TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
SLOVENSKY
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD K OBSLUZE
ČESKY
• Vyobrazení a snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u
jednotlivých operací se může mírně lišit.
• Příklady uvedené v této příručce vycházejí z modelu LC-42XD10E.
Obsah
Obsah .............................................................................................1
Likvidace na konci životnosti ...................................................37
ČESKY
1
Vážený zákazníku fi rmy SHARP
Děkujeme, že jste si zakoupili barevný televizní přístroj SHARP LCD. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a
dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní
předpisy.
Důležité bezpečnostní předpisy
• Čištění—Před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík.
Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe.
• Voda a vlhkost—Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu a
ve vlhkém suterénu.
• Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou.
Voda může natéci do výrobku, a to může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.
• Stanoviště—Výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít
k pádu výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte
jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s
výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění
používejte jen prvky doporučené výrobcem.
• Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé
zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku.
• Větrání—Větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte
tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti
výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou
zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do
uzavřených prostor např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo
není postupováno podle pokynů výrobce.
• Panel LCD používaný u tohoto výrobku je vyroben ze skla. To znamená, že může prasknout, jestliže výrobek spadne
nebo je vystaven nárazu. Pokud panel LCD praskne, buďte opatrní, abyste se nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—Výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků
produkujících teplo (včetně zesilovačů).
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na
televizor nebo do jeho blízkosti.
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.
• Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho
stopy.
• Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení.
• Servis—Nepokoušete se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení vysokého
napětí a jiným nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifi kovanou osobu.
Panel LCD je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností
obrazu.
V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na
obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy.
Toto je v mezích specifi kace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přepravu televizoru
Při přepravě televizoru jej nikdy nepřenášejte za reproduktory. Televizor musí vždy přenášet dvě osoby a
držet jej oběma rukama, jednou rukou na každé straně televizoru.
Ochranné známky
• “HDMI, logo HDMI a název High-Defi nition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky
fi rmy HDMI Licensing LLC.”
• truD je registrovaná obchodní známka společnosti Micronas v Německu a dalších zemích.
• Logo “HD ready” je ochrannou známkou společnosti EICTA.
2
Dodávané příslušenství
Jednotka dálkového
ovládání (1g)
Strana 6 a 7
• Baterie typu “AAA” (2g)..........Strana 6
• Návod k obsluze (tato publikace)
Přívodní kabel (1g)
Vzhled výrobku v
některých zemích
může být odlišný.
Strana 4
Kabelová páska
(1g)
Strana 4
Jednotka podstavce
(1g)
Strana 3
Kabelová spona
(Malý 1g, Velký 1g)
Strana 4
Adaptér z 3 RCA
na 15pin. D-sub
(1g)
Strana 10
Stručný návod
Připojení podstavce
Před prováděním práce rozprostřete na podložku měkkou pokrývku, na kterou televizor položíte,
přičemž tato podložka musí být zcela rovná. Tím se zabrání jejímu poškození.
Před připojením (nebo odpojením) podstavce odpojte přívodní kabel střídavého proudu ze zásuvky napájení.
UPOZORNĚNÍ
• Podstavec připojte ve správném směru.
• Postupujte podle pokynů uvedených níže. Výsledkem nesprávné instalace podstavce může být převrácení
televizoru.
Přesvědčte se, že spolu s televizorem bylo
1
dodáno 8 šroubů (4 krátkých šroubů a 4 dlouhé
šrouby).
Spojte k sobě 2 díly podstavce s pomocí 4
2
šroubů a s použitím klíče pro vnitřní šestihrany
(součást dodávky produktu) jak je vidět na
obrázku.
Krátký šroub
Klíč na vnitřní
šestihrany
3
televizoru.
Vložte 4 dlouhé šrouby do otvorů na zadní
2
straně televizoru a utáhněte.
2
Klíč na vnitřní šestihrany
Dlouhý šroub
Měkká podložka
1
Vložte podstavec do otvorů na spodní straně
1
POZNÁMKA
• K odstranění podstavce proveďte uvedené kroky v
obráceném pořadí.
3
Stručný návod
Nastavení televizoru
Standardní konektor
DIN45325 (IEC 169-2)
Koaxiální kabel 75
q
Feritové jádro*
Televizor umístěte do
blízkosti síťové zásuvky
a síťovou vidlici mějte v
dosahu.
Kabelová
spona
(velká)
Sepněte
kabely do
svazku
pomocí
spony.
Před provedením
Přívodní kabel
Vzhled
výrobku v
některých
zemích může
být odlišný.
Kabelová spona (malá)Kabelová páska
Kabelová spona Sepněte síťový
kabel pomocí spony (malá).
jakéhokoli připojení
stiskněte horní západky
a sejměte zadní kryt
zásuvek směrem k
sobě.
Anténa
Abyste mohli přijímat digitální/pozemské vysílače, připojte anténní kabel od zásuvky antény/kabelu nebo pokojové/střešní antény
ke vstupní zásuvce antény na zadní straně televizoru.
Rovněž může být použita vnitřní anténa, avšak jen při dobrých příjmových podmínkách. Pasivní a aktivní pokojové antény jsou
dostupné v obchodní síti. Aktivní anténa je napájena prostřednictvím vstupní zásuvky antény.
Napájecí napětí (5 V) musí být odpovídajícím způsobem nastaveno pod položkou “Supply voltage” (Napájecí napětí). (Strana 16)
*Feritové jádro
Feritové jádro musí být k trvale připojeno přívodnímu napájecímu kabelu a nikdy se z něj nesmí odstranit.
Upevnění televizoru na stěnu
• Tento televizor musí být upevněn na stěnu výhradně s použitím konzoly pro upevnění na stěnu od fi rmy SHARP.
(Viz str. 36.) Použití jiných konzol pro upevnění na stěnu může vést k nestabilní instalaci a může způsobit vážná
zranění.
• Instalace televizoru vyžaduje řemeslný přístup, a proto by ji měl provádět kvalifi kovaný servisní personál.
Zákazníci by se neměli pokoušet o její provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávné
upevnění nebo takové upevnění, jehož výsledkem je nehoda nebo poranění.
• Můžete požádat kvalifi kovaný servisní personál o použití volitelné konzoly pro upevnění televizoru na stěnu.
4
Stručný návod
Televizor (Pohled zepředu)
Snímač dálkového ovládánír
Snímač OPC
Televizor (Pohled zezadu)
(Tlačítka programů [kanálů])
P (s/r)
i (l/k
(Tlačítka hlasitost)
Zásuvka vstupu antény
(DVB-T 5V=/80 mA)
Zásuvka RS-232C
Zásuvka EXT 6 (HDMI)
)
Indikátor OPC
Indikátor SLEEP
Indikátor (Režim pohotovosti/
B
Zapnuto)
Tlačítko MENU
(Tlačítko napájení)
a
Zásuvky EXT 5 (HDMI/
AUDIO)
Pozice společného rozhraní,
COMMON INTERFACE
Zásuvky EXT 4
Zásuvka EXT 1 (RGB)
Zásuvka EXT 2 (AV)
Zásuvky OUTPUT (audio)
Zásuvky EXT 3
Konektor sluchátek
Zásuvka AC INPUT
POZNÁMKA
• Jen v případě, že používáte
aktivní anténu pro pozemské
vysílače, vyberte “yes (5V)”
pod položkou “Supply voltage”
(Napájecí napětí). (Strana 16)
5
Stručný návod
Vložení baterií
Před prvním použitím televizoru vložte dvě baterie typu “AAA” (součást dodávky). Když se baterie vybijí a jednotka
dálkového ovládání přestane pracovat, vyměňte je za nové baterie typu “AAA”.
Kryt baterií otevřete stisknutím a posunutím.
1
Vložte dvě baterie typu “AAA”, které jsou
2
součástí dodávky.
• Baterie vložte s orientací odpovídající označení (e) a
(f) v prostoru pro baterie.
Uzavřete kryt baterií.
3
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených
níže.
• Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
• Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo
může vést k vytékání chemikálií u starých baterií.
• Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud
zjistíte únik chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny.
• Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek
skladování.
• Pokud jednotku dálkového ovládání nebudete používat po delší dobu, vyjměte z ní baterie.
Použití dálkového ovládání
Jednotku dálkového ovládání používejte v poloze namířené proti okénku snímače dálkového ovládání. Předměty,
které se nacházejí mezi jednotkou dálkového ovládání a okénkem snímače dálkového ovládání, mohou bránit jeho
řádné funkci.
Jednotku dálkového ovládání dále nevystavujte působení tekutin a
nepokládejte ji na místo s vysokou vlhkostí.
• Neinstalujte ani neodkládejte dálkové ovládání na přímé sluneční světlo.
Mohlo by dojít k deformaci jednotky.
• Jednotka dálkového ovládání nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko
snímače dálkového ovládání televizoru vystaveno přímému slunečnímu
záření nebo silnému osvětlení. V tomto případě změňte úhel osvětlení nebo
polohu televizoru nebo pracujte s jednotkou dálkového ovládání blíže k
okénku snímače dálkového ovládání.
6
Stručný návod
Jednotka dálkového ovládání
1
(Strana 8)
2
TV: Zobrazí se analogový teletext.
DTV: Vybírá se datové vysílání DTV a
3
(Strana 21 a 22)
4
TV/Externí: Podtitulky zap./vyp.
DTV: Zobrazí se okno pro výběr
5
6
7
Slouží k nastavení kanálu v režimu TV
Slouží k výběru stránky v režimu
8
9 DTV
Stiskněte pro vstup do režimu DTV
(Toto tlačítko není v činnosti, jestliže
10
Vybere se režim multiplexního zvuku.
(Viz níže.)
11
Zvuk zap./vyp.
12
Zvýšení/snížení hlasitosti zvuku.
13 LIST (Seznam)
DTV: Slouží k zobrazení seznamu
E
(Stav pohotovosti/Zapnuto)
B
(Teletext)
m
(Strana 21)
TELETEXT. (Strana 32)
(Vyvolání skrytého teletextu)
k
(Podtitulky pro teletext)
[
(Strana 22)
podtitulků. (Strana 32)
(Zmrazení/Pozastavení) (Strana 22)
3
(Podstránka) (Strana 22)
1
–
a DTV.
Zadejte požadovaná čísla nebo písmena.
Teletextu.
(Zpět)
A
Stisknutím se vrátíte k předchozímu
zobrazení v normálním režimu zobrazení.
při sledování jiných vstupních zdrojů a
obráceně.
jste bezprostředně před vypnutím
televizoru sledovali DTV. V tom
případě nejprve vyberte jiný vstupní
zdroj, s výjimkou DTV, a použijte
tlačítko b.)
(Režim zvuku)
2
(Ztlumení)
e
i (k/l
programů.
Použití tlačítka
) (Hlasitost)
2
na dálkovém ovládání
12 34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
14 DTV MENU
DTV: Zobrazuje se obrazovka menu DTV.
15 END (Konec)
Zavře okno menu.
Režim DTV:
Stiskněte 2 k otevření okna Multi Audio. (Strana 32)
Režim Analogová TV:
Pokaždé, když stisknete tlačítko 2, přepne se režim způsobem
znázorněným na následujících tabulkách.
Výběr režimu vysílání NICAM TVVýběr režimu vysílání A2 TV
Signál
Stereo
Dvojjazyčný
Monofonní
POZNÁMKA
• Pokud na vstupu není žádný signál, režim zvuku zobrazí “Mono”.
• “Mono!” se zobrazí, když ručně změníte na FM mono.
“Time and date (Čas a datum)”,
zadejte čas a datum způsobem
vysvětleným na straně 18 a znovu
nastavte časovač vypnutí.)
18
Slouží k nastavení oblasti zvětšení v
19
Slouží k výběru vstupního zdroje.
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
20 EPG
DTV: Zobrazení obrazovky EPG
ESG
DTV: Zobrazení obrazovky ESG
RADIO
DTV: Přepínání mezi režimy RADIO a
21 AV MODE
Slouží k výběru nastavení režimu
22 SURROUND
Efekty Surround zap./vyp.
23 P (r/s)
Vybírá se kanál.
24
(Strany 18, 19, 30 a 31)
25 MENU
Okno MENU zap./vyp. (Strana 12)
26 a/b/c/d (Kurzor)
Slouží k výběru požadované položky
OK
Provádí příkazy, které jsou na
Zobrazí se station list (seznam stanic)
27 RETURN (Návrat)
Návrat k předchozímu menu.
28 Barva (Červená/Zelená/Žlutá/
TELETEXT: Slouží k výběru stránky.
29 OPC
Slouží k zapnutí a vypnutí optického
30
Vybere se široký režim. (Strana 20)
31 ACTION (Akční režim)
Toto tlačitko je nedostupne v připadě
(Horní/Dolní/Celá)
v
režimu Teletextu. (Strana 22)
(INPUT SOURCE) (ZDROJ
b
VSTUPU)
EXT5, EXT6) (Strana 19)
(elektronický přehled programů).
(elektronický přehled služeb).
DTV.
videa. (Strana 19)
V analogovém televizním režimu lze vybrat
také externí vstupní zdroje (EXT 1 - 6).
(Informace Displeje)
p
na obrazovce nastavení.
obrazovce menu.
v analogovém režimu a seznam
programů v režimu DTV.
Modrá)
(Strana 22)
Barevná tlačítka slouží k výběru položek
odpovídajících barev v okně menu.
řízení obrazu. (Strana 19)
(Wide modes) (Režim wide)
f
použiti modelů LC-37/42XD10E.
7
Stručný návod
Zapnutí napájení
Stiskněte tlačítko a pro zapnutí na televizoru.
Režim pohotovosti
Zobrazí se hlášení se sdělením, že první
5
instalace byla úspěšně dokončena. Podle
potřeby stiskněte OK.
• Jestliže je záznamové zařízení s AV-Link připojeno
pomocí EXT 2, televizor automaticky spustí přenos
seznamu dat stanice do záznamového zařízení.
Stiskněte tlačítko B na dálkovém ovládání při
zapnutém televizoru.
• Televizor vstoupí do režimu pohotovosti a obraz na displeji
zmizí.
• Kontrolka napájení B na televizoru se změní ze zelené na
červenou.
• K úplnému vypnutí napájení televizoru vytáhněte síťový
kabel ze zásuvky. Pokud to však není výslovně uvedeno,
síťový kabel neodpojujte.
Indikátor stavu na displeji
Vypnuto
Červená
Zelená
POZNÁMKA
• Pokud po delší dobu nepočítáte se zapnutím televizoru,
vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
• I v případě, že je tlačítko a vypnuto, dochází stále k malé
spotřebě elektrické energie.
• Jestliže je ve vstupním režimu DTV bezprostředně po
změně nastavení v menu na obrazovce vypnuto napájení,
nebude nastavení ani informace o kanálu uloženy do
paměti.
Napájení vypnuto.
TV je ve stavu pohotovosti.
Televizor je zapnut.
Výchozí automatická instalace
(Analogová)
Když televizor zapnete poprvé po nákupu, spustí se
výchozí automatická instalace (analogová). Postupujte
podle menu a proveďte potřebná nastavení jedno po
druhém.
POZNÁMKA
• K překonfi gurování nastavení výchozí automatické
instalace přejděte k položce “Channels” (Kanály) a spusťte
“Search wizard” (Průvodce vyhledáváním) v menu Setup.
(Nastavení). (Strana 16)
Nastavení jazyka pro textové okno na obrazovce
1
2
3
4
Stisknutím a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk v
1
seznamu na obrazovce.
Stiskněte OK ke vstupu do nastavení.
2
Nastavení země (obrazovka “Location of TV set”
(Umístění televizoru))
Stisknutím a/b/c/d vyberte vaši zemi nebo
1
oblast v seznamu na obrazovce.
Stiskněte OK ke vstupu do nastavení.
2
• Zobrazí se přehled nastavení, která je třeba použít
pro automatické vyhledávání.
Stiskněte OK ke spuštění vyhledávání.
• Televizor vyhledává, třídí a ukládá všechny televizní
stanice s možností příjmu podle jejich nastavení a
podle připojené antény.
• Pro zrušení probíhající automatické instalace stiskněte
END.
Když je automatické třídění dokončeno, zobrazí
se položka “Decoder”. Stisknutím c/d vyberte
“EXT 1” nebo “EXT 2” a potom stiskněte OK.
• Přesvědčte se, že jste vybrali zásuvku (EXT 1 nebo 2),
k níž je připojen dekodér.
Výchozí automatická instalace (DTV)
Digital Video Broadcasting (DVB) je přenosové schéma
digitálního vysílání videa. Představuje mnohem více
než jen náhradu existujících analogových televizních
přenosů. DVB podporuje více stanic, vykazuje lepší
kvalitu obrazu a poskytuje další služby, které mohou
být zobrazovány. Umožňuje rovněž řadu nových funkcí
a služeb včetně podtitulků a více audiokanálů.
Ke sledování vysílání DTV postupujte podle pokynů
uvedených níže, aby se vyhledaly všechny dostupné
služby ve vaší oblasti.
POZNÁMKA
• Přesvědčte se, že jste provedli výchozí automatická
instalace (analogová) uvedenou v předcházející části,
a to i v případě, že jste hodlali sledovat jen vysílání
DTV.
Stiskněte DTV (nebo b, potom a/b k výběru
1
“DTV” a potom stiskněte OK) pro přístup k
režimu DTV.
Stiskněte DTV MENU a zobrazí se obrazovka
2
menu DTV.
Stisknutím c/d vyberte “Installation”.
3
Stisknutím a/b vyberte “Auto Installation” a
4
potom stiskněte OK.
Pokud jste již nastavili PIN, zadejte jej zde.
Pokud nikoli, zadejte PIN nastavený z výroby:
1234.
• Nastavení PINu viz str. 17.
• Zobrazí se potvrzovací hlášení. Stisknutím c/d
vyberte “Yes” a potom stiskněte OK, aby se zahájilo
vyhledávání.
Televizor spustí vyhledávání všech dostupných
5
služeb DTV a rádia ve vaší oblasti.
POZNÁMKA
• Nastavení jazyka a země použité při této operaci jsou
nastavení, která jste již nastavili při provádění operace
Výchozí automatická instalace (Analogová). Jestliže
chcete překonfi gurovat nastavení země, například při
přestěhování do jiné země, použijte znovu operaci “Search
wizard” (Průvodce vyhledáváním) v menu Analogue. (Strana
16)
• Služby DTV jsou vyhledávány a ukládány v souladu s
informacemi o čísle kanálu vloženými v televizním signálu
(pokud je k dispozici). Pokud tyto informace nejsou k
dispozici, jsou předvolby uloženy v pořadí, v němž byly
naladěny.
Jestliže chcete upravit pořadí, je možné je uspořádat
způsobem vysvětleným na str. 25.
• Ke zrušení probíhajícího vyhledávání stiskněte END.
• Dokud není dokončena operace “Auto Installation”,
nemůžete vybrat žádné položky menu související s DTV.
8
Stručný návod
Výběr kanálu pomocí station list
(seznam stanic) (Analogová)
V této části je vysvětleno jak změnit/
odstranit/přesunout/přejmenovat stanice s
použitím analogového Station List (Seznam
stanic). Jestliže sledujete DTV, řiďte se
textem v části “Použití seznamu digitálních
programů”. (Strana 31)
Požadovaný kanál můžete vybrat také v seznamu
stanic namísto použití numerických tlačítek
nebo tlačítka P (r/s).
V analogovém televizním režimu stiskněte OK,
1
pokud není aktivní žádné další okno menu.
Station listNumerical
DTV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
EXT6
0
VIDEO
1
ARD
2
ZDF
3
SAT.1
4
RTL
Stisknutím a/b/c/d nebo - vyberte
2
5
VOX
6
S-RTL
7
N-TV
8
DSF
9
9LIVE
10
PRO7
11
RTL2
12
WDR 3
13
BR
14
HR
15
MDR 3
16
KIKA
požadovanou stanici v seznamu stanic a potom
stiskněte OK k naladění této stanice.
• Stiskněte Modré tlačítko, aby se seznam seřadil
“Alphabetical” (Abecedně) nebo “Numerical”
(Numericky).
• Viz následující tabulka, kde je způsob, jakým jsou
numerická tlačítka přiřazena k sadě znaků.
Odstranění, přesunutí a přejmenování stanic
v seznamu stanic
V seznamu stanic stiskněte Žluté tlačítko
(Change stations - Změna stanic).
Delete (Odstranit)
E
Vyberte stanici k odstranění a potom stiskněte
Červené tlačítko (Delete). Podle potřeby
označte více stanic pomocí a/b/c/d nebo
- . Potvrďte stisknutím OK nebo zrušte
stisknutím Červeného tlačítka.
Move (Přesunout)
E
Vyberte stanici k přesunutí a potom stiskněte
Žluté tlačítko (Move). Podle potřeby označte
více stanic pomocí a/b/c/d nebo
. Označování dokončete stisknutím OK.
Stisknutím a/b/c/d nebo
pozici pro přesunutí. Potvrďte stisknutím OK
nebo zrušte stisknutím Žlutého tlačítka.
• Přesvědčte se, že jste po přemístění vybrali příslušný
blok kanálů nebo umístění.
- vyberte
-
-
Rename (Přejmenovat)
E
Vyberte stanici k přejmenování a potom
stiskněte Modré tlačítko (Rename). Stiskněte
některé z numerických tlačítek
- k výběru
požadovaného znaku. Pamatujte, že numerická
tlačítka pro přechod třeba tisknout a přepínat
rychle, aby přechod k následující číslici byl dosti
rychlý. Opakujte, až je vypsán celý název.
Potvrďte stisknutím OK nebo zrušte stisknutím
Modré tlačítka.
• Název může mít až 8 znaků.
Zadání znaků pomocí tlačítek -
Tlačítka
0
1, k, l, . (tečka), (mezera)
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
Přiřazené znaky a čísla
9
Použití externího zařízení
Nastavení vstupního zdroje
Ke sledování obrazu z externích
zdrojů vyberte zdroj vstupu pomocí
na dálkovém ovládání. (Strana
b
19)
POZNÁMKA
• Kabely označené znakem * jsou položky
dostupné v obchodní síti.
• Výstup TV-OUT z EXT1 má na výstupu obraz
DTV, pokud je jako vstup vybrána možnost DTV. V opačném
případě je na výstupu stále analogový televizní obraz.
• Na výstupu MONITOR OUTPUT z EXT 2 je audio je tehdy, pokud
je jako vstup vybráno EXT 4, 5 a 6.
INPUT SOURCE
TV
DTV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
EXT6
Připojení videorekordéru
Zásuvku EXT 2 můžete použít k připojení
videorekordéru a jiných záznamových zařízení. Jestliže
váš videorekordér podporuje u systémů TV-VCR
rozšířenou funkci AV Link, můžete VCR připojit pomocí
kabelu SCART s úplným obsazením.
Kabel SCART*Kabel SCART*
Videorekordér
EXT 2 (doporučeno)
POZNÁMKA
• Jestliže máte shora uvedené připojení, přesvědčte se, že
jste vybrali “EXT2” pod položkou menu “Decoder” (Dekodér)
v průběhu výchozí automatické instalace (analogová) (strana
8) nebo když později změníte nastavení (strana 15).
• Rozšířená funkce AV Link systémů TV-VCR nemusí být
kompatibilní s některými externími zdroji.
Dekodér
Připojení herní konzoly nebo kamery
Připojení přehrávače DVD
Můžete použít EXT 3, 4, 5 (HDMI) nebo 6 (HDMI)
zásuvky pro připojení přehrávače DVD nebo jiného
audio-visuálního zařízení.
Kabel AUDIO*
S-video kabel*
nebo
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Přehrávač DVD
POZNÁMKA
• EXT 3: Zásuvka vstupu S-VIDEO má prioritu před
zásuvkami pro VIDEO.
Kabel
komponenty*
PR
CR)
(
CB)
(
COMPONENT
YPB
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm*
Přehrávač
DVD
Konverzní adaptér/kabel
Kompozitní
video kabel*
EXT 3
Adaptér z 3 RCA
na 15pin. D-sub
(součást dodávky)
EXT 4
HDMI-DVI*
Herní konzolu, videokameru a další audiovizuální
zařízení můžete pohodlně připojit pomocí zásuvek
vstupu EXT 3.
Kabel AUDIO*
S-video kabel*
nebo
AV OUTPUT
Herní konzola
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Videokamera
POZNÁMKA
• EXT 3: Zásuvka vstupu S-VIDEO má prioritu před
zásuvkami pro VIDEO.
10
Kompozitní
video kabel*
EXT 3
Při připojení převodního adaptéru/
EXT 5
kabelu HDMI-DVI je vstup signálu
Audio zde.
Pokud tomu tak není, použijte EXT 6.
Přehrávač
DVD
Kabel HDMI*
EXT 6
Přehrávač
DVD
POZNÁMKA
• Při připojení převodního adaptéru/kabelu HDMI-DVI k
přípojce HDMI nemusí být obraz jasný.
Použití externího zařízení
Připojení dekodéru
Zásuvku EXT 1 můžete použít k připojení dekodéru a
dalších audiovizuálních zařízení.
EXT 1
Kabel SCART*
Dekodér
POZNÁMKA
• Jestliže máte shora uvedené připojení, přesvědčte se,
že jste vybrali “EXT1” pod položkou menu “Decoder”
(Dekodér) v průběhu výchozí automatické instalace
(analogová) (strana 8) nebo když později změníte
nastavení (strana 15).
Připojení PC
K připojení PC použijte zásuvky EXT 4.
PC
Kabel RGB*
EXT 4
Použití funkce AV Link
Tento televizor obsahuje čtyři typické funkce AV
Link pro snadné propojení televizoru a dalších
audiovizuálních zařízení.
Přehrávání jedním tlačítkem
V době, kdy je televizor ve stavu pohotovosti,
automaticky se zapne a spustí přehrávání obrazu z
audiovizuálního zdroje (např. videorekordér, DVD).
Stav pohotovosti televizoru
Když televizor přejde do stavu pohotovosti, přejdou do
něj také připojená audiovizuální zařízení (např. VCR,
DVD).
WYSIWYR (Co vidíte, to je zaznamenáno)
Když jednotka dálkového ovládání připojeného
videorekordéru má tlačítko WYSIWYR, můžete
automaticky spustit záznam stisknutím tlačítka
WYSIWYR.
Načtení předvolby
Automaticky přenáší informace o předvolbách kanálu
z tuneru na televizoru do jednoho z připojených
audiovizuálních zařízení (např. videorekordér)
prostřednictvím zásuvky EXT 2.
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm*
PC
Konverzní kabel RGB/DVI*
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm*
POZNÁMKA
• Kabely označené znakem * jsou položky dostupné v
obchodní síti.
• Vstupní zásuvky pro PC jsou kompatibilní se standardem
DDC1/2B.
• Na str. 34 najdete seznam signálů PC kompatibilních s
televizorem.
• Při použití některých počítačů Macintosh může být nutný
adaptér Macintosh.
• Když provádíte připojení k PC, je automaticky detekován
správný typ vstupního signálu.
EXT 4
POZNÁMKA
• Podrobnosti najdete v návodech k obsluze pro jednotlivá
externí zařízení.
• Pracuje jen tehdy, pokud je audiovizuální zařízení
připojeno k zásuvce EXT 2 na televizoru pomocí AV Link
prostřednictvím kabelu SCART s úplným obsazením.
• Použití funkce AV Link je možné jen tehdy, když byl televizor
podroben kompletní automatické instalaci s připojeným
audiovizuálním zařízením (str. 8, Výchozí automatická
instalace).
Dostupnost funkce AV Link závisí na použitém
audiovizuálním zařízení. V závislosti na výrobci a typu
použitého zařízení je možné, že popsané funkce mohou být
zcela nebo částečně nepoužitelné.
11
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.