Sharp LC-42SH7E User Manual [cz]

LC-19SH7E LC-26SH7E LC-32SH7E LC-42SH7E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
LC-19SH7E/LC-26SH7E/LC-32SH7E/LC-42SH7E
P41G7830843 5C
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
POLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKYУКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKIΕΛΛΗΝΙΚΆTÜRKÇE
SLOVENŠČINA
Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Портленді
Trükitud Poola
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία Polonya’da Basılmıştır
Tiskano na Poljskem
LIETUVI
Š
KAI
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
LC-42SH7E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
•ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
•Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
•Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires. IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
(
244,8)/[389,8]/[[389,8]]/ {503,8}
(
66,6)/[91,6]/[[91,1]]/ {111,6}
(
66.6)/[91.6]/[[91.1]]/ {111.6}
(
189.8)/[239.8]/[[239.8]]/ {269.8}
(
189,8)/[239,8]/[[239,8]]/ {269,8}
(
411,4)/[578,0]/[[700,6]]/ {933,5}
(
411.4)/[578.0]/[[700.6]]/ {933.5}
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
/ {526,2}
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
/ {526.2}
(
457,3)/[657,8]/[[790,5]]/ {1015,3}
(
308,1
)
/
[
448,4
]
/
[[
526,8
]]
/ {654,6}
(
308.1
)
/
[
448.4
]
/
[[
526.8
]]
/ {654.6}
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
/ {705,8}
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
/ {705.8}
(
35.0
)
/
[
55.35
]
/
[[
55.6
]]
/
{51.2}
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
/ {398.8}
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
(
59,9)/[67,9]/[[67,9]]/ {90,9}
(
59.9)/[67.9]/[[67.9]]/ {90.9}
(
244.8)/[389.8]/[[389.8]]/ {503.8}
(
457.3)/[657.8]/[[790.5]]/ {1015.3}
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
/ {398,8}
75Ω
AC IN
AC IN
75Ω
[
200,0]/[[200,0]]/ {400,0}
[
200.0]/[[200.0]]/ {400.0}
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
/ {200,0}
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
/ {200.0}
19”
26”
32”
42”
( ) : 19" [ ] : 26" [[ ]] : 32" { } : 42"
Obrázky a reprodukce obrazovek použité v tomto návodu k obsluze jsou pouze informativní a mohou se mírně lišit od • obrazovek, které jsou k dispozici při skutečném provozu.
NÁVOD K OBSLUZE
Obsah
ČESKY
Obsah �������������������������������������������������������������������� 1 Úvod ����������������������������������������������������������������������� 2
Vážený zákazníku, ......................................... 2
Důležité bezpečnostní pokyny ....................... 2
Dálkový ovlada .............................................. 3
Televizor (pohled zepředu) ............................ 4
Televizor (pohled zezadu) .............................. 4
Příprava ����������������������������������������������������������������� 5
Dodávané příslušenství ................................. 5
Montáž stojanu televizoru .............................. 5
Montáž na stěnu ............................................ 5
Uchycení kabelů ............................................ 5
Vložení baterií do dálkového ovladače .......... 6
Použití dálkového ovladače .......................... 6
Stručný průvodce ������������������������������������������������� 7
Přehled výchozí instalace .............................. 7
Sledování televizního vysílání ����������������������������� 8
Běžný provoz ................................................. 8
Zapnutí a vypnutí ..................................... 8
Přepínání kanálů ...................................... 8
Výběr externího zdroje videa ................... 8
Obsluha bez dálkového ovladače ............ 8
EPG (Elektronický průvodce programem) ..... 9
Teletext ........................................................ 10
Výběr jazyka teletextu ............................ 10
Nabídka televizoru ����������������������������������������������� 11
Obraz ............................................................ 11
Úprava nastavení obrazu ........................ 11
Použití funkce inteligentního obrazu ....... 11
Zvuk .............................................................. 11
Úprava nastavení zvuku ......................... 11
Použití režimu zvuku .............................. 12
TV ................................................................ 12
Zvolte jazyk digitálního zvuku. ............... 12
Automatické nastavení kanálů ............... 12
Aktualiz vyhled ....................................... 13
Vyhl jed kan RF ...................................... 13
Ruč vyh anal kan ................................... 13
Přeskočit kanál ....................................... 14
Seřadit kanály ........................................ 14
Upravit kanál .......................................... 14
Jem vyl anal kan .................................... 15
Přiřazení dekodéru kanálu (u analogového
televizního vysílání) ............................ 15
Funkce ......................................................... 15
Změna formátu obrazu ........................... 15
Změna časového pásma ........................ 16
Nastavení hodin ..................................... 16
Automatické vypnutí televizoru (Čas
vypnutí) ............................................... 16
Automatický přechod do pohotovostního
režimu (Časovač) ................................ 16
Použití titulků .......................................... 17
Funkce HDMI Overscan ......................... 17
Obnovit výchozí ..................................... 17
Rodič. kontrola ............................................... 17
Přechod do nabídky Rodič. kontrola ........ 17
Zamknutí jednoho nebo několika kanálů . 18
Nastavení rodičovského hodnocení ......... 18
Zamknutí jednoho nebo několika
připojených zařízení .............................. 18
Nastavení / změna hesla ......................... 18
Vymazání všech nastavení rodičovské
kontroly ................................................. 18
Eko ................................................................. 18
Připojení externích zařízení ��������������������������������� 19
Připojení HDMI .............................................. 19
Komponentní připojení (YPbPr) ..................... 19
Připojení SCART............................................ 20
Připojení S-Video ........................................... 20
Připojení reproduktorů a zesilovače .............. 21
Vložení karty CA ............................................ 21
Přístup k servisnímu režimu modulu CI ... 21
Připojení k počítači ........................................ 22
Digitální připojení ..................................... 22
Analogové připojení ................................. 22
Podporovaná rozlišení obrazovky ............ 22
Příloha ������������������������������������������������������������������� 23
Řešení problémů ........................................... 23
Technické údaje ............................................. 24
Specifikace týkající se prostředí .................... 26
Další informace .............................................. 26
Ochranné známky .......................................... 27
ČESKY
1
Úvod
2
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení barevného LCD televizoru společnosti SHARP. Chcete-li dosáhnout bezpečného a bezproblémového provozu a dlouhé životnosti výrobku, pečlivě si před použitím tohoto televizoru prostudujte důležité bezpečnostní pokyny.
Důležité bezpečnostní pokyny
Čištění – Před zahájením čištění tohoto výrobku odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky. Při • čištění používejte navlhčený hadřík. Nepoužívejte kapalné čisticí prostředky ani aerosolové čističe. Voda a vlhkost – Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umývadla, kuchyňského • dřezu, v prádelně, u bazénu nebo ve vlhkém suterénu. Neumisťujte na tento výrobek vázy ani žádné jiné nádoby s vodou. • Voda by se mohla dostat do výrobku a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Stojan – Neinstalujte výrobek na nestabilní vozík, stojan, stativ nebo stolek. V opačném případě • může výrobek upadnout a způsobit vážné poranění. Případně může dojít k poškození samotného přístroje. Používejte pouze vozíky, stojany, konzoly nebo stolky doporučené výrobcem nebo dodané s výrobkem. Při montáži přístroje na zeď postupujte přesně podle pokynů výrobce. Používejte pouze montážní prostředky, které doporučuje výrobce. Při přemisťování přístroje umístěného na vozíku postupujte s nejvyšší opatrností. Náhlé • zastavení, přílišná síla nebo nerovná podlaha mohou způsobit upadnutí přístroje z vozíku. Větrání – Větrací a další otvory ve skříni přístroje jsou určeny k odvětrávání. Tyto otvory • nezakrývejte ani je neblokujte. V opačném případě by mohlo nedostatečné odvětrávání vést k přehřívání přístroje a případnému zkrácení životnosti výrobku. Neumisťujte přístroj na lůžko, sedačku, předložku nebo podobný povrch, protože by mohlo dojít k zablokování větracích otvorů. Tento přístroj není určen k vestavbě. Neinstalujte jej do uzavřeného prostoru, jako je například knihovna nebo police, pokud v takovém prostoru není zajištěna dostatečná ventilace nebo nejsou dodrženy pokyny výrobce. Panel LCD použitý v tomto přístroji je vyroben ze skla. Proto se může při upuštění nebo nárazu panel rozbít. • Dojde-li k rozbití panelu LCD, dávejte pozor, abyste se nezranili o střepy. Zdroje tepla – Udržujte přístroj mimo zdroje tepla, jako jsou radiátory, ohřívače, kamna a ostatní • výrobce vytvářející teplo (včetně zesilovačů). Nikdy neumisťujte na přístroj nebo do jeho blízkosti svíčky nebo jiné zdroje otevřeného ohně, • protože by mohlo dojít k požáru. Neveďte napájecí kabel pod televizorem nebo jinými těžkými předměty. Mohl by dojít k požáru • nebo úrazu elektrickým proudem. Nenechávejte na obrazovce delší dobu stejný obraz, protože by na ní mohl v takovém případě zůstat falešný • obraz. Je-li zapojen napájecí kabel, přístroj odebírá určité množství elektrické energie• Servis – Nepokoušejte se provádět servis přístroje vlastními silami. Při odstranění krytů můžete být vystaveni • účinkům vysokého napětí a jiným nebezpečím. Servis si vyžádejte u kvalifikovaného technika. Řádné větrání vyžaduje okolo televizoru volný prostor 10 až 15 centimetrů. Neumisťujte televizor na koberec.• Přístroj nesmí být vystaven odkapávající nebo stříkající vodě.• Zařízení nenechávejte na dešti nebo ve vlhkém prostředí. Neumisťujte na něj předměty naplněné vodou, jako • jsou například vázy.
K odpojení přístroje od elektrické sítě slouží zástrčka, která musí být vždy v bezvadném stavu.
Panel LCD je pokročilým technologických výrobkem, který nabízí vysokou úroveň obrazových detailů. Vzhledem k velkému počtu pixelů se na obrazovce mohou občas objevit neaktivní pixely, které mají modrou, zelenou nebo červenou barvu. Jedná se o vlastnost výrobku a nikoliv o jeho závadu.
Pokyny pro přemisťování televizoru
Televizor by měly vždy přenášet dvě osoby s využitím obou rukou. Dávejte pozor, abyste nevyvíjeli na displej tlak.
Nástěnná montáž
Montáž barevného televizoru LCD vyžaduje zvláštní dovednosti a měl by ji provádět pouze kvalifikovaný technik. Zákazníci by se neměli pokoušet provádět práci svépomocí. Společnost SHARP nepřebírá žádnou odpovědnost za nesprávnou montáž nebo montáž, která způsobí nehodu či zranění.
Úvod
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
3
Dálkový ovlada
BI POWER
Slouží za zapnutí LCD televizoru nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu.
Ø (VSTUPNÍ ZDROJ)
Umožňuje výběr vstupního signálu.
ČÍSELNÁ TLAČÍTKA 0-9
Slouží k přímému výběru televizního kanálu.
EPG
Tímto tlačítkem se při sledování digitálních kanálů zobrazuje elektronický průvodce programem.
PRE PR
Slouží k přepnutí na předchozí televizní kanál.
HDMI
Toto tlačítko umožňuje výběr obrazového režimu z následujících možností HDMI (19”) / HDMI 1(26”, 32”, 42”) / HDMI 2 (26”, 32”, 42”) / HDMI 3 (32”, 42”).
YPbPr
Toto tlačítko umožňuje výběr obrazového režimu z následujících možností YPbPr.
VIDEO
Toto tlačítko umožňuje výběr obrazového režimu z následujících možností AV / SCART 1 / SCART
2 (26”, 32”, 42”)
PC
Slouží k přepnutí do režimu počítače.
(+/-)
Slouží k nastavení hlasitosti.
¬
Toto tlačítko zapíná a vypíná zvuk. YPředchozí úroveň hlasitosti lze obnovit stisknutím tlačítka (+/-).
(Formát obrazu)
Formát obrazu lze vybrat z následujících možností: Auto (Automaticky) / Normal (Normální) / Zoom 1 (Zvětšený 1) / Zoom 2 (Zvětšený 2) / Wide (Širokoúhlý).
P (<>)
Slouží k výběru kanálu.
DUAL Slouží k výběru režimu Mono, Stereo, Dual I (Duální I) a Dual II (Duální II) u kanálu analogové
televize. Umožňuje výběr jazyka zvuku u kanálu digitální televize.
AUDIO (ADJ)
Toto tlačítko umožňuje nastavení LCD televizoru na předdefinované nastavení zvuku.
Osobní/ Hudba / Řeč VIDEO (ADJ)
Toto tlačítko umožňuje nastavení LCD televizoru na předdefinované nastavení obrazu.
Osobní / Standardní / Živé / Film / Eko
SLEEP
Umožňuje vypnutí LCD televizoru po uplynutí nastaveného času. (10 – 120 minut)
oœpπ
Tlačítka oœpπ slouží k navigaci a potvrzení výběru.
OK
Stisknutím tohoto tlačítka se aktivuje nastavení.
MENU / EXIT
Stisknutím tohoto tlačítka se na LCD televizoru otevírá nabídka na obrazovce. Dalším stisknutím tohoto tlačítka se nabídka na obrazovce zavírá.
Ë
Zobrazuje informace o programu, jsou-li k dispozici.
R/G/Y/B TLAČÍTKO
Tato tlačítka slouží k výběru obrazu s různými barvami textu. Různé kanály zobrazují různé funkce.
TELETEXT
Toto tlačítko slouží k zobrazení teletextu. Dalším stisknutím se teletext uzavírá.
MIX
Toto tlačítko slouží k zobrazení teletextu spolu s televizním signálem.
SIZE
Slouží k úpravě velikosti písma: Celá obrazovka, Horní polovina a Dolní polovina.
SUBPAGE
Umožňuje výběr podstrany, pokud aktuální strana obsahuje podstranu(y).
INDEX
Press this button to return to page 100 or the index page; and then press 0 to 9. The teletext page will be numbered and added to the page you select or the secondary item.
SUBTITLE (Titulky)
U digitálního televizního signálu slouží toto tlačítko k přepínání mezi dostupnými jazyky titulků nebo titulky vypíná. U analogového televizního signálu slouží toto tlačítko k přepínání mezi dostupnými stranami titulků v teletextu nebo titulky vypíná.
HOLD
Tímto tlačítkem se zastavuje posunování stran. Textový dekodér přestane přijímat data.
REVEAL
Zobrazuje skryté informace, například odpovědi na kvízy.
ECO
Tímto tlačítkem se nastavuje obraz s nižším jasem k úspoře energie
PR LIST
Slouží k zobrazení seznamu kanálů. Po tomto tlačítku stiskněte červené tlačítko a vyberte seznam digitálních nebo analogových kanálů.
FREEZE
Tato funkce vám umožňuje automaticky snížit jas podsvícení, aby došlo ke snížení spotřeby energie a prodloužení životnosti podsvícení. (Je k dispozici, pouze
pokud je zdrojem vstupu televizor). Výstupní signál Scart bude rovněž zmrazen při sledování digitálních kanálů.
Úvod
AC IN
75Ω
75Ω
AC IN
Tlačítko zapnutí
Tlačítka hlasitosti
Tlačítko MENU
Tlačítko pro výběr
zdroje signálu
Slot rozhraní COMMON INTERFACE
Kompozitní ( AV IN, AV/LP)
Servisní konektor
Výstup pro sluchátka
AC IN
Slot rozhraní COMMON INTERFACE
Kompozitní ( AV IN, AV/LP)
S-VIDEO
Servisní konektor
HDMI 3
Vstup PC (VGA/AUDIO)
Vstup pro komponentní (video a L/P audio kanál)
SCART (výstup Tuner CVBS)
Výstup AV VIDEO a L/P zvukový výstup
HDMI
Servisní konektor
Vstup tuneru
75Ω
Výstup SPDIF (Digitální zvukový výstup)
Vstup tuneru
SCART 1 (výstup Tuner CVBS)
SCART 2 (výstup Monitor CVBS)
L/P zvukový výstup
Servisní konektor
Vstup PC (VGA/AUDIO)
Vstup pro komponentní (video a L/P audio kanál)
HDMI 1 HDMI 2
75Ω
Výstup SPDIF (Digitální zvukový výstup)
Výstup pro sluchátka
P ( )
Tlačítka pro výběr programu (kanálu)
3
Konektor napájení
19”
32”
26” 32” 42”
42”
4
Televizor (pohled zepředu)
Televizor (pohled zezadu)
B Indikátor pohotovostního
režimu/zapnutí
Senzor dálkového ovladace
Příprava
Operation Manual
Quick Setup Guide
Návod k obsluze
Průvodce rychlým nastavením
Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší.
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
Dálkový ovladač (1 ks) Mikrotužková baterie (2 ks)
Kabelová svorka (1 ks) Umístěná na zadní straně televizoru.
x 3
x 4
Stojan a šrouby
19”
26” 32” 42”
3
19”
26” 32” 42”
W
H
AC IN
75Ω
5
Dodávané příslušenství
Položte televizor čelem dolů na bezpečný 1. povrch zakrytý měkkou a hladkou látkou.
Upevněte stojan ke spodní straně televizoru.2.
Křížovým šroubovákem (není součástí dodávky) 3. utáhněte šrouby.
POZNÁMKA
Chcete-li stojan od televizoru odpojit, proveďte postup • v opačném pořadí.
Montáž na stěnu
Montáž stojanu televizoru
Rozměr obrazovky (palce)
19” 100 x 100 mm
26” 200 x 100 mm
32” 200 x 200 mm
42” 400 x 200 mm
POZNÁMKA
Při kupování konzoly pro nástěnnou montáž ověřte, • zda se mezi konzolou a konektory televizoru nachází dostatečný prostor k zapojení konektorů.
Nástěnný držák kompatibilní s VESA (milimetry) (Š x V)
Typ šroubu
Metrický 4 x 10 mm
Metrický 4 x 10 mm
Metrický 6 x 10 mm
Metrický 6 x 10 mm
Uchycení kabelů
Příprava
30° 30°
EPG
YPbPr
PRE PR
5m
Vybrat
Nabídka
Jas Kontrast Barva Odstín Ostrost Teplota barev
Pokroč ovládání
50 50 50
0 3
Normální
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
ZpětEXIT
OsobníIntelig obraz
3
6
Vložení baterií do dálkového ovladače
Vložte do dálkového ovladače dvě 1. mikrotužkové baterie.Dbejte, aby byla dodržena správná polarita baterií.
Zasuňte zpět kryt baterií.2.
POZNÁMKA
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, • vyjměte z něj baterie, aby nedošlo k poškození ovladače.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k jejich vytečení nebo výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže.
Nekombinujte baterie různých typů. Různé typy • baterií mají odlišné charakteristiky. Nemíchejte použité a nové baterie. Současné • použití starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo způsobit vytečení starých baterií. Baterie vyjměte, jakmile se vybijí. Chemikálie • uniklé z baterií mohou způsobit vyrážku. Zjistíte-li únik chemikálie, otřete jej pečlivě hadříkem. ou mít vzhledem k podmínkám skladování kratší • životnost. Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, • vyjměte z něj baterie.
Použití dálkového ovladače
Dálkový ovladač je při použití nutno zaměřit na senzor dálkového ovládání. Správnou funkci dálkového ovladače mohou narušovat předměty nacházející se mezi ovladačem a senzorem.
Senzor dálkového ovladace
Otevření nabídky
Stiskněte tlačítko MENU / EXIT. Otevře se obrazovka nabídky.
Zvolte položku dálkovým ovladačem
Stiskem 1. <>≥ vyberte požadovanou nabídku.
Stiskem 2. ≤≥ vyberte nebo upravte položku na požadovanou úroveň. Nastavení na obrazovce vstupuje v platnost okamžitě.
Stiskem 3. MENU / EXIT se vrátíte na předchozí úroveň.
Poznámka k likvidaci baterií:
Dodané baterie neobsahují žádné nebezpečné materiály, jako je kadmium, olovo nebo rtuť. Předpisy týkající se použitých baterií stanovují, že baterie již nelze likvidovat jako běžný komunální odpad. Použité baterie bezplatně vhoďte do vyhrazených sběrných nádob, které jsou umístěny v příslušných obchodech.
Uzavření obrazovky nabídky
Obrazovku nabídky můžete před dokončením operace zavřít stisknutím tlačítka MENU / EXIT.
Stručný průvodce
75Ω
MENU
První nastavení
VÍTEJTE!
Vítejte v průvodci prvním nastavením!!
Průvodce spustíte stisknutím klávesy [OK].
Další
OK
První nastavení
Jazyk
Nastavte svůj jazyk:
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
DalšíVybratZpět
English
KonecEXIT
První nastavení
Země
Zvolte požadovanou zemi.
DalšíVybratZpět
Belgie
Švýcarsko
Česká republika
Německo
Dánsko
Španělsko
Rakousko
KonecEXIT
První nastavení
Vyhledávání kanálů
Nejdříve připojte anténu.
Chcete nyní zahájit vyhledávání kanálů?
Pokud tento krok přeskočíte, lze vyhledávání kanálů provést pomocí nabídky.
DalšíVybratZpět
Přeskočit hledání
0 %
Vyhledat
KonecEXIT
První nastavení
Vyhledávání kanálů
Vyhledávání kanálů může
chvíli trvat.
Stav: Vyhledávání Analogové kanály: 3 Digitální kanály: 10
10 %
ZrušitEXIT
První nastavení
Vyhledávání kanálů
Gratulujeme!!
Dokončili jste počáteční
nastavení.
Zavřete průvodce stisknutím tlačítka [OK].
Zpět
Konec
OK
7
Přehled výchozí instalace
Při prvním uvedení televizoru do provozu proveďte postupně kroky uvedené níže. Některé kroky nemusí být nutné v závislosti na instalaci a zapojení televizoru.
1
Příprava
Připojte kabel antény ke
konektoru antény.
Chcete-li sledovat
kódované vysílání, vložte v případě potřeby do slotu CI kartu CA.
Připojte k televizoru
napájecí kabel.
2
Zapnutí a spuštění
automatické instalace
Zapněte televizor tlačítkem
a.
Spusťte výchozí
automatickou instalaci.
4 Nastavení jazyka
4 Zahajte vyhledávání kanálů
3
Sledujte televizní
vysílání
Gratulujeme! Nyní můžete
sledovat televizní vysílání.
Napájecí kabel (1 ks) V nekterých zemích se vzhled výrobku liší.
V případě potřeby upravte
polohu antény tak, abyste dosáhli maximální intenzity signálu.
4 Nastavení země
Sledování televizního vysílání
MENU
YPbPr
P
ZDROJ VSTUPU
YPbPr AV SCART
PC HDMI
TV
19”
ZDROJ VSTUPU
YPbPr AV SCART 1
PC HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3
26” / 32” / 42”
32” 42”
8
Běžný provoz
Zapnutí a vypnutí
Stiskněte tlačítko B na televizoru. Televizor se vypíná stisknutím tlačítka B.
Přepínání kanálů
Pomocí tlačítek P< / P>:
POZNÁMKA
Nebudete-li televizor delší dobu používat, • nezapomeňte odpojit napájecí kabel od síťové zásuvky. Přístroj odebírá malé množství elektrické energie, i • když je vypnuté tlačítko B .
Výběr externího zdroje videa
Po připojení externího přístroje stisknutím tlačítka b otevřete obrazovku ZDROJ VSTUPU. Tlačítky <> se přesuňte na odpovídající zdroj a stiskněte tlačítko OK.
Pohotovostní režim
E
Je-li televizor zapnutý, můžete jej přepnout do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka B na dálkovém ovladači.
E
V pohotovostním režimu stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko B.
Stavy indikátoru televizoru
B Indikátor
Nesvítí Televizor je vypnutý
Zelený Televizor je zapnutý
Červený Pohotovostní režim
Přepnutí do pohotovostního režimu
Návrat z pohotovostního režimu
Stav
Obsluha bez dálkového ovladače
Tato funkce je užitečná, nemáte-li k dispozici dálkový ovladač.
Krátkým stisknutím tlačítka 1. MENU otevřete obrazovku přímého ovládání.
Při výběru položky používejte místo tlačítek 2.
<> tlačítka P </> a místo tlačítek ≤≥ tlačítka i k/l .
Výběr potvrďte stisknutím tlačítka 3. MENU.
POZNÁMKA
Obrazovka nabídky přímého ovládání po několika • sekundách bez provedení operace automaticky zmizí.
Sledování televizního vysílání
EPG
YPbPr
PRE PR
Datum zobr.: Út, 03 Led
TV TV-guide
Aktuální čas: Út, 03 Led 18:50:10
2 BBC TWO 3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO
5 MTV
7 Star Movies 8 BBC CHOICE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Filter: Všechny typy
Předch. str. Další strana Filter
1 BBC ONE
18:30 ~ 19:15 Shows
Datum zobr.: Út, 03 Led
TV TV-guide Filter
Aktuální čas: Út, 03 Jan 18:50:10
Zpět
Typ
Podtyp
Všechny typy
Všechny podtypy
9
EPG (Elektronický průvodce programem)
EPG je funkce, která na obrazovce televizoru zobrazuje plánované programy digitálních televizí. Tato funkce není k dispozici u analogových kanálů. Programy lze procházet, volit je a prohlížet. Existují dva typy EPG: „Právě běží a další“ a „7 nebo 8denní“. „Právě běží a další“ je k dispozici vždy, zatímco druhý typ, „7 nebo 8denní“, lze použít pouze v některých zemích.
Pomocí nabídky EPG lze:
Zobrazit přehled aktuálně vysílaných digitálních • programů.
Prohlížet následující programy.•
Zapnutí EPG
POZNÁMKA
Při prvním použití EPG můžete být požádáni o • provedení aktualizace. V takovém případě postupujte podle pokynů na obrazovce.
Stiskněte tlačítko 1. EPG na dálkovém ovladači. Zobrazí se režim „Právě běží a další“, který nabízí podrobné informace o aktuálním programu.
Filtr• (Modré): Nastavuje typ seznamu kanálů.
Stisknutím tlačítka 3. EPG nebo MENU / EXIT obrazovku zavřete.
2. Dostupné volby lze aktivovat pomocí barevných
tlačítek na dálkovém ovladači.
Předch. str. (Červené): • Zobrazuje EPG pro předcházející den.
Další strana (Zelené): • Zobrazuje EPG pro následující den.
Detail • (Žluté): Zobrazuje informace o označeném programu.
Sledování televizního vysílání
10
Teletext
Co je to teletext? Teletext je informační a zábavní službou, která zobrazuje informace na speciálně vybavených televizorech. Televizor přijímá teletextový signál televizní sítě a dekóduje jej do grafické podoby, kterou lze zobrazit. Jako příklady řady služeb, které jsou k dispozici, je možno uvést zprávy, informace o počasí a sportu, ceny akcií a hodnocení programů.
Zapnutí a vypnutí teletextu
Vyberte televizní kanál nebo externí zdroj, který 1. vysílá teletextový signál.
Otevřete teletext stisknutím tlačítka2. TELETEXT.
Řada stanic používá operační systém TOP, • zatímco další (např. CNN) používá systém FLOF. Televizor podporuje oba tyto systémy. Strany jsou rozděleny do tématických skupin a na jednotlivá témata. Po zapnutí teletextu se k urychlení přístupu ukládá do paměti přístroje až
1.000 stran. Zvolíte-li program bez teletextového signálu, •
zobrazí se hlášení „Žádný teletext“. Stejné hlášení se zobrazuje i v dalších •
režimech, kdy není k dispozici teletextový signál.
POZNÁMKA
Teletext není k dispozici, pokud je vybrán signál typu • RGB
Tlačítka pro ovládání teletextu
Tlačítko Popis
P (r/s)
Barevná tlačítka (čer vené/ zelené/žluté/ modré)
0 - 9 Číselná tlačítka 0 – 9 umožňují
MIX Toto tlačítko slouží k zobrazení
SIZE Přepíná obraz teletextu do těchto
INDEX Toto tlačítko umožňuje návrat na
HOLD Přerušuje automatickou aktualizaci
Slouží ke zvětšení a zmenšení čísla strany.
Stisknutím odpovídajícího
barevného tlačítka (červené/ zelené/žluté/modré) se volí
skupina nebo blok stran, který je ve spodní části strany uveden v barevných závorkách.
přímý výběr libovolné strany v rozmezí 100 až 899.
teletextu spolu s televizním signálem.
režimů: Horní, Dolní nebo Celá.
stranu 100 nebo stranu indexu.
teletextových stran nebo ruší režim přidr žení.
Tlačítko Popis
REVEAL Zobrazuje nebo ukrývá skryté
SUBPAGE Umožňuje výběr podstrany,
informace, například odpovědi na kvízy.
pokud aktuální strana obsahuje podstranu(y).Přímý přístup na podstranu umožňují číselná tlačítka na dálkovém ovladači. (dva číslice)
Výběr jazyka teletextu
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte Funkce Jazyk Teletext.
Stiskem 2. OK nebo přejděte na nabídky Jazyk Teletext a stiskem <> vyberte jednu z následujících možností.
Jaz dig teletext• Dekód jaz strán•
Označte požadovanou volbu a stiskem 3. ≤≥ji potvrďte.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.4.
ZpětEXIT
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
Ekvaliz 120 Hz Ekvaliz 500 Hz Ekvaliz 1,5 kHz Ekvaliz 5 kHz Ekvaliz 10 kHz Vyvážení Virtual Surround
0 0 0 0 0
On
OsobníZvukový režim
Dig audiovýst
0
PCM
Nabídka
Vybrat
Vybrat
Nabídka
Jas Kontrast Barva Odstín Ostrost Teplota barev
Pokroč ovládání
50 50 50
0 3
Normální
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
ZpětEXIT
OsobníIntelig obraz
Nabídka televizoru
11
Obraz
Úprava nastavení obrazu
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte možnost Obraz.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo ≥ se přesuňte do seznamu.
3. Tlačítkem o nebo > vyberte jedno z následujících
nastavení:
• Jas: Upravuje jas obrazu. Kontrast • Slouží k nastavení intenzity světlých částí
obrazu beze změny tmavých oblastí.
• Barva: Slouží k úpravě úrovně nasycení barev. Odstín: • Mění barvu na načervenalou nebo
namodralou.
Ostrost: • Mění úroveň ostrosti jemných detailů. Teplota barev:• Nastavuje teplotu barev na
Studená (modřejší), Normální (vyvážená), Teplejší
(červenější). Pokroč ovládání: • Stiskem ≥ přejděte do nabídky a
pomocí <> vyberte jednu z následujících položek:
Redukce šumu:* Tato funkce zajišťuje filtrování a redukci šumu obrazu. K dispozici jsou úrovně Nízká / Střední / Vysoká / Automaticky. Tuto funkci lze případně vypnout výběrem možnosti Vypnuto.
Načervenalý tón: * Při výběru možnosti Zapnuto bude vypadat barva těla přirozeněji.
Podsvícení:* Nastavuje světlejší nebo tmavší pozadí.
DCR (dynamický kontrastní poměr): * Zvyšuje kontrast obrazu při změnách obrazu na obrazovce. Aktivní řízení se zapíná a vypíná stiskem ≤≥.
Stiskem 4. ≤≥ vyberte nebo upravte položku na požadovanou úroveň.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
Použití funkce inteligentního obrazu
Kromě manuálního nastavení parametrů obrazu lze použít funkci Inteligentní obraz, která televizor nastavuje na předdefinované parametry obrazu a zvuku.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte možnost Obraz.
Stiskněte 2. OK nebo stiskem přejděte do nabídky Obraz a vyberte možnost Intelig obraz.
Tlačítkem 3. ≤≥ vyberte jedno z následujících nastavení:
• Osobní
• Standardní
Živé• Film• Eko•
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.4.
Zvuk
Úprava nastavení zvuku
V tomto odstavci jsou popisovány úpravy nastavení zvuku.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte možnost Zvuk.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo se přesuňte do seznamu.
Tlačítkem 3. <> vyberte jedno z následujících nastavení:
Ekvaliz 120 Hz (Basy): • Nastavuje intenzitu basů.
Ekvaliz 500 Hz (Tenor): • Nastavuje intenzitu tenoru.
Ekvaliz 1.5KHz (Neutrální): • Nastavuje intenzitu neutrálních tónů.
Ekvaliz 5 kHz (Výšky): • Nastavuje intenzitu výšek.
Ekvaliz 10 kHz (Melodie): • Nastavuje intenzitu melodie.
Vyvážení: • Nastavuje vyvážení levého a pravého kanálu, které nejvíce vyhovuje poloze poslechu.
Nabídka televizoru
12
Virtual Surround: • Automaticky nastavuje televizor na nejlepší režim prostorového zvuku, který je ve vysílání k dispozici. Vyberte Zapnuto nebo Vypnuto.
Dig audiovýst: • Volí typ digitálního zvukového výstupu z těchto možností: PCM / Vypnuto /
Dolby Digital. AVL (Automatické vyrovnávání hlasitosti): •
Omezuje náhlé změny hlasitosti, například během reklam nebo při přepínání mezi jednotlivými kanály. Vyberte Zapnuto nebo
Vypnuto. Typ: • (K dispozici pouze pro digitální kanály.)
Volí typ zvukového vysílání.
Normální: * Nastavuje pouze běžný zvuk. Neslyšící: * Nastavuje mix zvuku pro sluchově
postižené s běžným zvukem. Zvukový popis: * Nastavuje mix zvuku pro
zrakově postižené s běžným zvukem.
Zvukový popis:• (Zobrazuje se pouze při výběru MENU / EXIT > Zvuk > Typ > Zvukový popis): Upravuje hlasitost zvuku pro zrakově postižené.
Stiskem 4. ≤≥ vyberte nebo upravte položku na požadovanou úroveň.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
Použití režimu zvuku
Kromě manuálního nastavení parametrů zvuku lze použít funkci Režim zvuku, která televizor nastavuje na předdefinované parametry zvuku.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte možnost Zvuk.
Stiskněte 2. OK nebo stiskem přejděte do nabídky Zvuk a vyberte možnost Zvukový režim.
Tlačítkem 3. ≤≥ vyberte jedno z následujících nastavení:
• Osobní Hudba • Řeč•
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.4.
TV
Při prvním nastavování televizoru se zobrazí výzva k výběru požadovaného jazyka nabídky a provedení automatické instalace televizních a digitálních rozhlasových kanálů (jsou-li k dispozici). V této kapitole naleznete pokyny k opakovanému nastavení kanálů a informace o dalších užitečných funkcích, které jsou k dispozici při nastavování kanálů.
POZNÁMKA
Opakované ladění mění seznam kanálů
Zvolte jazyk digitálního zvuku.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte TV.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo se přesuňte do nabídky TV.
Stiskem 3. <> vyberte První Zvuk nebo Druhý Zvuk.
Stiskem 4. ≤≥ vyberte První Zvuk nebo Druhý Zvuk.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA
Pokud vybraný jazyk zvuku není vysílán, bude použit • výchozí jazyk zvuku.
Automatické nastavení kanálů
V tomto odstavci se popisuje automatické vyhledávání a ukládání kanálů. Pokyny platí jak pro digitální, tak analogové kanály.
E
Krok 1 – Výběr jazyka nabídky
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte Funkce Jazyk nabídky.
Stiskem 2. ≤≥ vyberte jazyk.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.3.
E
Krok 2 – Výběr země
Vyberte zemi, ve které je přístroj používán. Televizor naladí a uspořádá kanály podle vaší země.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte TV Zemi.
Tlačítkem 2. ≤≥ vyberte zemi.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.3.
Nabídka televizoru
ZpětEXIT
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
Nabídka
0 %
Vyhledávání jednoho kanálu RF. (Pouze digitální)
Kanál RF Síla signálu Kvalita signálu
22 53 Dobrý
Vyhledat
OK
ZpětEXIT
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
Nabídka
Vyhledat analogové kanály
Počáteční frekvence (MHz)
Vyhledat nahoru Vyhledat dolů
45.00
13
E
Krok 3 - Automatická instalace
Televizor vyhledá a uloží všechny dostupné digitální a analogové televizní kanály a všechny dostupné digitální rozhlasové kanály.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte TV Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost Blokovat kanál / Rodič. dohled / Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Ladění kanálů zahájíte výběrem možnosti 2. Vyhled. kanálů kanálů a stiskem tlačítka OK nebo Ladění kanálů může trvat několik minut.
Po naladění postup dokončete podle pokynů na 3. obrazovce.
Aktualiz vyhled
Funkce Aktualiz vyhled pracuje podobně jako funkce Vyhled. kanálů. Rozdíl spočívá v tom, že lze provést aktualizaci seznamu kanálů bez vymazání
původních informací.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte TV Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost Blokovat kanál / Rodič. dohled / Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Aktualizaci kanálů zahájíte stiskem 2. <> to výběrem možnosti Aktualiz vyhled a stiskem tlačítka OK nebo .
Po naladění postup dokončete podle pokynů na 3. obrazovce.
Vyhl jed kan RF
Sledujete-li digitální vysílání, můžete zkontrolovat kvalitu a sílu signálu digitálních kanálů. Na základě toho můžete poté změnit polohu antény či satelitní
antény a provést jejich test.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte TV Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost Blokovat kanál / Rodič. dohled / Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Stiskem 2. <> vyberte možnost Vyhl jed kan RF a stiskem tlačítka OK nebo ji aktivujte.
Označte pole 3. Kanál RF a stiskem ≤≥ vyberte číslo kanálu, který chcete ladit.
Stiskem tlačítka 4. OK zahajte ladění.
Po dokončení ladění se na obrazovce zobrazí 5. výsledná intenzita a kvalita signálu.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.6.
POZNÁMKA
Při nedostatečné kvalitě nebo síle signálu změňte • polohu antény nebo satelitní antény a zopakujte test. Budete-li mít i nadále problémy s příjmem digitálního • vysílání, obraťte se na specializovaného instalačního technika.
Ruč vyh anal kan
V tomto odstavci se popisuje automatické vyhledávání a ukládání kanálů.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte TV Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost Blokovat kanál / Rodič. dohled / Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Stiskem 2. <> vyberte možnost Ruč vyh anal
kan a stiskem tlačítka OK nebo ji aktivujte.
Nabídka televizoru
NastavitOK
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
Nabídka
Vysílač
Automaticky
Číslo kanálu: Název kanálu: Frekvence: Barevný systém Zvukový systém
BG
805
NOVA
498
CESKE RADIOKOMU...
Vybrat
ZpětEXIT
EPG
YPbPr
ABC1 DEF2 GHI3
JKL4 MNO5
PQR6
STU7 VWX8 YZ9
+-.0
PRE PR
14
V poli 3. Počáteční frekvence (MHz) zadejte pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači frekvenci.
Stiskem 4. <> vyberte možnost Vyhledat nahoru nebo Vyhledat dolů. Zahájí se vyhledávání dalšího dostupného analogového kanálu od zadané frekvence.
Stiskem tlačítka 5. OK nebo zahajte ladění.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.6.
Přeskočit kanál
Funkce přeskočení kanálů vám umožňuje přeskočit jeden nebo několik kanálů stiskem tlačítka P <> na dálkovém ovladači, kterým se přepíná mezi kanály.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte TV Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost Blokovat kanál / Rodič. dohled / Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Stiskem 2. <> vyberte možnost Přeskočit kanál a stiskem tlačítka OK nebo přejděte do
seznamu kanálů.
Stiskem 3. <> vyberte jeden nebo několik kanálů, které chcete přeskočit.
Stiskem tlačítka 4. OK provedete označení nebo zrušení označení.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA:
Chcete-li sledovat kanály, které jsou nastaveny jako • přeskakované, zadejte číslo kanálu pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači nebo kanál vyberte pomocí PR LIST.
Seřadit kanály
Funkce Seřadit kanály umožňuje nastavit pořadí kanálů v PR LIST (seznamu PR).
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte TV Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost Blokovat kanál / Rodič. dohled / Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Stiskem 2. <> vyberte možnost Seřadit kanály a stiskem tlačítka OK nebo přejděte do seznamu kanálů.
Stiskem 3. <> vyberte jeden kanál a tlačítkem OK jej označte.
Stiskem 4. <> vyberte další kanál a označte jej tlačítkem OK. Poloha dvou označených kanálů se zamění.
Chcete-li upravit další kanály, zopakujte krok 3 5. a 4.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.6.
Upravit kanál
Funkce Upravit kanál umožňuje změnit číslo kanálu nebo název kanálu.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte TV Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost Blokovat kanál / Rodič. dohled / Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Stiskem 2. <> vyberte možnost Upravit kanál a stiskem tlačítka OK nebo přejděte do seznamu kanálů.
Stiskem 3. <> vyberte kanál, který chcete upravovat.
Stiskem tlačítka 4. OK se přesuňte do nabídky.
Tlačítkem 5. <> označte jedno z následujících nastavení:
Číslo kanálu:• Zadejte nové číslo kanálu pomocí číselných tlačítek na dálkovém
ovladači. Název kanálu:• Pomocí číselných tlačítek na
dálkovém ovladači přejmenujte kanál. Přehled
dostupných znaků najdete na obrázku níže. (Znaky přiřazené jednotlivým tlačítkům se mění opakovaným stiskem.)
Číselná tlačítka 0-9 s dostupnými znaky
Nabídka televizoru
P
15
Frekvence:• Pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači zadejte frekvenci. (Platí pouze pro analogové kanály).
Barevný systém:• Stiskem ≤≥ vyberte barevný systém. (Platí pouze pro analogové kanály)
Zvukový systém: • Stiskem ≤≥ vyberte zvukový systém. (Platí pouze pro analogové kanály)
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.6.
POZNÁMKA
Nově zadané číslo kanálu nelze uložit, pokud je již • používáno u jiného kanálu.
Jem vyl anal kan
Analogové kanály lze v případě špatného příjmu jemně doladit.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte TV Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost Blokovat kanál / Rodič. dohled / Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Stiskem 2. <> vyberte možnost Jem vyl anal kan a stiskem tlačítka OK nebo přejděte do seznamu analogových kanálů.
Stiskem 3. <> vyberte jeden kanál a tlačítkem OK jej otevřete.
Stiskem tlačítka 4. ≤≥ upravte frekvenci. Po dokončení stiskem tlačítka 5. OK frekvenci
uložte.Kanál, u kterého bylo provedeno jemné vyladění, je uložen pod číslem aktuálního kanálu.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.6.
Přiřazení dekodéru kanálu (u analogového televizního vysílání)
Dekodéry, které dekódují kanály, lze připojit ke konektoru SCART. Televizní kanál lze nastavit k dekódování. Poté je nutno určit, kam je dekodér připojen. Před výběrem kanálu se přesvědčte, zda je zapojen konektor SCART televizoru.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte TV Kanály.
POZNÁMKA
Není-li možnost Blokovat kanál / Rodič. dohled / Blokovat vstup v nabídce Rodič. kontrola nastavena
na výchozí hodnotu, budete před vstupem do nabídky Kanály vyzváni k vložení aktuálního hesla.
Stiskem 2. <> vyberte možnost Dekodér a stiskem tlačítka OK nebo přejděte do seznamu dostupných analogových kanálů.
Stiskem tlačítka 3. <> vyberte kanál, který se má dekódovat.
Stiskem tlačítka 4. OK provedete označení nebo zrušení označení.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
Funkce
Změna formátu obrazu
Změňte formát obrazu tak, aby odpovídal sledovanému obsahu.
Opakovaným stiskem tlačítka 1. ∏ vyberte jeden z následujících formátů obrazu. Případně stiskněte tlačítko MENU / EXIT a vyberte nabídku Funkce > Formát obrazu.
Auto
Automatický formát u digitální televize pracuje s datovými proudy obsahujícími informace AFD, zatímco u analogové televize a připojení SCART se jedná o informace WSS.
Normal (neplatí pro HD)
Zobrazuje klasický formát 4:3.
POZNÁMKA
Trvalé používání obrazového formátu Normal může způsobit deformaci obrazovky.
Zoom 1 (neplatí pro HD)
Rozšiřuje klasický formát 4:3 na formát 16:9.
Nabídka televizoru
ZpětEXIT
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
Nabídka
Auto synchr
Datum Čas
17: 52: 38
Časovač
Vypnuto
Zapnuto
Čas vypnutí
Vybrat
16: 52: 38
2009/10/10
16
Zoom 2 (neplatí pro HD)
Wide
POZNÁMKA
Je-li vstup nastaven na režim PC, je k dispozici pouze • nastavení 4:3 a Širokoúhlé. U vstupního signálu z počítače 4:3 je k dispozici • obrazový formát 4:3 a Širokoúhlý. U dalších vstupních signálů je k dispozici pouze • nastavení Širokoúhlý.
Změna časového pásma
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte Funkce Čas nabídky.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo se přesuňte do nabídky Čas.
Vyberte funkci 3. Časové pásmo a stiskem tlačítka ≤≥ vyberte své časové pásmo.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.4.
Nastavení hodin
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte Funkce Čas nabídky.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo se přesuňte do nabídky Čas.
Stiskem 3. <> vyberte položku Čas a tlačítkem OK nebo ji otevřete.
Rozšiřuje klasický formát 4:3 na formát 16:9.
Rozšiřuje klasický formát 4:3 na formát 16:9.
Zvolte možnost 4. Auto synchr a výběr potvrďte stiskem ≤≥ :
Zapnuto: • Nastavuje hodiny automaticky na stejnou hodnotu, jako je čas digitálního signálu. (Pouze pokud je k dispozici digitální signál.)
Vypnuto:• Stiskněte <> a nastavte Datum nebo Čas systému manuálně pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
Po nastavení hodin postup dokončete podle 5. pokynů na obrazovce.
Automatické vypnutí televizoru (Čas vypnutí)
Funkce Čas vypnutí přepíná televizor po uplynutí nastaveného času do pohotovostního režimu.
POZNÁMKA
Před použitím funkce Čas vypnutí je nutno správně • nastavit čas na televizoru. (viz strana 16 „Nastavení hodin“)
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte Funkce Čas nabídky.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo se přesuňte do nabídky Čas.
Stiskem 3. <> vyberte položku Čas a tlačítkem OK nebo ji otevřete.
Stiskem 4. > vyberte možnost Časovač a stiskem tlačítka ≤≥ ji aktivujte:
Vypnuto: Časovač• je vypnutý. Zapnuto:• Stiskem > označte pole Čas vypnutí
a pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači nastavte čas vypnutí.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
Automatický přechod do pohotovostního režimu (Časovač)
Časovač vypnutí uvádí po uplynutí definovaného času televizor do pohotovostního režimu.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte možnost Funkce Čas.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo se přesuňte do nabídky Čas.
Stiskem 3. <> vyberte Časovač vypnutí.
Stiskem 4. ≤≥ vyberte čas, po jehož uplynutí televizor přejde do pohotovostního režimu.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA
Po stisku libovolného tlačítka dálkového ovládání • v době, kdy zbývá méně než tři minuty odpočtu, se časovač automaticky zruší.
Nabídka televizoru
ZpětEXIT
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
Nabídka
Heslo:
* * * *
17
Použití titulků
U každého televizního kanálu lze povolit titulky. Titulky jsou vysílány prostřednictvím teletextu nebo digitálního vysílání DVB-T. V případě digitálního vysílání máte k dispozici další možnost výběru preferovaného jazyka titulků.
E
Nastavení analogových titulků
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte možnost Funkce > Titulky.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo přejděte do nabídky Titulky.
Vyberte možnost 3. Analog titulky. Stisknete-li ≤≥ a vyberte možnost 4. Zapnuto,
budou se titulky zobrazovat vždy. Pokud vyberte možnost Zap při ztlumení, budou se titulky zobrazovat pouze při ztišení zvuku. Titulky lze vypnout výběrem možnosti Vypnuto.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
E
Výběr jazyka titulků u digitálních televizních kanálů
Pokud u digitálního televizního signálu zvolíte níže uvedeným postupem jazyk titulků, bude dočasně potlačeno nastavení jazyka titulků provedené v nabídce TV.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte možnost Funkce > Titulky.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo přejděte do nabídky Titulky.
Stiskem 3. <> vyberte První Titulky nebo Druhé Titulky.
Označte požadovanou volbu a stiskem4. ≤≥ vyberte jazyk titulků.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA
Pokud vybraný jazyk titulků není vysílán, zobrazí se • výchozí jazyk titulků. Pokud první vybraný jazyk titulků není k dispozici, zobrazí se druhý nastavený jazyk titulků.
E
Výběr titulků pro sluchově postižené
Při sledování kanálů se službou pro sluchově postižené lze aktivovat titulky pro neslyšící. K dispozici pouze u digitálních kanálů.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte možnost Funkce > Titulky.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo přejděte do nabídky Titulky.
Stiskem 3. <> vyberte možnost Typ titulků. Stiskem 4. ≤≥ vyberte jako typ titulků možnost
Neslyšící. Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
Funkce HDMI Overscan
Pokud sledujete televizor s využitím vstupu HDMI, můžete tuto funkci použít ke zvětšení obrazu. Může však dojít k určitým ztrátám obrazu.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte možnost Funkce > HDMI
Scan Info.
Tlačítkem 2. ≤≥ vyberte jedno z následujících nastavení:
Chcete-li obraz skenovat • automaticky, vyberte Automaticky.
Výběrem možnosti • Underscan se funkce deaktivuje.
Výběrem možnosti • Overscan se funkce aktivuje.
Výběrem možnosti Overscan se funkce aktivuje.3.
Obnovit výchozí
Pokud zaktivujete funkci Obnovit výchozí, musí být televizor uveden do stavu, ve kterém se nacházel před výchozí instalací.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte možnost Funkce Obnovit výchozí.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo přejděte do nabídky.
Vyberte 3. OK a stiskem tlačítka OK na dálkovém ovladači výběr potvrďte.
Nastavení televizoru na výchozí hodnoty proveďte 4. podle pokynů na obrazovce.
Rodič. kontrola
Uživatel může uzamknout televizní kanály nebo připojená zařízení pomocí čtyřmístného kódu, aby děti nemohly sledovat nevhodné programy.
Přechod do nabídky Rodič. kontrola
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači a vyberte možnost Rodič. kontrola.
Stiskem tlačítka 2. OK nebo označte pole hesla.
Nabídka televizoru
KonecEXIT
Zvuk
Obraz
TV
Funkce
Rodič. kontrola
Eko
Nabídka
Zapnuto
Vypnuto
Vybrat
18
Číselnými tlačítky na 3. dálkovém ovladači vložte své heslo. Je-li zadáno správné heslo, otevře se nabídka Rodič. kontrola.
POZNÁMKA
Při každém přístupu k nabídce Rodič. kontrola je nutno zadat čtyřmístné heslo. Výchozí heslo je „0000“.
Pokud heslo zapomenete, lze všechna stávající • hesla překonat vložením kódu „5351“.
Zamknutí jednoho nebo několika kanálů
Vložte heslo a otevřete nabídku 1. Rodič.
kontrola. (viz strana 17, „Přechod do nabídky Rodič. kontrola“)
Stiskem 2. ≥ vyberte možnost Blokovat kanál a stiskem tlačítka OK nebo přejděte do seznamu kanálů.
Stiskem 3. <> vyberte jeden nebo několik kanálů, které chcete zamknout.
Stiskem tlačítka 4. OK vybraný kanál zamkněte nebo odemkněte.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA
Pokud přepnete na uzamknutý kanál, budete požádáni • o vložení hesla. (Je-li zadáno správné heslo, bude uzamknutý kanál odemknut před tím, než se televizor zapne z pohotovostního režimu.) Pokud jste jako zemi vybrali Itálii (viz strana 12, krok 2: „Volba země“), budete o vložení svého hesla požádáni při každém přístupu ke každému zablokovanému kanálu.
Nastavení rodičovského hodnocení
Někteří poskytovatelé digitálního vysílání hodnotí své programy podle věku. Televizor lze nastavit tak, aby děti mohli sledovat pouze pořady, které jsou přiměřené jejich věku.
Vložte heslo a otevřete nabídku Rodič. kontrola. 1. (viz strana 17, „Přechod do nabídky Rodič. kontrola“)
Stiskem tlačítka 2. <> vyberte možnost Rodič. dohled a stiskem tlačítka OK nebo přejděte do nabídky Věk. hodnocení.
Tlačítky 3. ≤≥ vyberte na požadovaný věk. Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.4.
Zamknutí jednoho nebo několika připojených zařízení
Vložte heslo a otevřete nabídku 1. Rodič.
kontrola. (viz strana 17, „Přechod do nabídky Rodič. kontrola“)
Stiskem 2. <>vyberte možnost Blokovat vstup a stiskem tlačítka OK nebo přejděte do seznamu zdrojů vstupu.
Stiskem 3. <> vyberte jeden nebo několik zdrojů vstupu.
Stiskem tlačítka 4. OK vybraný zdroj vstupu zamkněte nebo odemkněte.
Postup dokončete podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA
Pokud přepnete na zdroji vstupu, budete požádáni • o vložení hesla. (Je-li zadáno správné heslo, budou všechny zdroji vstupu odemknuty před tím, než se televizor zapne z pohotovostního režimu.) Pokud jste jako zemi vybrali Itálii (viz strana 12, krok 2: • „Volba země“), budete o vložení svého hesla požádáni při každém přístupu ke každému zablokovanému zdroji vstupu.
Nastavení / změna hesla
Vložte heslo a otevřete nabídku 1. Rodič.
kontrola. (viz strana 17, „Přechod do nabídky Rodič. kontrola“)
Stiskem 2. <> vyberte položku Nastavit heslo a tlačítkem OK nebo ji otevřete.
Číselnými tlačítky na 3. dálkovém ovladači vložte do pole Nové heslo své nové heslo.
Zadání nového hesla potvrďte vložením hesla 4. do pole Potvrdit.
Po dokončení se televizor vrátí do nabídky 5. Rodič. kontrola.
Chcete-li změnit heslo, zopakujte krok 1 až 4.6.
Vymazání všech nastavení rodičovské kontroly
Nastavení všech položek v nabídce Rodič. kontrola na výchozí hodnoty.
Vložte heslo a otevřete nabídku 1. Rodič.
kontrola. (viz strana 17, „Přechod do nabídky Rodič. kontrola“)
Stiskem 2. <> vyberte položku Odstranit vše a tlačítkem OK nebo ji otevřete.
Zvolte 3. OK a stiskem tlačítka OK na dálkovém ovladači vymažte všechna nastavení rodičovské kontroly.
POZNÁMKA
Jsou-li vymazána všechna nastavení rodičovské kontroly, není nutné zadávat heslo k přístupu k položce Kanály v nabídce TV.
Eko
Tato funkce vám umožňuje automaticky snížit jas podsvícení, aby došlo ke snížení spotřeby energie a prodloužení životnosti podsvícení.
Připojení externích zařízení
HDMI
DVI
19” 26” 32”
PC IN
42”
19”
26” 32” 42”
COMPONENT
19” 26” 32” 42”
19
E
Před zapojením ...
Před připojováním nezapomeňte vypnout tak televizor, tak ostatní zařízení.• Pevně připojte kabel ke konektoru nebo konektorům.• Pečlivě si prostudujte návod k obsluze každého externího zařízení, kde jsou popsány možné typy zapojení. • Budete tak moci rovněž dosáhnout nejlepší možnou kvalitu obrazu a zvuku a maximálně využít potenciálu televizoru a připojeného zařízení.
Připojení HDMI
Příklady připojitelných zařízení
E Přehrávač DVD E Přehrávač/rekordér Blu-ray
Konektory HDMI (High Definition Multimedia Interface) umožňují přenášet digitální obrazový a zvukový signál připojovacím kabelem z přehrávače nebo rekordéru. Data digitálního obrazu a zvuku jsou přenášena bez komprese, a proto nedochází k žádným ztrátám kvality signálu.Připojená zařízení v takovém případě nevyžadují převod z analogového na digitální signál, který by rovněž způsobil zhoršení kvality.
Kabel HDMI
Zarízení HDMI
Kabel DVI-HDMI
Audio kabel
Komponentní připojení (YPbPr)
Příklady připojitelných zařízení
E Videorekordér E Přehrávač DVD E Přehrávač/ rekordér Blu-ray
Pokud při připojování rekordéru DVD nebo jiných nahrávacích zařízení použijete (YPbPr), je zaručena přesná reprodukce barev s vysokou kvalitou obrazu.
Komponentní
pripojení (YPbPr)
Komponentní kabel
Audio kabel
Konverze DVI/HDMI
Pomocí propojovacího kabelu DVI/HDMI lze digitální • obrazový signál DVD zobrazit rovněž prostřednictvím kompatibilní přípojky HDMI. Zvuk je třeba zapojit samostatně. HDMI i DVI používají stejnou ochranu proti kopírování • HDCP.
Podporovaný video signál:
576p, 480p,1080i, 720p, 1080p Informace o kompatibilitě s počítačovými signály najdete na straně 22.
SCART
SCART 1
19”
26” 32” 42”
SCART 2
26” 32”
42”
Připojení externích zařízení
26” 32”
42”
20
Připojení SCART
Příklady připojitelných zařízení
E Dekodér
E
Použití SCART 1
Plně zapojený SCART se vstupem signálů RGB, S-Video a CVBS a výstupem tuner CVBS.
MEGJEGYZÉS
Pokud je třeba do dekodéru přivést signál z televizoru, • je nutno zvolit správný vstupní zdroj. Nepřipojujte dekodér ke konektoru SCART 2.• Videorekordér s dekodérem nelze připojit • prostřednictvím plně zapojeného kabelu SCART ke konektoru SCART 2.
Připojení S-Video
Dekodér
Kabel SCART
Příklady připojitelných zařízení
E Videorekordér E Rekordér DVD
E
Použití SCART 2
Částečně zapojený SCART se vstupem S-Video nebo CVBS a výstupem monitor CVBS.
Videorekordér / Rekordér DVD
Kabel SCART
Příklady připojitelných zařízení
E Videorekordér E Přehrávač DVD E Přehrávač/ rekordér Blu-ray E Herní konzole E Videokamera
S-Video lze použít při připojování herní konzole, videokamery, rekordéru DVD a některých dalších zařízení.
Pripojení S-Video
MEGJEGYZÉS
Při použití kabelu S-video musíte rovněž připojit audio • kabel (P/L).
Audio kabel
Kabel S-video
Připojení externích zařízení
SPDIF OUT
RL
R
L
AUDIO OUT
AUDIO IN
19” 26” 32”
26” 32” 42”
42”
21
Připojení reproduktorů a zesilovače
E
Připojení zesilovače s digitálním zvukovým
vstupem / analogovým zvukovým vstupem
Vložení modulu CI do slotu CI.2.
Pripojení reproduktoru
a zesilovace
Digitální zvukový vstup (KOAXIÁLNÍ)
Audio kabel
Digitální audio kabel
Vložení karty CA
Chcete-li přijímat signál kódovaných digitálních stanic, musí být do slotu CI televizoru zasunut modul rozhraní Common Interface (modul CI) a karta CA. Modul CI a karta CA nejsou součástí dodávky. Můžete se je zakoupit v obchodu s elektronikou.
Vložení karty CA do modulu CI
Otočte kartu tak, aby byl zlatý kontaktní čip. 1. otočen ke straně modulu CI označené logem poskytovatele a zasuňte kartu CA do modulu CI co nejdále to půjde. Směr označuje šipka vytištěná na kartě CA.
Opatrně zasuňte modul CI do slotu CI kontaktní 3. stranou dopředu. Logo na modulu CI musí směřovat dopředu ze zadní strany televizoru. Nepoužívejte příliš velkou sílu. Při zasunování dávejte pozor, abyste modul neohýbali.
Přístup k servisnímu režimu modulu CI
Po vložení a aktivaci modulu CI nastavte vstupní signál na TV.
Stiskněte tlačítko 1. MENU / EXIT na dálkovém ovladači.
Přejděte na nabídku 2. Funkce > Common interface.
Operátor digitálního televizního vysílání nabízí aplikace a obsah, které se zobrazují na televizoru.
HDMI
DVI
PC IN
PC
HDMI
19”
26” 32”
19” 26” 32” 42”
42”
DVI-I
PC
HDMI
VGA
19”
PC IN
26” 32” 42”
Připojení k počítači
22
Připojení k počítači
Digitální připojení
Analogové připojení
Kabel HDMI
Kabel DVI-HDMI
Ø Kabel stereo mini jack,
prumer 3,5 mm
Ø Kabel stereo mini jack, prumer 3,5 mm
Kabel RGB
Podporovaná rozlišení obrazovky
Počítačové formáty (PC)
Rozlišení Obnovovací frekvence 640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz (Pouze u televizorů 42“) 1920 x 1080 60Hz (Pouze u televizorů 42“)
Video formáty
Rozlišení Obnovovací frekvence 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz 1080p (HDMI, pouze komponentní) 50Hz, 60Hz, 24Hz
Prevodní kabel DVI-I /RGB
Ø Kabel stereo mini jack, prumer 3,5 mm
Příloha
23
Řešení problémů
Problém Možné řešení
Absence obrazu
Abnormální barvy Připojte správně signálový kabel.
Deformace obrazu 1. Připojte správně signálový kabel.
Obraz je příliš tmavý Upravte jas a kontrast.
Pouze zvuk bez obrazu 1. Zkontrolujte správné připojení vstupního signálu.
Pouze obraz bez zvuku 1. Připojte správně signálový kabel.
Nelze použít dálkový ovladač 1. Vyměňte baterii.
Anténa neumožňuje příjem dostatečného počtu kanálů
Absence barev Upravte nastavení barev.
Blikající obraz doprovázený duchy 1. Zkontrolujte připojení anténního/signálového kabelu.
Narušené řádky nebo segmenty Upravte polohu antény.
1. Připojte správně napájecí kabel.
2. Zapněte napájení.
3. Připojte správně signálový kabel.
4. Stiskněte libovolné tlačítko na LCD televizoru.
2. Použijte kompatibilní signál.
2. Síla vysokofrekvenčního televizního signálu nesmí klesnout pod 50 bB.
2. Nastavte správnou úroveň hlasitosti.
3. Připojte správně audio kabel.
4. Síla vysokofrekvenčního televizního signálu nesmí klesnout pod 50 bB.
2. Vypněte na deset sekund napájení a poté napájení obnovte.
Pomocí funkce skenování kanálů přidejte do paměti další kanály.
2. Zkontrolujte, zda je kanál v režimu přehrávání.
3. Zvolte zdroj signálu a změňte režim vstupu.
Udržujte televizor mimo zdrojů rušení, jako jsou automobily, neonová světla a vysoušeče vlasů.
Některé televizní kanály jsou zablokovány (chcete získat další kanály)
Překrývající se obrazy nebo duchy Použijte vícesměrovou venkovní anténu.
Nelze použít funkci Pokud vybraná položka zšedne, tuto položku není možno zvolit.
Nelze přijímat programy Pomocí funkce aktualizace kanálů přidejte do paměti případné další
Pomocí funkce aktualizace kanálů přidejte do paměti případné další kanály.
(Pokud je příjem televizního signálu negativně ovlivněn blízkými horami nebo budovami).
kanály.
Příloha
24
Technické údaje
Položka BAREVNÝ LCD
Velikost LCD obrazovky
Počet bodů 3,147,264 bodů
Obrazový systém PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Funkce televizoru
Pozorovací úhly H : 170° V : 160° H : 160° V : 150° H : 176° V : 176°
Zvukový zesilovač
Televizní norma
Příjem kanálů VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
Systém ladění televize Automatické nastavení 999 kanálů, automatické označení, automatické třídění
STEREO/DVOJJAZYČNÝ NICAM/A2
Analogová CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitální DVB-T (2K/8K OFDM)
CATV Pásmo, S1–S41ch
Reproduktory
Anténa
RS-232C Konektor zástrčka D-Sub, 3 kolíky
SCART 1 SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV – pouze analogový)
SCART 2 (Pouze u televizorů 26“ a 32“)
VSTUP PC D-sub 15 pin (vstup AV), Ø jack průměr 3,5 mm (vstup audio)
Zadní
Boční
Jazyk nabídky na displeji English, Německy, Francouzsky, Italsky, Holandsky, Španělsky, Řečtina, Portugalsky,
Požadavky na napájení AC 220–240 V, 50 Hz
Příkon 45W (Pohotovostní režim
Hmotnost 3.8 kg (bez držáku),
Provozní teplota
Komponentní YPb(Cb)Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SPDIF Digitální zvukový výstup
AUDIO OUT RCA pin (L/R)
VÝSTUP AV (Pouze u televizorů 19”)
HDMI 1
HDMI 2 (Pouze u televizorů 26“ a 32“)
C. I. (Common Interface) EN50221, R206001
Sluchátka Konektor jack, průměr 3,5 mm (audio výstup)
VSTUP NAPÁJENÍ RCA pin (vstup AV).
HDMI 3 (Pouze u televizorů 26“ a 32“)
TELEVIZOR 19o, Model: LC-19SH7E
Úhlopříčka 19o Úhlopříčka 26o Úhlopříčka 32o
(1366 g 768 g 3 body)
3W g 2 5W g 2 5W g 2
(128.8 mm g 40.2 mm) g 2 (164.5 mm g 42 mm) g 2 (164.5 mm g 42 mm) g 2
UHF/VHF 75 q
SCART (vstup AV, vstup Y/C, výstup monitoru [analogový zdroj - ATV, SCART 1, SIDE AV; digitální zdroj - DTV]
RCA pin (výstup AV)
S-VIDEO ( [vstup Y/C], Pouze u televizorů 26“ a 32“)
Švédsky, Finsky, Rusky, Polsky, Turecky, Maďarsky, Česky, Slovensko, Dánsky, Norsky, Estonština, Letão, Lituano, Slovinsky, Bulharsky, Chorvatsky, Romence, Srbsky, Ukrajinština, Galsky.
< 0,3W) (Metoda IEC62087)
4.0 kg (s držákem)
0°C to k40°C
BAREVNÝ LCD TELEVIZOR 26o, Model: LC-26SH7E
3,147,264 bodů (1366 g 768 g 3 body)
55W (Pohotovostní režim < 0,3W) (Metoda IEC62087)
7.3 kg (bez držáku),
8.4 kg (s držákem)
BAREVNÝ LCD TELEVIZOR 32o, Model: LC-32SH7E
3,147,264 bodů (1366 g 768 g 3 body)
135W (Pohotovostní režim < 0,3W) (Metoda IEC62087)
11.0 kg (bez držáku),
12.4 kg (s držákem)
Příloha
25
Technické údaje
Položka
Velikost LCD obrazovky
Počet bodů
Obrazový systém PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Funkce televizoru
Pozorovací úhly H : 176° V : 176°
Zvukový zesilovač
Reproduktory
Zadní
Boční
Jazyk nabídky na displeji English, Německy, Francouzsky, Italsky, Holandsky, Španělsky, Řečtina, Portugalsky,
Požadavky na napájení AC 220–240 V, 50 Hz
Příkon 170W (Pohotovostní režim < 0,3W)
Hmotnost 16.5 kg (bez držáku),
Provozní teplota
MEGJEGYZÉS
Televizní norma
Příjem kanálů VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
Systém ladění televize Automatické nastavení 999 kanálů, automatické označení, automatické třídění
STEREO/DVOJJAZYČNÝ NICAM/A2
Anténa
RS-232C Konektor zástrčka D-Sub, 3 kolíky
SCART 1 SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV – pouze analogový)
SCART 2 SCART (vstup AV, vstup Y/C, výstup monitoru [analogový zdroj - ATV, SCART 1, SIDE AV;
VSTUP PC D-sub 15 pin (vstup AV), Ø jack průměr 3,5 mm (vstup audio)
Komponentní YPb(Cb)Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SPDIF Digitální zvukový výstup
AUDIO OUT RCA pin (L/R)
HDMI 1
HDMI 2
C. I. (Common Interface) EN50221, R206001
Sluchátka Konektor jack, průměr 3,5 mm (audio výstup)
VSTUP NAPÁJENÍ RCA pin (vstup AV). S-VIDEO (vstup Y/C)
HDMI 3
Jako součást politiky trvalého zlepšování si společnost SHARP vyhrazuje právo provádět změny v konstrukci a • technických parametrech výrobku bez předchozího upozornění. Provozní hodnoty parametrů uvedených v této příručce představují jmenovité hodnoty výrobních jednotek. Jednotlivé přístroje se mohou od těchto hodnot mírně odchylovat.
Rozměrové výkresy najdete na vnitřní straně zadní obálky• Výstup zvukového signálu není k dispozici na konektoru HDMI.
Analogová CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitální DVB-T (2K/8K OFDM)
CATV Pásmo, S1–S41ch
BAREVNÝ LCD TELEVIZOR 42o, Model: LC-42SH7E
Úhlopříčka 42o
6,220,800 bodů (1920 g 1080 g 3 body)
10W g 2
(166 mm g 55 mm) g 2
UHF/VHF 75 q
digitální zdroj - DTV]
Švédsky, Finsky, Rusky, Polsky, Turecky, Maďarsky, Česky, Slovensko, Dánsky, Norsky, Estonština, Letão, Lituano, Slovinsky, Bulharsky, Chorvatsky, Romence, Srbsky, Ukrajinština, Galsky.
(Metoda IEC62087)
19.1 kg (s držákem)
0°C to k40°C
Příloha
26
Specifikace týkající se prostředí
Položka 19” 26” 32” 42”
*1 Režim zap. (W)
*2 Režim úspory energie (W)
*3 Pohotovostní režim (W)
*4 Režim vyp. (W)
*5 Roční spotřeba energie (kWh)
*6 Roční spotřeba energie (kWh)
(Režim úspory energie)
*1 Měřeno podle normy IEC 62087 Ed. 2. *2 Další informace o funkci Úspora energie naleznete na příslušných stránkách v tomto návodu k obsluze. *3 Měřeno podle normy IEC 62301 Ed. 1. *4 Měřeno podle normy IEC 62301 Ed. 1. *5 Roční spotřeba energie je vypočítávána na základě spotřeby energie Režimu zap. (Živé), při 4hodinovém
každodenním sledování, 365 dní v roce.
*6 Roční spotřeba energie je vypočítávána na základě spotřeby energie Režimu úspory energie při 4hodinovém
každodenním sledování televizoru, 365 dní v roce.
POZNÁMKA
Spotřeba energie v Režimu zap. se liší v závislosti na zobrazovaných obrazech na televizoru.
Další informace
Upozornění pro použití v prostředích s nízkými a vysokými teplotami
Je-li přístroj používán v prostředí s nízkou teplotou (např. pokoj, kancelář), mohou na obrazovce zůstávat stopy • nebo může být obraz mírně zpožděný. Nejedná se o poruchu přístroje. Jakmile bude dosaženo normální teploty, vrátí se přístroj do řádného provozního stavu. Nenechávejte přístroj ve studeném nebo horkém prostředí. Přístroj rovněž nenechávejte na místě vystaveném • přímému slunečnímu záření nebo v blízkosti topení. V opačném případě by mohlo dojít k deformaci skříně a selhání panelu LCD. Skladovací teplota: +5°C až e35°C.
Živé 40W 53W 114W 152W
Eko Zapnuto
Tlačítko napájení
Eko Zapnuto
26W 36W 75W 83W
0.3W 0.3W 0.3W 0.3W
0.29W 0.29W 0.29W 0.29W
58.4kWh 77.4kWh 166.4kWh 221.9kWh
37.9kWh 52.6kWh 109.5kWh 121.2kWh
Informace o softwarové licenci na tento výrobek
Struktura softwaru
Software v tomto přístroji je kombinací několika softwarových položek, k nimž mají autorská práva firma
SHARP nebo třetí strany.
Software vyvinutý firmou SHARP a open source software
Autorská práva k softwarovým komponentám a různé dokumentaci k tomuto projektu, které jsou výsledkem
vývoje firmy SHARP, jsou majetkem firmy SHARP a jsou chráněny autorským zákonem, mezinárodními smlouvami a dalšími příslušnými zákony. Tento výrobek také využívá volně šiřený software a softwarové komponenty, k nimž mají autorská práva třetí strany. Patří sem softwarové komponenty podléhající GNU General Public License (dále jen GPL), GNU Lesser General Public License (dále jen LGPL) nebo jinému licenčnímu ujednání.
Poděkování
Tento produkt obsahuje následující komponenty open source softwaru:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
Příloha
27
Ochranné známky
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo • registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing LLC.
Logo „HD ready“ je ochrannou známkou EICTA.
Logo „HD TV“ je ochrannou známkou EICTA.
Logo „HD TV 1080p“ je ochrannou známkou společnosti EICTA.
Logo DVB je registrovanou ochrannou známkou projektu Digital Video Broadcasting – DVB.
Vyrobeno podle licence Dolby Laboratories.• Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodními známkami Dolby Laboratories.
Pozor: Výrobek je označen tímto symbolem. Ten znamená, že elektrická a elektronická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu. Tyto výrobky odevzdávejte do samostatných sběrných systémů.
A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti)
1. V zemích Evropské unie
Pozor: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!
Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého elektrického a elektronického vybavení. Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích Evropské unie vracet použité elektrické a elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma*. V některých zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek, pokud zakoupíte nový podobný. *) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy.
Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními vyhláškami.
Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným způsobem zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí a zdraví obyvatel, ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace.
B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty
1. V zemích Evropské unie
Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro podnikatelské účely:
Obraťte se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku. Odebrání a recyklace mohou být zpoplatněny. Malé výrobky (a malá množství) mohou odebírat místní sběrny odpadu.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace.
28
V zemích Evropské unie: Přeškrtnutá nádoba na odpad znamená, že použíté baterie nesmí být vyhozeny do domácí popelnice! Pro vybité baterie existují zvláštní systémy sběru, které umožňují správné opětné použítí a recyklaci v souladu s platnými právními předpisy. Pro podrobnosti spojené se systémy sběru kontaktujte lokální úřady.
Ve Švýcarsku: použíté baterie mohou být vráceny do prodejny.
Země mimo Evropskou unii: Pro podrobnosti spojené se správným způsobem zbavení se vybitých baterií kontaktujte lokální úřady.
Loading...