TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ
ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD
LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
POLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKYУКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKIΕΛΛΗΝΙΚΆTÜRKÇE
SLOVENŠČINA
Wydrukowano w Polsce
Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Портленді
Trükitud Poola
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία
Polonya’da Basılmıştır
Tiskano na Poljskem
LIETUVI
Š
KAI
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
LC-42SH7E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
Kita informacija .............................................. 26
Prekių ženklai ................................................ 27
LIETUVIŠKAI
1
Įžanga
2
Brangus SHARP pirkėjau
Dėkojame už tai, kad įsigijote spalvotą SHARP skystųjų kristalų televizorių. Kad užtikrintumėte saugą ir ilgalaikį jūsų
gaminio veikimą be trikdžių, prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai perskaitykite skyrių „Svarbios atsargumo priemonės“.
Svarbios atsargumo priemonės
Valymas – prieš pradėdami valyti ištraukite kintamosios srovės laidą iš kištukinio lizdo. Valykite šį •
gaminį drėgna šluoste. Nenaudokite skystų ar aerozolinių valiklių.
Vanduo ir drėgmė – nenaudokite šio gaminio arti vandens, pavyzdžiui vonios, praustuvės, •
virtuvinės kriauklės, skalbyklės, baseino bei drėgnose pusrūsiuose.
Nedėkite ant jo vazų ar kitų vandenių pripildytų indų. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir sukelti •
gaisrą ar trumpąjį elektros jungimą.
Pastatymas – nestatykite jo ant nestabilaus stalelio su ratukais, stovo, trikojo ar stalo. Gaminys •
gali nukristi ir smarkiai jus sužaloti, o taip pat sulūžti pats. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus stalelius su
ratukais, stovus, trikojus, spinteles ar stalus arba tokius, kurie parduodami kartu su šiuo gaminiu. Montuodami šį
gaminį ant sienos būtinai remkitės gamintojo instrukcijomis. Naudokite tik tą techninę įrangą, kurią rekomenduoja
gamintojas.
Kai norite perkelti ant stalelio su ratukais esantį gaminį, darykite tai kuo atsargiau. Dėl staigių •
stabdymų, pernelyg didelės jėgos ar nelygių grindų gaminys gali nukristi nuo stalelio su ratukais.
Ventiliacija – ventiliacijos ir kitos gaminio angos yra skirtos vėdinti. Neuždenkite ir kitaip •
neužblokuokite šių angų, nes nepakankama ventiliacija gali sukelti perkaitimą, o tai gali
sutrumpinti gaminio veikimo laiką. Nedėkite gaminio ant lovos, sofos, pledo ar kitų panašių
paviršių, kadangi jie gali užblokuoti ventiliacijos angas. Šis gaminys nėra skirtas įmontuoti, tad
nedėkite jo uždarose vietose, tokiose kaip knygų spintos ar lentynos, nebent ten yra tinkama ventiliacija ar
laikomasi gamintojo instrukcijų.
Skystųjų kristalų ekrano plokštė šiame gaminyje yra pagaminta iš stiklo. Ji gali sudužti gaminiui nukritus arba nuo •
smūgio. Sudužus šiam ekranui elkitės atsargiai, kad nesusižeistumėte į šukes.
Šilumos šaltiniai – laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, tokių kaip radiatoriai, šildytuvai, •
krosnelės ir kiti šilumą išskiriantys gaminiai (įskaitant stiprintuvus).
Norėdami išvengti gaisro niekada nestatykite žvakių ar kitos atviros ugnies ant ar šalia •
televizoriaus
Norėdami išvengti gaisro ar trumpojo jungimo nedėkite ant kintamosios srovės laido televizoriaus •
ar kitų sunkių daiktų.
Nepalikite ilgam nejudančio vaizdo ekrane, nes dėl to jis gali ir toliau likti ekrane•
Energija yra vartojama, jei pagrindinis kištukas yra įjungtas.•
Priežiūra – nebandykite patys remontuoti gaminio. Nuimdami dangtį galite sukelti elektros iškrovą ir sukurti kitas •
pavojingas • sąlygas. Tegul priežiūrą atlieka kvalifikuotas meistras.
Aplink televizorių palikite mažiausiai 10-15 cm tarpą vėdinimui. Nestatykite televizoriaus ant kilimo.•
Saugokite įrenginį, kad ant jo neužvarvėtų skysčio ar nebūtų aptaškytas.•
Saugokite įrenginį nuo lietaus ar drėgmės, nestatykite ant jo daiktų, pripildytų skysčio, tokių, kaip vazos.•
Prietaiso jungiklis naudojamas kaip šio įrenginio atjungimo prietaisas, atjungimo prietaisas turi likti veikiantis.•
Skystųjų kristalų ekranas yra labai aukštos technologijos gaminys, suteikiantis jums puikias vaizdo detales.
Dėl labai didelio vaizdo elementų skaičiaus retkarčiais ekrane gali pasirodyti keli neaktyvūs elementai kaip
nejudantys mėlyni, žali ar raudoni taškai.
Tai yra gaminio techninės sąlygos ir nereiškia gedimo.
Atsargumo priemonės gabenant televizorių
Televizorių kelti visada turi du žmonės, abiem rankom; būkite atsargūs ir nespauskite ekrano.
Montavimas prie sienos
Įrengiant spalvinį LCD televizorių, reikia specialių įgūdžių, todėl šį darbą turėtų atlikti kvalifikuoti techninės priežiūros
specialistai. Patiems atlikti tokių darbų nerekomenduojama. SHARP neprisiima atsakomybės už netinkamą
sumontavimą arba montavimą, dėl kurio įvyko nelaimingas atsitikimas ar buvo sužaloti žmonės.
Įžanga
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
3
Nuotolinio valdymo pultas
BI (MAITINIMAS)
Paspauskite, norėdami į jungti
skystųjų kristalų televizorių arba
įjungti pristabdymo režimą..
Ø (ĮVESTIES ŠALTINIS)
Įvesties šaltinio pasirinkimas.
SKAITMENŲ 0-9 MYGTUKAI
Tiesiogiai pasirinkti televizijos kanalą.
EPG
Spauskite šį mygtuką, norėdami
peržiūrėti elektroninės programos
vadovą, kai žiūrite skaitmeninės
televizijos kanalus.
Paspaudę šį mygtuką galite pasirinkti
AV / SCART 1 / SCART 2 (26”, 32”,
42”)
PC
Paspauskite, norėdami nukreipti į
kompiuterio režimą.
” (+/-)
Paspauskite, norėdami sureguliuoti
garsą.
¬
Paspauskite, norėdami kaitalioti
garso įjungimą ir išjungimą. Be to,
galite paspausti
”(+/-), norėdami atstatyti
ankstesnį garsumo lygį.
∏ (Vaizdo formatas)
Pasirinkite vaizdo formatą Auto /
Normal / Zoom 1/ Zoom 2 / Wide.
P (</>)
Paspauskite, norėdami pasirinkti kanalą.
DUAL
MONO / STEREO / DUAL I / DUAL II
pasirinkimas ATV kanalui. Pasirinkti
DTV kanalo garso kalbą.
AUDIO (ADJ)
Paspauskite, norėdami nustatyti iš
anksto nustatytą skystųjų kristalų
televizoriaus garso parametrą.
Asmeninis / Muzika /
Pasisakymas
VIDEO (ADJ)
Paspauskite, norėdami nustatyti iš
anksto nustatytus skystų jų kristalų
televizoriaus paveikslėlio parametrus.
Asmeninis / Standartinis / Ryškus
/ Filmas / Ekologiškas
SLEEP
Paspauskite, norėdami tam tikram
laikui išjungti skystų jų kristalų
televizorių. (5-180 minučių.)
oœpπ
Paspauskite oœpπ, norėdami
naršyti ir patvirtinti savo pasirinkimą.
OK
Paspauskite, norėdami suaktyvinti
parametrą.
MENU / EXIT
Paspauskite, norėdami suaktyvinti
skystųjų kristalų televizoriaus
daugiakalbę spalvotą grafiką.
Paspauskite dar kartą , norėdami išeiti
iš skystųjų kristalų.
Ë
Jei yra, rodo informaciją apie programas.
R/G/Y/B (SPALVŲ MYGTUKAS)
Spauskite mygtukus, norėdami
pasirinkti vaizdus su skirtingomis teksto
spalvomis. Skirtinguose kanaluose
rodomos skirtingos funkcijos.
TELETEXT
Spauskite šį mygtuką, norėdami
suaktyvinti teletekstą. Norėdami
išjungti teletekstą, dar kartą spauskite
šį mygtuką.
MIX
Spauskite šį mygtuką, norėdami
suaktyvinti teletekstą su televizija.
SIZE
Spauskite mygtuką , norėdami
pakeisti šrifto dydį: per visą ekraną,
viršutinėje pusėje ir apatinėje pusėje.
SUBPAGE
Pasirinkti antrinį puslapį, kai
esamame puslapyje yra antrinis (-iai)
puslapis (-iai) (žr. 11 psl.).
INDEX
Spauskite šį mygtuką, norėdami
sugrįžti į 100 psl. arba į rodyklės psl.;
tada spauskite skaitmenis nuo 0 iki 9.
Teleteksto puslapiai bus sunumeruoti
ir pridėti prie jūsų pasirinkto puslapio
arba prie antrinio elemento.
SUBTITLE
Esant DTV, spauskite šį mygtuką,
kad perjungtumėte esamas subtitrų
kalbas.
Esant ATV, spauskite šį mygtuką,
kad perjungtumėte teletekste
esamus subtitrų puslapius.
HOLD
Spauskite mygtuką , norėdami
sustabdyti puslapių slinktį. Teksto
iškodavimo įrenginys nebegaus
duomenų
REVEAL
Atskleidžia paslėptą informaciją ,
tokią, kaip viktorinos atsakymai.
ECO
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
sumažinti vaizdo šviesumą, kad būtų
taupoma energija.
PR LIST
Spauskite, norėdami parodyti
kanalų sąrašą. Tada paspauskite
raudoną mygtuką ir pasirinkite
skaitmeninių arba analoginių
kanalų sąrašą. (Ši funkcija veikia
tik tuomet, kai įvesties šaltinis yra
televizorius.).
FREEZE
Paspauskite, norėdami ekrane
sustabdyti judantį vaizdą.(Ši
funkcija veikia tik tuomet, kai
įvesties šaltinis yra televizorius).
Scart išvesties signalas taip pat bus
sustabdytas žiūrint skaitmeninius
kanalus.
Įžanga
AC IN
75Ω
75Ω
AC IN
Maitinimo
mygtukas
Garsumo
mygtukai
Mygtukas
MENIU
ĮVESTIES
ŠALTINIO
mygtukas
BENDROSIOS
SĄSAJOS lizdas
Sudėtinis
( AV ĮVESTIS,
AV / LR)
PRIEŽIŪROS
lizdas
Ausinių išvestis
AC IN
BENDROSIOS
SĄSAJOS
lizdas
Sudėtinis
( AV ĮVESTIS,
AV / LR)
S-VIDEO
PRIEŽIŪROS
lizdas
HDMI 3
KOMPIUTERIO ĮVESTIS
(VGA/AUDIO)
Komponento
(vaizdo įrašo ir dešinė)
SCART (CVBS imtuvo išvestis)
AV vaizdo siganlų ir kairės/dešinės pusių
garso signalų išvesties lizdai
Norėdami nuimti televizoriaus stovą, atlikite veiksmus •
atvikščia tvarka.
Montavimas prie sienos
Televizoriaus stovo montavimas
Televizoriaus
ekrano dydis
(coliais)
19”100 x 100 mm
26”200 x 100 mm
32”200 x 200 mm
42”400 x 200 mm
PASTABA
Pirkdami sieninį laikiklį, įsitikinkite, kad tarp sienos •
laikiklio ir televizoriaus gnybtų liks pakankamai vietos
gnybtams prijungti.
Su VESA
suderinama
sienos gembė
(milimetrais)(W x H)
Varžtų tipas
Metric 4 x
10 mm
Metric 4 x
10 mm
Metric 6 x
10 mm
Metric 6 x
10 mm
Kabelių surišimas
Paruošimas
30°30°
EPG
YPbPr
PRE PR
5m
Pasirinkti
Menu
Ryškumas
Kontrastas
Spalva
Atspalvis
Vaizdo aštrumas
Spalvos temperatūra
Papildomas valdymas
50
50
50
0
3
Įprastas
Garsas
Vaizdas
TV
Savybės
Tėvų
Ekologiškas
AtgalEXIT
AsmeninisPuošnus paveikslėlis
3
6
Baterijų įdėjimas
Įkiškite dvi AAA baterijas į nuotolinio valdymo 1.
pultelį. Įsitikinkite, kad poliai (+) ir (-) yra įdėti
tinkama kryptimi.
Uždėkite dangtelį atgal.2.
PASTABA
Jei nuotolinio valdymo pultelio ilgesnį •
laiką nenaudosite, išimkite baterijas, kad
nepažeistumėte nuotolinio valdymo pultelio.
PERSPĖJIMAS
Netinkamas baterijų naudojimas gali sukelti cheminį
nuotėkį ar sprogimą. Būtinai atkreipkite dėmesį į
žemiau pateiktas instrukcijas.
Nemaišykite skirtingų tipų baterijų, nes joms •
būdingos skirtingos charakteristikos.
Nemaišykite senų ir naujų baterijų. Toks maišymas •
gali sutrumpinti naujų baterijų tarnavimo laiką ar
sukelti senų baterijų cheminį nuotėkį.
Kuo greičiau pašalinkite išsikrovusias baterijas, •
nes iš jų nutekančios cheminės medžiagos gali
sukelti bėrimą. Jei pastebėsite cheminių medžiagų
nuotėkį, kruopščiai jį nuvalykite su šluoste.
Kartu su šiuo gaminiu pateiktos baterijos gali •
tarnauti trumpiau dėl jų laikymo sąlygų.
Jei ilgesnį laiko tarpą nenaudosite nuotolinio •
valdymo pultelio, išimkite iš jo baterijas.
Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas
Naudodami nuotolinio valdymo pultelį nukreipkite
jį į nuotolinio valdymo jutiklį. Objektai esantys tarp
pultelio ir jutiklio gali tam sutrukdyti.
Nuotolinio valdymo pultelio jutiklis
Meniu ekrano rodymas
Paspauskite MENU / EXIT ir bus rodomas ekranas.
Pasirinkite elementą nuotolinio valdymo pultu
Norėdami pasirinkti pageidaujamą meniu, 1.
spauskite <>≥.
Norėdami pasirinkti / nustatyti elementą ties 2.
norimu lygiu, spauskite ≤≥. Nustatymas
nedelsiant įvykdomas ir parodomas ekrane.
Norėdami grįžti į ankstesnio meniu lygį, 3.
spauskite mygtuką MENU / EXIT.
Baterijų išmetimas:
Šiose baterijose nėra kenksmingų medžiagų, tokių
kaip kadmis, švinas ar gyvsidabris.
Panaudotų baterijų tvarkymą reglamentuojančios
taisyklės nurodo, kad baterijos nebegali būti
išmetamos kartu su kitomis buitinėmis šiukšlėmis.
Nemokamai įmeskite baterijas į tam skirtus prekybos
vietose pastatytus konteinerius.
Išėjimas iš meniu ekrano
Jei prieš užbaigdami veiksmą paspausite MENU /
EXIT bus išeinama iš meniu ekrano.
Trumpasis vadovas
75Ω
MENU
Pradinis parengimas
SVEIKI!
Kviečiame naudotis pradinio
parengimo darbui vedikliu!!
Spustelėkite [GERAI], kad jį paleistumėte.
Kitas
OK
Pradinis parengimas
Kalba
Pasirinkite savo kalbą:
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
KitasPasirinktiAtgal
English
Baigti darbąEXIT
Pradinis parengimas
Šalis
Pasirinkite savo šalį:
KitasPasirinktiAtgal
Belgija
Šveicarija
Čekijos Respublika
Vokietija
Danija
Ispanija
Austrija
Baigti darbąEXIT
Pradinis parengimas
Kanalų nuskaitymas
Pirmiausia prijunkite anteną.
Ar kanalų peržiūrą pradėti dabar?
Jei praleisite šį žingsnį, kanalų
peržiūrą galima atlikti naudojantis meniu.
Pradėdami naudoti televizorių pirmą kartą, atlikite šiuos žingsnius. Atsižvelgiant į jūsų televizoriaus montavimą ir
prijungimą, kai kurių žingsnių gali nereikėti.
1
Paruošimas
Prijunkite antenos kabelį
prie antenos išvado.
Jei būtina, įkiškite CA kortą į
CI lizdą, kad galėtumėte
matyti užšifruotas
transliacijas.
Prijunkite kintamosios
srovės laidą prie
televizoriaus.
2
Maitinimo įjungimas ir
automatinio diegimo
paleidimas
Įjunkite televizoriaus
maitinimą, naudodami a.
Paleiskite pradinį diegimą.
4 Kalbos nustatymas
4 Kanalų ieškos pradžia
3
Žiūrėkite televizorių
Sveikiname!
Dabar galite žiūrėti
televizorių
Kintamosios srovės
laidas (×1) Gaminio
forma kai kuriose
šalyse gali skirtis
Jei reikia, sureguliuokite
anteną, kad gautumėte kuo
geriau priimti signalą.
4 Šalies nustatymas
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.