TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ
ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD
LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
POLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKYУКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKIΕΛΛΗΝΙΚΆTÜRKÇE
SLOVENŠČINA
Wydrukowano w Polsce
Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Портленді
Trükitud Poola
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία
Polonya’da Basılmıştır
Tiskano na Poljskem
LIETUVI
Š
KAI
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
LC-42SH7E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
Dziękujemy za zakup kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wieloletniego
bezproblemowego działania produktu przed rozpoczęciem jego używania należy uważnie przeczytać sekcję Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Czyszczenie — przed rozpoczęciem czyszczenia produktu należy wyjąć przewód zasilający z •
gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać
środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
Woda i wilgoć — z produktu nie wolno korzystać w pobliżu źródeł wody, takich jak wanna, •
umywalka, zlew, balia, basen czy wilgotna piwnica.
Na niniejszym produkcie nie wolno stawiać wazonów ani innych zbiorników wypełnionych wodą. •
Woda może się wylać na produkt, będąc przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Podstawa — produktu nie wolno umieszczać na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawce, •
trójnogu ani stole. Zrobienie tego może być przyczyną upadku produktu, skutkując poważnymi obrażeniami ciała,
jak również uszkodzeniem samego produktu. Należy używać wyłącznie stolika na kółkach, podstawki, trójnoga,
wspornika lub stołu zalecanego przez producenta albo sprzedawanego wraz z produktem. W przypadku montażu
produktu na ścianie należy stosować się do instrukcji producenta. Należy użyć wyłącznie sprzętu
do montażu zalecanego przez producenta.
Produkt umieszczony na stoliku na kółkach należy przemieszczać z zachowaniem największej •
ostrożności. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła i nierówna powierzchnia podłogi mogą być
przyczyną spadku produktu ze stolika na kółkach.
Wentylacja — otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie służą wentylacji. Otworów tych •
nie wolno zasłaniać ani blokować, ponieważ niewystarczająca wentylacja może być przyczyną
przegrzania i/lub skrócenia żywotności produktu. Produktu nie wolno umieszczać na łóżku, sofie, dywanie ani
innej tego rodzaju powierzchni z uwagi na możliwość zablokowania otworów wentylacyjnych. Produkt ten nie jest
przeznaczony do zabudowy; nie wolno umieszczać go w obudowanym miejscu, takim jak biblioteczka lub półka,
chyba że zapewniona zostanie odpowiednia wentylacja albo pozostanie to w zgodzie z instrukcjami producenta.
Ekran LCD użyty w tym produkcie jest wykonany ze szkła. Dlatego też może ulec stłuczeniu po upuszczeniu lub •
uderzeniu produktu. Jeśli ekran LCD ulegnie pęknięciu, należy uważać, aby nie pokaleczyć się
stłuczonym szkłem.
Źródła ciepła — produkt należy umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, •
kuchenki i inne wytwarzające ciepło produkty (w tym wzmacniacze).
W celu uniknięcia pożaru na górze ani obok telewizora nie należy nigdy umieszczać żadnych •
świeczek ani źródeł otwartego ognia.
W celu uniknięcia pożaru lub porażenia prądem przewodu zasilającego nie wolno umieszczać pod telewizorem •
ani innymi ciężkimi przedmiotami.
Nie należy zbyt długo wyświetlać zatrzymanego obrazu, ponieważ może to być przyczyną pozostawania •
powidoku.
Pobór mocy występuje zawsze, gdy główna wtyczka jest podłączona.•
Serwisowanie — nie wolno podejmować prób samodzielnego serwisowania produktu. Zdjęcie obudowy •
może narazić użytkownika na wysokie napięcie i inne niebezpieczne warunki. Serwisowanie należy zlecić
wykwalifikowanej osobie.
W celu zapewnienia wentylacji należy pozostawić wokół telewizora co najmniej 4–6 cali wolnego miejsca. •
Telewizora nie wolno stawiać na dywanie.
Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie kapiącej lub rozchlapującej się wody•
Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie deszczu ani wilgoci, a także nie należy stawiać na nim •
przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazonów.
Gniazdo zasilające urządzenia działa jako urządzenie rozłączające; urządzenie rozłączające powinno pozostać •
łatwo dostępne.
Ekran LCD to produkt najnowszej technologii, zapewniający dokładne szczegóły obrazu.
Z uwagi na bardzo dużą liczbę pikseli, na ekranie może się czasem pojawić kilka nieaktywnych pikseli w postaci
stałych punktów koloru niebieskiego, zielonego lub czerwonego.
Mieści się to w zakresie specyfikacji produktu i nie stanowi jego wady.
Środki ostrożności podczas transportu telewizora
Telewizor powinien być zawsze przenoszony przez dwie osoby, trzymające go obiema rękami, z zachowaniem
ostrożności, aby nie naciskać ekranu.
Montaż na ścianie
Mocowanie kolorowego telewizora LCD wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za
nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowoduje wypadek lub obrażenia.
Wprowadzenie
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
3
Pilot zdalnego sterowania
BI (ZASILANIE)
Naciśnij w celu włączenia telewizora
LCD lub przejścia do trybu
gotowości.
Ø (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
Wybiera źródło sygnału.
0-9 DIGIT BUTTONS
Do bezpośredniego wyboru kanału
telewizyjnego.
EPG
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić
elektroniczny przewodnik po
programach podczas oglądania
kanałów cyfrowych.
PRE PR
Umożliwia wyświetlenie poprzednio
wybranego kanału telewizyjnego.
HDMI
Naciśnij ten przycisk w celu wybrania
źródła HDMI (19”) / HDMI 1(26”, 32”,
42”) / HDMI 2 (26”, 32”, 42”) / HDMI 3 (32”, 42”)�
YPbPr
Naciśnij ten przycisk w celu wybrania
źródła YPbPr.
VIDEO
Naciśnij ten przycisk w celu wybrania
źródła AV / SCART 1 / SCART 2
(26”, 32”, 42”)
PC
Naciśnij w celu bezpośredniego
przejścia do trybu PC.
” (+/-)
Naciśnij, aby ustawić głośność.
¬
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć
dźwięk.
W celu przywrócenia poprzedniego
poziomu głośności można także
nacisnąć przycisk ” (+/-).
∏ (format obrazu)
Wybierz format obrazu spośród opcji
Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2
/ Wide�
P (</>)
Naciśnij, aby wybrać kanał.
DUAL
Umożliwia wybór opcji Mono,
Stereo, Podw� I, i Podw� II, dla
kanału ATV. Zapewnia wybór języka
dźwięku dla kanału DTV.
Naciśnij w celu wybrania dla
telewizora LCD wstępnie
zdefiniowanego ustawienia obrazu.
Osobiste / Standardowe / Żywe /
Film / Eko
SLEEP
Naciśnij w celu wyłączenia
telewizora LCD po upływie
określonego czasu. (10 ~ 120
minut.)
Naciśnij przycisk oœpπ w celu
przejścia i potwierdzenia wyboru.
OK
Naciśnij, aby uaktywnić ustawienie.
MENU / EXIT
Naciśnij, aby uaktywnić menu OSD
telewizora LCD.
Naciśnij ponownie, aby wyjść z
menu OSD telewizora LCD.
Ë
Wyświetla informacje o programie,
jeśli są one dostępne.
R/G/Y/B (KOLOROWE
PRZYCISKI)
Naciśnij te przyciski, aby wybrać
obrazy o odmiennym kolorze tekstu.
Poszczególne kanały zapewniają
różne funkcje.
TELETEXT
Naciśnij ten przycisk, aby uaktywnić
teletekst. Naciśnij ponownie, aby
go wyłączyć.
MIX
Naciśnij ten przycisk, aby uaktywnić
teletekst z sygnałem telewizyjnym.
SIZE
Naciśnij ten przycisk, aby zmienić
rozmiar tekstu: Pełny ekran, Górna
połowa i Bottom half Dolna połowa.
SUBPAGE
Umożliwia wybranie podstrony, jeśli
bieżąca strona je zawiera.
INDEX
Naciśnij ten przycisk, aby wrócić
do strony 100 lub strony indeksu;
następnie naciśnij przycisk od 0
do 9. Stronie teletekstu zostanie
przydzielony numer i zostanie ona
dodana do wybranej strony lub
dodatkowego elementu.
SUBTITLE
W trybie DTV: naciśnij ten przycisk,
aby wyłączyć/przełączyć dostępne
języki napisów.
W trybie ATV: naciśnij ten przycisk,
aby wyłączyć/przełączyć dostępne
strony z napisami teletekstu.
HOLD
Naciśnij ten przycisk, aby
zatrzymać przewijanie stron.
Dekoder tekstu przestanie odbierać
dane.
REVEAL
Umożliwia odkrycie ukrytych
informacji, takich jak odpowiedzi
do quizu.
ECO
Naciśnij ten przycisk, aby ustawić
mniejszą jasność obrazu w celu
oszczędzania energii.
PR LIST
Naciśnij w celu wyświetlenia
listy kanałów. Następnie naciśnij
Przycisk czerwony, aby wybrać
listę kanałów cyfrowych lub
analogowych.
(Funkcja dostępna tylko wtedy, gdy
źródłem sygnału jest TV).
FREEZE
Naciśnij przycisk, aby zatrzymać
poruszający się obraz na ekranie.
(Funkcja dostępna tylko wtedy,
gdy źródłem sygnału jest TV).
Sygnał wyjścia Scart zostanie także
zatrzymany w czasie oglądania
kanałów cyfrowych.
Wprowadzenie
AC IN
75Ω
75Ω
AC IN
Przycisk
Zasilanie
Przyciski
głośności
Przycisk MENU
Przycisk
ŹRÓDŁO
SYGNAŁU
Gniazdo
interfejsu
COMMON
INTERFACE
Złącze
kompozytowe
(AV IN, AV/LR)
Gniazdo
SERVICE
Wyjście
słuchawkowe
AC IN
Gniazdo
interfejsu
COMMON
INTERFACE
Złącze
kompozytowe
(AV IN, AV/LR)
Złącze S-Video
Gniazdo
SERVICE
Złącze
HDMI 3
Złącza PC IN (VGA/AUDIO)
Komponentowe (złącze
wideo i wejście audio L/R)
Złącze SCART
(wyjście tunera CVBS)
AV VIDEO i wyjście audio L/R
Złącze HDMI
Gniazdo
SERVICE
Wejście tunera
75Ω
Wyjście SPDIF (wyjście dźwięku cyfrowego)
Wejście tunera
Złącze SCART 1 (wyjście tunera CVBS)
Złącze SCART 2
(wyjście monitora CVBS)
Wyjście audio AV L/R
Gniazdo
SERVICE
Złącza PC IN (VGA/AUDIO)
Komponentowe (złącze wideo i wejście audio L/R)
Złącze HDMI 1
Złącze HDMI 2
75Ω
Wyjście SPDIF
(wyjście dźwięku cyfrowego)
Wyjście
słuchawkowe
P ( )
Przyciski
programów
(kanałów)
3
Złącze zasilania
19”
32”
26”
32”
42”
42”
4
Telewizor (widok z przodu)
Telewizor (widok z tyłu)
BIWskaznik (tryb
gotowosci/ właczenie)
Czujnik zdalnego
sterowania
Przygotowanie
Operation Manual
Quick Setup Guide
Instrukcja obsługi
Podręcznik szybkiej
konfiguracji
Przewód zasilający (×1)
Kształt produktu różni się
w niektórych krajach
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
Pilot zdalnego
sterowania (×1)
Bateria AAA (×2)
Zacisk kabla (x1)
Mocowany z tyłu
telewizora.
x 3
x 4
Podstawka i śruby
19”
26”
32”
42”
3
19”
26”
32”
42”
W
H
AC IN
75Ω
5
Dostarczane wyposażenie
Połóż telewizor ekranem skierowanym w dół 1.
na bezpiecznej powierzchni, pokrytej miękkim i
gładkim materiałem.
Zamocuj podstawkę na dole telewizora.2.
Przykręć śruby przy użyciu śrubokręta 3.
krzyżowego (nie dołączono).
UWAGA
Aby zdemontować podstawkę telewizora, wykonaj •
powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
Montaż ścienny
Rozmiar
ekranu
telewizora
(cale)
19”100 x 100 mm
26”200 x 100 mm
32”200 x 200 mm
42”400 x 200 mm
Wspornik ścienny
zgodny ze
standardem
VESA (milimetry)
(S × W)
Rodzaj śruby
Metryczna
4 x 10 mm
Metryczna
4 x 10 mm
Metryczna
6 x 10 mm
Metryczna
6 x 10 mm
Montaż podstawki telewizora
UWAGA
W chwili zakupu wspornika ściennego należy •
sprawdzić, czy między nim a złączami telewizora
zapewniony jest odpowiedni odstęp umożliwiający
podłączanie.
Spinanie kabli
Przygotowanie
30°30°
EPG
YPbPr
PRE PR
5m
Wybierz
Menu
Jasność
Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
Temp. kolorów
Ster. zaawans.
50
50
50
0
3
Normalne
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
WsteczEXIT
OsobisteIntelig. obraz
3
6
Instalacja baterii
Włóż dwie baterie AAA do pilota zdalnego 1.
sterowania. Upewnij się, że oznaczenia (k) i
(l) umieszczone są we właściwym kierunku.
Ponownie załóż pokrywę.2.
UWAGA
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie •
używany przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć,
aby uniknąć uszkodzenia.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe używanie baterii może być przyczyną
wycieku substancji chemicznych lub wybuchu.
Należy stosować się do poniższych instrukcji..
Nie wolno łączyć baterii różnego typu. Odmienne •
rodzaje baterii mają inne właściwości.
Nie wolno łączyć starych baterii z nowymi. •
Używanie starych baterii z nowymi może skrócić
żywotność tych nowych lub spowodować wyciek
substancji chemicznych ze starych baterii.
Baterie należy wyjmować zaraz po ich •
wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające
z baterii mogą być przyczyną uszkodzeń. W
przypadku zauważenia wycieku substancji
chemicznych, należy go dokładnie wytrzeć
szmatką.
Przewidywana żywotność baterii dostarczanych z •
niniejszym produktem może być skrócona z uwagi
na warunki przechowywania.
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie •
używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
baterie.
Uwaga dotycząca utylizacji baterii:
Dostarczone baterie nie zawierają substancji
szkodliwych, takich jak kadm, ołów czy rtęć.
Przepisy dotyczące zużytych baterii stanowią,
iż nie można ich wyrzucać wraz z odpadami
domowymi. Zużyte baterie należy składać bezpłatnie
w przeznaczonych do tego celu pojemnikach
umieszczonych w punktach handlowych.
Używanie pilota zdalnego sterowania
Pilota zdalnego sterowania należy używać, kierując
go na czujnik zdalnego sterowania. Przedmioty
znajdujące się między pilotem zdalnego sterowania a
czujnikiem mogą uniemożliwiać prawidłowe działanie.
Wyświetlanie ekranu Menu
Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a wyświetlony zostanie
ekran MENU.
Wybór pozycji za pomocą pilota zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk 1. <>≥, aby wybrać żądane
menu.
Naciśnij przycisk 2. ≤≥, aby wybrać/dostosować
żądane ustawienie danej pozycji. Zmiana
ustawienia jest od razu widoczna na ekranie.
Naciśnij przycisk 3. MENU/EXIT, aby wrócić do
poprzedniego poziomu.
Wyjście z ekranu Menu
Czynność wyłączy ekran menu, jeśli przycisk MENU/
EXIT zostanie naciśnięty przed jej ukończeniem.
Przewodnik szybkiego rozpoczęcia pracy
75Ω
MENU
Ustawienia początkowe
WITAMY!
Witamy w kreatorze ustawień początkowych !!
Naciśnij [OK], aby uruchomić kreatora.
Dalej
OK
Ustawienia początkowe
Język
Wybierz język:
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
DalejWybierzWstecz
English
ZakończEXIT
Ustawienia początkowe
Kraj
Wybierz swój kraj.
DalejWybierzWstecz
Belgia
Szwajcaria
Republika Czech
Niemcy
Dania
Hiszpania
Austria
ZakończEXIT
Ustawienia początkowe
Wyszuki wanie kana łów
Podłącz najpierw antenę.
Rozpocząć wyszukiwanie
kanałów teraz?
Jeśli pominiesz ten krok,
wyszukiwanie kanałów można
wykonać z pozycji Menu.
DalejWybierzWstecz
Pomiń przeglądanie
0 %
Wyszukaj
ZakończEXIT
Ustawienia początkowe
Dokończenie wyszukiwania kanałów
może chwilę potrwać.
W przypadku używania telewizora po raz pierwszy należy wykonać kolejno poniższe kroki. Niektóre czynności
mogą nie być konieczne w zależności od instalacji i połączeń telewizora.
1
Przygotowanie
Podłącz kabel antenowy do
złącza antenowego.
W razie potrzeby włóż kartę
CA do gniazda CI, aby móc
oglądać zakodowane
programy.
Podłącz do telewizora
przewód zasilający.
Przewód zasilajacy (×1)
Kształt produktu rózni
sie w niektórych krajach
2
Włączanie zasilania
i uruchamianie
automatycznej instalacji
Włącz zasilanie telewizora
za pomocą przycisku a.
Uruchom pierwszą
instalację automatyczną.
4 Ustawianie języka
4 Rozpoczynanie
wyszukiwania kanałów
3
Oglądanie
telewizji
Gratulacje! Możesz już
teraz oglądać telewizję.
W razie potrzeby ustaw
antenę w celu uzyskania
najlepszego odbioru
4 Ustawianie kraju
sygnału.
Oglądanie telewizji
MENU
YPbPr
P
ŹRÓDŁO SYGNAŁU
YPbPr
AV
SCART
PC
HDMI
TV
19”
ŹRÓDŁO SYGNAŁU
YPbPr
AV
SCART 1
PC
HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3
26” / 32” / 42”
32”
42”
8
Codzienne użytkowanie
Włączanie/wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk B na telewizorze.
Wyłącz, naciskając przycisk B na telewizorze.
Zmiana kanałów
Za pomocą przycisku P<>:
UWAGA
Jeśli telewizor nie będzie używany przez dłuższy •
czas, należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka
elektrycznego..
Nawet po wyłączeniu za pomocą przycisku • B
niewielka ilość energii elektrycznej nadal jest
pobierana.
Wybór zewnętrznego źródła sygnału wideo
Po podłączeniu naciśnij przycisk b w celu
wyświetlenia ekranu ŹRÓDŁO SYGNAŁU a
następnie naciśnij przycisk <> w celu wybrania
odpowiedniego źródła zewnętrznego za pomocą
przycisk OK
Tryb gotowości
E
Do trybu gotowości
Jeśli telewizor jest włączony, można przełączyć go do
trybu gotowości, naciskając przycisk B na pilocie
zdalnego sterowania.
E
Włączanie z trybu gotowości
W trybie gotowości naciśnij przycisk B na pilocie
zdalnego sterowania.
Stan wskaźnika telewizora
B Wskaźnik
WyłączonyZasilanie wyłączone
ZielonyZasilanie włączone
CzerwonyTryb gotowości
Obsługa bez pilota zdalnego sterowania
Funkcja ta jest przydatna, jeśli pilot zdalnego
sterowania nie znajduje się w pobliżu użytkownika.
Naciśnij na krótko przycisk 1. MENU, aby
wyświetlić ekran kontroli bezpośredniej.
Naciśnij przycisk 2. P <> zamiast przycisku </>
lub przycisk i k/l zamiast ≤≥ aby wybrać
pozycję.
Naciśnij przycisk 3. MENU, aby potwierdzić wybór.
Stan
UWAGA
Ekran menu kontroli bezpośredniej zniknie, jeśli przez •
kilka sekund nie zostanie wykonana żadna czynność.
Oglądanie telewizji
EPG
YPbPr
PRE PR
Data ogląd.: Wt, 03 Sty
Telewizja Przewodnik TV
Czas bieżący: Wt, 03 Sty 18:50:10
2 BBC TWO
3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO
5 MTV
7 Star Movies
8 BBC CHOICE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Filtr: Wszystkie rodzaje
Poprz.stronaNast. stronaFiltr
1 BBC ONE
18:30 ~ 19:15 Shows
Data ogląd.: Wt, 03 Sty
Telewizja Przewodnik TV Filtr
Czas bieżący: Wt, 03 Sty 18:50:10
Powrót
Rodzaj
Podrodz.
Wszystkie rodzaje
Wszystkie podrodzaje
9
EPG (Elektroniczny przewodnik po programach)
EPG to przewodnik ekranowy, za pomocą którego
wyświetlana jest lista programów telewizji cyfrowej.
Przewodnik ten nie jest dostępny dla kanałów
analogowych. Umożliwia on nawigowanie między
programami, ich wybieranie i oglądanie.
Dostępne są dwa rodzaje przewodnika EPG,
“Bieżący i następny” oraz “7 lub 8 dni”. Przewodnik
“Bieżący i następny” jest zawsze dostępny, natomiast
przewodnik EPG “7 lub 8 dni” jest dostępny tylko w
niektórych krajach.
Za pomocą menu EPG można:
Wyświetlić listę aktualnie nadawanych programów •
cyfrowych.
Wyświetlić programy nadchodzące.•
Włączanie przewodnika EPG
UWAGA
W przypadku używania przewodnika • EPG po
raz pierwszy może zostać wyświetlony monit o
aktualizację. Jeśli tak się stanie, należy postępować
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Naciśnij przycisk 1. EPG na pilocie zdalnego
sterowania; wyświetlony zostanie przewodnik
EPG “Bieżący i następny”, a także szczegółowe
informacje dotyczące bieżącego programu.
Poprz�strona• (czerwony): wyświetla listę
przewodnika EPG na dzień poprzedni.
Nast� strona •(zielony): wyświetla listę
przewodnika EPG na dzień następny.
Szczegóły• (żółty): wyświetla informacje o
wyróżnionym programie.
Filtr• (niebieski): ustawia typ listy kanałów.
Naciśnij przycisk 3. EPG lub przycisk MENU / EXIT aby wyjść.
Użyj znajdujących się na pilocie zdalnego 2.
sterowania kolorowych przycisków do
uaktywnienia dostępnych funkcji.
Oglądanie telewizji
10
Teletekst
Czym jest teletekst?
Za pomocą teletekstu nadawane są strony z
informacjami i rozrywką, które można odtwarzać w
specjalnie wyposażonych telewizorach. Telewizor
ten odbiera sygnały teletekstu nadawane przez sieć
telewizyjną i dekoduje je do formatu graficznego
umożliwiającego ich wyświetlanie.
Wśród wielu dostępnych usług wymienić można
wiadomości, informacje pogodowe, sportowe, kursy
giełdowe i zapowiedzi programów.
Włączanie i wyłączanie teletekstu
Wybierz kanał telewizyjny lub źródło zewnętrzne 1.
zapewniające program teletekstu.
Naciśnij przycisk 2. TELETEXT (Teletekst) w celu
wyświetlenia teletekstu.
Wiele stacji używa systemu operacyjnego TOP, •
ale niektóre korzystają z systemu FLOF (np.
CNN). Telewizor ten obsługuje oba systemy.
Strony podzielone są na grupy tematyczne i
tematy. Po włączeniu teletekstu możliwy jest
szybki dostęp do aż 1000 zapisanych stron.
W przypadku wybrania programu bez sygnału •
teletekstu wyświetlony zostanie komunikat
“Brak teletekstu”.
Ten sam komunikat wyświetlany jest także w •
innych trybach, jeśli sygnał teletekstu nie jest
dostępny.
UWAGA
Teletekst nie będzie działał, jeśli wybranym typem •
sygnału jest RGB.
PrzyciskiOpis
HOLDAutomatyczne zatrzymanie
REVEAL
(UJAWNIJ)
SUBPAGEWybór podstron, jeśli bieżąca
aktualizowania stron teletekstu lub
zwolnienie trybu wstrzymania.
Odkrycie lub wyłączenie ukrytych
informacji, takich jak odpowiedzi
do quizu.
strona je zawiera.Naciśnij
znajdujące się na pilocie zdalnego
sterowania przyciski numeryczne,
aby uzyskać bezpośredni dostęp
do podstrony (dwa cyfry).
Wybór języka teletekstu
Naciśnij przycisk 1. MENU/EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje Funkcje ≥ Język Teletekst.
Naciśnij przycisk 2. OK lub ≥, aby przejść do menu Język Teletekst i naciśnij przycisk <> w
celu wybrania jednej z poniższych opcji.
Jęz. cyfr telet.•
Jęz. dekod. str.•
Wyróżnij wybór i naciśnij przycisk 3. ≤≥, aby go
zatwierdzić.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4.
na ekranie, aby wyjść.
Przyciski do obsługi teletekstu
PrzyciskiOpis
P (r/s)
Kolorowe
(R/G/Y/B)
0 - 9Bezpośredni wybór dowolnej
MIXNaciśnij ten przycisk, aby
SIZEPrzełączanie obrazu teletekstu do
INDEXNaciśnij ten przycisk, aby wrócić
Zwiększenie lub zmniejszenie
numeru strony.
Wybór grupy lub bloku stron
wyświetlanych w kolorow ych
nawiasach na dole ekranu po
naciśnięciu odpowiedniego
Ster. zaawans.: •Naciśnij przycisk ≥, aby
przejść i naciśnij przycisk <> w celu wybrania
jednej z poniższych pozycji:
Redukcja szum.*: filtruje i redukuje szumy
obrazu. Wybierz poziom spośród opcji Niska/
Średnia/Wysoki/Auto� Lub wybierz opcję
Wył. w celu wyłączenia tej funkcji.
Flesh tone*: wybierz opcję Wł., aby ustawić
bardziej naturalny kolor ciała.
Podświetlenie*: ustawia jaśniejsze lub
ciemniejsze tło.
DCR (dynamiczny współczynnik *
kontrastu): dostosowuje kontrast do
zmieniającego się obrazu na ekranie. Naciśnij
przycisk ≤≥, aby wybrać dla sterowania
zaawansowanego opcję Wł. lub Wył.
Naciśnij przycisk 4. ≤≥, aby wybrać/dostosować
żądane ustawienie danej pozycji.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5.
na ekranie, aby wyjść.
Korzystanie z obrazów inteligentnych
Oprócz ręcznego dostosowywania ustawień obrazu
można także użyć polecenia Intelig� obraz w celu
wybrania wstępnie zdefiniowanego ustawienia obrazu
i dźwięku telewizora.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
pozycję Obraz.
Naciśnij przycisk 2. OK lub ≥ aby przejść do pozycji Obraz i wybierz pozycję Intelig� obraz.
Naciśnij przycisk 3. ≤ lub ≥ aby wybrać jedno z
następujących ustawień:
• Osobiste
• Standardowe
Żywe•
Film•
Eko•
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4.
na ekranie, aby wyjść.
Dźwięk
Dostosowywanie ustawień dźwięku
W sekcji tej opisano sposób dostosowywania
ustawień dźwięku.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1.
sterowania przycisk MENU / EXIT i wybierz
polecenie Dźwięk.
Naciśn2. ij przcisk OK lub ≥, aby przejść do listy.
Naciśnij przycisk 3. < lub > aby wybrać jedno z
następujących ustawień:
Korekcja 120 Hz (basy): •dostosowuje poziom
basów.
Korekcja 500 Hz (tenor): •dostosowuje poziom
tenoru.
Korekcja 1.5KHz (neutralne): •dostosowuje
poziom tonów neutralnych.
Korekcja 5 kHz (wysokie): •dostosowuje
poziom tonów wysokich.
Menu TV
12
Korekcja 10 kHz (dyszkant): •dostosowuje
poziom dyszkantu.
Balans: •Ustawia balans między lewym i
prawym głośnikiem w celu dostosowania do
pozycji słuchania.
Wirt. surround: •Automatycznie przełącza
telewizor do najlepszego trybu dźwięku
przestrzennego dostępnego podczas transmisji.
Wybierz opcję Wł. or Wył..
Cyfr wyj. audio:• wybiera typ cyfrowego wyjścia
audio PCM/Wył./Dolby Digital PCM / Wył. / Dolby Digital.
AVL (Automat. regulacja głośności): •
Redukuje nagłe zmiany głośności, na przykład
podczas reklam lub w przypadku przełączania
z jednego kanału na inny. Wybierz opcję Wł.
lub Wył..
Wpisz: •(Dostępne tylko dla kanałów
cyfrowych). Wybiera typ transmisji dźwięku.
Normalne*: ustawia tylko zwykły dźwięk.
Niedosłyszący*: ustawia połączenie dźwięku
dla osób niedosłyszących i dźwięku zwykłego.
Opis audio*: ustawia połączenie dźwięku dla
osób niedowidzących i dźwięku zwykłego.
Opis audio: •(Opcja dostępna po wybraniu
pozycji MENU / EXIT > Dźwięk > Wpisz > Opis
audio): dostosowuje głośność dźwięku dla osób
niedowidzących.
Naciśnij przycisk 4. ≤≥ aby wybrać/dostosować
żądane ustawienie danej pozycji.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5.
na ekranie, aby wyjść.
Korzystanie z opcji Tryb dźwięku
Oprócz ręcznego dostosowywania ustawień dźwięku
można także wybrać opcję Tryb dźwięku w celu
określenia wstępnie zdefiniowanego ustawienia
dźwięku telewizora.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
pozycję Dźwięk.
Naciśnij przycisk 2. OK lub ≥ aby przejść do pozycji Dźwięk i wybierz pozycję Tryb dźwięku.
Naciśnij przycisk 3. ≤ lub ≥ aby wybrać jedno z
następujących ustawień:
• OsobisteMuzyka•
Mowa•
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4.
na ekranie, aby wyjść.
TV
Podczas pierwszej instalacji telewizora wyświetlany
jest monit o wybranie właściwego języka menu oraz
wykonanie automatycznej instalacji telewizora i
cyfrowych kanałów radiowych (jeśli dostępne).
W rozdziale tym zawarto instrukcje dotyczące
sposobu ponownej instalacji kanałów, jak również
opis innych przydatnych funkcji instalacji kanałów.
UWAGA
Ponowna instalacja kanałów modyfikuje listę kanałów.•
Wybór języka dźwięku cyfrowego
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
pozycję TV.
Naciśnij przycisk 2. OK lub ≥, aby przejść do menu TV.
Naciśnij przycisk 3. <>,aby wybrać opcję 1 st Audio lub 2 nd Audio.
Wyróżnij wybór i naciśnij przycisk 4. ≤≥,aby
wybrać język dźwięku.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5.
na ekranie, aby wyjść.
UWAGA
Jeśli wybrany język dźwięku nie jest nadawany, •
dostępny będzie domyślny język dźwięku.
Automatyczna instalacja kanałów
W sekcji tej opisano sposób automatycznego
wyszukiwania i zapisywania kanałów. Instrukcje
dotyczą zarówno kanałów cyfrowych, jak i
analogowych.
E
Krok 1: Wybór języka menu
Naciśnij przycisk1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje Funkcje ≥ Język menu.
Naciśnij przycisk 2. ≤≥, aby wybrać język.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 3.
na ekranie, aby wyjść.
E
Krok 2: Wybór kraju
Należy wybrać kraj, w którym się przebywa. Telewizor
instaluje i organizuje kanały dla danego kraju.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje TV ≥ Kraj.
Naciśnij przycisk 2. ≤≥, aby wybrać kraj.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 3.
na ekranie, aby wyjść.
Menu TV
WsteczEXIT
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
Menu
0 %
Wyszukaj pojedynczy kanał RF.
(Wyłącznie cyfrowy)
Kanał RF
Siła sygnału
Jakość sygnału
22
53
Dobra
Szukaj
OK
WsteczEXIT
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
Menu
Wyszukaj kanały analogowe
Częst. pocz. (MHz)
Szukaj w górę
Szukaj w dół
45,00
13
E
Krok 3: Instalacja automatyczna lub
aktualizacja instalacji
Telewizor wyszukuje oraz zapisuje wszystkie
dostępne cyfrowe i analogowe kanały telewizyjne, jak
również wszystkie dostępne cyfrowe kanały radiowe.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje TV ≥ Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji • Kanały wyświetlony
zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada
wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu
Rodzicielska.
Wybierz pozycję 2. Wyszuk. kanał. i naciśnij przycisk OK lub ≥ w celu rozpoczęcia instalacji
kanałów.
Po zakończeniu postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi na ekranie, aby wyjść.
Aktual� wysz�
Funkcja Aktual� wysz� pełni podobną rolę, co
funkcja Wyszuk. kanał.. Różnica polega na tym, że
można zaktualizować listę kanałów bez usuwania
początkowych informacji.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1.
sterowania przycisk MENU / EXIT oi wybierz
polecenie TV ≥ Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji • Kanały wyświetlony
zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada
wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu
Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <>, aby wybrać pozycję Aktual� wysz� i naciśnij przycisk OK lub ≥ w
celu rozpoczęcia aktualizacji kanałów.
Po zakończeniu postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi na ekranie, aby wyjść.
Szuk. poj. RF
W przypadku korzystania z transmisji cyfrowych
można sprawdzić jakość i siłę sygnału kanałów
cyfrowych. Umożliwia to zmianę położenia i
sprawdzenie anteny lub anteny satelitarnej.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje TV ≥ Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji • Kanały wyświetlony
zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada
wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu
Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <> aby wybrać pozycję Szuk. poj. RF i naciśnij przycisk OK lub ≥, aby
przejść.
Wyróżnij pole 3. Kanał RF i naciśnij przycisk ≤≥,
aby wybrać numer kanału do wyszukiwania.
Naciśnij przycisk 4. OK, aby rozpocząć
wyszukiwanie.
Po zakończeniu wyszukiwania na ekranie 5.
pojawi się wynik siły i jakości sygnału.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 6.
na ekranie, aby wyjść.
UWAGA
Jeśli jakość i siła sygnału są słabe, zmień •
położenie anteny lub anteny satelitarnej, a
następnie ponownie wykonaj test.
W przypadku dalszych problemów z odbiorem •
transmisji cyfrowych należy skontaktować się z
wykwalifikowanym instalatorem.
Ręcz szuk. anal.
W sekcji tej opisano sposób ręcznego wyszukiwania i
zapisywania analogowych kanałów telewizyjnych.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje TV ≥ Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji • Kanały wyświetlony
zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada
wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu
Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <>, aby wybrać pozycję Ręcz
szuk� anal� i naciśnij przycisk OK lub ≥, aby
przejść
Menu TV
UstawOK
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
Menu
Nadajnik
Auto
Numer kanału:
Nazwa kanału:
Częstotliwość:
System kolorów:
System dźwięku:
BG
805
NOVA
498
CESKE RADIOKOMU...
Wybierz
WsteczEXIT
EPG
YPbPr
ABC1 DEF2GHI3
JKL4 MNO5
PQR6
STU7 VWX8YZ9
+-.0
PRE PR
14
W polu 3. Częst. pocz. (MHz) wpisz częstotliwość
za pomocą przycisków numerycznych na
pilocie zdalnego sterowania.
Naciśnij przycisk 4. <>, aby wybrać pozycję Szukaj w górę lub Szukaj w dół w celu
wyszukania następnego dostępnego kanału
analogowego dla wprowadzonej częstotliwości.
Naciśnij przycisk 5. OK lub ≥, aby rozpocząć
wyszukiwanie.
Po zakończeniu postępuj zgodnie z instrukcjami 6.
wyświetlanymi na ekranie, aby wyjść.
Pomiń kanał
Funkcja Pomiń kanał umożliwia pomijanie jednego lub
więcej kanałów podczas ich przełączania za pomocą
przycisku P <> na pilocie zdalnego sterowania.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje TV ≥ Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji • Kanały wyświetlony
zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada
wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu
Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <> , aby wybrać pozycję Pomiń kanał i naciśnij przycisk OK lub ≥ w
celu przejścia do listy kanałów.
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać co najmniej
jeden kanał do pominięcia.
Naciśnij przycisk 4. OK, aby zaznaczyć lub anulować.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5.
na ekranie, aby wyjść.
UWAGA:
Aby móc oglądać pominięte kanały, należy •
wprowadzić numery kanałów za pomocą przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania lub
wybrać je z PR LIST.
Sortuj kanał
Funkcja Sortuj kanał umożliwia zmianę kolejności
kanałów na PR LIST.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje TV ≥ Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji • Kanały wyświetlony
zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada
wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu
Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <> , aby wybrać pozycję Sortuj kanał i naciśnij przycisk OK lub ≥ w
celu przejścia do listy kanałów.
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać jeden kanał i
naciśnij przycisk OK w celu zaznaczenia.
Naciśnij przycisk 4. <>, aby wybrać inny kanał
i naciśnij przycisk OK w celu zaznaczenia.
Pozycje dwóch zaznaczonych kanałów zostaną
zamienione.
Powtórz krok 3 i 4 w celu zmiany kolejności 5.
kolejnych kanałów.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 6.
na ekranie, aby wyjść.
Edycja kanału
Funkcja Edycja kanału umożliwia zmianę numeru lub
nazwy kanału.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje TV ≥ Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji Kanały wyświetlony •
zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada
wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu
Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <>, aby wybrać pozycję Edycja kanału i naciśnij przycisk OK lub ≥ w
celu przejścia do listy kanałów.
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać jeden kanał
do edycji.
Naciśnij przycisk 4. OK ,aby przejść.
Naciśnij przycisk 5. <>, aby wyróżnić jedną z
poniższych pozycji:
Numer kanału:• wprowadź nowy numer kanału
za pomocą przycisków numerycznych na
pilocie zdalnego sterowania
Nazwa kanału:• zmień nazwę kanału za pomocą
przycisków numerycznych na pilocie zdalnego
sterowania. Dostępne znaki widoczne są na
poniższym rysunku. (W celu zmiany znaku
należy nacisnąć każdy przycisk kilka razy).
Przyciski numeryczne 0–9 z dostępnymi
znakami
Menu TV
P
15
Częstotliwość:• wprowadź częstotliwość za
pomocą przycisków numerycznych na pilocie
zdalnego sterowania. (Tylko dla kanałów
analogowych).
System kolorów:• Naciśnij przycisk ≤≥ , aby
wybrać system kolorów. (Tylko dla kanałów
analogowych)
System dźwięku: •Naciśnij przycisk ≤≥ , aby
wybrać system dźwięku. (Tylko dla kanałów
analogowych)
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 6.
na ekranie, aby wyjść.
UWAGA
Nowy wprowadzony numer kanału nie może zastąpić •
istniejącego.
Dokł. stroj. kan. analog.
Jeśli odbiór jest słaby, kanały analogowe można
dostroić ręcznie.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje TV ≥ Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji • Kanały wyświetlony
zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada
wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu
Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <> , aby wybrać pozycję Dokł. stroj. kan. analog. i naciśnij przycisk
OK lub ≥ w celu przejścia do listy kanałów
analogowych.
Naciśnij przycisk 3. <> , aby wybrać jeden kanał i
naciśnij przycisk OK w celu przejścia.
Naciśnij przycisk 4. ≤≥, aby dostosować
częstotliwość.
Po zakończeniu naciśnij przycisk 5. OK, aby
ustawić częstotliwość. Dostrojony kanał zostanie
zapisany pod bieżącym numerem kanału.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 6.
na ekranie, aby wyjść.
Przypisywanie dekodera kanału
(dla trybu ATV)
Dekodery, które dekodują kanały, można podłączać
do złącza SCART. Kanał telewizyjny należy przypisać
jako kanał do dekodowania. Przed wyborem kanałów
należy upewnić się, że telewizor jest podłączony za
pomocą złącza SCART.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje TV ≥ Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji • Kanały wyświetlony
zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada
wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu
Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <> , aby wybrać pozycję Dekoder i naciśnij przycisk OK lub ≥ w
celu przejścia do listy dostępnych kanałów
analogowych.
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać kanał do
dekodowania.
Naciśnij przycisk 4. OK, aby zaznaczyć lub
anulować.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5.
na ekranie, aby wyjść.
Funkcje
Zmiana formatu obrazu
Format obrazu można zmienić w celu jego
dopasowania do zawartości.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk 1. ∏, aby wybrać
jeden z poniższych formatów obrazu. Można
także nacisnąć przycisk MENU / EXIT i wybrać
pozycje Funkcje > Format obrazu.
Auto
Format automatyczny w
trybie DTV przekazuje
strumienie z informacjami
AFD, a w trybie ATV i
SCART z informacjami
WSS.
Normal (nie dla HD)
Wyświetla klasyczny
format 4:3.
UWAGA
Stałe używanie formatu obrazu • Normal może być
przyczyną zniekształcenia ekranu.
WsteczEXIT
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
Menu
Autom. synchr.
Data
Godz.
17: 52: 38
Minutnik
Wył.
Wł.
Czas wył.
Wybierz
16: 52: 38
2009/10/10
Menu TV
16
Zoom 1 (nie dla HD)
Zoom 2 (nie dla HD)
Wide (Szeroki)
UWAGA
Jeśli źródłem wejścia jest tryb PC, dostępny jest tylko •
format 4:3 i Szeroki ekran
Dla sygnału wejściowego PC 4:3 dostępny jest format •
obrazu 4:3 i Szeroki ekran.
Dla innych sygnałów wejściowych dostępny jest tylko •
format Szeroki ekran.
Zmiana strefy czasowej
Ustawianie zegara
Zmienia klasyczny
format 4:3 na 14:9.
Zmienia
klasyczny format 4:3 na
16:9.
Rozciąga klasyczny
format 4:3 do 16:9.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje Funkcje > Godz..
Naciśnij przycisk 2. OK lub ≥ aby przejść do menu Godz..
Wybierz pozycję Strefa czasowa i naciśnij 3. przycisk ≤≥, aby wybrać Strefa czasowa.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4.
na ekranie, aby wyjść.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje Funkcje > Godz..
Naciśnij przycisk 2. OK lub ≥ , aby przejść do menu Godz..
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać pozycję Godz. i naciśnij przycisk OK w celu przejści.
Wybierz pozycję 4. Autom. synchr. i naciśnij przycisk≤≥, aby wybrać opcję:
Wł.:• ustawia zegar automatycznie zgodnie
z godziną sygnału cyfrowego. (Tylko jeśli
dostępny jest sygnał cyfrowy).
Wył.:• naciśnij przycisk <>, aby ręcznie
ustawić Data lub Godz. systemu za pomocą
przycisków numerycznych na pilocie
zdalnego sterowania.
Po ustawieniu zegara postępuj zgodnie z 5.
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wyjść.
Automatyczne wyłączanie telewizora (Czas
wył.)
Funkcja Czas wył. umożliwia przełączenie telewizora
do trybu gotowości o określonej godzinie.
UWAGA
Przed użyciem funkcji Czas wył. należy ustawić •
prawidłową godzinę telewizora. (Patrz str. 16
„Ustawianie zegara”)
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje Funkcje > Godz..
Naciśnij przycisk 2. OK lub ≥ , aby przejść do menu Godz..
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać pozycję Godz. i naciśnij przycisk OK w celu przejści.
Naciśnij przycisk 4. > , aby wybrać pozycję Minutnik i naciśnij przycisk ≤≥, aby wybrać
opcję:
Wył.: •wyłączenie Minutnik.
Wł.:• naciśnij przycisk >, aby wyróżnić pole
Czas wył. i ustaw czas wyłączenia zasilania za
pomocą przycisków numerycznych na pilocie
zdalnego sterowania.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5.
na ekranie, aby wyjść.
Menu TV
17
Automatyczne przełączanie telewizora do
trybu gotowości (wyłącznik czasowy)
Wyłącznik czasowy umożliwia przełączenie telewizora
do trybu gotowości po upływie określonego czasu.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje Funkcje > Godz..
Naciśnij przycisk 2. OK lub ≥ aby przejść do menu Godz..
Naciśnij przycisk 3. <> , aby wybrać pozycję Wył.
czas:
Naciśnij przycisk 4. ≤≥, aby wybrać okres, po
upływie którego telewizor przejdzie w tryb
gotowości.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5.
na ekranie, aby wyjść.
UWAGA
Po naciśnięciu dowolnego przycisku pilota zdalnego •
sterowania przed upływem trzech minut, wyłącznik
czasowy zostanie anulowany automatycznie.
Korzystanie z napisów
Napisy można włączyć dla każdego kanału
telewizyjnego. Napisy są nadawane za pomocą
teletekstu lub transmisji cyfrowych DVB-T.
W przypadku transmisji cyfrowych dostępna jest
dodatkowa opcja umożliwiająca wybór preferowanego
języka napisów.
E
Ustawianie napisów analogowych
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje Funkcje > Napisy�
Naciśnij przycisk 2. OK lub ≥, aby przejść do menu Napisy.
Wybierz pozycję 3. Napisy analogowe.
Naciśnij przycisk 4. ≤≥ w celu wybrania opcji Wł.,
aby napisy były wyświetlane zawsze lub opcji
Wł. przy wycisz., aby napisy były wyświetlane
tylko przy wyciszonym dźwięku. Wybierz opcję
Wył., aby wyłączyć napisy.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5.
na ekranie, aby wyjść.
E
Wybór języka napisów w przypadku cyfrowych
kanałów telewizyjnych
W przypadku wybierania języka napisów dla
cyfrowego kanału telewizyjnego w opisany poniżej
sposób, preferowany język napisów, który został
ustawiony w menu TV, jest tymczasowo pomijany.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje Funkcje > Napisy�
Naciśnij przycisk 2. OK lub ≥, aby przejść do menu Napisy.
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać opcję 1-sze Napisy lub 2-gie Napisy.
Wyróżnij wybór i naciśnij przycisk 4. ≤≥, aby
wybrać język napisów.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5.
na ekranie, aby wyjść.
UWAGA
Jeśli wybrany język napisów nie jest nadawany, •
dostępny będzie domyślny język napisów.
Jeśli wybrany język • 1-sze Napisy nie będzie dostępny,
zapewniony zostanie język 2-gie Napisy.
E
Wybór napisów dla osób niedosłyszących
Podczas oglądania kanałów z usługami dla osób
niedosłyszących można włączyć napisy dla osób
niedosłyszących. Tylko dla kanałów cyfrowych.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje Funkcje > Napisy�
Naciśnij przycisk 2. OK lub ≥, aby przejść do menu Napisy.
Naciśnij przycisk 3. <> , aby wybrać pozycję Typ napisów� Naciśnij przycisk ≤≥, aby wybrać typ
napisów Niedosłyszący.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4.
na ekranie, aby wyjść.
Overscan HDMI
W przypadku oglądania telewizji za pomocą
źródła sygnału HDMI funkcji tej można użyć do
powiększenia obrazu. Zawartość wideo może zostać
nieznacznie utracona.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje Funkcje > HDMI Scan Info.
Naciśnij przycisk 2. ≤≥, aby wyróżnić jedną z
poniższych pozycji:
Wybierz opcję •Auto w celu automatycznego
skanowania obrazu.
Wybierz opcję •Underscan w celu wyłączenia.
Wybierz opcję •Overscan w celu uaktywnienia.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 3.
na ekranie, aby wyjść.
Reset. do domyś.
Po uaktywnieniu funkcji Reset. do domyś. telewizor
musi zostać zresetowany z poziomu pierwszej instalacji.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz
kolejno pozycje Funkcje ≥ Reset. do domyś..
Naciśnij przycisk 2. OK lub ≥, aby przejść.
Wybierz pozycję 3. OK i naciśnij przycisk OK na
pilocie zdalnego sterowania, aby potwierdzić.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na 4.
ekranie, aby zresetować ustawienia telewizora.
WsteczEXIT
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
Menu
Hasło:
* * * *
Menu TV
18
Rodzicielska
Kanały telewizyjne lub podłączone urządzenia można
zablokować za pomocą czterocyfrowego kodu, aby
zapobiec oglądaniu przez dzieci niedozwolonych treści.
Dostęp do menu Rodzicielska
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno
pozycje Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. OK lub ≥, aby wyróżnić pole
hasła.
Wprowadź hasło za pomocą 3. przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania.
Jeśli hasło będzie prawidłowe, wyświetlone
zostanie menu Rodzicielska.
UWAGA:
Aby przejść do menu • Rodzicielska, należy za każdym
razem wprowadzić 4-cyfrowe hasło.
Domyślnym hasłem jest „0000”.•
W razie zapomnienia hasła należy wprowadzić „5351” w •
celu zastąpienia bieżących haseł.
Blokowanie jednego lub więcej kanałów
Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do menu 1.
Rodzicielska. (Patrz str. 18 „Dostęp do menu
Rodzicielska”)
Wybierz pozycję 2. Blokada kanałów i naciśnij przycisk OK lub ≥ w celu przejścia do listy kanałów.
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać co najmniej
jeden kanał do zablokowania.
Naciśnij przycisk 4. OK, aby zablokować lub
odblokować wybrany kanał.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5.
na ekranie, aby wyjść.
UWAGA
Po przełączeniu na zablokowany kanał wyświetlony •
zostanie monit o wprowadzenie hasła. (Po podaniu
prawidłowego hasła zablokowany kanał zostaną
odblokowane przed ponownym uruchomieniem
telewizora z trybu gotowości.)
Jeśli wybranym krajem są • Włochy (patrz str. 12 „Krok 2: wybór kraju”), przy każdej próbie włączenia każdego
z zablokowany kanał wyświetlony zostanie monit o
wprowadzenie hasła.
Ustawianie klasyfikacji rodzicielskich
Niektórzy z nadawców cyfrowych klasyfikują
swoje programy według wieku. W telewizorze
można ustawić wyświetlanie tylko programów o
klasyfikacjach wiekowych wyższych niż wiek dziecka.
Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do menu 1.
Rodzicielska. (Patrz str. 18 „Dostęp do menu
Rodzicielska”).
Naciśnij przycisk 2. <>, aby wybrać pozycję Nadzór rodzic. i naciśnij przycisk OK lub ≥ w
celu przejścia do menu Klasyf. wiekowa.
Naciśnij przycisk 3. ≤≥, aby wybrać klasyfikację
wiekową.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4.
na ekranie, aby wyjść.
Blokowanie jednego lub więcej
podłączonych urządzeń
Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do menu 1.
Rodzicielska. (Patrz str. 18 „Dostęp do menu
Rodzicielska”).
Naciśnij przycisk 2. <> , aby wybrać pozycję Blokada wejścia i naciśnij przycisk OK lub≥ w
celu przejścia do listy źródeł sygnału.
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać co najmniej
jedno źródło sygnału.
Naciśnij przycisk 4. OK, aby zablokować lub
odblokować wybrane źródło sygnału.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5.
na ekranie, aby wyjść.
UWAGA
Po przełączeniu na zablokowany źródeł sygnału •
wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie hasła.
(Po podaniu prawidłowego hasła zablokowany źródeł
sygnał zostaną odblokowane przed ponownym
uruchomieniem telewizora z trybu gotowości.)
Jeśli wybranym krajem są • Włochy (patrz str. 12 „Krok 2: wybór kraju”), przy każdej próbie włączenia
każdego z zablokowany źródeł sygnału wyświetlony
zostanie monit o wprowadzenie hasła.
Ustawianie/zmiana hasła
Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do menu 1.
Rodzicielska. (Patrz str. 18 „Dostęp do menu
Rodzicielska”).
Naciśnij przycisk 2. <>, aby wybrać pozycję Ustaw hasło i naciśnij przycisk OK lub ≥, aby
przejść
Wprowadź nowe hasło w polu 3. Nowe za
pomocą przycisków numerycznych na pilocie
zdalnego sterowania
Wprowadź nowe hasło ponownie w polu 4. Potwierdź.
Po zakończeniu nastąpi powrót do menu 5. Rodzicielska.
Powtórz kroki od 1 do 4 w celu zmiany hasła.6.
ZakończEXIT
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
Menu
Wł.
Wył.
Wybierz
Menu TV
19
Kasowanie wszystkich ustawień
rodzicielskich
Wszystkie ustawienia należy zresetować w menu
Rodzicielska.
Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do menu 1.
Rodzicielska. (Patrz str. 18 „Dostęp do menu
Rodzicielska”).
Naciśnij przycisk 2. <> , aby wybrać pozycję Wyczyść wszyst. i naciśnij przycisk OK lub ≥,
aby przejść.
Wybierz pozycję 3. OK i naciśnij przycisk OK na
pilocie zdalnego sterowania, aby skasować
wszystkie ustawienia rodzicielskie.
UWAGA
Po skasowaniu ustawień rodzicielskich nie trzeba
wprowadzać hasła w celu uzyskania dostępu do pozycji
Kanały w menu TV.
Eko
Funkcja ta umożliwia automatyczną redukcję jasności
podświetlenia w celu zmniejszenia zużycia energii i
zwiększenia żywotności podświetlenia.
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
HDMI
DVI
19”
26”
32”
PC IN
42”
19”
26”
32”
42”
COMPONENT
19”
26”
32”
42”
20
E
Przed podłączeniem...
Przed dokonaniem jakichkolwiek podłączeń należy wyłączyć telewizor i pozostałe urządzenia.•
Kable należy podłączać do złączy dokładnie.•
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi każdego urządzenia zewnętrznego pod kątem możliwych •
typów połączeń. Pomoże to także w uzyskaniu najlepszej jakości audiowizualnej w celu zmaksymalizowania
potencjału telewizora i podłączonego do niego urządzenia.
Połączenie HDMI
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Odtwarzacz DVD E Odtwarzacz/nagrywarka
Blu-ray
Połączenia HDMI (High Definition Multimedia
Interface) zapewniają cyfrową transmisję obrazu
i dźwięku z odtwarzacza/nagrywarki przez kabel
połączeniowy. Cyfrowe dane obrazu i dźwięku
przesyłane są bez kompresji i dlatego nie tracą
jakości.
Konwersja analogowo-cyfrowa nie jest już w
podłączonych urządzeniach konieczna, co także
miałoby wpływ na utratę jakości.
Urzadzenie
HDMI
Kabel HDMI
Kabel DVI-HDMI
Kabel audio
Połączenie komponentowe (YPbPr)
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Magnetowid E Odtwarzacz DVD
E Odtwarzacz/nagrywarka Blu-ray
W przypadku podłączania nagrywarki DVD lub
innego urządzenia nagrywającego można cieszyć
się dokładnym odzwierciedleniem kolorów i wysokiej
jakości obrazami dzięki połączeniu (YPbPr).
Połaczenie
komponentowe
(YPbPr)
Kabel komponentowy
Kabel audio
Konwersja DVI/HDMI
Przy użyciu kabla przejściowego DVI/HDMI cyfrowe •
sygnały wideo odtwarzacza DVD mogą zostać także
odtworzone dzięki zgodnemu połączeniu HDMI.
Dźwięk musi zostać zapewniony dodatkowo.
Oba interfejsy HDMI i DVI korzystają z tej samej •
metody ochrony przed kopiowaniem HDCP.
Obsługiwany sygnał wideo:
576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Informacje na temat zgodności sygnału PC można
znaleźć na stronie 23.
SCART
SCART 1
19”
26”
32”
42”
SCART 2
26”
32”
42”
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
26”
32”
42”
21
Połączenie SCART
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Dekoder
E
Korzystanie ze złącza SCART 1
Pełny SCART, będący wejściem dla sygnału RGB,
S-Video i CVBS oraz wyjściem dla tunera CVBS.
Dekoder
UWAGA
W przypadku, gdy dekoder ma odbierać sygnał z •
telewizora, należy wybrać odpowiednie źródło sygnału.
Dekodera nie wolno podłączać do złącza SCART 2.•
Nie wolno łączyć magnetowidu z dekoderem przy •
użyciu w pełni oprzewodowanego kabla SCART za
pomocą źródła SCART 2.
Kabel komponentowy
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Magnetowid E Odtwarzacz DVD
E Odtwarzacz/nagrywarka Blu-ray
E Konsola do gier E Kamera
Kabel SCART
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Magnetowid E Nagrywarka DVD
E
Korzystanie ze złącza SCART 2
Pół SCART, będący wejściem dla sygnału S-Video
lub CVBS i wyjściem dla monitora CVBS.
Magnetowid /
Nagrywarka DVD
Kabel SCART
Ze złącza S-Video można korzystać w przypadku
podłączania telewizora do konsoli do gier, kamery,
nagrywarki DVD i niektórych innych urządzeń.
Połaczenie
S-Video
UWAGA
W przypadku używania kabla S-video należy także •
podłączyć kabel audio (R/L).
Kabel audio
Kabel S-video
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
SPDIF OUT
RL
R
L
AUDIO OUT
AUDIO IN
19”
26”
32”
26”
32”
42”
42”
22
Podłączanie głośnika/wzmacniacza
E
Podłączanie wzmacniacza z cyfrowym
wejściem audio/analogowym wejściem audio
Wkładanie modułu CI do gniazda CI2.
Podłaczanie
głosnika/
wzmacniacza
Cyfrowewejście
audio (COAXIAL)
Kabel audio
Kabel audio
cyfrowy
Wkładanie karty CA
W celu odbierania zakodowanych stacji cyfrowych do
gniazda CI telewizora należy włożyć moduł interfejsu
Common Interface (moduł CI) i kartę CA.
Moduł CI i karta CA nie są dostarczanymi
akcesoriami. Są one zwykle dostępne u
sprzedawców.
Wkładanie karty CA do modułu CI
Trzymając kartę stroną ze złotymi stykami 1.
skierowaną w stronę modułu CI, która jest
oznaczona logo dostawcy, wciśnij kartę CA do
końca modułu CI. Zwróć uwagę na kierunek
strzałki znajdującej się na karcie CA.
Włóż ostrożnie moduł CI do gniazda CI, stroną 3.
ze stykami skierowaną do przodu. Logo na
module CI musi być skierowane do przodu,
patrząc od tyłu telewizora. Nie należy stosować
nadmiernej siły. W procesie tym moduł nie może
być wyginany.
Uzyskiwanie dostępu do usługi modułu CI
Po włożeniu i uaktywnieniu modułu CI należy
upewnić się, że wybranym źródłem sygnału jest TV.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1. sterowania przycisk MENU / EXIT.
Przejdź do polecenia 2. Funkcje > Common interface.
Aplikacje i zawartość ekranowa zapewniane są przez
operatora usług telewizji cyfrowej.
HDMI
DVI
PC IN
PC
HDMI
19”
26”
32”
19”
26”
32”
42”
42”
DVI-I
PC
HDMI
VGA
19”
PC IN
26”
32”
42”
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
23
Podłączanie komputera
Połączenie Cyfrowe
Połączenie analogowe
Kabel z wtyczkami Ø 3,5 mm
stereo mini jack
Kabel HDMI
Kabel DVI-HDMI
Kabel z wtyczkami Ø
3,5 mm stereo mini jack
Kabel RGB
Obsługiwane rozdzielczości wyświetlacza
Formaty komputera (PC)
Rozdzielczo Częstotliwość odświeżania
640 x 480 60Hz
800 x 600 56Hz
800 x 600 60Hz
1024 x 768 60Hz
1280 x 720 60Hz
1280 x 768 60Hz
1360 x 768 60Hz
1280 x 1024 60Hz (tylko w modelach
42-calowych)
1920 x 1080 60Hz (tylko w modelach
42-calowych)
Wymagania dotyczące zasilaniaPrąd przemienny 220–240 V, 50 Hz
Pobór mocy
Ciężar16.5 kg (bez podstawki),
Temperatura pracy
UWAGA
Standard TVAnalogowyCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
CyfrowyDVB-T(2K/8K OFDM)
Odbierany
kanałl
System strojenia TVAutomatyczne ustawianie 999 kanałów, automatyczne nadawanie etykiet, automatyczne
STEREO/DWUJĘZYCZNYNICAM/A2
Antena
RS-232C3-stykowe złącze (tylko w celach serwisowych)
SCART 1SCART (wejście AV, wejście Y/C, wejście RGB, wyjście TV)
SCART 2
PC INwtyk D-sub 15 (wejście AV), Ø 3,5 mm typu jack (wejście audio)
ComponentY/Pb(Cb)/Pr(Cr), wtyk RCA (L/R)
SPDIFCyfrowe wyjście audio
AUDIO OUTWtyk RCA (L/R)
HDMI 1
HDMI 2
C. I. (Common Interface)EN50221, R206001
SłuchawkiWtyczka Ø 3,5mm typu jack (wyjście audio)
AV INWtyk RCA (wejście AV). S-VIDEO (wejście Y/C)
HDMI 3
Jako część polityki ciągłego rozwoju firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania bez uprzedniego powiadomienia zmian wyglądu •
i specyfikacji, mających na celu ulepszenie produktu. Wskazane wartości specyfikacji wydajności są nominalnymi wartościami jednostek
produkcyjnych. W przypadku poszczególnych urządzeń mogą wystąpić pewne odchylenia od tych wartości.
Rysunki wymiarowe znajdują się na wewnętrznej stronie tylnej pokrywy.•
Wyjściem dźwięku nie może być złącze HDMI.•
*5 Roczne zużycie energii (kWh)58.4kWh77.4kWh166.4kWh221.9kWh
*6 Roczne zużycie energii (kWh)
(Tryb Oszczędzanie energii)
*1 Zmierzono zgodnie z normą IEC 62087 Ed. 2.
*2 Dalsze informacje na temat funkcji Oszczędzanie energii można znaleźć na odpowiednich stronach niniejszej
instrukcji obsługi.
*3 Zmierzono zgodnie z normą IEC 62301 Ed. 1.
*4 Zmierzono zgodnie z normą IEC 62301 Ed. 1.
*5 Roczne zużycie energii zostało obliczone na podstawie poboru mocy w trybie włączenia (Żywe), przy oglądaniu
telewizji 4 godziny dziennie, przez 365 dni w roku.
*6 Roczne zużycie energii zostało obliczone na podstawie poboru mocy w trybie Oszczędzanie energii, przy oglądaniu
telewizji 4 godziny dziennie, przez 365 dni w roku.
UWAGA
Pobór mocy w trybie włączenia różni się w zależności od obrazów wyświetlanych za pomocą telewizora.•
Eko ≥ Wł.
Przycisk
zasilania
Eko ≥ Wł.
26W36W75W83W
0.29W0.29W0.29W0.29W
37.9kWh52.6kWh109.5kWh121.2kWh
Dalsze informacje
Ostrzeżenia dotyczące używania w środowiskach o wysokiej lub niskiej temperaturze
Jeśli urządzenie jest używane w pomieszczeniu o niskiej temperaturze (np. pokoju, biurze), obraz może •
pozostawiać ślady lub pojawiać się z nieznacznym opóźnieniem. Nie stanowi to usterki, a urządzenie będzie
ponownie działać prawidłowo, gdy temperatura wróci do stanu normalnego.
Urządzenia nie wolno zostawiać w gorących ani zimnych miejscach. Nie wolno go także zostawiać w miejscach •
wystawionych na działanie bezpośredniego światła słonecznego ani w pobliżu grzejników, ponieważ może to być
przyczyną odkształcenia obudowy i wadliwego działania ekranu LCD..
Temperatura przechowywania: + 5°C do • e35°C.
Licencje na oprogramowanie zawarte w tym urządzeniu – informacje
Skład oprogramowania
Oprogramowanie zawarte w tym urządzeniu obejmuje różne składniki oprogramowania, do których prawa
autorskie posiadają firma SHARP lub strony trzecie.
Oprogramowanie opracowane przez firmę SHARP oraz oprogramowanie z wolnym dostępem do kodu
źródłowego
Prawa autorskie do składników oprogramowania oraz związanych z nimi dokumentów, zawartych w tym
urządzeniu, które zostały opracowane lub napisane przez firmę SHARP, są jej własnością i są chronione
amerykańskim prawem autorskim, międzynarodowymi traktatami o prawach autorskich oraz innymi
odnośnymi prawami. W urządzeniu wykorzystano także bezpłatnie rozprowadzane oprogramowanie oraz
składniki oprogramowania, do których prawa autorskie posiadają strony trzecie. Są to m.in. składniki
Licencją Publiczną GNU (zwaną odtąd LGPL) oraz innymi umowami licencyjnymi.
Podziękowania
W tym urządzeniu wykorzystano następujące składniki oprogramowania z wolnym dostępem do kodu
źródłowego:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
Dodatek
28
Znaki towarowe
HDMI, logo HDMI i nazwa High-Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zastrzeżone •
znaki towarowe firmy HDMI Licensing LLC.
Logo „HD ready” to znak towarowy stowarzyszenia EICTA.•
Logo „HD TV” to znak towarowy stowarzyszenia EICTA.•
Logo „HD TV 1080p” jest znakiem towarowym stowarzyszenia EICTA.•
Logo DVB to zastrzeżony znak towarowy konsorcjum Digital Video Broadcasting (DVB) Project.•
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.•
Symbole “Dolby” i podwójna litera D są zastrzeżonymi znakami Dolby Laboratories.•
29
Uwaga: Państwa produkt
jest oznaczony tym
symbolem. Oznacza on, że
zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny nie powinien
być wyrzucany wraz z
normalnymi odpadkami
domowymi. Istnieje
oddzielny system zbiórki
tych produktów.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące
usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych
pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z
wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w państwach członkowskich prywatne
gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W
niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów
sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy się skontaktować z
lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub
akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Prawidłowe usunięcie tego produktu zapewni, że odpady zostaną poddane
prawidłowemu przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi. Tym samym można
zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby powstać na skutek niewłaściwej
obróbki odpadów.
2. Kraje spoza obszaru Unii Europejskiej
Jeśli chcą się Państwo pozbyć produktu, należy się skontaktować z władzami
lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku, gdy produkt jest używany do celów komercyjnych i zamierzają go
Państwo usunąć:
Należy się skontaktować z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości
zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu
produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do
lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje spoza obszaru Unii Europejskiej
Jeśli chcą się Państwo pozbyć produktu, należy się skontaktować z władzami
lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
W krajach Unii Europejskiej: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytych
baterii nie należy wyrzucać do pojemników z odpadami domowymi! Dla zużytych
baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które zapewnią prawidłowe przetwarzanie
i odzysk zgodnie z obowiązującym prawem. Szczegóły na temat systemów zbiórki
otrzymają Państwo u lokalnych władz.
W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie sprzedaży.
Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej
metody pozbycia się zużytych baterii, proszę o kontakt z władzami lokalnymi.
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.