PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE
OPERATION MANUAL
SRPSKI
SLOVENŠČINA
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
NET+
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
ROMÂNÂ
ENGLISH
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This
is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools
to convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased
DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your
device setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
• YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
)5)
or
and of the same
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or
coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
MANUAL DE UTILIZARE
Ilustraţiile şi exemplele OSD din acest manual de utilizare sunt pentru scopuri explicative şi pot varia puţin faţă de operaţiile reale.
•
Exemplele utilizate în acest manual se bazează pe modelul LC-39LE650E.
LC-60LE651E/K, LC-60LE652E şi LC-60LE654E sunt compatibile cu transmisiile de înaltă definiţie, cu conţinutul video comprimat în format
H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Vă mulţumim pentru achiziţionarea televizorului color LCD SHARP. Pentru a garanta siguranţa şi funcţionarea fără probleme
pentru mulţi ani, vă rugăm să citiţi cu atenţie „Măsurile importante de siguranţă” înainte de a utiliza acest produs.
Măsuri importante de siguranţă
Curăţarea – Deconectaţi cablul de alimentare cu c.a. de la priza c.a. înainte de a curăţa produsul. Utilizaţi o cârpă umedă pentru a
•
curăţa produsul. Nu utilizaţi soluţii de curăţare lichide sau soluţii de curăţare cu aerosoli.
Utilizaţi o cârpă moale, umedă pentru a şterge uşor panoul atunci când este murdar. Pentru a proteja panoul, nu utilizaţi lavete
•
chimice pentru a-l curăţa. Substanţele chimice pot deteriora sau fisura carcasa televizorului.
Apa şi umezeala – Nu utilizaţi produsul în apropierea apei, cum ar fi cada de baie, bazinele de spălat, chiuveta de
•
la bucătărie, bazinul de spălat haine, piscina şi subsolurile cu umezeală.
Nu amplasaţi vaze sau alte recipiente cu apă pe acest produs. Apa se poate vărsa pe produs, putând genera
•
astfel incendii sau electrocutări.
Aşezare – Nu amplasaţi produsul pe un suport cu role, cadru, trepied sau pe o masă instabile. În astfel de cazuri,
•
produsul poate cădea, determinând vătămarea gravă a persoanelor, precum şi defectarea produsului. Utilizaţi
numai suporturi cu role, cadre, trepiede, console sau mese recomandate de producător sau vândute împreună
cu produsul. Când montaţi produsul pe perete, asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile producătorului. Utilizaţi
numai dispozitive de montare recomandate de producător.
Atunci când repoziţionaţi produsul amplasat pe un suport cu role, acesta trebuie mutat cu cea mai mare atenţie.
•
Opririle bruşte, forţa excesivă şi suprafaţa neuniformă a pardoselii pot cauza căderea produsului din suport.
Ventilaţia – Aerisirile şi alte deschideri din carcasă sunt concepute pentru ventilaţie. Nu acoperiţi şi nu blocaţi
•
aceste aerisiri sau deschideri deoarece ventilaţia insuficientă poate genera supraîncălzirea şi/sau scurtarea
duratei de viaţă a produsului. Nu amplasaţi produsul pe pat, canapea, covor sau alte suprafeţe similare
deoarece acestea pot bloca deschiderile de ventilare. Acest produs nu este conceput pentru montarea prin
încastrare; nu amplasaţi produsul într-un spaţiu închis, cum ar fi biblioteca sau raftul, decât dacă se asigură o
ventilaţie adecvată sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului.
Pentru ventilaţie, lăsaţi un spaţiu de cel puţin 10 cm în jurul aparatului.
Panoul LCD utilizat pentru acest produs este confecţionat din sticlă. De aceea, se poate sparge când produsul este scăpat pe jos
•
sau când este supus la impact. Dacă panoul LCD se sparge, fiţi atenţi să nu vă răniţi cu sticla spartă.
Sursele de căldură – Păstraţi produsul departe de sursele de căldură cum ar fi caloriferele, radiatoarele,
•
cuptoarele şi alte produse care generează căldură (inclusiv amplificatoarele).
Căştile – Nu reglaţi volumul la un nivel ridicat. Experţii în probleme de auz vă sfătuiesc să nu ascultaţi o perioadă
•
extinsă de timp la niveluri ridicate de volum.
Pentru a preveni incendiile, nu amplasaţi niciodată vreun tip de lumânări sau surse de flacără deschisă deasupra
•
sau lângă TV.
Pentru a preveni incendiile sau pericolul de electrocutare, nu amplasaţi cablul de alimentare cu c.a. sub TV sau
•
alte obiecte grele.
Nu afişaţi o imagine fixă pentru mult timp deoarece acest lucru ar putea deteriora ecranul LCD.
•
Există un consum de energie permanent atunci când cablul de alimentare este conectat. Fiţi conştient că
•
singurul mod de a deconecta alimentarea de la reţea de TV-ul dvs. este de a scoate din priza de perete cablul
de la reţea, va trebui să rămână funcţional în timpul utilizării produsului.
Reparaţii – Nu încercaţi să reparaţi dvs. personal produsul. Scoaterea carcaselor vă poate expune tensiunilor ridicate şi altor situaţii
•
periculoase. Solicitaţi asistenţa unei persoane calificate pentru a efectua reparaţia.
Panoul LCD este un produs cu o tehnologie foarte înaltă, ce vă oferă detalii fine ale imaginii.
Datorită numărului foarte mare de pixeli, ocazional, pot apărea câţiva pixeli inactivi pe ecran, sub forma punctelor fixe de culoare
albastră, verde sau roşie. Acest fenomen se încadrează în specificaţiile produsului şi nu constituie o defecţiune.
Măsuri de precauţie la transportarea televizorului
Atunci când transportaţi televizorul, nu îl apucaţi niciodată de difuzoare. Asiguraţi-vă că este transportat întotdeauna de două
persoane care îl ţin cu ambele mâini – câte o mână pe fiecare dintre lateralele acestuia.
Precauţii cu privire la mediile cu temperatură ridicatăşi scăzută
Când folosiţi televizorul într-un spaţiu cu temperatură scăzută (de ex. în cameră, la birou), imaginea poate avea urme sau poate apărea
•
cu o uşoară întârziere. Aceasta nu este o defecţiune, iar televizorul îşi va reveni când temperatura revine la normal.
Nu lăsaţi televizorul într-o locaţie caldă sau rece. De asemenea, nu lăsaţi televizorul într-o locaţie expusă acţiunii directe a soarelui sau
•
lângă surse de căldură deoarece carcasa acestuia se poate deforma, iar panoul LCD-ului se poate defecta.
Temperatură de depozitare: -20 °C până la e60 °C.
Atenţie: VOLTAJ PERICULOS ÎN INTERIOR!
Caution : DANGEROUS VOLTAGE INSIDE !
PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, NU SCOATEŢI CAPACUL. ÎN INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO-USER SERVICEABLE PARTS
CE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR. PENTRU DEPANARE CONSULTAŢI PERSONAL CALIFICAT.
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONAL.
2
Introducere
Telecomanda
1 NET(Pagina37)
Accesaţi modul „AQUOS NET+”.
2 Butoane alfanumerice0_9
Setaţi canalul. Introduceţi numerele
dorite. Setaţi pagina în modul teletext.
Atunci când cele cinci ţări nordice
•
(Suedia, Norvegia, Finlanda,
Danemarca sau Islanda) sunt
selectate în setarea ţării din instalarea
automată iniţială (Pagina9), serviciile
DTV sunt formate din patru cifre.
Când este selectată altă ţară, serviciile
DTV sunt formate din trei cifre.
3 A (Flashback)
Reveniţi la canalul selectat anterior sau
intrarea externă selectată anterior.
4 7 (Mod sunet) (Pagina17)
Selectaţi un mod sunet multiplex.
f Format imagine (Pagina31)
Comutaţi între formatele diferite de
imagine.
5 i+/- (Volum)
Măriţi/micşoraţi volumul TV.
6 e(Mut)
Pornire/oprire sunet TV.
7 a/b/c/d (Cursor)
Selectaţi elementul dorit.
;
Executaţi o comandă.
ATV/DTV/SAT: Afişaţi „Listă canale” când
nu rulează niciun alt ecran „MENU”.
T/S/V/U
Neutilizat.
8 @
Pornire ecran Meniu principal.
Reveniţi la ultima opţiune selectată în
cadrul ecranului MENU.
9 Butoane colorate R/G/Y/B
Butoanele colorate sunt utilizate
corespunzător pentru a selecta
elementele colorate de pe ecran
(deex.,EPG, MHEG-5, teletext).
10 m Teletext ((Pagina20)
ATV: Afişaţi teletext analogic.
DTV/SAT: Selectaţi MHEG-5 sau teletext
pentru DTV/SAT.
11 [ Subtitrare (Paginile17 şi20)
Porniţi/opriţi comutarea între limbile
pentru subtitrare.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12 S/I/J/E/H (Paginile49
şi53)
Butoane pentru reproducerea fişierelor
video/cu muzică/USB REC
a SOURCE (Pagina44)
Utilizarea dispozitivului HDMI-CEC.
13 USB REC(
Pagina49)
Înregistraţi un program pe care îl
vizionaţi.
14 ATV/DTV
Accesaţi modul TV.
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
RADIO
DTV/SAT: Comutaţi între modurile radio
şi date.
Atunci când doar transmisia de
•
date (nu transmisia radio) este
transmisă prin DVB, transmisia
radio va fi ignorată.
15 6 Înapoi
ATV/DTV/SAT: Reveniţi la ecranul
„Meniu” anterior.
NET: Reveniţi la pagina anterioară (Acest
lucru poate să nu funcţioneze la unele
servicii).
Y Reglaj de imagine (Pagina21)
Selectaţi setările de imagine.
ECO (Pagina21)
Activaţi/dezactivaţi modul de consum
redus (ECO).
17 >
ATV/DTV/SAT: Ieşiţi din ecranul „Meniu”.
18 EPG (Pagina18)
DTV/SAT: Afişaţi ecranul EPG.
19 :r/s
ATV/DTV/SAT: Selectaţi canalul TV.
NET: Derulează paginile în sus/în jos.
20 3D (Pagina54)
Selectaţi între vizualizarea imaginilor3D
şi2D.
21 p Informaţii canal (Pagina15)
Afişaţi pe ecran informaţiile postului
(număr canal, semnal, etc.).
În cadrul ecranului MENU afişează
o sugestie referitoare la elementul
selectat.
FAV
Definiţi postul activ ca favorit.
22 b (Selectare AV) (Pagina17)
Selectaţi o sursă de intrare.
23 a (Standby/Pornit) (Pagina17)
Informaţii importante:
Serviciile de satelit sunt disponibile
doar pentru modelele din seria
LE652/654.
9 Terminal intrare antenă
10 SAT (Intrare antenă satelit) (doar pentru
seria LE652)
11 Terminal IEŞIRE AUDIO DIGITALĂ
(SPDIF)
12 Terminal USB (Doar utilizare Wi-Fi)
13 Terminal USB (USB REC / MEDIA
PLAYER / SOFTWARE / HDD PREGĂTIT
/ BATERIE OCHELARI 3D)
10
9
12
11
14 HDMI 4 (HDMI/DVI)
Mufă jack CĂŞTI
15
16
Slot INTERFAŢĂ COMUNĂ
17 Terminal LAN
18
Terminal INTRARE CA
14
13
Pregătirea
Accesorii furnizate
Telecomandă (x1)
Baterie mărimea „AAA” (x2)
•
Colier pentru cabluri (x1)
•
Manual de utilizare (Această publicaţie)
•
•
Suport (x1)
Ataşarea suportului
• Înainte de ataşarea (sau detaşarea) suportului, deconectaţi cablul c.a.
• Înainte de a efectua operaţiunea, aşezaţi stratul amortizor peste suprafaţa pe care veţi aşeza televizorul. Astfel, veţi
preveni deteriorarea acestuia.
ATENŢIE
• Ataşaţi suportul în direcţia corectă.
• Asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile. Montarea incorectă a suportului poate genera răsturnarea
televizorului.
Introducerea suportului.
Introduceţi suportul în deschiderile din partea de jos a
televizorului (ţineţi suportul astfel încât să nu cadă de pe
marginea zonei bazei).
Introduceţi şi strângeţi cele patru şuruburi în cele patru orificii
din spatele televizorului.
Strat amortizor
NOTĂ
Pentru a detaşa suportul, efectuaţi paşii de mai sus în ordine inversă.
•
Accesoriu opţional
Accesoriile opţionale enumerate sunt disponibile pentru
acest TV color cu LCD. Vă rugăm să le achiziţionaţi de la
cel mai apropiat magazin.
Accesorii opţionale suplimentare pot fi disponibile în viitorul
•
apropiat. Atunci când le achiziţionaţi, citiţi cel mai nou catalog
pentru compatibilitate şi verificaţi disponibilitatea.
Nr.Nume componentă
1Consolă de montare pe perete AN-52AG4
2Adaptor Wi-FiAN-WUD630
3Ochelari 3DAN-3DG35
4Ochelari 3DAN-3DG20-B
Montarea televizorului pe un perete
Acest televizor trebuie montat pe un perete numai cu o consolă de montare pe perete disponibilă de la SHARP (tabelul de
•
mai sus). Utilizarea altor console de montare pe perete poate conduce la o montare instabilă şi poate cauza vătămări grave.
Montarea televizorului color LCD necesită abilităţi speciale şi trebuie efectuată numai de către personal de service calificat.
•
Clienţii nu trebuie să încerce să îl monteze ei înşişi. SHARP nu îşi asumă responsabilitatea pentru montarea neadecvată sau
montarea care generează accidente sau vătămări.
Puteţi solicita personalului de service calificat informaţii despre utilizarea unei console opţionale pentru montarea televizorului pe perete.
•
Pentru a utiliza acest televizor montat pe perete, îndepărtaţi mai întâi banda adezivă din cele două poziţii de pe spatele televizorului şi apoi
•
folosiţi şuruburile furnizate împreună cu consola de perete pentru a fixa consola de partea din spate a televizorului.
Când montaţi televizorul pe un perete, ataşaţi stâlpul de susţinere.
•
Serie
componentă
5
Pregătirea
Introducerea bateriilor
Înainte de a utiliza televizorul pentru prima dată, introduceţi cele două baterii de dimensiunea „AAA” furnizate. Atunci când
bateriile se consumăşi telecomanda nu mai funcţionează, înlocuiţi bateriile cu baterii noi de dimensiunea „AAA”.
1 Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii.
2 Introduceţi bateriile de dimensiunea „AAA” furnizate.
• Aşezaţi bateriile cu terminalele lor corespunzând cu
indicatoarele (+) şi (-) din compartimentul pentru baterii.
3 Închideţi capacul compartimentului pentru baterii.
ATENŢIE
Utilizarea necorespunzătoare a bateriilor poate determina scurgerea substanţelor chimice sau explozia. Asiguraţi-vă că
urmaţi instrucţiunile de mai jos.
• Nu amestecaţi baterii de tipuri diferite. Tipurile diferite de baterie au caracteristici diferite.
• Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi. Amestecarea bateriilor vechi cu cele noi poate scurta durata de viaţă a bateriilor
noi sau poate determina scurgeri de substanţe chimice la bateriile vechi.
• Scoateţi bateriile imediat ce s-au consumat. Substanţele chimice care se scurg din baterii pot cauza iritaţii ale pielii. Dacă
depistaţi scurgeri de substanţe chimice, ştergeţi bine cu o cârpă.
• Bateriile furnizate împreună cu acest produs pot avea o durată mai scurtă de viaţă datorită condiţiilor de depozitare.
• Dacă nu veţi utiliza telecomanda o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile din aceasta.
• Atunci când înlocuiţi bateriile, utilizaţi bateriile zinc-carbon în locul celor alcaline.
Notă cu privire la eliminarea bateriilor:
Bateriile furnizate nu conţin materiale nocive, cum ar fi cadmiul, plumbul sau mercurul.
Reglementările cu privire la bateriile uzate stipulează că bateriile nu mai pot fi eliminate împreună cu gunoiul menajer.
Depuneţi gratuit bateriile utilizate în recipientele de colectare destinate acestui scop, disponibile la societăţile comerciale.
Utilizarea telecomenzii
Utilizaţi telecomanda îndreptând-o spre senzorul pentru telecomandă. Obiectele dintre telecomandăşi senzor pot
împiedica funcţionarea corespunzătoare.
Senzor telecomandă
Avertismente cu privire la telecomandă
Nu expuneţi telecomanda la şocuri. În plus, nu expuneţi telecomanda la lichide şi nu o amplasaţi într-o zonă cu
•
umiditate ridicată.
Nu instalaţi şi nu amplasaţi telecomanda în lumina directă a soarelui. Căldura
•
poate determina deformarea unităţii.
Telecomanda poate să nu funcţioneze adecvat dacă senzorul telecomenzii
•
televizorului se află sub lumina directă a soarelui sau lumină puternică. În astfel
de cazuri, modificaţi unghiul luminii sau unghiul de orientare a televizorului sau
manipulaţi telecomanda mai aproape de senzorul telecomenzii.
6
Ghid rapid
Prezentarea instalării iniţiale
Urmaţi paşii de mai jos, unul câte unul, atunci când utilizaţi televizorul pentru prima dată. Unii paşi pot să nu fie necesari în
funcţie de instalarea şi conectarea televizorului dvs.
123
Porniţi
Pregătirea
televizorul şi
rulaţi instalarea
automată
Vizionaţi
emisiunile TV
n Conectaţi un cablu de antenă
la terminalul pentru antenă
(Pagina8).
o Dacă este necesar, introduceţi
un card CA în slotul CI pentru
aviziona transmisiile criptate
(Pagina8.)
p Conectaţi cablul de alimentare
c.a. (Pagina8).
Forma produsului variază în unele ţări.
n Porniţi alimentarea utilizând a
de pe TV (Pagina17).
o Rulaţi instalarea iniţială automată
(Pagina9).
9 Setări limbă, eficienţă
energetică, ţară, tip antenă etc.
9Salt la Următorul.
Începeţi căutarea
canalelor
n Felicitări!
Acum puteţi viziona programe
TV.
o Dacă este necesar, reglaţi
antena pentru a obţine nivelul
maxim de recepţie a semnalului
(Pagina14).
Conectarea
dispozitivelor
externe
n Conectaţi dispozitive
externe, cum ar fi un
player/recorder DVD,
conform instrucţiunilor
(Paginile41, 42 şi43).
o Conectaţi dispozitive
audio externe, cum ar fi
difuzoare/amplificator,
conform instrucţiunilor
(Paginile41, 42 şi43).
7
●
●
● ●
Ghid rapid
Înainte de pornirea alimentării cu energie electrică
Cablu de alimentare C.A.
Forma produsului
variază în unele ţări.
1 Introduceţi cu grijă
modulul CI în slotul
CI cu partea de
contact înainte.
2 Logoul de pe
modulul CI trebuie
să fie orientat spre
exterior din spatele
televizorului.
Amplasaţi televizorul aproape
de o priză c.a. şi păstraţi fişa
de alimentare la îndemână.
Cablu coaxial
standard, cu fişă
DIN45325 (IEC
169-2) 75q.
Introducerea unui card CA
Pentru a recepţiona staţii digitale codate, trebuie să
introduceţi în slotul CI al televizorului un modul de interfaţă
comună (modul CI) şi un card CA.
Modulul CI şi cardul CA nu sunt accesorii furnizate odată cu
produsul. Ele sunt, de obicei, disponibile la furnizoriidvs.
Introducerea cardului CA în modulul CI
1
Ţinând partea cu cipul
cu contacte colorate
auriu orientată spre
modulul CI marcat
cu logoul furnizorului,
împingeţi cardul CA în
modulul CI până la capăt. Observaţi direcţia săgeţii
imprimate pe cardul CA.
Introducerea modulului CI în slotul CI
2 Introduceţi cu grijă modulul CI în slotul CI cu partea
de contact înainte. Logoul de
pe modulul CI trebuie să fie
orientat spre exterior din spatele
televizorului. Nu forţaţi. Nu îndoiţi
modulul în timpul introducerii.
NOTĂ
Asiguraţi-vă că modulul CI este introdus adecvat în slot.
•
Acest meniu este disponibil numai pentru posturile digitale.
•
Durează aproximativ 30 de secunde pentru a certifica cheia de licenţă când introduceţi prima dată cardul CA în modulul CI compatibil
•
CI+. Acest proces poate genera eroare când nu există intrare de antenă sau când nu aţi executat niciodată„Auto-instalarea”.
Modulul CI compatibil CI+ efectuează uneori upgrade pentru firmware-ul său. Este posibil să nu recepţionaţi nicio imagine TV înainte
•
de acest upgrade. Puteţi utiliza numai butonul de alimentare în timpul upgrade-ului.
Modulul CI compatibil CI+ nu vă permite să redaţi niciun program protejat la copiere utilizând ieșirea de monitor.
•
Dacă televizorul afişează un mesaj de confirmare a actualizării pentru cardul CA în timpul recepţionării transmisiilor compatibile CI+,
•
urmaţi mesajele de pe ecran.
Verificarea informaţiilor despre modulul CI
Apăsaţi MENU şi apoi se va afişa meniul.
1
Apăsaţi ◄/► pentru a selecta meniul „Extras”.
2
Apăsaţi ◄/► pentru a selecta „Informaţie CI” şi apoi
3
apăsaţi OK.
Conţinutul acestui meniu depinde de furnizorul
•
modululuiCI.
● Modul
Informaţii generale despre afişajele modulului CI.
● Menu
Parametrii de reglare pentru fiecare afişaj al cardului
CA.
Interogare
Aici puteţi introduce valori numerice, cum ar fi parolele.
NOTĂ
Conţinutul fiecărui ecran depinde de furnizorul
modulului CI.
8
Ghid rapid
●
●
●
Instalarea iniţială automată
Atunci când porniţi televizorul pentru prima dată de la achiziţie,
se afişează expertul de instalare iniţială automată. Urmaţi
meniurile şi efectuaţi setările necesare, una după cealaltă.
Confirmaţi următoarele înainte
depornirea televizorului
E Aţi conectat cablul antenei?E Aţi conectat cablul de alimentare cu c.a.?
1 Apăsaţi a pe TV.
Se afişează expertul de instalare iniţială automată.
•
Instalarea automată poate fi de asemenea apelată din meniul
•
TV, consultaţi Repetaţi instalarea iniţială de la pagina40.
Rutina primului expert de instalare depinde de setările
•
selectate.
2 Setarea limbii meniului.
Apăsaţia/b/c/dpentru a selecta limba dorită.
Continuaţi cu butonul J.
3 Setarea Eficienţei energetice.
Aici puteţi să stabiliţi gradul de eficienţă energetică
utilizat pentru funcţionarea televizorului dvs.
Cablu analogic: transmisii analogice prin cablu/antenă.
DVB-T: Transmisie digitală.
DVB-C: Transmisie digitală prin cablu.
DVB-S: Transmisie prin satelit.
Continuaţi cu butonulJ.
6 Selectaţi limbile pentru subtitrare şi sunet.
Apăsaţi
a/b/c/d şi OKpentru a selecta limbile
dorite şi limbile alternative pentru subtitrări şi audio
pentru programele DVB.
Continuaţi cu butonul J.
•
Pentru configurarea comentariului audio pentru persoanele cu
deficienţe de vedere, vă rugăm să consultaţi Comentariu audio la
pagina25.
(doar pentru seria LE652/654)
Setarea opţiunilor pentru recepţia DVB-T
Dacă nu aţi selectat antena DVB-T din selectarea antenei,
continuaţi cu Setarea opţiunilor pentru recepţia DVB-C
la pagina10.
7 Selectaţi setările pentru tuner.
•Modul Pagină de start:
Accentul la utilizarea la domiciliu este pus pe consumul redus
de energie.
•Modul Magazin:
Setările de imagine sunt aliniate pentru funcţionare în
camera de prezentare. Dacă scade luminozitatea ambientală,
consumul de energie nu este redus.
Această setare poate fi modificată mai târziu în Extras
MENU→Eficienţă energetică.
Continuaţi cu butonulJ.
4 Selectarea locaţiei TV.
Apăsaţi ▲/▼/◄/► pentru a selecta ţara sau zona.
Ecranul de setare se afişează doar în timpul instalării iniţiale
•
automate.
Continuaţi cu butonulJ.
5 Selectaţi setările de transmisie.
Apăsaţi ▲/▼ pentru a comuta între tipuri diferite de
reglare.
Apăsaţi OK pentru a selecta antena dorită.
●Posturi criptate
Puteţi specifica dacă posturile codate urmează să fie
căutate în Căutare/Actualizare.
Selectaţi Da pentru a salva toate posturile criptate.
•
Aceste posturi pot să fie recepţionate numai în conexiune cu un
modul CI şi un card CA corespunzător.
•
Dacă un modul CI cu un card CA este deja introdus pentru căutarea
postului, toate posturile pe care acest modul le poate decripta sunt
de asemenea salvate atunci când nu este selectat.
●Metodă de căutare
Selectaţi Căutare frecvenţă dacă doriţi să rulaţi
căutarea postului independent de grila de canale.
Acceptare număr canal logic
În diferite ţări, posturile digitale sunt transmise cu un
număr de canal presetat per canal, numere cunoscute
drept „Numere de canale logice” (LCN).
Dacă selectaţi Da, vor fi utilizate aceste numere de canal
implicite iar canalele vor fi sortate conform LCN.
9
●
●
●
●
●
●
Ghid rapid
●
●
●
●
●
●
8 Alimentarea cu energie a antenei.
Dacă utilizaţi o antenă DVB-T care necesită o tensiune de
alimentare şi care nu este furnizată cu un adaptor pentru
energie, selectaţi Da (5V) pentru alimentarea cu energie a
antenei.
Apăsaţi butonul J.
Modul de aliniere a antenei dvs. DVB-T este descris la
pagina14.
9 Continuaţi cu Setări pentru toate tipurile
derecepţii (Consultaţi pag. 13).
Setarea opţiunilor pentru recepţia DVB-C
Dacă nu aţi selectat antena DVB-C din selectarea antenei,
continuaţi cu Setarea opţiunilor pentru recepţia DVB-S
de mai jos.
Setările normale ale DVB-C sunt derivate din selectarea
locaţiei şi în cele mai multe cazuri nu au nevoie să fie
modificate.
Apăsaţi ▲/▼/◄/► pentru a modifica fiecare element la
setările corespunzătoare:
Selectare reţea
Dacă sunt disponibile mai multe reţele prin DVB-C,
puteţi decide prin ce reţea doriţi să vă recepţionaţi
canalele.
●Posturi criptate
Puteţi specifica dacă posturile codate urmează să fie
căutate în Căutare/Actualizare.
Selectaţi Da pentru a salva toate posturile criptate.
•
Aceste posturi pot să fie recepţionate numai în conexiune cu un
modul CI şi un card CA corespunzător.
•
Dacă un modul CI cu un card CA este deja introdus pentru căutarea
postului, toate posturile pe care acest modul le poate decripta sunt
de asemenea salvate atunci când Nu este selectat.
●Metodă de căutare
Dacă selectaţi Căutare frecvenţă, se efectuează o
căutare pentru toate posturile care pot fi recepţionate.
Cu Căutare reţea, sunt căutate numai posturile care
sunt alimentate prin reţele, fie pentru toate reţelele
care pot fi recepţionate, fie pentru o anumită reţea
specifică indicată de ID reţea.
●Frecvenţăde pornire
Posturile DVB sunt căutate numai în intervalul de
frecvenţă superior frecvenţei de pornire.
●ID reţea
Modificaţi această setare pentru a înregistra numai ID-ul
de reţea specificat.
●Acceptare număr canal logic
În diferite ţări, posturile digitale sunt transmise cu un
număr de canal presetat per canal, numere cunoscute
drept „Numere de canale logice” (LCN).
10
Dacă selectaţi Da, vor fi utilizate aceste numere de canal
implicite iar canalele vor fi sortate conform LCN.
NOTĂ
Valorile pentru Frecvenţă şi ID reţea trebuie setate la
•
valoarea specificată de furnizorul cablului.
J pentru a continua.
Apăsaţi
Setarea opţiunilor pentru recepţia DVB-S
Dacă nu aţi selectat o antenă DVB-S din selectarea antenei,
continuaţi cu Setări pentru toate tipurile de recepţii la
pagina13.
Selectaţi sistemul de sateliţi.
Specificaţi care este satelitul(sateliţii) pe care îl(îi) recepţionaţi
(un singur satelit sau tipul sistemului de sateliţi). Întrebaţi
distribuitorul dvs. în legătură cu acest lucru.
Setările normale ale DVB-S sunt derivate din selectarea
locaţiei şi în cele mai multe cazuri nu au nevoie să fie
modificate.
Un singur satelit
Recepţia de la un singur satelit printr-un LNC (LNB)
conectat. Consultaţi pagina11 pentru setări.
2 sateliţi pe o cutie de distribuţie de22 kHz
Recepţia de la doi sateliţi diferiţi cu doi LNC (LNB)
care sunt conectaţi la TV printr-o cutie de distribuţie
de22kHz. Consultaţi pagina11 pentru setări.
2 sateliţi pe un comutator de tip toneburst
Recepţia de la doi sateliţi diferiţi cu doi LNC (LNB)
care sunt conectaţi la TV printr-un comutator de tip
toneburst. Consultaţi pagina11 pentru setări.
Maxim4 sateliţi pe un multi-comutator DiSEqC
Televizorul controlează un multi-comutator DiSEqC
la care sunt conectate până la patru LNC (LNB) pentru
diferiţi sateliţi. Consultaţi pagina11 pentru setări.
Sistem comun cu un singur cablu DiSEqC
Selectaţi setarea dacă televizorul este conectat la un
sistem cu un singur cablu DiSEqC (conform cu EN50494).
La un cablu de satelit pot fi conectaţi mai mulţi receptori
de satelit. Consultaţi pagina12 pentru setări.
Alte instalaţii comune
Selectaţi această setare dacă televizorul este conectat
la un sistem cu un singur cablu (fără DiSEqC). La un
cablu de satelit pot fi conectaţi mai mulţi receptori de
satelit. În mod opus unui sistem un singur cablu DiSEqC
există restricţii privind intervalul anumitor frecvenţe
de recepţie în sistemele comune cu un singur cablu
comun. Consultaţi pagina13 pentru setări.
Apăsaţi
J pentru a continua
Ghid rapid
Setarea opţiunilor pentru un singur satelit
Recepţia de la un singur satelit printr-un LNC (LNB) conectat.
1 Selectaţi satelitul.
Apăsaţi J pentru a continua.
2 Selectaţi Bandă dublă (joasă/înaltă) sau Bandă
unică. Aici specificaţi dacă utilizaţi un LBN în bandă
dublă (universal) sau un LBN în bandă unică.
J pentru a continua.
Apăsaţi
3 Specificaţi aici frecvenţa oscilatorului pentru LNB-ul dvs.
În mod normal nu aveţi nevoie să modificaţi valorile
pentru banda joasă şi banda înaltă, cu excepţia cazului
în care LNB-ul sistemului dvs. de sateliţi utilizează o
frecvenţă diferită a oscilatorului (important pentru
afişarea frecvenţei).
Dacă utilizaţi setarea Bandă unică la pasul Bandă dublă/unică, trebuie doar să definiţi frecvenţa LNB
pentru Banda joasă.
4 Apăsaţi
Consultaţi Setarea opţiunilor pentru toate recepţiile
DVB-S la pagina13
J pentru a continua.
pentru a continua.
Setarea opţiunilor pentru2 sateliţi pe o cutie de
distribuţie de22 kHz/2 sateliţi pe un comutator de
tip toneburst
1 Selectaţi Satelit1/Satelit2
2 Selectaţi numele satelitului din listă şi apăsaţi
Apăsaţi
3 Specificaţi aici frecvenţa oscilatorului pentru LNB-ul dvs.
4 Apăsaţi OK pentru a selecta frecvenţa, apoi apăsaţi
Consultaţi Setarea opţiunilor pentru toate recepţiile
DVB-S la pagina13
J pentru a continua.
În mod normal nu aveţi nevoie să modificaţi valorile
pentru banda joasă şi banda înaltă, cu excepţia cazului
în care LNB-ul sistemului dvs. de sateliţi utilizează o
frecvenţă diferită a oscilatorului (important pentru
afişarea frecvenţei).
pentru a continua.
pentru a continua.
OK.
J
Setarea opţiunilor pentru Max.4 sateliţi pe un
multi-comutator DiSEqC
Selectaţi multi-comutatorul DiSEqC şi acceptaţi setările
pentru această selecţie.
11
Ghid rapid
●Frecvenţă de repetare
Rata de reîmprospătare determină frecvenţa de
transmisei comenzii DiSEQC. Reîmprospătare este
necesară doar pentru sistemul în cascadă.
● Tensiune de control
Tensiunea de control controlează comutarea nivelului
de polarizare (orizontal/vertical) în componentele
necompatibile DiSEqC (de ex., controlul LNB-urilor
unice prin intermediul multi-comutatorului DiSEqC).
● Semnal de22 kHz
Semnalul de22 kHz controlează comutarea între banda
înaltă şi banda joasă din setarea Bandă. Setarea Poziţie
controlează selectarea sateliţilor în componentele
necompatibile DiSEqC.
● Toneburst
Toneburst controlează selectarea sateliţilor în
componentele compatibile cu Toneburst dar
necompatibile cu DiSEqC, cu setările Poziţie şi Opţiune.
Apăsaţi OK pentru a accepta setările şi apăsaţi
J pentru
a continua.
1 Selectaţi Satelit1 până la Satelit4.
2 Selectaţi numele satelitului din listă şi apăsaţi OK.
Apăsaţi Jpentru a continua.
Setarea opţiunilor pentru
Sistem comun cu un
singur cablu DiSEqC
1 Selectaţi sistemul cu un singur cablu DiSEqC pe care îl
utilizaţi şi apăsaţi OK.
2 Selectaţi numele satelitului din listă şi apăsaţi OK.
Apăsaţi
J pentru a continua.
3 Specificaţi aici frecvenţa oscilatorului pentru LNB-ul dvs.
şi apăsaţi OK. Apăsaţi
În mod normal nu aveţi nevoie să modificaţi valorile
pentru banda joasă şi banda înaltă, cu excepţia cazului
în care LNB-ul sistemului dvs. de sateliţi utilizează o
frecvenţă diferită a oscilatorului (important pentru
afişarea frecvenţei).
4 Selectaţi şi reglaţi setările pentru instalaţia comună cu
un singur cablu DiSEqC
J pentru a continua.
3 Specificaţi aici frecvenţa oscilatorului pentru LNB-ul dvs.
În mod normal nu aveţi nevoie să modificaţi valorile
pentru banda joasă şi banda înaltă, cu excepţia cazului
în care LNB-ul sistemului dvs. de sateliţi utilizează o
frecvenţă diferită a oscilatorului (important pentru
afişarea frecvenţei).
Consultaţi Setarea opţiunilor pentru toate recepţiile DVB-S la pagina13
pentru a continua.
12
Selectaţi canalul de transmisie dorit şi frecvenţa de
transmisie corespunzătoare.
Protecţie PIN
Dacă sistemul dvs. este proiectat astfel, este posibil ca
datele dvs. de transmisie să fie protejate printr-un PIN
împotriva utilizării de către alţi abonaţi.
Definire/schimbare PIN
Aici puteţi determina şi schimba PIN-ul pentru
Protecţie PIN. Posibil numai dacă s-a selectat Da
pentru Protecţie PIN.
Continuaţi cu Setarea opţiunilor pentru toate tipurile
de recepţii la pagina13.
Ghid rapid
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Setarea opţiuni pentru Alte instalaţii comune
1 Selectaţi satelitul.
J pentru a continua.
Apăsaţi
2 Specificaţi aici frecvenţa oscilatorului pentru LNB-ul dvs.
Dacă televizorul dvs. este conectat la un sistem cu un
singur cablu fără alimentare cu tensiune externă, puteţi
să conectaţi sursa de alimentare a antenei (13 V sau18
V/max. 450 mA) cu13 V sau18 V.
Continuaţi cu Setarea opţiunilor pentru recepţia DVB-S de
mai jos.
Setarea opţiunilor pentru recepţia DVB-S
Selectare reţea
Dacă sunt disponibile mai multe reţele prin DVB-S, puteţi
decide prin ce reţea doriţi să vă recepţionaţi canalele.
Posturi codate
Selectaţi Da pentru a salva toate posturile criptate.
Aceste posturi pot să fie recepţionate numai în
•
conexiune cu un modul CI şi un card CA corespunzător.
Dacă un modul CI cu un card CA este deja introdus
•
pentru căutarea postului, toate posturile pe care acest
modul le poate decripta sunt de asemenea salvate
atunci când Nu este selectat.
Metodădecăutare
Dacă selectaţi Căutare frecvenţă aici, se efectuează
o căutare pentru toate posturile care pot fi recepţionate.
CuCăutare reţea, din toate reţelele care pot fi recepţionate
sunt căutate toate posturile care sunt furnizate de aceste
reţele.
Simbol rata de
Rata de simboluri este specificată de furnizorul satelitului şi
în mod normal nu este necesară modificarea.
Acceptare număr canal logic
Această setare vă permite să decideţi dacă doriţi să acceptaţi
Numărul de canal logic (LCN).
Apăsaţi
J pentru a continua.
Continuaţi cu Setarea opţiunilor pentru toate tipurile
de recepţii de mai jos.
Setarea opţiunilor pentru toate tipurile de recepţii
Blocare în funcţie de vârstă
Vă permite să restricţionaţi programele în funcţie de
clasificarea de vârstă.
Setări
Dacă se recepţionează prin intermediul câtorva sateliţi,
următoarele setări trebuie să fie efectuate pentru fiecare
satelit. Tipul de setări disponibile ar putea să difere în funcţie
de satelitul selectat sau reţeaua selectată.
Informaţiile despre clasificarea de vârstă sunt furnizate de
către postul de transmisie.
Posturile blocate pot fi vizionate numai după introducerea
codului de acces (consultaţi pagina24).
Ora şi data
Introduceţi aici valorile corecte cu ajutorul butoanelor
numerice.
Configurare reţea
Aici puteţi acum specifica dacă doriţi să configuraţi o reţea
„Configurare acum” (consultaţi pagina47) sau dacă doriţi
să o configuraţi mai târziu „Nu configuraţi sau configuraţi
mai târziu”.
13
Ghid rapid
Poziţionarea/alinierea antenei DVB-T
Dacă instalaţi o antenă DVB-T/T2/S/S2 pentru prima dată
sau dacă o repoziţionaţi, trebuie să aliniaţi din nou antena
pentru a avea o recepţie bună, verificând în acelaşi timp şi
ecranul de configurare a antenei.
În modul TV normal, fără alte afişaje, este recepţionat şi
selectat un post DVB-T.
Poziţionaţi şi aliniaţi antena astfel încât să obţineţi valorile
maxime pentru C/N şi Nivel.
Valoarea pentru BER trebuie să fie cât mai mică posibil.
4 Selectaţi Căutare şi apăsaţi OK pentru a începe
căutarea.
14
Utilizarea meniului
Ce este meniul?
Vizualizarea MENU este pagina centrală de prezentare pentru toate modurile de operare ale televizorului dvs.
•
Lista de opţiuni din partea de jos a vizualizării MENU vă oferă acces la TV, Video, Audio/Radio, Foto şi AQUOS NET+.
•
Prin intermediul opţiunilor Extras şi Configurare aveţi acces la mai multe funcţii şi vă puteţi configura televizorul.
•
În partea de sus a ecranului veţi găsi toate posturile marcate ca favorite.
•
Numărul de elemente care se pot selecta diferă în funcţie de echipamentul TV, de conexiunea la reţea, de serverele media disponibile şi
•
de dispozitivele conectate.
Opţiunea MENU poate fi operată cu telecomanda şi cu tastele panoului de comandă de pe TV.
•
Operaţii comune
1
Afişaţi ecranul
meniului
Apăsaţi MENU şi se afişează ecranul
„MENU”.
3
Ieşiţi din ecranul
2
Selectaţi un element
Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta/
regla meniul dorit şi reglaţi elementul la
nivelul dorit, apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi 6 pentru a reveni la pagina
MENU anterioară.
E Selectarea în meniu
E Selectarea opţiunilor
meniului
Operaţia va închide ecranul „MENU” dacă
apăsaţi END.
NOTĂ
Opţiunile de MENU diferă în modurile de intrare selectate, însă procedurile de utilizare sunt aceleaşi.
•
Ecranele din manualul de utilizare sunt cu scop explicativ (unele sunt mărite, altele trunchiate) şi pot varia uşor faţă de ecranele reale.
•
Despre afişarea ghidului
Afişarea ghidului în partea de jos a ecranului arată bara de
meniu.
La instalarea iniţială veţi vedea un text de informare pentru
operaţii cu OSD.
Afişajul de informare
Afişajul de informare oferă un text de informare
corespunzător pe afişajul de ecran care vă poate ajuta
suplimentar cu utilizarea televizorului dvs.
Afişaj de informare temporar (p)
Conform setării implicite, afişajul de informare este ascuns.
Poate fi afişat temporar prin apăsarea tastei p.
15
Utilizarea meniului
Afişarea permanentă sau ascunderea
permanentă a afişajului automat de
informare
Afişajul automat de informare poate fi ascuns/afişat printr-o
setare de meniu.
1 Apăsaţi @ pentru a apela vizualizarea meniului.
2 Cu ▲/▼/◄/► selectaţi Configurare şi apăsaţi OK
pentru apelarea setărilor.
3 Cu ◄/► selectaţi Contr ol şi apăsaţi OK.
4 Cu ◄/► selectaţi Mai multe şi apăsaţi OK.
5 Cu ◄/► selectaţi Afişaje pe ecran şiapăsaţi
pentru apelarea setărilor.
6 Cu ▲/▼ selectaţi Informaţii automate şi selectaţi
Oprit/Pornit pentru a ascunde/afişa afişajul de
informare.
7 Apăsaţi OK pentru a accepta setările.
OK
Operarea cu tastele de pe panoul
de comandă al televizorului
Această funcţie este utilă când nu există o telecomandă la
îndemână.
Favorite
În partea de sus a ecranului MENU veţi găsi toate posturile
favorite.
Puteţi crea posturi favorite în modurile de operare ale
televizorului. În acest fel veţi obţine posturile favorite într-o
singură pagină de prezentare.
După o instalare iniţială, posturile TV vor fi deja create
automat ca favorite independent de locul de instalare
atelevizorului.
Crearea de posturi favorite
Puteţi defini postul curent ca favorit prin intermediul
telecomenzii dvs.
Postul favorit va fi adăugat la vizualizarea MENU şi va fi
plasat la final.
1 Apăsaţi FAV pentru a crea un post favourit.
Dacă mai există posturi favorite care nu pot fi afişate pe
o singură pagină, acestea vot fi indicate printr-un simbol
rectangular sub posturile favorite din vizualizarea MENU.
Gestionarea posturilor favorite
Puteţi edita posturile favorite existente în vizualizarea MENU.
Modificaţi secvenţa posturilor dvs. favorite după cum doriţi
sau ştergeţi posturile favorite dacă nu le mai doriţi.
2 Apăsaţi MENU pentru a apela vizualizarea MENU.
3 Cu ▲/▼/◄/► selectaţi postul favorit care urmează afi
modificat.
4 Apăsaţi FAV pentru mutare sau ştergere.
1 Apăsaţi MENU pentru a afişa/ascunde un meniu
pentru control direct pe TV.
2 Apăsaţi CHr/s pentru a derula spre stânga/
dreapta.
3 Apăsaţi b(#) pentru a deschide un nou nivel
de meniu sau pentru a accepta setările
NOTĂ
Ecranul „MENU” va dispărea dacă nu este utilizat mai multe
•
secunde.
16
5 Apăsaţi6 pentru terminare.
Vizionarea TV
Operaţii zilnice
Pornirea/oprirea
Pornirea / oprirea alimentării cu energie
electrică
Apăsaţi a de pe TV pentru a-l porni.
Opriţi-l apăsând a de pe TV.
NOTĂ
Când opriţi alimentarea
•
utilizând a de pe TV, datele
EPG se vor pierde.
Forma terminalului poate fi
•
diferită în funcţie de model.
Modul Standby
E Comutarea la modul standby
Dacă televizorul este pornit (LED ALBASTRU), puteţi să îl
comutaţi la modul standby apăsând a de pe telecomandă.
E Pornirea din modul standby
Din modul standby (LED ROŞU), apăsaţi a de pe
telecomandă.
Indicator stare TV
LED indicatorStare
OpritAlimentare oprită
AlbastruAlimentare pornită
RoşuStandby
VioletStandby cu USB REC programat
NOTĂ
Dacă urmează să nu utilizaţi acest TV pentru o perioadă mai
•
lungă de timp, scoateţi cablul de alimentare cu c.a. din priza de
alimentare.
O cantitate mică de energie electrică se mai consumă încă atunci
•
când a este oprit.
E Oprirea televizorului şi dispozitivelor
suplimentare conectate
Prin apăsarea prelungită a butonului a de pe TV, televizorul
şi toate dispozitivele compatibile CEC conectate la
interfeţele HDMI comută la modul standby. Pentru mai
multe informaţii consultaţi pagina44.
Comutarea între transmisiile digitală,
prin satelit şi analogică
E Apăsaţi „ATV/DTV” sau „RADIO” pentru a
comuta între moduri.
Schimbarea canalelor
Cu Pr/s:
r
P
s
Cu0–9:
Selectarea unei surse video externe
După ce s-a efectuat conexiunea, apăsaţi b pentru a
afişa ecranul „Selectare AV”, apoi apăsaţi c/d pentru a
comuta la sursa externă corespunzătoare cu OK.
Selectarea limbii pentru sunet
E Modul DTV/CADTV/SAT:
De fiecare dată când apăsaţi pe 2 limba pentru sunet
comută între sursele audio disponibile.
NOTĂ
Limbile care se pot selecta diferă în funcţie de transmisiile
•
recepţionate.
E Modul ATV:
De fiecare dată când apăsaţi pe 2, modul comută
conform tabelelor următoare.
SemnalElemente selectabile
StereoSTEREO, MONO
BilingvCH A, CH B, CH AB
MonauralMONO
NOTĂ
Când nu există semnal de intrare, modul audio va afişa „MONO”.
•
Selectarea transmisiilor NICAM TV
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
Selectarea transmisiilor A2 TV
Subtitrări
E Modul DTV/CADTV/SAT:
Apăsaţi butonul [ pentru a activa/dezactiva subtitrările.
Pentru a vedea cum se comută între două limbi
diferite, mergeţi la Setări de control la pagina 24.
E Modul ATV:
Subtitrările disponibile conform transmisiei vor fi
activate sau dezactivate prin apăsarea butonului [.
17
Vizionarea TV
EPG
EPG este o listă de programe care se afişează pe ecran. Cu ajutorul EPG, puteţi verifica programarea canalelor digitale, vizualiza
informaţii detaliate despre acestea, comuta pe un eveniment transmis în direct şi seta un cronometru pentru evenimente
viitoare.
Prima dată când apăsaţi pe EPG, va porni un expert care vă ghidează prin presetările necesare.
Puteţi găsi setările EPG în MENU Configurare→Control→mai multe...→EPG
Utilizarea EPG
E Afişarea/Închiderea ecranului EPG
Apăsaţi butonul EPG. Porniţi/opriţi EPG.
Prima dată când apăsaţi pe EPG, va porni un expert care vă ghidează prin presetările
•
necesare. În expertul EPG decideţi pentru care post trebuie să fie colectate şi afişate
datele EPG. Vă recomandăm să selectaţi numai acele posturi pe care le recepţionaţi în
mod obişnuit.
Puteţi găsi setările EPG în Configurare.
•
În coloana din stânga a ecranului există o listă de posturi din lista dvs. de posturi active în prezent
(lista personală, lista de posturi integrală). Cu ajutorul butoanelor de pe ecran, din partea de sus (antet) a EPG, puteţi selecta
ziua de previzualizare a programului şi puteţi filtra programele după genurile lor.
E Selectarea unui program
z Selectaţi intervalul de timp
-Apăsaţic/dpentru a selecta intervalul de timp în care doriţi să-l
căutaţi, apăsaţi OK.
Ţineţi apăsat d pentru a afişa programele din următorul interval de timp.
•
z Selectaţi programul dorit
-Apăsaţi a/bpentru a selecta programul dorit, apăsaţi OK.
Dacă a sau b sunt afişate în partea stângă a programelor, ţineţi apăsat
•
a/b pentru a afişa ecranul următor sau anterior.
-Apăsaţi END pentru a ieşi din EPG.
E Adaptarea prezentării EPG
Opţiunile de selectat se află în partea de sus (antet). În caz contrar, apăsaţi tasta Albastru.
Puteţi filtra programele cu ajutorul selectării genului din partea superioară (antet). Programul genului selectat va fi evidenţiat:
Filme Arte
Ştiri Programe sociale
Afişare Educaţie
Sport Hobby
Programe pentru copii Serii
Muzică
- Apăsaţi ◄/► pentru a selecta ziua sau genul.
- Apăsaţi OK pentru a confirma selecţia
18
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.