Sharp LC-37XD1E, LC-42XD1E DATASHEET [pl]

LC-37XD1E LC-42XD1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
SLOVENSKY
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
• Ilustracje i rysunki ekranu, przedstawione w tej instrukcji obsługi, służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą nieznacznie różnić się od stanu rzeczywistego.
• Przykłady zastosowane w tej instrukcji zostały przygotowane w oparciu o model LC-42XD1E.

Spis treści

POLSKI
Spis treści ......................................................................................1
Drogi kliencie fi rmy SHARP ..........................................................2
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa ..................................2
Znaki handlowe .............................................................................2
Dostarczane wyposażenie ............................................................3
Skrócony przewodnik ...................................................................3
Montaż podstawki ....................................................................3
Ustawianie telewizora ................................................................4
Telewizor (Widok od przodu) .....................................................5
Telewizor (Widok od tyłu) ..........................................................5
Wkładanie baterii .......................................................................6
Korzystanie z pilota ...................................................................6
Uwagi dotyczące pilota ........................................................6
Pilot zdalnego sterowania .........................................................7
Włączanie zasilania ...................................................................8
Tryb gotowości .........................................................................8
Początkowa instalacja automatyczna (analogowa) ....................8
Początkowa instalacja automatyczna (DTV)...............................8
Wybór kanałów przy pomocy tabeli programów (Analogowo) ....9
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych ......................................10
Podłączanie magnetowidu ......................................................10
Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo ........................10
Podłączanie odtwarzacza DVD ...............................................10
Podłączanie dekodera.............................................................11
Podłączanie komputera ..........................................................11
Korzystanie z funkcji AV Link ...................................................11
Obsługa menu ..............................................................................12
Menu ekranowe ......................................................................12
Funkcje specjalne ...................................................................12
Obsługiwanie menu bez użycia pilota ......................................12
Menu Obraz ............................................................................13
Podświetlanie ...............................................................13
Kontrast ........................................................................13
Jakrawość ....................................................................13
Kolor .............................................................................13
Barwa ...........................................................................13
Ostrość.........................................................................13
Czerwony .....................................................................13
Zielony ..........................................................................13
Niebieski .......................................................................13
Temp. kolorów..............................................................13
Czerń ............................................................................13
3D-Y/C .........................................................................13
DNR (Digital Noise Reduction – cyfrowa
redukcja szumu) .........................................................13
Ustawienia I/P ...............................................................13
Tryb fi lmu ......................................................................14
truD(R) ..........................................................................14
Reset ............................................................................14
Menu Dźwięk ..........................................................................14
Wysokie ........................................................................14
Niskie ...........................................................................14
Głośność ......................................................................14
Aut. siła głosu ...............................................................14
Balans ..........................................................................14
Wys. jakość ..................................................................14
Reset ............................................................................14
Menu Połączenia.....................................................................15
Dekoder........................................................................15
Wybór sygnału ..............................................................15
Ustawienia HDMI ..........................................................15
Napięcie zasilające ........................................................16
AV-Link (Tylko EXT 2) ....................................................16
Pozostałe ......................................................................16
Menu Ustawienia ....................................................................16
Kanały ..........................................................................16
Zabezpieczenie przed dziećmi ......................................17
Auto format ..................................................................17
Język ............................................................................17
Ustaw. fabryczne ..........................................................17
Pozostałe ......................................................................18
Menu Geometria .....................................................................18
Obraz w poziomie .........................................................18
Obraz w pionie .............................................................18
Regulacja fazy ..............................................................18
Inne elementy menu ................................................................19
Tryb AV..............................................................................19
Konfi guracja TV .................................................................19
ŹR. SYGNAŁU ...................................................................19
Stop-klatka ........................................................................19
OPC ..................................................................................19
Tryb panoramiczny ............................................................20
Teletekst analogowy ...............................................................21
Korzystanie z menu teletekstu analogowego ......................21
Nowe infor. ...................................................................21
Ukryte/Ukryj ..................................................................21
Ustawienia ....................................................................22
Obsługa menu DTV ......................................................................23
Przyciski sterowania menu DTV ..............................................23
Menu ekranowe DTV ..............................................................23
Funkcje wspólne DTV .............................................................23
Informacje o ekranie zestawu znaków ................................24
Język ......................................................................................24
Konfi guracja programów .........................................................24
Ulu ................................................................................25
Blok ..............................................................................25
Idź ................................................................................25
Idź do ...........................................................................25
Omiń ............................................................................25
Wybór ...........................................................................26
Usuń .............................................................................26
Nazwa ..........................................................................26
Widok ...........................................................................26
Instalacja .................................................................................26
Automatyczna instalacja ....................................................26
Skanowanie częstotliwości nadawania ...............................26
Konfi guracja nadawcy ........................................................27
Konfi guracja ............................................................................27
Konfi guracja menu ekranowego .........................................27
Zabezpieczenie przed dziećmi ...........................................28
Akcesoria ................................................................................28
Wersja oprogramowania ....................................................28
Uaktualnienie oprogramowania ..........................................28
Moduł Common Interface .......................................................29
Wkładanie karty typu CA ....................................................29
Doprowadzenie zasilania do anteny ........................................29
Informacje o EPG ....................................................................30
Używanie EPG ...................................................................30
Używanie funkcji Timer EPG ..............................................30
Używanie ESG ........................................................................31
Używanie listy programów cyfrowych ......................................31
Widok etykiety usługi...............................................................31
Używanie funkcji dźwięku w trybie multi ..................................32
Wyświetlanie napisów do fi lmów .............................................32
Używanie MHEG5 (dotyczy tylko Zjednoczonego Królestwa) ...32
Dodatek ........................................................................................33
Rozwiązywanie problemów .....................................................33
Diagram zgodności z PC.........................................................34
Dane techniczne portu RS-232C ............................................34
Dane techniczne .....................................................................36
Wyposażenie dodatkowe ........................................................36
Likwidacja urządzenia po zakończeniu użytkowania ................37
1
Drogi kliencie fi rmy SHARP
Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD fi rmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa.

Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa

• Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu.
• Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu oraz w wilgotnej piwnicy.
• Na produkcie nie wolno umieszczać wazonów lub innych napełnionych wodą pojemników.
Woda może się wylać na produkt powodując pożar lub porażenie prądem.
• Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawie, statywie lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie zamontowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko osprzętu montażowego zalecanego przez producenta.
• Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy to robić ze szczególną ostrożnością. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na kółkach.
• Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno zakrywać lub blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofi e, dywanie lub innej podobnej powierzchni, ponieważ mogą one blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie został przeznaczony do zabudowy. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, takim jak półka na książki lub inna, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja zgodna z instrukcjami producenta.
• Zastosowany w tym produkcie panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może się on stłuc w razie upuszczenia lub uderzenia. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem.
• Ź ródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia wytwarzające ciepło (włącznie ze wzmacniaczami).
• Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec lub otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu telewizora.
• Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod telewizorem lub innymi ciężkimi przedmiotami.
• Nie wyświetlaj przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku.
• Jeśli główna wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie to zawsze pobiera pewną ilość energii.
• Serwisowanie—Nie wolno samemu serwisować produktu. Zdjęcie osłon może powodować narażenie na wysokie napięcie i inne niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifi kowany pracownik.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu. Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli widocznych jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportowania telewizora
Telewizora nie wolno przenosić, trzymając za głośniki. Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obydwiema rękami – jedną ręką za każdy bok telewizora.

Znaki handlowe

• „Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Defi nition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi fi rmy HDMI Licensing LLC.”
• truD jest zarejestrowanym w Niemczech i innych krajach znakiem handlowym fi rmy Micronas.
• Logo „HD ready” jest znakiem handlowym stowarzyszenia EICTA (Europejskie Stowarzyszenie Producentów Technologii Informacyjnych, Telekomunikacji i Elektroniki Użytkowej).
2

Dostarczane wyposażenie

Pilot zdalnego
sterowania (g1)
Strony 6 i 7
• Baterie „AAA” (g2).....Strona 6
• Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)
Kabel zasilający
(g1)
Kształt produktu
może być różny w
różnych krajach.
Strona 4
Uchwyt kabla (g1)
Strona 4
Podstawka (g1)
Strona 3
Zacisk kablowy
(Małyg1, Duży g1)
Strona 4
Adapter 3 RCA -
15-pinowe złącze
D-sub (g1)
Strona 10

Skrócony przewodnik

Montaż podstawki

Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor, i upewnij się, że jest ono całkowicie płaskie. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu.
Przed zamontowaniem (lub odłączeniem) podstawki odłącz kabel zasilający od sieciowego terminala AC INPUT.
OSTRZEŻENIE
• Zamontuj podstawkę w odpowiedniej pozycji.
• Należy stosować się do instrukcji. Nieprawidłowy montaż podstawki może spowodować przewrócenie się telewizora.
Sprawdź, czy do telewizora dołączono 8 śrub (4
1
śrub krótkich i 4 śruby długie).
Połącz ze sobą 2 części podstawki za pomocą
2
4 śrub i klucza sześciokątnego (dołączonych do produktu)w sposób pokazany na rysunku.
Śruba krótka
Klucz
sześciokątny
3
UWAGA
• Aby zdemontować podstawkę, wykonaj powyższe
telewizora. W cztery otwory z tyłu telewizora włóż i
2
dokręć cztery śruby długie.
Klucz sześciokątny
Śruba długa
Miękka osłona
czynności w odwrotnej kolejności.
Wsuń podstawkę w otwory w spodzie
1
3
Skrócony przewodnik

Ustawianie telewizora

Standardowa wtyczka DIN45325 (IEC 169-2) Kabel koncentryczny 75
q
Zacisk kabla
(duży)
Zepnij kable
za pomocą
zacisku.
Ustaw telewizor w niewielkiej odległości od gniazdka sieciowego, pozostawiając łatwy dostęp do wtyczki.
Rdzeń ferrytowy*
Kabel zasilający
Kształt produktu może być różny w różnych krajach.
Uchwyt kabla
Zacisk kabla (mały)
Przypnij przewód zasilania za
pomocą zacisku (małego).
Antena
Aby odbierać stacje nadawane cyfrowo/naziemnie podłącz kabel antenowy od gniazda anteny/telewizji kablowej, lub anteny pokojowej/dachowej do terminala wejściowego anteny znajdującego się z tyłu odbiornika telewizyjnego. Jeżeli sygnał jest silny, można też użyć anteny wewnętrznej. W sprzedaży oferowane są pasywne i aktywne anteny pokojowe. Antena aktywna zasilana jest przez gniazdo wejściowe anteny. Napięcie zasilające (5V) należy odpowiednio ustawić w sekcji „Napięcie zasilające”. (Strona 16)
* Rdzeń ferrytowy
Rdzeń ferrytowy powinien być stale założony na kabel zasilania sieciowego. Rdzenia nie wolno zdejmować.
Mocowanie telewizora na ścianie
• Telewizor powinien być montowany na ścianie tylko za pomocą wspornika do montażu fi rmy SHARP. (Patrz strona 36.) Korzystanie z innych wsporników może nie gwarantować stabilności i prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
• Instalowanie telewizora wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez wykwalifi kowanego pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowoduje wypadek lub obrażenia.
• Informacje o wykorzystywaniu dodatkowego wspornika do montażu telewizora na ścianie można uzyskać od wykwalifi kowanego pracownika serwisu.
4
Skrócony przewodnik

Telewizor (Widok od przodu)

Czujnik zdalnego
sterowania
Czujnik OPC

Telewizor (Widok od tyłu)

(Przyciski programów [kanałów])
(Przyciski Głośność)
P (s/r)
i (l/k
Terminal wejściowy anteny (DVB-T 5V=/80 mA)
)
Wskaźnik OPC Wskaźnik SLEEP
(Uśpienia)
Wskaźnik
B
(Gotowość/Wł.)
Przycisk MENU
(Przycisk Zasilanie)
a
UWAGA
• W menu „Napięcie zasilające” wybierz „tak (5V)”, tylko jeśli używasz aktywnej anteny naziemnej. (Strona 16)
Terminal RS-232C
Terminal EXT 6 (HDMI)
Terminale EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Gniazdo zintegrowanego interfejsu
Terminale EXT 4
Terminal EXT 1 (RGB)
Terminal EXT 2 (AV)
OUTPUT - Terminale wyjścia (Audio)
Terminale EXT 3
Gniazdo słuchawkowe
Panel tylny: LC-37XD1E
Panel tylny: LC-42XD1E
Terminal AC INPUT (Kabla zasilającego)
5
Skrócony przewodnik

Wkładanie baterii

Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie „AAA”. Jeżeli dostarczone baterie są rozładowane i pilot zdalnego sterowania nie działa, należy je wymienić na nowe baterie „AAA”.
Aby otworzyć komorę baterii, naciśnij i przesuń
1
jej pokrywę. Włóż dwie dostarczane baterie „AAA”.
2
• Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
Zamknij pokrywę komory baterii.
3
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy stosować się do poniższych instrukcji.
• Nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
• Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
• Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia. Jeżeli znajdziesz wyciek substancji chemicznych, usuń je dokładnie szmatką.
• Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, proszę wyjąć z niego baterie.

Korzystanie z pilota

Pilota należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem i okienkiem czujnika mogą zakłócać jego pracę.
5 m
Czujnik zdalnego sterowania
30°
30°

Uwagi dotyczące pilota

• Nie wolno narażać pilota na wstrząsy.
Ponadto nie należy narażać pilota na działanie płynów oraz umieszczać go
w miejscach o dużej wilgotności.
• Nie należy umieszczać pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować deformację pilota.
• Pilot może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania telewizora a jest silnie oświetlony (np. przez słońce). W takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź przybliżyć pilota do czujnika zdalnego sterowania.
6
Skrócony przewodnik

Pilot zdalnego sterowania

1
(Strona 8)
2
TV: Wyświetla analogowy teletekst.
DTV: Wybiera typ transmisji DTV data
3
(Strony 21 i 22)
4
TV/Zewnętrzny: Napisy wł./wył.
DTV: Wyświetla ekran wyboru
5 6 7
Wybiera kanał w trybie TV i w trybie
Wprowadź żądane cyfry lub litery. Wybiera stronę w trybie teletekstu.
8
Naciśnięcie powoduje powrót do
9 DTV
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do trybu
(Przycisk ten nie będzie działał, jeśli
10
Wybiera różne tryby dźwięku. (Patrz
11
Dźwięk wł./wył.
12
13 LIST
DTV: Wyświetla listę programów.
E
(Gotowość/Wł.)
B
(Teletekst)
m
(Strona 21)
i TELETEKST. (Strona 32)
(Odkrywanie ukrytego
k
teletekstu)
(Napisy do fi lmów)
[
(Strona 22)
napisów do fi lmu. (Strona 32)
(Zatrzymaj) (Strona 22)
3
(Podstrona) (Strona 22)
1
DTV.
(Powrót)
A
poprzedniego obrazu w trybie normalnego oglądania
DTV w czasie odbierania sygnału z innych źródeł i odwrotnie.
bezpośrednio przed wyłączeniem telewizora odbierano sygnał DTV. W takim przypadku należy najpierw za pomocą przycisku b wybrać jakiekolwiek inne źródło sygnału niż DTV.)
(Tryb dźwięku)
2
niżej.)
(Wyciszenie)
e
i (k/l
Zwiększa/zmniejsza głośność.
Użycie przycisku
) (Głośność)
2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
14 DTV MENU
DTV: Wyświetla ekran menu DTV.
15 END
Zamyka ekran menu.
na pilocie
12
4
3
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29 30
31
Tryb DTV:
Naciśnij 2, aby otworzyć ekran Multi Audio. (Strona 32)
Tryb telewizora analogowego:
Po każdym naciśnięciu przycisku 2 następuje zmiana trybu, tak jak to przedstawiono w tabelach poniżej.
Wybór transmisji TV w systemie NICAM Wybór transmisji TV w systemie A2
Sygnał
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
UWAGA
• Jeżeli brak jest sygnału wejściowego, zostanie wyświetlony komunikat „Mono”.
• „Mono!” oznacza, że ręcznie ustawiono tryb FM mono.
Pozycje do wyboru
Stereo, Mono!
Fonia podwójna Fonia 1, Fonia podwójna Fonia 2, Fonia podwójna Fonia 1+2, Mono!
NICAM, Mono!
Sygnał
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Pozycje do wyboru
Stereo, Mono!
Fonia podwójna Fonia podwójna Fonia podwójna
Mono
Fonia Fonia Fonia
1, 2, 1+2
16 truD
Demonstrowanie efektów truD w
formacie podwójnego ekranu (Strona
14)
17 SLEEP
Ustawia uśpienie (w przedziałach co 30 min. maksymalnie do 2 godz. 30 min.)
(Jeżeli ekran „Czas i data” zostanie wyświetlony, wpisz czas i datę zgodnie z objaśnieniami na stronie 18 oraz ustaw uśpienie ponownie.)
18
Wybiera obszar powiększenia w trybie
19
Wybiera źródło sygnału. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
20 EPG
DTV: Wyświetla ekran EPG (Electronic
ESG
DTV: Wyświetla ekran ESG (Electronic
RADIO
DTV: Przełącza między trybami
21 AV MODE (Tryb AV)
22 SURROUND
Efekty surround wł./wył.
23 P (r/s)
Wybiera kanał. W trybie analogowego wejścia TV
24 p (Wyświetlanie informacji)
(Strony 18, 19, 30 i 31)
25 MENU
Ekran MENU wł./wył. (Strona 12)
26
Wybiera żądaną pozycję na ekranie
OK
Wykonuje polecenie z ekranu menu. Wyświetla tabelę programów w trybie
27 RETURN
Powraca do poprzedniego ekranu
28 Kolor (CZERWONY/ZIELONY/
Teletekst: Wybiera stronę. (Strona 22) Kolorowe przyciski umożliwiają wybór
29 OPC
Włącza lub wyłącza funkcję optycznej
30
31 ACTION (Tryb akcji)
Przycisk ten jest niedostępny w
(Góra/Dół/Pełny)
v
teletekstu. (Strona 22)
(ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
b
EXT5, EXT6) (Strona 19)
Programme Guide).
Service Guide).
RADIO i DTV.
Wybiera ustawienia wideo. (Strona 19)
można wybierać również zewnętrzne źródła sygnału (EXT 1-6).
a/b/c/d
ustawień.
analogowym i listę programów w trybie DTV.
menu.
ŻÓŁTY/NIEBIESKI)
odpowiadających im kolorowych elementów menu ekranowego.
kontroli obrazu (OPC). (Strona 19)
(Tryb panoramiczny)
f
Wybiera Tryb panoramiczny. (Strona 20)
modelach LC-37/42XD1E.
(Kursor)
7
Skrócony przewodnik

Włączanie zasilania

Wciśnij przycisk a na telewizorze.

Tryb gotowości

Gdy telewizor jest włączony, naciśnij przycisk B na pilocie.
• Telewizor przejdzie w stan gotowości, a ekran zostanie wyłączony.
• Wskaźnik B na obudowie telewizora zmienia kolor z zielonego na czerwony.
• Aby całkowicie wyłączyć zasilanie telewizora, wyjmij kabel zasilający z gniazdka. Nie należy tego jednak robić bez wyraźnej przyczyny.
Wskaźnik stanu wyświetlacza
Wyłączony Czerwony
UWAGA
• Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu urządzenia przyciskiem a.
• Jeżeli urządzenie działa w trybie wejścia DTV, wyłączenie zasilania bezpośrednio po zmianie ustawień dokonanych za pomocą ekranu menu może spowodować utratę nowych ustawień lub informacji o programie.
Urządzenie wyłączone Telewizor jest w trybie gotowości.
Telewizor jest włączony.Zielony

Początkowa instalacja automatyczna (analogowa)

Przy pierwszym włączeniu telewizora uruchomiona zostanie funkcja Początkowa instalacja automatyczna (analogowa). Należy przejść przez wszystkie ekrany menu, wprowadzając kolejno konieczne ustawienia.
UWAGA
• Aby ponownie skonfi gurować początkowe ustawienia instalacji automatycznej, przejdź do pozycji „Kanały” z menu Ustawienia i wybierz opcję „Asystent wyszukiwania”. (Strona 16)
Ustawianie języka wyświetlania na ekranie
1
2
3
4
8
Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać żądany język z
1
listy na ekranie.
Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie
2
Ustawianie kraju (ekran „Lokalizacja odbiornika”)
Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać swój kraj lub
1
obszar z listy na ekranie.
Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie.
2
Zostanie wyświetlony przegląd ustawień używanych do automatycznego wyszukiwania kanałów.
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie.
• Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie znalezione programy i zapisuje je zgodnie z ustawieniami programów i podłączonej anteny.
• Aby przerwać początkową instalację automatyczną, naciśnij END.
Po zakończeniu automatycznego sortowania zostanie wyświetlona pozycja „Dekoder”. Naciśnij c/d, aby wybrać „EXT 1” lub „EXT 2” i naciśnij OK.
• Upewnij się, że wybrany został terminal (EXT 1 lub 2), do którego jest podłączony dekoder.
Zostanie wyświetlony komunikat o pomyślnym
5
zakończeniu pierwszej instalacji. Naciśnij przycisk OK, jeśli jest to wymagane.
• Jeśli do gniazda EXT 2 został podłączony sprzęt nagrywający z funkcją AV-Link, telewizor automatycznie rozpocznie przenoszenie danych listy stacji do sprzętu nagrywającego.

Początkowa instalacja automatyczna (DTV)

Digital Video Broadcasting to standard transmisji. Standard ten zastępuje istniejącą analogową transmisję telewizyjną. Oprócz tego zapewnia większą liczbę kanałów, lepszą jakość obrazu oraz inne usługi, wyświetlane na ekranie. Umożliwia także korzystanie z wielu nowych funkcji i usług, łącznie z wyświetlaniem napisów do fi lmów oraz wieloma ścieżkami dźwiękowymi.
Aby oglądać transmisje DTV, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami w celu dokonania skanowania wszystkich dostępnych usług na danym obszarze.
UWAGA
Aby móc odbierać sygnał DTV, należy wykonać również Początkowa instalację automatyczną (analogowa), opisaną w poprzedniej sekcji.
Naciśnij DTV (lub b, a następnie a/b, aby
1
wybrać „DTV”, a następnie naciśnij OK), aby włączyć tryb DTV.
Naciśnij przycisk DTV MENU, a wyświetli się
2
ekran Menu DTV. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
3
„Instalacja”. Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję
4
„Automatyczna instalacja”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go
teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 17.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Naciśnij przycisk c/d aby wybrać „Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Telewizor rozpocznie skanowanie wszystkich
5
dostępnych na danym obszarze usług DTV i radiowych.
UWAGA
• Ustawienia języka i kraju użyte podczas tej operacji to
ustawienia zdefi niowane podczas Początkowa instalacja automatyczna (analogowa). Jeżeli chcesz zmienić ustawienia kraju, np. z powodu wyjazdu do innego kraju, ponownie przeprowadź „Asystent wyszukiwania” z Menu analogowego. (Strona16)
Usługi DTV są przeszukiwane i zapisywane odpowiednio do informacji o numerze kanału, zakodowanej w sygnale TV (jeśli jest dostępna). Jeśli informacje te nie są dostępne, usługi są zapisywane według kolejności, w jakiej są odbierane.
Jeśli chcesz zmienić kolejność, możesz to zrobić zgodnie z
objaśnieniami na stronie 25.
• Naciśnij przycisk END, aby anulować trwające skanowanie.
• Nie można wybierać pozycji menu związanych z DTV dopóki instalacja automatyczna nie zostanie zakończona.
Skrócony przewodnik

Wybór kanałów przy pomocy tabeli programów (Analogowo)

Ta sekcja zawiera informacje dotyczące zmieniania/kasowania/przesuwania/zmiany nazwy programów przy pomocy analogowej listy Tabela programów. W przypadku telewizji DTV, patrz sekcja „Korzystanie z cyfrowej listy programów”. (Strona 31)
Można również wybrać żądany program z listy Tabela programów, zamiast używać w tym celu przycisków
- lub P (r/s).
W trybie telewizji analogowej, naciśnij przycisk
1
OK, podczas gdy nie jest aktywny żaden inny ekran menu.
Tabela programów Liczbowo
0 1 2 3 4
DTV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6 VIDEO ARD ZDF SAT.1 RTL
5
VOX
6
S-RTL
7
N-TV
8
DSF
9
9LIVE
10
PRO7
11
RTL2
12
WDR 3
13
BR
14
HR
15
MDR 3
16
KIKA
Zmiana nazwy
E
Wybierz program, którego nazwa ma zostać
zmieniona i naciśnij przycisk Niebieski (Zmień nazwę). Naciśnij dowolny z przycisków,
aby wybrać żądaną literę. Przyciski należy naciskać dość szybko, ponieważ czas na przejście z jednej litery do drugiej jest niewielki. Czynność należy powtarzać do momentu wprowadzenia pełnej nazwy programu. Potwierdź zmiany przyciskiem OK lub anuluj przyciskiem Niebieski.
• Maksymalna długość nazwy to 8 znaków.
Wprowadzanie liter przy pomocy przycisków
-
-
Naciśnij przycisk a/b/c/d lub - , aby
2
wybrać program z Tabeli programów, a następnie naciśnij przycisk OK, aby przejść do wybranego programu.
• Naciśnij przycisk Niebieski, aby posortować listę
„Alfabetycznie” lub „Liczbowo”.
• Więcej informacji dotyczących liter przypisanych poszczególnym przyciskom numerycznym znajduje się w poniższej tabeli.
Kasowanie, przenoszenie i zmiana nazw programów w tabeli programów
Podczas wyświetlania listy Tabela programów,
naciśnij przycisk Żółty (Zmień programy).
Kasowanie
E
Wybierz program do skasowania, a następnie
naciśnij przycisk Czerwony (Skasuj). W razie potrzeby zaznacz więcej programów używając przycisków a/b/c/d lub wybór, naciskając przycisk OK. Potwierdź zmiany przyciskiem OK lub anuluj przyciskiem Czerwony.
Przesuwanie
E
Wybierz program, który ma zostać przesunięty,
a następnie naciśnij przycisk Żółty (Przesuń). W razie potrzeby zaznacz więcej programów używając przycisków a/b/c/d lub i potwierdź wybór. Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować. Następnie przy pomocy klawiszy
a/b/c/d
lub
- wybierz miejsce
przesunięcia. Potwierdź zmiany przyciskiem OK lub anuluj przyciskiem Żółtym.
• Podczas przenoszenia należy upewnić się, że wybrany został odpowiedni blok kanałów oraz miejsce docelowe.
- i potwierdź
-
Przyciski
Przypisane litery i cyfry
0
1, k, l, . (kropka), (odstęp)
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
9

Korzystanie z urządzeń zewnętrznych

Ustawianie źródła sygnału
Aby wyświetlić obraz z urządzenia zewnętrznego, należy wybrać źródło sygnału przyciskiem b na pilocie. (Strona 19)
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką (*) są
ŹR. SYGNAŁU
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
dostępne w sprzedaży.
Jeśli jako parametr wejściowy wybrano tryb DTV, z gniazda EXT 1 wyprowadzany jest sygnał TV-OUT jako obraz DTV. W przeciwnym razie stale wyprowadzany jest analogowy obraz TV.
Sygnał MONITOR OUTPUT z gniazda EXT 2 wyprowadza dźwięk tylko wtedy, gdy jako wejście wybrano gniazda EXT 4, 5 i 6.

Podłączanie magnetowidu

Do podłączenia magnetowidu i innego sprzętu nagrywającego można użyć złącza EXT 2. Jeśli magnetowid obsługuje zaawansowane systemy połączenia z telewizorem AV Link, można go podłączyć za pomocą kabla typu SCART.
Kabel SCART* Kabel SCART*
Magnetowid Dekoder
EXT 2 (zalecane) UWAGA
Jeśli Twoje połączenie jest takie samo, jak opisane wyżej, wybierz wartość „EXT 2” dla pozycji menu
„Dekoder” podczas uruchamiania Początkowa
instalacja automatyczna (analogowa) (strona 8) lub podczas późniejszej zmiany ustawienia (strona 15).
• Zaawansowany system AV Link łączący telewizor z magnetowidem może nie być kompatybilny z niektórymi zewnętrznymi źródłami.

Podłączanie odtwarzacza DVD

Przy podłączaniu do odtwarzacza DVD lub innego sprzętu audio-wideo, można skorzystać z terminali EXT 3, 4, 5 (HDMI) lub 6 (HDMI).
Kabel AUDIO*
Kabel S-video*
lub
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Odtwarzacz DVD
UWAGA
• EXT 3: Terminal S-VIDEO jest nadrzędny względem terminali VIDEO.
Kabel typu Component*
PR
CR)
(
CB)
(
COMPONENT
YPB
ø 3,5 mm stereo minijack*
Odtwarzacz
DVD
Adapter/kabel HDMI-DVI*
Kabel Composite video*
Adapter 3 RCA ­15-pinowe złącze D-sub (dostarczony)
Kabel z końcówką
EXT 3
EXT 4

Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo

Konsola do gier, kamera wideo i niektóre inne urządzenia audiowizualne mogą być wygodnie podłączane przez terminale EXT 3.
Kabel AUDIO*
Kabel S-video*
lub
AV O UTPUT
Konsola do gier
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
kamera wideo
UWAGA
• EXT 3: Terminal S-VIDEO jest nadzędny względem terminali VIDEO.
10
Kabel Composite video*
EXT 3
Podczas korzystania z
EXT 5
adaptera/kabla HDMI-DVI podłącz sygnał dźwiękowy tutaj. Jeśli nie, skorzystaj z terminala
Odtwarzacz
EXT 6.
EXT 6
Kabel HDMI*
Odtwarzacz
UWAGA
• Podczas korzystania z adaptera/kabla HDMI-DVI podłączonego do terminala HDMI obraz może być niewyraźny.
DVD
DVD
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych

Podłączanie dekodera

Do podłączenia dekodera i innego sprzętu audiowizualnego można użyć terminala EXT 1.
EXT 1
Kabel SCART*
Dekoder
UWAGA
Jeśli Twoje połączenie jest takie samo, jak opisane wyżej, wybierz wartość „EXT 1” dla pozycji menu
„Dekoder” podczas uruchamiania Początkowa
instalacja automatyczna (analogowa) (strona 8) lub podczas późniejszej zmiany ustawienia (strona 15).

Podłączanie komputera

Komputer należy podłączyć przez terminale EXT 4.
PC
Kabel RGB*
ø Kabel z końcówką ø 3,5 mm
stereo minijack*
PC
Przejściówka RGB/DVI*
Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo
minijack*
EXT 4
EXT 4

Korzystanie z funkcji AV Link

Telewizor ten posiada cztery typowe funkcje AV Link, pozwalające na bezproblemowe połączenie pomiędzy telewizorem a innymi audiowizualnymi urządzeniami.
Odtwarzanie jednym przyciskiem
Gdy telewizor jest w trybie gotowości, automatycznie się włącza i wyświetla obraz ze źródła audiowizualnego (np. magnetowid, DVD).
TV Gotowość
Gdy telewizor przechodzi w tryb gotowości, podłączony sprzęt audiowizualny (np. magnetowid lub DVD) również przechodzi w tryb gotowości.
WYSIWYR (Nagrywasz to, co widzisz)
Jeżeli pilot zdalnego sterowania podłączonego magnetowidu ma przycisk WYSIWYR, można automatycznie rozpocząć nagrywanie, naciskając przycisk WYSIWYR.
Wysyłanie ustawień
Automatycznie przekazuje informacje na temat ustawionych kanałów z tunera telewizora do tunera podłączonego sprzętu audiowizualnego (np. magnetowid) przez terminal EXT 2.
UWAGA
• Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach obsługi każdego zewnętrznego urządzenia.
• Działa tylko wtedy, kiedy sprzęt audiowizualny jest podłączony do terminala EXT 2 w telewizorze z funkcją AV Link przez w pełni okablowane złącze SCART.
• Korzystanie z funkcji AV Link możliwe jest tylko w przypadku, kiedy telewizor przeszedł całą procedurę automatycznej instalacji z podłączonym sprzętem audiowizualnym (strona 8 - Początkowa instalacja automatyczna).
Dostępność funkcji AV Link zależy od rodzaju
wykorzystywanego sprzętu audiowizualnego. W zależności od producenta i typu wykorzystywanego sprzętu możliwe jest, że opisane funkcje mogą być całkowicie lub częściowo niedostępne.
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką (*) są dostępne w sprzedaży.
• Terminale wejścia komputera są kompatybilne ze złączem DDC1/2B.
• Lista sygnałów komputera kompatybilnych z tym telewizorem znajduje się na stronie 34.
• Niektóre komputery typu Macintosh wymagają zastosowania specjalnych adapterów.
• Po podłączeniu komputera typu PC następuje automatyczne wykrycie odpowiedniego typu sygnału wejściowego.
11
Loading...
+ 29 hidden pages