ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE OPERAÇÃO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
SVENSKAPORTUGUÊS
SUOMI
DANSKNORSK
BRUGSVEJLEDNING
BRUKERHÅNDBOK
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse
need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is
also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always re t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover tted.
In the unlikely ev the mains
plug and t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-o plug should be removed and the cut-o plug destroyed immediately and disposed of in a safe
manner.
Under no circumstances should the cut-o plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-o plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Page 3
BRUKSANVISNING
SVENSKA
•Illustrationer och skärmbilder i denna bruksanvisning är avsedda att vara beskrivande, och kan variera något från den faktiska
användningen.
•Exemplen som används i denna bruksanvisning är baserade på modell LC-32WD1E.
•PIN-kod inställd från fabrik är "1234".
Endast tv
Endast DTV
Endast TV/AV
Endast TV/DTV/AV
Endast AV
Endast PC
Genom hela bruksanvisningen indikerar dessa symboler
menyposter som endast kan justeras för detta
ingångsläge.
Tack för ditt val av denna SHARP LCD färg-tv. För att garantera säkerhet och många år av problemfri användning av din produkt ska du noga läsa
igenom “Viktiga säkerhetsåtgärder”, innan du använder produkten.
Viktiga säkerhetsåtgärder
•Rengöring — Ta ur el-kabeln från vägguttaget innan produkten rengörs. Använd en lätt fuktad trasa för att rengöra
produkten. Använd inte flytande rengöringsmedel eller spray-rengöringsmedel.
•Vatten och fukt — Utsätt inte produkten för regn eller väta. Produkten får inte användas i närheten av vatten, så som
badkar, tvättställ, köksvask, tvättbalja, simbassäng eller i fuktig källare.
•Placera inte vaser eller andra vattenfyllda behållare på denna produkt. Vattnet kan rinna ner på produkten och orsaka
eldsvåda eller el-stötar.
•Stativ — Placera inte produkten på ostadiga föremål, så som vagn, tripod eller bord. Att göra det kan orsaka att
produkten faller, vilket kan leda till allvarliga personskador samt skador på produkten. Endast vagn, stativ, tripod, fäste
eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs med produkten ska användas. Vid montering av produkten
på vägg ska tillverkarens anvisningar följas. Använd endast den monteringsutrustning som rekommenderas av
tillverkaren.
•Om produkt som är placerad på vagn ska flyttas måste detta ske med största försiktighet. Plötsliga stopp, överdriven
kraft och ojämna ytor kan orsaka att produkten faller från vagnen.
•Ventilation — Lufthål och andra öppningar i kabinettet är avsedda för ventilation. Dessa får inte täckas över eller blockeras eftersom
otillräcklig ventilation kan orsaka överhettning och/eller minska produktens livslängd. Produkten får inte placeras i sängen, soffan, på en
matta eller liknande, då dessa föremål kan blockera lufthålen. Denna produkt är inte avsedd att byggas in, placera inte produkten på en
instängd plats, så som i bokhylla eller skåp, om inte tillräcklig ventilation kan garanteras eller om tillverkarens riktlinjer följs.
•LCD-skärmen som används i denna produkt är av glas. Den kan gå förstöras om produkten tappas eller utsätts för slag/stötar. Om LCDskärmen förstörs, var försiktig så ingen skadar sig på glasskärvorna.
•Värmekällor — Håll produkten borta från värmekällor, så som element, värmeapparater, spisar och andra produkter som avger värme
(inkluderat förstärkare).
•För att förhindra eldsvåda ska aldrig levandeljus eller öppen låga placera på eller nära tv-apparaten.
•För att förhindra eldsvåda eller el-stötar får inte el-kabeln placeras under tv-apparaten eller andra tunga föremål.
•Visa inte stillbilder under längre tid, det kan orsaka efterbilder på skärmen.
•Så länge el-kabeln är ansluten förekommer alltid energiförbrukning.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt som ger fina, detaljrika bilder.
På grund av ett stort antal bildpixlar kan det hända att ett fåtal pixlar är inaktiva och visas på skärmen som fasta prickar i svart, vitt, blått, grönt eller
rött. Detta faller inom produktens specifikationer och är inte något fel.
Försiktighetsåtgärder vid transport av tv:n.
Om tv:n ska flyttas ska den alltid bäras av två personer, säkerställ bra grepp. Var försiktig så det inte skapas tryck mot skärmen.
Varumärken
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
TruSurround, SRS och symbolen är varumärken som tillhör SRS Labs, Inc. TruSurround teknologin används under licens från SRS Labs, Inc.
Logotypen „HD ready” är ett varumärke som tillhör EICTA.
DVB-logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör Digital Video Broadcasting – DVB – Project.
2
Page 5
Medföljande tillbehör
Fjärrkontroll (x1)Batterier (x2)Kabelklämma (x1)
El-kabel (x1 eller x2)
(För Europa, utom UK och
Irland)
AA
(För UK och Irland)
Kabelfäste (x1)
UK typ 3-stifts el-kabel medföljer endast modell
LC-32WD1E
Snabbstartsguide
Installation av tv
2
Sidan 3
•
Bruksanvisning (denna utgåvan)
1
3
(För Europa,
utom UK och Irland)
Placera tv-apparaten
nära ett vägguttag, med
el-kontakten lätt
åtkomlig.
El-kabel
1
För att ta emot analoga eller digitala tv-sändningar via marknätet, anslut antennkabeln (från antennuttaget/kabel-tv uttaget eller från
inomhusantenn) till antennuttaget på baksidan av tv:n. Om mottagningsförhållandena är bra kan det räcka med en inomhusantenn. Om en
aktiv antenn används måste även strömförsörjning (5 V) ställas in. (Se sidan 18.)
2
Anslut el-kabeln till el-kontakten på baksidan av tv:n.
3
Anslut el-kabeln till vägguttaget.
VARNING!
DET ÄR INSTALLATÖRENS ANSVAR ATT INSTALLATIONEN AV TV:N UTFÖRS PÅ ETT SÄKERT SÄTT. OM DU
ANVÄNDER NÅGOT TILLBEHÖR TILLSAMMANS MED TV:N (SÅ SOM VÄGGFÄSTE ELLER TV-STATIV), FÖLJ
TILLBEHÖRSTILLVERKARENS ANGIVELSER OCH MONTERINGSANVISNINGAR.
(För UK och Irland)
!
3
Page 6
Snabbstartsguide
Montera tv:n på vägg
•Denna tv får endast monteras på en vägg tillsammans med det väggfäste som är godkänt och tillhandahålls av SHARP. (Se sidan 29.)
Att använda ett annat väggfäste kan orsaka osäker montering och eventuellt även allvarliga skador.
•Rådfråga en auktoriserad servicetekniker rörande tillbehörsfästen för att montera tv:n på vägg.
•Att montera tv:n på vägg kräver särskilda kunskaper och ska därför endast utföras av auktoriserad servicepersonal. Som kund bör du
inte försöka utföra detta arbetet på egen hand. SHARP åtar sig inget ansvar för felaktig montering eller montering som resulterar i olyckor
eller skador.
Buntning av kablar
Sätta batterier i fjärkontrollen
Innan fjärrkontrollen används måste AA-batterierna (medföljande) sättas i. Byt batterier när de är uttjänta.
1
Ta tag i tappen på batterilocket och dra locket i pilens riktning.
2
Sätt i två AA batterier.
Placera batterierna med polerna (+ och -) i den position som visas i batterifacket.
3
För in den mindre tappen på batterilocket i öppningen på fjärrkontrollen (1) och tryck locket neråt tills det
"klickar" i läge (2).
1
FÖRSIKTIGHET
Felaktig användning av batteri kan orsaka kemiskt läckage eller explosion. Följ instruktionerna nedan.
•Blanda inte olika typer av batterier. Olika typer av batterier har olika egenskaper.
•Blanda inte gamla och nya batterier. Att blanda gamla och nya batterier kan minska batteriernas
•Ta ur batterierna så snart de är uttjänta. Kemiskt läckage från batterier kan orsaka hudutslag. Om du upptäcker läckage från batterierna,
•Batterierna som medföljer denna produkt kan ha kortare livslängd än förväntat, detta på grund av lagringsförhållande.
•Om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid ska batterierna tas ur.
•Följ rådande lokala bestämmelser vid sophantering av batterier. Kasta inte batterier i det vanliga hushållssoporna.
:
livslängd eller orsaka kemiskt läckage från de gamla batterierna.
torka rent med en trasa.
2
4
Page 7
Snabbstartsguide
Använda fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot tv-apparatens mottagarsensor (finns på framsidan) för att använda fjärrkontrollen.
5 m
3030
Om att använda fjärrkontrollen
•Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar/slag.
•Utsätt inte fjärrkontrollen för hög luftfuktighet eller vätskor.
•Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus. Värmen kan orsaka att fjärrkontrollen deformeras.
•Om det finns några föremål mellan fjärrkontrollen och mottagarsensorn förhindras normal användning.
•Om mottagarsensorn på tv:n är i direkt solljus eller stark belysning kan det förhindra mottagning av
fjärrkontrollens signal. Om detta skulle inträffa, byt lampa, ändra vinkel mot tv:n eller använd
fjärrkontrollen närmre tv:n.
Tv:n sett framifrån
Se sidan 7 för information om de olika lysdiodernas innebörd.
Fjärrkontrollsensor
OPC-sensor
OPC-lysdiod
SLEEP-lysdiod
Viloläge-/På-lysdiod
Fjärrkontrollsindikator
5
Page 8
Snabbstartsguide
Funktioner på fjärrkontrollen
1
2AV MODE
3OPC
40–9
5
6
7
8EPG
9ESG
10
11S/T/W/X (Markör)
12END
13
14
15TruSurround
16RADIO
17
(Standby/On)
Växlar mellan viloläge och På. (Se sidan 7.)
Väljer förinställd inställning för ljud/bild (AVläge). (Se sidan 13.)
Växlar optisk bildkontroll (OPC) "På" eller "Av".
(Se sidan 13.)
TV/DTV: Välj kanal direkt.
Text-tv: Väljer sida.
(Växla)
Återgår till föregående kanal eller AV-ingång.
(WIDE MODE)
Väljer bredbildsläge. (Se sidan 19.)
(Ljudläge)
Se „Använda Multiplex” på sidan 6.
DTV: Visar skärmbilden med EPG (elektronisk
programguide). (Se sidan 25.)
DTV: Visar skärmbilden med ESG (elektronisk
serviceguide). (Se sidan 25.)
(Text-tv)
TV: Väljer läget för text-tv. (Se sidan 20.)
DTV: Väljer text-tv-läge eller MHEG5 (om
tillgängligt). Om båda finns tillgängligt, tryck för
att få MHEG5 Tryck 1-2 sekunder för text-tv.
(Se sidan 20 och 26.)
Väljer en post på skärmen.
Tryck för att avsluta visning av skärmmenyn.
(Visa dold text)
Visar/döljer dold text-tv information. (Se
sidan 19.)
(Frys/paus)
TV/DTV/Extern: Fryser bilden som visas på
skärmen.
Text-tv: Stoppa automatisk uppdatering av
sidor eller avsluta paus-läget.(Se sidan 19)
Växlar SRS TruSurround® "På" och "Av". (Se
sidan 15.)
DTV: Växlar mellan lägena RADIO och DTV.
(Mute)
Stänger av eller sätter på ljudet.
18DTV
Växlar mellan analogt TV-läge och DTV-läge.
19
20
21
22SLEEP
23
(+ / -) (Volym)
Ökar eller minskar volymen.
P
()
TV/DTV: Väljer kanal.
Extern: Växlar mellan ingångslägena TV eller
DTV.
Text-tv: Flytta till nästa eller föregående sida.
(Ingångskälla)
Väljer ingångskälla. (Se sidan 9.)
Ställer in den tid som tv-apparaten ska vara
igång, innan den automatiskt stängs av. (I steg
om 30 minuter till maximalt 2 timmar och 30
minuter.)
(Visningsinformation)
TV: Visar kanalinformation. (Se sidan 20.)
DTV: Visar serviceportalen. (Se sidan 26.)
24DTV MENU
DTV: Visar skärmmenyer för DTV. (Se
sidan 21.)
25MENU
Visar skärmmenyer för TV. (Se sidan 11.)
26OK
Väljer ett alternativ på den visade
skärmmenyn. Visar programlistan (bortsett
från externa ingångar).
27RETURN
Återgår till föregående meny.
28
(Undersida)
Visar aktuell tid.
Text-tv: Visar eller döljer undersidor.
(Se sidan 19.)
29
(Undertexter för text-tv)
TV/Extern: Stänger av eller startar undertexter.
DTV: Visar/döljer val av undertext.
30Färgade knappar (Röd/Grön/Gul/Blå)
Text-tv: Väljer en grupp eller block av sidor
som visas i de färgade klamrarna, längst ner
på sidan, genom att trycka på
överensstämmande färgknapp (Röd/Grön/
Gul/Blå) på fjärrkontrollen.
DTV: Vid användning av skärmmenyer,
tilldelade uppgifter visas längst ner på
skärmen.
Använda Multiplex
DTV-läge—
Analogt TV-läge—
växlar läget så som visas i följande tabell
SignalValbar post
Mono
MonoMono
Val av A2 tv-utsändning
MonoMono
StereoStereo, Mono
DubbelKanal A, kanal B, kanal AB
Val av NICAM tv-utsändning
MonoNICAM-mono
StereoNICAM-stereo, FM/AM* Mono
DubbelNICAM Kanal A (I), NICAM Kanal B (II),
* Beroende på land så är alternativet endera AM
eller FM-mono.
Tryck på för att ändra språk.
För varje tryckning på
.
NICAM Kanal AB (I) + (II), FM/AM Mono*
6
Page 9
Snabbstartsguide
e
Tv:ns baksida och sidor
(Program [kanal] knappar)
(- / + ) (Volymknappar)
EXT3-anslutningar
S-video (Y/C) och komposit (CVBS) kan
inte vara anslutna samtidigt.
P (
S-video-ingång (Y/C)
Kompositingång (CVBS)
Ljudingång - vänster
Ljudingång - höger
Hörlurar (ljudutgång)
Strömanslutning
)
/
Antenningång
(DVB-T 5V=/80 mA)
Common
interface-plats
EXT 4
(Komponentingång)
EXT 2
(SCART In-/Utgång)
(Ingångsknapp)
(Knapp för På/viloläge)
EXT 6 (HDMI-ingång,
stereoingång för
DVI-HDMI-anslutning)
Ljudutgång
Service (D-Sub 9)
EXT 1*
(SCART In-/Utgång)
EXT 5 (VGA-/stereoingång)
*EXT1 kan användas som mottaggarutgång. Använd EXT1 för att
ansluta dekoder eller ljud-/bildenhet för inspelning (t.ex. videobandspelar
Starta tv:nViloläge och lysdioder
För att starta tv:n trycker man på på fjärrkontrollen eller på tv:n.
OBS!
•Om tv:n inte ska användas under en längre tid ska el-kabeln
dras ut från vägguttaget, för att bryta strömmen.
Tryck på på fjärrkontrollen när tv:n är igång.
•Detta kommer att försätta tv:n i viloläge. Bilden på tv:n
försvinner och -indikatorn på tv-apparaten ändras från
grön till röd. (Se sidan 5.)
•Tv-apparaten använder en liten del ström även i viloläge.
För att helt bryta strömmen till tv-apparaten måste el-kabeln
dras ut från vägguttaget.
•Det finns både aktivt och passivt viloläge.
EXT 7
(HDMI-ingång)
7
Page 10
Snabbstartsguide
•Tv:n övergår till aktivt viloläge när den digitala
mottagaren är aktiv. (Detta är nödvändigt för att t.ex.
funktionen timer ska fungera.)
•Tv:n övergår till passivt viloläge när inte den digitala
mottagaren är aktiv.
•När tv-apparaten är i aktivt viloläge drar den mer ström
än när tv:n är i det passiva viloläget. Se
„Specifikationer” på sidan 30 för specifik information
om effektförbrukning.
•Om du vill hålla strömförbrukningen så låg som möjligt
ska du undvika att använda funktioner som kräver att
den digitala mottagaren är aktiv under viloläge.
Lysdioden för viloläge/på (On) indikerar följande:
Av (Off)
Grön
Röd
Strömmen är av. Tv:n får inte ström. (Tv:n är inte
ansluten till vägguttaget.)
Tv:n är på (On).
Tv:n är i viloläge.
Övrig indikering för lysdioden
Se sidan 5 för lysdiodernas placering.
Lysdioden för SLEEP indikerar följande:
Av (Off)
Röd
Lysdioden för OPC indikerar följande:
Av (Off)
Grön
Läget för SLEEP är inställt på av (Off).
Läget för SLEEP är på (On).
Läget för OPC är inställt på av (Off).
Läget för OPC är på (On).
frekvenssökning kan tv-kanaler med ACI-information (Automatic
Channel Installation) hittas.
ACI-information är text-tv baserad information från kanalen, som
beskriver tv-kanalen (inkluderat kanalnamn och kanalnummer) i
nätverket.
4
Om en kanal med ACI-information hittas kommer ACIinformationen att visas på skärmen. Tryck på S/T för att välja
MENU
korrekt region, tryck sedan på
5
Automatisk installation avslutas och det går nu att titta på de
analoga tv-kanalerna.
.
Automatisk installation (DTV)
Digital-tv eller DVB (Digital Video Broadcasting) är ett
sändningssystem. Vanligtvis tillhandahåller DVB fler stationer, bättre
bild och andra tjänster via skärmen. Det möjliggör även en rad nya
funktioner och tjänster, som t.ex. undertextning och flera ljudspår.
För att se DTV-sändningar måste följande förfarande utföras för att
söka efter tillgängliga tjänster där du bor.
OBS!
•Det går inte att använda några DTV-funktioner innan
automatisk installation har fullbordats.
•För att genomföra detta steg måste en kabel för digital
mottagning vara korrekt ansluten till tv:n. (Se sidan 3.)
1
Tryck på
•Automatisk installation för DTV visas.
2
Tryck på W/X för att välja önskat land och region. Tryck på OK.
Automatisk sökning påbörjas, den förinställda frekvenslistan för
land och region används. Automatisk installation avslutas och det
går nu att titta på DTV.
DTV
på fjärrkontrollen.
Automatisk inställning
Första gången tv:n startas aktiveras
Funktionen för automatisk inställning gör att man kan ställa in språk för
skärmmenyer, ställa in land och söka efter kanaler.
OBS!
•Automatisk inställning visas bara automatiskt en gång och
endast första gången som tv:n startas. Inställningarna kan
dock ändras när som helst (se „Inställningsmeny” på
sidan 16).
END
•Tryck på
•För att tv:n ska kunna hitta några kanaler (steg 3) måste en
antennkabel vara korrekt ansluten till tv:n. (Se sidan 3.)
1
Tryck på S/T för att välja
på
W/X för att välja önskat språk.
2
Tryck på S/T för att välja
för att välja önskat land och region.
3
För att söka efter tillgängliga analoga kanaler trycker man
på
S/T
för att välja
W/X eller OK.
Automatisk sökning påbörjas. Tv-apparaten söker igenom
frekvenserna för att hitta tillgängliga tv-kanaler. Vid
för att lämna automatisk inställning.
Installation
Auto Install
Language
Country
(Land), tryck därefter på W/X
(Installation), tryck därefter på
automatiskt.
(Språk), tryck därefter
Välja kanal
1
Tryck på
DTV-läge.
•Korrekt tv-kabel måste vara ansluten, analog eller digital,
2
Det går att bläddra igenom kanalerna med
P(
kanalen genom att använda knapparna
3
Om du tittar på DTV kan du använda EPG (Elektronisk
Programguide) eller ESG (Elektronisk Serviceguide). (Se
sidan 25.)
DTV
på fjärrkontrollen för att välja analogt tv-läge eller
som stämmer med ditt val. Se sidan 3.
)
. Tryck på OK för att visa programlistan. Eller gå till
0-9
.
8
Page 11
Använda externa enheter
Ställa in ingångskälla
För att ta emot ljud och bild från en extern källa måste ingångskällan
ställas in på tv:n med på fjärrkontrollen.
Ansluta ljud-/bildenheter
Hur man ska ansluta till tv-apparaten beror på vilken enhet du vill
ansluta, vilka kontakter som finns på enheten (och på tv:n) samt
kvaliteten på signalen som ska tas emot.
Kontakter för ingångar och utgångar finns på baksidan och på sidan av
tv:n. Se „Tv:ns baksida och sidor” på sidan 7 för ytterligare information.
OBS!
•Följande diagram visar de vanligaste anslutningarna. För
bästa resultat ska så hög anslutningskvalitet som möjligt
användas.
•Kablar som är märkta med * finns att tillgå i handeln.
Ansluta videobandspelare eller dvd (spela
upp)
Använd EXT1 eller EXT2 för att ansluta video- eller dvd-spelare och
andra ljud-/bildenheter som används för uppspelning.
SCART-kabel*
Ansluta en spelenhet eller videokamera
Anslut spelkonsoler, videokamera eller liknande enheter till annan
lämplig anslutning på tv:n. Av bekvämlighetsskäl rekommenderar dock
vi dock EXT3 på sidan på tv:n.
Ljudkabel*
S-videokabel*
eller
AV-UTGÅNG
SpelkonsolVideokamera
OBS!
•S-video (Y/C) och komposit (CVBS) kan inte vara anslutna
samtidigt.
•För bästa resultat ska ingångsinställningen ställas in för den
signaltyp som tas emot. Se sidan 18.
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Komposit
videokabel*
Video
OBS!
•För bästa resultat ska ingångsinställningen ställas in för den
signaltyp som tas emot. Se „Ingångsval” på sidan 18.
•Om du ska ansluta en inspelningsenhet måste du använda
EXT1.
Ansluta videobandspelare (inspelning)
Använd EXT1 för att ansluta en videobandspelare eller annan ljud-/
bildenhet som används för inspelning.
SCART-kabel*
Video
OBS!
•För bästa resultat ska ingångsinställningen ställas in för den
signaltyp som tas emot. Se „Ingångsval” på sidan 18.
Ansluta dvd-spelare
Använd EXT3 (på sidan), EXT4, EXT6 eller EXT7 för att ansluta dvdspelare eller liknande enhet.
Exempel 1: EXT3 (på sidan)
Ljudkabel*
S-videokabel*
eller
AV-UTGÅNG
DVD-spelare
OBS!
•S-video (Y/C) och komposit (CVBS) kan inte vara anslutna
samtidigt.
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Komposit
videokabel*
9
Page 12
Använda externa enheter
Exempel 2: EXT4
R)
R
P
C
(
B)
B
C
(
COMPONENT
YP
Komponentkabel*
Ansluta en dator
Använd EXT5 för att ansluta en dator. Det går även att använda
S-video anslutningen på EXT3 (visas ej).
PC
Ljudkabel*
DVD-spelare
Exempel 3: EXT6 eller EXT7
HDMI-kabel*
Om en adapterkabel/omvandlingskabel
för HDMI-DVI används ska ljudkabeln
anslutas här
OBS!
•Vid anslutning av en omvandlingsenhet/-kabel
för HDMI-DVI, till HDMI-kontakten, kan det hända
att bilden blir otydlig.
RGB-kabel*
ø 3,5 mm stereo-telepluggkabel*
PC
RGB/DVI-anslutningskabel*
ø 3,5 mm stereo-telepluggkabel*
OBS!
•Vid anslutning av dator kommer korrekt signaltyp (bland de
alternativ som stöds) att väljas automatiskt. Se „Förteckning
över datorkompatibilitet” på sidan 29.
DVD-spelare
Ansluta dekoder
Anslut en dekoder till EXT1 på tv:n. Använd inte EXT2.
EXT 1SCART-kabel*Dekoder
OBS!
•Om dekodern ska ta emot signaler från tv:n, se till att
inställningen för "Dekoder" är sidan 17.
10
Page 13
Använda huvudmenyn
Detta avsnitt beskriver hur du använder huvudmenyerna.
Inställningarna i dessa menyer styr både tv-apparatens analoga och
digitala delar. För information om menyer specifika för DTV, se
sidan 21.
Knappar som används i menyerna
För att öppna och sköta huvudmenyn används följande knappar på
fjärrkontrollen.
Använda skärmvisning
1
Poster i gult
•Anger den aktuellt valda posten.
2
Poster i ljusblått
•Indikerar aktuell inställning för en post.
3
Poster i mörkblått
•Anger en post som kan väljas.
4
Siffervärde under en inställning
•För poster med områdesinställning visas den exakta
inställningen för posten.
OBS!
•Skärmbilderna i bruksanvisningen är beskrivande (vissa är
förstorade, andra beskurna) och kan skilja sig något från det
som visas på skärmen.
DTV
MENU
S/T/W/X
OK
RETURN
END
Växlar mellan analogt TV-läge och digitalt TVläge.
Tryck på denna för att öppna eller stänga
huvudmenyn.
Används för att flytta i menyn som visas på
skärmen, välja en post eller justera en post.
Används för att välja eller verkställa en markerad
post.
Används för att återgå till föregående meny.
Används för att avsluta visning av skärmmenyn.
11
Page 14
Använda huvudmenyn
Gemensamma funktioner
Vid navigering i skärmmenyerna ska man veta att det finns tre typer av
menyer (beskrivs i följande avsnitt).
Använda menyn: A
1
Tryck på
•
2
Tryck på S/T för att välja önskad meny, tryck sedan på OK.
(Exempel:
MENU.
Tv-menyn
visas.
Bildmeny, Ljudmeny
, etc.).
Använda menyn: B
1
Tryck på
•
2
Tryck på S/T för att välja önskad meny, tryck sedan på OK.
(Exempel:
MENU
.
Tv-menyn
visas.
Bildmeny, Ljudmeny
, etc.).
3
Tryck på S/T för att välja önskad inställning, tryck sedan
på
W/X
för att justera inställningen. (Exempel:
OPC
, etc.).
4
Tryck på
END
för att lämna.
AV-läge
3
Tryck på S/T för att välja önskad inställning, tryck sedan
W/X för att justera inställningen till önskad position
på
,
(exempelvis:
4
Tryck på
Bakgrundsbelysning, Kontrast
END
för att lämna.
, etc.).
Använda menyn: C
1
Tryck på
•
2
Tryck på S/T för att välja önskad meny, tryck sedan på OK.
(Exempel:
3
Tryck på S/T för att välja önskad undermeny, tryck sedan på OK
(exempel:
4
Tryck på S/T för att välja önskad inställning, tryck sedan
på
Expansion av svärta
5
Tryck på
MENU
.
Tv-menyn
W/X för att justera inställningen (exempel:
visas.
Bildmeny, Ljudmeny
Avancerad
END
, etc.).
, etc.).
för att lämna.
, etc.).
Färgtemperatur
,
12
Page 15
Använda huvudmenyn
Bildmeny
A/V-läge
Använda menyn: A (sidan 12)
Inställningen
bild- och ljudinställningar. Följande alternativ finns tillgängliga.
Dynamisk
Standard
Mjuk
Användare
Eco
OBS!
AV-l äge
ger förprogrammerade alternativ som justerar
Ger en bild med hög kontrast. Användbar vid
t.ex. sportsändningar.
Bör användas i normalt upplysta rum. Ger en
klar och tydlig bild.
Ger en mjukare bild.
Egna inställningar.
Välj
Användare
funktion. Ange därefter manuellt inställningar
för ljud och bild. När du sedan väljer
Användare
användas.
Sänker tv-apparatens strömförbrukning.
•Det går även att välja dessa alternativ genom att trycka på
AV M ODE
•Efter gjord inställning går det fortfarande att manuellt justera
bild- och ljudinställning via tillgängliga alternativ. Se
„Justera bilden” på sidan 13 och „Allmän ljudjustering” på
sidan 15.
på fjärrkontrollen. (Se sidan 6.)
för att använda denna
kommer dessa inställningar att
Optisk bildkontroll (OPC)
Använda menyn: A (sidan 12)
Genom att ställa in
bästa inställning i förhållande till rummets bakgrundsbelysning. För att
denna funktion ska fungera får inte OPC-sensorn blockeras. (Se
sidan 5.)
På
På (display)
Av (Off)
OBS!
•Det går även att välja dessa alternativ genom att trycka på
OPC
justeras skärmens ljusstyrka automatiskt till
Skärmens ljusstyrka justeras automatiskt till
bästa inställning i förhållande till rummets
belysning.
OPC-inställning är på. Inställningen för
Bakgrundsljusstyka
justering.
Skärmens ljusstyrka är fast på det värde som
ställts in för
OPC
på fjärrkontrollen. (Se sidan 6.)
Bakgrundsljusstyrka
visas på tv:n vid
.
Justera bilden
Använda menyn: B (sidan 12)
Det går att justera bildinställningen manuellt med följande funktioner.
Funktion
Bakgrundsbelysning
Kontrast
Ljusstyrka
Färg*
Toning*
Skärpa*
Röd**
Grön**
Blå**
OBS!
•Poster med * är inte tillgängliga om bildkällan är en dator.
•Poster med ** är endast tillgängliga om bildkällan är en
dator.
W
-knappen:
För mindre
bakgrundsljus
För mindre kontrastFör mer kontrast
För mindre
ljusstyrka
För mindre
färgintensitet
Hudtoner blir mer
purpurfärgade
För mindre skärpaFör mer skärpa
Tar bort rött i bildenÖkar rödfärgen i
Tar bort grönt
i bilden
Tar bort blått
i bilden
X
-knappen
För mer
bakgrundsljus
För mer ljusstyrka
För mer
färgintensitet
Hudtoner blir mer
grönaktiga
bilden
Ökar grönfärgen i
bilden
Ökar blåfärgen i
bilden
13
Page 16
Använda huvudmenyn
Avancerad
Använda menyn: C (sidan 12)
Följande alternativ gör det möjligt att finjustera bildinställningen.
Färgtemperatur
Inställningen av
möjliga vitnyans i bilden.
Färgtemperatur
justerar bilden för att ge bästa
Svartvit
Inställningen
Svartvit
visar bilden i svart och vitt.
Filmläge
Inställningen
baserade källan (originalkodning med 24/25 bildrutor/sekund,
beroende på vertikal frekvens) och återskapar källan för bästa kvalitet.
Filmläge
ökar bildkvaliteten genom att känna av den film-
Movie Judder Cancellation
(bildförbättring)(MJC)
Inställningen
med snabba rörelser.
OBS!
MJC
(Movie Judder Cancellation) ökar tydligheten i bilder
•Denna inställning kan inte användas om källan är högupplöst (HD) eller dator.
Återställ
Använda menyn: A (sidan 12)
Återställ
fabriksinställning.
återställer alla menyinställningar för
Bild
och
Ljud
till
Ljudmeny
Hög
Mellan-Hög
Medel
Mellan-Låg
Låg
Lägger på mer blåton i bilden
Mellan
Naturlig färgsättning (medel)
Mellan
Lägger på mer rödton i bilden
Expansion av svärta
Inställning av
partier för bästa djup.
Expansion av svärta
justerar automatiskt bildens mörka
3D-Y/C
Inställning av
bildpunkter och färgbrus.
Av (Off)
Standard
Snabb
Långsam
OBS!
3D-Y/C
minskar konstigheter i bilden, så som "krypande"
Inga justeringar
Normal justering
För bilder med snabba rörelser
För bilder med långsamma rörelser
•För färgsystemet SECAM kan endast inställningarna
Standard
och
•Denna inställning är endast tillgänglig för analog tv och
CVBS-ingång (från sidoanslutningar eller SCARTanslutning).
användas.
Off
A/V-läge
Använda menyn: A (sidan 12)
Denna inställning länkar till
AV-l äge
från
Bild
-menyn. (Se sidan 13.)
14
Page 17
Använda huvudmenyn
Allmän ljudjustering
Använda menyn: B (sidan 12)
Ställ in ljudkvaliteten enligt eget önskemål genom att ställa in
Diskant
och
Balans
.
Funktion
Bas
Diskant
Balans
W
-knappen:
För att minska
basåtergivning
För att minska
diskantåtergivning
Minska ljudet från
höger högtalare
X
-knappen
För att öka
basåtergivning
För att öka
diskantåtergivning
Minska ljudet från
vänster högtalare
Bas
,
SRS TruSurround
Använda menyn: A (sidan 12)
: Denna inställning ger SRS TruSurround
TruSurround ger en fängslande, virtuell surroundljudupplevelse, via tvapparatens inbyggda högtalare. Du kommer att uppleva det som att du
är omgiven av flera "osynliga" högtalare utplacerade i rummet,
fantastiskt hembioljud utan att montera in extra högtalare.
OBS!
•Det går även att välja denna inställning genom att trycka på
TruSurround
•Om inställningen är "On" kommer det automatiskt att stänga
av (Off)
på fjärrkontrollen.
Inst. av ljudnivå.
Inställning av ljudvolym
tekn
ologi.
Endast TV/DTV/AV
Strömkontrollmeny
Ingen signal av
Använda menyn: A (sidan 12)
Inställningen
om det inte finns någon ingående signal eller ingen funktion används
inom 15 minuter.
OBS!
Ingen signal av
•En varning ges, med start fem minuter innan tv-apparaten
övergår till viloläge.
växlar automatiskt över tv:n till viloläge
Ingen användning av
Använda menyn: A (sidan 12)
Inställningen
viloläge om ingen funktion används under tre timmar.
OBS!
Ingen användning av
•En varning ges, med start fem minuter innan tv-apparaten
övergår till viloläge.
växlar automatiskt över tv:n till
Använda menyn: A (sidan 12)
Ibland händer det att olika ljudkällor inte har samma volymnivå. (T.ex.
volymändring mellan ett tv-program och reklam.) Inställningen
ljudnivå.
OBS!
jämnar ut volymnivån.
•Om inställningen är "On" kommer det automatiskt att stänga
av (Off)
SRS TruSurround
.
Inst. av
Återställ
Använda menyn: A (sidan 12)
Återställ
fabriksinställning.
återställer alla menyinställningar för
Bild
och
Ljud
till
Strömhantering
Använda menyn: A (sidan 12)
Inställningen
viloläge om det inte finns någon inkommande signal under åtta
minuter.
OBS!
Strömhantering
•En varning ges, med start 60 sekunder innan tv-apparaten
övergår till viloläge.
•Denna inställning gäller endast för anslutning EXT5.
växlar automatiskt över tv-apparaten till
Endast PC
15
Page 18
Använda huvudmenyn
Inställningsmeny
Språk
Använda menyn: A (sidan 12)
Inställning av
„Specifikationer” på sidan 30 för tillgängliga språk.
Språk
väljer språk för skärmmenyerna. Se i
Programnamn
Inställningen
eget namn.
Använd S/T/W/X för att ange varje bokstav i namnet, tryck sedan på
.
OK
OBS!
Programnamn
•Kanalnamnet kan vara sex tecken eller färre.
gör att du kan ändra kanalnamn till ett
Mottagningsfrekvens
Inställning för
frekvens för kanalen. Ange önskad frekvens med
OBS!
Exempel:
Mottagningsfrekvens
•Justera samtidigt som bakgrundsbilden används som
referens.
•179,25 MHz: Tryck på
•49,25 MHz: Tryck på 0 J 4 J
gör det möjligt att ange exakt
W/X
eller
1 J 7 J 9 J 2 J 5
9 J 2 J 5
0–9
.
Hoppa över
Om Hoppa över är inställt på "On" när man bläddrar genom kanaler
kommer inte denna kanal att visas.
Barnlås
Inställningen för
begära PIN-kod.
OBS!
•Se sidan 17 för information om barnlås.
Barnlås
förhindrar visning av en kanal genom att
Land
Använda menyn: A (sidan 12)
Inställningen
är specifika för ditt land eller region, så som frekvenslista vid
automatisk kanalsökning.
Land
väljer land och region. Det anger inställningar som
Installation
Inställningen
kanaler.
1
2
3
4
5
Installation
Tryck på för att välja ingående tv-källa.
Tryck på
Tryck på S/T för att välja
Tryck på S/T för att välja
Om du har ställt in PIN-kod för
knapparna
Tryck på S/T för att välja önskat inställningsalternativ och
därefter på
MENU TV Menyn
möjliggör manuell inställning av analoga tv-
visas.
Inställningsmeny
Installation
0-9
. Se sidan 17 för mer information.
S/T/W/X
och OK för att välja önskad inställning.
, tryck sedan på OK.
Barnlås
, ange den med
Endast tv
Endast tv
, tryck sedan på OK.
Val av program
Inställning för
önskad kanal med
Val av program
W/X
.
väljer den kanal som du vill ändra. Ange
Autoinstallation
Autoinstallation
1
Tryck på S/T för att välja denna inställning, tryck sedan på OK.
2
Automatisk sökning påbörjas.
Tv-apparaten söker igenom frekvenserna för att hitta tillgängliga
tv-kanaler. Vid frekvenssökning kan tv-kanaler med ACIinformation (Automatic Channel Installation) hittas.
ACI-information är text-tv baserad information från kanalen, som
beskriver tv-kanalen (inkluderat kanalnamn och kanalnummer) i
nätverket.
3
Om en kanal med ACI-information hittas kommer ACIinformationen att visas på skärmen. Tryck på
korrekt region, tryck sedan på
4
Automatisk installation avslutas och det går nu att titta på tvkanalerna.
OBS!
•Tryck på
söker efter tillgängliga analoga tv-kanaler.
S/T
för att välja
MENU
.
END
för att lämna.
16
Page 19
Använda huvudmenyn
Färgstandard
Inställningen
Se „Specifikationer” på sidan 30 för lista över tillgängliga färgsystem.
OBS!
Färgstandard
•Om
•Beroende på ingång så är inte alla färgsystem tillgängliga.
AUTO
det inte visas någon klar bild, prova med ett annat
färgsystem.
väljer vilket färgsystem som ska tas emot.
har valts ställs färgsystem in automatiskt. Om
Ljudstandard
Inställningen
Se „Specifikationer” på sidan 30 för lista över tillgängliga
ljudstandarder.
OBS!
Ljudstandard
•Beroende på ingång så är inte alla ljudstandarder
tillgängliga.
väljer vilket ljudsystem som ska tas emot.
Dekoder
Inställningen
dekoder som en mottagningskomponent. Se „Ansluta dekoder” på
sidan 10.
Översiktsmeny
Översiktsmenyn
kanalordning.
1
2
3
4
Dekoder
Tryck på för att välja ingående tv-källa.
Tryck på
Tryck på S/T för att välja
Tryck på S/T för att välja
Om du har ställt in PIN-kod för
knapparna
Översiktsmenyn
informerar tv-apparaten om att du använder en
gör det möjligt att radera kanaler och ändra
MENU TV Menyn
0-9
. Se sidan 17 för mer information.
visas.
visas.
Inställningsmeny
Översikt
, tryck sedan på OK.
Barnlås
, ange den med
Endast tv
, tryck sedan på OK.
Barnlås
Använda menyn: C (sidan 12)
Inställningen
och vissa av skärmmenyerna.
Om man försöker komma åt en kanal där inställningen för
"On" visas menyn för inmatning av PIN-kod. Om rätt PIN-kod anges är
kanalen tillgänglig tills tv-apparaten övergår till viloläge. Ange PIN-kod
med knapparna
1
2
3
4
5
OBS!
Barnlås
hindrar barn från att komma åt angivna kanaler
0-9
.
•Om denna funktion redan är inställd att vara "På" måste
PIN-kod anges för att komma åt menyn.
Tryck på
Tryck på S/T för att välja
Tryck på S/T för att välja
Tryck på S/T för att välja
in på eller av.
Tryck på S/T för att välja
med
•Denna inställning aktiverar funktionen Barnlås och ställer in
•Denna inställning gäller endast för menyer och analoga tv-
•Se sidan 28 för information om återställning av PIN-kod till
•För att ändra PIN-kod, ange den nya PIN-koden i denna
MENU TV Menyn
0–9
.
PIN-kod. För att blockera en kanal måste du ange vilken
kanal som ska blockeras. Se sidan 16.
kanaler. För att blockera DTV-kanaler och menyer, se
„Barnlås” på sidan 24.
den fabriksinställda "1234".
menyn. Välj
inställningen till av och därefter på igen.
Aktiv
visas.
Inställningsmeny
Barnlås
, tryck sedan på OK.
Aktiv
, tryck sedan på W/X för att ställa
PIN
, ange därefter en fyrsiffrig PIN-kod
för att aktivera PIN-kod och ändra
Fininställning
Använda menyn: C (sidan 12)
Fininställning
gör det möjligt att manuellt justera bilden på tv:n.
Endast tv
Barnlås
är
, tryck sedan på OK.
Endast PC
5
Tryck på S/T/W/X för att välja kanal.
•Tryck på
bekräfta.
•För att ändra kanalordning:
RÖD
för att radera kanalen. Tryck på
a.Tryck på
b.Tryck på
position.
c.Tryck på
den nya platsen.
GRÖN
S/T/W/X
GRÖN
RÖD
för att
för att välja kanal.
för att gå till önskad ny
igen för att placera kanalen på
V-Pos.
H-Pos.
Klocka
Fas
Återställ
OBS!
•Liknande justering kan göras på datorn.
Flyttar bilden uppåt eller nedåt.
Flyttar bilden vänster eller höger.
Justerar skärmen om bilden är ryckig med
vertikala ränder.
Justerar automatiskt skärmen om texten har
svag kontrast eller om bilden är ryckig.
Återställer till fabriksinställning.
17
Page 20
Använda huvudmenyn
Ingångsetikett
Ingångsetikett
ingångskälla, som visas på skärmen mer personliga.
1
Tryck på för att välja den ingångskälla vars etikett ska
ändras.
2
Efter att ingångskällan valts, tryck på
3
Tryck på S/T för att välja
4
Tryck på S/T för att välja
5
Använd S/T/W/X för att ange varje bokstav i namnet, tryck
sedan på OK
OBS!
•Namnet kan vara sex tecken eller färre.
•Om ingångskällan är TV eller DTV kan inte etiketten ändras.
Position
Använda menyn: C (sidan 12)
Position
skärmen.
V-Pos.
H-Pos.
Återställ
WSS (Wide Screen Signalling)
gör det möjligt att göra de etiketter, för respektive
MENU Tv-meny
Inställningsmeny
Ingångsetikett
.
justerar den horisontella och vertikala positionen för bilden på
Flyttar bilden uppåt eller nedåt.
Flyttar bilden vänster eller höger.
Återställer till fabriksinställning.
, och tryck på OK.
, tryck sedan på OK.
Endast TV/DTV/AV
Endast TV/DTV/AV
visas.
Alternativmeny
Ingångsval
Använda menyn: A (sidan 12)
Tv:n känner automatiskt av ingångstyp för ingångarna EXT1, EXT2
eller EXT3. Detta kan även ställas in manuellt om så önskas. (Om t.ex.
bilden inte är skarp.)
EXT 1, EXT 2
EXT 3
Y/C (S-Video), RGB, CVBS
Y/C (S-Video), CVBS
Enbart ljud
Använda menyn: A (sidan 12)
Endast ljud
stänger av bilden och spelar endast upp ljudet från källan.
Använda menyn: A (sidan 12)
Om den mottagna sändningen är i bredbildsformat gör inställningen
WSS
att tv-apparaten automatiskt växlar till rätt bildformat.
OBS!
•För hur man manuellt justerar bredbildsformat, se
„Bredbildsläge” på sidan 19.
Strömförsörjning via antenningången
Använda menyn: A (sidan 12)
Strömförsörjning via antenningång
Off) antenningången på tv-apparatens baksida. (Se sidan 3.)
aktiverar eller stänger av (On/
Klock-meny
Använda menyn: C (sidan 12)
Klock-menyn
och ställa in tiden manuellt.
•Tryck på
•Tryck på
OBS!
•Om text-tv-information finns tillgängligt kommer tv:n
gör det möjligt att ställa in 12- eller 24-timmars visning
S/T
för att välja
att ställa in detta på
S/T
för att välja
ange korrekt tid.
automatiskt att synkronisera tiden via text-tv.
12/24 timmar
12-timmar
Ställ in tid
eller
. Tryck på W/X för
24-timmar
. Tryck på
.
0–9
för att
DNR (Digital Noise Reduction)
Använda menyn: C (sidan 12)
DNR
(Digital brusreducering) ger en tydligare bild genom att minska
digitalt brus. Tillgängliga alternativ är;
Hög, Låg
Endast TV/DTV/AV
och Av.
Färgstandard
Använda menyn: C (sidan 12)
Denna inställning är samma som
Installation
information om denna inställning.
, bortsett från ljud-/bildingångskälla. Se sidan 17 för
Färgstandard
-inställningen i
HDMI-inställning
Använda menyn: C (sidan 12)
HDMI-inställning
för HDMI RGB-ingång. Tillgängliga alternativ är
AUTO
och
gör att man kan ställa in färgområdesomvandling
ITU601, ITU709
.
Endast AV
Endast AV
18
Page 21
Användbara funktioner
Bredbildsläge
Det går att välja bildstorlek för att passa den signal som ska visas.
Bildstorlek för standardsignaler
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Full
Bio 14:9
Bio 16:9
Auto format
OBS!
•För ingångarna HDMI är bredbildsformatet
kan inte ändras.
Visar bilden i bildförhållande 4:3. Svarta fält
visas på respektive sida om bilden.
För bilder i 14:9 letterbox. En tunt svart fält
visas på respektive sida och det kan
förekomma svarta fält uppe och nere vid vissa
program.
I detta bildläge strecks bilden progressivt ut
mot kanterna.
För bilder i 16:9 hoptryckt bild.
För bilder i 14:9 letterbox. Svarta fält kan
förekomma uppe och nere vid vissa program.
För bilder i 16:9 letterbox. Svarta fält kan
förekomma uppe och nere vid vissa program.
Väljer automatiskt det bästa bredbildsformatet
för ingångskällan.
Endast TV/AV
Full
inställt och
Manuellt val
1
Tryck på .
•Menyn för
2
Tryck igen på för att bläddra genom tillgängliga alternativ.
•Varje alternativ visas direkt på skärmen. Man behöver inte
trycka på OK.
Bredbildsläge
visas.
Automatiskt val
Om så önskas kan följande inställning göras för att tv:n automatiskt ska
välja den bredbildsinställning som stämmer med den mottagna insignalinformationen.
WSS
•Ställ
på sidan 18.
i läge „På”. Se „WSS (Wide Screen Signalling)”
Bredbildsläge
M
an kan välja bildstorlek efter egna inställningar.
Bildstorlek för ingångssignal från dator
Normal
Dot-by-Dot
(punkt för
punkt)
Full
OBS!
•Anslut datorn innan några justeringar utförs.
•De bildstorlekar som kan användas kan variera efter typ av
inkommande signal.
•För bästa bildkvalitet i denna inställning ska datorn ställas in
på 1360x768 eller 1280x768, välj därefter
denna inställning.
Inkommande bilder visas genom att använda
full höjd för skärmen, samtidigt som bildens
originalbredd bibehålls.
Ingående bild visas utan skaländring, varje
bildpunkt (pixel) anpassas till efter
visningspixel.
Sträcker ut bilden för att fylla skärmen. Detta
kan förvränga bilden något.
Endast PC
Dot-by-Dot
för
Manuellt val
1
Tryck på .
•Menyn för
2
Tryck igen på för att bläddra genom tillgängliga alternativ.
•Varje alternativ visas direkt på skärmen. Man behöver inte
trycka på OK.
Bredbildsläge
visas.
Frysa bilder
Du kan frysa en bild på skärmen.
1
Tryck på för att frysa en bild på skärmen.
2
Tryck en gång till på för att fortsätta.
Använda text-tv
Vad är text-tv?
Text-tv sänder ut sidor med information och underhållning, för de tvapparater som är utrustade med text-tv. Tv-apparaten tar emot text-tvsignalen tillsammans med den vanliga tv-utsändningen och kodar av
det till text som kan läsas. Nyheter, väder och sportnyheter, aktiekurser
och tv-programtablåer är exempel på tjänster som finns tillgängliga.
19
Page 22
Användbara funktioner
Starta och stänga av text-tv.
1
Välj en tv-kanal eller extern källa som innehåller text-tv
information.
2
Tryck på för att visa text-tv.
3
Tryck en gång till på för att ändra format för text-tv.
•Varje tryckning på ändrar det visade formatet enligt
nedan.
TEXT-TV
TEXT-TV
•Om du valt ett program utan text-tv kommer en varning att
visas.
TEXT-TV
Visning av tid
Du kan visa tid på skärmen, tidsangivelsen erhålls via inkommande
signal från DTV och text-tv.
1
Välj en tv-kanal som innehåller text-tv.
(Utsändningen från text-tv måste innehålla tidsinformation.
Tidsinformationen hanteras automatiskt.)
2
Tryck på .
OBS!
•Visning av tid sparas inte när tv:n stängs av. När tv:n startas
igen måste steg 1 till 2 utföras igen.
Knapparnas funktion
KnapparBeskrivning
P ()
Färg (Röd/Grön/
Gul/Blå)
0-9
(Visa dold text)
(Frys/paus)
(Undertexter för
text-tv)
(Undersida)
Flytta till nästa eller föregående sida.
Välj en grupp eller block av sidor som visas i
de färgade klamrarna, längst ner på sidan,
genom att trycka på överensstämmande
Färg (Röd/Grön/Gul/Blå)
Använd knapparna
mellan 100 och 899.
Visa eller dölj dold information, så som svar
på en gåta.
Stoppa automatisk uppdatering av sidor eller
avsluta paus-läget.
Visa undertexter eller lämna skärmbilden för
undertexter.
• Undertexter visas inte om tjänsten inte
innehåller några undertexter.
Visa eller dölj undersidor.
• Knappen S används för att flytta till
föregående (tillgängliga) undersida.
• Knappen
nästa (tillgängliga) undersida.
på fjärrkontrollen.
0-9
för att direkt välja sida
T
används för att flytta till
20
Page 23
Använda DTV-menyn
För att öppna och sköta digital-tv-menyn används följande knappar på
fjärrkontrollen.
Använda skärmvisning
Menyn för DTV fungerar på liknande sätt som huvudmenyn (bortsett
från att exakt färgläggning skiljer sig något). (Se sidan 11.)
Gemensamma funktioner
1
Tryck på
2
Tryck på
3
Tryck på S/T för att välja önskad meny, tryck sedan på OK.
•Tryck på S/T/W/X och OK för att flytta i skärmmenyerna
DTV
för att öppna DTV-läget.
DTV MENU
och ändra inställningar. Vissa menyfunktioner skiljer sig åt,
beroende på den post som ska ändras. Se instruktionerna i
detta avsnitt för ytterligare information.
för att öppna skärmmenyer för DTV.
Timer
Timer
Inställning av
växla till ett digital-tv-program när sändningen startar.
Använd denna funktion för att automatiskt, via SCART-anslutning,
kunna göra inspelningar.
1
Tryck på
gör det möjligt att ställa in tv:n att automatiskt
DTV MENU
.
0–9
DTV
EPG
ESG
RADIO
DTV MENU
S/T/W/X
OK
END
Färg
RETURN
Tryck för att välja skärmbilden för val av undertextning.
Tryck för att visa text-tv eller MHEG5-presentation, om
tillgängligt. Om båda finns tillgängligt, tryck för att få
MHEG5 Tryck 1-2 sekunder för text-tv.
Tryck för direkt kanalval.
Växlar mellan analogt tv-läge och digitalt tv-läge.
Tryck för att visa
Tryck för att visa
Tryck för att växla mellan TV och RADIO.
Tryck för att visa flerkanalsljud.
Tryck för att öppna eller stänga
Tryck för att visa serviceportalen eller visa detaljerad
information för EPG/ESG.
Används för att flytta i menyn som visas på skärmen,
välja en post eller justera en post.
Används för att välja eller verkställa en markerad post.
Tryck för att visa programlistan.
Används för att avsluta visning av menyer.
Var och en av de färgade knapparna har en unik
funktion som tilldelas i menyn.
Används för att återgå till föregående meny.
Tryck på färgad knapp för att fullborda önskad uppgift.
•
GUL
— Radera eller avbryt vald timer-inställning. Tryck på
S/T
för att välja önskad timer-inställning, tryck sedan på
GUL
för att radera. Tryck på
GRÖN
•
•
— Lägg till ny timer-post. Se „Ny timer”.
BLÅ
— Redigera timer-post. Tryck på S/T för att välja
önskad timer-inställning, tryck sedan på
redigera den. Se „Ny timer” steg 3.
Timer
, och tryck på OK.
GRÖN
för att bekräfta.
BLÅ
för att
21
Page 24
Använda DTV-menyn
Ny timer
Gör följande för att ställa in ny timer-post.
1
Fullborda stegen 1 till 2 i „Timer” på sidan 21.
2
Tryck på
3
Tryck på S/T för att välja inställning, ange därefter timerinformationen med
acceptera timer-posten.
Lista
Kanal
Dag
Läge
Start
Stopp
GRÖN
.
W/X
eller
0–9
. Tryck på
Välj kanallista för programmet.
Endera hela programlistan (visas som
) eller favoritlistan.
lista
Välj program eller kanal.
Ange datum för timern.
Välj hur ofta timer-posten ska aktiveras.
Tillgängliga alternativ är
och
Veckovis
Ange starttid för timer-posten.
Ange stopptid för timer-posten.
.
En gång, Dagligen
GRÖN
för att
Tv-
2
Tryck på S/T för att välja
Om du har ställt in PIN-kod för
0-9
knapparna
•Menyn för
. Se sidan 24 för mer information.
DTV-kanaler
Kanalmeny
Barnlås
visas.
, tryck sedan på OK.
, ange den med
Favoriter
Inställningen
kanaler, som gör det enkelt att komma åt dessa kanaler.
1
2
3
Uppstart
Favoriter 1 - 4
Favoriter
Fullborda stegen 1 till 2 i „Kanaler” på sidan 22.
Tryck på S/T för att välja
Tryck på S/T/W/X för att ändra inställning. När du är klar trycker
du på
GRÖN
gör det möjligt att skapa listor med favorit-
Favoriter
.
Välj standard kanal-lista.
•
TV-lista
programlistan.
• Egeninskrivna namn
Ange eget namn för listan för att
underlätta att hitta rätt.
, tryck sedan på OK.
—Den kompletta
OBS!
•Om denna inställning används för inspelning, glöm inte att
ställa in samma sak i timern på inspelningsenheten.
•Denna funktion kan inte ställas in för kanaler som är
barnlåsta.
•Upp till sex timer-poster kan ställas in.
•Om du tittar på en annan kanal när tiden för timer-posten
närmar sig kommer tv:n att ge en varning på skärmen innan
den byter tv-kanal.
•Om två timer-poster överlappar kommer den första
inställningen att fullföljas innan tv:n övergår till nästa timerpost (vid aktuell punkt i posten).
•När timern är inställd och du trycker på för att övergå i
viloläge kommer tv:n att vara i aktivt viloläge och därmed ha
större strömförbrukning (i viloläge), tills alla timer-poster är
klara och digital-mottagaren stängs av.
Kanaler
OBS!
•Du kan skapa upp till åtta favoritlistor. Fyra för DTV-kanaler
och fyra för radiokanaler.
•För information om att lägga till eller ta bort kanaler från en
lista, se i „Redigera” på sidan 22.
Redigera
Redigera
Menyn
kanalerna.
1
Fullborda stegen 1 till 2 i „Kanaler” på sidan 22.
2
Tryck på S/T för att välja
3
Tryck på S/T för att välja kanal.
•Tryck på
•Tryck på
•Tryck på
•Tryck på
4
Ändra kanalen så som beskrivs i följande avsnitt.
gör det möjligt att redigera och visa information om
Redigera
RÖD
för att sortera kanallistan i alfabetisk- eller
nummerordning.
BLÅ
för att ändra listan från den med alla kanaler
(Tv-lista) till kanaler från olika tv-bolag.
W/X
för att växla kanalsida.
RADIO
för att välja radiokanaler.
, tryck sedan på OK.
Redigera favoritlista
Funktionen gör det möjligt att ändra Favoritlistorna.
1, 2, 3
•Tryck på
överensstämmande favoritlista.
eller 4 för att lägga till kanalen i
För att visa
1
Tryck på
Kanal
meny:
DTV MENU
.
22
Page 25
Använda DTV-menyn
Barnlås
Inställningen
att visas.
OBS!
Barnlås
gör det möjligt att spärra specifika kanaler från
GUL
•Tryck på
indikera att kanalen är låst.
•Tryck på
•Denna inställning visar vilka kanaler som ska spärras. För
Barnlås
att
ställas in. Se „Barnlås” på sidan 24.
. Ett "L" visas vid sidan av kanalnamnet för att
GUL
igen för att låsa upp kanalen.
ska aktiveras måste dock först en PIN-kod
Kanalsökning
Automatisk sökning
Inställningen
efter tillgängliga kanaler och radiostationer, den frekvenslista som är
förinställd för landet eller regionen används.
1
2
3
OBS!
Automatisk sökning
Fullborda stegen 1 till 2 i „Kanaler” på sidan 22.
Tryck på S/T för att välja
Tryck på
•Efter fullbordad automatisk sökning återställs alla tidigare
•Endast nya kanaler kommer att visas. Redan kända kanaler
•För att ändra inställning för land eller region måste
•Tryck på
GRÖN
för att utföra automatisk sökning.
gjorda ändringar.
visas inte.
mottagaren återställas. Se sidan 24.
GUL
för att ange en specifik frekvens att söka av.
gör det möjligt att automatiskt söka
Sök
, tryck sedan på OK.
Manuell sökning
Menyn
Manuell sökning
via frekvens. (Exempelvis om du vill söka efter en specifik kanal men
inte vill återställa alla kanaler till standardinställning.)
1
Fullborda stegen 1 till 2 i „Redigera” på sidan 22.
gör det möjligt att manuellt söka efter kanaler
Installation
För att visa menyn
1
Tryck på
2
Tryck på S/T för att välja
Om du har ställt in PIN-kod för
knapparna
•Menyn för
Installation
DTV MENU
0-9
. Se sidan 24 för mer information.
DTV-installation
.
:
Installation
Barnlås
visas.
, och tryck på OK.
, ange den med
Språk
Språk
Menyn
innehåller flera språk kan du ställa in ditt första och andra önskemål för
ljud och undertextning.
1
2
3
Ljud 1
Ljud 2
Undertext 1
Undertext 2
gör det möjligt att välja önskat språk. Om ett program
Upprepa stegen 1 - 2 i „Installation” på sidan 23.
Tryck på S/T för att välja
Tryck på S/T för att välja önskad inställning, tryck sedan
W/X
för att ändra inställningen.
på
Anger önskat förstaspråk för ljudet.
Anger önskat andraspråk för ljudet.
Anger önskat förstaspråk för undertext.
Anger önskat andraspråk för undertext.
Språk
, tryck sedan på OK.
2
Tryck på S/T för att välja
3
Tryck på
4
Tryck på W/X för att välja den kanal du vill söka efter, tryck sedan
på
GRÖN
GUL
.
.
Sök
, tryck sedan på OK.
Signalinformation
Inställningen
tas emot för en viss station.
Signalinfo
ger avancerad information om signalen som
OBS!
•Om tjänsten MHEG finns tillgänglig kan fler inställningar
vara möjliga. Alternativen för dessa inställningar beror på
signalen som tas emot från kanalsystemet.
23
Page 26
Använda DTV-menyn
Klocka
Menyn
Klocka
gör det möjligt att ställa in rätt tid.
1
Upprepa stegen 1 - 2 i „Installation” på sidan 23.
2
Tryck på S/T för att välja
3
Tryck på S/T för att välja
inställning. Vid behov, tryck på
inställning.
Automatisk
Manuell
Tidszon
Sommartid
Klocka
, tryck sedan på OK.
Tidszon
och W/X för att ändra
S/T
för att välja annan
Tv:n kommer automatiskt att ställa in
den tidsinformation som erhålls via
ingångskällan.
Tillåter manuell inställning av tv:ns
klocka.
Välj antalet timmar före eller efter GMT
(Greenwich Mean Time).
Ställ in för att observera eller ignorera
sommartid.
•
Ja
— Klockan kommer att justeras
efter sommartid.
Nej
— Klockan kommer inte att
•
justeras efter sommartid.
•
Automatiskt
automatiskt att justera att
observera sommartid eller ej, vid
aktuella tider på året.
— Tv:n kommer
Barnlås
Barnlås
Inställningen
kanaler eller innehåll och vissa av skärmmenyerna.
Det går att spärra åtkomst genom att ange specifika kanaler som ska
låsas eller kan man ställa in åldersgräns.
Om man försöker komma åt en kanal där inställningen för
"On" visas menyn för inmatning av PIN-kod. Om rätt PIN-kod anges är
kanalen tillgänglig tills tv-apparaten övergår till viloläge. Ange PIN-kod
med knapparna
1
Tryck på
2
Tryck på S/T för att välja
•Menyn för
3
Tryck på S/T för att välja
4
Tryck på S/T för att välja
ändra inställningen "På" eller "Av".
5
Tryck på S/T för att välja
PIN-kod med
hindrar barn från att komma åt oönskade
0-9
.
DTV MENU
.
Installation
DTV-installation
Barnlås
Barnlås
PIN-kod
0–9
.
, tryck sedan på OK.
visas.
, tryck sedan på OK.
och därefter på W/X för att
, ange därefter en fyrsiffrig
Barnlås
är
6
Tryck på S/T för att välja
igen.
7
Tryck på S/T för att välja
S/T/W/X
8
Tryck på
OBS!
•Mottagaren måste återställas för att aktivera PIN-kod. Se
•För att begränsa specifika kanaler, se i „Barnlås” på
•För information om återställning av PIN-kod till den
•För att ändra PIN-kod, ange den nya PIN-koden i denna
för att välja önskad åldersgräns. Se sidan 31.
GRÖN
.
sidan 24.
sidan 23.
fabriksinställda "1234", se i sidan 28.
menyn.
PIN-kod igen
Åldersgräns
, ange sedan PIN-koden
. Tryck på
Återställ mottagare
Återställ mottagare
Menyn
1
Upprepa stegen 1 - 2 i „Installation” på sidan 23.
2
Tryck på S/T för att välja
OK. Tryck på
Den digitala mottagaren är återställd. Alla kanallistor är borttagna
och alla användarinställningar (endast DTV) är återställda till
fabriksinställning.
3
Mottagaren startar om automatisk installation vid steg 2.
(Se „Automatisk installation (DTV)” på sidan 8.)
OBS!
•Tryck på
GRÖN
återställer DTV-mottagaren.
Återställ mottagare
för att bekräfta.
RÖD
för att avbryta.
, tryck sedan på
Om programvaruversion
Om
Menyn
1
2
visar information om tv-apparatens programvaruversion.
Upprepa stegen 1 - 2 i „Installation” på sidan 23.
Tryck på S/T för att välja Om, tryck sedan på OK.
Conditional Access
Om du använder ett CA-kort ger denna inställning information om
kortet.
1
Tryck på S/T för att välja namnet på CA-kortet, tryck sedan på
OK.
OBS!
•Se i sidan 29 rörande installationsanvisningar.
24
Page 27
Användbara funktioner (DTV)
Om elektronisk programguide (EPG)
Med den elektroniska programguiden (EPG) kan du se tv-tablån (DTV)
och vad som sänds via radio, ställ in den kanal du vill se och ställ in
timern för senare program.
Allmän skärmbild för EPG
För att få mer information om ett tv-program:
•Välj tv-program och tryck på för att visa serviceportalen.
För att visa timerinställning:
•Tryck på S/T/W/X för att välja kommande tv-program och
OK
tryck på
steg 2.
. Se „Ny timer” på sidan 22 och börja med
Om elektronisk serviceguide (ESG)
ESG (elektronisk serviceguide) är en förenklad version av EPG, som
ger endast grundläggande information om aktuella program, det gör
den snabbare.
Allmän ESG-skärmbild
1
Servicelista
•Visar en lista över de tjänster som finns tillgängliga. I takt
med att du bläddrar ner i listan uppdateras den automatiskt.
2
Aktuellt kanalnamn (markerat)
3
Tv-programlista
•Visar namn på aktuellt och kommande tv-program. I de
flesta fall går det att kontrollera tablån för program flera
dagar framåt.
4
Aktuellt tv-program (markerat)
5
Kommande tv-program
6
Aktuell tid
Använda EPG
1
Tryck på
OBS!
För att växla mellan lägena DTV och RADIO.
•Tryck på
För att se ett tv-program som håller på
•Tryck på
Kommande tv-program:
•Tryck på W/X för att flytta sidan åt vänster eller höger.
•Tryck på
•Tryck på
•Tryck på
EPG
.
RADIO
.
:
S/T
för att välja aktuellt tv-program och tryck på
OK.
RÖD
och
GRÖN
för att gå till föregående och nästa
sida för denna tidsperiod.
Gul
och
Blå
för att gå till föregående och nästa
sida för dessa kanaler men annan tidsperiod.
EPG
igen för att se alla tv-program för den valda
kanalen.
1
Servicelista
2
Starttider för tv-program
3
Information om aktuellt och kommande tv-program
4
Tv-programmets varaktighet
Använda ESG
1
Tryck på
OBS!
För att bläddra igenom kanalerna
•Tryck på S/T för att bläddra mellan kanalerna.
•Tryck på
För att se ett tv-program som håller på
•Tryck på
För att få mer information om ett tv-program:
•Tryck på S/T för att välj tv-program och tryck på för att
För att visa timerinställning:
•Tryck på S/T/W/X för att välja kommande tv-program och
ESG
.
RÖD
och
GRÖN
sida.
S/T
för att välja aktuellt tv-program och tryck på
OK.
visa serviceportalen.
OK
tryck på
steg 2.
. Se „Ny timer” på sidan 22 och börja med
för att gå till föregående och nästa
:
25
Page 28
Användbara funktioner (DTV)
Om serviceportalen
Serviceportalen ger information om det valda tv-programmet.
Serviceportal (alternativ 1)
1
Logiskt kanalnummer
2
Kanalnamn
3
Aktuell information om tv-programmet
4
Innehållet är kodat (kräver CA-kort)
5
Flera ljudspår finns tillgängliga
6
Undertextning finns tillgängligt
7
MHEG5-service är tillgänglig
8
Text-tv finns tillgängligt
9
Åldersgräns för detta tv-program (se sidan 31).
•
U
— Barntillåten
•
P
— I vuxet sällskap
X
— Barnförbjuden
•
•Annat nummer — Anger lämplig ålder
OBS!
•Se sidan 31 för information om systemet med
åldersgränser.
•Åldersgräns kan alltid användas för att spärra oönskat
innehåll, i alla länder. I serviceportalen:
•Endast sändningar från Frankrike visar barntillåten
och föräldrar symboler.
•Endast sändningar från Spanien visar symbol för
barnförbjudet.
Använda den digitala programlistan
Det går att välja tv-program via den digitala programlistan.
1
Tryck på OK när ingen annan skärmmeny visas på tv:n.
2
Tryck på S/T för att välja tv-program och tryck på OK.
•Tryck på W/X för att växla föregående eller nästa sida.
•Tryck på
favoritlista).
GRÖN
för att växla lista (exempelvis till en
Visa undertextning
För att använda funktionen undertextning i DTV, utför följande:
1
Tryck på .
2
Tryck på
OBS!
•Standard först respektive andra undertextningsspråk ställs
•Fler språk kan finnas tillgängliga (vid digital sändning) att
•Undertexter visas inte om tjänsten inte innehåller några
W
/
X
för att välja önskad inställning.
Språk
in i
välja, än de som är tillgängliga i inställningen
undertexter.
. (Se sidan 23.)
Språk
.
Använda serviceportalen
1
Tryck på .
2
För ytterligare information, tryck på igen.
Använda funktionen MHEG5 (endast UK)
Vissa stationer sänder program med funktionen MHEG (Multimedia
and Hypermedia Expert Group) kodad, detta kan ge interaktiv DTV.
Om MHEG5 finns tillgängligt startar det när du trycker på .
•Om det inte finns tillgängligt startas text-tv. Om inget av det
finns tillgängligt kommer tv-apparaten att visa meddelande
om att ingen information finns.
26
Page 29
Användbara funktioner (DTV)
Uppdatera programvara (auto)
Programvaran kan uppdateras vid behov, via nedladdning från
sändaren.
1
När du trycker på för att aktivera viloläge visas ett
meddelande om att det finns uppdatering till programvaran.
Ja
•För att uppdatera programvaran nu, välj
tryck OK. Följ informationen på skärmen.
•För att vänta med att uppdatera programvaran, välj
därefter tryck OK.
2
Efter fullbordad uppdatering startas tv-apparaten om automatiskt,
med den nya programvaran installerad.
OBS!
•Kontrollera versionen på den nya programvaran för att se
om uppdateringen lyckats. (Se sidan 24.)
•Uppdatering av programvaran kan ta upp till 30 minuter att
fullborda, beroende på signalstatus. Under uppdatering går
det inte att växla till tv eller extern ingångskälla eller övergå
till viloläge med på fjärrkontrollen.
OBSERVERA:
•Koppla inte ifrån el-kabeln medan programvaran
uppdateras, det kan orsaka misslyckad uppdatering.
Om problem skulle uppstå, rådfråga en behörig
servicetekniker innan uppdateringsperioden löper ut.
och därefter
Nej
och
27
Page 30
Bilaga
Felsökning
ProblemMöjlig lösning
• Ingen ström.• Har du tryckt på på tv eller fjärrkontroll? (Se sidan 7.) Om indikatorn på tv:n är röd, tryck på .
• Är tv:n ansluten till ett vägguttag? (Se sidan 3.)
• Enheten kan inte regleras. • Yttre påverkan, så som åska, statisk elektricitet, etc. kan orsaka fel under användning. Dra ur elkabeln från vägguttaget och vänta en minut. Sätt tillbaka el-kabeln i vägguttaget, vänta en minut,
starta sedan enheten igen.
• Fjärrkontrollen fungerar ej. • Finns det batteri i fjärrkontrollen och är polariteten rätt (+,-)? (Se sidan 4.)
• Är batterierna uttjänta? (Byt mot nya batterier.) (Se sidan 4.)
• Finns det mycket stark belysning eller lysrör i rummet?
• Bilden är beskuren. • Är bildpositionen rätt? (Se sidan 18.)
• Är skärmjusteringarna (WSS), så som bildstorlek rätt inställda? (Se sidan 19.)
• Konstiga färger, ljusa eller
mörka färger eller felaktig
färgmatchning.
• Strömmen stängs plötsligt
av.
• Ingen bild. • Är anslutningarna till externa komponenter korrekt? (Se sidan 9.)
• Inget ljud. • Är volymen för låg?
• Menyerna visas i svartvitt
och det är svårt att välja
post.
• Ibland hörs ett sprakande
ljud från tv:n.
• Justera bildens färgton.
• Är rummet väldigt ljust? Bilden kan se mörk ut i rum med mycket belysning.
• Kontrollera inställning för färgsystem. (Se sidan 14, 17, 18.)
• Kontrollera inställningarna för strömhantering. (Se sidan 15.)
SLEEP
• Är sleep-timern inställd? Tryck på
• Är vald ingångssignal rätt inställd efter anslutning? (Se sidan 18.)
• Har rätt ingångskälla valts? (Se sidan 9)
• Är bildinställningen korrekt? (Se sidan 13.)
• Är antennen korrekt ansluten? (Se sidan 3 och sidan 18.)
• Har „On” (på) valts för „Endast bild”? (Se sidan 18.)
• Finns det hörlurar anslutna? (Se sidan 7)
• Är "Mute" inställd på "On"? Kontrollera om du tryckt på på fjärrkontrollen. (Se sidan 6.)
• Kontrollera om läget "Svartvit" är på (On). Om så är fallet, ändra till av (Off). (Se sidan 14.)
• Detta är inget fel. Det kan hända om kabinettet utvidgar sig eller drar ihop sig vid
temperaturväxlingar. Detta påverkar inte tv-apparatens prestanda.
på fjärrkontrollen tills det står "Off" (av).
Omgivningar med höga och låga temperaturer
• Om enheten används i miljö med låg temperatur kan bilden släpa eller verka vara fördröjd. Detta är inget fel och enheten kommer att återgå
när temperaturen blir normal.
• Lämna inte enheten på platser som blir varma eller kalla. Lämna inte heller enheten på platser med direkt solljus eller nära värmekällor,
det kan orsaka att kabinettet missformas och LCD-skärmen kan sluta fungera. Se i „Specifikationer” på sidan 30 för mer information om
korrekt förvaringstemperatur.
VIKTIGT ANGÅENDE ÅTERSTÄLLNING AV PIN-KOD
Vi rekommenderar att följande instruktioner avlägsnas från bruksanvisningen, och förvaras där barn inte kommer åt dem. Då denna
bruksanvisning är på flera språk rekommenderar vi att detsamma görs för andra språk. Förvaras på säker plats för framtida bruk.
1
Analog tv: Upprepa stegen 1 till 5 i „Barnlås” på sidan 17.
För DTV: Upprepa stegen 1 till 8 i „Barnlås” på sidan 24.
2
Ange "3001" för att radera aktuell PIN-kod. PIN-koden återställs till den från fabrik, "1234".
28
Page 31
Tillägg
Tillbehör
Angivna tillbehör finns tillgängliga för LCD färg-tv. Finns att köpa hos
din återförsäljare.
Ytterligare tillbehör kan finnas tillgängliga inom snar framtid. Vid köp/
beställning, läs i den senaste katalogen rörande kompatibilitet och
kontrollera tillgänglighet.
NrDetaljnamnDelnummer
1Fäste för väggmonteringAN-52AG1
Ta bort/montera tv-stativet
Innan du börjar, se till att arbetsområdet är helt plant. Lägg ut
dämpande material över arbetsområdet, se till att tv:n inte repas eller
skadas.
Utför dessa instruktioner i omvänd ordning för att återmontera stativet.
FÖRSIKTIGHET
Innan du monterar eller demonterar stativet, dra ur
el-kabeln från vägguttaget.
!
1
Ta bort de fyra skruvarna från hålen på baksidan av tv:n.
2
Skjut stativet ut ur öppningarna i botten på tv:n.
Förteckning över datorkompatibilitet
UpplösningVertikalt
Frekvens
VGA640 x 48060 HzJa
SVGA800 x 60060 HzJa
XGA1024 x 76860 HzJa
WXGA1280 x 76860 HzJa
WXGA1360 x 76860 HzJa
VGA, SVGA, XGA och WXGA är registrerade varumärken som tillhör
International Business Machines Co., Inc.
OBS!
•Denna tv har endast begränsad datorkompatibilitet, korrekt
användning/funktion kan endast garanteras om grafikkortet
exakt stämmer med VESA 60 Hz standard. Avvikelse från
denna standard kommer att ge förvrängd bild.
Installera CA-modul (Conditional
VESA
Standard
Endast DTV
Access)
Ett DVB Common Interface (CI) är implementerat, för att möjliggöra
användning av systemet Conditional Access (CA) genom att ansluta
en CA-modul. Kodade utsändningar kan hanteras via CA-systemet.
Om CA-systemet på CI-modulen kräver en programkortsläsare, ska
den vara en del av CI-modulen. När rätt CA-kort förs in visas
programmen utan andra manövrer.
1
2
Common
Interface-plats
Common
Interface-modul
Conditional Access
-kort
När rätt kort förs in:
1
Välj det program som kräver det överensstämmande CA-kortet.
Varningsbilden visas.
2
För in rätt CA-kort. Varningsbilden försvinner och du kan titta på
programmet.
OBS!
•För att titta på betal-tv måste du ha ett avtal med
tjänsteleverantören. Kontakta tjänsteleverantören för
information.
•Common Interface-modulen och CA-kortet medföljer inte
och är inte heller tillgängliga tillbehör.
•För information om CA-kort, se „Conditional Access” på
sidan 24. Se i instruktionerna för CA-kort för ytterligare
information.
29
Page 32
Specifikationer
32” LCD färg-tv
a
37” LCD färg-tv
b
42” LCD färg-tv
c
Storlek på LCD-skärm32” diagonal37” diagonal42” diagonal
Antal pixlar1366 x 768
BildfärgsystemPAL, PAL 60, NTSC 3,58, NTSC 4,43, SECAM
LjudstandardB/G, L/L’, I, D/K
Tv-funktionTv-standardAnalogCCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
DigitalDVB-T (2K/8K OFDM)
FrekvensbandVHF/UHFE2-E69ch, F2-F10ch, I21-I69ch, IR A-IR Jch, (Digital: E5-E69ch)
CATVHyperband, S1-S41ch
Tv söksystemAuto förinställning av kanaler. Auto-etiketter, Auto-sortering
Stereo/TvåspråkigNICAM/A2
Ljusstyrka
450 cd/m
2
Brinntid60 000 timmar
BetraktningsvinklarH: 176° V: 176°
LjudförstärkareClass D ljudförstärkare, 2x 10 Watt
Högtalare126 mm x 58 mm
AnslutningarBakAntennUHF/VHF 75 ohm Din (Analog & Digital)
EXT 1SCART (S-videoingång, analog RGB-ingång, CVBS-ingång, mottagare CVBS-utgång)
EXT 2SCART (S-videoingång, analog RGB-ingång, CVBS-in-/utgång)
EXT 4Komponentvideingång (Y,P
EXT 5
EXT 6
VGA-ingång, 3,5 mm stereoingång
HDMI-ingång, 3,5 mm stereoingång
∅
∅
B,PR
-ingång), vänster/höger RCA-ljudingång
EXT 7HDMI-ingång
CI-plats
EN50221, R206001
(Common
Interface)
UtgångarVänster/höger RCA-ljudutgångar
ServiceD-Sub 9 Serviceport (endast för auktoriserad servicepersonal)
EffektbehovAC 220-240 V, 50 Hz
Strömförbrukning141 W
(<9 W aktivt viloläge)
(<1 W passivt viloläge)
Vikt19 kg (skärm med stativ)
17 kg (endast skärm)
177 W
(<9 W aktivt viloläge)
(<1 W passivt viloläge)
2
3,5 kg (skärm med stativ)
20 kg (endast skärm)
190 W
(<9 W aktivt viloläge)
(<1 W passivt viloläge)
32 kg (skärm med stativ)
28,5 kg (endast skärm)
Driftstemperatur0°C – 35°C
a. Modellnummer: LC-32WD1E, LC-32WT1E, LC-32WD1S
b. Modellnummer: LC-37WD1E, LC-37WT1E, LC-37WD1S
c. Modellnummer: LC-42WD1E, LC-42WT1E, LC-42WD1S
Som en del i policyn om ständig produktutveckling, förbehåller sig SHARP rätten att ändra design och specifikation för produktens utveckling utan
föregående varning. Värden för prestandaspecifikation anger nominella värden för produktionsenheter. Avvikande värden kan förekomma hos
enstaka enheter.
OBS!
Se sista sidan för dimensionsritningar.
30
Page 33
Tillägg
Graderingstabell för barnlås
Utsänd
åldersgräns
Användarinställning
456789101112131415161718
ÅLDER
Barntillåten
Med vuxen
Barnförbjuden
Utsänd
åldersgräns
Användarinställning
Barntillåten
Med vuxen
Barnförbjuden
——————————————
——————————
Barntillåten
Med vuxen
Barnförbjuden
———
—
—
—
31
Page 34
Tillägg
A. Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till återvinningsstationer
utan kostnad.* I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren
när man köper en ny liknande enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
OBS! Produkten är
märkt med symbolen
ovan.
Denna symbol indikerar
att elektroniska
produkter inte ska
kastas i det vaniga
hushållsavfallet
eftersom det finns ett
separat
avfallshanteringssystem
för dem.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet
med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas på
tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver
göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta en SHARP-återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan
hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett
fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver
göra dig av med denna produkt.
Τυπωμένο σε οικολογικό χαρτί
Impresso sobre papel ecológico
Trykt på miliövänligt papper
Painettu kierratyspaperille
Trykt pa miljørigtigt papir
Trykket på miljøvennlig papir
Τυπώθηκε στην Πολωνία
Impresso na Polónia
Tryckt i Polen
Painettu Puolassa
Trykt i Polen
Trykket i Polen
TINS-D053WJN1
07P03-PL-NJ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.