TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ
ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD
LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
POLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKYУКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKIΕΛΛΗΝΙΚΆTÜRKÇE
SLOVENŠČINA
Wydrukowano w Polsce
Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Портленді
Trükitud Poola
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία
Polonya’da Basılmıştır
Tiskano na Poljskem
LIETUVI
Š
KAI
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
LC-42SH7E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
A kezelési útmutatóban előforduló ábrák és képernyőtartalmak kizárólag bemutatási célokat szolgálnak, és a •
tényleges működési módtól egy kissé eltérhetnek.
Köszönjük, hogy megvásárolta a SHARP gyártmányú színes LCD televíziót. A termék biztonsága és hosszú évekig tartó
zavartalan működése érdekében arra kérjük, hogy a termék használata előtt olvassa át alaposan a Fontos biztonsági
óvintézkedések című részt.
Fontos biztonsági óvintézkedések
Tisztítás – A termék tisztítása előtt húzza ki az AC tápkábelt az AC aljzatból. A termék tisztításához •
nedves ruhát használjon. Folyékony vagy aerozol tartalmú tisztítószereket ne alkalmazzon.
Víz és nedvesség – Ne használja a terméket víz (pl. fürdőkád, mosdó, mosogató, mosókád, •
medence) közelében, illetve párás alagsorban.
Ne helyezzen vázát vagy egyéb vízzel teli tárolóedényt a készülék tetejére. •
A víz kiömölhet a készülékre, ami tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.
Állvány – Ne helyezze a terméket instabil kocsira, állványra, konzolra vagy asztalra, mivel a termék •
leeshet, és ez súlyos személyi sérülést, illetve a termék meghibásodását idézheti elő. Csak a gyártó által javasolt
vagy a készülékkel együtt forgalmazott kocsit, állványt, konzolt, tartóelemet vagy asztalt használja. Ha a terméket
fali tartóelemen szeretné rögzíteni, feltétlenül kövesse a gyártó utasításait. Kizárólag a gyártó
által javasolt tartóelemeket használja.
Ha a termék egy kocsin van elhelyezve, gondos körültekintés mellett helyezze át új helyre. A •
kocsi hirtelen megállása, a túlzott erő alkalmazása és a padló egyenetlen felülete miatt a termék
leeshet a kocsiról.
Szellőzés – A készülékházon lévő szellőzőnyílások és egyéb nyílások a készülék szellőzését •
szolgálják. Ezeket a nyílásokat ne takarja le, illetve ne zárja el, mivel a nem megfelelő szellőzés
a termék túlmelegedését okozhatja, illetve megrövidítheti a termék élettartamát.
A terméket ne helyezze el ágyon, kanapén, rongyszőnyegen vagy hasonló felületen, mivel ezek elzárhatják a
szellőzőnyílásokat.
Ez a termék nem alkalmas zárt helyen történő beüzemelésre, ezért csak akkor helyezze el zárt térben, például
könyvszekrényben vagy egyéb szekrényben, ha megfelelő szellőzést biztosít a termék számára,
és követi a gyártó utasításait.
A termék LCD-panele üvegből készült, ezért ha a készüléket leejtik, vagy erős ütés hatásának •
teszik ki, a panel eltörhet. Ha az LCD-panel eltörik, ügyeljen, hogy az üvegszilánkok ne
okozzanak sérülést.
Hőforrások – Tartsa távol a terméket a hőforrásoktól, például radiátoroktól, fűtőelemektől, •
kályháktól és egyéb hőtermelő eszközöktől (az erősítőket is beleértve).
A tűz elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy egyéb nyílt lángot a TV-készülékre vagy a készülék •
közelébe.
A tűz- vagy áramütésveszély elkerülése érdekében ne helyezze az AC tápkábelt a készülék vagy más nehéz •
súlyú tárgy alá.
Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképeket, mivel ez utóképek megjelenését okozhatja•
Ha a hálózati csatlakozó csatlakoztatva van, a készülék áramot vesz fel.•
Szervizelés – Ne tegyen kísérletet a termék szervizelésére. A burkolatok eltávolításával rendkívül magas •
feszültségnek és egyéb veszélyes feltételeknek teheti ki magát. A szervizelést bízza szakemberre.
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a TV-készülék körül 10-15 cm szabad területet. Ne helyezze a TV-•
készüléket a szőnyegre.
A készüléket ne érje csepegő vagy fröcskölő víz.•
A készüléket ne tegye ki eső vagy nedvesség hatásának, illetve ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat (pl. •
vázát) a készülék tetejére.
A berendezéskapcsoló a készülék leválasztó egységeként szolgál, és a leválasztó egységnek azonnal •
működtethetőnek kell lennie.
Az LCD panel egy fejlett technológiával gyártott termék, amely rendkívül részletes képet biztosít.
A képpontok nagy száma miatt alkalmanként előfordulhat, hogy néhány inaktív képpont kék, zöld vagy piros színű
állandó pontként jelenik meg a képernyőn.
Ez hozzátartozik a termék normál működéséhez, és nem számít hibának.
Óvintézkedések a TV szállításakor
A TV-készülék áthelyezésekor mindig két ember két kézzel tartva vigye a készüléket, és áthelyezés közben
ügyeljenek, hogy ne érje nyomás a kijelzőt.
Falra szerelés
Az LCD színes televízió felszerelése különleges szakismereteket igényel, csak képzett szakember végezheti. Ne
kísérelje meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás vagy az esetleges
balesettel, sérüléssel járó szerelés következményeiért.
Bevezetés
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
3
Távvezérlő egység
BI POWER (Főkapcsoló)
Ennek a gombnak a megnyomásával
bekapcsolhatja az LCD TV-t, vagy
átállíthatja a készüléket készenléti
üzemmódra.
Ø (Bemeneti forrás)
Kiválaszthatja a bemeneti forrást.
SZÁMGOMBOK (0-9)
Közvetlen módon kiválaszthatja a
megfelelő TV-csatornát.
EPG
Ezzel a gombbal digitális csatornák
megtekintése közben megjelenítheti
az elektronikus programkalauzt.
PRE PR
Megjeleníti az előzőleg kiválasztott
TV-csatornát.
HDMI
Ennek a gombnak a megnyomásával
választhat a következő opciók közül:
HDMI (19”) / HDMI 1(26”, 32”, 42”)
/ HDMI 2 (26”, 32”, 42”) / HDMI 3
(32”, 42”).
YPbPr Ennek a gombnak a
megnyomásával választhat a
következő opciók közül: YPbPr.
VIDEO (VIDEÓ)
Ennek a gombnak a megnyomásával
választhat a következő opciók közül:
AV / SCART 1 / SCART 2 (26”, 32”,
42”)
PC Ennek a gombnak a
megnyomásával választhat a
következő opciók közül: PC.
” (+/-)
Ennek a gombnak a megnyomásával
beállíthatja a hangerőt.
¬
Ennek a gombnak a megnyomásával
be- és kikapcsolhatja a hangot. Az
előző hangerőszint visszaállításához
a” (+/-) gombot is használhatja.
∏ (Képformátum)
A képformátum beállításaként az
Auto / Normál / Zoom 1/ Zoom 2 /
Wide lehetőségek közül választhat.
P (<>)
Ennek a gombnak a megnyomásával
kiválaszthatja a megfelelő csatornát.
DUAL (Kettős)
Kiválaszthatja a Mono, Sztereó,
Kettős I és Kettős II opciót az
ATV csatornához, ezenkívül
kiválaszthatja az audio nyelvet a
DTV csatornához.
AUDIO (ADJ)
Ennek a gombnak a megnyomásával
megadhat az LCD TV-h
Egyéni / Zene / Beszéd
VIDEO (ADJ)
Ennek a gombnak a megnyomásával
megadhat az LCD TV-hez egy előre
definiált képbeállítást.
Egyéni / Szabvány / Élénk / Film
/ Öko
SLEEP (Alvó mód)
Ennek a gombnak a megnyomása
után az LCD TV meghatározott időn
belül (10-120 perc) automatikusan
kikapcsol.
<>≤≥
A oœpπ gombok megnyomásával
kikeresheti a megfelelő beállítást, és
jóváhagyhatja.
OK
Ennek a gombnak a megnyomásával
aktiválhatja a kiválasztott beállítást.
MENU / EXIT (MENÜ / KILÉPÉS)
Ennek a gombnak a megnyomásával
aktiválhatja az LCD TV-készülék OSD
módját.
Ennek a gombnak a megnyomásával
kiléphet az LCD TV-készülék OSD
módjából.
Ë
Megjelenítheti a műsorinformációkat
(ha vannak).
R/G/Y/B (Színes gombok)
A gombok megnyomásával a képeket
különböző színű szövegekkel
választhatja ki. A különböző csatornák
eltérő funkciókat jelenítenek
TELETEXT
Ennek a gombnak a megnyomásával
aktiválhatja a Teletext funkciót. A
gomb ismételt megnyomásával
kikapcsolhatja a Teletext szolgáltatást.
MIX (Vegyes)Ennek a gombnak a
megnyomásával aktiválhatja a Teletext
funkciót a TV-készülékkel.
SIZE (Méret)
Ennek a gombnak a megnyomásával
módosíthatja a betűtípus méretét.
A következő lehetőségek közül
választhat: Teljes képernyő, Felső rész
és Alsó rész.
SUBPAGE (Aloldal)
Kiválaszthatja a megfelelő aloldalt, ha
az aktuális oldal aloldalakat tartalmaz.
INDEX
Ennek a gombnak a megnyomásával
visszatérhet a 100. oldalra vagy
az indexoldalra. Ezután használja
a számgombokat (0-9). A teletextoldal számozott lesz, és hozzáadja
a készülék a kiválasztott vagy a
másodlagos oldalhoz.
SUBTITLE (Felirat)
DTV esetén ennek a gombnak a
megnyomásával válthat a felirathoz
választható nyelvek között.
ATV esetén ennek a gombnak a
megnyomásával válthat a felirat oldalai
között a Teletext szolgáltatásban.
HOLD (Várakoztatás)
Ennek a gombnak a megnyomásával
leállíthatja az oldalak görgetését.
Ekkor a szövegdekóder leállítja az
adatok fogadását.
REVEAL (Megmutatás)
Megjelenítheti a rejtett információkat
(pl. a kvízkérdések válaszait).
ECO (ÖKO)
Ennek a gombnak a megnyomásával
kisebb fényerejű képet állíthat be az
energiatakarékosság érdekében.
PR LIST (Programlista)
Ennek a gombnak a megnyomásával
megjelenítheti a csatornák listáját. Ezt
követően a Piros gomb megnyomásával
a digitális és az analóg csatornalista
közül választhat.
(ez a funkció csak abban az esetben áll
rendelkezésre, ha a bemeneti forrás TV).
FREEZE (Állókép)
Ezt a gombot megnyomva a
képernyőn kimerevedik a mozgókép.
(ez a funkció csak abban az esetben
áll rendelkezésre, ha a bemeneti forrás
TV). Digitális csatornák nézése közben
a Scart kimeneti jel is lefagy.
Bevezetés
AC IN
75Ω
75Ω
AC IN
Főkapcsoló
gomb
Hangerőszabályozó
gombok
Menü gomb
BEMENETI
FORRÁS
gomb
KÖZÖS
FELÜLET
nyílás
Kompozit
(AV IN, AV/LR)
SERVICE
aljzat
Fülhallgató-kimenet
AC IN
KÖZÖS
FELÜLET
nyílás
Kompozit
(AV IN, AV/LR)
S-VIDEO
SERVICE
aljzat
HDMI 3
PC bemenet (VGA/AUDIO)
Komponens (video- és
L/R hangbemenet)
SCART (CVBS hangoló kimenet)
AV VIDEO és L/R audio kimenet
HDMI
SERVICE
aljzat
Hangoló bemenet
75Ω
SPDIF kimenet (digitális hangkimenet)
Hangoló bemenet
SCART 1 (CVBS hangoló kimenet)
SCART 2 (CVBS monitor kimenet)
AV L/R hangkimenet
SERVICE
aljzat
PC bemenet (VGA/AUDIO)
Komponens (video- és L/R hangbemenet)
HDMI 1
HDMI 2
75Ω
SPDIF kimenet
(digitális hangkimenet)
Fülhallgató-kimenet
P ( )
Program
(csatorna)
gombok
3
Hálózati csatlakozó
19”
32”
26”
32”
42”
42”
4
TV (előnézet)
TV (hátulnézet)
BI(Készenléti állapot/Be)
jelzoje
Távvezérlo érzékeloje
Előkészítés
Operation Manual
Quick Setup Guide
Kezelési útmutató Gyorstelepítési útmutató
AC tápkábel (1 db)
A kábel alakja néhány
országban eltérő lehet
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
Távvezérlő egység (1 db)
AAA elem (2 db)
Kábelrögzítő (1 db)
A TV-készülék
hátoldalához
van hozzáerősítve.
x 3
x 4
Állvány és csavarok
19”
26”
32”
42”
3
19”
26”
32”
42”
W
H
AC IN
75Ω
5
Mellékelt tartozékok
Helyezze a televíziót a képernyővel lefelé egy 1. 1.
olyan biztonságos felületre, amely puha, sima
ruhával van letakarva.
Erősítse rá a TV-állványt a TV-készülék aljára.2.
Húzza meg a csavarokat egy 3.
keresztcsavarhúzóval (nem tartozék).
MEGJEGYZÉS
A TV-állvány eltávolításához ismételje meg a fenti •
lépéseket fordított sorrendben.
Falra szerelés
A TV-állvány rögzítése
A TV
képernyő
mérete
(hüvelyk)
VESA-
kompatibilis
fali tartókonzol
mérete (mm)
(Sz × Ma)
(Sz × Ma)
Csavar típusa
19”100 x 100 mmMetric 4 x 10 mm
26”200 x 100 mmMetric 4 x 10 mm
32”200 x 200 mmMetric 6 x 10 mm
42”400 x 200 mmMetric 6 x 10 mm
MEGJEGYZÉS
Kérjük, hogy a fali tartókonzol megvásárlásakor •
ellenőrizze, hogy elegendő hely áll-e rendelkezésre a
fali tartókonzol és a TV-kimenetek között a kimenetek
csatlakoztatásához.
A kábelek kötegelése
Előkészítés
30°30°
EPG
YPbPr
PRE PR
5m
Kiválasztás
Menü
Fényerő
Kontraszt
Szín
Árnyalat
Élesség
Színhőmérséklet
Spec. beáll.
50
50
50
0
3
Normál
Hang
Kép
TV
Jellemzők
Szülői
Öko
VisszaEXIT
EgyéniIntelligens kép
3
6
Elemek behelyezése
Helyezze be a két darab AAA elemet a 1.
távvezérlőbe.Győződjön meg arról, hogy a
plusz (+) és mínusz (-) jelölések a megfelelő
irányba mutatnak.
Helyezze vissza a fedelet.2.
MEGJEGYZÉS
Amennyiben a távvezérlőt hosszabb ideig nem •
használja, vegye ki az elemeket. Ily módon
elkerülheti a távvezérlő meghibásodását.
VIGYÁZAT
IAz elemek nem megfelelő módon történő használata
a kémiai anyagok szivárgásához vagy robbanáshoz
vezethet. Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat
Ne használjon egyidejűleg különböző típusú •
elemeket. A különböző típusú elemek eltérő
tulajdonságokkal rendelkeznek.
Ne használjon egyidejűleg régi és új elemet. A régi •
és új elemek együttes használata megrövidítheti
az új elem élettartamát, vagy a régi elemben lévő
kémiai anyagok szivárgását idézheti elő.
A lemerült elemeket lehetőleg minél hamarabb •
távolítsa el. Az elemekből szivárgó kémiai
anyagok irritációt válthatnak ki. Amennyiben a
kémiai anyagok szivárgását tapasztalja, törölje le
alaposan a szivárgó anyagot egy ruhával.
Elképzelhető, hogy a tárolási feltételek miatt a •
készülékhez kapott elemek élettartama rövidebb a
megszokottnál.
Amennyiben a távvezérlő egységet hosszabb ideig •
nem használja, vegye ki belőle az elemket.
A távvezérlő egység használata
A távvezérlő egység használatához irányítsa az
egységet a távvezérlő érzékelője felé. A távvezérlő
egység és az érzékelő között található tárgyak a
távvezérlő egység optimális működését gátolhatják.
Távvezérlo érzékeloje
A Menü képernyő megjelenítése
Nyomja meg a MENU / EXIT gombot. Ekkor
megjelenik a MENÜ képernyő.
Elemek kiválasztása a távirányítóval
Használja a 1. <>≥ gombokat a megfelelő menü
kiválasztásához.
A 2. ≤≥ gomb használatával kiválaszthatja, illetve
megadhatja a különféle beállítások megfelelő
szintjeit. A képernyőn látható beállítás azonnal
aktiválódik.
A 3. MENU / EXIT gomb megnyomásával
visszatérhet az előző beállításszintre.
Megjegyzés az elemek leselejtezéséről:
A készülékhez mellékelt elemek káros anyagokat,
például kadmiumot, ólmot vagy higanyt nem
tartalmaznak.
A használt elemekre vonatkozó előírások már tiltják
az elemek háztartási hulladékként való leselejtezését.
Az elhasználódott elemeket dobja a kereskedelmi
létesítményeknél elhelyezett, ingyenesen igénybe
vehető kijelölt gyűjtőkonténerekbe.
A Menü képernyő bezárása
A művelet elvégzése előtt az MENU / EXIT gomb
megnyomásával léphet ki a menüképernyőből.
Rövid útmutató
75Ω
MENU
Alapbeállítás
ÜDVÖZÖLJÜK!
Üdvözli Önt az üzembe helyező
varázsló!!
Nyomja meg az [OK] gombot a
varázsló indításához.
Következő
OK
Alapbeállítás
Nyelv
Válassza ki a nyelvet:
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
KövetkezőKiválasztásVissza
English
KilépésEXIT
Alapbeállítás
Ország
Válassza ki az országot.
KövetkezőKiválasztásVissza
Belgium
Svájc
Csehország
Németország
Dánia
Spanyolország
Ausztria
KilépésEXIT
Alapbeállítás
Csatornakeresés
Kérjük, hogy először
csatlakoztassa az antennát.
Szeretné most elindítani a
csatornakeresést?
Ha ezt a lépést most kihagyja,
a csatornakeresést a Menü opción
keresztül is végrehajthatja.
KövetkezőKiválasztásVissza
Keresés kihagyása
0 %
Keresés
KilépésEXIT
Alapbeállítás
Csatornakeresés
A csatornakeresés eltarthat
egy ideig.
Állapot: keresés
Analóg csatornák: 3
Digitális csatornák: 10
10 %
Mégse.EXIT
Alapbeállítás
Csatornakeresés
Gratulálunk!!
Az üzembe helyezést sikeresen
befejezte.
A varázslóból való kilépéshez nyomja
meg az [OK] gombot.
Vissza
Kilépés
OK
7
Az első üzembe helyezés áttekintése
A TV-készülék első használata alkalmával hajtsa végre egymás utáni sorrendben az alábbi lépéseket. A televízió
üzembe helyezésétől és csatlakoztatásától függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.
4
1
Előkészítés
2
Csatornakeresés elindítása
A televízió bekapcsolása
Csatlakoztassa az
antennakábelt az
antennacsatlakozóba.
és az automatikus
beállítási funkció
elindítása
Kapcsolja be a televízió
tápellátását a a gombbal.
Szükség esetén illessze a
CA kártyát a CI
kártyanyílásba, hogy kódolt
adásokat is nézhessen.
Futtassa a kezdeti
automatikus beállítási
3
TV-nézés
funkciót.
Gratulálunk! Most már
nézheti a televíziót.
Csatlakoztassa az AC
tápkábelt a televízióhoz.
AC tápkábel (1 db)
A kábel alakja
néhány országban
eltéro lehet
4 Nyelv beállítása
Szükség esetén állítsa be
az antennát a maximális
jelerősségre.
4 Ország beállítása
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.