TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ
ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD
LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
POLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKYУКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKIΕΛΛΗΝΙΚΆTÜRKÇE
SLOVENŠČINA
Wydrukowano w Polsce
Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Портленді
Trükitud Poola
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία
Polonya’da Basılmıştır
Tiskano na Poljskem
LIETUVI
Š
KAI
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
LC-42SH7E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
Ілюстрації та зображення екранів у цьому керівництві з експлуатації подані лише для прикладів і можуть дещо •
відрізнятися від справжніх операцій.
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Зміст
УКРАЇНСЬКА
Зміст ���������������������������������������������������������������������� 1
Введення �������������������������������������������������������������� 2
Технічні характеристики ............................... 24
Характеристики споживання енергії ........... 26
Інша інформація ........................................... 26
Торгові марки ................................................ 27
УКРАЇНСЬКА
1
Введення
2
Шановний клієнте SHARP!
Дякуємо вам за придбання кольорового телевізора з РК-екраном SHARP. Щоб багато років безпечно та без
проблем користуватися виробом, будь ласка, уважно прочитайте Важливі заходи безпеки перед тим, як
користуватися виробом.
Важливі заходи безпеки
Чищення – перед чищенням вимкніть шнур перемінного струму з розетки перемінного струму. •
Очищуйте виріб зволоженою тканиною. Не використовуйте рідкі або аерозольні очисники.
Вода і вологість – Не використовуйте виріб поруч із водою, напр., ваннами, умивальниками, •
кухонними мийками, місткостями для прання, плавальними басейнами та у вологому льоху.
Не розташовуйте на виробі вази або інші наповнені водою предмети. Вода може розлитися •
на виріб і викликати пожежу або ураження електрострумом.
Стенд – Не розміщуйте виріб на нестійких візку, стенді, тринозі або столі. Виріб може •
впасти, і це, в свою чергу, може призвести до травмування осіб та пошкодження самого виробу.
Використовуйте лише візок, стенд, триногу, кронштейн або стіл, рекомендовані виробником або куповані
в комплекті з виробом. Підвішуючи виріб на стіну, переконайтеся, що дотримуєтеся інструкцій виробника.
Використовуйте лише рекомендовані виробником засоби для кріплення.
Переміщуючи виріб на візку, будьте особливо обережні. Виріб може впасти з візка через •
несподівану зупинку, надмірно застосоване зусилля або нерівну підлогу.
Вентиляція – вентиляційні та інші отвори шафи призначені для вентиляції. Не закривайте і •
не блокуйте ці отвори, бо недостатня вентиляція може викликати перегрів та/або скоротити
робочий строк виробу. Не ставте виріб на ліжко, диван, килим або подібні поверхні, через
те, що вони можуть блокувати вентиляційні отвори. Виріб не створений для вбудовування до меблів;
не розташовуйте виріб у закритому місці, такому, як книжкова полиця або стелаж, за виключенням тих
випадків, коли виріб як слід вентилюється або, виконуються вказівки виробника.
РК-панель виробу зроблена зі скла. Тому вона може розбитися, коли виріб падає або до нього •
застосовується сила. Якщо розбита РК-панель, поводьтеся обережно, щоб не порізатися битим склом.
Джерела тепла – Тримайте виріб подалі від джерел тепла, таких, як батареї опалення, •
обігрівачі, печі та інші вироби, які виробляють тепло (підсилювачі включно).
Щоб запобігти виникненню пожежі, ніколи не розташовуйте згори на телевізорі або поруч із •
ним жодного типу свічок або відкритого вогню.
Щоб запобігти виникненню пожежі або ураженню електрострумом, не кладіть шнур •
перемінного струму під телевізор або під інші важкі предмети.
Не тримайте на екрані нерухоме зображення протягом тривалого часу: від цього може лишитися •
залишкове зображення.
Якщо підключена головна виделка, пристрій завжди споживає електроенергію.•
Технічне обслуговування – Не намагайтеся самостійно полагодити виріб. Знявши покриття, ви піддаєте •
себе дії високого струму та іншим шкідливим впливам. Щодо ремонту зверніться до фахівця.
Для вентиляції лишайте щонайменше 4-6 дюймів вільного простору навколо телевізора.Не ставте •
телевізор на килим.
На обладнання неможна капати або бризкати рідинами.•
Обладнання неможна піддавати дії дощу або вологи. На пристрій неможна ставити предмети, наповнені •
рідиною, такі, як вази.
Прилад поєднання побутових електроприладів використовується як вимикач для цього пристрою, вимикач •
мусить лишатися готовим до використання.
РК-панель – це високотехнологічний виріб, який забезпечує показ найтонших деталей зображення.
Через те, що пікселів дуже багато, часом на екрані можуть з’являтися декілька неактивних пікселів у вигляді
нерухомих синіх, зелених або червоних крапок.
Це знаходиться в межах технічних характеристик виробу і не є ознакою проблеми
Заходи безпеки при транспортуванні телевізора
Телевізор завжди слід носити двом особам, тримаючи його обома руками, і стежити, щоб не натискати на
дисплей.
Як підвісити на стіну
Встановлення кольорового телевізора з рідкокристалічним дисплеєм вимагає спеціальних навиків і повинно
виконуватися лише кваліфікованим обслуговуючим персоналом. Покупцям на варто братися за виконання
цієї роботи самостійно. Фірма SHARP не несе відповідальності за невідповідне встановлення або
встановлення, що призведе до пошкодження виробу або травм людини
Введення
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
3
Пульт дистанційного управління
BI (ЖИВЛЕННЯ)
Натисніть, щоб увімкнути РКекран телевізора або увійти до
режиму очікування.
Ø (ДЖЕРЕЛО ВХОДУ)
Вибір джерела вхідного сигналу.
КНОПКИ ЦИФР 0-9
Щоб прямо вибрати телеканал.
EPG (ЕГП)
Натисніть цю кнопку, щоб
проказати електронний гід
програм під час перегляду
цифрових каналів.
2 для каналу аналогового ТБ.
Виберіть мову аудіо для каналу
цифрового ТБ.
AUDIO (ADJ)
Натисніть, щоб встановити РКекран телевізора на попереднє
налаштування звуку.
Особисте / Музика / Мова
VIDEO (ADJ)
Натисніть, щоб встановити РКекран телевізора на попереднє
налаштування фото.
Особисте / Стандарт / Жваво /
Кіно / Eko
SLEEP
Натисніть, щоб вимкнути РК-екран
телевізора через певний час. (10
~ 120 хвилин.)
<>≤≥
Натискайте oœpπ для
навігації та підтвердження вибору.
OK
Натисніть, щоб активувати
налаштування.
MENU / EXIT
Натисніть, щоб активувати екранне
меню РК-екрану телевізора. Знову
натисніть, щоб вийти з екранного
меню РК-екрану телевізора.
Ë
Показати інформацію про
програму, якщо вона доступна.
R/G/Y/B (КОЛЬОРОВІ КНОПКИ)
Натискайте кнопки, щоб вибрати
зображення з різними кольорами
тексту. Різні канали показують
різні функції.
TELETEXT (ТЕЛЕТЕКСТ)
Натисніть цю кнопку, щоб
активувати Телетекст. Натисніть
знову, щоб вимкнути Телетекст.
MIX (ЗМІШАТИ)
Натисніть цю кнопку, щоб
активувати Телетекст з ТБ.
SIZE (РОЗМІР)
Натисніть цю кнопку, щоб змінити
розмір шрифта: повний екран,
верхня половина та нижня
половина.
SUBPAGE (ПІД-СТОРІНКА)
Щоб вибрати під-сторінку, коли
поточна сторінка містить підсторінку/и..
INDEX (ЗМІСТ)
Натисніть цю кнопку, щоб
повернутися на сторінку 100 або
сторінку змісту; потім натискайте
від 0 до 9. Сторінка телетексту
буде пронумерована та додана
до сторінки, яку ви вибрали, або
до вторинного пункту меню.
SUBTITLE (СУБТИТРИ)
Для цифрового ТБ натисніть цю
кнопку, щоб перемикатися між
доступними мовами субтитрів
або вимикати їх.
Для аналогового ТБ натисніть цю
кнопку, щоб перемикатися між
доступними мовами субтитрів
або вимикати їх у телетексті.
HOLD (УТРИМУВАТИ)
Натисніть цю кнопку, щоб
зупинити прокручування сторінок.
Декодер тексту припиняє
отримувати дані.
REVEAL (ПОКАЗАТИ)
Показати приховану інформацію,
таку, як відповіді на питання
вікторини.
ECO (EКO)
Натисніть цю кнопку, щоб
встановити меншу яскравість
зображення, щоб зберегти
енергію.
PR LIST
Натисніть, щоб показати список
каналів. Потім натисніть червону кнопку, щоб вибрати Цифровий
або Аналоговий список каналів
(Доступно лише коли джерело
входу – ТБ.)
FREEZE (Стоп-кадр)
Натисніть для призупинення
зображення на екрані. (Доступно
лише коли джерело входу –
ТБ.) Вихід сигналу Scart також
затримається на паузі, коли Ви
дивитеся цифрові канали.
Введення
AC IN
75Ω
75Ω
AC IN
Кнопка
Живлення
Кнопки
гучності
Кнопка Меню
Кнопка Джерело
входу
Роз’єм
Звичайний
інтерфейс
Композитний
(Вхід аудіо-відео,
Аудіо-відео/ЛП)
Розетка
Служба
Вихід гарнітури
AC IN
Роз’єм
Звичайний
інтерфейс
Композитний
(Вхід
аудіо-відео,
Аудіо-відео/
ЛП)
S-Video
Розетка
Служба
HDMI 3
(Вхід ПК (VGA/AUDIO)
Вхід компонентного
(відео та Л/П аудіо)
SCART, вихід тюнера CVBS
Аудіо-відео Відео та Вихід аудіо Л/П
HDMI
Розетка
Служба
Вхід тюнера
75Ω
Вихід SPDIF (Вихід цифрового аудіо)
Вхід тюнера
SCART 1 (вихід тюнера CVBS)
SCART 2 (вихід тюнера CVBS)
Вихід аудіо-відео Л/П аудіо
Розетка Служба
(ВхідПК (VGA/AUDIO)
Вхід компонентного відео та Л/П аудіо
HDMI 1
HDMI 2
75Ω
Вихід SPDIF
(Вихід цифрового аудіо)
Вихід гарнітури
P ( )
Кнопкипрограм
(каналів)
3
Сполучувачживлення
19”
32”
26”
32”
42”
42”
4
Телевізор (вигляд спереду)
Телевізор (вигляд ззаду)
BI Індикатор (Очікування/
Увімкнено)
Сенсор пульту
дистанційного управління
Підготовка
Operation Manual
Quick Setup Guide
Керівництво з
експлуатації
Керівництво
швидкого
налаштування
Шнур живлення
перемінного струму
1 шт.
Форма виробу може
бути іншою в деяких
країнах
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
Пульт дистанційного
управління 1 шт.
Батареї ААА 2 шт.
Затискач шнура 1 шт.
Прикріплено до
звуження
x 3
x 4
Стенд та гвинти
19”
26”
32”
42”
3
19”
26”
32”
42”
W
H
AC IN
75Ω
5
Комплектуючі аксесуари
Покладіть телевізор долілиць на безпечну 1.
1. поверхню, вкриту м’якою, гладенькою
тканиною.
Регулювати підставку під телевізор знизу на 2.
телевізорі.
Затягніть гвинти хрестовою викруткою (не 3.
входить до комплекту).
ПРИМІТКА
Щоб зняти підставку телевізора, виконайте кроки у •
зворотній послідовності.
Як підвісити на стіну
Встановлення на телевізійний стенд
Розмір
телевізійного
екрану
(в дюймах)
19”100 x 100 mm
26”200 x 100 mm
32”200 x 200 mm
42”400 x 200 mm
ПРИМІТКА
Купуючи стінний кронштейн, будь ласка, перевірте, •
чи достатньо простору між стінним кронштейном і
контактами телевізора для підключення контактів.
Сумісний з
VESA стінний
кронштейн
(у міліметрах)
(Д x В)
Тип гвинта
Метр. 4 x 10
mm
Метр. 4 x 10
mm
Метр. 6 x 10
mm
Метр. 6 x 10
mm
Поєднання кабелів у пару
Підготовка
30°30°
EPG
YPbPr
PRE PR
5m
Вибір
Menu
Яскравість
Контраст
Колір
Відтінок
Чіткість
Температура кольору
Високотехнолог.
Контроль
50
50
50
0
3
Звичайн.
Звук
Зображення
TV
Батьківський
Еко
НазадEXIT
ОсобистеНевелике зображення
3
Особливі
характеристики
6
Як вставити батарейки
Вставте дві батарейки ААА до пульту 1. 1.
дистанційного управління. Переконайтеся,
що (+) та (-) розташовані правильно.
Поверніть кришку на місце2.
Користування пультом дистанційного
управління
Використовуйте пульт дистанційного управління,
спрямовуючи його на сенсор дистанційного
управління. Предмети між пультом та сенсором
дистанційного управління можуть зашкодити
правильному функціонуванню.
Сенсор пульту дистанційного
управління
ПРИМІТКА
Якщо ви не будете користуватися пультом •
дистанційного управління протягом тривалого
часу, вийміть батареї, щоб уникнути
пошкодження пульту.
ОБЕРЕЖНО
Improper use of batteries can result in chemical
leakage or explosion. Be sure to follow the
instructions below.
Не використовуйте разом батареї різних типів. •
Технічні характеристики різних типів батарей
відрізняються між собою.
Не використовуйте разом старі та нові батареї. •
Використання разом старих і нових батарей
скоротить робочий час нових батарей або
викличе витікання хімічних речовин зі старих
батарей.
Виймайте батареї як тільки вони спрацювалися. •
Хімічні речовини, які витікають з батарейок,
можуть викликати висипання на шкірі. Якщо ви
помітили витікання хімічних речовин, старанно
витріть місце тканиною.
Батареї, які входять до комплекту виробу, •
можуть мати коротший робочий строк через
умови зберігання.
Якщо ви не будете користуватися пультом •
дистанційного управління протягом тривалого
часу, вийміть з • нього батареї
Примітка про утилізацію батарей:
Батареї з комплекту не містять шкідливих
матеріалів, таких, як кадмій, свинець або ртуть.
Вказівки щодо використаних батарей особливо
наголошують на тому, що батареї більше не
можна викидати разом із побутовими відходами.
Викидайте використані батареї безкоштовно
у спеціальні контейнери, встановлені на
комерційних підприємствах.
Показ екрану меню
Натисніть MENU / EXIT, і буде показано екран
меню.
Виберіть пункт пультом дистанційного
управління
Натискайте 1. <>≥, щоб вибрати бажане
меню.
Натискайте 2. ≤≥, щоб вибрати/регулювати
пункт до бажаного рівня. Налаштування на
екрані буде негайно застосоване.
Натисніть 3. MENU / EXIT, щоб повернутися на
попередній рівень.
Вийти з екрану меню
Операція вийде з екрану меню, якщо ви натиснете
MENU / EXIT до її завершення.
Коротке керівництво
75Ω
MENU
Початкове налаштування
ЛАСКАВО
ПРОСИМО!
Запрошуємо до програми-помічника
початкового налаштування!!
Натисніть [ОК], щоб запустити помічника.
Далі
OK
Початкове налаштування
Мова
Виберіть мову:
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
ДаліВибірНазад
English
ВихідEXIT
Початкове налаштування
Країна
Виберіть країну:
ДаліВибірНазад
Бельгія
Швейцарія
Чеська Республіка
Німеччина
Данія
Іспанія
Австрія
ВихідEXIT
Початкове налаштування
Скан каналу
Спершу підключіть антену.
Почати сканування каналів?
Якщо пропустите цей крок, каналу на буде в меню.
ДаліВибірНазад
Пропустити скан
0 %
Скан
ВихідEXIT
Початкове налаштування
Скан каналу
На сканування каналів може
знадобитися певний час.
Під час першого користування телевізором виконуйте один за одним всі наступні кроки. Залежно від
інсталяції та підключення телевізора, деякі кроки можуть бути непотрібними.
1
Підготовка
Підключіть кабель антени
до контакту антени.
У разі необхідності,
вставте карту СА до
роз’єму СІ, щоб дивитись
зашифровані передачі.
Підключіть шнур
перемінного струму до
телевізора.
2
Увімкнути живлення та
запустити автоматичну
інсталяцію
Увімкніть живлення
телевізора кнопкою a.
Запустіть первинну авто
інсталяцію.
4 Налаштування мови
4 Почати пошук каналів
3
Дивіться телевізор
Вітаємо! Тепер можна
дивитися телевізор.
Шнур живлення
перемінного струму
1 шт.
Форма виробу
може бути іншою в
деяких країнах
У разі необхідності
відрегулюйте антену, щоб
покращити прийом.
4 Налаштування країни
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.