SHARP LC-37SH20U User Manual

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT:
Ce symbole (éclair dans un triangle équilatéral) avertit l'utilisateur de la présence dans le boîtier de l'appareil d'une “tension dangereuse” non isolée suffisamment élevée pour causer une électrocution aux personnes.
Ce symbole (point d'exclamation dans un triangle équilatéral) avertit l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien (dépannage) importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU PANNEAU ARRIÈRE).
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR À
L'INTÉRIEUR.
CONFIER TOUTE PROCÉDURE D'ENTRETIEN À UN
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
LC-37SH20U
TÉLÉVISEUR ACL
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
• Les illustrations et les affichages à l'écran dans ce mode d'emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier légèrement des opérations réelles.
• Les rubriques du menu qui ne sont pas sélectionnables sont estompées en gris.
FRANÇAIS
IMPORTANT : Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à cet effet. Vous trouverez ces numéros au dos du téléviseur.

INFORMATIONS IMPORTANTES

N° de modèle :
N° de série :
1
INFORMATIONS IMPORTANTES
POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC SA LAME LA PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET ENFONCEZ-LA À FOND.
ATTENTION:
AVERTISSEMENT: Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans
l'autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
“Note à l'intention de l'installateur de télévision par câble : Nous attirons l'attention de l'installateur de télévision par câble sur l'article 820-40 du Code National de l'Électricité qui fournit des directives pour l'exécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment que la terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d'entrée du câble.”
Cet appareil comprend des soudures d'étain-plomb, ainsi qu'une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Il se peut que la mise au rebut de ces matériaux soit soumise à des réglementations environnementales. Pour obtenir plus de détails sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les autorités locales concernées ou consulter le site Web d'Electronic Industries Alliance : www.eia.org
ATTENTION:
Cet appareil est conforme aux règlements FCC lorsque des câbles et connecteurs blindés sont utilisés pour le brancher sur un autre appareil. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec les appareils électriques comme les radios et les téléviseurs, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions.
ATTENTION:
NE PAS PLACER CET APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT QUI N'EST PAS STABLE. L'APPAREIL POURRAIT TOMBER ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET SUBIR DES DOMMAGES IMPORTANTS. UTILISER SEULEMENT SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT OU VENDU AVEC L'APPAREIL. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR INSTALLER L'APPAREIL ET UTILISER LES DISPOSITIFS DE MONTAGE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. L'ENSEMBLE APPAREIL/SUPPORT DOIT ÊTRE DÉPLACÉ AVEC SOIN. DES ARRÊTS BRUSQUES, UNE FORCE EXCESSIVE ET DES SURFACES INÉGALES PEUVENT FAIRE BASCULER L'ENSEMBLE.

Marques

• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby” et le sigle double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
• “HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.”
2
L'électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l'utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de l'appareil peut faire courir un risque d'électrocution et/ou d'incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides, veuillez lire les précautions suivantes avant de l'utiliser :
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et aux points où il sort de l'appareil.
11) N'utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
12) Placez l'appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec précaution l'ensemble chariot/appareil afin d'empêcher toute blessure suite à un renversement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu'il doit rester longtemps inutilisé.
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou l'appareil est tombé.
Informations de sécurité supplémentaires
15) Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec l'alimentation spécifiée sur l'étiquette signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type
d'alimentation, consultez le mode d'emploi.
16) Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
17) Pénétration d'objets et de liquides — N'introduisez jamais d'objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l'appareil.
18) Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l'appareil de la prise murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ; b) si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés à l'intérieur ; c) si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau ;
d) si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d'emploi. Ne touchez qu'aux commandes indiquées dans le mode d'emploi. Un réglage incorrect d'autres commandes
peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié. e) si l'appareil est tombé ou a été endommagé ; f) Si l'appareil présente des changements visibles de performances – Ceci indique la nécessité d'une
inspection d'entretien.
19) Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d'autres dangers.
20) Vérification de sécurité — Après un travail d'entretien ou de réparation, demandez au technicien d'effectuer les vérifications de sécurité nécessaires pour s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
21) Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l'appareil au mur ou au plafond, observez la procédure d'installation recommandée par le fabricant.

CHER CLIENT SHARP

Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant toute utilisation.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Eau et humidité — N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à
proximité d'une piscine.
• Support — Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S'il est sur une base instable, l'appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Sélection de l'emplacement directe du soleil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau à cristaux liquides de cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des morceaux de verre si le panneau à cristaux liquides venait à se briser.
• Sources de chaleur — Eloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute technologie avec 3.147.264 transistors à couche mince qui vous offre une très grande finesse de détail.
Un petit nombre de pixels non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l'écran sous forme de point fixe bleu, vert ou
rouge. Notez que cela n'affecte en rien les performances de l'appareil.
— Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière
Précautions lors du transport du téléviseur
• Lors du déplacement du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par le haut-parleur. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.
• Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsqu'il doit rester longtemps sans surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne. Ceci l'empêchera d'être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique.
• Lignes électriques — L'antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou de distribution électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d'où elle pourrait tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises pour ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Mise à la terre de l'antenne extérieure — Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci est reliée à la terre afin de protéger le poste contre les sautes de tension et l'accumulation de charges électrostatiques.
L'article 810 du Code national de l'électricité ANSI/NFPA 70 fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât
d'antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de la descente d'antenne à une unité de décharge d'antenne, le calibre des conducteurs, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, le raccordement aux électrodes de terre et les conditions requises pour l'électrode de terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ ANSI/ NFPA 70
DESCENTE D'ANTENNE
COLLIER DE MISE À LA TERRE
BOÎTIER DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ
COLLIERS DE MISE À LA TERRE ÉLECTRODE DE TERRE DE LA COMPAGNIE
D'ÉLECTRICITÉ
NEC — CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
• Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur le téléviseur ou à sa proximité, afin d'éviter les incendies.
• Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l'eau sur cet appareil. Ne placez jamais d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur l'appareil.
(NEC ART. 250, PARTIE H)
UNITÉ DE DÉCHARGE D'ANTENNE (NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE (NEC SECTION 810-21)
• Afin d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l'ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• Mettez l'alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant la manipulation.
• Utilisez un chiffon doux et essuyez délicatement la surface du panneau d'affichage. L'utilisation d'un chiffon rêche risque de rayer la surface du panneau.
• Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le panneau s'il est vraiment sale.
(Frotter fort risque de rayer la surface du panneau.)
• Si le panneau est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique, en vente dans le commerce, pour le nettoyer.
• Pour préserver le panneau, n'utilisez pas de chiffon sale, de détergents liquides ou de chiffons abrasifs pour le nettoyer, car de tels matériaux risqueraient d'endommager sa surface.
• Pour nettoyer le coffret extérieur, utilisez la même méthode. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
• N'affichez pas une image fixe pendant un période prolongée, sous peine de laisser un traînage à l'écran.
5
1
2

Accessoires fournis

REMARQUE
REMARQUE
ATTENTION
REAR
This side faces the rear.
Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec l'appareil.
Télécommande (
Page 8 Page 8 Page 7
Serre-câbles (
Page 7 Page 7
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec le téléviseur.
g
1)
g
1) Collier de serrage (g1)
Pile format AA (g2) Cordon secteur (g1)
Page 6
g
1)
Mode d'emploi (
g
1)Ensemble du socle (

RÉFÉRENCE RAPIDE

Pose du socle

• Avant de poser (ou déposer) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d'entrée AC INPUT.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur. Ceci lui évitera d'être endommagé.
Fixez le socle dans le bon sens.
L'étiquette “REAR” (ARRIERE) doit être visible du dos du téléviseur.
Voir schéma.
Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
Suivez attentivement les instructions.
1. Confirmez les 8 vis fournies avec le téléviseur.
Vis courtes (m4)
(utilisées à l'étape 2)
2. Fixez l'une à l'autre les deux pièces de l'ensemble du
socle à l'aide des 4 vis courtes et de la clé Allen (fournie avec l'appareil) comme illustré.
Vis longues (m4)
(utilisées à l'étape 3)
3.
Insérez le socle dans l'ouverture sous le téléviseur.
1
Insérez et serrez les 4 vis longues dans les 4 orifices au
2
dos du téléviseur.
Clé Allen
Vis longues
Coussin
moelleux
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes dans l'ordre inverse.
6
Vis courtes
Clé Allen
REMARQUE
REMARQUE
RÉFÉRENCE RAPIDE
ATTENTION ! Pour retirer en toute sécurité le téléviseur de sa boîte
Mieux vaut être à 2 pour retirer le téléviseur de sa boîte pour garantir la stabilité.
1. Servez-vous des supports en carton de chaque côté du téléviseur pour le retirer de sa boîte.
2. Retirez le carton, mais gardez l'emballage sur le téléviseur pour le protéger pendant que vous le
déplacez.
3. Soulevez-le sur l'emplacement d'installation comme illustré sur le schéma.
Conseils pour la ventilation et le nettoyage
Placez votre téléviseur dans un endroit bien aéré et assurez-vous qu'il est éloigné d'une source de chaleur ou de l'eau. Le téléviseur est conçu pour être utilisé sur le courant CA uniquement et doit être utilisé avec le cordon secteur fourni.
Nettoyez l'écran en aspergeant d'eau un chiffon doux sans peluche pour l'humidifier légèrement. Frottez doucement et évitez d'appuyer sur l'écran. Pour nettoyer le coffret extérieur, utilisez la même méthode. N'utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
L'écran est en verre et peut se rayer ou casser s'il tombe ou subit un choc.
CONSEILS POUR UNE INSTALLATION RAPIDE
1. Fixez votre antenne au dos du téléviseur.
(Voir page 13.)
2. Branchez la fiche secteur pour le téléviseur dans la prise
secteur.
4. Comment allumer le téléviseur la première fois. A) Appuyez sur la touche d'alimentation (
téléviseur.
POWER) sur le
Prise secteur
• Placez le téléviseur près de la prise secteur et gardez la fiche du cordon d'alimentation à proximité.
POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ.
3. Placez le noyau ferrite dans l'espace indiqué sur le
schéma ci-dessous et attachez soigneusement les cordons avec un serre-câbles et un collier de serrage.
Touche d'alimentation (POWER)
B) L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le devant du
téléviseur s'allume en VERT.
Indicateur d'alimentation (POWER)
• Le haut-parleur ne peut pas être séparé du téléviseur.
• L'angle du téléviseur ne peut pas être ajusté.
7
30°30°
RÉFÉRENCE RAPIDE
REMARQUE
Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du téléviseur, remplacez les piles dans la télécommande.
1 Ouvrez le couvercle des piles.
2 Insérez les deux piles format “AA”
3 Refermez le couvercle.
(fournies avec l'appareil).
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications ( (f) dans le compartiment.
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
• N'utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N'utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Le contact avec la peau de produits chimiques s'écoulant d'une pile peut provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
e
) et
16n4o (5 m)
Capteur de télécommande
IMPORTANT :
L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur doit s'allumer en VERT indiquant par là que le téléviseur est sous tension.
Si l'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur ne s'allume pas, appuyez sur
POWER
sur la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
IMPORTANT :
SI L'UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION - DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE SECTEUR ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE L'INSTALLATION.
SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-SHARP.
Reportez-vous à la section RÉGLAGES DE BASE pour l'autoinstallation et les fonctions de base du réglage des canaux et UTILISATION D'APPAREILS EXTERNES pour le raccordement d'autres appareils (lecteur DVD, magnétoscope, lecteur audio, etc.) dans le mode d'emploi de votre téléviseur.
8

Table des matières

INFORMATIONS IMPORTANTES ........................... 1
Marques ................................................................... 2
CHER CLIENT SHARP ............................................. 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........ 3
Accessoires fournis .................................................6
RÉFÉRENCE RAPIDE .............................................. 6
Pose du socle ...................................................... 6
Table des matières .................................................. 9
Nomenclature ........................................................ 10
Téléviseur (avant) ................................................ 10
Téléviseur (arrière) ............................................... 11
Télécommande .................................................. 12
Préparatifs ..............................................................13
Utilisation de la télécommande ........................... 13
Précautions relatives à la télécommande ........ 13
Antennes ............................................................ 13
Pour regarder la télévision ...................................14
Mise sous tension ...............................................14
Mise hors tension ............................................... 14
Installation initiale ................................................ 15
Opérations sur une touche pour
changer de canal ............................................. 16
Opérations sur une touche pour
changer le volume/son ..................................... 17
Réglage du mode stéréo MTS/SAP .................... 18
Réglage du mode audio d'émission numérique .. 18
Réglages de base .................................................. 19
Touches d'opération du menu ............................ 19
Rubriques du menu ............................................ 19
Autoinstallation ................................................... 20
Réglage des canaux ........................................... 20
Réglage antenne-NUMÉRIQUE ..........................21
Réglage des canaux favoris ................................ 22
Réglages de l'image ........................................... 23
Réglages avancés de l'image ......................... 24
Température de couleur ................................. 24
Noir ................................................................24
3D-Y/C ........................................................... 24
Noir et blanc ................................................... 24
Mode film (3:2 déroulant) ................................ 24
Réglage du son .................................................. 25
Ambiophonie ...................................................... 25
Commande d'alimentation.................................. 26
Ajustement numérique ........................................ 26
Réglage audio ................................................ 26
Utilisation d'appareils externes ........................... 27
Affichage d'une image d'un appareil externe ......27
Raccordement d'un lecteur DVD ou un STB pour
TV numérique (Ant ou Câble) ............................ 28
Raccordement d'un magnétoscope, console de
jeu ou caméscope ............................................ 28
Utilisation de la sortie audio numérique ............... 28
Raccordement d'un appareil HDMI .....................29
Affichage d'une image à partir d'un
appareil HDMI .................................................. 29
Réglages pratiques ...............................................30
Saut d'entrée ..................................................... 30
Mode d'attente ................................................... 30
Réglage de la langue .......................................... 30
Position de l'image ............................................. 30
Réinitialisation ..................................................... 31
Sélection d'entrée .............................................. 31
Etiquette d'entrée ............................................... 32
Image tournante ................................................. 32
MODE AV ........................................................... 33
Mode Vue pour programmes 4:3 ........................ 33
Mode Vue pour les programmes HD ..................33
Réduction numérique du bruit ............................34
Audio seul .......................................................... 34
Sélection de la sortie ..........................................34
Réponse rapide .................................................. 34
Système couleur .................................................35
Type d'affichage du titre ..................................... 35
Minuterie d'extinction ......................................... 35
Sous-titrage et sous-titrage numérique ............... 36
Réglage Sous-titre .............................................. 37
Réglage du numéro secret pour verrouillage
enfants ............................................................. 38
Verrouillage enfants (réglage du niveau V-CHIP).. 40 Comment libérer provisoirement
le blocage V-CHIP ............................................ 43
Réactivation du blocage V-CHIP
provisoirement libéré ........................................43
Autres options de vue ........................................... 44
Gel d'une image ................................................. 44
Annexe .................................................................... 45
Dépose du socle ................................................45
Montage du téléviseur sur un mur....................... 45
Guide de dépannage .......................................... 46
Guide de dépannage-Diffusion numérique .......... 46
Fiche technique .................................................. 47
Accessoire en option .......................................... 47
Schémas dimensionnels ....................................... 48
9

Nomenclature

REMARQUE

Téléviseur (avant)

Touches de volume (
VOLl/k)
Touches des canaux (CHs/r)
Touche d'entrée (
Touche d'alimentation (POWER)
INPUT)
*Voir page 14 pour en savoir plus sur l'indicateur de statut de téléviseur.
10
Capteur de télécommande
Indicateur d'alimentation (POWER)*
Nomenclature

Téléviseur (arrière)

Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT
Prises d'entrée
INPUT 4
Prises d'entrée
INPUT 3
Entrée antenne/câble
Prises d'entrée INPUT 1
Prises AUDIO
OUTPUT
Prises d'entrée INPUT 2
Prise d'entrée AC INPUT
11
1
3
5
4
11
2
16
12 13
14
15
18
17
19
22
20
21
9
10
7
8
6
Nomenclature
REMARQUE

Télécommande

• Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le téléviseur.
1 POWER : Commute le téléviseur sous tension ou en
attente. (Voir page 14.)
2 0 — 9 : Règle le canal. (Voir page 16.) 3 • (POINT) : (Voir page 16.) 4 SURROUND : Sélectionne les réglages Ambiophonie.
(Voir page 17.)
5 FREEZE : Règle l'image fixe. Appuyez de nouveau pour
revenir à l'écran normal. (Voir page 44.)
6 SLEEP : Règle la minuterie d'extinction. (Voir page 35.) 7 EXIT : Eteint l'affichage à l'écran. 8 CC : Affiche les sous-titres d'une source avec sous-
titrage. (Voir page 36.)
9 AUDIO : Sélectionne MTS/SAP ou le mode audio
pendant les émissions multi audio. (Voir page 18.)
10 FAVORITE CH
A, B, C, D : Sélectionne vos quatre canaux prédéfinis
favoris dans quatre catégories différentes. (Voir page 22 pour les détails.)
Lorsque vous regardez la télévision, vous pouvez
commuter entre les canaux prédéfinis en appuyant sur A, B, C ou D.
11 DISPLAY : Affiche les informations sur le canal. 12 INPUT : Sélectionne une source d'entrée du téléviseur.
(TV, Entrée 1, Entrée 2, Entrée 3, Entrée 4) (Voir pages 27 et 31.)
13 MUTE : Coupe le son. (Voir page 17.) 14 VOL 15 CH 16 ENT : Saute à un canal après sélection au moyen des
touches
17 FLASHBACK : Revient au canal précédent ou au mode
d'entrée externe. (Voir page 16.)
18 MENU : Affiche l'écran du menu. 19 a/b/c/d/ENTER : Sélectionne une rubrique désirée
sur l'écran.
20 RETURN : Revient à l'écran du menu précédent. 21 VIEW MODE : Sélectionne la taille de l'écran. (Voir page
33.)
22 AV MODE : Sélectionne un réglage audio ou vidéo.
(STANDARD, CINÉMA, JEU, UTILISATEUR, DYNAMIQUE (Fixé), DYNAMIQUE.) (Voir page 33.)
: Règle le volume. (Voir page 17.)
k/l
: Sélectionne le canal. (Voir page 16.)
r/s
0—9.
12
Câble coaxial (en vente dans le commerce)
Prise d’antenne de résidence (75 ohms)
Câble méplat 300 ohms (plat)
Câble méplat 300 ohms
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble coaxial de 75 ohms
Entrée de
câble TV
ou
ENTRÉE SORTIE
Câble méplat 300 ohms
Antenne VHF
Antenne UHF
Multiplexeur (en vente dans le commerce)
ou
Adaptateur 300/75 ohms (en vente dans le commerce)

Préparatifs

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande du téléviseur. Les objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande risquent d'empêcher le bon fonctionnement des appareils.

Précautions relatives à la télécommande

• N'exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l'exposez pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des endroits très
humides.
• N'installez pas et n'exposez pas la télécommande directement au soleil. La chaleur peut provoquer la déformation de la télécommande.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner normalement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou sous un éclairage violent. Dans ce cas, changez l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou utilisez la télécommande en vous rapprochant du capteur de télécommande.

Antennes

Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types de raccordements utilisés pour le câble coaxial. Si votre antenne externe est dotée d'un câble coaxial de 75 ohms avec un connecteur de type F, branchez-la dans la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur.
1. Une antenne de 75 ohms comporte généralement un câble rond avec un connecteur de type F qui peut être facilement raccordé sans outils à la borne (en vente dans le commerce).
2. Une antenne de 300 ohms comporte un câble plat à deux conducteurs “câble méplat” pouvant être raccordé à une borne de 75 ohms par l'intermédiaire d'un adaptateur 300/75-ohms (en vente dans le commerce).
REMARQUE
Connecteur de type F
Le connecteur de type F doit être serré manuellement.
Lors du raccordement du câble RF sur le téléviseur, ne serrez pas le connecteur de type F avec des outils. Si des outils sont utilisés, ceci risque d'endommager le téléviseur. (dommage du circuit interne, par ex.)
Câble coaxial de 75 ohms
Raccordement du câble d'antenne
Câble sans convertisseur CATV
Connecteur de type F
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble méplat de 300 ohms (plat)
Antenne mixte VHF/UHF
Antenne séparée VHF/UHF
13
REMARQUE
REMARQUE

Pour regarder la télévision

Opérations simples pour regarder un programme télévisé
Touche d'alimentation
(POWER)
Indicateur d'alimentation (POWER)
POWER (Marche/Attente)

Mise sous tension

Appuyez sur la touche d'alimentation (POWER) du téléviseur ou de la télécommande.
• Indicateur d'alimentation (POWER) (Vert) : Le téléviseur est en marche. (Au bout de quelques secondes, une fenêtre apparaîtra accompagnée d'un son.)
• L'installation initiale démarre lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois. Si le téléviseur a déjà été mis sous tension, l'autoinstallation n'a pas lieu. Voir page 20 pour tenter l'autoinstallation à partir du menu Installation.

Mise hors tension

Appuyez sur la touche d'alimentation (POWER) du téléviseur ou de la télécommande.
• Le téléviseur entre en mode d'attente et l'image à l'écran disparaît.
• L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur s'éteint progressivement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise d'alimentation.
• Une faible quantité d'électricité est consommée même lorsque POWER est éteint.
Indicateur de statut de téléviseur (POWER)
MARCHE Allumé (Vert)
ÉteintARRÊT/Attente
14
Langue
Mode d'attente
Ant/Câble
Rech. Canal
English
Español
Français
Langue
Mode d'attente
Ant/Câble
Rech. Canal
Mode 1
Mode 2
ANT Analog & Digital oui
CÂBLE Analog
non
oui non
CÂBLE Analog & Digital
oui non
Début recherche
Langue
Mode d'attente
Ant/Câble
Rech. Canal
2
Ant ANALOG
Audio : MONO
Ant
Câble
Langue
Mode d'attente
Ant/Câble
Rech. Canal
Rech. Canal
ANALOG [ ]25 [ ]20
TrouvéAnt
Rech. Canal
DIGITAL [ ]25 [ ]20
TrouvéAnt
Pour regarder la télévision
REMARQUE

Installation initiale

Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, il mémorise automatiquement les canaux de télévision de la région où vous habitez. Procédez aux étapes suivantes avant d'appuyer sur POWER de la télécommande.
1. Introduisez les piles dans la télécommande. (Voir page 8.)
2. Branchez le câble d'antenne sur le téléviseur. (Voir page 13.)
3. Branchez le cordon secteur dans la prise secteur. (Voir page 7.)
Recherche des canaux
Réglage de la langue
Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et espagnol.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée sur la liste à l'écran, et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Réglage du mode d'attente
Sélectionnez le réglage d'attente. (Voir page
30.)
Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui” pour ANT Analog & Digital, et appuyez ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui” ou “non” pour CÂBLE Analog, et appuyez ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui” ou “non” pour CÂBLE Analog & Digital, et appuyez ensuite sur b pour descendre.
Sélectionnez “Début recherche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous recevez uniquement un signal analogue par le câble, sélectionnez “oui” pour CÂBLE Analog. Si vous recevez à la fois un signal analogue et un signal numérique par le câble, sélectionnez “oui” pour CÂBLE Analog & Digital.
Mode 1 : La mise en route du téléviseur à partir du
mode d'attente est rapide.
Mode 2 : La consommation électrique est infime en
mode d'attente.
Réglage de l'antenne
Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur “Ant” ou “Câble”.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou
3
“Câble”. Appuyez sur ENTER pour valider le réglage.
Exemple
Exemple
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifiez le type de branchement qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de nouveau l'autoinstallation. (Voir page 20.)
15
22.
AntAnt
AntAntAnt
DIGITAL
22.122.1222
11
Câble
1
Câble
115
Câble ANALOG
5
Ant
5
Ant ANALOG
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Pour regarder la télévision

Opérations sur une touche pour changer de canal

Vous pouvez changer de canaux de différentes façons.
Méthode 1
En utilisant CH r/s de la télécommande ou sur le téléviseur.
Méthode 2
1 Appuyez sur
FLASHBACK pour passer au canal
précédemment syntonisé.
2 Appuyez à nouveau sur FLASHBACK pour revenir
au canal actuellement syntonisé.
FLASHBACK ne fonctionne pas si aucun canal n'a été changé après la mise sous tension du téléviseur.
Méthode 3
Utilisation des touches de la télécommande 0-9, (POINT) pour sélectionner les canaux pour VHF/UHF/ CATV/NUMÉRIQUE.
Pour sélectionner un numéro de canal à 1 ou 2 chiffres (par ex. le canal 5) :
Appuyez sur 5sENT
• Lorsque vous sélectionnez un numéro de canal à un
chiffre, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur 0 avant le chiffre.
• Quand vous saisissez
0-9 uniquement, la sélection du
canal sera accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant quelques secondes.
Pour sélectionner un numéro de canal à trois chiffres (par ex. le canal 115) :
Appuyez sur 1s1s5
Pour sélectionner un numéro de canal à 4 chiffres (par ex. le canal 22.1) :
Appuyez sur 2 s2s • (POINT) s1sENT
• Quand vous saisissez 0–9 uniquement, la sélection du canal sera accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant quelques secondes.
• En appuyant sur “0” tout seul, rien ne se produira.
• Effectuez les opérations ci-dessus en quelques secondes.
• Quand vous saisissez canal sera accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant quelques secondes.
0–9 et (POINT), la sélection du
16
20
20
20
Ambiophonie : Arret
Ambiophonie : Marche
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Pour regarder la télévision

Opérations sur une touche pour changer le volume/son

Changer le volume
Vous pouvez changer le volume sur le téléviseur ou sur la télécommande.
Utilisation de VOLk/l
• Pour augmenter le volume, appuyez sur
• Pour diminuer le volume, appuyez sur VOLl.
Réglage du volume
VOLk.
Utilisation de MUTE de la télécommande
Coupe la sortie de son en cours.
Appuyez sur MUTE.
• M est affiché pendant 30 minutes à l'écran, et le son est coupé.
Sourdine
• En appuyant sur MUTE, durant les 30 minutes, la sourdine peut être annulée en utilisant l'une des méthodes suivantes.
• La sourdine sera annulée si vous appuyez sur
ou MUTE.
• La sourdine est annulée lorsque 30 minutes se sont écoulées. Toutefois, le son ne sort pas brusquement à plein volume car le niveau du volume est automatiquement réglé sur 0.
VOLl/k
VOLl/k sur le téléviseur fonctionne de la même manière que VOL k/l sur la télécommande.
Statut audio
Appareil de
sortie
Haut-parleur
* Lorsque “Sélect. sortie” est réglé sur “Variable”, l'indicateur
à l'écran change de la manière indiquée ci-dessous.
• Voir page 34 pour les détails sur la fonction de sélection de la sortie.
Son variable
Sélect. sortie
Fixe
Variable
Sourdine
Utilisation de SURROUND de la télécommande
SURROUND produit un effet Ambiophonique des
haut-parleurs. A chaque pression sur SURROUND, le mode commute entre Marche et Arret.
Options sonores ambiophoniques
Marche : Rend possible l'écoute d'un son ambiophonique
réaliste et naturel.
Arret : Sortie du son normal.
• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant “Ambiophonie” dans les rubriques du menu. (Voir page 25.)
17
2
Ant ANALOG
Audio : MONO
2
Ant ANALOG
Audio : STEREO
2
Ant ANALOG
Audio : MAIN
2
Ant ANALOG
Audio : SAP
2
Ant ANALOG
Audio : MONO
2
Ant ANALOG
Audio : ST(SAP)
2
Ant ANALOG
Audio : SAP(ST)
2
Ant ANALOG
Audio : MONO
REMARQUE
Pour regarder la télévision
2.2
Ant DIGITAL
Audio3 : SURROUND
2.2
Ant DIGITAL
Audio1 : STEREO
2.2
Ant DIGITAL
Audio2 : STEREO

Réglage du mode stéréo MTS/SAP

Le téléviseur est doté d'une fonction permettant la réception sonore d'un autre son que le son principal de l'émission. Cette fonction est appelée Son télévisé multicanaux (Multi-channel Television Sound : MTS). Le téléviseur doté de la fonction MTS peut recevoir le son mono, le son stéréo et les programmes audio secondaires (SAP). Cette fonction SAP permet à une station de télévision de diffuser d'autres informations, comme le son dans une autre langue ou quelque chose d'entièrement différent, comme le bulletin météorologique par exemple.
Vous pourrez apprécier le son stéréo Hi-fi ou les émissions SAP disponibles.
• Emissions stéréo
Pour regarder des programmes comme des manifestations
sportives, des spectacles et des concerts avec un son stéréo dynamique.
• Emissions SAP
Pour la réception des émissions avec le son MAIN ou le
son SAP.
Son MAIN (principal) : piste sonore normale de l'émission
(en mono ou en stéréo).
Son SAP : pour l'écoute d'une seconde langue, d'un
commentaire supplémentaire ou d'une autre information. (SAP est un son mono.)

Réglage du mode audio d'émission numérique

Les types audio transmis dans une émission numérique sont AMBIOPHONIE ainsi que MONO et STÉRÉO. En outre, il est possible pour les pistes audio multiples d'accompagner une piste vidéo simple.
Appuyez sur AUDIO pour basculer entre les modes audio.
Exemples : lors de la réception
d'émissions numériques
Si le son stéréo est difficile à entendre.
• Obtenez un son plus net en passant manuellement au mode de son mono fixe.
• MTS ne fonctionne qu'en mode TV.
Vous pouvez modifier MTS comme indiqué ci-dessous pour qu'il corresponde au signal de l'émission de télévision.
Exemples : pour la réception MTS et SAP
Mode STÉRÉO Mode MAINkSAP
Mode MTSkSAP
Mode MONO
18
Image
Installation
Audio
Options
Commande alimentation
Ajustement numérique
ENTER
: Sélectionner : Entrer
MENU
: Fin
RETURN
: Précéd.

Réglages de base

Touches d'opération du menu

Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour opérer le menu.

Rubriques du menu

Liste des rubriques du menu pour vous aider avec les opérations.
Rétro-éclr ................................................... Page 23
Contraste ................................................... Page 23
Luminosité ................................................. Page 23
Couleur ...................................................... Page 23
Teinte ......................................................... Page 23
Netteté ....................................................... Page 23
Avancé
Temp Couleur .................................. Page 24
Noir ................................................... Page 24
3D-Y/C .............................................. Page 24
Noir et blanc ...................................... Page 24
Mode film ......................................... Page 24
Aigus .......................................................... Page 25
Graves ........................................................ Page 25
Balance ....................................................... Page 25
Ambiophonie .............................................. Page 25
MENU : Appuyez pour ouvrir ou fermer l'écran du
menu.
a/b/c/d
: Appuyez pour sélectionner une rubrique
désirée sur l'écran ou ajuster une rubrique sélectionnée.
ENTER : Appuyez pour avancer à l'étape suivante
ou valider le réglage.
RETURN : Appuyez pour revenir à l'étape
précédente.
La barre ci-dessus est un guide d'opération pour la télécommande. Elle change en fonction de chaque écran de réglage du menu.
Aucun sgn arrêt ......................................... Page 26
Pas d'opé. arrêt ......................................... Page 26
Autoinstallation .......................................... Page 20
Ajus. Canal ................................................. Page 20
Rég. antenne-DIGITAL .............................. Page 21
Saut entrée ................................................. Page 30
Etiquette entrée ........................................ Page 32
Bloquer ................................................Pages 38-43
Position ....................................................... Page 30
Image Tournante ....................................... Page 32
Mode d'attente .......................................... Page 30
Langue ........................................................ Page 30
Réinitial. ...................................................... Page 31
Audio seul ................................................... Page 34
Réduction bruit .......................................... Page 34
Sélect. d'entrée .......................................... Page 31
Réglage HDMI ............................................ Page 29
Sélect. sortie .............................................. Page 34
Réponse rapide.......................................... Page 34
Système Couleur ....................................... Page 35
Réglage Sous-titre .................................... Page 37
Type d'affichage du titre .......................... Page 35
Canal préféré ............................................. Page 22
Réglage audio ............................................ Page 26
19
Réglages de base
REMARQUE
REMARQUE

Autoinstallation

Vous pouvez lancer de nouveau l'autoinstallation, même après l'installation des canaux préréglés.
Réglage de la langue
Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et espagnol.
1
2
3
4
5
Réglage de l'antenne
Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur “Ant” ou “Câble”.
6
Recherche des canaux
Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée.
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, passez à l'étape 4. Sinon, passez à l'étape 5.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 - 9.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée sur la liste à l'écran, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou “Câble”.
Appuyez sur ENTER pour valider le réglage.

Réglage des canaux

Suivez les instructions ci-dessous pour mémoriser manuellement les canaux si l'installation initiale ne mémorise pas tous les canaux de votre région.
Réglage de l'antenne
1
2
3
4
5
6
Recherche des canaux
Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée.
1
2
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajus. Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 38 pour le réglage d'un numéro secret.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ant/ Câble”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou “Câble”. Appuyez sur ENTER pour valider le réglage.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Répétez les étapes 1 à 3 dans Réglage de l'antenne de Réglage des canaux.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rech. canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifiez le type de branchement
20
7
8
qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de nouveau l'autoinstallation.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui” pour ANT Analog & Digital, et appuyez ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui” ou “non” pour CÂBLE Analog, et appuyez ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui” ou “non” pour CÂBLE Analog & Digital, et appuyez ensuite sur b pour descendre.
Sélectionnez “Début recherche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous recevez uniquement un signal analogue par le câble, sélectionnez “oui” pour CÂBLE Analog. Si vous recevez à la fois un signal analogue et un signal numérique par le câble, sélectionnez “oui” pour CÂBLE Analog & Digital.
Appuyez sur MENU pour quitter.
3
4
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifiez le type de branchement qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de nouveau la recherche des canaux.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui” pour ANT Analog & Digital, et appuyez ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui” ou “non” pour CÂBLE Analog, et appuyez ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui” ou “non” pour CÂBLE Analog & Digital, et appuyez ensuite sur b pour descendre.
Sélectionnez “Début recherche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous recevez uniquement un signal analogue par le câble, sélectionnez “oui” pour CÂBLE Analog. Si vous recevez à la fois un signal analogue et un signal numérique par le câble, sélectionnez “oui” pour CÂBLE Analog & Digital.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Force du signal
Force du canal
Force du signal
Actuel Max0 0
Force du signal
Acteul
Canal
Max0
1 2
0
Force du signal
Force du canal
Réglages de base
REMARQUE
REMARQUE
Réglage de la mémoire des canaux
1
2
3
4
5
6
• Marche : Omet les canaux. (Sélection des canaux
désactivée avec CH r/s.)
• Arret : N'omet pas les canaux. (Sélection des canaux
activée avec CH r/s.)
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajus. Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 38 pour le réglage d'un numéro secret.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mem. canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner ANALOG (Ant), ANALOG (Câble), DIGITAL (Ant) ou DIGITAL (Câble), et appuyez ensuite sur ENTER.
Lorsque vous regardez des émissions ANALOG :
Appuyez sur c/d pour sélectionner le canal
1
à sauter, et appuyez ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
2
“Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Lorsque vous regardez des émissions DIGITAL :
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
1
à sauter, et appuyez ensuite sur c/d pour sélectionner “Marche”.
3
4
5
Force du canal
La force du signal du canal peut également être vérifiée séparément.
1
2
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rég. antenne-DIGITAL”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Force du signal”.
• La force du signal de l'antenne DIGITAL (Ant) s'affiche. Les informations du signal sont basées sur le canal actuel.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Répétez les étapes 1 à 3 de Force du signal dans Réglage antenne-NUMÉRIQUE.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Force du canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Entrez le numéro du canal à 2 chiffres pour vérifier la force du signal du canal sélectionné.
• Assurez-vous que le signal est suffisamment fort pour chaque canal.
7
• Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur.
Appuyez sur MENU pour quitter.

Réglage antenne-NUMÉRIQUE

Pour recevoir des émissions numériques hertziennes, vous aurez besoin d'une antenne d'émission numérique. Vous pouvez confirmer la configuration de l'antenne sur l'écran “Rég. Antenne-DIGITAL”.
Au besoin, ajustez le sens de l'antenne pour obtenir la force de signal maximum.
Force du signal
1
2
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
4
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Cette fonction n'est disponible que pour DIGITAL(Ant).
21
Ant
3
Ant
18
Ant
10.1
A B C D
Ant
3
Ant
10.1
A B C D
oui non
Réglages de base
Ant
3
A B C D
REMARQUE

Réglage des canaux favoris

Cette fonction vous permet de régler vos quatre canaux préférés, dans 4 différentes catégories. En réglant ces canaux au préalable, vous pourrez par la suite les sélectionner facilement.
Utilisation de FAVORITE CH sur l'écran du menu
1
2
3
4
5
6
Sélectionnez le canal que vous souhaitez enregistrer comme canal préféré.
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Canal préféré”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Inscrire”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la position dans la catégorie, et appuyez ensuite sur ENTER pour enregistrer.
Effacer un canal préféré
1
2
3
4
Répétez les étapes 1 à 5 dans Réglage des canaux favoris.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “1 donnée effacée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le canal à effacer, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur ENTER.
7
Appuyez sur MENU pour quitter.
5
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Vous pouvez effacer tous les canaux préférés en
sélectionnant “Toutes dn. eff.” à l'étape 2 dans Effacer un canal préféré.
22
MENU
[
Image
]
Image Audio
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
[+30]
[ 0]
[ 0]
[ 0]
[ +2]
0
–30
–30
–30
–10
+40
+30
+30
+30
+10
Rétro-éclr [+12] –16
+16
Réglages de base
REMARQUE
REMARQUE

Réglages de l'image

Ajustez l'image selon vos préférences avec les réglages de l'image suivants.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
2
3
4
5
Pour remettre toutes les rubriques de réglage de l'image aux
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique.
Appuyez sur c/d pour ajuster la rubrique au niveau désiré.
Appuyez sur MENU pour quitter.
valeurs préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER, appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Rubrique sélectionnée
Rétro-éclr
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
• Sélectionnez “Avancé” et appuyez ensuite sur ENTER pour régler “Temp Couleur”, “Noir”, “3D-Y/C”, “Noir et blanc” ou “Mode film”. Voir page 24.
Touche
c
L'écran s'assombrit
Pour diminuer le contraste
Pour diminuer la luminosité
Pour diminuer l'intensité des couleurs
Les tons chair deviennent plus violets
Pour diminuer la netteté
Touche
d
L'écran s'illumine
Pour augmenter le contraste
Pour augmenter la luminosité
Pour augmenter l'intensité des couleurs
Les tons chair deviennent plus verts
Pour augmenter la netteté
23
24
REMARQUE
Réglages de base

Réglages avancés de l'image

Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées en vue d'optimiser la qualité de l'image.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Avancé”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Vous pouvez sélectionner “Temp Couleur”, “Noir”, “3D-Y/C”, “Noir et blanc” ou “Mode film”.
Appuyez sur a/b (ou c/d) pour sélectionner le paramètre désiré.
• Se reportez au tableau pour consulter les paramètres sélectionnables.
Appuyez sur MENU pour quitter.

3D-Y/C

Procure des images de grande qualité avec un minimum d'effet de fluage et de parasites de couleurs croisées.
Rubrique sélectionnée
Standard
Rapide
Lent
Réglage normal
Pour les images mobiles
Pour les images fixes
Description
• 3D-Y/C est disponible pour le signal d'entrée de Vidéo Composite et ANALOG IN.

Noir et blanc

Pour regarder une vidéo en noir et blanc.
Rubrique sélectionnée
Arret
Marche
Couleur normale
Pour regarder en noir et blanc
Description

Température de couleur

Pour une meilleure balance des blancs, utilisez la correction de température de la couleur.
Rubrique sélectionnée
Haut Moyen-Haut Moyen Moyen-Bas Bas
Description
Blanc avec nuance bleue
Blanc avec nuance rouge

Noir

Modifie la profondeur du visionnement en ajustant les zones sombres d'une image pour un meilleur visionnement.
Rubrique sélectionnée
Arret
Marche
Pas de réglage
Pour beaucoup de détails dans les parties noires
Description
Mode film (3:2 déroulant)
Détecte automatiquement une source sous forme de film (codée à l'origine 24 images/seconde), l'analyse et recrée chaque image fixe du film pour une qualité d'image haute définition.
Rubrique sélectionnée
Arret
Marche
Mode de visionnement normal
Détecte, analyse et convertit la source du film
Description
MENU
[
Audio
]
Audio
Commande alimentation
Aigus
Graves
Balance

Ambiophonie

Réinitial.
[Arret]
[0]
[0]
–15
G
+15
[0] –15
+15
D
Réglages de base
REMARQUE
REMARQUE
MENU
[
Audio
...
Ambiophonie
]
Audio
Commande alimentation
Aigus
Graves
Balance
Ambiophonie
Réinitial.
[Arret]
[0]
[0]
–15
G
+15
[0] –15
+15
D

Réglage du son

Vous pouvez régler la qualité du son selon vos préférences avec les réglages suivants.
1
2
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
Ambiophonie
Les effets d'ambiophonie peuvent être définis en utilisant le menu “Audio”.
1
2
3
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ambiophonie”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
3
4
Rubrique sélectionnée
Aigus
Graves
Balance
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique.
Appuyez sur c/d pour ajuster la rubrique au niveau désiré.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Touche
Pour diminuer les aigus
Pour diminuer les basses
Diminue le son du haut-parleur droit
c
Touche
Pour augmenter les aigus
Pour augmenter les basses
Diminue le son du haut-parleur gauche
d
4
5
• Vous pouvez choisir Ambiophonie en appuyant sur SURROUND sur la télécommande.
• Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélect. sortie est sur “Variable”.
• Pour certains disques, un réglage peut être requis sur votre lecteur DVD. Dans ce cas, veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre lecteur DVD.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélect. sortie est sur “Variable”.
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage audio aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER, appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur ENTER.
25
DésactiverActiver
PCM
Dolby Digital
REMARQUE
REMARQUE
Réglages de base

Commande d'alimentation

Le réglage de la commande d'alimentation vous permet d'économiser de l'énergie.
Aucun signal arrêt
Lorsque le réglage est sur “Activer”, l'appareil se met automatiquement hors tension si aucun signal n'est entré pendant 15 minutes.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Commande d'alimentation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Aucun sgn arrêt”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Activer”, et appuyez ensuite sur ENTER.

Ajustement numérique

Ce réglage vous permet d'optimiser les réglages des émissions numériques.

Réglage audio

Vous pouvez émettre un son audio numérique vers un ampli AV ou appareil similaire dont la prise d'entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO INPUT) est raccordée à la prise de sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUTPUT) du téléviseur. Sélectionnez un format de sortie audio compatible avec le format audio du programme que vous regardez et l'appareil raccordé.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ajustement numérique”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage audio”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “PCM” ou “Dolby Digital”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le temps restant s'affiche toutes les minutes cinq minutes avant la coupure d'alimentation.
5
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle lorsqu'un programme télévisé est terminé.
Pas d'opération arrêt
Si le réglage est sur “Activer”, l'alimentation est coupée automatiquement si aucune opération n'est effectuée pendant 3 heures.
1
2
3
Appuyez sur MENU pour quitter.
Répétez les étapes 1 à 2 de Aucun signal
arrêt.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pas d'opé. arrêt”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Activer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le temps restant s'affiche toutes les minutes cinq minutes avant la coupure d'alimentation.
Rubrique sélectionnée
PCM
Dolby Digital
5
Appuyez sur MENU pour quitter.
Description
La prise de sortie optique émet un signal audio sous une forme PCM. Si votre système audio numérique ne prend pas en charge Dolby Digital, sélectionnez “PCM”.
La prise de sortie optique émet un signal audio sous une forme Dolby Digital. Elle produit le son à partir d'un programme ambiophonique de numérique.
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
26
4
Appuyez sur MENU pour quitter.
SOURCE ENTRÉE
TV
Entrée1
Entrée2 Entrée3 Entrée4
ATTENTION
REMARQUE

Utilisation d'appareils externes

REMARQUE
Auto
APPAREIL
VIDÉO
Vous pouvez raccorder différents types d'appareil externe à votre téléviseur, comme un lecteur DVD, un magnétoscope, un tuner de télévision numérique, un appareil HDMI, une console de jeu et un caméscope. Pour regarder des images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée à partir de INPUT sur la télécommande ou sur le téléviseur.
Affichage d'une image d'un appareil externe
L'explication ici correspond au réglage lors du raccordement d'un lecteur DVD à la prise INPUT1.
Pour regarder une image DVD, sélectionnez “Entrée 1” dans le menu “SOURCE ENTRÉE” en utilisant INPUT de la télécommande ou sur le téléviseur. (Voir page 31.)
Sélection du signal d'ENTRÉE
1
2
3
4
5
Le réglage est sauvegardé et peut être sélectionné dans le menu “SOURCE ENTRÉE”.
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect. d'entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Sélectionnez le type de signal souhaité.
Pour le signal Entrée 1
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Si l'image n'apparaît pas clairement, il vous faudra peut­être changer le réglage du type de signal d'entrée dans le menu “Sélect. d'entrée”.
(Exemple)
• Pour protéger tous les appareils, mettez toujours le téléviseur hors tension avant de raccorder un lecteur DVD, un magnétoscope, un tuner de télévision numérique, un appareil HDMI, une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil externe.
• Voir pages 28 à 29 pour le raccordement d'un appareil externe.
• Reportez-vous aux modes d'emploi appropriés (lecteur DVD, etc.) avant de procéder aux raccordements.
• A chaque pression sur
• Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil externe pour le type de signal.
INPUT, la source d'entrée change.
27
Utilisation d'appareils externes
REMARQUE
REMARQUE

Raccordement d'un lecteur DVD ou un STB pour TV numérique (Ant ou Câble)

Vous pouvez utiliser les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3 pour raccorder un lecteur DVD, un STB pour TV numérique (Ant ou Câble) ou tout autre appareil audiovisuel.
Lors de l'utilisation d'un câble composante. (INPUT 1)
Câble audio (en
vente dans le
commerce)
Câble vidéo composante (en vente dans le commerce)
Lecteur DVD/ STB pour TV Numérique
• Voir page 29 pour le raccordement d'un lecteur DVD ou un STB pour TV Numérique avec une prise HDMI.

Raccordement d'un magnétoscope, console de jeu ou caméscope

Un magnétoscope, une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil audiovisuel peuvent être raccordés en utilisant les prises INPUT 1 à 3.
Lors de l'utilisation d'un câble composite. (INPUT 1, 2 ou 3)
Câble AV (en vente dans le commerce)
Lecteur DVD/ STB pour TV Numérique

Utilisation de la sortie audio numérique

Il est possible d'émettre un son audio via la prise de sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUTPUT). (Voir page 26 pour les détails.) Le son audio PCM émet de la prise.
• La prise S-vidéo a priorité sur les prises vidéo. (INPUT 3 uniquement)
Câble S-vidéo
(en vente dans le
commerce)
Câble AV (en vente dans le commerce)
Magnétoscope/Console de jeu/ Caméscope
Câble à fibre optique
Vers entrée numérique optique d'appareils audio externes
28
SOURCE ENTRÉE
TV Entrée1 Entrée2
Entrée3
Entrée4
REMARQUE
Utilisation d'appareils externes
MENU
[
Options
...
Réglage HDMI
]
Options
Réduction bruit
Sélect. sortie
Réponse rapide
[Fixe]
Réglage HDMI
[Bas]
Audio seul
[Arret]

Raccordement d'un appareil HDMI

Vous pouvez utiliser la prise d'entrée INPUT4 lors du raccordement d'un appareil HDMI.
Lorsque vous utilisez un câble de conversion HDMI-DVI, entrez le signal audio à partir de la prise AUDIO de INPUT 4.
Câble HDMI
(en vente dans le commerce)
Appareil HDMI
Affichage d'une image à partir d'un appareil HDMI
1
2
3
Pour regarder une image de l'appareil HDMI, sélectionnez “Entrée 4” dans le menu “SOURCE ENTRÉE” en utilisant INPUT de la télécommande ou sur le téléviseur. (Voir page
31.)
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique désirée, et appuyez ensuite sur
ENTER.
6
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le paramètre désiré, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Rubriques d'ajustement du HDMI
Type de signal
Visionnement auto.
Sélec. son
sélectionnables
RVB/YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2
Activer/Désactiver
Numérique/ Analogique
Rubriques
Description
Sélectionnez le type de signal vidéo à partir de la prise HDMI.
Réglez l'utilisation facultative du Mode Vue d'après la reconnaissance du signal, y compris le signal HDMI.
Sélectionnez “Numérique” pour un signal audio via la prise HDMI. Sélectionnez “Analogique” pour un signal audio via la prise R-AUDIO -L.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage HDMI”, et appuyez ensuite sur ENTER.
7
• Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil externe pour le type de signal.
• “Type de signal” est uniquement disponible lorsqu'un câble de conversion HDMI-DVI est branché.
Appuyez sur MENU pour quitter.
29
30
Reinitial.
Pos.hori [ 0] –10 +10
Pos.vert [ 0] –20
+20
Entrée 4 (HDMI)
oui
non

Réglages pratiques

REMARQUE

Saut d'entrée

Ce réglage vous permet de sauter l'entrée HDMI lors des opérations de Sélection d'entrée.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Saut entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Entrée 4 (HDMI)”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.

Réglage de la langue

Vous pouvez également sélectionner une langue à partir du menu d'installation. Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et espagnol.
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Langue”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée sur la liste à l'écran, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.

Position de l'image

Pour régler la position horizontale et verticale d'une image.
1
2
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.

Mode d'attente

Le Mode d'attente peut être réglé pour démarrer rapidement le téléviseur à partir de la veille ou conserver l'énergie pendant la veille.
1
2
3
4
Rubrique sélectionnée
Mode1
Mode2
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode d'attente”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode 1” ou “Mode 2”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Description
La mise en route du téléviseur à partir du mode d'attente est rapide.
La consommation électrique est infime en mode d'attente.
3
4
Rubrique sélectionnée
Pos.hori
Pos.vert
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Position”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pos. hori” ou “Pos.vert”.
Appuyez sur c/d pour ajuster la rubrique à la position désirée.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Description
Centre l'image en la déplaçant vers la gauche ou la droite.
Centre l'image en la déplaçant de haut en bas.
5
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Les réglages sont sauvegardés séparément selon la source d'entrée.
En cours d´initialisation
Réglages pratiques
REMARQUE
REMARQUE

Réinitialisation

Si vous procédez à des ajustements complexes et que les réglages ne peuvent pas être ramenés à la normale, vous pouvez réinitialiser les réglages aux valeurs préréglées d'usine.
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 38 pour le réglage d'un numéro secret.
• “Retour aux préréglages d'usine” s'affiche à l'écran.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• “Le téléviseur redémarrera automatiquement. D'accord?” s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• “En cours d'initialisation” s'affiche à l'écran et clignote.
• Après la réinitialisation effectuée, l'alimentation est coupée puis rétablie. L'écran reviendra à ses réglages d'origine.

Sélection d'entrée

Sélection de la source d'entrée
Utilisez ce menu pour sélectionner la source d'entrée.
1
2
Réglage du signal d'entrée
Pour régler le type de signal de l'appareil externe raccordé aux prise INPUT 1.
1
Appuyez sur INPUT.
• Une liste de sources sélectionnables s'affiche.
Appuyez à nouveau sur INPUT pour sélectionner la source d'entrée.
• L'image de la source sélectionnée s'affiche automatiquement.
• Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en appuyant sur a/b.
• Si la source correspondante n'est pas connectée, vous ne pourrez pas changer la source. Veillez à raccorder au préalable l'appareil.
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
• Le MODE AV sera réglé sur “STANDARD”.
• Les paramètres de Réglage des canaux ne seront pas modifiés.
• Les paramètres de Réglage de la langue ne seront pas modifiés.
• Les réglages du numéro secret ne seront pas modifiés.
2
3
4
5
Si vous réglez Entrée 1 sur Auto, le téléviseur sélectionnera automatiquement le signal d'entrée.
Consultez le mode d'emploi de l'appareil externe pour le type de signal.
Le réglage de sélection de signal sur Entrée 1 sur “Auto” lorsqu'un autre appareil est raccordé aura pour résultat les priorités de connexion suivantes.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect. d'entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le type de signal que vous désirez régler et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si le type de signal sélectionné est incorrect, les images ne sont pas affichées ou affichées sans aucune couleur.
Appuyez sur MENU pour quitter.
1
Entrée
1. VIDÉO COMPOSANTE
2. VIDÉO
31
32
SOURCE ENTRÉE
TV
DVD
Entrée2 Entrée3 Entrée4
Réglages pratiques
REMARQUE
ABC
ABC
ABC
ABC

Etiquette d'entrée

Vous permet de régler la prise d'entrée affichée en utilisant le menu SOURCE ENTRÉE ou l'affichage du canal.
1
2
3
Appuyez sur INPUT pour sélectionner la source d'entrée désirée.
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.

Image tournante

Vous pouvez régler l'orientation de l'image.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Image Tournante”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le mode désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
[Standard] : image normale
[Miroir] : image miroir
4
5
6
• Vous ne pourrez pas modifier les étiquettes si la SOURCE ENTRÉE est TV.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Etiquette entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le nouveau nom pour le mode d'entrée, et appuyez ensuite sur ENTER.
(Exemple)
Appuyez sur MENU pour quitter.
5
[Inversé] : image inversée.
[Rotation] : image tournée.
Appuyez sur MENU pour quitter.
MODE AV: CINÉMA
MODE AV: STANDARD
MODE AV: DYNAMIQUE
MODE AV: JEU
MODE AV: UTILISATEUR
MODE AV: DYNAMIQUE (Fixé)
Mode Vue
Barre Laterale
Allonge Smart Zoom Allonge
Réglages pratiques
REMARQUE

MODE AV

Le MODE AV vous offre six options de visionnement à partir desquelles vous pouvez sélectionner celle qui convient le mieux à l'environnement du téléviseur, qui peut varier en raison de facteurs comme la luminosité de la pièce, le type de programme regardé ou le type d'entrée d'image à partir d'un appareil externe.
1
2
Appuyez sur AV MODE.
• Le mode AV actuel s'affiche.
Appuyez de nouveau sur AV MODE avant que le mode affiché à l'écran ne disparaisse.
• Le mode change comme indiqué ci-dessous.
Sélection du mode pour TV, prises INPUT 1 à 4
(Exemple)

Mode Vue pour programmes 4:3

1
2
Appuyez sur VIEW MODE.
• Le menu Mode Vue s'affiche.
• Le menu donne une liste des options du Mode Vue sélectionnables pour le type de signal vidéo actuellement reçu.
Appuyez sur VIEW MODE ou a/b lorsque le menu du Mode Vue est encore à l'écran.
• Vous pouvez ensuite sélectionner un Mode Vue ayant son propre rapport hauteur/largeur.
Barre Laterale :
Convient pour regarder des émissions ordinaires en 4:3 dans leur format normal.
Rubrique sélectionnée
STANDARD
CINÉMA
JEU
UTILISATEUR
DYNAMIQUE (Fixé)
DYNAMIQUE
• Vous pouvez sélectionner une rubrique du MODE AV différente pour chaque mode d'entrée. (Par exemple, sélectionnez STANDARD pour l'entrée TV et DYNAMIQUE pour l'entrée VIDEO.)
Description
Pour une image haute définition sous un éclairage normal
Pour un film
Diminue la luminosité de l'image pour la rendre plus facile à regarder.
Permet à l'utilisateur de personnaliser les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque source d'entrée.
Change les réglages de l'image et du son aux valeurs préréglées d'usine. Aucun ajustement n'est toléré.
Pour une image nette avec des contrastes accentués, pratique pour regarder les sports.
Allonge Smart (Intelligent allongé) :
Convient pour allonger les émissions en 4:3 et remplir l'écran.
Zoom :
Convient pour regarder des DVD anamorphiques grand écran 2.35 :1 sur plein écran.
Allonge :
Ce mode est pratique pour les DVD
1.78:1. Lors du visionnement de DVD 1.85:1, le mode allongé présente encore de très minces bandes noires en haut et en bas de l'écran.

Mode Vue pour les programmes HD

Le mode allongé est disponible pour les programmes HD.
Convient au visionnement d'émissions au rapport de format grand écran 1.78:1. Lors du visionnement d'émissions 1.85:1, le mode allongé présente encore de très minces bandes noires en haut et en bas de l'écran.
33
Arret
Haut
Bas
Réglages pratiques
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE

Réduction numérique du bruit

Procure une image vidéo plus nette.
1
2
3
4
5
• La réduction numérique du bruit n'est pas sélectionnable lorsque le signal d'entrée vidéo est de 1080i ou 720p.
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réduction bruit”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le niveau désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.

Audio seul

Sélection de la sortie

Vous permet de sélectionner ce qui commande la sortie audio.
1
2
3
4
Rubrique sélectionnée
Fixe
Variable
5
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect. sortie”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Fixe” ou “Variable”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Description
• Le son par le haut-parleur se règle avec
VOL k/l sur la télécommande ou VOLl/k sur le téléviseur.
• Le son par la prise AUDIO OUTPUT n'est pas réglable et sort à un niveau constant.
• Le son par la prise AUDIO OUTPUT se règle avec VOL k/l sur la télécommande ou VOL l/k sur le téléviseur.
• Le son par le haut-parleur est coupé.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Lorsque vous écoutez de la musique à partir d'un programme musical, vous pouvez éteindre l'écran et ne profitez que du son.
1
2
3
Rubrique sélectionnée
Marche
Arret
• L’image à l’écran redeviendra normale à la pression sur une touche (à l’exception des touches de réglage audio, comme VOL, MUTE, SURROUND, AUDIO).
34
Répétez les étapes 1 et 2 de Réduction numérique du bruit.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Audio seul”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Description
Le son est obtenu sans image à l'écran.
Les images à l'écran et le son sont obtenus.

Réponse rapide

Utilisez Réponse rapide pour voir plus clairement des vidéos d'action.
1
2
3
4
• Réponse rapide peut provoquer un bruit d'image. Le cas échéant, mettez la fonction sur “Arret”.
Répétez les étapes 1 et 2 de Sélection de la sortie.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réponse rapide”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Minut. Extinction: Temps Restant
30
Minut. Extinction: Arret
Minut. Extinction:
Minut. Extinction:
Minut. Extinction:
Minut. Extinction:
30
60
90
120
Réglages pratiques
REMARQUE

Système couleur

Sélectionnez les systèmes couleur optimaux pour la réception. (Auto, NTSC, PAL-M, PAL-N)
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Système Couleur”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le système de signal vidéo compatible avec votre appareil, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Type d'affichage du titre
Sélectionnez l'affichage du canal lors du changement de canaux pour les émissions numériques.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.

Minuterie d'extinction

Vous permet de régler l'heure à laquelle le téléviseur se mettra automatiquement en mode d'attente.
1
2
Appuyez sur SLEEP.
• Le temps restant s'affiche lorsque la minuterie a été réglée.
A chaque pression sur SLEEP, le temps restant change de la manière suivante.
• Le compte à rebours commence automatiquement lorsque la minuterie d'extinction est réglée.
• Si vous désirez ajuster la minuterie d'extinction, vous pouvez appuyer deux fois sur SLEEP, puis changez le réglage de l'heure.
• La durée restante affiche toutes les minutes, cinq minutes avant l'expiration de la durée réglée.
2
3
4
Rubrique sélectionnée
oui
non
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Type d'affichage du titre”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui” ou “non”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Description
“Information du programme” s'affiche
“Information du programme” ne s'affiche pas
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Sélectionner “Arret” en appuyant sur SLEEP pour annuler
la minuterie d'extinction.
• Le téléviseur entrera en mode d'attente lorsque le temps restant atteindra zéro.
35
36
2
Ant ANALOG
Audio : MONO
CC : 1/2 CC1
1/3 ENG 2/3 CC1 3/3 Text1 ARRÊT
REMARQUE
Réglages pratiques

Sous-titrage et sous-titrage numérique

Votre téléviseur est doté d'un décodeur de sous­titres interne. Ce qui vous permet de regarder des conversations, des narrations et des effets sonores sous forme de sous-titres sur votre téléviseur. Le sous-titrage est disponible sur certains programmes télévisés et sur certaines cassettes vidéo VHS, au gré du fournisseur de programme.
Le sous-titrage numérique est un nouveau service de sous-titres disponible uniquement sur les programmes de télévision numérique (également au gré du fournisseur de service). Il s'agit d'un système plus flexible que le système de Sous-titrage original, car il offre un large choix de formats de sous-titre et de styles de police. Lorsque le sous-titrage numérique est utilisé, il sera indiqué sous l'apparence d'une abréviation à 3 lettres indiquant également la langue des sous-titres numériques : ENG (Anglais) ou SPA (Espagnol) ou FRA (Français) ou d'autres codes de langue.
Tous les programmes et les cassettes vidéo VHS ne sont pas dotés de sous-titres. Recherchez le symbole “N” pour vous assurer que les sous-titres seront indiqués.
Dans le système de Sous-titrage, plus d'un service de sous-titre peut être fourni. Chacun est identifié par son propre numéro. Les services “CC1” et “CC2” affichent les sous-titres des programmes télévisés superposés sur l'image des programmes.
Dans le système de Sous-titrage, les services “Text1” ou “Text2” affichent un texte sans rapport avec le programme actuellement visionné (par exemple, la météo ou les informations). Ces services sont également superposés sur le programme que vous êtes entrain de regarder.
1
2
Appuyez sur CC.
• Ceci affichera les informations sur le sous­titrage.
Appuyez sur CC pendant que les informations sur le sous-titrage sont à l'écran.
• Appuyez de façon répétée jusqu'à la sélection du service de sous-titrage désiré.
Informations sur le sous-titrage
• Selon le nombre de services de sous-titrage dans le signal reçu, vous verrez des informations comme 1/2 ou 1/4 s'afficher.
1/2 indique le “premier des deux services”. Exemple : Si le programme comprend 3 services
(Numérique CC(ENG), CC1 et Text1), le sous­titrage change dans cet ordre :
• La touche CC garde en mémoire le dernier service sélectionné.
Si le dernier mode de sous-titrage (par exemple,
1/3ENG) que vous avez sélectionné n'est pas disponible pour le prochain programme, ou sur un autre canal, le service de sous-titrage disponible est automatiquement sélectionné et il apparaît entre parenthèses, par exemple “1/3(CC1)”.
Les services de sous-titrage qui apparaissent
entre parenthèses ne seront pas gardés dans la mémoire de la touche CC en tant que dernier service sélectionné. Seuls les services que vous avez sélectionnés avec la touche CC sont enregistrés.
Exemples :
Au cas où deux services de sous-titrage seraient fournis, (par exemple, Numérique CC(ENG) et CC1) et que Numérique CC(ENG) s'affiche en tant que sélection actuelle, si Numérique CC(ENG) n'est pas transmis pour le prochain programme, l'autre service de sous-titre, CC1, sera affiché entre parenthèses. Un service de sous-titrage apparaît entre parenthèses parce que le service que vous avez sélectionné n'est pas disponible et qu'un service différent est affiché sur votre écran. “1/1(CC1)” est affiché au lieu de “1/2/ENG”.
• Voir page 37 pour les réglages détaillés du sous-titrage.
• Si le programme ne contient aucun sous-titre, “--” s'affiche dans les informations sur le sous-titrage.
• Si le code de la langue n'est pas trouvé, par exemple, “ENG” n'est pas trouvé sur les émissions de télévision numérique, “--” apparaîtra.
• Quatre types de service de sous-titrage (CC1, CC2, Text1, Text2) sont potentiellement disponibles, mais il se peut qu'une émission n'en contienne aucun ou seulement une partie, au gré du fournisseur de service.
Format sous-titre Défaut
Style de police Défaut
Couleur avant-plan Défaut
Opacité avant-plan Défaut
Coul. arrière-plan Défaut
Opac. arrière-plan Défaut
Bord du caractère Défaut
Réinitial.
A B C 12 3
REMARQUE
Réglages pratiques

Réglage Sous-titre

Cette fonction vous permet d'ajuster l'apparence de l'écran des sous-titres à votre guise.
1
2
3
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage Sous-titre”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur
• La valeur par défaut dépend de la station émettrice.
Rubriques sélectionnables disponibles pour “Style de police”.
Rubrique sélectionnée
Défaut
La police spécifiée par la station émettrice ou la police par défaut.
pour sélectionner
a/b
ENTER
Description
.
4
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique.
• Vous pouvez choisir 7 rubriques ici, qui sont : “Format sous-titre”,
1
“Style de police”,
2
“Couleur avant-plan”,
3
“Opacité avant-plan”,
4
“Coul. arrière-plan”,
5
“Opac. arrière-plan” et
6
“Bord du caractère”.
7
Appuyez sur c/d pour sélectionner le paramètre désiré.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Type 0
Type 1
Type 2
Type 3
Type 4
Type 5
Type 6
Type 7
Police proportionnelle utilisée dans l'écran MENU.
Monospaced avec serifs.
Proportionnellement espacé avec serifs.
Monospaced sans serifs.
Proportionnellement espacé sans serifs.
Type de police fantaisie.
Type de police cursive.
Petites majuscules.
37
38
V-Chip
No. secret
Etat
MENU TV
[
Installation
...
Bloquer
...
No. secret
]
V-Chip
(DTV uniquement)
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Nouveau No. secret
Entrer No. secret
Reconfirmer
–––
––––
––––
V-Chip
V-Chip
(DTV uniquement)
No. secret
Etat
Marche Arret
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Nouveau No. secret
Entrer No. secret
Reconfirmer
****
–––
––––
REMARQUE
Réglages pratiques

Réglage du numéro secret pour verrouillage enfants

Vous permet d'utiliser un numéro secret pour protéger certains réglages d'être accidentellement changés.
IMPORTANT :
Trois conditions doivent être remplies pour activer V-Chip (voir pages 38 à 43) :
Le numéro secret doit être enregistré.
1
Les réglages V-Chip/V-Chip (DTV uniquement) ont été
2
effectués.
“Etat” est réglé sur “Marche”.
3
Réglage du numéro secret
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
6
Entrez le même numéro à 4 chiffres dans l'écran “Reconfirmer” comme à l'étape 5 pour confirmer.
7
Appuyez sur RETURN pour commencer à configurer les réglages V-Chip. (Voir pages 41 et 43 pour les détails.)
8
Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage de l'état du verrouillage enfant
Permet d'activer ou de désactiver la fonction de verrouillage enfant.
1
2
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage du numéro secret.
• Le menu du réglage du numéro secret est affiché.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0–9.
5
Sélectionnez “Nouveau No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Entrez le nouveau numéro secret à 4 chiffres à l'aide de 0-9.
3
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Etat”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche” ou “Arret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Sélectionnez “Marche” pour activer et “Arret” pour désactiver le verrouillage enfant.
5
• Vous pouvez omettre les étapes 1 et 2 ci-dessus lorsque vous êtes dans l'écran verrouillage enfant.
• La fonction “V-Chip (DTV uniquement)” ne sera sélectionnable que lorsqu'un nouveau système de restriction peut être téléchargé via une émission numérique aux Etats-Unis.
Appuyez sur MENU pour quitter.
MENU
[
Installation
...
Bloquer
...
No. secret
]
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Nouveau No. secret
––––
Entrer No. secret
–––
Reconfirmer
––––
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Nouveau No. secret
Entrer No. secret
Reconfirmer
–––
––––
––––
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Nouveau No. secret
Entrer No. secret
Reconfirmer
****
–––
––––
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
oui non
REMARQUE
Réglages pratiques
Changer le numéro secret
Vous permet de changer le numéro secret.
1
2
3
4
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage du numéro secret.
• Le menu du réglage du numéro secret est affiché.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 – 9.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Nouveau No. secret”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
5
Entrez l'ancien numéro à 4 chiffres à l'aide de
0 – 9.
Annulation du numéro secret
Vous permet d'annuler le numéro secret.
1
2
3
4
5
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage du numéro secret.
• Le menu du réglage du numéro secret est affiché.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 – 9.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Annuler No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le numéro secret est annulé.
6
7
8
Entrez le nouveau numéro secret à 4 chiffres à l'aide de 0 – 9.
Entrez le même numéro à 4 chiffres dans l'écran “Reconfirmer” comme à l'étape 6 pour confirmer.
Appuyez sur MENU pour quitter.
6
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Reportez-vous page 38 pour réenregistrer avec un nouveau numéro secret après son annulation.
Par mesure de précaution, notez votre numéro secret et conservez-le dans un endroit sûr.
• Si le numéro secret est annulé, le réglage Etat est automatiquement réglé sur “Arret”. “V-Chip” et “Etat” ne seront pas sélectionnables à partir du menu.
39
40
MENU
[
Installation
...
Bloquer
...
V-Chip
]
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
PG-13
R
NC-17
X
AUCUN
PG
G
REMARQUE
Réglages pratiques

Verrouillage enfants (réglage du niveau V-CHIP)

V-CHIP est un dispositif de filtrage électronique intégré dans votre téléviseur. Cet outil donne aux parents un large degré de contrôle sur les émissions accessibles aux enfants. Il leur permet de sélectionner des programmes jugés convenables pour leurs enfants, tout en bloquant ceux qu'ils réprouvent. Ceci se fait automatiquement lorsque vous activez la fonction V-CHIP de votre téléviseur.
“V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables à partir du menu si vous ne configurez pas tout d'abord votre numéro secret. (Voir page 38 pour le réglage du numéro secret pour le verrouillage enfant.)
• Les Etats-Unis ont deux systèmes de codes pour vérifier le contenu des programmes : les directives télévisées parentales et le code des films.
• Les directives télévisées parentales travaillent en conjonction avec V-CHIP pour aider les parents à sélectionner les spectacles télévisés qu'ils jugent inappropriés pour leurs enfants.
• Le code des films est utilisé pour les films originaux classifiés par la Motion Picture Association of America (MPAA) diffusés sur le câble, sans être édités pour la télévision. V-CHIP peut également être réglé pour bloquer les films classifiés par la MPAA.
Système volontaire de codage des films (MPAA)
Code Description
G
PG
Toutes les audiences. Tous les âges sont admis.
Des directives parentales sont recommandées. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants.
PG-13
Parents mis en garde. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
Age
R
Interdit. Les enfants de moins de 17 ans doivent avoir un parent ou un adulte les accompagnant (l'âge varie selon les juridictions).
NC-17
X
Interdit aux enfants de moins de 17 ans.
La classe X est maintenant ancienne et a été unifiée avec la classe NC-17. Elle est encore codée dans les données de films anciens.
Directives télévisées parentales
b
• Si vous sélectionnez “PG-13”, les codes plus élevés comme “R”, “NC-17” et “X” sont automatiquement bloqués.
• Le système volontaire de codage des films utilise uniquement un codage par âge.
Code
TV-Y (Tous les enfants)
TV-Y7 (Destiné aux enfants plus âgés)
TV-G (Grand public)
Age suggéré
TV-PG (Directives parentales suggérées)
TV-14 (Parents mis en garde)
TV-MA (Public adulte uniquement)
X : Le code du contenu peut être réglé.
FV
(Fantaisie
avec
violence)
X
V
(Violence)
X
X
X
Contenu
S
(Scènes
de sexe)
X
X
X
L
(Langage
adulte)
X
X
X
D
(Dialogue à
caractère
sexuel)
X
X
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
PG-13
R
NC-17
X
AUCUN
PG
G
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
L
S
V
FV
D
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
AUCUN
TV-Y7
TV-Y
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
L
S
V
FV
D
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
AUCUN
TV-Y7
TV-Y
Réglages pratiques
MENU
[
Installation
...
Bloquer
...
V-Chip
]
V-Chip
V-Chip
(DTV uniquement)
No. secret
Etat
Système volontaire de codage des films (MPAA)
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le menu de réglage du numéro secret ne s'affiche que lorsque “No. secret” est réglé. (Voir page 38.)
• “V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables à partir du menu si vous ne configurez pas tout d'abord votre numéro secret. (Voir page 38.)
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 – 9.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “V-Chip”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “MPAA”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique
7
sur la position désirée. “ ” indique que la rubrique est bloquée.
Appuyez sur RETURN.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
• Si Etat n'est pas réglé sur “Marche”, les réglages de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir page 38.)
Exemple
Directives télévisées parentales (TV directives)
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 5 dans Système volontaire de codage des films (MPAA).
Appuyez sur a/b pour sélectionner “TV Guidelines”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la position désirée. “ ” indique que la rubrique est bloquée.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
Exemple
Pour régler une rubrique de classification basée sur un contenu individuel, procédez de la manière suivante :
Appuyez sur d ou ENTER pour accéder aux
1
rubriques dont le contenu est bloqué à partir de la rubrique de classification basée sur l'âge actuellement sélectionnée.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
2
rubrique individuelle, et appuyez ensuite sur ENTER pour la débloquer (“ ” est retiré). Procédez de la même manière pour les autres rubriques.
Appuyez sur
3
après avoir réglé toutes les rubriques de classification à contenu individuel.
ou RETURN pour enregistrer
c
Exemple
8
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
• Si Etat n'est pas réglé sur “Marche”, les réglages de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir page 38.)
Appuyez sur MENU pour quitter.
41
42
Réglages pratiques
Systèmes de codage du Canada
• Les systèmes de codage du Canada sont basés sur la politique de la Commission Canadienne de Radio­Télévision et de Télécommunications (CRTC) sur la violence dans les programmes télévisés.
• Si la violence constitue le principal élément du codage, la structure développée tient également compte d'autres parties du contenu, comme le langage, la nudité, la sexualité et les thèmes pour adultes.
• Lorsque vous réglez V-CHIP sur le système canadien, vous pouvez choisir soit les codes anglais du Canada, soit les codes français du Canada.
Codes anglais du Canada
Code Description
Age
E
C
C8
G
PG
14
18
e
e
e
Exempté : Inclut les informations, les sports, les documentaires et les autres programmes d'informations ; les causeries, vidéos musicales, et les programmes de variétés.
Enfants : Destiné aux jeunes enfants de moins de 8 ans. Apporte une attention particulière aux thèmes pouvant menacer leur sens de la sécurité et leur bien-être.
Enfants de plus de 8 ans : Ne contient pas de scène de violence en tant que moyen préféré, acceptable ou unique pour résoudre un conflit. N'encourage pas non plus les enfants à imiter des actes dangereux qu'ils ont pu voir à l'écran.
Grand public : Considéré comme acceptable pour tous les groupes d'âge. Peut être vu par toute la famille, contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle.
Directives parentales : Destiné au grand public mais peut ne pas convenir aux jeunes enfants (de moins de 8 ans) car il peut contenir des thèmes ou des questions controversées.
Plus de 14 ans : Peut contenir des thèmes où la violence est l'un des éléments prédominants de l'histoire, mais doit faire partie du développement de l'intrigue ou du personnage. Le langage utilisé peut être cru et des scènes de nu être visibles dans le contexte du thème.
Adultes : Destiné aux spectateurs de 18 ans et plus et pouvant contenir des scènes de violence qui, tout en étant en relation avec le développement de l'intrigue, du personnage ou des thèmes, s'adressent exclusivement aux adultes. Peut contenir du langage graphique et des scènes de sexe et de nudité.
Codes français du Canada
Code Description
Age
E
G
8ans
13ans
16ans
18ans
e
Programmation exemptée.
Grand public : Tous les âges et les enfants ; contient un minimum de violence directe, mais elle peut être intégrée à l'intrigue de manière humoristique ou fantaisiste.
Grand public mais déconseillé aux jeunes enfants : Peut être regardé par un vaste public mais peut contenir des scènes pouvant perturber les enfants de moins de 8 ans qui ne peuvent pas faire la distinction entre des situations imaginaires et réelles. Le visionnement avec les parents est recommandé.
Plus de 13 ans : Peut contenir des scènes de violence fréquentes et il est donc préférable de
e
regarder l'émission avec les parents.
Plus de 16 ans : Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence intense.
e
Plus de 18 ans : Réservé aux adultes. Peut contenir des scènes de violence fréquente et de
e
violence intense.
REMARQUE
Réglages pratiques
MENU
[
Installation
...
Bloquer
]
Installation Options
No. secret
V-Chip
V-Chip
(DTV uniquement)
No. secret
Etat
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
E C C8+ G PG 14+ 18+ AUCUN
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
8ans+
13ans+
16ans+
18ans+
AUCUN
G
E
Codes anglais du Canada
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le menu de réglage du numéro secret ne s'affiche que lorsque “No. secret” est réglé. (Voir page 38.)
• “V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables à partir du menu si vous ne configurez pas tout d'abord votre numéro secret. (Voir page 38.)
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 – 9.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “V-Chip”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Codes français du Canada
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 5 de Codes anglais du Canada.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Codes Fr. Canada”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la position désirée. “ ” indique que la rubrique est bloquée.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
• Si Etat n'est pas réglé sur “Marche”, les réglages de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir page 38.)
4
Appuyez sur MENU pour quitter.
Exemple
6
7
8
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Codes ang. Canada”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la position désirée. “ ” indique que la rubrique est bloquée.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
• Si Etat n'est pas réglé sur “Marche”, les réglages de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir page 38.)
Exemple
Appuyez sur MENU pour quitter.

Comment libérer provisoirement le blocage V-CHIP

Le blocage V-CHIP fonctionne et censure une émission. “PUCE V ACTIVER” est affiché.
1
Appuyez sur ENTER lorsque V-CHIP fonctionne et le menu de réglage du numéro secret s'affiche.
2
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 –
9. A ce moment-là, le blocage V-CHIP est
provisoirement libéré.

Réactivation du blocage V-CHIP provisoirement libéré

Vous pouvez réactiver le blocage V-CHIP provisoirement libéré comme indiqué ci-dessous.
Méthode 1 :
Sélectionnez le réglage
Bloquer pour réactiver BLOCAGE. (Voir page 38.)
Méthode 2 :
Sélectionnez le réglage
directives”, “Codes ang. Canada” ou “Codes Fr. Canada”) à partir du verrouillage enfant pour réactiver BLOCAGE. (Voir pages 41 et 43.)
Méthode 3 :
Mettez le téléviseur hors tension.
• L'une des trois méthodes ci-dessus permet d'activer le blocage V-CHIP.
Etat” à partir du menu
V-Chip” (“MPAA”, “TV
43
REMARQUE

Autres options de vue

Gel d'une image

Vous permet de capturer et faire un arrêt sur image à partir d'une image mobile en cours de visionnement.
1
2
• Si cette fonction n'est pas disponible, “Pas d'affichage d'image fixe disponible.” s'affiche.
• L'image fixe disparaît automatiquement au bout de 30 minutes.
• Si vous utilisez la fonction d'arrêt sur image et qu'une émission active le BLOCAGE V-CHIP, la fonction d'arrêt sur image sera annulée et un message BLOCAGE V-CHIP apparaîtra.
Appuyez sur
• Une image mobile est saisie.
Appuyez à nouveau sur FREEZE pour annuler la fonction.
FREEZE.
44
ATTENTION
ATTENTION

Annexe

REMARQUE
REMARQUE

Dépose du socle

Avant de déposer (ou poser) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d'entrée AC INPUT.
• Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter.
Avant de poser/déposer le socle
• Avant de procéder aux opérations, mettez le téléviseur hors tension.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur. Ceci lui évitera d'être endommagé.
1 2
Desserrez les quatre vis utilisées pour maintenir le socle en place.
• Pour poser le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Clé Allen
Détachez le socle du téléviseur. (Tenez le socle de sorte qu'il ne tombe pas du bord de la surface de travail.)

Montage du téléviseur sur un mur

• L'installation du téléviseur demande une qualification spéciale et ne devra être exécutée que par un personnel d'entretien qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Utilisation de l'applique en option pour monter le téléviseur
• Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l'applique AN-37AG2 en option pour monter le téléviseur sur un mur.
• Lisez attentivement les instructions accompagnant l'applique avant de commencer les travaux.
Suspension au mur
Applique pour montage au mur AN-37AG2. (Reportez-vous aux instructions de l'applique pour les détails.)
Montage à la verticale
Montage en angle
À propos du réglage de l'angle du téléviseur
0° ou 5°
• Déposez le serre-câbles au dos du téléviseur lorsque vous utilisez l'applique de montage en option.
45
46
Annexe

Guide de dépannage

Problème
• Pas d'alimentation
• L'appareil ne fonctionne pas.
• La télécommande ne fonctionne pas.
• L'image est coupée par un écran avec barres latérales.
• Couleur étrange, couleur claire, ou mauvais alignement des couleurs.
• L'alimentation se coupe brusquement.
Solution possible
• Vérifiez si vous avez appuyé sur
l'indicateur sur le téléviseur ne s'allume pas, appuyez sur POWER sur le téléviseur.
• Le cordon secteur est-il débranché ? (Voir page 7.)
• Le téléviseur est-il sous tension ? (Voir page 14.)
• Des influences externes comme des éclairs, de l'électricité statique, peuvent provoquer des erreurs de fonctionnement. Dans ce cas, faites fonctionner l'appareil après avoir mis tout d'abord le téléviseur sous tension, ou débranchez le cordon secteur et rebranchez-le une ou deux minutes plus tard.
• Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (
• Les piles sont-elles usées ? (Remplacez par des piles neuves.)
• Utilisez-vous l'appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ?
Un éclairage fluorescent est-il placé à proximité du capteur de télécommande ?
• La position de l'image est-elle correcte ? (Voir page 30.)
• Les réglages du mode de l'écran, comme la taille de l'image, sont-ils corrects ? (Voir page 33.)
• Réglez la tonalité de l'image. (Voir pages 23 à 24.)
• La pièce est-elle trop claire ? L'image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
• La minuterie d'extinction a-t-elle été réglée ? (Voir page 35.)
• Vérifiez les réglages de commande d'alimentation. (Voir page 26.)
• La température interne de l'appareil a augmenté.
Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
POWER de la télécommande. (Voir page 14.) Si
) alignées ? (Voir page 8.)
e, f
• Pas d'image.
• Pas de son.
• Le raccordement aux autres appareils est-il correct ? (Voir pages 28 à 29.)
• La source d'entrée de signal correcte a-t-elle été sélectionnée après le branchement ? (Voir page 31.)
• L'entrée correcte a-t-elle été sélectionnée ? (Voir page 31.)
• Le réglage de l'image est-il correct ? (Voir pages 23 à 24.)
• “Marche” a-t-il été sélectionné pour “Audio seul” ? (Voir page 34.)
• Le volume est-il trop bas ? (Voir page 17.)
• “Variable” a-t-il été sélectionné pour “Sélect. sortie” ? (Voir page 34.)

Guide de dépannage-Diffusion numérique

Message d'erreur sur la réception d'une émission
Exemple d'un message d'erreur affiché à l'écran
• Echec de réception de l'émission.
• Pas d'émission pour l'instant.
Code d'erreur
E202
E203 • Vérifiez l'heure de diffusion dans le guide des programmes.
• Vérifiez le câble d'antenne. Vérifiez que l'antenne est correctement installée.
Solution possible
Précautions lors de l'utilisation dans des environnements ayant une haute ou basse température
• Lorsque l'appareil est utilisé dans un endroit (une pièce ou un bureau, par exemple) ayant une basse température, l'image peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n'est pas un défaut de fonctionnement et l'appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas l'appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d'un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau à cristaux liquides.
Température de stockage :
4°F à e140°F (f20°C à e60°C)
f
Annexe

Fiche technique

Rubrique Modèle : LC-37SH20U
Panneau ACL
Nombre de points
Standard TV (CCIR)
Fonction Télévision
Rétro-éclairage
Sortie audio
Prises
Langue OSD
Canal de réception
Multiplex audio
Arrière
LCD Super Vision avancée (Advanced Super View) et TFT Noir de 37o
3.147.264 points (1366 m 768 m 3 points)
Standard de télévision américain Système ATSC/NTSC
VHF/UHF
CATV Emission numérique
terrestre (8VSB) Câble numérique*
(64/256 QAM)
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
INPUT 4
ANTENNA
DIGITAL AUDIO OUTPUT
OUTPUT
VHF 2-13c, UHF 14-69c 1-135c (canal non brouillé uniquement)
2-69c
1-135c (canal non brouillé uniquement)
Système BTSC
60.000 heures (en position standard de rétro-éclairage)
10W
Entrée AV, entrée COMPONENT
Entrée AV
Entrée S-VIDEO, entrée AV
Entrée Audio, entrée HDMI avec HDCP
75 q non équilibré, Type F m 1 pour Analogue (VHF/UHF/CATV) et Numérique (ANT/CÂBLE)
Sortie audio numérique optique m 1 (PCM/Dolby Digital)
Sortie audio
Anglais/Français/Espagnol
m
2
Alimentation électrique
Consommation d'énergie
Poids
Dimension (L m H m P)
Accessoires
Température de fonctionnement
* Les messages d'alerte d'urgence via le câble ne peuvent pas être reçus.
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d'amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
sans socle
avec socle sans socle
avec socle

Accessoire en option

L'accessoire en option de la liste est disponible pour ce
CA 120 V, 60 Hz
186 W
46,3 lbs./21,5 kg
53,0 lbs./24,0 kg
3625/32 m 2561/64 m 445/64 pouce
3625/32 m 285/16 m 129/32 pouce Télécommande (m1), cordon secteur (m1), piles format “AA” (m2), serre-câbles (m1),
collier de serrage (m1), ensemble du socle (m1), mode d'emploi (m1)
32°F à e104°F (0°C à e40°C)
e
Désignation
Applique murale
Numéro de pièce
AN-37AG2
téléviseur à écran à cristaux liquides. Vous le trouverez chez votre revendeur le plus proche.
• D'autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez la disponibilité des accessoires.
47
77/8 (200)
3225/64 (822,6)
3625/32 (934) 457/64 (124)417/32 (115)
129/32 (312)
445/64 (119)
2413/16 (630)
7
7
/
8
(200)
3
25
/
32
(96)
18
17
/
64
(463,8)
17
1
/
16
(433)
28
5
/
16
(719)
25
61
/
64
(659)2
3
/
8
(60)

Schémas dimensionnels

Unité : pouce/(mm)
48
EFFACER LE NUMÉRO SECRET
MENU
[
Installation
...
Bloquer
]
Installation Options
No. secret
REMARQUE
Si vous avez oublié votre numéro secret, effacez-le en procédant comme suit.
1
2
3
4
Le numéro secret est
• Par mesure de précaution, notez votre numéro secret ci-dessus, découpez-le de ce mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr.
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Autoinstallation”, “Ajus. Canal”, “Bloquer” ou “Réinitial.”, et l'écran de saisie du numéro secret s'affichera.
Maintenez enfoncées simultanément CHr et VOLk sur le téléviseur jusqu'à ce que le message apparaisse à l'écran.
.
49
50
Loading...