LC-32LD164E LC-32LD165E
LC-42LD264E LC-42LD265E
LC-46LD264E LC-46LD265E
LC-50LD264E LC-50LD265E
ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ
LC-32LD164E LC-32LD165E
LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E
LC-42LD265E LC-46LD265E LC-50LD265E
NÁVOD K POUŽITÍ |
ČEŠTINA |
Obsah 1
Úvod 1
Vážený zákazníku SHARP 1 Důležité bezpečnostní zásady 2 Ochranné známky 3 Dálkový ovládač 4
Příprava a sledování TV 5
Pomocí dálkového ovladače 5 Výběr položky dálkovým ovladačem 5 Spuštění automatické instalace 5 Běžné používání 5 Zapnutí/vypnutí napájení 5 Přepínání kanálů 5 Pohotovostní režim 5 Výběr externího zdroje videa 5 Používání bez dálkového ovladače 6 EPG (elektronický televizní program) 6 Teletext 6
Nabídka TV 7
Obraz 7 Úpravy nastavení obrazu 7 Používání funkce Chytrý obraz 7 Obnova výchozích hodnot 7 Zvuk 7 Slouží k úpravám nastavení zvuku 7 Používání funkce Zvukový režim 7 Obnova výchozích hodnot 7 TV 7 Výběr TV 7 Vyberte jazyk digitálního zvuku 8 Automatické hledání KAN 8 Aktualizovat KAN 8 Ruční hledání analog 8 Hledání jedné RF DVB-T 8 Hledání jedné RF DVB-C 8 Oblíbené KAN 8 Přeskočit KAN 8 Třídit KAN 8 Úpravy KAN 8 Vymazat seznam KAN 8
Nastavení 8 Jazyk 8 Režim zobrazení
Nastavení Ċasu
Nastavení titulků
Nastavení teletextu
Common Interface 9 OAD (Ruční stažení OAD) 9 Řízení spotřeby 9 Pouze zvuk 9 Snížená spotřeba 9 Žádná operace do spánku 9 Konfigurace CEC 9 Umístění 9 Označení vstupů 9 Nastavení svícení ikony 9 Informace o verzi 9 Obnovit 9
Rodičovská 9 Blokovat KAN 9 Věkové hodnocení 9 Změnit heslo 9 Vymazání všech nastavení rodičovské kontroly 9
Připojení zařízení USB nebo externích zařízení 10
Funkce USB 10 Základní ovládání 10 Prohlížení fotografií 10 Poslech hudby 10 Přehrávání videa 10
Slučitelnost zařízení USB 10 Vložení karty Smartcard do modulu CA 11 Zobrazení informací o modulu CA 11 Připojenķ HDMI 11 Zpětný zvukový kanál (ARC) 11 Podporovaná rozlišení zobrazení 11
Dodatek 12
Odstraňování potíží 12 Specifikace prostředí 12 Technické údaje 13
Úvod
Děkujeme vám za zakoupení tohoto barevného SHARP LCD TV.Aby tento přístroj fungoval bez problémů po mnoho let, před jeho použitím si pozorně přečtěte Důležité bezpečnostní zásady.
- 1
Úvod
•Čištění – Před čištěním přístroje odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. K čištění přístroje používejte vlhký hadřík. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe.
•Když je panel znečištěný, opatrně jej otřete měkkým vlhkým hadříkem.Aby nedošlo k poškození panelu, nečistěte jej chemickými utěrkami. Chemické látky by mohly způsobit poškození nebo popraskání skříně TV.
• Voda a vlhkost – nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody, například vany, umývadla, kuchyňského dřezu, pračky, bazénu a ve vlhkém suterénu.
•Na tento přístroj neumísťujte vázy ani žádné jiné nádoby naplněné vodou. Voda by mohla vniknout do přístroje a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
•Podstavec - neumísťujte přístroj na nestabilní vozíky, stojany, stativy nebo stoly. V opačném případě by mohlo dojít k pádu přístroje, vážnému zranění a také poškození přístroje. Používejte přístroj pouze v kombinaci s vozíkem, stojanem, stativem, konzolou nebo stolkem určeným výrobcem nebo dodávaným s přístrojem. Při montáži přístroje na stěnu dodržujte pokyny výrobce. Používejte pouze upevňovací materiál doporučený výrobcem.
• Při přemísťování přístroje na vozíku je třeba postupovat s maximální opatrností. Náhlá zastavení, použití |
|
|
|
nadměrné síly a nerovný povrch podlahy by mohly způsobit pád přístroje z vozíku. |
|
|
|
• Větrání – větrací otvory a další prostupy ve skříni slouží k větrání. Tyto otvory a prostupy nezakrývejte ani |
|
|
|
neblokujte, protože nedostatečné větrání může způsobit přehřívání a/nebo zkrácení životnosti přístroje. |
|
10 cm |
|
Tento přístroj neumísťujte na postel, gauč, koberec nebo podobný povrch, protože by mohlo dojít k |
|
|
|
ucpání větracích otvorů. Tento přístroj není určen k vestavbě; neumísťujte jej do uzavřeného prostoru, |
10 cm |
|
10 cm |
například do knihovny nebo na polici, není-li zajištěno dostatečné 10 cm větrání nebo nejsou-li dodrženy |
|
|
|
pokyny výrobce. |
|
|
|
• Panel LCD použitý v tomto výrobku je vyroben ze skla. Z tohoto důvodu může při pádu nebo při úderu |
|
|
|
|
|
|
|
dojít k jeho prasknutí. Dojde-li k prasknutí panelu LCD, zabraňte zranění roztříštěným sklem. |
|
10 cm |
|
• Zdroje tepla – udržujte tento přístroj v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla, například radiátorů, topidel, |
|
|
|
|
|
|
|
sporáků a dalších zařízení, které vytvářejí teplo (včetně zesilovačů). |
10 cm |
|
10 cm |
•Do blízkosti televizoru nebo na něj neumisťujte svíčky ani jiné zdroje otevřeného ohně, zabráníte tak požáru.
• Nedávejte napájecí kabel pod TV ani jiné těžké předměty, aby se zabránilo požáru nebo úrazu |
|
|
|
||
|
10 cm |
|
elektrickým proudem. |
|
•Sluchátka – nenastavujte vysokou hlasitost. Odborníci na sluch varují před nadměrným poslechem hlasitého zvuku.
•Nezobrazujte nehybný obraz dlouhou dobu, protože by to mohlo způsobit ulpívání obrazu.
•Když je připojen napájecí kabel k elektrické zásuvce, přístroj vždy spotřebovává určité množství energie.
•Opravy – nepokoušejte se provádět opravy tohoto přístroje vlastními silami. Demontáží krytů můžete být vystaveni vysokému napětí a jinému nebezpečí. Opravy smí provádět pouze kvalifikované osoby.
•„Síťová zásuvka nebo nástrčka a přívodka se používá jako rozpojovací zařízení; rozpojovací zařízení zůstane v běžné činnosti.“ nebo podobně
Tento panel LCD byl vyroben za použití velice pokročilé technologie, která přináší vysoce detailní obraz.
Z důvodu velmi vysokého počtu obrazových bodů se může stát, že se několik neaktivních obrazových bodů zobrazuje na obrazovce jako pevný modrý, zelený, červený nebo žlutý bod. To vyhovuje specifikacím přístroje a nejedná se o závadu.
Zásady přemísťování TV
Při přemísťování zásadně držte přístroj tak, abyste nevyvíjeli tlak na displej. TV musí vždy přenášet dvě osoby, které musí TV držet dvěma rukama – jednou rukou na každé straně TV.
Montáž na stěnu
•Montáž barevného LCD TV vyžaduje zvláštní dovednosti a měl by ji provádět pouze kvalifikovaný servisní pracovník. Zákazníci by se neměli pokoušet provést instalaci vlastními silami. Společnost SHARP nenese odpovědnost za nesprávnou montáž ani za montáž, která způsobí nehodu nebo zranění.
•Při nákupu nástěnného držáku zkontrolujte, zda je dostatek místa mezi nástěnným držákem a výstupy TV pro připojení konektorů
2 -
Úvod
VAROVÁNÍ
Aby se zabránilo rozšíření požáru, vždy zachovávejte svíčky nebo jiné zdroje otevřeného ohně v bezpečné vzdálenosti od tohoto výrobku.
„Přílišný akustický tlak ze sluchátek a náhlavních sluchátek může způsobit ztrátu sluchu. Nastavení ekvalizéru na maximum zvyšuje výstupní napětí sluchátek a náhlavních sluchátek a tím akustický tlak.“ nebo podobně.
Zásady používání v prostředí s vysokou a nízkou teplotou
•Když je tento přístroj používán při nízké teplotě prostředí (například v místnosti nebo v kanceláři), může obraz ulpívat nebo mírně zpožďovat. Nejedná se o závadu a jakmile se obnoví normální teplota, tento je zmizí.
•Nenechávejte přístroj na příliš horkém nebo příliš chladném místě. Rovněž nenechávejte přístroj na místě, které je vystaveno přímému slunečnímu záření nebo v blízkosti topidla, protože by mohlo dojít k deformaci skříňky a k závadě LCD panelu.
•Skladovací teplota: +5°C až +35°C.
Zařízení připojená k ochrannému uzemnění instalace budovy prostřednictvím elektroinstalace nebo prostřednictvím dalších zařízení s připojením k ochrannému uzemnění a k televiznímu rozvodnému systému pomocí koaxiálního kabelu mohou v některých případech představovat nebezpečí požáru. Z tohoto důvodu musí být připojení k televiznímu rozvodnému systému zajištěno zařízením zajišťujícím elektrické odizolování v určitém frekvenčním pásmu (galvanický izolátor, viz EN 60728-11).
POZNÁMKA
•V případě Norska a Švédska platí požadavky na odizolování rovněž pro zařízení, která jsou připojena k televizním rozvodným systémům.
Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchi.
POZOR
Při nesprávném používání baterií může dojít k úniku chemických látek nebo k výbuchu. Dodržujte následující pokyny:
•Nekombinujte různé typy baterií. Různé typy baterií mají různé charakteristiky.
•Nepoužívejte společně staré a nové baterie. Kombinováním starých a nových baterií se může zkrátit životnost nových baterií nebo může dojít k úniku chemických látek ze starých baterií.
•Vybité baterie ihned vyjměte. Chemické látky, které mohou uniknout z baterií, mohou způsobit vyrážku. Dojde-li k úniku chemických látek, důkladně je vytřete hadříkem.
•Baterie dodávané s tímto přístrojem mohou mít kratší životnost z důvodu skladovacích podmínek.
Poznámka k likvidaci baterií:
Dodané baterie neobsahují žádné škodlivé materiály, jako například kadmium, olovo nebo rtuť.
Předpisy, které se týkají použitých baterií, stanoví, že baterie nelze likvidovat s komunálním odpadem. Použité baterie zlikvidujte bezplatně v určených sběrných nádobách umístěných v prodejnách.
•HDMI, logo HDMI a rozhraní High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.
•Logo „HD TV“ je ochranná známka společnosti DIGITALEUROPE.
•Logo „HD TV 1080p“ je ochranná známka společnosti DIGITALEUROPE.
•Logo DVB je registrovaná ochranná známka projektu Digital Video Broadcasting - DVB.
•Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
•Název Dolby a logo se symbolem dvojitého písmene D jsou obchodními známkami společnosti Dolby Laboratories.
•Vyrobeno v licenci podle patentů USAč.: 5 956 674, 5 974 380, 6 487 535 a dalších vydaných patentů v USAa ve světě nebo čekajících na vydání. DTS, Symbol a DTS a Symbol společně jsou registrované ochranné známky a DTS 2.0+Digital Out je ochranná známka společnosti DTS, Inc. Tento výrobek obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
- 3
Úvod
17 |
1 |
|
2 |
18 |
3 |
19 |
4 |
20 |
5 |
21 |
6 |
22 |
7 |
23 |
8 |
24 |
9 |
25 |
|
|
10 |
26 |
11 |
|
12 |
27 |
13 |
28 |
14 |
29 |
15 |
30 |
16 |
31 |
|
1.I (NAPÁJENÍ)
Slouží k zapnutí LCD TV nebo k přepnutí do pohotovostního režimu.
2.ČÍSELNÁ TLAČÍTKA 0 - 9
Slouží k přímému výběru TV kanálu.
3.PRE PR
Stisknutím zobrazíte předchozí vybraný TV kanál.
4.ECO
Slouží k přepínání režimu
Snížená spotřeba mezi možnostmi Zapnuto a Vypnuto.
5.
Stisknutím zobrazíte informace o programu (pokud jsou k dispozici).
6.
Slouží k zapnutí a vypnutí zvuku. Stisknutím tlačítka (k/l) můžete rovněž obnovit předchozí úroveň nastavení hlasitosti.
7.P ( / )
Stisknutím vyberte program.
8.VIDEO (ADJ)
Stisknutím použijete předdefinované nastavení obrazu LCD TV:
Dynamický / Standardní / Film / Úsporný režim.
9.SLEEP
Stisknutím tohoto tlačítka se LCD TV po určité době (10 – 120 minut) vypne.
10.
Stisknutím přejdete a potvrdíte výběr.
11. EXIT (KONEC)
Stisknutím ukončíte nabídku OSD LCD TV nebo se vrátíte na předchozí vrstvu.
12.Č/Z/Ž/M (barevné tlačítko)
Slouží k výběru obrázků s různými barvami textu. Různé kanály zobrazují různé funkce.
13.SIZE (VELIKOST)
Stisknutím lze měnit velikost písma: Celá obrazovka, Horní polovina a Dolní polovina.
14.SUBPAGE (PODSTRÁNKA)
Stisknutím vyberte podstránku (pokud aktuální stránka obsahuje podstránku(y)).
15.REVEAL (ODKRÝT)
Zobrazí skryté informace, například odpovědi pro kvíz.
16.FREEZE (ZABLOKOVAT)
Stisknutím znehybníte obraz na obrazovce (k dispozici pouze, když je vstupním zdrojem TV).
Při sledování digitálních kanálů bude rovněž znehybněn výstupní signál SCART. Pozor: Nenechávejte obraz videa znehybněný příliš dlouho, aby nedošlo k poškození obrazovky LCD TV.
17.(VSTUPNÍ ZDROJ)
Slouží k výběru vstupního zdroje.
18. EPG
Při sledování digitálních kanálů stisknutím zobrazíte elektronický televizní program.
19.PR LIST (SEZNAM PR)
Stisknutím zobrazíte seznam kanálů.
20.DTV/ATV
Slouží k přepínání mezi DTV a ATV.
21. (Režim zobrazení)
Stisknutím vybírejte formáty obrazu:
Automaticky / 16:9 / 14:9 / Celá obrazovka / 4:3 / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3.
22.(k/l) Stisknutím upravíte hlasitost.
23.AUDIO (ZVUK) (ADJ)
Stisknutím použijete předdefinované nastavení zvuku LCD TV: Uživatel /
Hudba / Řeč.
24. DUAL (DUÁLNÍ)
Stisknutím aktivujete Mono / Stereo / Duální1 / Duální2 pro kanálATV. Stisknutím vyberte Jazyk zvuku pro kanál DTV.
25. OK
Stisknutím aktivujete nastavení.
26.MENU (NABÍDKA)
Stisknutím aktivujete nabídku OSD televizoru LCD.
27.SUBTITLE (TITULKY)
Pro DTV stisknutím vypněte / přepínejte mezi dostupnými jazyky titulků.
ProATV stisknutím vypněte / přepínejte mezi dostupnými stránkami titulků v Teletextu.
28.TELETEXT
Stisknutím aktivujete Teletext.
Dalším stisknutím aktivujete Teletext s TV. Dalším stisknutím vypnete Teletext.
29.HOLD (PŘIDRŽET)
Stisknutím zastavíte posouvání stránek. Dekodér textu přestane přijímat data.
30.INDEX (REJSTŘÍK)
Stisknutím se vrátíte na stránku 100 nebo na stránku s rejstříkem; a potom stiskněte tlačítko 0 až 9. Stránka teletextu bude označena číslem a přidána k vybrané stránce nebo sekundární položce.
31.V režimu USB:
(Aby bylo možné ovládat připojené přístroje, je třeba naprogramovat dálkové ovládání.)
Stisknutím přeskočíte zpět na předchozí titul nebo stopu.
Stisknutím zastavíte přehrávání.
Stisknutím spustíte/pozastavíte přehrávání.
Stisknutím přeskočíte vpřed na další titul nebo stopu.
4 -
|
|
|
|
|
|
|
Příprava a sledování TV |
|
|
|
|
|
|
|
• |
Instalace antény |
|
Pomocí dálkového ovladače |
||||||||
|
Vyberte volbu Anténa na obrazovce Automatické ladění |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
Při používání nasměrujte dálkový ovladač na snímač dálkového |
|
a potom stisknutím tlačítka OKspusťte |
||||||
|
Automatické hledání KAN. |
|||||||
ovládání. Předměty mezi dálkovým |
|
ovladačem a snímačem |
|
|||||
mohou blokovat správné fungování. |
|
|
|
|
|
• |
Instalace kabelového připojení |
|
|
|
|
|
|
|
Vyberte volbu Kabel na obrazovce Automatické ladění. |
||
|
|
|
|
|
|
Potom vyberte volbu operátor, je-li k dispozici (v závislosti na |
||
|
|
|
|
|
|
zemi). Na této obrazovce můžete rovněž vybrat ID sítě. Zadejte |
||
|
|
|
|
|
|
ID sítě ručně pomocí číselných tlačítek. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Snímač dálkového |
|
|
|
|
(7 m) |
|
|
|
|
||
ovládání |
|
|
|
|
|
30º (5 m) |
0º |
|
|
|
|
Vodorovně a svisle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie, aby se zabránilo poškození dálkového ovladače únikem chemických látek.
Zobrazení obrazovky nabídek
Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazíte obrazovku nabídek.
Hlavní menu |
Obraz |
1/2 |
|
Chytrý obraz |
Standardní |
Obraz |
Podsvícení |
90 |
Zvuk |
Kontrast |
90 |
Jas |
50 |
|
TV |
Sytost |
50 |
Ostrost |
10 |
|
Nastavení |
Tón barvy |
0 |
Teplota barev |
Normální |
|
RodiĊovská |
Převzorkování 16:9 |
Zapnuto |
|
Rozšířené video |
|
VybratSelect |
EXIT Návrat |
OK Přístup |
1. |
Stisknutím |
vyberte požadovanou nabídku. |
2. |
Stisknutím |
vyberte / upravte položku na požadovanou |
|
úroveň. Nové nastavení na obrazovce bude ihned |
|
|
aplikováno. |
|
3.Stisknutím tlačítka EXIT se vrátíte na předchozí vrstvu.
Ukončení obrazovky nabídek
Stisknutím tlačítka EXIT nebo MENU ukončíte obrazovku nabídek.
Podle zobrazených pokynů vyberte upřednostňované nastavení Jazyk, Země, Režim vyhledávání,
Automatické ladění, a Umístění.
Běžné používání
Zapněte napájení |
|
|
na TV. |
|
|
||
Dalším stisknutím |
|
na TV napájení vypnete. |
|
|
|||
|
|||
|
|
|
|
Přepínání kanálů |
|
|
|
Stisknutím tlačítka P |
přepínejte kanály. |
EPřepnutí do pohotovostního režimu
Pokud je TV zapnutý, můžete jej přepnout do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka Bna dálkovém ovladači.
EZapnutí z pohotovostního režimu
Chcete-li TV zapnout z pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko Bna dálkovém ovladači.
Stav indikátoru TV
Bindikátor |
Stav |
|
Vypnuto |
Vypnutí |
|
Červená |
Pohotovostní |
|
režim |
||
|
||
Modrá |
Zapnuto |
POZNÁMKA
•Nebudete-li tento TV delší dobu používat, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
•I když je napájení vypnuté, přístroj přesto spotřebovává malé množství elektrické energie.
Po dokončení připojení stisknutím tlačítka Bzobrazte obrazovku Výběr vstupu a potom stisknutím tlačítka přepněte na odpovídající externí zdroj a stisknutím tlačítka OK potvrďte.
- 5