Sharp LC-42SH7E User Manual [zh]

LC-19SH7E LC-26SH7E LC-32SH7E LC-42SH7E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia
LC-19SH7E/LC-26SH7E/LC-32SH7E/LC-42SH7E
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI /
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
1
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR
PIN
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUESE
P41G7830843 3C
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
LC-42SH7E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
•ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
•Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
•Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires. IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
(
244,8)/[389,8]/[[389,8]]/ {503,8}
(
66,6)/[91,6]/[[91,1]]/ {111,6}
(
66.6)/[91.6]/[[91.1]]/ {111.6}
(
189.8)/[239.8]/[[239.8]]/ {269.8}
(
189,8)/[239,8]/[[239,8]]/ {269,8}
(
411,4)/[578,0]/[[700,6]]/ {933,5}
(
411.4)/[578.0]/[[700.6]]/ {933.5}
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
/ {526,2}
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
/ {526.2}
(
457,3)/[657,8]/[[790,5]]/ {1015,3}
(
308,1
)
/
[
448,4
]
/
[[
526,8
]]
/ {654,6}
(
308.1
)
/
[
448.4
]
/
[[
526.8
]]
/ {654.6}
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
/ {705,8}
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
/ {705.8}
(
35.0
)
/
[
55.35
]
/
[[
55.6
]]
/
{51.2}
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
/ {398.8}
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
(
59,9)/[67,9]/[[67,9]]/ {90,9}
(
59.9)/[67.9]/[[67.9]]/ {90.9}
(
244.8)/[389.8]/[[389.8]]/ {503.8}
(
457.3)/[657.8]/[[790.5]]/ {1015.3}
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
/ {398,8}
75Ω
AC IN
AC IN
75Ω
[
200,0]/[[200,0]]/ {400,0}
[
200.0]/[[200.0]]/ {400.0}
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
/ {200,0}
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
/ {200.0}
19”
26”
32”
42”
( ) : 19" [ ] : 26" [[ ]] : 32" { } : 42"
Le illustrazioni e le schermate video contenute nel presente manuale sono esclusivamente esplicative e • potrebbero variare leggermente dalle operazioni vere e proprie
MANUALE DI ISTRUZIONI
Indice
ITALIANO
Indice ��������������������������������������������������������������������� 1 Introduzione ���������������������������������������������������������� 2
Gentile cliente SHARP ������������������������������������ 2 Importanti precauzioni di sicurezza ������������������ 2 Telcomando ���������������������������������������������������� 3 TV (vista frontale) ��������������������������������������������� 4 TV (Vista posteriore) ���������������������������������������� 4
Preparazione ��������������������������������������������������������� 5
Accessori in dotazione ������������������������������������ 5 Montaggio del supporto del televisore ������������� 5 Montaggio a parete ����������������������������������������� 5 Fascettamento dei cavi ����������������������������������� 5 Installazione delle batterie ������������������������������� 6 Utilizzo del telecomando ��������������������������������� 6
Guida rapida ���������������������������������������������������������� 7
Panoramica sull’installazione iniziale ���������������� 7
Guardare la TV ������������������������������������������������������ 8
Funzionamento giornaliero ������������������������������ 8
Attivazione/disattivazione alimentazione ���� 8 Cambio dei canali ������������������������������������� 8 Selezione della sorgente video esterna ������ 8
Utilizzo senza un telecomando ������������������ 8 EPG (Guida elettronica ai programmi) �������������� 9 Televideo������������������������������������������������������� 10
Selezionare una Lingua Teletext �������������� 10
Menu TV �������������������������������������������������������������� 11
Immagine ������������������������������������������������������ 11
Regolazione delle impostazioni immagine 11
Utilizzo di smart pictures ������������������������� 11 Audio ������������������������������������������������������������ 11
Regolazione impostazioni audio �������������� 11
Usare Mod� audio ����������������������������������� 12 TV ����������������������������������������������������������������� 12
Selezionare la lingua audio digitale ���������� 12
Installa automaticamente i canali ������������� 12
Aggiorna ricerca �������������������������������������� 13
Ric� RF sing� ������������������������������������������� 13
Ric� anal� man� ���������������������������������������� 13
Salta canale �������������������������������������������� 14
Ordina canale ������������������������������������������ 14
Modifica canale ��������������������������������������� 14
Can� anal� Fine ���������������������������������������� 15
Assegnare un decoder canali (per ATV) ��� 15 Funzioni �������������������������������������������������������� 15
Cambio del formato immagine ���������������� 15
Passa automaticamente la TV allo standby
(Timer spegn� aut�) ������������������������������� 16 Cambiare il fuso orario ���������������������������� 16 Impostare l’orologio ������������������������������� 16 Spegnere auto� il televisore (Spegnimento)
������������������������������������������������������������ 16 Uso dei sottotitoli ������������������������������������ 17 Overscan HDMI �������������������������������������� 17 Riprist predef ������������������������������������������ 17
Genitori ����������������������������������������������������������� 17
Accedere al menu Genitori ������������������������ 17 Bloccare uno o più canali �������������������������� 18 Per impostare i parametri genitori �������������� 18 Bloccare uno o più dispositivi collegati ������ 18 Impostare/cambiare password ������������������ 18 Annullare tutte le impostazioni di controllo
parentale ������������������������������������������������ 18
Eco ����������������������������������������������������������������� 18
Connessione di dispositivi esterni ���������������������� 19
Connessione HDMI ����������������������������������������� 19 Connessione componente (YPbPr) ����������������� 19 Connessione SCART �������������������������������������� 20 Connessione S-video �������������������������������������� 20 Connessione altoparlante/amplificatore ����������� 21 Inserimento di una scheda CA ������������������������ 21
Accesso al servizio del modulo CI ������������� 21
Collegamento di un PC ����������������������������������� 22
Connessione Digitale��������������������������������� 22 Connessione analogica ����������������������������� 22 Risoluzioni di visualizzazione supportate ���� 22
Appendice ������������������������������������������������������������� 23
Risoluzione dei problemi ��������������������������������� 23 Specifiche ������������������������������������������������������� 24 Caratteristiche tecniche legate all’ambiente ����� 26 Altre informazioni �������������������������������������������� 26 Marchi di fabbrica ������������������������������������������� 27
ITALIANO
1
Introduzione
2
Gentile cliente SHARP
Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD SHARP� Per garantire un utilizzo sicuro e senza problemi per molti anni, per prima cosa leggere con attenzione le Importanti precauzioni di sicurezza
Importanti precauzioni di sicurezza
Pulizia — Scollegare il cavo CA dalla presa CA prima di pulire il prodotto� Per la pulizia usare un panno • umido� Non usare detergenti liquidi o spray� Acqua e umidità — Non usare il prodotto in prossimità di acqua, come vicino a vasche da bagno, • lavandini, pilozzi, piscine, e in seminterrati umidi� Non posizionare vasi o altri contenitori pieni d’acqua sopra questo prodotto� • L’acqua può cadere sul prodotto provocando incendi o folgorazioni� Supporto - Non posizionare il prodotto su carrelli, piedistalli o tavoli instabili� Così facendo il prodotto • potrebbe cadere, provocando lesioni gravi alla persona e danni al prodotto� Usare solo carrelli, piedistalli, treppiedi di supporto o tavoli consigliati dal produttore o venduti con il prodotto� Se il prodotto viene montato su una parete, accertarsi di seguire le istruzioni del produttore� Usare solo gli utensili di montaggio consigliati dal produttore� Se il prodotto viene riposizionato su un carrello, esso deve essere spostato con la massima cura� • Arresti improvvisi, forza eccessiva e superfici irregolari possono far cadere il prodotto dal carrello� Ventilazione – Le prese d’aria e le altre aperture dell’involucro esterno hanno come scopo quello di • fornire un’adeguata ventilazione� Non coprirle o bloccarle perché una ventilazione insufficiente può provocare surriscaldamento e/o accorciare la vita del prodotto� Non posizionare il prodotto su letti, divani, tappeti o altre superfici simili, in quanto le prese d’aria si potrebbero bloccare� Questo prodotto non è stato ideato per una installazione integrata, pertanto non posizionarlo in luoghi chiusi come scaffali o librerie, a meno che non venga fornita una ventilazione adeguata in base alle istruzioni del produttore�
Il pannello LCD utilizzato in questo prodotto è in vetro, pertanto potrebbe rompersi se il prodotto venisse urtato o • fatto cadere� Se il pannello LCD si dovesse rompere, fare attenzione a non ferirsi con il vetro rotto� Sorgenti di calore – Mantenere il prodotto lontano dalle sorgenti di calore come radiatori, • termosifoni, forni e altri prodotti che possano generare calore (inclusi gli amplificatori)� Per evitare il verificarsi di incendi, non posizionare mai alcun tipo di candela o di fiamma nuda sopra • o accanto al televisore� Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione, non posizionare il cavo CA sotto il televisore o sotto elementi • pesanti� Non visualizzare un’immagine fissa per un periodo prolungato in quanto questo potrebbe far rimanere una immagine • sovrapposta� Se la spina dell’alimentazione è collegata, ci sarà sempre consumo elettrico�•
Manutenzione - Non tentare di riparare l’apparecchio da soli� La rimozione dei coperchi può esporre l’utente ad alte • tensioni e ad altre condizioni pericolose� Richiedere di effettuare la manutenzione a una persona qualificata� Per la ventilazione lasciare almeno uno spazio di 1-2 cm attorno al televisore� Non posizionarlo su un tappeto�• L’apparecchio non deve essere esposto a schizzi o a gocciolamenti�• L’apparecchio non deve essere esposto a pioggia o a umidità e gli oggetti contenenti liquido, come i vasi, non • devono essere posizionati sopra di esso� L’accoppiatore dell’apparecchio viene usato come dispositivo di disconnessione dell’apparecchio, e deve rimanere • sempre operativo�
Il pannello LCD è un prodotto altamente tecnologico, che fornisce immagini nitide e dettagliate� A causa dell’elevato numero di pixel, di tanto in tanto possono apparire sullo schermo alcuni pixel non attivi, come punti blu, verdi o rossi fissi� Questa caratteristica fa parte delle specifiche del prodotto e non costituisce un guasto�
Precauzioni durante il trasporto del televisore
Quando il televisore viene spostato, deve essere sempre trasportato da due persone, usando entrambe le mani e facendo attenzione a non applicare pressione sul display�
Montaggio a parete
L’installazione del televisore a colori con schermo LCD deve essere effettuata solo da personale qualificato� L’acquirente non deve tentare di eseguire personalmente l’operazione� SHARP non si assume alcuna responsabilità per un montaggio improprio o un montaggio che causi incidenti o lesioni�
Introduzione
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
3
Telcomando
BI (ALIMENTAZIONE)
Premere per accendere il televisore LCD o per accedere alla modalità standby��
Ø (FONTE D’INGRESSO)
Selezionare una fonte d’ingresso�
0-9 DIGIT BUTTONS
Per selezionare un canale TV direttamente�
EPG
Premere questo tasto per visualizzare la guida elettronica dei programmi quando si guardano canali digitali�
PRE PR
Per visualizzare il programma TV precedentemente selezionato�
HDMI
Premendo questo tasto è possibile selezionare HDMI (19”) / HDMI 1(26”, 32”, 42”) / HDMI 2 (26”, 32”, 42”) /
HDMI 3 (32”, 42”)�
YPbPr
Premere per passare in modalità
YPbPr�
VIDEO
Premendo questo tasto è possibile selezionare AV / SCART 1 / SCART 2 (26”, 32”, 42”)
PC
Premere per passare in modalità PC�
(+/-)
Premere per regolare il volume�
¬
Premere per escludere e riattivare l’audio� È anche possibile premere (+/-) per ripristinare il livello di volume precedente�
(Formato immagine)
Selezionare il formato immagine su Auto / Normal / Zoom 1 / Zoom 2
/ Wide
P (<>)
Premere per selezionare il canale�
DUAL Selezionare Mono, Stereo, Dual I e Dual II per un canale TV Selezionare la
lingua audio per il canale DTV�
AUDIO (ADJ)
Premere per impostare il televisore LCD su una impostazione immagine predefinita�
Personale / Musica / Conversazione
VIDEO (ADJ)
Premere per impostare il televisore LCD su una impostazione immagine predefinita�
Personale / Standard / Vivido / Film / Eco
SLEEP
Premere per disattivare il televisore LCD entro un determinato periodo di tempo� (10 ~ 120 minuti�)
<>≤≥
Premere <>≤≥ per navigare e confermare la selezione��
OK
Premere per attivare una impostazione�
MENU / EXIT
Premere per attivare il menu a video del televisore� Premere di nuovo per disattivarlo�
Ë
Visualizzare le informazioni sul programma, se disponibili�
R/G/Y/B (TASTO COLORE)
Premere questo tasto per selezionare le immagini con diversi colori di testo� Differenti canali visualizzano differenti funzioni�
TELETEXT (TELEVIDEO)
Premere questo pulsante per attivare il Televideo� Premere di nuovo per disattivarlo�
MIX
Premere questo pulsante per attivare il Televideo con la TV�
SIZE
Premere questo tasto per modificare il formato: Pieno schermo, metà superiore e metà inferiore�
SUBPAGE (SOTTOPAGINA)
Per selezionare le sottopagine se la pagina corrente le prevedono�
INDEX (INDICE)
Premere questo tasto per tornare a pagina 100 o all’immagine dell’indice, quindi premere 0 - 9� La pagina del televideo verrà numerata e aggiunta alla pagina selezionata oppure all’elemento secondario
SUBTITLE
Per DTV, premere questo tasto per disattivare/passare tra le lingue disponibili dei sottotitoli� Per ATV, premere questo tasto per disattivare/passare tra le pagine disponibili dei sottotitoli sul Televideo�
HOLD (BLOCCA)
Premere questo tasto per arrestare lo scorrimento delle pagine� Il decoder del testo smette di ricevere i dati�
REVEAL (MOSTRA)
Mostra le informazioni nascoste come le risposte a un quiz�
ECO
Premere questo tasto per impostare l’immagine con meno luminosità per il risparmio energetico�
PR LIST
Premere per visualizzare un elenco di canali� Quindi premere il tasto rosso per selezionare l’elenco di canali digitali o analogici� (Disponibile solo quando la fonte di ingresso è TV�)
FREEZE (Fermo immagine)
Premere per bloccare un’immagine in movimento sullo schermo� (Disponibile
solo quando la fonte di ingresso è TV�) Anche il segnale di uscita scart verrà sospeso quando durante la visione dei canali digitali�
Introduzione
AC IN
75Ω
75Ω
AC IN
Tasto (alimentazione)
Tasti volume —/+
Tasto MENU
Tasto (SORGENTE IN INGRESSO)
Slot COMMON INTERFACE
Composite (AV IN, AV/LR)
Presa di SERVIZIO
Uscita auricolare
AC IN
Composite (AV IN, AV/LR)
S-VIDEO
Presa di SERVIZIO
HDMI 3
PC IN (VGA / AUDIO)
SCART (Uscita sintonizzatore CVBS)
Uscita VIDEO AV e audio L/R
HDMI
Presa di SERVIZIO
75Ω
Uscita SPDIF (Uscita audio digitale)
Ingresso sintonizzatore
SCART 1 (Uscita sintonizzatore CVBS)
SCART 2 (Uscita monitor CVBS)
Uscita audio AV D/S
PC IN (VGA / AUDIO)
Ingresso Component Video e audio D/S
HDMI 1 HDMI 2
75Ω
Uscita SPDIF (Uscita audio digitale)
Uscita auricolare
P ( )
Tasti programmi [canali]
3
Connettore alimentazione
Ingresso Component Video e audio D/S
Presa di SERVIZIO
Ingresso sintonizzatore
Slot COMMON INTERFACE
19”
32”
26” 32” 42”
42”
4
TV (vista frontale)
TV (Vista posteriore)
B Indicatore (Standby/Attivo)
Sensore telecomando
Preparazione
Operation Manual
Quick Setup Guide
Manuale di istruzioni Guida rapida
all’installazione
1 cavo CA La forma del prodotto potrebbe variare in alcuni paesi
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
1 Telecomando 2 batterie AAA
Serracavo (x1) Collegato nella parte posteriore del televisore.
x 3
x 4
Supporto e viti
19”
26” 32” 42”
3
19”
26” 32” 42”
W
H
AC IN
75Ω
5
Accessori in dotazione
Posizionare la TV con la parte anteriore 1�
poggiata su una superficie coperta da un panno
morbido e liscio. Regolare la base nella parte inferiore del 2�
televisore. Fissare le viti con un cacciavite a croce (non 3�
indotazione).
NOTA
Per staccare la base del televisore, eseguire i passi in • ordine inverso�
Montaggio a parete
Montaggio del supporto del televisore
Dimensioni dello schermo (pollici)
19” 100 x 100 mm
26” 200 x 100 mm
32” 200 x 200 mm
42” 400 x 200 mm
NOTA
Al momento dell’acquisto della staffa da parete, • assicurarsi che vi sia spazio sufficiente tra la staffa e i terminali del televisore per il collegamento del terminale�
Staf fa da parete VESA compatibile (millimetri) (L x H)
Tipo di vite
4 x 10 mm (Sistema metrico decimale)
4 x 10 mm (Sistema metrico decimale)
6 x 10 mm (Sistema metrico decimale)
6 x 10 mm (Sistema metrico decimale)
Fascettamento dei cavi
Preparazione
30° 30°
EPG
YPbPr
PRE PR
5m
Menu
50 50
50
0 3
3
Selezionare
Luminosità Contrasto Colore
Tinta Nitidezza Temp. colore Contr. avanz.
Normale
Audio
Immagine
TV
Funzioni
Genitori
Eco
IndietroEXIT
PersonaleSmart Picture
6
Installazione delle batterie
nserire due batterie AAA nel telecomando. 1� Assicurarsi che i poli (+) e (-) siano rivolti nella direzione corretta.
Rimettere a posto il coperchio2�
NOTA
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un • periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni allo stesso�
AVVERTENZA
Un utilizzo improprio delle batterie può provocare perdite di sostanze chimiche o esplosione� Assicurarsi di seguire le istruzioni in basso�
Non mischiare batterie di differenti tipi in quanto • potrebbero avere caratteristiche differenti� Non mischiare batterie nuove e vecchie� Questa • operazione accorciare la vita delle batterie nuove o provocare perdite chimiche da parte delle batterie vecchie� Rimuovere le batterie non appena risultano scariche� • Le sostanze chimiche che possono fuoriuscire dalle batterie possono causare rash� In caso di perdita di sostanze chimiche, pulire accuratamente passando un panno� Le batterie in dotazione con il prodotto potrebbero • avere un’aspettativa di vita più breve a causa delle condizioni di conservazione� Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un • periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie�
Utilizzo del telecomando
Usare il telecomando puntandolo verso il sensore� Gli oggetti tra il telecomando e il sensore potrebbero provocare un funzionamento improprio
Sensore telecomando
Visualizzare la schermata del menu
Premere MENU / EXIT e verrà visualizzata la schermata MENU
Selezionare una voce dal telecomando
Premere 1� <>≥ per selezionare il menu desiderato.
Premere 2� ≤≥ per selezionare/regolare la voce sul livello desiderato. L’impostazione su schermo viene applicata immediatamente.
Premere 3� MENU / EXIT per tornare al livello precedente.
Nota sullo smaltimento delle batterie:
Le batterie in dotazione non contengono materiali dannosi come il cadmio, il piombo o il mercurio� Le normative relative alle batterie usate richiedono che le stesse non vengano smaltite insieme al resto dei rifiuti domestici� Depositare tutte le batterie usate gratuitamente nei contenitori di raccolta predisposti
presso i centri commerciali�
Uscire dalla schermata del menu
L’operazione farà uscire dal menu dello schermo se si preme MENU / EXIT prima che sia completato�
Guida rapida
75Ω
MENU
Configurazione iniziale
BENVENUTO!
Benvenuti nella procedura guidata per la configurazione iniziale!!
Premere OK per iniziare.
Successivo
OK
Lingua
Selezionare la lingua desiderata:
Deutsch Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
SuccessivoSelezionareIndietro
English
EsciEXIT
Configurazione iniziale
Paese
Selezionare il paese.
Belgio
Svizzera
Repubblica Ceca
Germania
Danimarca
Spagna
Austria
Configurazione iniziale
SuccessivoSelezionareIndietro
Esci
EXIT
Ricerca canali
Prima collegare l’antenna.
Avviare la ricerca del canale?
Se si salta questo passo, la ricerca del canale può essere effettuata su Menu.
Suche überspringen
0 %
Suche
Configurazione iniziale
SuccessivoSelezionareIndietro
Esci
EXIT
Ricerca canali
Per completare la ricerca canali potrebbe essere necessario attendere.
Stato: Ricerca in corso Canali analogici: 3 Canali digitali:10
10 %
AnnullaEXIT
Configurazione iniziale
Ricerca canali
Congratulazioni!
Configurazione iniziale completata.
Premere [OK] per uscire dalla procedura guidata.
Indietro
Esci
OK
Configurazione iniziale
7
Panoramica sull’installazione iniziale
Seguire in dettaglio le istruzioni in basso quando si utilizza il televisore per la prima volta� Alcuni passi potrebbero non essere necessari durante l’installazione e la connessione del televisore�
1
Preparazione
Collegare il cavo
dell’antenna all’apposito terminale.
Se necessario, inserire la
scheda CA nello slot CI per guardare le trasmissioni scramblate.
Connettere il cavo CA alla
TV.
1 cavo CA La forma del prodotto potrebbe variare in alcuni paesi
2
Accensione ed esecuzione
dell’installazione
automatica
Accendere la TV con a
Eseguire l’installazione
automatica iniziale..
4 Impostazioni lingua
4 Iniziare la ricerca dei
canali
3
Guardare la TV
Congratulazioni! A questo
punto è possibile guardare la TV
Se necessario, regolare
l’antenna per ottenere la ricezione massima del
4 Impostazioni nazione
segnale.
Guardare la TV
MENU
YPbPr
P
Sorg. Segn. Ingr.
YPbPr AV SCART
PC
HDMI
TV
19”
Sorg. Segn. Ingr.
YPbPr AV SCART 1
PC
HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3
26” / 32” / 42”
32” 42”
8
Funzionamento giornaliero
Attivazione/disattivazione alimentazione
Premere a on the TV� Disattivare premendo a sul televisore��
Cambio dei canali
Con P<>:
NOTA
Se non si prevede di utilizzare questo televisore • per un lungo periodo di tempo, accertarsi di aver rimosso il cavo CA dalla presa� Un piccolo quantitativo di corrente viene comunque • assorbito anche quando a è disattivato�
Selezione della sorgente video esterna
Una volta effettuata la connessione, premere b tper visualizzare la schermata Sorg� Segn� Ingr�, quindi premere </> per passare alla sorgente esterna e premere OK
Modalità standby
E
Se il televisore è acceso, è possibile passare allo standby premendo B sul telecomando�
E
Dallo standby, premere B sul telecomando�
Stato indicatore TV
B indicatore Stato
Spento Spegnimento
Verde Accensione
Rosso Standby
Utilizzo senza un telecomando
Per la modalità standby
Accensione da standby
Questa funzione è utile quando il telecomando è fuori portata�
Premere 1� MENU per visualizzare la schermata di controllo diretta.
Per selezionare l’elemento, premere P 2� <> invece di <> o +/- invece di ≤≥.
Premere 3� MENU per confermare la selezione
NOTA
La schermata del menu a controllo diretto sparirà se • lasciata senza ulteriori impulsi per alcuni secondi�
Guardare la TV
EPG
YPbPr
PRE PR
Data vis.: Tue, 03 Jan
Televisione Guida TV
Ora corrente: Tue, 03 Jan 18:50:10
2 BBC TWO 3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO 5 MTV
7 Star Movies
8 BBC CHOICE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Filtro: Tutti i tipi
Precedente Successiva Filtro
1 BBC ONE
18:30 ~ 19:15 Spettacolo
Ritorno
Tipo
Sottotipo
Tutti i tipi
Tutti i sottotipi
Televisione Guida TV
Filtro
Data vis.: Tue, 03 Jan Ora corrente: Tue, 03 Jan 18:50:10
9
EPG (Guida elettronica ai programmi)
L’EPG è una guida a video che permette di visualizzare i programmi TV digitali del palinsesto� Questa guida non è disponibile con i canali analoghi� È possibile navigare, selezionare e visualizzare programmi� Ci sono due tipi di EPG, “Ora e successivo” o “7 o 8 giorni”� ‘Ora e successivo’ è sempre disponibile, ma l’EPG ‘7 o 8 giorni’ è disponibile solo in alcuni paesi�
Con il menu EPG è possibile:
Visualizzare un elenco di programmi di • trasmissione digitale corrente.
Visualizzare i programmi che verranno • trasmessi.
Attivazione dell’EPG
NOTA
La prima volta che viene utilizzato un EPG, è • possibile che venga richiesto di effettuare un aggiornamento� In tal caso, seguire le istruzioni a video
Premere 1� EPG sul telecomando, appariranno l’EPG “Ora e successivo” e le informazioni dettagliate sul programma corrente.
Dettaglio• (giallo): visualizza le informazioni del programma evidenziato
Filtro • (blu): imposta il tipo di elenco canali.
Premere 3� EPG o MENU / EXIT per uscire.
Usare i pulsanti colorati sul telecomando per 2� attivare le azioni disponibili.
Precedente• (rosso): Elencare il l’EPG del giorno precedente
Successiva • (verde): Elencare il l’EPG del giorno successivo
Guardare la TV
10
Televideo
Che cosa è il Televideo? Il Televideo trasmette pagine di informazioni e intrattenimento per i televisori predisposti� La TV riceve la trasmissione del segnale Televideo da una TV digitale e la decodifica in un formato grafico per la visualizzazione� Notizie, informazioni su sport e meteo, prezzi della borsa e anteprima dei programmi sono tra i molti servizi disponibili�
Attivazione e disattivazione televideo
Selezionare un canale TV o una sorgente 1� esterna che fornisca un programma Televideo.
Premere Televideo per visualizzare il 2� TELETEXT (Televideo).
Molte stazioni usano il sistema operativo TOP • mentre altre usano il FLOF (come la CNN). Questo televisore supporta entrambi i sistemi. Le pagine sono divise in gruppi di argomenti e argomenti. Una volta attivato il televideo, vengono archiviate fino a 1000 pagine per avere un accesso rapido.
Se viene selezionato un programma senza • segnale Televideo, viene visualizzato “No televideo”.
Lo stesso messaggio viene visualizzato durante • altre modalità se non è disponibile nessun segnale Televideo.
NOTA
Il Te• levideo non funziona se il tipo di segnale selezionato è RGB�
Tasti per le operazioni televideo
Tas ti Descrizione
INDEX (INDICE)
HOLD (BLOCCA)
REVEAL (MOSTRA)
SUBTITLE (SOTTOPAGINA)
Premere questo tasto per tornare a pagina 100 o alla pagina dell’indice.
Arresta l’aggiornamento delle pagine del Televideo automaticamente, oppure rilascia la modalità di blocco.
Mostra le informazioni nascoste come le risposte a un quiz.
Seleziona le sottopagine se la pagina corrente le prevede. Premere i pulsanti con i numeri sul telecomando, per accedere direttamente alla sottopagina. (due cifre)
Selezionare una Lingua Teletext
Premere 1� MENU / EXIT ul telecomando e premere Funzioni Lingua Teletext.
Premere 2� OK o per accedere al menu Lingua Teletext e premere <> per selezionare una delle opzioni seguenti.
Ling Telev digit• Ling pag decodif•
Evidenziare la selezione e premere 3� ≤≥ per effettuare una selezione.
Osservare le istruzioni su schermo per uscire.4�
Tas ti Descrizione
P <>
Colore (R /G/ Y/B)
0 - 9
MIX
SIZE (DIMENSIONE)
Aumenta o diminuisce il numero delle pagine.
Selezionare un gruppo o bloccare le pagine visualizzate negli spazi colorati nella parte inferiore dello schermo premendo Colore (R/G/B/Y) sul telecomando.
Selezionare direttamente le pagine da 100 a 899 usando
0 – 9�
Premere questo pulsante per attivare il Televideo con il televisore.
Passare l’immagine del Televideo tra in alto, in basso o piena.
Equal. 120Hz
Equal. 500Hz
Equal.1.5KHz
Equal. 5KHz
Equal. 10KHz
Bilanciam.
Virtual Surround
0
0
0
0
0
Acceso
Mod. audio
Usc. audio dig.
0
PCM
Menu
Selezionare
Audio
Immagine
TV
Funzioni
Genitori
Eco
IndietroEXIT
Personale
Selezionare
Menu
Luminosità Contrasto Colore
Tinta Nitidezza Temp. colore Contr. avanz.
50 50
50
0 3
Normale
Audio
Immagine
TV
Funzioni
Genitori
Eco
IndietroEXIT
PersonaleSmart Picture
Menu TV
11
Immagine
Regolazione delle impostazioni immagine
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Immagine.
Premere2� OK o per accedere all’elenco.
3� Premere <> per selezionare una delle seguenti
impostazioni:
Luminosità:• Cambia il livello di luce nell’immagine
Contrasto: • Cambia il livello delle parti luminose dell’immagine, mantenendo le parti scure non modificate.
• Colore: Cambia il livello di saturazione. Tinta:• Cambia i colori in rossastri o bluastri. Nitidezza:• Cambia il livello di nitidezza dei
dettagli.
Temp� colore:• imposta la temperatura di colore su Freddo (blu), Normale (bilanciato), Caldo (rosso).
Contr� avanz�: • Premere per accedere e premere <> per selezionare una delle seguenti voci:
Riduzione rumore:• filtra e attenua il disturbo in un’immagine. Selezionare il livello su Basso / Medio / Alto / Auto. Oppure selezionare
Disattivo per disattivare questa funzione. Ton� incarnato: • selezionare Attivo per
impostare una tonalità naturale della pelle. Retroillum�:• rendere più chiara o più scura la
retroilluminazione. DCR (rapporto contrasto dinamico):•
migliora il contrasto nell’immagine quando questa cambia sullo schermo. Premere ≤≥ per selezionare alternativamente Attivo o Disattivo.
Premere 4� ≤≥ per selezionare/regolare la voce sul livello desiderato.
Osservare le istruzioni su schermo per uscire.5�
Utilizzo di smart pictures
Oltre a regolare manualmente le impostazioni dell’immagine, è possibile utilizzare Smart Picture per settare il televisore con impostazioni audio e video predefinite�
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Immagine.
Premere 2� OK o per accedere a Immagine e selezionare Smart Picture.
Premere 3� <> per selezionare una delle seguenti impostazioni:
Personale •
• Standard
Vivido• Film• Eco•
Osservare le istruzioni su schermo per uscire.4�
Audio
Regolazione impostazioni audio
Questa sezione descrive come regolare le impostazioni audio�
Premere1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Audio.
Premere2� OK o per accedere all’elenco.
Premere 3� <> per selezionare una delle seguenti impostazioni:
Equal� 120Hz (bassi): • regola la quantità di bassi.
Equal� 500Hz (toni): • regola la quantità di toni. Equal� 1�5KHz (neutri): • regola la quantità di
neutri.
Equal� 5KHz (alti): • regola la quantità di alti. Equal� 10KHz (discanto): • regola la quantità di
discanto.
Menu TV
12
Bilanciam�: • Imposta il bilanciamento degli amplificatori di sinistra e di destra in modo che si adattino al meglio alla propria posizione di ascolto.
Virtual surround:• Fa passare automaticamente il televisore alla modalità migliore per l’audio surround di una trasmissione. Selezionare
Acceso o Spento.
Usc� audio dig�:• selezionare il tipo di uscita audio digitale su PCM / Disattivo / Dolby Digital.
AVL (Autoregolazione volume): • Riduce i
cambi di volume improvvisi, ad esempio, durante la pubblicità o quando si passa da un canale all’altro. Selezionare Acceso o Spento.
Tipo: • (disponibile solo per i canali digitali) selezionare il tipo di trasmissione audio.
Normale: * impostare solo l’audio normale. Probl� di udito: * di udito: impostare il mix
di audio per difetto acustico con l’audio normale.
Descr� audio: * impostare il mix di audio per difetto visivo con l’audio normale.
Descr� audio: • (appare solo quando si seleziona MENU / EXIT > Audio > Tipo > Descr� audio):
regolare il volume dell’audio per difetto visivo.
Premere 4� ≤≥ per selezionare/regolare la voce sul livello desiderato.
Osservare le istruzioni su schermo per uscire.5�
Usare Mod� audio
Oltre alla regolazione manuale delle impostazioni audio, la funzione Mod� audio può essere usata per eseguire un’impostazione audio predefinita per il televisore�
Premere1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Audio.
Premere 2� OK or per accedere al menu Audio e selezionare Mod� audio�
Premere 3� <> per selezionare una delle seguenti impostazioni:
Personale• Musica• Conversazione•
Osservare le istruzioni su schermo per uscire.4�
TV
La prima volta che si configura il televisore, viene chiesto di selezionare la lingua preferita dei menu e di effettuare l’installazione automatica dei canali TV e radio digitali (se disponibili)�
Questo capitolo fornisce le istruzioni su come reinstallare i canali, nonché su altre utili funzioni di installazione dei canali�
NOTA
La reinstallazione dei canali modifica l’elenco dei • canali�
Selezionare la lingua audio digitale
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare TV.
Premere 2� OK o per accedere al menu TV. Premere 3� <> per selezionare 1° Audio o
Audio. Evidenziare la selezione e premere 4� ≤≥ per
selezionare una lingua audio. Osservare le istruzioni su schermo per uscire.5�
NOTA
Se la lingua audio selezionata non viene trasmessa, • verrà visualizzata quella predefinita�
Installa automaticamente i canali
Questa sezione descrive come ricercare e archiviare automaticamente i canali� Le istruzioni sono valide sia per i canali digitali che per quelli analogici�
E
Fase 1: Selezionare la lingua dei menu
Premere1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Funzioni Lingua menu.
Premere 2� ≤≥ per selezionare la lingua. Osservare le istruzioni su schermo per uscire.3�
E
Fase 2: Selezionare il proprio paese
Selezionare il paese in cui ci si trova� Il televisore installa e regola i canali in base al proprio paese�
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare TV Paese.
Premere 2� ≤≥ per selezionare il paese. Osservare le istruzioni su schermo per uscire.3�
Menu TV
Menu
0 %
Ricerca canale RF singolo. (Solo digitale)
Canale RF
Livello segnale
Qualità segnale
22
53
Buona
Scansione
OK
Audio
Immagine
TV
Funzioni
Genitori
Eco
IndietroEXIT
Menu
Search for analog channels
Frequenza iniziale (MHz)
Ricerca su
Ricerca giù
45.00
Audio
Immagine
TV
Funzioni
Genitori
Eco
IndietroEXIT
13
E
Fase 3: Installazione automatica
Il televisore ricercherà e archivierà tutti i canali TV digitali e analogici disponibili, nonché tutti i canali radio digitali disponibili�
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare TV Canali�
NOTA
Viene richiesto l’inserimento della password attuale per • accedere a Canali se nel menu Genitori l’impostazione predefinita non è Blocco canali /Guida genitori / Blocco input
Selezionare 2� Ricerca canali e premere OK o per avviare l’installazione dei canali. Per l’installazione occorre qualche minuto.
Una volta terminata, osservare le istruzioni su 3� schermo per uscire.
Aggiorna ricerca
Aggiorna ricerca ha funzioni simili con Ricerca canali� La differenza è che è possibile aggiornare
l’elenco canali senza cancellare le informazioni originali.
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare TV Canali�
NOTA
Viene richiesto l’inserimento della password attuale per • accedere a Canali se nel menu Genitori l’impostazione predefinita non è Blocco canali /Guida genitori / Blocco input
Premere 2� <> per selezionare Aggiorna ricerca e premere OK o per avviare l’aggiornamento dei canali.
Una volta terminata, osservare le istruzioni su 3� schermo per uscire
Ric� RF sing�
Se si utilizzano le trasmissioni digitali, è possibile verificare la qualità e la potenza del segnale dei canali digitali� Questo consente di riposizionare e testare l’antenna o il disco del satellite�
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare TV Canali�
NOTA
Viene richiesto l’inserimento della password attuale per • accedere a Canali se nel menu Genitori l’impostazione predefinita non è Blocco canali /Guida genitori / Blocco input
Premere 2� <> per selezionare Ric� RF sing� e premere OK o per accedere.
Evidenziare la casella 3� Canale RF e premere ≤≥ per selezionare un numero di canale da ricercare.
Premere 4� OK per avviare la scansione. Una volta terminata la scansione, il risultato 5�
relativo a intensità e qualità di segnale appare sullo schermo.
Osservare le istruzioni su schermo per uscire.6�
NOTA
Se la qualità e la potenza del segnale sono scarsi, • riposizionare l’antenna o il disco del satellite ed effettuare
di nuovo il test� In caso di ulteriori problemi con la ricezione della • trasmissione digitale, contattare un installatore specializzato�
Ric� anal� man�
Questa sezione descrive come ricercare e archiviare manualmente i canali TV.
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare TV Canali�
NOTA
Viene richiesto l’inserimento della password attuale per • accedere a Canali se nel menu Genitori l’impostazione predefinita non è Blocco canali /Guida genitori / Blocco input
Premere 2� <> per selezionare Ric� anal� man� e premere OK o per accedere.
Menu TV
ImpostaOK
Menu
Trasmettitore
Auto
Numero canale:
Nome canale:
Frequenza:
Color system:
Sound System:
BG
805
NOVA
498
CESKE RADIOKOMU...
Selezionare
Audio
Immagine
TV
Funzioni
Genitori
Eco
IndietroEXIT
EPG
YPbPr
ABC1 DEF2 GHI3
JKL4 MNO5
PQR6
STU7 VWX8 YZ9
+-.0
PRE PR
14
Nella casella 3� Frequenza iniziale (MHz), digitare la frequenza mediante i tasti numerici sul telecomando.
Premere 4� <> per selezionare Ricerca su o Ricerca giù per ricercare il successivo canale analogico disponibile nella frequenza inserita.
Premere 5� OK o per avviare la scansione. Una volta terminata, osservare le istruzioni su 6�
schermo per uscire.
Salta canale
La funzione Salta canle consente di saltare uno o piú; canali quando si preme P <> sul telecomando per cambiare canale�
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare TV Canali�
NOTA
Viene richiesto l’inserimento della password attuale per • accedere a Canali se nel menu Genitori l’impostazione predefinita non è Blocco canali /Guida genitori / Blocco input
Premere 2� <> per selezionare Salta canale e premere OK o per accedere all’elenco canali.
Premere 3� <> per selezionare uno o più canali da saltare.
Premere 4� OK per selezionare o annullare. Osservare le istruzioni su schermo per uscire.5�
NOTA:
Per guardare i canali saltati, immettere i numeri di canale • usando i tasti numerici sul telecomando o selezionare da PR LIST
Ordina canale
La funzione Ordina canale consente di riordinare i canali su PR LIST (Elenco canali)
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare TV Canali�
NOTA
Viene richiesto l’inserimento della password attuale per • accedere a Canali se nel menu Genitori l’impostazione predefinita non è Blocco canali /Guida genitori / Blocco input
Premere 2� <> per selezionare Ordina canale e premere OK o per accedere all’elenco canali.
Premere 3� <> per selezionare un canale e premere OK per contrassegnarlo.
Premere 4� <> per selezionare un altro canale e premere OK per contrassegnarlo� I due canali contrassegnati vengono scambiati�
Per riordinare altri canali, ripetere i passi da 3 a 4�5� Osservare le istruzioni su schermo per uscire�6�
Modifica canale
La funzione Modifica canale consente di modificare il numero o il nome del canale�
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare TV Canali�
NOTA
Viene richiesto l’inserimento della password attuale per • accedere a Canali se nel menu Genitori l’impostazione predefinita non è Blocco canali /Guida genitori / Blocco input
Premere 2� <> per selezionare Modifica canale e premere OK o per accedere all’elenco canali.
Premere 3� <> per selezionare un canale da modificare.
Premere 4� OK per accedere.
Premere 5� <> per evidenziare una delle seguenti opzioni:
Numero canale:• inserire un nuovo numero di canale usando i tasti numerici sul telecomando
Nome canale:• premere i tasti numerici sul telecomando per rinominare un canale.Vedere la figura di seguito per i caratteri disponibili (premere più volte ciascun canale per passare tra i caratteri)
Tasti numerici 0-9 con i caratteri disponibili
Menu TV
P
15
Frequenza:• usare i tasti numerici sul telecomando per immettere la frequenza (solo per i canali analogici).
Colour System:• Premere ≤≥ per selezionare il sistema di colore (solo per i canali analogici)
Sound System: • Premere ≤≥ per selezionare il sistema audio (solo per i canali analogici)
Osservare le istruzioni su schermo per uscire.6�
NOTA
Il nuovo numero di canale immesso non può avere la • precedenza su quello esistente�
Can� anal� Fine
È possibile sintonizzare con precisione i canali analogici nel caso in cui il segnale sia scarso�
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare TV Canali�
NOTA
Viene richiesto l’inserimento della password attuale per • accedere a Canali se nel menu Genitori l’impostazione predefinita non è Blocco canali /Guida genitori / Blocco input
Premere 2� <> per selezionare Can� anal� Fine e premere OK o per accedere all’elenco dei canali analogici.
Premere 3� <> per selezionare un canale e premere OK per accedervi.
Premere 4� ≤≥ per regolare la frequenza. Una volta completata, premere 5� OK per
impostare la frequenza. Il canale sintonizzato viene memorizzato sul numero di canale attuale.
Osservare le istruzioni su schermo per uscire.6�
Press 4� OK per selezionare o annullare. Osservare le istruzioni su schermo per uscire.5�
Funzioni
Cambio del formato immagine
Cambiare il formato immagine per adattarne il contenuto�
Premere 1� ∏ per selezionare uno dei seguenti formati di immagine. In alternativa, premere
MENU / EXIT e selezionare Funzioni > Formato immagine.
Auto
Il formato automatico per DTV trasporta flussi con informazioni AFD, mentre per ATV e SCART sono presenti informazioni WSS.
Normal (non per HD)
Visualizza il formato 4:3 classico
Assegnare un decoder canali (per ATV)
I decoder che decodificano i canali possono essere
connessi alla presa SCART� Sarà necessario assegnare il canale TV come canale da decodificare� Prima di selezionare i canali, assicurarsi che il televisore sia collegato a SCART�
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare TV Canali�
NOTA
Viene richiesto l’inserimento della password attuale per • accedere a Canali se nel menu Genitori l’impostazione predefinita non è Blocco canali /Guida genitori / Blocco input
Premere 2� <> per selezionare Decoder e premere OK o per accedere all’elenco dei canali analogici disponibili.
Premere 3� <> per selezionare il canale da decodificare.
NOTA
L’uso costante del formato immagine • Normal può causare una distorsione dello schermo�
Zoom 1 (non per HD)
Trasforma il formato classico 4:3 in 14:9.
Menu TV
Menu
Sincr. autom.
Data
Ora
17: 52: 38
Timer
Disattivo
Attivo
Spegnimento
16: 52: 38
2009/10/10
Selezionare
Audio
Immagine
TV
Funzioni
Genitori
Eco
IndietroEXIT
16
Zoom 2 (non per HD)
Wide
NOTA
Quando l’ingresso della sorgente è in modalità PC sono • disponibili solo i formati 4:3 e Wide Screen. Per il segnale in ingresso PC 4:3, sono disponibili i • formati 4:3 e Widescreen� Per altri segnali in ingresso è disponibile solo Wide • screen�
Cambiare il fuso orario
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Funzioni > Ora.
Premere 2� OK o per accedere al menu Ora. Selezionare 3� Fuso orario e premere ≤≥ per
selezionare il fuso orario. Osservare le istruzioni su schermo per uscire.4�
Impostare l’orologio
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Funzioni > Ora.
Premere 2� OK o per accedere al menu Ora. Premere 3� <> per selezionare Ora e premere
OK o per accedervi.
Trasforma il formato classico 4:3 in 16:9.
Allunga il formato classico 4:3 in 16:9.
Selezionare 4� Sincr� autom� e premere ≤≥ per selezionare:
Attivo:• imposta automaticamente l’orologio con l’ora del segnale digitale (solo se il segnale digitale è disponibile).
Disattivo:• premere <> per impostare manualmente Data o system Ora del sistema usando i tasti numerici sul telecomando.
Una volta terminata l’impostazione 5� dell’orologio, osservare le istruzioni su schermo per uscire.
Spegnere auto� il televisore (Spegnimento)
La funzione Spegnimento porta il televisore in standby ad un’ora specifica�
NOTA
Prima di usare la funzione Spegnimento, è necessario • impostare l’ora del televisore in modo corretto (vedere pagina 16 “Impostare l’orologio”)
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Funzioni > Ora.
Premere 2� OK o per accedere al menu Ora. Premere 3� <> per selezionare Ora e premere
OK o to enter. Premere 4� > per selezionare Timer e premere
≤≥ per accedervi:
Disattivo: • disabilitare il Timer. Attivo:• Premere > per evidenziare la casella
Spegnimento e impostare l’ora di spegnimento
usando i tasti numerici sul telecomando.
Osservare le istruzioni su schermo per uscire.5�
Passa automaticamente la TV allo standby (Timer spegn� aut�)
Il Timer spegn� aut� fa passare il televisore in standby
dopo un periodo di tempo definito�
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Funzioni > Ora.
Premere 2� OK o per accedere al menu Ora. Premere 3� <> per selezionare Timer spegn aut� Premere 4� ≤≥ per selezionare il periodo di
tempo prima che il televisore entri in standby. Osservare le istruzioni su schermo per uscire.5�
NOTA
Quando si preme un tasto sul telecomando con meno di • tre minuti rimasti nel conto alla rovescia, il timer spegn� aut� verrà automaticamente annullato�
Menu TV
Password:
* * * *
Menu
Audio
Immagine
TV
Funzioni
Genitori
Eco
IndietroEXIT
17
Uso dei sottotitoli
È possibile abilitare i sottotitoli per ogni canale TV� I sottotitoli vengono trasmessi mediante televideo o le trasmissioni digitali DVB-T� Con le emittenti digitali, si ha la possibilità di selezionare la lingua dei sottotitoli preferita
E
Impostare i sottotitoli analogici
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Funzioni > Sottotitolo.
Premere 2� OK o per accedere al menu Sottotitolo. Selezionare 3� Sottot� analog. Premere 4� ≤≥per selezionare Attivo e visualizzare
sempre i sottotitoli o Att� silenziam per visualizzarli solo quando viene silenziato l’audio. Selezionare Disattivo per chiudere i sottotitoli.
Osservare le istruzioni su schermo per uscire.5�
E
Selezionare la lingua dei sottotitoli dei canali
TV digitali
Quando si seleziona la lingua dei sottotitoli di un canale TV digitale, come descritto in basso, la lingua preferita dei sottotitoli, impostata nel menu TV viene temporaneamente ignorata�
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Funzioni > Sottotitolo�
Premere 2� OK o per accedere al menu Sottotitolo. Premere 3� <> per selezionare1° Sottotitolo o
Sottotitolo. Evidenziare la selezione e premere 4� ≤≥per
selezionare una lingua per i sottotitoli. Osservare le istruzioni su schermo per uscire.5�
NOTA
Se la lingua dei sottotitoli selezionata non viene • trasmessa, verrà visualizzata quella predefinita� Se la lingua di • 1° Sottotitolo selezionata non è disponibile, verrà visualizzata quella di 2° Sottotitolo
E
Selezionare i sottotitoli di Probl� udito
Quando si guardano i canali dotati della funzione Probl� udito, è possibile abilitare il commento con sottotitoli per coloro che hanno problemi di udito� Solo per canali digitali�
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Funzioni > Sottotitolo�
Premere 2� OK o per accedere al menu Sottotitolo. Premere 3� <> per selezionare Tipo sottotitoli. Premere 4� ≤≥ per selezionare Probl� udito
come tipo di sottotitoli. Osservare le istruzioni su schermo per uscire.5�
Overscan HDMI
Quando si guarda il televisore con la sorgente in ingresso HDMI, è possibile usare questa funzione per ingrandire l’immagine� Potrebbero verificarsi alcune perdite del contenuto video�
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Funzioni > HDMI Scan info
Premere 2� ≤≥ per selezionare una delle seguenti opzioni:
Selezionare• Auto per digitalizzare automaticamente l’immagine.
Selezionare • Underscan per disabilitare. Selezionare • Overscan per attivare.
Osservare le istruzioni su schermo per uscire.3�
Riprist predef
Quando viene attivato Riprist predef, il televisore deve essere resettato dalla prima installazione�
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Funzioni > Riprist predef.
Premere 2� OK o per accedere. Selezionare 3� OK e premere OK sul telecomando
per confermare. Osservare le istruzioni su schermo per 4�
ripristinare le impostazioni del televisore.
Genitori
Blocca i canali TV o i dispositivi connessi con un codice a quattro cifre per evitare che i bambini guardino contenuti non autorizzati�
Accedere al menu Genitori
Premere 1� MENU / EXIT sul telecomando e selezionare Genitori.
Premere 2� OK o per evidenziare la casella della password.
Menu TV
Disattivo
Disattivo
Menu
Selezionare
Audio
Immagine
TV
Funzioni
Genitori
Eco
EsciEXIT
18
Inserire una nuova password usando i 3� tasti numerici sul telecomando. Se la password è corretta, appare il menu Genitori.
NOTA:
Digitare una password a 4 cifre ogni volta che si accede • al menu Genitori� Digitare “0000” come password predefinita�• Se si dimentica la password, digitare “5351” con priorità • rispetto alle password esistenti�
Bloccare uno o più canali
Digitare la password per accedere al menu 1� Genitori (vedere pagina 17 “Accedere al menu Genitori”)
Selezionare 2� Blocco canali e premere OK o per accedere all’elenco canali.
Premere 3� <> per selezionare uno o più canali da bloccare.
Premere 4� OK per bloccare o sbloccare il canale selezionato.
Osservare le istruzioni su schermo per uscire.5�
NOTA
Se si passa al canale bloccato, sarà richiesto di digitare • la password (se la password è corretta, il canale bloccato verrà sbloccato prima che il televisore si riavvii dallo standby) Se il Paese selezionato è Italia (vedere pagina 12 • “Passo 2: Selezionare il Paese”), verrà richiesto di digitare la password ogni volta che si accede a ciascun canale bloccato�
Per impostare i parametri genitori
Alcune emittenti digitali classificano i programmi in base all’età� È possibile impostare il televisore in modo che visualizzi solo i programmi con le classificazioni per età maggiori all’età dei bambini�
Digitare la password per accedere al menu 1� Genitori (vedere pagina 17 “Accedere al menu Genitori”)
Premere 2� <> per selezionare Guida genitori e premere OK o per accedere al menu Valutazione età.
Premere 3� ≤≥ per selezionare una valutazione età. Osservare le istruzioni su schermo per uscire4� .
Bloccare uno o più dispositivi collegati
Digitare la password per accedere al menu 1� Genitori (vedere pagina 17 “Accedere al menu Genitori”)
Premere 2� <> per selezionare Blocco input e premere OK o per accedere all’elenco delle fonti di ingresso.
Premere 3� <> per selezionare una o più fonti di ingresso.
Premere 4� OK per bloccare o sbloccare la fonte di ingresso selezionata.
Osservare le istruzioni su schermo per uscire.5�
NOTA
Se si passa fonte di ingresso, sarà richiesto di digitare la • password (il fonte di ingresso verrà sbloccato prima che il televisore si riavvii dallo standby) Se il Paese selezionato è Italia (vedere pagina 12 • “Passo 2: Selezionare il Paese”), verrà richiesto di digitare la password ogni volta che si accede a ciascuna fonte di ingresso bloccata�
Impostare/cambiare password
Digitare la password per accedere al menu 1� Genitori (vedere pagina 17 “Accedere al menu Genitori”)
Premere 2� <> per selezionare Selezione passw� e premere OK o per accedere.
Inserire una nuova password nella casella 3� Nuovo usando i tasti numerici sul telecomando.
Inserire di nuovo la nuova password nella 4� casella Conferma.
Una volta terminato, il televisore si riavvia al 5� menu Genitori.
Ripetere le operazioni da 1 a 4 per cambiare la 6� password.
Annullare tutte le impostazioni di controllo parentale
Ripristinare tutte le impostazioni nel menu Genitori
Digitare la password per accedere al menu 1� Genitori (vedere pagina 17 “Accedere al menu Genitori”)
Premere 2� <> per selezionare Cancella tutto e premere OK o per accedere.
Selezionare 3� OK e premere OK sul telecomando per annullare tutte le impostazioni di controllo parentale.
NOTA
Se si annullano le impostazioni di controllo parentale, non è necessario immettere una password per accedere a Canali nel menu TV
Eco
Questa funzione consente di ridurre automaticamente la retroillumonazione in modo da diminuire il consumo energetico e aumentando la durata della retroilluminazione�
Connessione di dispositivi esterni
HDMI
DVI
19” 26” 32”
PC IN
42”
19”
26” 32” 42”
COMPONENT
19” 26” 32” 42”
19
E
Prima della connessione ���
Accertarsi che il televisore e tutti gli altri dispositivi siano spenti prima di effettuare qualsiasi connessione��• Collegare saldamente un cavo al terminale o ai terminali�• Leggere attentamente il manuale di istruzioni di ciascun dispositivo esterno per i possibili tipi di connessione� • Anche questo aiuta a ottenere la migliore qualità audiovisiva possibile per massimizzare il potenziale del televisore e dei dispositivi connessi�
Connessione HDMI
Connessione componente (YPbPr)
Esempio di dispositivi collegabili
E DVD E Registratore/lettore Blu-rayr
Le connessioni HDMI (High Definition Multimedia Interface) consentono di riprodurre video digitali e connessioni audio mediante cavo di connessione da lettore/registratore� L’immagine digitale e i dati audio sono trasmessi senza compressione e perciò non si
perde in qualità� Una conversione analogica/digitale non è più necessaria nei dispositivi connessi, cosa che potrebbe portare anche a perdita di qualità�
Cavo HDMI
Dispositivo
HDMI
Cavo adattatore DVI/HDMI
Cavo AV
Conversione DVI/HDMI
Utilizzando un cavo adattatore DVI/HDMI, i segnali • video digitali di un DVD possono anche essere riprodotti mediante la connessione HDMI� L’audio deve essere
alimentato aggiuntivamente� Sia l’HDMI che il DVI utilizzano lo stesso metodo di • protezione da copiatura HDCP�
Segnale video supportato:
576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p pag� 22 per la compatibilità del segnale PC�
Esempio di dispositivi collegabili
E VCR E DVD E Registratore/lettore Blu-ray
Sarà possibile godersi una riproduzione accurata a colori e immagini di alta qualità mediante (YPbPr) quando si connette un registratore DVD o altro apparecchio digital
Connessione
componente (YPbPr)
Cavo component
Cavo audio
SCART
SCART 1
19”
26” 32” 42”
SCART 2
26” 32”
42”
Connessione di dispositivi esterni
26” 32”
42”
20
Connessione SCART
Esempio di dispositivi collegabili
E Decoder
E
Quando si utilizza la SCART 1
Full SCART, che trasmette RGB, S-Video e ingresso CVBS, e l’uscita del sintonizzatore CVBS
Decoder
Cavo SCART
NOTA
Nei casi in cui il decoder deve ricevere un segnale • dal televisore, accertarsi di selezionare la sorgente in ingresso appropriata� Non connettere il decoder alla SCART 2�• Non è possibile collegare il videoregistratore al • decoder usando un cavo SCART interamente cablato sotto la sorgente SCART 2�
Connessione S-video
Esempio di dispositivi collegabili
E VCR E DVD E Registratore/lettore Blu-ray E Console giochi E Videocamera
È possibile utilizzare l’S-Video quando ci si connette a una console giochi, un registratore DVD e alcuni altri apparecchi�
Connessione
S-video
Cavo audio
Cavo S-Video
Esempio di dispositivi collegabili
E Videoregistratore E Registratore DVD
E
Quando si utilizza la SCART 2
Half SCART, che trasmette S-Video o ingresso CVBS, e l’uscita monitor CVBS�
Videoregistratore /
Registratore DVD
Cavo SCART
NOTA
Quando si utilizza un cavo S-video è necessario • anche connettere un cavo audio (D/S)�
Connessione di dispositivi esterni
SPDIF OUT
RL
R
L
AUDIO OUT
AUDIO IN
19” 26” 32”
26” 32” 42”
42”
21
Connessione altoparlante/amplificatore
E
Collegamento di un amplificatore con
ingresso audio digitale/analogico
Connessione altoparlante/ amplificatore
Ingresso audio digitale (COASSIALE)
Cavo audio digitale
Inserimento del modulo CI nello slot CIt2�
Cavo audio
Inserimento di una scheda CA
Per ricevere le stazioni digitali codificate, devono essere inseriti un Common Interface Module (Modulo CI) e una scheda CA nello slot del televisore� Il modulo CI e la scheda CA non sono accessori forniti� In genere sono disponibili presso il proprio rivenditore�
Inserimento della scheda CA nel modulo CI
Con il lato del chip dorato rivolto verso il lato 1� del modulo CI contrassegnato con il logo del produttore, premere la scheda CA nel modulo CI fino a fine corsa. Fare attenzione alla nota della direzione della freccia che si trova sulla scheda CA.
Inserire con cautela il modulo CI nello slot 3� CI con il lato di contatto in avanti. Il logo del modulo CI deve essere rivolto in avanti dal retro della TV. Non forzare eccessivamente. Accertarsi che il modulo non si pieghi nel processo.
Accesso al servizio del modulo CI
Una volta inserito e attivato il modulo CI accertarsi che la sorgente in ingresso sia TV
Premere 1� MENU/EXIT sul telecomando. Andare su 2� Funzioni > Common interface.
L’opzione di questo menu è disponibile esclusivamente se il modulo CI è stato inserito e attivato� Le applicazioni e i contenuti a video sono forniti dall’operatore del servizio di TV digitale�
HDMI
DVI
PC IN
PC
HDMI
19”
26” 32”
19” 26” 32” 42”
42”
DVI-I
PC
HDMI
VGA
19”
PC IN
26” 32” 42”
Connessione di dispositivi esterni
22
Collegamento di un PC
Connessione Digitale
Connessione analogica
Cavo mini jack Ø 3,5 mm stereo
Cavo HDMI
Cavo conversione DVI/HDMI
Cavo mini jack Ø 3,5 mm stereo
Cavo RGB
Risoluzioni di visualizzazione supportate
Formati computer (PC)
Risoluzione Velocità di aggiornamento 640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz (Solo per 42”) 1920 x 1080 60Hz (Solo per 42”)
Formati video
Risoluzione Velocità di aggiornamento 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz 1080p (HDMI, solo Component) 50Hz, 60Hz, 24Hz
Cavo di conversione DVI-I / RGB
Cavo mini jack Ø 3,5 mm stereo
Appendice
23
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile soluzione
Non c’è immagine 1� Collegare il cavo elettrico correttamente�
2� Accendere il monitor� 3� Collegare il cavo segnale correttamente� 4� Premere qualsiasi tasto sul televisore LCD�
Colori anomali Collegare il cavo segnale correttamente�
Immagine distorta 1� Collegare il cavo segnale correttamente�
2� Usare un segnale compatibile�
Immagine troppo scura Regolare luminosità e contrasto�
Solo audio, nessuna immagine 1� Controllare se il segnale in ingresso è collegato correttamente�
2� Il segnale TV-RF non deve essere inferiore a 50dB�
Solo immagine, no audio 1� Collegare il cavo segnale correttamente�
2� Regolare il volume ad un livello adeguato� 3� Collegare il cavo audio correttamente� 4� Il segnale TV-RF non deve essere inferiore a 50dB�
Impossibile usare il telecomando 1� Cambiare la batteria�
2� Spegnere la corrente per 10 secondi, quindi riavviare il sistema�
Impossibile ricevere canali sufficienti attraverso l’antenna
Nessun colore Regolare l’impostazione colore�
Immagine lampeggiante accompagnata da immagine fantasma
Linee rotte o segmentate Regolazione dell’antenna�
Usare la funzione di ricerca canali per aumentare il numero di canali non inclusi in memoria�
1� Controllare la connessione dell’antenna/cavo segnale� 2� Verificare se il canale è in modalità riproduzione� 3� Premere la sorgente segnale e cambiare la modalità di
inserimento�
Tenere la TV lontana da fonti di disturbo come automobili, luci al neon e asciugacapelli�
Alcuni canali TV sono bloccati (Speranza di acquisire alcuni canali)
Immagini che si sovrappongono o immagini fantasma
Impossibile usare una funzione Se l’elemento selezionato diventa grigio, non può essere selezionato�
Impossibile ricevere programmi Usare il metodo Aggiorna canali per aggiungere i canali non in
Usare il metodo Aggiorna canali per aggiungere i canali non in memoria�
Usare l’antenna esterna multidirezionale� (Se la TV è soggetta a influenza da parte di montagne o edifici nelle vicinanze)�
memoria�
Appendice
24
Specifiche
Elemento TV LCD A COLORI 19”,
Dimensione schermo LCD 19” diagonale
Numero di dot 3,147,264 dots
Sistema video colori PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Funzione TVTV-Standard Analogico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Ricezione canalel
Sistema di sintonizzazione TV 999 preimpostati aut., Etichetta auto, Ordine auto
STEREO/BILINGUE NICAM/A2
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV S-band, S1–S41ch
Angoli di visualizzazione
Amplificatore audio
Altoparlante
Antenna
RS-232C Connettore a 3 pin (solo personale qualificato)
SCART 1 SCART (ingresso AV, ingresso Y/C, ingresso RGB, solo uscita TV )
SCART 2 (Solo per 26” e 32”) SCART (ingresso AV, ingresso Y/C, uscita monitor [fonte analogica - ATV, SCART 1,
Retro
Lato
Lingua a video Bulgaro, croato, ceso, danese, olandese, inglese, finlandese, francese, tedesco, greco,
Requisiti di alimentazione AC 220–240 V, 50 Hz
Consumo energetico 45W (Standby < 0.3W)
Peso 3.8 kg (senza supporto),
Temperatura d’esercizio
PC IN Pin VGA (ingresso AV), jack Ø 3,5 mm (Ingresso audio)
Componente Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SPDIF Uscita audio digitale
AUDIO OUT Pin RCA (D/S)
AV OUT (Solo per 19”) Pin RCA (solo uscita TV)
HDMI 1
HDMI 2 (Solo per 26” e 32”)
C. I. (Common Interface) EN50221, R206001
Cuffie Jack Ø 3,5 mm (uscita audio)
AV IN Pin RCA (ingresso AV).
HDMI 3 (Solo per 32”)
Modello: LC-19SH7E
(1366 g 768 g 3 dots)
H : 170° V : 160° H : 160° V : 150° H : 176° V : 176°
3W g 2 5W g 2 5W g 2
(128.8 mm g 40.2 mm) g 2 (164.5 mm g 42 mm) g 2 (164.5 mm g 42 mm) g 2
UHF/VHF 75 q
SIDE AV; fonte digitale - DTV] )
S-VIDEO ([ingresso Y/C] Solo per 26” e 32)
ungherese, italiano, norvegese, polacco, portoghese, rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, turco, Estone, Lettone, Lituano, Ucraino, Gaelico.
(Metodo IEC62087)
4.0 kg (con il supporto)
0°C to k40°C
TV LCD A COLORI 26”, Modello: LC-26SH7E
26o diagonale 32o diagonale
3,147,264 dots (1366 g 768 g 3 dots)
55W (Standby < 0.3W) (Metodo IEC62087)
7.3 kg (senza supporto),
8.4 kg (con il supporto)
TV LCD A COLORI 32” Modello: LC-32SH7E
3,147,264 dots (1366 g 768 g 3 dots)
135W (Standby < 0.3W)
(Metodo IEC62087)
11.0 kg (senza supporto),
12.4 kg (con il supporto)
Appendice
25
Specifiche
Elemento TV LCD A COLORI 42”, Modello: LC-42SH7E
Dimensione schermo LCD
Numero di dot
Sistema video colori PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Funzione TVTV-Standard Analogico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Ricezione canalel
Sistema di sintonizzazione TV 999 preimpostati aut., Etichetta auto, Ordine auto
STEREO/BILINGUE NICAM/A2
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV S-band, S1–S41ch
Angoli di visualizzazione
Amplificatore audio
Altoparlante
Antenna
RS-232C Connettore a 3 pin (solo personale qualificato)
SCART 1 SCART (ingresso AV, ingresso Y/C, ingresso RGB, solo uscita TV )
SCART 2 SCART (ingresso AV, ingresso Y/C, uscita monitor [fonte analogica - ATV, SCART 1,
Retro
Lato
Lingua a video Bulgaro, croato, ceso, danese, olandese, inglese, finlandese, francese, tedesco, greco,
Requisiti di alimentazione AC 220–240 V, 50 Hz
Consumo energetico 170W (Standby < 0.3W)
Peso 16.5 kg (senza supporto),
Temperatura d’esercizio
NOTA
PC IN Pin VGA (ingresso AV), jack Ø 3,5 mm (Ingresso audio)
Componente Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SPDIF Uscita audio digitale
AUDIO OUT Pin RCA (D/S)
HDMI 1
HDMI 2
C. I. (Common Interface) EN50221, R206001
Cuffie Jack Ø 3,5 mm (uscita audio)
AV IN Pin RCA (ingresso AV). S-VIDEO (ingresso Y/C)
HDMI 3
Come parte di una politica di miglioramento continuo, SHARP si riserva il diritto di effettuare modifiche al design e alle • specifiche per il miglioramento del prodotto, senza previo avviso� I valori delle specifiche della prestazione indicati sono valori nominali delle unità di produzione� Potrebbero esserci alcuni scostamenti da tali valori nelle singole unità
Per i disegni dimensionali fare riferimento all’interno della copertina posteriore�• L’audio non può essere emesso mediante terminale HDM•
42o diagonale
6,220,800 dots (1920 g 1080 g 3 dots)
H : 176° V : 176°
10W g 2
(166 mm g 55 mm) g 2
UHF/VHF 75 q
SIDE AV; fonte digitale - DTV] )
ungherese, italiano, norvegese, polacco, portoghese, rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, turco, Estone, Lettone, Lituano, Ucraino, Gaelico.
(Metodo IEC62087)
19.1 kg (con il supporto)
0°C to k40°C
Appendice
26
Caratteristiche tecniche legate all’ambiente
Elemento 19” 26” 32” 42”
*1 Modalità-Acceso (W)
*2 Modalità-Risp� energia (W)
*3 Modalità-Standby (W)
*4 Modalità-Spento (W)
*5 Consumo energetico annuale (kWh)
*6 Consumo energetico annuale (kWh)
(Modalità-Risp� energia)
*1 Misurate in conformità al IEC 62087 Ed. 2. *2 Per ulteriori informazioni sulla funzione Risp. Energia, si prega di consultare le relative pagine nel presente manuale
di istruzioni. *3 Misurate in conformità al IEC 62301 Ed. 1. *4 Misurate in conformità al IEC 62301 Ed. 1. *5 Il consumo energetico annuale è calcolato sulla base del consumo energetico in Modalità-Acceso (Vivido), guardando
la TV 4 ore al giorno, 365 giorni all’anno. *6 Il consumo energetico annuale è calcolato sulla base del consumo energetico in Modalità-Risp. Energia, guardando
la TV 4 ore al giorno, 365 giorni all’anno.
NOTA
Il consumo energetico in Modalità-Acceso varia a seconda delle immagini che il televisore trasmette.•
Altre informazioni
Vivido 40W 53W 114W 152W
Eco Attivo
Tasto Alimentazione
Eco Attivo
26W 36W 75W 83W
0.3W 0.3W 0.3W 0.3W
0.29W 0.29W 0.29W 0.29W
58.4kWh 77.4kWh 166.4kWh 221.9kWh
37.9kWh 52.6kWh 109.5kWh 121.2kWh
Avvertenze sull’utilizzo in ambienti con temperature alte e basse
Quando l’unità viene utilizzata in spazi con basse temperature (es� stanza, ufficio), l’immagine potrebbe • lasciare delle tracce o apparire con un leggero ritardo� Non si tratta di un malfuzionamento e l’unità recupererà non appena la temperatura tornerà alla normalità� Non lasciare l’unità in un luogo caldo o freddo� Inoltre non lasciarla in luoghi esposti a luce solare diretta in • quanto il suo involucro esterno potrebbe deformarsi e il pannello LCD funzionare non correttamente� Temperatura di magazzinaggio: da +5°C a +35°C•
Informazioni sulla licenzia software per questo prodotto
Composizione del software
Il software compreso in questo prodotto è composto da vari componenti software i cui copyright individuali sono
proprietà della SHARP o di terzi�
Software sviluppato della SHARP e software fonte aperta�
I copyright per i componenti del software e vari documenti importanti compresi con questo prodotto che sono
stati sviluppato o scritti dalla SHARP sono proprietà della SHARP e sono protetti dal Copyright Act, da trattati
internazionale e da altre leggi� Questo prodotto fa anche uso di software distribuiti gratuitamente e di componenti
software i cui copyright sono proprietà di terzi� Essi comprendono componenti software coperti da una GNU
General Public License (in seguito GPL), a GNU Lesser General Public License (in seguito LGPL) o altri accordi di
licenza�
Riconoscimenti
I seguenti componenti software con sorgente aperta sono compresi nel presente prodotto:
•linuxkernel•modutils•glibc•zlib•libpng
Appendice
27
Marchi di fabbrica
HDMI, il logo HDMi e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di • HDMI Licensing LLC�
Il logo “HD ready” è un marchio di fabbrica di EICTA�•
Il logo “HD TV” è un marchio di fabbrica di EICTA�•
Il logo “HD TV 1080p” è un marchio registrato di EICTA��•
Il logo DVB è il marchio registrato del progetto Digital Video Broadcasting - DVB�•
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories�• “Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories�•
ttenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte. Ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici utilizzati non devono essere mescolati con i generali rifiuti domestici. Per tali prodotti vi è un apposito sistema di raccolta.
A� Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1� Nell’Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l’utente acquista un altro nuovo di tipologia simile. *) Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l’utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un’inadeguata gestione dei rifiuti.
2� In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www. sens.ch.
B� Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1� Nell’Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta uffi ciale o l’ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2� In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
28
Per EU: Il cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono essere gettate assieme ai rifiuti domestici ! Vi è un sistema di raccolta differenziata per le batterie usate, che consente il loro corretto trattamento e riciclo secondo quanto previsto dalle leggi vigenti. Vi prego di contattare le locali autorità per i dettagli del sistema di raccolta e riciclaggio.
Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere restituite al punto vendita.
Per altri Stati non-EU: Vi prego di contattare le autorità locali per conoscere il metodo corretto di conferimento delle batterie usate.
Loading...