть кнопку a на телевізорі.
1
Зявиться майстер початкової автоматичної інсталяції.
2
Встановлення мови екранного меню
English
Italiano
Svenska
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору потрібної мови, а потім натисніть кнопку OK.
Встановлення країни екран Location of TV set
3
(Місцезнаходження телевізора)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Телевізор почне пошук, сортування та
5
збереження всіх телевізійних станцій, що приймаються, відповідно до їх установок та під’єднаної антени.
Щоб перервати початкову автоматичну інсталяцію, яка виконується, натисніть кнопку END.
ПРИМІТКА
У разі вимкнення живлення телевізора після виконання пункту 4 майстер початкової автоматичної інсталяції не зявиться.
Функція автоматичної інсталяції дозволяє повторно виконувати автоматичну інсталяцію з меню Setup. (Стор. 26)
Майстер початкової автоматичної інсталяції зникне, якщо залишити телевізор без догляду на каналів у пункті 5.
30 хвилин перед пошуком

Перевірка потужності сигналу та потужності каналу

В разі встановлення антени DVB-T вперше або її переміщення Вам необхідно буде відрегулювати орієнтацію антени для отримання гарного прийому, перевіряючи екран встановлення антени.
1
Натисніть кнопку MENU, після чого з’явиться екран меню.
2
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції “Setup” (“Установка”).
3
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції “Aerial Setup-DIGITAL”, а потім натисніть кнопку OK
E
Перевірка потужності сигналу
Скористайтесь кнопками a/b для вибору
опції “Signal Strength” (“Потужність сигналу”).
.
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору Вашої країни або області, а потім натисніть кнопку OK.
Екран Location of TV set з’являється лише під час першої інсталяції.
4
Початок пошуку каналів
Analogue SearchDigital Search
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції “Digital Search” (“Цифровий пошук”) або “Analogue Search” (“Аналоговий пошук”), а потім натисніть кнопку OK.
Якщо Ви хочете виконати пошук інших передач, знову виконайте процедуру “Auto Installation” з меню Setup.
Supply Voltage
Signal Strength
Channel Strength
E
Перевірка потужності каналу
CH No. 21
Signal Strength
Current Max 0
Quality
Current Max 0 0
0
Скористайтесь кнопками a/b для вибору
опції “Channel Strength” (“Потужність каналу”), а потім натисніть кнопку OK.
Ви можете ввести задане значення несучої частоти за допомогою цифрових кнопок 0 - 9.
Supply Voltage
Signal Strength
Channel Strength
4
Встановіть та відрегулюйте антену таким чином,
2 6 5 . 2
CH No. 21
Signal Strength
Current Max 0
Quality
Current Max 0 0
MHz
0
щоб отримати максимальні можливі значення параметрів “Signal Strength” та “Quality”.
ПРИМІТКА
Значення “Signal Strength” та “Quality” вказують на те, коли треба перевіряти відповідну орієнтацію антени.
9

Перегляд телевізійної програми

Щоденна робота

Увімкнення/вимкнення

Увімкнення/вимкнення живлення
Натисніть кнопку a на телевізорі. Вимкніть його натисненням кнопки a на телевізорі.
Однак, будь ласка, памятайте, що дані EPG (електронної програми передач) будуть втрачені, а запрограмовані записи за таймером не будуть виконані телевізором.
Режим очікування
E
В режим очікування
Якщо телевізор увімкнено, Ви можете переключити його в режим очікування, натиснувши кнопку TV B на пульті дистанційного управління.
E
Увімкнення з режиму очікування
Коли телевізор знаходиться в режим очікування, натисніть кнопку TV B на пульті дистанційного управління.

Вибір зовнішнього джерела відеосигналу

Після установки з’єднання натисніть кнопку
b для відображення екрану INPUT SOURCE, а потім скористайтесь кнопками
a/b для переключення на відповідне зовнішнє джерело за допомогою кнопки
OK.
INPUT SOURCE
INPUT SOURCE TV
TV
EXT1
EXT1 EXT2
EXT2 EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5

Вибір режиму звуку

Режим DTV:
E
В разі прийому декількох режимів звуку кожного разу під час натиснення кнопки 7 режим буде змінюватися наступним чином.
Audio (ENG) : STEREO
L/R LRLR
Audio (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Індикатор стану телевізора
B
Вимкнено Живлення вимкнено Зелений Живлення увімкнено Червоний Режим очікування
ПРИМІТКА
Якщо Ви не збираєтесь користуватися телевізором протягом тривалого періоду часу, обов’язково витягніть шнур живлення змінного струму зі штепсельної розетки.
Невелика кількість електричної енергії все одно буде споживатися навіть у разі вимкнення кнопки a.
Стан

Перемикання між аналоговим та цифровим прийомом

E
Перегляд цифрових передач
E
Перегляд аналогових передач

Переключення каналів

За допомогою кнопок Pr/Ps:
За допомогою кнопок 0 - 9:
Audio (ENG) : MONO
E
Скористайтесь кнопками c/d для вибору звуку L або R, якщо відображається екран STEREO або
DUAL MONO.
Audio (ENG) : STEREO
L/R L RLR
ПРИМІТКА
Індикація режиму звуку зникне через 6 секунд.
Опції, що вибираються, будуть змінюватися відповідно до
отриманого сигналу.
Режим ATV:
Під час кожного натиснення кнопки 7, режим буде змінюватися таким чином, як показано в наступних таблицях.
Вибір режиму телевізійного сигналу NICAM Сигнал Опції, що вибираються Стерео NICAM STEREO, MONO Двомовний NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO Монофонічний
Сигнал Опції, що вибираються Стерео STEREO, MONO Двомовний CH A, CH B, CH AB Монофонічний
NICAM MONO, MONO
Вибір режиму телевізійного сигналу A2
MONO
10
ПРИМІТКА
Якщо вхідний сигнал не надходить, в якості режиму звуку буде відображатися індикація “MONO”.
Перегляд телевізійної програми

EPG (Електронна програма передач)

EPG (Електронна програма передач) являє собою перелік програм, який відображається на екрані. За допомогою EPG Ви можете перевіряти розклад програм DTV/RADIO/DATA, переглядати детальну інформацію про них, настроюватися на передачу, яка транслюється в даний момент та встановлювати таймер для передач, які будуть транслюватися.

Огляд EPG

E
Основні функції
E Вибір програми за допомогою EPG (Стор. 12) E Перевірка інформації про програму (Стор. 12)
E
Корисні функції
E Пошук програми за категорією (Стор. 12) E Пошук програми за датою та часом (Стор. 12) E Запис по таймеру за допомогою EPG (Стор. 13)

Корисні установки для використання EPG

Основні операції Установки екрану EPG
Скористайтесь кнопками MENU для
1
відображення екрану меню.
2
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції “Digital Setup”.
[
MENU
3
Скористайтесь кнопками a/b для вибору
Digital Setup
Digital Setup Information
REC Picture Size
Download Setup
EPG Setup
Subtitle
CI Menu
опції “EPG Setup”, а потім натисніть кнопку
OK.
EPG Setup
Display Range Setup
Genre Icon Setup
...
EPG Setup
Yes No
]
[16:9 TV]
[Yes]
E
Установка EPG (установка для прийому даних EPG)
Якщо Ви хочете використовувати EPG для цифрових станцій, виберіть опцію “Yes”. Дані EPG повинні прийматися автоматично в той час, коли телевізор знаходиться в режимі очікування. Після встановлення в в положення “Yes” може знадобитися деякий час для вимкнення живлення за допомогою пульту дистанційного управління через процес прийому даних.
ПРИМІТКА
Якщо головне живлення телевізора вимкнено, дані EPG не будуть прийматися.
E
Установка діапазону індикації
Установка діапазону індикації дозволяє вибирати один з трьох типів інтервалу часу для відображення на екрані.
Опція
Wide Angle: Відображення інформації про шість годин
програми.
Zoom: Відображення інформації про три години програми. Vertical Angle: Переключення на формат відображення EPG
з відображенням діапазону часу по вертикалі.
4
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції “Yes” або “No”, а потім натисніть кнопку
OK.
E
Установка позначки жанру
Ви можете позначити сірим кольором або помістити позначку на потрібних жанрах та легко знайти програми, які часто переглядаєте.
Перелік позначок жанрів
Позначка
Жанр
КІнофільм/Драма Музика/Балет/Танок
Новини/Поточні справи
Шоу/Ігрове шоу
Спорт Навчання/Наука/Факти
Програми для дітей/ молоді
Позначка
Жанр
Мистецтво/Культура (за винятком музики)
Соціальні/Політичні питання/Економіка
Відпочинок та хоббі
11
Перегляд телевізійної програми

Вибір програми за допомогою EPG

Основні операції
E
Відображення екрану EPG
Натисніть кнопку EPG.
E
Виберіть програму
1
Скористайтесь кнопками c/d для вибору
2
EPG [Mon]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Today (Tue)20 (Wed)21 (Thu)22 (Fri)23 (Sat)24 (Sun)25 (Mon)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
: Select : Enter6: Back
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
діапазону часу, який Ви хочете знайти.
Продовжуйте натискати кнопку d для відображення програм у наступному діапазоні часу.
2
Скористайтесь кнопками a/b для вибору потрібної програми.
Якщо зліва від програм будуть відображатися позначки a або b, продовжуйте натискати кнопки a/b для відображення наступного або попереднього екрану.
Вибір програми
3 Перевірка інформації про програму
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для
1
вибору програми, яку Ви хочете перевірити.
2
Натисніть кнопку R.
Інформація про програму
EPG [Mon]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Today (Tue)20 (Wed)21 (Thu)22 (Fri)23 (Sat)24 (Sun)25 (Mon)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 4 997 BBC ONE 999
OK
: Select : Enter6: Back
Натисніть кнопку OK для настроювання на
3
Programme Info.
Back to EPG
R
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Next
B
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
: Exit
вибрану програму.
4 Пошук програми в категорії
1
Натисніть кнопку G.
2
Скористайтесь кнопками a/b для вибору потрібного жанру, а потім натисніть кнопку OK.
3
Скористайтесь кнопками a/b для вибору програми, яку Ви хочете переглянути, а потім натисніть кнопку OK.
EPG [Mon]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Today (Tue)20 (Wed)21 (Thu)22 (Fri)23 (Sat)24 (Sun)25 (Mon)26
5 Пошук програми за датою/часом
1 2
EPG [Mon]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Today (Tue)20 (Wed)21 (Thu)22 (Fri)23 (Sat)24 (Sun)25 (Mon)26
3
ПРИМІТКА
В разі вибору програми поза межами поточного діапазону часу буде показано екран установки таймеру. (Стор. 13)
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
EPG
RG YB
: Exit Programme info. Search By Genre Search By Date Timer List
345
E
Закриття екрану EPG
Знову натисніть кнопку EPG.
Натисніть кнопку Y. Скористайтесь кнопками c/d для вибору
потрібного діапазону часу, а потім натисніть кнопку OK.
Search by Time
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
SIT 4 997 BBC ONE 999
: Select
OK
: Enter6: Back
0 AM ­6 AM
OK
: Select Time
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
EPG
: Exit
Скористайтесь кнопками a/b для вибору потрібної програми, а потім натисніть кнопку
OK.
: Enter
6 AM ­0 PM
R
Back to EPG
Toda y
This is BBC THREE
0 PM ­6 PM
Enter +1 Week
G Y
6 PM ­0 AM
Next
Next
B
1
12
Movie/Drama
News/Current affairs
Show/Game show
Sports Children’s/Youth programmes
Music/Ballet/Dance
Arts/Culture (without music)
Social/Political Issues/Economics
Education/Science/Factual Topics Leisure hobbies
OK
: Select : Enter6: Back
Today [AM] Today [PM] [Tue] 20 AM [Tue] 20 PM
CBBC Cahnnel 030 time Mon 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM
BBC TWO 002 School is Lock Mon 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Mon 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM
EPG
Back to EPG
R
: Exit
Зверніться до сторінки 11 для установки жанру.
Перегляд телевізійної програми
Запис по таймеру за допомогою
EPG
Ви можете записувати телевізійні програми за допомогою даних, отриманих з EPG.
1
Натисніть кнопку EPG.
2
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору програми, яку Ви хочете записати, а потім натисніть кнопку OK.
3
Скористайтесь кнопками c/d для вибору потрібної установки таймера, а потім натисніть кнопку OK.
EPG [Mon]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Today (Tue)20 (Wed)21 (Thu)22 (Fri)23 (Sat)24 (Sun)25 (Mon)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
OK
: Select : Enter6: Back
В разі вибору опції “No”, телевізор повернеться до екрану
EPG.
Programme Info.
Back to EPG
R
Watch Record No
EPG
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear and a lunch and looks at the end sound the words bug and dog.
Next
B
: Exit

Відміна запису за таймером

Натисніть кнопку EPG.
1 2
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору програми для встановлення таймеру, а потім натисніть кнопку OK.
3
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції “Cancel” (“Відміна”), а потім натисніть кнопку OK.
E
Відміна за допомогою кнопки B на пульті дистанційного управління
Натисніть кнопку EPG.
1 2
Натисніть кнопку B для відображення екрану запису за таймером.
Скористайтесь кнопками a/b для вибору
3
програми зі встановленим записом за таймером, який Ви хочете змінити, а потім натисніть кнопку OK.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору
4
опції “Cancel”, а потім натисніть кнопку OK.
E
Вибір опції “Watch” (“Перегляд”) на екрані установки таймеру
Ця установка дозволяє Вам у встановлений час переключатися на програму.
1 Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції
“Watch”, а потім натисніть кнопку OK.
2 Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції
“Yes”, а потім натисніть кнопку OK.
Вибрана телевізійна програма буде позначена позначкою.
E
Вибір опції “Record” (“Запис”) на екрані установки таймеру
Ця установка дозволяє Вам записувати програму у встановлений час.
1 Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції
“Record”, а потім натисніть кнопку OK.
2 Скористайтесь кнопками c/d для вибору
потрібної установки типу таймера запису, а потім натисніть кнопку OK.
Опція
AQUOS LINK: Запис програми у встановлений час в разі
під’єднання пристрою, сумісного з AQUOS LINK.
AV LINK: Запис програми у встановлений час в разі
під’єднання пристрою, сумісного з AV LINK.
VHS tape: Запис програми у встановлений час в разі
під’єднання пристрою, сумісного з форматом VHS.
ПРИМІТКА
Зверніться до сторінок 15-17 та 21 для під’єднання зовнішніх пристроїв.
Вибрана телевізійна програма буде позначена позначкою.
13
Перегляд телевізійної програми

Телетекст

Що таке телетекст?
Телетекст – це трансляція сторінок ділової та розважальної інформації, що приймається спеціально обладнаним телевізором. Ваш телевізор приймає сигнали телетексту, які транслюються через телевізійну мережу, і перетворює їх у графічний формат для перегляду. Серед багатьох доступних послуг телетексту є новини, прогнози погоди, спортивна інформація, ціни на фондовій біржі та огляди
Увімкнення і вимкнення телетексту
1
Виберіть телевізійний канал або зовнішнє джерело сигналу, що надає програму телетексту.
2
Натисніть кнопку m для відображення телетексту.
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42
ARD TEXT Teletext im Ersten
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666
TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
+
Багато станцій використовують операційну систему TOP, тоді як деякі використовують систему FLOF (наприклад, CNN). Ваш телевізор підтримує обидві системи. Сторінки поділяються на тематичні групи та теми. Після увімкнення телетексту в пам’яті зберігається до 2000 сторінок для швидкого доступу.
Кожного разу під час натискання кнопки m, екран буде перемикатися, як показано нижче.
Натисніть кнопку m ще раз для відображення телетексту на правій частині екрану, а звичайного зображення – на лівій частині екрану.
Якщо Ви обрали програму, у якій відсутній сигнал телетексту, зявиться повідомлення “No Teletext available.” (“Телетекст недоступний.”)
Таке ж саме повідомлення відображається у інших режимах, якщо сигнал телетексту недоступний.
Inhalt tagesschau
передач.
Index > 101
Кнопки для управління телетекстом
Кнопки Опис
P (r/s)
Кольорова кнопка (R/G/
Y/B)
0 - 9 Прямий вибір будь-якої сторінки від 100 до 899 за
v (Верх/Низ/ Повністю
k (Показ прихованого телетексту)
3 (Стоп-кадр/ Призупинення)
[ (Субтитр для телетексту)
1 (Субсторінка)
)
Збільшення або зменшення номеру сторінки. Вибір групи або блоку сторінок, що відображаються
у кольорових рамках у нижній частині екрану за допомогою відповідної Кольорової кнопки (R/G/Y/B) на пульті дистанційного управління.
допомогою кнопок 0 - 9. Переключення відображення телетексту у верхній
частині екрану, нижній частині або на всьому екрані.
Показ або приховування такої прихованої інформації, як відповідь на питання вікторини.
Припинення автоматичного оновлення сторінок телетексту або відновлення режиму призупинення.
Відображення субтитрів або вихід з екрану субтитрів.
Якщо програма не містить інформації про субтитри, вони не будуть відображатися.
Показ або приховування субсторінок.
R кнопка: Перехід до попередньої субсторінки.
G кнопка: Перехід до наступної субсторінки.
Ці дві кнопки показані на екрані з позначками
l та k.

Користування програмою MHEG5 (лише для Великобританії)

Деякі станції транслюють програми, закодовані за допомогою програми MHEG (Експертної групи з мультимедіа та гіпермедіа), що надає можливість інтерактивного перегляду
DTV.
В разі наявності, програма MHEG5 буде запущена при натисканні кнопки m.
Зразок екрану MHEG5
TELETEXT
TELETEXT
ПРИМІТКА
Функція телетексту не буде працювати, якщо обрано сигнал типу RGB. (Див. стор. 32)
14

Підєднання зовнішніх пристроїв

E
Перед під’єднанням ...
Не забудьте вимкнути телевізор та всі інші пристрої перед тим, як виконувати будь-які підєднання.
Надійно підєднайте кабель до гнізда або гнізд.
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації до кожного зовнішнього пристрою для з’ясування можливих типів під’єднання. Це також допоможе Вам досягнути найкращої можливої якості звуку і зображення та максимально використати потенціал телевізора і під’єднаного пристрою.

Вступ перед виконанням під’єднань

Телевізор обладнаний гніздами, як показано нижче. Знайдіть кабель, відповідний до гнізда телевізора та під’єднайте пристрій.
ПРИМІТКА
Кабелі, показані на сторінках з 15 по 18, продаються окремо.
Пристрій HDMI
(Стор. 16)
Кабель HDMI
Кабель DVI/HDMI
Ігрова консоль або
відеокамера (Стор. 16)
Пристрій для відеозапису
(Стор. 16 та 17)
Стереофонічний кабель з мінігніздом діаметром
3,5 мм
Кабель S-video
або
Кабель AV*
Аудіокабель
Компонентний кабель
Кабель SCART
*
або
Звуковий пристрій
(Стор. 18)
Аудіокабель
або
Оптичний аудіокабель
* В разі використання кабелю S-video Вам також потрібно буде підєднати аудіокабель (R/L).
15
Під’єднання зовнішніх пристроїв

Підєднання HDMI

YPB
PR

Компонентне підєднання

CB)
CR)
(
(
Приклад пристроїв, що можуть бути під’єднані.
E DVD E Плеєр/рекордер Blu-ray
Під’єднання HDMI (High Definition Multimedia Interface (мультимедійний інтерфейс високої чіткості)) дозволяють передачу цифрового відео та звуку з плеєра/рекордера через з’єднувальний кабель. Дані цифрового зображення та звуку передаються без ущільнення і відповідно без втрати їх якості. Перестає бути необхідним аналогово/цифрове перетворення у під’єднаних пристроях, що також призводило до втрат якості.
Адаптерний кабель DVI/HDMI
Кабель HDMI
Стереофонічний кабель з мінігніздом діаметром 3,5 мм
Приклад пристроїв, що можуть бути під’єднані.
E Вiдеомагнiтофон E DVD E Плеєр/рекордер Blu-ray
В разі під’єднання DVD-рекордера або іншого обладнання для запису до гнізда EXT 8 Ви зможете насолоджуватися точним відтворенням кольорів та високою якістю зображень.
Аудіокабель
YPB
LRPR
(
CB)
COMPONENTAUDIO
(
CR)
Компонентний кабель
Перетворення DVI/HDMI
За допомогою адаптерного кабелю DVI/HDMI цифрові відеосигнали DVD можуть також програватися через сумісне під’єднання HDMI. Звук повинен бути поданий додатково.
Як HDMI, так і DVI використовують одну копію методу захисту HDCP.
E
Після підєднання
Вибір звуку HDMI
Після під’єднання Вам необхідно встановити аудіосигнал, сумісний з кабелем, який використовується для пристрою HDMI.
Відкрийте пункт MENU > Option > HDMI
1
Audio Select Виберіть опцію “Digital” (“Цифровий”)
2
для аудіосигналів, що надходять через гніздо HDMI. Виберіть опцію “Analogue” (“Аналоговий”) для аудіосигналів, що надходять через гніздо AUDIO (EXT6).
ПРИМІТКА
Якщо підєднаний пристрій HDMI є сумісним з AQUOS LINK, ви можете скористатися перевагами універсальних функцій. (Стор. 20 - 22)
В залежності від кабелю HDMI, що використовується, на зображенні може з’явитися шум. Переконайтесь, що використовується сертифікований кабель HDMI.
Під час програвання зображення HDMI найкращий можливий формат зображення буде визначено і встановлено автоматично.
Відеосигнал, що підтримується:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Див. стор. 36 для отримання інформації про сумісність сигналів комп’ютера.
16

Підєднання S-VIDEO/VIDEO

Приклад пристроїв, що можуть бути під’єднані.
E Вiдеомагнiтофон E DVD E Плеєр/рекордер Blu-ray E Ігрова консоль E Відеокамера
Ви можете скористатися гніздом EXT 3 для під’єднання ігрової консолі, відеокамери, DVD-рекордера та деяких інших пристроїв.
Кабель AV Кабель S-video
ПРИМІТКА
В разі використання кабелю S-video Вам також потрібно буде під’єднати аудіокабель (R/L).
• EXT3: Гніздо S-VIDEO має пріоритет над гніздом VIDEO.
або
або
Під’єднання зовнішніх пристроїв

Підєднання SCART

Приклад пристроїв, що можуть бути під’єднані.
E Декодер
E
В разі використання гнізда EXT 1 (SCART)
Кабель SCART
Декодер
Приклад пристроїв, що можуть бути під’єднані.
E VCR E DVD-рекордер
E
В разі використання гнізда EXT 2 (SCART)
Якщо Ваш відеомагнітофон підтримує вдосконалену систему зв’язку телевізор-відеомагнітофон AV Link, Ви можете під’єднати відеомагнітофон за допомогою повнопровідного кабелю SCART.
Кабель SCART
Кабель SCART
ДекодерВідеомагнітофон
ПРИМІТКА
У випадках, коли декодеру необхідно отримати сигнал від телевізору, обов’язково виберіть відповідне вхідне гніздо, до якого під’єднано декодер, в пункті “Manual adjust” в меню “Analogue Setting”. (Стор. 27)
Системи з вдосконаленою системою зв’язку телевізор-відеомагнітофон AV Link можуть бути несумісними з деякими зовнішніми джерелами сигналу.
Не підєднуйте декодер до гнізда EXT 2.
Ви не зможете зєднати відеомагнітофон з декодером за допомогою повнопровідного кабелю SCART в разі вибору опції “Y/C” для гнізда
EXT2 в меню “Input Select”.

Управління пристроями, які мають гніздо SCART, за допомогою AV Link

Цей телевізор обладнаний чотирма типовими функціями системи AV Link для забезпечення чіткого зв’язку між телевізором та іншими аудіовізуальними пристроями.
Програвання натисненням однієї кнопки
Коли телевізор знаходиться в режимі очікування, він автоматично вмикається і починає відтворення зображення з джерела аудіовізуального сигналу (наприклад, відеомагнітофону, DVD і т.і.).
Режим очікування телевізору
Якщо телевізор перейде в режим перейдуть в режим очікування.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Що Ви бачите, те й записується)
Якщо пульт дистанційного управління під’єднаного відеомагнітофону має кнопку WYSIWYR, Ви можете автоматично почати запис, натиснувши кнопку WYSIWYR.
Завантаження установок
Автоматична передача інформації про настроєні канали з тюнера телевізора на один з аудіовізуальних пристроїв ( відеомагнітофон), під’єднаний до гнізда EXT 2.
очікування, під’єднані аудіовізуальні пристрої (наприклад, відеомагнітофон, DVD) також
наприклад,
ПРИМІТКА
Для отримання більш детальної інформації зверніться до інструкції з експлуатації зовнішніх пристроїв.
Система працює лише в тому випадку, коли аудіовізуальний пристрій, обладнаний системою AV Link, підєднаний до гнізда EXT 2 за
допомогою повнопровідного кабелю SCART.
Користування функцією AV Link можливе тільки в тому випадку, якщо телевізор має функцію повної автоматичної інсталяції з під’ аудіовізуальним обладнанням (стор. 9, Початкова автоматична інсталяція).
Доступність функції AV Link залежить від аудіовізуальних пристроїв, що використовуються. В залежності від підприємства-виробника та
типу пристрою, що використовується, можлива ситуація, коли описані функції можуть бути повністю або частково недоступні.
єднаним
17
Під’єднання зовнішніх пристроїв

Підєднання гучномовця/підсилювача

Під’єднайте підсилювач з зовнішніми гучномовцями, як показано нижче.
E
Під’єднання підсилювача з цифровим
звуковим входом
Оптичний аудіокабель
DIGITAL AUDIO IN
E
Під’єднання підсилювача з аналоговим
звуковим входом
Аудіокабель
LR
AUX1 INLRAUX OUT
Підсилювач з цифровим
аудіовходом.
E
Після підєднання
Установка цифрового звукового виходу
Після під’єднання підсилювача з цифровим звуковим входом та зовнішніх гучномовців як показано на малюнку, Вам необхідно буде встановити формат вихідного звуку, сумісний з програмою, що переглядається, або з під’єднаним пристроєм.
Відкрийте пункт MENU > Option > Digital
Audio Output > виберіть опцію “PCM” або “Dolby Digital”
Підсилювач з аналоговим
аудіовходом.
18
Під’єднання зовнішніх пристроїв

Встановлення карти умовного доступу

Для прийому кодованих цифрових станцій у слот CI Вашого телевізора повинні бути встановлені модуль загального інтерфейсу (модуль CI) та CA-карта. (Стор. 8) Модуль CI та CA-карта не входять до комплекту поставки. Зазвичай їх можна придбати у свого дилера.
Встановлення CA-карти в модуль CI
1
Вставте до кінця CA-карту в модуль CI таким чином, щоб сторона схеми з позолоченими контактами була звернена до боку модулю CI, позначеного логотипом постачальника. Зверніть увагу на напрямок стрілки, надрукованої на CA-карті.
Перевірка інформації модуля CI
ПРИМІТКА
Переконайтесь, що модуль CI правильно встановлено.
Це меню доступне тільки для цифрових станцій.
Натисніть кнопку MENU, після чого з’явиться
1
екран меню. Скористайтесь кнопками c/d для вибору
2
опції “Digital Setup” (“Цифрова установка”).
Зміст цього меню залежить від постачальника модуля CI.
3
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції “CI Menu”, а потім натисніть кнопку OK.
4
Скористайтесь кнопками a/b для вибору наступної потрібної опції, а потім натисніть кнопку OK.
E
Module (Модуль)
Відображення загальної інформації про модуль CI.
E
Menu (Меню)
Відображення параметрів регулювання кожної карти CA CARD.
E
Enquiry (Запрос)
На даному етапі необхідно ввести цифрові значення, такі як пароль.
Встановлення модуля CI в слот CI
2
Зніміть кришку заднього гніздового відсіку.
3
Обережно вставте модуль CI в слот CI вперед стороною з контактами.
Логотип на модулі CI
повинен бути направлений назовні з заднього боку телевізора. Не застосовуйте надмірну силу. Переконайтесь, що модуль не згинається у процесі.
ПРИМІТКА
Зміст кожного з цих пунктів меню залежить від виробника модуля CI.
Витягування модулю CI
Зніміть кришку з заднього боку
1
телевізора. Витягніть модуль з телевізора.
2
Встановіть кришку на місце.
3
19

AQUOS LINK

Управління пристроями HDMI за допомогою AQUOS LINK

Що таке AQUOS LINK?
Використовуючи протокол HDMI CEC (Consumer Electronics Control) за допомогою AQUOS LINK Ви можете в інтерактивному режимі працювати з пристроями, сумісними з цією системою (AV­підсилювачем, DVD, пристроєм для дисків Blu-ray), використовуючи один пульт дистанційного управління.
ПРИМІТКА
AQUOS LINK-сумісні BD-плеєр AQUOS, звукова акустична система AQUOS та рекордер AQUOS надійдуть у продаж після випуску цього телевізора. (Станом на вересень 2007 р.)
Що можна робити за допомогою AQUOS LINK
Запис натисненням однієї кнопки (тільки DTV)
Вам не потрібно шукати пульт управління записуючого пристрою. Натисніть кнопку REC E або REC STOP H всередині відкидної кришки для початку/зупинки запису того, що Ви бачите на
рекордері.
Програвання натисненням однієї кнопки
Коли телевізор знаходиться в режимі очікування, він автоматично вмикається і починає програвання зображення з джерела сигналу HDMI.
Використання одного пульту дистанційного управління
Система AQUOS LINK автоматично розпізнає під’єднаний пристрій HDMI, після чого телевізором і цим пристроєм можна користуватися так, як і у випадку використання універсального пульту дистанційного управління.
Використання переліку назв зовнішнього пристрою
Окрім відображення власного Timer list (Переліку теймеру) телевізора (стор. 12), Ви також можете викликати головне меню зовнішнього плеєра або перелік назв BD-плеєра/рекордера AQUOS, який з’являється у випадку, якщо ці пристрої підтримують функцію AQUOS LINK.
Управління кількома пристроями HDMI
За допомогою кнопки OPTION Ви можете вибрати пристрій HDMI, яким будете управляти.
ПРИМІТКА
Направляйте пульт у бік телевізора, а не підєднаного пристрою HDMI.
В залежності від кабелю HDMI, що використовується, на зображенні може зявитися шум. Переконайтесь, що
використовується сертифікований кабель HDMI.
За допомогою цієї системи можна під’єднати до 3 записуючих пристроїв HDMI, один AV-підсилювач та два плеєри.
Ці операції впливають на цей пристрій не працює, увімкніть пристрій та виберіть відповідне зовнішнє джерело сигналу за допомогою кнопки b.
При під’єднанні/від’єднанні HDMI-кабелів або зміні з’єднань вимкніть всі під’єднані HDMI-пристрої перед увімкненням телевізора. Переконайтесь, що зображення та звук виводяться правильно “EXT4”, “EXT5” або “EXT6” в меню INPUT SOURCE.
пристрій HDMI, вибраний у якості поточного зовнішнього джерела сигналу. Якщо
, вибравши опцію
20
AQUOS LINK

Підєднання AQUOS LINK

Спочатку під’єднайте звукову акустичну систему AQUOS або BD-плеєр/рекордер AQUOS, який підтримує протокол HDMI CEC.
ПРИМІТКА
Для отримання більш детальної інформації зверніться до інструкції з експлуатації пристрою, що підєднується.
Після відєднання зєднувальних кабелів або зміни способу підєднання спочатку увімкніть живлення на телевізорі з увімкненням усіх
під’єднаних пристроїв. Змініть зовнішнє джерело вхідного сигналу, натиснувши кнопку b, виберіть відповідне джерело та аудіовізуальний вихідний сигнал.
Кабелі, показані у наступному поясненні, продаються окремо.
перевірте
Підєднання BD-плеєра/рекордера AQUOS через рекордер AQUOS або звукову акустичну систему AQUOS
Оптичний
Кабель HDMI
BD-плеєр/
рекордер AQUOS
Кабель HDMI
Звукова акустична
система AQUOS
аудіокабель
Підєднання тільки BD- плеєра/рекордера AQUOS
Кабель HDMI
BD-плеєр/
рекордер AQUOS

Установка AQUOS LINK

AQUOS LINK Auto Power On (Автоматичне увімкнення живлення AQUOS LINK)
У разі активації цієї функції функція програвання натисненням однієї кнопки буде увімкнена. Коли телевізор знаходиться в режимі очікування, він автоматично вмикається і починає програвання зображення з джерела сигналу HDMI.
Натисніть кнопку MENU, після чого з’явиться
1
екран меню. Скористайтесь кнопками c/d для вибору
2
опції “Option” (“Опція”).
3
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції “AQUOS LINK Setup” (“Установка AQUOS LINK”), а потім натисніть кнопку OK.
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції
4
“Auto Power On” (“Автоматичне увімкнення живлення”), а потім натисніть кнопку OK.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції
5
“On” (“Увімкнено”), а потім натисніть кнопку OK.
ПРИМІТКА
Стандартною заводською установкою для цієї опції є значення “Off” (“Вимкнено”).
Вибір рекордера
Тут Ви можете вибрати для запису один з під’єднаних рекордерів.
Повторіть пункти з 1 по 3 в розділі AQUOS LINK
1
Auto Power On (Автоматичне увімкнення живлення AQUOS LINK).
Скористайтесь кнопками a/b для вибору
2
опції “Selecting Recorder” (“Вибір рекордера”), а потім натисніть кнопку OK.
3
Виберіть рекордер, а потім натисніть кнопку OK.
ПРИМІТКА
В разі підєднання звукової акустичної системи AQUOS між телевізором і рекордером AQUOS, індикація зовнішнього джерела сигналу зміниться з “EXT5” на “EXT5 (Sub)”.
Використання інформації про жанр
Ця функція дозволяє автоматично переключатися у відповідний режим звуку в залежності від інформації про жанр, яка міститься у цифровому сигналі.
1
Повторіть пункти з 1 по 3 в розділі AQUOS LINK Auto Power On (Автоматичне увімкнення живлення AQUOS LINK).
2
Скористайтесь кнопками a/bдля вибору опції “Using Genre Info.” (“Використання інформації про жанр”), а потім натисніть кнопку OK.
3
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції “On” (“Увімкнено”), а потім натисніть кнопку OK.
21
AQUOS LINK

Управління пристроєм AQUOS LINK

AQUOS LINK дозволяє Вам управляти під’єднаним пристроєм HDMI за допомогою одного пульту дистанційного управління.
1
Відкрийте відкидну кришку пульту дистанційного управління.
2
Натисніть кнопку PLAY I, щоб почати програвання записаної назви.
Див. прав
допомогою AQUOS LINK”, якщо Ви хочете почати програвання за допомогою переліку назв BD-плеєра/рекордера AQ
3
Натисніть кнопку FWD J для прискореного переходу вперед.
Натисніть кнопку REV G для повернення назад.
Натисніть кнопку STOP H для зупинки.
Натисніть кнопку B для увімкнення/вимкнення пристрою, під’єднаного за допомогою HDMI.
Прослуховування за допомогою звукової акустичної системи AQUOS
Ви можете вибрати опцію прослуховування звуку телевізора лише через звукову акустичну систему AQUOS.
1
Відкрийте відкидну кришку пульту дистанційного управління.
Натисніть кнопку OPTION.
2
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції
3
“By AQUOS Audio SP” (“За допомогою акустичної системи AQUOS”), а потім натисніть кнопку OK.
Звук з гучномовця телевізора та гнізда навушників буде вимкнено і
буде чутно тільки звук зі звукової акустичної системи AQUOS.
Прослуховування за допомогою акустичної системи телевізора AQUOS
Ви можете вибрати опцію прослуховування звуку телевізора тільки через акустичну систему телевізора AQUOS.
Відкрийте відкидну кришку пульту
1
дистанційного управління. Натисніть кнопку OPTION.
2
Буде відображено меню AQUOS LINK.
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції “By
3
AQUOS SP” (“За допомогою акустичної системи телевізора AQUOS”), а потім натисніть кнопку OK.
Зміна вручну режиму звуку акустичної системи AQUOS
1
Відкрийте відкидну кришку пульту дистанційного управління.
2
Натисніть кнопку OPTION.
Буде відображено меню AQUOS LINK.
3
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції “Sound mode change” (“Зміна режиму звуку”).
4
Режим звуку буде змінюватися під час кожного натиснення кнопки OK.
22
Для отримання
систем
у колонку, розділПрогравання назв за
UOS.
AQUOS LINK Menu
Recorder EPG Top Menu/Title List Media change
By AQUOS AUDIO SP
By AQUOS SP Sound mode change Model select
більш детальної інформації щодо звукової акустичної
и AQUOS, зверніться до інструкції з експлуатації.
Програвання назв за допомогою AQUOS LINK
У цьому розділі пояснюється, як програвати назву за допомогою BD-плеєра/рекордера AQUOS.
1
Відкрийте відкидну кришку пульту дистанційного управління.
Натисніть кнопку OPTION.
2
Буде відображено меню AQUOS LINK.
3
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції “Top Menu/Title List” (“Головне меню/ Перелік назв”), а потім натисніть кнопку OK.
Після цього підєднаний рекордер буде увімкнено і телевізор автоматично вибере відповідне зовнішнє джерело вхідного сигналу.
Буде відображено невеликий перелік з під’єднаного BD- плеєра/рекордера AQUOS.
4
Виберіть назву за допомогою кнопок a/b/c/d, а потім натисніть кнопку PLAY I.
Вибір типу носія для CEC-сумісного рекордера
Якщо Ваш рекордер має кілька носіїв для збереження даних, виберіть тут тип носія.
1
Відкрийте відкидну кришку пульту дистанційного управління.
2
Натисніть кнопку OPTION.
Буде відображено меню AQUOS LINK.
3
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції “Media change” (“Зміна носія”), а потім натисніть кнопку OK.
4
Виберіть потрібний носій, такий як DVD або HDD. Тип носія буде змінюватися під час кожного натиснення кнопки OK.
Вибір пристрою HDMI
Якщо кілька пристроїв HDMI під’єнані у вигляді ланцюга, Ви можете вказати тут, яким пристроєм управляти.
1
Відкрийте відкидну кришку пульту дистанційного управління.
2
Натисніть кнопку OPTION.
Буде відображено меню AQUOS LINK.
3
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції “Model select” (“Вибір моделі”), а потім натисніть
кнопку OK. Назва HDMI-пристрою буде змінюватися під час кожного натиснення кнопки OK.
Запис за допомогою EPG рекордеру AQUOS (лише для рекордерів)
Ви можете викликати EPG CEC-сумісного записуючого пристрою і встановити запис по таймеру за допомогою пульту дистанційного управління телевізором.
1
Відкрийте відкидну кришку пульту дистанційного управління.
2
Натисніть кнопку OPTION.
Буде відображено меню AQUOS LINK.
3
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції “Recorder EPG” (“Рекордер EPG”), а потім натисніть кнопку OK.
Зовнішнє джерело сигналу буде увімкнено і буде відображено EPG рекордера.
4
Виберіть програму для запису.
Для отримання більш детальної інформації зверніться до інструкції з експлуатації рекордера.

Операції меню

Що таке меню?

Вам необхідно вивести екранну індикацію для виконання установок телевізора. Екранна індикація для установок має назвуМеню”.
Меню використовується для увімкнення різних установок та регулювань.
Системою меню можна керувати за допомогою пульту дистанційного управління.

Основні операції

1
Відображення
екрану меню
Натисніть кнопку MENU, після чого з’явиться екран меню.
[
]
Picture
MENU
Picture Audio
DYNAMIC
OPC [Off]
3
Backlight [+14] –16
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
Вихід з екрану
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
2
Виберіть опцію
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору/регулювання потрібного меню та регулювання опції до потрібного рівня, а потім натисніть кнопку OK.
Натисніть кнопку 6 для повернення до
+16
+40
+30
+30
+30
+10
попередньої сторінки меню.
E
Вибір в меню
...
MENU
Power Control Setup
No Signal Off
No Operation Off
Ecology
Sleep Timer
E
Вибір опцій
[
Power Control
No Operation Off]
[Disable]
[Disable]
меню
Дана операція призведе до виходу з екрану меню в разі натиснення кнопки END до її завершення.
Analogue SearchDigital Search
ПРИМІТКА
У вибраних режимах вхідного сигналу опції меню відрізняються, але послідовність дій залишається незмінною.
Знімки екрану наведені в інструкції з експлуатації з ілюстративною метою (деякі збільшені, деякі кадровані) і можуть незначною мірою
відрізнятися від реальних екранів.
Опції з позначкою 4 не можуть бути вибрані з різних причин.
Робота без пульту дистанційного управління
Ця функція корисна, якщо поблизу немає пульту дистанційного управління.
1
Швидко натисніть кнопку MENU для відображення екрану прямого управління.
2
Скористайтесь кнопками P r/s замість кнопок a/b або кнопками i k/l замість кнопок c/d для вибору опції.
Натисніть кнопку b для завершення
3
установки.
Про вказівну індикацію
Вказівна індикація в нижній частині екрану показує операції з екранною індикацією.
: Select : Enter
OK
6
Смужка зверху являє собою довідник по операціям з пультом дистанційного управління. Ця смужка буде змінюватися відповідно до екрану кожної установки меню.
: Back
MENU
: End
ПРИМІТКА
Екран прямого управління меню зникне, якщо залишити його без догляду на декілька секунд.
23

Основне регулювання

Установки зображення

[
]
Picture
MENU
Picture Audio
DYNAMIC
OPC [Off]
Backlight [+14] –16
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
Picture (Зображення)
+16
+40
+30
+30
+30
+10
OPC
Автоматично регулює яскравість екрану.
Опція
Off: Яскравість фіксується на значенні, встановленому для опції
Backlight.
On: Автоматичне регулювання On:Display: Відображає на екрані ефект OPC під час
регулювання яскравості екрану.
ПРИМІТКА
При встановленні в положення “On”, телевізор визначає яскравість навколишнього освітлення і автоматично коригує яскравість підсвічування. Переконайтесь, що жодні предмети, які можуть вплинути на здатність датчика OPC визначати яскравість навколишнього освітлення, не закривають його.
Picture (Зображення)
Регулювання зображення
Відрегулюйте зображення за власним смаком за допомогою приведених нижче установок зображення.
Опції настроювання
Опції, що
вибираються
Backlight (Підсвічування)
Contrast (Контрастність)
Brightness (Яскравість)
Colour (Колір)
Tint (Відтінок)
Sharpness (Різкість)
c
кнопка
Екран темнішає Екран світлішає
Для зменшення контрастності
Для зменшення яскравості Для збільшення яскравості
Для зменшення насиченості кольорів
Відтінки шкіри стають більш рожевими
Для зменшення різкості Для збільшення різкості
d
кнопка
Для збільшення контрастності
Для збільшення насиченості кольорів
Відтінки шкіри стають більш зеленуватими
Picture (Зображення)
Advanced (Додаткові функції)
Цей телевізор надає різні додаткові функції для оптимізації якості зображення.
Colour Temp.
100Hz
Film Mode
Active Contrast
3D-Y/C
Monochrome
Range of OPC
Colour Temp. (Температура кольору)
Регулює температуру кольорів для забезпечення найкращого білого зображення.
Опція
High (Висока): Білий з синюватим відтінком Mid-High (Середньо-висока): Middle (Середня): Природній відтінок Mid-Low (Середньо-низька): Low (Низька): Білий з червоним відтінком
100Hz (100 Гц)
Технологія 100 Гц надає надзвичайні можливості для покращення якості цифрового зображення, видаляючи розмитість зображення, викликану рухом об’єкту.
ПРИМІТКА
Натисніть кнопку DEMO на пульті дистанційного управління для демонстрації ефектів 100 Гц у форматі подвійного екрану.
Цей ефект більшою мірою проявляється на зображеннях, що швидко рухаються.
Функція 100 Гц буде неефективною в наступних випадках;
1) Приймається сигнал персонального комп’ютера.
2) Відображається екранна індикація.
3) Увімкнено телетекст.
Якщо зображення мають Mode” (“Режим кіноплівки”) в положення “Off” (“Вимкнено”).
розмитий вигляд, встановіть опцію “Film
Film Mode (Режим кіноплівки)
Автоматично визначає джерело, створене на основі плівки (спочатку закодоване у форматі 24/25 кадрів/секунду, в залежності від частоти вертикальної синхронізації), аналізує його і потім відтворює кожний нерухомий кадр плівки для підвищення чіткості зображення.
Active Contrast (Активна контрастність)
Автоматично регулює контрастність зображення відповідно до сцени.
3D-Y/C
Забезпечує високу якість зображення з мінімальним зміщенням цяток і спотворенням кольорів шляхом визначення змін у зображенні.
Опція
Standard (Стандарт): Звичайне регулювання Fast (Швидке): Встановлює оптимальну якість зображення,
що швидко рухається.
Slow (Повільне): Встановлює оптимальну якість
зображення, що повільно рухається.
Off: Немає виявлення
High
Mid-High
Middle
Mid-Low
Low
Перехідний відтінок між High та Middle
Перехідний відтінок між Middle та Low
24
ПРИМІТКА
Функція 3D-Y/C може не працювати в залежності від типу вхідного сигналу або високого рівня шумів у вхідному сигналі.
Функція 3D-Y/C найбільше впливає на композитні відеосигнали (CVBS).
Основне регулювання
Monochrome (Монохромний)
Для перегляду відеозображення у монохромному режимі.
Range of OPC (Діапазон OPC)
Діапазон рівня яскравості автоматичного регулювання датчика OPC може бути встановлено відповідно до того, чому Ви надаєте перевагу. Діапазон регулювання датчика OPC може бути встановлено у максимальне значення k16 та мінімальне значення l16.
Опції, що
вибираються
Max. (Макс.)
Min. (Мін.)
l16 до k16
l16 до k16
ПРИМІТКА
Ця функція є доступною лише у випадку, якщо опцію “OPC” встановлено у значення “On” або “On: Display”.
Максимальна установка не може мати меншого значення, аніж мінімальна установка.
Мінімальна установка не може мати більшого значення, аніж максимальна установка.
Максимальна та мінімальна установки на можуть мати одного й того ж значення.
В залежності від яскравості оточуючого світла датчик OPC може не працювати в тому випадку, якщо діапазон регулювання буде малим.
Опис

Режим AV

Режим AV надає Вам п’ять режимів перегляду, з яких Ви можете вибрати той, що найбільшою мірою відповідає оточенню, яке може змінюватися в залежності від таких факторів, як освітлення в кімнаті, тип програми, що переглядається, або тип зображення, яке надходить від зовнішніх пристроїв.
1
Натисніть кнопку AV MODE.
2
Під час кожного натиснення кнопки AV MODE режим буде змінюватися.
Ви також можете переключити режим на екрані меню “Picture” та “Audio”, натиснувши кнопку AV MODE.
Опція
STANDARD: Для отримання високоякісного зображення при
нормальному освітленні у кімнаті.
MOVIE: Для перегляду фільму у затемненій кімнаті. GAME: Для відеоігр. PC*: Для компютера. xvYCC**: Відтворення на екрані телевізора набагато
реалістичнішого кольору, аніж за допомогою будь-якого іншого сигналу.
USER: Дозволяє користувачу змінювати установки за власним
бажанням. Ви можете встановити вхідного сигналу.
DYNAMIC (Fixed): Для виводу чіткого виразного зображення
з високою контрастністю під час перегляду спортивних передач. (Установки Picture та Audio не можуть бути змінені). Значення жодної установки в цьому режимі не може бути змінене.
DYNAMIC: Для виводу чіткого виразного зображення з
високою контрастністю під час перегляду спортивних передач.
ПРИМІТКА
Опція з позначкою * буде доступною лише в разі вибору опції “EXT4”, “EXT5”, “EXT6” або “EXT7” в пункті меню INPUT SOURCE.
Опція з позначкою ** буде доступною лише в разі прийому сигналу xvYCC через гніздо HDMI.
режим для кожного джерела

Установки звуку

[
]
Audio
MENU
Audio Power Control
DYNAMIC
Treble
Bass
Balance
Surround
Reset
Audio (Звук)
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
L
Регулювання звуку
Ви можете відрегулювати якість звуку за власним смаком за допомогою приведених нижче установок.
Опції, що
вибираються
Treble (Високі частоти)
Bass (Низькі частоти)
Balance (Баланс)
c
кнопка
Для послаблення високих частот
Для послаблення низьких частот
Для послаблення звуку з правого гучномовця
d
кнопка
Для підсилення високих частот
Для підсилення низьких частот
Для послаблення звуку з лівого гучномовця
Audio (Звук)
Surround (Оточуючий звук)
Ця функція дозволяє Вам насолоджуватися реалістичнимживимзвуком.

Установки економії енергії

[
MENU
Power Control
Power Control Setup
No Signal Off
No Operation Off
Ecology
Sleep Timer
Power Control (Управління живленням)
]
[Disable]
[Disable]
No Signal Off (Вимкнення у разі відсутності сигналу)
Коли вибрана опція “Enable”, телевізор буде автоматично переходити в режим очікування, якщо протягом 15 хвилин не надходитиме вхідний сигнал.
За п’ять хвилин до переходу в режим очікування, кожної хвилини на екрані буде відображатися час, що залишився.
ПРИМІТКА
Після завершення телевізійної програми ця функція може не працювати.
+15
+15
R
[Off]
25
Основне регулювання
Power Control (Управління живленням)
No Operation Off (Вимкнення у разі відсутності дій)
Телевізор автоматично перейде в режим очікування, якщо жодних операцій не відбуватиметься протягом встановленого Вами діапазону часу (“30 min.” або “3 hr.”).
За п’ять хвилин до переходу в режим очікування, кожної хвилини на екрані буде відображатися час, що залишився.
Power Control (Управління живленням)
Ecology (Збереження довкілля)
В разі встановлення в положення “Yes” телевізор увімкне наступний режим збереження енергії.
• OPC встановлено в положення “On” (Стор. 24)
Режим очікування встановлено в положення “Mode 2” (Стор. 32)
Функцію вимкнення у разі відсутності сигналу встановлено в
положення “Enable” (Стор. 25)
Функцію вимкнення у разі відсутності дій встановлено в положення “3 hr.” (Стор. 26)
Power Control (Управління живленням)
Sleep Timer (Таймер вимкнення)
Дозволяє встановлювати час, через який телевізор буде автоматично переключатися в режим очікування.
ПРИМІТКА
Виберіть опцію “Off”, щоб відмінити таймер вимкнення.
Якщо час було встановлено, автоматично почнеться зворотній
відлік часу.
За п’ять хвилин до завершення попередньо встановленого часу кожної хвилини буде відображатися час, що залишився.

Установки каналу

Автоматична інсталяція

Установки цифрового каналу

Setup (Установка)
Programme Setup (Установка програм)
Digital Setting (Цифрова установка)
Ви можете автоматично або вручну змінювати конфігурацію установок послуг DTV.
E
Additional Search (Додатковий пошук)
Скористайтесь цим меню для автоматичного додання нових програм після завершення автоматичної інсталяції.
E
Manual Search (Пошук вручну)
Додайте нові програми всередині вказаного діапазону частот.
Введіть частоту за допомогою цифрових кнопок 0 - 9.
E
Manual Adjust (Ручне регулювання)
Змініть різні установки для кожної програми за допомогою кнопок Кольорові (R, G, Y, B).
...
[
Setup
Service
No.
Programme Setup
Service Name
SIT 3
G
: CH Skip
MENU
DTV 993
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 SIT 1
DTV 996 Monosco 576-2
DTV 997 Monosco 576-1
DTV 998 Color Bar 576i
DTV 999 HD Monosco
R
: Lock
1
Скористайтесь кнопками a/b для вибору потрібної програми.
2
Натисніть на пульті дистанційного управління кольорову кнопку, що відповідає опції, яку Вам потрібно змінити.
Позначка вказує на те, що операцію увімкнено. Кожне натиснення цієї кнопки буде вмикати/вимикати відповідну операцію.
...
Digital Setting
Lock
Y
: EPG Skip
CH
Skip
...
Manual Adjust
EPG Skip
B
: Sort
Old
LCN
]
Setup (Установка)
Auto Installation (Автоматична інсталяція)
Телевізор автоматично знаходить та зберігає всі наявні у Вашому регіоні програми. Ця функція також дозволяє виконувати установки каналу окремо для опцій “Digital” та “Analogue” та змінювати установки після завершення початкової автоматичної інсталяції.
1
Після вибору на екрані опції “Yes” Ви можете встановити мову та виконати пошук наналів так само, як під час початкової автоматичної інсталяції стор. 9.
ПРИМІТКА
Ви не можете змінити установку країни в пункті “Auto Installation” в меню Setup. Якщо Вам потрібно змінити установку країни, автоматично виконайте автоматичну початкову інсталяцію після виконання функції “Reset” з меню Setup.
Поточну установку країни буде показано на екрані.
26
. Виконайте пункти 2, 4 та 5 на
Кнопки для регулювання вручну Lock (Блокування): Натисніть кнопку R.
Якщо програму блоковано, Вам необхідно буде вводити свій PIN-код кожного разу при переключенні на цю програму.
CH Skip (Пропуск каналу): Натисніть кнопку G.
Програми з позначкою будуть пропускатися під час натиснення кнопок Pr/s на телевізорі/пульті дистанційного управління.
EPG Skip (Пропуск каналу): Натисніть кнопку Y.
Програми з позначкою будуть пропускатися у електронній програмі передач (EPG).
Sort (Сортування): Натисніть кнопку B.
Можна сортувати положення опцій програм.
1
Скористайтесь кнопками a/b для вибору програми, положення
опції якої Ви хочете перемістити, а потім натисніть кнопку OK.
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 SIT 1
2 Скористайтесь кнопками a/bдля її переміщення в
потрібне місце, а потім натисніть кнопку OK.
DTV 994
DTV 995✔SIT 2
3 Повторюйте пункти 1 та 2 доти, доки всі потрібні опції
програм не будуть сортовані.
SIT 1
✔✔
Основне регулювання

Установки аналогового каналу

Setup (Установка)
Programme Setup (Установка програм)
Аналогова установка
Ви можете автоматично або вручну змінювати конфігурацію установок каналів аналогового телебачення.
E
Additional Search (Додатковий пошук)
Скористайтесь цим меню для автоматичного додання нових каналів після завершення автоматичної інсталяції.
Запуск пошуку каналів після вибору системи кольорового зображення та системи звуку.
E
Manual Adjust (Ручне регулювання)
Скористайтесь цим меню для встановлення вручну аналогових телевізійних каналів.
Після вибору на екрані опції “Yes”
скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору каналу, який Ви хочете встановити, і натисніть кнопку OK.
Fine (Точне регулювання)
Ви можете вiдрегулювати потрібне значення частоти.
ПРИМІТКА
Вiдрегулюйте, користуючись для перевірки фоновим зображенням.
Замість використання кнопок c/d для регулювання частоти, Ви можете встановити її, ввівши значення частоти за допомогою кнопок 0 - 9.
ПРИКЛАД
• 179,25 Мгц: Натисніть кнопки 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 Мгц: Натисніть кнопки 4
Colour sys. (Система кольорового зображення)
Виберіть оптимальну систему кольорового зображення для прийому сигналу. (Auto, PAL, SECAM)
Sound sys. (Система звуку) (Broadcasting systems (Системи трансляції))
Виберіть оптимальну систему звуку (систему трансляції) для прийому сигналу. (B/G, D/K, I, L/L’)
Label (Мітка)
Якщо телевізійний канал транслює свою сітьову назву, функція автоматичної інсталяції знаходить цю інформацію і призначає йому назву. Незважаючи на це, Ви можете змінювати індивідуальні назви каналів.
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для
1
вибору кожного символу нової назви каналу, а потім натисніть кнопку OK.
Повторюйте дії вищезазначеного пункту 1
2
доти, доки назва не буде повністю вказана.
ПРИМІТКА
Назва може складатися з 5 або менше символів.
Якщо назва каналу менше 5 символів, виберіть опцію “END” для
встановлення назви каналу.
s 9 s 2 s 5 s OK.
Skip (Пропуск)
Канали, для яких функція “Skip” встановлена у значення “On”, будуть пропущені під час користування кнопками Pr/Ps, навіть якщо вибрати їх під час перегляду телевізійного зображення.
Decoder (Декодер)
У випадку під’єднання до телевізора декодера, Вам потрібно буде вибрати гніздо EXT1 або EXT2.
ПРИМІТКА
Значення “Off” є заводською стандартною установкою.
Lock (Блокування)
Ви можете заблокувати перегляд будь-якого
ПРИМІТКА
Див. розділ “Child Lock” (“Заборона дітям”) для отримання інформації стосовно встановлення PIN-коду.
Якщо опцію “Lock” для якогось каналу встановлено в значення “On”, зявиться індикація “Child lock has been activated.” (“Заборона
дітям активована”), а зображення та звук каналу будуть заблоковані.
У випадку натиснення кнопки 6 під час показу індикації “Child lock has been activated.”, зявиться меню введення PIN-коду.
Введення правильного PIN-коду тимчасово знімає заборону дітям до наступного вимкнення живлення.
E
Sort (Сортування)
Положення каналів можна вільно сортувати.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору
1
опції “Yes” (“Так”), а потім натисніть кнопку
OK.
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для
2
вибору каналу, який Ви хочете перемістити, а потім натисніть кнопку OK.
3
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для переміщення його в потрібне місце, а потім натисніть
Повторюйте дії пунктів 3 та 4 доти, доки всі
4
потрібні канали не буде сортовано.
E
Erase Programme (Вилучення програми)
Можна вилучити окрему програму.
1
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції “Yes” (“Так”), а потім натисніть кнопку
OK.
2
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору каналу, який Ви хочете вилучити, а потім натисніть кнопку OK.
Зявиться екран з повідомленням.
3
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції “Yes”, а потім натисніть кнопку OK для вилучення вибраної програми. Всі наступні програми перемістяться вгору.
4
Повторюйте дії пунктів 3 та 4 доти, доки всі потрібні канали не буде вилучено.
кнопку OK.
каналу.
27
Основне регулювання

Установки паролю/батьківського блокування

Setup (Установка)
Child Lock (Заборона дітям)
Ця функція дозволяє користуватися PIN-кодом для захисту певних установок від випадкової зміни.
Change PIN (Змінити PIN-код)
Введіть 4-значний пароль для використання функції батьківського блокування.
1
Введіть в якості PIN-коду 4-значний номер за допомогою кнопок 09.
Для підтвердження введіть той самий 4-
2
значний номер, що і в пункті 1.
На екрані зявиться повідомлення “The system PIN has been changed successfully” (“PIN-код системи успішно змінено”).
ПРИМІТКА
Для перегляду заблокованого каналу необхідно ввести PIN-код. (Див. стор. 26 та 27 для блокування перегляду каналів в режимі аналогового телебачення та режимі DTV). При виборі заблокованого каналу з’явиться запит на введення PIN-коду. Натисніть кнопку 6 для відображення вікна введення PIN-коду.
Cancel PIN (Відмінити PIN-код)
Дозволяє перевстановити PIN-код.
ПРИМІТКА
В якості застережного заходу занотуйте Ваш PIN-код на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації, відріжте її та зберігайте в надійному місці, недоступному для дітей.
Parental rating (ВІкова категорія)
Ця функція дозволяє обмежувати доступ до програм DTV. Вона запобігає тому, щоб діти дивилися сцени жорстокості або сексуального характеру, які можуть буди шкідливими для них.
ПРИМІТКА
Категорії “Universal viewing” та “Parental approval pref.” використовуються виключно у Франції.
Зверніься до стор. 44 для отримання детальної інформації про категорії.

Установки мови (мова, субтитри, мультиплексний режим звуку)

Setup (Установка)
Language (Мова)
Ви можете вибрати мову екранної індикації в меню “Setup”. Виберіть одну з 22 мов. (Чеська, датська, голландська, англійська, естонська, фінська, французька, німецька, грецька, угорська, італійська, латвійська, литовська, норвезька, польська, португальська, російська, словацька, словенська, іспанська, шведська, турецька)
Digital Setup (Цифрова установка)
Subtitle (Субтитри)
Встановлення відображення до 2 привілейованих мов субтитрів (включно з субтитрами для людей з вадами слуху) у випадку, якщо субтитри доступні.
Опції, що вибираються
E 1-ша мова E 2-га мова E Для людей з вадами слуху
E
Переключення мов субтитрів
Під час кожного натиснення кнопки [ на пульті дистанційного управління субтитри будуть змінюватися.
Опцію “For hearing impaired” (“Для людей з
вадами слуху”) встановлено в положення “Yes”
так
”)
(“
(For hearing impaired) 1st Language
••••••••
Off
2nd Language
Option (Опція)
Key Lock (Блокування клавіатури)
Ця функція дозволяє Вам блокувати кнопки на телевізорі або пульті дистанційного управління, щоб заборонити дітям змінювати канал або гучність.
Опція
Off (Вимкнено): Зняти блокування кнопок. RC Control Lock (Блокування пульту
дистанційного управліня): Блокування всіх кнопок на пульті дистанційного управління.
Button Control Lock (Блокування кнопок
телевізору): Блокування кнопок на телевізорі за винятком
перемикача живлення.
ПРИМІТКА
Ви не можете одночасно встановити обидві опції “RC Control Lock” та “Button Control Lock”.
E
Відміна блокування
Натисніть кнопку MENU на телевізорі і встановіть опцію в положення “Off”, щоб відмінити функцію “RC Control Lock”. Натисніть кнопку MENU на пульті дистанційного управління і встановіть опцію в положення “Off”, щоб відмінити функцію “Button Control Lock”.
Зверніться до стор. 23 для отримання інформації по роботі з меню за допомогою кнопки MENU на телевізорі.
28
Опцію “For hearing impaired” (“Для людей з
вадами слуху”) встановлено в положення “No”
Ні
”)
(“
1st Language 2nd Language
••••
Off
ПРИМІТКА
Якщо програма не містить інформації про субтитри, вони не будуть відображатися.
(For hearing impaired)
Option (Опція)
Digital Audio Language (Мова цифрового звуку)
Встановлення до 3 привілейованих мов мультиплексного звуку у випадку, якщо ці мови звуку доступні.
E
Переключення мов мультиплексного звуку
Під час кожного натиснення кнопки 7 на пульті дистанційного управління, мова звуку буде змінюватися.

Корисні функції перегляду

Автоматичний вибір розміру зображення WSS

Setup (Установка)
WSS
Функція WSS (Автоматичне переключення широкоформатного режиму) дозволяє телевізору виконувати автоматичне переключення між різними форматами екрану.
ПРИМІТКА
Скористайтесь опцією WIDE MODE, якщо зображення не перемикається в правильний формат екрану. Якщо сигнал, що транслюється, не містить інформації WSS, ця функція не буде працювати навіть в разі її увімкнення.

Вибір розміру зображення WSS вручну

Setup (Установка)
4:3 Mode (Режим 4:3)
Сигнал WSS має автоматичне перемикання в режим 4:3, що дозволяє робити вибір між режимами Panorama та Normal.
Опція
Normal (Нормальний): Звичайний діапазон з підтримкою
формату зображення 4:3 або 16:9
Panorama (Панорама): Широке зображення без бокових
смуг
Екран 4:3 сигналу WSS
Режим 4:3 “Panorama”Режим 4:3 “Normal”

Вибір розміру зображення вручну

Ви можете вибрати формат зображення. Вибір доступних форматів зображення залежить від типу вхідного сигналу.
Загалом, якщо WSS встановлено в положення “On” в меню Setup, оптимальну установку WIDE MODE буде вибрано автоматично для кожного сигналу. Незважаючи на це, можна вручну змінити формат екрану, як пояснюється нижче.
ПРИМІТКА
Окрім зміни вручну установки WIDE MODE як пояснюється тут, телевізор може визначати та вибирати оптимальну установку WIDE MODE відповідно до типу вхідного сигналу.
Натисніть кнопку f.
1
Буде відображене меню WIDE MODE.
В цьому меню перелічені опції WIDE MODE, які можна
вибрати для типу відеосигналу, що приймається на даний момент.
Натисніть кнопку f or a/b під час
2
відображення меню WIDE MODE на екрані.
При переключенні опцій кожна з них буде негайно відображатися на екрані. При цьому немає необхідності натискати кнопку OK.
Опції (для сигналів SD [Стандартний])
Normal (Нормальний): Зберігає оригінальний формат
зображення у повноекранному режимі.
Zoom 14:9 (Масштаб 14:9): Для зображень у вікні формату
14:9. Тонкі смуги зявляються з кожного боку, а також на деяких програмах можна бачити смуги зверху і знизу.
Panorama (Панорама): В цьому режимі зображення
пропорційно розтягується таким чином, щоб покрити екран.
Full (Повний): Для стиснутих зображень формату 16:9. Cinema 16:9 (Кіноекран 16:9): Для зображень у вікні
формату 16:9. В деяких програмах зверху і знизу можуть з’явитися смуги.
Cinema 14:9 (Кіноекран 16:9): Для зображень у вікні
формату 14:9. В деяких програмах зверху і знизу можуть з’явитися смуги.
весь
Опції (для сигналів HD [Високої чіткості])
Full (Повний): Показ зі збільшеним растром зображення.
Обрізані всі краї екрану.
Underscan (Зменшений растр зображення): Показ зі
зменшеним растром зображення тільки в разі прийому сигналу 720p. Показ зображення високої чіткості з оптимальною настройкою. Під час показу деяких програм по краях екрану може з’явитися шум.
Dot by Dot (Крапка
ж кількістью пікселів на екрані тільки в разі прийому сигналів 1080i/1080p.
ПРИМІТКА
Деякі опції не відображаються в залежності від типу сигналу, що приймається.
до крапки): Показ зображення з тією
29
Корисні функції перегляду

Вибір вручну розміру зображення, що записується

Digital Setup (Цифрова установка)
REC Picture Size (Формат зображення під час запису)
Ви можете скористатися цим меню, щоб встановити перед записом відповідний формат зображення для перегляду телевізійної програми у форматі 16:9 на телевізорі формату 4:3.
Установка опції
“4:3 TV”
ПРИМІТКА
Ця функція повинна бути встановлена перед початком запису.
Установка опції
“16:9 TV”

Автоматичний вибір розміру зображення HDMI

Setup (Установка)
HDMI Auto View (Автоматичний перегляд HDMI)
Ця функція дозволяє автоматично встановлювати відповідний формат зображення під час перегляду сигналу HDMI за допомогою гнізд EXT 4, 5 та 6.

Інші установки зображення та звуку

Зменшення шумів на екрані

Option (Опція)
DNR (Цифрове зменшення шумів)
Функція DNR (Цифрове зменшення шумів) дозволяє отримати більш чисте зображення. (Off, High, Low)

Автоматичне регулювання гучності

Option (Опція)
Auto volume (Автоматичне регулювання гучності)
Різні джерела звуку дуже часто мають різний рівень гучності, наприклад програма та реклама під час її перерв. Функція автоматичного управліня гучністю зменшує цю проблему шляхом компенсації рівнів.

Чітка розмова

Option (Опція)
Clear Voice (Чітка розмова)
Ця функція підсилює розмову порівняно з шумами фону для підвищення розбірливості. Цю функцію не рекомендується застосовувати для музичних джерел.

Тільки звук

Option (Опція)

Регулювання положення зображення

Setup (Установка)
Position (Положення)
Ця функція призначена для регулювання горизонтального та вертикального положення зображення.
Опція
H-Pos. (Положення по горизонталі): Центрує
зображення, переміщуючи його вліво або вправо.
V-Pos. (Положення по вертикалі): Центрує зображення,
переміщуючи його вверх або вниз.
ПРИМІТКА
Регулювання зберігаються окремо відповідно до джерела вхідного сигналу.
В залежності від типу вхідного сигналу або установки WIDE MODE встановлення положення може бути недоступним.
Audio Only (Тільки звук)
Під час прослуховування музики на музичному каналі ви можете вимкнути телевізор і насолоджуватися тільки звуком.
Опція
Off (Вимкнено): Виводиться як зображення на екрані, так і
звук.
On (Увімкнено): Виводиться звук без зображення на екрані.
30
Корисні функції перегляду

Установки індикації

Індикація каналу

Ви можете вивести інформацію про канал, натиснувши кнопку p на пульті дистанційного управління.
Режим DTV Режим AT V
BBC2
DTV
Audio (ENG) STEREO :
Picture 1080i :
Subtitle 1/3 ENG :
New Information
E
Індикація часу в інформації про канал
Ви можете відображати інформацію про час, що міститься у сигналах DTV та телетексту.
ПРИМІТКА
Пропустіть пункт 1 в разі прийому сигналів DTV.
Виберіть телевізійний канал. (Інформація про
1
час буде прийнята автоматично).
2
Натисніть кнопку p. На екрані телевізора з’явиться індикація каналу.
3
Натисніть кнопку p ще раз протягом декількох секунд, під час яких на екрані відображається індикація каналу. Індикація часу буде відображатися під індикацією каналу протягом декількох секунд.
4
Навіть в разі перемикання телевізійного каналу інформацію про час, виконуючи дії пунктів 2 та 3, зазначених вище.
ПРИМІТКА
В разі успішного прийняття інформація про час буде з’являтися у верхньому правому куті екрану під час натиснення кнопки MENU.
001
Ви все одно зможете відображати
ATV
PAL I NICAM STEREO
Subtitle Teletext Off:
New Information
BBC1
01

Індикація часу та заголовку

Option (Опція)
Time Display (Відображення часу)
Time Display (Відображення часу)
Ця функція дозволяє відображати час годинника у нижній правій частині екрану.
Опція
On (Увімкнено): Індикація часу годинника. On (half-hourly) (Увімкнено (через півгодини)):
Індикація часу годинника з інтервалами у 30 хвилин.
Off (Вимкнено): Приховування часу годинника.
Time Format (Формат часу)
Ви можете вибрати формат часу (формат 24HR або AM/PM) для часу годинника.
Option (Опція)
Game Play Time (Час гри)
Ця функція дозволяє показувати на екрані час, що пройшов з моменту встановлення опції AV MODE в положення “GAME”.
Опція
On (Увімкнено): В разі під’єднання до телевізора ігрової
консолі, час, що пройшов, відображається через 30-хвилинні інтервали після початку гри.
Off (Вимкнено): Приховування часу.
Option (Опція)
Programme Title Display (Відображення заголовку програми)
Ця функція дозволяє відображати інформацію про програму на екрані включно з заголовком та ефірним часом під час настроювання каналу.
31

Інші корисні функції

Установка в разі використання зовнішніх пристроїв

Установки джерела вхідного сигналу

Option (Опція)
Input Select (Вибір вхідного сигналу)
Для встановлення типу сигналу зовнішнього пристрою.
Опція
EXT 1: Y/C, CVBS, RGB EXT 2: Y/C, CVBS, RGB EXT 3: Auto, S-VIDEO, VIDEO
ПРИМІТКА
Якщо (кольорове) зображення не відображається, спробуйте змінити тип вхідного сигналу на інший.
Для отримання інформації про тип сигналу зверніться до інструкції з експлуатації зовнішнього пристрою.
Якщо тип сигналу встановлено в положення “Auto”, вхідне гніздо, до якого підєднаний кабель, буде вибране автоматично.
Setup (Установка)
Input Label (Маркування вхідного сигналу)
Ви можете призначити кожному джерелу вхідного сигналу мітку з назвою за власним бажанням.
1
Натисніть кнопку b для вибору потрібного джерела вхідного сигналу.
Перейдіть до пункту MENU> Setup> Input
2
Label.
3
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору кожного символу джерела вхідного сигналу, а потім натисніть кнопку OK.

Пропуск заданого вхідного сигналу

Setup (Установка)
Input Skip (Пропуск входу)
Ця установка дозволяє пропускати вхідний сигнал SCART, HDMI або RGB в меню “Input Select”.
EXT 1 (SCART)
EXT 2 (SCART)
EXT 4 (HDMI)
EXT 5 (HDMI)
EXT 6 (HDMI)
EXT 7 (RGB)
Y es
No

Установки системи кольорового зображення

Option (Опція)
Colour System (Система кольорового зображення)
Ви можете змінити систему кольорового зображення на одну з сумісних із зображенням на екрані.
ПРИМІТКА
Заводською стандартною установкою є опція “Auto”.
В разі обрання опції “Auto” система кольорового зображення для
кожного каналу встановлюється автоматично. Якщо зображення не відображається належним чином, виберіть іншу систему кольорового зображення (наприклад, PAL, SECAM).
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
Повторюйте операцію доти, доки назву не
4
CLEAR
I
J
BACK
S
T
.
END
буде повністю введено.
ПРИМІТКА
Назва може складатися з 6 або менше символів.
Якщо Ви хочете встановити назву джерела вхідного сигналу довжиною
менше 6 символів, виберіть опцію “END” для встановлення назви.
INPUT SOURCE TV
EXT1 EXT2 EXT3
DVD
EXT5 EXT6
ПРИМІТКА
Ви не можете змінювати мітки, якщо джерелом вхідного сигналу є телевізійний сигнал.

Додаткові функції

Setup (Установка)
Standby Mode (Режим очікування)
Ви можете зменшити час запуску після увімкнення живлення за допомогою пульту дистанційного управління.
Опція
Mode1 (Режим 1): Телевізор швидко запускається з режиму
очікування. Передбачена потужність складає 30 Вт або більше.
Mode2 (Режим 2): В режимі очікування споживання енергії
буде низьким.
Setup (Установка)
Blue Illumination (Підсвічування блакитним кольором)
Світлодіод спереду телевізора під час увімкнення буде мати блакитний колір.
ПРИМІТКА
Стандартною заводською установкою є значення “On”. Встановіть її в значення “Off”, якщо Ви не хочете, щоб світлодіод горів.
32

Під’єднання персонального комп’ютера

Під’єднання персонального комп’ютера

Підєднання HDMI
ПК
Кабель HDMI
ПК EXT 6
Перехідний кабель DVI/HDMI
Стереофонічний кабель з мінігніздом
діаметром 3,5 мм
Аналогове підєднання
ПК
RGB-кабель
EXT 4 або 5
EXT 7

Відображення на екрані зображення з персонального комп’ютеру

Вибір формату зображення

Ви можете вибрати формат зображення.
Натисніть кнопку f.
1
Буде відображене меню WIDE MODE.
2
Скористайтесь кнопками f або a/b для вибору потрібної опції меню.
ПРИМІТКА
Перед виконанням регулювань підєднайте ПК.
Доступні для вибору формати зображення можуть змінюватися в
залежності від типу вхідного сигналу.
ПРИКЛАД
Normal
(Нормальний)
Full
(Повний)
Стереофонічний кабель з мінігніздом
ПК
Стереофонічний кабель з мінігніздом
ПРИМІТКА
Вхідні гнізда персонального компютера є DDC1/2B-сумісними.
Для отримання переліку сигналів персонального компютера,
сумісних з цим телевізором, див. стор. 36.
Для використання з деякими комп’ютерами Macintosh може знадобитися адаптер Macintosh.
При під’єднанні до персонального комп’ютеру відповідний тип вхідного сигналу визначається автоматично за винятком сигналів
1024 g
768 та 1360 g 768.
діаметром 3,5 мм
EXT 7
Перехідний кабель RGB/DVI
діаметром 3,5 мм
Опція
Full (Повний): Зображення заповнює весь екран. Cinema (Кіноекран): Для віконних зображень. В деяких
програмах зверху і знизу можуть з’явитися смуги.
Normal (Нормальний): Зберігає оригінальний формат
зображення у повноекранному режимі.
Dot by Dot (Крапка до крапки): Відображає на екрані
зображення з тією ж кількістью пікселів.
ПРИМІТКА
Зверніться до стор. 29 для отримання інформації щодо AV- сигналів (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p). Аналогове гніздо D-sub (EXT7) є несумісним з сигналами 480i/576i/1080p.
33
Під’єднання персонального комп’ютера

Автоматичне регулювання зображення з комп’ютера

Ця функція дозволяє автоматично встановити найкраще можливі параметри екрану в разі з’єднання аналогових гнізд телевізора та комп’ютера за допомогою перехідного кабелю DVI/D-sub, який продається окремо.
Setup (Установка)
Auto Sync. (Автоматична синхронізація)
30%
ПРИМІТКА
Якщо процедура “Auto Sync.” була успішною, зявиться повідомлення “Auto Sync completed successfully” (“Auto Sync завершено успішно”). Якщо ні, це означає, що процедуру Auto Sync. не було завершено.
Процедура “Auto Sync.” може бути не завершеною навіть у випадку, коли відображається повідомлення “Auto Sync completed
successfully”.
Процедура “Auto Sync.” може бути не завершеною у випадку, якщо зображення комп’ ютеру має низьку роздільчу здатність, непрозорі (чорні) процедури “Auto Sync.”.
Не забудьте під’єднати комп’ютер до телевізора та увімкнути його перед запуском процедури “Auto Sync.”.
Процедура “Auto Sync.” може бути виконана тільки в разі отримання аналогових сигналів через гніздо EXT 7.

Регулювання зображення ПК вручну

краї, або було переміщене під час виконання
Опція
H-Pos. (Положення по горизонталі): Центрує
зображення, переміщуючи його вліво або вправо.
V-Pos. (Положення по вертикалі): Центрує зображення,
переміщуючи його вверх або вниз.
Clock (Синхронізація): Регулює зображення, якщо воно
тремтить або має вертикальні смуги.
Phase (Фаза): Регулює зображення, якщо символи мають
низьку контрастність або якщо зображення тремтить.
ПРИМІТКА
Для перевстановлення всіх опцій регулювання до попередньо встановлених заводських значень, скористайтесь кнопками a/b для вибору опції “Reset”, а потім натисніть кнопку OK.
Опції “Clock” та “Phase” в меню “Fine Sync.” можуть бути відрегульовані лише у випадку отримання аналогових сигналів.

Вибір роздільчої здатності вхідного сигналу

Деякі вхідні сигнали можуть потребувати реєстрації вручну для правильного відображення.
Пари вхідних сигналів (роздільчих здатностей) у наведеному нижче переліку не відрізняються один від одного під час прийому. В деяких випадках правильний сигнал необхідно встановлювати вручну. Після встановлення один раз він буде відображатися, якщо той же сигнал (роздільча здатність) буде
отриманий знову.
Setup (Установка)
Input Signal (Вхідний сигнал)
1024 x 768
1360 x 768
Зазвичай Ви можете легко відрегулювати зображення необхідним чином, щоб змінити положення зображення за допомогою функції Auto Sync. Однак, в деяких випадках для отримання найкращого зображення необхідне ручне регулювання.
Setup (Установка)
Fine Sync. (Точна синхронізація)
Скористайтесь кнопками a/b для вибору
1
потрібної опції регулювання.
2
Скористайтесь кнопками c/d для регулювання опції в потрібне положення.
H-Pos. [ 90] a b
Reset
[ 39]
a b
[ 90]
a b
[ 20]
a b
V-Pos.
Clock
Phase
(Приклад)
ПРИМІТКА
Ви зможете вибрати лише опцію “Input Signal” в меню Setup в разі отримання одного з 2 вхідних сигналів, перелічених раніше.
34
Під’єднання персонального комп’ютера
Технічні характеристики порту RS-
232C
Управління телевізором за допомогою персонального комп’ютера
Після встановлення програми телевізором можна керувати з комп’ютера через гніздо RS-232C. Можна вибирати вхідний сигнал (ПК/відео), регулювати гучність, а також робити різні інші регулювання та установки, що робить можливим автоматичне запрограмоване програвання.
Використовуйте кабель RS-232C схрещеного типу (продається окремо) для цих підєднань.
ПРИМІТКА
Цю процедуру повинна виконувати використання компютерів.
Послідовний кабель управління RS-232C (схрещеного типу)
людина, що має навики
Параметр
Введіть значення параметру, починаючи зліва, і заповніть пробілами залишок. (Параметр обов’язково повинен складатися з чотирьох знаків.) Якщо введений параметр виходить за межі діапазону регулювання, повертається значення “ERR”. (Зверніться до розділу “Формат коду відповіді”.)
0
0009
–30
100
0055
Якщо для деяких команд введено знак “?”, у відповідь повернеться значення, встановлене на даний момент.
?
????
Формат коду відповіді
Умови передачі даних
Встановіть параметри передачі даних через гніздо RS-232C на комп’ютері відповідно до умов передачі даних телевізора. Телевізор має наступні параметри передачі даних:
Швидкість передачі:
Формат даних: 8 біт Біт парності: Немає Біт зупинки: 1 біт Управління
потоком:
9 600 біт/с
Немає
Процедура передачі даних
Відправте команди управління з компютера через гніздо RS-232C.
Телевізор виконає прийняту команду і відправить комп’ютеру повідомлення у відповідь. Не відправляйте декілька команд одночасно. Перед відправкою наступної команди зачекайте, доки комп’ютер не отримає підтвердження про виконання команди. Перед початком роботи не забудьте відправити “A” разом з символом повернення
каретки і переконайтесь, що
повертається значення “ERR”.
Формат команди
Вісім кодів формату ASCII eCR
Звичайна відповідь
OK
Код повернення (0DH)
Повідомлення про помилку (помилка під час передачі даних або невірна команда)
ERR
Код повернення (0DH)
Після відправки коду повернення (0DH) не забудьте також відправити символ переводу строки (0AH).
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
4 знака команди 4 знака параметру Код повернення
4 знака команди: Команда. Текст з чотирьох символів. 4 знака параметра: Параметр 0 – 9, пробіл, ?
35
Під’єднання персонального комп’ютера

Сумісність з персональними комп’ютерами

Роздільча здатність
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
1400 g1050
Частота по
горизонталі
31,5 кГц 60 Гц
37,9 кГц 60 Гц
48,4 кГц 60 Гц
47,7 кГц 60 Гц
64,0 кГц 60 Гц
65,3 кГц 60 Гц
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA та SXGA+ є зареєстрованими торгівельними марками International Business Machines Corporation.

Перелік команд RS-232C

ОПЦІЯ РЕГУЛЮВАННЯ КОМАНДА ПАРАМЕТР ЗМІСТ РЕГУЛЮВАННЯ
УСТАНОВКА ЖИВЛЕННЯ POWR0___ЖИВЛЕННЯ ВИМКНЕНО ВИБІР ВВОДУ A ITGD____ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ ВХІДНОГО
I T V D _ _ _ _ TV (ФІКСОВАНИЙ КАНАЛ) I D T V _ _ _ _ DTV (ФІКСОВАНИЙ КАНАЛ)
I A V D * _ _ _ EXT1 – 8 (1 – 8)
КАНАЛ DCCH * * _ _ПРЯМИЙ КАНАЛ TV (1 – 99)
CHUP____ЗБІЛЬШЕННЯ НОМЕРУ КАНАЛУ CHDW_ _ _ _ЗМЕНШЕННЯ НОМЕРУ КАНАЛУ DTVD* * * _ПРЯМИЙ КАНАЛ DTV (від 1 до 999) DTUP____ЗБІЛЬШЕННЯ НОМЕРУ КАНАЛУ DTV DTDW____ЗМЕНШЕННЯ НОМЕРУ КАНАЛУ DTV
ВИБІР ВВОДУ B I NP10___EXT1 (Y/C)
INP11___EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT3
I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO)
I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
ВИБІР РЕЖИМУ AV A V M D 0 _ _ _ ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ
A V M D 1 _ _ _ STANDARD (СТАНДАРТ) A V M D 2 _ _ _ MOVIE (КІНОФІЛЬМ) A V M D 3 _ _ _ GAME (ГРА) A V M D 4 _ _ _ USER (ГЛЯДАЦЬКИЙ) A V M D 5 _ _ _ DYNAMIC (Fixed) (ДИНАМІЧНИЙ
A V M D 6 _ _ _ DYNAMIC (ДИНАМІЧНИЙ) A V M D 7 _ _ _ PC (ПК)
A V M D 8 _ _ _ xvYCC AVMD? ? ? ?Від 1 до 8
ГУЧНІСТЬ VOLM * * _ _ГУЧНІСТЬ (0 – 60)
СИГНАЛУ (ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ)
(Фіксований))
Частота по
вертикалі
Аналоговий
(D-Sub)
Цифровий
(HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
ПРИМІТКА
Цей телевізор має обмежену сумісність з персональним комп’ютером, тому належне функціонування може бути гарантоване лише в тому випадку, якщо відеокарта повністю відповідає стандарту VESA 60 Гц. Будь-які відхилення від цього стандарту призведуть до спотворення зображення.
ОПЦІЯ РЕГУЛЮВАННЯ КОМАНДА ПАРАМЕТР ЗМІСТ РЕГУЛЮВАННЯ
ПОЛОЖЕННЯ HPOS* * * _ПОЛОЖЕННЯ ПО ГОРИЗОНТАЛІ
VPOS* * * _ПОЛОЖЕННЯ ПО ВЕРТИКАЛІ (AV/PC) C L C K * * * _ CLOCK (СИНХРОНІЗАЦІЯ) (0 - 180) P H S E * * _ _ PHASE (ФАЗА) (0 - 40)
WIDE MODE (Широкоформатний
режим)
ПРИГЛУШЕННЯ ЗВУКУ MUT E 0 _ _ _ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ
ОТОЧУЮЧИЙ ЗВУК ACSU0 _ _ _ОТОЧУЮЧИЙ
ЗМІНА ЗВУКУ ACHA_ _ _ _ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ ТАЙМЕР ВИМКНЕННЯ OFTM0_ _ _ВИМКНЕНО
ТЕКСТ TEXT0___ ТЕКСТ ВИМКНЕНО
WIDE0___ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ (AV) W I D E 1 _ _ _ NORMAL (НОРМАЛЬНИЙ) (AV) W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (МАСШТАБ 14:9) (AV) W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (ПАНОРАМА) (AV) W I D E 4 _ _ _ FULL (ПОВНИЙ) (AV) W I D E 5 _ _ _ CINEMA 16:9 (КІНОЕКРАН 14:9) (AV) W I D E 6 _ _ _ CINEMA 14:9 (КІНОЕКРАН 14:9) (AV) W I D E 7 _ _ _ NORMAL (НОРМАЛЬНИЙ) (ПК) W I D E 8 _ _ _ CINEMA (КІНОЕКРАН) (ПК) W I D E 9 _ _ _ FULL (ПОВНИЙ) (ПК) W I D E 1 0 _ _ DOT by DOT (КРАПКА до КРАПКИ)
W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (ЗМЕНШЕНИЙ РАСТР
MUT E 1 _ _ _ПРИГЛУШЕННЯ ЗВУКУ УВІМКНЕНО MUT E 2 _ _ _ПРИГЛУШЕННЯ ЗВУКУ ВИМКНЕНО
ACSU1 _ _ _ОТОЧУЮЧИЙ ЗВУК УВІМКНЕНО ACSU2 _ _ _ОТОЧУЮЧИЙ ЗВУК ВИМКНЕНО
OFTM1 _ _ _ТАЙМЕР ВИМКНЕННЯ 30 ХВ. OFTM2 _ _ _ТАЙМЕР ВИМКНЕННЯ 1 ГОДИНА OFTM3 _ _ _ТАЙМЕР ВИМКНЕННЯ 1 ГОДИНА
OFTM4 _ _ _ТАЙМЕР ВИМКНЕННЯ 2 ГОДИНИ OFTM5 _ _ _ТАЙМЕР ВИМКНЕННЯ 2 ГОДИНИ
TEXT1___ УВІМКНЕННЯ ТЕКСТУ
DCPG* * * _ ПРЯМИЙ ПЕРЕХІД ДО СТОРІНКИ
(AV/PC)
(AV/PC)
ЗОБРАЖЕННЯ) (AV)
(ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ)
30 ХВ.
30 ХВ.
(ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ)
(100 – 899)
Стандарт VESA
ЗВУК
36

Додаток

Пошук і усунення неполадок

Проблема Можливе рішення
Немає живлення.
Пристрій не реагує
на натиснення
кнопок.
Пульт дистанційного управління не працює.
Зображення обрізане. Чи правильно розташоване зображення?
Незвичні кольори, світлі або темні
кольори, або розрегульовані кольори.
Живлення раптово вимикається. Підвищилася температура всередині апарату.
Немає зображення
. Чи правильно виконані підєднання до зовнішнього обладнання? (Стор. 15-17)
Немає звуку. Можливо, рівень гучності занадто низький?
Іноді телевізор видає потрicкуючий
звук.
Перевірте, чи натиснули Ви кнопку TV B на пульті дистанційного управління. Якщо індикатор на телевізорі світиться червоним кольором, натисніть кнопку TV B.
Чи не відєднаний шнур живлення змінного струму?
Перевірте, чи натиснули Ви кнопку a на телевізорі.
Зовнішній вплив, такий як удар блискавки, статична електрика і т.і., можуть порушити роботу
апарату. В цьому випадку перевірте управління апаратом після вимкнення живлення або витягніть шнур живлення змінного струму зі штепсельної розетки і знову під’єднайте його через 1 або 2 хвилини.
Чи правильно встановлено режим кнопки FUNCTION? Встановіть її в положення установки телевізора. (Стор. 38)
Чи вставлені батарейки з дотриманням полярності (e, f) суміщені?
Можливо, батарейки розряджені? (Замініть новими батарейками).
Можливо, Ви користуєтесь пультом при яскравому або флуоресцентному освітленні?
Чи не потрапляє світло від флуоресцентної лампи на
Чи правильно встановлені такі параметри зображення (WIDE MODE), як формат екрану?
(Стор. 29 та 33)
Вiдрегулюйте відтінок зображення.
Можливо, приміщення занадто яскраво освітлене? У приміщеннях із занадто яскравим
освітленням
зображення може виглядати темним.
Перевірте, чи правильно встановлена система кольорового зображення. (Стор. 27 та 32)
Усуньте всі речі, що блокують вентиляційні отвори або виконайте чистку.
Чи встановлений таймер вимкнення? Виберіть опцію “Off” з меню “Sleep Timer”. (Стор. 26)
Чи активовано функцію “No signal off”?
Чи правильно вибраний тип вхідного сигналу після підєднання? (Стор. 32)
Чи правильно вибране джерело вхідного сигналу? (Стор. 10)
Можливо, надходить несумісний сигнал? (Стор. 36)
Чи правильно відрегульоване зображення? (Стор. 24-25)
Чи правильно підєднано антену? (Стор. 8)
Можливо,
опцію “Audio Only” встановлено в положення “On”? (Стор. 30)
Переконайтесь, що навушники не підєднані.
Перевірте, чи натиснули Ви кнопку e на пульті дистанційного управління.
Це не є несправністю. Таке трапляється, коли корпус злегка розширюється і
унаслідок температурних змін. Це не впливає на експлуатаційнi якостi телевізора.
сенсор дистанційного управління?
стискається
Попередження стосовно користування в умовах високої та низької температури
Якщо пристрій використовується в приміщенні з низькою температурою (наприклад, в кімнаті, офісі), зображення може залишати сліди або дещо відставати. Це не є несправністю і роботу апарату буде відновлено після того, як температура повернеться до нормальної.
Не залишайте апарат у гарячому або холодному місці. Також, не залишайте апарат у місці, яке знаходиться під впливом прямого сонячного світла або поряд з нагрівачем, оскільки це може призвести до деформації корпусу та неправильного функціонування рідкокристалічного дисплею.
Температура зберігання: від e5°C до e35°C.
Інформація щодо ліцензій на програмне забезпечення для цього виробу
Поєднання програмного забезпечення
Програмне забезпечення, яке входить до складу даного виробу, складається з різних програмних компонент, авторські права на які окремо належать
компанії SHARP або третій стороні.
Програмне забезпечення, розроблене компанією SHARP та програмне забезпечення з відкритим кодом
Авторські права на програмні компоненти та різні супутні документи, що входять до складу цього виробу
належать компанії SHARP і є захищеними Законом про авторське право, міжнародними угодами та іншими відповідними законами. В цьому виробі також використовується програмне забезпечення, що вільно розповсюджується, та програмні компоненти, авторські права на які належать третім сторонам. Сюди входить програмне забезпечення, яке підпадає під дію ліцензій GNU General Public License ( інших ліцензійних угод.
Отримання висхідного коду
Деякі власники ліцензій програмного забезпечення з відкритим кодом вимагають від розповсюджувача надання висхідного коду разом з програмними
компонентами, що виконуються. GPL та LGPL містять схожі вимоги. Для отримання інформації щодо отримання висхідного коду для програмного забезпечення з відкритим кодом та для отримання інформації про GPL, LGPL та іншої інформації щодо ліцензій, відвідайте наступний веб-сайт:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Ми не маємо можливості відповідати на будь-які запитання щодо висхідного коду для програмного забезпечення з відкритим кодом. Висхідний код для
програмних компонент, авторські права на які належать компанії SHARP, не розповсюджується.
Підтвердження
До складу даного виробу входять наступні програмні компоненти з відкритим кодом:
linux kernel modutils glibc zlib libpng
надалі GPL), GNU Lesser General Public License (надалі LGPL) та
, які були розроблені або написані компанією SHARP,
37
Додаток

Використання універсального пульту дистанційного управління

Ви можете управляти під’єднаними аудіовізуальними пристроями (DVD-плеєром/рекордеоом, SetTopBox, відеомагнітофоном та іншими) шляхом установки пульту дистанційного управління в якості універсального пульту дистанційного управління.
ПРИМІТКА
Код деяких виробників, вказаний в даній інструкції з експлуатації, може не пiдходити до універсального пульту дистанційного управлiння. В разі запису сигналу, який відрізняється від сигналу, що переглядається, деякі сигнали не можуть бути записані залежно від сигналу, що переглядається.
Рідкокристалічне віконце
Встановлення коду виробника
Натискайте повторно кнопку FUNCTION доти,
1
доки не висвітиться назва пристрою, яким Ви хочете управляти. (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 та VCR)
Швидко натисніть цю кнопку (довше, ніж на 0,2 секунди) для переміщення між опціями.
Натисніть та утримуйте обидві кнопки
2
FUNCTION та OK протягом 3 секунд.
У рідкокристалічному віконці буде мигати 3-значний код виробника.
Введіть 3-значний код виробника за
3
допомогою кнопок a/b/c/d, а потім натисніть кнопку OK.
Телевізор повернеться до звичайного телевізійного режиму.
Індикація
рідкокристалічного
віконця
DVD1/DVD2
Відеомагнітофон
STB1/STB2**
* Домашній кінотеатр в одній коробці ** Системи SAT та CBL є інтегрованими.
38
Категорія Виробник
DVD-плеєр Magnum - Zenith
DVD-рекордер JVC - Yukai
DVD/LD Pioneer
DVD-секція DVD/
відеомагнітофону
Bush - Toshiba
DVD-секція DVD/DVR Panasonic - Toshiba
HTIB* Aiwa - Sony
DVD-секція SAT/DVD Humax
DVD-секція телевізору/DVD Bush - Toshiba
Секція відеомагнітофону
DVD/відеомагнітофону
Секція відеомагнітофону
телевізора/відеомагнітофону
Bush - Toshiba
Aiwa - Toshiba
Відеомагнітофон Adelsound - Yoko SAT-секція SAT/DVD Humax SAT-секція SAT-DVR BSSkyB - Zehnder
Супутник AB Sat - Woorisat
Супутниковий ресивер Hauppauge
Супутниковий ресивер/
рекордер
Humax - Kathrein
Кабельна приставка ABC - Wittenberg
Код виробника
DVD Код виробника
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions 001 Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD Код виробника
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacific 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientific Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187 TruVision 107
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
Додаток
DVD Код виробника
United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
DVD-рекордер Код виробника
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD Код виробника
Pioneer 007
Комбінований пристрій
DVD/відеомагнітофон
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD/DVR Код виробника
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
HTIB Код виробника
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
SAT/DVD Код виробника
Humax 048
Комбінований пристрій
телевізор/DVD
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
Комбінований
пристрій телевізор/
відеомагнітофон
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042 Toshiba 042 043 045 048
Відеомагнітофон
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Adelsound 056
Код виробника
080 081 082 083 084 085 (DVD)/ 007 025 033 034 (VCR)
Код виробника
Код виробника
Код виробника
089 149 150 151 153 165
Відеомагнітофон
Adyson 055 Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line 021 061 Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique 154 Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison 154 Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188 Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055 General 052 058 General Technic 006 043 051
Код виробника
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
061 075 127 128 129 130
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
Відеомагнітофон
Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177 Neckermann 050 054 057 060 154 179 NEI 054
Код виробника
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
150 153 155 170 199
Відеомагнітофон
Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi-Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072 Sonolor 063 Sontec 053 059
Код виробника
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
39
Додаток
VCR Код виробника
Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
SAT/DVR Код виробника
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Супутник Код виробника
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038 ASA 090 Asat 077 001 139
40
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
Супутник Код виробника
ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053 Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
038 039
Супутник Код виробника
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
Супутник Код виробника
Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profile 056 Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
105 106 127 141
Додаток
Супутник Код виробника
Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique 045 062 Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
Супутник Код виробника
Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus 129 CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132 Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
Супутник Код виробника
Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV 125 Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacific 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Супутниковий
ресивер
Hauppauge 018 029
Супутниковий
ресивер/
рекордер
Humax 005 Kathrein 033
Кабельна
приставка
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380 Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351
Код виробника
Код виробника
Код виробника
Кабельна
приставка
Comcrypt 376 Cryptovision 352 Fidelity 380 Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt 353 369 Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument 367 375 Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientific Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
SAT/DVD Код виробника
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
Код виробника
364
41
Додаток

Оновлення Вашого телевізора через DVB-T

Для підтримки програмного забезпечення Вашого телевізора завжди на рівні сучасних вимог, час від часу фірма SHARP випускає нові версії оновленого базового програмного забезпечення для телевізора та програмного забезпечення для DVB.
Digital Setup (Цифрова установка)
Download Setup (Установка завантаження)
Пошук оновлень*
* Для всіх країн, крім Великобританії та Швеції ця функція встановлена в значення “Yes”. Телевізор автоматично визначає доступність нової версії програмного забезпечення під час перебування телевізора в режимі очікування.
Опція
Yes (Так): Виконувати автоматичний пошук інформації,
доступної для завантаження під час перебування телевізора в режимі очікування.
No (Ні): Не виконувати пошук інформації для оновлення. Now (Зараз): Негайно перевірити наявність нового
програмного забезпечення.
ПРИМІТКА
Телевізор повинен залишатися в режимі очікування для виконання завантаження. Не вимикайте телевізор за допомогою головного вимикача живлення.
Оновлення програмного забезпечення може зайняти деякий час.
Завантаження програмного забезпечення
В разі оновлення програмного забезпечення з’явиться повідомлення про підтвердження “New download information has been detected.” (“Знайдено нову інформацію для завантаження.”). Ви можете вибрати метод оновлення.
1
Після настроювання на програму, що містить оновлення, з’явиться повідомлення про підтвердження.
2
Дотримуйтесь підказок на екрані.
Опція
Yes (так): Негайно почати завантаження. Оновлення займає
приблизно одну годину. Під час завантаження Ви не зможете виконувати інші операції.
No (Ні): Почати завантаження автоматично через декілька
хвилин після переходу в режим очікування. Будуть виконані установки таймеру.
Відмініть завантаження шляхом натиснення кнопки OK на пульті дистанційного управління у випадку відображення на екрані повідомлення “Discontinue” (“Перервати”) під час оновлення.
Information (Інформація)
Information (Інформація)
Receiver Report (Звіт приймача)
Відображення звітів про помилки та зміни в установках таймеру.

Перевстановлення

Якщо були зроблені складні регулювання, після чого установки не можуть бути повернуті до нормальних значень, Ви можете перевстановити установки до стандартних заводських значень.
Setup (Установка)
Reset (Перевстановлення)
Скористайтесь кнопками c/d для вибору
1
опції “Yes” (“Так”), а потім натисніть кнопку
OK.
На єкрані зявиться повідомлення “Now, TV will restart automatically. OK?” (“Тепер телевізор буде автоматично перезапущено. Продовжити?”).
Скористайтесь кнопками c/d для вибору
2
опції “Yes” (“Так”), а потім натисніть кнопку
OK.
На екрані зявиться і буде мигати повідомлення “Now initialising...” (“Відбувається ініціалізація...”).
Після завершення перезапуску живлення буде вимкнено, а потім знову увімкнено. Екран повернеться до своїх попередніх установок.
Now initialising...

Ідентифікація

Setup (Установка)
Identification (Ідентифікація)
Ви можете перевірити ідентифікатор на екрані, щоб повідомити його службі підтримки.
Message List (Перелік повідомлень)
Якщо програмне забезпечення знайдене в меню “Download Setup” і вибрана опція “No”, Ви можете оновити програмне забезпечення з меню “Message List”.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції “Yes” після підтвердження повідомлення, а потім натисніть кнопку OK.
ПРИМІТКА
Після успішного завантаження телевізором нового програмного забезпечення буде оновлено повідомлення у переліку “Message List” меню “Information”.
Оновлення програмного забезпечення не буде проведене, якщо в час, що вказаний для завантаження, не буде доступного нового програмного забезпечення.
42
ОЧИЩЕННЯ ПАРОЛЮ
Перейдіть до пункту MENU > Setup.
1 2
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції “Auto Installation”, “Programme Setup”, “Child Lock”, “Reset” та відображення екрану вводу PIN-коду.
3
Натисніть і утримуйте обидві кнопки CH r та VOL k на телевізорі одночасно доти, доки на
екрані не з’явиться повідомлення.
Додаток

Технічні характеристики

42o Кольоровий телевізор
Опція
Панель рідкокристалічного дисплею
Кількість пікселів Система кольорового зображення відеосигналу PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Телевізійні функції
Яскравість 450 кд/м Строк служби лампи підсвічування 60 000 годин (в стандартному режимі експлуатації) Кути огляду Г : 176° В : 176° Підсилювач звуку
Гучномовець Гнізда Антена
Мова екранної індикації Чеська, датська, голландська, англійська, естонська, фінська, французька, німецька, грецька, угорська,
Параметри живлення 220–240 В змінного струму, 50 Гц Споживання енергії 222 Вт
Вага 22,5 кг (Без підставки),
Робоча температура
Телевізійний стандарт
Канали, що можуть прийматися
Система телевізійного настроювання
СТЕРЕО/ДВОМОВНИЙ NICAM/A2
RS-232C 9-контактний штекер D-Sub EXT 1 SCART (Вхід AV, вхід Y/C, вхід RGB, вихід TV) EXT 2 SCART (Вхід AV/вихід монітору, вхід Y/C, AV Link, вхід RGB) EXT 3 S-VIDEO (Вхід Y/C), контакт RCA (вхід AV)
EXT 4 HDMI
EXT 5 HDMI EXT 6 Гніздо HDMI діаметром 3,5 мм EXT 7 15-контактний міні D-sub, гніздо EXT 8 COMPONENT IN: Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), штекер RCA (L/R) DIGITAL AUDIO OUTPUT Оптичний роз’єм SPDIF для цифровий аудіовихід C. I. (Загальний інтерфейс) EN50221, R206001 ВИХІД Гніздо RCA (Аудіо) OUTPUT Міні-гніздо діаметром 3,5 мм (Аудіовихід)
Аналоговий CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) Цифровий DVB-T (2K/8K OFDM)
VHF/UHF Канали E2–E69, F2–F10, I21–I69, IR A–IR J, (Цифрові канали: E5-E69) CATV Гіпердіапазонний, канали S1–S41
з рідкокристалічним дисплеєм, Модель: LC-42XL2E
42o Рідкокристалічний дисплей, виконаний за технологією
Advanced Super View & BLACK TFT 6 220 800 пікселів (1920 g 1080
Автоматичне попереднє встановлення 999 каналів, автоматичне маркування, автоматичне сортування
2
15 Вт g 2 (100 мм g 40 мм) g 4 UHF/VHF 75 q Тип Din (Аналоговий та цифровий)
італійська, латвійська, литовська, норвезька, польська, португальська, російська, словацька, словенська, іспанська, шведська, турецька
(0,5 Вт в режимі очікування)
(Метод IEC60107)
27,0 кг (З підставкою), 0°C до k40°C
46o Кольоровий телевізор з рідкокристалічним дисплеєм, Модель: LC-46XL2E
46o Рідкокристалічний дисплей, виконаний за технологією
Advanced Super View & BLACK TFT
g 3 пікселів)
діаметром 3,5 мм
253 Вт (0,5 Вт в режимі очікування) (Метод IEC60107)
25,5 кг (Без підставки), 30,5 кг (З підставкою)
52o Кольоровий телевізор з рідкокристалічним дисплеєм, Модель: LC-52XL2E
52o Рідкокристалічний дисплей, виконаний за технологією Advanced
Super View & BLACK TFT
280 Вт (0,5 Вт в режимі очікування) (Метод IEC60107)
29,0 кг (Без підставки), 34,0 кг (З підставкою)
У звязку з постійним вдосконаленням своєї продукції фірма SHARP може вносити зміни до дизайну та технічних характеристик без попереднього повідомлення. Вказані технічні характеристики є номінальними значеннями апаратів, що виробляються. Характеристики деяких апаратів можуть мати деякі відхилення від цих значень.
ПРИМІТКА
Креслення в масштабі знаходяться з внутрішнього боку задньої кришки.

Додаткові аксесуари

Для цих кольорових телевізорів з рідкокристалічним дисплеєм наявні перелічені нижче додаткові аксесуари. Будь ласка, придбайте їх у найближчому магазині.
У найближчий час можуть зявитися нові додаткові аксесуари. Під час придбання, будь ласка, прочитайте найновіший каталог, щоб пересвідчитися у їх сумісності а також перевірте їх наявність.
№Назва деталі Номер деталі
1 Кронштейн для встановлення на стіні AN-52AG4
43
Таблиця вікових категорій для функції заборони дітям
Вікова категорія телевізійної
Вікова категорія, що регулюється користувачем
Universal viewing
(Без обмежень)
трансляції
ВІК
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
——————————————
Parental approval pref.
(З обмеженнями)
X-rated
(Тiльки для дорослих)
Вікова категорія телевізійної
трансляції
Вікова категорія, що регулюється користувачем
Universal viewing
(Без обмежень)
Parental approval pref.
(З обмеженнями)
X-rated
(Тiльки для дорослих)
✔✔✔✔✔✔
——————————
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universal viewing
(Без обмежень)
Parental approval pref.
(З обмеженнями)
——
(Тiльки для дорослих)
X-rated
44
550.0 550,0
( ) : LC-42XL2E
[ ] : LC-46XL2E
[[ ]] : LC-52XL2E
: LC-42XL2E LC-46XL2E LC-52XL2E
]]
836.0
[[
/
]
760.0
[
/
)
708.0
(
400.0
]]
836,0 [[ /
]
760,0 [ / )
708,0 (
400,0
]]
774.0 [[ /
]
698.0 [ / )
646.0 (
62.0
]
175.0
[
/
)
200.0
(
]]
774,0 [[ /
]
698,0 [ / )
646,0 (
62,0
]
175,0
[
/
)
200,0
(
(
933.2)/[1023.4]/[[1157.0
(
933,2)/[1023,4]/[[1157,0
]]
]]
137,0
137.0 [[
[[
/
/
(
1004.0)/[1101.0]/[[1237.0
(
1004,0)/[1101,0]/[[1237,0
]] ]]
400.0 400,0
]] ]]
]
575.6 [ / )
526.2 (
]
575,6 [ / )
526,2 (
]]
651.6
[[
/
]]
651,6
[[
/
]
433.9 [ / )
408.1 (
(
]
433,9 [ / )
408,1 (
112.5)/[122.3
(
112,5)/[122,3
/[[
122.3
/[[
122,3
]]
]]
472,0
472.0 [[
[[
/
/
]] ]]
] ]
( (
305.0)/[325.0 305,0)/[325,0
/[[
]]
325.0
/[[
]]
325,0
95.8 95,8
] ]
(
)
15°
:LC-42XL2E
(
)
15°
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska Környezetbarát papírra nyomva Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje
TINS-D180WJN1
07P08-PL-NG
Loading...