Sharp LC-42SH7E User Manual [pt]

LC-19SH7E LC-26SH7E LC-32SH7E LC-42SH7E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia
LC-19SH7E/LC-26SH7E/LC-32SH7E/LC-42SH7E
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI /
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
1
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR
PIN
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUESE
P41G7830843 3C
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
LC-42SH7E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
•ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
•Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
•Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires. IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
(
244,8)/[389,8]/[[389,8]]/ {503,8}
(
66,6)/[91,6]/[[91,1]]/ {111,6}
(
66.6)/[91.6]/[[91.1]]/ {111.6}
(
189.8)/[239.8]/[[239.8]]/ {269.8}
(
189,8)/[239,8]/[[239,8]]/ {269,8}
(
411,4)/[578,0]/[[700,6]]/ {933,5}
(
411.4)/[578.0]/[[700.6]]/ {933.5}
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
/ {526,2}
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
/ {526.2}
(
457,3)/[657,8]/[[790,5]]/ {1015,3}
(
308,1
)
/
[
448,4
]
/
[[
526,8
]]
/ {654,6}
(
308.1
)
/
[
448.4
]
/
[[
526.8
]]
/ {654.6}
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
/ {705,8}
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
/ {705.8}
(
35.0
)
/
[
55.35
]
/
[[
55.6
]]
/
{51.2}
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
/ {398.8}
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
(
59,9)/[67,9]/[[67,9]]/ {90,9}
(
59.9)/[67.9]/[[67.9]]/ {90.9}
(
244.8)/[389.8]/[[389.8]]/ {503.8}
(
457.3)/[657.8]/[[790.5]]/ {1015.3}
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
/ {398,8}
75Ω
AC IN
AC IN
75Ω
[
200,0]/[[200,0]]/ {400,0}
[
200.0]/[[200.0]]/ {400.0}
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
/ {200,0}
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
/ {200.0}
19”
26”
32”
42”
( ) : 19" [ ] : 26" [[ ]] : 32" { } : 42"
As ilustrações e imagens de ecrã constantes neste manual do utilizador servem como descrição e podem ser • ligeiramente diferentes das operações reais.
MANUAL DO UTILIZADOR
Índice
PORTUGUÊS
Índice ����������������������������������������������������������������������� 1 Introdução ��������������������������������������������������������������� 2
Caro cliente SHARP .......................................... 2
Precauções de Segurança Importantes ............ 2
Unidade de controlo remoto ............................. 3
TV (Vista frontal) ................................................ 4
TV (Vista traseira) .............................................. 4
Preparação �������������������������������������������������������������� 5
Acessórios fornecidos ....................................... 5
Montar a base da TV ........................................ 5
Montagem na parede ....................................... 5
Agrupar os cabos ............................................. 5
Instalação das pilhas ......................................... 6
Utilização a unidade de controlo remoto ........... 6
Guia de consulta rápida ����������������������������������������� 7
Resumo da instalação inicial ............................. 7
Ver TV ����������������������������������������������������������������������� 8
Funcionamento diário ....................................... 8
Ligar/desligar a TV ...................................... 8
Mudar de canais ......................................... 8
Seleccionar uma fonte de vídeo externa ...... 8
Funcionamento sem um controlo remoto .... 8
EPG (Guia de Programação Electrónica) ........... 9
Teletexto ......................................................... 10
Seleccionar um idioma do Teletexto. ......... 10
Menu de TV ����������������������������������������������������������� 11
Imagem .......................................................... 11
Ajustar as definições da imagem ............... 11
Utilizar imagens inteligentes ...................... 11
Som................................................................ 11
Ajustar as definições de som .................... 11
Utilizar o Modo de som ............................. 12
TV ................................................................... 12
Seleccionar um idioma de áudio digital ..... 12
Instalar canais automaticamente ............... 12
Act pesq ................................................... 13
Pesq FR Única .......................................... 13
Pesq Analóg Man...................................... 13
Ignorar canal ............................................. 14
Orden canais ............................................ 14
Editar Canal .............................................. 14
Sint fin can an ........................................... 15
Atribuir um descodificador de canal (Para TV
Analógica) .............................................. 15
Funcionalidades .............................................. 15
Alterar o formato da imagem ..................... 15
Alterar o fuso horário ................................. 16
Definir a hora ............................................ 16
Desligar automaticamente a TV (Hora
desligar) ................................................. 16
Colocar automaticamente a TV em modo de
espera (Temporizador) ............................ 16
Utilizar legendas ........................................ 17
Overscan HDMI ........................................ 17
Restaurar Predef ....................................... 17
Limit acesso ................................................... 17
Aceder ao menu Limitar acesso ................ 17
Bloquear um ou mais canais ..................... 18
Para definir as classificações parentais...... 18
Bloquear um ou mais dispositivos ligados . 18
Definir / Alterar a senha ............................. 18
Limpar todas as definições parentais ........ 18
Económico ..................................................... 18
Ligar dispositivos externos ��������������������������������� 19
Ligação HDMI ................................................. 19
(YPbPr) Ligação Componente ......................... 19
Ligação SCART .............................................. 20
Ligação S-Vídeo ............................................. 20
Ligação de altifalantes/ amplificador................ 21
Inserir um cartão CA ....................................... 21
Aceder ao serviço do Módulo CI ............... 21
Ligar a um PC ................................................. 22
Ligação Digital .......................................... 22
Ligação Analógica ..................................... 22
Resoluções de ecrã suportadas ................ 22
Anexo ��������������������������������������������������������������������� 23
Resolução de problemas ................................ 23
Especificações ................................................ 24
Especificações ambientais .............................. 26
Outras informações ........................................ 26
Marcas comerciais .......................................... 27
PORTUGUESE
1
2
Introdução
Caro cliente SHARP
Obrigado pela aquisição do produto SHARP TV a cores LCD. Para garantir a segurança e o funcionamento sem problemas do seu produto durante vários anos, leia cuidadosamente as Precauções de Segurança Importantes antes de utilizar este produto.
Precauções de Segurança Importantes
Limpeza–Desligue o cabo de alimentação AC da tomada antes de limpar o produto. Utilize um pano • húmido para limpar o produto. Não utilize produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Água e humidade–Não utilize o produto perto da água, por exemplo perto de uma banheira, lavatório, • lava-loiças, lavandaria, piscina e numa cave húmida. Não coloque jarras ou quaisquer outros recipientes com água em cima deste produto. •
A água poderá derramar-se no produto causando fogo ou choque eléctrico.
Suporte–Não coloque este produto em cima de num carrinho, suporte, tripé ou mesa instável. Se o • fizer, o produto poderá cair e causar graves lesões corporais e danos no produto. Utilize apenas carrinhos, bases, suportes, tripés ou mesas recomendados pelo fabricante ou vendidos com o produto. Ao montar o produto numa parede, siga as instruções do fabricante. Utilize apenas componentes de montagem recomendados pelo fabricante. Ao deslocar o produto colocado em cima de um carrinho, este deve ser deslocado cuidadosamente. • As paragens súbitas, a força excessiva e a irregularidade do piso pode causar a queda do produto. Ventilação–As entradas de ar e outras aberturas no produto foram concebidas para ventilação. • Não tape ou bloqueie essas entradas de ar e aberturas pois a ventilação insuficiente pode causar o sobreaquecimento e/ou encurtar a duração do produto.
Não coloque o produto em cima de numa cama, sofá, tapete ou superfície similar, para evitar
bloquear as aberturas de ventilação.
Este produto não foi concebido para uma instalação embutida; não coloque o produto dentro de um local fechado
como uma estante para livros a não ser que haja uma ventilação adequada ou que sejam seguidas as instruções do fabricante. O painel LCD utilizado neste produto é feito de vidro. Por isso, pode partir se o produto cair ou se for aplicada força. • Se o painel LCD partir, tenha cuidado para não se ferir com o vidro partido. Fontes de calor–Mantenha o produto afastado de fontes de calor como radiadores, aquecedores, • fornos e outros produtos geradores de calor (incluindo amplificadores). Para evitar a ocorrência de incêndios, nunca coloque qualquer tipo de velas ou chamas acesas em • cima ou perto da TV. Para prevenir o risco de incêndio ou choque, não coloque o cabo de alimentação debaixo da TV ou • de outros itens pesados. Não exiba uma imagem parada durante um longo período de tempo, pois isso poderá fazer com • que aconteça o efeito de pós-imagem. Existe sempre consumo de energia se o dispositivo estiver ligado à tomada.• Reparação–Não tente reparar o produto por si próprio. Retirando as tampas poderá ficar exposto a altas voltagem e • outras condições perigosas. Peça a um técnico qualificado que efectue a reparação. Para ventilação, deixe pelo menos entre 10 a 15 cm de espaço livre à volta da TV. Não coloque a TV em cima de • uma alcatifa. O equipamento não deverá ser exposto a derrames ou salpicos de líquidos.• O equipamento não deverá ser exposto a chuva ou humidade e não deverão ser colocados objectos que • contenham líquidos, como jarras, em cima do aparelho. O acoplador é utilizador como dispositivo para desligar este aparelho, o dispositivo para desligar deve permanecer •
prontamente operacional.
O painel LCD é um produto de alta tecnologia, oferecendo-lhe uma imagem bastante detalhada. Devido ao elevado número de pixels, poderão eventualmente aparecer alguns pixels não activos no ecrã sob a forma de um ponto fixo azul, verde ou vermelho. Isso está de acordo com as especificações do produto e não constitui uma falha.
Precauções ao transportar a TV
A TV deve sempre ser transportada por duas pessoas, utilizando ambas as mãos e tendo cuidado para não aplicar pressão no ecrã.
Montagem na parede
A montagem do televisor LCD a cores requer qualificações específicas, pelo que deve ser realizada apenas por pessoal de assistência qualificado. O cliente não deve tentar montar o televisor. A SHARP não se responsabiliza por qualquer montagem incorrecta ou por qualquer montagem que resulte em acidentes ou lesões.
Introdução
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
3
Unidade de controlo remoto
BI (POWER)
Prima para ligar a TV LCD ou para entrar em modo de espera.
Ø (FONTE DE ENTRADA)
Selecciona a fonte de entrada.
BOTÕES NUMÉRICOS 0-9
Para seleccionar directamente um canal de TV.
EPG
Prima este botão para exibir o guia electrónico de programação durante a visualização de canais digitais.
PRE PR
Para exibir o canal de TV seleccionado anteriormente.
HDMI
Ao premir este botão poderá seleccionar HDMI (19”) / HDMI 1(26”, 32”, 42”) / HDMI 2 (26”, 32”, 42”) / HDMI 3 (32”, 42”).
YPbPr Prima para aceder ao modo YPbPr.
VIDEO
Ao premir este botão poderá seleccionar AV / SCART 1 / SCART
2 (26”, 32”, 42”)
PC
Prima para aceder ao modo PC.
(+/-)
Prima para ajustar o volume.
¬
Prima para ligar e desligar o som. Pode também premir (+/-) para restaurar o nível anterior de volume.
(Formato de imagem)
Seleccione o formato de imagem para Auto / Normal / Zoom 1/
Zoom 2 / Wide�
P (<>)
Prima para seleccionar o canal.
VIDEO (ADJ)
Prima para mudar a TV LCD para uma configuração de imagem predefinida.
Pessoal / Normal / Vívido / Vídeo / Eco
SLEEP
Prima para desligar a TV LCD depois de um período de tempo. (10 ~ 120
minutos.)
<>≤≥
Prima oœpπ para navegar e confirmar a sua selecção.
OK
Prima para activar uma definição.
MENU / EXIT
Prima para activar o menu de exibição no ecrã da TV LCD. Prima novamente para sair do menu de exibição no ecrã da TV LCD.
Ë
Exibir informações do programa, se disponível.
DUAL Selecciona Mono, Estéreo, Dual I e
Dual II para canais de TV Analógica.
Selecciona o idioma de áudio para canais de TV Digital.
AUDIO (ADJ)
Prima para mudar a TV LCD para uma configuração de som predefinida.
Pessoal / Música / Voz
Verm�/Verde/Amar�/Azul (BOTÕES COLORIDOS)
Prima os botões para seleccionar as imagens com texto de várias cores. Canais diferentes exibem funções diferentes.
TELETEXT
Prima este botão para activar o Teletexto. Prima novamente para desligar o Teletexto.
MIX
Prima este botão para activar o Teletexto em conjunto com a TV.
SIZE
Prima este botão para alterar o tamanho do texto: Ecrã inteiro, Metade superior e Metade inferior.
SUBPAGE
Para seleccionar a subpágina quando a página activa contém subpágina(s).
INDEX
Prima este botão para voltar à página 100 ou à página de índice; e depois prima os números de 0 a 9. A página do Teletexto será numerada e adicionada à página que seleccionar ou ao item secundário.
SUBTITLE
Para TV Digital, prima este botão para alternar entre os idiomas de legendas disponíveis. Para TV Analógica, prima este botão para alternar entre as páginas de legendas disponíveis no Teletexto.
HOLD
Prima este botão para parar a passagem das páginas. O descodificador de texto deixa de receber dados.
REVEAL
Revela informações ocultas, como por exemplo, respostas para um concurso de perguntas e respostas.
ECO
Prima este botão para diminuir o brilho da imagem para poupar energia.
PR LIST
Prima para exibir uma lista de canais. Depois prima o botão Vermelho para seleccionar a lista de canais Digitais ou Analógicos.
(Disponível apenas quando a fonte de entrada for TV).
FREEZE (Congelar)
Prima para congelar uma imagem em movimento no ecrã. (Disponível
apenas quando a fonte de entrada for TV). O sinal de saída scart irá
também bloquear quando estiver a visualizar canais digitais.
4
Introdução
AC IN
75Ω
75Ω
AC IN
Botão
(Alimentação)
Botões de volume
Botão de MENU
Botão
(FONTE ENTR.)
Ranhura de INTERFACE COMUM
Composto (Entrada AV, AV/ED)
Entrada para ASSISTÊNCIA
Saída de auscultador
AC IN
Ranhura de INTERFACE COMUM
Composto (Entrada AV, AV/ED)
S-VIDEO
Entrada para ASSISTÊNCIA
HDMI 3
PC IN (VGA/ÁUDIO)
Vídeo componente e entrada de Áudio E/D
SCART (Saída de sintonizador CVBS)
Saída AV de Vídeo e áudio E/D
HDMI
Entrada para ASSISTÊNCIA
Entrada de sintonizador
75Ω
Saída SPDIF (Saída de áudio digital)
Entrada de sintonizador
SCART 1 (Saída de sintonizador CVBS)
SCART 2 (Saída de monitor CVBS)
Saída de áudio AV E/D
Entrada para ASSISTÊNCIA
PC IN ((VGA/ÁUDIO))
Vídeo componente e entrada de Áudio E/D
HDMI 1 HDMI 2
75Ω
Saída SPDIF (Saída de áudio digital)
Saída de auscultador
P ( )
Botões de programa [canal]
3
Conector de alimentação
19”
32”
26” 32” 42”
42”
TV (Vista frontal)
TV (Vista traseira)
B Indicador (Em espera/ Ligado)
Sensor do controlo remoto
Preparação
Operation Manual
Quick Setup Guide
Manual do utilizador Guia de Configuração
Rápida
Cabo de alimentação AC (×1) A forma do produto varia em alguns países
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
Unidade de controlo remoto (×1) Pilhas AAA (×2)
Grampo para cabos (x1) Fixo na traseira da TV.
x 3
x 4
Unidade de suporte e parafusos
19”
26” 32” 42”
3
19”
26” 32” 42”
W
H
AC IN
75Ω
5
Acessórios fornecidos
Montar a base da TV
Coloque a TV virada para baixo numa 1� superfície segura que esteja coberta por um pano macio.
Ajuste o suporte da TV na parte inferior da TV.2� Aperte os parafusos utilizando uma chave de 3�
fendas em cruz (Não fornecida).
NOTA
Para retirar o suporte da TV, efectue os passos na • ordem inversa.
Montagem na parede
Tamanho do ecrã da TV (Polegadas)
19” 100 x 100 mm
26” 200 x 100 mm
32” 200 x 200 mm
42” 400 x 200 mm
NOTA
Antes de adquirir um suporte de montagem na parede, • verifique se existe espaço suficiente entre o suporte e os terminais da TV para realizar a ligação dos mesmos.
Suporte de parede compatível com a norma VESA (milímetros) (L × A)
Tipo de parafusos
Métrico 4 x 10 mm
Métrico 4 x 10 mm
Métrico 6 x 10 mm
Métrico 6 x 10 mm
Agrupar os cabos
6
Preparação
30° 30°
EPG
YPbPr
PRE PR
5m
Menu
50 50 50
0 3
3
Luminosidade Contraste Cor Matiz Nitidez Temp cor Contr Avanç
Normal
PessoalImagem intel
Seleccionar
Som
Imagem
TV
Funcionalidades
Limit acesso
Económico
VoltarEXIT
Instalação das pilhas
Introduza duas pilhas AAA no controlo 1� remoto.Certifique-se que o (+) e o (-) estão virados para a direcção correcta.
Coloque novamente a tampa.2�
NOTA
Se o controlo remoto não for utilizado por um longo • período de tempo, retire as pilhas para evitar danos no controlo remoto.
ATENÇÃO
O uso incorrecto das pilhas pode resultar em derrame de químicos ou em explosão. Siga atentamente as instruções abaixo.
Não misture pilhas de tipos diferentes. Tipos de pilhas • diferentes têm características diferentes. Não misture pilhas usadas com pilhas novas. Se • misturar pilhas novas e pilhas usadas poderá diminuir a duração das pilhas novas ou causar derrame de químicos nas pilhas usadas. Remova as pilhas assim que as mesmas estejam • gastas. Os químicos que são derramados das pilhas podem causar erupções cutâneas. Se encontrar qualquer fuga de químicos, limpe cuidadosamente com um pano. As pilhas fornecidas com este produto poderão ter • uma duração mais curta devido às condições de armazenamento. Remova as pilhas se não vai utilizar a unidade de • controlo remoto durante um longo período de tempo.
Utilização a unidade de controlo remoto
Utilize a unidade de controlo remoto apontando-a em direcção ao sensor de controlo remoto. Os objectos que se encontrem entre a unidade de controlo remoto e o sensor podem impedir o correcto funcionamento.
Sensor do controlo remoto
Exibir o ecrã do Menu
Prima MENU / EXIT para exibir o ecrã do MENU.
Seleccionar um item com o controlo remoto
Prima 1� <>≥ para seleccionar o menu desejado.
Prima 2� ≤≥para seleccionar / ajustar o item para o nível desejado. A definição no ecrã será aplicada imediatamente.
Prima o botão 3� MENU / EXIT para voltar ao nível anterior.
Nota acerca da eliminação das pilhas usadas:
As pilhas fornecidas não contêm materiais nocivos como cádmio, chumbo ou mercúrio. As leis aplicáveis a pilhas usadas estipulam que as pilhas não podem ser eliminadas junto com o lixo doméstico. Deposite as pilhas usadas sem carga nos recipientes indicados para recolha que encontra em lojas.
Sair do ecrã do Menu
Irá abandonar o ecrã do menu se premir o botão
MENU / EXIT antes da acção estar concluída.
Guia de consulta rápida
75Ω
MENU
BEM-VINDO!
Bem-vindo ao assistente de configuração inicial !!
Prima [OK] para iniciar o assistente.
Seguinte
OK
Configuração inicial
Idioma
Seleccione o idioma:
Deutsch Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
English
Configuração inicial
SeguinteSeleccionarVoltar
Sair
EXIT
País
Seleccione o seu país.
Bélgica
Suíça
República Checa
Alemanha Dinamarca
Espanha
Áustria
SeguinteSeleccionarVoltar
Sair
EXIT
Configuração inicial
Primeiro, ligue a entena.
Iniciar a procrua de canais agora?
Se avançar este passo, poderá efectuar a pesquisa de canais a partir do Menu.
SeguinteSeleccionarVoltar
Parar Procura
0 %
Pesquisar
SairEXIT
Configuração inicial
Pesquisa de canais
Configuração inicial
Pesquisa de canais
Esta pesquisa de canais pode demorar.
Estado : A pesquisar Canais analógicos: 3 Canais digitais: 10
10 %
CancelarEXIT
Pesquisa de canais
Parabéns!
Configuração Inicial Concluída.
Prima [OK] para sair do assistente.
Voltar
Sair
OK
Configuração inicial
7
Resumo da instalação inicial
Siga os passos abaixo quando utilizar pela primeira vez a TV. Alguns passos podem não ser necessários dependendo da instalação e ligação da TV.
1
Preparação
Ligue o cabo da antena ao
terminal de antena.
Se necessário, insira o
cartão CA na ranhura CI para ver transmissões encriptadas.
Ligue o cabo de
alimentação à TV.
2
Ligar a TV e executar a
instalação automática
Ligue a TV no botão a.
Execute a instalação
automática inicial.
4 Definição do idioma
4 Iniciar a procura de
canais
3
Ver TV
Parabéns! Já pode ver TV
Cabo de alimentação AC (×1) A forma do produto varia em alguns países.
Se necessário, ajuste a
antena para obter uma melhor recepção de sinal.
4 Definição do país
8
Ver TV
MENU
YPbPr
P
FONTE ENTR.
YPbPr AV SCART
PC HDMI
TV
19”
FONTE ENTR.
YPbPr AV SCART 1
PC HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3
26” / 32” / 42”
32” 42”
Funcionamento diário
Ligar/desligar a TV
Prima o botão a na TV. Desligue premido o botão a na TV.
Mudar de canais
Com P<>:
Modo de espera
E
Se a TV estiver ligada, pode colocá-la em modo de espera premindo o botão B no controlo remoto.
E
Em modo de espera, prima o botão B no controlo remoto.
Estado do indicador da TV
B indicador
Desligado Desligada
Verde Ligada
Vermelho Em espera
Para colocar em modo de espera
Ligar a partir do modo de espera
Estado
NOTA
Se não vai utilizar a TV durante um longo período de • tempo, retire o cabo de alimentação AC da tomada. Existe consumo de uma pequena quantidade de energia • eléctrica mesmo quando o botão a está desligado.
Seleccionar uma fonte de vídeo externa
Assim que a ligação esteja feita, prima o botão b para exibir o ecrã FONTE ENTR�, e prima <> para mudar para a fonte externa apropriada com o botão
OK.
Funcionamento sem um controlo remoto
Esta função é útil quando não tem o controlo remoto perto de si.
Prima brevemente o botão 1� MENU para exibir o ecrã de controlo directo.
Prima 2� P <> em vez de </> ou k/l em vez de ≤≥ para seleccionar o item.
Prima 3� MENU para confirmar a selecção.
NOTA
O ecrã do menu do controlo directo desaparece se não • houver nenhuma intervenção num espaço de alguns segundos.
Ver TV
EPG
YPbPr
PRE PR
Data Visual.: Tue, 03 Jan
Televisão Guia de televisão
Hora Actual: Tue, 03 Jan 18:50:10
2 BBC TWO 3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO 5 MTV
7 Star Movies 8 BBC CHOICE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Filtro: Todos os tipos
Pág. Anter. Pág. Seguin. Filtro
1 BBC ONE
18:30 ~ 19:15 Espectáculo
Voltar
Tipo
Subtipo
Todos os tipos
Todos os subtipos
Televisão
Guia de televisão
Filtro
Data Visual.: Tue, 03 Jan Hora Actual: Tue, 03 Jan 18:50:10
9
EPG (Guia de Programação Electrónica)
O EPG é um guia apresentado no ecrã que exibe a programação de canais de TV digital. Este guia não está disponível em canais analógicos. Pode navegar, seleccionar e ver programas. Há dois tipos de EPG, ‘Now and Next’ (Agora e a Seguir) e ‘7 or 8 day’ (7 ou 8 dias). ‘Now and Next’ está sempre disponível mas o EPG ‘7 or 8 day’ está disponível apenas em alguns países.
Com o menu EPG pode:
Ver uma lista dos programas digitais transmitidos no • momento.
Ver os próximos programas.•
Ligar o EPG
NOTA
Na primeira vez que utilizar o EPG, pode-lhe ser • pedido que faça uma actualização. Nesse caso siga as instruções apresentadas no ecrã.
Prima 1� EPG no controlo remoto, o EPG ‘Now and Next’ (Agora e Depois) irá aparecer e serão exibidas as informações detalhadas acerca do programa em exibição.
Pág� Seguin�• (Verde): Lista o EPG do dia seguinte.
Detalhe • (Amarelo): Exibe as informações do programa seleccionado.
Filtro• (Azul): Define o tipo de lista de canais.
Prima 3� EPG ou MENU / EXIT para sair.
Utilize os botões coloridos no controlo remoto 2� para activar as acções disponíveis.
Pág� Anter�• (Vermelho): Lista o EPG do dia anterior
10
Ver TV
Teletexto
O Teletexto transmite páginas de informação e entretenimento para equipamentos de televisão que tenham essa capacidade. A sua TV recebe sinais de teletexto transmitidos por um canal de TV e descodifica-os para o formato gráfico para poderem ser visualizados. Notícias, meteorologia e informação de desporto, preços das acções da bolsa e apresentações de programas estão entre os muitos serviços disponíveis.
Ligar e desligar o Teletexto
Seleccione um canal de TV ou uma fonte 1� externa que disponibilize Teletexto.
Prima o botão 2� TELETEXT para exibir o Teletexto.
Muitos canais utilizam o sistema operativo • TOP, e outras utilizam o FLOF (ex.: CNN). A sua TV suporta ambos os sistemas. As páginas estão divididas em grupos de tópicos e tópicos. Depois de activar o teletexto, são armazenadas até 1000
páginas para permitir um acesso rápido. Se seleccionar um canal sem sinal de •
Teletexto, será exibida a mensagem “Sem Teletexto ”.
A mesma mensagem é exibida durante • outros modos se não estiver disponível
nenhum sinal de Teletexto.
NOTA
O Teletexto não funcionará se o tipo de sinal • seleccionado for RGB.
Botões para o funcionamento do teletexto
Botões Descrição
P (r/s)
Cor (Verm�/Verde/ Amar�/Azul)
0 - 9
MIX
Aumentar ou diminuir o número da página.
Seleccionar um grupo ou blocos de páginas exibidos em caixas coloridas no fundo do ecrã premindo o botão de Cor (Verm�/Verde/Amar�/Azul) correspondente na unidade de controlo remoto.
Seleccionar directamente qualquer página de 100 a 899 utilizando os botões 0 - 9.
Prima este botão para activar o Teletexto em conjunto com a TV.
Botões Descrição
SIZE
INDEX
HOLD
REVEAL
SUBPAGE
Mudar a imagem do teletexto para o Top, Fundo ou Total.
Prima este botão para voltar à página 100 ou página de índice.
Parar ou continuar a actualização das páginas de Teletexto automaticamente.
Revelar ou ocultar informações ocultas, como por exemplo, respostas para um concurso de perguntas e respostas.
Seleccionar a subpágina quando a página activa contém subpágina(s). Prima os botões numéricos no controlo remoto para aceder directamente à subpágina. (dois dígitos)
Seleccionar um idioma do Teletexto�
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e prima Funcionalidades Idioma Teletexto.
Prima 2� OK ou para entrar no menu de Idioma Teletexto e prima <> para seleccionar um dos seguintes itens.
Idio ttx digital�• Desc Pág Idiomas�•
Realce a sua selecção e prima 3� ≤≥ para efectuar a selecção.
Siga as instruções no ecrã para sair.4�
- Equaliz 120Hz
- Equaliz 500Hz
- Equaliz 1.5KHz
- Equaliz 5KHz
- Equaliz 10KHz Equilíbrio Virtual surround
0 0 0 0 0
Ligado
PessoalModo de som
Saída dig áudio
0
PCM
Menu
Seleccionar
Som
Imagem
TV
Funcionalidades
Limit acesso
Económico
VoltarEXIT
Menu
Luminosidade Contraste Cor Matiz Nitidez Temp cor Contr Avanç
50 50 50
0 3
Normal
PessoalImagem intel
Seleccionar
Som
Imagem
TV
Funcionalidades
Limit acesso
Económico
VoltarEXIT
Menu de TV
11
Imagem
Ajustar as definições da imagem
Prima 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione Imagem.
Prima 2� OK ou para entrar na lista.
Prima 3� < ou > para seleccionar uma das seguintes definições:
• Luminosidade: Altera o nível de luz na
imagem. Contraste: • Altera o nível das partes claras
na imagem mantendo as partes escuras inalteradas.
• Cor: Altera o nível de saturação. Matiz: • Altera as cores para avermelhado ou
azulado. Nitidez: • Altera o nível da nitidez dos pequenos
detalhes.
Temp cor:• Define a temperatura da cor para Frio (mais azul), Normal (equilibrado), Quente
(mais vermelho). Contr Avanç: • Prima para entrar e prima <>
para seleccionar um dos seguintes itens:
Red ruído:* Filtra e reduz o ruído na imagem. Selecciona o nível para Baixo / Médio / Elevado / Auto. Ou seleccione Desligado para desactivar esta função.
Tom da Pele: * Seleccione Ligado para definir uma cor da pele mais natural.
Luz de fundo:* Ajusta a luz de fundo para mais brilhante ou mais escura.
DCR (Taxa de contraste dinâmico): * Melhora o contraste da imagem de acordo com a mudança da imagem no ecrã. Prima ≤≥ para Ligar ou Desligar o controlo activo.
Prima 4� ≤≥ para seleccionar / ajustar o item para o nível desejado.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
Utilizar imagens inteligentes
Além de ajustar manualmente as definições da imagem, pode utilizar a Imagem inteligente para definir a sua TV para um ajuste predefinido de imagem e som.
Prima 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione Imagem.
Prima2� OK ou para entrar no menu Imagem e seleccione Imagem intel.
Prima 3� < ou > para seleccionar uma das seguintes definições:
Pessoal • Normal• Vívido• Vídeo• Eco•
Siga as instruções no ecrã para sair.4�
Som
Ajustar as definições de som
Este secção descreve como ajustar as definições de som.
Prima 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione Som.
Prima 2� OK ou para entrar na lista.
Prima 3� < ou > para seleccionar uma das seguintes definições:
Equaliz 120Hz (Graves):• Ajusta o nível de graves.
Equaliz 500Hz (Tenor): • Ajusta o nível de tenor. Equaliz 1�5KHz (Neutro): • Ajusta o nível de
neutro.
Equaliz 5KHz (Agudos):• Ajusta o nível de agudos.
Equaliz 10KHz (Contraponto): • Ajusta o nível
de contraponto.
12
Menu de TV
Equilíbrio:• Define o equilíbrio dos altifalantes
da esquerda e direita para se adequar melhor à sua posição.
Virtual surround: • Altera automaticamente a TV para o melhor modo de som surround disponível numa transmissão. Seleccione
Ligado ou Desligado.
Saída dig áudio: • Selecciona o tipo de saída de áudio digital para PCM / Desligado / Dolby Digital�
AVL (Nivelação Automática do Volume): •
Reduz súbitas alterações de volume, por exemplo, durante anúncios ou na mudança de um canal para outro. Seleccione Ligado ou
Desligado.
Tipo: • (Disponível apenas para canais digitais.)
Selecciona o tipo de transmissão de áudio.
Normal: * Define apenas o áudio normal. Defic Audit:* Mistura o áudio para deficientes
auditivos com o áudio normal. Descr Áudio: * Define a mistura o áudio para
deficientes visuais com o áudio normal.
Descr Áudio: • (Será exibido apenas quando for seleccionado MENU / EXIT > Som > Tipo > Descr Áudio): Ajusta o volume do áudio para deficientes visuais.
Prima 4� ≤≥ para seleccionar / ajustar o item para o nível desejado.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
Utilizar o Modo de som
Além de ajustar manualmente as definições do som, pode utilizar o Modo de som para definir a sua TV para um ajuste predefinido de som.
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione Som.
Prima 2� OK ou para entrar no menu Som e seleccione Modo de som�
Prima 3� < ou > para seleccionar uma das seguintes definições:
Pessoal• Música• Voz•
Siga as instruções no ecrã para sair.4�
TV
Na primeira vez que configurar a TV, ser-lhe-á pedido para seleccionar um idioma de menu apropriado e para efectuar a instalação automática dos canais de TV e rádio digitais (se disponível). Este capítulo fornece instruções acerca de como reinstalar canais e outras funcionalidades úteis da instalação de canais.
NOTA
A reinstalação de canais modifica a lista de Canais.•
Seleccionar um idioma de áudio digital
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione TV.
Prima 2� OK ou para entrar no menu TV. Prima 3� <> para seleccionar o 1º Áudio ou o
Áudio. Realce a sua selecção e prima 4� ≤≥ para
seleccionar um idioma de áudio.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
NOTA
Se o idioma de áudio seleccionado não estiver a ser • transmitido, será exibido o idioma de áudio predefinido.
Instalar canais automaticamente
Esta secção descreve como procurar e guardar canais automaticamente. As instruções servem para os canais analógicos e digitais.
E
Passo 1 Seleccione o idioma do menu
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione Funcionalidades Idioma do menu.
Prima 2� ≤≥ para seleccionar o seu idioma.
Siga as instruções no ecrã para sair.3�
E
Passo 2 Seleccione o seu país
Seleccione o país onde se encontra. A TV instala e ordena os canais de acordo com o seu país.
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione TV País.
Prima 2� ≤≥ para seleccionar o seu país.
Siga as instruções no ecrã para sair.3�
Menu de TV
Menu
0 %
Pesquisar Canal FR Único. (Somente Digital)
Canal FR Força do sinal Qualidade sinal
22 53 Boa
Pesquisar
OK
Som
Imagem
TV
Funcionalidades
Limit acesso
Económico
VoltarEXIT
VoltarEXIT
Som
Imagem
TV
Funcionalidades
Limit acesso
Económico
Menu
Pesquisar por canais analógicos
Frequência de Inicio (MHz)
Procurar p cima Procurar p baixo
45.00
13
E
Passo 3 Instalação automática�
A sua TV procura e guarda todos os canais disponíveis de TV digital e analógica assim como todos os canais de rádio digitais.
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha para entrar • no menu de Canais se a predefinição de Bloqueio de canais / Orientação parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Seleccione 2� Pesquisa de canais e prima OK ou para iniciar a instalação dos canais. A instalação poderá demorar alguns minutos.
Quando terminar, siga as instruções no ecrã 3� para sair.
Act pesq
A Act pesq tem uma função semelhante à da Pesquisa canais. A diferença é que pode actualizar a
lista de canais sem apagar a informação original.
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha para entrar • no menu de Canais se a predefinição de Bloqueio de canais / Orientação parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima 2� <> para seleccionar Act pesq e prima OK ou para iniciar a actualização dos canais.
Quando terminar, siga as instruções no ecrã para 3� sair.
Pesq FR Única
Se utilizar transmissões digitais, pode verificar a qualidade e a força do sinal dos canais digitais. Isso permite-lhe reposicionar e testar a sua antena normal ou parabólica.
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha para entrar • no menu de Canais se a predefinição de Bloqueio de canais / Orientação parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima 2� <> para seleccionar Pesq FR Única e prima OK ou para entrar.
Realce a caixa do3� Canal FR e prima ≤≥ para seleccionar o número de canal que deseja pesquisar.
Prima 4� OK para iniciar a pesquisa. Quando a pesquisa estiver concluída, a força e 5�
a qualidade do sinal serão exibidos no ecrã.
Siga as instruções no ecrã para sair.6�
NOTA
Se a qualidade e a força do sinal for fraca, reposicione a • antena e teste novamente. Se continuar a ter problemas com a recepção dos seus • canais digitais, contacte um instalador especializado.
Pesq Analóg Man
Esta secção descreve como procurar e guardar manualmente canais analógicos de TV.
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha para entrar • no menu de Canais se a predefinição de Bloqueio de canais / Orientação parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima 2� <> para seleccionar Pesq Analóg Man e prima OK ou para entrar.
14
Menu de TV
DefinirOK
Menu
Transmissor
Auto
Número do canal: Nome do canal: Frequência: Sistema de Cor Sistema de Som
BG
805
NOVA
498
CESKE RADIOKOMU...
Seleccionar
Som
Imagem
TV
Funcionalidades
Limit acesso
Económico
VoltarEXIT
EPG
YPbPr
ABC1 DEF2 GHI3
JKL4 MNO5
PQR6
STU7 VWX8 YZ9
+-.0
PRE PR
Na caixa 3� Frequência de Início (MHz), introduza a frequência utilizando os botões numéricos do controlo remoto.
Prima 4� <> para seleccionar Procurar p cima ou Procurar p baixo para procurar o próximo canal analógico disponível a partir da frequência introduzida.
Prima 5� OK ou para iniciar a pesquisa. Quando terminar, siga as instruções no ecrã 6�
para sair.
Ignorar canal
A função Ignorar canal permite ignorar um ou mais canais ao premir P <> no controlo remoto para mudar de canal.
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha para entrar • no menu de Canais se a predefinição de Bloqueio de canais / Orientação parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima 2� <> para seleccionar Ignorar canal e prima OK ou para entrar na lista de canais. Prima 3� <> para seleccionar um ou mais canais
que deseja ignorar. Prima 4� OK para marcar ou cancelar.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
NOTA:
Para ver os canais ignorados, introduza os números dos • canais utilizando os botões numéricos do controlo remoto ou seleccione a partir da PR LIST.
Orden canais
A opção Ordenar canais permite-lhe reordenar os canais na PR LIST (Lista de PR).
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha para entrar • no menu de Canais se a predefinição de Bloqueio de canais / Orientação parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima 2� <> para seleccionar Orden canais e prima OK ou para entrar na lista de canais.
Prima 3� <> para seleccionar um canal e prima OK para o marcar.
Prima 4� <> para seleccionar outro canal e prima OK para o marcar. Os dois canais marcados serão trocados.
Repita os passos 3 e 4 para reordenar mais 5� canais.
Siga as instruções no ecrã para sair.6�
Editar Canal
A opção Editar canal permite-lhe alterar o número ou o nome do canal.
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha para 2� entrar no menu de Canais se a predefinição de
Bloqueio de canais / Orientação parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido
alterada.
Prima 3� <> para seleccionar Editar Canal e prima OK ou para entrar na lista de canais.
Prima 4� <> para seleccionar o canal que deseja editar.
Prima 5� OK para entrar.
Prima 6� <> para seleccionar uma das seguintes opções:
Número do canal: • Introduza o novo número do canal utilizando os botões numéricos do controlo remoto. Nome do canal: • Prima os botões numéricos do controlo remoto para mudar o nome do canal. Para saber quais os caracteres disponíveis, consulte a imagem abaixo. (Prima repetidamente cada botão para alternar entre caracteres.)
Botões numéricos 0-9 com os caracteres disponíveis
Frequência: • Utilize os botões numéricos do
controlo remoto para introduzir a frequência. (Apenas para canais analógicos).
Menu de TV
P
15
Sistema de Cor: • Prima ≤≥ para seleccionar o sistema de cor. (Apenas para canais analógicos)
Sistema de Som: • Prima ≤≥ para seleccionar o sistema de som. (Apenas para canais analógicos)
Siga as instruções no ecrã para sair.7�
NOTA
O novo número do canal introduzido não poderá • substituir um já existente.
Sint fin can an
Pode manualmente efectuar a sintonia fina de canais analógicos quando a recepção é fraca.
Prima o botão1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha para entrar • no menu de Canais se a predefinição de Bloqueio de canais / Orientação parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima 2� <> para seleccionar Sint Fin Can An e prima OK ou para entrar na lista de canais
analógicos.
Prima 3� ≤≥ para seleccionar um canal e prima OK para entrar.
Prima 4� ≤≥ para ajustar a frequência. Quando terminar, prima 5� OK para definir a
frequência. O canal ajustado será guardado com o número do canal actual.
Siga as instruções no ecrã para sair.6�
Funcionalidades
Alterar o formato da imagem
Change the picture format to suit your content.
Prima repetidamente 1� ∏ para seleccionar um dos seguintes formatos de imagem. Em alternativa, prima MENU / EXIT e seleccione
Funcionalidades > Format imagem.
Auto
O formato Automático para TV Digital transporta sequências com informação AFD, enquanto para TV Analógica e SCART deve transportar informação WSS.
Normal (Não para HD)
Exibe o clássico formato 4:3.
Atribuir um descodificador de canal (Para TV Analógica)
Os descodificadores que descodificam canais podem ser ligados por SCART. Deve assinalar o canal de TV como um canal a ser descodificado. Antes de
seleccionar canais, certifique-se que a sua TV está ligada por SCART.
Prima o botão1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha para entrar • no menu de Canais se a predefinição de Bloqueio de canais / Orientação parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima 2� <> para seleccionar Descodificador e prima OK ou para entrar na lista de canais analógicos disponíveis.
Prima 3� <> para seleccionar o canal a descodificar.
Prima 4� OK para marcar ou cancelar.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
NOTA
A utilização constante do formato de imagem •
Normal pode causar distorção no ecrã.
Zoom 1 (Não para HD)
Dimensiona o formato clássico 4:3 para 14:9.
Zoom 2 (Não para HD)
Dimensiona o formato clássico 4:3 para 16:9.
16
Menu
Sincron auto
Data Hora
17: 52: 38
Temporizador
Desligado
Ligado
Hora desligar
16: 52: 38
2009/10/10
Seleccionar
Som
Imagem
TV
Funcionalidades
Limit acesso
Económico
VoltarEXIT
Menu de TV
Wide
Estica o formato clássico 4:3 para 16:9.
NOTA
Quando a fonte de entrada é o modo PC, apenas estão • disponíveis os formatos 4:3 e Ecrã panorâmico. Para o sinal de entrada de PC 4:3, estão disponíveis os • formatos de imagem 4:3 e Ecrã panorâmico. Para outros sinais de entrada, apenas está disponível o • formato Ecrã panorâmico.
Alterar o fuso horário
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione Funcionalidades > Hora.
Prima 2� OK ou para entrar em Hora. Seleccione 3� Fuso horário e prima ≤≥ para
seleccionar o seu fuso horário.
Siga as instruções no ecrã para sair.4�
Definir a hora
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione Funcionalidades > Hora.
Prima 2� OK ou para entrar em Hora.
Prima 3� <> para seleccionar Hora e prima OK ou para entrar.
Seleccione 4� Sincron auto e prima ≤≥ para seleccionar:
Ligado: • Define automaticamente a hora de acordo com a hora do sinal digital. (Apenas se o sinal digital estiver disponível).
Desligado: • Prima <> para definir manualmente a Data ou a Hora do sistema utilizando os botões numéricos do controlo remoto.
Quando a definição da hora estiver concluída, 5� siga as instruções no ecrã para sair.
Desligar automaticamente a TV (Hora
desligar)
A opção Hora desligar coloca a TV em modo de espera a uma hora especificada.
NOTA
Antes de utilizar a função Hora desligar, deverá definir • correctamente a hora na sua TV. (Consulte a página 16 “Definir a hora”)
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione Funcionalidades > Hora.
Prima 2� OK ou para entrar em Hora.
Prima 3� <> para seleccionar Hora e prima OK ou para entrar.
Prima 4� > para seleccionar Temporizador e prima ≤≥ para seleccionar:
Desligado: • Para desactivar o Temporizador.
Ligado: • Prima > para realçar a caixa Hora desligar e defina a hora para desligar
utilizando os botões numéricos do controlo remoto.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
Colocar automaticamente a TV em modo de espera (Temporizador)
O temporizador coloca a TV em modo de espera depois de um período de tempo definido.
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione Funcionalidades > Hora.
Prima 2� OK ou para entrar em Hora.
Prima 3� <> para seleccionar Temporizador. Prima 4� ≤≥ para seleccionar o período de
tempo para que a TV entre em modo de espera.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
NOTA
Se premir qualquer botão do controlo remoto quando • faltarem menos de três minutos na contagem decrescente, o Temporizador será automaticamente cancelado.
Menu de TV
Menu
Senha:
* * * *
Som
Imagem
TV
Funcionalidades
Limit acesso
Económico
VoltarEXIT
17
Utilizar legendas
Pode activar legendas para cada canal de TV. As legendas são emitidas através do teletexto ou de transmissões digitais DVB-T.Com transmissões digitais, tem a opção adicional de seleccionar um idioma de legenda preferido.
E
Definir legendas analógicas
Prima 1� MENU no controlo remoto e seleccione Funcionalidades Legenda.
Prima 2� OK ou para entrar em Legenda. Seleccione 3� Legendas Analóg. Prima 4� ≤≥ para seleccionar Ligado para
exibir sempre as legendas ou Lig Sem Som para exibir as legendas quando o áudio for interrompido. Seleccione Desligado para desactivar as legendas.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
E
Seleccionar um idioma de legendas nos
canais de TV digital
Quando seleccionar um idioma de legendas num canal de TV digital como descrito abaixo, o idioma de legendas preferido definido no menu TV é temporariamente cancelado.
Prima 1� MENU no controlo remoto e seleccione Funcionalidades Legenda.
Prima 2� OK ou para entrar em Legenda.
Prima 3� ≤≥ para seleccionar 1ª Legendas ou Legendas.
Realce a sua selecção e prima ≤≥ para 4� seleccionar um idioma de legendas.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
NOTA
Se o idioma de legendas seleccionado não estiver a • ser transmitido, será exibido o idioma de legendas predefinido.
Se o idioma seleccionado para • 1ª Legendas não estiver disponível, será exibido o idioma para Legendas.
E
Seleccionar legendas para deficientes
auditivos
Ao visualizar canais com serviço para deficientes auditivos, poderá activar as legendas de comentário para deficientes auditivos. Apenas para canais digitais
Prima 1� MENU no controlo remoto e seleccione Funcionalidades Legenda.
Prima 2� OK ou para entrar em Legenda.
Prima <> para seleccionar o 3� Tipo de Legenda.
Prima ≤≥ para seleccionar 4� Defic Audit como o seu tipo de legenda.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
Overscan HDMI
Quando vir TV através de uma fonte de entrada HDMI, pode utilizar esta função para ampliar a imagem. Pode haver perda do conteúdo do vídeo.
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione Funcionalidades > HDMI Scan info.
Prima 2� ≤≥ para seleccionar uma das seguintes opções:
Seleccione • Auto para procurar a imagem automaticamente. Seleccione • Underscan para desactivar. Seleccione • Overscan para activar.
Siga as instruções no ecrã para sair.3�
Restaurar Predef
Quando activar a Restaurar Predef, a TV precisa de ser reposta a partir da Primeira instalação.
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione Funcionalidades > Restaurar Predef.
Prima 2� OK ou ≥ para entrar. Seleccione 3� OK e prima OK no controlo remoto
para confirmar.
Siga as instruções no ecrã para restaurar as 4� predefinições da sua TV.
Limit acesso
Bloqueie canais de ou dispositivos ligados com um código de quatro dígitos para impedir que as crianças vejam conteúdos não autorizados.
Aceder ao menu Limitar acesso
Prima o botão 1� MENU / EXIT no controlo remoto e seleccione Limit acesso.
Prima 2� OK ou ≥ para realçar a caixa da senha.
Introduza a sua senha utilizando os 3� botões numéricos do controlo remoto. Se a sua senha estiver correcta, será exibido o menu Limit acesso.
18
Menu de TV
Ligado
Desligado
Menu
Seleccionar
Som
Imagem
TV
Funcionalidades
Limit acesso
Económico
VoltarEXIT
NOTA:
Deve introduzir uma senha de 4 dígitos sempre que • aceder ao menu Limit acesso. Introduza “0000” como senha predefinida.•
Se não se recordar da sua senha, introduza ‘5351’ • para anular qualquer senha existente.
Bloquear um ou mais canais
Introduza a sua senha para aceder ao menu 1�
Limit acesso. (Consulte a página 17 “Aceder ao menu Limit acesso”)
Seleccione 2� Bloq de canais e prima OK ou para entrar na lista de canais.
Prima 3� <> para seleccionar um ou mais canais que deseja bloquear.
Prima 4� OK para bloquear ou desbloquear o canal seleccionado.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
NOTA
Quando mudar para o canal bloqueado, ser-lhe-á • pedido que introduza a sua senha. (Se a senha estiver correcta, o canal bloqueado serã desbloqueados até que a TV seja reiniciada a partir do modo de espera.) Se o seu país seleccionado for Itália (consulte a página • 12 “Passo 2: Seleccionar o seu país”), ser-lhe-á pedido que introduza a sua senha sempre que aceda a uma fonte de entrada bloqueada.
Para definir as classificações parentais
Algumas emissoras digitais classificam os seus programas de acordo com a idade. Pode configurar a sua TV para exibir apenas programas classificados para idades superiores à dos seus filhos.
Introduza a sua senha para aceder ao menu 1�
Limit acesso. (Consulte a página 17 “Aceder ao menu Limit acesso”)
Prima 2� <> para seleccionar Orient parental e prima OK ou para entrar no menu Classif Etária.
Press 3� ≤≥ to select an age rating.
Siga as instruções no ecrã para sair.4�
Bloquear um ou mais dispositivos ligados
Introduza a sua senha para aceder ao menu 1�
Limit acesso. (Consulte a página 17 “Aceder ao menu Limit acesso”)
Prima 2� <> para seleccionar Bloq Introd e prima OK ou para entrar na lista de fontes de entrada.
Prima 3� <> para seleccionar uma ou mais fontes de entrada.
Prima 4� OK para bloquear ou desbloquear a fonte de entrada seleccionada.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
NOTA
Quando mudar para a fonte de entrada bloqueada, • ser-lhe-á pedido que introduza a sua senha. (Se a senha estiver correcta, a fonte de entrada bloqueados serão desbloqueados até que a TV seja reiniciada a partir do modo de espera.) Se o seu país seleccionado for Itália (consulte a página • 12 “Passo 2: Seleccionar o seu país”), ser-lhe-á pedido que introduza a sua senha sempre que aceda a uma fonte de entrada bloqueada.
Definir / Alterar a senha
Introduza a sua senha para aceder ao menu 1�
Limit acesso. (Consulte a página 17 “Aceder ao menu Limit acesso”)
Prima 2� <> para seleccionar Def� senha e prima OK ou para entrar.
Introduza a sua nova senha na 3� caixa Nova utilizando os botões numéricos do controlo remoto.
Introduza a sua nova senha novamente na 4� caixa Confirmar.
Quando terminar, a TV voltará ao menu 5� Limit acesso.
Repita os passos de 1 a 4 para alterar a senha.6�
Limpar todas as definições parentais
Restaurar todas as predefinições do menu Limit acesso.
Introduza a sua senha para aceder ao menu 1�
Limit acesso. (Consulte a página 17 “Aceder ao menu Limit acesso”)
Prima 2� <> para seleccionar Limpar tudo e prima OK ou para entrar.
Seleccione 3� OK e prima OK no controlo remoto para limpar todas as definições parentais.
NOTA
Se as definições parentais forem limpas, não será
necessário introduzir a senha para aceder ao item
Canais no menu da TV.
Económico
Esta função permite-lhe reduzir automaticamente a iluminação de fundo para diminuir o consumo de energia e aumentar a duração da iluminação de fundo.
Ligar dispositivos externos
HDMI
DVI
19” 26” 32”
PC IN
42”
19”
26” 32” 42”
COMPONENT
19” 26” 32” 42”
19
E
Antes de ligar ���
Certifique-se que desliga a TV e quaisquer dispositivos antes de efectuar qualquer ligação.• Ligue firmemente um cabo a um terminal ou terminais.• Leia atentamente o manual do utilizador de cada dispositivo externo para obter informações acerca dos possíveis tipos • de ligação. Isso também o ajuda a obter melhor qualidade audiovisual possível para maximizar o potencial da TV e do dispositivo ligado.
Ligação HDMI
Exemplos de dispositivos conectáveis
E DVD E Leitor/gravador Blu-ray
As ligações HDMI (High Definition Multimedia Interface) permitem a transmissão de vídeo e áudio digital através de um cabo ligado a um leitor/gravador. Os dados da imagem e som digital são transmitidos sem compressão e por isso não perdem nenhuma da sua qualidade. A conversão analógico/digital deixa de ser necessária entre os dispositivos ligados, o que também iria resultar um perda de qualidade.
Dispositivo
HDMI
Cabo HDMI
Cabo adaptador DVI/HDMI
Cabo de áudio
(YPbPr) Ligação Componente
Exemplos de dispositivos conectáveis
E VCR E DVD E Leitor/gravador Blu-ray
Poderá ligar um gravador de DVD ou outro equipamento de gravação e desfrutar de uma reprodução a cores e imagens de alta qualidade através da ligação (YPbPr).
(YPbPr) Ligação
Componente
Cabo componente
Cabo de áudio
Conversão DVI/HDMI
Utilizando um cabo adaptador DVI/HDMI, os • sinais de vídeo digital de um DVD podem também ser reproduzidos através de uma ligação HDMI
compatível. O som deve ser enviado separadamente.
O HDMI e o DVI utilizam o mesmo método de • protecção de cópia HDCP.
Sinal de vídeo suportado:
576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p Consulte a página 22 para saber a compatibilidade do sinal de PC.
20
SCART
SCART 1
19”
26” 32” 42”
SCART 2
26” 32”
42”
Ligar dispositivos externos
26” 32”
42”
Ligação SCART
Exemplos de dispositivos conectáveis
E Descodificador
E
Ao utilizar o SCART 1
SCART total, que transmite entrada RGB, S-Video e CVBS, e saída de sintonizador CVBS.
NOTA
Em casos em que o descodificador precise de receber • um sinal da TV, certifique-se que selecciona a fonte de entrada apropriada. Não ligue o descodificador ao SCART 2.• Não pode ligar o VCR com o Descodificador utilizando • um cabo SCART total na fonte SCART 2.
Ligação S-Vídeo
Descodificador
Cabo Scart
Exemplos de dispositivos conectáveis
E VCR E Gravador de DVD
E
Ao utilizar o SCART 2
Meio SCART, que transmite entrada S-Video ou CVBS, e saída de monitor CVBS.
Gravador de
DVD/VCR
Cabo Scart
Exemplos de dispositivos conectáveis
E VCR E DVD E Leitor/gravador Blu-ray E Consola de jogos E Câmara de vídeo
Pode utilizar a ligação S-Video para ligar uma consola de jogos, uma câmara de vídeo, um gravador de DVD
e outros equipamentos.
Ligação S-Vídeo
Cabo de áudio
Cabo S-VIDEO
NOTA
Se utilizar um cabo S-video, pode precisar também de • ligar um cabo de áudio (E/D).
Ligar dispositivos externos
SPDIF OUT
RL
R
L
AUDIO OUT
AUDIO IN
19” 26” 32”
26” 32” 42”
42”
21
Ligação de altifalantes/ amplificador
E
Ligar um amplificador com entrada de áudio
digital / entrada de áudio analógica
Inserir o Módulo CI Module na ranhura CI.2�
altifalantes/
amplificador
Entrada de áudio digital (COAXIAL)
Cabo de áudio
Cabo de áudio digital
Inserir um cartão CA
Para receber canais digitais codificados, deve inserir um Módulo Interface Comum (Módulo CI) e um Cartão CA na ranhura CI da sua TV. O Módulo CI e o Cartão CA não são fornecidos como acessórios. Estão normalmente disponíveis no seu distribuidor.
Inserir o Cartão CA no Módulo CI
Com o lado do chip dourado virado para o 1� lado do Módulo CI marcado com o logótipo do fornecedor de serviços, introduza totalmente o Cartão CA no Módulo CI. Preste atenção à direcção da seta marcada no cartão CA.
Insira cuidadosamente o Módulo CI na ranhura 3� CI com o lado do contacto para a frente. O logótipo no Módulo CI deve estar virado para a frente na traseira da TV. Não utilize demasiada força. Não dobre o módulo durante o processo.
Aceder ao serviço do Módulo CI
Depois de inserir e activar o Módulo CI, assegure-se que a fonte de entrada é TV.
Prima 1� MENU / EXIT no controlo remoto. Vá a 2� Funcionalidades > Interface comum.
Esta opção do menu está apenas disponível se o Módulo CI estiver correctamente inserido e activado. As aplicações apresentadas no ecrã e os conteúdos são fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de TV digital.
22
HDMI
DVI
PC IN
PC
HDMI
19”
26” 32”
19” 26” 32” 42”
42”
DVI-I
PC
HDMI
VGA
19”
PC IN
26” 32” 42”
Ligar dispositivos externos
Ligar a um PC
Ligação Digital
Ligação Analógica
Cabo HDMI
Cabo de conversão DVI/HDMI
Cabo estéreo Ø 3.5 mm
Cabo estéreo Ø 3.5 mm
Cabo RGB
Resoluções de ecrã suportadas
Formatos de computador (PC)
Resolução Frequência de actualização 640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz (Apenas para modelos de 42”) 1920 x 1080 60Hz (Apenas para modelos de 42”)
Formatos de vídeo
Resolução Frequência de actualização 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz 1080p (apenas HDMI, Componente) 50Hz, 60Hz, 24Hz
Cabo de conversão DVI-I /RGB
Cabo estéreo Ø 3.5 mm
Anexo
23
Resolução de problemas
Problema Possível solução
Sem imagem 1. Ligue correctamente o cabo de alimentação.
2. Ligue o aparelho.
3. Ligue correctamente o cabo de sinal.
4. Prima qualquer botão na TV LCD.
Cores anormais Ligue correctamente o cabo de sinal.
Imagem deformada 1. Ligue correctamente o cabo de sinal.
2. Utilize um sinal compatível.
Imagem demasiado escura Ajuste a luminosidade e o contraste.
Apenas áudio, sem imagens 1. Verifique se a entrada de sinal está correctamente ligada.
2. O sinal TV-RF deve ser inferior a 50dB.
Apenas imagem, sem áudio 1. Ligue correctamente o cabo de sinal.
2. Ajuste o volume para o nível apropriado.
3. Ligue correctamente o cabo de sinal de áudio.
4. O sinal TV-RF deve ser inferior a 50dB.
Impossível utilizar o controlo remoto
Impossível receber canais suficientes através da antena
Sem cores Ajuste a definição da cor.
Imagem intermitente acompanhada por imagem fantasma
Linhas ou segmentos interrompidos
1. Mude as pilhas.
2. Desligue o aparelho durante 10 segundos; e depois ligue novamente.
Utilize a função de procura de canais para aumentar o número de canais não incluídos na memória.
1. Verifique a ligação da antena/cabo do sinal.
2. Verifique se o canal está em modo de reprodução.
3. Vá à fonte de sinal e altere o modo de entrada.
Ajuste a antena. Mantenha sempre a TV afastada de fontes de ruído, como automóveis, luzes de néon e secadores de cabelo.
Certos canais de TV estão bloqueados (Espero adquirir alguns canais)
Imagens sobrepostas ou imagens fantasma
Não é possível utilizar uma função
Não é possível receber programas
Utilize a método de pesquisa de Actualizações para adicionar os canais não incluídos na memória.
Utilize uma antena exterior multidireccional. (Se a sua TV estiver sujeita à influência de montanhas ou edifícios próximos).
Se o item escolhido ficar cinzento, esse item não pode ser seleccionado.
Utilize a método de pesquisa de Actualizações para adicionar os canais não incluídos na memória.
24
Anexo
Especificações
Item TV LCD A CORES DE 19”,
Tamanho de ecrã LCD
Número de pontos 3,147,264 pontos
Sistema de cor de vídeo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Função de TV
Ângulos de visão H : 170° V : 160° H : 160° V : 150° H : 176° V : 176°
Amplificador áudio
Altifalante
Traseira
TV-Padrão Analógico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Canal de recepção
TV-Sistema de sintonização 999 canais predefinidos automaticamente, etiquetas automáticas, ordenação automática
ESTÉREO/BILÍNGUE NICAM/A2
Antena
RS-232C Conector de 3 pinos (Apenas para assistência técnica)
SCART 1 SCART (entrada AV, entrada Y/C, entrada RGB, saída de TV )
SCART 2 (Apenas para
modelos de 26” e 32”)
PC IN 15 pinos D-Sub (entrada AV), entrada Ø 3,5mm (entrada áudio)
Componente Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SPDIF Saída de áudio digital
AUDIO OUT Pinos RCA (E/D)
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV Banda S, canais S1–S41
Modelo: LC-19SH7E
19o na diagonal 26o na diagonal 32o na diagonal
(1366 g 768 g 3 pontos)
3W g 2 5W g 2 5W g 2
(128.8 mm g 40.2 mm) g 2 (164.5 mm g 42 mm) g 2 (164.5 mm g 42 mm) g 2
UHF/VHF 75 q
SCART (entrada AV, entrada Y/C, saída de monitor [fonte analógica - TV Analógica, SCART 1,
AV LATERAL; fonte digital - TV Digital])
TV LCD A CORES DE 26 ”, Modelo: LC-26SH7E
3,147,264 pontos (1366 g 768 g 3 pontos)
TV LCD A CORES DE 32”, Modelo: LC-32SH7E
3,147,264 pontos (1366 g 768 g 3 pontos)
AV OUT (Apenas para
modelos de19”)
HDMI 1
HDMI 2 (Apenas para
modelos de 26” e 32”)
C. I. (Interface Comum) EN50221, R206001
Lado
Idioma do menu no ecrã Búlgaro, Croata, Checo, Dinamarquês, Neerlandês, Inglês, Finlandês, Francês, Alemão,
Requisitos de energia AC 220–240 V, 50 Hz
Consumo de energia 45W (Em espera < 0.3W)
Peso 3.8 kg (Sem suporte),
Temperatura em funcionamento
Auscultadores Saída Ø 3,5mm (saída áudio)
AV IN Pinos RCA (entrada AV).
HDMI 3 (Apenas para
modelos de 32”)
Pinos RCA (saída de AV)
S-VIDEO ( [entrada Y/C], (Apenas para modelos de 26” e 32”)
Grego, Húngaro, Italiano, Norueguês, Polaco, Português, Romeno, Russo, Sérvio, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Sueco, Turco, Letão, Estónio, Lituano, Ucraniano, Gaélico.
(Método IEC62087)
4.0 kg (Com suporte)
0°C to k40°C
55W (Em espera < 0.3W) (Método IEC62087)
7.3 kg (Sem suporte),
8.4 kg (Com suporte)
135W (Em espera < 0.3W)
(Método IEC62087)
11.0 kg (Sem suporte),
12.4 kg (Com suporte)
Anexo
25
Especificações
Item TV LCD A CORES DE 42”, Modelo: LC-42SH7E
Tamanho de ecrã LCD
Número de pontos
Sistema de cor de vídeo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Função de TV
Ângulos de visão H : 176° V : 176°
Amplificador áudio
Altifalante
Traseira
Lado
Idioma do menu no ecrã Búlgaro, Croata, Checo, Dinamarquês, Neerlandês, Inglês, Finlandês, Francês, Alemão,
Requisitos de energia AC 220–240 V, 50 Hz
Consumo de energia 170W (Em espera < 0.3W)
Peso 16.5 kg (Sem suporte),
Temperatura em funcionamento
NOTA
TV-Padrão Analógico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Canal de recepção
TV-Sistema de sintonização 999 canais predefinidos automaticamente, etiquetas automáticas, ordenação automática
ESTÉREO/BILÍNGUE NICAM/A2
Antena
RS-232C Conector de 3 pinos (Apenas para assistência técnica)
SCART 1 SCART (entrada AV, entrada Y/C, entrada RGB, saída de TV )
SCART 2 SCART (entrada AV, entrada Y/C, saída de monitor [fonte analógica - TV Analógica, SCART 1,
PC IN 15 pinos D-Sub (entrada AV), entrada Ø 3,5mm (entrada áudio)
Componente Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SPDIF Saída de áudio digital
AUDIO OUT Pinos RCA (E/D)
HDMI 1
HDMI 2
C. I. (Interface Comum) EN50221, R206001
Auscultadores Saída Ø 3,5mm (saída áudio)
AV IN Pinos RCA (entrada AV). S-VIDEO (entrada Y/C)
HDMI 3
Como parte da política de melhoramento contínuo, a SHARP reserva o direito de efectuar alterações no design e especificações • para melhoramento do produto sem aviso prévio. Os valores das especificações de desempenho indicados são valores nominais das unidades de produção. Poderá haver desvios desses valores em unidades individuais.
Consulte os desenhos dimensionais na capa interior.• Não há saída de áudio através do terminal HDMI. •
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV Banda S, canais S1–S41
42o na diagonal
6,220,822 pontos (1920 g1080 g 3 pontos)
10W g 2
(166 mm g 55 mm) g 2
UHF/VHF 75 q
AV LATERAL; fonte digital - TV Digital])
Grego, Húngaro, Italiano, Norueguês, Polaco, Português, Romeno, Russo, Sérvio, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Sueco, Turco, Letão, Estónio, Lituano, Ucraniano, Gaélico.
(Método IEC62087)
19.1 kg (Com suporte)
0°C to k40°C
26
Anexo
Especificações ambientais
Item 19” 26” 32” 42”
*1 Modo de aparelho ligado (W)
*2 Modo de economia de energia
(W)
*3 Modo Espera (W)
*4 Modo de aparelho desligado (W)
*5 Consumo anual de energia
(kWh)
*6 Consumo anual de energia
(kWh) (Modo de economia de energia)
*1 Medido segundo IEC 62087, 2.ª edição. *2 Para mais informações sobre a função de economia de energia, consulte as páginas sobre essa questão neste
manual de utilização. *3 Medido segundo IEC 62301, 1.ª edição. *4 Medido segundo IEC 62301, 1.ª edição. *5 O consumo anual de energia é calculado com base no consumo de energia em modo de aparelho ligado (Vívido)
vendo televisão 4 horas por dia, 365 dias por ano. *6 O consumo anual de energia é calculado com base no consumo de energia em modo de economia de energia,
vendo 4 horas de televisão por dia, 365 dias por ano.
NOTA
O consumo de energia em modo de aparelho ligado varia conforme as imagens exibidas no televisor.•
Outras informações
Vívido 40W 53W 114W 152W
Económico Ligado
Botão de ligar/ desligar
Económico Ligado
26W 36W 75W 83W
0.3W 0.3W 0.3W 0.3W
0.29W 0.29W 0.29W 0.29W
58.4kWh 77.4kWh 166.4kWh 221.9kWh
37.9kWh 52.6kWh 109.5kWh 121.2kWh
Avisos respeitantes à utilização em ambientes com altas e baixas temperaturas
Quando a unidade for utilizada num espaço com baixa temperatura (ex. quarto, escritório), a imagem poderá • deixar traços ou aparecer ligeiramente atrasada. Isso não é uma avaria e a unidade irá recuperar quando a temperatura voltar ao normal.
Não deixe a unidade num local quente ou frio. Além disso, não deixe a unidade num local exposto a luz solar • directa ou perto de um aquecedor, pois isso poderá originar a deformação da estrutura e o mau funcionamento do painel LCD.
Temperatura de armazenamento: de +5°C a +35°C.•
Informações sobre a licença de software deste produto
Composição do software
O software incluído neste produto é composto por vários componentes de software cujos direitos de autor são detidos
pela SHARP ou por terceiros.
Software desenvolvido pela SHARP e software de código aberto
Os direitos de autor dos componentes de software e diversos documentos relevantes incluídos neste produto que
foram desenvolvidos ou redigidos pela SHARP são detidos pela SHARP e estão protegidos pela Lei de Direitos de
Autor, tratados internacionais e outra legislação relevante. Este produto utiliza também software de distribuição livre e
componentes de software cujos direitos de autor são detidos por terceiros. Entre estes incluem-se componentes de
software cobertos por uma Licença Pública Geral (GNU – General Public License), adiante referida como GPL, uma
Licença Pública Geral Menor (GNU – Lesser General Public License), adiante referida como LGPL, ou outros acordos
de licença.
Créditos
Os seguintes componentes de software de código aberto estão incluídos neste produto:
•linuxkernel•modutils•glibc•zlib•libpng
Anexo
27
Marcas comerciais
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas • registadas de HDMI Licensing LLC.”
O logótipo “HD ready” é uma marca comercial da EICTA.•
O logótipo “HD TV” é uma marca comercial da EICTA.•
O logotipo “HD TV 1080p” é uma marca comercial da EICTA.•
O logótipo DVB é uma marca registada do projecto Digital Video Broadcasting - DVB.•
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.• O nome “Dolby” e o símbolo duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.•
Atenção: O seu produto está marcado com este símbolo. Isso significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico. Existe um sistema de recolha independente para esses produtos.
A� Informação para os utilizadores acerca da eliminação (utilizadores domésticos)
1� Na União Europeia
Atenção: Se desejar eliminar este equipamento, não utilize o normal caixote do lixo!
Os equipamentos eléctricos e electrónicos usados devem ser tratados separadamente e de acordo com a legislação que exige o tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de equipamento eléctrico e electrónico. Seguindo a implementação pelos estados membros, os domicílios privados nos estados da UE podem devolver gratuitamente os seus equipamentos eléctricos e electrónicos usados em instalações de recolha. * Em alguns países* o seu revendedor poderá também receber gratuitamente os seus produtos usados na compra de um novo produto similar. *) Contacte as autoridades locais para obter mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico ou electrónico tem baterias ou acumuladores, elimine-os separadamente antes de acordo com as normas locais.
Ao eliminar correctamente este produto irá ajudar a assegurar que o lixo recebe o necessário tratamento, recuperação e reciclagem evitando assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e saúde humana que poderiam surgir devido ao seu tratamento inapropriado.
2� Noutros países fora da UE
Se deseja eliminar este produto, contacte as autoridades locais e pergunte qual o método de eliminação correcto.
Para a Suíça: Os equipamentos eléctricos ou electrónicos podem ser gratuitamente devolvidos ao revendedor, mesmo que não compre um novo produto. Outras instalações de recolha estão listadas na página principal de www.swico.ch ou www.sens.ch.
B� Informação para os utilizadores empresariais acerca da eliminação
1� Na União Europeia
Se o produto é utilizado para fins comerciais e deseja eliminá-lo:
Contacte o seu distribuidor SHARP que o informará acerca da devolução do produto. Poderão ser-lhe cobrados os custos da devolução e reciclagem. Os pequenos produtos (e pequenas quantidades) poderão ser recebidos pelas instalações de recolha locais.
Para Espanha: Contacte o sistema de recolha ou as autoridades locais para a devolução dos seus produtos usados.
2� Noutros países fora da UE
Se deseja eliminar este produto, contacte as autoridades locais e pergunte qual o método de eliminação correcto.
28
Para a UE: O contentor do lixo com uma cruz indica que as pilhas usadas não devem ser eliminadas junto com lixo doméstico! Existe um sistema de recolha independente de pilhas usadas, para permitir um tratamento e reciclagem apropriados de acordo com a legislação. Contacte as autoridades locais para obter mais informações acerca dos esquemas de recolha e reciclagem.
Para a Suíça: As pilhas usadas devem ser devolvidas ao ponto de venda.
Para outros países fora da UE: Contacte as autoridades locais para saber o método correcto de eliminação das pilhas usadas.
Loading...