Sharp LC-42SH7E, LC-26SH7E, LC-19SH7E, LC-32SH7E User Manual

LC-19SH7E LC-26SH7E LC-32SH7E LC-42SH7E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
LC-19SH7E/LC-26SH7E/LC-32SH7E/LC-42SH7E
P41G7830843 5C
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
POLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKYУКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKIΕΛΛΗΝΙΚΆTÜRKÇE
SLOVENŠČINA
Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Портленді
Trükitud Poola
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία Polonya’da Basılmıştır
Tiskano na Poljskem
LIETUVI
Š
KAI
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
LC-42SH7E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
•ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
•Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
•Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires. IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
(
244,8)/[389,8]/[[389,8]]/ {503,8}
(
66,6)/[91,6]/[[91,1]]/ {111,6}
(
66.6)/[91.6]/[[91.1]]/ {111.6}
(
189.8)/[239.8]/[[239.8]]/ {269.8}
(
189,8)/[239,8]/[[239,8]]/ {269,8}
(
411,4)/[578,0]/[[700,6]]/ {933,5}
(
411.4)/[578.0]/[[700.6]]/ {933.5}
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
/ {526,2}
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
/ {526.2}
(
457,3)/[657,8]/[[790,5]]/ {1015,3}
(
308,1
)
/
[
448,4
]
/
[[
526,8
]]
/ {654,6}
(
308.1
)
/
[
448.4
]
/
[[
526.8
]]
/ {654.6}
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
/ {705,8}
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
/ {705.8}
(
35.0
)
/
[
55.35
]
/
[[
55.6
]]
/
{51.2}
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
/ {398.8}
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
(
59,9)/[67,9]/[[67,9]]/ {90,9}
(
59.9)/[67.9]/[[67.9]]/ {90.9}
(
244.8)/[389.8]/[[389.8]]/ {503.8}
(
457.3)/[657.8]/[[790.5]]/ {1015.3}
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
/ {398,8}
75Ω
AC IN
AC IN
75Ω
[
200,0]/[[200,0]]/ {400,0}
[
200.0]/[[200.0]]/ {400.0}
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
/ {200,0}
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
/ {200.0}
19”
26”
32”
42”
( ) : 19"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
{ } : 42"
Rysunki i menu ekranowe przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą wyjaśnieniu i mogą różnić się • nieznacznie od stanu rzeczywistego.
Spis treści
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
POLSKI
Spis treści ������������������������������������������������������������� 1 Wprowadzenie ������������������������������������������������������ 2
Drogi kliencie firmy SHARP ........................... 2
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
.................................................................... 2
Pilot zdalnego sterowania .............................. 3
Telewizor (widok z przodu) ............................ 4
Telewizor (widok z tyłu) .................................. 4
Przygotowanie ������������������������������������������������������ 5
Dostarczane wyposażenie ............................. 5
Montaż podstawki telewizora ......................... 5
Montaż ścienny .............................................. 5
Spinanie kabli ................................................ 5
Instalacja baterii ............................................. 6
Używanie pilota zdalnego sterowania ........... 6
Przewodnik szybkiego rozpoczęcia pracy ��������� 7
Omówienie pierwszej instalacji ...................... 7
Oglądanie telewizji ����������������������������������������������� 8
Codzienne użytkowanie ................................. 8
Włączanie/wyłączanie zasilania ............... 8
Zmiana kanałów ....................................... 8
Wybór zewnętrznego źródła sygnału wideo
.............................................................. 8
Obsługa bez pilota zdalnego sterowania . 8
EPG (Elektroniczny przewodnik po
programach) ............................................... 9
Teletekst ....................................................... 10
Wybór języka teletekstu ......................... 10
Menu TV ���������������������������������������������������������������� 11
Obraz ............................................................ 11
Dostosowywanie ustawień obrazu .......... 11
Korzystanie z obrazów inteligentnych ..... 11
Dźwięk .......................................................... 11
Dostosowywanie ustawień dźwięku ........ 11
Korzystanie z opcji Tryb dźwięku ........... 12
TV ................................................................ 12
Wybór języka dźwięku cyfrowego .......... 12
Automatyczna instalacja kanałów .......... 12
Aktual. wysz. .......................................... 13
Szuk. poj. RF ......................................... 13
Ręcz szuk. anal. ..................................... 13
Pomiń kanał ........................................... 14
Sortuj kanał ............................................ 14
Edycja kanału ......................................... 14
Dokł. stroj. kan. analog. ......................... 15
Przypisywanie dekodera kanału (dla trybu
ATV) .................................................... 15
Funkcje ........................................................ 15
Zmiana formatu obrazu .......................... 15
Zmiana strefy czasowej ......................... 16
Ustawianie zegara ................................ 16
Automatyczne wyłączanie telewizora (Czas
wył.) ..................................................... 16
Automatyczne przełączanie telewizora do
trybu gotowości (wyłącznik czasowy) . 17
Korzystanie z napisów ............................. 17
Overscan HDMI ....................................... 17
Reset. do domyś. ..................................... 17
Rodzicielska ................................................... 18
Dostęp do menu Rodzicielska ................. 18
Blokowanie jednego lub więcej kanałów .. 18
Ustawianie klasyfikacji rodzicielskich ....... 18
Blokowanie jednego lub więcej
podłączonych urządzeń ........................ 18
Ustawianie/zmiana hasła ......................... 18
Kasowanie wszystkich ustawień
rodzicielskich ......................................... 19
Eko ................................................................. 19
Podłączanie urządzeń zewnętrznych������������������ 20
Połączenie HDMI ........................................... 20
Połączenie komponentowe (YPbPr) .............. 20
Połączenie SCART ........................................ 21
Kabel komponentowy .................................... 21
Podłączanie głośnika/wzmacniacza .............. 22
Wkładanie karty CA ....................................... 22
Uzyskiwanie dostępu do usługi modułu CI
.............................................................. 22
Podłączanie komputera ................................. 23
Połączenie Cyfrowe ................................. 23
Połączenie analogowe ............................. 23
Obsługiwane rozdzielczości wyświetlacza
.............................................................. 23
Dodatek ����������������������������������������������������������������� 24
Rozwiązywanie problemów ........................... 24
Specyfikacje ................................................... 25
Środowiskowe dane techniczne .................... 27
Dalsze informacje .......................................... 27
Znaki towarowe .............................................. 28
1
Wprowadzenie
2
Drogi kliencie firmy SHARP
Dziękujemy za zakup kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wieloletniego bezproblemowego działania produktu przed rozpoczęciem jego używania należy uważnie przeczytać sekcję Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Czyszczenie — przed rozpoczęciem czyszczenia produktu należy wyjąć przewód zasilający z • gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. Woda i wilgoć — z produktu nie wolno korzystać w pobliżu źródeł wody, takich jak wanna, • umywalka, zlew, balia, basen czy wilgotna piwnica. Na niniejszym produkcie nie wolno stawiać wazonów ani innych zbiorników wypełnionych wodą. • Woda może się wylać na produkt, będąc przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Podstawa — produktu nie wolno umieszczać na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawce, • trójnogu ani stole. Zrobienie tego może być przyczyną upadku produktu, skutkując poważnymi obrażeniami ciała, jak również uszkodzeniem samego produktu. Należy używać wyłącznie stolika na kółkach, podstawki, trójnoga, wspornika lub stołu zalecanego przez producenta albo sprzedawanego wraz z produktem. W przypadku montażu produktu na ścianie należy stosować się do instrukcji producenta. Należy użyć wyłącznie sprzętu do montażu zalecanego przez producenta. Produkt umieszczony na stoliku na kółkach należy przemieszczać z zachowaniem największej • ostrożności. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła i nierówna powierzchnia podłogi mogą być przyczyną spadku produktu ze stolika na kółkach. Wentylacja — otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie służą wentylacji. Otworów tych • nie wolno zasłaniać ani blokować, ponieważ niewystarczająca wentylacja może być przyczyną przegrzania i/lub skrócenia żywotności produktu. Produktu nie wolno umieszczać na łóżku, sofie, dywanie ani innej tego rodzaju powierzchni z uwagi na możliwość zablokowania otworów wentylacyjnych. Produkt ten nie jest przeznaczony do zabudowy; nie wolno umieszczać go w obudowanym miejscu, takim jak biblioteczka lub półka, chyba że zapewniona zostanie odpowiednia wentylacja albo pozostanie to w zgodzie z instrukcjami producenta. Ekran LCD użyty w tym produkcie jest wykonany ze szkła. Dlatego też może ulec stłuczeniu po upuszczeniu lub • uderzeniu produktu. Jeśli ekran LCD ulegnie pęknięciu, należy uważać, aby nie pokaleczyć się stłuczonym szkłem. Źródła ciepła — produkt należy umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, • kuchenki i inne wytwarzające ciepło produkty (w tym wzmacniacze). W celu uniknięcia pożaru na górze ani obok telewizora nie należy nigdy umieszczać żadnych • świeczek ani źródeł otwartego ognia. W celu uniknięcia pożaru lub porażenia prądem przewodu zasilającego nie wolno umieszczać pod telewizorem • ani innymi ciężkimi przedmiotami. Nie należy zbyt długo wyświetlać zatrzymanego obrazu, ponieważ może to być przyczyną pozostawania • powidoku. Pobór mocy występuje zawsze, gdy główna wtyczka jest podłączona.• Serwisowanie — nie wolno podejmować prób samodzielnego serwisowania produktu. Zdjęcie obudowy • może narazić użytkownika na wysokie napięcie i inne niebezpieczne warunki. Serwisowanie należy zlecić wykwalifikowanej osobie. W celu zapewnienia wentylacji należy pozostawić wokół telewizora co najmniej 4–6 cali wolnego miejsca. • Telewizora nie wolno stawiać na dywanie. Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie kapiącej lub rozchlapującej się wody• Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie deszczu ani wilgoci, a także nie należy stawiać na nim • przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazonów. Gniazdo zasilające urządzenia działa jako urządzenie rozłączające; urządzenie rozłączające powinno pozostać • łatwo dostępne.
Ekran LCD to produkt najnowszej technologii, zapewniający dokładne szczegóły obrazu. Z uwagi na bardzo dużą liczbę pikseli, na ekranie może się czasem pojawić kilka nieaktywnych pikseli w postaci stałych punktów koloru niebieskiego, zielonego lub czerwonego.
Mieści się to w zakresie specyfikacji produktu i nie stanowi jego wady.
Środki ostrożności podczas transportu telewizora
Telewizor powinien być zawsze przenoszony przez dwie osoby, trzymające go obiema rękami, z zachowaniem ostrożności, aby nie naciskać ekranu.
Montaż na ścianie
Mocowanie kolorowego telewizora LCD wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowoduje wypadek lub obrażenia.
Wprowadzenie
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
3
Pilot zdalnego sterowania
BI (ZASILANIE)
Naciśnij w celu włączenia telewizora LCD lub przejścia do trybu gotowości.
Ø (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
Wybiera źródło sygnału.
0-9 DIGIT BUTTONS
Do bezpośredniego wyboru kanału telewizyjnego.
EPG
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić elektroniczny przewodnik po programach podczas oglądania kanałów cyfrowych.
PRE PR
Umożliwia wyświetlenie poprzednio wybranego kanału telewizyjnego.
HDMI
Naciśnij ten przycisk w celu wybrania źródła HDMI (19”) / HDMI 1(26”, 32”, 42”) / HDMI 2 (26”, 32”, 42”) / HDMI 3 (32”, 42”)
YPbPr
Naciśnij ten przycisk w celu wybrania źródła YPbPr.
VIDEO
Naciśnij ten przycisk w celu wybrania źródła AV / SCART 1 / SCART 2 (26”, 32”, 42”)
PC
Naciśnij w celu bezpośredniego przejścia do trybu PC.
(+/-)
Naciśnij, aby ustawić głośność.
¬
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć dźwięk. W celu przywrócenia poprzedniego poziomu głośności można także nacisnąć przycisk (+/-).
(format obrazu)
Wybierz format obrazu spośród opcji Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2 / Wide�
P (</>)
Naciśnij, aby wybrać kanał.
DUAL Umożliwia wybór opcji Mono, Stereo, Podw� I, i Podw� II, dla
kanału ATV. Zapewnia wybór języka dźwięku dla kanału DTV.
AUDIO (ADJ)
Naciśnij w celu wybrania dla
telewizora LCD wstępnie zdefiniowanego ustawienia dźwięku.
Osobiste / Muzyka / Mowa
VIDEO (ADJ)
Naciśnij w celu wybrania dla telewizora LCD wstępnie zdefiniowanego ustawienia obrazu.
Osobiste / Standardowe / Żywe / Film / Eko
SLEEP
Naciśnij w celu wyłączenia telewizora LCD po upływie określonego czasu. (10 ~ 120 minut.)
Naciśnij przycisk oœpπ w celu przejścia i potwierdzenia wyboru.
OK
Naciśnij, aby uaktywnić ustawienie.
MENU / EXIT
Naciśnij, aby uaktywnić menu OSD telewizora LCD. Naciśnij ponownie, aby wyjść z menu OSD telewizora LCD.
Ë
Wyświetla informacje o programie, jeśli są one dostępne.
R/G/Y/B (KOLOROWE PRZYCISKI)
Naciśnij te przyciski, aby wybrać obrazy o odmiennym kolorze tekstu. Poszczególne kanały zapewniają różne funkcje.
TELETEXT
Naciśnij ten przycisk, aby uaktywnić teletekst. Naciśnij ponownie, aby go wyłączyć.
MIX
Naciśnij ten przycisk, aby uaktywnić teletekst z sygnałem telewizyjnym.
SIZE
Naciśnij ten przycisk, aby zmienić rozmiar tekstu: Pełny ekran, Górna połowa i Bottom half Dolna połowa.
SUBPAGE
Umożliwia wybranie podstrony, jeśli bieżąca strona je zawiera.
INDEX
Naciśnij ten przycisk, aby wrócić do strony 100 lub strony indeksu; następnie naciśnij przycisk od 0 do 9. Stronie teletekstu zostanie przydzielony numer i zostanie ona dodana do wybranej strony lub dodatkowego elementu.
SUBTITLE
W trybie DTV: naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć/przełączyć dostępne języki napisów. W trybie ATV: naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć/przełączyć dostępne strony z napisami teletekstu.
HOLD
Naciśnij ten przycisk, aby zatrzymać przewijanie stron. Dekoder tekstu przestanie odbierać dane.
REVEAL
Umożliwia odkrycie ukrytych informacji, takich jak odpowiedzi do quizu.
ECO
Naciśnij ten przycisk, aby ustawić mniejszą jasność obrazu w celu oszczędzania energii.
PR LIST
Naciśnij w celu wyświetlenia listy kanałów. Następnie naciśnij Przycisk czerwony, aby wybrać listę kanałów cyfrowych lub analogowych. (Funkcja dostępna tylko wtedy, gdy źródłem sygnału jest TV).
FREEZE
Naciśnij przycisk, aby zatrzymać poruszający się obraz na ekranie.
(Funkcja dostępna tylko wtedy, gdy źródłem sygnału jest TV). Sygnał wyjścia Scart zostanie także zatrzymany w czasie oglądania
kanałów cyfrowych.
Wprowadzenie
AC IN
75Ω
75Ω
AC IN
Przycisk
Zasilanie
Przyciski głośności
Przycisk MENU
Przycisk
ŹRÓDŁO SYGNAŁU
Gniazdo interfejsu COMMON INTERFACE
ącze kompozytowe (AV IN, AV/LR)
Gniazdo SERVICE
Wyjście słuchawkowe
AC IN
Gniazdo interfejsu COMMON INTERFACE
ącze kompozytowe (AV IN, AV/LR)
ącze S-Video
Gniazdo SERVICE
ącze HDMI 3
ącza PC IN (VGA/AUDIO)
Komponentowe (złącze wideo i wejście audio L/R)
ącze SCART (wyjście tunera CVBS)
AV VIDEO i wyjście audio L/R
ącze HDMI
Gniazdo SERVICE
Wejście tunera
75Ω
Wyjście SPDIF (wyjście dźwięku cyfrowego)
Wejście tunera
ącze SCART 1 (wyjście tunera CVBS)
ącze SCART 2 (wyjście monitora CVBS)
Wyjście audio AV L/R
Gniazdo SERVICE
ącza PC IN (VGA/AUDIO)
Komponentowe (złącze wideo i wejście audio L/R)
ącze HDMI 1 Złącze HDMI 2
75Ω
Wyjście SPDIF (wyjście dźwięku cyfrowego)
Wyjście słuchawkowe
P ( )
Przyciski programów (kanałów)
3
ącze zasilania
19”
32”
26” 32”
42”
42”
4
Telewizor (widok z przodu)
Telewizor (widok z tyłu)
BIWskaznik (tryb gotowosci/ właczenie)
Czujnik zdalnego
sterowania
Przygotowanie
Operation Manual
Quick Setup Guide
Instrukcja obsługi
Podręcznik szybkiej konfiguracji
Przewód zasilający (×1) Kształt produktu różni się w niektórych krajach
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
Pilot zdalnego sterowania (×1) Bateria AAA (×2)
Zacisk kabla (x1) Mocowany z tyłu telewizora.
x 3
x 4
Podstawka i śruby
19”
26” 32” 42”
3
19”
26”
32”
42”
W
H
AC IN
75Ω
5
Dostarczane wyposażenie
Połóż telewizor ekranem skierowanym w dół 1. na bezpiecznej powierzchni, pokrytej miękkim i gładkim materiałem.
Zamocuj podstawkę na dole telewizora.2.
Przykręć śruby przy użyciu śrubokręta 3. krzyżowego (nie dołączono).
UWAGA
Aby zdemontować podstawkę telewizora, wykonaj • powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
Montaż ścienny
Rozmiar
ekranu telewizora
(cale)
19” 100 x 100 mm
26” 200 x 100 mm
32” 200 x 200 mm
42” 400 x 200 mm
Wspornik ścienny
zgodny ze
standardem VESA (milimetry)
(S × W)
Rodzaj śruby
Metryczna 4 x 10 mm
Metryczna 4 x 10 mm
Metryczna 6 x 10 mm
Metryczna 6 x 10 mm
Montaż podstawki telewizora
UWAGA
W chwili zakupu wspornika ściennego należy • sprawdzić, czy między nim a złączami telewizora zapewniony jest odpowiedni odstęp umożliwiający podłączanie.
Spinanie kabli
Przygotowanie
30° 30°
EPG
YPbPr
PRE PR
5m
Wybierz
Menu
Jasność
Kontrast Kolor
Odcień Ostrość
Temp. kolorów Ster. zaawans.
50 50 50
0 3
Normalne
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
WsteczEXIT
OsobisteIntelig. obraz
3
6
Instalacja baterii
Włóż dwie baterie AAA do pilota zdalnego 1. sterowania. Upewnij się, że oznaczenia (k) i (l) umieszczone są we właściwym kierunku.
Ponownie załóż pokrywę.2.
UWAGA
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie • używany przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć, aby uniknąć uszkodzenia.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe używanie baterii może być przyczyną wycieku substancji chemicznych lub wybuchu. Należy stosować się do poniższych instrukcji..
Nie wolno łączyć baterii różnego typu. Odmienne • rodzaje baterii mają inne właściwości. Nie wolno łączyć starych baterii z nowymi. • Używanie starych baterii z nowymi może skrócić żywotność tych nowych lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii. Baterie należy wyjmować zaraz po ich • wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą być przyczyną uszkodzeń. W przypadku zauważenia wycieku substancji chemicznych, należy go dokładnie wytrzeć szmatką. Przewidywana żywotność baterii dostarczanych z • niniejszym produktem może być skrócona z uwagi na warunki przechowywania. Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie • używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
Uwaga dotycząca utylizacji baterii:
Dostarczone baterie nie zawierają substancji szkodliwych, takich jak kadm, ołów czy rtęć. Przepisy dotyczące zużytych baterii stanowią, iż nie można ich wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Zużyte baterie należy składać bezpłatnie w przeznaczonych do tego celu pojemnikach umieszczonych w punktach handlowych.
Używanie pilota zdalnego sterowania
Pilota zdalnego sterowania należy używać, kierując go na czujnik zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się między pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem mogą uniemożliwiać prawidłowe działanie.
Wyświetlanie ekranu Menu
Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a wyświetlony zostanie ekran MENU.
Wybór pozycji za pomocą pilota zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk 1. <>≥, aby wybrać żądane menu.
Naciśnij przycisk 2. ≤≥, aby wybrać/dostosować żądane ustawienie danej pozycji. Zmiana ustawienia jest od razu widoczna na ekranie.
Naciśnij przycisk 3. MENU/EXIT, aby wrócić do poprzedniego poziomu.
Wyjście z ekranu Menu
Czynność wyłączy ekran menu, jeśli przycisk MENU/ EXIT zostanie naciśnięty przed jej ukończeniem.
Przewodnik szybkiego rozpoczęcia pracy
75Ω
MENU
Ustawienia początkowe
WITAMY!
Witamy w kreatorze ustawień początkowych !!
Naciśnij [OK], aby uruchomić kreatora.
Dalej
OK
Ustawienia początkowe
Język
Wybierz język:
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
DalejWybierzWstecz
English
ZakończEXIT
Ustawienia początkowe
Kraj
Wybierz swój kraj.
DalejWybierzWstecz
Belgia
Szwajcaria
Republika Czech
Niemcy
Dania
Hiszpania
Austria
ZakończEXIT
Ustawienia początkowe
Wyszuki wanie kana łów
Podłącz najpierw antenę.
Rozpocząć wyszukiwanie kanałów teraz?
Jeśli pominiesz ten krok, wyszukiwanie kanałów można wykonać z pozycji Menu.
DalejWybierzWstecz
Pomiń przeglądanie
0 %
Wyszukaj
ZakończEXIT
Ustawienia początkowe
Dokończenie wyszukiwania kanałów może chwilę potrwać.
Stan: Wyszukiwanie Kanały analogowe: 3 Kanały cyfrowe: 10
10 %
AnulujEXIT
Wyszukiw anie kana łów
Ustawienia początkowe
Gratulacje !!
Wstępne ustawienie zakończone.
Naciśnij przycisk [OK], aby zamknąć kreatora.
Wstecz
Zakończ
OK
Wyszukiw anie kana łów
7
Omówienie pierwszej instalacji
W przypadku używania telewizora po raz pierwszy należy wykonać kolejno poniższe kroki. Niektóre czynności mogą nie być konieczne w zależności od instalacji i połączeń telewizora.
1
Przygotowanie
Podłącz kabel antenowy do
złącza antenowego.
W razie potrzeby włóż kartę
CA do gniazda CI, aby móc oglądać zakodowane programy.
Podłącz do telewizora
przewód zasilający.
Przewód zasilajacy (×1) Kształt produktu rózni sie w niektórych krajach
2
Włączanie zasilania
i uruchamianie
automatycznej instalacji
Włącz zasilanie telewizora
za pomocą przycisku a.
Uruchom pierwszą
instalację automatyczną.
4 Ustawianie języka
4 Rozpoczynanie
wyszukiwania kanałów
3
Oglądanie
telewizji
Gratulacje! Możesz już
teraz oglądać telewizję.
W razie potrzeby ustaw
antenę w celu uzyskania najlepszego odbioru
4 Ustawianie kraju
sygnału.
Oglądanie telewizji
MENU
YPbPr
P
ŹRÓDŁO SYGNAŁU
YPbPr AV SCART
PC HDMI
TV
19”
ŹRÓDŁO SYGNAŁU
YPbPr AV SCART 1
PC HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3
26” / 32” / 42”
32”
42”
8
Codzienne użytkowanie
Włączanie/wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk B na telewizorze. Wyłącz, naciskając przycisk B na telewizorze.
Zmiana kanałów
Za pomocą przycisku P<>:
UWAGA
Jeśli telewizor nie będzie używany przez dłuższy • czas, należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.. Nawet po wyłączeniu za pomocą przycisku B niewielka ilość energii elektrycznej nadal jest pobierana.
Wybór zewnętrznego źródła sygnału wideo
Po podłączeniu naciśnij przycisk b w celu wyświetlenia ekranu ŹRÓDŁO SYGNAŁU a następnie naciśnij przycisk <> w celu wybrania odpowiedniego źródła zewnętrznego za pomocą
przycisk OK
Tryb gotowości
E
Do trybu gotowości
Jeśli telewizor jest włączony, można przełączyć go do trybu gotowości, naciskając przycisk B na pilocie zdalnego sterowania.
E
Włączanie z trybu gotowości
W trybie gotowości naciśnij przycisk B na pilocie zdalnego sterowania.
Stan wskaźnika telewizora
B Wskaźnik
Wyłączony Zasilanie wyłączone
Zielony Zasilanie włączone
Czerwony Tryb gotowości
Obsługa bez pilota zdalnego sterowania
Funkcja ta jest przydatna, jeśli pilot zdalnego sterowania nie znajduje się w pobliżu użytkownika.
Naciśnij na krótko przycisk 1. MENU, aby wyświetlić ekran kontroli bezpośredniej.
Naciśnij przycisk 2. P <> zamiast przycisku </> lub przycisk i k/l zamiast ≤≥ aby wybrać pozycję.
Naciśnij przycisk 3. MENU, aby potwierdzić wybór.
Stan
UWAGA
Ekran menu kontroli bezpośredniej zniknie, jeśli przez • kilka sekund nie zostanie wykonana żadna czynność.
Oglądanie telewizji
EPG
YPbPr
PRE PR
Data ogląd.: Wt, 03 Sty
Telewizja Przewodnik TV
Czas bieżący: Wt, 03 Sty 18:50:10
2 BBC TWO 3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO 5 MTV
7 Star Movies 8 BBC CHOICE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Filtr: Wszystkie rodzaje
Poprz.strona Nast. strona Filtr
1 BBC ONE
18:30 ~ 19:15 Shows
Data ogląd.: Wt, 03 Sty
Telewizja Przewodnik TV Filtr
Czas bieżący: Wt, 03 Sty 18:50:10
Powrót
Rodzaj
Podrodz.
Wszystkie rodzaje
Wszystkie podrodzaje
9
EPG (Elektroniczny przewodnik po programach)
EPG to przewodnik ekranowy, za pomocą którego wyświetlana jest lista programów telewizji cyfrowej. Przewodnik ten nie jest dostępny dla kanałów analogowych. Umożliwia on nawigowanie między programami, ich wybieranie i oglądanie. Dostępne są dwa rodzaje przewodnika EPG, “Bieżący i następny” oraz “7 lub 8 dni”. Przewodnik “Bieżący i następny” jest zawsze dostępny, natomiast przewodnik EPG “7 lub 8 dni” jest dostępny tylko w niektórych krajach.
Za pomocą menu EPG można:
Wyświetlić listę aktualnie nadawanych programów • cyfrowych.
Wyświetlić programy nadchodzące.•
Włączanie przewodnika EPG
UWAGA
W przypadku używania przewodnika EPG po raz pierwszy może zostać wyświetlony monit o aktualizację. Jeśli tak się stanie, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Naciśnij przycisk 1. EPG na pilocie zdalnego sterowania; wyświetlony zostanie przewodnik EPG “Bieżący i następny”, a także szczegółowe informacje dotyczące bieżącego programu.
Poprz�strona• (czerwony): wyświetla listę przewodnika EPG na dzień poprzedni.
Nast� strona • (zielony): wyświetla listę przewodnika EPG na dzień następny.
Szczegóły• (żółty): wyświetla informacje o wyróżnionym programie.
Filtr• (niebieski): ustawia typ listy kanałów.
Naciśnij przycisk 3. EPG lub przycisk MENU / EXIT aby wyjść.
Użyj znajdujących się na pilocie zdalnego 2.
sterowania kolorowych przycisków do
uaktywnienia dostępnych funkcji.
Oglądanie telewizji
10
Teletekst
Czym jest teletekst? Za pomocą teletekstu nadawane są strony z informacjami i rozrywką, które można odtwarzać w specjalnie wyposażonych telewizorach. Telewizor ten odbiera sygnały teletekstu nadawane przez sieć telewizyjną i dekoduje je do formatu graficznego umożliwiającego ich wyświetlanie. Wśród wielu dostępnych usług wymienić można wiadomości, informacje pogodowe, sportowe, kursy giełdowe i zapowiedzi programów.
Włączanie i wyłączanie teletekstu
Wybierz kanał telewizyjny lub źródło zewnętrzne 1. zapewniające program teletekstu.
Naciśnij przycisk 2. TELETEXT (Teletekst) w celu wyświetlenia teletekstu.
Wiele stacji używa systemu operacyjnego TOP, • ale niektóre korzystają z systemu FLOF (np. CNN). Telewizor ten obsługuje oba systemy. Strony podzielone są na grupy tematyczne i tematy. Po włączeniu teletekstu możliwy jest szybki dostęp do aż 1000 zapisanych stron.
W przypadku wybrania programu bez sygnału • teletekstu wyświetlony zostanie komunikat “Brak teletekstu”.
Ten sam komunikat wyświetlany jest także w • innych trybach, jeśli sygnał teletekstu nie jest dostępny.
UWAGA
Teletekst nie będzie działał, jeśli wybranym typem • sygnału jest RGB.
Przyciski Opis
HOLD Automatyczne zatrzymanie
REVEAL (UJAWNIJ)
SUBPAGE Wybór podstron, jeśli bieżąca
aktualizowania stron teletekstu lub zwolnienie trybu wstrzymania.
Odkrycie lub wyłączenie ukrytych informacji, takich jak odpowiedzi do quizu.
strona je zawiera.Naciśnij znajdujące się na pilocie zdalnego sterowania przyciski numeryczne, aby uzyskać bezpośredni dostęp do podstrony (dwa cyfry).
Wybór języka teletekstu
Naciśnij przycisk 1. MENU/EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje Funkcje Język Teletekst.
Naciśnij przycisk 2. OK lub , aby przejść do menu Język Teletekst i naciśnij przycisk <> w celu wybrania jednej z poniższych opcji.
Jęz. cyfr telet.• Jęz. dekod. str.•
Wyróżnij wybór i naciśnij przycisk 3. ≤≥, aby go zatwierdzić.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4. na ekranie, aby wyjść.
Przyciski do obsługi teletekstu
Przyciski Opis
P (r/s)
Kolorowe
(R/G/Y/B)
0 - 9 Bezpośredni wybór dowolnej
MIX Naciśnij ten przycisk, aby
SIZE Przełączanie obrazu teletekstu do
INDEX Naciśnij ten przycisk, aby wrócić
Zwiększenie lub zmniejszenie numeru strony.
Wybór grupy lub bloku stron wyświetlanych w kolorow ych nawiasach na dole ekranu po naciśnięciu odpowiedniego
kolorowego przycisku (R/G/Y/B)
na pilocie zdalnego sterowania.
strony z zakresu od 100 do 899 za
pomocą przycisków 0 - 9.
uaktywnić teletekst z sygnałem telewizyjnym.
górnej części, dolnej części lub pełnego ekranu.
do strony 100 lub strony indeksu.
WsteczEXIT
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
Korekcja 120 Hz Korekcja 500 Hz Korekcja 1,5 kHz Korekcja 5 kHz Korekcja 10 kHz Balans Wirt. surround
0 0 0 0 0
Wł.
PersönlichTryb dźwięku
Cyfr wyj. audio
0
PCM
Menu
Wybierz
Wybierz
Menu
Jasność
Kontrast Kolor
Odcień Ostrość
Temp. kolorów Ster. zaawans.
50 50 50
0 3
Normalne
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
WsteczEXIT
OsobisteIntelig. obraz
Menu TV
11
Obraz
Dostosowywanie ustawień obrazu
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1.
sterowania przycisk MENU / EXIT i wybierz
polecenie Obraz.
Naciśnij przycisk 2. OK lub , aby przejść do listy.
3. Naciśnij przycisk olub > aby wybrać jedno z
następujących ustawień:
• Jasność: zmienia poziom światła obrazu. Kontrast: • zmienia poziom jasnych miejsc
obrazu, zachowując ciemne miejsca bez zmian.
• Kolor: zmienia poziom nasycenia. Odcień: • zmienia kolory w kierunku
czerwonawych lub niebieskawych.
Ostrość: • zmienia poziom ostrości szczegółów. Temp. kolorów• : ustawia temperaturę
kolorów Zimne (niebieskawe), Normalne (zrównoważone), Ciepłe (czerwonawe).
Ster. zaawans.: • Naciśnij przycisk , aby przejść i naciśnij przycisk <> w celu wybrania jednej z poniższych pozycji:
Redukcja szum.* : filtruje i redukuje szumy obrazu. Wybierz poziom spośród opcji Niska/
Średnia/Wysoki/Auto� Lub wybierz opcję Wył. w celu wyłączenia tej funkcji.
Flesh tone* : wybierz opcję Wł., aby ustawić
bardziej naturalny kolor ciała. Podświetlenie* : ustawia jaśniejsze lub
ciemniejsze tło.
DCR (dynamiczny współczynnik *
kontrastu): dostosowuje kontrast do
zmieniającego się obrazu na ekranie. Naciśnij przycisk ≤≥, aby wybrać dla sterowania zaawansowanego opcję Wł. lub Wył.
Naciśnij przycisk 4. ≤≥, aby wybrać/dostosować żądane ustawienie danej pozycji.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5. na ekranie, aby wyjść.
Korzystanie z obrazów inteligentnych
Oprócz ręcznego dostosowywania ustawień obrazu można także użyć polecenia Intelig� obraz w celu wybrania wstępnie zdefiniowanego ustawienia obrazu i dźwięku telewizora.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz pozycję Obraz.
Naciśnij przycisk 2. OK lub aby przejść do pozycji Obraz i wybierz pozycję Intelig� obraz.
Naciśnij przycisk 3. ≤ lub ≥ aby wybrać jedno z następujących ustawień:
• Osobiste
• Standardowe
Żywe• Film•
Eko•
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4. na ekranie, aby wyjść.
Dźwięk
Dostosowywanie ustawień dźwięku
W sekcji tej opisano sposób dostosowywania ustawień dźwięku.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1.
sterowania przycisk MENU / EXIT i wybierz
polecenie Dźwięk.
Naciśn2. ij przcisk OK lub , aby przejść do listy.
Naciśnij przycisk 3. < lub > aby wybrać jedno z następujących ustawień:
Korekcja 120 Hz (basy): • dostosowuje poziom
basów.
Korekcja 500 Hz (tenor): • dostosowuje poziom
tenoru.
Korekcja 1.5KHz (neutralne): • dostosowuje
poziom tonów neutralnych.
Korekcja 5 kHz (wysokie): • dostosowuje
poziom tonów wysokich.
Menu TV
12
Korekcja 10 kHz (dyszkant): • dostosowuje
poziom dyszkantu. Balans: • Ustawia balans między lewym i
prawym głośnikiem w celu dostosowania do pozycji słuchania.
Wirt. surround: • Automatycznie przełącza telewizor do najlepszego trybu dźwięku przestrzennego dostępnego podczas transmisji. Wybierz opcję Wł. or Wył..
Cyfr wyj. audio:• wybiera typ cyfrowego wyjścia audio PCM/Wył./Dolby Digital PCM / Wył. / Dolby Digital.
AVL (Automat. regulacja głośności): •
Redukuje nagłe zmiany głośności, na przykład podczas reklam lub w przypadku przełączania z jednego kanału na inny. Wybierz opcję Wł. lub Wył..
Wpisz: • (Dostępne tylko dla kanałów cyfrowych). Wybiera typ transmisji dźwięku.
Normalne* : ustawia tylko zwykły dźwięk. Niedosłyszący* : ustawia połączenie dźwięku
dla osób niedosłyszących i dźwięku zwykłego. Opis audio* : ustawia połączenie dźwięku dla
osób niedowidzących i dźwięku zwykłego.
Opis audio: • (Opcja dostępna po wybraniu
pozycji MENU / EXIT > Dźwięk > Wpisz > Opis audio): dostosowuje głośność dźwięku dla osób
niedowidzących.
Naciśnij przycisk 4. ≤≥ aby wybrać/dostosować żądane ustawienie danej pozycji.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5. na ekranie, aby wyjść.
Korzystanie z opcji Tryb dźwięku
Oprócz ręcznego dostosowywania ustawień dźwięku można także wybrać opcję Tryb dźwięku w celu określenia wstępnie zdefiniowanego ustawienia dźwięku telewizora.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz pozycję Dźwięk.
Naciśnij przycisk 2. OK lub aby przejść do pozycji Dźwięk i wybierz pozycję Tryb dźwięku.
Naciśnij przycisk 3. ≤ lub ≥ aby wybrać jedno z następujących ustawień:
• Osobiste Muzyka• Mowa•
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4. na ekranie, aby wyjść.
TV
Podczas pierwszej instalacji telewizora wyświetlany jest monit o wybranie właściwego języka menu oraz wykonanie automatycznej instalacji telewizora i cyfrowych kanałów radiowych (jeśli dostępne). W rozdziale tym zawarto instrukcje dotyczące sposobu ponownej instalacji kanałów, jak również opis innych przydatnych funkcji instalacji kanałów.
UWAGA
Ponowna instalacja kanałów modyfikuje listę kanałów.
Wybór języka dźwięku cyfrowego
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz pozycję TV.
Naciśnij przycisk 2. OK lub , aby przejść do menu TV.
Naciśnij przycisk 3. <>,aby wybrać opcję 1 st Audio lub 2 nd Audio.
Wyróżnij wybór i naciśnij przycisk 4. ≤≥,aby wybrać język dźwięku.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5. na ekranie, aby wyjść.
UWAGA
Jeśli wybrany język dźwięku nie jest nadawany, • dostępny będzie domyślny język dźwięku.
Automatyczna instalacja kanałów
W sekcji tej opisano sposób automatycznego wyszukiwania i zapisywania kanałów. Instrukcje dotyczą zarówno kanałów cyfrowych, jak i analogowych.
E
Krok 1: Wybór języka menu
Naciśnij przycisk1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje Funkcje Język menu.
Naciśnij przycisk 2. ≤≥, aby wybrać język.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 3. na ekranie, aby wyjść.
E
Krok 2: Wybór kraju
Należy wybrać kraj, w którym się przebywa. Telewizor instaluje i organizuje kanały dla danego kraju.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje TV Kraj.
Naciśnij przycisk 2. ≤≥, aby wybrać kraj.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 3. na ekranie, aby wyjść.
Menu TV
WsteczEXIT
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
Menu
0 %
Wyszukaj pojedynczy kanał RF. (Wyłącznie cyfrowy)
Kanał RF Siła sygnału Jakość sygnału
22 53 Dobra
Szukaj
OK
WsteczEXIT
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
Menu
Wyszukaj kanały analogowe
Częst. pocz. (MHz) Szukaj w górę Szukaj w dół
45,00
13
E
Krok 3: Instalacja automatyczna lub
aktualizacja instalacji
Telewizor wyszukuje oraz zapisuje wszystkie dostępne cyfrowe i analogowe kanały telewizyjne, jak również wszystkie dostępne cyfrowe kanały radiowe.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje TV Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji Kanały wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu
Rodzicielska.
Wybierz pozycję 2. Wyszuk. kanał. i naciśnij przycisk OK lub w celu rozpoczęcia instalacji kanałów.
Po zakończeniu postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi na ekranie, aby wyjść.
Aktual� wysz�
Funkcja Aktual� wysz� pełni podobną rolę, co funkcja Wyszuk. kanał.. Różnica polega na tym, że można zaktualizować listę kanałów bez usuwania
początkowych informacji.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1.
sterowania przycisk MENU / EXIT oi wybierz
polecenie TV ≥ Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji Kanały wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <>, aby wybrać pozycję Aktual� wysz� i naciśnij przycisk OK lub w celu rozpoczęcia aktualizacji kanałów.
Po zakończeniu postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi na ekranie, aby wyjść.
Szuk. poj. RF
W przypadku korzystania z transmisji cyfrowych można sprawdzić jakość i siłę sygnału kanałów cyfrowych. Umożliwia to zmianę położenia i sprawdzenie anteny lub anteny satelitarnej.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje TV Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji Kanały wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <> aby wybrać pozycję Szuk. poj. RF i naciśnij przycisk OK lub , aby przejść.
Wyróżnij pole 3. Kanał RF i naciśnij przycisk ≤≥, aby wybrać numer kanału do wyszukiwania.
Naciśnij przycisk 4. OK, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Po zakończeniu wyszukiwania na ekranie 5. pojawi się wynik siły i jakości sygnału.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 6. na ekranie, aby wyjść.
UWAGA
Jeśli jakość i siła sygnału są słabe, zmień • położenie anteny lub anteny satelitarnej, a następnie ponownie wykonaj test. W przypadku dalszych problemów z odbiorem • transmisji cyfrowych należy skontaktować się z
wykwalifikowanym instalatorem.
Ręcz szuk. anal.
W sekcji tej opisano sposób ręcznego wyszukiwania i zapisywania analogowych kanałów telewizyjnych.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje TV Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji Kanały wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <>, aby wybrać pozycję Ręcz
szuk� anal� i naciśnij przycisk OK lub , aby przejść
Menu TV
UstawOK
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
Menu
Nadajnik
Auto
Numer kanału: Nazwa kanału: Częstotliwość: System kolorów: System dźwięku:
BG
805
NOVA
498
CESKE RADIOKOMU...
Wybierz
WsteczEXIT
EPG
YPbPr
ABC1 DEF2 GHI3
JKL4 MNO5
PQR6
STU7 VWX8 YZ9
+-.0
PRE PR
14
W polu 3. Częst. pocz. (MHz) wpisz częstotliwość za pomocą przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania.
Naciśnij przycisk 4. <>, aby wybrać pozycję Szukaj w górę lub Szukaj w dół w celu wyszukania następnego dostępnego kanału analogowego dla wprowadzonej częstotliwości.
Naciśnij przycisk 5. OK lub , aby rozpocząć wyszukiwanie.
Po zakończeniu postępuj zgodnie z instrukcjami 6. wyświetlanymi na ekranie, aby wyjść.
Pomiń kanał
Funkcja Pomiń kanał umożliwia pomijanie jednego lub więcej kanałów podczas ich przełączania za pomocą przycisku P <> na pilocie zdalnego sterowania.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje TV Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji Kanały wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <> , aby wybrać pozycję Pomiń kanał i naciśnij przycisk OK lub w celu przejścia do listy kanałów.
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać co najmniej jeden kanał do pominięcia.
Naciśnij przycisk 4. OK, aby zaznaczyć lub anulować. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5.
na ekranie, aby wyjść.
UWAGA:
Aby móc oglądać pominięte kanały, należy • wprowadzić numery kanałów za pomocą przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania lub wybrać je z PR LIST.
Sortuj kanał
Funkcja Sortuj kanał umożliwia zmianę kolejności kanałów na PR LIST.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje TV Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji Kanały wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <> , aby wybrać pozycję Sortuj kanał i naciśnij przycisk OK lub w celu przejścia do listy kanałów.
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać jeden kanał i naciśnij przycisk OK w celu zaznaczenia.
Naciśnij przycisk 4. <>, aby wybrać inny kanał i naciśnij przycisk OK w celu zaznaczenia. Pozycje dwóch zaznaczonych kanałów zostaną zamienione.
Powtórz krok 3 i 4 w celu zmiany kolejności 5. kolejnych kanałów.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 6. na ekranie, aby wyjść.
Edycja kanału
Funkcja Edycja kanału umożliwia zmianę numeru lub nazwy kanału.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje TV Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji Kanały wyświetlony • zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <>, aby wybrać pozycję Edycja kanału i naciśnij przycisk OK lub w celu przejścia do listy kanałów.
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać jeden kanał do edycji.
Naciśnij przycisk 4. OK ,aby przejść.
Naciśnij przycisk 5. <>, aby wyróżnić jedną z poniższych pozycji:
Numer kanału:• wprowadź nowy numer kanału za pomocą przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania
Nazwa kanału:• zmień nazwę kanału za pomocą przycisków numerycznych na pilocie zdalnego
sterowania. Dostępne znaki widoczne są na poniższym rysunku. (W celu zmiany znaku należy nacisnąć każdy przycisk kilka razy).
Przyciski numeryczne 0–9 z dostępnymi znakami
Menu TV
P
15
Częstotliwość:• wprowadź częstotliwość za pomocą przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania. (Tylko dla kanałów analogowych).
System kolorów:• Naciśnij przycisk ≤≥ , aby wybrać system kolorów. (Tylko dla kanałów analogowych)
System dźwięku: • Naciśnij przycisk ≤≥ , aby wybrać system dźwięku. (Tylko dla kanałów analogowych)
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 6. na ekranie, aby wyjść.
UWAGA
Nowy wprowadzony numer kanału nie może zastąpić • istniejącego.
Dokł. stroj. kan. analog.
Jeśli odbiór jest słaby, kanały analogowe można dostroić ręcznie.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje TV Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji Kanały wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <> , aby wybrać pozycję Dokł. stroj. kan. analog. i naciśnij przycisk OK lub w celu przejścia do listy kanałów analogowych.
Naciśnij przycisk 3. <> , aby wybrać jeden kanał i naciśnij przycisk OK w celu przejścia.
Naciśnij przycisk 4. ≤≥, aby dostosować częstotliwość.
Po zakończeniu naciśnij przycisk 5. OK, aby ustawić częstotliwość. Dostrojony kanał zostanie zapisany pod bieżącym numerem kanału.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 6. na ekranie, aby wyjść.
Przypisywanie dekodera kanału (dla trybu ATV)
Dekodery, które dekodują kanały, można podłączać do złącza SCART. Kanał telewizyjny należy przypisać jako kanał do dekodowania. Przed wyborem kanałów należy upewnić się, że telewizor jest podłączony za pomocą złącza SCART.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje TV Kanały.
UWAGA
Przed przejściem do pozycji Kanały wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie bieżącego hasła, jeśli
pozycja Blokada kanałów/Nadzór rodzic./Blokada wejścia nie jest domyślnym ustawieniem w menu Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. <> , aby wybrać pozycję Dekoder i naciśnij przycisk OK lub w celu przejścia do listy dostępnych kanałów analogowych.
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać kanał do dekodowania.
Naciśnij przycisk 4. OK, aby zaznaczyć lub anulować.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5. na ekranie, aby wyjść.
Funkcje
Zmiana formatu obrazu
Format obrazu można zmienić w celu jego dopasowania do zawartości.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk 1. ∏, aby wybrać jeden z poniższych formatów obrazu. Można także nacisnąć przycisk MENU / EXIT i wybrać pozycje Funkcje > Format obrazu.
Auto
Format automatyczny w
trybie DTV przekazuje
strumienie z informacjami AFD, a w trybie ATV i SCART z informacjami WSS.
Normal (nie dla HD)
Wyświetla klasyczny format 4:3.
UWAGA
Stałe używanie formatu obrazu Normal może być przyczyną zniekształcenia ekranu.
WsteczEXIT
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
Menu
Autom. synchr.
Data Godz.
17: 52: 38
Minutnik
Wył.
Wł.
Czas wył.
Wybierz
16: 52: 38
2009/10/10
Menu TV
16
Zoom 1 (nie dla HD)
Zoom 2 (nie dla HD)
Wide (Szeroki)
UWAGA
Jeśli źródłem wejścia jest tryb PC, dostępny jest tylko • format 4:3 i Szeroki ekran Dla sygnału wejściowego PC 4:3 dostępny jest format • obrazu 4:3 i Szeroki ekran. Dla innych sygnałów wejściowych dostępny jest tylko • format Szeroki ekran.
Zmiana strefy czasowej
Ustawianie zegara
Zmienia klasyczny format 4:3 na 14:9.
Zmienia
klasyczny format 4:3 na 16:9.
Rozciąga klasyczny format 4:3 do 16:9.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje Funkcje > Godz..
Naciśnij przycisk 2. OK lub aby przejść do menu Godz..
Wybierz pozycję Strefa czasowa i naciśnij 3. przycisk ≤≥, aby wybrać Strefa czasowa.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4. na ekranie, aby wyjść.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje Funkcje > Godz..
Naciśnij przycisk 2. OK lub , aby przejść do menu Godz..
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać pozycję Godz. i naciśnij przycisk OK w celu przejści.
Wybierz pozycję 4. Autom. synchr. i naciśnij przycisk≤≥, aby wybrać opcję:
Wł.:• ustawia zegar automatycznie zgodnie z godziną sygnału cyfrowego. (Tylko jeśli dostępny jest sygnał cyfrowy).
Wył.:• naciśnij przycisk <>, aby ręcznie ustawić Data lub Godz. systemu za pomocą przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania.
Po ustawieniu zegara postępuj zgodnie z 5. instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wyjść.
Automatyczne wyłączanie telewizora (Czas wył.)
Funkcja Czas wył. umożliwia przełączenie telewizora do trybu gotowości o określonej godzinie.
UWAGA
Przed użyciem funkcji Czas wył. należy ustawić • prawidłową godzinę telewizora. (Patrz str. 16 „Ustawianie zegara”)
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje Funkcje > Godz..
Naciśnij przycisk 2. OK lub , aby przejść do menu Godz..
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać pozycję Godz. i naciśnij przycisk OK w celu przejści.
Naciśnij przycisk 4. > , aby wybrać pozycję Minutnik i naciśnij przycisk ≤≥, aby wybrać opcję:
Wył.: • wyłączenie Minutnik. Wł.:• naciśnij przycisk >, aby wyróżnić pole
Czas wył. i ustaw czas wyłączenia zasilania za
pomocą przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5. na ekranie, aby wyjść.
Menu TV
17
Automatyczne przełączanie telewizora do trybu gotowości (wyłącznik czasowy)
Wyłącznik czasowy umożliwia przełączenie telewizora do trybu gotowości po upływie określonego czasu.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje Funkcje > Godz..
Naciśnij przycisk 2. OK lub aby przejść do menu Godz..
Naciśnij przycisk 3. <> , aby wybrać pozycję Wył.
czas:
Naciśnij przycisk 4. ≤≥, aby wybrać okres, po upływie którego telewizor przejdzie w tryb gotowości.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5. na ekranie, aby wyjść.
UWAGA
Po naciśnięciu dowolnego przycisku pilota zdalnego • sterowania przed upływem trzech minut, wyłącznik czasowy zostanie anulowany automatycznie.
Korzystanie z napisów
Napisy można włączyć dla każdego kanału telewizyjnego. Napisy są nadawane za pomocą teletekstu lub transmisji cyfrowych DVB-T. W przypadku transmisji cyfrowych dostępna jest dodatkowa opcja umożliwiająca wybór preferowanego języka napisów.
E
Ustawianie napisów analogowych
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje Funkcje > Napisy�
Naciśnij przycisk 2. OK lub , aby przejść do menu Napisy.
Wybierz pozycję 3. Napisy analogowe. Naciśnij przycisk 4. ≤≥ w celu wybrania opcji Wł.,
aby napisy były wyświetlane zawsze lub opcji Wł. przy wycisz., aby napisy były wyświetlane tylko przy wyciszonym dźwięku. Wybierz opcję Wył., aby wyłączyć napisy.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5. na ekranie, aby wyjść.
E
Wybór języka napisów w przypadku cyfrowych kanałów telewizyjnych
W przypadku wybierania języka napisów dla cyfrowego kanału telewizyjnego w opisany poniżej sposób, preferowany język napisów, który został ustawiony w menu TV, jest tymczasowo pomijany.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje Funkcje > Napisy�
Naciśnij przycisk 2. OK lub , aby przejść do menu Napisy.
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać opcję 1-sze Napisy lub 2-gie Napisy.
Wyróżnij wybór i naciśnij przycisk 4. ≤≥, aby wybrać język napisów.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5. na ekranie, aby wyjść.
UWAGA
Jeśli wybrany język napisów nie jest nadawany, • dostępny będzie domyślny język napisów. Jeśli wybrany język 1-sze Napisy nie będzie dostępny, zapewniony zostanie język 2-gie Napisy.
E
Wybór napisów dla osób niedosłyszących
Podczas oglądania kanałów z usługami dla osób niedosłyszących można włączyć napisy dla osób niedosłyszących. Tylko dla kanałów cyfrowych.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje Funkcje > Napisy�
Naciśnij przycisk 2. OK lub , aby przejść do menu Napisy.
Naciśnij przycisk 3. <> , aby wybrać pozycję Typ napisów� Naciśnij przycisk ≤≥, aby wybrać typ napisów Niedosłyszący.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4. na ekranie, aby wyjść.
Overscan HDMI
W przypadku oglądania telewizji za pomocą źródła sygnału HDMI funkcji tej można użyć do powiększenia obrazu. Zawartość wideo może zostać nieznacznie utracona.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje Funkcje > HDMI Scan Info.
Naciśnij przycisk 2. ≤≥, aby wyróżnić jedną z poniższych pozycji:
Wybierz opcję • Auto w celu automatycznego skanowania obrazu.
Wybierz opcję • Underscan w celu wyłączenia. Wybierz opcję • Overscan w celu uaktywnienia.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 3. na ekranie, aby wyjść.
Reset. do domyś.
Po uaktywnieniu funkcji Reset. do domyś. telewizor musi zostać zresetowany z poziomu pierwszej instalacji.
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje Funkcje Reset. do domyś..
Naciśnij przycisk 2. OK lub , aby przejść. Wybierz pozycję 3. OK i naciśnij przycisk OK na
pilocie zdalnego sterowania, aby potwierdzić. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na 4.
ekranie, aby zresetować ustawienia telewizora.
WsteczEXIT
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
Menu
Hasło:
* * * *
Menu TV
18
Rodzicielska
Kanały telewizyjne lub podłączone urządzenia można zablokować za pomocą czterocyfrowego kodu, aby zapobiec oglądaniu przez dzieci niedozwolonych treści.
Dostęp do menu Rodzicielska
Naciśnij przycisk 1. MENU / EXIT na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz kolejno pozycje Rodzicielska.
Naciśnij przycisk 2. OK lub , aby wyróżnić pole hasła.
Wprowadź hasło za pomocą 3. przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania. Jeśli hasło będzie prawidłowe, wyświetlone
zostanie menu Rodzicielska.
UWAGA:
Aby przejść do menu Rodzicielska, należy za każdym razem wprowadzić 4-cyfrowe hasło. Domyślnym hasłem jest „0000”.• W razie zapomnienia hasła należy wprowadzić „5351” w • celu zastąpienia bieżących haseł.
Blokowanie jednego lub więcej kanałów
Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do menu 1.
Rodzicielska. (Patrz str. 18 „Dostęp do menu Rodzicielska”)
Wybierz pozycję 2. Blokada kanałów i naciśnij przycisk OK lub w celu przejścia do listy kanałów.
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać co najmniej jeden kanał do zablokowania.
Naciśnij przycisk 4. OK, aby zablokować lub odblokować wybrany kanał.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5. na ekranie, aby wyjść.
UWAGA
Po przełączeniu na zablokowany kanał wyświetlony • zostanie monit o wprowadzenie hasła. (Po podaniu prawidłowego hasła zablokowany kanał zostaną odblokowane przed ponownym uruchomieniem telewizora z trybu gotowości.) Jeśli wybranym krajem są Włochy (patrz str. 12 „Krok 2: wybór kraju”), przy każdej próbie włączenia każdego z zablokowany kanał wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie hasła.
Ustawianie klasyfikacji rodzicielskich
Niektórzy z nadawców cyfrowych klasyfikują swoje programy według wieku. W telewizorze można ustawić wyświetlanie tylko programów o klasyfikacjach wiekowych wyższych niż wiek dziecka.
Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do menu 1.
Rodzicielska. (Patrz str. 18 „Dostęp do menu Rodzicielska”).
Naciśnij przycisk 2. <>, aby wybrać pozycję Nadzór rodzic. i naciśnij przycisk OK lub w celu przejścia do menu Klasyf. wiekowa.
Naciśnij przycisk 3. ≤≥, aby wybrać klasyfikację wiekową.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 4. na ekranie, aby wyjść.
Blokowanie jednego lub więcej podłączonych urządzeń
Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do menu 1.
Rodzicielska. (Patrz str. 18 „Dostęp do menu Rodzicielska”).
Naciśnij przycisk 2. <> , aby wybrać pozycję Blokada wejścia i naciśnij przycisk OK lub w celu przejścia do listy źródeł sygnału.
Naciśnij przycisk 3. <>, aby wybrać co najmniej jedno źródło sygnału.
Naciśnij przycisk 4. OK, aby zablokować lub odblokować wybrane źródło sygnału.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 5. na ekranie, aby wyjść.
UWAGA
Po przełączeniu na zablokowany źródeł sygnału • wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie hasła. (Po podaniu prawidłowego hasła zablokowany źródeł sygnał zostaną odblokowane przed ponownym uruchomieniem telewizora z trybu gotowości.) Jeśli wybranym krajem są Włochy (patrz str. 12 „Krok 2: wybór kraju”), przy każdej próbie włączenia każdego z zablokowany źródeł sygnału wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie hasła.
Ustawianie/zmiana hasła
Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do menu 1.
Rodzicielska. (Patrz str. 18 „Dostęp do menu Rodzicielska”).
Naciśnij przycisk 2. <>, aby wybrać pozycję Ustaw hasło i naciśnij przycisk OK lub , aby przejść
Wprowadź nowe hasło w polu 3. Nowe za pomocą przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania
Wprowadź nowe hasło ponownie w polu 4. Potwierdź.
Po zakończeniu nastąpi powrót do menu 5. Rodzicielska.
Powtórz kroki od 1 do 4 w celu zmiany hasła.6.
ZakończEXIT
Dźwięk
Obraz
TV
Funkcje
Rodzicielska
Eko
Menu
Wł.
Wył.
Wybierz
Menu TV
19
Kasowanie wszystkich ustawień rodzicielskich
Wszystkie ustawienia należy zresetować w menu Rodzicielska.
Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do menu 1.
Rodzicielska. (Patrz str. 18 „Dostęp do menu Rodzicielska”).
Naciśnij przycisk 2. <> , aby wybrać pozycję Wyczyść wszyst. i naciśnij przycisk OK lub , aby przejść.
Wybierz pozycję 3. OK i naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby skasować wszystkie ustawienia rodzicielskie.
UWAGA
Po skasowaniu ustawień rodzicielskich nie trzeba
wprowadzać hasła w celu uzyskania dostępu do pozycji
Kanały w menu TV.
Eko
Funkcja ta umożliwia automatyczną redukcję jasności podświetlenia w celu zmniejszenia zużycia energii i zwiększenia żywotności podświetlenia.
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
HDMI
DVI
19” 26”
32”
PC IN
42”
19”
26”
32” 42”
COMPONENT
19” 26”
32”
42”
20
E
Przed podłączeniem...
Przed dokonaniem jakichkolwiek podłączeń należy wyłączyć telewizor i pozostałe urządzenia.• Kable należy podłączać do złączy dokładnie.• Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi każdego urządzenia zewnętrznego pod kątem możliwych • typów połączeń. Pomoże to także w uzyskaniu najlepszej jakości audiowizualnej w celu zmaksymalizowania potencjału telewizora i podłączonego do niego urządzenia.
Połączenie HDMI
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Odtwarzacz DVD E Odtwarzacz/nagrywarka Blu-ray
Połączenia HDMI (High Definition Multimedia Interface) zapewniają cyfrową transmisję obrazu i dźwięku z odtwarzacza/nagrywarki przez kabel połączeniowy. Cyfrowe dane obrazu i dźwięku przesyłane są bez kompresji i dlatego nie tracą jakości. Konwersja analogowo-cyfrowa nie jest już w podłączonych urządzeniach konieczna, co także miałoby wpływ na utratę jakości.
Urzadzenie
HDMI
Kabel HDMI
Kabel DVI-HDMI
Kabel audio
Połączenie komponentowe (YPbPr)
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Magnetowid E Odtwarzacz DVD E Odtwarzacz/nagrywarka Blu-ray
W przypadku podłączania nagrywarki DVD lub innego urządzenia nagrywającego można cieszyć się dokładnym odzwierciedleniem kolorów i wysokiej jakości obrazami dzięki połączeniu (YPbPr).
Połaczenie
komponentowe
(YPbPr)
Kabel komponentowy
Kabel audio
Konwersja DVI/HDMI
Przy użyciu kabla przejściowego DVI/HDMI cyfrowe • sygnały wideo odtwarzacza DVD mogą zostać także odtworzone dzięki zgodnemu połączeniu HDMI. Dźwięk musi zostać zapewniony dodatkowo. Oba interfejsy HDMI i DVI korzystają z tej samej • metody ochrony przed kopiowaniem HDCP.
Obsługiwany sygnał wideo:
576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p Informacje na temat zgodności sygnału PC można znaleźć na stronie 23.
SCART
SCART 1
19”
26”
32”
42”
SCART 2
26”
32”
42”
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
26”
32”
42”
21
Połączenie SCART
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Dekoder
E
Korzystanie ze złącza SCART 1
Pełny SCART, będący wejściem dla sygnału RGB, S-Video i CVBS oraz wyjściem dla tunera CVBS.
Dekoder
UWAGA
W przypadku, gdy dekoder ma odbierać sygnał z • telewizora, należy wybrać odpowiednie źródło sygnału. Dekodera nie wolno podłączać do złącza SCART 2.• Nie wolno łączyć magnetowidu z dekoderem przy • użyciu w pełni oprzewodowanego kabla SCART za pomocą źródła SCART 2.
Kabel komponentowy
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Magnetowid E Odtwarzacz DVD E Odtwarzacz/nagrywarka Blu-ray E Konsola do gier E Kamera
Kabel SCART
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Magnetowid E Nagrywarka DVD
E
Korzystanie ze złącza SCART 2
Pół SCART, będący wejściem dla sygnału S-Video lub CVBS i wyjściem dla monitora CVBS.
Magnetowid /
Nagrywarka DVD
Kabel SCART
Ze złącza S-Video można korzystać w przypadku podłączania telewizora do konsoli do gier, kamery, nagrywarki DVD i niektórych innych urządzeń.
Połaczenie
S-Video
UWAGA
W przypadku używania kabla S-video należy także • podłączyć kabel audio (R/L).
Kabel audio
Kabel S-video
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
SPDIF OUT
RL
R
L
AUDIO OUT
AUDIO IN
19” 26”
32”
26”
32”
42”
42”
22
Podłączanie głośnika/wzmacniacza
E
Podłączanie wzmacniacza z cyfrowym
wejściem audio/analogowym wejściem audio
Wkładanie modułu CI do gniazda CI2.
Podłaczanie
głosnika/
wzmacniacza
Cyfrowe wejście audio (COAXIAL)
Kabel audio
Kabel audio cyfrowy
Wkładanie karty CA
W celu odbierania zakodowanych stacji cyfrowych do gniazda CI telewizora należy włożyć moduł interfejsu Common Interface (moduł CI) i kartę CA. Moduł CI i karta CA nie są dostarczanymi akcesoriami. Są one zwykle dostępne u sprzedawców.
Wkładanie karty CA do modułu CI
Trzymając kartę stroną ze złotymi stykami 1. skierowaną w stronę modułu CI, która jest oznaczona logo dostawcy, wciśnij kartę CA do końca modułu CI. Zwróć uwagę na kierunek strzałki znajdującej się na karcie CA.
Włóż ostrożnie moduł CI do gniazda CI, stroną 3. ze stykami skierowaną do przodu. Logo na module CI musi być skierowane do przodu, patrząc od tyłu telewizora. Nie należy stosować nadmiernej siły. W procesie tym moduł nie może być wyginany.
Uzyskiwanie dostępu do usługi modułu CI
Po włożeniu i uaktywnieniu modułu CI należy upewnić się, że wybranym źródłem sygnału jest TV.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1. sterowania przycisk MENU / EXIT.
Przejdź do polecenia 2. Funkcje > Common interface.
Aplikacje i zawartość ekranowa zapewniane są przez operatora usług telewizji cyfrowej.
HDMI
DVI
PC IN
PC
HDMI
19”
26”
32”
19”
26”
32”
42”
42”
DVI-I
PC
HDMI
VGA
19”
PC IN
26”
32”
42”
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
23
Podłączanie komputera
Połączenie Cyfrowe
Połączenie analogowe
Kabel z wtyczkami Ø 3,5 mm
stereo mini jack
Kabel HDMI
Kabel DVI-HDMI
Kabel z wtyczkami Ø 3,5 mm stereo mini jack
Kabel RGB
Obsługiwane rozdzielczości wyświetlacza
Formaty komputera (PC)
Rozdzielczo Częstotliwość odświeżania 640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz (tylko w modelach 42-calowych) 1920 x 1080 60Hz (tylko w modelach 42-calowych)
Formaty wideo
Rozdzielczo Częstotliwość odświeżania 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz 1080p (tylko połączenie HDMI,
komponentowe)
50Hz, 60Hz, 24Hz
Kabel konwersji DVI-I / RGB
Kabel z wtyczkami Ø 3,5 mm stereo
mini jack
Dodatek
24
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwe rozwiązanie
Brak obrazu
Nieprawidłowe kolory Podłącz prawidłowo kabel sygnału.
Wykrzywiony obraz 1. Podłącz prawidłowo kabel sygnału.
Zbyt ciemny obraz Dostosuj jasność i kontrast.
Tylko dźwięk, brak obrazu 1. Sprawdź, czy sygnał wejściowy jest prawidłowo podłączony.
Tylko obraz, brak dźwięku 1. Podłącz prawidłowo kabel sygnału.
Nie można używać pilota zdalnego
sterowania
Nie można odebrać przez antenę wystarczającej liczby kanałów
Brak kolorów Dostosuj ustawienia kolorów.
Migoczący obraz, któremu towarzyszą odbicia
Przerywane linie lub segmenty Ustaw antenę.
1. Podłącz prawidłowo przewód zasilający.
2. Włącz zasilanie.
3. Podłącz prawidłowo kabel sygnału.
4. Naciśnij dowolny przycisk na telewizorze LCD.
2. Używaj zgodnego sygnału.
2. Sygnał TV-RF nie może być niższy niż 50 dB.
2. Ustaw właściwy poziom głośności.
3. Podłącz prawidłowo kabel sygnału audio.
4. Sygnał TV-RF nie może być niższy niż 50 dB.
1. Wymień baterie.
2. Wyłącz zasilanie na 10 sekund; następnie uruchom ponownie.
Użyj funkcji wyszukiwania kanałów w celu zwiększenia liczby kanałów, które nie zostały zawarte w pamięci.
1. Sprawdź połączenie kabla anteny/sygnału.
2. Sprawdź, czy kanał jest w trybie odtwarzania.
3. Naciśnij przycisk źródła sygnału i zmień tryb wejścia.
Telewizor powinien znajdować się z dala od źródeł zakłóceń, takich jak samochody, lampy neonowe i suszarki do włosów.
Niektóre kanały telewizyjne są zablokowane (niektóre kanały można uzyskać)
Nachodzące na siebie obrazy lub
odbicia
Nie można korzystać z funkcji Jeśli dana pozycja zmieni kolor na szary, nie można jej wybrać.
Nie można odbierać programów Użyj metody wyszukiwania aktualizacji w celu dodania kanałów, które
Użyj metody wyszukiwania aktualizacji w celu dodania kanałów, które nie zostały zawarte w pamięci.
Użyj wielokierunkowej anteny zewnętrznej. (Jeśli na telewizor mają wpływ znajdujące się w pobliżu góry lub budynki).
nie zostały zawarte w pamięci.
Dodatek
25
Specyfikacje
Pozycja
Rozmiar ekranu LCD 19-calowa przekątna 26-calowa przekątna 32-calowa przekątna
Liczba pikseli 3.147.264 pikseli
System kolorów wideo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Funkcje telewizora
Kąty widzenia Poziom: 170° Pion: 160° Poziom: 160° Pion: 150° Poziom:176° Pion: 176°
Wzmacniacz audio
Głośnik
Tył
Bok
Język OSD Engelsk, Tysk, Fransk, Italiensk, Nederlandsk, Spansk, Gresk, Portugisisk, Svensk, Finsk,
Wymagania dotyczące zasilania Prąd przemienny 220–240 V, 50 Hz
Pobór mocy
Ciężar 3.8 kg (bez podstawki),
Temperatura pracy
Standard TV Analogowy CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Cyfrowy DVB-T (2K/8K OFDM)
Odbierany
kanałl
System strojenia TV Automatyczne ustawianie 999 kanałów, automatyczne nadawanie etykiet, automatyczne
STEREO/DWUJĘZYCZNY NICAM/A2
Antena
RS-232C 3-stykowe złącze (tylko w celach serwisowych)
SCART 1 SCART (wejście AV, wejście Y/C, wejście RGB, wyjście TV)
SCART 2 (tylko w modelach 26- i 32-calowych)
PC IN wtyk D-sub 15 (wejście AV), Ø 3,5 mm typu jack (wejście audio)
Component Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), wtyk RCA (L/R)
SPDIF Cyfrowe wyjście audio
AUDIO OUT Wtyk RCA (L/R)
AV OUT
HDMI 1
HDMI 2 (tylko w modelach 26- i 32-calowych)
C. I. (Common Interface) EN50221, R206001
Słuchawki Wtyczka Ø 3,5mm typu jack (wyjście audio)
AV IN Wtyk RCA (wejście AV).
HDMI 3
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV Pasmo S-band, S1–S41ch
(tylko w modelach 19-calowych)
(tylko w modelach 32-calowych)
19o -calowy kolorowy telewizor LCD, model: LC-19SH7E
(1366 g 768 g 3 pikseli)
sortowanie
3W g 2 5W g 2 5W g 2
(128.8 mm g 40.2 mm) g 2 (164.5 mm g 42 mm) g 2 (164.5 mm g 42 mm) g 2
UHF/VHF 75 q
SCART (wejście AV, wejście Y/C, wyjście monitora [źródło analogowe — ATV, SCART 1, boczne wejście AV; źródło cyfrowe — DTV] )
Wtyk RCA (wyjście TV)
S-VIDEO [wejście Y/C], tylko w modelach 26- i 32-calowych)
Russisk, Polsk, Tyrkisk, Ungarsk, Tsjekkisk, Slovakisk, Dansk, Norsk, Estisk, Latvisk, Litauisk, Slovensk, Bulgarsk, Kroatisk, Rumensk, Serbisk, Ukrainsk, Gælisk.
45W (tryb gotowości < 0,3W) (metoda IEC62087)
4.0 kg (z podstawką)
0°C do k40°C
26o -calowy kolorowy telewizor LCD, model: LC-26SH7E
3.147.264 pikseli (1366 g 768 g 3 pikseli)
45W (tryb gotowości < 0,3W) (metoda IEC62087)
7.3 kg (bez podstawki),
8.4 kg (z podstawką)
32o -calowy kolorowy telewizor LCD, model: LC-32SH7E
3.147.264 pikseli (1366 g 768 g 3 pikseli)
135W (tryb gotowości < 0,3W) (metoda IEC62087)
11.0 kg (bez podstawki),
12.4 kg (z podstawką)
Dodatek
26
Specyfikacje
Pozycja
Rozmiar ekranu LCD 42-calowa przekątna
Liczba pikseli
System kolorów wideo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Funkcje telewizora
Kąty widzenia Poziom:176° Pion: 176°
Wzmacniacz audio
Głośnik
Tył
Bok
Język OSD Engelsk, Tysk, Fransk, Italiensk, Nederlandsk, Spansk, Gresk, Portugisisk, Svensk, Finsk,
Wymagania dotyczące zasilania Prąd przemienny 220–240 V, 50 Hz
Pobór mocy
Ciężar 16.5 kg (bez podstawki),
Temperatura pracy
UWAGA
Standard TV Analogowy CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Cyfrowy DVB-T (2K/8K OFDM)
Odbierany
kanałl
System strojenia TV Automatyczne ustawianie 999 kanałów, automatyczne nadawanie etykiet, automatyczne
STEREO/DWUJĘZYCZNY NICAM/A2
Antena
RS-232C 3-stykowe złącze (tylko w celach serwisowych)
SCART 1 SCART (wejście AV, wejście Y/C, wejście RGB, wyjście TV)
SCART 2
PC IN wtyk D-sub 15 (wejście AV), Ø 3,5 mm typu jack (wejście audio)
Component Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), wtyk RCA (L/R)
SPDIF Cyfrowe wyjście audio
AUDIO OUT Wtyk RCA (L/R)
HDMI 1
HDMI 2
C. I. (Common Interface) EN50221, R206001
Słuchawki Wtyczka Ø 3,5mm typu jack (wyjście audio)
AV IN Wtyk RCA (wejście AV). S-VIDEO (wejście Y/C)
HDMI 3
Jako część polityki ciągłego rozwoju firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania bez uprzedniego powiadomienia zmian wyglądu • i specyfikacji, mających na celu ulepszenie produktu. Wskazane wartości specyfikacji wydajności są nominalnymi wartościami jednostek produkcyjnych. W przypadku poszczególnych urządzeń mogą wystąpić pewne odchylenia od tych wartości.
Rysunki wymiarowe znajdują się na wewnętrznej stronie tylnej pokrywy.• Wyjściem dźwięku nie może być złącze HDMI.
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV Pasmo S-band, S1–S41ch
42o -calowy kolorowy telewizor LCD, model: LC-42SH7E
6,220,800 pikseli (1920 g 1080 g 3 pikseli)
sortowanie
10W g 2
(166 mm g 55 mm) g 2
UHF/VHF 75 q
SCART (wejście AV, wejście Y/C, wyjście monitora [źródło analogowe — ATV, SCART 1, boczne wejście AV; źródło cyfrowe — DTV] )
Russisk, Polsk, Tyrkisk, Ungarsk, Tsjekkisk, Slovakisk, Dansk, Norsk, Estisk, Latvisk, Litauisk, Slovensk, Bulgarsk, Kroatisk, Rumensk, Serbisk, Ukrainsk, Gælisk.
170W (tryb gotowości < 0,3W) (metoda IEC62087)
19.1 kg (z podstawką)
0°C do k40°C
Dodatek
27
Środowiskowe dane techniczne
Pozycja 19” 26” 32” 42”
*1 Tryb włączenia (W) Żywe 40W 53W 114W 152W
*2 Tryb Oszczędzanie energii (W)
*3 Tryb gotowości (W) 0.3W 0.3W 0.3W 0.3W
*4 Tryb wyłączenia (W)
*5 Roczne zużycie energii (kWh) 58.4kWh 77.4kWh 166.4kWh 221.9kWh
*6 Roczne zużycie energii (kWh)
(Tryb Oszczędzanie energii)
*1 Zmierzono zgodnie z normą IEC 62087 Ed. 2. *2 Dalsze informacje na temat funkcji Oszczędzanie energii można znaleźć na odpowiednich stronach niniejszej
instrukcji obsługi. *3 Zmierzono zgodnie z normą IEC 62301 Ed. 1. *4 Zmierzono zgodnie z normą IEC 62301 Ed. 1. *5 Roczne zużycie energii zostało obliczone na podstawie poboru mocy w trybie włączenia (Żywe), przy oglądaniu
telewizji 4 godziny dziennie, przez 365 dni w roku. *6 Roczne zużycie energii zostało obliczone na podstawie poboru mocy w trybie Oszczędzanie energii, przy oglądaniu
telewizji 4 godziny dziennie, przez 365 dni w roku.
UWAGA
Pobór mocy w trybie włączenia różni się w zależności od obrazów wyświetlanych za pomocą telewizora.
Eko Wł.
Przycisk zasilania
Eko Wł.
26W 36W 75W 83W
0.29W 0.29W 0.29W 0.29W
37.9kWh 52.6kWh 109.5kWh 121.2kWh
Dalsze informacje
Ostrzeżenia dotyczące używania w środowiskach o wysokiej lub niskiej temperaturze
Jeśli urządzenie jest używane w pomieszczeniu o niskiej temperaturze (np. pokoju, biurze), obraz może • pozostawiać ślady lub pojawiać się z nieznacznym opóźnieniem. Nie stanowi to usterki, a urządzenie będzie ponownie działać prawidłowo, gdy temperatura wróci do stanu normalnego. Urządzenia nie wolno zostawiać w gorących ani zimnych miejscach. Nie wolno go także zostawiać w miejscach • wystawionych na działanie bezpośredniego światła słonecznego ani w pobliżu grzejników, ponieważ może to być przyczyną odkształcenia obudowy i wadliwego działania ekranu LCD.. Temperatura przechowywania: + 5°C do e35°C.
Licencje na oprogramowanie zawarte w tym urządzeniu – informacje
Skład oprogramowania
Oprogramowanie zawarte w tym urządzeniu obejmuje różne składniki oprogramowania, do których prawa
autorskie posiadają firma SHARP lub strony trzecie.
Oprogramowanie opracowane przez firmę SHARP oraz oprogramowanie z wolnym dostępem do kodu źródłowego
Prawa autorskie do składników oprogramowania oraz związanych z nimi dokumentów, zawartych w tym
urządzeniu, które zostały opracowane lub napisane przez firmę SHARP, są jej własnością i są chronione
amerykańskim prawem autorskim, międzynarodowymi traktatami o prawach autorskich oraz innymi
odnośnymi prawami. W urządzeniu wykorzystano także bezpłatnie rozprowadzane oprogramowanie oraz
składniki oprogramowania, do których prawa autorskie posiadają strony trzecie. Są to m.in. składniki
oprogramowania objęte Powszechną Licencją Publiczną GNU (zwaną odtąd GPL), Mniejszą Powszechną
Licencją Publiczną GNU (zwaną odtąd LGPL) oraz innymi umowami licencyjnymi.
Podziękowania
W tym urządzeniu wykorzystano następujące składniki oprogramowania z wolnym dostępem do kodu
źródłowego:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
Dodatek
28
Znaki towarowe
HDMI, logo HDMI i nazwa High-Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zastrzeżone • znaki towarowe firmy HDMI Licensing LLC.
Logo „HD ready” to znak towarowy stowarzyszenia EICTA.
Logo „HD TV” to znak towarowy stowarzyszenia EICTA.
Logo „HD TV 1080p” jest znakiem towarowym stowarzyszenia EICTA.
Logo DVB to zastrzeżony znak towarowy konsorcjum Digital Video Broadcasting (DVB) Project.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.• Symbole “Dolby” i podwójna litera D są zastrzeżonymi znakami Dolby Laboratories.
29
Uwaga: Państwa produkt
jest oznaczony tym
symbolem. Oznacza on, że zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie powinien być wyrzucany wraz z normalnymi odpadkami domowymi. Istnieje oddzielny system zbiórki tych produktów.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące
usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w państwach członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy się skontaktować z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Prawidłowe usunięcie tego produktu zapewni, że odpady zostaną poddane prawidłowemu przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi. Tym samym można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby powstać na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje spoza obszaru Unii Europejskiej
Jeśli chcą się Państwo pozbyć produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku, gdy produkt jest używany do celów komercyjnych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy się skontaktować z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje spoza obszaru Unii Europejskiej
Jeśli chcą się Państwo pozbyć produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
W krajach Unii Europejskiej: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników z odpadami domowymi! Dla zużytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które zapewnią prawidłowe przetwarzanie i odzysk zgodnie z obowiązującym prawem. Szczegóły na temat systemów zbiórki otrzymają Państwo u lokalnych władz.
W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie sprzedaży.
Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, proszę o kontakt z władzami lokalnymi.
30
Loading...