PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE
OPERATION MANUAL
SRPSKI
SLOVENŠČINA
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
NET+
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
ROMÂNÂ
ENGLISH
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This
is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools
to convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased
DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your
device setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
• YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
)5)
or
and of the same
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or
coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
• OSD i ilustracije u ovom uputstvu služe samo kao objašnjenje i mogu se neznatno razlikovati od stvarnih operacija.
• Primeri korišćeni u ovom uputstvu su zasnovani na modelu LC-39LE650E.
• Modeli LC-39LE650E, LC-39LE651E/K, LC-39LE652E, LC-39LE654E, LC-50LE650E, LC-50LE651E/K, LC-50LE652E,
LC-50LE654E, LC-60LE650E, LC-60LE651E/K, LC-60LE652E i LC-60LE654E kompatibilni su sa emitovanjem visoke definicije,
H.264 komprimovanim formatima (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Odlaganje nakon isteka radnog veka .......................... 60
Robne marke ............................................................. 60
SRPSKI
1
Uvod
Dragi korisniče SHARP proizvoda,
Hvala vam što ste kupili SHARP LCD TV uređaj u boji. Kako biste obezbedili sigurnost i dugotrajno korišćenje uređaja
bez problema, pre upotrebe ovog uređaja pažljivo pročitajte odeljak „Važne bezbednosne mere predostrožnosti”.
Važne bezbednosne mere predostrožnosti
• Čišćenje — Pre čišćenja isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz utičnice. Aparat čistite vlažnom tkaninom.
Nemojte koristiti tečna sredstva za čišćenje niti sredstva u obliku aerosola.
• Kada se tabla zaprlja, nežno je obrišite mekom, vlažnom tkaninom. Da biste je zaštitili, nemojte čistiti tablu tkaninom
natopljenom hemijskim sredstvima. Hemikalije mogu izazvati oštećenje ili pukotine na kućištu TV-a.
• Voda i vlaga — Uređaj nemojte koristiti u blizini izvora vode, poput kada, lavaboa, sudopera, kadica za
pranje veša, bazena i u vlažnim podrumima.
• Na uređaj nemojte postavljati vaze, niti bilo kakve druge posude koje sadrže vodu. Može doći do
prolivanja vode po uređaju, što može dovesti do požara ili strujnog udara.
• Stalak — Uređaj nemojte postavljati na nestabilan stočić sa točkićima, stalak, tronožac ili sto. Uređaj
može pasti i tako dovesti do ozbiljne povrede korisnika, kao i do oštećenja aparata. Koristite isključivo
stočić na točkiće, stalak, tronožac, nosač ili sto koje preporučuje proizvođač ili koji se prodaje uz uređaj.
Prilikom montiranja uređaja na zid, obavezno pratite uputstva proizvođača. Koristite isključivo opremu
za montiranje koju preporučuje proizvođač.
• Pri premeštanju uređaja postavljenog na stočić sa točkićima, premeštajte ga izuzetno pažljivo. Naglo
zaustavljanje, preterana sila i neravnomerna površina poda mogu dovesti do pada uređaja sa stočića sa
točkićima.
• Ventilacija — Ventilacioni i drugi otvori u kućištu napravljeni su za ventilaciju. Nemojte pokrivati niti
blokirati ove ventilacione i druge otvore, pošto nedovoljna ventilacija može dovesti do pregrevanja i/
ili smanjiti radni vek uređaja. Nemojte postavljati uređaj na krevet, kauč, tepih ili sličnu površinu, pošto
mogu blokirati ventilacione otvore. Ovaj uređaj nije dizajniran za ugradnju; nemojte ga postavljati u zatvoren prostor poput
police za knjige ili stelaže, ukoliko ne omogućite odgovarajuću ventilaciju ili ne pratite uputstva proizvođača.
Zbog ventilacije ostavite najmanje 10 cm slobodnog prostora oko uređaja.
• LCD ploča koja se nalazi u ovom uređaju izrađena je od stakla. Stoga, ukoliko uređaj padne ili se udari,
ploča se može slomiti. Ukoliko se LCD ploča slomi, pazite da se ne povredite slomljenim staklom.
• Izvori toplote — Držite uređaj dalje od izvora toplote poput radijatora, grejalica, šporeta i drugih aparata
koji emituju toplotu (uključujući pojačala).
• Slušalice — Nemojte podešavati jačinu tona na visok nivo. Stručnjaci za sluh ne preporučuju duže
slušanje pri visokom nivou jačine tona.
• Kako biste sprečili nastanak požara, nemojte postavljati nikakve sveće ili otvoreni plamen na ili u blizini TV-a.
• Kako biste sprečili nastanak požara ili stujnog udara, nemojte postavljati kabl za napajanje ispod TV-a, niti
ispod bilo kog teškog predmeta.
• Nemojte prikazivati nepomičnu sliku duže vreme, jer to može oštetiti LCD ekran.
• Ukoliko je glavni utikač uključen u struju, uvek postoji potrošnja struje. Imajte u vidu da je jedini način
da isključite napajanje TV-a isključivanje utičnice za napajanje iz zida, TV će ostati u stanju pripravnosti
tokom upotrebe uređaja.
• Servisiranje — Nemojte pokušavati sami da servisirate uređaj. Skidanje maski vas izlaže visokom naponu i drugim opasnim
uslovima rada. Servis treba da izvrši kvalifikovano lice.
LCD ploča je proizvod veoma visoke tehnologije i pruža vam izuzetno detaljnu sliku.
Usled veoma velikog broja piksela, povremeno se na ekranu mogu pojaviti neaktivni pikseli, u obliku nepomičnih tačaka
plave, zelene ili crvene boje. To spada u okvire specifikacije aparata i ne predstavlja kvar.
Mere predostrožnosti prilikom transporta TV-a
Prilikom transporta TV-a nikada ga nemojte držati za zvučnike. Neophodno je da dve osobe nose TV, držeći ga sa obe ruke
— po jedna ruka sa svake strane TV-a.
Oprezno prilikom upotrebe u uslovima visoke i niske temperature
• Kada se TV koristi u prostoriji sa niskom temperaturom (npr. soba, kancelarija), slika može da ostavlja tragove ili da deluje kao
da malo kasni. Ovo nije kvar i TV će nastaviti da radi na uobičajen način kada se temperatura vrati na normalnu.
• Nemojte ostavljati TV na vrućim ili hladnim mestima. Takođe, TV nemojte ostavljati na mestima izloženim direktnim sunčevim
zracima ili u blizini grejalica jer to može dovesti do deformacije kućišta i kvara LCD ploče.
Temperatura skladištenja: od -20 °C do e60 °C.
Oprez: OPASAN NAPON U UNUTRAŠNJOSTI!
Caution : DANGEROUS VOLTAGE INSIDE !
KAKO BISTE SPREČILI ELEKTRIČNI UDAR NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC. NE SADRŽI DELOVE KOJE
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO-USER SERVICEABLE PARTS
KORISNIK MOŽE SAM DA POPRAVLJA. POPRAVKE PREPUSTITE OBUČENOM OSOBLJU SERVISA.
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONAL.
2
Uvod
Daljinski upravljač
1 NET (Stranica 37)
Pristup režimu „AQUOS NET+“.
2 Alfanumerička dugmad 0_9
Izbor kanala. Unos željenih brojeva.
Izbor stranice u režimu teleteksta.
• Kada je izabrana jedna od pet
nordijskih zemalja (Švedska,
Norveška, Finska, Danska ili
Island) za postavku zemlje pri
početnoj automatskoj instalaciji
(Stranica 9), DTV usluge su
četvorocifrene. Kada je izabrana
neka druga zemlja, DTV usluge
su trocifrene.
3 A (Brzi povratak)
Povratak na prethodno izabrani
kanal ili spoljašnji ulaz.
4 7 (Režim zvuka) (Stranica 17)
Izbor višestrukog režima zvuka.
f Format slike (Stranica 31)
Prebacivanje između različitih
formata slike.
5 i+/-(Jačina zvuka)
Pojačavanje/smanjivanje jačine
zvuka TV-a.
6 e(Isključivanje zvuka)
Uključivanje/isključivanje zvuka
TV-a.
7 a/b/c/d (Navigator)
Izbor željene stavke.
;
Izvršavanje komande.
ATV/DTV/SAT: Prikaz liste kanala
ukoliko nije pokrenut nijedan drugi
ekran menija.
T/S/V/U
Nije korišćeno.
8 @
Uključivanje ekrana glavnog menija.
Povratak na poslednju izabranu
opciju u okviru ekrana MENI.
9 Dugmad u boji C/Z/Ž/P
Dugmad u boji se koriste za izbor
odgovarajućih obojenih stavki
na ekranu (npr. EPG, MHEG-5,
teletekst).
10 mTeletekst (Stranica 20)
ATV: Prikaz analognog teleteksta.
DTV/SAT: Izbor MHEG-5 ili
teleteksta za DTV/SAT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11 [ Titl (Stranice 17 i 20)
Uključivanje/isključivanje jezika titla.
12 S/I/J/E/H (Stranice 49
i 53)
Video/Muzika/USB REC dugmad
za reprodukciju datoteka
a SOURCE (IZVOR)
(Stranica 44)
Rukovanje HDMI-CEC uređajem.
13 USB REC (Stranica 49)
Snimanje programa koji gledate.
14 ATV/DTV
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
Pristup TV režimu
RADIO
DTV/SAT: Prebacivanje između
radio režima i režima prenosa
podataka.
• Kada DVB emituje samo
podatke (bez radio emitovanja),
radio emitovanje će biti
preskočeno.
15 6 Nazad
ATV/DTV/SAT: Povratak na
prethodni ekran menija.
NET: Povratak na prethodnu
stranicu (Ova opcija možda neće
raditi za pojedine usluge).
Y Podešavanje slike (Stranica 21)
Izbor podešavanja slike.
ECO (Stranica 21)
Aktiviranje/deaktiviranje režima
male potrošnje (ECO).
17 >
ATV/DTV/SAT: Napuštanje ekrana
„Meni“.
18 EPG (Stranica 18)
DTV/SAT: Prikaz EPG ekrana.
19 :r/s
ATV/DTV/SAT: Izbor TV kanala.
NET: Lista stranice nagore/nadole
20 3D (Stranica 54)
Izbor 3D ili 2D prikaza slike.
21 pnformacije o kanalu
(Stranica 15)
Prikaz informacija o stanici (broj
kanala, signal itd.) na ekranu.
Na ekranu MENI prikazuje savet za
izabranu stavku.
FAV
Definiše aktivnu stanicu kao
omiljenu.
22 b (AV izbor) (Stranica 17)
Izaberite izvor ulaza.
23 a (Stanje mirovanja/Uključen)
(Stranica 17)
Važne informacije:
Satelitske usluge su dostupne
samo za modele serije
LE652/654.
3
Uvod
TV (Prikaz spreda)
LED lampica*
Senzor za
daljinski
upravljač
Dugmad za
jačinu tona
Dugmad za promenu
programa (kanala)
*Indikator statusa TV-a (Strana 17)
TV (Bočni prikaz i prikaz zadnje strane)
18
1
2
PC IN
HDMI/PC
ANALOG
AUDIO
INPUT
SERVICE
SCART (AV / RGB / S-VIDEO)
Dugme
izvora
ulaza
ANT
Dugme
„Menu”
(Meni)
SAT
Dugme za
napajanje
3D infracrveni
emiter
17
16
15
3
4
AUDIO ulaz za DVI i PC
1
(Konektor za utikač od 3,5 mm)
2 Ulaz za PC
3 Terminali za KOMPONENTE / AV
4 Konektor za USLUGE
• Preveliki pritisak zvuka u bubicama i slušalicama može izazvati gubitak sluha.
• Nemojte podešavati jačinu tona na visok nivo. Stručnjaci za sluh ne preporučuju duže slušanje pri visokom nivou jačine tona.
5
6
78
8 HDMI 3 (HDMI/DVI)
9 Terminal za antenski ulaz
10 SAT (Ulaz za satelitsku antenu) (Samo
kod serije LE752)
11 Terminal DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
(SPDIF)
12 USB terminal (isključivo za upotrebu
Wi-Fi tehnologije)
13 USB terminal (USB REC / MEDIA
10
9
12
11
PLEJER / SOFTVER / HDD
READY / BATERIJA ZA 3D
NAOČARE)
14 HDMI 4 (HDMI/DVI)
15 Ulaz za SLUŠALICE
16 Ulaz za OBIČNI INTERFEJS
17 Terminal za LAN t
18 Terminal za NAPONSKI ULAZ
4
14
13
Priprema
Dostavljena dodatna oprema
Daljinski upravljač (g1)• Baterija veličine „AAA” (g2)
• Spojnica za kabl (x1)
• Uputstvo za rukovanje (Ovaj dokument)
• Stalak (x1)
Montiranje stalka
• Pre sklapanja (ili rasklapanja) stalka isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom.
• Pre nego što počnete sa radom, prostrite meku podlogu ispod površine na koju ćete poleći TV. Tako ćete sprečiti
da se ošteti.
OPREZ
• Stalak montirajte u odgovarajućem pravcu.
• Obavezno pratite uputstvo. Nepravilno montiranje stalka može dovesti do pada TV-a.
Umetanje stalka
Stalak umetnite u otvore na dnu TV-a (Držite stalak tako da ne
padne sa ivice osnove).
Umetnite i pritegnite četiri šrafa u četiri otvora na zadnjoj strani
TV-a.
NAPOMENA
• Da biste skinuli stalak, izvedite gorenavedene korake obrnutim
redosledom.
Meka podloga
Opciona dodatna oprema
Navedena opciona dodatna oprema je dostupna
za ovaj LCD TV u boji. Možete je kupiti u najbližoj
prodavnici.
• Moguće je da će dodatna opciona dodatna oprema
biti dostupna u bliskoj budućnosti. Prilikom kupovine, u
najnovijem katalogu proverite kompatibilnost i dostupnost.
Montiranje TV-a na zid
• Ovaj TV bi trebalo montirati na zid isključivo pomoću zidnog nosača kojeg proizvodi SHARP (tabela gore). Upotreba
drugih zidnih nosača može dovesti do nestabilne instalacije i izazvati ozbiljne povrede.
• Popravka LCD TV-a u boji zahteva posebnu stručnost i trebalo bi da je izvodi samo kvalifikovano servisno osoblje.
Korisnici ne bi trebalo da pokušavaju sami da izvedu popravke. Kompanija SHARP ne snosi odgovornost za
nestručne popravke, niti za popravke koje su dovele do nesrećnog slučaja ili povrede.
• Od kvalifikovanog servisnog osoblja možete tražiti informaciju o upotrebi opcionog nosača za fiksiranje TV-a na zid.
• Da biste koristili ovaj TV fiksiran na zidu, potrebno je prvo da odstranite samolepljivu traku sa dva mesta na zadnjoj strani TV-a,
a potom da upotrebite šrafove koji su vam dostavljeni uz zidni nosač kako biste ga pričvrstili za zadnju stranu TV-a.
• Kada montirate TV na zid, trebalo bi da pričvrstite i potporni stub.
Br.Naziv delaBroj dela
1Zidni nosač AN-52AG4
2Wi-Fi adapterAN-WUD630
33D naočareAN-3DG35
43D naočareAN-3DG20-B
5
Priprema
Umetanje baterija
Pre prve upotrebe Tv-a, umetnite dve dostavljene „AAA” baterije. Kada se baterije potroše i daljinski upravljač
prestane da radi, zamenite baterije novim „AAA” baterijama.
1 Otvorite poklopac odeljka za baterije.
2 Umetnite dve dostavljene „AAA” baterije.
• Baterije postavite tako da im krajevi odgovaraju
(+) i (-) oznakama u odeljku za baterije.
3 Zatvorite poklopac odeljka za baterije.
OPREZ
Nepravilna upotreba baterija može dovesti do curenja hemikalija ili eksplozije. Obavezno pratite dolenavedeno uputstvo.
• Nemojte mešati različite tipove baterija. Različiti tipovi baterija imaju različite karakteristike.
• Nemojte mešati stare i nove baterije. Mešanje starih i novih baterija može skratiti radni vek novih i dovesti do curenja
hemikalija iz starih baterija.
• Izvadite baterije čim se istroše. Hemikalije koje iscure iz baterija mogu izazvati osip. Ukoliko pronađete bilo kakve
tragove curenja hemikaliija, temeljno ih obrišite tkaninom.
• Baterije koje su dostavljene uz ovaj aparat mogu imati kraći radni vek, zbog uslova skladištenja.
• Ukoliko duže vreme nećete koristiti daljinski upravljač, izvadite baterije iz njega.
• Prilikom zamene baterija, koristite cink-ugljenične baterije umesto alkalnih.
Napomena o odlaganju baterija na otpad:
Dostavljene baterije ne sadrže štetne materije poput kadmijuma, olova ili žive.
Regulative u vezi sa korištenim baterijama kažu da se baterije više ne smeju odlagati zajedno sa kućnim otpadom.
Sve iskorišćene baterije odložite na za to određena mesta u poslovnim prostorima, bez nadoknade.
Korišćenje daljinskog upravljača
Daljinski upravljač koristite tako što ćete ga usmeriti ka senzoru za daljinski upravljač. Predmeti koji se nalaze
između daljinskog upravljača i senzora mogu ometati njegov rad.
Senzor za daljinski upravljač
Mere opreza u vezi sa daljinskim upravljačem
• Ne izlažite daljinski upravljač udarima. Pored toga, nemojte izlagati daljinski
upravljač tečnostima, niti ga ostavljati na mestima sa visokom vlažnošću.
• Nemojte sastavljati niti ostavljati daljinski upravljač ispod direktnih sunčevih zraka.
Toplota može izazvati deformacije upravljača.
• Moguće je da daljinski upravljač neće raditi ispravno ukoliko se senzor za daljinski
upravljač TV-a nalazi pod direktnom sunčevom svetlošću ili jakim osvetljenjem. U
tom slučaju, promenite ugao osvetljenja ili TV-a ili koristite daljinski upravljač bliže
senzoru za daljinski upravljač.
6
Brzi vodič
Pregled početne instalacije
Prilikom prvog korišćenja TV-a, pratite redom dolenavedene korake. Pojedini koraci možda nisu obavezni, u
zavisnosti od instalacije TV-a i veze.
123
Uključivanje
Priprema
i pokretanje
automatske
instalacije
Gledanje TV-a
n Povežite kabl antene sa
terminalom antene (Stranica8).
o Ukoliko je potrebno, ubacite
CA karticu u CI otvor da biste
mogli da gledate emitovanja
koja su kodirana
(Stranica 8)
p Priključite AC kabl (Stranica 8).
Oblik proizvoda se razlikuje u pojedinim
zemljama.
n Uključite pomoću dugmeta a
na TV-u (Stranica 17).
o Pokrenite početnu automatsku
instalaciju (Stranica 9).
9 Podešavanja jezika,
uštede energije, zemlje, tipa
antene itd.
9 Idite Dalje.
Početak
traženja kanala
n Čestitamo!
Sada možete da gledate TV.
o Ukoliko je potrebno, podesite
antenu kako biste imali najbolji
prijem signala (Stranica 14).
Povezivanje
spoljašnjih
uređaja
n Spoljašnje uređaje,
kao što su DVD plejer/
rekorder povežite u
skladu sa uputstvima
(Stranice 41, 42 i 43).
o Spoljašnje audio
uređaje, kao što su
zvučnici/pojačavač,
povežite u skladu sa
uputstvima (Stranice
41, 42 i 43).
7
●
●
●
Kratak vodič
Pre nego što uključite napajanje
Kabl za
naizmeničnu struju
Oblik uređaja se
razlikuje u nekim
zemljama.
1 Pažljivo umetnite
CI modul u CI slot,
tako da strana
sa kontaktom
bude okrenuta ka
napred.
2 Logotip na CI
modulu mora da
bude okrenut ka
spolja u odnosu na
zadnju stranu TV-a.
Postavite TV blizu utičnice
za naizmeničnu struju
i neka vam utikač za
napajanje bude pri ruci.
Standardni
koaksijalni kabl
sa DIN45325
priključnicom
(IEC 169-2) 75q.
Umetanje CA kartice
Da biste primali kodirane digitalne stanice potrebno
je da u CI slot TV-a je umetnete Modul zajedničkog
interfejsa (CI modul) i CA karticu.
CI modul i CA kartica se ne dostavljaju kao dodatna
oprema. Obično ih možete naći kod svojih prodavaca.
Umetanje CA kartice u CI modul
1
CA karticu ugurajte u
CI modul dokle može
da uđe, tako da strana
sa zlatno obojenim
kontaktnim čipom bude
okrenuta ka strani CI
modula obeleženoj sa logotipom provajdera.
Obratite pažnju na smer strelice odštampane na
CA kartici.
Umetanje CI modula u CI slot
2 Pažljivo umetnite CI modul
u CI slot, tako da strana sa
kontaktom bude okrenuta ka
napred. Logotip na CI modulu
mora da bude okrenut ka spolja
u odnosu na zadnju stranu
TV-a. Nemojte primenjivati
preteranu silu. Pazite da se modul ne savije
prilikom ovog postupka.
NAPOMENA
• Uverite se da je CI modul ispravno umetnut.
• Ovaj meni je dostupan samo za digitalne stanice.
• Kada prvi put umetnete CA karticu u CI modul kompatibilan sa CI+, potrebno je oko 30 sekundi da se potvrdi ključ licence.
Ovaj postupak možda neće uspeti ukoliko nema antenskog ulaza ili ukoliko nikada niste pokrenuli „Automatsku instalaciju”.
• CI modul kompatibilan sa CI+ ponekad nadograđuje svoj firmver. Moguće je da pre nadogradnje nećete primati nikakvu sliku
na TV-u. Tokom procesa nadogradnje možete koristiti samo dugme za uključivanje TV-a.
• CI modul kompatibilan sa CI+ ne dozvoljava da emitujete ni jedan program sa zaštitom od kopiranja, koristeći izlaz
putem monitora.
• Ukoliko se na TV-u prikaže poruka za potvrdu ažuriranja CA kartice tokom primanja emitovanja kompatibilnog sa CI+, pratite
uputstva na ekranu.
8
Provera informacija o CI modulu
1 Pritisnite dugme MENU (Meni) i prikazuje se meni.2 Pritisnite dugme ◄/► da biste odabrali meni
„Dodaci” .
3 Pritisnite dugme ◄/► da biste odabrali opciju „CI
information” (CI informacija) i potom pritisnite
dugme OK (U redu).
• Sadržaj ovog menija zavisi od dobavljača CI modula.
● Module (Modul)
Opšte informacije o prikazima CI modula.
● Menu (Meni)
Parametri podešavanja svih prikaza CA kartice.
● Enquiry (Upit)
Ovde možete unositi brojčane vrednosti, poput lozinki.
NAPOMENA
Sadržaj svih ekrana zavisi od dobavljača CI modula.
Brzi vodič
●
●
●
Početna automatska instalacija
Prilikom prvog uključivanja TV-a posle kupovine, pojaviće
se čarobnjak za početnu automatsku instalaciju. Pratite
menije i redom izvršite potrebna podešavanja.
Pritisnite OK da biste izabrali željenu antenu.
Šta je potrebno da proverite pre
uključivanja
E Da li je kabl antene priključen?E Da li je AC kabl priključen?
1 Pritisnite dugme a na TV-u.
• Pojaviće se čarobnjak za početnu automatsku
instalaciju.
• Automatsku instalaciju možete pokrenuti i iz menija
TV-a, pogledajte odeljak Ponavljanje početne instalacije na stranici 40.
• Rutina čarobnjaka za prvu instalaciju zavisi od izabranih
podešavanja.
2 Podešavanje jezika menija.
Pritisnitea/b/c/dda biste izabrali željeni jezik.
Nastavite koristeći dugme J.
3 Podešavanje Uštede energije.
Odlučite koliku uštedu energije želite da ostvarite
prilikom rukovanja TV-om.
Pritisnite
jezike i alternativne jezike za titlove i audio za DVB
programe.
Nastavite koristeći dugme J.
• Da biste podesili audio komentar za osobe sa oštećenim
vidom, pogledajte odeljak Audio komentar na
stranici25.
Opcije podešavanja za DVB-T prijem
Ako u okviru izbora antene niste izabrali DVB-T
antenu, nastavite da pratite uputstva iz odeljka Opcije podešavanja za DVB-C prijem na stranici 10.
7 Izbor postavki podešivača.
• Kućni režim:
Kada je u pitanju kućna upotreba, prioritet je mala
potrošnja energije.
• Režim rada u prodavnici:
Podešavanja slike odgovaraju radu u izložbenom
prostoru. Ako osvetljenje okruženja postane slabije,
potrošnja energije neće biti smanjena.
Ovo podešavanje je moguće promeniti kasnije preko
dugmeta MENU Dodaci→Ušteda energije.
Nastavite koristeći dugmeJ.
4 Izbor lokacije TV-a.
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste izabrali zemlju ili
oblast.
• Ovaj ekran sa postavkama će se pojaviti samo prilikom
početne automatske instalacije.
Nastavite koristeći dugmeJ.
5Izbor postavki emitovanja.
Pritisnite ▲/▼ da biste se prebacivali između
različitih tipova podešavanja.
●Kodirane stanice
Možete da izaberete da li će kodirane stanice biti
obuhvaćene pretragom/ažuriranjem.
Izaberite opciju da da biste sačuvali sve kodirane
stanice.
• Prijem ovih stanica je moguć samo pomoću CI modula i
odgovarajuće CA kartice.
• Ako je CI modul sa CA karticom već ubačen za traženje
stanica, sve stanice koje ovaj modul može da dekodira
će takođe biti sačuvane kada se izabere opcija ne.
●Način pretrage
Izaberite opciju Pretraga frekvencije ako želite
da pokrenete traženje stanica nezavisno od šeme
kanala.
Prihvatanje logičkog broja kanala
U mnogim zemljama digitalne stanice se emituju
sa unapred podešenim brojem kanala i taj broj se
naziva „Logički broj kanala“ (LCN).
Ako izaberete opciju da, koristiće se ovi
podrazumevani brojevi kanala i kanali će biti sortirani
prema LCN brojevima.
9
●
●
●
●
●
●
Brzi vodič
●
●
●
●
●
●
8 Napajanje antene.
Ako koristite DVB-T antenu kojoj je potrebno
napajanje, a ne dobija ga preko adaptera za
napajanje, izaberite opciju da (5V) za izbor napajanja
antene.
NAPOMENA
• Vrednosti u poljima Frekvencija i ID mreže bi
trebalo da budu vrednosti koje određuje dobavljač
kablovskog signala.
J da biste nastavili.
Pritisnite
Opcije podešavanja za DVB-S prijem
Pritisnite dugme J.
Poravnanje DVB-T antene je opisano na stranici 14.
9 Nastavite da pratite uputstva iz odeljka
Podešavanja za sve tipove prijema
(Pogledajte stranicu 13).
Opcije podešavanja za DVB-C prijem
Ako u okviru izbora antene niste izabrali DVB-C
antenu, nastavite da pratite uputstva iz dolenavedenog
odeljka Opcije podešavanja za DVB-S prijem.
Normalne postavke za DVB-C proističu iz izbora lokacije
i nije potrebno menjati ih.
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste izabrali odgovarajući
postavku za svaku stavku ponaosob:
Izbor mreže
Ako je preko DVB-C-a dostupno nekoliko mreža,
možete da odlučite preko koje mreže želite da
primate kanale.
●Kodirane stanice
Možete da izaberete da li će kodirane stanice biti
obuhvaćene pretragom/ažuriranjem.
Izaberite opciju „da“ da biste sačuvali sve
kodirane stanice.
• Prijem ovih stanica je moguć samo pomoću CI modula i
odgovarajuće CA kartice.
• Ako je CI modul sa CA karticom već ubačen za traženje
stanica, sve stanice koje ovaj modul može da dekodira
će takođe biti sačuvane kada se izabere opcija ne.
●Način pretrage
Ako izaberete Pretragu frekvencije, pretraga
se vrši za sve stanice za koje postoji prijem. Kod
Pretrage mreže pretražuju se samo stanice koje
dobavlja mreža, bilo da je reč o svim mrežama za
koje postoji prijem ili samo o određenim mrežama
navedenim u okviru ID mreže.
●Početnafrekvencija
DVB stanice se pretražuju samo u opsegu frekvencije
koji je iznad početne frekvencije.
●ID mreže
Promenite ovu postavku da biste registrovali samo
navedeni ID mreže.
●Prihvatanje logičkog broja kanala
U mnogim zemljama digitalne stanice se emituju
sa unapred podešenim brojem kanala i taj broj se
naziva „Logički broj kanala“ (LCN).
Ako izaberete opciju da, koristiće se ovi
podrazumevani brojevi kanala i kanali će biti sortirani
prema LCN brojevima.
10
Ako u okviru izbora antene niste izabrali DVB-S antenu,
nastavite da pratite uputstva iz odeljka Podešavanja za sve tipove prijema na stranici 13.
Izbor satelitskog sistema.
Navedite način prijema za određeni satelit (preko jednog
satelita ili preko tipa satelitskog sistema). Informacije
potražite od prodavca.
Normalne postavke za DVB-S proističu iz izbora lokacije
i u većini slučajeva nije potrebno menjati ih.
Jedan satelit
Prijem signala jednog satelita preko povezanog
LNC-a (LNB-a). Postavke pogledajte na stranici 11.
2 satelita na razvodnoj kutiji za frekvenciju od
22kHz
Prijem signala dva različita satelita sa dva LNC-a
(LNB-a) koja su povezana sa TV-om preko razvodne
kutije za frekvenciju od 22 kHz. Postavke pogledajte
na stranici 11.
2 satelita na Toneburst prekidaču
Prijem signala dva različita satelita sa dva LNC-a
(LNB-a) koja su povezana sa TV-om preko toneburst
prekidača. Postavke pogledajte na stranici 11.
Maks. 4 satelita na DiSEqC višestrukom
prekidaču
TV kontroliše DiSEqC višestruki prekidač sa kojim
je povezano najviše četiri LNC-a (LNB-a) za različite
satelite. Postavke pogledajte na stranici 11.
DiSEqC zajednički sistem sa jednim kablom
Izaberite postavku ako je TV povezan sa sistemom
DiSEqC sa jednim kablom (u skladu sa EN50494).
Nekoliko satelitskih prijemnika može biti povezano
sa jednim satelitskim kablom. Postavke pogledajte
na stranici 12.
Druge zajedničke instalacije
Izaberite ovu postavku ako je TV povezan pomoću
sistema sa jednim kablom (bez DiSEqC-a). Nekoliko
satelitskih prijemnika može biti povezano sa jednim
satelitskim kablom. Za razliku od DiSEqC sistema
sa jednim kablom, u uobičajenim zajedničkim
sistemima sa jednim kablom postoje ograničenja
u opsegu određenih frekvencija prijema. Postavke
pogledajte na stranici 13.
Pritisnite
J da biste nastavili
Brzi vodič
Opcije podešavanja za jedan satelit
Prijem signala jednog satelita preko povezanog LNC-a
(LNB-a).
1 Izaberite satelit.
Pritisnite J da biste nastavili.
2 Izaberite opciju Dvostruki opseg (nizak/visok)
ili Jedan opseg. Ovde možete da navedete da li
koristite LBN sa dvostrukim opsegom (univerzalni)
ili LBN sa jednim opsegom.
Pritisnite J da biste nastavili.
3 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB.
Obično ne morate da menjate vrednosti za visoki
i niski opseg, osim u slučaju kada LNB vašeg
satelitskog sistema koristi različitu frekvenciju
oscilatora (važno za prikaz frekvencije).
Ako koristite postavku Jedan opseg u okviru
koraka Dvostruki/jedan opseg, morate da
definišete samo frekvenciju LNB-a za niski opseg.
4 Pritisnite
Pogledajte odeljak Opcije podešavanja za sve
DVB-S prijeme na stranici 13
J da biste nastavili.
da biste nastavili.
Opcije podešavanja za 2 satelita na
razvodnoj kutiji za frekvenciju od 22kHz/2
satelita na Toneburst prekidaču
1 Izaberite Satelit1/Satelit2
2 Izaberite ime satelita sa liste i pritisniteOK.
Pritisnite dugme
3 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB.
Obično ne morate da menjate vrednosti za visoki
i niski opseg, osim u slučaju kada LNB vašeg
satelitskog sistema koristi različitu frekvenciju
oscilatora (važno za prikaz frekvencije).
4 Pritisnite OK da biste izabrali frekvenciju i pritisnite
J da biste nastavili.
Pogledajte odeljak Opcije podešavanja za sve
DVB-S prijeme na stranici 13da biste nastavili.
Jda biste nastavili.
Opcije podešavanja za maks. 4 satelita na
DiSEqC višestrukom prekidaču
Izaberite DiSEqC višestruki prekidač i prilagodite
postavke za ovaj izbor.
11
Brzi vodič
●Stopa ponavljanja
Stopa osvežavanja određuje koliko često se izdaje
DiSEQC komanda. Osvežavanje je neophodno
samo za kaskadne sisteme.
● Kontrolni napon
Kontrolni napon kontroliše prebacivanje nivoa
polarizacije pomoću (horizontalno/vertikalno) u
komponentama koje nemaju omogućen DiSEqC
(npr. kontrola jednog LNB-a preko DiSEqC
višestrukog prekidača).
● Signal od 22kHz
Signal od 22kHz kontroliše prebacivanje između
visokog i niskog propusnog opsega u okviru
postavke Opseg. Postavka Položaj kontroliše izbor
satelita u komponentama koje nemaju omogućen
DiSEqC.
● Toneburst
Toneburst kontroliše izbor satelita u komponentama
koje nemaju omogućen DiSEqC već Toneburst,
pomoću postavki Položaj i Opcija.
Pritisnite OK da biste prihvatili postavke i pritisnite
J
da biste nastavili.
1 Izaberite Satelit1 do Satelit4.
2 Izaberite ime satelita sa liste i pritisnite OK.Pritisnite
Jda biste nastavili.
Opcije podešavanja za zajednički sistem
DiSEqC sa jednim kablom
1 Izaberite koji DiSEqC sistem sa jednim kablom
koristite i pritisnite OK.
2 Izaberite ime satelita sa liste i pritisnite OK. Pritisnite
J da biste nastavili.
3 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB i
pritisnite OK. Pritisnite
Obično ne morate da menjate vrednosti za visoki
i niski opseg, osim u slučaju kada LNB vašeg
satelitskog sistema koristi različitu frekvenciju
oscilatora (važno za prikaz frekvencije).
4 Izaberite i podesite postavke za instalaciju
zajedničkog sistema DiSEqC sa jednim kablom.
J da biste nastavili.
3 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB.
Obično ne morate da menjate vrednosti za visoki
i niski opseg, osim u slučaju kada LNB vašeg
satelitskog sistema koristi različitu frekvenciju
oscilatora (važno za prikaz frekvencije).
Pogledajte odeljak Opcije podešavanja za sve DVB-S prijeme na stranici 13
da biste nastavili.
12
Izaberite željeni kanal za prenos i odgovarajuću
frekvenciju prenosa.
PIN zaštita
Ako vaš sistem ima tu opciju, možete da zaštitite
korišćene podatke za prenos tako da ne mogu da
ih koriste drugi pretplatnici koji imaju PIN.
Definisanje/promena PIN-a
Ovde možete da odredite i promenite PIN za PIN
zaštitu. To je moguće uraditi samo ako je opcija da
izabrana za PIN zaštitu.
Nastavite da pratite uputstva iz odeljka Opcije
podešavanja za sve tipove prijema na stranici 13.
Brzi vodič
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Opcije podešavanja za druge zajedničke
instalacije
1 Izaberite satelit.
Pritisnite dugmeJ da biste nastavili.
2 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB.
Ako je vaš TV povezan sa sistemom od jednog kabla
bez spoljašnjeg izvora napona, možete da povežete
napajanje antene (13V ili 18V/maks. 450mA) sa 13V
ili 18V.
Nastavite da pratite uputstva iz dolenavedenog odeljka
Opcije podešavanja za DVB-S prijem.
Opcije podešavanja za DVB-S prijem
Kodirane stanice
Izaberite opciju da da biste sačuvali sve kodirane
stanice.
• Prijem ovih stanica je moguć samo pomoću CI
modula i odgovarajuće CA kartice.
• Ako je CI modul sa CA karticom već ubačen za
traženje stanica, sve stanice koje ovaj modul može
da dekodira će takođe biti sačuvane kada se izabere
opcija ne.
Način pretrage
Ako ovde izaberete Pretragu frekvencije, pretraga se
vrši za sve stanice za koje postoji prijem. Kod Pretrage mreže, pretražuju se sve stanice koje dobavljaju mreže
za koje postoji prijem.
Veličina simbola
Veličinu simbola određuje dobavljač satelitskog signala i
obično ne mora da se menja.
Prihvatanje logičkog broja kanala
Ova postavka vam omogućava da odlučite da li želite
da prihvatite logički broj kanala (LCN).
Pritisnite
J da biste nastavili.
Nastavite da pratite uputstva iz dolenavedenog odeljka
Opcije podešavanja za sve tipove prijema.
Opcije podešavanja za sve tipove prijema
Zaključavanje povezano sa uzrastom
Omogućava vam da ograničite programe u zavisnosti
od klasifikacije na osnovu uzrasta.
Izbor mreže
Ako je preko DVB-S-a dostupno nekoliko mreža,
možete da odlučite preko koje mreže želite da primate
kanale.
Postavke
Ako se prima signal od nekoliko satelita, potrebno je za
svaki satelit podesiti sledeće postavke. Tip dostupnih
postavki može da se razlikuje u zavisnosti od izabranog
satelita ili mreže.
Informacije o klasifikaciji na osnovu uzrasta pruža
stanica koja emituje program.
Zaključane stanice je moguće gledati tek kada se unese
šifra za pristup (pogledajte stranicu 24).
Vreme i datum
Ovde unesite ispravne vrednosti pomoću numeričkih
tastera.
● Konfigurisanje mreže
Ovde možete da navedete da li želite da konfigurišete
mrežu sad „Konfiguriši odmah“ (pogledajte stranicu
47) ili želite da je konfigurišete kasnije „Ne konfiguriši ili konfiguriši kasnije“.
13
Brzi vodič
Određivanje položaja/poravnanje
DVB-T antene
Ako prvi put instalirate DVB-T/T2/S/S2 antenu ili joj
menjate mesto, trebalo bi da podesite poravnanje
antene tako da prijem bude dobar u okviru ekrana sa
podešavanjima za antenu.
U normalnom TV režimu, bez drugih prikaza, prima se
DVB-T stanica i ona je izabrana.
Postavite i poravnajte antenu tako da dobijete
maksimalne vrednosti za C/N i Nivo.
Vrednost za BER bi trebalo da bude što je moguće niža.
4 Izaberite Pretraga i pritisnite OK da biste pokrenuli
pretragu.
14
Operacije u meniju
Šta je meni?
• Prikaz MENI predstavlja centralnu stranicu za pregled svih režima rada vašeg TV-a.
• Lista opcija koja se nalazi u dnu prikaza MENI omogućava vam pristup režimima TV, video, audio/radio, fotografija i AQUOS
NET+.
• Pomoću opcija Dodaci i Podešavanje imate pristup većem broju funkcija i možete da konfigurišete svoj TV.
• Na vrhu ekrana možete da pronađete sve stanice koje ste označili kao omiljene.
• Broj stavki koje možete da izaberete zavisi od TV opreme, mrežne veze, dostupnih medijskih servera i povezanih uređaja.
• Stavkama MENIJA možete da upravljate pomoću daljinskog upravljača i kontrolnih tastera na tabli TV-a.
Uobičajene operacije
1
Prikaz ekrana
menija
Pritisnite MENI i pojaviće seekran
„MENI“.
3
Napuštanje ekrana
2
Izbor stavke
Pritisnite a/b/c/d da biste izabrali/
podesili željeni meni i podesite stavku
na željeni nivo, a zatim pritisnite OK.
Pritisnite 6 da biste se vratili na
prethodnu stranicu MENIJA.
E Izbor u okviru menija
E Izbor opcija
menija
Iz ekrana „MENI“ ćete izaći ako
pritisnete END.
NAPOMENA
• Opcije MENIJA se razlikuju za izabrane režime unosa, ali su procedure rada iste.
• Prikaz ekrana u ovom uputstvu služe samo kao objašnjenje (pojedini prikazi su uvećani, a drugi su isečeni) i mogu se neznatno
razlikovati od stvarnih prikaza na ekranu.
Osnovni podaci o prikazu vodiča
Prikaz vodiča u dnu ekrana prikazuje traku menija.
U okviru početne instalacije videćete informativni tekst
za operacije za OSD.
Prikaz informacija
Prikaz informacija pruža informativni tekst za prikaz
na ekranu koji može dodatno da vam pomogne u
rukovanju vašim TV-om.
Privremeni prikaz informacija (p)
Prema fabričkim podešavanjima prikaz informacija je
sakriven. Možete ga privremeno prikazati tako što ćete
pritisnuti taster p.
15
Operacije u meniju
Stalan prikaz ili sakrivanje
automatskog prikaza informacija
Automatski prikaz informacija moguće je sakriti/prikazati
pomoću podešavanja u okviru menija.
1 Pritisnite @ da biste pokrenuli prikaz menija.
2 Pomoću ▲/▼/◄/► izaberite Podešavanje i
pritisnite OK da biste došli do podešavanja.
3 Pomoću ◄/► izaberite Kontrola i pritisnite OK.
4 Pomoću ◄/► izaberite još i pritisnite OK.
5 Pomoću ◄/► izaberite Prikazi na ekranu i
pritisnite OK da biste došli do podešavanja.
6 Pomoću ▲/▼ izaberite Automatske informacije
i izaberite Isključeno/uključeno da biste sakrili/
prikazali prikaz informacija.
7 Pritisnite OK da biste prihvatili postavke.
Rukovanje TV tablom kontrolni
tasteri
Ova funkcija je korisna kada nemate daljinski upravljač
pri ruci.
Omiljeni
Omiljene stavke možete pronaći na vrhu ekrana MENI.
Omiljene stavke možete da kreirate u radnim režimima
TV-a. Na ovaj način dobićete omiljene stanice na jednoj
stranici za pregled.
Posle početne instalacije, TV stanice će automatski već
biti kreirane kao omiljene bez obzira na mesto instalacije
vašeg TV-a.
Kreiranje omiljenih
Trenutnu stanicu možete da definišete kao omiljenu
pomoću daljinskog upravljača.
Omiljena stanica će biti dodata u prikaz MENI i biće
postavljena na kraju.
1 Pritisnite FAV da biste kreirali omiljenu stanicu.
Ako ima više omiljenih stanica nego što je moguće
prikazati na jednoj stranici, to će biti označeno
četvrtastim simbolima ispod omiljenih u prikazu MENI.
Upravljanje omiljenim stavkama
Postojeće omiljene možete da uređujete u okviru
prikaza MENI. Promenite redosled omiljenih po želji ili
izbrišite one omiljene koje vam više ne trebaju.
2 Pritisnite MENU da biste pokrenuli prikaz MENI.
3 Pomoću ▲/▼/◄/► izaberite omiljenu stavku koju
želite da promenite.
4 Pritisnite FAV da biste premestili ili izbrisali.
1 Pritisnite MENU da biste prikazali/sakrili meni za
direktnu kontrolu na TV-u.
2 Pritisnite CHr/s da biste listali nalevo/nadesno.
3 Pritisnite b(#) da biste otvorili novi nivo
menija ili prihvatili podešavanja
NAPOMENA
• Ekran „MENI“ će nestati ako u okviru njega ništa ne budete
radili nekoliko sekundi.
16
5 Pritisnite 6 da biste završili.
Gledanje TV-a
Svakodnevno rukovanje
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje/isključivanje
Pritisnite a na TV-u da biste ga uključili.
Isključite ga pritiskom na a na TV-u.
NAPOMENA
• Kada za isključivanje
koristite dugme a na
TV-u, EPG podaci neće biti
sačuvani.
• Raspored terminala može da se
razlikuje u zavisnosti od modela.
Režim mirovanja
E Prebacivanje na režim mirovanja
Ako je TV uključen (PLAVA LED LAMPICA), možete ga
prebaciti u stanje mirovanja tako što ćete pritisnuti a na
daljinskom upravljaču.
E Uključivanje iz stanja mirovanja
Iz stanja mirovanja (CRVENA LED LAMPICA), pritisnite
a na daljinskom upravljaču.
Status indikatora na TV-u
LED indikatorStatus
IsključenoIsključeno
PlavoUključeno
CrvenoMirovanje
LjubičastoMirovanje sa programiranim USB REC
NAPOMENA
• Ako TV nećete koristiti duži vremenski period, obavezno
isključite AC kabl iz AC utičnice.
• Mala količina struje se troši čak i kada je a isključeno.
E Isključivanje TV-a i povezanih dodatnih
uređaja
Dugim pritiskom naa na TV-u, TV i svi uređaji na
kojima je omogućen CEC i koji su povezani sa HDMI
interfejsima prelaze u režim mirovanja. Više informacija
potražite na stranici 44.
Prebacivanje između digitalnog,
satelitskog i analognog emitovanja
E Pritisnite „ATV/DTV“ ili „RADIO“ da biste
menjali režime.
Menjanje kanala
Pr/s:
r
P
s
Pomoću tastera 0-9:Pomoću tastera
Izbor spoljašnjeg izvora za video
Kada se uspostavi veza, pritisnite b da biste
prikazali ekran „AV izbor“, a zatim pritisnite c/d
da biste se prebacili na odgovarajući spoljašnji izvor
pomoću dugmeta OK.
Izbor jezika za audio
E DTV/CADTV/SAT režim:
Svaki put kada pritisnete 2 audio jezik se menja
prema dostupnim audio izvorima.
NAPOMENA
• Jezici koje možete izabrati se razlikuju za primljena emitovanja.
E ATV režim:
Svaki put kada pritisnete 2, režim se prebacuje na
način prikazan u sledećim tabelama.
SignalStavke koje se mogu izabrati
StereoNICAM STEREO, MONO
Dvojezični
MonauralniNICAM MONO, MONO
SignalStavke koje se mogu izabrati
StereoSTEREO, MONO
DvojezičniCH A, CH B, CH AB
MonauralniMONO
NAPOMENA
• Kada nema prijema signala, audio režim će prikazati „MONO“.
Izbor NICAM TV emitovanja
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH
AB, MONO
Izbor A2 TV emitovanja
Titlovi
E DTV/CADTV/SAT režim:
Pritisnite dugme [ da biste omogućili/onemogućili
titlove.
Da biste videli kako da se prebacujete između različitih
jezika idite u Podešavanja kontrole na stranici 24.
E ATV režim:
Odgovarajući titlovi će u skladu sa emitovanjem biti
omogućeni ili onemogućeni pritiskom na dugme
[.
17
Gledanje TV-a
EPG
EPG je lista programa koja je prikazana na ekranu. Pomoću EPG-a možete da proverite raspored digitalnih kanala,
da vidite detaljne informacije o kanalu, možete da se prebacite na događaj koji se trenutno emituje i da podesite
tajmer za buduće događaje.
Kada prvi put pritisnete EPG, pojaviće se čarobnjak koji vas vodi kroz obavezna unapred definisana podešavanja.
Podešavanja za EPG možete pronaći u okviru MENI Podešavanje→Kontrola→još...→EPG
• Kada prvi put pritisnete EPG, pojaviće se čarobnjak koji vas vodi kroz obavezna
unapred definisana podešavanja. U čarobnjaku za EPG možete da odlučite za
koju stanicu će se EPG podaci prikupljati i prikazivati. Preporučujemo vam da
izaberete samo one stanice čije je prijem redovan.
• EPG podešavanja možete da pronađete u okviru Podešavanje.
U levoj koloni na ekranu nalazi se lista stanica za vašu trenutno aktivnu listu stanica (ličnu listu, ukupnu listu
stanica). Pomoću dugmadi na ekranu koja se nalaze u zaglavlju EPG-a možete da izaberete dan za pregled
programa i da filtrirate programe prema žanru.
E Izbor programa
z Izbor vremenskog okvira
-Pritisnite c/d da biste izabrali vremenski okvir za pretragu,
pritisnite OK.
• Nastavite da pritiskate d da biste prikazali programe u sledećem
vremenskom okviru.
z Izbor željenog programa
-Pritisnite a/b da biste izabrali željeni program, pritisnite OK.
• Ako su levo od programa prikazani a ili b, nastavite da pritiskate
a/b da biste prikazali sledeći ili prethodni ekran.
-Pritisnite END da biste napustili EPG.
E Prilagođavanje pregleda EPG-a
Opcije koje se biraju se nalaze u zaglavlju. Ukoliko to nije slučaj, pritisnite taster Plavo.
Programe možete isfiltrirati pomoću izbora žanra u zaglavlju. Program željenog žanra će biti istaknut:
Filmovi Umetnost
Vesti Društveni sadržaj
Prikaži Obrazovanje
Sport Hobi
Dečji program Serije
Muzika
– Pritisnite ◄/► da biste izabrali dan ili žanr.
– Pritisnite OK da biste potvrdili izbor
18
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.