OPERATION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS
ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
ENGLISH
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland
Wydrukowano w Polsce
Készült Lengyelországban
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v PoľskuНадруковановПольщі
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
ΤυπώθηκεστηνΠολωνία
Polonya’da basılmıştır
TINS-E287WJZZ
09P07-PL-NG
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
PIN
LC-32LE600E/LC-40LE600E
LC-46LE600E
E287WJZZ
OPERATION MANUAL/INSTRUKCJA OBSŁUGI/KEZELÉSI ÚTMUTATÓ/NÁVOD K
OBSLUZE/NÁVOD NA OBSLUHU/ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ/KASUTUSJUHEND/
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Illustratsioonid ja OSD selles kasutusjuhendis on selgitava otstarbega ning võivad tegelikest toimingutest veidi erineda.
•
Kõik selles kasutusjuhendis esitatud näited põhinevad mudelil LC-46LE600E.
•
Mudelid LC-32LE600E, LC-40LE600E ja LC-46LE600E on ühilduvad tihendatud saadetega H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4
•
AVC/H.264).
EESTI
Lugupeetud SHARPi klient
Täname, et ostsite SHARPi LCD-värviteleri. Toote ohutuse ja aastatepikkuse probleemideta töö tagamiseks lugege enne
selle kasutamist hoolega läbi Oluliste ettevaatusabinõude peatükk.
kasutage vedelaid puhastusaineid ega aerosoole.
Määrdunud paneeli puhastamiseks pühkige seda kergelt pehme niiske lapiga. Paneeli vigastamise vältimiseks ärge kasutage keemilisi
•
aineid sisaldavaid lappe. Kemikaalid võivad põhjustada teleri korpuse vigastumise.
Vesi ja niiskus—Ärge kasutage toodet vee lähedal, näiteks vanni, kraanikausi, pesuvanni või basseini läheduses ega niiskes keldris.•
Ärge asetage sellele tootele vaase ega teisi veega täidetud anumaid. Vesi võib tootele loksuda ning põhjustada
•
tulekahju või elektrilöögi.
Alus—Ärge asetage toodet ebakindlale kärule, alusele, statiivile või lauale. See võib põhjustada toote
•
kukkumise, mille tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused ning toote kahjustamine. Kasutage ainult tootja
poolt soovitatud või tootega koos müüdud käru, alust, statiivi või lauda. Toote seinale kinnitamisel järgige
kindlasti tootja juhiseid. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud kinnitusseadmeid.
Kärule asetatud toote ümberpaigutamisel tuleb seda liigutada eriti ettevaatlikult. Äkilised peatumised, üleliigne
•
jõud ja ebatasased põrandapinnad võivad põhjustada toote kärult maha kukkumise.
Ventilatsioon—Kõik avad korpuses on mõeldud ventilatsiooniks. Ärge katke ega blokeerige neid avasid, kuna
•
ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada ülekuumenemist ja/või lühendada toote eluiga. Ärge asetage toodet
voodile, diivanile, vaibale ega muudele sarnastele pindadele, kuna need võivad ventilatsiooniavasid blokeerida.
See toode ei ole ette nähtud integreeritud paigutamiseks—ärge sulgege seda umbsesse kohta, näiteks riiulisse
või püstikusse, kui pole tagatud korralikku ventilatsiooni või ei järgita tootja juhiseid.
Selles tootes kasutatud LCD-paneel on valmistatud klaasist. Seetõttu võib see toode maha kukkumise
•
või põrutada saamise tagajärjel puruneda. Kui LCD-paneel on purunenud, olge ettevaatlik, et ennast
klaasikildudega mitte vigastada.
Soojusallikad—Hoidke toode eemal soojusallikatest, nagu radiaatorid, soojapuhurid, pliidid ja muud soojust
•
kiirgavad tooted (sealhulgas võimendid).
Tulekahju ärahoidmiseks ärge asetage kunagi telerile ega selle lähedusse küünlaid ega muid lahtise leegi
•
allikaid.
Tulekahju või elektrilöögi ärahoidmiseks ärge asetage toitekaablit teleri ega muude raskete esemete alla.•
Kõrvaklapid—Ärge seadistage helitugevust kõrgele tasemele. Kõrvaarstid soovitavad vältida kuulamist kõrgetel helitugevuse
•
tasemetel.
Ärge kuvage pika aja jooksul seisvat pilti, kuna see võib põhjustada järelpildi tekkimise.•
Kui toitepistik on ühendatud, toimub pidev voolutarbimine.•
Hooldamine—Ärge püüdke toodet ise hooldada. Katete eemaldamisel võite kokku puutuda kõrgepinge ja muude ohtlike
LCD-paneel on kõrgtehnoloogiline toode, mis annab teile suurepärase detailirikka pildi.
Pikslite suure arvu tõttu võib aeg-ajalt ekraanile ilmuda üksikuid mitteaktiivseid piksleid fikseeritud sinise, rohelise või punase punktina.
See vastab toote spetsifikatsioonidele ja seda ei loeta veaks.
Ettevaatusabinõud teleri transpordil
Teleri transportimisel ärge kandke seda kunagi kõlaritest kinni hoides. Kandke telerit alati kahe inimesega, kes hoiavad seda kahe
käega—üks käsi kummalgi teleri küljel.
Analoog-teleteksti režiimi
suurenduse ala valimine (lk 12).
3
Numbrinupud 0_9
Kanali valimine.
Soovitud numbrite sisestamine.
Lehekülje valimine teleteksti režiimis.
•
Kui esialgse automaatseadistuse
ajal (lk 9) on valitud üks neljast
Põhjala riigist (Rootsi, Norra,
Soome või Taani ), siis on
kanalinumbrid neljakohalised.
Muude riikide valimisel on TV
kanalinumbrid kolmekohalised.
Nupuga saab määrata aja,
millal teler lülitub automaatselt
ooterežiimile.
G
AQUOS LINK nupud
Neid AQUOS LINK nuppe saate
kasutada, kui seadmega on
HDMI kaablite kaudu ühendatud
AQUOS LINKiga ühilduvaid väliseid
seadmeid, näiteks AQUOS BD
mängija. Täpsem teave on lehel 19.
SERVICE-pesa on ette nähtud ainult
hooldustöötajatele kasutamiseks. Ärge
ühendage midagi sellesse pessa.
15161718
Kui pealüliti MAIN POWER on välja lülitatud (a), siis on tarbitav elektrivõimsus vähendatud suurusele 0,01 W või alla selle. Kuid toide on
I
täielikult lahti ühendatud ainult siis kui toitekaabel on pistikupeast välja võetud.
J
Pesad HDMI 2 ja EXT 4 võivad kasutada samu audiosisendi pesasid (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). Kuid menüüs „PC audio valik“ tuleb siiski
valida õige üksus (üksikasjalikud juhised on lk 19).
Enne teleri esmakordset kasutamist paigaldage kaks komplektis olevat „AAA“ suuruses tsinksüsinikpatareid. Kui patareid
tühjenevad ja kaugjuhtimispult ei tööta, asendage patareid uute „AAA“ suuruses patareidega.
Avage patareipesa kate.
1
2
Sisestage kaks kaasasolevat „AAA“ suuruses
patareid.
Asetage patareid selliselt, et nende ühendusotsad vastaksid
•
(e) ja (f) märgistustele patareikambris.
Sulgege patareipesa kate.
3
ETTEVAATUST
Patareide ebaõige kasutamine võib põhjustada kemikaalilekke või plahvatuse. Järgige kindlasti alltoodud juhiseid.
Ärge kasutage koos erinevat tüüpi patareisid. Erinevat tüüpi patareidel on erinevad omadused.
•
Ärge kasutage koos uusi ja vanu patareisid. Uute ja vanade patareide koos kasutamine võib lühendada uute patareide eluiga või
•
põhjustada kemikaalilekkeid vanades patareides.
•
Eemaldage patareid kohe, kui need on tühjenenud. Patareidest lekkivad kemikaalid võivad põhjustada löövet. Kemikaalilekke avastamisel
pühkige see lapiga hoolikalt ära.
•
Sõltuvalt hoiutingimustest võib tootega kaasas olevate patareide eluiga kujuneda lühemaks.
•
Kui te ei kavatse kaugjuhtimispulti pikema aja jooksul kasutada, võtke patareid sellest välja.
Märkus patareide jäätmekäitlemise kohta:
Kaasasolevad patareid ei sisalda kahjulikke aineid nagu kaadmium, tina või elavhõbe.
Kasutatud patareidele kehtivad regulatsioonid sätestavad, et patareisid ei tohi enam koos majapidamisjäämetega ära
visata. Viige kõik kasutatud patareid kaubandusettevõtete juures asuvatesse tasuta kogumiskonteineritesse.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Kaugjuhtimispuldi kasutamiseks suunake see kaugjuhtimissensori poole. Kaugjuhtimispuldi ja sensori vahele jäävad
objektid võivad selle tööd häirida.
5 m
Kaugjuhtimissensor
Ettevaatusabinõud kaugjuhtimispuldi kasutamisel
Vältige kaugjuhtimispuldi põrutusi. Lisaks vältige kaugjuhtimispuldi kokkupuutumist
•
vedelikega ning ärge asetage seda suure õhuniiskusega piirkonda.
Ärge paigaldage ega asetage kaugjuhtimispulti otsese päikesevalguse kätte. Kuumus
•
võib põhjustada seadme deformeerumist.
Kaugjuhtimispuldi töös võib esineda häireid, kui teleri kaugjuhtimissensorile langeb otsene
•
päikesevalgus või tugev valgustus. Sellisel juhul muutke valgustuse või teleri nurka või
kasutage kaugjuhtimispulti kaugjuhtimissensorile lähemal.
Teleri esmakordsel kasutamisel järgige ükshaaval alltoodud samme. Sõltuvalt teie teleri seadistusest ja ühendusest
võivad mõned sammud osutuda ebavajalikeks.
Ettevalmistamine
Pange antennikaabli pistik
antennipessa (lk 8).
Vajadusel sisestage
skrambleeritud ülekannete
vaatamiseks CI pesasse CA
kaart (lk 15).
Ühendage toitekaabel teleriga
(lk 8).
Käivitage
esialgne
seadistus
Lülitage sisse (;) pealüliti MAIN
POWER, mis asub teleri vasakul
poolel (lk 4).
Lülitage teleri toide sisse nupuga
a (lk 10).
Teostage esialgne
automaathäälestus (lk 9).
Keele seadistus
✔
English
Português
Kodu/Töökoda
✔
seadistus
KODU
TÖÖKODA
Riigi seadistus
✔
Austria
Teleri
vaatamine
Palju õnne!
Nüüd saate hakata telerit
vaatama.
Vajadusel reguleerige signaali
parima vastuvõtu saavutamiseks
antenni (lk 9).
Välisseadmete
ühendamine
Ühendage vastavalt juhistele
välisseadmed, näiteks DVDmängija/salvesti (lk 13_14).
Ühendage vastavalt juhistele
välised audioseadmed,
näiteks kõlarid/võimendi
(lk 15).
Lülitage sisse (;) pealüliti MAIN POWER, mis asub teleri vasakul
poolel.
Toitejuhe (Toote kuju on riigiti erinev)
Toitejuhe võib olla varustatud ferriitsüdamikuga või ilma ferriitsüdamikuta. Kumbki
*
neist ei tekita tarbetuid elektrilisi laineid või häireid.
*
Asetage teler pistikupesa lähedale
ja hoidke toitepistik käeulatuses.
Toite andmine antennile
Kui kasutatakse aktiivantenni, siis peab antenni ühendama toitega, tehes selleks allpool kirjeldatud protseduurid
pärast antennikaabli ühendamist teleri taga olevasse antennipessa, et maismaal edastatavaid digitaalsignaale vastu
võtta.
Vajutage @ ja kuvatakse „MENÜÜ“ ekraan.
1
Valige c/d abil „Häälestamine“.
2
Valige a/b abil „Antenni häälestamine“ ning seejärel vajutage ;.
3
Valige a/b abil „Toitepinge“ ning seejärel vajutage ;.
4
Valige c/d abil „Sees“ ning seejärel vajutage ;.
5
Teleri paigaldamine seinale
Seda telerit võib seinale kinnitada ainult SHARPi poolt tarnitud seinakinniti ja kinnitusdetailide* abil (lk 30). Teistsuguste
•
seinakinnitite kasutamise tagajärjeks võib olla ebakindel paigaldus, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi.
LCD-värviteleri paigaldamine nõuab erioskusi ning seda peaks tegema ainult kvalifitseeritud teeninduspersonal. Kliendid
•
ei tohiks proovida seda tööd ise teostada. SHARP ei vastuta ebaõige kinnitamise ega õnnetuse või vigastuse põhjustanud
kinnitamise eest.
Lisavalikuna pakutava teleri seinakinniti ja kinnitusdetailide* kasutamise kohta saate nõu küsida pädevalt hooldustöötajalt.
•
Et paigaldada teler seinale, eemaldage kõigepealt kaks teipi teleri tagaseinalt ja seejärel paigaldage seinakinnituskonsool komplektis
•
leiduvate kruvide abil teleri tagaküljele.
Kui paigaldate teleri seinale, peate lisama toestava posti.
Teleri esmakordsel sisselülitamisel peale ostmist ilmub
esialgse automaatseadistuse viisard. Järgige menüüsid ja
tehke üksteise järel vajalikud seadistused.
Enne toite sisselülitamist veenduge
järgmises
Kas antennikaabel on ühendatud?
E
Kas toitekaabel on ühendatud?
E
Kas pealüliti MAIN POWER on sisse lülitatud
E
(;)?
Vajutage a teleril.
1
Ilmub esialgse automaatseadistuse viisard.
•
OSD keele seadmine.
2
English
Português
Valige a/b abil soovitud keel ning seejärel
vajutage ;.
Teleri asukoha valimine.
3
KODU
TÖÖKODA
Vajutage a/b, et valida, kus te seda telerit
kasutate ja seejärel valige ;.
KODU: „AV REŽIIM“ vaikeväärtus on „STANDARD“.
•
TÖÖKODA: „AV REŽIIM“ vaikeväärtus on
•
„DÜNAAMILINE (Fikseeritud)“. Kui „AV REŽIIM“ on
muudetud, siis läheb teler automaatselt tagasi väärtusele
„DÜNAAMILINE (Fikseeritud)“, kui puudub teleri või
kaugjuhtimispuldi signaal 30 minuti jooksul.
Riigi seadistamine.
4
Austria
Soome
Kanaliotsingu alustamine.
5
Alusta
Jäta vahele
Valige a/b abil „Alusta“ või „Jäta vahele“ ning
seejärel vajutage ;.
Kui soovite leida rohkeim kanaleid, teostage „Lisaotsing“
•
menüüst „Programmi häälestamine“ (lk 21).
Teler otsib, sorteerib ja salvestab kõik
6
vastu võetavad telekanalid vastavalt nende
seadistustele ja ühendatud antennile.
Käimasoleva esialgse automaatseadistuse
•
katkestamiseks vajutage 6.
MÄRKUS
Kui te lülitate teleri toite välja pärast 5. sammu teostamist
•
või valite 5. sammus „Jäta vahele“, ei kuvata esialgse
automaatseadistuse viisardit. Automaatseadistuse funktsioon
võimaldab teil menüü „Häälestamine“ kaudu seadistamise
uuesti käivitada (lk 20).
•
Esialgse automaatseadistuse viisard lülitub välja, kui te enne
kanalite otsingut 6. sammul telerit 10 minuti jooksul ei kasuta.
•
Peale esialgse automaatseadistuse tegemist on PIN
automaatselt seadistatud väärtusele „1234“. PINi seadistuse
muutmisel juhinduge osast Parool/Lasteluku seadistused (lk
22). Juhiseid PINi kustutamise (PINi sisestamine ei ole siis enam
vajalik) kohta vaadake osast PINi KUSTUTAMINE (lk 24).
•
Kui riigi seadistamisel on valitud „Itaalia“, siis seadistatakse PIN
automaatselt vaikimisi väärtusele „1234“ ja vanus seadistakse
vaikimisi 18-le aastale.
Signaali tugevuse kontrollimine
Kui te installite antenni esmakordselt või paigutate
seda ümber, peaksite antenni häälestusekraani jälgides
reguleerima ka antenni suunda, et saavutada hea
vastuvõtt.
Vajutage @ ja kuvatakse „MENÜÜ“
1
ekraan.
Valige c/d abil „Häälestamine“.
2
Valige a/b abil „Antenni häälestamine“ ning
3
seejärel vajutage ;.
Valige a/b abil „Signaali tugevus“.
4
MÄRKUS
Väärtus „Signaali tugevus“ näitab, millal on vaja kontrollida
•
antenni suunda.
Valige a/b oma riik või piirkond ning seejärel
vajutage ;.
Teleri asukoha seadistuskuva näidatakse ainult esimese
asub teleri vasakul poolel (lk 4).
Vajutage a teleril.
2
Välja lülitamiseks vajutage teleril a.
Kui lülitate toite välja teleril oleva nupuga a, lähevad EPG
•
andmed kaduma.
Ooterežiim
Ooterežiimile lülitamine
E
Kui teler on sisse lülitatud, saate selle ooterežiimile
lülitada, vajutades kaugjuhtimispuldi nuppu B.
Ooterežiimilt sisse lülitamine
E
Ooterežiimil olles vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu B.
Teleri indikaatori olek
B (Ooterežiim/
Sees indikaator)
Väljas
Roheline
Punane
MÄRKUS
Kui te ei kavatse telerit pika aja jooksul kasutada, võtke
•
toitekaabel pistikupesast kindlasti välja või lülitage teleri vasakul
poolel asuv pealüliti MAIN POWER (lk 4) välja (a).
•
Elektrienergia tarbimine väikeses koguses toimub ka siis, kui a
on välja lülitatud.
Toide väljas
Toide sees
Ooterežiim
Olek
Lülitamine digitaal- ja
analoogülekande vahel
Esimese DTV
kanali valimine
programmiloendist
MÄRKUS
Kui teler ei ole võimeline digitaalülekandeid otsima, siis on alates
•
kanalist 001 seadistatud analoogülekanded.
Esimese ATV
kanali valimine
programmiloendist
Kanalite vahetamine
Nupuga :r/s:Nuppudega 0_9:
Välise videoallika valimine
Kui ühendus on loodud,
vajutage b, et kuvada ekraan
„SISENDALLIKAS“, seejärel
vajutage b või a/b, et
lülituda vastavale välisele allikale
ning viimaks ;.
SISENDALLIKAS
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
Helirežiimi valimine
DTV režiim
E
Kui võetakse vastu multihelirežiime, siis iga kord, kui
vajutate 2, lülitub režiim ümber järgmiselt.
Audio (ENG) STEREO
L/RLRLR
Audio (ENG)
Vajutage c/d, et valida L (vasak) või R (parem) heli, kui
on kuvatud STEREO või DUAL MONO ekraan.
Audio (ENG) STEREO
L/RLRLR
MÄRKUS
Helirežiimi vaade kaob kuue sekundi jooksul.
•
Nimetuste valik erineb sõltuvalt vastu võetavatest ülekannetest.
•
ATV režiim
E
Iga kord, kui vajutate 2, muutub režiim vastavalt
järgnevas tabelis näidatule.
NICAM TV ülekande valikud
SignaalValitavad elemendid
Stereo
Kakskeelne
Monofooniline
SignaalValitavad elemendid
Stereo
Kakskeelne
Monofooniline
MÄRKUS
Kui signaali sisend puudub, on helirežiimi näiduks „MONO“.
EPG on ekraanil kuvatav programmiloend. EPG abil saate vaadata DTV/RADIO kavasid, vaadata nende kohta
üksikasjalikku teavet ja seadistada hetkel eetris olevale saatele.
Põhitoiming
Sellel leheküljel esitatud selgitavates
illustratsioonides on kasutatud kolmekohalisi
kanalinumbreid.
EPG-vaate kuvamine/
E
sulgemine
Vajutage EPG.
Programmi otsimine peaekraanil
E
1
Kanali ja programmi otsimine
1
Vajutage a/b, et valida kanal, milles te soovite otsida ja seejärel vajutage d, et liigutada kursor
programmitabelile.
Kui a või b kuvatakse kanalitest vasakul, vajutage edasi a/b järgmise või eelmise ekraani kuvamiseks.
•
Vajutage a/b, et valida soovitud programm ja seejärel vajutage ;, et kuvada programmiinfot.
2
Programmi otsimine kaugjuhtimispuldi värviliste nuppudega
Teletekst edastab info- ja meelelahutuslehekülgi
erivarustusega teleritele. Teie teler võtab vastu televõrgu
kaudu edastatavaid teleteksti signaale ja dekodeerib
need vaatamiseks graafilisse vormingusse. Paljude
pakutavate teenuste hulka kuuluvad näiteks uudised,
ilmateated, spordisõnumid, aktsiakursid ja programmide
eelvaated.
Teleteksti sisse/välja lülitamine
Valige teleteksti programmi pakkuv telekanal
1
või välisallikas.
Vajutage teleteksti kuvamiseks m.
2
Paljud telejaamad kasutavad süsteemi TOP, kuid mõned
•
süsteemi FLOF (nt. CNN). Teie teler toetab mõlemat
süsteemi. Leheküljed on jaotatud teemarühmade
ja teemade kaupa. Pärast teletekstile lülitamist
salvestatakse kiireks ligipääsuks kuni 1 000 lehekülge
infot.
•
Kui valite ilma teleteksti signaalita programmi, kuvatakse
„Teletekst ei ole saadaval“.
•
Sama teade kuvatakse ka teistes režiimides, kui teleteksti
signaal pole saadaval.
TELETEKST
•
Iga vajutamisega nupule m, lülitub ekraan nagu ülal
näidatud.
•
Vajutage m uuesti teleteksti kuvamiseks paremal
ekraanipoolel ja tavalise kujutise kuvamiseks vasakul
ekraanipoolel.
Teleteksti keel
Kui teleteksti teavet ei kuvata nõuetekohaselt, siis valige
keeletüüp üheksast võimalikust keeletabelist; „LääneEuroopa“, „Ida-Euroopa“, „Venemaa“, „Venemaa-2“,
„Kreeka“, „Türgi“, „Araabia/Heebrea“, „Farsi“ või
„Araabia“.
Liikuge „MENÜÜ“ > „Digitaalne häälestamine“
1
> „Teleteksti keel“ > „Dekodeeri lehe keel“.
Valige c/d, et valida vastuvõetava teleteksti
2
saate keel oma piirkonnas ja seejärel vajutage
;.
MÄRKUS
Teleteksti kuvatakse vaid siis, kui seda saatevõrku edastatakse.
•
Keeli ei saa vahetada.
TELETEKST
Teleteksti funktsioonide nupud
NupudKirjeldus
:r/s
Värv (R/G/Y/B)
Numbrinupud
0_9
v (Ülemine/
Alumine/Kõik)
k (Peidetud
teleteksti
näitamine)
3 (Seiska/
Hoia)
[ (Teleteksti
subtiitrid)
1
(Alamlehekülg)
Leheküljenumbri suurendamine või
vähendamine.
Ekraani allääres värvilistes sulgudes toodud
lehekülgede grupi või ploki valimiseks
vajutage vastavale Värv (R/G/Y/B)
kaugjuhtimisseadmel.
Lehekülje 100 kuni 899 otsevalimiseks
kasutage numbrinuppe 0_9.
Teleteksti kujutise lülitamine ülemisele
poolele, alumisele poolele või kogu
ekraanile.
Peidetud teabe, näiteks viktoriini vastuse,
näitamine või peitmine.
Teleteksti lehekülgede automaatse
värskendamise lõpetamine või
hoidmisrežiimi lõpetamine.
Subtiitrite kuvamine või väljumine subtiitrite
ekraanilt.
Kui teenus ei sisalda subtiitrite teavet,
•
subtiitreid ei kuvata.
Alamlehekülgede näitamine või peitmine.
Liikumine eelmisele alamleheküljele (R).
•
Liikumine järgmisele alamleheküljele (G).
•
Need kaks nuppu kuvatakse ekraanil
•
märkidega „e“ ja „f“.
MHEG-5 rakenduse kasutamine
(ainult Ühendkuningriigis)
Mõned teenused pakuvad teile programme koos
nendesse kodeeritud MHEG rakendusega, mis
võimaldab interaktiivset DTVd. Kui see on olemas,
käivitub MHEG-5 rakendus m vajutamisel.
Lehekülgedel 13_15 kujutatud kaablid on kauplustes müügil olevad tooted.
•
Videoühendused
HDMI-ühendus
Näide ühendatavatest seadmetest
DVD-mängija/salvesti
E
Blu-ray mängija/salvesti
E
Mängukonsool
E
HDMI-ühendused võimaldavad ühenduskaabli
kaudu digitaalset video- ja audioülekannet esitus- või
salvestusseadmest. Digitaalsed pildi- ja heliandmed
kantakse üle andmeid pakkimata ning ei kaota seega
oma kvaliteeti. Enam ei ole ühendatud seadmetes vajalik
analoog/digitaal konverteerimine, mis samuti vähendaks
kvaliteeti.
Heakskiidetud HDMI-kaabel
ø 3,5 mm stereo mini-pistikupesaga kaabel
DVI/HDMI-kaabel
AQUOS LINKi funktsioonid
Taasesitus ühe puudutusega
Kui taasesitust mängitakse maha HDMI-seadmelt, siis
lülitub teler automaatselt vastavale sisendallikale.
Ooterežiim
Kui teler läheb ooterežiimile, läheb ooterežiimile ka
ühendatud HDMI-seade.
MÄRKUS
AQUOS LINK funktsiooni kättesaadavus sõltub kasutatavast
•
HDMI-seadmest. Sõltuvalt tootjast ja kasutatava seadme
tüübist võivad kirjeldatud funktsioonid olla osaliselt või täielikult
mitterakendatavad.
DVI/HDMI konverteerimine
DVI/HDMI-kaabli abil saab DVD digitaalseid videosignaale
mängida maha läbi ühilduva HDMI-ühenduse. Heli tuleb
ühendada eraldi.
DVI/HDMI-kaabli ühendamisel HDMI-pessa võib pilt olla
•
ebaselge.
Pesa HDMI 2 kasutamine
E
Te peate audiosignaali sisendallika seadistama
sõltuvalt ühendatud HDMI-kaabli tüübist
(üksikasjalised juhised on lk 19).
Ühendage väliste kõlaritega võimendi allpool näidatud viisil.
Võimendi ühendamine digitaalse
EVõimendi ühendamine analoog
audiosisendiga
E
audiosisendiga
DIGITAL AUDIO IN
Optiline audiokaabel
Pärast ühendamist
E
Digitaalse audioväljundi seadistamine
Pärast võimendi ühendamist digitaalse audiosisendiga ja väliste kõlaritega, nagu näidatud, tuleb määrata
audioväljundi vorming, mis on ühilduv teie poolt vaadatava programmiga või ühendatud seadmega.
Teleri seadistamiseks on vaja avada OSD. OSD seadistusteks kasutatava osa nimi on „MENÜÜ“.
•
„MENÜÜ“ abil on võimalik teostada mitmesuguseid seadistusi ja reguleerimisi.
•
Põhitoiming
MENÜÜ ekraani
kuvamine
Vajutage @ ja kuvatakse
„MENÜÜ“ ekraan.
Pilt
DÜNAAMILINE
OPC[Väljas]
Taustvalgustus
Kontrastsus
Heledus
Värv
Toon
Teravus
Täpsem
Lähtesta
MENÜÜ ekraanilt
väljumine
Enne toimingu lõpetamist saab
„MENÜÜ“ ekraanilt väljuda nupule >
vajutamisega.
MÄRKUS
Valitud sisendrežiimide „MENÜÜ“ valikud on erinevad, kuid kasutusprotseduurid on samad.
•
Tähistus 4 näitab elemente, mida ei ole mitmetel põhjustel võimalik valida.
•
Kui te ei vajuta ühelegi nupule, kaob „MENÜÜ“ vaade paari sekundi jooksul.
•
Kasutamine ilma kaugjuhtimispuldita
Funktsioon on kasutamiseks siis, kui kaugjuhtimispult ei ole käepärast.
Vajutage @ ja kuvatakse „MENÜÜ“ ekraan.
1
2
Vajutage elemendi valimiseks :r/s mitte a/b või i+/- mitte c/d.
3
Seadistuse lõpetamiseks vajutage b.
Elemendi valimine
Vajutades nuppudele a/b/c/d
valige/muutke menüü sobivaks ja
seadke element soovitud tasemele
ning vajutage seejärel ;. Eelmisele
„MENÜÜ“ leheküljele tagasi
pöördumiseks vajutage 6.
Valiku tegemine MENÜÜS
ECO
ECO-pildireguleerimine[Sees]
Energiasääst
Väljalülitamine signaali puudumisel
Väljalülitamine mittekasutamisel
Elementide valimine
Sees
[Väljas]
[Keela]
[Keela]
Teave juhtkuva kohta
Ekraani allosas asuv juhtkuva näitab OSD-ga tehtavaid toiminguid.
Ülal asetsev riba on kaugjuhtimispuldi toimingujuht. Riba muutub koos menüü
OPC[Väljas]
Taustvalgustus
Kontrastsus
Heledus
Värv
Toon
Teravus
Täpsem
Lähtesta
Pilt
OPC
Ekraani heleduse automaatne reguleerimine.
Element
Sees:Kuva
Sees
Väljas
MÄRKUS
Kui see on seatud olekusse „Sees“, tunnetab teler ümbritsevat
•
valgust ja reguleerib automaatselt taustavalgustuse heledust.
Jälgige, et ükski objekt ei varjaks OPC sensorit, kuna see
mõjutaks selle võimet ümbritsevat valgust tajuda.
Kuvab ekraanil OPC efekti, reguleerides
samal ajal ekraani heledust.
Seadub automaatselt.
Heledus on fikseeritud „Taustavalgustus“
all määratud väärtusele.
Pilt
Pildi reguleerimistoimingud
Reguleerige pilti vastavalt oma eelistustele järgnevate pildi
seadistustega.
Reguleerimisvalikud
Valitavad
elemendid
Taustavalgustus
Kontrastsus
Heledus
Vär v
Toon
Teravus
c (Kursor)d (Kursor)
Ekraan muutub
tumedamaks
Vähem kontrastsust Rohkem kontrastsust
Vähem heledustRohkem heledust
Vähem
värviintensiivsust
Nahatoonid
muutuvad lillakaks
Vähem teravustRohkem teravust
Ekraan muutub
heledamaks
Rohkem
värviintensiivsust
Nahatoonid
muutuvad rohekaks
Pilt
Täpsem
Teler pakub mitmeid täpsemaid funktsioone pildi
kvaliteedi optimeerimiseks.
Pilt
DÜNAAMILINE
Värvitemp.Kõrge
Filmirežiim
Aktiivne kontrast
DNR
OPC Maks.
OPC Min.
Värvitemp.
Värvustemperatuuri reguleerimine parima valge kujutise
saamiseks.
Element
Kõrge
Keskm. kõrge
Keskmine
Keskm. madal
Madal
Sinaka tooniga valge.
Vahepealne toon „Kõrge“ ja „Keskmine“
vahel.
Loomulik toon.
Vahepealne toon „Keskmine“ ja „Madal“
vahel.
Punaka tooniga valge.
Filmirežiim
Tuvastab automaatselt filmipõhise allika (originaalis
kodeeritud 24 või 25 kaadrit sekundis, sõltuvalt
vertikaalsest sagedusest), analüüsib seda ning seejärel
loob iga filmikaadri uuesti kõrge eraldusvõimega
pildikvaliteediga.
Aktiivne kontrast
Reguleerib kontrastsust automaatselt vastavalt stseenile.
DNR
„DNR“ annab selgema kujutise („Väljas“, „Kõrge“,
„Keskmine“, „Madal“).
MÄRKUS
See funktsioon võib olenevalt sisendsignaali tüübist olla mitte
Te saate OPC sensori automaatse reguleerimise heleduse
taseme ulatuse määrata vastavalt oma eelistustele. OPC
sensori reguleerimisulatuseks võib määrata maksimaalselt
e 16 ja minimaalselt f 16.
MÄRKUS
See funktsioon on kasutatav ainult siis, kui „OPC“ seadistuseks
•
on määratud „Sees“ või „Sees:Kuva“.
•
Maksimaalset väärtust ei saa määrata väiksemaks kui on
minimaalne väärtus.
•
Minimaalset väärtust ei saa määrata suuremaks kui on
maksimaalne väärtus.
•
Maksimaalseks ja minimaalseks väärtuseks ei saa määrata
ühesuurust numbrit.
•
Sõltuvalt ümbritseva valguse heledusest võib OPC sensor
väikese reguleerimisulatuse korral mitte töötada.
AV REŽIIM
„AV REŽIIM“ annab teile mitu vaatamisvalikut
pildi parimaks reguleerimiseks vastavalt süsteemi
keskkonnale, mis võib varieeruda mitmete tegurite tõttu,
näiteks ruumi valgustus, vaadatava programmi tüüp või
välisest seadmest sisestatava kujutise tüüp.
Kasutatav vaid siis, kui te ülalkirjeldatud menüüs „Tüüp”
on valitud „Heli kirjeldus”.
Element
Kõlarite
Kõrvaklapid
Helitugevus
Kui on seadistatud väärtusele
„Sees”, siis on teleri kõlarite väljundis
audiosignaal vaegnägijatele.
Kui on seadistatud väärtusele „Sees“,
siis on kõrvaklappide pesa väljundis
audiosignaal vaegnägijatele.
Reguleerib kõlarite ja kõrvaklappide
helitugevust.
Audiosisendi seadistamine
Valik
PC audio valik
Kui te kasutate pesa EXT 4 või pesa HDMI 2, siis tuleb
teil valida, mis pesale tuleb ühendada AUDIO (R/L)-pistik
analoog-audiosisendile.
Element
Kui seadmed (kaasa arvatud arvuti)
HDMI 2
EXT 4 (RGB)
*
Kui signaalis on heli, siis on prioriteetsed HDMI-signaalid.
MÄRKUS
Te peate selle ühendama pesale „EXT 4 (RGB)“, kui ühendate
•
seadmeid (kaasa arvatud arvuti) HDMI-heakskiidetud kaabliga
HDMI 2-pesale. Kui on kasutatud „HDMI 2“, siis heliväljund
puudub.
ühendatakse DVI/HDMI-kaabliga pesale
HDMI 2 ja analoog-audiosignaalid
saadakse AUDIO (R/L)-pistikust*.
Kui arvuti ühendatakse pesale EXT
4 ja analoog-audiosignaalide sisend
saadakse AUDIO (R/L)-pistikust.
Helitugevuse automaatne
reguleerimine
Valik
Automaatne helitugevus
Erinevad heliallikad, näiteks tavaprogramm ja selle
reklaamipausid, ei ole mõnikord ühesuguse helitugevuse
tasemega. Helitugevuse automaatne juhtimine vähendab
selle probleemi mõju ja ühtlustab helitugevuse tasemed.
Ainult heli esitamine
Valik
Ainult heli
Muusikaprogrammi kuulamisel võite teleri välja lülitada ja
nautida ainult heli.
Element
Väljas
Sees
Väljastatakse ekraanipilti ja heli.
Väljastatakse heli ilma ekraanikujutiseta.
AQUOS LINKi sätted
Valik
AQUOS LINKi juhtimine
Lülitage olekusse „Sees“, et võimaldada ühilduvate
HDMI-seadmete (DVD-mängijad/salvestid, Blu-ray
mängijad/salvestid) interaktiivne toimimine.
Mida saate AQUOS LINK abil teha
Taasesitus ühe puudutusega
Kui teler on ooterežiimil, lülitub see automaatselt sisse ja esitab
pilti HDMI allikast.
AQUOS LINKi seadmete juhtimine
kaugjuhtimispuldiga.
AQUOS LINK võimaldab teil juhtida HDMI ühendusega
seadmeid ühe kaugjuhtimispuldiga.
Nupud AQUOS LINKi juhtimiseks
NupudKirjeldus
PLAY I
FWD J
REV G
STOP H
REC E
REC STOP H
B
MÄRKUS
Ülalmainitud nuppude kasutamiseks avage kaugjuhtimispuldi
•
klõpskate.
Käivitab mahamängimise.
Edasisuunas läbivaatamine.
Tagasisuunas läbivaatamine.
Seiskab mahamängimise.
Salvestab vaadatava programmi läbi
salvesti tüüneri.
See funktsioon tuvastab pildiallika automaatselt ja
vähendab võimsustarvet hoides sealjuures kujutise
heledust muutumatuna.
MÄRKUS
See funktsioon ei tööta kui „AV REŽIIM“ on seadistatud
•
väärtusele „DÜNAAMILINE (Fikseeritud)“.
•
See funktsioon ei tööta kui „Energiasääst“ on seadistatud
väärtusele „Standardne“ või „Täpsem“.
ECO
Energiasääst
See funktsioon võimaldab teil automaatselt vähendada
taustavalgustuse heledust, et vähendada võimsustarvet
ja suurendada taustavalgustuse eluiga.
Element
Väljas
Standardne
Täpsem
MÄRKUS
•
See funktsioon ei tööta kui „AV REŽIIM“ on seadistatud
väärtusele „DÜNAAMILINE (Fikseeritud)“.
Olekuikoonid „Energiasääst“
E
IkoonKirjeldus
Taustvalgustuse heledus on sama
väärtusega kui teie poolt valitud „AV
REŽIIM“ seades.
Vähendab taustavalgustuse heledust.
Vähendab taustavalgustuse heledust
rohkem kui „Standardne“.
„Energiasääst“ seadistus on „Standardne“.
„Energiasääst“ seadistus on „Täpsem“.
ECO
Väljalülitamine signaali puudumisel
Kui on määratud „Luba“, lülitub teler automaatselt
ooterežiimile, kui 15 minuti jooksul ei ole olnud
sisendsignaali.
ECO
Väljalülitamine mittekasutamisel
Teler lülitub automaatselt ooterežiimile, kui teie poolt
määratud ajaperioodi jooksul („30 min.“ või „3 h“) pole
telerit kasutatud.
Kanali seadistused
Automaatseadistus
Häälestamine
Automaatseadistus
Teler tuvastab ja salvestab automaatselt kõik teie
piirkonnas kättesaadavad kanalid. Lisaks võimaldab see
funktsioon teil teha kanali seadistuse eraldi digitaal- ja
analoogsignaali puhul ning seadistusi pärast esialgse
automaatseadistuse lõpetamist muuta.
Pärast „Jah“ valimist ekraanil saate seadistada
keele ja kanaliotsingu, samuti nagu esialgse
automaatseadistuse puhul.
MÄRKUS
Toimingu „Automaatseadistus“ tegemisel on vaja sisestada PIN.
•
Vaikimisi on PIN „1234“. PINi seadistuse muutmisel juhinduge
osast Parool/Lasteluku seadistused (lk 22). Juhiseid PINi
kustutamise (PINi sisestamine ei ole siis enam vajalik) kohta
vaadake osast PINi KUSTUTAMINE (lk 24).
•
Seadistust Kodu/Töökoda ja riigi seadistust ei saa teha käsuga
„Automaatseadistus“ menüüs „Häälestamine“. Kui te soovite
neid seadistusi muuta, käivitage esialgne automaathäälestus
pärast menüüs „Häälestamine“ korralduse „Lähtesta“ andmist.
Kanali üksikajalikud seadistused
Häälestamine
Programmi häälestamine
Te saate DTV/ATV kanalite seadistusi muuta automaatselt
või käsitsi.
MÄRKUS
Toimingu „Programmi häälestamine“ tegemisel on vaja
Selle menüü abil saate pärast esialgse
automaatseadistuse lõppemist automaatselt uusi
kanaleid lisada.
Käsitsi otsimine
Kindlal sagedusribal asuvate uute teenuste lisamine.
MÄRKUS
Kanali valimiseks vajutage ; pärast väärtuste seadistamist
•
„Kanalilt“ ja „Kanalile“ nupuga c/d.
•
Kanalinumbritega valimistoimingut „Käsitsi otsimine“ saate teha
ainult siis, kui riigi valimise sättes (lk 9) on valitud neli Põhjala riiki
(Rootsi, Norra, Soome või Taani). Kui on valitud mõni muu riik,
siis ei kuvata menüüekraanil toimingut „Käsitsi otsimine“.
Kanali redigeerimine
See menüü võimaldab mõnda sätet hetkel valitud kanalile
ümber häälestada.
Silt
Kui telekanal saadab oma jaamanime, tuvastab
„Automaatseadistus“ selle info ja määrab kanalile nime.
Kuid te saate kanalite nimesid ka ise muuta.
Valige a/b/c/d abil kanali uue nime kõik
1
tähed ja vajutage ;.
Korrake ülaltoodud sammu 1, kuni nimi on
2
lõpuni kirjutatud.
MÄRKUS
Nime pikkus võib olla kuus tähemärki või vähem.
•
Kui kanali nimi on lühem kui kuus tähemärki, valige kanali
•
määramiseks „LÕPETA”.
Sagedus
Te saate reguleerida sageduse soovitud suurusele (ainult
analoogkanalid).
Sagedust saate seadistada vajutades c/d. Igal vajutamisel c
•
or d muutub väärtus sammuga 0,05 MHz.
Värvisüsteem
Valib vastuvõtuks optimaalse värvisüsteemi („Auto“,
„PAL“, „SECAM“, „NTSC”) (ainult analoogkanalitele).
Jäta kanal vahele
Kanalid tähistusega ✔ jäetakse vahele teleri nuppude või
kaugjuhtimispuldil :r/s vajutamisel.
Vajutage a/b, et valida soovitud kanal.
1
Vajutage ;, et märgistada ✔ kanalil, mida te
2
soovite vahele jätta.
Kanalite sortimine
Kanali elementide asendeid saab sortida.
Valige a/b abil kanal, mille elemendi
1
asukohta te soovite muuta, ning seejärel
vajutage ;.
Kanali numberKanali nimi
Liigutage a/b abil element soovitud asukohta
2
ning seejärel vajutage ;.
Kanali numberKanali nimi
Korrake samme 1 ja 2, kuni kõik soovitud
3
kanalite elemendid on sorditud.
Kanalite sortimine
Kanalite sortimine
Dekooder
Dekooderi teleriga ühendamisel peate valima kanalid,
mida soovite dekodeerida.
Kanali lukk
Kui kanal on lukustatud, peate teenuse valimisel alati
sisestama oma PIN-koodi.
MÄRKUS
PINi seadistamise kohta vt „Lapselukk“.
•
Kui „Kanali lukk“ on kanalile seadistatud, siis kuvatakse
•
„Lastelukk on aktiveeritud“ ning kanali kujutis ja heli on
blokeeritud.
Vajutades 6 teate „Lastelukk on aktiveeritud“ kuvamise ajal,
•
kuvatakse PINi sisestamise aken. Õige PINi sisestamine avaneb
„Lapselukk“ ajutiselt kuni toite väljalülitamiseni.
Juhul, kui valite riigi seadistamisel (lk 9) „Itaalia“, siis kuvatakse
•
iga kord kanali häälestamise ajal PINi sisestamise aken juhul kui
„Kanali lukk“ on rakendatud.
Lukustatud kanali vaatamiseks peate sisestama PINi (Kanalite
•
lukustamist on kirjeldatud lehel 21). Lukustatud kanali valimisel
ilmub PINi küsiv teade. Vajutage PINi sisestamise akna
kuvamiseks 6.
•
Märkige ettevaatusabinõuna oma PIN selle
kasutusjuhendi taha, lõigake see välja ja hoidke kindlas
kohas väljaspool laste käeulatust.
Tühista PIN
Võimaldab teil PINi uuesti määrata.
Reiting
See funktsioon võimaldab DTV kanalite vaatamist piirata.
See ei lase lastel vaadata kahjulikke vägivaldseid või
seksistseene.
MÄRKUS
„Sobiv kõigile“ ja „Vanemate heakskiidul“ on ainult Prantsusmaal
•
kasutatavad reitingud.
•
Täpsemat teavet reitingute kohta vt lk 32.
Keele seadistused
Häälestamine
Keel
Digitaalne häälestamine
Subtiitrid
Häälestage kuni kaks eelistatavat subtiitrite keelt
(sealhulgas subtiitrid kuulmispuudega inimestele), mis
kuvatakse siis, kui subtiitrid on saadaval.
Valitavad elemendid
1. keel
E
2. keel
E
Kuulmispuudega isikutele
E
Subtiitrite keele vahetamine
E
Iga [ vajutuse korral kaugjuhtimispuldil vahetuvad
subtiitrid.
Väljas1. keel
2. keel
Määrake „Kuulmispuudega isikutele“
E
olekusse „Jah“
Kuulmispuudega vaatajate subtiitrid on eelisõigusega iga
seadistatud subtiitrikeele sätte (nt „1. keel“, „2. keel“, jne.)
suhtes.
NÄIDE
(Kuulmispuudega isikutele)
MÄRKUS
•
1. keel
Kui programm ei sisalda subtiitrite teavet, subtiitreid ei kuvata.
Valik
1. keel
Digitaalse audio keel
Valige soovitud keel „1. Digitaalne audio keel“ („2.
Digitaalne audio keel“), et seadistada esimene (teine)
eelisõigusega keel digitaalsele häälele. Seadistus on
kehtiv vaid sii, kui on saadaval rohkem kui üks audiokeel.
Multi-audio keelte vahetamine
E
Iga 2 vajutuse korral kaugjuhtimispuldil vahetub
audiokeel.
MÄRKUS
Saate seadistada kuni kaks eelistatud multi-audio keelt, mis
•
kuvatakse siis, kui audiokeeled on saadaval.
Menüüs „Häälestamine“ saate valida ekraanikuva keele.
Te võite valida 23 keele hulgast. Keele valimisel juhinduge
valitava keelte loetelu tabeli veerust OSD keel (lk 29).
Te saate valida pildi suuruse. Valitavad pildi suurused on
erinevate vastuvõetavate signaali tüüpide puhul erinevad.
Nimetus (SD [standardresolutsiooniga] signaalile)
Auto
Normaalne
Suum 14:9
Panoraam
Täis
Kino 16:9
Kino 14:9
Nimetus (HD [kõrge eraldusvõimega] signaalile)
Auto
Täis
Alahälvitus
Punkt-punktile
Täis
Kino
Normaalne
Punkt-punktile
MÄRKUS
Sõltuvalt vastuvõetava signaali tüübist mõned nimetused
•
ekraanile ei ilmu.
Enne arvuti sisendi seadistamist ühendage arvuti.
•
Valitavad pildi suurused on erinevate sisendsignaali tüüpide
•
puhul erinevad.
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
ANALOGUE RGB: 576p/720p (60 Hz)/1080i/1080p
See režiim võimaldab teleril automaatselt
erinevate pildi suuruste vahel lülituda.
Jätab täisekraanpildi juures alles esialgse
kuvasuhte.
14:9 ribapiltide jaoks. Mõlemale küljele
ilmub kitsas külgriba ja mõningate
programmide puhul võite näha ribasid
üleval ja all.
Selles režiimis venitatakse pilti mõlema
külje suunas välja. See pilt võib sõltuvalt
saatesignaalist sarnaneda pildile „Täis“.
16:9 anamorfsete piltide jaoks.
16:9 ribapiltide jaoks. Mõningate
programmide puhul võivad üles ja alla
ilmuda ribad.
14:9 ribapiltide jaoks. Mõningate
programmide puhul võivad üles ja alla
ilmuda ribad.
See režiim võimaldab teleril automaatselt
erinevate pildi suuruste vahel lülituda.
Liighälvitusega kujutise kuvamine.
Kärbitakse kõiki ekraani külgi.
Alahälvitusega kujutise kuvamine.
Optimaalselt reguleeritud kõrge
eraldusvõimega kujutise kuvamine.
Mõnede programmide puhul võib
ekraani serva tekkida müra.
Kuvab kujutise ekraanile sama arvu
pikslitega.
Element (arvutile)
Kujutis täidab ekraani täielikult.
Ribapiltide jaoks. Mõningate
programmide puhul võivad üles ja alla
ilmuda ribad.
Jätab täisekraanpildi juures alles esialgse
kuvasuhte.
Kuvab kujutise ekraanile sama arvu
pikslitega.
Vajutage f.
1
Kuvatakse menüü „LAIREŽIIM“.
•
Menüüs on toodud vastu võetava videosignaali puhul
•
valitavad „LAIREŽIIM“ valikud.
Vajutage menüü „LAIREŽIIM“ ekraaniloleku
2
ajal f või a/b.
Valikute lülitamisel kajastatakse neid koheselt ekraanil.
•
Teil ei tarvitse vajutada ;.
Kui menüüs „LAIREŽIIM“ on valitud „Auto“,
siis valitakse automaatselt optimaalne
„LAIREŽIIM“ igale saatele või programmile,
mida mängtiakse maha VCR- või DVDmängija/salvestile.
Kuva seadistused
Kanali kuva
Te saate kuvada kanali info, vajutades kaugjuhtimispuldil
p.
DTV režiimATV režiim
TV
Audio (ENG) STEREO
Video
Subtiitrid
Neljakohalised numbrid (nt. 0001) kuvatakse peale seda, kui
*
riigi sättes on valitud viis Põhjala riiki.
Aja näit kanali infos
E
Te saate kuvada DTV ja teleteksti ülekannetes sisalduva
ajainfo.
1
Telekanali valimine.
2
Vajutage p. Telerile ilmub kanali kuva.
Iga kord, kui vajutada nupule p, kuvatakse ajaformaat ja
•
kanaliteave lülitub ümber.
TV
Audio MONO
Video
Aja ja nimetuse kuvamine
Valik
Programmi nime kuva
See funktsioon võimaldab teil kuvada programmiteabe,
näiteks nimetuse ja eetriaja, kanali häälestamise ajal.
Digitaalne häälestamine
Ajavöönd
Võimaldab seadistada oma piirkonnale vastav ajatsoon.
Kui te soovite anda sisendallikale alla kuus tähemärgi pikkuse
•
nime, valige nime määramiseks „LÕPETA“.
SISENDALLIKAS
TV
EXT 1
DVD
EXT 3
MÄRKUS
Silte ei saa muuta, kui sisendallikaks on „TV“.
•
Kindla sisendi vahelejätmine
Häälestamine
Sisendi vahelejätmine
See seadistus võimaldab seadistada sisendallika, mida te
soovite vahele jätta siis, kui te valite „SISENDALLIKAS“.
[Jah]
[Ei]
[Ei]
Lähtesta
Häälestamine
Lähtesta
Kui on tehtud ulatuslikke reguleerimisi ja normaaloleku
seadistusi ei saa taastada, saate lähtestada seadistused
tehases eelseadistatud väärtustele.
Liikuge „MENÜÜ“ > „Häälestamine“ >
1
„Lähtesta“.
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage ;.
2
Kui lähtestamine on lõppenud, lülitub toide välja ja
•
seejärel sisse tagasi. Ekraanil on taastatud esialgsed
seadistused.
MÄRKUS
Toimingu „Lähtesta“ tegemisel on vaja sisestada PIN. Vaikimisi
•
on PIN „1234“. PINi seadistuse muutmisel juhinduge osast
Parool/Lasteluku seadistused (lk 22). Juhiseid PINi
kustutamise (PINi sisestamine ei ole siis enam vajalik) kohta
vaadake osast PINi KUSTUTAMINE (lk 24).
Identifikatsioon
Häälestamine
Identifikatsioon
Te saate klienditeenindusele teatamiseks kontrollida
ekraanil teleri ID-d.
Tarkvara uuendamine
DVB-T kasutamisel võtab teler automaatselt vastu
uuendusi ja värskendab tarkvara. Kui ekraanil kuvatakse
tarkvara uuendamise kinnitussõnum, järgige ekraanil
antavaid juhiseid.
ETTEVAATUST
Ärge võtke teleri tarkvara uuendamise ajal toitejuhtme pistikut
•
välja. Plobleemide ilmnemisel küsige nõu hooldustöötajalt.
PINi KUSTUTAMINE
Kui PIN on kadunud või unustatud, siis kustutage PIN
järgmisi samme tehes.
Arvutiga ühendamisel tuvastatakse õige sisendsignaali tüüp
•
automaatselt.
pistikupesaga kaabel
Arvuti kujutise automaatne
reguleerimine
See funktsioon võimaldab ekraani automaatset
reguleerimist parima võimaliku oleku saavutamiseks, kui
teleri ja arvuti analoogpesad on ühendatud kauplustes
saadaoleva DVI/RGB-konverteerimiskaabliga vms.
Häälestamine
Autom. sünkr.
MÄRKUS
„Autom. sünkr.“ võib ebaõnnestuda, kui arvuti kujutis on madala
•
eraldusvõimega, ebaselgete (mustade) servadega või kui seda
„Autom. sünkr.“ käivitamise ajal liigutatakse.
Enne „Autom. sünkr.“ funktsiooni rakendamist ühendage
•
kindlasti arvuti teleriga ja lülitage see sisse.
•
„Autom. sünkr.“ funktsiooni saab käivitada ainult siis, kui
analoogsignaalid sisestatakse EXT 4 pesa kaudu.
Arvuti kujutise käsitsi
reguleerimine
Harilikult saate „Autom. sünkr.“ funktsiooni abil hõlpsalt
reguleerida pilti kujutise paigutuse muutmiseks
vastavalt vajadusele. Mõningatel juhtudel on kujutise
optimeerimiseks siiski vajalik käsitsi reguleerimine.
Häälestamine
Peensünkr.
Valige a/b abil konkreetne
1
reguleerimisnimetus.
Reguleerige c/d abil valitud nimetus
2
soovitud positsioonile.
Horis.
Vertikaalne
Kell
Faas
Element
Horis.
Vertikaalne
Kell
Faas
MÄRKUS
Kõigi reguleeritavate nimetuste tehases eelseadistatud
•
väärtustele lähtestamiseks valige a/b abil „Lähtesta“ ja
vajutage ;.
•
„Kell“ ja „Faas“ nimetusi menüüs „Peensünkr.“ saab reguleerida
ainult analoogsignaalide sisestamisega läbi EXT 4-pesa.
Tsentreerib kujutise seda vasakule või
paremale liigutades.
Tsentreerib kujutise seda üles või alla
liigutades.
Reguleerimine kujutise vertikaalsete
triipudega värelemise korral.
Reguleerimine madala kontrastsusega
tähemärkide või väreleva kujutise korral.
232C pesa kaudu arvuti abil juhtida. Saab valida
sisendsignaali (arvuti/video), reguleerida helitugevust
ning teha mitmeid teisi reguleerimisi ja seadistusi,
lubades automaatse programmeeritud esitamise.
Kasutage ühendamiseks RS-232C risttüüpi jada-
•
juhtkaablit (saadaval kauplustes).
MÄRKUS
Seda süsteemi operatsiooni peaks kasutama isik, kes
•
on vilunud arvutikasutaja.
RS-232C jada-juhtkaabel (risttüüp)
Kommunikatsioonitingimused
Seadke arvuti RS-232C kommunikatsiooniseadistused
vastavaks teleri kommunikatsioonitingimustega. Teleri
kommunikatsiooniseadistused on järgmised:
Juhtimiskäsud saadetakse RS-232C ühenduse kaudu
arvutist telerile.
Teler tegutseb vastavalt saadud käsule ja saadab arvutile
vastussõnumi.
Ärge saatke korraga mitut käsku. Enne uue käsu
saatmist oodake, kuni arvuti saab vastuse OK.
Enne kasutamist saatke tagasijooksuga kindlasti „A“ ja
veenduge, et saate vastuseks „ERR“.
Käsu vorming
Kaheksa ASCII koodi +CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
9600 bitti/sek
8 bitti
Puudub
1 bitt
Puudub
Parameeter
Sisestage parameetri väärtused vasakule joondades ning
täitke ülejääk tühiku(te)ga (Sisestage parameetri jaoks
kindlasti neli väärtust).
Kui sisestatud parameeter ei ole reguleeritavas ulatuses,
tagastatakse „ERR“ (Vt „Vastusekoodi vorming“).
0
0009
100
0055
Kui mõne käsu puhul on sisestatud „?“, vastab sellele
kehtiv seadistuse väärtus.
????
Vastusekoodi vorming
Tavaline vastus
OK
Tagastuskood (0DH)
Probleemi vastus (kommunikatsiooniviga või ebaõige
käsk)
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA ja SXGA+ on
firma International Business Machine Corporation
registreeritud kaubamärgid.
RS-232C käsuloend
JUHITAVA
ELEMENDI
NIMETUS
TOITE
SEADISTUS
SISENDI
VALIK A
KANALD C C H * * * _ KOLMEKOHALINE
AV REŽIIMI
VALI K
HELITUGEVUS V O L M * * _ _
AUDIO
VAHETUS
KÄSKPARAMEETER JUHITAVA ELEMENDI SISU
P O W R 0 _ _ _ TOIDE VÄLJA
ITGD____SISENDI VAHETAMINE
ITVD____TV (FIKSEERITUD KANAL)
IAVD*___
DCCH****NELJAKOHALINE
DCCH????Kordab aktiivse teleri
CHUP____KANAL ÜLES
CHDW____KANAL ALLA
A V M D 0 _ _ _ LÜLITUS
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ MÄNG
A V M D 4 _ _ _ KASUTAJA
A V M D 5 _ _ _ DÜNAAMILINE
A V M D 6 _ _ _ DÜNAAMILINE
A V M D 7 _ _ _ Arvuti
AVMD????
ACHA____LÜLITUS
(TUMBLER)
EXT 1_4, 8 (1_4, 8),
HDMI 1_3 (5_7)
OTSEKANAL (1_999)
(Muud kui Põhjala riigid)
OTSEKANAL (1_9999)
(Ainult Põhjala riigid)
kanali numbrit
(Fikseeritud)
1_7
HELITUGEVUS (0_60)
Vertikaalne
sagedus
Analoog (D-
Sub)
Digitaal (HDMI) VESA standard
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
✔✔✔
✔✔
✔✔
MÄRKUS
Sellel teleril on ainult piiratud ühilduvus arvutitega, korrektne töö
•
garanteeritakse ainult juhul, kui videokaart vastab täpselt VESA
60 Hz standardile. Igasugused kõrvalekaldumised standardist
põhjustavad pildi häireid.
JUHITAVA
ELEMENDI
NIMETUS
LAIREŽIIMW I D E 0 _ _ _ LÜLITUS (AV)
HELI
VAIGISTAMINE
HELIKESKKOND
UNETAIMERO F T M 0 _ _ _ VÄLJAS
TEKSTT E X T 0 _ _ _ TEKST VÄLJAS
KÄSKPARAMEETER JUHITAVA ELEMENDI SISU
W I D E 1 _ _ _ NORMAALNE (AV)
W I D E 2 _ _ _ SUUM 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORAAM (AV)
W I D E 4 _ _ _ TÄIS (AV)
W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV)
M U T E 0 _ _ _ LÜLITUS
M U T E 1 _ _ _ VAIGISTATUD
M U T E 2 _ _ _ VAIGISTAMATA
A C S U 0 _ _ _ HELIKESKKONNA
A C S U 1 _ _ _ HELIKESKKOND SEES
A C S U 2 _ _ _ HELIKESKKOND VÄLJAS
O F T M 1 _ _ _ UNETAIMER 30 MIN
O F T M 2 _ _ _ UNETAIMER 1 TUNDI
O F T M 3 _ _ _ UNETAIMER 1 TUNDI
O F T M 4 _ _ _ UNETAIMER 2 TUNDI
O F T M 5 _ _ _ UNETAIMER 2 TUNDI
Telerit ei saa kasutada.•Välismõjud, nagu välk, staatiline elekter jne, võivad põhjustada kasutamises häireid. Sellisel juhul
Kaugjuhtimispult ei tööta.•
Osa pildist on maha lõigatud.•Kas pildi paigutus on õige?
Imelikud värvid, heledad värvid
•Reguleerige pildi tooni.
või tumedad värvid või värvide
joondusvead.
Toide lülitub ootamatult välja.•Seadme sisemine temperatuur on tõusnud. Eemaldage ventilatsiooniavasid blokeerivad esemed või
Pilt puudub•
Heli puudub•Kas helitugevus on liiga madal?
Telerist kostab mõnikord praksuvat
•See ei ole rike. See juhtub, kui korpus temperatuurimuutuste tõttu kergelt paisub või kokku tõmbub.
heli.
•
Lülitage sisse (;) pealüliti MAIN POWER, mis asub teleri vasakul poolel (lk 4).
•
Kontrollige, kas vajutasite kaugjuhtimispuldi nupule B. Kui teleri indikaator on punane, vajutage B.
•
Kas toitekaabel on lahti ühendatud?
•
Kontrollige, kas vajutasite teleril a.
•
kasutage telerit pärast esmalt toite välja lülitamist või toitekaabli lahti ühendamist ning ühe kuni kahe
minuti järel uuesti ühendamist.
Kas patareid on sisestatud õigesti asetatud polaarsusega (e, f)?
•
Kas patareid on tühjenenud? (Asendage uute patareidega.)
•
Kas kasutate seda tugeva või luminofoorvalguse all?
•
Kas luminofoorvalgus langeb kaugjuhtimissensorile?
•
•
Kas ekraani režiimi reguleerimised (LAIREŽIIM), nagu pildi suurus, on teostatud õigesti? (lk 23)
•
•
Kas ruum on liiga hele? Pilt võib liiga heledas ruumis tumedana tunduda.
•
Kontrollige „Värvisüsteem“ seadistust (lk 21).
•
•
puhastage avad.
•
Kas unetaimer on seatud? Lülitage olekusse „Väljas“ vajutades selleks kaugjuhtimispuldil SLEEP (lk
3).
•
Kas „Väljalülitamine signaali puudumisel“ või „Väljalülitamine mittekasutamisel“ on aktiveeritud?
•
Kas väliste seadmete ühendused on õiged? (lk 13_14)
•
Kas valitud on õige sisendallikas? (lk 10)
•
Kas sisendsignaal on ühildumatu? (lk 27)
•
Kas pilt on õigesti reguleeritud? (lk 17_18)
•
Kas antenn on õigesti ühendatud? (lk 8)
•
Kas „Ainult heli“ all on valitud „Sees“? (lk 19)
•
•
Veenduge, et kõrvaklapid ei oleks ühendatud.
•
Kontrollige, kas olete vajutanud kaugjuhtimispuldi nupule e.
•
Kas menüüs „PC audio valik“ on valitud õige üksus seadmete ühendamisel HDMI 2-pessa või EXT
4-pessa? (lk 13 ja 19)
•
See ei mõjuta teleri töövõimet.
Ettevaatusabinõud kõrge ja madala temperatuuriga keskkondades kasutamisel
Kui telerit kasutatakse madala temperatuuriga ruumis (nt. tuba, kontor), võib pilt jätta jälgi või tunduda kerge viivitusega. See ei ole rike
•
ja teleri töö taastub temperatuuri normaliseerumisel.
Ärge jätke telerit kuuma või külma kohta. Samuti ärge jätke telerit otsesesse päikesevalgusesse ega küttekeha lähedale, kuna see võib
•
põhjustada korpuse deformeerumist ja LCD-paneeli rikkeid.
Hoiutemperatuur: e 5 °C kuni e 35 °C.
Toote tarkvaralitsentsi teave
Tarkvara koosseis
Tootele lisatud tarkvara koosneb mitmesugustest tarkvarakomponentidest, mille individuaalsed autoriõigused kuuluvad SHARPile või
kolmandatele osapooltele.
SHARPi arendatud tarkvara ja avatud lähtekoodiga tarkvara
Selle tootega kaasnevate SHARPi arendatud ja loodud tarkvarakomponentide ja mitmesuguste juurdekuuluvate dokumentide
autoriõigused kuuluvad SHARPile ja on kaitstud autorikaitseseaduse, rahvusvaheliste kokkulepete ja muude asjakohaste õigusaktidega.
Antud toote juures on rakendatud ka vabavara ja tarkvarakomponente, mille autoriõigused kuuluvad kolmandatele osapooltele. See
hõlmab tarkvarakomponente, mis on kaitstus BSD-litsentsiga või muu litsentsilepinguga.
Meie ei saa vastata ühelegi avatud lähtekoodiga tarkvara lähtekoode puudutavale küsimusele. SHARPile kuuluvate autoriõigustega
tarkvarakomponentide lähtekoode ei levitata.
Tunnustused
Antud tootes on rakendatud järgmisi avatud lähtekoodiga tarkvarakomponente:
Eraldusvõime2 073 600 pikslit (1 920 x 1 080)
Video värvisüsteemPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
TV-standard
Teleri
funktsioon
Vaatamisnurgad176 ° (H), 176 ° (V)
Audiovõimendi10 W x 2
Kõlarite(35 mm x 100 mm) x 2
Pesad
OSD keel
Toitevõrgu nõuded
Voolutarve (meetod IEC62087)92 W (0,3 W ooterežiimil)
Kaal
Töötemperatuur
*
Pesad HDMI 2 ja EXT 4 võivad kasutada samu audiosisendi pesasid.
•
Pideva tootearenduse tõttu jätab SHARP endale õiguse teha toote parandamiseks muudatusi konstruktsioonis ja spetsifikatsioonides
sellest ette teatamata. Esitatud tehniliste parameetrite väärtused on teleri üksiksõlmede nimiväärtused. Konkreetse sõlme tehnilised
andmed võivad esitatud väärtustest erineda.
Eesti, hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, norra, poola,
portugali, prantsuse, rootsi, saksa, slovaki, sloveenia, soome, taani, tšehhi, türgi,
ukraina, ungari, vene
Teleri ekraani keskpunkt on 5 mm allpool seinakinnitil olevat
märki „B“.
Teleri ekraani keskpunkt on 20 mm allpool seinakinnitil olevat
märki „B“.
Teleri ekraani keskpunkt on 1,3 mm allpool seinakinnitil olevat
märki „b“.
Element
Sisselülitatud (W) (KODUREŽIIM)
I
Energiasäästu režiim (W)
J
Ooterežiim (W)
K
Väljalülitatud (W)
L
Aastane elektritarbimine (kWh)
M
Aastane elektritarbimine
N
energiasäästurežiimis (kWh)
Mõõdetud standardi IEC 62087 vers. 2 nõuete kohaselt
I
J
Lisateavet energiasäästu funktsiooni kohta saate käesoleva juhendi vastavatest juhistest.
K
Mõõdetud standardi IEC 62301 vers. 1 nõuete kohaselt
L
Mõõdetud standardi IEC 62301 vers. 1 nõuete kohaselt
M
Aastane energiatarve on arvutatud sisselülitatud oleku (KODUREŽIIM) võimsustarbe järgi ja eeldusel, et telerit vaadatakse 4 tundi ning 365
päeva aastas.
N
Aastane energiatarve on arvutatud säästurežiimi võimsustarbe järgi ja eeldusel, et telerit vaadatakse 4 tundi ning 365 päeva aastas.
MÄRKUS
Sisselülitatud olekus sõltub võimsustarve teleril kuvatavast pildist.
•
Täpsem54 W70 W81 W
Toite nupp0,28 W0,28 W0,28 W
Lüliti MAIN
POWER
Täpsem78,8 kWh102,2 kWh118,3 kWh
32-tollised
mudelid
60 W72 W89 W
0,30 W0,30 W0,30 W
0,01 W või vähem0,01 W või vähem0,01 W või vähem
87,6 kWh105,1 kWh129,9 kWh
40-tollised
mudelid
46-tollised
mudelid
Kaubamärgid
„HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.“•
Valmistatud firma Dolby Laboratories litsentsi alusel.
•
•
„Dolby“ ja topelt-D kujutis on firma Dolby Laboratories kaubamärgid.
•
„HD TV 1080p“ logo on EICTA kaubamärk.
DVB logo on Digital Video Broadcasting—DVB—projekti registreeritud kaubamärk.•
A. Kasutajainfo seadmete äraviskamise kohta (eramajapidamistele)
1. Euroopa Liidus
Tähelepanu: Kui soovite seadmest vabaneda, palun ärge visake seda tavalisse prügikasti!
Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt õigusaktidele, mis nõuavad elektri- ja
elektronseadmete õiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõttu.
Pärast õigusaktide rakendamist liikmesriikides võivad ELi eramajapidamised tagastada oma kasutatud elektrija elektronseadmed tasuta selleks määratud kogumispunktidesse*. Mõnedes riikides* võib kohalik jaemüüja
vana toote tasuta tagasi võtta ka siis, kui ostate sarnase uue toote.
Tähelepanu: Teie
toode on tähistatud
selle sümboliga.
See tähendab, et
kasutatud elektri- ja
elektronseadmeid
ei tohiks ära visata
koos tavaliste
olmejäätmetega.
Nende toodete
jaoks on eraldi
kogumissüsteem.
*) Palun võtke täpsustamiseks ühendust oma kohaliku asutusega.
Kui teie kasutatud elektri- või elektronseadmel on patareid või akud, palun vabanege neist eelnevalt vastavalt
kohalikele nõuetele.
Selle toote korrektse kõrvaldamisega aitate tagada jäätmete nõuetekohase käitluse, taaskasutuse ja
ringlussevõtu ning seega vältida võimalikke kahjulikke mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mida
jäätmete vale käitlus vastasel juhul kaasa võiks tuua.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige
kõrvaldamisviis.
B. Info seadmete äraviskamise kohta äriklientidele
1. Euroopa Liidus
Kui toodet kasutatakse ärilistel eesmärkidel ja te soovite sellest vabaneda:
Palun võtke ühendust SHARPi toodete vahendajaga, kes teavitab teid toote tagastamisvõimalustest. Võimalik,
et teil tuleb tasuda toote tagastamise ja ringlussevõtuga kaasnevad kulud. Väikesemõõdulisi tooteid (ja
väikeses koguses) võidakse vastu võtta ka teie kohalikus kogumispunktis.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, palun võtke ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige
kõrvaldamisviis.
Tootega kaasasolev patarei võib sisaldada vähestes kogustes pliid.
EÜ riikides: Läbikriipsutatud jäätmekonteiner näitab, et kasutatud patareid ei kuulu äraviskamisele koos
tavaliste majapidamisjäätmetega! Eksisteerib spetsiaalne pruugitud patareide kokkukogumise süsteem, et
kindlustada vastavalt kehtivale seadusandlusele nende nõuetekohane töötlus ja taastootmine. Täpsemat teavet
kokkukogumise süsteemide kohta saab kohalike võimuesindajate käest.
Šveitsis: Pruugitud patareid võib tagastada müügipunkti.