Sharp LC-42WT1E, LC-37WD1E, LC-32WT1E, LC-37WT1E, LC-32WD1S User Manual [no]

...
LC-32WD1E LC-32WT1E LC-32WD1S
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
LC-37WD1E LC-37WT1E LC-37WD1S
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD (ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ) TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV
NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN
LCD FARGEFJERNSYN
LC-42WD1E
LC-42WT1E
LC-42WD1S
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MANUAL DE OPERAÇÃO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
SVENSKA PORTUGUÊS
SUOMI
DANSKNORSK
BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always re t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover tted. In the unlikely ev the mains plug and t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-o plug should be removed and the cut-o plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-o plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-o plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
Illustrasjonene og skjermbildene i denne brukerveiledningen er bare beregnet som eksempler, og kan variere fra det aktuelle produktet.
Eksemplene som benyttes i denne brukerhåndboken er basert på modellen LC-32WD1E.
Pin-koden er fra fabrikken satt til "1234"
Kun TV
Kun DTV
Kun TV/AV
Kun TV/DTV/AV
Kun AV
Kun PC
I gjennom hele håndboken vil disse ikonene indikere menypunkter som kan justeres bare for dette inngangsmoduset.
Innhold
Kjære Sharp-kunde Viktige sikkerhetsregler Varemerker Vedlagt tilleggsutstyr Hurtigstartveiledning
Sette opp TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sett i batterier i fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bruke fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TV-apparatet sett forfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funksjoner på fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TV-apparatet sett fra siden og bakfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Slå på TV-apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hvilemodus og LED-indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Andre LED-indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automatisk oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automatisk oppsett (DTV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Velge en kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bruke eksternt utstyr
Velge inngangskilde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Koble til A/V-utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menyoperasjoner (hoved)
Menyknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruke skjermmenyen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vanlige operasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Picture Menu (Bildemeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sound Menu (Lydmenyen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Power Control Menu (Strømstyringsmenyen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Setup Menu (Oppsett-menyen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Om å bruke fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Koble til en video- eller DVD-spiller (vise). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Koble til en videospiller (opptak) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Koble til en spillkonsoll eller et videokamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Koble til en DVD-spiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Koble til en dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Koble til en datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menyoperasjon: A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menyoperasjon: B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menyoperasjon: C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AV Mode (AV-modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Optical Picture Control (OPC - Optisk bildekontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Picture adjustments (Bildejusteringer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Advanced (Avansert). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reset (Tilbakestill). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AV Mode (AV-modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Generelle lydjusteringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SRS TruSurround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Auto Volume (Lydnivelering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reset (Tilbakestill). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
No Signal Off (Skru av ved manglende signal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
No Operation Off (Skru av ved inaktivitet). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Power Management (Strømadministrasjon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Language (Språk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Country (Land) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation (Installasjon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Overview Menu (Oversiktmenyen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Child Lock (Barnesikring) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fine Sync (Finjustering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Colour Temperature (Fargetemperatur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Blackstretch (Svartjustering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3D-Y/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Monochrome (Monokrom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Film Mode (Filmmodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Movie Judder Cancellation (MJC- Bildestabilisering) . . . . . . . . . . 14
Programme Selection (Kanalvalg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programme Name (Kanalnavn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tuner Frequency (Frekvens) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Skip (Hopp over) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Child Locked (Barnesikret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatic Installation (Automatisk installasjon) . . . . . . . . . . . . . . . 16
Colour Standard (Fargestandard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sound Standard (Lydstandard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Decoder (Dekoder). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Input Label (Inngangsnavn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Position (Plassering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
WSS (Wide Screen Signalling - Bredformatsignal) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Antenna Supply Voltage (Matespenning antenne). . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Clock Menu (Klokke-menyen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Option Menu (Alternativer-menyen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Input Select (Inngangsvalg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Audio Only (Kun lyd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DNR (Digital Noise Reduction - Digital støyreduksjon) . . . . . . . . . . . . . .18
Colour Standard (Fargestandard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nyttige funksjoner
DTV menyoperasjoner
Nyttige funksjoner (DTV)
Tillegg
HDMI Setup (HDMI-oppsett) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wide Menu (Bredformat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Wide Menu (Bredformat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fryse bilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bruke tekst-tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bruke skjermmenyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vanlige operasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Channels (kanaler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Installation (Installasjon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conditional Access (Betinget tilgang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Om den elektroniske kanalguiden
(Electronic Programme Guide - EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Om den elektroniske serviceguiden
(Electronic Service Guide - ESG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Om servicebanneret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Bruke den digitale kanallisten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vise undertekster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Bruke MHEG5-applikasjonen (kun UK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Programvareoppgradering (auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Valgfritt tilleggsutstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ta av / montere TV-stativet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Kompatibilitetsoversikt dataoppløsninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Sette inn et Conditional Access-kort (CA - Betinget tilgang) . . . . . . . . . . . . . .29
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Graderingstabell for barnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Klokkevisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ny tidsstyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Favourites (Favoritter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Edit (Rediger). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Edit Favourite List (Rediger favorittliste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Child Lock (Barnesikring) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Kanalsøk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Automatic Search (Automatisk søk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Manual Search (manuelt søk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Signal Info (Signalinfo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Language (Språk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Clock (Klokke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Child Lock (Barnesikring) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Reset Receiver (Tilbakestill mottaker) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
About (Om-Programvareversjon). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Bruke EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Bruke ESG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Bruke servicebanneret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NORSK
<LANG><LANG><LANG><LANG>NORSK<LANG>
1
Kjære Sharp-kunde
Takk for at du har kjøpt dette Sharp LCD-farge-TV-produktet. For å få en sikker og feilfri opplevelse av dette produktet i mange år, må du lese “Viktige sikkerhetsregler” nøye før du tar produktet i bruk.
Viktige sikkerhetsregler
Renhold - Trekk ut strømledningen fra kontakten før du rengjør dette produktet. Bruk en fuktig klut når du skal rengjøre produktet. Ikke bruk væskebaserte eller spraybaserte rengjøringsmidler.
Vann og fuktighet - Må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Må ikke benyttes i nærheten av vann, som badekar, håndvask, oppvaskkum, vaskekum, svømmebasseng og i en fuktig kjeller.
Ikke plasser vaser eller andre enheter fylt med vann på dette produktet. Vannet kan søles på produktet, og forårsake vann eller støt.
Stativ - Ikke plasser produktet på en ustabil vogn, stativ, fot eller bord. Dette kan føre til at produktet faller overende, noe som igjen kan føre til personskader så vel som skader på produktet. Bruk bare en vogn, stativ, fot eller bord som er anbefalt av produsenten, eller solgt sammen med dette produktet. Når du monterer produktet på en vegg, må du forsikre deg om at du følger produsentens instruksjoner. Bruk bare monteringsenheter anbefalt av produsenten.
Når du skal flytte et produkt som er montert på en vogn, må du være svært forsiktig. Plutselige stopp, overdreven bruk av kraft og ujevnt gulv kan føre til at produktet faller ned fra vognen.
Ventilasjon - Ventilasjonsåpningene og de andre åpningene i kabinettet er der for ventilasjon. Ikke dekk til eller blokker disse åpningene da utilstrekkelig ventilasjon kan føre til overoppheting og/eller korte ned på produktets levetid. Ikke plasser produktet på en seng, sofa, teppe eller tilsvarende overflater, siden disse kan blokkere ventilasjonsåpningene. Dette produktet er ikke konstruert for innbygget montering. Monter derfor ikke produktet på et lukket område, som i en bokhylle, eller stereoskap, hvis det ikke er tilført egnet ventilasjon, eller at produsentens instruksjoner følges.
LCD-panelet som benyttes i dette produktet er laget av glass. Det kan derfor knuses hvis produktet mistes i bakken, eller utsettes for slag. Hvis LCD-panelet blir skadet, må du være forsiktig slik at du ikke skader deg på glasset.
Varmekilder - Hold dette produktet unna varmekilder som radiatorer, varmeovner, ovner og andre enheter som avgir varme (inkludert forsterkere).
For å forhindre brann, må du aldri plassere noen form for stearinlys på toppen av TV-apparatet.
For å forhindre brann eller støt, må du ikke plassere strømledningen under TV-apparatet eller andre tunge gjenstander.
Ikke vis et stillbilde for lenge, da dette kan føre til at det henger igjen en svak antydning av bildet etterpå.
Det forbrukes alltid strøm så lenge strømledningen er koblet inn.
LCD-panelet er et svært høyteknologisk produkt, som vil gi deg fine bildedetaljer. På grunn av det svært høye antallet piksler på skjermen, kan det hende at et par ødelagte piksler vises på skjermen som et fast svart, hvitt, blått,
grønt eller rødt punkt. Disse er innefor produktets spesifikasjoner, og er ikke betraktet som en feil.
Forhåndsregler når du skal transportere TV-apparatet
Når du skal flytte TV-apparatet, må det alltid bæres av to personer som benytter begge hendene. Vær forsiktig slik at du ikke legger press på skjermen.
Varemerker
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing LLC. TruSurround, SRS og -symbolet er varemerker som tilhører SRS Labs, Inc. TruSurround-teknologien er innbygd under lisens fra SRS Labs, Inc. "HD ready"-logoen er et varemerke som tilhører EICTA. DVB-logoen er et registrert varemerke som tilhører Digital Video Broadcasting - DVB-prosjektet.
2
Vedlagt tilleggsutstyr
Fjernkontroll (x1) Batterier (x2) Kabelklemme (x1)
(For Europa med unntak av
U.K. og Irland)
Strømledning (x1 eller x2)
(For U.K. og Irland)
AA
Kabelstrips (x1)
U.K. type 3-pins strømledning er kun inkludert
med modell LC-32WD1E
Hurtigstartveiledning
Sette opp TV-apparatet
2
Side 3
Brukerhåndbok (Denne publikasjonen)
1
3
(For Europa, unntatt U.K. og Irland)
Plasser TV-apparatet i nærheten av strømtilkoblingen, og sørg for at tilkoblingen lett kan nås.
Strømledning
1
For å kunne motta analoge eller digitale bakkesignaler må du koble til antennekabelen (fra antenne/kabel-kontakten på rom/tak-antenne) til antenneinngangen på baksiden av TV-apparatet. Hvis det er gode mottaksforhold, kan du også bruke en antenne for bruk innendørs.
Hvis du bruker en aktiv antenne, må du også koble til matespenningen (5V). (Se side 18.)
2
Sett strømledningen inn i strømkontakten på baksiden av TV-apparatet.
3
Sett deretter strømledningen inn i strømuttaket (veggkontakten).
ADVARSEL!
!
DET ER INSTALLATØRENS ANSVAR Å SØRGE FOR AT DETTE TV-APPARATET ER INSTALLERT SIKKERT. HVIS DU SKAL BRUKE NOEN FORM FOR TILLEGGSUTSTYR SAMMEN MED DETTE TV-APPARATET (SOM EN VEGGMONTERINGSBRAKETT ELLER STATIV), MÅ DU FØLGE INSTRUKSJONENE FRA PRODUSENTEN AV TILLEGGSUTSTYRET.
(For U.K. og Irland)
3
Hurtigstartveiledning
Montering på vegg
Dette TV-apparatet må kun monteres på veggen med en monteringsbrakett som er godkjent av og tilgjengelig fra Sharp. (Se side 29.) Bruken av andre veggmonteringsbraketter kan føre til en ustabil installasjon, og medfølgende alvorlige skader.
Du kan spørre kvalifisert servicepersonell om bruk av en valgfri veggmonteringsbrakett til montering på vegg.
Installasjonen av TV-apparatet på veggen krever spesielle kunnskaper, og må derfor bare utføres av kvalifisert personell. Kundene må ikke prøve å utføre dette arbeidet på egen hånd. SHARP kan ikke holdes ansvarlig for feilaktig montering eller montering som fører til ulykker eller skader.
Bunte sammen kablene
Sett i batterier i fjernkontrollen
Før du bruker fjernkontrollen, må du sette inn de to vedlagte AA-batteriene. Når batteriene er oppbrukte eller slitte, må du bytte.
1
Hold inn fanen på batteridekselet, og trekk dekselet i pilens retning.
2
Sett inn to AA-batterier. Plasser batteriene med terminalene (+ og -) i rett posisjon i henhold til indikeringene i batterirommet.
3
Sett den lille haken på luken inn i batteriåpningen på fjernkontrollen (1), og trykk deretter ned til dekslet klikker på plass (2).
1
FORSIKTIG
Feilaktig bruk av batteriene kan føre til kjemisk lekkasje eller eksplosjon. Forsikre deg om at du følger instruksjonene nedenfor.
:
Ikke bland forskjellige batterityper. Forskjellige batterityper har forskjellige karakteristikker.
Ikke bland gamle og nye batterier. Hvis du blander nye og gamle batterier, kan dette forkorte levetiden til de nye batteriene, eller føre til en kjemisk lekkasje i de gamle batteriene.
Ta ut batteriene så snart de er oppbrukte. Kjemisk lekkasje fra batteriene kan føre til utslett. Hvis du oppdager en kjemisk lekkasje, må du tørke av området med en klut.
Batteriene som leveres med dette produktet kan ha en kortere levetid enn forventet på grunn av lagringsforholdene.
Hvis du ikke skal bruke fjernkontrollen i en lengre periode, må du ta ut batteriene.
Kast batteriene i henhold til lokale regler. Ikke kast batteriene i en vanlig søppelbøtte.
2
4
Hurtigstartveiledning
Bruke fjernkontrollen
For å bruke fjernkontrollen, må du peke den mot sensoren i fronten av TV-apparatet.
5 m
3030
Om å bruke fjernkontrollen
Ikke utsett fjernkontrollen for støt.
Ikke utsett fjernkontrollen for høy luftfuktighet eller væsker.
Ikke utsett fjernkontrollen for direkte sollys. Varmen kan deformere fjernkontrollen.
Hvis det befinner seg objekter mellom fjernkontrollen og sensoren, kan dette forhindre normal bruk.
Hvis fjernkontrollens sensor på TV-apparatet er i direkte sollys, eller annet sterk belysning, kan det hende at fjernkontrollen ikke virker som forventet. Hvis du opplever dette må du endre lyssettingen, vinkelen til TV-apparatet eller bruke fjernkontrollen tettere opp til TV-apparatet.
TV-apparatet sett forfra
Se side 7 for informasjon om meningen til LED-indikatorene.
Fjernkontrollsensor
OPC-sensor
OPC LED-indikator
SLEEP LED-indikator
Hvilemodus/På-indikator (LED) Fjernkontrollindikator
5
Hurtigstartveiledning
Funksjoner på fjernkontroll
1
2AV MODE
3OPC
4 0–9
5
6
7
8EPG
9ESG
10
11S/T/W/X (Peker)
12 END
13
14
15 TruSurround
16 RADIO
17
(Ventemodus/på)
Veksler mellom på og hvilemodus. (Se side 7.)
Velger en forhåndsinnstillt audio/video-innstilling (AV Mode). (Se side 13.)
Slår den optiske bildekontrollen (OPC) av og på. (Se side 13.)
TV/DTV: Velger kanaler direkte. Tekst-tv: Velger siden.
(Gå tilbake)
Går tilbake til forrige kanal eller AV-inngang.
(BREDFORMAT)
Velger bredformat. (Se side 19.)
(Lydmodus)
Se “Bruke Multiplex” på side 6.
DTV: Viser skjermen med den elektroniske programguiden (EPG). (Se side 25.)
DTV: Viser skjermen med den elektroniske serviceguiden (ESG). (Se side 25.)
(Tekst-tv)
TV: Velger tekst-tv-modus. (Se side 20.) DTV: Velger tekst-tv-modus eller MHEG5 (hvis tilgjengelig). Hvis begge er tilgjengelig, må du trykke for MHEG5. Trykk i 1-2 sekunder for tekst-tv. (Se side 20 og 26.)
Velger en enhet på skjermen.
Trykk denne knappen for å avslutte skjermmenyen.
(Vis skjult tekst)
Viser/skjuler skjult tekst-tv-informasjon. (Seside19.)
(Frys/hold)
TV/DTV/External: Fryser bildet på skjermen. Tekst-tv: Stopp automatisk oppdatering av tekst-tv-sidene, eller aktiver den igjen. (Seside19.)
Slå SRS TruSurround® av og på. (Se side 15.)
DTV: Veksler mellom RADIO- og DTV-modus.
(Mute)
Slår lyden av og på.
18 DTV
Veksler mellom analogt og digitalt TV-modus.
19
20
21
22 SLEEP
23
(+ / -) (Volum)
Øker eller reduserer volumet.
P
() TV/DTV: Velger kanalen. Eksternt: Veksler til TV- eller DTV-signal. Tekst-tv: Gå til neste eller forrige side.
(Inngangskilde)
Velger en inngangskilde. (Se side 9.)
Angir tidsperioden TV-apparatet vil være påslått før det slår seg av automatisk. (I enheter på 30 minutter til maks, 2 timer og 30 minutter).
(Skjerminformasjon)
TV: Viser kanalinformasjon. (Se side 20.) DTV: Viser servicebanneret. (Se side 26.)
24 DTV MENU
DTV: Viser skjermmenyene i DTV-modus. (Seside21.)
25 MENU
Viser hovedmenyen. (Se side 11.)
26 OK
Velger et alternativ på skjermmenyen. Viser kanallisten (unntatt eksterne innganger).
27 RETURN
Går tilbake til forrige meny.
28
(Underside)
Viser klokkeslettet. Tekst-tv: Viser eller skjuler undersider. (Se side 19.)
29
(Underteksting fra tekst-tv)
TV/Eksternt: Slår undertekstene fra tekst-tv av eller på. DTV: Viser/skjuler undertekst-valget.
30 Farge (Rød/Grønn/Gul/Blå)
Tekst-tv: Velg en tilsvarende gruppe eller blokk med sider som vises i de fargede brakettene i bunnen av skjermen ved å trykke på den korresponderende fargen på fjernkontrollen. DTV: Når du bruker skjermmenyen, blir disse tildelt oppgaver som vises nederst på skjermen.
Bruke Multiplex
DTV-modus – Analogt TV-modus -
byttes modus i henhold til følgende tabell
Signal Velgbart punkt
Mono Mono Mono
A2 TV sendingsvalg
Mono Mono Stereo Stereo, Mono Dual Channel A (I), Channel B (II),
NICAM TV sendingsvalg
Mono NICAM Mono Stereo NICAM Stereo, FM/AM* Mono Dual NICAM Channel A (I),
* Avhengig av land, er alternativet enten AM eller FM mono.
Trykk for å endre språk.
Hver gang du trykker ,
.
Channel AB (I) + (II)
NICAM Channel B (II), NICAM Channel AB (I) + (II), FM/AM Mono*
6
Hurtigstartveiledning
TV-apparatet sett fra siden og bakfra
(Kanalknapper)
(-/+) (Volumknapper)
EXT 3-tilkoblinger
S-Video- (Y/C) og kompositt-kontaktene(CVBS) kan ikke benyttes samtidig.
P (
S-Video-inngang (Y/C)
Kompositt-inngang (CVBS)
Lydinngang - Venstre
Lydinngang - Høyre
Hodetelefoner (Lydutgang)
Strømkontakt
)
/
Antennekontakt (DVB-T 5V=/80 mA)
(Inngangsvelger)
(Ventemodus/på-knapp)
EXT 4 (Komponentinngang)
EXT 6 (HDMI-inngang, Stereo­inngang for DVI-HDMI-tilkoblinger)
Common Interface-spor
Service (D-Sub 9)
EXT 2 (SCART inn-/utgang)
EXT 1* (SCART inn-/utgang)
Lydutgang
EXT 5 (VGA-/Stereo-inngang)
*EXT 1 gir tunerutgang. Bruk EXT 1 når du skal koble til dekoder eller audiovisuellt utstyr som skal benyttes til opptak (f.eks. videospillere)
Slå på TV-apparatet Hvilemodus og LED-indikatorer
Trykk ned på fjernkontrollen eller på TV-apparatet for å slå det på.
MERK
:
Hvis du ikke skal bruke TV-apparatet i en lengte tidsperiode, må du trekke ut strømledningen.
Trykk på fjernkontrollen når TV-apparatet er på.
Dette vil sette TV-apparatet i ventemodus. Bildet på skjermen vil forsvinne, og -indikatoren på TV-apparatet vil veksle fra grønn til rød. (Se side 5.)
Små mengder med elektrisitet benyttes når TV-apparatet er i ventemodus. For å slå av strømmen helt og holdent, må du trekke ut strømledningen.
Det er et aktivt ventemodus, og et passivt ventemodus.
EXT 7 (HDMI-inngang)
7
Hurtigstartveiledning
TV-apparatet går inn i aktivt ventemodus når den digitale tuneren er aktiv. (dette er ikke nødvendig for funksjoner som timeren).
TV-apparatet går inn i passivt ventemodus når den digitale tuneren ikke er aktiv.
Når TV-apparatet er i aktivt ventemodus, bruker det mer strøm enn når det er i passivt ventemodus. Se “Spesifikasjoner” på side 30 for nøyaktige tall over strømforbruk.
Hvis du ønsker å holde strømforbruket så lavt som mulig, bør du unngå å bruke funksjoner som krever at den digitale tuneren er aktiv i ventemodus.
Standby/On-lampen har følgende indikasjoner.
Av
Grønn Rød
Strømmen er av. Det er ingen strøm. (TV-apparatet er ikke tilkoblet strømnettet).
TV-apparatet er på. TV-apparatet er i ventemodus.
Andre LED-indikatorer
Se side 5 for plasseringen til LED-indikatorene. Sleep LED-indikatoren har følgende indikasjoner.
Av Rød
OPC LED-indikatoren har følgende indikasjoner.
Av Grønn
SLEEP timeren er slått av SLEEP timeren er slått på.
OPC innstillingen er slått av OPC innstillingen er slått på.
Under et frekvenssøk, kan det hende at en TV-kanal med ACI-informasjon (Automatic Channel Installation) detekteres.
ACI-informasjon er tekst-tv-basert informasjon fra kanalen som beskriver TV-kanaler (Inkludert kanalnavn og nummer).
4
Hvis det detekteres ACI-informasjon, vil denne informasjonen bli vist på skjermen. Trykk S/T til å velge korrekt region
MENU
og trykk deretter
5
Den automatiske installasjonen vil avslutte, og du er klar til å se på analoge TV-kanaler.
.
Automatisk oppsett (DTV)
Digital TV eller Digital Video Broadcasting (DVB) er en sendetype. DVB tilbyr vanligvis flere stasjoner, bedre bilde og andre tjenester som kan vises på skjermen. Det åpner for et spekter av nye tjenester og funksjoner, inkludert undertekster og flere lydspor.
For å kunne se på DTV-sendinger, må du fullføre følgende prosess slik at du får søkt inn alle tilgjengelige tjenester i ditt område.
MERK
:
Du kan ikke bruke noen av DTV-funksjonene før den automatiske installasjonen er fullført.
For å fullføre dette trinnet må du ha en digital antenne korrekt tilkoblet TV-apparatet. (Se side 3.)
1
Trykk
DTV
på fjernkontrollen.
Den automatiske DTV-installasjonen vises.
2
Trykk W/X for å velge ønsket land eller region. Trykk OK. Det automatiske søket starter, ved hjelp av en forhåndsdefinert
kanalliste for ditt land eller region. Den automatiske installasjonen vil avslutte, og du er klar til å se på DTV.
Velge en kanal
Automatisk oppsett
Første gang TV-apparatet slår på, blir automatisk. Denne automatiske oppsett-funksjonen gir deg muligheten til å velge skjermspråk, land/region samt søke etter kanaler.
MERK
:
Den automatiske oppsett-funksjonen vil kun vises en gang, og bare den første gangen TV-apparatet plugges i. Men du kan endre disse funksjonene når som helst (se “Setup Menu (Oppsett-menyen)” på side 16).
END
•Trykk
For at TV-apparatet skal finne kanalene (trinn 3), må du ha en analog antennekabel korrekt plugget inn i TV-apparatet. (Se side 3.)
1
Trykk S/T for å velge for å velge ønsket språk.
2
Trykk S/T for å velge ønsket land eller region.
3
Hvis du vil søke etter tilgjengelige analoge kanaler, må du trykke
S/T
for å velge
Det automatiske søket starter. TV-apparatet utfører en kanalsøking for å se hvilke kanaler som er tilgjengelige.
for å avslutte når som helst.
Language
Country
Installation
Auto Install
, og trykk deretter W/X
, og trykk deretter W/X
og deretter trykke W/X
aktivisert
for å velge
eller OK.
1
Trykk
DTV
på fjernkontrollen for å velge analogt eller digitalt modus.
Avhengig av valget, må du ha en korresponderende analog eller digital antenne korrekt festet til TV-apparatet. Se side 3.
2
Du kan bla deg igjennom kanalene ved hjelp av P ( Trykk OK for å vise kanallisten. Eller du kan angi kanalen
0-9
ved å bruke
3
Hvis du bruker DTV, kan du bruke den elektroniske programguiden (EPG) eller den elektroniske serviceguiden (ESG). (Se side 25.)
talltastene.
)
.
8
Bruke eksternt utstyr
Velge inngangskilde
Hvis du vil motta lyd og bilde fra en ekstern kilde, må du angi inngangskilden ved hjelp av på fjernkontrollen, eller på TV-apparatet.
Koble til A/V-utstyr
Måten du kobler til TV-apparatet avhenger av utstyret du ønsker å koble til, porten som er tilgjengelig på utstyret (og TV-apparatet), samt kvaliteten på signalet du vil motta.
Inngangs- og utgangskontaktene finner du bak på TV-apparatet, og på siden. Se i “TV-apparatet sett fra siden og bakfra” på side 7 for mer informasjon.
MERK
:
Følgende diagram viser vanlige tilkoblingsscenarioer. For å få best mulig resultat, må du bruke tilkoblingen med høyest mulig kvalitet.
Kabler som er merket med *, er kommersielt tilgjengelige.
Koble til en video- eller DVD-spiller (vise)
Bruk EXT1 eller EXT2 til å koble til en video-, DVD-spiller eller annet audiovisuelt utstyr som skal benyttes til å vise bilder.
SCART-kable*
Koble til en spillkonsoll eller et videokamera
Du kan koble til en spillkonsoll, et videokamera eller tilsvarende enhet til alle egnede kontakter på TV-apparatet. Men vi anbefaler at du bruker EXT3 på sidepanelet for enkel tilgang.
Lydkabel (AUDIO)*
S-video-kable*
eller
AV OUTPUT
Spillkonsoll Videokamera
MERK
:
S-Video (Y/C) og kompositt-kontaktene (CVBS) kan ikke benyttes samtidig.
Sett inngangsinnstillingene til typen signaler som mottas for optimal visning. Se side 18.
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Kompositt videokable*
Videospiller
MERK
:
Sett inngangsinnstillingene til typen signaler som mottas for optimal visning. Se “Input Select (Inngangsvalg)” på side 18.
Hvis du kobler til opptaksutstyr, må du bruke EXT1.
Koble til en videospiller (opptak)
Bruk EXT1 hvis du vil koble til en videospiller, eller annet audiovisuelt utstyr som skal benyttes til opptak.
SCART-kable*
Videospiller
Koble til en DVD-spiller
Bruk EXT3 (sidepanel), EXT4. EXT6 eller EXT7 hvis du vil koble til en DVD-spiller eller tilsvarende utstyr.
Eksempel 1: EXT3 (sidepanel)
Lydkabel (Audio)*
S-video-kabel*
Eller
AV OUTPUT
DVD-spiller
MERK
:
S-Video (Y/C) og kompositt-kontaktene (CVBS) kan ikke benyttes samtidig.
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Kompositt videokabel*
MERK
:
Sett inngangsinnstillingene til typen signaler som mottas for optimal visning. Se “Input Select (Inngangsvalg)” på side 18.
9
Bruke eksternt utstyr
Eksempel 2: EXT4
R)
PR
C
(
B
CB)
(
COMPONENT
YP
Komponent­kabel*
Koble til en datamaskin
Bruk EXT5 hvis du vil koble til en datamaskin. Du kan også bruke S-Video kontakten i EXT3 (ikke vist).
PC
Lydkabel*
DVD-spiller
Eksempel 3: EXT6 eller EXT7
HDMI-kabel*
DVD-spiller
Når du bruker en HDMI-DVI konverteringskabel eller adapter, må du koble til lydsignalet her
MERK
:
Når du kobler et HDMI-DVI-adapter/kabel til HDMI-kontakten, kan det hende at du ikke får et klart bilde.
RGB-kabel*
ø 3.5 mm stereo minijack-kabel*
PC
RGB/DVI konverteringskabel*
ø 3.5 mm stereo minijack-kabel*
MERK:
Når du kobler til en datamaskin, blir den korrekte signaltypen (av de støttede typene) automatisk detektert. Se “Kompatibilitetsoversikt dataoppløsninger” på side 29.
Koble til en dekoder
Hvis du vil bruke en dekoder, må du koble denne i EXT1-kontakten på TV-apparatet. Ikke bruk EXT2.
EXT 1 SCART-kabel* Dekoder
MERK
:
Hvis dekoderen må motta signaler fra TV-apparatet, må du sørge for at "Decoder"-innstillingen er satt til side 17.
10
Menyoperasjoner (hoved)
Dette avsnittet beskriver hvordan du kan bruke hovedmenyene. Innstillingene på disse menyene kontrollerer både den analoge og den digitale delen av TV-apparatet. Se side 21 for informasjon om DTV-relaterte menyer.
Menyknapper
For å gå inn i, og betjene de viktigste skjermmenyene, kan du bruke følgende knapper på fjernkontrollen.
Bruke skjermmenyen
1
Gule punkt
Indikerer alternativet som er valgt.
2
Lyseblå punkt
Indikerer den gjeldende innstillingen for et alternativ.
3
Mørkeblå punkt
Indikerer et alternativ du kan velge.
4
Nummerverdi under en innstilling
For alternativer du kan stille innenfor et område, vises denne for å indikere den nøyaktige innstillingen.
MERK
:
Skjermbildene i denne brukerhåndboken er kun ment som en veiledning (noen er forstørrede, andre er beskåret), og de kan variere noe fra de virkelige skjermbildene.
DTV MENU
S/T/W/X
OK RETURN END
Veksler mellom analogt og digitalt TV-modus. Trykk på denne hvis du vil vise eller lukke
hovedmenyen. Trykk disse knappene for å navigere deg rundt
på skjermmenyen, velge et alternativ eller justere et alternativ.
Trykk denne knappen for å utføre et uthevet punkt. Trykk denne knappen for å gå tilbake til forrige meny. Trykk denne knappen for å avslutte skjermmenyen.
11
Menyoperasjoner (hoved)
Vanlige operasjoner
Når du navigerer deg igjennom skjermmenyene, vil du se at det finnes tre menytyper (beskrevet i følgende avsnitt).
Menyoperasjon: A
1
Trykk
MENU.
TV Menu
2
Trykk S/T til å velge ønsket meny, og trykk deretter OK. (Eksempel:
skjermen vises.
Picture Menu, Sound Menu
, etc.).
Menyoperasjon: B
1
Trykk
MENU
.
TV Menu
2
Trykk S/T til å velge ønsket meny, og trykk deretter OK. (Eksempel:
skjermen vises.
Picture Menu, Sound Menu
, etc.).
3
Trykk S/T for å velge ønsket innstilling, og trykk deretter W/X for å justere innstillingen. (Eksempel:
4
Trykk
END
for å avslutte.
AV Mode, OPC
, etc.).
3
Trykk S/T for å velge ønsket innstilling, og trykk deretter W/X for å justere innstillingen til ønsket posisjon
4
(Eksempel: Trykk
END
Backlight Brightness, Contrast
for å avslutte.
, etc.).
Menyoperasjon: C
1
Trykk
MENU
.
TV Menu
2
Trykk S/T til å velge ønsket meny, og trykk deretter OK. (Eksempel:
3
Trykk S/T til å velge ønsket undermeny, og trykk deretter OK (Eksempel:
4
Trykk S/T for å velge ønsket innstilling, og trykk deretter W/X for å justere innstillingen (Eksempel:
Blackstretch
5
Trykk
skjermen vises.
Picture Menu, Sound Menu
Advanced
, etc.).
END
for å avslutte.
, etc.).
, etc.).
Colour Temperature
,
12
Menyoperasjoner (hoved)
Picture Menu (Bildemeny)
AV Mode (AV-modus)
Menyoperasjon: A (side 12)
Innstillingen som kan justere lyd- og bildeinnstillingene. Følgende alternativer er tilgjengelig.
Dynamic
Standard
Soft User
Eco
MERK
AV Mode
:
Du kan også velge disse alternativene ved å trykke
AV M ODE
Når du har valgt en, kan du fortsatt justere lyd- og bildeinnstillingene med de tilgjengelige alternativene. Se “Picture adjustments (Bildejusteringer)” på side 13 og “Generelle lydjusteringer” på side 15.
gir deg forhåndsprogrammerte alternativer
Gir et bilde med høy kontrast. Mest nyttig når du ser på sport.
For bruk i normalt lyse rom. Gir et bilde med høy definisjon.
Gir et mykere bilde. Brukerdefinert innstilling.
Velg
User
for å bruke denne funksjonen. Deretter kan du definere lyd- og bildeinnstillingene manuelt. Når du så velger
User
vil disse innstillingene bli benyttet.
Reduserer TV-apparatets strømforbruk.
på fjernkontrollen. (Se side 6.)
Optical Picture Control (OPC - Optisk bildekontroll)
Menyoperasjon: A (side 12) OPC
innstillingen justere skjermens lysstyrke automatisk til den optimale innstillingen til rommets bakgrunnsbelysning. OPC-sensoren må ikke være blokket for at denne funksjonen skal fungere. (Se side 5.)
On
On (Display)
Off
MERK
:
Du kan også velge disse alternativene ved å trykke på fjernkontrollen. (Se side 6.)
Skjermens lysstyrke justeres automatisk til den optimale innstillingen i forhold til rommet.
OPC er slått på. Innstillingen for
Brightness
justeringen. Skjermens lysstyrke er fast på verdien angitt
i innstillingen
vises på skjermen under
Backlight Brightness
Backlight
.
OPC
Picture adjustments (Bildejusteringer)
Menyoperasjon: B (side 12)
Du kan justere bildeinnstillingene manuelt ved hjelp av følgende alternativer.
Alternativ
Backlight Brightness
Contrast Lysstyrke Colour*
Tint* Sharpness* Red**
Green**
Blue**
MERK
:
Punktene med * er ikke tilgjengelig når TV-apparatet er tilkoblet en datakilde.
Punktene med ** er kun tilgjengelig når TV-apparatet er tilkoblet en datakilde.
W
-knappen
For mindre bakgrunnsbelysning
For mindre kontrast For mer kontrast For mindre lysstyrke For mer lysstyrke For mindre
fargeintensitet Hudtoner blir lilla Hudtoner blir grønne For mindre skarphet For mer skarphet Fjerner rødfargen
i bilder Fjerner grønnfargen
i bilder Fjerner blåfargen
i bilder
X
-knappen
For mer bakgrunnsbelysning
For mer fargeintensitet
Legger til rødfarge på bilder
Legger til grønnfarge på bilder
Legger til blåfarge på bilder
13
Menyoperasjoner (hoved)
Advanced (Avansert)
Menyoperasjon: C (side 12)
Følgende alternativer lar deg finjustere bildeinnstillingen.
Colour Temperature (Fargetemperatur)
Innstillingen beste hvitfargen i et bilde.
Colour Temperature
lar deg justere bildet for å gi den
Monochrome (Monokrom)
Innstillingen
Monochrome
viser bildet i svart/hvitt.
Film Mode (Filmmodus)
Innstillingen kilde (originalt kodet ved 24/25 rammer/sek., avhengig av den vertikale frekvensen), og gjenskaper kilden for en bedre kvalitet.
Film Mode
øker bildekvaliteten ved å detektere filbasert
Movie Judder Cancellation (MJC- Bildestabilisering)
Innstillingen som beveger seg raskt.
MERK
MJC
(Movie Judder Cancellation) øker klarheten til bilder
:
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig på bilder med høy oppløsning eller datakilder.
Reset (Tilbakestill)
Menyoperasjon: A (side 12)
Innstillingen til fabrikkstandard.
Reset
tilbakestiller alle
Picture
- og
Sound
-innstillinger
Sound Menu (Lydmenyen)
High Mid-High Middle Mid-Low Low
Gi bildet flere blåtoner Mellomnivå Naturlige farger (middels) Mellomnivå Gi bildet flere rødtoner
Blackstretch (Svartjustering)
Innstillingen av bildet, slik at de får en bedre dybde.
Blackstrech
justerer automatisk de svarte områdene
3D-Y/C
Innstillingen igjen og fargestøy i bildet.
Off Standard Fast Slow
MERK:
3D-Y/C
reduserer flimring og feil som punkter som henger
Ingen justering Normal justering For bilder med raske bevegelser For bilder med sakte bevegelser
Hvis du benytter fargesystemet SECAM, er bare
Standard
og
Denne innstillingen er kun tilgjengelig for analog TV og CVBS-inngangen (fra sidepanelet eller via SCART-kontaktene).
tilgjengelig.
Off (AV)
AV Mode (AV-modus)
Menyoperasjon: A (side 12)
Denne innstillingen er en kobling til innstillingen
Picture Menu (Bildemeny)
. (Se side 13.)
AV Mode
14
Menyoperasjoner (hoved)
Generelle lydjusteringer
Menyoperasjon: B (side 12)
Juster lydkvaliteten til dine ønsker med
Treble
- (Diskant) og
Alternativ
Bass
Treble
Balance
Balance
-innstillingene (Balanse).
W
-knappen
For mindre lavfrekvente lyder
For mindre høyfrekvente lyder
Mindre lyd fra den høyre høyttaleren
Bass
- (Bass),
X
For flere lavfrekvente lyder
For flere høyfrekvente lyder
Mindre lyd fra den venstre høyttaleren
-knappen
SRS TruSurround
Menyoperasjon: A (side 12)
: Denne innstillingen gir SRS TruSurround TruSurround gir en god virtuell surround-opplevelse igjennom de to stereohøyttalerne på TV-apparatet. Du vil føle det som om du er omgitt av ekstra "fantomhøyttalere" plassert rundt omkring i rommet, som gir et distinkt lydområde uten at du har mange ekstra høyttalere.
MERK
:
Du kan også velge disse alternativene ved å trykke
TruSurround
Hvis dette innstillingen slås på (ON), vil innstillingen
Auto Volume
på fjernkontrollen.
bli slått av (Off).
Auto Volume (Lydnivelering)
Menyoperasjon: A (side 12)
Noen ganger kan det hende at forskjellige lydkilder ikke har det samme lydnivået. (f.eks. lydforskjellen mellom et TV-program og reklamepausen).
Auto Volume (Lydnivelering) -innstillingen utjevner lydnivåene. MERK
:
Hvis dette innstillingen slås på (ON), vil innstillingen
TruSurround
bli slått av (Off).
-tek
nologi.
Kun TV/DTV/AV
SRS
Reset (Tilbakestill)
Menyoperasjon: A (side 12)
Innstillingen til fabrikkstandard.
Reset
tilbakestiller alle
Picture
- og
Sound
-innstillinger
Power Control Menu (Strømstyringsmenyen)
No Signal Off (Skru av ved manglende signal)
Menyoperasjon: A (side 12)
Innstillingen i ventemodus hvis det ikke er noe signal, eller brukebetjening i løpet av 15 minutter.
MERK
No Signal Off
:
En advarsel sendes, fem minutter før TV-apparatet går til ventemodus.
setter automatisk TV-apparatet
No Operation Off (Skru av ved inaktivitet)
Menyoperasjon: A (side 12)
Innstillingen ventemodus hvis det ikke skjer noen brukebetjening i løpet av 3 timer.
MERK
Power Management
No Operation Off
:
En advarsel sendes, fem minutter før TV-apparatet går til ventemodus.
setter automatisk TV-apparatet i
Kun PC
(Strømadministrasjon)
Menyoperasjon: A (side 12)
Innstillingen i ventemodus hvis det ikke mottar noe signal i løpet av 8 minutter.
MERK
Power Management
:
En advarsel sendes, 60 sekunder før TV-apparatet går til ventemodus.
Denne innstillingen gjelder bare EXT5-tilkoblinger.
setter automatisk TV-apparatet
15
Menyoperasjoner (hoved)
Setup Menu (Oppsett-menyen)
Language (Språk)
Menyoperasjon: A (side 12)
Innstillingen Se “Spesifikasjoner” på side 30 for en liste over tilgjengelige språk.
Country (Land)
Menyoperasjon: A (side 12)
Innstillingen innstillingene som er spesielle for ditt land, som frekvenslisten når du utfører automatiske kanalsøk.
Installation (Installasjon)
Innstillingen manuelt.
1 2
3 4
5
Language
Country
Installation
Trykk for å velge inngang.
Trykk
MENU. TV Menu
Trykk S/T til å velge Trykk S/T til å velge Hvis du har angitt en PIN-kode i
denne nå ved hjelp av
Trykk S/T for å velge ønsket alternativ, og trykk deretter
S/T/W/X
lar deg velge språket på skjermmenyene.
lar deg velge land eller region. Den justerer
lar deg sette opp de analoge TV-kanalene
skjermen vises.
Setup
-menyen, og trykk deretter OK.
Installation
0-9
og OK for å velge ønsket innstilling.
-menyen, og trykk deretter OK.
Child Lock
. Se side 17 for mer informasjon.
må du taste inn
Kun TV
Kun TV
Programme Name (Kanalnavn)
Innstillingen til et eget.
Bruk S/T/W/X til å angi hver av bokstavene i det nye navnet, og trykk deretter OK
MERK
Programme Name
.
:
Kanalnavnet kan være på maks. 6 tegn.
lar deg endre navnet på kanalen
Tuner Frequency (Frekvens)
Innstillingen for kanalen. Angi den nøyaktige frekvensen ved hjelp av
MERK
Eksempel:
Tuner Frequency
:
Juster mens du bruker bakgrunnsbildet som en referanse.
179.25 MHz: Trykk
49,25 MHz: Trykk 0 J 4 J
lar deg angi den nøyaktige frekvensen
W/X
eller
0–9
1 J 7 J 9 J 2 J 5
9 J 2 J 5
Skip (Hopp over)
Hvis
Skip
-innstillingen er slått på (On) for denne kanalen, vil den ikke
vises når du bla deg igjennom kanalene.
Child Locked (Barnesikret)
Innstillingen en PIN-kode for å kunne se på den.
MERK
Child Locked
:
Se side 17 for mer informasjon om barnesikring.
blokkerer denne kanalen slik at du trenger
Automatic Installation (Automatisk installasjon)
Innstillingen analoge kanaler.
1 2
3
4
MERK
Automatic Installation
Trykk S/T for å velge denne innstillingen, og trykk deretter OK.
Det automatiske søket starter. TV-apparatet utfører en kanalsøking for å se hvilke kanaler som
er tilgjengelige. Under et frekvenssøk, kan det hende at en TV-kanal med ACI-informasjon (Automatic Channel Installation) detekteres.
ACI-informasjon er tekst-tv-basert informasjon fra kanalen som beskriver TV-kanaler (Inkludert kanalnavn og nummer).
Hvis det detekteres ACI-informasjon, vil denne informasjonen bli vist på skjermen. Trykk
MENU
deretter Den automatiske installasjonen vil avslutte, og du er klar
til å se på TV.
:
•Trykk
.
END
for å avslutte når som helst.
søker etter alle tilgjengelige
S/T
til å velge korrekt region og trykk
.
Programme Selection (Kanalvalg)
Innstillingen å modifisere. Angi kanalen du ønsker ved hjelp av
Programme Selection
lar deg velge kanaler du ønsker
W/X
.
16
Menyoperasjoner (hoved)
Colour Standard (Fargestandard)
Innstillingen Se “Spesifikasjoner” på side 30 for en liste over tilgjengelige fargesystem.
MERK
Colour Standard
:
•Hvis
Avhengig av kilden, er ikke alle fargesystemer tilgjengelig.
AUTO
Hvis et bilde ikke vises klart, må du velge et annet fargesystem.
velger fargesystemet du skal motta.
er valgt, blir fargesystemet valgt automatisk.
Sound Standard (Lydstandard)
Innstillingen Se “Spesifikasjoner” på side 30 for en liste over tilgjengelige lydstandarder.
MERK:
Sound Standard
Avhengig av kilden, er ikke alle lydstandardene tilgjengelig.
velger lydsystemet du skal motta.
Decoder (Dekoder)
Decoder
dekoder som en del av det audiovisuelle oppsettet. Se “Koble til en dekoder” på side 10.
Overview-menyen
på kanalene.
1 2
3 4
-innstillingen informerer TV-apparatet at du bruker en
Overview Menu (Oversiktmenyen)
lar deg slette kanaler og endre rekkefølgen
Trykk for å velge inngang.
Trykk
MENU. TV Menu
Trykk S/T til å velge Trykk S/T til å velge Hvis du har angitt en PIN-kode i
denne nå ved hjelp av
Overview
-menyen vises.
skjermen vises.
Setup Menu Overview
0-9
, og trykk deretter OK.
, og trykk deretter OK.
Child Lock
. Se side 17 for mer informasjon.
Kun TV
må du taste inn
Child Lock (Barnesikring)
Menyoperasjon: C (side 12)
Innstillingen og noen av skjermmenyene.
Hvis du prøver å gå inn på blokkert innhold når på (On), vises menyen hvor du må angi PIN-koden. Hvis du taster inn den korrekte koden, vil barnesikringen oppheves midlertidig, til TV-apparatet går i ventemodus. Tast inn PIN-koden ved hjelp av
1 2
3 4
5
MERK:
Child Lock
Hvis du allerede har slått på denne funksjonen (On), må du taste PIN-koden for å få tilgang til menyen.
Trykk
MENU. TV Menu
Trykk S/T til å velge Trykk S/T til å velge Trykk S/T for å velge
innstillingen av (Off) eller på (On). Trykk S/T for å velge
PIN-kode ved hjelp av
Denne innstillingen aktiverer barnesikringen, og angir en PIN-kode. For å blokkere en kanal, må du angi hvilke kanaler du vil blokkere. Se side 16.
Denne innstillingen gjelder bare de analoge TV-kanalene og menyene. Hvis du vil blokkere DTV-kanaler og menyer, må du se “Child Lock (Barnesikring)” på side 24.
Se side 28 for informasjon om hvordan du tilbakestiller PIN-koden til fabrikkstandarden "1234".
Hvis du vil endre PIN-koden, må du taste inn en ny PIN-kode på denne menyen. Hvis du vil aktivere PIN-koden, må du velge og deretter til "On" igjen.
hindrer at barn får tilgang til spesielle kanaler,
Child Lock
skjermen vises.
Setup
-menyen, og trykk deretter OK.
Child Lock
Active
PIN
0–9
Active
og deretteter endre innstillingen til "Off"
, og trykk deretter OK.
, og trykk deretter W/X for å slå
, og tast deretter inn en 4-sifret .
Fine Sync (Finjustering)
Kun TV
er slått
Kun PC
0-9
.
5
Trykk S/T/W/X for å velge kanal.
•Trykk
Endre rekkefølgen på kanalene.
RØD
for å slette kanalen. Trykk
bekrefte.
a. Trykk b. Trykk S/T/W/X for å gå til den nye posisjonen. c. Trykk
GRØNN
GRØNN
i den nye posisjonen.
RØD
for å
for å velge kanal.
en gang til for å plassere kanalen
Menyoperasjon: C (side 12)
Innstillingen manuelt.
V-Pos. H-Pos. Clock
Phase
Reset
MERK
Fine Sync
:
Tilsvarende justeringer er tilgjengelige på datamaskinen din.
lar deg justere bildet som vises på skjermen
Flytter bildet opp eller ned. Flytter bildet til høyre eller venstre. Justerer skjermen hvis bildet blinker med
vertikale striper. Justerer skjermen automatisk hvis teksten
har lav kontrast eller hvis bildet blinker. Tilbakestiller innstillingene til
fabrikkinnstillingene.
17
Menyoperasjoner (hoved)
Input Label (Inngangsnavn)
Innstillingen på hver inngangskilde.
1
2 3 4 5
MERK
Input Label
Trykk for å velge den inngangskilden du ønsker å endre navn på.
Med inngangskilden valgt, trykk Trykk S/T til å velge Trykk S/T til å velge Bruk S/T/W/X til å angi hver av bokstavene i det nye navnet,
og trykk deretter OK
:
Navnet kan være på maks. 6 tegn.
Du kan ikke endre navnet hvis inngangskilden er TV eller DTV.
lar deg tilpasse etiketten som benyttes
MENU. TV Setup Menu Input Label
.
-menyen vises.
, og trykk deretter OK.
, og trykk deretter OK.
MERK
:
Hvis tekst-tv-informasjon er tilgjengelig, vil TV-apparatet automatisk synkronisere klokken med informasjonen fra tekst-tv-signalet.
Option Menu (Alternativer-menyen)
Position (Plassering)
Menyoperasjon: C (side 12)
Innstillingen til bildet på skjermen.
V-Pos. H-Pos. Reset
Position
justerer den horisontale og vertikale posisjonen
Flytter bildet opp eller ned. Flytter bildet til høyre eller venstre. Tilbakestiller innstillingene til
fabrikkinnstillingene.
WSS (Wide Screen Signalling -
Kun TV/DTV/AV
Kun TV/DTV/AV
Bredformatsignal)
Menyoperasjon: A (side 12)
Hvis signalet som TV-apparatet mottar inneholder et bredformatsignal,
WSS
-innstillingen gjøre det mulig for TV-apparatet å automatisk
vil veksle til egnet skjermformat.
MERK
:
Se “Wide Menu (Bredformat)” på side 19 hvis du vil justere bredformatet manuelt.
Antenna Supply Voltage (Matespenning antenne)
Menyoperasjon: A (side 12)
Innstillingen på til antenneinngangen på baksiden av TV-apparatet. (Se side 3.)
Antenna Supply Voltage
slår strømmen av eller
Clock Menu (Klokke-menyen)
Menyoperasjon: C (side 12)
Innstilingen 24-timers klokke, og stille tiden manuelt.
Clock Menu
S/T
•Trykk
av 12/24-timers oppsett)
innstillingen til
timers)
•Trykk
0–9
for å velge
.
S/T
for å velge
for å angi det rette klokkeslettet.
gir deg muligheten til å velge 12- eller
12/24 Hours Selection (Valg
. Trykk W/X for å sette denne
12 Hours (24-timers)
Set Time (Angi klokkeslett)
eller
24 Hours (24-
. Trykk
Input Select (Inngangsvalg)
Menyoperasjon: A (side 12)
TV-apparatet vil automatisk detektere inngangstypen for EXT1, EXT2 eller EXT3. Men denne innstillingen kan settes manuelt hvis det er ønskelig. (Hvis f.eks. bildet er uklart).
EXT 1, EXT 2 EXT 3
Y/C (S-Video), RGB, CVBS Y/C (S-Video), CVBS
Audio Only (Kun lyd)
Menyoperasjon: A (side 12)
Innstillingen av lyden fra kilden.
DNR (Digital Noise Reduction -
Audio Only
slår av alle videobilder, og spiller bare
Kun TV/DTV/AV
Digital støyreduksjon)
Menyoperasjon: C (side 12) DNR
-innstillingen (Digital Noise Reduction) gir et bedre bilde ved
å redusere digital støy. Tilgjengelige alternativer er
High, Low
Colour Standard (Fargestandard)
Menyoperasjon: C (side 12)
Denne innstillingen er den samme som
(Fargestandard)
med unntak av for audiovisuelle inngangskilder. Se side 17 for mer informasjon om denne innstillingen.
-innstillingen under
Colour Standard
Installation (Installasjon)
HDMI Setup (HDMI-oppsett)
Menyoperasjon: C (side 12)
Innstillingen for fargeområdene til HDMI RBG-inngangene. Tilgjengelige alternativer er
HDMI Setup
lar deg angi en konverteringsmetode
ITU601, ITU709
og
AUTO
.
Kun AV
Kun AV
og
Off
,
.
18
Nyttige funksjoner
Wide Menu (Bredformat)
Du kan velge bildestørrelsen som egner seg for det signalet du mottar.
Bildestørrelse for standardsignaler
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Full Cinema 14:9
Cinema 16:9
Auto format
MERK
:
Når du mottar HDMI-signaler settes bredformatmodus til
Full
Viser bildet i et 4:3-forhold. Det vises svarte kanter på begge sider av bildet.
For 14:9 letterbox-bilder. Et tynt svart felt vises på hver side, og det kan hende at du se svarte striper i topp og bunn på enkelte kanaler.
I denne modusen blir bildet progressivt strukket mot hver side av skjermen.
For 16:9 squeeze-bilder. For 14:9 letterbox-bilder. Svarte felt kan vises
i topp og bunn på noen kanaler. For 16:9 letterbox-bilder. Svarte felt kan vises
i topp og bunn på noen kanaler. Velger automatisk mest egnet bredformat
i forhold til signa.
, og denne innstillinge kan ikke endres.
Kun TV/AV
Manuelt valg 1
Trykk .
•Menyen
2
Trykk en gang til for å bla deg igjennom de tilgjengelige alternativene.
Hvert alternativ blir umiddelbart reflektert på skjermen.
Wide Mode
Du trenger ikke trykke OK.
vises.
Automatisk valg
Hvis du ønsker det, kan du sette følgende innstillinger slik at TV-apparatet automatisk velger bredformatmodusen ved hjelp av informasjon fra inngangskilden.
WSS
•Sett Bredformatsignal)” på side 18.
til “On”. Se i “WSS (Wide Screen Signalling -
Wide Menu (Bredformat)
D
u kan velge en bildestørrelse som er egnet til dine preferanser.
Bildestørrelser for datamaskinsignaler
Normal
Dot-by-Dot
Full
:
MERK
Du må koble til datamaskinen før du gjør noen justeringer.
Hvilke bildestørrelser som er tilgjengelig, kan variere med inngangssignalet.
For best bildekvalitet bør du sette oppløsningen på datamaskinen til 1360x768 eller 1280x768, og deretter velge
Dot-by-Dot
Bildet vises ved hjelp av den fulle skjermhøyden, samtidig som bredde/ høydeforholdet til bildet ivaretas.
Bildet vises uten noen form for skalering, og matcher hvert bildepunkt med et punkt på skjermen.
Strekker bildet slik at det fyller skjermen. Dette kan forvrenge bildet noe.
her.
Kun PC
Manuelt valg 1
Trykk .
•Menyen
2
Trykk en gang til for å bla deg igjennom de tilgjengelige alternativene.
Hvert alternativ blir umiddelbart reflektert på skjermen.
Wide Mode
Du trenger ikke trykke OK.
vises.
Fryse bilde
Du kan fryse et bilde på skjermen.
1
Trykk hvis du vil fryse bildet på skjermen.
2
Trykk en gang til for å fjerne bildet.
Bruke tekst-tv
Hva er tekst-tv?
Text-tv sender sider med informasjon og underholdning til TV-apparater med denne funskjonen. TV-apparatet mottar tekst-tv-signalene som sendes av en TV-kanal, og dekoder disse til et grafisk format som du kan se på. Nyheter, været og sportsinformasjon, aksjekurser og programminformasjon er blant de mange tjenestene som er tilgjengelige.
19
Nyttige funksjoner
Slå tekst-tv av og på. 1
Velg en TV-kanal eller en ekstern inngangskilde som tilbyr tekst-tv.
2
Trykk for å vise tekst-tv-sendingen.
3
Trykk en gang til for å endre formatet på tekst-tv-visningen.
Hver gang du trykker vil skjermen endre format i henhold til illustrasjonen nedenfor.
TEKST-TV
TEKST-TV
Hvis du har valgt en kanal uten tekst-tv-sending, vilduseenadvarsel.
TEKST-TV
Klokkevisning
Du kan vise klokken som er en del av DTV og tekst-tv-sendingene på skjermen.
1
Velg en kanal som tilbyr et tekst-tv-signal. (tekst-tv-sendingen må inneholde tidsinformasjon.
Tidsinformasjonen hentes automatisk ut av signalet).
2
Trykk .
MERK
:
Klokkevisningen vil stoppe så snart strømmen slås av. Når du slår på strømmen igjen, må du utføre trinn 1 til 2 på nytt.
Knappefunksjoner
Knapper Beskrivelse
P ( ) Farge
(Rød/Grønn/ Gul/Blå)
0-9
(Vis skjult tekst)
(Frys/hold)
(Underteksting fra tekst-tv)
(Underside)
Gå til neste eller forrige side.
Velg en tilsvarende gruppe eller blokk med sider som vises i de fargede brakettene i bunnen av skjermen ved å trykke på den korresponderende
(Rød/Grønn/Gul/Blå)
Velg en side fra 100 till 899 ved hjelp av Vis eller skjul skult informasjon, som svarene
på spørsmål.
Stopp automatisk oppdatering av tekst-tv-sidene, eller aktiver den igjen.
Viser undertekstene fra tekst-tv-signalet, eller skjuler siden med teksting.
• Undertekstene vil ikke vises hvis tjenesten ikke inneholder noen tekstingsinformasjon.
Vis eller skjul undersider.
S benyttes til å gå til forrige underside. T
Farge
på fjernkontrollen.
0-9
benyttes til å gå til neste underside.
.
20
DTV menyoperasjoner
For å gå inn i, og betjene de viktigste digitale skjermmenyene, kan du bruke følgende knapper på fjernkontrollen.
Bruke skjermmenyen
Skjermmenyene for DTV fungerer på samme måte som skjermmenyene for den analoge delen (med unntak av noen fargeforskjeller). (Se side 11.)
Vanlige operasjoner
1
Trykk
DTV
for å starte DTV-modus.
2
Trykk
DTV MENU
3
Trykk S/T til å velge ønsket meny, og trykk deretter OK.
•Trykk på skjermmenyen, og justere innstillingene. Noen menyoperasjonen kan variere fra punkt til punkt. Se de spesifikke instruksjonene i dette avsnittet for mer informasjon.
for å åpne skjermmenyene i DTV-modus.
S/T/W/X
og OK for å bla deg rundt
Timer
Timer
-innstillingen lar deg sette opp at TV-apparatet skal bytte kanal
til et digitalt TV-program når sendingen starter. Bruk denne funksjonen til å sende lyd og bildesignaler
ut via SCART-ledningen slik at du kan ta de opp.
0–9 DTV EPG
ESG
RADIO
DTV MENU
S/T/W/X
OK
END Farge
RETURN
Trykk her for å vise skjermen du kan velge undertekster.
Trykk her hvis du vil vise tekst-tv eller en MHEG5-presentasjon, hvis det er tilgjengelig. Hvis begge er tilgjengelig, må du trykke for MHEG5. Trykk i 1-2 sekunder for tekst-tv.
Trykk her for å velge kanal manuelt. Veksler mellom analogt og digitalt TV-modus. Trykk her for å åpne
(Electronic Programme Guide). Trykk her for å åpne
(Electronic Service Guide). Trykk her hvis du vil veksle mellom TV og RADIO. Trykk her for å åpne skjermen for valg av lydsignal.
Trykk her for å lukke Trykk her for å åpne servicebanneret, eller vise detaljert
informasjon fra EPG/ESG-skjermen. Trykk disse knappene for å navigere deg rundt på
skjermmenyen, velge et alternativ eller justere et alternativ.
Trykk denne knappen for å utføre et uthevet punkt. Trykk her for å få tilgang til programlisten.
Trykk denne knappen for å avslutte skjermmenyen. Hver av de fargede knappene har en unik funksjon
på menyskjermen. Trykk denne knappen for å gå tilbake til forrige meny.
EPG
-skjermen
ESG
-skjermen
Main Menu
-skjermen for DTV.
1
Trykk
DTV MENU
2
Trykk S/T til å velge
De aktive programmerte TV-programmene vises.
3
Trykk på fargeknappene for å fullføre ønsket oppgave.
GUL
ønsket timer, og trykk deretter den å slette den. Trykk
GRØNN
BLÅ
• timer, og trykk deretter den den. Se “Ny tidsstyring”, trinn 3.
.
Timer
, og trykk deretter OK.
– Slett eller avbryt valgt timer. Trykk S/T for å velge
Gule
GRØNN
for å bekrefte.
– Legg til en ny timer. Se “Ny tidsstyring”.
– Rediger en timer. Trykk S/T for å velge ønsket
BLÅ
-knappen for å redigere
-knappen for
21
DTV menyoperasjoner
Ny tidsstyring
Bruk følgende oppsett til å sette opp en ny timer for TV-program.
1
Fullfør trinnene 1 til 2 under “Timer” på side 21.
2
Trykk
GRØNN
.
3
Trykk S/T for å velge disse innstillingene, og tast deretter inn timer-informasjonen ved hjelp av
GRØNN
Trykk
List
Channel Day Mode
Start Stop
MERK
:
Hvis du bruker denne innstillingen for opptak, må du sørge for at timerens på opptaksutstyret har de samme innstillingene.
Denne funksjonen kan ikke velges for kanaler som er barnesikret.
Du kan sette opp til seks timere.
Hvis du ser på en annen kanal når det nærmer seg programmeringen, vil du få en advarsel før TV-apparatet bytter kanal.
Hvis timerne overlapper, vil TV-apparatet bytte til det andre programmet når det første er ferdig (på reelt sted i programmet).
Når du har satt en timer, og trykket for å gå til ventemodus, vil TV-apparatet være i aktivt ventemodus. Det vil derfor ha et høyere strømforbruk (i ventemodus) inntil alle programmerte TV-programmer er over, og den digitale tuneren slår seg av.
for å godkjenne timeren.
Velg kanalliste for programmet. Enten den komplette kanal-listen
Weekly
TV List
.
(angitt som Velg program eller kanal. Tast inn datoen timeren skal gjelde. Velg hvor ofte timeren skal aktiveres.
Tilgjengelige alternativer er og
Angi start tidspunktet for TV-programmet. Angi slutt tidspunktet for TV-programmet.
W/X
eller
0–9
.
), eller favorittlisten.
Once, Daily
Channels (kanaler)
Hvis du har angitt en PIN-kode i
0-9
denne nå ved hjelp av
•Menyen
DTV Channels
. Se side 24 for mer informasjon.
vises.
Child Lock
må du taste inn
Favourites (Favoritter)
Innstillingen over de mest sette kanalene, slik at du finner disse raskere.
1 2
3
Start-Up
Favourite 1 - 4
MERK
Favourites
Fullfør trinnene 1 til 2 under “Channels (kanaler)” på side 22.
Trykk S/T til å velge Trykk S/T/W/X for å endre innstillingen. Når du er ferdig
må du trykke
:
Du kan lage opp til 8 favorittlister. Fire for DTV-kanaler og fire for radiokanaler.
Se “Edit (Rediger)” på side 22 for informasjon om hvordan du kan legge til og slette kanaler på en liste.
gir deg muligheten til å opprette en kanal-liste
Favourites
GRØNN
.
Velg standard kanal-liste
• Tilpassede navn
Tast inn et eget navn på favorittlisten, slik at du enklere kan velge denne.
, og trykk deretter OK.
TV List
– Den komplette
programlisten.
Edit (Rediger)
Edit
-menyen gir deg muligheten til å redigere og vise informasjon
om kanalene.
1
Fullfør trinnene 1 til 2 under “Channels (kanaler)” på side 22.
2
Trykk S/T til å velge
3
Trykk S/T for å velge kanal.
•Trykk
•Trykk
•Trykk
•Trykk
4
Modifiser kanalen i henhold til beskrivelsen i følgende avsnitt.
RØD
numerisk.
BLÅ
alle kanalene (TV List), til å vise kanalene fra forskjellige nettverk.
W/X
RADIO
Edit
, og trykk deretter OK.
for å sortere kanal-listen alfabetisk eller
for å endre listen slik at den isteden for å vise
for å endre kanalside.
for å se på radiokanalene.
Gå inn på
1 2
Channels
Trykk
DTV MENU
Trykk S/T til å velge
-meny på følgende måte:
.
Channels
, og trykk deretter OK.
Edit Favourite List (Rediger favorittliste)
Denne funksjonen lar deg modifisere favoritt-listene.
1, 2, 3
•Trykk favoritt-liste.
eller 4 for å legge kanalen til på tilsvarende
22
DTV menyoperasjoner
Child Lock (Barnesikring)
Innstillingen kanaler.
MERK
Child Lock
•Trykk for å vise at kanalen er låst.
:
•Trykk
Denne innstillingen viser hvilke kanaler som er blokkert. Men du må angi en PIN-kode for at skal kunne aktiveres. Se “Child Lock (Barnesikring)” på side 24.
gir deg muligheten til å blokkere enkelte
GUL
. En "L" vil vises ved siden av kanalnavnet,
GUL
en gang til for å låse opp kanalen.
Child Lock
-funksjonen
Kanalsøk
Automatic Search (Automatisk søk)
Innstillingen automatisk eller tilgjengelige TV- og radio-kanaler, ved hjelp av en forhåndsdefinert frekvensliste for landet/regionen.
1 2
3
MERK
Automatic Search
Fullfør trinnene 1 til 2 under “Channels (kanaler)” på side 22.
Trykk S/T til å velge Hvis du vil søke automatisk, må du trykke
:
Hvis du gjennomfører et automatisk søk, vil du nullstille alle tidligere modifikasjoner.
Kun nye kanaler vil bli vist. Kjente kanaler vil ikke bli vist.
Hvis du vil endre land/region-innstillingen, må du restarte mottakeren. Se side 24.
GUL
•Trykk
for å angi en spesiell frekvens du vil søke på.
gir deg muligheten til å søke
Search
, og trykk deretter OK.
GRØNN
.
Manual Search (manuelt søk)
Menyen
Manual Search
etter frekvens. (Hvis du f.eks. ønsker å søke etter en spesiell kanal, men ikke ønsker å nullstille alle kanaler tilbake til standardinnstillingen).
1
Fullfør trinnene 1 til 2 under “Edit (Rediger)” på side 22.
gir deg muligheten til å søke etter kanaler
Installation (Installasjon)
Gå inn på menyen
1
Trykk
2
Trykk S/T til å velge Hvis du har angitt en PIN-kode i
denne nå ved hjelp av
•Menyen
Installation
DTV MENU
DTV Installation
på følgende måte:
.
Installation
0-9
, og trykk deretter OK.
Child Lock
. Se side 24 for mer informasjon.
vises.
må du taste inn
Language (Språk)
Language
Hvis en sending inneholder flere språk, kan du velge primær og sekundær preferanse for lyd og undertekster.
1 2
3
Audio 1 Audio 2 Subtitles 1 Subtitles 2
-menyen gir deg muligheten til å velge språkpreferansene.
Gjenta trinn 1 til 2 under “Installation (Installasjon)” på side 23.
Trykk S/T til å velge Trykk S/T for å velge ønsket innstilling, og trykk deretter W/X
for å endre innstillingen.
Language
Angir det primære språket for lydsignalet. Angir det sekundære språket for lydsignalet. Angir det primære språket for undertekstene. Angir det sekundære språket for
undertekstene.
, og trykk deretter OK.
2
Trykk S/T til å velge
3
Trykk
GUL
.
4
Trykk W/X for å velge kanalen du vil søke inn, og trykk deretter
GRØNN
.
Search
, og trykk deretter OK.
Signal Info (Signalinfo)
Innstillingen mottas for en service.
Signal Info
gir deg detaljert informasjon om signalet som
MERK
:
Tilleggsinnstillinger kan være tilgjengelig hvis MHEG-servicen er tilgjengelig. Alternativene for disse innstillingene avhenger av signalet som mottas fra kanalsystemet.
23
DTV menyoperasjoner
Clock (Klokke)
Clock
-menyen gir deg muligheten til å justere klokkeinnstillingene.
1
Gjenta trinn 1 til 2 under “Installation (Installasjon)” på side 23.
2
Trykk S/T til å velge
3
Trykk S/T for å velge innstillingen. Trykk
Automatic (Automatisk)
Manual (Manuell)
Time Zone (Tidssone)
Daylight Savings (Sommer/ vintertid)
Clock
, og trykk deretter OK.
Time Zone
S/T
hvis du trenger å velge andre innstillinger.
TV-apparatet vil automatisk justere klokken i henhold til informasjonen fra signalet.
Tillater manuell stilling av klokken på TV-apparatet.
Velg antallet timer før eller etter GMT (Greenwhich Mean Time).
Styr om sommer/vintertid skal benyttes.
og bruk W/X til å endre
Yes (Ja)
– Klokken vil justere seg
etter sommer/vintertid.
No (Nei)
– Klokken vil ikke justere
seg etter sommer/vintertid.
Automatic (Automatisk)
apparatet vil justere om det skal ta hensyn til sommer/vintertid automatisk på egnet tid.
– TV-
6
Trykk S/T til å velge tast deretter PIN-koden på nytt.
7
Trykk S/T for å velge Trykk
S/T/W/X
8
Trykk
GRØNN
MERK:
For å aktivere PIN-koden, må du starte mottakeren på nytt. Se side 24.
Se “Child Lock (Barnesikring)” på side 23 hvis du vil begrense en spesiell kanal.
Se side 28 for informasjon om hvordan du tilbakestiller PIN-koden til fabrikkstandarden "1234".
Hvis du vil endre PIN-koden, må du taste inn en ny PIN-kode på denne menyen.
PIN Code Again (PIN-kode på nytt)
Maturity Level (Modningsnivå)
for å velge ønsket rangering. Se side 31.
.
Reset Receiver (Tilbakestill mottaker)
Reset Receiver
Menyen
1
Gjenta trinn 1 til 2 under “Installation (Installasjon)” på side 23.
2
Trykk S/T til å velge Trykk
GRØNN
Den digitale mottakeren tilbakestilles. Alle kanal-lister fjernes og alle brukerinnstillinger (DTV) settes tilbake til fabrikkinnstillingen.
tilbakestiller DTV-mottakeren.
Reset receiver
for å bekrefte.
, og trykk deretter OK.
, og
.
Child Lock (Barnesikring)
Innstillingen og noen av skjermmenyene.
Du kan blokkere innholdet ved å angi hvilken kanal du skal blokkere, eller du kan angi en modenhetsrangering.
Hvis du prøver å gå inn på blokkert innhold når på (On), vises menyen hvor du må angi PIN-koden. Hvis du taster inn den korrekte koden, vil barnesikringen oppheves midlertidig, til TV-apparatet går i ventemodus. Tast inn PIN-koden ved hjelp av
1 2
3 4
5
Child Lock
Trykk
DTV MENU
Trykk S/T til å velge
•Menyen
Trykk S/T til å velge Trykk S/T for å velge
eller på (On). Trykk S/T for å velge
en 4-sifret PIN-kode ved hjelp av
hindrer at barn får tilgang til spesielle kanaler,
.
Installation
DTV Installation
Child Lock
vises.
Child Lock
PIN Code (Pin-kode)
Child Lock
-menyen, og trykk deretter OK.
, og trykk deretter OK.
og bruk W/X til å slå av (Off)
, og tast deretter inn
0–9
.
er slått
0-9
3
Mottakeren vil starte på nytt igjen automatisk etter trinn 2. (Se “Automatisk oppsett (DTV)” på side 8.)
MERK
:
RØD
•Trykk
for å avbryte.
About (Om-Programvareversjon)
About
-menyen gir deg informasjon om TV-apparatets
programvareversjon.
1
.
Gjenta trinn 1 til 2 under “Installation (Installasjon)” på side 23.
2
Trykk S/T til å velge
About (Om)
, og trykk deretter OK.
Conditional Access (Betinget tilgang)
Hvis du bruker et Conditional Access-kort, gir denne innstillingen informasjon om kortet.
1
Trykk S/T for å velge navnet på CA-kortet, og trykk deretter OK.
MERK:
Se side 29 for installasjonsinstruksjoner.
24
Nyttige funksjoner (DTV)
Om den elektroniske kanalguiden (Electronic Programme Guide - EPG)
Med den elektroniske programguiden (EPG), kan du se TV- og radio-oversikten, velge program du vil se på og sette opp en timer for fremtidige programmer.
Generell EPG-skjerm
Får mer informasjon om et TV-program:
Velg TV-programmet og trykk for å åpne skjermen med servicebanneret.
Justere timer-innstillingene:
Trykk S/T/W/X for å velge fremtidige TV-program,
OK
og trykk
. Se “Ny tidsstyring” på side 22 og start på trinn 2.
Om den elektroniske serviceguiden (Electronic Service Guide - ESG)
Den elektroniske serviceguiden (ESG) er en forenklet versjon av EPG, som bare gir deg den viktigste informasjon om aktive programmer, for en raskere tilgang.
Generell ESG-skjerm
1
Serviceliste
Viser en liste over servicer som er tilgjengelige. Etter hvert som du blar deg nedover listen, vil den oppdatere seg automatisk.
2
Aktivt servicenavn (uthevet)
3
TV-program
Viser navnet på aktive og fremtidige TV-program. I de fleste tilfeller kan du se programmet for TV-sendingene flere dager i forveien.
4
Valgt TV-program (uthevet)
5
Fremtidige TV-program
6
Tidsindikator
Bruke EPG
1
Trykk
EPG
.
MERK:
Veksle mellom DTV og radiomodus:
•Trykk
Se på et TV-program som går nå
•Trykk
Se på fremtidige TV-program:
•Trykk W/X for å flytte siden til høyre eller venstre.
•Trykk
•Trykk
•Trykk
RADIO
.
:
S/T
for å velge dette programmet,
og trykk deretter OK.
RØD
og
GRØNN
for å gå til forrige eller neste side
for denne perioden.
Gul
og
Blå
for å gå til forrige eller neste side for disse
servicene, men for en annen periode.
EPG
en gang til for¨å se på alle TV-program fra
den valgte servicen.
1
Serviceliste
2
Start-tid TV-program
3
Informasjon om aktivt og neste (framtidig) TV-program
4
Varighet TV-program
Bruke ESG
1
Trykk
ESG
.
MERK
:
Bla igjennom servicene:
Bla fra service til service ved å trykke S/T.
•Trykk
Se på et TV-program som går nå
•Trykk
Får mer informasjon om et TV-program:
•Trykk S/T for å velge TV-programmet. Trykk deretter
Justere timer-innstillingene:
Trykk S/T/W/Xfor å velge fremtidige TV-program,
RØD
og
GRØNN
for å gå til forrige eller neste side.
:
S/T
for å velge dette programmet,
og trykk deretter OK.
for å åpne skjermen med servicebanneret.
OK
og trykk
. Se “Ny tidsstyring” på side 22 og start på trinn 2.
25
Nyttige funksjoner (DTV)
Om servicebanneret
Servicebanneret gir informasjon om det valgte TV-programmet.
Servicebanner (alternativ 1)
1
Logisk kanalnummer
2
Servicenavn
3
Informasjon om aktivt TV-program
4
Innholdet er kryptert (krever CA-kort)
5
Flere lydsignaler er tilgjengelige
6
Undertekster tilgjengelige
7
MHEG5-service er tilgjengelig
8
Tekst-tv er tilgjengelig
9
Modenhetsrangering for dette TV-programmet (se side 31).
U
– Universiell
P
– Foreldrekontroll
X
– Kun voksne
Andre nummer – Indikerer egnet minstealder
MERK:
Se side 31 for informasjon om modenhetsrangeringen.
Modenhetsrangeringene kan alltids benyttes til å blokkere uønsket innhold i alle land. Men, på servicebanneret:
Vil bare digitale sendinger fra Frankrike vise U og P.
Vil bare digitale sendinger fra Spania vise X.
Bruke servicebanneret
1
Trykk .
Bruke den digitale kanallisten
Du kan velge en kanal ved hjelp av den digitale kanallisten.
1
Trykk OK når det ikke vises andre skjermmenyer på TV-skjermen.
2
Trykk S/T for å velge TV-programmet, og trykk deretter OK.
•Trykk W/X for å gå til forrige eller neste side.
•Trykk
GRØNN
for å endre liste (f.eks. til liste over favoritter).
Vise undertekster
Hvis du vil bruke funksjonen for undertekster i DTV, må du gjøre følgende.
1
Trykk .
2
Trykk
W
/
X
for å velge ønsket innstilling.
MERK:
Standard primært og sekundært språk for undertekstene
Language (Språk)
velges i
Det kan hende det er flere språk tilgjengelige (i det digitale signalet) enn det som er tilgjengelige i innstillingen
Language (Språk)
Undertekstene vil ikke vises hvis tjenesten ikke inneholder noen tekstingsinformasjon.
. (Se side 23.)
.
2
Trykk en gang til for mer informasjon.
Bruke MHEG5-applikasjonen (kun UK)
Noen servicer gir deg programmer med MHEG-applikasjonen (Multimedia and Hypermedia Expert Group) innkodet, slik at du kan oppleve DTV interaktivt.
Når servicen er tilgjengelig, vil MHEG5-applikasjonen starte når du trykker .
Hvis den ikke er tilgjengelig, vil du starte tekst-tv-funksjonen. Hvis ingen er tilgjengelige, vil TV-apparatet vise en melding som forteller deg at ingen informasjon er tilgjengelig.
26
Nyttige funksjoner (DTV)
Programvareoppgradering (auto)
Programvaren kan oppdateres ved behov, via en signalbasert nedlasting.
1
Når du trykker for å gå til ventemodus, vil du få en melding om at det er en programvareoppgradering tilgjengelig.
Yes (Ja)
Velg og trykk deretter OK. Følg anvisningene på skjermen.
Velg og trykk deretter OK.
2
Etter at oppgraderingen er fullført, vil TV-apparatet starte på nytt med den nye programvaren installert.
MERK:
Kontroller programvareversjonen for å se om oppgraderingen er på plass. (Se side 24.)
Programvareoppgraderingen kan ta opp til 30 minutter, avhengig av signalforholdene. Når du oppdaterer, kan du ikke bruke TV-apparatet, eller gå til ventemodus ved å trykke på fjernkontrollen.
FORSIKTIG:
Du må ikke trekke ut strømledningen når du oppgraderer programvaren, da dette kan få oppgraderingen til å feile. Hvis du får et problem må du ta kontakt med en kvalifisert serviceteknikker før oppdateringsperioden utløper.
for å oppgradere programvaren,
No (Nei)
hvis du vil utsette oppgraderingen,
27
Tillegg
Feilsøking
Problem Mulig løsning
• Ingen strøm. • Har du trykt på fjernkontrollen eller selve TV-apparatet? (Se side 7.) Hvis indikatoren på TV-apparatet er rød, trykk .
• Er TV-apparatet koblet til strømnettet? (Se side 3.)
• Enheten kan ikke betjenes. • Eksterne påvirkninger som belysning, statisk elektrisitet etc. kan føre til feilaktig virkning. Trekk ut strømledningen og vent i ett minutt. Sett tilbake strømledningen, vent ett minutt og slå TV-apparatet på igjen.
• Fjernkontrollen fungerer
ikke.
• Bildet kuttes av. • Er bildeposisjonen korrekt? (Se side 18.)
• Merkelig farge,
lys eller mørk farge eller justeringsfeil på fargene.
• Strømmen slå seg
plutselig av.
• Ikke bilde. • Er tilkoblingen av eksterne komponenter korrekt? (Se side 9.)
• Ingen lyd. • Er volumet satt for lavt?
• Menyene vises i svart/hvitt,
og det er vanskelig å velge punktene på menyen.
• TV-apparatet lager enkelte
ganger en sprakelyd.
• Er batteriene satt inn med rett polaritet (+, -)? (Se side 4.)
• Er batteriene tomme? (sett inn nye batterier). (Se side 4.)
• Bruker du fjernkontrollen under sterkt eller fluoriserende belysning?
• Er skjermjusteringene (WSS) som bildestørrelse korrekt angitt? (Se side 19.)
• Juster bildetonene.
• Er rommet for lyst? Bildet kan virke mørkt i et rom som er for lyst.
• Kontroller systemets fargeinnstillinger. (Se side 14, 17, 18.)
• Kontroller strøminnstillingene. (Se side 15.)
SLEEP
• Er innsovningstimeren aktivert? Trykk
• Er typen inngangssignal valgt korrekt etter tilkobling? (Se side 18.)
• Er det valgt korrekt inngangskilde? (Se side 9.)
• Er bildejusteringene korrekte? (Se side 13.)
• Er antennen korrekt tilkoblet? (Se side 3 og side 18.)
•Er "On" valgt under "Audio Only"? (Se side 18.)
• Er det tilkoblet hodetelefoner? (Se side 7.)
• Er Mute aktivert? Kontroller om du har trykt på fjernkontrollen. (Se side 6.)
• Kontroller om "Monochrome" er satt til "On". Hvis det er tilfellet, må du slå av denne funksjonen (Off). (Se side 14.)
• Dette er ikke en feil. Dette kan skje når kabinettet utvider seg, eller trekker seg sammen, alt etter temperaturendringene. Dette påvirker ikke TV-apparatets funksjon.
på fjernkontrollen, og velg "Off".
Miljø med høye og lave temperaturer
• Når enheten benyttes i et miljø med lave temperaturer, kan det hende at bildet henger igjen eller har en liten forsinkelse. Dette er ikke en feil på apparatet, og enheten vil komme seg igjen når den returneres til normale temperaturer.
• Ikke la enheten stå på et varmt eller kaldt sted. I tillegg må du ikke la enheten bli utsatt for direkte sollys, eller stå i nærheten av en varmekilde, da dette kan få kabinettet til å bli deformert, og LCD-panelet til å feile. Se “Spesifikasjoner” på side 30 for informasjon om egnede lagringstemperaturer.
VIKTIG MERKNAD OM TILBAKESTILLING AV PIN-KODE
Vi anbefaler atfjerner påfølgende instruksjoner fra brukerhåndboken, slik at barn ikke får tilgang til informasjonen. Da denne brukerhåndboken er flerspråklig, anbefaler vi at du gjør det samme for de andre språkene også. Ta vare på informasjonen på en sikker plass, slik at du har den for fremtidig referanse.
1
Analog TV: Gjenta trinn 1 til 5 under “Child Lock (Barnesikring)” på side 17. For DTV: Gjenta trinn 1 til 8 under “Child Lock (Barnesikring)” på side 24.
2
Tast inn "3001" for å avbryte den gjeldende PIN-koden. PIN-koden tilbakestilles til fabrikkinnstillingen "1234".
28
Tillegg
Valgfritt tilleggsutstyr
Tilleggsutstyret opplistet nedenfor er tilgjengelig til denne LCD farge-TV-en. Du kan kjøpe de hos din nærmeste forhandler.
Mer tilleggsutstyr kan bli tilgjengelig i fremtiden. Når du kjøper må du sjekke i den nyeste katalogen for kompatibilitet og deretter kontrollere tilgjengeligheten.
Nr. Delenavn Delenummer
1 Veggmonteringsbrakett AN-52AG1
Ta av / montere TV-stativet
Før du setter i gang, må du kontrollere at arbeidsområdet er helt flatt. Dekk arbeidsområdet med dempende materialer slik at du kan være sikker på at du ikke skader TV-apparatet.
Hvis du vil montere stativet på nytt, må du reversere disse instruksjonene.
FORSIKTIG
Før du kan montere eller ta av stativet, må du trekke ut strømledningen.
!
1
Skru ut de fire skruene fra baksiden av TV-apparatet.
2
Trekk stativet ut av åpningen i bunnen av TV-apparatet.
Kompatibilitetsoversikt dataoppløsninger
Oppløsning Vertikal
Frekvens
VGA 640 x 480 60 Hz Ja SVGA 800 x 600 60 Hz Ja XGA 1024 x 768 60 Hz Ja WXGA 1280 x 768 60 Hz Ja WXGA 1360 x 768 60 Hz Ja
VGA, SVGA, XGA og WXGA er registrerte varemerker som tilhører International Business Machines Co., Inc.
MERK
:
Dette TV-apparatet har bare en begrenset datamaskinkompatibilitet, og korrekt operasjon kan ikke garanteres hvis skjermkortet ikke er i henhold til VESA-standarden for 60Hz. Alle variasjoner fra denne standarden vil føre til bildeforstyrrelser.
Sette inn et Conditional Access-
VESA­standard
Kun DTV
kort (CA - Betinget tilgang)
Et enkelt DVB Common Interface (CI - Vanlig gensesnitt) vil bli implementert for å kunne utnytte Conditional Access-systemet (CA) ved hjelp av en CA-modul for innplugging. Krypterte sendinger kan rutes via CA-systemet.
Hvis Ca-systemet på CI-modulen krever en smartkortleser, må denne leseren være en del av CI-modulen. Når et kompatibelt CA-kort settes inn, kan du se på kanalen uten andre operasjoner.
1
2
Common Interface-spor
Common Interface-modul
Conditional Access-kort
Når et kompatibelt kort blir satt inn:
1
Velg kanalen som trenger det kompatible CA-kortet. Varselskjermen vises.
2
Sett inn det kompatible CA-kortet. Varselsskjermen forsvinner, og du kan se på kanalen.
MERK
:
Hvis du vil se på betalte sendinger, må du ta kontakt med servicetilbyderen. Ta kontakt med en servicetilbyder for flere detaljer.
Common Interface-modulen og CA-kortet er ikke levert, eller valgfritt tilbehør.
Se “Conditional Access (Betinget tilgang)” på side 24 for informasjon om CA-kortet. Se i CA-kortets instruksjoner for mer informasjon.
29
Spesifikasjoner
32" LCD farge-TV
a
37" LCD farge-TV
b
42" LCD farge-TV
c
LCD skjermstørrelse 32" diagonalt 37" diagonalt 42" diagonalt Antall piksler 1366 x 768 Video fargesystem PAL, PAL 60, NTSC 3.58, NTSC 4.43, SECAM Lydstandard B/G, L/L’, I, D/K TV-funksjon TV-Standard Analog CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Mottakskanaler VHF/UHF E2-E69ch, F2-F10ch, I21-I69ch, IR A-IR Jch, (Digital: E5-E69ch)
CATV Hyper-band, S1-S41ch Tuningsystem TV Autom, forhåndsinnst. kanaler, autom. navn, autom. sortering Stereo/Tospråklig NICAM/A2
Lysstyrke
450 cd/m
2
Levetid bakgrunnsbelysning 60 000 timer Betrakningsvinkel H: 176° V: 176° Forsterker Klasse D lydforsterker, 2 x 10Watt Høyttaler 126 mm x 58 mm Kontakter Bakside Antenne UHF/VHF 75 ohm Din-type (Analog og Digital)
EXT 1 SCART (S-Video-inngang, analog RGB-inngang, CVBS-inngang, tuner CVBS-utgang)
EXT 2 SCART (S-Video-inngang, analog RGB-inngang, CVBS-inngang/-utgang)
EXT 4 Komponentinngang (Y,P
EXT 5
EXT 6
VGA-inngang, 3.5 mm stereoinngang
HDMI-inngang 3.5 mm stereoinngang
B,PR
-inngang), høyre/venstre RCA-plugg
EXT 7 HDMI-inngang
CI-spor
EN50221, R206001 (Common Interface)
Utgang Høyre/venstre RCA-plugg Service D-Sub 9 Serviceport (kun for kvalifisert servicepersonell)
Siden EXT 3 S-Video (Y/C-inngang), CVBS-inngang, høyre/venstre RCA-plugg
Hodetelefoner
3.5 mm jack (lydutgang)
OSD-språk Engelsk, Tysk, Fransk, Spansk, Nederlandsk, Portugisisk, Tyrkisk, Gresk, Russisk, Italiensk, Polsk,
Svensk, Finsk.
Krav til strømforsyning AC 220-240 V, 50 Hz Strømforbruk 141 W
(<9 W Aktivt ventemodus)
(<1 W Passivt ventemodus)
Vekt 19 kg (skjerm med stativ)
17 kg (kun skjerm)
177 W (<9 W Aktivt ventemodus) (<1 W Passivt ventemodus)
3,5 kg (skjerm med stativ)
2 20 kg (kun skjerm)
190 W (<9 W Aktivt ventemodus) (<1 W Passivt ventemodus)
2 kg (skjerm med stativ)
3 28,5 kg (kun skjerm)
Driftstemperatur 0 °C – 35 °C
a. Modellnummer: LC-32WD1E, LC-32WT1E, LC-32WD1S b. Modellnummer: LC-37WD1E, LC-37WT1E, LC-37WD1S c. Modellnummer: LC-42WD1E, LC-42WT1E, LC-42WD1S
Som en del av sin policy for kontinuerlige forbedringer forbeholder SHARP seg retten til uten forvarsel å gjøre endringer i design og spesifikasjoner for forbedringer av produktet. Spesifikasjonene for ytelse er nominelle verdier for enheter i produksjon. Det kan forekomme små avvik fra disse verdiene på individuelle apparater.
MERK:
Se innsiden av det bakre omslaget for måltegninger.
30
Tillegg
Graderingstabell for barnesikring
Bruker- ­justert rangering
Universal (Passer for alle aldre)
Parental (Foreldregod­kjenning ønskelig)
Sendt
rangering
X-rated (Forbudt for barn)
Sendt
rangering Bruker­justert rangering
Universal (Passer for alle aldre)
Parental (Foreldregod­kjenning ønskelig)
X-rated (Forbudt for barn)
ALDER
45 67 89 10 11 12 13 14 15 16 17 18
—— —— —— —— —— —— ——
—— —— —— —— ——
Universal
(Passer for alle aldre)
Parental
(Foreldregodkjenning ønskelig)
X-rated
(Forbudt for barn)
——
31
Tillegg
Obs: Produktet vil ha dette symbolet. Det betyr at det er snakk om elektrisk eller elektronisk utstyr som ikke bør blandes med alminnelige husholdningsavfall. Det finnes et separat gjennbrukssystem til slike produkter.
A. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for brukere (private husholdninger)
1. I EU - land
Obs: Hvis du ønsker og gjenvinne dette apparatet, bør du ikke kaste dette i en alminnelig søppelkasse.
Brukt elektrisk og elektronisk utstyr skal behandles i overensstemmelse med lov om korrekt behandling og gjenbruk av elektrisk og elektronisk utstyr. Som følge av EU-medlemslandenes implementering av denne lov, har private husstander i EU rett til og sende inn elektrisk og elektronisk utstyr på angitte gjenvinningsstasjoner. I noen land* er det muligens gratis og levere inn det brukte produktet hos den lokale forhandler hvis du kjøper et tilsvarende produkt. *) Kontakt de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon.
Hvis ditt brukte elektriske eller elektroniske utstyr inneholder batterier eller akkumulatorer, skal disse håndteres separat i henhold til gjeldende miljøforskrifter før du levere inn utstyret.
Ved å håndtere produktet i henhold til disse forskrifter, vil du være med på og sikre at vårt avfall behandles og gjenbrukes riktig. Dermed utsettes verken miljøet eller vår helse for overlast som følge av uhensiktsmessige avfallshåndteringer.
2. I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
B. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for virksomheter
1. Innenfor EU
Hvis dette produktet brukes i forbindelse med virksomhetens drift, og du ønsker å kvitte deg med det:
Kontakt din SHARP-forhandler som vil fortelle deg hvordan produktet kan innleveres. Du vil muligens måtte betale for omkostningene i forbindelse med innlevering og gjenbruk. Små produkter (i små mengder) kan muligens leveres på din lokale gjenvinningsstasjon.
2. I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
32
LC-32WD1E / LC-37WD1E / LC-42WD1E LC-32WT1E / LC-37WT1E / LC-42WT1E LC-32WD1S / LC-37WD1S / LC-42WD1S
(499.3) / [547.1] / ((547.1)) (499,3) / [547,1] / ((547,1))
( ) : LC-32WD1E
LC-32WT1E LC-32WD1S
[ ] : LC-37WD1E
LC-37WT1E LC-37WD1S
(( )) : LC-42WD1E
LC-42WT1E LC-42WD1S
:
[ ] LC-32WD1E
LC-32WT1E LC-32WD1S LC-37WD1E LC-37WT1E LC-37WD1S LC-42WD1E LC-42WT1E LC-42WD1S
(530.5) / [598.2] / ((673.0))
(530,5) / [598,2] / ((673,0))
(587.6) / [655.3] / ((730.0))
(587,6) / [655,3] / ((730,0))
((57.1))
((57,1))
(57.1) / [57.1]
(57,1) / [57,1]
(796.0) / [913.0] / ((1027.0)) (796,0) / [913,0] / ((1027,0))
(700.0) / [822.6] / ((933.0)) (700,0) / [822,6] / ((933,0))
200.0 200,0
(82.1) / [116.1] (82,1) / [116,1]
((115.3)) ((115,3))
(394,6) / [463,8] / ((526,0))
(394.6) / [463.8] / ((526.0))
(341.8) / [376.0] / ((418.0))
(341,8) / [376,0] / ((418,0))
(243.0) / [293.0] (243,0) / [293,0]
((293.0)) ((293,0))
(110.0) / [110.0] (110,0) / [110,0]
((111.0)) ((111,0))
200.0
200,0
((45.6))
(114.2) / [87.2]
(114,2) / [87,2]
((45,6))
PIN
Τυπωμένο σε οικολογικό χαρτί Impresso sobre papel ecológico Trykt på miliövänligt papper Painettu kierratyspaperille Trykt pa miljørigtigt papir Trykket på miljøvennlig papir
Τυπώθηκε στην Πολωνία Impresso na Polónia Tryckt i Polen Painettu Puolassa Trykt i Polen Trykket i Polen
TINS-D053WJN1
07P03-PL-NJ
Loading...