TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ
ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD
LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
POLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKYУКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKIΕΛΛΗΝΙΚΆTÜRKÇE
SLOVENŠČINA
Wydrukowano w Polsce
Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Портленді
Trükitud Poola
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία
Polonya’da Basılmıştır
Tiskano na Poljskem
LIETUVI
Š
KAI
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
LC-42SH7E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
Obrázky a reprodukce obrazovek použité v tomto návodu k obsluze jsou pouze informativní a mohou se mírně lišit od •
obrazovek, které jsou k dispozici při skutečném provozu.
NÁVOD K OBSLUZE
Obsah
ČESKY
Obsah �������������������������������������������������������������������� 1
Úvod ����������������������������������������������������������������������� 2
Děkujeme vám za zakoupení barevného LCD televizoru společnosti SHARP. Chcete-li dosáhnout bezpečného a
bezproblémového provozu a dlouhé životnosti výrobku, pečlivě si před použitím tohoto televizoru prostudujte důležité
bezpečnostní pokyny.
Důležité bezpečnostní pokyny
Čištění – Před zahájením čištění tohoto výrobku odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky. Při •
čištění používejte navlhčený hadřík. Nepoužívejte kapalné čisticí prostředky ani aerosolové čističe.
Voda a vlhkost – Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umývadla, kuchyňského •
dřezu, v prádelně, u bazénu nebo ve vlhkém suterénu.
Neumisťujte na tento výrobek vázy ani žádné jiné nádoby s vodou. •
Voda by se mohla dostat do výrobku a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Stojan – Neinstalujte výrobek na nestabilní vozík, stojan, stativ nebo stolek. V opačném případě •
může výrobek upadnout a způsobit vážné poranění. Případně může dojít k poškození samotného přístroje.
Používejte pouze vozíky, stojany, konzoly nebo stolky doporučené výrobcem nebo dodané s výrobkem. Při
montáži přístroje na zeď postupujte přesně podle pokynů výrobce. Používejte pouze montážní
prostředky, které doporučuje výrobce.
Při přemisťování přístroje umístěného na vozíku postupujte s nejvyšší opatrností. Náhlé •
zastavení, přílišná síla nebo nerovná podlaha mohou způsobit upadnutí přístroje z vozíku.
Větrání – Větrací a další otvory ve skříni přístroje jsou určeny k odvětrávání. Tyto otvory •
nezakrývejte ani je neblokujte. V opačném případě by mohlo nedostatečné odvětrávání vést k
přehřívání přístroje a případnému zkrácení životnosti výrobku. Neumisťujte přístroj na lůžko,
sedačku, předložku nebo podobný povrch, protože by mohlo dojít k zablokování větracích otvorů. Tento přístroj
není určen k vestavbě. Neinstalujte jej do uzavřeného prostoru, jako je například knihovna nebo police, pokud v
takovém prostoru není zajištěna dostatečná ventilace nebo nejsou dodrženy pokyny výrobce.
Panel LCD použitý v tomto přístroji je vyroben ze skla. Proto se může při upuštění nebo nárazu panel rozbít. •
Dojde-li k rozbití panelu LCD, dávejte pozor, abyste se nezranili o střepy.
Zdroje tepla – Udržujte přístroj mimo zdroje tepla, jako jsou radiátory, ohřívače, kamna a ostatní •
výrobce vytvářející teplo (včetně zesilovačů).
Nikdy neumisťujte na přístroj nebo do jeho blízkosti svíčky nebo jiné zdroje otevřeného ohně, •
protože by mohlo dojít k požáru.
Neveďte napájecí kabel pod televizorem nebo jinými těžkými předměty. Mohl by dojít k požáru •
nebo úrazu elektrickým proudem.
Nenechávejte na obrazovce delší dobu stejný obraz, protože by na ní mohl v takovém případě zůstat falešný •
obraz.
Je-li zapojen napájecí kabel, přístroj odebírá určité množství elektrické energie•
Servis – Nepokoušejte se provádět servis přístroje vlastními silami. Při odstranění krytů můžete být vystaveni •
účinkům vysokého napětí a jiným nebezpečím. Servis si vyžádejte u kvalifikovaného technika.
Řádné větrání vyžaduje okolo televizoru volný prostor 10 až 15 centimetrů. Neumisťujte televizor na koberec.•
Přístroj nesmí být vystaven odkapávající nebo stříkající vodě.•
Zařízení nenechávejte na dešti nebo ve vlhkém prostředí. Neumisťujte na něj předměty naplněné vodou, jako •
jsou například vázy.
K odpojení přístroje od elektrické sítě slouží zástrčka, která musí být vždy v bezvadném stavu.•
Panel LCD je pokročilým technologických výrobkem, který nabízí vysokou úroveň obrazových detailů.
Vzhledem k velkému počtu pixelů se na obrazovce mohou občas objevit neaktivní pixely, které mají modrou,
zelenou nebo červenou barvu.
Jedná se o vlastnost výrobku a nikoliv o jeho závadu.
Pokyny pro přemisťování televizoru
Televizor by měly vždy přenášet dvě osoby s využitím obou rukou. Dávejte pozor, abyste nevyvíjeli na displej tlak.
Nástěnná montáž
Montáž barevného televizoru LCD vyžaduje zvláštní dovednosti a měl by ji provádět pouze kvalifikovaný technik.
Zákazníci by se neměli pokoušet provádět práci svépomocí. Společnost SHARP nepřebírá žádnou odpovědnost za
nesprávnou montáž nebo montáž, která způsobí nehodu či zranění.
Úvod
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
3
Dálkový ovlada
BI POWER
Slouží za zapnutí LCD
televizoru nebo jeho přepnutí do
pohotovostního režimu.
Ø (VSTUPNÍ ZDROJ)
Umožňuje výběr vstupního signálu.
ČÍSELNÁ TLAČÍTKA 0-9
Slouží k přímému výběru
televizního kanálu.
EPG
Tímto tlačítkem se při sledování
digitálních kanálů zobrazuje
elektronický průvodce programem.
PRE PR
Slouží k přepnutí na předchozí
televizní kanál.
HDMI
Toto tlačítko umožňuje výběr
obrazového režimu z následujících
možností HDMI (19”) / HDMI 1(26”,
32”, 42”) / HDMI 2 (26”, 32”, 42”) /
HDMI 3 (32”, 42”).
YPbPr
Toto tlačítko umožňuje výběr
obrazového režimu z následujících
možností YPbPr.
VIDEO
Toto tlačítko umožňuje výběr
obrazového režimu z následujících
možností AV / SCART 1 / SCART
2 (26”, 32”, 42”)
PC
Slouží k přepnutí do režimu počítače.
” (+/-)
Slouží k nastavení hlasitosti.
¬
Toto tlačítko zapíná a vypíná zvuk.
YPředchozí úroveň hlasitosti lze
obnovit stisknutím tlačítka ” (+/-).
∏ (Formát obrazu)
Formát obrazu lze vybrat z
následujících možností: Auto (Automaticky) / Normal (Normální)
/ Zoom 1 (Zvětšený 1) / Zoom 2 (Zvětšený 2) / Wide (Širokoúhlý).
P (<>)
Slouží k výběru kanálu.
DUAL
Slouží k výběru režimu Mono,
Stereo, Dual I (Duální I) a Dual
II (Duální II) u kanálu analogové
televize. Umožňuje výběr jazyka
zvuku u kanálu digitální televize.
AUDIO (ADJ)
Toto tlačítko umožňuje nastavení
LCD televizoru na předdefinované
nastavení zvuku.
Osobní/ Hudba / Řeč
VIDEO (ADJ)
Toto tlačítko umožňuje nastavení
LCD televizoru na předdefinované
nastavení obrazu.
Osobní / Standardní / Živé / Film
/ Eko
SLEEP
Umožňuje vypnutí LCD televizoru
po uplynutí nastaveného času. (10 –
120 minut)
oœpπ
Tlačítka oœpπ slouží k navigaci
a potvrzení výběru.
OK
Stisknutím tohoto tlačítka se aktivuje
nastavení.
MENU / EXIT
Stisknutím tohoto tlačítka se na
LCD televizoru otevírá nabídka na
obrazovce.
Dalším stisknutím tohoto tlačítka se
nabídka na obrazovce zavírá.
Ë
Zobrazuje informace o programu,
jsou-li k dispozici.
R/G/Y/B TLAČÍTKO
Tato tlačítka slouží k výběru obrazu s
různými barvami textu. Různé kanály
zobrazují různé funkce.
TELETEXT
Toto tlačítko slouží k zobrazení
teletextu. Dalším stisknutím se
teletext uzavírá.
MIX
Toto tlačítko slouží k zobrazení
teletextu spolu s televizním
signálem.
SIZE
Slouží k úpravě velikosti písma: Celá
obrazovka, Horní polovina a Dolní
polovina.
SUBPAGE
Umožňuje výběr podstrany, pokud
aktuální strana obsahuje podstranu(y).
INDEX
Press this button to return to page
100 or the index page; and then
press 0 to 9. The teletext page will
be numbered and added to the page
you select or the secondary item.
SUBTITLE (Titulky)
U digitálního televizního signálu
slouží toto tlačítko k přepínání mezi
dostupnými jazyky titulků nebo titulky
vypíná.
U analogového televizního signálu
slouží toto tlačítko k přepínání
mezi dostupnými stranami titulků v
teletextu nebo titulky vypíná.
HOLD
Tímto tlačítkem se zastavuje
posunování stran.
Textový dekodér přestane přijímat
data.
REVEAL
Zobrazuje skryté informace,
například odpovědi na kvízy.
ECO
Tímto tlačítkem se nastavuje obraz s
nižším jasem k úspoře energie
PR LIST
Slouží k zobrazení seznamu kanálů.
Po tomto tlačítku stiskněte červené
tlačítko a vyberte seznam digitálních
nebo analogových kanálů.
FREEZE
Tato funkce vám umožňuje
automaticky snížit jas podsvícení,
aby došlo ke snížení spotřeby
energie a prodloužení životnosti
podsvícení. (Je k dispozici, pouze
pokud je zdrojem vstupu televizor).
Výstupní signál Scart bude rovněž
zmrazen při sledování digitálních
kanálů.
Úvod
AC IN
75Ω
75Ω
AC IN
Tlačítko zapnutí
Tlačítka hlasitosti
Tlačítko MENU
Tlačítko pro výběr
zdroje signálu
Slot rozhraní
COMMON
INTERFACE
Kompozitní
( AV IN, AV/LP)
Servisní
konektor
Výstup pro
sluchátka
AC IN
Slot rozhraní
COMMON
INTERFACE
Kompozitní
( AV IN, AV/LP)
S-VIDEO
Servisní
konektor
HDMI 3
Vstup PC (VGA/AUDIO)
Vstup pro komponentní (video a
L/P audio kanál)
SCART (výstup Tuner CVBS)
Výstup AV VIDEO a L/P zvukový výstup
HDMI
Servisní
konektor
Vstup tuneru
75Ω
Výstup SPDIF (Digitální zvukový výstup)
Vstup tuneru
SCART 1 (výstup Tuner CVBS)
SCART 2 (výstup Monitor CVBS)
L/P zvukový výstup
Servisní
konektor
Vstup PC (VGA/AUDIO)
Vstup pro komponentní (video a L/P audio kanál)
HDMI 1
HDMI 2
75Ω
Výstup SPDIF
(Digitální zvukový výstup)
Výstup pro
sluchátka
P ( )
Tlačítka pro výběr
programu (kanálu)
3
Konektor napájení
19”
32”
26”
32”
42”
42”
4
Televizor (pohled zepředu)
Televizor (pohled zezadu)
B Indikátor pohotovostního
režimu/zapnutí
Senzor dálkového ovladace
Příprava
Operation Manual
Quick Setup Guide
Návod k obsluze
Průvodce rychlým
nastavením
Napájecí kabel (1 ks)
V některých zemích
se vzhled výrobku liší.
Kabelová svorka (1 ks)
Umístěná na zadní
straně televizoru.
x 3
x 4
Stojan a šrouby
19”
26”
32”
42”
3
19”
26”
32”
42”
W
H
AC IN
75Ω
5
Dodávané příslušenství
Položte televizor čelem dolů na bezpečný 1.
povrch zakrytý měkkou a hladkou látkou.
Upevněte stojan ke spodní straně televizoru.2.
Křížovým šroubovákem (není součástí dodávky) 3.
utáhněte šrouby.
POZNÁMKA
Chcete-li stojan od televizoru odpojit, proveďte postup •
v opačném pořadí.
Montáž na stěnu
Montáž stojanu televizoru
Rozměr
obrazovky
(palce)
19”100 x 100 mm
26”200 x 100 mm
32”200 x 200 mm
42”400 x 200 mm
POZNÁMKA
Při kupování konzoly pro nástěnnou montáž ověřte, •
zda se mezi konzolou a konektory televizoru nachází
dostatečný prostor k zapojení konektorů.
Nástěnný držák
kompatibilní s
VESA (milimetry)
(Š x V)
Typ šroubu
Metrický 4 x 10
mm
Metrický 4 x 10
mm
Metrický 6 x 10
mm
Metrický 6 x 10
mm
Uchycení kabelů
Příprava
30°30°
EPG
YPbPr
PRE PR
5m
Vybrat
Nabídka
Jas
Kontrast
Barva
Odstín
Ostrost
Teplota barev
Pokroč ovládání
50
50
50
0
3
Normální
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
ZpětEXIT
OsobníIntelig obraz
3
6
Vložení baterií do dálkového ovladače
Vložte do dálkového ovladače dvě 1.
mikrotužkové baterie.Dbejte, aby byla
dodržena správná polarita baterií.
Zasuňte zpět kryt baterií.2.
POZNÁMKA
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, •
vyjměte z něj baterie, aby nedošlo k poškození
ovladače.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k jejich vytečení
nebo výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených
níže.
Nekombinujte baterie různých typů. Různé typy •
baterií mají odlišné charakteristiky.
Nemíchejte použité a nové baterie. Současné •
použití starých a nových baterií může zkrátit
životnost nových baterií nebo způsobit vytečení
starých baterií.
Baterie vyjměte, jakmile se vybijí. Chemikálie •
uniklé z baterií mohou způsobit vyrážku. Zjistíte-li
únik chemikálie, otřete jej pečlivě hadříkem.
ou mít vzhledem k podmínkám skladování kratší •
životnost.
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, •
vyjměte z něj baterie.
Použití dálkového ovladače
Dálkový ovladač je při použití nutno zaměřit na
senzor dálkového ovládání. Správnou funkci
dálkového ovladače mohou narušovat předměty
nacházející se mezi ovladačem a senzorem.
Senzor dálkového ovladace
Otevření nabídky
Stiskněte tlačítko MENU / EXIT. Otevře se obrazovka
nabídky.
Zvolte položku dálkovým ovladačem
Stiskem 1. <>≥ vyberte požadovanou nabídku.
Stiskem 2. ≤≥ vyberte nebo upravte položku na
požadovanou úroveň. Nastavení na obrazovce
vstupuje v platnost okamžitě.
Stiskem 3. MENU / EXIT se vrátíte na předchozí
úroveň.
Poznámka k likvidaci baterií:
Dodané baterie neobsahují žádné nebezpečné
materiály, jako je kadmium, olovo nebo rtuť.
Předpisy týkající se použitých baterií stanovují, že
baterie již nelze likvidovat jako běžný komunální
odpad. Použité baterie bezplatně vhoďte do
vyhrazených sběrných nádob, které jsou umístěny v
příslušných obchodech.
Uzavření obrazovky nabídky
Obrazovku nabídky můžete před dokončením
operace zavřít stisknutím tlačítka MENU / EXIT.
Stručný průvodce
75Ω
MENU
První nastavení
VÍTEJTE!
Vítejte v průvodci prvním nastavením!!
Průvodce spustíte stisknutím klávesy [OK].
Další
OK
První nastavení
Jazyk
Nastavte svůj jazyk:
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
DalšíVybratZpět
English
KonecEXIT
První nastavení
Země
Zvolte požadovanou zemi.
DalšíVybratZpět
Belgie
Švýcarsko
Česká republika
Německo
Dánsko
Španělsko
Rakousko
KonecEXIT
První nastavení
Vyhledávání kanálů
Nejdříve připojte anténu.
Chcete nyní zahájit
vyhledávání kanálů?
Pokud tento krok přeskočíte,
lze vyhledávání kanálů provést
pomocí nabídky.
Při prvním uvedení televizoru do provozu proveďte postupně kroky uvedené níže. Některé kroky nemusí být
nutné v závislosti na instalaci a zapojení televizoru.
1
Příprava
Připojte kabel antény ke
konektoru antény.
Chcete-li sledovat
kódované vysílání, vložte v
případě potřeby do slotu CI
kartu CA.
Připojte k televizoru
napájecí kabel.
2
Zapnutí a spuštění
automatické instalace
Zapněte televizor tlačítkem
a.
Spusťte výchozí
automatickou instalaci.
4 Nastavení jazyka
4 Zahajte vyhledávání kanálů
3
Sledujte televizní
vysílání
Gratulujeme! Nyní můžete
sledovat televizní vysílání.
Napájecí kabel (1
ks) V nekterých
zemích se vzhled
výrobku liší.
V případě potřeby upravte
polohu antény tak, abyste
dosáhli maximální intenzity
signálu.
4 Nastavení země
Sledování televizního vysílání
MENU
YPbPr
P
ZDROJ VSTUPU
YPbPr
AV
SCART
PC
HDMI
TV
19”
ZDROJ VSTUPU
YPbPr
AV
SCART 1
PC
HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3
26” / 32” / 42”
32”
42”
8
Běžný provoz
Zapnutí a vypnutí
Stiskněte tlačítko B na televizoru.
Televizor se vypíná stisknutím tlačítka B.
Přepínání kanálů
Pomocí tlačítek P< / P>:
POZNÁMKA
Nebudete-li televizor delší dobu používat, •
nezapomeňte odpojit napájecí kabel od síťové
zásuvky.
Přístroj odebírá malé množství elektrické energie, i •
když je vypnuté tlačítko B .
Výběr externího zdroje videa
Po připojení externího přístroje stisknutím tlačítka
b otevřete obrazovku ZDROJ VSTUPU. Tlačítky <> se přesuňte na odpovídající zdroj a stiskněte
tlačítko OK.
Pohotovostní režim
E
Je-li televizor zapnutý, můžete jej přepnout do
pohotovostního režimu stisknutím tlačítka B na
dálkovém ovladači.
E
V pohotovostním režimu stiskněte na dálkovém
ovladači tlačítko B.
Stavy indikátoru televizoru
B Indikátor
NesvítíTelevizor je vypnutý
ZelenýTelevizor je zapnutý
ČervenýPohotovostní režim
Přepnutí do pohotovostního režimu
Návrat z pohotovostního režimu
Stav
Obsluha bez dálkového ovladače
Tato funkce je užitečná, nemáte-li k dispozici dálkový
ovladač.
Krátkým stisknutím tlačítka 1. MENU otevřete
obrazovku přímého ovládání.
Při výběru položky používejte místo tlačítek 2.
<> tlačítka P </> a místo tlačítek ≤≥ tlačítka
i k/l .
Výběr potvrďte stisknutím tlačítka 3. MENU.
POZNÁMKA
Obrazovka nabídky přímého ovládání po několika •
sekundách bez provedení operace automaticky zmizí.
Sledování televizního vysílání
EPG
YPbPr
PRE PR
Datum zobr.: Út, 03 Led
TV TV-guide
Aktuální čas: Út, 03 Led 18:50:10
2 BBC TWO
3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO
5 MTV
7 Star Movies
8 BBC CHOICE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Filter: Všechny typy
Předch. str.Další stranaFilter
1 BBC ONE
18:30 ~ 19:15 Shows
Datum zobr.: Út, 03 Led
TV TV-guide Filter
Aktuální čas: Út, 03 Jan 18:50:10
Zpět
Typ
Podtyp
Všechny typy
Všechny podtypy
9
EPG (Elektronický průvodce programem)
EPG je funkce, která na obrazovce televizoru
zobrazuje plánované programy digitálních televizí.
Tato funkce není k dispozici u analogových kanálů.
Programy lze procházet, volit je a prohlížet.
Existují dva typy EPG: „Právě běží a další“ a „7 nebo
8denní“. „Právě běží a další“ je k dispozici vždy,
zatímco druhý typ, „7 nebo 8denní“, lze použít pouze
v některých zemích.
Při prvním použití EPG můžete být požádáni o •
provedení aktualizace. V takovém případě postupujte
podle pokynů na obrazovce.
Stiskněte tlačítko 1. EPG na dálkovém ovladači.
Zobrazí se režim „Právě běží a další“, který
nabízí podrobné informace o aktuálním
programu.
Filtr• (Modré): Nastavuje typ seznamu kanálů.
Stisknutím tlačítka 3. EPG nebo MENU / EXIT
obrazovku zavřete.
2. Dostupné volby lze aktivovat pomocí barevných
tlačítek na dálkovém ovladači.
Předch. str. (Červené): •Zobrazuje EPG pro
předcházející den.
Další strana (Zelené): •Zobrazuje EPG pro
následující den.
Detail •(Žluté): Zobrazuje informace o
označeném programu.
Sledování televizního vysílání
10
Teletext
Co je to teletext?
Teletext je informační a zábavní službou, která
zobrazuje informace na speciálně vybavených
televizorech. Televizor přijímá teletextový signál
televizní sítě a dekóduje jej do grafické podoby,
kterou lze zobrazit.
Jako příklady řady služeb, které jsou k dispozici, je
možno uvést zprávy, informace o počasí a sportu,
ceny akcií a hodnocení programů.
Zapnutí a vypnutí teletextu
Vyberte televizní kanál nebo externí zdroj, který 1.
vysílá teletextový signál.
Otevřete teletext stisknutím tlačítka2. TELETEXT.
Řada stanic používá operační systém TOP, •
zatímco další (např. CNN) používá systém
FLOF. Televizor podporuje oba tyto systémy.
Strany jsou rozděleny do tématických skupin a
na jednotlivá témata. Po zapnutí teletextu se k
urychlení přístupu ukládá do paměti přístroje až
1.000 stran.
Zvolíte-li program bez teletextového signálu, •
zobrazí se hlášení „Žádný teletext“.
Stejné hlášení se zobrazuje i v dalších •
režimech, kdy není k dispozici teletextový
signál.
POZNÁMKA
Teletext není k dispozici, pokud je vybrán signál typu •
RGB
Tlačítka pro ovládání teletextu
TlačítkoPopis
P (r/s)
Barevná
tlačítka
(čer vené/
zelené/žluté/
modré)
0 - 9Číselná tlačítka 0 – 9 umožňují
MIXToto tlačítko slouží k zobrazení
SIZEPřepíná obraz teletextu do těchto
INDEXToto tlačítko umožňuje návrat na
HOLDPřerušuje automatickou aktualizaci
Slouží ke zvětšení a zmenšení
čísla strany.
Stisknutím odpovídajícího
barevného tlačítka (červené/
zelené/žluté/modré) se volí
skupina nebo blok stran, který je
ve spodní části strany uveden v
barevných závorkách.
přímý výběr libovolné strany v
rozmezí 100 až 899.
teletextu spolu s televizním
signálem.
režimů: Horní, Dolní nebo Celá.
stranu 100 nebo stranu indexu.
teletextových stran nebo ruší režim
přidr žení.
TlačítkoPopis
REVEALZobrazuje nebo ukrývá skryté
SUBPAGEUmožňuje výběr podstrany,
informace, například odpovědi
na kvízy.
pokud aktuální strana obsahuje
podstranu(y).Přímý přístup na
podstranu umožňují číselná
tlačítka na dálkovém ovladači. (dva
číslice)
Výběr jazyka teletextu
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte Funkce ≥ Jazyk Teletext.
Stiskem 2. OK nebo ≥ přejděte na nabídky Jazyk Teletext a stiskem <> vyberte jednu z
následujících možností.
Jaz dig teletext•
Dekód jaz strán•
Označte požadovanou volbu a stiskem 3. ≤≥ji
potvrďte.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte možnost Obraz.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo ≥ se přesuňte do
seznamu.
3. Tlačítkem o nebo > vyberte jedno z následujících
nastavení:
• Jas: Upravuje jas obrazu.
Kontrast •Slouží k nastavení intenzity světlých částí
obrazu beze změny tmavých oblastí.
• Barva: Slouží k úpravě úrovně nasycení barev.
Odstín: •Mění barvu na načervenalou nebo
namodralou.
Ostrost: •Mění úroveň ostrosti jemných detailů.
Teplota barev:• Nastavuje teplotu barev na
Studená (modřejší), Normální (vyvážená), Teplejší
(červenější).
Pokroč ovládání: •Stiskem ≥ přejděte do nabídky a
pomocí <> vyberte jednu z následujících položek:
Redukce šumu:* Tato funkce zajišťuje filtrování a
redukci šumu obrazu. K dispozici jsou úrovně Nízká
/ Střední / Vysoká / Automaticky. Tuto funkci lze
případně vypnout výběrem možnosti Vypnuto.
Načervenalý tón: * Při výběru možnosti Zapnuto
bude vypadat barva těla přirozeněji.
Podsvícení:* Nastavuje světlejší nebo tmavší
pozadí.
DCR (dynamický kontrastní poměr): * Zvyšuje
kontrast obrazu při změnách obrazu na
obrazovce. Aktivní řízení se zapíná a vypíná
stiskem ≤≥.
Stiskem 4. ≤≥ vyberte nebo upravte položku na
požadovanou úroveň.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
Použití funkce inteligentního obrazu
Kromě manuálního nastavení parametrů obrazu
lze použít funkci Inteligentní obraz, která televizor
nastavuje na předdefinované parametry obrazu a
zvuku.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte možnost Obraz.
Stiskněte 2. OK nebo stiskem ≥ přejděte do
nabídky Obraz a vyberte možnost Intelig obraz.
Tlačítkem 3. ≤≥ vyberte jedno z následujících
nastavení:
• Osobní
• Standardní
Živé•
Film•
Eko•
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.4.
Zvuk
Úprava nastavení zvuku
V tomto odstavci jsou popisovány úpravy nastavení
zvuku.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte možnost Zvuk.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo ≥ se přesuňte do
seznamu.
Tlačítkem 3. <> vyberte jedno z následujících
nastavení:
Vyvážení: •Nastavuje vyvážení levého a
pravého kanálu, které nejvíce vyhovuje poloze
poslechu.
Nabídka televizoru
12
Virtual Surround: •Automaticky nastavuje
televizor na nejlepší režim prostorového zvuku,
který je ve vysílání k dispozici. Vyberte Zapnuto
nebo Vypnuto.
Dig audiovýst: •Volí typ digitálního zvukového
výstupu z těchto možností: PCM / Vypnuto /
Omezuje náhlé změny hlasitosti, například
během reklam nebo při přepínání mezi
jednotlivými kanály. Vyberte Zapnuto nebo
Vypnuto.
Typ: •(K dispozici pouze pro digitální kanály.)
Volí typ zvukového vysílání.
Normální: * Nastavuje pouze běžný zvuk.
Neslyšící: * Nastavuje mix zvuku pro sluchově
postižené s běžným zvukem.
Zvukový popis: * Nastavuje mix zvuku pro
zrakově postižené s běžným zvukem.
Zvukový popis:• (Zobrazuje se pouze při
výběru MENU / EXIT > Zvuk > Typ > Zvukový popis): Upravuje hlasitost zvuku pro zrakově
postižené.
Stiskem 4. ≤≥ vyberte nebo upravte položku na
požadovanou úroveň.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
Použití režimu zvuku
Kromě manuálního nastavení parametrů zvuku lze
použít funkci Režim zvuku, která televizor nastavuje
na předdefinované parametry zvuku.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte možnost Zvuk.
Stiskněte 2. OK nebo stiskem ≥ přejděte do
nabídky Zvuk a vyberte možnost Zvukový režim.
Tlačítkem 3. ≤≥ vyberte jedno z následujících
nastavení:
• Osobní
Hudba •
Řeč•
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.4.
TV
Při prvním nastavování televizoru se zobrazí výzva
k výběru požadovaného jazyka nabídky a provedení
automatické instalace televizních a digitálních
rozhlasových kanálů (jsou-li k dispozici).
V této kapitole naleznete pokyny k opakovanému
nastavení kanálů a informace o dalších užitečných
funkcích, které jsou k dispozici při nastavování
kanálů.
POZNÁMKA
Opakované ladění mění seznam kanálů•
Zvolte jazyk digitálního zvuku.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte TV.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo≥ se přesuňte do
nabídky TV.
Stiskem 3. <> vyberte První Zvuk nebo Druhý Zvuk.
Stiskem 4. ≤≥ vyberte První Zvuk nebo Druhý
Zvuk.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA
Pokud vybraný jazyk zvuku není vysílán, bude použit •
výchozí jazyk zvuku.
Automatické nastavení kanálů
V tomto odstavci se popisuje automatické
vyhledávání a ukládání kanálů. Pokyny platí jak pro
digitální, tak analogové kanály.
E
Krok 1 – Výběr jazyka nabídky
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte Funkce ≥ Jazyk nabídky.
Stiskem 2. ≤≥ vyberte jazyk.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.3.
E
Krok 2 – Výběr země
Vyberte zemi, ve které je přístroj používán. Televizor
naladí a uspořádá kanály podle vaší země.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte TV ≥ Zemi.
Tlačítkem 2. ≤≥ vyberte zemi.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.3.
Nabídka televizoru
ZpětEXIT
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
Nabídka
0 %
Vyhledávání jednoho kanálu RF.
(Pouze digitální)
Kanál RF
Síla signálu
Kvalita signálu
22
53
Dobrý
Vyhledat
OK
ZpětEXIT
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
Nabídka
Vyhledat analogové kanály
Počáteční frekvence (MHz)
Vyhledat nahoru
Vyhledat dolů
45.00
13
E
Krok 3 - Automatická instalace
Televizor vyhledá a uloží všechny dostupné digitální
a analogové televizní kanály a všechny dostupné
digitální rozhlasové kanály.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte TV ≥ Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost • Blokovat kanál / Rodič. dohled
/ Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola
nastavena na výchozí hodnotu, budete před
vstupem do nabídky Kanály vyzváni k vložení
aktuálního hesla.
Ladění kanálů zahájíte výběrem možnosti 2. Vyhled. kanálů kanálů a stiskem tlačítka OK
nebo ≥ Ladění kanálů může trvat několik minut.
Po naladění postup dokončete podle pokynů na 3.
obrazovce.
Aktualiz vyhled
Funkce Aktualiz vyhled pracuje podobně jako
funkce Vyhled. kanálů. Rozdíl spočívá v tom, že lze
provést aktualizaci seznamu kanálů bez vymazání
původních informací.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte TV ≥Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost • Blokovat kanál / Rodič. dohled /
Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky
Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Aktualizaci kanálů zahájíte stiskem 2. <> to
výběrem možnosti Aktualiz vyhled a stiskem
tlačítka OK nebo ≥.
Po naladění postup dokončete podle pokynů na 3.
obrazovce.
Vyhl jed kan RF
Sledujete-li digitální vysílání, můžete zkontrolovat
kvalitu a sílu signálu digitálních kanálů. Na základě
toho můžete poté změnit polohu antény či satelitní
antény a provést jejich test.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte TV ≥ Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost • Blokovat kanál / Rodič. dohled /
Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky
Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Stiskem 2. <> vyberte možnost Vyhl jed kan RF
a stiskem tlačítka OK nebo ≥ ji aktivujte.
Označte pole 3. Kanál RF a stiskem ≤≥ vyberte
číslo kanálu, který chcete ladit.
Stiskem tlačítka 4. OK zahajte ladění.
Po dokončení ladění se na obrazovce zobrazí 5.
výsledná intenzita a kvalita signálu.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.6.
POZNÁMKA
Při nedostatečné kvalitě nebo síle signálu změňte •
polohu antény nebo satelitní antény a zopakujte
test.
Budete-li mít i nadále problémy s příjmem digitálního •
vysílání, obraťte se na specializovaného instalačního
technika.
Ruč vyh anal kan
V tomto odstavci se popisuje automatické vyhledávání
a ukládání kanálů.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte TV ≥ Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost • Blokovat kanál / Rodič. dohled /
Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky
Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Stiskem 2. <> vyberte možnost Ruč vyh anal
kan a stiskem tlačítka OK nebo ≥ ji aktivujte.
Nabídka televizoru
NastavitOK
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
Nabídka
Vysílač
Automaticky
Číslo kanálu:
Název kanálu:
Frekvence:
Barevný systém
Zvukový systém
BG
805
NOVA
498
CESKE RADIOKOMU...
Vybrat
ZpětEXIT
EPG
YPbPr
ABC1 DEF2GHI3
JKL4 MNO5
PQR6
STU7 VWX8YZ9
+-.0
PRE PR
14
V poli 3. Počáteční frekvence (MHz) zadejte
pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači frekvenci.
Stiskem 4. <> vyberte možnost Vyhledat nahoru
nebo Vyhledat dolů. Zahájí se vyhledávání
dalšího dostupného analogového kanálu od
zadané frekvence.
Stiskem tlačítka 5. OK nebo ≥ zahajte ladění.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.6.
Přeskočit kanál
Funkce přeskočení kanálů vám umožňuje přeskočit
jeden nebo několik kanálů stiskem tlačítka P <> na
dálkovém ovladači, kterým se přepíná mezi kanály.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte TV ≥ Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost • Blokovat kanál / Rodič. dohled /
Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky
Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Stiskem 2. <> vyberte možnost Přeskočit kanál
a stiskem tlačítka OK nebo ≥ přejděte do
seznamu kanálů.
Stiskem 3. <> vyberte jeden nebo několik kanálů,
které chcete přeskočit.
Stiskem tlačítka 4. OK provedete označení nebo
zrušení označení.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA:
Chcete-li sledovat kanály, které jsou nastaveny jako •
přeskakované, zadejte číslo kanálu pomocí číselných
tlačítek na dálkovém ovladači nebo kanál vyberte
pomocí PR LIST.
Seřadit kanály
Funkce Seřadit kanály umožňuje nastavit pořadí
kanálů v PR LIST (seznamu PR).
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte TV ≥ Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost • Blokovat kanál / Rodič. dohled /
Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky
Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Stiskem 2. <> vyberte možnost Seřadit kanály
a stiskem tlačítka OK nebo ≥ přejděte do
seznamu kanálů.
Stiskem 3. <> vyberte jeden kanál a tlačítkem OK jej označte.
Stiskem 4. <> vyberte další kanál a označte jej
tlačítkem OK. Poloha dvou označených kanálů
se zamění.
Chcete-li upravit další kanály, zopakujte krok 3 5.
a 4.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.6.
Upravit kanál
Funkce Upravit kanál umožňuje změnit číslo kanálu
nebo název kanálu.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte TV≥ Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost • Blokovat kanál / Rodič. dohled /
Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky
Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Stiskem 2. <> vyberte možnost Upravit kanál
a stiskem tlačítka OK nebo ≥ přejděte do
seznamu kanálů.
Stiskem 3. <> vyberte kanál, který chcete
upravovat.
Stiskem tlačítka 4. OK se přesuňte do nabídky.
Tlačítkem 5. <> označte jedno z následujících
nastavení:
Číslo kanálu:• Zadejte nové číslo kanálu
pomocí číselných tlačítek na dálkovém
ovladači.
Název kanálu:• Pomocí číselných tlačítek na
dálkovém ovladači přejmenujte kanál. Přehled
dostupných znaků najdete na obrázku níže.
(Znaky přiřazené jednotlivým tlačítkům se mění
opakovaným stiskem.)
Číselná tlačítka 0-9 s dostupnými znaky
Nabídka televizoru
P
15
Frekvence:• Pomocí číselných tlačítek na
dálkovém ovladači zadejte frekvenci. (Platí
pouze pro analogové kanály).
Barevný systém:• Stiskem ≤≥ vyberte barevný
systém. (Platí pouze pro analogové kanály)
Zvukový systém: •Stiskem ≤≥ vyberte
zvukový systém. (Platí pouze pro analogové
kanály)
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.6.
POZNÁMKA
Nově zadané číslo kanálu nelze uložit, pokud je již •
používáno u jiného kanálu.
Jem vyl anal kan
Analogové kanály lze v případě špatného příjmu
jemně doladit.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte TV≥ Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost • Blokovat kanál / Rodič. dohled /
Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky
Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Stiskem 2. <> vyberte možnost Jem vyl anal kan a stiskem tlačítka OK nebo ≥ přejděte do
seznamu analogových kanálů.
Stiskem 3. <> vyberte jeden kanál a tlačítkem OK jej otevřete.
Stiskem tlačítka 4. ≤≥ upravte frekvenci.
Po dokončení stiskem tlačítka 5. OK frekvenci
uložte.Kanál, u kterého bylo provedeno jemné
vyladění, je uložen pod číslem aktuálního
kanálu.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.6.
Přiřazení dekodéru kanálu (u analogového
televizního vysílání)
Dekodéry, které dekódují kanály, lze připojit ke
konektoru SCART. Televizní kanál lze nastavit k
dekódování. Poté je nutno určit, kam je dekodér
připojen. Před výběrem kanálu se přesvědčte, zda je
zapojen konektor SCART televizoru.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte TV ≥ Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost • Blokovat kanál / Rodič. dohled /
Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky
Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Stiskem 2. <> vyberte možnost Dekodér a
stiskem tlačítka OK nebo ≥ přejděte do
seznamu dostupných analogových kanálů.
Stiskem tlačítka 3. <> vyberte kanál, který se má
dekódovat.
Stiskem tlačítka 4. OK provedete označení nebo
zrušení označení.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
Funkce
Změna formátu obrazu
Změňte formát obrazu tak, aby odpovídal
sledovanému obsahu.
Opakovaným stiskem tlačítka 1. ∏ vyberte
jeden z následujících formátů obrazu. Případně
stiskněte tlačítko MENU / EXIT a vyberte
nabídku Funkce > Formát obrazu.
Auto
Automatický formát u
digitální televize pracuje
s datovými proudy
obsahujícími informace
AFD, zatímco u analogové
televize a připojení SCART
se jedná o informace WSS.
Normal (neplatí pro HD)
Zobrazuje klasický formát
4:3.
POZNÁMKA
Trvalé používání obrazového formátu • Normal může
způsobit deformaci obrazovky.
Zoom 1 (neplatí pro HD)
Rozšiřuje klasický formát
4:3 na formát 16:9.
Nabídka televizoru
ZpětEXIT
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
Nabídka
Auto synchr
Datum
Čas
17: 52: 38
Časovač
Vypnuto
Zapnuto
Čas vypnutí
Vybrat
16: 52: 38
2009/10/10
16
Zoom 2 (neplatí pro HD)
Wide
POZNÁMKA
Je-li vstup nastaven na režim PC, je k dispozici pouze •
nastavení 4:3 a Širokoúhlé.
U vstupního signálu z počítače 4:3 je k dispozici •
obrazový formát 4:3 a Širokoúhlý.
U dalších vstupních signálů je k dispozici pouze •
nastavení Širokoúhlý.
Změna časového pásma
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte Funkce ≥ Čas nabídky.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo ≥ se přesuňte do
nabídky Čas.
Vyberte funkci 3. Časové pásmo a stiskem
tlačítka ≤≥ vyberte své časové pásmo.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.4.
Nastavení hodin
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte Funkce ≥ Čas nabídky.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo ≥ se přesuňte do
nabídky Čas.
Stiskem 3. <> vyberte položku Čas a tlačítkem OK nebo ≥ ji otevřete.
Rozšiřuje klasický formát
4:3 na formát 16:9.
Rozšiřuje klasický formát
4:3 na formát 16:9.
Zvolte možnost 4. Auto synchr a výběr potvrďte
stiskem ≤≥ :
Zapnuto: •Nastavuje hodiny automaticky na
stejnou hodnotu, jako je čas digitálního signálu.
(Pouze pokud je k dispozici digitální signál.)
Vypnuto:• Stiskněte <> a nastavte Datum
nebo Čas systému manuálně pomocí číselných
tlačítek na dálkovém ovladači.
Po nastavení hodin postup dokončete podle 5.
pokynů na obrazovce.
Automatické vypnutí televizoru (Čas vypnutí)
Funkce Čas vypnutí přepíná televizor po uplynutí
nastaveného času do pohotovostního režimu.
POZNÁMKA
Před použitím funkce Čas vypnutí je nutno správně •
nastavit čas na televizoru. (viz strana 16 „Nastavení hodin“)
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte Funkce ≥ Čas nabídky.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo ≥ se přesuňte do
nabídky Čas.
Stiskem 3. <> vyberte položku Čas a tlačítkem OK nebo ≥ ji otevřete.
Stiskem 4. > vyberte možnost Časovač a stiskem
tlačítka ≤≥ ji aktivujte:
Vypnuto: Časovač• je vypnutý.
Zapnuto:• Stiskem > označte pole Čas vypnutí
a pomocí číselných tlačítek na dálkovém
ovladači nastavte čas vypnutí.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
Automatický přechod do pohotovostního
režimu (Časovač)
Časovač vypnutí uvádí po uplynutí definovaného
času televizor do pohotovostního režimu.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte možnost Funkce ≥ Čas.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo ≥ se přesuňte do
nabídky Čas.
Stiskem 3. <> vyberte Časovač vypnutí.
Stiskem 4. ≤≥ vyberte čas, po jehož uplynutí
televizor přejde do pohotovostního režimu.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA
Po stisku libovolného tlačítka dálkového ovládání •
v době, kdy zbývá méně než tři minuty odpočtu, se
časovač automaticky zruší.
Nabídka televizoru
ZpětEXIT
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
Nabídka
Heslo:
* * * *
17
Použití titulků
U každého televizního kanálu lze povolit titulky.
Titulky jsou vysílány prostřednictvím teletextu nebo
digitálního vysílání DVB-T.
V případě digitálního vysílání máte k dispozici další
možnost výběru preferovaného jazyka titulků.
E
Nastavení analogových titulků
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte možnost Funkce > Titulky.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo ≥ přejděte do
nabídky Titulky.
Vyberte možnost 3. Analog titulky.
Stisknete-li ≤≥ a vyberte možnost 4. Zapnuto,
budou se titulky zobrazovat vždy. Pokud vyberte
možnost Zap při ztlumení, budou se titulky
zobrazovat pouze při ztišení zvuku. Titulky lze
vypnout výběrem možnosti Vypnuto.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
E
Výběr jazyka titulků u digitálních televizních
kanálů
Pokud u digitálního televizního signálu zvolíte níže
uvedeným postupem jazyk titulků, bude dočasně
potlačeno nastavení jazyka titulků provedené v
nabídce TV.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte možnost Funkce > Titulky.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo ≥ přejděte do
nabídky Titulky.
Stiskem 3. <> vyberte První Titulky nebo Druhé Titulky.
Označte požadovanou volbu a stiskem4. ≤≥
vyberte jazyk titulků.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA
Pokud vybraný jazyk titulků není vysílán, zobrazí se •
výchozí jazyk titulků.
Pokud první • vybraný jazyk titulků není k dispozici,
zobrazí se druhý nastavený jazyk titulků.
E
Výběr titulků pro sluchově postižené
Při sledování kanálů se službou pro sluchově
postižené lze aktivovat titulky pro neslyšící. K
dispozici pouze u digitálních kanálů.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte možnost Funkce > Titulky.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo ≥ přejděte do
nabídky Titulky.
Stiskem 3. <> vyberte možnost Typ titulků.
Stiskem 4. ≤≥ vyberte jako typ titulků možnost
Neslyšící.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
Funkce HDMI Overscan
Pokud sledujete televizor s využitím vstupu HDMI,
můžete tuto funkci použít ke zvětšení obrazu. Může
však dojít k určitým ztrátám obrazu.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte možnost Funkce > HDMI
Scan Info.
Tlačítkem 2. ≤≥ vyberte jedno z následujících
nastavení:
Chcete-li obraz skenovat •automaticky, vyberte
Automaticky.
Výběrem možnosti •Underscan se funkce
deaktivuje.
Výběrem možnosti •Overscan se funkce
aktivuje.
Výběrem možnosti Overscan se funkce aktivuje.3.
Obnovit výchozí
Pokud zaktivujete funkci Obnovit výchozí, musí být
televizor uveden do stavu, ve kterém se nacházel
před výchozí instalací.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte možnost Funkce ≥ Obnovit výchozí.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo ≥ přejděte do
nabídky.
Vyberte 3. OK a stiskem tlačítka OK na dálkovém
ovladači výběr potvrďte.
Nastavení televizoru na výchozí hodnoty proveďte 4.
podle pokynů na obrazovce.
Rodič. kontrola
Uživatel může uzamknout televizní kanály nebo
připojená zařízení pomocí čtyřmístného kódu, aby
děti nemohly sledovat nevhodné programy.
Přechod do nabídky Rodič. kontrola
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači a vyberte možnost Rodič. kontrola.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo ≥ označte pole hesla.
Nabídka televizoru
KonecEXIT
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
Nabídka
Zapnuto
Vypnuto
Vybrat
18
Číselnými tlačítky na 3. dálkovém ovladači vložte
své heslo. Je-li zadáno správné heslo, otevře se
nabídka Rodič. kontrola.
POZNÁMKA
Při každém přístupu k nabídce• Rodič. kontrola je
nutno zadat čtyřmístné heslo.
Výchozí heslo je „0000“.•
Pokud heslo zapomenete, lze všechna stávající •
hesla překonat vložením kódu „5351“.
Zamknutí jednoho nebo několika kanálů
Vložte heslo a otevřete nabídku 1. Rodič.
kontrola. (viz strana 17, „Přechod do nabídky
Rodič. kontrola“)
Stiskem 2. ≥ vyberte možnost Blokovat kanál
a stiskem tlačítka OK nebo ≥ přejděte do
seznamu kanálů.
Stiskem 3. <> vyberte jeden nebo několik kanálů,
které chcete zamknout.
Stiskem tlačítka 4. OK vybraný kanál zamkněte nebo
odemkněte.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA
Pokud přepnete na uzamknutý kanál, budete požádáni •
o vložení hesla. (Je-li zadáno správné heslo, bude
uzamknutý kanál odemknut před tím, než se televizor
zapne z pohotovostního režimu.)
Pokud jste jako zemi vybrali • Itálii (viz strana 12,
krok 2: „Volba země“), budete o vložení svého
hesla požádáni při každém přístupu ke každému
zablokovanému kanálu.
Nastavení rodičovského hodnocení
Někteří poskytovatelé digitálního vysílání hodnotí
své programy podle věku. Televizor lze nastavit tak,
aby děti mohli sledovat pouze pořady, které jsou
přiměřené jejich věku.
Vložte heslo a otevřete nabídku Rodič. kontrola. 1.
(viz strana 17, „Přechod do nabídky Rodič. kontrola“)
Stiskem tlačítka 2. <> vyberte možnost Rodič. dohled a stiskem tlačítka OK nebo ≥ přejděte
do nabídky Věk. hodnocení.
Tlačítky 3. ≤≥ vyberte na požadovaný věk.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.4.
Zamknutí jednoho nebo několika
připojených zařízení
Vložte heslo a otevřete nabídku 1. Rodič.
kontrola. (viz strana 17, „Přechod do nabídky
Rodič. kontrola“)
Stiskem 2. <>vyberte možnost Blokovat vstup
a stiskem tlačítka OK nebo ≥ přejděte do
seznamu zdrojů vstupu.
Stiskem 3. <> vyberte jeden nebo několik zdrojů
vstupu.
Stiskem tlačítka 4. OK vybraný zdroj vstupu
zamkněte nebo odemkněte.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA
Pokud přepnete na zdroji vstupu, budete požádáni •
o vložení hesla. (Je-li zadáno správné heslo, budou
všechny zdroji vstupu odemknuty před tím, než se
televizor zapne z pohotovostního režimu.)
Pokud jste jako zemi vybrali Itálii (viz strana 12, krok 2: •
„Volba země“), budete o vložení svého hesla požádáni
při každém přístupu ke každému zablokovanému
zdroji vstupu.
Nastavení / změna hesla
Vložte heslo a otevřete nabídku 1. Rodič.
kontrola. (viz strana 17, „Přechod do nabídky
Rodič. kontrola“)
Stiskem 2. <> vyberte položku Nastavit heslo a
tlačítkem OK nebo ≥ ji otevřete.
Číselnými tlačítky na 3. dálkovém ovladači vložte
do pole Nové heslo své nové heslo.
Zadání nového hesla potvrďte vložením hesla 4.
do pole Potvrdit.
Po dokončení se televizor vrátí do nabídky 5. Rodič. kontrola.
Chcete-li změnit heslo, zopakujte krok 1 až 4.6.
Vymazání všech nastavení rodičovské kontroly
Nastavení všech položek v nabídce Rodič. kontrola
na výchozí hodnoty.
Vložte heslo a otevřete nabídku 1. Rodič.
kontrola. (viz strana 17, „Přechod do nabídky
Rodič. kontrola“)
Stiskem 2. <> vyberte položku Odstranit vše a
tlačítkem OK nebo ≥ ji otevřete.
Zvolte 3. OK a stiskem tlačítka OK na dálkovém
ovladači vymažte všechna nastavení rodičovské
kontroly.
POZNÁMKA
Jsou-li vymazána všechna nastavení rodičovské kontroly,
není nutné zadávat heslo k přístupu k položce Kanály v
nabídce TV.
Eko
Tato funkce vám umožňuje automaticky snížit jas
podsvícení, aby došlo ke snížení spotřeby energie a
prodloužení životnosti podsvícení.
Připojení externích zařízení
HDMI
DVI
19”
26”
32”
PC IN
42”
19”
26”
32”
42”
COMPONENT
19”
26”
32”
42”
19
E
Před zapojením ...
Před připojováním nezapomeňte vypnout tak televizor, tak ostatní zařízení.•
Pevně připojte kabel ke konektoru nebo konektorům.•
Pečlivě si prostudujte návod k obsluze každého externího zařízení, kde jsou popsány možné typy zapojení. •
Budete tak moci rovněž dosáhnout nejlepší možnou kvalitu obrazu a zvuku a maximálně využít potenciálu
televizoru a připojeného zařízení.
Připojení HDMI
Příklady připojitelných zařízení
E Přehrávač DVD E Přehrávač/rekordér Blu-ray
Konektory HDMI (High Definition Multimedia
Interface) umožňují přenášet digitální obrazový a
zvukový signál připojovacím kabelem z přehrávače
nebo rekordéru. Data digitálního obrazu a zvuku
jsou přenášena bez komprese, a proto nedochází k
žádným ztrátám kvality signálu.Připojená zařízení v
takovém případě nevyžadují převod z analogového
na digitální signál, který by rovněž způsobil zhoršení
kvality.
Kabel HDMI
Zarízení HDMI
Kabel DVI-HDMI
Audio kabel
Komponentní připojení (YPbPr)
Příklady připojitelných zařízení
E Videorekordér E Přehrávač DVD E Přehrávač/
rekordér Blu-ray
Pokud při připojování rekordéru DVD nebo jiných
nahrávacích zařízení použijete (YPbPr), je zaručena
přesná reprodukce barev s vysokou kvalitou obrazu.
Komponentní
pripojení (YPbPr)
Komponentní kabel
Audio kabel
Konverze DVI/HDMI
Pomocí propojovacího kabelu DVI/HDMI lze digitální •
obrazový signál DVD zobrazit rovněž prostřednictvím
kompatibilní přípojky HDMI. Zvuk je třeba zapojit
samostatně.
HDMI i DVI používají stejnou ochranu proti kopírování •
HDCP.
Podporovaný video signál:
576p, 480p,1080i, 720p, 1080p
Informace o kompatibilitě s počítačovými signály
najdete na straně 22.
SCART
SCART 1
19”
26”
32”
42”
SCART 2
26”
32”
42”
Připojení externích zařízení
26”
32”
42”
20
Připojení SCART
Příklady připojitelných zařízení
E Dekodér
E
Použití SCART 1
Plně zapojený SCART se vstupem signálů RGB,
S-Video a CVBS a výstupem tuner CVBS.
MEGJEGYZÉS
Pokud je třeba do dekodéru přivést signál z televizoru, •
je nutno zvolit správný vstupní zdroj.
Nepřipojujte dekodér ke konektoru SCART 2.•
Videorekordér s dekodérem nelze připojit •
prostřednictvím plně zapojeného kabelu SCART ke
konektoru SCART 2.
Připojení S-Video
Dekodér
Kabel SCART
Příklady připojitelných zařízení
E Videorekordér E Rekordér DVD
E
Použití SCART 2
Částečně zapojený SCART se vstupem S-Video
nebo CVBS a výstupem monitor CVBS.
Videorekordér /
Rekordér DVD
Kabel SCART
Příklady připojitelných zařízení
E Videorekordér E Přehrávač DVD E Přehrávač/
rekordér Blu-ray E Herní konzole E Videokamera
S-Video lze použít při připojování herní konzole,
videokamery, rekordéru DVD a některých dalších
zařízení.
Pripojení S-Video
MEGJEGYZÉS
Při použití kabelu S-video musíte rovněž připojit audio •
kabel (P/L).
Audio kabel
Kabel S-video
Připojení externích zařízení
SPDIF OUT
RL
R
L
AUDIO OUT
AUDIO IN
19”
26”
32”
26”
32”
42”
42”
21
Připojení reproduktorů a zesilovače
E
Připojení zesilovače s digitálním zvukovým
vstupem / analogovým zvukovým vstupem
Vložení modulu CI do slotu CI.2.
Pripojení reproduktoru
a zesilovace
Digitální zvukový
vstup (KOAXIÁLNÍ)
Audio kabel
Digitální audio kabel
Vložení karty CA
Chcete-li přijímat signál kódovaných digitálních
stanic, musí být do slotu CI televizoru zasunut modul
rozhraní Common Interface (modul CI) a karta CA.
Modul CI a karta CA nejsou součástí dodávky.
Můžete se je zakoupit v obchodu s elektronikou.
Vložení karty CA do modulu CI
Otočte kartu tak, aby byl zlatý kontaktní čip. 1.
otočen ke straně modulu CI označené logem
poskytovatele a zasuňte kartu CA do modulu
CI co nejdále to půjde. Směr označuje šipka
vytištěná na kartě CA.
Opatrně zasuňte modul CI do slotu CI kontaktní 3.
stranou dopředu. Logo na modulu CI musí
směřovat dopředu ze zadní strany televizoru.
Nepoužívejte příliš velkou sílu. Při zasunování
dávejte pozor, abyste modul neohýbali.
Přístup k servisnímu režimu modulu CI
Po vložení a aktivaci modulu CI nastavte vstupní
signál na TV.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém
ovladači.
Přejděte na nabídku 2. Funkce > Common interface.
Operátor digitálního televizního vysílání nabízí
aplikace a obsah, které se zobrazují na televizoru.
HDMI
DVI
PC IN
PC
HDMI
19”
26”
32”
19”
26”
32”
42”
42”
DVI-I
PC
HDMI
VGA
19”
PC IN
26”
32”
42”
Připojení k počítači
22
Připojení k počítači
Digitální připojení
Analogové připojení
Kabel HDMI
Kabel DVI-HDMI
Ø Kabel stereo mini jack,
prumer 3,5 mm
Ø Kabel stereo mini jack,
prumer 3,5 mm
Kabel RGB
Podporovaná rozlišení obrazovky
Počítačové formáty (PC)
Rozlišení Obnovovací frekvence
640 x 480 60Hz
800 x 600 56Hz
800 x 600 60Hz
1024 x 768 60Hz
1280 x 720 60Hz
1280 x 768 60Hz
1360 x 768 60Hz
1280 x 1024 60Hz (Pouze u televizorů 42“)
1920 x 1080 60Hz (Pouze u televizorů 42“)
Systém ladění televizeAutomatické nastavení 999 kanálů, automatické označení, automatické třídění
STEREO/DVOJJAZYČNÝNICAM/A2
Anténa
RS-232CKonektor zástrčka D-Sub, 3 kolíky
SCART 1SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV – pouze analogový)
SCART 2SCART (vstup AV, vstup Y/C, výstup monitoru [analogový zdroj - ATV, SCART 1, SIDE AV;
VSTUP PCD-sub 15 pin (vstup AV), Ø jack průměr 3,5 mm (vstup audio)
KomponentníYPb(Cb)Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SPDIFDigitální zvukový výstup
AUDIO OUTRCA pin (L/R)
HDMI 1
HDMI 2
C. I. (Common Interface)EN50221, R206001
SluchátkaKonektor jack, průměr 3,5 mm (audio výstup)
VSTUP NAPÁJENÍRCA pin (vstup AV). S-VIDEO (vstup Y/C)
HDMI 3
Jako součást politiky trvalého zlepšování si společnost SHARP vyhrazuje právo provádět změny v konstrukci a •
technických parametrech výrobku bez předchozího upozornění. Provozní hodnoty parametrů uvedených v této příručce
představují jmenovité hodnoty výrobních jednotek. Jednotlivé přístroje se mohou od těchto hodnot mírně odchylovat.
Rozměrové výkresy najdete na vnitřní straně zadní obálky•
Výstup zvukového signálu není k dispozici na konektoru HDMI.•
*1 Měřeno podle normy IEC 62087 Ed. 2.
*2 Další informace o funkci Úspora energie naleznete na příslušných stránkách v tomto návodu k obsluze.
*3 Měřeno podle normy IEC 62301 Ed. 1.
*4 Měřeno podle normy IEC 62301 Ed. 1.
*5 Roční spotřeba energie je vypočítávána na základě spotřeby energie Režimu zap. (Živé), při 4hodinovém
každodenním sledování, 365 dní v roce.
*6 Roční spotřeba energie je vypočítávána na základě spotřeby energie Režimu úspory energie při 4hodinovém
každodenním sledování televizoru, 365 dní v roce.
POZNÁMKA
Spotřeba energie v Režimu zap. se liší v závislosti na zobrazovaných obrazech na televizoru.•
Další informace
Upozornění pro použití v prostředích s nízkými a vysokými teplotami
Je-li přístroj používán v prostředí s nízkou teplotou (např. pokoj, kancelář), mohou na obrazovce zůstávat stopy •
nebo může být obraz mírně zpožděný. Nejedná se o poruchu přístroje. Jakmile bude dosaženo normální teploty,
vrátí se přístroj do řádného provozního stavu.
Nenechávejte přístroj ve studeném nebo horkém prostředí. Přístroj rovněž nenechávejte na místě vystaveném •
přímému slunečnímu záření nebo v blízkosti topení. V opačném případě by mohlo dojít k deformaci skříně a
selhání panelu LCD.
Skladovací teplota: +5°C až • e35°C.
Živé40W53W114W152W
Eko ≥ Zapnuto
Tlačítko
napájení
Eko ≥ Zapnuto
26W36W75W83W
0.3W0.3W0.3W0.3W
0.29W0.29W0.29W0.29W
58.4kWh77.4kWh166.4kWh221.9kWh
37.9kWh52.6kWh109.5kWh121.2kWh
Informace o softwarové licenci na tento výrobek
Struktura softwaru
Software v tomto přístroji je kombinací několika softwarových položek, k nimž mají autorská práva firma
SHARP nebo třetí strany.
Software vyvinutý firmou SHARP a open source software
Autorská práva k softwarovým komponentám a různé dokumentaci k tomuto projektu, které jsou výsledkem
vývoje firmy SHARP, jsou majetkem firmy SHARP a jsou chráněny autorským zákonem, mezinárodními
smlouvami a dalšími příslušnými zákony. Tento výrobek také využívá volně šiřený software a softwarové
komponenty, k nimž mají autorská práva třetí strany. Patří sem softwarové komponenty podléhající GNU
General Public License (dále jen GPL), GNU Lesser General Public License (dále jen LGPL) nebo jinému
licenčnímu ujednání.
Poděkování
Tento produkt obsahuje následující komponenty open source softwaru:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
Příloha
27
Ochranné známky
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo •
registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing LLC.
Logo „HD ready“ je ochrannou známkou EICTA.•
Logo „HD TV“ je ochrannou známkou EICTA.•
Logo „HD TV 1080p“ je ochrannou známkou společnosti EICTA.•
Logo DVB je registrovanou ochrannou známkou projektu Digital Video Broadcasting – DVB.•
Vyrobeno podle licence Dolby Laboratories.•
Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodními známkami Dolby Laboratories.•
Pozor: Výrobek je označen
tímto symbolem. Ten
znamená, že elektrická
a elektronická zařízení
nepatří do běžného
domovního odpadu. Tyto
výrobky odevzdávejte do
samostatných sběrných
systémů.
A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti)
1. V zemích Evropské unie
Pozor: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!
Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu
s legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého
elektrického a elektronického vybavení.
Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích Evropské unie
vracet použité elektrické a elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma*. V
některých zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek,
pokud zakoupíte nový podobný.
*) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy.
Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo
akumulátory, zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními vyhláškami.
Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným
způsobem zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození
životního prostředí a zdraví obyvatel, ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné
likvidace.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás
seznámí s vhodnou metodou likvidace.
B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty
1. V zemích Evropské unie
Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro podnikatelské účely:
Obraťte se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku. Odebrání a
recyklace mohou být zpoplatněny. Malé výrobky (a malá množství) mohou odebírat
místní sběrny odpadu.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás
seznámí s vhodnou metodou likvidace.
28
V zemích Evropské unie: Přeškrtnutá nádoba na odpad znamená, že použíté
baterie nesmí být vyhozeny do domácí popelnice! Pro vybité baterie existují zvláštní
systémy sběru, které umožňují správné opětné použítí a recyklaci v souladu s
platnými právními předpisy. Pro podrobnosti spojené se systémy sběru kontaktujte
lokální úřady.
Ve Švýcarsku: použíté baterie mohou být vráceny do prodejny.
Země mimo Evropskou unii: Pro podrobnosti spojené se správným způsobem
zbavení se vybitých baterií kontaktujte lokální úřady.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.