Sharp LC-42SH7E, LC-19SH7E, LC-26SH7E, LC-32SH7E User Manual [lt]

LC-19SH7E LC-26SH7E LC-32SH7E LC-42SH7E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
LC-19SH7E/LC-26SH7E/LC-32SH7E/LC-42SH7E
P41G7830843 5C
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
POLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKYУКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKIΕΛΛΗΝΙΚΆTÜRKÇE
SLOVENŠČINA
Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Портленді
Trükitud Poola
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία Polonya’da Basılmıştır
Tiskano na Poljskem
LIETUVI
Š
KAI
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
LC-42SH7E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
•ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
•Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
•Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires. IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
(
244,8)/[389,8]/[[389,8]]/ {503,8}
(
66,6)/[91,6]/[[91,1]]/ {111,6}
(
66.6)/[91.6]/[[91.1]]/ {111.6}
(
189.8)/[239.8]/[[239.8]]/ {269.8}
(
189,8)/[239,8]/[[239,8]]/ {269,8}
(
411,4)/[578,0]/[[700,6]]/ {933,5}
(
411.4)/[578.0]/[[700.6]]/ {933.5}
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
/ {526,2}
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
/ {526.2}
(
457,3)/[657,8]/[[790,5]]/ {1015,3}
(
308,1
)
/
[
448,4
]
/
[[
526,8
]]
/ {654,6}
(
308.1
)
/
[
448.4
]
/
[[
526.8
]]
/ {654.6}
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
/ {705,8}
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
/ {705.8}
(
35.0
)
/
[
55.35
]
/
[[
55.6
]]
/
{51.2}
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
/ {398.8}
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
(
59,9)/[67,9]/[[67,9]]/ {90,9}
(
59.9)/[67.9]/[[67.9]]/ {90.9}
(
244.8)/[389.8]/[[389.8]]/ {503.8}
(
457.3)/[657.8]/[[790.5]]/ {1015.3}
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
/ {398,8}
75Ω
AC IN
AC IN
75Ω
[
200,0]/[[200,0]]/ {400,0}
[
200.0]/[[200.0]]/ {400.0}
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
/ {200,0}
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
/ {200.0}
19”
26”
32”
42”
( ) : 19"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
{ } : 42"
Paveikslėliai ir šio eksploatacijos vadovo ekrano rodiniai yra skirti tik paaiškinimui ir gali šiek tiek skirti nuo tikrų.
Turinys
EKSPLOATACIJOS VADOVAS
LIETUVIŠKAI
Turinys ������������������������������������������������������������������� 1 Įžanga �������������������������������������������������������������������� 2
Brangus SHARP pirkėjau .............................. 2
Svarbios atsargumo priemonės ..................... 2
Nuotolinio valdymo pultas .............................. 3
Televizorius (vaizdas iš priekio) ..................... 4
Televizorius (vaizdas iš nugarinės pusės) ..... 4
Paruošimas ����������������������������������������������������������� 5
Tiekiami priedai .............................................. 5
Televizoriaus stovo montavimas .................... 5
Montavimas prie sienos ................................. 5
Kabelių surišimas ........................................... 5
Baterijų įdėjimas ............................................ 6
Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas ........ 6
Trumpasis vadovas ���������������������������������������������� 7
Initial installation overview ............................. 7
Žiūrėkite televizorių ���������������������������������������������� 8
Kasdieninis veikimas ..................................... 8
Įjungimas ir išjungimas ............................. 8
Kanalų keitimas ........................................ 8
Išorinio vaizdo įrašo šaltinio pasirinkimas 8
Veikimas be nuotolinio valdymo pultelio .. 8
EPG (Televizoriaus žiūrėjimas) ...................... 9
Teletekstas ................................................... 10
Pasirinkite Teleteksto kalba .................... 10
Televizoriau meniu ���������������������������������������������� 11
Vaizdas ......................................................... 11
Vaizdo nuostatų reguliavimas ................. 11
Intelektualiųjų vaizdų naudojimas ........... 11
Garsas .......................................................... 11
Garso nuostatų reguliavimas .................. 11
Pasirinkite Garso režimą ........................ 12
TV ................................................................ 12
Pasirinkite skaitmeninio garso transliavimo
kalbą ................................................... 12
Automatinis kanalų diegimas ................. 12
Atnaujinti peržiūrą .................................. 13
Pavienio RF peržiūra ............................. 13
Analoginių k. rankinis peržiūrėjimas ....... 13
Kanalų praleidimas ................................ 14
Kanalų grupavimas ................................ 14
Kanalo taisa ........................................... 14
Analoginio kanalo tikslus suderinimas ... 15 Kanalo iškodavimo įrenginio priskyrimas
(analoginei televizijai) .......................... 15
Savybės ....................................................... 15
Vaizdo formato keitimas ......................... 15
Pakeiskite laiko juostą ............................ 16
Nustatykite laikrodį ................................ 16
Automatinis televizoriaus išjungimas
(išjungimo laikas) ................................ 16
Automatinis televizoriaus perjungimas į
pristabdymo režimą (miego laikmatis) 16
Subtitrų naudojimas ............................... 17
HDMI nuskaitymas ................................. 17
Atkurti numatytąsias ............................... 17
Tėvų ............................................................... 17
Atidarykite Tėvų meniu ............................ 17
Užblokuokite vieną ar daugiau kanalų ..... 18
Norint nustatyti tėvų kategorijas ............... 18
Užblokuokite vieną ar daugiau prijungtų
prietaisų ................................................ 18
Nustatykite / pakeiskite slaptažodį ........... 18
Išvalykite visus tėvų nustatymus .............. 18
Ekologiškas .................................................... 18
Išorinių įrenginių prijungimas ����������������������������� 19
HDMI jungtis .................................................. 19
(YPbPr) Komponento jungtis ......................... 19
SCART jungtis ............................................... 20
S-video jungtis ............................................... 20
Garsiakalbio / stiprintuvo jungtis .................... 21
CA kortos įkišimas ......................................... 21
CI modulio paslaugos kreiptis .................. 21
Kompiuterio prijungimas ................................ 22
Skaitmeninė jungtis .................................. 22
Analoginė jungtis ...................................... 22
Palaikomos ekrano raiškos ...................... 22
Priedas������������������������������������������������������������������� 23
Trikčių diagnostika ......................................... 23
Techniniai duomenys ..................................... 24
Aplinkosaugos specifikacijos ......................... 26
Kita informacija .............................................. 26
Prekių ženklai ................................................ 27
LIETUVIŠKAI
1
Įžanga
2
Brangus SHARP pirkėjau
Dėkojame už tai, kad įsigijote spalvotą SHARP skystųjų kristalų televizorių. Kad užtikrintumėte saugą ir ilgalaikį jūsų gaminio veikimą be trikdžių, prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai perskaitykite skyrių „Svarbios atsargumo priemonės“.
Svarbios atsargumo priemonės
Valymas – prieš pradėdami valyti ištraukite kintamosios srovės laidą iš kištukinio lizdo. Valykite šį • gaminį drėgna šluoste. Nenaudokite skystų ar aerozolinių valiklių. Vanduo ir drėgmė – nenaudokite šio gaminio arti vandens, pavyzdžiui vonios, praustuvės, • virtuvinės kriauklės, skalbyklės, baseino bei drėgnose pusrūsiuose. Nedėkite ant jo vazų ar kitų vandenių pripildytų indų. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir sukelti • gaisrą ar trumpąjį elektros jungimą. Pastatymas – nestatykite jo ant nestabilaus stalelio su ratukais, stovo, trikojo ar stalo. Gaminys • gali nukristi ir smarkiai jus sužaloti, o taip pat sulūžti pats. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus stalelius su ratukais, stovus, trikojus, spinteles ar stalus arba tokius, kurie parduodami kartu su šiuo gaminiu. Montuodami šį gaminį ant sienos būtinai remkitės gamintojo instrukcijomis. Naudokite tik tą techninę įrangą, kurią rekomenduoja gamintojas. Kai norite perkelti ant stalelio su ratukais esantį gaminį, darykite tai kuo atsargiau. Dėl staigių • stabdymų, pernelyg didelės jėgos ar nelygių grindų gaminys gali nukristi nuo stalelio su ratukais. Ventiliacija – ventiliacijos ir kitos gaminio angos yra skirtos vėdinti. Neuždenkite ir kitaip • neužblokuokite šių angų, nes nepakankama ventiliacija gali sukelti perkaitimą, o tai gali sutrumpinti gaminio veikimo laiką. Nedėkite gaminio ant lovos, sofos, pledo ar kitų panašių paviršių, kadangi jie gali užblokuoti ventiliacijos angas. Šis gaminys nėra skirtas įmontuoti, tad nedėkite jo uždarose vietose, tokiose kaip knygų spintos ar lentynos, nebent ten yra tinkama ventiliacija ar laikomasi gamintojo instrukcijų. Skystųjų kristalų ekrano plokštė šiame gaminyje yra pagaminta iš stiklo. Ji gali sudužti gaminiui nukritus arba nuo • smūgio. Sudužus šiam ekranui elkitės atsargiai, kad nesusižeistumėte į šukes. Šilumos šaltiniai – laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, tokių kaip radiatoriai, šildytuvai, • krosnelės ir kiti šilumą išskiriantys gaminiai (įskaitant stiprintuvus). Norėdami išvengti gaisro niekada nestatykite žvakių ar kitos atviros ugnies ant ar šalia • televizoriaus Norėdami išvengti gaisro ar trumpojo jungimo nedėkite ant kintamosios srovės laido televizoriaus • ar kitų sunkių daiktų. Nepalikite ilgam nejudančio vaizdo ekrane, nes dėl to jis gali ir toliau likti ekrane• Energija yra vartojama, jei pagrindinis kištukas yra įjungtas.• Priežiūra – nebandykite patys remontuoti gaminio. Nuimdami dangtį galite sukelti elektros iškrovą ir sukurti kitas • pavojingas • sąlygas. Tegul priežiūrą atlieka kvalifikuotas meistras. Aplink televizorių palikite mažiausiai 10-15 cm tarpą vėdinimui. Nestatykite televizoriaus ant kilimo.• Saugokite įrenginį, kad ant jo neužvarvėtų skysčio ar nebūtų aptaškytas.• Saugokite įrenginį nuo lietaus ar drėgmės, nestatykite ant jo daiktų, pripildytų skysčio, tokių, kaip vazos.• Prietaiso jungiklis naudojamas kaip šio įrenginio atjungimo prietaisas, atjungimo prietaisas turi likti veikiantis.
Skystųjų kristalų ekranas yra labai aukštos technologijos gaminys, suteikiantis jums puikias vaizdo detales. Dėl labai didelio vaizdo elementų skaičiaus retkarčiais ekrane gali pasirodyti keli neaktyvūs elementai kaip nejudantys mėlyni, žali ar raudoni taškai. Tai yra gaminio techninės sąlygos ir nereiškia gedimo.
Atsargumo priemonės gabenant televizorių
Televizorių kelti visada turi du žmonės, abiem rankom; būkite atsargūs ir nespauskite ekrano.
Montavimas prie sienos
Įrengiant spalvinį LCD televizorių, reikia specialių įgūdžių, todėl šį darbą turėtų atlikti kvalifikuoti techninės priežiūros specialistai. Patiems atlikti tokių darbų nerekomenduojama. SHARP neprisiima atsakomybės už netinkamą sumontavimą arba montavimą, dėl kurio įvyko nelaimingas atsitikimas ar buvo sužaloti žmonės.
Įžanga
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
3
Nuotolinio valdymo pultas
BI (MAITINIMAS)
Paspauskite, norėdami į jungti skystųjų kristalų televizorių arba įjungti pristabdymo režimą..
Ø (ĮVESTIES ŠALTINIS)
Įvesties šaltinio pasirinkimas.
SKAITMENŲ 0-9 MYGTUKAI
Tiesiogiai pasirinkti televizijos kanalą.
EPG
Spauskite šį mygtuką, norėdami peržiūrėti elektroninės programos vadovą, kai žiūrite skaitmeninės televizijos kanalus.
PRE PR
Parodyti ankstesnį pasirinktą televizijos kanalą.
HDMI
Paspaudę šį mygtuką galite pasirinkti
HDMI (19”) / HDMI 1(26”, 32”, 42”) / HDMI 2 (26”, 32”, 42”) / HDMI 3
(32”, 42”)
YPbPr
Paspaudę šį mygtuką galite pasirinkti
YPbPr.
VIDEO
Paspaudę šį mygtuką galite pasirinkti AV / SCART 1 / SCART 2 (26”, 32”, 42”)
PC
Paspauskite, norėdami nukreipti į kompiuterio režimą.
(+/-)
Paspauskite, norėdami sureguliuoti garsą.
¬
Paspauskite, norėdami kaitalioti garso įjungimą ir išjungimą. Be to, galite paspausti
(+/-), norėdami atstatyti ankstesnį garsumo lygį.
(Vaizdo formatas)
Pasirinkite vaizdo formatą Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2 / Wide.
P (</>)
Paspauskite, norėdami pasirinkti kanalą.
DUAL
MONO / STEREO / DUAL I / DUAL II
pasirinkimas ATV kanalui. Pasirinkti DTV kanalo garso kalbą.
AUDIO (ADJ)
Paspauskite, norėdami nustatyti iš anksto nustatytą skystųjų kristalų televizoriaus garso parametrą.
Asmeninis / Muzika / Pasisakymas
VIDEO (ADJ)
Paspauskite, norėdami nustatyti iš anksto nustatytus skystų jų kristalų televizoriaus paveikslėlio parametrus.
Asmeninis / Standartinis / Ryškus / Filmas / Ekologiškas
SLEEP
Paspauskite, norėdami tam tikram laikui išjungti skystų jų kristalų televizorių. (5-180 minučių.)
oœpπ
Paspauskite oœpπ, norėdami naršyti ir patvirtinti savo pasirinkimą.
OK
Paspauskite, norėdami suaktyvinti parametrą.
MENU / EXIT
Paspauskite, norėdami suaktyvinti skystųjų kristalų televizoriaus daugiakalbę spalvotą grafiką. Paspauskite dar kartą , norėdami išeiti iš skystųjų kristalų.
Ë
Jei yra, rodo informaciją apie programas.
R/G/Y/B (SPALVŲ MYGTUKAS)
Spauskite mygtukus, norėdami pasirinkti vaizdus su skirtingomis teksto spalvomis. Skirtinguose kanaluose rodomos skirtingos funkcijos.
TELETEXT
Spauskite šį mygtuką, norėdami suaktyvinti teletekstą. Norėdami išjungti teletekstą, dar kartą spauskite šį mygtuką.
MIX
Spauskite šį mygtuką, norėdami suaktyvinti teletekstą su televizija.
SIZE
Spauskite mygtuką , norėdami pakeisti šrifto dydį: per visą ekraną, viršutinėje pusėje ir apatinėje pusėje.
SUBPAGE
Pasirinkti antrinį puslapį, kai esamame puslapyje yra antrinis (-iai) puslapis (-iai) (žr. 11 psl.).
INDEX
Spauskite šį mygtuką, norėdami sugrįžti į 100 psl. arba į rodyklės psl.; tada spauskite skaitmenis nuo 0 iki 9. Teleteksto puslapiai bus sunumeruoti ir pridėti prie jūsų pasirinkto puslapio arba prie antrinio elemento.
SUBTITLE
Esant DTV, spauskite šį mygtuką, kad perjungtumėte esamas subtitrų kalbas. Esant ATV, spauskite šį mygtuką, kad perjungtumėte teletekste esamus subtitrų puslapius.
HOLD
Spauskite mygtuką , norėdami sustabdyti puslapių slinktį. Teksto iškodavimo įrenginys nebegaus duomenų
REVEAL
Atskleidžia paslėptą informaciją , tokią, kaip viktorinos atsakymai.
ECO
Paspauskite šį mygtuką, norėdami sumažinti vaizdo šviesumą, kad būtų taupoma energija.
PR LIST
Spauskite, norėdami parodyti kanalų sąrašą. Tada paspauskite raudoną mygtuką ir pasirinkite skaitmeninių arba analoginių kanalų sąrašą. (Ši funkcija veikia
tik tuomet, kai įvesties šaltinis yra televizorius.).
FREEZE
Paspauskite, norėdami ekrane sustabdyti judantį vaizdą. (Ši funkcija veikia tik tuomet, kai įvesties šaltinis yra televizorius).
Scart išvesties signalas taip pat bus sustabdytas žiūrint skaitmeninius
kanalus.
Įžanga
AC IN
75Ω
75Ω
AC IN
Maitinimo
mygtukas
Garsumo mygtukai
Mygtukas
MENIU
ĮVESTIES ŠALTINIO
mygtukas
BENDROSIOS
SĄSAJOS lizdas
Sudėtinis ( AV ĮVESTIS, AV / LR)
PRIEŽIŪROS lizdas
Ausinių išvestis
AC IN
BENDROSIOS
SĄSAJOS lizdas
Sudėtinis ( AV ĮVESTIS, AV / LR)
S-VIDEO
PRIEŽIŪROS lizdas
HDMI 3
KOMPIUTERIO ĮVESTIS (VGA/AUDIO)
Komponento
(vaizdo įrašo ir dešinė)
SCART (CVBS imtuvo išvestis)
AV vaizdo siganlų ir kairės/dešinės pusių garso signalų išvesties lizdai
HDMI
PRIEŽIŪROS lizdas
Imtuvo įvestis
75Ω
SPDIF išvestis (skaitmeninio garso išvestis)
Imtuvo įvestis
SCART 1 (CVBS imtuvo išvestis)
SCART 2 (CVBS monitoriaus išvestis)
AV dešinė / kairė garso įrašo išvestis
PRIEŽIŪROS lizdas
KOMPIUTERIO ĮVESTIS (VGA/AUDIO)
Komponento (vaizdo įrašo ir dešinė)
HDMI 1 HDMI 2
75Ω
SPDIF išvestis (skaitmeninio garso išvestis)
Ausinių išvestis
P ( )
Programų (kanalų) mygukai
3
Maitinimo jungtis
19”
32”
26” 32”
42”
42”
4
Televizorius (vaizdas iš priekio)
Ø (Pristabdymo/įjungimo) indikatorius
Televizorius (vaizdas iš nugarinės pusės)
Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
Paruošimas
Operation Manual
Quick Setup Guide
Eksploatacijos
vadovas
Sparčiosios
sąrankos vedlys
Kintamosios srovės
laidas (×1) Gaminio forma kai
kuriose šalyse gali skirtis
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
Nuotolinio valdymo
pultas (×1) AAA baterija (×2)
Kabelio laikiklis (x1) Pritvirtintas televizoriaus gale.
26”
x 3
x 4
Stovas ir varžtai
19”
26” 32” 42”
3
19”
26”
32”
42”
W
H
AC IN
75Ω
5
Tiekiami priedai
Pastatykite televizorių ant saugaus paviršiaus, 1. padengto švelnia ir sklandžia medžiaga
Įstatykite televizoriaus stovą televizoriaus 2. apačioje.
Priveržkite varžtus, naudodami kryžminį 3. veržliaraktį (nepateiktas).
PASTABA
Norėdami nuimti televizoriaus stovą, atlikite veiksmus • atvikščia tvarka.
Montavimas prie sienos
Televizoriaus stovo montavimas
Televizoriaus ekrano dydis (coliais)
19” 100 x 100 mm
26” 200 x 100 mm
32” 200 x 200 mm
42” 400 x 200 mm
PASTABA
Pirkdami sieninį laikiklį, įsitikinkite, kad tarp sienos • laikiklio ir televizoriaus gnybtų liks pakankamai vietos gnybtams prijungti.
Su VESA
suderinama sienos gembė (milimetrais)(W x H)
Varžtų tipas
Metric 4 x 10 mm
Metric 4 x 10 mm
Metric 6 x 10 mm
Metric 6 x 10 mm
Kabelių surišimas
Paruošimas
30° 30°
EPG
YPbPr
PRE PR
5m
Pasirinkti
Menu
Ryškumas Kontrastas Spalva Atspalvis Vaizdo aštrumas
Spalvos temperatūra
Papildomas valdymas
50 50
50
0 3
Įprastas
Garsas
Vaizdas
TV
Savybės
Tėvų
Ekologiškas
AtgalEXIT
AsmeninisPuošnus paveikslėlis
3
6
Baterijų įdėjimas
Įkiškite dvi AAA baterijas į nuotolinio valdymo 1. pultelį. Įsitikinkite, kad poliai (+) ir (-) yra įdėti tinkama kryptimi.
Uždėkite dangtelį atgal.2.
PASTABA
Jei nuotolinio valdymo pultelio ilgesnį • laiką nenaudosite, išimkite baterijas, kad nepažeistumėte nuotolinio valdymo pultelio.
PERSPĖJIMAS
Netinkamas baterijų naudojimas gali sukelti cheminį nuotėkį ar sprogimą. Būtinai atkreipkite dėmesį į žemiau pateiktas instrukcijas.
Nemaišykite skirtingų tipų baterijų, nes joms • būdingos skirtingos charakteristikos. Nemaišykite senų ir naujų baterijų. Toks maišymas • gali sutrumpinti naujų baterijų tarnavimo laiką ar sukelti senų baterijų cheminį nuotėkį. Kuo greičiau pašalinkite išsikrovusias baterijas, • nes iš jų nutekančios cheminės medžiagos gali sukelti bėrimą. Jei pastebėsite cheminių medžiagų nuotėkį, kruopščiai jį nuvalykite su šluoste. Kartu su šiuo gaminiu pateiktos baterijos gali • tarnauti trumpiau dėl jų laikymo sąlygų. Jei ilgesnį laiko tarpą nenaudosite nuotolinio • valdymo pultelio, išimkite iš jo baterijas.
Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas
Naudodami nuotolinio valdymo pultelį nukreipkite jį į nuotolinio valdymo jutiklį. Objektai esantys tarp pultelio ir jutiklio gali tam sutrukdyti.
Nuotolinio valdymo pultelio jutiklis
Meniu ekrano rodymas
Paspauskite MENU / EXIT ir bus rodomas ekranas.
Pasirinkite elementą nuotolinio valdymo pultu
Norėdami pasirinkti pageidaujamą meniu, 1. spauskite <>≥.
Norėdami pasirinkti / nustatyti elementą ties 2. norimu lygiu, spauskite ≤≥. Nustatymas nedelsiant įvykdomas ir parodomas ekrane.
Norėdami grįžti į ankstesnio meniu lygį, 3. spauskite mygtuką MENU / EXIT.
Baterijų išmetimas:
Šiose baterijose nėra kenksmingų medžiagų, tokių kaip kadmis, švinas ar gyvsidabris. Panaudotų baterijų tvarkymą reglamentuojančios taisyklės nurodo, kad baterijos nebegali būti išmetamos kartu su kitomis buitinėmis šiukšlėmis. Nemokamai įmeskite baterijas į tam skirtus prekybos
vietose pastatytus konteinerius.
Išėjimas iš meniu ekrano
Jei prieš užbaigdami veiksmą paspausite MENU / EXIT bus išeinama iš meniu ekrano.
Trumpasis vadovas
75Ω
MENU
Pradinis parengimas
SVEIKI!
Kviečiame naudotis pradinio parengimo darbui vedikliu!!
Spustelėkite [GERAI], kad jį paleistumėte.
Kitas
OK
Pradinis parengimas
Kalba
Pasirinkite savo kalbą:
Deutsch Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
KitasPasirinktiAtgal
English
Baigti darbąEXIT
Pradinis parengimas
Šalis
Pasirinkite savo šalį:
KitasPasirinktiAtgal
Belgija
Šveicarija
Čekijos Respublika
Vokietija
Danija
Ispanija
Austrija
Baigti darbąEXIT
Pradinis parengimas
Kanalų nuskaitymas
Pirmiausia prijunkite anteną.
Ar kanalų peržiūrą pradėti dabar?
Jei praleisite šį žingsnį, kanalų peržiūrą galima atlikti naudojantis meniu.
KitasPasirinktiAtgal
Praleisti peržiūrą
0 %
Peržiūrėti
Baigti darbąEXIT
Pradinis parengimas
Kanalų nuskaitymas
Kanalų peržiūra gali šiek tiek užtrukti.
Būsena: peržiūra. Analoginiai kanalai: 3 Skaitmeniniai kanalai: 10
10 %
AtsisakytiEXIT
Pradinis parengimas
Kanalų nuskaitymas
Sveikiname !!
Pradinis parengimas darbui baigtas
Spustelėkite [GERAI], kad išeitumėte iš vediklio.
Atgal
Baigti darbą
OK
7
Initial installation overview
Pradėdami naudoti televizorių pirmą kartą, atlikite šiuos žingsnius. Atsižvelgiant į jūsų televizoriaus montavimą ir prijungimą, kai kurių žingsnių gali nereikėti.
1
Paruošimas
Prijunkite antenos kabelį
prie antenos išvado.
Jei būtina, įkiškite CA kortą į
CI lizdą, kad galėtumėte matyti užšifruotas transliacijas.
Prijunkite kintamosios
srovės laidą prie televizoriaus.
2
Maitinimo įjungimas ir
automatinio diegimo
paleidimas
Įjunkite televizoriaus
maitinimą, naudodami a.
Paleiskite pradinį diegimą.
4 Kalbos nustatymas
4 Kanalų ieškos pradžia
3
Žiūrėkite televizorių
Sveikiname!
Dabar galite žiūrėti televizorių
Kintamosios srovės laidas (×1) Gaminio forma kai kuriose šalyse gali skirtis
Jei reikia, sureguliuokite
anteną, kad gautumėte kuo geriau priimti signalą.
4 Šalies nustatymas
Loading...
+ 21 hidden pages