POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT:
Ce symbole (éclair dans un triangle
équilatéral) avertit l'utilisateur de la
présence dans le boîtier de l'appareil
d'une “tension dangereuse” non
isolée suffisamment élevée pour
causer une électrocution aux
personnes.
Ce symbole (point d'exclamation dans
un triangle équilatéral) avertit l'utilisateur
de la présence d'instructions
d'utilisation et d'entretien (dépannage)
importantes dans la documentation
accompagnant l'appareil.
ATTENTION
RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU PANNEAU ARRIÈRE).
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR À
L'INTÉRIEUR.
CONFIER TOUTE PROCÉDURE D'ENTRETIEN À UN
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
LC-37SH20U
TÉLÉVISEUR ACL
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
• Les illustrations et les affichages à l'écran dans ce mode
d'emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier
légèrement des opérations réelles.
• Les rubriques du menu qui ne sont pas sélectionnables
sont estompées en gris.
FRANÇAIS
IMPORTANT :
Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter
les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à cet
effet. Vous trouverez ces numéros au dos du téléviseur.
INFORMATIONS IMPORTANTES
N° de modèle :
N° de série :
1
INFORMATIONS IMPORTANTES
POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC SA LAME LA
PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET ENFONCEZ-LA À FOND.
ATTENTION:
AVERTISSEMENT: Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans
l'autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
“Note à l'intention de l'installateur de télévision par câble : Nous attirons l'attention de l'installateur de télévision par câble sur l'article
820-40 du Code National de l'Électricité qui fournit des directives pour l'exécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment
que la terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d'entrée du câble.”
Cet appareil comprend des soudures d'étain-plomb, ainsi qu'une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Il se peut que
la mise au rebut de ces matériaux soit soumise à des réglementations environnementales. Pour obtenir plus de détails sur la mise au rebut ou
le recyclage, veuillez contacter les autorités locales concernées ou consulter le site Web d'Electronic Industries Alliance : www.eia.org
ATTENTION:
Cet appareil est conforme aux règlements FCC lorsque des câbles et connecteurs blindés sont utilisés pour le brancher
sur un autre appareil. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec les appareils électriques comme les radios
et les téléviseurs, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions.
ATTENTION:
NE PAS PLACER CET APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT
QUI N'EST PAS STABLE. L'APPAREIL POURRAIT TOMBER ET CAUSER DES BLESSURES
GRAVES ET SUBIR DES DOMMAGES IMPORTANTS. UTILISER SEULEMENT SUR UNE TABLE, UN
CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT OU VENDU AVEC
L'APPAREIL. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR INSTALLER L'APPAREIL ET
UTILISER LES DISPOSITIFS DE MONTAGE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. L'ENSEMBLE
APPAREIL/SUPPORT DOIT ÊTRE DÉPLACÉ AVEC SOIN. DES ARRÊTS BRUSQUES, UNE FORCE
EXCESSIVE ET DES SURFACES INÉGALES PEUVENT FAIRE BASCULER L'ENSEMBLE.
Marques
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby” et le sigle double D sont des marques de commerce
de Dolby Laboratories.
• “HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.”
2
L'électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l'utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts
matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de
l'appareil peut faire courir un risque d'électrocution et/ou d'incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez
les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Par mesure de sécurité et pour prolonger la
durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides, veuillez lire les précautions suivantes avant de l'utiliser :
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des
cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
polarisée comprend deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre comprend
deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure
de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour
remplacer la prise obsolète.
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des
fiches, des prises de courant et aux points où il sort de l'appareil.
11) N'utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
12) Placez l'appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table
recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec
précaution l'ensemble chariot/appareil afin d'empêcher toute blessure suite à un renversement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu'il doit rester longtemps inutilisé.
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l'appareil a été
endommagé d'une façon ou d'une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du
liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie
ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou l'appareil est tombé.
Informations de sécurité supplémentaires
15) Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec l'alimentation spécifiée sur l'étiquette
signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la
compagnie d'électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type
d'alimentation, consultez le mode d'emploi.
16) Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises
de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
17) Pénétration d'objets et de liquides — N'introduisez jamais d'objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient
toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une
électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l'appareil.
18) Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l'appareil de la prise
murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ;
b) si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés à l'intérieur ;
c) si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau ;
d) si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d'emploi.
Ne touchez qu'aux commandes indiquées dans le mode d'emploi. Un réglage incorrect d'autres commandes
peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié.
e) si l'appareil est tombé ou a été endommagé ;
f) Si l'appareil présente des changements visibles de performances – Ceci indique la nécessité d'une
inspection d'entretien.
19) Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de
rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation
de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d'autres dangers.
20) Vérification de sécurité — Après un travail d'entretien ou de réparation, demandez au technicien d'effectuer les
vérifications de sécurité nécessaires pour s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
21) Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l'appareil au mur ou au plafond, observez la procédure
d'installation recommandée par le fabricant.
CHER CLIENT SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la
sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité importantes avant toute utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Eau et humidité — N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à
proximité d'une piscine.
• Support — Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable.
S'il est sur une base instable, l'appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles
graves ou être endommagé. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table
recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur un mur,
suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Sélection de l'emplacement
directe du soleil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les
recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une
surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un
sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation.
Ce produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos
comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les
instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau à cristaux liquides de cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou
s'il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des morceaux de verre si le panneau à
cristaux liquides venait à se briser.
• Sources de chaleur — Eloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les
chauffages et les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute technologie avec 3.147.264 transistors à couche mince qui
vous offre une très grande finesse de détail.
Un petit nombre de pixels non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l'écran sous forme de point fixe bleu, vert ou
rouge. Notez que cela n'affecte en rien les performances de l'appareil.
— Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière
Précautions lors du transport du téléviseur
• Lors du déplacement du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par le haut-parleur.
Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque
côté du téléviseur.
• Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsqu'il doit rester
longtemps sans surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez
l'antenne. Ceci l'empêchera d'être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne
électrique.
• Lignes électriques — L'antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes
électriques aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou de distribution électrique. Elle ne
doit pas non plus être installée sur une position d'où elle pourrait tomber sur ces lignes ou
circuits. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, toutes les précautions doivent être
prises pour ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait
être mortel.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Mise à la terre de l'antenne extérieure — Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci
est reliée à la terre afin de protéger le poste contre les sautes de tension et l'accumulation de charges électrostatiques.
L'article 810 du Code national de l'électricité ANSI/NFPA 70 fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât
d'antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de la descente d'antenne à une unité de décharge d'antenne, le
calibre des conducteurs, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, le raccordement aux électrodes de terre et les
conditions requises pour l'électrode de terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE
SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ ANSI/
NFPA 70
DESCENTE
D'ANTENNE
COLLIER
DE MISE À
LA TERRE
BOÎTIER DE LA
COMPAGNIE
D'ÉLECTRICITÉ
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE TERRE DE LA COMPAGNIE
D'ÉLECTRICITÉ
NEC — CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
• Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur le téléviseur ou à sa proximité, afin d'éviter
les incendies.
• Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de
l'eau sur cet appareil. Ne placez jamais d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur
l'appareil.
(NEC ART. 250, PARTIE H)
UNITÉ DE DÉCHARGE
D'ANTENNE
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE
(NEC SECTION 810-21)
• Afin d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous
l'ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• Mettez l'alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise
murale avant la manipulation.
• Utilisez un chiffon doux et essuyez délicatement la surface du panneau d'affichage.
L'utilisation d'un chiffon rêche risque de rayer la surface du panneau.
• Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le panneau s'il est vraiment sale.
(Frotter fort risque de rayer la surface du panneau.)
• Si le panneau est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique, en vente dans le commerce,
pour le nettoyer.
• Pour préserver le panneau, n'utilisez pas de chiffon sale, de détergents liquides ou de
chiffons abrasifs pour le nettoyer, car de tels matériaux risqueraient d'endommager sa
surface.
• Pour nettoyer le coffret extérieur, utilisez la même méthode. N’utilisez pas de produits
nettoyant liquides ou en aérosols.
• N'affichez pas une image fixe pendant un période prolongée, sous peine de laisser un traînage à l'écran.
5
1
2
Accessoires fournis
REMARQUE
REMARQUE
ATTENTION
REAR
This side faces the rear.
Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec l'appareil.
Télécommande (
Page 8Page 8Page 7
Serre-câbles (
Page 7Page 7
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec le téléviseur.
g
1)
g
1)Collier de serrage (g1)
Pile format AA (g2)Cordon secteur (g1)
Page 6
g
1)
Mode d'emploi (
g
1)Ensemble du socle (
RÉFÉRENCE RAPIDE
Pose du socle
• Avant de poser (ou déposer) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d'entrée AC INPUT.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur.
Ceci lui évitera d'être endommagé.
• Fixez le socle dans le bon sens.
• L'étiquette “REAR” (ARRIERE) doit être visible du dos du téléviseur.
Voir schéma.
• Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
• Suivez attentivement les instructions.
1. Confirmez les 8 vis fournies avec le téléviseur.
Vis courtes (m4)
(utilisées à l'étape 2)
2. Fixez l'une à l'autre les deux pièces de l'ensemble du
socle à l'aide des 4 vis courtes et de la clé Allen (fournie
avec l'appareil) comme illustré.
Vis longues (m4)
(utilisées à l'étape 3)
3.
Insérez le socle dans l'ouverture sous le téléviseur.
1
Insérez et serrez les 4 vis longues dans les 4 orifices au
2
dos du téléviseur.
Clé Allen
Vis longues
Coussin
moelleux
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes dans l'ordre inverse.
6
Vis courtes
Clé Allen
REMARQUE
REMARQUE
RÉFÉRENCE RAPIDE
ATTENTION ! Pour retirer en toute sécurité le téléviseur de sa boîte
Mieux vaut être à 2 pour retirer le téléviseur de sa boîte pour garantir la stabilité.
1. Servez-vous des supports en carton de chaque côté du téléviseur pour le retirer de sa boîte.
2. Retirez le carton, mais gardez l'emballage sur le téléviseur pour le protéger pendant que vous le
déplacez.
3. Soulevez-le sur l'emplacement d'installation comme illustré sur le schéma.
Conseils pour la ventilation et le nettoyage
Placez votre téléviseur dans un endroit bien aéré et assurez-vous qu'il est éloigné d'une source
de chaleur ou de l'eau. Le téléviseur est conçu pour être utilisé sur le courant CA uniquement et
doit être utilisé avec le cordon secteur fourni.
Nettoyez l'écran en aspergeant d'eau un chiffon doux sans peluche pour l'humidifier légèrement.
Frottez doucement et évitez d'appuyer sur l'écran. Pour nettoyer le coffret extérieur, utilisez la
même méthode. N'utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
L'écran est en verre et peut se rayer ou casser s'il tombe ou subit un choc.
CONSEILS POUR UNE INSTALLATION RAPIDE
1. Fixez votre antenne au dos du téléviseur.
(Voir page 13.)
2. Branchez la fiche secteur pour le téléviseur dans la prise
secteur.
4. Comment allumer le téléviseur la première fois.
A) Appuyez sur la touche d'alimentation (
téléviseur.
POWER) sur le
Prise secteur
• Placez le téléviseur près de la prise secteur et gardez la
fiche du cordon d'alimentation à proximité.
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES
CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST
BRANCHÉ.
3. Placez le noyau ferrite dans l'espace indiqué sur le
schéma ci-dessous et attachez soigneusement les
cordons avec un serre-câbles et un collier de serrage.
Touche d'alimentation
(POWER)
B) L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le devant du
téléviseur s'allume en VERT.
Indicateur d'alimentation (POWER)
• Le haut-parleur ne peut pas être séparé du téléviseur.
• L'angle du téléviseur ne peut pas être ajusté.
7
30°30°
RÉFÉRENCE RAPIDE
REMARQUE
Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du téléviseur, remplacez les piles dans la télécommande.
1 Ouvrez le couvercle des piles.
2 Insérez les deux piles format “AA”
3 Refermez le couvercle.
(fournies avec l'appareil).
• Placez les piles en faisant correspondre
leurs bornes avec les indications (
(f) dans le compartiment.
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
• N'utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N'utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des
fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Le contact avec la peau de produits chimiques s'écoulant d'une pile peut provoquer
une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de
stockage.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
e
) et
16n4o (5 m)
Capteur de
télécommande
IMPORTANT :
L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur doit s'allumer en VERT indiquant par là que le téléviseur est
sous tension.
Si l'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur ne s'allume pas, appuyez sur
POWER
sur la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
IMPORTANT :
SI L'UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION - DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE SECTEUR ET
RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE L'INSTALLATION.
SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-SHARP.
Reportez-vous à la section RÉGLAGES DE BASE pour l'autoinstallation et les fonctions de base du réglage
des canaux et UTILISATION D'APPAREILS EXTERNES pour le raccordement d'autres appareils (lecteur DVD,
magnétoscope, lecteur audio, etc.) dans le mode d'emploi de votre téléviseur.
8
Table des matières
INFORMATIONS IMPORTANTES ........................... 1
Adaptateur 300/75 ohms
(en vente dans le commerce)
Préparatifs
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande du
téléviseur. Les objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande
risquent d'empêcher le bon fonctionnement des appareils.
Précautions relatives à la télécommande
• N'exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l'exposez pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des endroits très
humides.
• N'installez pas et n'exposez pas la télécommande directement au soleil. La chaleur peut
provoquer la déformation de la télécommande.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner normalement si le capteur de
télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou sous un éclairage violent.
Dans ce cas, changez l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou utilisez la télécommande
en vous rapprochant du capteur de télécommande.
Antennes
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types
de raccordements utilisés pour le câble coaxial. Si votre antenne externe est dotée d'un câble coaxial de 75 ohms
avec un connecteur de type F, branchez-la dans la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur.
1. Une antenne de 75 ohms comporte généralement un câble rond
avec un connecteur de type F qui peut être facilement raccordé
sans outils à la borne (en vente dans le commerce).
2. Une antenne de 300 ohms comporte un câble plat à deux
conducteurs “câble méplat” pouvant être raccordé à une borne
de 75 ohms par l'intermédiaire d'un adaptateur 300/75-ohms (en
vente dans le commerce).
REMARQUE
Connecteur de type F
Le connecteur de type F doit être serré manuellement.
Lors du raccordement du câble RF sur le téléviseur, ne serrez
pas le connecteur de type F avec des outils.
Si des outils sont utilisés, ceci risque d'endommager le téléviseur.
(dommage du circuit interne, par ex.)
Câble coaxial de 75 ohms
Raccordement du câble d'antenne
Câble sans convertisseur CATV
Connecteur de type F
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble méplat de 300 ohms (plat)
Antenne mixte VHF/UHF
Antenne séparée VHF/UHF
13
REMARQUE
REMARQUE
Pour regarder la télévision
Opérations simples pour regarder un programme
télévisé
Touche d'alimentation
(POWER)
Indicateur d'alimentation
(POWER)
POWER (Marche/Attente)
Mise sous tension
Appuyez sur la touche d'alimentation (POWER) du
téléviseur ou de la télécommande.
• Indicateur d'alimentation (POWER) (Vert) : Le téléviseur est
en marche. (Au bout de quelques secondes, une fenêtre
apparaîtra accompagnée d'un son.)
• L'installation initiale démarre lorsque le téléviseur est mis
sous tension pour la première fois. Si le téléviseur a déjà
été mis sous tension, l'autoinstallation n'a pas lieu. Voir
page 20 pour tenter l'autoinstallation à partir du menu
Installation.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche d'alimentation (POWER) du
téléviseur ou de la télécommande.
• Le téléviseur entre en mode d'attente et l'image à l'écran
disparaît.
• L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur
s'éteint progressivement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de
la prise d'alimentation.
• Une faible quantité d'électricité est consommée même
lorsque POWER est éteint.
Indicateur de statut de téléviseur (POWER)
MARCHEAllumé (Vert)
ÉteintARRÊT/Attente
14
Langue
Mode d'attente
Ant/Câble
Rech. Canal
English
Español
Français
Langue
Mode d'attente
Ant/Câble
Rech. Canal
Mode 1
Mode 2
ANT Analog & Digitaloui
CÂBLE Analog
non
ouinon
CÂBLE Analog & Digital
ouinon
Début recherche
Langue
Mode d'attente
Ant/Câble
Rech. Canal
2
AntANALOG
Audio : MONO
Ant
Câble
Langue
Mode d'attente
Ant/Câble
Rech. Canal
Rech. Canal
ANALOG[ ]25[ ]20
TrouvéAnt
Rech. Canal
DIGITAL[ ]25[ ]20
TrouvéAnt
Pour regarder la télévision
REMARQUE
Installation initiale
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, il mémorise automatiquement les canaux
de télévision de la région où vous habitez. Procédez aux étapes suivantes avant d'appuyer sur POWER de la
télécommande.
1. Introduisez les piles dans la télécommande. (Voir page 8.)
2. Branchez le câble d'antenne sur le téléviseur. (Voir page 13.)
3. Branchez le cordon secteur dans la prise secteur. (Voir page 7.)
Recherche des canaux
Réglage de la langue
Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et
espagnol.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée sur la liste à l'écran, et
appuyez ensuite sur ENTER.
2
Réglage du mode d'attente
Sélectionnez le réglage d'attente. (Voir page
30.)
Avec la recherche automatique des canaux, le
téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la
région déterminée.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”
pour ANT Analog & Digital, et appuyez
ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”
ou “non” pour CÂBLE Analog, et appuyez
ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”
ou “non” pour CÂBLE Analog & Digital, et
appuyez ensuite sur b pour descendre.
Sélectionnez “Début recherche”, et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Si vous recevez uniquement un signal analogue
par le câble, sélectionnez “oui” pour CÂBLE
Analog. Si vous recevez à la fois un signal
analogue et un signal numérique par le câble,
sélectionnez “oui” pour CÂBLE Analog & Digital.
Mode 1 : La mise en route du téléviseur à partir du
mode d'attente est rapide.
Mode 2 : La consommation électrique est infime en
mode d'attente.
Réglage de l'antenne
Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec
votre téléviseur “Ant” ou “Câble”.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou
3
“Câble”. Appuyez sur ENTER pour valider le
réglage.
Exemple
Exemple
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifiez le type de branchement
qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de
nouveau l'autoinstallation. (Voir page 20.)
15
22.
AntAnt
AntAntAnt
DIGITAL
22.122.1222
11
Câble
1
Câble
115
Câble ANALOG
5
Ant
5
AntANALOG
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Pour regarder la télévision
Opérations sur une touche pour
changer de canal
Vous pouvez changer de canaux de différentes façons.
Méthode 1
En utilisant CH r/s de la télécommande ou sur le
téléviseur.
Méthode 2
1 Appuyez sur
FLASHBACK pour passer au canal
précédemment syntonisé.
2 Appuyez à nouveau sur FLASHBACK pour revenir
au canal actuellement syntonisé.
• FLASHBACK ne fonctionne pas si aucun canal n'a été
changé après la mise sous tension du téléviseur.
Méthode 3
Utilisation des touches de la télécommande 0-9, •
(POINT) pour sélectionner les canaux pour VHF/UHF/
CATV/NUMÉRIQUE.
Pour sélectionner un numéro de canal à 1 ou 2 chiffres
(par ex. le canal 5) :
Appuyez sur 5sENT
• Lorsque vous sélectionnez un numéro de canal à un
chiffre, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur 0 avant le
chiffre.
• Quand vous saisissez
0-9 uniquement, la sélection du
canal sera accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant
quelques secondes.
Pour sélectionner un numéro de canal à trois chiffres
(par ex. le canal 115) :
Appuyez sur 1s1s5
Pour sélectionner un numéro de canal à 4 chiffres
(par ex. le canal 22.1) :
Appuyez sur 2 s2s • (POINT) s1sENT
• Quand vous saisissez 0–9 uniquement, la sélection du
canal sera accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant
quelques secondes.
• En appuyant sur “0” tout seul, rien ne se produira.
• Effectuez les opérations ci-dessus en quelques secondes.
• Quand vous saisissez
canal sera accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant
quelques secondes.
0–9 et • (POINT), la sélection du
16
20
20
20
Ambiophonie : Arret
Ambiophonie : Marche
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Pour regarder la télévision
Opérations sur une touche pour
changer le volume/son
Changer le volume
Vous pouvez changer le volume sur le téléviseur ou sur
la télécommande.
Utilisation de VOLk/l
• Pour augmenter le volume, appuyez sur
• Pour diminuer le volume, appuyez sur VOLl.
Réglage du volume
VOLk.
Utilisation de MUTE de la télécommande
Coupe la sortie de son en cours.
Appuyez sur MUTE.
• M est affiché pendant 30 minutes à l'écran, et le son est
coupé.
Sourdine
• En appuyant sur MUTE, durant les 30 minutes, la sourdine
peut être annulée en utilisant l'une des méthodes suivantes.
• La sourdine sera annulée si vous appuyez sur
ou MUTE.
• La sourdine est annulée lorsque 30 minutes se sont
écoulées. Toutefois, le son ne sort pas brusquement à
plein volume car le niveau du volume est automatiquement
réglé sur 0.
VOLl/k
• VOLl/k sur le téléviseur fonctionne de la même manière
que VOL k/l sur la télécommande.
Statut audio
Appareil de
sortie
Haut-parleur
* Lorsque “Sélect. sortie” est réglé sur “Variable”, l'indicateur
à l'écran change de la manière indiquée ci-dessous.
• Voir page 34 pour les détails sur la fonction de sélection de
la sortie.
Son variable
Sélect. sortie
Fixe
Variable
Sourdine
Utilisation de SURROUND de la télécommande
SURROUND produit un effet Ambiophonique des
haut-parleurs. A chaque pression sur SURROUND, le
mode commute entre Marche et Arret.
Options sonores ambiophoniques
Marche : Rend possible l'écoute d'un son ambiophonique
réaliste et naturel.
Arret : Sortie du son normal.
• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
“Ambiophonie” dans les rubriques du menu. (Voir page 25.)
17
2
AntANALOG
Audio : MONO
2
AntANALOG
Audio : STEREO
2
AntANALOG
Audio : MAIN
2
AntANALOG
Audio : SAP
2
AntANALOG
Audio : MONO
2
AntANALOG
Audio : ST(SAP)
2
AntANALOG
Audio : SAP(ST)
2
AntANALOG
Audio : MONO
REMARQUE
Pour regarder la télévision
2.2
AntDIGITAL
Audio3 : SURROUND
2.2
AntDIGITAL
Audio1 : STEREO
2.2
AntDIGITAL
Audio2 : STEREO
Réglage du mode stéréo MTS/SAP
Le téléviseur est doté d'une fonction permettant la
réception sonore d'un autre son que le son principal
de l'émission. Cette fonction est appelée Son télévisé
multicanaux (Multi-channel Television Sound : MTS).
Le téléviseur doté de la fonction MTS peut recevoir
le son mono, le son stéréo et les programmes audio
secondaires (SAP). Cette fonction SAP permet à une
station de télévision de diffuser d'autres informations,
comme le son dans une autre langue ou quelque
chose d'entièrement différent, comme le bulletin
météorologique par exemple.
Vous pourrez apprécier le son stéréo Hi-fi ou les
émissions SAP disponibles.
• Emissions stéréo
Pour regarder des programmes comme des manifestations
sportives, des spectacles et des concerts avec un son
stéréo dynamique.
• Emissions SAP
Pour la réception des émissions avec le son MAIN ou le
son SAP.
Son MAIN (principal) : piste sonore normale de l'émission
(en mono ou en stéréo).
Son SAP : pour l'écoute d'une seconde langue, d'un
commentaire supplémentaire ou d'une autre information.
(SAP est un son mono.)
Réglage du mode audio d'émission
numérique
Les types audio transmis dans une émission numérique
sont AMBIOPHONIE ainsi que MONO et STÉRÉO. En
outre, il est possible pour les pistes audio multiples
d'accompagner une piste vidéo simple.
Appuyez sur AUDIO pour basculer
entre les modes audio.
Exemples : lors de la réception
d'émissions numériques
Si le son stéréo est difficile à entendre.
• Obtenez un son plus net en passant manuellement au
mode de son mono fixe.
• MTS ne fonctionne qu'en mode TV.
Vous pouvez modifier MTS comme
indiqué ci-dessous pour qu'il
corresponde au signal de l'émission
de télévision.
Exemples : pour la réception MTS et SAP
Mode STÉRÉOMode MAINkSAP
Mode MTSkSAP
Mode MONO
18
Image
Installation
Audio
Options
Commande
alimentation
Ajustement
numérique
ENTER
: Sélectionner: Entrer
MENU
: Fin
RETURN
: Précéd.
Réglages de base
Touches d'opération du menu
Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour
opérer le menu.
Rubriques du menu
Liste des rubriques du menu pour vous aider avec
les opérations.
Vous pouvez lancer de nouveau l'autoinstallation,
même après l'installation des canaux préréglés.
Réglage de la langue
Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et
espagnol.
1
2
3
4
5
Réglage de l'antenne
Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec
votre téléviseur “Ant” ou “Câble”.
6
Recherche des canaux
Avec la recherche automatique des canaux, le
téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la
région déterminée.
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, passez
à l'étape 4. Sinon, passez à l'étape 5.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 - 9.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée sur la liste à l'écran, et
appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou
“Câble”.
Appuyez sur ENTER pour valider le réglage.
Réglage des canaux
Suivez les instructions ci-dessous pour mémoriser
manuellement les canaux si l'installation initiale ne
mémorise pas tous les canaux de votre région.
Réglage de l'antenne
1
2
3
4
5
6
Recherche des canaux
Avec la recherche automatique des canaux, le
téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la
région déterminée.
1
2
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajus.
Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez
ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 38 pour le
réglage d'un numéro secret.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ant/
Câble”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou
“Câble”. Appuyez sur ENTER pour valider le
réglage.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Répétez les étapes 1 à 3 dans Réglage de
l'antenne de Réglage des canaux.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rech.
canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifiez le type de branchement
20
7
8
qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de
nouveau l'autoinstallation.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”
pour ANT Analog & Digital, et appuyez
ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”
ou “non” pour CÂBLE Analog, et appuyez
ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”
ou “non” pour CÂBLE Analog & Digital, et
appuyez ensuite sur b pour descendre.
Sélectionnez “Début recherche”, et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Si vous recevez uniquement un signal analogue
par le câble, sélectionnez “oui” pour CÂBLE
Analog. Si vous recevez à la fois un signal
analogue et un signal numérique par le câble,
sélectionnez “oui” pour CÂBLE Analog & Digital.
Appuyez sur MENU pour quitter.
3
4
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifiez le type de branchement
qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de
nouveau la recherche des canaux.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”
pour ANT Analog & Digital, et appuyez
ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”
ou “non” pour CÂBLE Analog, et appuyez
ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”
ou “non” pour CÂBLE Analog & Digital, et
appuyez ensuite sur b pour descendre.
Sélectionnez “Début recherche”, et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Si vous recevez uniquement un signal analogue
par le câble, sélectionnez “oui” pour CÂBLE
Analog. Si vous recevez à la fois un signal
analogue et un signal numérique par le câble,
sélectionnez “oui” pour CÂBLE Analog & Digital.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Force du signal
Force du canal
Force du signal
ActuelMax00
Force du signal
Acteul
Canal
Max0
1 2
0
Force du signal
Force du canal
Réglages de base
REMARQUE
REMARQUE
Réglage de la mémoire des canaux
1
2
3
4
5
6
• Marche : Omet les canaux. (Sélection des canaux
désactivée avec CH r/s.)
• Arret : N'omet pas les canaux. (Sélection des canaux
activée avec CH r/s.)
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajus.
Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez
ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 38 pour le
réglage d'un numéro secret.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mem.
canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
ANALOG (Ant), ANALOG (Câble), DIGITAL
(Ant) ou DIGITAL (Câble), et appuyez ensuite
sur ENTER.
Lorsque vous regardez des émissions
ANALOG :
Appuyez sur c/d pour sélectionner le canal
1
à sauter, et appuyez ensuite sur b pour
descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
2
“Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Lorsque vous regardez des émissions
DIGITAL :
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
1
à sauter, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Marche”.
3
4
5
Force du canal
La force du signal du canal peut également être vérifiée
séparément.
1
2
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rég.
antenne-DIGITAL”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Force
du signal”.
• La force du signal de l'antenne DIGITAL (Ant)
s'affiche. Les informations du signal sont basées
sur le canal actuel.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Répétez les étapes 1 à 3 de Force du signal
dans Réglage antenne-NUMÉRIQUE.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Force
du canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Entrez le numéro du canal à 2 chiffres pour
vérifier la force du signal du canal sélectionné.
• Assurez-vous que le signal est suffisamment fort
pour chaque canal.
7
• Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre
téléviseur.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage antenne-NUMÉRIQUE
Pour recevoir des émissions numériques hertziennes,
vous aurez besoin d'une antenne d'émission
numérique. Vous pouvez confirmer la configuration de
l'antenne sur l'écran “Rég. Antenne-DIGITAL”.
Au besoin, ajustez le sens de l'antenne pour obtenir la
force de signal maximum.
Force du signal
1
2
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
4
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Cette fonction n'est disponible que pour DIGITAL(Ant).
21
Ant
3
Ant
18
Ant
10.1
ABCD
Ant
3
Ant
10.1
ABCD
ouinon
Réglages de base
Ant
3
ABCD
REMARQUE
Réglage des canaux favoris
Cette fonction vous permet de régler vos quatre
canaux préférés, dans 4 différentes catégories. En
réglant ces canaux au préalable, vous pourrez par la
suite les sélectionner facilement.
Utilisation de FAVORITE CH sur l'écran du menu
1
2
3
4
5
6
Sélectionnez le canal que vous souhaitez
enregistrer comme canal préféré.
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Canal
préféré”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Inscrire”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la
position dans la catégorie, et appuyez ensuite
sur ENTER pour enregistrer.
Effacer un canal préféré
1
2
3
4
Répétez les étapes 1 à 5 dans Réglage des
canaux favoris.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “1
donnée effacée”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
canal à effacer, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et
appuyez ensuite sur ENTER.
7
Appuyez sur MENU pour quitter.
5
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Vous pouvez effacer tous les canaux préférés en
sélectionnant “Toutes dn. eff.” à l'étape 2 dans Effacer un canal préféré.
22
MENU
[
Image
]
Image Audio
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
[+30]
[ 0]
[ 0]
[ 0]
[ +2]
0
–30
–30
–30
–10
+40
+30
+30
+30
+10
Rétro-éclr [+12] –16
+16
Réglages de base
REMARQUE
REMARQUE
Réglages de l'image
Ajustez l'image selon vos préférences avec les réglages
de l'image suivants.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
2
3
4
5
•
Pour remettre toutes les rubriques de réglage de l'image aux
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique.
Appuyez sur c/d pour ajuster la rubrique au
niveau désiré.
Appuyez sur MENU pour quitter.
valeurs préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER, appuyez sur c/d
pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Rubrique
sélectionnée
Rétro-éclr
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
• Sélectionnez “Avancé” et appuyez ensuite sur ENTER pour
régler “Temp Couleur”, “Noir”, “3D-Y/C”, “Noir et blanc” ou
“Mode film”. Voir page 24.
Touche
c
L'écran s'assombrit
Pour diminuer le
contraste
Pour diminuer la
luminosité
Pour diminuer
l'intensité des
couleurs
Les tons chair
deviennent plus
violets
Pour diminuer la
netteté
Touche
d
L'écran s'illumine
Pour augmenter le
contraste
Pour augmenter la
luminosité
Pour augmenter
l'intensité des
couleurs
Les tons chair
deviennent plus
verts
Pour augmenter la
netteté
23
24
REMARQUE
Réglages de base
Réglages avancés de l'image
Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées
en vue d'optimiser la qualité de l'image.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Avancé”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique, et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Vous pouvez sélectionner “Temp Couleur”,
“Noir”, “3D-Y/C”, “Noir et blanc” ou “Mode film”.
Appuyez sur a/b (ou c/d) pour
sélectionner le paramètre désiré.
• Se reportez au tableau pour consulter les
paramètres sélectionnables.
Appuyez sur MENU pour quitter.
3D-Y/C
Procure des images de grande qualité avec un
minimum d'effet de fluage et de parasites de couleurs
croisées.
Rubrique
sélectionnée
Standard
Rapide
Lent
Réglage normal
Pour les images mobiles
Pour les images fixes
Description
• 3D-Y/C est disponible pour le signal d'entrée de Vidéo
Composite et ANALOG IN.
Noir et blanc
Pour regarder une vidéo en noir et blanc.
Rubrique
sélectionnée
Arret
Marche
Couleur normale
Pour regarder en noir et blanc
Description
Température de couleur
Pour une meilleure balance des blancs, utilisez la
correction de température de la couleur.
Rubrique
sélectionnée
Haut
Moyen-Haut
Moyen
Moyen-Bas
Bas
Description
Blanc avec nuance bleue
Blanc avec nuance rouge
Noir
Modifie la profondeur du visionnement en ajustant
les zones sombres d'une image pour un meilleur
visionnement.
Rubrique
sélectionnée
Arret
Marche
Pas de réglage
Pour beaucoup de détails dans les
parties noires
Description
Mode film (3:2 déroulant)
Détecte automatiquement une source sous forme de
film (codée à l'origine 24 images/seconde), l'analyse
et recrée chaque image fixe du film pour une qualité
d'image haute définition.
Rubrique
sélectionnée
Arret
Marche
Mode de visionnement normal
Détecte, analyse et convertit la source
du film
Description
MENU
[
Audio
]
Audio
Commande
alimentation
Aigus
Graves
Balance
Ambiophonie
Réinitial.
[Arret]
[0]
[0]
–15
G
+15
[0]–15
+15
D
Réglages de base
REMARQUE
REMARQUE
MENU
[
Audio
...
Ambiophonie
]
Audio
Commande
alimentation
Aigus
Graves
Balance
Ambiophonie
Réinitial.
[Arret]
[0]
[0]
–15
G
+15
[0]–15
+15
D
Réglage du son
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos
préférences avec les réglages suivants.
1
2
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
Ambiophonie
Les effets d'ambiophonie peuvent être définis en
utilisant le menu “Audio”.
1
2
3
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Ambiophonie”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
3
4
Rubrique
sélectionnée
Aigus
Graves
Balance
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique.
Appuyez sur c/d pour ajuster la rubrique au
niveau désiré.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Touche
Pour diminuer les
aigus
Pour diminuer les
basses
Diminue le son du
haut-parleur droit
c
Touche
Pour augmenter les
aigus
Pour augmenter les
basses
Diminue le son du
haut-parleur gauche
d
4
5
• Vous pouvez choisir Ambiophonie en appuyant sur
SURROUND sur la télécommande.
• Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélect. sortie
est sur “Variable”.
• Pour certains disques, un réglage peut être requis sur votre
lecteur DVD. Dans ce cas, veuillez vous reporter au mode
d'emploi de votre lecteur DVD.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélect. sortie
est sur “Variable”.
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage audio
aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour
sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER,
appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et appuyez
ensuite sur ENTER.
25
DésactiverActiver
PCM
Dolby Digital
REMARQUE
REMARQUE
Réglages de base
Commande d'alimentation
Le réglage de la commande d'alimentation vous
permet d'économiser de l'énergie.
Aucun signal arrêt
Lorsque le réglage est sur “Activer”, l'appareil se met
automatiquement hors tension si aucun signal n'est
entré pendant 15 minutes.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Commande d'alimentation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Aucun
sgn arrêt”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Activer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Ajustement numérique
Ce réglage vous permet d'optimiser les réglages des
émissions numériques.
Réglage audio
Vous pouvez émettre un son audio numérique
vers un ampli AV ou appareil similaire dont la prise
d'entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO INPUT) est
raccordée à la prise de sortie audio numérique (DIGITAL
AUDIO OUTPUT) du téléviseur. Sélectionnez un format
de sortie audio compatible avec le format audio du
programme que vous regardez et l'appareil raccordé.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Ajustement numérique”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage
audio”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “PCM”
ou “Dolby Digital”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
• Le temps restant s'affiche toutes les minutes
cinq minutes avant la coupure d'alimentation.
5
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle
lorsqu'un programme télévisé est terminé.
Pas d'opération arrêt
Si le réglage est sur “Activer”, l'alimentation est coupée
automatiquement si aucune opération n'est effectuée
pendant 3 heures.
1
2
3
Appuyez sur MENU pour quitter.
Répétez les étapes 1 à 2 de Aucun signal
arrêt.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pas
d'opé. arrêt”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Activer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le temps restant s'affiche toutes les minutes
cinq minutes avant la coupure d'alimentation.
Rubrique
sélectionnée
PCM
Dolby Digital
5
Appuyez sur MENU pour quitter.
Description
La prise de sortie optique émet un
signal audio sous une forme PCM. Si
votre système audio numérique ne
prend pas en charge Dolby Digital,
sélectionnez “PCM”.
La prise de sortie optique émet un
signal audio sous une forme Dolby
Digital. Elle produit le son à partir
d'un programme ambiophonique de
numérique.
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
26
4
Appuyez sur MENU pour quitter.
SOURCE ENTRÉE
TV
Entrée1
Entrée2
Entrée3
Entrée4
ATTENTION
REMARQUE
Utilisation d'appareils externes
REMARQUE
Auto
APPAREIL
VIDÉO
Vous pouvez raccorder différents types d'appareil externe à votre téléviseur, comme un lecteur DVD, un
magnétoscope, un tuner de télévision numérique, un appareil HDMI, une console de jeu et un caméscope. Pour
regarder des images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée à partir de INPUT sur la télécommande
ou sur le téléviseur.
Affichage d'une image d'un appareil
externe
L'explication ici correspond au réglage lors du
raccordement d'un lecteur DVD à la prise INPUT1.
Pour regarder une image DVD, sélectionnez “Entrée 1”
dans le menu “SOURCE ENTRÉE” en utilisant INPUT
de la télécommande ou sur le téléviseur. (Voir page 31.)
Sélection du signal d'ENTRÉE
1
2
3
4
5
Le réglage est sauvegardé et peut être sélectionné
dans le menu “SOURCE ENTRÉE”.
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect.
d'entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Sélectionnez le type de signal souhaité.
Pour le signal Entrée 1
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Si l'image n'apparaît pas clairement, il vous faudra peutêtre changer le réglage du type de signal d'entrée dans le
menu “Sélect. d'entrée”.
(Exemple)
• Pour protéger tous les appareils, mettez toujours le
téléviseur hors tension avant de raccorder un lecteur DVD,
un magnétoscope, un tuner de télévision numérique, un
appareil HDMI, une console de jeu, un caméscope ou un
autre appareil externe.
• Voir pages 28 à 29 pour le raccordement d'un appareil
externe.
• Reportez-vous aux modes d'emploi appropriés (lecteur
DVD, etc.) avant de procéder aux raccordements.
• A chaque pression sur
• Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil externe
pour le type de signal.
INPUT, la source d'entrée change.
27
Utilisation d'appareils externes
REMARQUE
REMARQUE
Raccordement d'un lecteur DVD ou un STB pour TV numérique (Ant ou Câble)
Vous pouvez utiliser les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3 pour raccorder un lecteur DVD, un STB pour TV
numérique (Ant ou Câble) ou tout autre appareil audiovisuel.
Lors de l'utilisation d'un câble composante.
(INPUT 1)
Câble audio (en
vente dans le
commerce)
Câble vidéo
composante (en vente
dans le commerce)
Lecteur DVD/
STB pour TV Numérique
• Voir page 29 pour le raccordement d'un lecteur DVD ou un STB pour TV Numérique avec une prise HDMI.
Raccordement d'un magnétoscope,
console de jeu ou caméscope
Un magnétoscope, une console de jeu, un caméscope
ou un autre appareil audiovisuel peuvent être raccordés
en utilisant les prises INPUT 1 à 3.
Lors de l'utilisation d'un câble composite.
(INPUT 1, 2 ou 3)
Câble AV
(en vente dans le commerce)
Lecteur DVD/
STB pour TV Numérique
Utilisation de la sortie audio
numérique
Il est possible d'émettre un son audio via la prise de
sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUTPUT). (Voir
page 26 pour les détails.) Le son audio PCM émet de
la prise.
• La prise S-vidéo a priorité sur les prises vidéo. (INPUT 3
uniquement)
Câble S-vidéo
(en vente dans le
commerce)
Câble AV
(en vente dans le commerce)
Magnétoscope/Console de jeu/
Caméscope
Câble à fibre optique
Vers entrée numérique optique
d'appareils audio externes
28
SOURCE ENTRÉE
TV
Entrée1
Entrée2
Entrée3
Entrée4
REMARQUE
Utilisation d'appareils externes
MENU
[
Options
...
Réglage HDMI
]
Options
Réduction bruit
Sélect. sortie
Réponse rapide
[Fixe]
Réglage HDMI
[Bas]
Audio seul
[Arret]
Raccordement d'un appareil HDMI
Vous pouvez utiliser la prise d'entrée INPUT4 lors du raccordement d'un appareil HDMI.
Lorsque vous utilisez un câble
de conversion HDMI-DVI,
entrez le signal audio à partir
de la prise AUDIO de INPUT 4.
Câble HDMI
(en vente dans le commerce)
Appareil HDMI
Affichage d'une image à partir d'un
appareil HDMI
1
2
3
Pour regarder une image de l'appareil
HDMI, sélectionnez “Entrée 4” dans le menu
“SOURCE ENTRÉE” en utilisant INPUT de la
télécommande ou sur le téléviseur. (Voir page
31.)
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
rubrique désirée, et appuyez ensuite sur
ENTER.
6
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le paramètre désiré, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Rubriques
d'ajustement
du HDMI
Type de
signal
Visionnement
auto.
Sélec. son
sélectionnables
RVB/YCbCr 4:4:4/
YCbCr 4:2:2
Activer/Désactiver
Numérique/
Analogique
Rubriques
Description
Sélectionnez le type de signal
vidéo à partir de la prise HDMI.
Réglez l'utilisation facultative
du Mode Vue d'après la
reconnaissance du signal, y
compris le signal HDMI.
Sélectionnez “Numérique”
pour un signal audio via la
prise HDMI. Sélectionnez
“Analogique” pour un signal
audio via la prise R-AUDIO -L.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage
HDMI”, et appuyez ensuite sur ENTER.
7
• Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil externe
pour le type de signal.
• “Type de signal” est uniquement disponible lorsqu'un câble
de conversion HDMI-DVI est branché.
Appuyez sur MENU pour quitter.
29
30
Reinitial.
Pos.hori [ 0] –10+10
Pos.vert [ 0]–20
+20
Entrée 4 (HDMI)
oui
non
Réglages pratiques
REMARQUE
Saut d'entrée
Ce réglage vous permet de sauter l'entrée HDMI lors
des opérations de Sélection d'entrée.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Saut
entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Entrée
4 (HDMI)”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et
appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage de la langue
Vous pouvez également sélectionner une langue à
partir du menu d'installation. Sélectionnez parmi 3
langues : anglais, français et espagnol.
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Langue”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée sur la liste à l'écran, et
appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Position de l'image
Pour régler la position horizontale et verticale d'une image.
1
2
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Mode d'attente
Le Mode d'attente peut être réglé pour démarrer
rapidement le téléviseur à partir de la veille ou conserver
l'énergie pendant la veille.
1
2
3
4
Rubrique
sélectionnée
Mode1
Mode2
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode
d'attente”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode 1”
ou “Mode 2”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Description
La mise en route du téléviseur à partir du
mode d'attente est rapide.
La consommation électrique est infime en
mode d'attente.
3
4
Rubrique
sélectionnée
Pos.hori
Pos.vert
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Position”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pos.
hori” ou “Pos.vert”.
Appuyez sur c/d pour ajuster la rubrique à
la position désirée.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Description
Centre l'image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Centre l'image en la déplaçant de haut en
bas.
5
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
•
Les réglages sont sauvegardés séparément selon la
source d'entrée.
En cours d´initialisation
Réglages pratiques
REMARQUE
REMARQUE
Réinitialisation
Si vous procédez à des ajustements complexes et que
les réglages ne peuvent pas être ramenés à la normale,
vous pouvez réinitialiser les réglages aux valeurs
préréglées d'usine.
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez
ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 38 pour le
réglage d'un numéro secret.
• “Retour aux préréglages d'usine” s'affiche à
l'écran.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et
appuyez ensuite sur ENTER.
• “Le téléviseur redémarrera automatiquement.
D'accord?” s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et
appuyez ensuite sur ENTER.
• “En cours d'initialisation” s'affiche à l'écran et
clignote.
• Après la réinitialisation effectuée, l'alimentation
est coupée puis rétablie. L'écran reviendra à ses
réglages d'origine.
Sélection d'entrée
Sélection de la source d'entrée
Utilisez ce menu pour sélectionner la source d'entrée.
1
2
Réglage du signal d'entrée
Pour régler le type de signal de l'appareil externe
raccordé aux prise INPUT 1.
1
Appuyez sur INPUT.
• Une liste de sources sélectionnables s'affiche.
Appuyez à nouveau sur INPUT pour
sélectionner la source d'entrée.
• L'image de la source sélectionnée s'affiche
automatiquement.
• Vous pouvez également sélectionner la source
d'entrée en appuyant sur a/b.
• Si la source correspondante n'est pas
connectée, vous ne pourrez pas changer
la source. Veillez à raccorder au préalable
l'appareil.
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
• Le MODE AV sera réglé sur “STANDARD”.
• Les paramètres de Réglage des canaux ne seront pas
modifiés.
• Les paramètres de Réglage de la langue ne seront pas
modifiés.
• Les réglages du numéro secret ne seront pas modifiés.
2
3
4
5
•
Si vous réglez Entrée 1 sur Auto, le téléviseur sélectionnera
automatiquement le signal d'entrée.
•
Consultez le mode d'emploi de l'appareil externe pour le type de signal.
•
Le réglage de sélection de signal sur Entrée 1 sur “Auto” lorsqu'un
autre appareil est raccordé aura pour résultat les priorités de connexion
suivantes.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect.
d'entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le type
de signal que vous désirez régler et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Si le type de signal sélectionné est incorrect, les
images ne sont pas affichées ou affichées sans
aucune couleur.
Appuyez sur MENU pour quitter.
1
Entrée
1. VIDÉO COMPOSANTE
2. VIDÉO
31
32
SOURCE ENTRÉE
TV
DVD
Entrée2
Entrée3
Entrée4
Réglages pratiques
REMARQUE
ABC
ABC
ABC
ABC
Etiquette d'entrée
Vous permet de régler la prise d'entrée affichée en
utilisant le menu SOURCE ENTRÉE ou l'affichage du
canal.
1
2
3
Appuyez sur INPUT pour sélectionner la
source d'entrée désirée.
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Image tournante
Vous pouvez régler l'orientation de l'image.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Image
Tournante”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le mode
désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
[Standard] : image normale
[Miroir] : image miroir
4
5
6
• Vous ne pourrez pas modifier les étiquettes si la SOURCE
ENTRÉE est TV.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Etiquette entrée”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le nouveau nom pour le mode d'entrée, et
appuyez ensuite sur ENTER.
(Exemple)
Appuyez sur MENU pour quitter.
5
[Inversé] : image inversée.
[Rotation] : image tournée.
Appuyez sur MENU pour quitter.
MODE AV: CINÉMA
MODE AV: STANDARD
MODE AV: DYNAMIQUE
MODE AV: JEU
MODE AV: UTILISATEUR
MODE AV: DYNAMIQUE (Fixé)
Mode Vue
Barre Laterale
Allonge Smart
Zoom
Allonge
Réglages pratiques
REMARQUE
MODE AV
Le MODE AV vous offre six options de visionnement
à partir desquelles vous pouvez sélectionner celle qui
convient le mieux à l'environnement du téléviseur, qui
peut varier en raison de facteurs comme la luminosité
de la pièce, le type de programme regardé ou le type
d'entrée d'image à partir d'un appareil externe.
1
2
Appuyez sur AV MODE.
• Le mode AV actuel s'affiche.
Appuyez de nouveau sur AV MODE avant
que le mode affiché à l'écran ne disparaisse.
• Le mode change comme indiqué ci-dessous.
Sélection du mode pour TV, prises INPUT 1 à 4
(Exemple)
Mode Vue pour programmes 4:3
1
2
Appuyez sur VIEW MODE.
• Le menu Mode Vue s'affiche.
• Le menu donne une liste des options du Mode
Vue sélectionnables pour le type de signal vidéo
actuellement reçu.
Appuyez sur VIEW MODE ou a/b lorsque
le menu du Mode Vue est encore à l'écran.
• Vous pouvez ensuite sélectionner un Mode Vue
ayant son propre rapport hauteur/largeur.
Barre Laterale :
Convient pour regarder des émissions
ordinaires en 4:3 dans leur format
normal.
Rubrique
sélectionnée
STANDARD
CINÉMA
JEU
UTILISATEUR
DYNAMIQUE
(Fixé)
DYNAMIQUE
• Vous pouvez sélectionner une rubrique du MODE AV
différente pour chaque mode d'entrée. (Par exemple,
sélectionnez STANDARD pour l'entrée TV et DYNAMIQUE
pour l'entrée VIDEO.)
Description
Pour une image haute définition sous
un éclairage normal
Pour un film
Diminue la luminosité de l'image pour
la rendre plus facile à regarder.
Permet à l'utilisateur de personnaliser
les réglages. Vous pouvez régler le
mode pour chaque source d'entrée.
Change les réglages de l'image et du
son aux valeurs préréglées d'usine.
Aucun ajustement n'est toléré.
Pour une image nette avec des
contrastes accentués, pratique pour
regarder les sports.
Allonge Smart (Intelligent allongé) :
Convient pour allonger les émissions
en 4:3 et remplir l'écran.
Zoom :
Convient pour regarder des DVD
anamorphiques grand écran 2.35 :1
sur plein écran.
Allonge :
Ce mode est pratique pour les DVD
1.78:1.
Lors du visionnement de DVD 1.85:1,
le mode allongé présente encore de
très minces bandes noires en haut et
en bas de l'écran.
Mode Vue pour les programmes HD
Le mode allongé est disponible pour les programmes
HD.
Convient au visionnement d'émissions au
rapport de format grand écran 1.78:1. Lors
du visionnement d'émissions 1.85:1, le mode
allongé présente encore de très minces bandes
noires en haut et en bas de l'écran.
33
Arret
Haut
Bas
Réglages pratiques
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Réduction numérique du bruit
Procure une image vidéo plus nette.
1
2
3
4
5
• La réduction numérique du bruit n'est pas sélectionnable
lorsque le signal d'entrée vidéo est de 1080i ou 720p.
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réduction bruit”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le niveau
désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Audio seul
Sélection de la sortie
Vous permet de sélectionner ce qui commande la
sortie audio.
1
2
3
4
Rubrique
sélectionnée
Fixe
Variable
5
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect.
sortie”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Fixe”
ou “Variable”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Description
• Le son par le haut-parleur se règle avec
VOL k/l sur la télécommande ou
VOLl/k sur le téléviseur.
• Le son par la prise AUDIO OUTPUT
n'est pas réglable et sort à un niveau
constant.
• Le son par la prise AUDIO OUTPUT
se règle avec VOL k/l sur la
télécommande ou VOL l/k sur le
téléviseur.
• Le son par le haut-parleur est coupé.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Lorsque vous écoutez de la musique à partir d'un
programme musical, vous pouvez éteindre l'écran et ne
profitez que du son.
1
2
3
Rubrique
sélectionnée
Marche
Arret
• L’image à l’écran redeviendra normale à la pression sur une
touche (à l’exception des touches de réglage audio, comme
VOL, MUTE, SURROUND, AUDIO).
34
Répétez les étapes 1 et 2 de Réduction
numérique du bruit.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Audio
seul”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Description
Le son est obtenu sans image à
l'écran.
Les images à l'écran et le son sont
obtenus.
Réponse rapide
Utilisez Réponse rapide pour voir plus clairement des
vidéos d'action.
1
2
3
4
• Réponse rapide peut provoquer un bruit d'image. Le cas
échéant, mettez la fonction sur “Arret”.
Répétez les étapes 1 et 2 de Sélection de la sortie.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réponse rapide”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Minut. Extinction: Temps Restant
30
Minut. Extinction:Arret
Minut. Extinction:
Minut. Extinction:
Minut. Extinction:
Minut. Extinction:
30
60
90
120
Réglages pratiques
REMARQUE
Système couleur
Sélectionnez les systèmes couleur optimaux pour la
réception. (Auto, NTSC, PAL-M, PAL-N)
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Système Couleur”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
système de signal vidéo compatible avec
votre appareil, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Type d'affichage du titre
Sélectionnez l'affichage du canal lors du changement
de canaux pour les émissions numériques.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Minuterie d'extinction
Vous permet de régler l'heure à laquelle le téléviseur se
mettra automatiquement en mode d'attente.
1
2
Appuyez sur SLEEP.
• Le temps restant s'affiche lorsque la minuterie a
été réglée.
A chaque pression sur SLEEP, le temps
restant change de la manière suivante.
• Le compte à rebours commence
automatiquement lorsque la minuterie
d'extinction est réglée.
• Si vous désirez ajuster la minuterie d'extinction,
vous pouvez appuyer deux fois sur SLEEP, puis
changez le réglage de l'heure.
• La durée restante affiche toutes les minutes,
cinq minutes avant l'expiration de la durée
réglée.
2
3
4
Rubrique
sélectionnée
oui
non
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Type
d'affichage du titre”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui” ou
“non”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Description
“Information du programme” s'affiche
“Information du programme” ne
s'affiche pas
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Sélectionner “Arret” en appuyant sur SLEEP pour annuler
la minuterie d'extinction.
• Le téléviseur entrera en mode d'attente lorsque le temps
restant atteindra zéro.
35
36
2
AntANALOG
Audio : MONO
CC : 1/2 CC1
1/3 ENG2/3 CC13/3 Text1 ARRÊT
REMARQUE
Réglages pratiques
Sous-titrage et sous-titrage
numérique
Votre téléviseur est doté d'un décodeur de soustitres interne. Ce qui vous permet de regarder des
conversations, des narrations et des effets sonores
sous forme de sous-titres sur votre téléviseur. Le
sous-titrage est disponible sur certains programmes
télévisés et sur certaines cassettes vidéo VHS, au gré
du fournisseur de programme.
Le sous-titrage numérique est un nouveau service de
sous-titres disponible uniquement sur les programmes
de télévision numérique (également au gré du
fournisseur de service). Il s'agit d'un système plus
flexible que le système de Sous-titrage original, car il
offre un large choix de formats de sous-titre et de styles
de police. Lorsque le sous-titrage numérique est utilisé,
il sera indiqué sous l'apparence d'une abréviation à 3
lettres indiquant également la langue des sous-titres
numériques : ENG (Anglais) ou SPA (Espagnol) ou FRA
(Français) ou d'autres codes de langue.
Tous les programmes et les cassettes vidéo VHS ne
sont pas dotés de sous-titres. Recherchez le symbole
“N” pour vous assurer que les sous-titres seront
indiqués.
Dans le système de Sous-titrage, plus d'un service de
sous-titre peut être fourni. Chacun est identifié par son
propre numéro. Les services “CC1” et “CC2” affichent
les sous-titres des programmes télévisés superposés
sur l'image des programmes.
Dans le système de Sous-titrage, les services “Text1”
ou “Text2” affichent un texte sans rapport avec le
programme actuellement visionné (par exemple,
la météo ou les informations). Ces services sont
également superposés sur le programme que vous
êtes entrain de regarder.
1
2
Appuyez sur CC.
• Ceci affichera les informations sur le soustitrage.
Appuyez sur CC pendant que les
informations sur le sous-titrage sont à l'écran.
• Appuyez de façon répétée jusqu'à la sélection
du service de sous-titrage désiré.
Informations sur le
sous-titrage
• Selon le nombre de services de sous-titrage
dans le signal reçu, vous verrez des informations
comme 1/2 ou 1/4 s'afficher.
1/2 indique le “premier des deux services”.
Exemple :
Si le programme comprend 3 services
(Numérique CC(ENG), CC1 et Text1), le soustitrage change dans cet ordre :
• La touche CC garde en mémoire le dernier
service sélectionné.
Si le dernier mode de sous-titrage (par exemple,
1/3ENG) que vous avez sélectionné n'est pas
disponible pour le prochain programme, ou
sur un autre canal, le service de sous-titrage
disponible est automatiquement sélectionné
et il apparaît entre parenthèses, par exemple
“1/3(CC1)”.
Les services de sous-titrage qui apparaissent
entre parenthèses ne seront pas gardés dans
la mémoire de la touche CC en tant que dernier
service sélectionné. Seuls les services que
vous avez sélectionnés avec la touche CC sont
enregistrés.
Exemples :
Au cas où deux services de sous-titrage seraient
fournis, (par exemple, Numérique CC(ENG) et
CC1) et que Numérique CC(ENG) s'affiche en tant
que sélection actuelle, si Numérique CC(ENG)
n'est pas transmis pour le prochain programme,
l'autre service de sous-titre, CC1, sera affiché
entre parenthèses.
Un service de sous-titrage apparaît entre
parenthèses parce que le service que vous avez
sélectionné n'est pas disponible et qu'un service
différent est affiché sur votre écran. “1/1(CC1)”
est affiché au lieu de “1/2/ENG”.
• Voir page 37 pour les réglages détaillés du sous-titrage.
• Si le programme ne contient aucun sous-titre, “--” s'affiche
dans les informations sur le sous-titrage.
• Si le code de la langue n'est pas trouvé, par exemple, “ENG”
n'est pas trouvé sur les émissions de télévision numérique,
“--” apparaîtra.
• Quatre types de service de sous-titrage (CC1, CC2, Text1,
Text2) sont potentiellement disponibles, mais il se peut
qu'une émission n'en contienne aucun ou seulement une
partie, au gré du fournisseur de service.
Format sous-titreDéfaut
Style de policeDéfaut
Couleur avant-planDéfaut
Opacité avant-planDéfaut
Coul. arrière-planDéfaut
Opac. arrière-planDéfaut
Bord du caractèreDéfaut
Réinitial.
A B C
12 3
REMARQUE
Réglages pratiques
Réglage Sous-titre
Cette fonction vous permet d'ajuster l'apparence de
l'écran des sous-titres à votre guise.
1
2
3
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage
Sous-titre”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d'usine, appuyez sur
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur
• La valeur par défaut dépend de la station émettrice.
Rubriques sélectionnables disponibles pour “Style de
police”.
Rubrique
sélectionnée
Défaut
La police spécifiée par la station émettrice
ou la police par défaut.
pour sélectionner
a/b
ENTER
Description
.
4
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique.
• Vous pouvez choisir 7 rubriques ici, qui sont :
“Format sous-titre”,
1
“Style de police”,
2
“Couleur avant-plan”,
3
“Opacité avant-plan”,
4
“Coul. arrière-plan”,
5
“Opac. arrière-plan” et
6
“Bord du caractère”.
7
Appuyez sur c/d pour sélectionner le
paramètre désiré.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Type 0
Type 1
Type 2
Type 3
Type 4
Type 5
Type 6
Type 7
Police proportionnelle utilisée dans l'écran
MENU.
Monospaced avec serifs.
Proportionnellement espacé avec serifs.
Monospaced sans serifs.
Proportionnellement espacé sans serifs.
Type de police fantaisie.
Type de police cursive.
Petites majuscules.
37
38
V-Chip
No. secret
Etat
MENU TV
[
Installation
...
Bloquer
...
No. secret
]
V-Chip
(DTV uniquement)
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Nouveau No. secret
Entrer No. secret
Reconfirmer
––––
––––
––––
V-Chip
V-Chip
(DTV uniquement)
No. secret
Etat
MarcheArret
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Nouveau No. secret
Entrer No. secret
Reconfirmer
****
––––
––––
REMARQUE
Réglages pratiques
Réglage du numéro secret pour
verrouillage enfants
Vous permet d'utiliser un numéro secret pour protéger
certains réglages d'être accidentellement changés.
IMPORTANT :
Trois conditions doivent être remplies pour activer
V-Chip (voir pages 38 à 43) :
Le numéro secret doit être enregistré.
1
Les réglages V-Chip/V-Chip (DTV uniquement) ont été
2
effectués.
“Etat” est réglé sur “Marche”.
3
Réglage du numéro secret
1
2
3
4
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No.
secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
6
Entrez le même numéro à 4 chiffres dans
l'écran “Reconfirmer” comme à l'étape 5
pour confirmer.
7
Appuyez sur RETURN pour commencer à
configurer les réglages V-Chip. (Voir pages
41 et 43 pour les détails.)
8
Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage de l'état du verrouillage enfant
Permet d'activer ou de désactiver la fonction de
verrouillage enfant.
1
2
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage du
numéro secret.
• Le menu du réglage du numéro secret est
affiché.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0–9.
5
Sélectionnez “Nouveau No. secret”, et
appuyez ensuite sur ENTER.
Entrez le nouveau numéro secret à 4 chiffres
à l'aide de 0-9.
3
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Etat”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche” ou “Arret”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
• Sélectionnez “Marche” pour activer et “Arret”
pour désactiver le verrouillage enfant.
5
• Vous pouvez omettre les étapes 1 et 2 ci-dessus lorsque
vous êtes dans l'écran verrouillage enfant.
• La fonction “V-Chip (DTV uniquement)” ne sera
sélectionnable que lorsqu'un nouveau système de
restriction peut être téléchargé via une émission numérique
aux Etats-Unis.
Appuyez sur MENU pour quitter.
MENU
[
Installation
...
Bloquer
...
No. secret
]
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Nouveau No. secret
––––
Entrer No. secret
––––
Reconfirmer
––––
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Nouveau No. secret
Entrer No. secret
Reconfirmer
––––
––––
––––
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Nouveau No. secret
Entrer No. secret
Reconfirmer
****
––––
––––
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
ouinon
REMARQUE
Réglages pratiques
Changer le numéro secret
Vous permet de changer le numéro secret.
1
2
3
4
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage du
numéro secret.
• Le menu du réglage du numéro secret est
affiché.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 – 9.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No.
secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Nouveau No. secret”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
5
Entrez l'ancien numéro à 4 chiffres à l'aide de
0 – 9.
Annulation du numéro secret
Vous permet d'annuler le numéro secret.
1
2
3
4
5
Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage du
numéro secret.
• Le menu du réglage du numéro secret est
affiché.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 – 9.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No.
secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Annuler
No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et
appuyez ensuite sur ENTER.
• Le numéro secret est annulé.
6
7
8
Entrez le nouveau numéro secret à 4 chiffres
à l'aide de 0 – 9.
Entrez le même numéro à 4 chiffres dans
l'écran “Reconfirmer” comme à l'étape 6
pour confirmer.
Appuyez sur MENU pour quitter.
6
Appuyez sur MENU pour quitter.
• Reportez-vous page 38 pour réenregistrer avec un nouveau
numéro secret après son annulation.
•
Par mesure de précaution, notez votre numéro secret
et conservez-le dans un endroit sûr.
• Si le numéro secret est annulé, le réglage Etat est
automatiquement réglé sur “Arret”. “V-Chip” et “Etat” ne
seront pas sélectionnables à partir du menu.
39
40
MENU
[
Installation
...
Bloquer
...
V-Chip
]
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
PG-13
R
NC-17
X
AUCUN
PG
G
REMARQUE
Réglages pratiques
Verrouillage enfants (réglage du niveau V-CHIP)
V-CHIP est un dispositif de filtrage électronique intégré dans votre téléviseur. Cet outil donne aux parents un large
degré de contrôle sur les émissions accessibles aux enfants. Il leur permet de sélectionner des programmes jugés
convenables pour leurs enfants, tout en bloquant ceux qu'ils réprouvent. Ceci se fait automatiquement lorsque
vous activez la fonction V-CHIP de votre téléviseur.
“V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables à partir du menu si vous ne configurez pas tout d'abord
votre numéro secret. (Voir page 38 pour le réglage du numéro secret pour le verrouillage enfant.)
• Les Etats-Unis ont deux systèmes de codes pour vérifier le contenu des programmes : les directives télévisées
parentales et le code des films.
• Les directives télévisées parentales travaillent en conjonction avec V-CHIP pour aider les parents à sélectionner
les spectacles télévisés qu'ils jugent inappropriés pour leurs enfants.
• Le code des films est utilisé pour les films originaux classifiés par la Motion Picture Association of America (MPAA)
diffusés sur le câble, sans être édités pour la télévision. V-CHIP peut également être réglé pour bloquer les films
classifiés par la MPAA.
Système volontaire de codage des films (MPAA)
CodeDescription
G
PG
Toutes les audiences. Tous les âges sont admis.
Des directives parentales sont recommandées. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux
enfants.
PG-13
Parents mis en garde. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants de moins de 13
ans.
Age
R
Interdit. Les enfants de moins de 17 ans doivent avoir un parent ou un adulte les accompagnant
(l'âge varie selon les juridictions).
NC-17
X
Interdit aux enfants de moins de 17 ans.
La classe X est maintenant ancienne et a été unifiée avec la classe NC-17. Elle est encore codée
dans les données de films anciens.
Directives télévisées parentales
b
• Si vous sélectionnez “PG-13”, les codes plus élevés comme “R”,
“NC-17” et “X” sont automatiquement bloqués.
• Le système volontaire de codage des films utilise uniquement
un codage par âge.
Code
TV-Y (Tous les enfants)
TV-Y7 (Destiné aux enfants plus âgés)
TV-G (Grand public)
Age suggéré
TV-PG (Directives parentales suggérées)
TV-14 (Parents mis en garde)
TV-MA (Public adulte uniquement)
X : Le code du contenu peut être réglé.
FV
(Fantaisie
avec
violence)
X
V
(Violence)
X
X
X
Contenu
S
(Scènes
de sexe)
X
X
X
L
(Langage
adulte)
X
X
X
D
(Dialogue à
caractère
sexuel)
X
X
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
PG-13
R
NC-17
X
AUCUN
PG
G
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
L
S
V
FV
D
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
AUCUN
TV-Y7
TV-Y
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
L
S
V
FV
D
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
AUCUN
TV-Y7
TV-Y
Réglages pratiques
MENU
[
Installation
...
Bloquer
...
V-Chip
]
V-Chip
V-Chip
(DTV uniquement)
No. secret
Etat
Système volontaire de codage des films (MPAA)
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le menu de réglage du numéro secret ne
s'affiche que lorsque “No. secret” est réglé. (Voir
page 38.)
• “V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables
à partir du menu si vous ne configurez pas tout
d'abord votre numéro secret. (Voir page 38.)
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 – 9.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“V-Chip”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “MPAA”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique
7
sur la position désirée. “ ” indique que la
rubrique est bloquée.
Appuyez sur RETURN.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage”
pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
• Si Etat n'est pas réglé sur “Marche”, les réglages
de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir
page 38.)
Exemple
Directives télévisées parentales (TV directives)
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 5 dans Système
volontaire de codage des films (MPAA).
Appuyez sur a/b pour sélectionner “TV
Guidelines”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique
sur la position désirée. “ ” indique que la
rubrique est bloquée.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage”
pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
Exemple
Pour régler une rubrique de classification
basée sur un contenu individuel, procédez de
la manière suivante :
Appuyez sur d ou ENTER pour accéder aux
1
rubriques dont le contenu est bloqué à partir
de la rubrique de classification basée sur l'âge
actuellement sélectionnée.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
2
rubrique individuelle, et appuyez ensuite sur
ENTER pour la débloquer (“ ” est retiré).
Procédez de la même manière pour les autres
rubriques.
Appuyez sur
3
après avoir réglé toutes les rubriques de
classification à contenu individuel.
ou RETURN pour enregistrer
c
Exemple
8
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
• Si Etat n'est pas réglé sur “Marche”, les réglages
de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir
page 38.)
Appuyez sur MENU pour quitter.
41
42
Réglages pratiques
Systèmes de codage du Canada
• Les systèmes de codage du Canada sont basés sur la politique de la Commission Canadienne de RadioTélévision et de Télécommunications (CRTC) sur la violence dans les programmes télévisés.
• Si la violence constitue le principal élément du codage, la structure développée tient également compte d'autres
parties du contenu, comme le langage, la nudité, la sexualité et les thèmes pour adultes.
• Lorsque vous réglez V-CHIP sur le système canadien, vous pouvez choisir soit les codes anglais du Canada, soit
les codes français du Canada.
Codes anglais du Canada
CodeDescription
Age
E
C
C8
G
PG
14
18
e
e
e
Exempté : Inclut les informations, les sports, les documentaires et les autres programmes
d'informations ; les causeries, vidéos musicales, et les programmes de variétés.
Enfants : Destiné aux jeunes enfants de moins de 8 ans. Apporte une attention particulière aux
thèmes pouvant menacer leur sens de la sécurité et leur bien-être.
Enfants de plus de 8 ans : Ne contient pas de scène de violence en tant que moyen préféré,
acceptable ou unique pour résoudre un conflit. N'encourage pas non plus les enfants à imiter des
actes dangereux qu'ils ont pu voir à l'écran.
Grand public : Considéré comme acceptable pour tous les groupes d'âge. Peut être vu par toute
la famille, contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle.
Directives parentales : Destiné au grand public mais peut ne pas convenir aux jeunes enfants (de
moins de 8 ans) car il peut contenir des thèmes ou des questions controversées.
Plus de 14 ans : Peut contenir des thèmes où la violence est l'un des éléments prédominants de
l'histoire, mais doit faire partie du développement de l'intrigue ou du personnage. Le langage
utilisé peut être cru et des scènes de nu être visibles dans le contexte du thème.
Adultes : Destiné aux spectateurs de 18 ans et plus et pouvant contenir des scènes de violence
qui, tout en étant en relation avec le développement de l'intrigue, du personnage ou des thèmes,
s'adressent exclusivement aux adultes. Peut contenir du langage graphique et des scènes de
sexe et de nudité.
Codes français du Canada
CodeDescription
Age
E
G
8ans
13ans
16ans
18ans
e
Programmation exemptée.
Grand public : Tous les âges et les enfants ; contient un minimum de violence directe, mais elle
peut être intégrée à l'intrigue de manière humoristique ou fantaisiste.
Grand public mais déconseillé aux jeunes enfants : Peut être regardé par un vaste public mais
peut contenir des scènes pouvant perturber les enfants de moins de 8 ans qui ne peuvent pas
faire la distinction entre des situations imaginaires et réelles. Le visionnement avec les parents est
recommandé.
Plus de 13 ans : Peut contenir des scènes de violence fréquentes et il est donc préférable de
e
regarder l'émission avec les parents.
Plus de 16 ans : Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence intense.
e
Plus de 18 ans : Réservé aux adultes. Peut contenir des scènes de violence fréquente et de
e
violence intense.
REMARQUE
Réglages pratiques
MENU
[
Installation
...
Bloquer
]
InstallationOptions
No. secret
––––
V-Chip
V-Chip
(DTV uniquement)
No. secret
Etat
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
AUCUN
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
8ans+
13ans+
16ans+
18ans+
AUCUN
G
E
Codes anglais du Canada
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le menu de réglage du numéro secret ne
s'affiche que lorsque “No. secret” est réglé. (Voir
page 38.)
• “V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables
à partir du menu si vous ne configurez pas tout
d'abord votre numéro secret. (Voir page 38.)
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 – 9.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“V-Chip”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Codes français du Canada
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 5 de Codes anglais
du Canada.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Codes
Fr. Canada”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique
sur la position désirée. “ ” indique que la
rubrique est bloquée.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage”
pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
• Si Etat n'est pas réglé sur “Marche”, les réglages
de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir
page 38.)
4
Appuyez sur MENU pour quitter.
Exemple
6
7
8
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Codes
ang. Canada”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique
sur la position désirée. “ ” indique que la
rubrique est bloquée.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage”
pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
• Si Etat n'est pas réglé sur “Marche”, les réglages
de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir
page 38.)
Exemple
Appuyez sur MENU pour quitter.
Comment libérer provisoirement le
blocage V-CHIP
Le blocage V-CHIP fonctionne et censure une
émission. “PUCE V ACTIVER” est affiché.
1
Appuyez sur ENTER lorsque V-CHIP
fonctionne et le menu de réglage du numéro
secret s'affiche.
2
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 –
9. A ce moment-là, le blocage V-CHIP est
provisoirement libéré.
Réactivation du blocage V-CHIP
provisoirement libéré
Vous pouvez réactiver le blocage V-CHIP
provisoirement libéré comme indiqué ci-dessous.
Méthode 1 :
Sélectionnez le réglage
Bloquer pour réactiver BLOCAGE. (Voir page 38.)
Méthode 2 :
Sélectionnez le réglage
directives”, “Codes ang. Canada” ou “Codes Fr.
Canada”) à partir du verrouillage enfant pour réactiver
BLOCAGE. (Voir pages 41 et 43.)
Méthode 3 :
Mettez le téléviseur hors tension.
• L'une des trois méthodes ci-dessus permet d'activer le
blocage V-CHIP.
“
Etat” à partir du menu
“
V-Chip” (“MPAA”, “TV
43
REMARQUE
Autres options de vue
Gel d'une image
Vous permet de capturer et faire un arrêt sur image à
partir d'une image mobile en cours de visionnement.
1
2
• Si cette fonction n'est pas disponible, “Pas d'affichage
d'image fixe disponible.” s'affiche.
• L'image fixe disparaît automatiquement au bout de 30
minutes.
• Si vous utilisez la fonction d'arrêt sur image et qu'une
émission active le BLOCAGE V-CHIP, la fonction d'arrêt
sur image sera annulée et un message BLOCAGE V-CHIP
apparaîtra.
Appuyez sur
• Une image mobile est saisie.
Appuyez à nouveau sur FREEZE pour
annuler la fonction.
FREEZE.
44
ATTENTION
ATTENTION
Annexe
REMARQUE
REMARQUE
Dépose du socle
Avant de déposer (ou poser) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d'entrée AC INPUT.
• Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter.
Avant de poser/déposer le socle
• Avant de procéder aux opérations, mettez le téléviseur hors tension.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur.
Ceci lui évitera d'être endommagé.
12
Desserrez les quatre vis utilisées pour maintenir le socle
en place.
• Pour poser le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Clé Allen
Détachez le socle du téléviseur.
(Tenez le socle de sorte qu'il ne tombe pas du bord de la
surface de travail.)
Montage du téléviseur sur un mur
• L'installation du téléviseur demande une qualification spéciale et ne devra être exécutée que par un personnel
d'entretien qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute
responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Utilisation de l'applique en option pour monter le téléviseur
• Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l'applique AN-37AG2 en option pour monter
le téléviseur sur un mur.
• Lisez attentivement les instructions accompagnant l'applique avant de commencer les travaux.
Suspension au mur
Applique pour montage au mur AN-37AG2. (Reportez-vous aux
instructions de l'applique pour les détails.)
Montage à la verticale
Montage en angle
À propos du réglage de l'angle du téléviseur
0° ou 5°
• Déposez le serre-câbles au dos du téléviseur lorsque vous utilisez l'applique de montage en option.
45
46
Annexe
Guide de dépannage
Problème
• Pas d'alimentation
• L'appareil ne fonctionne pas.
• La télécommande ne fonctionne
pas.
• L'image est coupée par un écran
avec barres latérales.
• Couleur étrange, couleur claire, ou
mauvais alignement des couleurs.
• L'alimentation se coupe
brusquement.
Solution possible
• Vérifiez si vous avez appuyé sur
l'indicateur sur le téléviseur ne s'allume pas, appuyez sur POWER sur le téléviseur.
• Le cordon secteur est-il débranché ? (Voir page 7.)
• Le téléviseur est-il sous tension ? (Voir page 14.)
• Des influences externes comme des éclairs, de l'électricité statique, peuvent
provoquer des erreurs de fonctionnement. Dans ce cas, faites fonctionner
l'appareil après avoir mis tout d'abord le téléviseur sous tension, ou débranchez le
cordon secteur et rebranchez-le une ou deux minutes plus tard.
• Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (
• Les piles sont-elles usées ? (Remplacez par des piles neuves.)
• Utilisez-vous l'appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ?
•
Un éclairage fluorescent est-il placé à proximité du capteur de télécommande ?
• La position de l'image est-elle correcte ? (Voir page 30.)
• Les réglages du mode de l'écran, comme la taille de l'image, sont-ils corrects ? (Voir
page 33.)
• Réglez la tonalité de l'image. (Voir pages 23 à 24.)
• La pièce est-elle trop claire ? L'image peut paraître sombre dans une pièce trop
éclairée.
• La minuterie d'extinction a-t-elle été réglée ? (Voir page 35.)
• Vérifiez les réglages de commande d'alimentation. (Voir page 26.)
• La température interne de l'appareil a augmenté.
Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
POWER de la télécommande. (Voir page 14.) Si
) alignées ? (Voir page 8.)
e, f
• Pas d'image.
• Pas de son.
• Le raccordement aux autres appareils est-il correct ? (Voir pages 28 à 29.)
• La source d'entrée de signal correcte a-t-elle été sélectionnée après le
branchement ? (Voir page 31.)
• L'entrée correcte a-t-elle été sélectionnée ? (Voir page 31.)
• Le réglage de l'image est-il correct ? (Voir pages 23 à 24.)
• “Marche” a-t-il été sélectionné pour “Audio seul” ? (Voir page 34.)
• Le volume est-il trop bas ? (Voir page 17.)
• “Variable” a-t-il été sélectionné pour “Sélect. sortie” ? (Voir page 34.)
Guide de dépannage-Diffusion numérique
Message d'erreur sur la réception d'une émission
Exemple d'un message d'erreur
affiché à l'écran
• Echec de réception de l'émission.
• Pas d'émission pour l'instant.
Code d'erreur
E202
E203• Vérifiez l'heure de diffusion dans le guide des programmes.
• Vérifiez le câble d'antenne. Vérifiez que l'antenne est
correctement installée.
Solution possible
Précautions lors de l'utilisation dans des environnements ayant une haute ou
basse température
• Lorsque l'appareil est utilisé dans un endroit (une pièce ou un bureau, par exemple) ayant une basse température,
l'image peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n'est pas un défaut de fonctionnement et l'appareil
fonctionne de nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas l'appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé
au soleil ou à proximité d'un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de
fonctionnement du panneau à cristaux liquides.
Température de stockage :
4°F à e140°F (f20°C à e60°C)
f
Annexe
Fiche technique
RubriqueModèle : LC-37SH20U
Panneau ACL
Nombre de points
Standard TV (CCIR)
Fonction
Télévision
Rétro-éclairage
Sortie audio
Prises
Langue OSD
Canal de
réception
Multiplex audio
Arrière
LCD Super Vision avancée (Advanced Super View) et TFT Noir de 37o
3.147.264 points (1366 m 768 m 3 points)
Standard de télévision américain Système ATSC/NTSC
VHF/UHF
CATV
Emission numérique
terrestre (8VSB)
Câble numérique*
(64/256 QAM)
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
INPUT 4
ANTENNA
DIGITAL AUDIO OUTPUT
OUTPUT
VHF 2-13c, UHF 14-69c
1-135c (canal non brouillé uniquement)
2-69c
1-135c (canal non brouillé uniquement)
Système BTSC
60.000 heures (en position standard de rétro-éclairage)
10W
Entrée AV, entrée COMPONENT
Entrée AV
Entrée S-VIDEO, entrée AV
Entrée Audio, entrée HDMI avec HDCP
75 q non équilibré, Type F m 1 pour Analogue (VHF/UHF/CATV) et Numérique (ANT/CÂBLE)
Sortie audio numérique optique m 1 (PCM/Dolby Digital)
Sortie audio
Anglais/Français/Espagnol
m
2
Alimentation électrique
Consommation d'énergie
Poids
Dimension
(L m H m P)
Accessoires
Température de fonctionnement
* Les messages d'alerte d'urgence via le câble ne peuvent pas être reçus.
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre
de sa politique d'amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs
nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces
valeurs.
sans socle
avec socle
sans socle
avec socle
Accessoire en option
L'accessoire en option de la liste est disponible pour ce
CA 120 V, 60 Hz
186 W
46,3 lbs./21,5 kg
53,0 lbs./24,0 kg
3625/32 m 2561/64 m 445/64 pouce
3625/32 m 285/16 m 129/32 pouce
Télécommande (m1), cordon secteur (m1), piles format “AA” (m2), serre-câbles (m1),
collier de serrage (m1), ensemble du socle (m1), mode d'emploi (m1)
32°F à e104°F (0°C à e40°C)
e
Désignation
Applique murale
Numéro de pièce
AN-37AG2
téléviseur à écran à cristaux liquides.
Vous le trouverez chez votre revendeur le plus proche.
• D'autres accessoires en option peuvent être disponibles dans
un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le
plus récent pour la compatibilité et vérifiez la disponibilité des
accessoires.
47
77/8 (200)
3225/64 (822,6)
3625/32 (934)457/64 (124)417/32 (115)
129/32 (312)
445/64 (119)
2413/16 (630)
7
7
/
8
(200)
3
25
/
32
(96)
18
17
/
64
(463,8)
17
1
/
16
(433)
28
5
/
16
(719)
25
61
/
64
(659)2
3
/
8
(60)
Schémas dimensionnels
Unité : pouce/(mm)
48
EFFACER LE NUMÉRO SECRET
MENU
[
Installation
...
Bloquer
]
InstallationOptions
No. secret
––––
REMARQUE
Si vous avez oublié votre numéro secret, effacez-le en procédant comme suit.
1
2
3
4
Le numéro secret est
• Par mesure de précaution, notez votre numéro secret ci-dessus, découpez-le de ce mode d'emploi et conservez-le dans un
endroit sûr.
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Autoinstallation”, “Ajus. Canal”, “Bloquer” ou “Réinitial.”, et
l'écran de saisie du numéro secret s'affichera.
Maintenez enfoncées simultanément CHr et VOLk sur le téléviseur jusqu'à ce que le message
apparaisse à l'écran.
.
49
50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.