Please, read these safety instructions and respect
the following warnings before the appliance is
operated:
In order to prevent re always
keep candles and other open
ames away from this product.
• TV’swith the weight of more than 20 kg must be lifted and carried by at
least two people.
• This TV does not contain any parts which could be repaired by the user.
In case of afault, contact the manufacturer or the authorised service
agent. Contact with certain parts inside the TV might endanger your life.
The guarantee does not extend to faults caused by repairs carried out by
unauthorized third parties.
• Do not remove the rear part of the appliance.
• This appliance is designed for the receiving and reproduction of video
and sound signals. Any other use is strictly forbidden.
• Do not expose the TV to dripping or splashing liquid.
• To disconnect the TV from mains please unplug the mains plug from the
mains socket.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
aservice agent or similarly quali ed persons in order to avoid ahazard.
• The ideal distance to watch TV is approximately ve times longer than
the diagonal of the screen. Re ections on the screen from other light
sources can make the quality of the picture worse.
• Ensure the TV has su cient ventilation and is not close to other appli-
ances and other pieces of furniture.
• Install the product at least 5 cm from the wall for ventilation.
• Ensure that the ventilation openings are clear of items such as newspa-
pers, table-cloths, curtains, etc.
• The TV set is designed to be used in amoderate climate.
• The TV set is designed exclusively for operation in adry place. When
using the TV outside, please, make sure it is protected against moisture
(rain, splashing water). Never expose to moisture.
• Do not place any objects, containers lled with liquids, such as vases,
etc. on the TV. These containers might get pushed over, which would
endanger electric safety. Place the TV exclusively on at and stable
surfaces. Do not place any objects such as newspaper or blankets, etc.
on or under the TV.
• Make sure the appliance does not stand on any power cables as they
might get damaged. Mobile phones and other devices such as WLAN
adapters, monitoring cameras with wireless signal transmission, etc.
might cause electromagnetic interference and they should not be
placed near the appliance.
• Do not place the appliance near heating elements or in aplace with
direct sunlight as it has anegative e ect on cooling of the appliance.
Heat storage is dangerous and it can seriously reduce the lifetime of the
appliance. In order to ensure the safety, ask aquali ed person to remove
the dirt from the appliance.
• Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appli-
ance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter.
• Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial
wiring is struck by lightening the appliance might get damaged, even if
it is turned o . You should disconnect all the cables and connectors of
the appliance before astorm.
• To clean the screen of the appliance use only adamp and soft cloth. Use
only clean water, never detergents and in no case use solvents.
• Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when
pushed.
• WARNING - Never place a television set in an unstable location. A televi-
sion set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries,
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions
such as:
• Use cabinets or stands recommended by the manufacturer of the
television set.
• Only use furniture that can safely support the television set.
• Ensure the television set is not overhanging the edge of the supporting
furniture.
• Not place the television set on tall furniture (for example, cupboards or
bookcases) without anchoring both the furniture and the television set
to a suitable support.
• Not place the television set on cloth or other materials that may be
located between the television set and supporting furniture.
• Educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the
television set or its controls.
• Ensure that children do not climb or hang onto the TV.
• If your existing television set is being retained and relocated, the same
considerations as above should be applied.
• The instructions shown below are asafer way to set up the TV, by fixing it
to the wall and will avoid the possibility of it falling forwards and causing
injury and damage.
• This method is also useful the TV is placed on aglass surface or you do
not wish to screw anything into your furniture.
• For this type of installation you will need afastening cord
A) Using one/both of the top wall-mounting holes and screws (the
screws are already supplied in the wall mounting holes) fasten one end
of the fastening chord/sto the TV.
B) Secure the other end of the fastening chord/sto your wall.
• The software on your TV and the OSD layout can be changed without
notice.
Warning:
• Never connect any external devices to alive appliance. Switch o not
only the TV but also the devices which are being connected! Plug the
TV plug into the wall socket after connecting any external devices and
the aerial!
• Always make sure there is free access to the TV mains plug.
• The appliance is not designed for ause in aworkplace tted with
monitors.
• The systematic use of headphones at high volume might lead to irrevers-
ible hearing damage.
• Ensure environmental disposal of this appliance and any components
including batteries. When in doubt, please, contact your local authority
for details of recycling.
• While installing the appliance, do not forget that furniture surfaces are
treated with various varnishes, plastics, etc. or they might be polished.
The chemicals contained in these products might have areaction with
the TV stand. This could result in bits of the material sticking to the furniture surface, which are di cult to remove, if not impossible.
• The screen of your TV has been produced under top quality conditions
and was checked in detail for faulty pixels several times. Due to the technological properties of the manufacturing process, it is not possible to
eliminate the existence of asmall number of faulty points on the screen
(even with maximum care while in production). These faulty pixels are
not considered faults in terms of guarantee conditions, if their extent is
not greater than the boundaries de ned by DIN norm.
Page 5
5
• The manufacturer cannot be held responsible, or be liable, for customer
service-related issues related to the third party content or services. Any
questions, comments or service-related inquiries relating to the third
party content or service should be made directly to the applicable
content or service provider.
• There are a variety of reasons you may be unable to access content or
services from the device unrelated to the device itself, including, but not
limited to, power failure, the Internet connection, or failure to con gure
your device correctly. Universal Media Corporation, its directors, o cers,
employees, agents, contractors and a liates shall not be liable to you
or any third party with respect to such failures or maintenance outages,
regardless of cause or whether or not it could have been avoided.
• All third party content or services accessible via this device is provided to
you on an “as-is” and “as available” basis and Universal Media Corporation
and its a liates make no warranty or representation of any kind to you,
either express or implied, including, without limitation, any warranties
of merchantability, non-infringement, tness for a particular purpose
or any warranties of suitability, availability, accuracy, completeness, security, title, usefulness, lack of negligence or error-free or uninterrupted
operation or use of the content or services provided to you or that the
content or services will meet your requirements or expectations.
• ‘Universal Media Corporation’ is not an agent of and assumes no
responsibility for the acts or omissions of third party content or service
providers, nor any aspect of the content or service related to such third
party providers.
• In no event will ‘Universal Media Corporation’ and/or its a liates be
liable to you or any third party for any direct, indirect, special, incidental,
punitive, consequential or other damages, whether the theory of liability
is based on contract, tort, negligence, breach of warranty, strict liability
or otherwise and whether or not Universal Media Corporation and/or its
a liates have been advised of the possibility of such damages.
Important information regarding use of video
games, computers, captions and other xed image
displays.
• The extended use of xed image program material can cause aperma-
nent “shadow image “ on the LCD screen (this is sometimes incorrectly
referred to as “burnout to the screen“). This shadow image is then permanently visible on the screen in the background. It is irreversible damage.
You can avoid such adamage by following instructions below:
• Reduce the brightness/contrast setting to aminimum viewing level.
• Do not display the xed image for along period of time. Avoid display-
ing of:
» Teletext time and charts,» TV/DVD menu, e.g. DVD contents,» In the„Pause“ mode (hold): Do not use this mode for along time,
e.g. while watching aDVD or avideo.
» Turn o the appliance if you are not using it.
Disposal
• Do not dispose of this TV as unsorted municipal waste.
Return it to adesignated collection point for the recycling
of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources
and protect the environment. Contact your retailer or local
authorities for more information.
CE Statement:
• Hereby, Universal Media Corporation s.r.o. declares that this LED TV
is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of R&TTE Directive 1999/5/EC. http://www.sharp.eu/av/
documents-of-conformity
Trademarks
• The terms HDMI and HDMI High-De nition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC in the United States and other countries.
• The “HD TV” Logo is atrademark of DIGITALEUROPE.
• The “HD TV 1080p” Logo is atrademark of DIGITALEUROPE.
• The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broad-
casting - DVB - project.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
• YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc
• The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certi cation mark of the Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED Miracast and Miracast are trademarks of Wi-Fi Alliance
• DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certi cation marks of the Digital Living Network Alliance.
• MHL and the MHL logo are a trademark, registered trademark or
service mark of MHL, LLC in the United States and /or other countries.
• The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG,. Inc.
Batteries
• Observe the correct polarity when inserting the batteries.
• Do not expose batteries to high temperatures and
do not place them on locations where the temperature might increase quickly, e.g. near the re or on
the direct sunshine.
• Do not expose batteries to excessive radiant heat,
do not throw them into the re, do not disassemble
them and do not try to recharge un-rechargeable
batteries. They could leak or explode.
» Never use di erent batteries together or mix
new and old ones.
» Dispose of batteries in an environmentally friendly way.» Most of the EU countries regulate the disposal of batteries by law.
Cd
Page 6
EN
What is included in the box
Supply of this TV includes following parts:
• 1x TV• 1x RF cable
• 1x Remote control• 1x TV stand installation packet
• 2x AAA batteries• 1x User guide
• 1x Mini Component adapter
cable
• 1x Mini Composite adapter
cable
Attaching the Stand
Please follow the instructions on last page of this user manual.
Getting started - initial set up
1. Insert the batteries supplied into the Remote control.
2. Using the RF cable supplied, connect the TV to the TV Aerial wall
socket.
3. For connecting to the Internet with a wired connection, connect a
Cat 5/Ethernet cable (not included) from the TV to your broadband
modem/router.
4. Connect the power cable to the Electrical outlet and switch the TV on
by using the standby button on the TV.
5. You will be now welcomed with the First Time Installation screen. If
it does not appear, press the standby button on the TV set once, this
will prompt the ‘pairing menu’ to appear. Scroll through and highlight
‘Pair your remote’ by pressing the CH+/CH- TV button (scroll up/
down function in the menu) then press the TV set’s standby button
(OK function in the menu) to con rm your selection. Please press
and hold the yellow and green buttons for a few seconds on the
remote control, until white LED on TV front blinked ve times.
Press [MENU] then 8-8-8-8 and the First Time Installation screen will
appear.
If you wish to make changes to any of the default settings, use the
scroll ▲/▼/◄/► buttons. To exit this menu at anytime, press [EXIT]
button.
6. Please set desired settings in FIRST TIME INSTALLATION screen.
DVB Antenna - You can choose between Terrestrial (DVB-T), Cable
(DVB-C) or Satellite (DVB-S)*.
Language - Set the TV Menu language.
Country - Set the desired country.
Tunning Mode - Choose if you want to tune only Digital (DTV)
Analogue (ATV) or both Digital and Analogue (DTV + ATV)
Operator - Select Cable provider. If your cable operator is not listed
select Others. (Avaliable only if DVB Antenna is set to CABLE)
Environment - Select the location of TV.
For home use, please select Home Mode.
For shop demonstration mode, set Store Mode.
Sorting by LCN - Set LCN to ON if you want to arrange channels by
provider preferences (only applies to DVB-T and DVB-C channels).
7. Press [Auto Tuning] button to start the tuning process.
8. Optional channel presets DVB-C:
Keep all default settings as recommended.
If DVB-C channels are not found, contact your network provider for the
valid "Network ID". Then perform anew search. Press the [MENU], select
"Network ID" and enter the network ID.
9. Optional channel presets DVB-S2*: Select "Satellite" in the "DVB
Antenna" in the menu for the optional channel presets. Here you can
choose between the various satellites. Since selection completed, then
the channel list of the exact satellite will be available to be imported
into your TV system.
Con rm with [OK] button on the remote control, to start scanning.
TIP: If you are missing channels, the reason for this is likely to be signal
strength, you should consider connecting signal booster and re-tuning the TV.
* - Available only for TVs with DVB-S tuner
Remote control
Radio controlled remote control - No more aiming in the TV direction!
Refer to remote control picture on the second page of this user
manual.
1.
STANDBY – Switch on TV when in standby or vice versa.
2.
MUTE – Mute the sound or vice versa.
3. 0 – 9 – to select aTV channel directly.
4. TV GUIDE – Opens the 7 Day TV Guide (Digital mode).
5.
6. PICTURE – Scrolls through picture mode options.
7. VOL ▲/▼ – To increase / decrease the sound level.
8. CH ▲/▼ – To increase or decrease the channel being watched.
9. SOUND – Scrolls through sound mode options.
10. SOURCE – To display the input/source menu.
11. MENU – To display OSD menu.
12. EXIT – To exit all menus.
13. (▲/▼/◄/►/ OK) – Allows you to navigate the on-screen menus and
14. BACK – Back to previous menu.
15. FAV – To display favourites menu.
16. INFO – Press once for now/next channel information. Press twice for
17. TEXT – Teletext mode - To enter Teletext
18. SUBTITLE – To switch the dialogue at the bottom of the screen (on/
19. TV – Switch to digital TV source.
20. YouTube – Displays YouTube application
21. MEDIA – Switch to USB source.
22. NET+ – Displays AQUOS NET+ menu.
23. Rec
24.
25.
26.
27. Rec List
28.
29.
30.
31. COLOUR BUTTONS
1
- available only with PVR function
– To return to the previous channel viewed.
adjust the system settings to your preference.
programme information about current programme.
o ).
1
– PVR Record
– To restart the current chapter
– To advance forward to the next chapter
– To stop the playback
1
– Opens the list of recordings.
– To play in fast rewind mode.
– To play in fast forward mode.
– To play/pause
– Additional teletext and OSD functions
Page 7
7
TV buttons & Source menu
Vol+ Volume up and menu right
Vol- Volume down and menu left
CH+ Programme/Channel up and menu up
CH- Programme/Channel down and menu down
MENU Displays Menu/OSD
SOURCE Displays the input source menu
STANDBY Standby Power On/O
Choosing Mode Input/Source
To switch between the di erent input/connections.
a) Using the buttons on the remote control:
1. Press
2. Press
3. Press
b) Using the buttons on the Television:
1. Press
2. Scroll up / down using
3. Press
[SOURCE/ AV] - The source menu will appear.
[▼] or [▲] to select the input you require.
[OK].
[SOURCE].
CH+/ CH- buttons to the input/source you
require.
Vol+ to change input/source to the one selected.
Connections
Please see the table for connector types for
di erent models available on the page 12.
USB
USB-Input 1, 2
HDMI 1, 2, 3 in
HDMI-Input 1, 2, 3
VGA(PC)
VGA PC-Input
VGA (PC) Audio In
3.5mm PC audio input
Mini AV
Video Input & Component / Video audio input
Mini YPbPr
Mini Component HD Input
SCART
SCART-Input
CI Card IN
CI input
RF In
RF / TV Aerial Input
Sat In*
Satellite Input
Digital Optical Audio Out
Digital optical output
RJ 45
Ethernet
68.
*
HEADPHONES
3.5mm Headphone output
* - Only for models with DVB-S tuner
TV Menu navigation
To access this menu, press [MENU] button on the remote control. To enter
amenu press
settings, use the scroll
[OK] button. To exit this menu at anytime, press [EXIT] button.
[OK]. If you wish to make changes to any of the default
(▲/▼/◄/►) buttons. To con rm any settings press
Picture
Picture Mode - Choose from the following presets.
Standard - Default settings
Dynamic - Recommended settings for fast moving pictures
Mild - Set to be lighter in colour and less bright
Personal - Lets you manually alter all the settings
Eco - Consume 15% less energy.
Contrast - Switch the balance between black and white.
Brightness - Increase or decrease the brightness of the picture.
Tint - Lets you increase or decrease the level of tint
within the picture (for NTSC signal only)
Colour - Increases the colour from black and white.
Sharpness - Increase or decrease the sharpness of the picture.
Colour Temperature - Choose from the following presets.
Normal - Default settings
Warm - Increases red within the picture
Cold - Increases blue within the picture
Aspect Ratio - Picture format varies depending on the channel/broadcast.
There are a number of di erent options to best meet your needs.
Auto-Automatically displays the best picture format.
So the picture is in the correct position. May have
black lines at the top/bottom and/or sides.
4:3 - Displays the 4:3 picture in its original size.
Side bars are shown to ll the 16:9 screen.
16:9 - Fills the screen with a regular 16:9 signal.
Zoom 1/2 - The picture is the correct proportion
but zoomed in to ll the screen.
Dot by Dot (HDMI) - Will display the picture in its
original resolution without any change.
Full Screen - Stretch signal to ll the screen.
Noise Reduction - Filters and reduces the
noise (interference) of the picture
MPEG Noise Reduction - Allows you to reduce visible
interference caused by MPEG compression.
Active Contrast - Automatically optimises the ‘backlight’ and
‘contrast’ of the picture according to the brightness of the screen.
Backlight adjusting - Adjust the screen's brightness by
increasing/decreasing the panel's backlighting.
Gamma - Adjust the tones between the bright
and dark parts of the picture.
Red - Adjust red tone of the picture
Green - Adjust green tone of the picture
Blue - Adjust blue tone of the picture
Sound
Sound Mode - Choose from the following presets
Standard - Default settings
Music - Emphasises music over voices
Movie - Provides live and full sound for movies
Page 8
EN
Personal - Selects your personal sound settings
Sports - Emphasises sound for sports
Tip: Treble and bass levels can only be adjusted when the sound mode
‘Personal’ is selected.
Equalizer - Adjusts the volume of di erent sound
frequencies. The equalizer sound levels can only be adjusted
when the sound mode ‘Personal’ is selected.
Balance - To switch the sound between the left and right speakers.
Auto Volume Level (AVL) - When ‘on’ is selected, the volume
will stay at aconstant level regardless of input/source.
DTS TruSurround - Allows you to turn surround sound e ect ON or OFF.
Digital Output - This is the digital Audio output.
Choose from the following options:
O - O
Auto - Selects the best settings automatically
PCM - Select this option if you are connecting to aStereo
Hi- via digital cable (Pulse-code modulation (PCM) is
adigital representation of an analogue signal)
Audio Description - Additional sound track for visually impaired.
Available only on selected DTV shows.
AD Volume - to adjust volume of Audio Description sound track
Audio Delay (ms) - Enables the user to adjust sound
setting to sync picture and audio for TV speakers.
SPDIF Delay (ms) - Enables the user to adjust sound setting to sync picture
and audio for external speakers connected via digital audio output.
PC
Auto Adjust - Lets you automatically con gure the
television to be used as acomputer monitor.
H O set - Changes the horizontal position of the picture.
VO set - Changes the vertical position of the picture.
Size - increase picture size.
Phase - To adjust delay time of phase in order to reduce the noise of picture
TIP: If the computer is left in-active for aperiod of time, the
television will switch into a‘sleep’ state (the screen will power o
to save power). To switch back on press the standby button.
TIP: If you do not press any buttons for 10 seconds, the menu
will automatically exit. You can change the length of time before
the menu exits automatically - see ‘OSD Timer’ section.
Channel
DVB Antenna - Set the type of DTV signal
– Terrestrial - Terrestrial (DVB-T)
– Cable - Cable (DVB-C)
Auto Tuning - Allows you to retune the television for all digital
channels, digital radio stations and analogue channels.
Analogue Manual Tuning - Allows you to
manually tune your analogue signal.
Digital Manual Tuning - Allows you to manually tune your digital signal.
Channel Edit - Allows you to delete, skip and add favourite channels.
Signal Information - Information about DVB signal.
CI Information - Pay per view services require a“smartcard” to be
inserted into the TV. If you subscribe to apay per view service the
provider will issue you with a‘CAM’ and a“smartcard”. The CAM can
then be inserted into the COMMON INTERFACE PORT (CI Card In).
Recorded list - List of recorded TV shows.
Schedule List - Lists your programme reminders.
Dish Setup* - This menu is only available in DVB-S2 mode. You can
select the type of satellite, your transponder and your LNB type, etc.
* - Only for models with DVB-Stuner
Lock
System Lock - Allows you to lock or unlock the menu. You will be
asked to enter a4 digit password. Use the ◄ button to quit the
password input. Use the ► button to clear. Default password is 0000.
Set Password - Change the default password.
Channel lock - Lock speci c TV channels.
Parental Guidance - Lock TV channels based on age restriction.
Key Lock - Lock the TV buttons.
– O - All TV buttons are unlocked
– Partial - Only Standby button is unlocked
– Full - All TV buttons are locked
Time
Clock - Set the date and time. Date and time is
set up automatically in DVB mode.
O Time - Allows you to set aspeci c time for your TV to turn o .
On Time - Allows you to set aspeci c time for your TV to turn on, the
channel it will then display, the source it will be on and also the volume.
This function can then be toggled to repeat every day or acertain day.
Sleep Timer - Lets you set the sleep timer so the television automatically
switches o after aset amount of time. O -> 10min -> 20min ->
30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
OSD Timer - Lets you adjust the amount of time the On
Screen Menu stays on the screen before disappearing.
Auto standby - Adjustment for the auto standby in
hourly increments: O -> 3h -> 4h -> 5h.
Time Zone - Change your current time zone.
Network
Network Con guration - First you will need to select your connection
type. You can choose between either a Wi-Fi or Wire (cable) connection.
NOTE: For connecting to the Internet with a wired connection, connect a Cat
5/Ethernet cable (not included) from the TV to your broadband modem/router.
IP Con guration - LAN network connection settings
Auto - Will automatically connect the TV to your home network
(this is the default setting and is highly recommended)
Wi–Fi Auto Search - Automatically searches for available wireless
networks. Select the desired Wi–Fi network and then enter the
network password (if network is password protected). Once
the password is accepted, you will not be asked for it again.
NOTE: The connection process may take a few minutes, please be
patient. Every time the TV is then powered on it will automatically
connect to the network, this may also take some time.
Network Info - Information about the network settings
Network Test - A network connection test
Settings
Language - Allows you to change the language of the menu.
Audio Languages - Allows you to change audio
language on selected DVB channels.
Subtitle Language - Allows you to change subtitles
language on selected DVB channels.
Hearing Impaired - If signal provides support for the hearing
impaired, the subtitles can be played by pressing the “Subtitle”. If
Page 9
9
you set Hearing Impaired ON and switch to achannel with supports
for hearing impaired subtitles will be activated automatically.
Blue Screen - Changes the background when there is no input between
transparent and ablue background (Only available on some sources).
PVR File System - PVR Recording options*
Select disk - Select USB port and disk partition
TimeShift Size - Set size time of shift bu er.
Format Start - You can format connected USB
storage device to FAT 32 le system.
WARNING: ALL DATA ON THE USB DEVICE WILL BE DELETED
Speed check - Tests write speed of connected USB storage devices.
* - only for devices with built in PVR function
First Time Installation - Starts the rst time installation.
Software Update (USB) - From time to time we may release new
rmware to improve the operation of the television (available to
download). This menu lets you install the new software/ rmware onto
the television. Further details of how to do this will be issued with the
rmware. Contact the helpline or refer to the ‘www.sharp.eu’ website.
Software Upgrade (OTA) - Allows for the TV software to be updated over
the Internet. This function will search for new software and update it when
necessary. For this function the TV needs to be connected to the internet
and USB storage device with at least 200MB of free space connected to it.
NOTE: The TV will automatically search for new releases of software every
time it is turned on. If new software is found, it will ask you if you would
like to download and install it. If you select "Yes" the TV will upgrade
to the latest software. It is necessary to connect a USB storage device
to the TV with at least 200 MB of free space, before upgrade starts.
WARNING: Do not turn o the TV’s power until the upgrade is complete!
Reset TV - This resets the menus to factory settings.
HDMI CEC* - Allows you to operate devices
connected via HDMI with TV remote control.
Auto standby* - Automatically turn on/
o connected devices via HDMI CEC
Device list* - Allows you to access devices menu and
operate the menu using TV remote control.
HDMI ARC* - Sends audio signal from terrestrial/satellite broadcast
via HDMI to the AV receiver without using any additional audio
cables, this functions is available only on HDMI 2 output.
* - HDMI CEC must be supported by connected device.
LED Status - Allows the user to switch the LED Power indicator light ON
or OFF, when the TV is being operated. (When this option is set to OFF
the LED Power indicator light will flash when the remote control is used)
Version Info - shows version of TV software
Store Mode* - switch ON/OFF shop demonstration mode
* - available only if store mode was selected during rst time installation
APPLICATIONS
AQUOS NET+ - Opens the Sharp SMART portal.
USB Media - Multimedia mode o ers the playback of various
content saved on a USB Memory Stick. The content will be divided
into various le types: Photo, Music and Movie. The ‘File Option’
will show and allow you to play all types of supported content.
1. You can navigate through the menu using the scroll ▲/▼/◄/►
buttons. To con rm the item you wish to play/view press [OK] button.
2. Select the drive you require. (If your drive only has 1 partition you will
only see 1 item).
3. You can now access the item. Press OK to view.
4. While viewing content you can control the playback modes using the
remote control buttons or by bringing up the playback navigation
menu and selecting on-screen buttons ▲/▼/◄/► and [OK]
NOTE: USB extension cables are not recommended as
they can cause a reduction in picture/audio quality and
stoppages during play back of USB content.
Media Server - Automatically searches for digital media servers
(DMS) connected to your home network and enables the
playback and rendering of content from media servers
NOTE: ‘Media Server’ is not provided by the TV manufacturer, you can
download third party software and install it on your computer or NAS.
Wireless Connection - Allows you to view content from your smart phone
or notebook on the TV screen via Miracast or Intel Wireless Display.
Miracast connections are formed using Wi-Fi Direct, so access to a Wi-Fi
network is not needed. You can share content from your smartphone or
tablet based on Android 4.4 and newer system.
Wireless Display (WiDi) lets you easily stream movies, videos, photos
and music directly to your TV screen. You’ll need a laptop, smartphone,
or tablet with Intel® WiDi technology.
NOTE: This function is only available on selected smart phones and notebooks.
AQUOS NET+
To access the AQUOS NET+ Menu at any time press the NET+ button on the
remote control or select it from TV Multimedia menu.
NOTE: Please wait while the TV connects to the Wi-Fi network.
It may take a few minutes after you switch on the TV.
Navigate the menu using the scroll ▲/▼/◄/► buttons. To con rm the
item you wish to play/view press [OK] button. For ‘one-step’ back press
[Menu] button, and to access additional functions use the coloured
buttons. To leave AQUOS NET+ press [EXIT] button.
Home - Home screen with recommended movies
and recently opened applications
Browser - Opens the default web browser.
Red Button - Zoom in
Green Button - Zoom out
Yellow Button - Refresh page
Blue Button - Return to browser home screen.
Movies - Opens a list of available movies
TV Shows - Opens a list of available TV shows
Music - Opens a list of available Music and Music videos
Watchlist - Opens a list of movies you can select to watch later.
Apps - Opens a list of available applications
Login - Create an account or login to existing
account to personalize your AQUOS NET+.
Settings - Filter application based on selected languages.
RESET OF USER SETTINGS: If you wish to completely reset all user
settings on AQUOS NET+, you must rst enter the Settings menu
of the portal and press the YELLOW button on the remote control.
In the next screen, please select YES with cursor and then press OK
on the remote control to con rm the reset of the settings.
NOTE: To meet our customers’ demands, we are improving our
products. As a result of our ongoing e orts new applications will
be added continuously to the AQUOS NET+. Applications and
content in AQUOS NET+ can be changed without notice. Some of
the functions and content may not be available in your country.
7 Day TV Guide
TV Guide is available in Digital TV mode. It provides information about
forthcoming programmes (where supported by the Digital channel). You
can view the start and end time of all programmes and on all channels for
the next 7 days and set reminders.
1. Press
2. Navigate through the menu using
[TV GUIDE]. The following 7 Day TV Guide will appear.
▲/▼/◄/►.
You can now:
Record selected TV channel and TV show by pressing the RED button.*
Set areminder by pressing GREEN.
View aprevious day by pressing YELLOW.
Page 10
EN
View the next day by pressing BLUE. [INFO] shows detailed
information about the selected post
3. Press
* - only for models with recording function
[EXIT] to exit the 7 day TV Guide.
USB Record - Digital mode*
Built into this television is aUSB record facility. This function is available in
Digital mode when used in conjunction with acompatible USB memory
stick or USB Hard drive. The bene ts of this are as follows:
• Pause live TV and then playback, fast forward and rewind (up to live TV).
• One button record, if you decide you want to record the current
programme.
• Easy programmable recording from the 7 day TV Guide
Due to the nature of the product, it is necessary to use ahigh speed USB
memory stick (as the TV reads from and writes to the memory stick at the
same time, some memory sticks may not be suitable).
Minimum Speci cation - USB Memory Stick
Read Speed - 20 MB/s(Mega Byte Per Second)
Write Speed - 6 MB/s(Mega Byte Per Second)
Pause Live TV (Time Shift)*
Pausing Live TV is very simple.
Press the play/pause button and the television will pause and the live
content will be recorded. To resume watching press play/pause again.
Press fast forward to go forward in arecording (i.e. to skip adverts).
Press fast rewind to go back in arecording
(i.e. if you fast forwarded too far).
TIP: When you switch the TV to standby or change channel the Time Shift
memory is wiped. To restart time shift you must press play/pause button.
One Button Record
At any point in time you may decide to record the current channel that you
are watching. To do this you need to press the [REC] button.
TIP: This television contains one TV tuner, therefore it can
only record the channel you are watching or record one
channel while the television is in standby mode.
NOTE: USB record function is only available in Digital T V mode.
Due to copyright laws and illegal copying/recording it is not
possible to record to/from any other input/output source.
* - only for devices with built in PVR function
Page 11
Product che
11
Trademark
Model
Energy e ciency class
Visible screen size (diagonal)
On-mode power consumption
Annual energy consumption *
Standby power consumption **
O mode power consumption
Screen resolution
* - Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual
energy consumption will depend on how the television is used.
** - when the TV is turned o with the remote control and no function is active
Sample Rate 8K-48KHz Bit rate: 32K 320Kbps Channel: Mono/Stereo
Sample Rate 16K-48KHz Bit rate: 32K
~ 442Kbps Channel: Mono/Stereo
Max Resolution: 6500x6500 Pixel
Depth 1/4/8/16/24/32 bpp
Page 12
NOR
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT
IKKE ÅPNE
Les disse sikkerhetsinstruksjonene og respekter
følgende advarsler før produktet brukes:
For å unngå brann, må stearinlys
og andre åpne ammer alltid
holdes borte fra dette produktet.
• Denne TV-en veier mer enn 20 kg, og skal løftes av minst to personer.
• TV-en inneholder ikke deler som kan repareres av brukeren. Hvis en feil
oppstår, ta kontakt med produsenten eller autorisert serviceverksted.
Kontakt med visse deler inne iTVen kan medføre livet ditt. Garantien
omfatter ikke feil som forårsakes av reparasjoner som er utført av
uautoriserte tredjeparter.
• Den bakre delen av produktet må ikke ernes.
• Dette apparatet er laget for mottak og reproduksjon av video- og lydsig-
naler. Annen bruk er strengt forbudt.
• TVen må ikke utsettes for dryppende eller ytende væske.
• For å koble fra TV-en fra strømnettet, må du trekke ut nettstøpselet fra
stikkontakten.
• Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, ser-
viceagent eller tilsvarende kvali sert personell for å unngå fare.
• Ideell avstand for å se på TV er omtrent fem ganger lengre enn diago-
nalen av skjermen. Lys fra andre lyskilder kan re ekteres iTV-en og kan
forverre bildet.
• Sørg for at TV har tilstrekkelig ventilasjon og ikke er inærheten av andre
apparater og andre møbler.
• Installer produktet minst 5 cm fra veggen for ventilasjon.
• Sørg for at det er ingenting som kan hindre ventilasjonsåpningene på
baksiden av TV-en.
• TV-apparatet må brukes iet moderat klima.
• TV-apparatet må kun brukes på et tørt sted. Når TV-en brukes utenfor,
sørg for at den er beskyttet mot fuktighet (regn, vannsprut). TV-en må
beskyttes mot fuktighet.
• Ikke plasser ting eller beholdere med væske som f.eks. vaser eller
lignende på TV-en. Disse beholderne kan skyves over og dette vil
medføre fare for elektrisk sikkerhet. Plasser TV utelukkende på att og
stabilt underlag. Ikke plasser gjenstander som aviser eller tepper, osv. på
eller under TV-en.
• Sørg for at produktet ikke står på noen strømkabler, fordi de kan bli
skadet. Mobiltelefoner og andre enheter, for eksempel WLAN-adaptere,
overvåkningskameraer med trådløs signaloverføring, osv. kan forårsake
elektromagnetiske forstyrrelser, og disse bør ikke plasseres inærheten
av apparatet.
• Apparatet må ikke plasseres inærheten av varmeelementer eller på
et sted med direkte sollys, fordi det har en negativ e ekt på kjøling av
apparatet. Varmelagring er farlig, og dette kan redusere levetiden på
apparatet. For å ivareta sikkerheten, be en kvali sert person for å erne
skitt fra apparatet.
• Prøv å unngå skader på strømkabelen eller strømadapter. Apparatet kan
bare kobles med den medfølgende strømkabelen/adapteren.
• Stormer er farlige for alle elektriske apparater. Hvis strømforsyning eller
overliggende ledninger blir skadet av lyn, kan apparatet skades selv om
det er slått av. Alle kablene og kontaktene bør kobles fra før en storm.
• Bruk bare en fuktig og myk klut hvis du ønsker å rengjøre skjermen. Bruk
kun rent vann. Vaskemidler og løsemidler må aldri brukes.
• TV-en må plasseres nær veggen slik at den ikke faller når den skyves.
• ADVARSEL – TV-en skal aldri plasseres på et ustøtt sted. En TV kan falle,
noe som kan forårsake alvorlige personskader eller dødsfall. Mange
skader, særlig når det gjelder barn, kan unngås ved å ta enkle forholdsregler som f.eks.:
• Bruk skap eller stativ som TV-produsenten anbefaler.
• Bruk bare møbler som støtter TV-en sikkert.
• Pass på at TV-en ikke går over kanten på møbelet det er plassert på.
• Ikke plasser TV-en på et høyt møbel (som f.eks. et matskap eller bokhylle)
uten å feste både møbelet og TV-en sikkert.
• Ikke plasser TV-en på tøy eller annet material som ligger mellom TV-en
og møbelet som TV-en er plassert på.
• Lær barna om varer ved å klatre på møbler for å nå TV-en eller ernkon-
troller.
• Pass på at barn ikke klatrer på eller henger på TV-en.
• Dersom det nåværende TV-apparatet beholdes og yttes, må de samme
forholdsreglene tas.
• Instruksjonene nedenfor viser en sikker måte å sette opp TV-en ved å
kse den til veggen og derfor unngå at den faller forover og forårsake
skader.
• Denne metoden brukes også når TV-en er plassert på en glass ate, eller
hvis du ikke ønsker å skru noe inn imøblene dine.
•
En festekabel trenges for denne typen installasjon.
A) En/begge av øverste veggmonteringshull-og skruer (skruene leveres
allerede iveggmonteringshull) vil feste den ene enden av festebåndene
til TVen.
B) Fest den andre enden av festebåndene iveggen.
• Programvaren på TVen og OSD-oppsettet kan endres uten varsel.
Advarsel:
• Aldri koble eksterne enheter til et live produkt. Slå av TVen og enhetene
som blir koblet! Plugg TV-pluggen inn istikkontakten etter eksterne
enheter og antenne er koblet!
• Sørg alltid at det er fri tilgang til TV-støpselet.
• Apparatet er ikke beregnet for bruk på en arbeidsplass utstyrt med
skjermer.
• Systematisk bruk av hodetelefoner med høyt volum kan føre til hør-
selsskader.
• Dette apparatet, eventuelle komponenter, inkludert batterier skal kastes
isamsvar med miljøavsetninger. Når du er itvil, ta kontakt med lokale
myndigheter for informasjon om resirkulering.
• Når apparatet installeres, ikke glem at møbelover ater er behandlet med
ulike lakk, plast, osv. eller de kan poleres. Kjemikalier som nnes idisse
produktene kan ha en reaksjon med TV-stativet. Dette kan resultere
ibiter av materialet som fester seg til møbel ate, som er vanskelig å
erne, om ikke helt umulig.
• Skjermen på TVen er produsert med topp kvalitet og er sjekket idetalj
for defekte piksler ere ganger. På grunn av de teknologiske egenskapene av fremstillingsprosessen, er det ikke mulig å sikre at det foreligger
et lite antall defekte punkter på skjermen (selv med maksimal vare
mens iproduksjon). Disse defekte piksler anses ikke feil når det gjelder
garantivilkår, hvis deres omfang er ikke større enn de grensene som er
de nert av DIN norm.
• Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet
jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV
nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-TV
nettet.
• Produsenten kan ikke holdes ansvarlig, eller være ansvarlig for kunde-
tjenesterelaterte forhold knyttet til tredjeparts innhold eller tjenester.
Eventuelle spørsmål, kommentarer eller servicerelaterte spørsmål knyttet til tredjeparts innhold eller tjeneste bør gjøres direkte til gjeldende
innholds-eller tjenesteleverandør.
Page 13
13
• Det nnes en rekke grunner til at du kan ikke få tilgang til innhold eller
tjenester fra enheten som ikke er relatert til selve enheten, inkludert,
men ikke begrenset til, strømbrudd, Internett-tilkobling, eller unnlatelse
av å kon gurere enheten på riktig måte. Universal Media Corporation,
dets styremedlemmer, ledere, ansatte, agenter, kontraktører og partnere
skal ikke være ansvarlig overfor deg eller noen tredjepart med hensyn til
slike feil eller vedlikeholdsstans, uansett årsak eller hvorvidt det kunne
ha vært unngått.
• Tredjeparts innhold eller tjenester som er tilgjengelige via denne
enheten gis til deg på en “som den er “og “som tilgjengelig“ basis og
Universal Media Corporation og dets partnere gir ingen garanti eller
forsikring av noe slag til deg, enten direkte eller indirekte, inkludert, uten
begrensning, alle garantier om salgbarhet, ukrenkelighet, egnethet for et
bestemt formål eller noen garantier om egnethet, tilgjengelighet, nøyaktighet, fullstendighet, sikkerhet, tittel, nytte, mangel på uaktsomhet eller
feilfri eller uavbrutt drift eller bruk av innhold eller tjenester levert til deg
eller at innhold eller tjenester vil oppfylle dine krav eller forventninger.
• ‘Universal Media Corporation’ er ikke en agent, og overtar intet ansvar for
handlinger eller unnlatelser av tredjeparts innhold eller tjenesteleverandører, eller noen aspekter om innholdet eller tjeneste relatert til slike
tredjepartsleverandører.
• Ikke i noe tilfelle vil ‘Universal Media Corporation’ og/eller dets partnere
være ansvarlig overfor deg eller noen tredjepart for noen direkte, indirekte, spesielle, tilfeldige, stra ende, følgeskader eller andre skader, vidt
teorien om ansvar er basert på kontrakt, erstatningsansvar, uaktsomhet,
brudd på garanti, objektivt ansvar eller annet, og om Universal Media
Corporation og/eller tilknyttede selskaper eller ikke har blitt informert
om muligheten for slike skader.
Viktig informasjon om bruk av dataspill,
datamaskiner, bildetekster og andre faste
bildevisninger.
• Utvidet bruk av fast bildeprogrammateriale kan føre til permanent
skyggebilder på LCD-skjermen (noen ganger feilaktig referert til som
"utbrenning"). Skyggebildet er så permanent synlig på skjermen ibakgrunnen. Det er irreversibel skade. Du kan unngå en slik skade ved å følge
instruksjonene nedenfor:
• Reduser lysstyrke/kontrastinnstilling til et minimum visningsnivå.
• Det faste bildet må ikke vises for en lang periode. Unngå visning av:» Tekst-TV tid og diagrammer,» TV/DVD-menyen, for eksempel DVD-innhold,» I"Pause" modus (hold): Denne modusen må ikke brukes for en lang
tid, for eksempel, mens du ser en DVD eller en video.
» Slå av apparatet hvis du ikke bruker den.
beskytte miljøet. Hvis du ønsker mer informasjon, ta kontakt med din
forhandler eller lokale myndigheter.
CE-erklæring:
• Erklærer herved Universal Media Corporation s.r.o. at denne LED-TV er i
samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i R&TTEdirektiv 1999/5/EF. http://www.sharp.eu/av/documents-of-conformity.
Varemerker
• Begrepene HDMI og HDMI High-De nition Multimedia Interface, og
HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI
Licensing, LLC i USA og andre land.
• “HD TV”-logoen er et varemerke for DIGITALEUROPE.
• “HD TV 1080p”-logoen er et varemerke for DIGITALEUROPE.
• DVB-logoen er et registrert varemerke tilhørende Digital Video Broad-
casting - DVB - prosjektet.
• Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio og
dobbel-D-symbolet er varemerker som tilhører Dolby Laboratories.
• For DTS patenter, se http://patents.dts.com. Produsert under lisens fra
• YouTube og YouTube-logoen er varemerker for Google Inc
• Wi-Fi CERTIFIED-logoen er et serti seringsmerke for Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED Miracast og Miracast er varemerker for Wi-Fi Alliance.
• DLNA, DLNA-logoen og DLNA CERTIFIED er varemerker, servicemerker
eller serti seringsmerker for Digital Living Network Alliance.
• MHL og MHL-logoen er varemerker, registrerte varemerker eller
servicemerker for MHL, LLC i USA og/eller andre land.
• Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies
av Bluetooth SIG,. Inc.
Batterier
• Vær oppmerksom på polariteten når du setter inn batteriene.
• Batterier må ikke utsettes for høye temperaturer og
må ikke settes på steder der temperaturen kan øke
raskt, f.eks. inærheten av brannen eller på direkte
solskinn.
• Batterier må ikke utsettes for sterk strålevarme, ikke
kaste dem på ilden, ikke demontere dem og ikke
prøve å lade batterier som kan ikke lades opp. De
kan lekke eller eksplodere.
» Ikke bruk forskjellige batterier sammen eller
blande nye og gamle.
» Kast batteriene på en miljøvennlig måte.» De este av EU-landene regulerer disponering av batterier gjennom
lov.
Avfallshåndtering
• TVen må ikke kastes som restavfall. Det må returneres til
et utpekt innsamlingssted for resirkulering av EE-avfall.
Ved å gjøre dette, vil du bidra til å spare ressurser og
Cd
Page 14
NOR
Innhold i esken
Denne TV inkluderer følgende deler:
• 1x TV• 1x RF-kabel
• 1x Fjernkontroll• 1x Installasjonspakke for
TV-stativet
• 2x AAA-batterier• 1x Bruksanvisning
• 1x Minikompositkabel• 1x Minikomponentkabel
Hvordan å feste stativet
Følg instruksjonene på siste side i denne bruksanvisningen.
Komme i gang - førstegangs oppsett
1. Sett inn batteriene i ernkontrollen.
2. Ved å bruke RF-kabelen som følger med, koble TV-en til
veggkontakten for TV-antenne.
3. Hvis du ønsker å koble til Internett med en kablet tilkobling,
må en Cat 5/Ethernet-kabel (følger ikke med) kobles fra TV til
bredbåndsmodemet/ruteren.
4. Koble til strømkabelen til stikkontakten og slå på TV-en ved å bruke
standby-knappen på TV-en.
5. Du vil bli ønsket velkommen med Første gang-
installasjonsskjermbildet. Hvis den ikke vises, trykk på standbyknappen på TV-en en gang, dette vil be ‘tilkoblingsmenyen’ å vises.
Bla gjennom og marker ‘Koble sammen igjen’ ved å trykke på CH+/
CH- TV-knappen (bla opp/ned-funksjonen i menyen) og trykk deretter
på TVens standby-knappen (OK-funksjonen i menyen) for å bekrefte
valget. Trykk og hold inne den gule og grønne knappen i et par
sekunder på ernkontrollen, helt til det hvite LED-lyset blinker på
TV-fronen fem ganger. Trykk [MENY] og så 8-8-8-8, og skjermen for
første installering dukker opp.
Hvis du ønsker å endre standardinnstillingene, bruk ▲/▼/◄/►. Trykk
på [EXIT]-knappen, hvis du ønsker å gå ut av denne menyen.
6. Angi ønskede innstillinger i skjermen for
FØRSTEGANGSINSTALLASJON.
DVB-antenne - Du kan velge mellom Bakkenett
(DVB-T), Kabel (DVB-C) eller Satellitt (DVB-S)*.
Språk - Sett menyspråk.
Land - Still inn ønsket landet.
Søkemodus - Velg om du vil stille bare Digital (DTV)
Analog (ATV) eller både digital og analog (DTV + ATV)
Operatøren - Velg kabelleverandøren. Hvis
kabeloperatøren står ikke oppført, velg Andre. (Bare
tilgjengelig hvis DVB-antenne er satt til KABEL)
Miljø - Velg TV-plassering. For hjemmebruk, velg Hjemmemodus.
For demonstrasjonsmodus i butikk, velg Butikkmodus.
Sorter etter LCN - Sett LCN til ON/PÅ dersom du ønsker
å arrangere kanalene ved leverandørens innstillinger
(gjelder kun for DVB-T og DVB-C-kanaler).
7. Trykk på [Automatisk justering]-knappen for å starte prosessen.
8. Valgfrie forhåndsinnstilte kanaler DVB-C:
Hold alle standardinnstillingene som anbefalt.
Hvis DVB-C ikke nnes, ta kontakt med nettverksleverandøren for gyldig
"Nettverk-ID"/nettverks-ID. Utfør et nytt søk. Trykk på [MENU], velg
"Nettverk-ID"/nettverks-ID og skriv inn nettverks-ID.
9. Valgfrie forhåndsinnstilte kanaler DVB-S2*:
Velg "Satellite" i "DVB-antenne" i menyen for valgfrie forhåndsinnstilte
kanaler. Velg mellom ulike satellitter. Utvalget fullføres og kanallisten
over den eksakte satellitten kan importeres inn i TV-system.
Hvis du ønsker å starte skanningen, bekreft med [OK]-knappen på
ernkontrollen.
TIPS: Hvis ere kanaler mangler, kan signalstyrken være årsaken til
dette og du bør koble en signalforsterker og gjeninnstille TV-en.
* - Bare gjelder for modeller med DVB-S tuner
Fjernkontroll
Radiostyrt ernkontroll - Ingen ere sikter i TV retning! Se
ernkontrollbildet på den andre siden av denne bruksanvisningen.
1.
STANDBY – Slå på TV når du er i ventemodus eller vice versa.
2.
MUTE – Dempe lyden eller vice versa.
3. 0 - 9 – For å velge TV-kanaler direkte.
4. TV GUIDE – Åpner 7 dagers TV Guide (Digital modus).
5.
6. PICTURE – Blar gjennom bildealternativer.
7. VOL ▲/▼ – Å heve / senke lydnivået.
8. CH ▲/▼ – Å skifte kanal opp eller ned.
9. SOUND – Blar gjennom lydalternativer.
10. SOURCE – Å vise inntastingsmenyen.
11. MENU – Å vise OSD-menyen.
12. EXIT – Å avslutte alle menyer.
13. (▲/▼/◄/►/ OK) – Lar deg navigere i menyene på skjermen og
14. BACK – Tilbake til forrige meny.
15. FAV – Å vise favorittmenyen.
16. INFO – Trykk én gang for nåværende/neste kanalinformasjon. Trykk to
17. TEXT – Teletekst-modus - For å gå inn i tekst-TV.
18. SUBTITLE – Å bytte undertekster på bunnen av skjermen (på/av).
19. TV – Skift til digitale TV-kanaler.
20. YouTube – Viser YouTube-applikasjon.
21. MEDIA – Bytt til USB-kilde.
22. NET+ – Viser AQUOS NET+ - menyen.
23. Rec
24.
25.
26.
27. Rec List
28.
29.
30.
31. COLOUR BUTTONS – Ytterligere tekst-TV og OSD-funksjoner
1
- bare tilgjengelig med PVR-funksjon
– Å gå tilbake til forrige kanal.
justere systeminnstillinger.
ganger for programinformasjon om nåværende program.
1
– PVR -opptak.
– For å starte nåværende kapittel på nytt.
– For å gå forover til neste kapittel
– For å stoppe avspillingen
1
– Åpner listen over innspillinger.
– Å spille i tilbakespoling modus.
– Å spille i hurtig fremover modus.
– Å spille av/pause
Page 15
15
TV-knapper
Vol+ Volum opp og menyen til høyre
Vol- Volum ned og menyen til venstre
CH+ Program/kanal opp og menyen opp
CH- Program/kanal ned og menyen ned
MENU Viser Meny/OSD
SOURCE Viser inngangskildemenyen
STANDBY Ventemodus Slå på/av
Velge modus Inngang/Kilde
Å veksle mellom de forskjellige inngangene/tilkoblingene.
a. Ved å bruke knappene på ernkontrollen:
1. Trykk på [SOURCE/ AV] - Kildemenyen vises.
2. Trykk på [▼] eller [▲] for å velge inngangen du trenger
3. Trykk på [OK].
b. Ved å bruke knappene på TV:
1. Trykk på [SOURCE].
2. Bla opp/ned ved å bruke CH+/CH- til inngangen/kilden du trenger.
3. Trykk på Vol+ for å endre inngang/kilde til den som er valgt.
Tilkoblinger
Se tabellen for koblingstyper for ulike modeller tilgjengelig på side 12.
USB
USB-inngang 1, 2
HDMI 1, 2, 3 inn
HDMI-inngang 1, 2, 3
VGA(PC)
VGA PC-inngang
VGA (PC) lyd inn
3.5mm PC lydinngang
Mini AV
Videoinngang og komponent/Video lydinngang
Mini YPbPr
Minikomponent HD-inngang
SCART
SCART-inngang
CI Card IN
CI-inngang
RF Inn
RF / TV–antenneinngang
Sat Inn*
Satellitt-inngang
Digital optisk lydutgang
Digital optisk utgang
RJ 45
Ethernet
HODETELEFON
3.5mm Hhodetelefonutgang
* - Kun for modeller med DVB-S-tuner
*
68.
TV-meny
For å få tilgang til denne menyen, trykk på [MENU]-knappen på
ernkontrollen. Trykk på [OK] for å gå inn i menyen. Hvis du ønsker å endre
standardinnstillingene, bruk (▲/▼/◄/►). Trykk på [OK] hvis du ønsker å
bekrefte noen innstillinger. Trykk på [EXIT]-knappen, hvis du ønsker å gå ut
av denne menyen.
Bilde
Bildemodus - Velg mellom følgende forhåndsinnstillinger.
Standard - Standardinnstillinger
Dynamisk - Anbefalte innstillinger for bilder med rask bevegelse
Mild - Lysere i fargen og mindre lys
Personlig - Lar deg endre alle innstillingene manuelt
Økonomi - Konsumere 15% mindre energi.
Kontrast - Veksle balansen mellom svart og hvitt.
Lysstyrke - Øke eller reduserer lysstyrken i bildet.
Fargetone - Lar deg øke eller redusere nivået av
fargetone i bildet (bare gjelder for NTSC signal)
Farge - Øker fargeintensiteten fra svart og hvitt.
Skarphet - Øke eller reduserer skarpheten i bildet.
Fargetemperatur - Velg mellom følgende forhåndsinnstillinger.
Standard- Standardinnstillinger
Varm - Øker rødhet i bildet
Kaldt - Øker blåhet i bildet
Størrelsesforholdet - Bildeformat varierer avhengig av kanal/sendingen.
Det nnes en rekke ulike alternativer for å best dekke dine behov.
Auto-Automatisk viser det beste bildeformatet. Slik at bildet er i riktig
posisjon. Kan ha svarte linjer på toppen/bunnen og/eller sider
4:3 - Viser 4:3-bilde i opprinnelige størrelse.
Sidebøyler vises å fylle 16:9-skjerm.
16:9 - Fyller skjermen med et vanlig 16:9 signal.
Zoome 1/2 - Bildet er i riktige proporsjoner,
men zoomet inn for å fylle skjermen
Punkt for punkt (HDMI) - Vil vise bildet i
opprinnelige oppløsning uten noen endring.
Fullskjerm - Strekker signalet å fylle skjermen.
Støyreduksjon - Filtrerer og reduserer støy (forstyrrelser) i bildet
MPEG-støyreduksjon - Lar deg redusere synlige
forstyrrelser forårsaket av MPEG-komprimering.
Aktiv kontrast - Optimaliserer automatisk 'bakgrunnsbelysning"
og "kontrast" i henhold til skjermens lysstyrke.
Justering av baklys - Juster skjermens lysstyrke
ved å øke/dempe panelets baklys.
Gamma - Juster tonene mellom de lyse og mørke delene på et bilde.
Rød - Juster bildets rødtone
Grønn - Juster bildets grønntone
Blå - Juster bildets blåtone
Lyd
Lydmodus - Velg mellom følgende forhåndsinnstillinger
Standard - Standardinnstillinger
Musikk - Fremhever musikk over stemmer
Film - Gir levende og full lyd for lmer
Personlig - Velger dine personlige lydinnstillinger
Sports - Fremhever lyd for sport
TIPS: Nivåene for diskant og bass kan bare justeres
når lydmodusen 'Personlig' er valgt.
Equalizer - Justerer volumet for forskjellige lydfrekvenser.
Lydnivået på equalizeren kan bare justeres når lydmodus
lydmodus ‘Personal’/Personlig velges.
Page 16
NOR
Balanse - Her kan du skifte lyden mellom venstre og høyre høyttaler.
Automatisk lydnivå - Når "on"/på er valgt, forblir volumet
på et konstant nivå, uavhengig av inngang/kilde.
DTS TruSurround - Lar deg slå surroundlyd PÅ eller AV.
Digital utgang - Dette er den digitale lydutgangen.
Velg mellom følgende alternative:
Av - Av
Auto - Velger automatisk de beste innstillingene
PCM - Velg dette alternativet hvis du kobler til en Stereo
Hi- via digital kabel (Pulse-code modulation (PCM) er
en digital representasjon av et analogt signal)
Lydbeskrivelse - Ekstra lydspor for synshemmede.
Bare tilgjengelig på enkelte DTV-programmer.
Annonselyd - Øker eller reduserer volumet
Lydforsinkelse (ms) - Brukeren kan justere lydinnstillingen
for å synkronisere bilde og lyd for TV-høyttalerne.
SPDIF-forsinkelse (ms) - Brukeren kan justere
lydinnstillingen for å synkronisere bilde og lyd for eksterne
høyttalere som er koblet via digital lydutgang.
PC
Automatisk justering - Du kan automatisk kon gurere
TV som skal brukes som en dataskjerm.
H forskyvning - Endrer den horisontale posisjonen til bildet.
V forskyvning - Endrer den vertikale posisjonen til bildet.
Størrelse - Øker bildestørrelse.
Fase - Du kan justere forsinkelsestiden av fase
for å redusere støyen fra bilde
TIPS: Hvis datamaskinen er inaktiv i en periode, vil TVen slå
inn i en "hvilemodus" (skjermen slås av for å spare strøm). Hvis
du ønsker å bytte tilbake, trykk på standby-knappen.
TIPS: Hvis du ikke trykker på noen knapper i 10 sekunder, vil
menyen automatisk avslutte. Du kan endre tiden, menyen er på
skjermen, før den avsluttes automatisk - se "OSD tidsur".
Automatisk justering - Lar deg innstille TV-en for alle digitale
kanaler, digitale radiostasjoner og analoge kanaler.
Analog manuell justering - Lar deg manuelt stille inn analogt signal.
Digital manuell justering - Lar deg manuelt stille inn digitalt signal.
Kanalendring - Lar deg slette, hoppe og legge til favorittkanaler.
Signalinformasjon - Informasjon om DVB-signalet.
CI-informasjon - Pay-per-view-tjenester krever et "smartkort"
som skal settes inn i TV-en. Hvis du abonnerer på en pay-per-view
tjeneste, vil leverandøren gi deg en "CAM" og et "smartkort". CAM
kan deretter settes inn i COMMON INTERFACE PORT (CI Card In).
Opptaksliste - Liste over innspilte TV-programmer.
Planliste - Viser programpåminnelser.
Oppsett av parabol* - Denne menyen er kun tilgjengelig i DVB-S2
modus. Du kan velge type satellitt, transponder og LNB type, osv.
* -Kun for modeller med DVB-S-tuner
Lås
Systemlås - Du kan låse eller åpne menyen. Du vil bli bedt om å sktive
inn et 4-sifret passord. Bruk ◄ knappen for å avslutte inntasting av
passord Bruk ► knappen for å erne Standard passord er 0000.
Angi passord - Endre standard passord.
Kanallås - Lås spesi kke TV-kanaler.
Programblokk - Lås TV-kanaler basert på aldersgrense.
Tastaturlås - Lås TV-knapper.
Av - Alle TV-knappene er ulåst
Delvis - Bare standby-knappen er ulåst
Full - Alle TV-knappene er låst
Tid
Klokke - Angi dato og klokkeslett. Dato og klokkeslett
er automatisk satt opp i DVB-modus.
Av tid - Her kan du angi et bestemt tidspunkt når TVen vil slå av.
På tid - Her kan du angi et bestemt tidspunkt når TVen vil slå på,
kanalen den viser, kilden den vil være på, og volumet. Denne
funksjonen kan deretter slås å gjenta hver dag eller en bestemt dag.
Alarminnstilling - Lar deg angi innsovningstimeren slik at TV
slås automatisk av etter en viss tid. Av -> 10min -> 20min ->
30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
OSD-tidsinnstiller - Du kan justere hvor lenge vil
skjermmenyen være på skjermen før den forsvinner.
Automatisk ventemodus - Justering for automatisk
ventemodus: Av -> 3h -> 4h -> 5h.
Tidssone - Endre gjeldende tidssone.
Nettverk
Nettverkskon gurasjon - Velg tilkoblingstype. Du kan velge
mellom enten en Wi-Fi eller Wire-tilkobling (kabel).
MERK: Hvis du ønsker å koble til Internett med en kablet
tilkobling, må en Cat 5/Ethernet-kabel (følger ikke med)
kobles fra TV til bredbåndsmodemet/ruteren.
IP–kon gurasjon - LAN-innstillinger for nettverkstilkobling
Auto - Vil automatisk koble TVen til hjemmenettverket
(dette er standardinnstillingen og anbefales)
Manuell - Lar deg manuelt endre IP, nettmaske,
gateway og DNS-informasjon.
Wi–Fi-kon gurasjon - Innstillinger for trådløs nettverkstilkobling
– Wi–Fi-autosøk - Søker automatisk etter tilgjengelige trådløse nettverk.
Velg ønsket Wi–Fi-nettverk, og deretter oppgi nettverkspassordet
(hvis nettverket er passordbeskyttet). Når passordet er
akseptert, vil du ikke bli bedt om å gi det igjen.
MERK: Tilkoblingsprosessen kan ta noen minutter, vær tålmodig. Hver gang
TV-en slås på, vil den automatisk koble til nettverket. Dette kan også ta litt tid.
Network Info - Informasjon om nettverksinnstillinger
Network Test - Test av nettverkstilkobling
Innstillinger
Språk - Her kan du endre menyspråket.
Lydspråk - Her kan du endre lydspråket på utvalgte DVB kanaler.
Tekstspråk - Her kan du endre tekstspråket på utvalgte DVB kanaler.
For hørselshemmede - Hvis signalet gir støtte for hørselshemmede,
kan undertekster vises ved å trykke på “Undertekst”. Hvis "For
hørselshemmede" står ON/på og du skifter til en kanal som støtter
teksting for hørselshemmede, vises undertekster automatisk.
Blå skjerm - Endrer bakgrunnen når det er ingen innspill mellom
gjennomsiktig og en blå bakgrunn (Kun tilgjengelig på enkelte kilder).
PVR- lsystem - PVR-opptaksalternativer*
Velg disk - Velg USB-porten og partisjon
Timeshift-størrelse - Du kan angi formatet for shift bu er.
Format - Du kan formatere tilkoblet USB-lagringsenhet til FAT
32- lsystemet.
Page 17
17
ADVARSEL: ALLE DATA PÅ USB-ENHETEN VIL SLETTES
Far t - Tester skrivehastigheten på tilkoblede USB-lagringsenheter.
* - bare for enheter med innebygd PVR-funksjon
Førstegangsinstallasjon - Starter førstegangsinstallasjon.
Programvareoppdatering (USB) - Fra tid til annen, en ny rmware
er tilgjengelig for å forbedre driften av ernsynet (kan lastes ned).
Denne menyen lar deg installere ny programvare/fastvare på TV.
Ytterligere detaljer om hvordan dette gjøres vil utstedes med rmware.
Kontakt kundeservice eller eller henvise til ‘www.sharp.eu/’.
Programvareoppgradering (OTA) – TV-programvaren blir
oppdatert over Internett. Denne funksjonen vil søke etter
ny programvare og oppdaterer den når det er nødvendig.
For denne funksjonen, må TVen kobles til internett og USBlagringsenhet med minst 200 MB ledig plass koblet til den.
MERK: TV- en vil automatisk søke etter nye versjoner av programvare
hver gang den slås på. Hvis det nnes ny programvare, vil den spørre
deg om du ønsker å laste ned og installere den. Hvis du velger "Ja", vil TV
oppgraderer til den nyeste programvaren. Før oppgraderingen starter, må
en USB-lagringsenhet kobles til TV-en med minst 200 MB ledig plass.
ADVARSEL: Ikke slå av strømmen til T Ven før oppgraderingen fullføres!
Tilbakestill TV - Tilbakestiller menyer til fabrikkinnstillingene.
HDMI CEC* - Du kan betjene enheter som er
koblet via HDMI med TV- ernkontrollen
Automatisk ventemodus* - Slår automatisk
tilkoblede enheter på/av via HDMI CEC
Enhetsliste* - Du har tilgang til enhetsmenyen og kan
betjene menyen ved å bruke ernkontrollen til TVen.
HDMI ARC* - Sender lydsignalet fra bakkenett/ssatellittsending
via HDMI til AV-mottakeren uten å bruke ekstra lydkabler.
Dette fungerer er bare tilgjengelig på HDMI 2-utgangen.
* - HDMI CEC må støttes av tilkoblet enhet.
LED Status - Brukeren kan slå LED-indikatorlyset på eller av,
når TV er i bruk. (Når dette alternativet er satt til OFF/av, vil
LED-strømindikatorlys blinke når ernkontrollen brukes)
Versjonsinformasjon - viser versjon av TV-programvaren
Butikkmodus* - Slår på/av demonstrasjonsmodus i butikken
* - bare tilgjengelig hvis butikk-modus ble valgt under førstegangsinstallasjon
APPLIKASJONER
AQUOS NET+ - Åpner Sharp SMART-portalen.
USB Media - Multimediemodus tilbyr avspilling av diverse
innhold som er lagret på en USB-minnepinne. Innholdet
deles inn i ulike ltyper: Foto, musikk og lm. ‘File Option’ vil
vise, og lar deg spille alle innholdstyper som støttes.
1. Du kan navigere gjennom menyen ved å bruke rulleknappene
▲/▼/◄/►. Trykk på [OK]-knappen hvis du ønsker å bekrefte
elementet du ønsker å spille/vise.
2. Velg stasjonen du trenger. (Hvis stasjonen har bare 1 partisjon, vil du
bare se 1 element).
3. Du kan nå få tilgang til elementet. Trykk OK for å vise.
4. Mens du ser på innholdet, kan du styre avspillingsmodus ved
å bruke knappene på ernkontrollen eller ved å bringe opp
avspillingsnavigasjonsmenyen og velge knapper på skjermen
▲/▼/◄/► og [OK]
BEMERKNING: USB-skjøteledninger anbefales ikke fordi de kan føre til en
reduksjon i bilde-/lydkvalitet og stans under avspilling av USB-innhold.
Medieserver - Søker automatisk for digitale mediaservere
(DMS) som er koblet til hjemmenettverket og muliggjør
avspilling og gjengivelse av innhold fra mediaservere
MERK: ‘Media Server’ leveres ikke av TV-produsenten og tredjeparts
programvare kan lastes ned og installeres på datamaskinen eller NAS.
Trådløs tilkobling - Valget lar deg se innhold fra smarttelefon eller
bærbar PC på TV-skjermen via Miracast eller Intel Wireless Display.
Miracast - tilkoblinger dannes ved å bruke Wi-Fi Direct, slik at tilgang
til et Wi-Fi-nettverk kreves ikke. Du kan dele innhold fra smarttelefonen
eller nettbrettet basert på Android 4.4 og nyere system. Innholdet fra
smarttelefonen eller nettbrettet basert på Android 4.4 og nyere system
kan deles.
Med Wireless Display (WiDi), du kan enkelt streame lmer, videoer,
bilder og musikk direkte på TV-skjermen. Du bare trenger en bærbar
PC, smarttelefon eller nettbrett med Intel® WiDi-teknologien.
MERK: Denne funksjonen er kun tilgjengelig på utvalgte
smarttelefoner og bærbare datamaskiner.
AQUOS NET+
For å få tilgang til AQUOS NET+-menyen, trykk på NET+ knappen
på ernkontrollen, eller velg det fra TV Multimedia-menyen.
MERK: Vent mens TV kobles til Wi-Fi-nettverk. Det kan
ta noen minutter etter at du slår på TV-en.
Navigere i menyen ved å bruke rulleknappene ▲/▼/◄/►. Trykk på [OK]knappen hvis du ønsker å bekrefte elementet du ønsker å spille/vise. For
ett skritt tilbake, trykk på [Menu]-knappen, og hvis du ønsker å få tilgang til
ere funksjoner, må de fargede knappene brukes.
Hvis du vil forlate AQUOS NET+, trykk på [EXIT]-knappen.
Hjem - Startskjermen med anbefalte lmer og sist åpnede applikasjoner
Nettleser - Åpner standardnettleseren.
Rød knapp - Zoom inn
Grønn knapp - Zoom ut
Gul knapp - Oppdater side
Blå knapp - Gå til startskjermen av nettleseren.
Filmer – Åpner en liste over tilgjengelige lmer
TV-serier – Åpner en liste over tilgjengelige TV-programmer
Musikk - Åpner en liste over tilgjengelige musikk og musikkvideoer
Watchlist - Åpner en liste over lmer du kan
velge å se på et senere tidspunkt.
Apper - Åpner en liste over tilgjengelige applikasjoner
Logg inn - Opprett en konto eller logg inn på
eksisterende konto for å tilpasse AQUOS NET+.
Innstillinger - Filtrer applikasjon basert på utvalgte språk
TILBAKESTILL BRUKERINNSTILLINGER: Dersom du ønsker å
nullstille alle brukerinnstillinger på AQUOS NET+, må du først gå inn
iInnstillingsmenyen i portalen, og trykk den gule knappen på ernkontrollen.
I neste skjermbilde, velg JA med markøren og trykk deretter på OK
på ernkontrollen for å bekrefte tilbakestilling av innstillingene.
MERK: For å møte kravene fra våre kunder, forbedrer vi våre produkter. Som
et resultat av en pågående prosess, vil nye programmer legges kontinuerlig
til AQUOS NET+. Applikasjoner og innhold i AQUOS NET+ kan endres uten
varsel. Noen funksjoner og innhold er kanskje ikke tilgjengelig i ditt land.
7-dagers TV-guide
TV-guiden er tilgjengelig i Digital TV. Den gir informasjon om kommende
sendinger (der dette støttes av den digitale kanalen). Du kan se start- og
sluttid for alle programmer og på alle kanaler for de neste 7 dager og stille
inn påminnelser.
1. Trykk på [TV GUIDE]. Følgende 7-dagers TV-Guide vises.
2. Naviger i menyen ved å bruke ▲/▼/◄/►.
Du kan nå:
Ta opp TV-kanal og TV-programmet ved å trykke på den RØDE
knappen.*
Angi en påminnelse ved å trykke på GRØNN.
Se forrige dag ved å trykke på GUL.
Se neste dag ved å trykke på BLÅ. [INFO] Viser detaljert informasjon
3. Trykk på [EXIT] for å gå ut av 7-dagers TV-Guide.
* - Er bare mulig på modeller med opptaksfunksjon
Page 18
NOR
USB-opptak - Digital modus*
En USB-opptak er bygd inn i denne TV. Denne funksjonen er tilgjengelig
i Digital modus når den brukes sammen med en kompatibel USBminnepinne eller USB-harddisk. Fordelene med dette er som følger:
• Du kan sette live TV/radio pause og gjenoppta avspilling og spole fremo-
ver og bakover (opp til direktesending).
• Du kan spille inn ved å trykke på en tast, hvis du ønsker å ta opp det
aktuelle programmet.
• Det er lett å programmere med 7-dagers TV Guide
Det er nødvendig å bruke en høyhastighets USB-kontakt med dette
produktet (fordi TV leser fra og skriver til USB-kontakten på samme tid, kan
enkelte minnepinner ikke være egnet).
Minimumspesi kasjon - USB-minnepinne
Lesehastighet - 20 MB/s (Megabyte per sekund)
Skrivehastighet - 6 MB/s (Megabyte per sekund)
Sett live TV på pause (Time Shift)*
Å sette Live TV på pause er svært enkel.
• Trykker på play/pause-knappen, TV-en vil ta en pause og liveinnhold vil
bli registrert. For å fortsette å se på TV, trykk på play/pause igjen.
• Trykk på spole fremover til å gå videre i et opptak (dvs. å hoppe over
reklame).
• Trykk på spole bakover til å gå tilbake i et opptak (dvs. hvis dette gjøres
for langt).
TIPS: Når du slår TV-en i standby eller endrer kanalen, vil Time Shift-minnet
slettes. Hvis du ønsker å starte time shift, trykk på play/pause-knappen.
Opptak med ett tastetrykk
Dersom du på noe tidspunkt ønsker å ta opp programmet du ser på, gjør
du følgende: Trykk på [REC]-knappen.
TIPS: Denne TV-en inneholder en TV-tuner, derfor kan den bare ta opp
kanalen du ser på eller ta opp en kanalen mens TV er i ventemodus.
BEMERKNING: USB-opptaksfunksjonen er kun tilgjengelig i Digital
TV. Med hensyn til lover om opphavsrett og ulovlig kopiering/opptak,
du kan ikke ta opp til /fra annen inngangskilde/utgangskilde.
* - bare for enheter med innebygd PVR-funksjon
Page 19
Produktdata
19
Varemerke
Modell
Energie ektivitetsklasse
Synlig skjermstørrelse (diagonalt)
Strømforbruk i på-modus
Årlig energiforbruk*
Strømforbruk i ventemodus**
Strømforbruk i av-modus
Skjermoppløsning
* - Energiforbruk XYZ kWh per år, basert på strømforbruket til TVen for 4 timer per dag i 365 dager. Det faktiske strømforbruket avhenger av hvordan
TVen brukes.
** - når TV-en slås av med ernkontrollen, og ingen funksjon er aktiv
Vänligen läs dessa säkerhetsföreskrifter och
respektera följande varningar innan apparaten
används:
För att förhindra brand håll
alltid ljus och andra öppna lågor
borta från denna produkt.
• TV-apparater som väger mer än 20 kg måste lyftas och bäras av minst
två personer.
• Denna TV innehåller inga delar som kan repareras av användaren. Vid
fel, kontakta tillverkaren eller den auktoriserade serviceagenten. Kontakt
med vissa delar inuti TV:n kan äventyra ditt liv. Garantin omfattar inte fel
orsakade av reparationer utförda av obehörig tredje part.
• Ta inte bort baksidan av apparaten.
• Denna apparat är avsedd för mottagning och återgivning av video- och
ljudsignaler. All annan användning är strängt förbjuden.
• Utsätt inte TV:n för droppande eller stänkande vätskor.
• För att koppla bort TV:n från elnätet, koppla ur stickkontakten ur väg-
guttaget.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, en service-
representant eller liknande kvali cerade personer för att undvika fara.
• Det perfekta avståndet för att titta på TV är ungefär fem gånger längre
än diagonalen på skärmen. Re ektioner på skärmen från andra ljuskällor
kan göra bildkvaliteten sämre.
• Se till att TV:n har tillräcklig ventilation och inte är nära andra apparater
och andra möbler.
• Installera produkten minst 5 cm från väggen för ventilation.
• Se till att ventilationsöppningarna är fria från föremål såsom tidningar,
dukar, gardiner etc.
• TV:n är utformad för användning imåttlig klimatmiljö.
• TV:n är exklusivt utformad för användning itorr miljö. När du använder
TV:n utomhus, vänligen se till att den är skyddad mot fukt (regn, vattenstänk). Utsätt den inte för fukt.
• Placera inte några föremål, behållare fyllda med vätskor, såsom vaser, etc.
på TV:n. Dessa behållare kan knu as omkull, vilket kan äventyra elsäkerheten. Placera TV:n uteslutande på plant och stabilt underlag. Placera
inga föremål som tidningar eller ltar, etc. på eller under TV:n.
• Se till att apparaten inte står på några strömkablar eftersom de kan ska-
das. Mobiltelefoner och andra enheter som WLAN-adaptrar, övervakningskameror med trådlös signalöverföring, etc. kan orsaka elektromagnetiska störningar och de bör inte placeras inärheten av apparaten.
• Placera inte apparaten inärheten av värmeelement eller på en plats
med direkt solljus, eftersom det har en negativ e ekt på kylningen av apparaten. Värmelagring är farligt och det kan allvarligt minska apparatens
livslängd. För att garantera säkerheten, be en kvali cerad person att ta
bort smuts från apparaten.
• Försök att förebygga skador på nätkabeln eller nätadaptern. Apparaten
kan endast anslutas med den medföljande nätsladden/adaptern.
• Stormar är farliga för alla elektriska apparater. Om nät- eller antennledn-
ingar trä as av blixten kan apparaten skadas, även om den är avstängd.
Du bör koppla bort apparatens alla kablar och kontakter innan en storm.
• För att rengöra apparatens skärm, använd en fuktig och mjuk trasa.
Använd endast rent vatten, aldrig tvättmedel och använd inte inågot fall
lösningsmedel.
• Placera TV:n nära väggen för att undvika att den välter när man trycker
på den.
• VARNING - Placera aldrig en TV på en instabil plats. En TV-apparat kan
falla, orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Många skador, särskilt på
barn, kan undvikas genom att vidta enkla försiktighetsåtgärder som:
• Använd skåp eller stativ som rekommenderas av tillverkaren av TV-
apparaten.
• Använd endast möbler som säkert kan stödja TV-apparaten.
• Se till att TV:n inte hänger över kanten på den stödjande möbeln.
• Placera inte TV:n på höga möbler (till exempel skåp eller bokhyllor) utan
förankring för både möbeln och TV:n på ett passande stöd.
• Placera inte TV:n på duk eller andra material som kan nnas mellan TV-
apparaten och stödjande möbler.
• Förklara för barn att det är farligt att klättra på möbler för att nå TV:n eller
dess kontroller.
• Se till att barn inte klättrar eller hänger på TV:n.
• Om din be ntliga TV-apparat ska bevaras och
ganden som ovan tillämpas.
• Instruktionerna nedan är ett säkrare sätt att montera TV:n, genom att
fästa den på väggen och undvika risken att den faller framåt och orsakar
skador.
• Denna metod är också användbar om TV:n placeras på en glasyta eller
om du inte vill skruva fast något idina möbler.
• För denna typ av installation behöver du en fastsättningskabel.
A) Med användning av ett/båda övre väggmonteringshålen och skruvarna (skruvarna nns redan iväggmonteringshålen) fäst ena änden av
fastsättningskabeln till TV:n.
B) Fäst den andra änden av fastsättningskabeln idin vägg.
• Programvaran på TV:n och OSD-layouten kan ändras utan föregående
meddelande.
yttas, bör samma övervä-
Varning:
• Anslut aldrig några externa enheter till en påslagen apparat. Stäng inte
bara av TV:n utan även enheterna som ska anslutas! Anslut TV-kontakten
ivägguttaget efter att du anslutit några externa enheter och antennen!
• Se alltid till att det nns fri åtkomst till TV:ns stickkontakt.
• Apparaten är inte avsedd för användning på en arbetsplats utrustad med
bildskärmar.
• Systematisk användning av hörlurar på hög volym kan leda till irreversi-
bla hörselskador.
• Försäkra dig om miljövänligt avyttrande av denna apparat och alla
komponenter inklusive batterier. Om du är osäker, kontakta din lokala
myndighet för information om återvinning.
• När du installerar apparaten, glöm inte att möbelytor är behandlade
med olika lacker, plast, etc. eller kan de vara polerade. Kemikalier som
ingår idessa produkter kan reagera med TV-stativet. Detta kan resultera
iatt bitar av materialet klibbar fast på möbelytan, vilket är svårt att ta
bort, om inte omöjligt.
• Skärmen på din TV har framställts under högsta kvalitetsomständigheter
och kontrollerades idetalj för felaktiga pixlar era gånger. På grund av de
tekniska egenskaperna under tillverkningsprocessen är det inte möjligt
att eliminera förekomsten av ett litet antal felaktiga punkter på skärmen
(även med maximal omsorg under produktionen). Dessa felaktiga pixlar
anses inte som fel enligt garantivillkoren, om deras omfattning inte är
större än de gränser som de nieras av DIN-normen.
• Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller
via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i
vissa fall medföra risk för brand. För att undvika detta skall vid anslutning
av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator nnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.
• Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för kundservicerelaterade problem
relaterade till innehåll eller tjänster från tredje part. Frågor, kommentarer
eller servicerelaterade frågor avseende innehåll eller tjänst från tredje
Page 21
21
part ska göras direkt till den tillämpliga innehålls- eller tjänsteleverantören.
• Det nns en mängd orsaker till varför du kanske inte kan få tillgång till
innehåll eller tjänster från enheten som inte är relaterade till enheten
i sig själv, innefattande, men inte begränsat till, strömavbrott, Internetanslutningen, eller underlåtenhet att kon gurera enheten på rätt sätt.
Universal Media Corporation, dess chefer, tjänstemän, anställda, agenter,
entreprenörer och dotterbolag skall inte hållas ansvariga gentemot dig
eller någon tredje part i förhållande till sådana fel eller underhållsstopp,
oavsett orsak eller om det hade kunnat undvikas eller inte.
• Allt innehåll från tredje part eller tjänster som är tillgängliga via den här
enheten levereras till dig på en "i be ntligt skick" och "vid tillgänglighet"
basis och Universal Media Corporation och dess dotterbolag lämnar inga
garantier eller utfästelser av något slag till dig, vare sig uttryckligen eller
underförstått, inklusive, utan begränsning, garantier om säljbarhet, ickeintrång, lämplighet för ett visst ändamål eller garantier om lämplighet,
tillgänglighet, exakthet, fullständighet, säkerhet, titel, användbarhet,
brist på försumlighet eller felfri eller oavbruten drift eller användning av
innehåll eller tjänster som tillhandahålls till dig eller att innehållet eller
tjänsterna kommer att uppfylla dina krav eller förväntningar.
• "Universal Media Corporation" är inte en agent och tar inget ansvar för
handlingar eller försummelser av tredje parts innehåll eller tjänsteleverantörer, eller någon aspekt av innehållet eller tjänster i samband med
sådana tredjepartsleverantörer.
• Under inga omständigheter kommer "Universal Media Corporation
och/eller dess dotterbolag att vara ansvariga gentemot dig eller någon
tredje part för några direkta, indirekta, särskilda, tillfälliga, stra bara,
följdskador eller andra skador, om teorin om ansvar grundas på kontrakt,
kränkning , försumlighet, garantibrott, strikt ansvar eller på annat sätt
och om Universal Media Corporation och/eller dess dotterbolag eller
inte har informerats om risken för sådana skador.
Viktig information om användning av TV-spel,
datorer, bildtexter och andra fasta bildvisningar.
• Utökad användning av fasta bildprogrammaterial kan orsaka en perma-
nent "skuggbild" på LCD-skärmen (detta benämns ibland felaktigt som
"bränna fast på skärmen"). Denna skuggbild syns sedan permanent på
skärmen ibakgrunden. Det är irreversibla skador. Du kan undvika sådan
skada genom att följa instruktionerna nedan:
• Minska ljusstyrka/kontrastinställningen till en minimal visningsnivå.
• Visa inte fasta bilder under en lång tid. Undvik visande av:» Text-TV-tid och diagram,» TV/DVD-meny, exempelvis DVD-innehåll,» I"Paus"-läge (håll kvar): Använd inte detta läge under en längre tid,
t.ex. när du tittar på en DVD eller video.
» Stäng av apparaten om du inte använder den.
Batterier
• Observera rätt polaritet när du sätter ibatterierna.
• Utsätt inte batterierna för höga temperaturer och
placera dem inte på platser där temperaturen kan
öka snabbt, t.ex. nära elden eller idirekt solsken.
• Utsätt inte batterierna för överdriven strålnings-
värme, kasta dem inte ielden, ta inte isär dem och
försök inte att ladda icke-laddningsbara batterier. De
kan läcka eller explodera.
» Använd aldrig olika batterier tillsammans eller
blanda nya och gamla.
» Kassera batterier på ett miljövänligt sätt.» De esta EU-länder reglerar kasseringen av batterier enligt lag.
Cd
och skydda miljön. Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter
för mer information.
CE-förklaring:
• Härmed, förklarar Universal Media Corporation s.r.o. att denna LED-TV är
i enlighet med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av R&TTE direktiv 1999/5/EG. http://www.sharp.eu/av/
documents-of-conformity.
Varumärken
• Termerna HDMI och High-De nition Multimedia Interface och HDMI-
logotypen är varumärken eller registrerade varumärken tillhöriga
HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder.
• “HD TV”-logotypen är ett varumärke som tillhör DIGITALEUROPE.
• “HD TV 1080p”-logotypen är ett varumärke som tillhör DIGITALEU-
ROPE.
• DVB-logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör projektet
Digital Video Broadcasting - DVB.
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio
och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
• För DTS patent, se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens
från DTS Licensing Limited. DTS, symbolen, och DTS och symbolen
tillsammans är registrerade varumärken, DTS TruSurround och DTS
Följ instruktionerna på sista sidan i denna användarhandbok.
Komma igång - första inställningarna
1. Sätt i de medföljande batterierna i ärrkontrollen.
2. Anslut TV:n till TV-antennuttaget med den medföljande RF-kabeln.
3. För att ansluta till Internet med en kabelanslutning, anslut en Cat 5/
Ethernet-kabel (medföljer ej) från TV:n till ditt bredbandsmodem/
router.
4. Anslut strömkabeln till eluttaget och slå på TV:n med hjälp av standby-
knappen på TV:n.
5. Du kommer nu att välkomnas med skärmen Förstagångsinstallation.
Om den inte visas, tryck på standby-knappen på TV:n en gång,
detta kommer att uppmana "ihopparningsmenyn" att visas. Bläddra
igenom och markera "Para ihop igen" genom att trycka på CH+/
CH- TV-knappen (bläddra uppåt/nedåt funktion i menyn) och tryck
sedan på TV:ns standby-knapp (OK-funktion i menyn) för att bekräfta
ditt val. Vänligen tryck och håll den gula och gröna knappen i
några sekunder på ärrkontrollen tills vit LED på TV:ns framsida
blinkat fem gånger. Tryck på [MENU] sedan 8-8-8-8 och första
installationsskärmen visas.
Om du vill göra ändringar i någon av standardinställningarna
använder du bläddringsknapparna ▲/▼/◄/►. För att lämna denna
meny när som helst, tryck på knappen [EXIT].
6. Ställ in önskade inställningar på skärmen
FÖRSTAGÅNGSINSTALLATION.
DVB-antenn - Du kan välja mellan marksänd
(DVB-T), kabel (DVB-C).eller satellit (DVB-S)*.
Språk - Ställ in TV-menyspråk.
Land - Ställ in önskat land.
Tuningläge - Välj om du vill ställa in endast Digital (DTV)
Analog (ATV) eller både digital och analog (DTV + ATV)
Operatör - Välj kabelleverantör. Om din kabelleverantör
inte nns med väljer du Annan. (Endast tillgängligt
om DVB-antenn är inställd på KABEL)
Miljö - Välj platsen för TV:n. För hemanvändning, välj Hemläge.
För butiksdemonstrationsläge, ställ in Butiksläge.
Sortering av LCN - Ställ in LCN till PÅ om du vill ordna kanaler enligt
leverantörsinställningar (gäller endast DVB-T och DVB-C-kanaler).
7. Tryck på knappen [Automatisk inställning] för att starta
inställningsprocessen.
8. Valfria kanalförinställningar DVB-C:
Behåll alla standardinställningar som rekommenderas.
Om DVB-C-kanaler inte hittas, kontakta din leverantör för giltigt
"Nätverks-ID". Utför därefter en ny sökning. Tryck på [MENU], välj
"Nätverks-ID" och ange nätverks-ID.
9. Valfria kanalförinställningar DVB-S2*:
Välj "Satellit" i "DVB Antenn" i menyn för valfria förinställda kanaler.
Här kan du välja mellan de olika satelliterna. Sedan valet avslutats,
kommer kanallistan för den exakta satelliten att nnas tillgänglig för
import till ditt TV-system.
Bekräfta med knappen [OK] på ärrkontrollen för att börja
sökningen.
TIPS: Om du saknar kanaler, kommer sannolikt signalstyrkan
att vara orsaken till detta, då bör du överväga att ansluta
signalförstärkare och göra en ny inställning på din TV.
* - Endast tillgängligt för TV-apparater med DVB-S-tuner
Fjärrkontroll
Radiokontrollerad ärrkontroll - Inget mer pekande i TV:ns riktning!
Se ärrkontrollbilden på den andra sidan i denna användarhandbok.
1.
STANDBY – Slå på TV:n när den är i standby eller vice versa.
2. MUTE – Stäng av ljudet eller vice versa.
3. 0 – 9 – för att välj en TV-kanal direkt.
4. TV GUIDE – Öppnar 7 dags TV-guiden (digitalt läge).
5.
6. PICTURE – Bläddrar genom bildlägen.
7. VOL ▲/▼ – För att öka / minska ljudnivån.
8. CH ▲/▼ – För att öka eller minska den kanal som visas.
9. SOUND – Bläddrar genom ljudlägen.
10. SOURCE – För att visa ingång/källmenyn.
11. MENU – För att visa OSD-menyn.
12. EXIT – För att avsluta alla menyer.
13. (▲/▼/◄/►/ OK) – Gör att du kan navigera i menyerna på skärmen
14. BACK – Tillbaka till föregående meny.
15. FAV – För att visa favoritmenyn.
16. INFO – Tryck en gång för nuvarande/nästa kanalinformation. Tryck två
17. TEXT – Text-TV-läge - Om du vill se text-TV.
18. SUBTITLE – Om du vill växla dialogen längst ned på skärmen (på/av).
19. TV – Byt till digital TV-källa.
20. YouTube – Visar YouTube-applikationen
21. MEDIA – Byt till USB-källa.
22. NET+ – VisarAQUOS NET+ menyn.
23. Rec
24.
25.
26.
27. Rec List
28.
29.
30.
31. FÄRGKNAPPAR – Ytterligare text-TV och OSD-funktioner.
1
- tillgängligt endast med videofunktion
– För att återgå till föregående visad kanal.
och justera systeminställningarna efter dina önskemål.
gånger för programinformation om aktuellt program.
1
– Videoinspelning.
– För att starta det aktuella kapitlet.
– För att gå framåt till nästa kapitel.
– För att stoppa uppspelningen.
1
– Öppnar listan över inspelningar.
– För att spela i snabbspola bakåt läge.
– För att spela i snabbspola framåt läge.
– För att spela upp/pausa.
Page 23
23
TV-knappar
Vol+ Volym upp och meny höger
Vol- Volym ner och meny vänster
CH+ Program/kanal upp och meny upp
CH- Program/kanal ner och meny ner
MENU Visar Meny/OSD
SOURCE Visar ingångskällmenyn
STANDBY Standby Slå På/Av
Att välja läge ingång/källa
Om du vill växla mellan de olika ingångarna/anslutningarna.
a. Med hjälp av knapparna på ärrkontrollen:
1. Tryck på [SOURCE/ AV] - Källmenyn visas.
2. Tryck på [▼] eller [▲] för att välja den ingång du vill ha.
3. Tryck på [OK].
b. Med hjälp av knapparna på TV-apparaten:
1. Tryck på [SOURCE].
2. Bläddra upp/ner med knapparna CH+/ CH- till den ingång/källa du
vill ha.
3. Tryck på Vol+ för att ändra ingång/källa till den valda.
Anslutningar
Se tabellen för anslutningstyper för olika
modeller som nns på sidan 12.
USB
USB-ingång 1, 2
HDMI 1, 2, 3 in
HDMI-ingång 1, 2, 3
VGA(PC)
VGA PC-ingång
VGA (PC) Ljud in
3,5mm PC ljudingång
Mini AV
Videoingång och Komponent / Video ljudingång
Mini YPbPr
Minikomponent HD-ingång
SCART
SCART-ingång
CI Card IN
CI-ingång
RF In
RF / TV antenningång
Sat In*
Satellitingång
Digital optisk ljudutgång
Digital optisk utgång
RJ 45
Ethernet
HÖRLURAR
3,5 mm hörlursuttag
* - Endast för modeller med DVB-S tuner
68.
*
TV-meny navigering
För att få tillgång till den här menyn tryck på knappen [MENU] på
ärrkontrollen. För att gå in i en meny tryck på [OK]. Om du vill
göra ändringar i någon av standardinställningarna använder du
bläddringsknapparna (▲/▼/◄/►). För att bekräfta några inställningar
tryck på knappen [OK]. För att lämna denna meny när som helst, tryck på
knappen [EXIT].
Bild
Bildläge - Välj bland följande förinställningar.
Standard - Standardinställningar
Dynamisk - Rekommenderade inställningar för snabbrörliga bilder
Mild - Ställ in för att vara ljusare i färgen och mindre ljus
Personlig - Låter dig manuellt ändra alla inställningar
Ekonomi - Förbruka 15 % mindre energi.
Kontrast - Justera balansen mellan svart och vitt.
Ljusstyrka - Öka eller minska ljusstyrkan i bilden.
Nyans - Låter dig öka eller minska graden av
färgton i bilden (endast för NTSC-signaler)
Färg - Ökar färgen från svart och vitt.
Skärpa - Öka eller minska skärpan i bilden.
Färgtemperatur - Välj bland följande förinställningar.
Normal - Standardinställningar
Varm - Ökar det röda i bilden
Kall - Ökar det blåa i bilden
Bildförhållande - Bildformat varierar beroende på kanal/sändning.
Det nns ett antal olika alternativ för att bäst uppfylla dina behov.
Auto - Visar automatiskt det bästa bildformatet. Så att bilden är i
rätt läge. Kan ha svarta linjer i toppen/botten och/eller sidorna.
4:3 - Visar 4:3-bild i sin ursprungliga storlek.
Sidostaplar visas för att fylla ut 16:9 skärmen.
16:9 - Fyller skärmen med en vanlig 16:9-signal.
Zoom 1/2 - Bilden är i rätt proportion men
zoomas in för att fylla skärmen.
Punkt för punkt (HDMI) - Kommer att visa bilden i sin
ursprungliga upplösning utan någon förändring.
Fullskärm - Utsträckt signal för att fylla skärmen.
Brusreducering - Filtrerar och minskar bruset (störning) på bilden
MPEG brusreducering - Gör det möjligt att minska synliga
störningar orsakade av MPEG-komprimering.
Aktiv kontrast - Optimerar automatiskt "bakgrundsbelysning"
och "kontrast" i bilden beroende på ljusstyrkan på skärmen.
Justering av bakgrundsbelysning - Justera skärmens ljusstyrka
genom att öka/minska panelens bakgrundsbelysning.
Gamma - Justera tonerna mellan de ljusa och mörka delarna av bilden.
Rött - Justera den röda tonen i bilden
Grönt - Justera den gröna tonen i bilden
Blått - Justera den blå tonen i bilden
Ljud
Ljudläge - Välj bland följande förinställningar
Standard - Standardinställningar
Musik - Betonar musik över röster
Film - Ger levande och fylligt ljud för lmer
Personligt - Väljer dina personliga ljudinställningar
Sport - Betonar ljudet för sport
TIPS: Diskant- och basnivåer kan bara justeras när ljudläget "Personligt" väljs.
Equalizer - Justerar volymen på olika ljudfrekvenser. Equalizerns
ljudnivåer kan bara justeras när ljudläget "Personligt" väljs.
Balans - För att växla ljudet mellan vänster och höger högtalare.
Page 24
SV
Auto volymnivå - När "på" har valts, kommer volymen att
stanna på en konstant nivå oberoende av ingång/källa.
DTS TruSurround - Gör att du kan slå PÅ eller AV surroundljude ekten.
Digital utgång - Detta är den digitala ljudutgången.
Välj mellan följande alternativ:
Av - Av
Auto - väljer de bästa inställningarna automatiskt
PCM - Välj det här alternativet om du ansluter till en
stereo Hi-Fi via digital kabel. (Pulskodsmodulering (PCM)
är en digital representation av en analog signal)
Ljudbeskrivning - Ytterligare ljudspår för synskadade.
Endast tillgängligt på utvalda DTV-visningar.
Volym för ljudbeskrivning - För att justera
volymen för ljudbeskrivningsspår
Ljudfördröjning (ms) - Gör att användaren kan ställa in
ljudinställningen för att synkronisera bild och ljud för TV-högtalare.
SPDIF-fördröjning (ms) - Gör att användaren kan ställa
in ljudinställningen för att synkronisera bild och ljud för
externa högtalare anslutna via digital ljudutgång.
PC
Autojustering - Gör att du automatiskt kon gurerar
TV:n för att användas som en datorskärm.
H O set - Ändrar den horisontella positionen för bilden.
V O set - Ändrar den vertikala positionen för bilden.
Storlek - Ökar bildstorleken.
Fas - För att justera fördröjningstiden av fasen för att minska bildbrus
TIPS: Om datorn lämnas inaktiv under en tid, kommer TV:n att
växla till ett "vilo"-läge (skärmen stängs av för att spara ström).
Om du vill växla tillbaka tryck på standby-knappen.
TIPS: Om du inte trycker på någon knapp under 10 sekunder, kommer
menyn automatiskt att avslutas. Du kan ändra hur lång tid det tar
innan menyn avslutas automatiskt - se avsnittet "OSD-timer".
Automatisk inställning - Gör att du kan ställa om TV:n för alla
digitala kanaler, digitala radiostationer och analoga kanaler.
Analog manuell inställning - Låter dig
manuellt ställa in din analoga signal.
Digital manuell inställning - Låter dig manuellt ställa in din digitala signal.
Kanalredigering - Låter dig ta bort, hoppa
över och lägga till favoritkanaler.
Signalinformation - Information om DVB-signal.
CI-information - Pay per view-tjänster kräver att ett "smartcard" sätts
in i TV:n. Om du prenumererar på en pay per view-tjänst kommer
leverantören att tillhandahålla dig en "CAM" och ett "smartcard". Din
CAM kan sedan sättas in i din COMMON INTERFACE PORT (CI-kort in)
Inspelad lista - Listan över inspelade TV-program.
Schemalista - Listar dina programpåminnelser.
Diskinställning* - Denna meny är endast tillgänglig i DVB-S2 läge. Du
kan välja vilken typ av satellit, din transponder och din LNB-typ, etc.
* - Endast för modeller med DVB-S tuner
Lås
Systemlås - Gör att du kan låsa eller låsa upp menyn. Du kommer
att bli tillfrågad om att ange ett 4-si rigt lösenord. Använd
◄ knappen för att avsluta lösenordsinmatningen. Använd
► knappen för att rensa. Standardlösenordet är 0000.
Av - Alla TV-knappar är upplåsta.
Partiellt - Endast Standby-knappen är upplåst.
Fullt - Alla TV-knappar är låsta
Tid
Klocka - Ställ in datum och tid. Datum och tid
ställs in automatiskt i DVB-läge.
Av-tid - Låter dig ställa in en viss tid för din TV att stängas av.
På-tid - Låter dig ställa in en viss tid för din TV för att slås på, kanalen som
ska visas, källan den ska vara på och även volymen. Denna funktion kan
sedan ställas in på olika sätt för att upprepas varje dag eller på en viss dag.
Insomningstimer - Låter dig ställa in insomningstimern så att
TV-apparaten stängs av automatiskt efter en viss tid. Av -> 10min ->
20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
OSD Timer - Låter dig justera tidsperioden menyn på
skärmen stannar på skärmen innan den försvinner.
Auto standby - Inställning för auto standby
i timvisa steg: Av -> 3t -> 4t -> 5t.
Tidszon - Ändra aktuell tidszon.
Nätverk
Nätverkskon guration - Först måste du välja din anslutningstyp.
Du kan välja mellan antingen Wi-Fi eller Wire (kabel) anslutning.
OBS: För att ansluta till Internet med en kabelanslutning, anslut en Cat 5/
Ethernet-kabel (medföljer ej) från TV:n till ditt bredbandsmodem/router.
IP–kon guration - LAN-inställningar för nätverksanslutningar
Auto - Kommer automatiskt att ansluta TV: n till ditt hemmanätverk
(detta är standardinställningen och rekommenderas)
efter tillgängliga trådlösa nätverk.
Välj önskat Wi–Fi-nätverk och ange sedan nätverkslösenordet (om
nätverket är lösenordsskyddat). När lösenordet godkänns, kommer du inte
att bli tillfrågad om det igen.
OBS: Anslutningsprocessen kan ta några minuter, ha tålamod.
Varje gång TV:n sedan blir påslagen kommer den automatiskt
att ansluta till nätverket, det kan också ta lite tid.
Nätverksinfo - Information om nätverksinställningarna
Nätverkstest - Ett nätverksanslutningstest
Inställningar
Språk - Låter dig ändra språk i menyn.
Ljudspråk - Låter dig ändra ljudspråk på valda DVB-kanaler.
Undertextspråk - Låter dig ändra undertextspråk på utvalda DVB-kanaler.
Hörselnedsättning - Om signalen ger stöd för hörselnedsättning
kan undertexter spelas upp genom att trycka på “Undertext”. Om
du anger Hörselnedsättning PÅ och byter till en kanal med stöd
för hörselnedsättning aktiveras undertexter automatiskt.
Blå skärm - Ändrar bakgrunden när det inte nns någon insignal mellan
transparent och blå bakgrund (endast tillgängligt på vissa källor).
PVR- lsystem - Videoinspelningsalternativ*
Page 25
25
Välj disk - Välj USB-port och diskpartition
Tidsförskjutningsstorlek - Ställ in tiden för förskjutningsbu erten.
Formatering - Du kan formatera ansluten USB-
lagringsenhet till FAT 32- lsystem.
VARNING: ALLA DATA PÅ USB-ENHETEN KOMMER ATT TAS BORT
Hastighet - Testar skrivhastighet för anslutna USB-lagringsenheter.
* - endast för enheter med inbyggd videofunktion
Förstagångsinstallation - Startar förstagångsinstallationen.
Programvaruuppdatering (USB) - Från tid till annan kan vi släppa
ny rmware för att förbättra driften av TV:n ( nns att ladda ner). Den
här menyn låter dig installera den nya programvaran/ rmware på
TV:n. Ytterligare detaljer om hur man gör detta kommer att utfärdas
med ny rmware. Kontakta hjälplinjen eller se ‘www.sharp.eu/’.
Programvaruuppgradering (OTA) – Möjliggör att TV-programvaran
uppdateras via Internet. Denna funktion kommer att söka efter ny
programvara och uppdatera den när det behövs. För denna funktion
måste TV:n vara ansluten till Internet och en USB-lagringsenhet
med åtminstone 200 MB ledigt utrymme ansluten till den.
OBS: TV:n kommer automatiskt att söka efter nya versioner av
programvara varje gång den slås på. Om ny programvara hittas,
kommer den att fråga dig om du vill ladda ner och installera den. Om du
väljer "Ja" kommer T V:n att uppgradera till den senaste programvaran.
Det är nödvändigt att ansluta en USB-lagringsenhet till TV:n med
minst 200 MB ledigt utrymme, innan du startar uppgraderingen.
VARNING: Stäng inte av strömmen till TV:n förrän uppgraderingen är klar!
Återställ TV - Det här återställer menyerna till fabriksinställningarna.
HDMI CEC* - Låter dig styra enheter som är
anslutna via HDMI med TV:ns ärrkontroll.
Auto standby* - Slå automatiskt på/av anslutna enheter via HDMI CEC.
Enhetslista* - Låter dig komma åt enhetsmenyn
och använda menyn med TV:ns ärrkontroll.
HDMI ARC* - Skickar ljudsignalen från markbunden/satellitsändning
via HDMI till AV-mottagaren utan att använda några ytterligare
ljudkablar, dessa funktioner är endast tillgängliga på HDMI 2 utgången.
* - HDMI CEC måste stödjas av ansluten enhet.
LED Status - Låter användaren slå PÅ eller AV LED-strömindikatorlampan,
när TV:n används. (När det här alternativet är inställt på AV blinkar
LED-strömindikatorlampan när ärrkontrollen används)
Versionsinfo - Visar version av TV-programvaran
Butiksläge* - Slår PÅ/AV butiksdemonstrationsläget
* - Endast tillgängligt om butiksläge valdes under förstagångsinstallationen
APPLIKATIONER
AQUOS NET+ - Öppnar Sharps SMART portal.
USB Media - Multimedialäge erbjuder uppspelning av olika innehåll
som sparats på ett USB-minne. Innehållet kommer att delas in i
olika ltyper: Foto, musik och lm. "Filalternativ" kommer att visas
och gör att du kan spela upp alla typer av innehåll som stöds.
1. Du kan navigera genom menyn med hjälp av bläddringsknapparna
▲/▼/◄/►. För att bekräfta det objekt du vill spela upp/visa tryck
på [OK].
2. Markera den enhet du vill ha. (Om enheten bara har 1 partition ser du
bara 1 objekt).
3. Du kan nu komma åt objektet. Tryck på OK för att visa.
4. Medan du tittar på innehåll kan du styra uppspelningslägena
med hjälp av ärrkontrollens knappar eller genom att ta fram
uppspelningsnavigeringsmenyn och välja knapparna på skärmen
▲/▼/◄/► och [OK]
OBS!: USB-förlängningskablar rekommenderas inte eftersom
de kan orsaka en reducering av bild/ljudkvaliteten och
driftstopp under uppspelning av USB-innehåll.
Mediaserver - Söker automatiskt efter digitala mediaservrar
(DMS) som är anslutna till ditt hemnätverk och möjliggör
uppspelning och återgivning av innehåll från mediaservrar
OBS: "Mediaserver" tillhandahålls inte av TV-tillverkaren, du kan ladda ner
programvara från tredje part och installera det på din dator eller NAS.
Trådlös anslutning - Gör att du kan visa innehåll från din smartphone
eller bärbara dator på TV-skärmen via Miracast eller Intel Wireless Display.
Miracast anslutningar bildas med hjälp av Wi-Fi Direct, så tillgång till
ett Wi-Fi-nätverk behövs inte. Du kan dela innehåll från din smartphone
eller pekdator baserad på Android 4.4 och nyare system.
Wireless Display (WiDi) låter dig enkelt strömma lmer, videor,
foton och musik direkt till din TV-skärm. Du behöver en bärbar dator,
smartphone eller pekdator med Intel® WiDi-teknik.
OBS: Denna funktion är endast tillgänglig på utvalda
smartphones och bärbara datorer.
AQUOS NET+
För att komma åt AQUOS NET+ menyn när som helst, tryck på knappen
NET+ på ärrkontrollen eller välj den från TV:ns Multimediameny.
OBS: Vänta medan TV:n ansluter till Wi-Fi-nätverket. Det
kan ta ett par minuter efter att du slår på TV:n.
Navigera genom menyn med hjälp av bläddringsknapparna ▲/▼/◄/►.
För att bekräfta det objekt du vill spela upp/visa tryck på [OK]. För "ett
steg" tillbaka tryck på knappen [Meny] och för att få tillgång till ytterligare
funktioner, använd de färgade knapparna.
För att lämna AQUOS NET+ tryck på knappen [EXIT].
Hem - Startskärmen med rekommenderade lmer
och nyligen öppnade applikationer
Webbläsare - Öppnar standardwebbläsaren.
Röd knapp - Zooma in
Grön knapp - Zooma ut
Gul knapp - Uppdatera sidan
Blå knapp - Återvänd till webbläsarens startskärm.
Filmer - Öppnar en lista över tillgängliga lmer
TV - program – Öppnar en lista över tillgängliga TV-program
Musik - Öppnar en lista över tillgänglig musik och musikvideor
Bevakningslista - Öppnar en lista med lmer
som du kan välja att titta på senare.
Appar - Öppnar en lista över tillgängliga appar
Logga In - Skapa ett konto eller logga in på be ntligt
konto för att göra ditt AQUOS NET+ personligt.
Inställningar - Filterapplikation baserad på valda språk.
ÅTERSTÄLLNING AV ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR: Om du helt vill
återställa alla användarinställningar på AQUOS NET+, måste du först gå
in i menyn Inställningar i portalen och trycka på den GULA knappen på
ärrkontrollen. I nästa skärm, välj JA med markören och tryck sedan på
OK på ärrkontrollen för att bekräfta återställning av inställningarna.
OBS: För att möta våra kunders krav, förbättrar vi våra produkter. Som
ett resultat av våra ständiga ansträngningar kommer nya applikationer
att kontinuerligt läggas till AQUOS NET+. Applikationer och innehåll
i AQUOS NET+ kan ändras utan föregående meddelande. Några av
funktionerna och innehållet är kanske inte tillgängligt i ditt land.
7 dagars TV-guide
TV-guide är tillgängligt i Digital-TV-läge. Den ger information om
kommande program (där det stöds av den digitala kanalen). Du kan se
start- och sluttiden för alla program och på alla kanaler under de närmaste
7 dagarna och ställa in påminnelser.
1. Tryck på [TV GUIDE]. Följande 7 dagars TV-guide visas.
2. Navigera genom menyn med ▲/▼/◄/►.
Du kan nu:
Page 26
SV
Spela in vald TV-kanal och TV-program genom att trycka på den RÖDA
knappen.*
Ställ in en påminnelse genom att trycka på GRÖN.
Visa en tidigare dag genom att trycka på GUL.
Visa nästa dag genom att trycka på BLÅ. [INFO] visar detaljerad
information om den valda posten
3. Tryck på [EXIT ] för att avsluta 7-dagars TV-guiden.
* - endast för modeller med inspelningsfunktion
USB-inspelning - Digitalt läge*
Inbyggt i denna TV är en USB-inspelningsfunktion. Denna funktion är
tillgänglig i Digitalt läge när den används tillsammans med ett kompatibelt
USB-minne eller en USB-hårddisk. Fördelarna med detta är följande:
• Pausa direktsänd TV och sedan spela upp, snabbspola framåt och bakåt
(fram till direktsänd TV).
• Enknappsinspelning, om du bestämmer dig för att spela in det aktuella
programmet.
• Enkel programmerbar inspelning från 7-dagars TV-guiden
På grund av produktens egenskaper, är det nödvändigt att använda ett
höghastighets-USB-minne (eftersom TV:n läser från och skriver till minnet
samtidigt, en del minnen kanske inte passar).
Minimispeci kation - USB-minne
Läshastighet - 20 MB/s (Megabyte per sekund)
Skrivhastighet - 6 MB/s (Megabyte per sekund)
Pausa direktsänd TV (Tidsförskjutning)*
Arr pausa direktsänd TV är mycket enkelt.
• Tryck på knappen spela upp/pausa och tv:n kommer att pausa och det
direktsända innehållet kommer att spelas in. För att återgå till att titta
tryck på spela upp/pausa igen.
• Tryck på snabbspola framåt för att gå framåt i en inspelning (t.ex. för att
hoppa över reklam).
• Tryck på snabbspola bakåt för att gå tillbaka i en inspelning (t.ex. om du
snabbspolade för långt).
TIPS: När du försätter TV:n i standbyläge eller byter kanal
kommer tidsförskjutningsminnet att raderas. För att starta om
tidsförskjutning måste du trycka på knappen spela upp/pausa.
Enknappsinspelning
När som helst kan du välja att spela in den aktuella kanalen som du tittar
på. För att göra detta måste du trycka på knappen [REC].
TIPS: Denna TV innehåller en TV-tuner, därför kan den bara spela in den
kanal du tittar på eller spela in en kanal medan TV:n är i standby-läge.
OBS!: USB-inspelningsfunktion är endast tillgänglig i Digital-TV-läge.
På grund av upphovsrättslagar och illegal kopiering/inspelning är det
inte möjligt att spela in till/från någon annan ingångs/utgångskälla.
* - endast för enheter med inbyggd videofunktion
Page 27
Informationsblad
27
Varumärke
Modell
Energie ektivitetsklass
Synlig skärmstorlek (diagonalt)
Strömförbrukning i påslaget läge
Årlig energiförbrukning*
Strömförbrukning i standby**
Strömförbrukning i avslaget läge
Skärmupplösning
* - Energiförbrukning XYZ kWh per år, baserat på att TV:ns strömförbrukning är i drift 4 timmar per dag i 365 dagar. Den faktiska energiförbruknin-
gen beror på hur TV:n används.
** - när TV:n stängs av med ärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
Max upplösning: 6500x6500
Pixeldjup 1/4/8/16/24/32 bpp
Page 28
DK
Vigtige sikkerhedsanvisninger
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
MÅ IKKE ÅBNES
Læs disse sikkerhedsanvisninger og respekter
følgende advarsler, før apparatet betjenes:
For at forhindre brand skal
stearinlys og andre ammer
holdes væk fra dette produkt.
• TV-apparater, der vejer mere end 20 kg, skal løftes og transporteres af
mindst to personer.
• Dette TV indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren. Itilfælde
af en fejl, skal du kontakte producenten eller et autoriseret serviceværksted. Kontakt med visse dele inde iTV'et kan bringe dit liv ifare.
Garantien omfatter ikke fejl forårsaget af reparationer, der er udført af
uautoriserede tredjeparter.
• Undlad at afmontere den bageste del af apparatet.
• Dette apparat er designet til modtagelse og gengivelse af video- og
lydsignaler. Enhver anden brug er strengt forbudt.
• Udsæt ikke TV'et for dryppende eller stænkende væsker.
• For at afbryde TV’et fra lysnettet kan du trække stikket ud af stikkon-
takten.
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten,
en serviceagent eller en tilsvarende kvali ceret fagmand for at undgå
enhver risiko.
• Den ideelle synsafstand til TV'et er ca. fem gange længere end skærmens
diagonal. Re ekser på skærmen fra andre lyskilder kan gøre billedkvaliteten dårligere.
• Kontroller, at TV'et har tilstrækkelig ventilation og ikke er tæt på andre
apparater og andre møbler.
• Montér produktet mindst 5 cm fra væggen til ventilation.
• Sørg for, at ventilationsåbningerne er fri fra elementer såsom aviser,
duge, gardiner osv.
• TV'et er designet til brug iet tempereret klima.
• TV'et er designet udelukkende til brug på et tørt sted. Når TV bruges
udendørs, skal du sørge for, at det er beskyttet mod fugt (regn, vandstænk). Må aldrig udsættes for fugt.
• Placer ikke genstande, beholdere indeholdende væske såsom vaser etc.
På TV’et. Disse beholdere kan væltet, hvilket ville bringe elektrisk sikkerhed ifare. Anbring TV'et udelukkende på en ad og stabil over ade.
Placer ikke genstande såsom aviser eller tæpper osv. på eller under TV'et.
• Sørg for, at apparatet ikke står på nogen strømkabler, eftersom de kan
blive beskadiget. Mobiltelefoner og andre enheder, som f. eks. WLANadaptere, overvågningskameraer med trådløs signaltransmission osv.
kan medføre elektromagnetisk interferens, og de bør ikke placeres
inærheden af apparatet.
• Placer ikke apparatet nær varmeelementer eller på et sted med direkte
sollys, da det har en negativ e ekt på afkøling af apparatet. Opsamlet
varme er farligt og kan drastisk reducere apparatets levetid. For at sikre
sikkerheden, skal du bede en kvali ceret person om at erne snavs fra
apparatet.
• Prøv at undgå beskadigelse af strømkablet eller netadapter. Apparatet
kan kun forbindes med det medfølgende netkabel/ adapter.
• Uvejr er farligt for alle elektriske apparater. Hvis netledningen eller
antennekabler er ramt af lyn, kan apparatet beskadiges, selv om det er
slukket. Tag alle apparatets kabler og forbindelser ud før et uvejr.
• Brug en fugtig, blød klud til rengøring af skærmen Brug kun rent vand,
aldrig rengøringsmidler og brug iintet tilfælde opløsningsmidler.
• Placer TV'et tæt på væggen for at undgå, at det vælter, hvis der skubbes
til det.
• ADVARSEL - Anbring aldrig et TV på et ustabilt sted. Et TV kan falde ned
og forårsage alvorlig personskade eller død. Mange skader, især på børn,
kan undgås ved at tage enkle forholdsregler, såsom:
• Brug skabe, hylder, fødder, som er anbefalet af TV-producenten.
• Brug kun møbler, der sikkert kan understøtte TV’et.
• Sørg for, at TV’et ikke hænger ud over kanten på det møbel, det står på.
• Placer ikke tv'et højt oppe på møbler (f. eks. Skabe eller reoler) uden at
fastgøre både møblet og TV'et til en egnet støtte.
• Placer ikke TV’et på stof eller andre materialer, der kan ndes mellem
TV’et og underlaget.
• Lær børnene om farerne ved at klatre op på møbler for at nå TV’et eller
dets ernbetjening..
• Sørg for, at børn ikke kravler eller hænger på TV'et.
• Hvis du beholder dit gamle TV og placerer det et nyt sted, så gælder de
samme betragtninger som ovenfor.
• Instruktionerne, der er vist nedenfor, er en mere sikker måde at opstille
TV'et ved at fstgøre det til væggen og dermed undgå, at det falder
fremover og forårsager kvæstelser og beskadigelser
• Denne metode er også nyttig, når TV'et er placeret på en glasover ade
eller du ikke ønsker at anvende skruer idine møbler.
•
Du har brug for en fastgørelseswire til denne type montering
A) Ved hjælp af en eller begge de øverste vægmonteringshuller og
-skruer (skruerne sidder allerede ivægmonteringshullerne) skal du
fastgøre den ene ende af fastgørelseswiren til TV'et.
B) Fastgør den anden ende af fastgørelseswiren til væggen.
• Softwaren på dit TV og OSD-layoutet kan ændres uden varsel.
Advarsel:
• Du må aldrig tilslutte eksterne enheder til en enhed, der er tændt. Sluk
ikke kun TV'et, men også de enheder, der tilsluttes! Sæt TV-stikket istikkontakten efter tilslutning af eksterne enheder og antenne!
• Sørg altid for, at der er fri adgang til TV'ets stik på strømforsyningen.
• Apparatet er ikke beregnet til brug på en arbejdsplads monteret med
skærme.
• Systematisk brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan medføre
uoprettelige høreskader.
• Sørg for miljørigtig bortska else af apparatet og alle komponenter inkl.
batterierne. Kontakt itvivlstilfælde venligst din lokale myndighed for
yderligere oplysninger om genbrug.
• Under installationen af apparatet må vi ikke glemme, at møbelover ader
er behandlet med lak, plast osv., eller de kan være polerede. Kemikalierne, som ndes idisse produkter, kan reagere med TV-monteringen.
Dette kan resultere ismåbidder af materiale sidder fast imøblets
over ade, som er vanskelige at erne, hvis ikke umulige.
• Skærmen på dit TV er produceret under top kvalitetsbetingelser og er
ere gange blevet kontrolleret idetaljer for defekte pixels. På grund af
de teknologiske egenskaber iproduktionsprocessen er det ikke muligt
at erne forekomsten af et lille antal defekte punkter på skærmen (selv
med størst mulig omhu iproduktionen). Disse defekte pixels betragtes
ikke som fejl med hensyn til garantibetingelserne, hvis omfanget ikke er
større end grænserne, der er de neret ved DIN norm.
• Producenten kan ikke gøres ansvarlig, eller være ansvarlig for
kundeservice-relaterede spørgsmål vedrørende tredjeparts indhold eller
tjenesteydelser. Eventuelle spørgsmål, kommentarer eller service-relaterede forespørgsler vedrørende tredjeparts indhold eller serviceydelser
skal forelægges direkte til den relevante indholds- eller tjenesteudbyder.
• Der er en række grunde til, at du kan være ude af stand til at få adgang til
indhold eller tjenesteydelser fra enheden uafhængig af selve enheden,
herunder, men ikke begrænset til, strømsvigt, internetforbindelse, eller
Page 29
29
fejl ved kon gurationen af din enhed. Universal Media Corporation,
dets direktører, chefer, medarbejdere, agenter, underleverandører og
associerede selskaber hæfter ikke over for dig eller nogen tredjepart i
forbindelse med sådanne fejl eller strømudfald, uanset årsag eller om
det kunne have været undgået.
• Alt tredjepartsindhold eller tjenesteydelser tilgængelige via denne
enhed er til rådighed på en "som den er og fore ndes" og "som til
rådighed" -basis og Universal Media Corporation og dets datterselskaber
fremsætter ingen garanti eller repræsentation af nogen art over for dig,
hverken udtrykt eller underforstået, herunder, men uden begrænsning,
garantier for salgbarhed, ikke-krænkelse, egnethed til et bestemt formål
eller nogen garanti for egnethed, tilgængelighed, nøjagtighed, fuldstændighed, sikkerhed, titel, anvendelighed, manglende uagtsomhed
eller fri for fejl eller kontinuerlig drift eller brug af indhold eller tjenesteydelser, der er leveret til dig, eller at indholdet eller tjenesteydelserne vil
opfylde dine krav eller forventninger.
• 'Universal Media Corporation' er ikke en agent for og påtager sig intet
ansvar for handlinger eller udeladelser af tredjeparts indhold eller
tjenesteydere, eller noget andet aspekt af indholdet eller tjenesteydelser
vedrørende sådanne tredjepartsleverandører.
• Under ingen omstændigheder vil 'Universal Media Corporation' og/
eller dets associerede selskaber være ansvarlig over for dig eller nogen
tredjepart for nogen direkte, indirekte, særlige, hændelige, stra ende
følgeskader eller andre skader, uanset om teorien om ansvar er baseret
på kontrakt, skadevoldende handling, uagtsomhed, brud på garanti, objektivt ansvar eller på anden måde eller ej, og uanset om Universal Media
Corporation og/eller dets associerede selskaber er blevet underrettet om
muligheden for sådanne skader.
Vigtige oplysninger vedrørende brug af videospil,
computere, billedtekster og andre visninger af faste
billeder.
• Den udvidede brug af fastbillede program materiale kan forårsage et
permanent "skyggebillede " på LCD-skærmen (dette er undertiden
fejlagtigt benævnt "burnout af skærmen"). Denne skyggebillede er
herefter permanent synligt på skærmen ibaggrunden. Det er uoprettelig
skade. Du kan undgå skader ved at følge nedenstående instruktioner:
• Reducer lysstyrke/kontrast indstillingen til et minimum visningsniveau.
• Vis ikke det faste billede over en lang periode. Undgå visning af:» Teletekst tid og diagrammer.» TV/DVD menu, fx. DVD-indhold.» "Pause“ tilstand (hold): Brug ikke denne tilstand ilængere tid, f. eks.
når du ser en DVD eller en video.
» Sluk apparatet, når du ikke bruger det.
CE-erklæring:
• Universal Media Corporation s. r.o. erklærer herved, at dette LED TV er i
overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i R&TTE-direktiv 1999/5/EC. http://www.sharp.eu/av/documentsof-conformity
Varemærker
• HDMI og HDMI High-De nition Multimedia Interface, og HDMI-logoet
er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC i USA og andre lande.
• "HD TV" Logo er et varemærke, der tilhører DIGITALEUROPE.
• "HD TV 1080p" Logo er et varemærke, der tilhører DIGITALEUROPE.
• DVB-logoet er et registreret varemærke, der tilhører Digital Video
Broadcasting - DVB - projekt.
• Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio og
det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
• For at se DTS-patenter kan du gå til http://patents.dts.com. Fremstillet
• YouTube og YouTube-logo er varemærker tilhørende Google Inc
• Wi-Fi CERTIFIED-logoet er et certi ceringsmærke tilhørende Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED Miracast og Miracast er varemærker tilhørende Wi-Fi
Alliance.
• DLNA, DLNA-logoet og DNLA CERTIFIED er varemærker, servicemær-
ker eller certi ceringsmærker tilhørende Digital Living Network
Alliance.
• MHL og MHL-logoet er et varemærke, registreret varemærke eller
servicemærke tilhørende MHL, LLC USA og / eller andre lande.
• The Bluetooth®-mærket og -logoerne er registrerede varemærker ejet
af Bluetooth SIG,. Inc.
Batterier
• Overhold den korrekte polaritet ved isætning af batterier.
• Batterier må ikke udsættes for høje temperaturer, og
undlad at placere dem på steder, hvor temperaturen
kan stige hurtigt, f. eks. inærheden af åben ild eller
direkte sollys.
• Udsæt ikke batterierne for kraftig strålevarme, kast
dem ikke ind iilden, smide dem ikke ind iilden, prøv
ikke at skille dem ad, og forsøg ikke at genoplade
ikke-genopladelige batterier. De kan lække eller
eksplodere.
» Brug aldrig forskellige batterier sammen eller bland nye og gamle.» Bortskaf batterierne på en miljøvenlig måde.» De este EU-lande regulerer bortska else af batterier ved lov.
Bortska else
• Bortskaf ikke dette TV som usorteret husholdningsa ald.
A ever det til et udpeget indsamlingssted for genbrug af
WEEE. De vil dermed bidrage til at spare på ressourcerne
og beskytte miljøet. Kontakt din forhandler eller lokale
myndigheder for at få yderligere oplysninger.
Følg instruktionerne på sidste side i denne brugervejledning.
Introduktion - indledende opsætning
1. Indsæt de medfølgende batterier i ernbetjeningen.
2. Brug det medfølgende RF-kabel til at tilslutte TV'et til TV-
antennestikket i væggen.
3. For tilslutning til internettet via en kabelbaseret forbindelse kan
du anvende et Cat 5/Ethernet-kabel (medfølger ikke) fra TV til dit
bredbåndsmodem/router.
4. Tilslut strømkablet til en stikkontakt og tænd for TV'et ved hjælp af
knappen standby på TV’et.
5. Du bliver nu budt velkommen med skærmen til
førstegangsinstallation. Hvis den ikke vises, skal du trykke på
standby-knappen på TV én gang. Dette vil få ’parringsmenuen’ til
at blive vist. Rul gennem listen og fremhæv ’par igen’ ved at trykke
CH+/CH- TV-knappen (menuens rul op/ned funktion). Tryk derefter
på TV standby-knappen (OK funktion i menuen) for at bekræfte
dit valg. Tryk på og hold den gule og grønne knap nede et par
sekunder på ernbetjeningen, indtil den hvide LD på TV’ets front
blinker fem gange. Tryk på [MENU] og derefter 8-8-8-8 og den første
installationsskærm for tid vises.
Hvis du ønsker at foretage ændringer til nogen af
standardindstillingerne, skal du bruge rulle ▲/▼/◄/► knapperne.
For at forlade denne menu skal du trykke på knappen [EXIT].
6. Angiv de ønskede indstillinger på skærmen:
FØRSTEGANGSINSTALLATION
DVB-antenne - Vælg typen af digital-TV-udsendelse. Du kan vælge
mellem den luft (DVB-T) eller kabel (DVB-C).eller satellit (DVB-S)*.
Sprog - Vælg sprog for TV-menuen.
Land - Angiv det ønskede land.
Tunings-tilstand - Vælg om du ønsker kun at tune digitalt (DTV)
analogt (ATV) eller både digitalt og analogt (DTV + ATV)
Operatør - Vælg kabeludbyder. Hvis din kabeludbyder
ikke ndes i listen, skal du vælge Andre. (Kun tilgængelig,
hvis DVB-antenne er indstillet til KABEL)
Miljø - vælg placeringen af TV'et. Til hjemmebrug,
vælg tilstanden Hjemmetilstand. Til butikdemonstrationstilstand, vælg tilstanden Butikstilstand.
Sorterer efter LCN - Sæt LCN til ON, hvis du ønsker
at arrangere kanaler efter udbyderpræferencer
(gælder kun DVB-T og DVB-C-kanaler).
7. Tryk på knappen [Auto Tuning] for at starte tuningsprocessen.
8. Valgfri foruindstillede DVB-C-kanaler:
Behold alle standardindstillingerne som anbefalet.
Hvis DVB-C-kanaler ikke blev fundet, skal du kontakte din
netværksudbyder om gyldig "Netværks-ID". Udfør derefter en ny søgning.
Tryk på knappen [MENU], vælg "Netværks-ID" og indtast netværks-ID.
9. Valgfri forudindstillede DVB-S2-kanaler*:
Vælg "Satellit" i "DVB-antenne" i menuen for valgfri forudindstillede
kanaler. Her kan du vælge mellem de forskellige satellitter. Når
valgene er afsluttet, vil kanallisten fra netop den satellit være klar til at
blive importeret til din TV-system.
Bekræft med [OK]-tasten på ernbetjeningen for at starte
scanningen.
TIP: Hvis du mangler kanaler, er årsagen til dette sandsynligvis signalstyrke.
Du bør overveje at tilslutte signalforstærker og tune TV'et igen
* - Fås kun til TV med DVB-S tuner
Fjernbetjening
Radiostyret ernbetjening - slut med at rette den mod TV'et! Se
billedet af ernbetjeningen på side 2 i brugervejledningen.
1.
STANDBY – kontakt på TV i standby eller tændt.
2.
MUTE – slå lyden til eller fra.
3. 0 – 9 – for at vælge en TV-kanal direkte.
4. TV GUIDE – Åbner 7-dages TV-Guide (Digital tilstand).
5.
6. PICTURE – Ruller gennem indstillingerne for billedtilstand.
7. VOL ▲/▼ – For at øge/sænke lydstyrkeniveauet.
8. CH ▲/▼ – For at øge eller mindske kanalnummeret på den kanal, der
9. SOUND – Ruller gennem indstillingerne for lydtilstand.
10. SOURCE – For at vise input/kilde-menuen.
11. MENU – For at vise OSD menuen.
12. EXIT – For at forlade alle menuer.
13. (▲/▼/◄/►/ OK) – Giver dig mulighed for at navigere i menuer på
14. BACK – Tilbage til den forrige menu.
15. FAV – For at vise favoritmenuen.
16. INFO – Tryk én gang for oplysninger om denne/næste kanal. Tryk to
17. TEXT – Teletext-tilstand - For at aktivere Teletext.
18. SUBTITLE – For at skifte mellem undertekster slået til eller fra (on/o ).
19. TV – kontakt til digital TV-kilde.
20. YouTube – Viser YouTube programmet
21. MEDIA – kontakttil USB-kilde.
22. NET+ – Viser AQUOS NET+ menu.
23. Rec
24.
25.
26.
27. Rec List
28.
29.
30.
31. FARVEKNAPPER – yderliger teletext og OSD-funktioner
1
- kun tilgængelig med PVR-funktionen
– For at vende tilbage til den forrige kanal, der blev set.
skal vises.
skærmen og justere systemindstillinger til dine præferencer.
gange for oplysninger om det aktuelle program.
1
– PVR-optagelse
– For at starte det aktuelle kapital igen
– For at rykke frem til næste kapitel
– For at standse afspilningen
1
– Åbner listen over optagelser.
– For at afspille i hurtig tilbagespolingstilstand.
– For at afspille i hurtig fremspolingstilstand.
– For at afspille/sætte på pause
Page 31
31
TV-knapper
Vol+ Lydstyrke op og menu til højre
Vol- Lydstyrke ned og menu til venstre
CH+ Program/Kanal op og menu op
CH- Program/Knal ned og menu ned
MENU Viser Menu/OSD
SOURCE Viser menuen for inputkilde
STANDBY Standby Tænd/Sluk
Vælg tilstanden Input/Kilde
For at skifte mellem de forskellige input/forbindelser.
a. Brug af knapperne på ernbetjeningen:
1. Tryk på [SOURCE/ AV] - Kildemenuen bliver vist.
2. Tryk på [▼] eller [▲] for at vælge det ønskede input.
3. Tryk på [OK].
b. Brug af knapperne på TV'et:
1. Tryks [SOURCE].
2. Rul op/ned vha. CH+/ CH- knapperne til den input/kilde, du ønsker.
3. Tryk på knappen Vol+ for at ændre input/kilde til den valgte.
Tilslutninger
Se tabellen over stiktyper til de forskellige
tilgængelige modeller på side xx.
USB
USB-Input 1, 2
HDMI 1, 2, 3 indgang
HDMI-Input 1, 2, 3
VGA(PC)
VGA PC-Input
VGA (PC) Audio-indgang
3,5mm PC audio-input
Mini AV
Video-input og komponent / Video audio input
Mini-YPbPr
Mini-komponent HD-input
SCART
SCART-Input
CI kort-indgang
CI-input
RF-indgang
RF / TV-antenne-input
Sat Indgang*
Satellit-input
Digital optisk audio-udgang
Digital optisk output
RJ 45
Ethernet
HOVEDTELEFONER
3,5mm hovedtelefon-output
* - Kun til modeller med DVB-S tuner
68.
*
TV-menu-navigation
For at få adgang til denne menu skal du trykke på [MENU] knappen på
ernbetjeningen. For at åbne en menu skal du trykke på [OK]. Hvis du
ønsker at foretage ændringer til nogen af standardindstillingerne, skal du
bruge rulle ▲/▼/◄/► knapperne. For at bekræfte alle indstillinger skal
du trykke på [OK]. For at forlade denne menu skal du trykke på knappen
[EXIT].
Billede
Billede-tilstand - vælg mellem følgende forudindstillinger:
Standard - Standardindstillinger
Dynamisk - anbefalede indstillinger billeder, der bevæger sig hurtigt
Mild - indstil denne for at få lysere farver og mindre lys
Personlig - her kan du manuelt ændre alle indstillinger
Økonomi - bruger 15% mindre energi.
Kontrast - skift balancen mellem sort og hvid.
Lysstyrke - øge eller reducere lysstyrken i billedet.
Toning - Lader dig forøge eller formindske niveauet
af farvetone i billedet (kun NTSC-signal)
Far ve - øger farven fra sort og hvid.
Skarphed - øger eller mindsker skarpheden af billedet
Farvetemperatur - vælg mellem følgende indstillinger:
Normal - Standardindstillinger
Varm - øger rødt i billedet
Kold - øger blå i billedet
Formatforhold - billedformat varierer afhængigt af kanal/
udsendelse. Der ndes en række forskellige muligheder,
for bedst muligt at opfylde dine behov..
Auto-viser automatisk det bedste billedformat. Så billedet er i den
korrekte position. Kan have sorte linjer øverst/nederst og/eller i siderne.
4:3 - Viser 4:3 billedet i sin oprindelige størrelse.
Sidebjælker er vist for at udfylde 16:9-skærmen.
16:9 - udfylder skærmen med et almindeligt 16:9-signal.
Zoom 1/2 - billedet har det korrekte forhold, men
zoomer ind for at udfylde skærmen.
Pixel for pixel (HDMI) - viser billedet i sin oprindelige
opløsning uden nogen ændring.
Fuld Skærm - Strækker signalet til at fylde hele skærmen.
Støjreduktion - Filtrerer og nedsætter støj (interferens) i billedet
MPEG-støjreduktion - Giver dig mulighed for at reducere
synlige forstyrrelser forårsaget af MPEG kompression.
Aktiv kontrast - optimerer automatisk 'baggrundslys'
og 'kontrast' i forhold til skærmens lysstyrke.
Justering af baggrundslys - juster skærmens lysstyrke ved
at forøge/formindske panelets baggrundsbelysning.
Gamma - Juster nuancer mellem de lyse og mørke dele af billedet.
Red - Juster den røde nuance i billedet
Grøn - Juster den grønne nuance i billedet
Blå - Juster den blå nuance i billedet
Lyd
Lydtilstand - Vælg blandt følgende forudstillinger
Standard - standardindstillinger
Musik - Fremhæver musik over stemmer
Film - giver levende og komplet lyd til lm
Personlig - vælger dine personlige lydindstillinger
Sports - fremhæver lyd til sport
TIP: Diskant- og basniveauer kan kun justeres,
når lydtilstanden 'Personlig' er valgt.
Page 32
DK
Equalizer - Justerer lydstyrken for forskellige lydfrekvenser. Equalizerens
lydniveauer kan kun justeres, når tilstanden 'personlig' er valgt.
Balance - til at regulere lyden mellem venstre og højre højttaler.
Auto-lydstyrke - når "on" er valgt, vil lydniveauet forblive
på et konstant niveau uafhængigt af input-kilde.
DTS TruSurround - giver dig mulighed for at
slå surround-lyde ekt ON eller OFF.
Digital udgang - dette er en digital lydudgang.
Vælg mellem følgende muligheder:
Slukket - Slukket
Auto - vælger de bedste indstillinger automatisk
PCM - Vælg denne indstilling, hvis du tilkobler en Stereo
Hi- via digital kabel (puls-kode-modulation (PCM) er
en digital repræsentation af et analogt signal)
Audio-Beskrivelse - Ekstr lydspor for synshæmmede.
Kun tilgængeligt på udvalgte DTV-show
AB-lydstyrke - for at justere lydstyrken for lydsporet for lyd-beskrivelse
Lydforsinkelse (ms) - Gør det muligt for brugeren at justere
lydindstilling til at synkronisere billede og lyd til TV-højttalere.
SPDIF-forsinkelse (ms) - Gør det muligt for brugeren at
justere lydindstilling til at synkronisere billede og lyd til
eksterne højttalere tilsluttet via digital audio-udgang.
PC
Automatisk justering - du kan automatisk kon gurere
TV'et til brug som en computerskærm.
H O set - ændringer i vandret position på billedet.
V O set - ændringer i lodret position på billedet.
Størrelse - forøg billedstørrelsen.
Fase - for at indstille forsinkelsestiden i fase med
henblik på at mindske støj i billedet
TIP: Hvis computeren er inaktiv i en periode, skifter TV'et til
en "sleep" tilstand (skærmen slukker for at spare strøm). For
at tænde igen skal du trykke på standby-knappen.
TIP: Hvis du ikke trykker på nogen knapper i 10 sekunder, vil
menuen automatisk afslutte. Du kan ændre tidsrummet før
menuen forlades automatisk - se "OSD-Timer" afsnittet.
Auto-tuning - gør det muligt igen at tune TV'et til alle digitale
kanaler, digitale radiostationer og analoge kanaler.
Analog, manuel tuning - Giver dig mulighed for
at indstille dit analoge signal manuelt.
Digital, manuel tuning - Giver dig mulighed for
at indstille dit digitale signal manuelt.
Rediger kanal - Giver dig mulighed for at slette,
springe over og tilføje foretrukne kanaler.
Signaloplysninger - Oplysninger om DVB-signalet.
CI-oplysninger - pay per view tjenester kræver, at et "smartcard"
indsættes i TV'et. Hvis du abonnerer på en pay per view tjeneste,
vil udbyderen udstede et "CAM" og et "smartcard". CAM så
kan indsættes i COMMON INTERFACE PORT (CI kort).
Optaget liste - liste over optagede TV-programmer.
Tidsplanliste - viser dine programpåmindelser.
Parabolopsætning* - Denne menu er kun tilgængelig i DVB-S2-tilstand.
Du kan vælge satellittype, din transponder og din LNB-type osv.
* - Kun til modeller med DVB-S tuner
Lås
Låsning af System - tillader dig at låse menuen eller låse den op.
Du vil blive bedt om at indtaste en 4-cifret adgangskode. Brug
◄ knappen for at afslutte indtastning af adgangskode. Brug
► knappen for at slette. Standardadgangskoden er 0000.
Slukket - Alle TV-knapper er aktive
Delvis - kun knappen Standby er aktiv
Fuld - alle TV knapper er låst
Tid
Ur - Sindstil dato og tid. Dato og klokkeslæt
indstilles automatisk i DVB-tilstand.
Slukketid - Giver dig mulighed for at angive et
bestemt tidspunkt, hvor dit TV bliver slukket.
Tændetid - Gør det muligt at angive et bestemt tidspunkt,
hvor dit TV tænder, og den kanal, det derefter vil vise, at kilden
vil være tilgængelig og også lydstyrken. Denne funktion kan
derefter skiftes til at gentages hver dag eller en bestemt dag.
Sleep-uret - Giver dig mulighed for at instille sleep-uret, således at
TV'et slukker automatisk efter den indstillede tid. O -> 10 min -> 20
min -> 30 min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.
OSD-uret - Giver dig mulighed for at justere det tidsrum
skærmmenuen forbliver på skærmen, inden den forsvinder.
Automatisk standby - Indstilling for automatisk standby
timer i intervaller: O -> 3 tim -> 4 tim -> 5 tim.
Tidszone - Ændring af den aktielle tidszone.
Netværk
Kon guration af netværk - Først skal du vælge forbindelsestype. Du
kan vælge mellem enten en trådløs eller ledning (kabel) forbindelse.
BEMÆRK: For tilslutning til internettet via en kabelbaseret
forbindelse kan du anvende et Cat 5/Ethernet-kabel (medfølger
ikke) fra TV til dit bredbåndsmodem/router.
IP Con guration - Indstilling af LAN- netværkforbindelse
Auto - Vil automatisk forbinde TV'et til dit hjemmenetværk
(dette er standardindstillingen og kan stærkt anbefales)
Manuel - Giver dig mulighed for at ændre IP,
netmaske, gateway og DNS-oplysninger.
Trådløs kon guration - Indstilling af trådløs netværksforbindelse
Trådløs automatisk søgning - søger automatisk efter
tilgængelige trådløse netværk. Vælg det ønskede trådløse
netværk, og indtast derefter en adgangskode til netværket (hvis
netværket er beskyttet med adgangskode). Når adgangskoden
én gang er accepteret, bliver du ikke bedt om den igen.
BEMÆRK: Tilslutningsprocessen kan tage et par minutter,
vær tålmodig. Hver gang TV'et tændes, vil det automatisk
forbinde sig til netværket, dette kan også tage lidt tid.
Netværksoplysninger - Oplysninger om netværksindstillinger
Netværkstest - Test af netværkstilslutningen
Page 33
33
Indstillinger
Sprog - gør det muligt at skifte sprog i menuerne.
Audio-sprog - Giver dig mulighed for at ændre
lydsproget på udvalgte DVB-kanaler.
Undertekstsprog - Giver dig mulighed for at skifte
undertekstsprog på udvalgte DVB-kanaler.
Hørehæmmede - hvis signal giver støtte til hørehæmmede,
undertekster kan afspilles ved tryk på "Subtitle". Hvis du har
slået Hørehæmmet til og skifter til en kanal med understøttelse
forl hørehæmmede, vil undertekster aktiveres automatisk.
Blå Skærm - ændrer baggrunden, når der ikke er
noget indgangssignal mellem gennemsigtigt og en blå
baggrund (kun tilgængelig fra nogle kilder).
PVR- lsystem - PVR-optagelsesfunktioner*
Vælg disk - Vælg USB-port og disk-partition
Tidsforsinkelseslængde - indstil størrelsen af tidsforsinkelses-bu eren.
Formattering - Du kan formatere en tilsluttet
USB-lagerenhed til FAT 32 lsystemet.
ADVARSEL: ALLE DATA PÅ USB-ENHEDEN VIL BLIVE SLETTET
Hastighed - Test skrivehastighed for tilsluttede USB-lagringsenheder.
* - Kun for enheder med indbygget PVR-funktion
Førstegangsinstallation - starter den første installation.
Softwareopdatering (USB) - fra gang til gang frigiver vi ny rmware
for at forbedre driften af TV'et (kan downloades). Denne menu giver
dig mulighed for at installere den nye software/ rmware på ernsynet.
Yderligere oplysninger om, hvordan du gør dette vil blive udsendt sammen
med rmware. Kontakt kundeservice elller se ‘www.sharp.eu/’ webstedet.
Softwareopgradering (OTA) - Gør det muligt at opdatere
TV-softwaren via internettet. Denne funktion vil søge efter ny
software og opdatere den, når det er nødvendigt. Til denne
funktion skal TV'et være forbundet til internettet, og en USBnøgle med mindst 200 MB fri lagerplads være tilkoblet.
BEMÆRK: TV'et søger automatisk efter nye softwareversioner, hver gang
det tændes. Hvis der bliver fundet ny software, vil den spørge dig, om du
ønsker at downloade og installere den. Hvis du vælger "Ja" vil TV'et blive
opgraderet til den nyeste software. Det er nødvendigt at tilslutte en USB-nøgle
til TV'et med mindst 200 MB fri lagerplads, før du starter opgraderingen.
ADVARSEL: Sluk ikke for TV'et, før opgraderingen er fuldført!
Nulstil TV - Dette nulstiller menuer til fabriksindstillingerne.
HDMI-CEC* - gør det muligt at betjene enheder, der er
tilsluttet via HDMI, med TV'ets ernbetjening.
Auto standby* - automatisk tænd/sluk af
tilsluttede enheder via HDMI-CEC
Enhedslisten* - giver dig adgang til enhedernes menuer
og betjene dem med TV- ernbetjeningen.
HDMI-ARC* - sender lydsignalet fra jordbaseret/satellit-tv via
HDMI til AV-modtageren uden brug af yderligere lydkabler.
Denne funktion er kun tilgængelig på HDMI 2 udgangen.
* - HDMI-CEC skal understøttes af den tilsluttede enhed.
Lysdiodestatus - giver brugeren mulighed for at slå LED-strømindikatoren
ON eller OFF, når TV'et betjenes. (Når denne funktion er indstillet til
OFF, vil LED-strømindikatoren blinke, når ernbetjeningen bruges)
Versionsinfo - viser TV'ets softwareversion
Butikstilstand* - sætter butiksdemonstrationstilstand ON/OFF
* - kun tilgængelig, hvis store-tilstand blev valgt under førstegangsinstallationen
ANVENDELSESOMRÅDER
AQUOS NET+ - Åbner Sharps SMART-portal.
USB Media - multimedie-tilstand giver mulighed for afspilning
af forskelligt indhold, der er gemt på en USB-nøgle. Indholdet
vil være inddelt i forskellige ltyper: Foto, musik og lm.
'Filer' viser og gør det muligt for dig at afspille alle typer understøttet
indhold.
1. Du kan navigere i menuen med ▲/ ▼ /◄/► rulleknapperne. For at
bekræfte det element, du ønsker at afspille/vise, skal du trykke på [OK]
knappen.
2. Vælg det drev, du har brug for. (Hvis dit drev har kun 1 partition, vil du
kun se 1 element).
3. Du kan nu få adgang til elementet. Tryk på OK for at få det vist.
4. Samtidigt med visning af indhold kan du styre afspilningstilstandene
ved hjælp af knapperne på ernbetjeningen eller ved at vise menuen
for afspilningsnavigation og vælge ▲/ ▼ /◄/► knapperne på
skærmen og [OK]
BEMÆRK: USB-forlængerkabler anbefales ikke, da de kan forårsage en
reduktion af billed/lydkvalitet og afbrydelser under afspilning af USB-indhold.
Media Server - søger automatisk efter digitale medi-servere
(DMS), der er forbundet til dit hjemmenetværk og muliggør
afspilning og gengivelse af indhold fra medieservere
BEMÆRK: "Media Server" leveres ikke af TV-producenten. Du kan downloade
software fra tredjepart og installere det på din computer eller NAS.
Trådløs forbindelse - Giver dig mulighed for at få vist
indhold fra din smartphone eller bærbare pc på TVskærmen via Miracast eller Intel Wireless Display.
Miracast tilslutninger er dannet ved hjælp af Wi-Fi Direct, så adgang til
et trådløst netværk er ikke nødvendigt. Du kan dele indholdet fra din
smartphone eller tablet baseret på Android 4.4 og nyere.
Med Wireless Display (WiDi) kan du nemt streame lm, videoer,
fotos og musik direkte til din TV-skærm. Du får brug for en bærbar pc,
smartphone eller tablet-pc med Intel® WiDi teknologi.
BEMÆRK: Denne funktion er kun tilgængelig på
udvalgte smartphones og bærbare computere.
AQUOS NET+
For at få adgang til AQUOS net+ Menu skal du trykke på NET+ knappen på
ernbetjeningen, eller vælg detnfra TV-menuen Multimedie.
BEMÆRK: Vent, mens TV'et opretter forbindelse til det trådløse
netværk. Det kan tage et par minutter, efter du har tændt for TV'et.
Naviger i menuen ved at bruge ▲/▼/◄/► rulleknapperne. For at
bekræfte det element, du ønsker at afspille/vise, skal du trykke på [OK]
knappen. For at gå 'et trin' tilbage skal du trykke på [Menu] knappen, og for
at få adgang til yderligere funktioner skal du anvende de farvede knapper.
For at forlade AQUOS NET+ skal du trykke på [EXIT] knappen.
Hjem - hjem-skærmen med anbefalede lm og nyligt åbnede programmer
Browser - Åbner standard browseren.
Rød knap - Zoom ind
Grøn knap - Zoom ud
Gul knap - Opdater side
Blå knap - Gå tilbage til hjem-skærmen.
Film - Åbner en liste over tilgængelge lm
TV Shows - Åbner en liste over tilgængelige TV shows
Musik - Åbner en liste over tilgængelig musik og musikvideoer
Overvågningsliste - Åbner en liste over lm,
som du kan vælge at se senere.
Applikationer - Åbner en liste over tilgængelige programmer
Log ind - Opret en konto eller log ind på din
konto for at tilpasse dit AQUOS NET+.
Indstillinger - Filtreringsprogram baseret på valgte sprog.
NULSTIL BRUGERINDSTILLINGER: Hvis du ønsker at nulstille alle
brugerindstillinger på AQUOS NET+, skal du først åbne menuen Indstillinger
på portalen og derefter trykke på den gule knap på ernbetjeningen. I det
næste skærmbillede, skal du vælge Ja med markøren, og derefter trykke
på OK på ernbetjeningen for at bekræfte nulstilling af indstillinger.
BEMÆRK: Vi forbedrer vores produkter for at imødekomme vores kunders
krav. Som følge af vores anstrengelser vil nye programmer løbende blive tilføjet
Page 34
DK
til AQUOS NET+. Programmer og indhold i AQUOS net+ kan ændres uden
varsel. Visse funktioner og indhold er muligvis ikke tilgængeligt i dit land.
7-dages TV-guide
TV-Guiden er tilgængelig i digital TV-tilstand. Den indeholder oplysninger
om kommende programmer (såfremt det understøttes af den digitale
kanal). Du kan få vist start- og sluttidspunkt for alle programmer og på alle
kanaler for de næste 7 dage og indsætte 'huskere'.
1. Tryk på [TV GUIDE]. Følgende 7-dages TV-Guide vil blive vist.
2. Naviger gennem menuen ved hjælp af ▲/▼/◄/►.
Du kan nu:
Optage den valgte TV-kanal og TV-show ved at trykke på den RØDE
knap.
Indsæt en påmindelse ved at trykke på GRØN.
Se en tidligere dag ved at trykke GUL.
Se den næste dag ved at trykke BLÅ. [INFO] viser detaljerede
oplysninger om den valgte post
3. Tryk på [EXIT ] for at forlade 7-dages TV-guiden.
* - kun til modeller med optage-funktion
USB-optagelse - Digital tilstand*
Indbygget i dette TV er en USB-optage-facilitet. Denne funktion er
tilgængelig i Digital tilstand, når den bruges sammen med en kompatibel
USB-nøgle eller USB-harddisk. Fordelene ved dette er som følger:
• Sæt TV'et på pause og derefter afspil, hurtigt fremad eller hurtigt tilbage
(op til TV'ets normale afspilningshastighed).
• En-knaps-optagelse, hvis du beslutter, at du vil optage det aktuelle
program.
• Let programmerbar optagelse fra 7-dages TV-guide
På grund af arten af det pågældende produkt, er det nødvendigt at bruge
en højhastigheds-USB-nøgle (da TV'et samtidigt både læser fra og skriver
til USB-nøglen. Visse USB-nøgler kan ikke bruges).
Minimum speci kation - USB-nøgle
Læsehastighed - 20 MB/s (Megabytes pr. sekund)
Skrivehastighed - 6 MB/s (Megabytes pr. sekund)
Sæt kørende TV på pause (Tidsforskydning)*
At sætte det kørende TV på pause er meget enkelt.
• Tryk på afspil/pause-knappen og TV'et vil gå i pause og det aktuelle
indhold vil blive optaget. For at genoptage afspilning skal du trykke på
afspil/pause igen.
• Tryk på spol hurtigt frem for at gå videre i en optagelse (f. eks. for at
springe reklamer over).
• Tryk på spol hurtigt tilbage for at gå tilbage i en optagelse (f. eks. hvis du
spolede hurtigt frem for langt).
TIP: Når du sætter TV'et på standby eller skifter kanal, bliver
tidsforskydningshukommelsen slettet. For at genstarte
tidsforskydning skal du trykke på afspil/pause-knappen.
Én-knaps-optagelse
Du kan på ethvert tidspunkt beslutte at optage den aktuelle kanal, du ser.
For at gøre dette skal du trykke på [REC] knappen.
TIP: Dette TV indeholder én TV-tuner. Derfor kan det kun optage den
kanal, du ser eller optage en kanal, mens TV'et er i standby-tilstand.
BEMÆRK: USB-optage-funktionen er kun tilgængelig i digital TVtilstand. På grund af love om ophavsret og piratkopiering/optagelse
er det ikke muligt at optage til/fra andre input/output-kilder.
* - Kun for enheder med indbygget PVR-funktion
Page 35
Produktblad
35
Varemærke
Model
Energie ektivitetsklasse
Synlig skærmstørrelse (diagonal):
Strømforbruget i Slået til-tilstand:
Årligt energiforbrug*
Standby strømforbrug**:
E ektforbruget i slukket tilstand
Skærmopløsning
* - Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som ernsynets e ektforbrug, hvis det er tændt 4 timer om dagen i 365 dage. Det faktiske energifor-
brug vil bero på, hvordan ernsynet bruges.
** - når ernsynet er slukket med ernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
Lue turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä ja
noudata niitä:
Pidä laite etäällä avotulesta
välttääksesi tulipaloa.
• Jos TV painaa yli 20 kg, sitä täytyy nostaa ja kantaa vähintään kahden
ihmisen toimesta.
• Tämä TV ei sisällä mitään osia, joita käyttäjä voisi korjata. Jos laitteessa
esiintyy toimintahäiriö, ota yhteyttä valmistajaan tai valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Tiettyjen osien koskettaminen laitteen sisällä saattaa
olla hengenvaarallista. Takuu ei kata valtuuttamattomien kolmansien
osapuolten suorittamista korjauksista aiheutuneita vahinkoja.
• Älä irrota laitteen takaosaa.
• Tämä laite on tarkoitettu video- ja äänisignaalien vastaanottamista ja
toistoa varten. Käyttö muuhun tarkoitukseen on ehdottomasti kielletty.
• Pidä televisio etäällä valumista tai roiskeista.
• Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen huoltoedustajan tai
Sharpin valtuuttaman huoltokeskuksen tai vastaavan pätevän henkilön
on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.
• Ihanteellinen katseluetäisyys on n. viisi kertaa ruudun lävistäjän mit-
tainen. Muista valonlähteistä tulevat heijastukset voivat heikentää kuvan
laatua.
• Varmista, että televisiossa on riittävä tuuletus eikä se ole liian lähellä
muita laitteita tai huonekaluja.
• Asenna tuote vähintään 5 cm seinästä riittävän tuuletuksen varmista-
miseksi.
• Varmista, että esim. sanomalehdet, pöytäliinat tai verhot eivät estä
laitteen tuuletusta.
• Televisio on suunniteltu käytettäväksi lauhkeassa ilmastossa.
• Televisio on suunniteltu käytettäväksi yksinomaan lauhkeassa ilmas-
tossa. Kun televisiota käytetään ulkona, varmista, että se on suojattu
kosteudelta (sade, roiskuva vesi). Älä altista kosteudelle.
• Älä laita mitään esineitä tai nesteillä täytettyjä astioita, kuten maljakoita
TV:n päälle. Ne saattavat kaatua, mikä voi vaarantaa sähköturvallisuutta.
Aseta televisio ainoastaan tasaisille ja vakaille pinnoille. Älä aseta mitään
esineitä, esim. sanomalehti tai peitteitä, jne. television alle tai päälle.
• Varmista, että laite ei ole virtakaapeleiden päällä ja mahdollisesti vahi-
ngoita niitä. Matkapuhelimet ja muut laitteet, kuten WLAN-adapterit,
langattomat valvontakamerat, jne. saattavat aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä eikä niitä pitäisi sijoittaa laitteiden lähelle.
• Älä altista televisiota suoralle auringonvalolle tai muun lämmönlähteen
lähettyville, koska tämä haittaa laitteen jäähdytystä. Lämmönvaraaja on
vaarallinen, ja se voi lyhentää laitteen käyttöikää merkittävästi. Pyydä
turvallisuussyistä pätevää henkilöä poistamaan likaa laitteista.
• Yritä estää virtakaapelin tai virtasovittimen vahinkoja. Laite voidaan
kytkeä toimitukseen kuuluvalla virtakaapelilla tai adapterilla.
• Myrskyt ovat vaarallisia kaikille sähkölaitteille. Jos salama iskee verk-
kovirtaan tai antennilankaan, laite saattaa vaurioitua, vaikka se olisi
kytketty pois päältä. Kaikki laitteen kaapelit ja liittimet pitäisi irrottaa
ennen myrskyä.
• Puhdista laitteen näyttö kostealla ja pehmeällä liinalla. Käytä aina vain
puhdasta vettä ilman pesuaineita tai liuottimia.
• Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä.
• VAROITUS - Älä koskaan laita televisiota epävakaalle pinnalle. Televisio
saattaa pudota aiheuttaen vakavan henkilövahingon tai kuoleman.
Monet vahingot, erityisesti lapsille sattuneet, voidaan välttää esimerkiksi:
• Käyttämällä television valmistajan suosittelemia kaappeja tai telineitä.
• Käyttämällä kalusteita, jotka tukevat televisiota turvallisesti.
• Varmistamalla, ettei televisio ole aivan sitä tukevan kalusteen reunalla.
• Välttämällä television asentamista korkeiden kalusteiden (esim.
kaappien tai kirjahyllyjen) päälle ankkuroimatta sekä kalustetta että
televisiota sopivaan tukeen.
• Välttämällä television asentamista kankaan tai muun materiaalin päälle,
joka on television ja sitä tukevan kalusteen välissä.
• Opettamalla lapsille kalusteiden päälle kiipeämisen vaarat television tai
sen hallintalaitteiden käyttämiseksi.
• Varmistamalla, etteivät lapset kiipeä TV:n päälle eivätkä roiku siinä.
• Jos jätät vanhan television käyttöösi toisessa huoneessa, huomioi nämä
edellä mainitut asiat myös sen käytössä.
• Seuraavissa ohjeissa neuvotaan turvallisempi television kiinnitystapa,
seinään kiinnitys, joka estää myös laitteen kaatumisen ja sen aiheuttamat loukkaantumiset ja vauriot.
• Tämä tapa on hyödyllinen myös silloin, kun televisio asetetaan lasipin-
nalle tai et halua ruuvata mitään kiinni huonekaluihisi.
• Tämän tyyppiseen asennukseen tarvitset kiinnityskaapelin
A) Käytä seinäkiinnitysreikiä sekä ruuveja (ruuvit ovat valmiina
seinäkiinnitysrei'issä) ja kiinnitä kiinnityskaapeleiden toinen pää
televisioon.
B) Varmista tuotteen kiinnitys seinään kiinnityskaapelilla.
• Television ja OSD:n ohjelmisto voi muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Varoitus:
• Älä koskaan liitä mitään ulkoisia laitteita virroitettuun laitteeseen.
Kytke television virran lisäksi myös liitettävät laitteet pois päältä! Kytke
television pistoke seinäpistokkeeseen, kun olet liittänyt ulkoiset laitteet
ja antennin!
• Varmista, että television päävirtapistoke on aina käytettävissä.
• Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi työpaikassa, jossa käytetään
näyttöjä.
• Kuulokkeiden jatkuva käyttö suurella äänenvoimakkuudella saattaa
johtaa pysyvään kuulovaurioon.
• Varmista, että tämä laite ja sen osat, mukaan lukien paristot, hävitetään
ympäristöystävällisellä tavalla. Jos epäröit, pyydä ohjeita kierrätykseen
ottamalla yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
• Kun asennat laitetta, älä unohda, että huonekalujen pinnat on käsitelty
erilaisilla lakoilla, muoveilla jne. tai ne saattavat olla kiillotettuja. Näiden
tuotteiden kemikaalit saattavat reagoida television telineen kanssa.
Tämä saattaa aiheuttaa materiaalin hiukkasten tarttumisen huonekalujen pintaan ja näiden poistaminen saattaa olla vaikeaa, ellei mahdotonta.
• Televisiosi näyttö on valmistettu huippuluokan olosuhteissa ja
tarkastettu useita kertoja tarkasti viallisten kuvapisteiden löytämiseksi.
Valmistusprosessin teknologian luonteesta johtuen vähäinen määrä
näytön virhekohtia jää havaitsematta (vaikka tuotannossa noudatettaisiin maksimaalista huolellisuutta). Näitä virheellisiä kuvapisteitä ei tulkita
takuuehtojen mukaan virheiksi, jos niiden laajuus ei ylitä DIN-standardin
raja-arvoja.
• Valmistajaa ei voi pitää vastuussa eikä velvollisena asiakaspalve-
luongelmissa, jotka liittyvät kolmannen osapuolen sisältöön tai
palveluihin. Kaikki kolmannen osapuolen sisältöön tai palveluun liittyvät
kysymykset, kommentit ja palveluun liittyvät kyselyt tulee ohjata
kyseisen sisällön tai palvelun tarjoajalle.
• Sisällön tai palvelun käyttösi laitteelta käsin saattaa estyä erilaisista
laitteesta riippumattomista syistä, mukaan lukien rajoituksetta sähkökatkokset, Internet-yhteys tai laitteen virheellinen kon gurointi. Universal
Media Corporation, sen johtajat, toimihenkilöt, työntekijät, edustajat,
urakoitsijat tai osakkuusyhtiöt eivät ole velvollisia sinulle tai kenellekään
Page 37
37
kolmannelle osapuolelle tällaisissa häiriötapauksissa tai huoltokatkoksissa riippumatta niiden syistä tai siitä, olisiko ne voitu välttää.
• Kaikki tämän laitteen kautta saatavana oleva sisältö tai palvelut
tarjotaan "sellaisinaan" ja saatavuuden perusteella, eikä Universal Media
Corporation tai sen osakkuusyhtiöt anna sinulle minkäänlaisia takuita tai
vakuuksia riippumatta siitä, ovatko ne nimenomaisia tai konkludenttisia, mukaan lukien rajoituksetta kaikki takuut kauppakelpoisuudesta,
loukkaamattomuudesta tai sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Et
myöskään saa mitään takuita, jotka liittyvät sopivuuteen, saatavuuteen,
virheettömyyteen, täydellisyyteen, turvallisuuteen, omistusoikeuteen,
käytettävyyteen, huolellisuuteen tai sinulle tarjotun sisällön tai palveluiden virheettömään tai keskeytyksettömään käyttöön tai siihen, että
sisältö tai palvelut vastaavat vaatimuksiasi tai odotuksiasi.
• Universal Media Corporation ei ole kolmansien osapuolien edustaja
eikä se hyväksy vastuuta kolmannen osapuolen sisällön tai palveluiden
tarjoajien toimista tai puutteista eikä mistään tällaisiin kolmannen
osapuolen tarjoajiin liittyvistä sisällöistä tai palveluista.
• Universal Media Corporation tai sen osakkuusyhtiöt eivät ole missään
tapauksessa vastuussa sinulle tai kenellekään kolmannelle osapuolelle
mistään suorista, epäsuorista, erityisistä, satunnaisista, rangaistusluonteisista, seuraamuksellisista tai muista vahingoista riippumatta siitä,
perustuuko vastuuteoria sopimukseen, oikeudenloukkaukseen, huolimattomuuteen, takuurikkomukseen, ankaraan vastuuseen tai muuhun,
ja riippumatta siitä, onko Universal Media Corporationille ja/tai sen osakkuusyhtiöille ilmoitettu tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta.
•
Videopeleihin, tietokoneisiin, kuvateksteihin ja
muihin pysähtyneisiin kuviin liittyviä tärkeitä
tietoja.
• Pitkäaikainen pysähtyneen kuvan käyttö saattaa aiheuttaa pysyvän
"varjokuvan" LCD-näytölle (tähän viitataan joskus virheellisesti "näytön
polttamisena"). Tämä varjokuva on tämän jälkeen pysyvästi näkyvissä
näytön taustalla. Se on pysyvä vaurio. Voit välttää tämän vaurion noudattamalla alla olevia ohjeita:
• Älä näytä pysähtynyttä kuvaa pitkään. Vältä seuraavien näyttämistä:
» Tekstitelevision aika ja taulukot,» TV:n/DVD:n valikko, esim. DVD-levyn sisältö,» Taukotila (pito): Älä käytä tätä tilaa pitkään esim. katsellessasi DVD-
älä heitä niitä avotuleen, älä pura niitä, äläkä yritä
ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi
uudelleen. Ne voivat vuotaa tai räjähtää.
» Älä koskaan käytä erilaisia paristoja yhdessä tai
sekoita uusia ja vanhoja keskenään.
» Hävitä paristot ympäristöystävällisellä tavalla.» Suurin osa EU-maista sääntelee paristojen hävitystä lailla.
Cd
CE-lausunto
• Universal Media Corporation s.r.o. ilmoittaa, että tämä LED-televisio
vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 1999/5/EY-direktiivin olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä ehtoja. http://www.sharp.eu/
av/documents-of-conformity.
Tavaramerkit
• Termit HDMI ja HDMI High-De nition Multimedia Interface sekä
HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• "HD TV" -logo on DIGITALEUROPEn tavaramerkki.
• "HD TV 1080p" -logo on DIGITALEUROPEn tavaramerkki.
• DVB-logo on Digital Video Broadcasting -yrityksen DVB-projekti.
• Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä. Dolby, Dolby
Audio ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories rekisteröimiä
tavaramerkkejä
• Tietoa DTS:n patenteista on osoitteessa http://patents.dts.com. Val-
• YouTube ja YouTube-logo ovat Google Inc:n tavaramerkkejä
• Wi-Fi CERTIFIED -logo on Wi-Fi Alliancen serti ointimerkki.
• Wi-Fi CERTIFIED Miracast Miracast ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä.
• DLNA, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living Network
Alliancen tavaramerkkejä, palvelumerkkejä tai serti ointimerkkejä.
• MHL ja MHL:n logo ovat tavaramerkkejä, MHL, LLC:n rekisteröityjä ta-
varamerkkejä tai palvelumerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG Inc:n omistamia
ja rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Hävitys
• Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskun-
tajätteissä. Palauta se määrättyyn palautuspisteeseen
sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kierrättämiseksi. Näin
autat säästämään resursseja ja suojelemaan ympäristöä.
Pyydä lisätietoja ottamalla yhteyttä jälleenmyyjääsi tai
paikallisiin viranomaisiin.
Page 38
SU
Pakkauksen sisältö
Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa:
• 1xTV• 1xRF-kaapeli
• 1xKaukosäädin• 1xTV-telineen asennuspakkaus
• 2xAAA-paristoa• 1xKäyttöopas
• 1x Mini Composit –
adapterikaapeli
• 1x Mini Component –
adapterikaapeli
Jalustan kiinnittäminen
Noudata tämän käyttöohjeen viimeisen sivun ohjeita.
Aloittaminen - ensimmäinen asennus
1. Aseta toimitukseen kuuluvat paristot kaukosäätimeen.
3. Voit muodostaa langallisen Internet-yhteyden liittämällä Cat
5- tai Ethernet-kaapelin (hankittava erikseen) televisiosta
laajakaistamodeemiin tai reitittimeen.
4. Liitä virtajohto pistorasiaan, ja käynnistä televisio käyttämällä
television valmiustilapainiketta.
5. Nyt eteesi avautuu ensiasennusnäyttö. Mikäli se ei avaudu,
paina kerran television valmiustilapainiketta. Tällöin avautuu
kytkentävalikko. Valitse ”Pair again” painamalla television CH+/
CH– - painiketta (valikon vieritä ylös/alas -toiminto) ja vahvista
valinta painamalla sitten television valmiustilapainiketta (valikon
OK-toiminto). Paina ja pidä painettuna keltaista ja vihreää
kaukosäätimen painiketta muutaman sekunnin ajan, kunnes LED
TV:n etupuolella on vilkkunut viisi kertaa. Paina [MENU], sitten 8-8-
8-8, ja Ensiasennus-näyttö avautuu.
Voit halutessasi muuttaa oletusasetuksia
vierityspainikkeilla▲/▼/◄/►. Voit halutessasi poistua tästä valikosta
painamalla [EXIT] (poistu) -painiketta.
antennitelevisio (DVB-T), kaapelin (DVB-C) tai satelliitin (DVB-S*) välillä.
Kieli - Määritä TV-valikon kieli.
Maa - Määritä haluamasi maa.
Viritystila - Valitse, haluatko virittää vain digitaalisen (DTV),
analogisen (ATV) tai sekä digitaalisen tai analogisen (DTV + ATV)
Operaattori - Valitse kaapelitelevision toimittaja. Jos
kaapelitoimittajaa ei ole mainittu, valitse Others (Muut). (Käytettävissä
vain, jos DVB-antenni on määritetty CABLE (KAAPELI) -tilaan)
Ympäristö - Valitse television paikka. Valitse Koti-tila kotikäyttöön.
Määritä myymäläesittelyä varten televisio Myymälä-tilaan.
LCN - Määritä LCN arvoon PÄÄLLÄ, jos haluat järjestellä
kanavat palveluntarjoaja-asetusten mukaisesti
(koskee vain DVB-T- ja DVB-C-kanavia).
Jos DVB-C-kanavia ei löydy, kysy voimassa oleva verkon tunnus ottamalla
yhteyttä verkkopalvelujen tarjoajaan. Suorita sitten uusi haku. Valitse
[MENU] (valikko), valitse "Verkon tunnus" ja syötä verkon tunnus.
9. Valinnaisen kanavan esiasetukset DVB-S2*:
Valitse "Satelliitti" DVB-antenni valinnaisen kanavan esiasetusten
valikossa. Voit valita täällä erilaisten satelliittien välillä. Kun valinta
on tehty, kyseisen satelliitin kanavaluettelo on tuotavissa TVjärjestelmään.
VIHJE: Jos kanavia puuttuu, tämä johtuu todennäköisesti
signaalin vahvuudesta. Harkitse signaalin tehostimen
kytkemistä ja television uudelleenviritystä.
* - Saatavilla vain televisioille, joissa on DVB-S-viritin
Kaukosäädin
Radio-ohjattu kaukosäädin - Ei enää tähtäystä television suuntaan!
Käytä apuna kauko-ohjaimen kuvaa tämän käyttöoppaan toisella
sivulla.
1.
STANDBY (VALMIUSTILA) – Käynnistä televisio valmiustilassa tai
päinvastoin.
2.
MUTE (MYKISTÄ) – Mykistää äänet tai palauttaa ne käyttöön.
3. 0 – 9 – Mahdollista vaihtaa suoraan TV-kanavaan.
STANDBY (VALMIUSTILA) Valmiustilassa virta Päällä/Pois päältä
Syötön tai lähteen tilan valinta
Vaihto erilaisten syöttöjen ja liitäntöjen kanssa.
a. Paina kaukosäätimen painikkeita:
1. Paina [SOURCE/AV](LÄHDE/AV) - Näkyviin tulee lähdevalikko.
2. Valitse tarvitsemasi syöttö painamalla joko [▼] tai [▲].
3. Valitse [OK].
b. Paina television painikkeita:
1. Paina [SOURCE](LÄHDE).
2. Vieritä CH+/ CH- -painikkeilla tarvitsemasi syöttö tai lähde.
3. Voit vaihtaa tulon tai lähteen haluamaksesi painamalla Vol+.
Liitännät
Katso sivulla 12 saatavilla olevasta taulukosta eri
mallien saatavilla olevien liitäntöjen tyypit.
* - ain malleissa, joissa on DVB-S-viritin
68
USB
USB-tulo 1, 2
HDMI-tulo 1, 2, 3
HDMI-tulo 1, 2 3
VGA(PC)
VGA PC-tulo
VGA (PC) Audio In (äänitulo)
Tietokoneen 3,5 mm:n äänitulo
Mini AV
Videon syöttö ja komponentti/Video- ja äänitulo
Mini YPbPr
Minikomponentti HD-tulo
SCART
SCART-tulo
CI Card IN
CI-tulo
RF In
RF-/TV-antenniin syötetty teho
Sat In*
Satelliitin tulo
Digitaalinen optinen äänilähtö
Digitaalinen optinen lähtö
RJ 45
Ethernet
KUULOKKEET
3,5 mm kuulokelähtö
*
TV-valikossa siirtyminen
Voit käyttää tätä valikkoa painamalla kaukosäätimen [MENU](VALIKKO)painiketta. Voit syöttää valikon painamalla [OK]. Voit halutessasi muuttaa
oletusasetuksia vierityspainikkeilla (▲/▼/◄/►). Voit vahvistaa asetukset
painamalla [OK]-painiketta. Voit halutessasi poistua tästä valikosta
painamalla [EXIT] (poistu) -painiketta.
Kuva
Kuvatila - Valitse seuraavista esiasetuksista.
Standardi - oletusasetukset
Dynaaminen - Suositeltu asetus nopeasti liikkuville kuville
Vähäinen- Määritetty vaaleammaksi ja vähemmän kirkkaaksi
Henkilökohtainen - Mahdollistaa kaikkien
asetusten määrittämisen arvoon
Taloudellinen - 15 % alhaisempi energiakulutus.
Kontrasti - Vaihda musta- ja valkotasapainon välillä.
Kirkkaus - Lisää tai vähennä kuvan kirkkautta.
Värisävy - Mahdollistaa sävyn lisäämisen tai
vähentämisen kuvassa (vain NTSC-signaali)
Väri - Lisää väriä mustasta ja valkoisesta.
Terävyys - Lisää tai vähennä kuvan kirkkautta.
Värilämpötila - Valitse seuraavista esiasetuksista.
Normaali - Oletusasetukset
Lämmin - Lisää punaista kuvassa ja
Kylmä - Lisää sinistä kuvassa
Kuvasuhde - Kuvan muoto vaihtelee kanavasta tai lähetyksestä
riippuen. Tarjolla on useita erilaisia vaihtoehtoja, jotta tarpeesi
voidaan tyydyttää parhaimmalla mahdollisella tavalla.
Auto-Esittää parhaan kuvamuodon automaattisesti.
Joten kuva on oikeassa asennossa. Siinä saattaa olla
mustia viivoja ylä- ja alaosassa ja/tai sivuilla
4:3 - Näyttää 4:3-kuvan alkuperäisen kokoisena.
Sivupalkeilla täytetään 16:9 näyttö.
16:9 - Täyttää näytön tavallisella 16:9-signaalilla.
Zoom 1/2 - Kuva on oikeassa asennossa, mutta se
on kohdistettu koko näytön täyttäväksi.
Dot by Dot (HDMI) - Näyttää kuvan alkuperäisessä
tarkkuudessa ilman muutoksia.
Koko näyttö - Täyttää näytön venyttämällä signaalia.
Äänenvaimennus - Suodattimet vaimentavat kuvan ääntä (häiriöitä)
MPEG-äänenvaimennus - Mahdollistaa MPEG-tiivistämisestä
johtuvien selkeiden häiriöiden vaimentamisen.
Aktiivinen kontrasti - Optimoi automaattisesti kuvan
taustavalon ja kontrastin näytön kirkkauden perusteella.
Taustavalon säätö - Säädä näytön kirkkautta lisäämällä
tai vähentämällä paneelin taustavaloa.
Gamma - Säädä kuvan kirkkaiden ja tummien osien välisiä sävyjä.
Punainen - Säädä kuvan punaisia sävyjä
Vihreä - Säädä kuvan vihreitä sävyjä
Sininen - Säädä kuvan sinisiä sävyjä
Ääni
Äänitila - Valitse seuraavista esiasetuksista
Standardi - Oletusasetukset
Musiikki - Korostaa musiikkia enemmän kuin ääniä
Elokuva - Tarjoaa elävän äänen elokuville
Henkilökohtainen - Valitsee henkilökohtaiset ääniasetukset
Urheilu- Korostaa urheilulajien ääniä
VIHJE: Diskantin ja basson tasoja voidaan mukauttaa vain
silloin, kun valittuna on "Personal"(Henkilökohtainen)-tila.
Page 40
SU
Taajuuskorjain - Säätää eri äänitaajuuksien
äänenvoimakkuutta. Taajuuskorjaimen äänitasoja voi säätää
vain, kun äänitilaksi on valittu Henkilökohtainen.
Tasapaino - Vaihtaa ääntä vasemman- ja
oikeanpuoleisen kaiuttimen välillä.
Automaattinen äänenvoimakkuuden taso - Kun valittuna on "päällä",
äänenvoimakkuus pysyy jatkuvalla tasolla työstä tai lähteestä riippuen.
DTS TruSurround- Voit kytkeä surround-äänitehosteen PÄÄLLE tai POIS.
Digitaalinen lähtö - Tämä on digitaalinen-äänilähtö.
Valitse seuraavista vaihtoehdoista:
Pois - Pois
Auto - Valitsee automaattisesti parhaat asetukset
PCM - Valitse tämä vaihtoehto, jos kytket Stereo Hi-
digitaalinen-kaapelilla (Pulssikoodimodulaatio
(PCM) on analogisen signaalinen digitaalinen)
Äänen kuvaus - Ylimääräinen ääniraita näkövammaisille.
Saatavilla ainoastaan valituille DTV-ohjelmille.
AK-äänenvoimakkuus - Mahdollistaa äänen kuvaus
-ääniraidan äänenvoimakkuuden säädön
Äänen viive (ms) - Antaa käyttäjälle mahdollisuuden säätää
ääniasetuksia kuvan ja äänen synkronoimiseksi TV-kaiuttimille.
SPDIF-viive (ms) - Antaa käyttäjälle mahdollisuuden synkronoida kuvan ja
äänen digitaalisen äänen ulostulon kautta liitetyille ulkoisille kaiuttimille.
TIETOKONE
Automaattinen säätö - Mahdollistaa television
määrittämisen automaattisesti tietokoneen näytöksi.
Vaakasiirtymä - Muuttaa kuvan sijaintia vaakasuunnassa.
Pystysiirtymä - Muuttaa kuvan sijaintia pystysuunnassa.
Koko - kasvattaa kuvakokoa.
Vaihe - vaiheen viiveajan säätämiseen kuvakohinan vähentämiseksi
VIHJE: Jos tietokone jätetään passiiviseksi joksikin aikaa, se
kytkeytyy "lepo"-tilaan (näyttö sammuu energian säästämiseksi).
Kytke järjestelmä takaisin päälle painamalla valmiuspainiketta.
VIHJE: Jos mitään painiketta ei paineta 10 sekuntiin, valikko poistuu
automaattisesti. Voit vaihtaa sen ajan pituutta, jolloin valikko
poistuu automaattisesti - katso osa "OSD Timer" (OSD-ajastin).
Kanava
DVB-antenni - DTV-signaalin tyypin asettaminen
Antennitelevisio - Maa (DVB-T)
Kaapeli - Kaapeli (DVB-C)
Automaattinen viritys - Mahdollistaa television kaikkien digitaalikanavien,
digitaalisten radiokanavien ja analogisten kanavien uudelleen virittämisen.
Analoginen manuaalinen viritys - Mahdollistaa
analogisen signaalin manuaalisen virittämisen.
Digitaalinen manuaalinen viritys - Mahdollistaa
manuaalisen digitaalisen signaalin virittämisen.
Kanavan muokkaus - Mahdollistaa suosikkikanavien
poistamisen, ohittamisen ja lisäämisen.
että televisioon asetetaan älykortti. Jos tilaat maksullisen palvelun,
tarjoaja antaa sinulle CAM-yksikön ja älykortin. CAM-yksikkö
voidaan liittää YLEISEEN LIITTYMÄPORTTIIN (CI-kortti sisään).
Tallennettu luettelo - Luettelo tallennetuista TV-ohjelmista.
Aikataululuettelo - Luettelo ohjelmien muistutuksista.
Lautasen asetus* - Tämä valikko on käytettävissä vain DVB-S2-
tilassa. Voit valita satelliitin tyypin, lähettimesi ja LNB:n tyypin jne.
* - Vain malleissa, joissa on DVB-S-viritin
Lukitus
Järjestelmän lukitus - Mahdollistaa valikon lukitsemisen
tai vapauttamisen. Sinulta kysytään salasana, joka sisältää
4 numeroa. Lopeta salasanan syöttö painamalla
◄-painiketta. Tyhjennä ►-painikkeella. Oletussalasana on 0000.
Määritä salasana - Vaihda oletussalasanaa.
Kanavalukitus - Lukitse tiettyjä TV-ohjelmia.
Vanhempien valvonta - Lukitse TV-kanavia ikärajoituksen perusteella.
Näppäimistön lukitus - Lukitsee TV:n painikkeet.
Pois - Kaikki TV:n painikkeet vapautetaan
Osittainen - Vain Standby (Valmiustila) -painike vapautetaan
Täysi - Kaikki TV-painikkeet lukitaan
Aika
Kello - Aseta päivämäärä ja kellonaika. Päivämäärä ja
aika määritetään automaattisesti DVB-tilassa.
Pois päältä -aika - Tämän toiminnon avulla voit
asettaa ajan, jolloin TV suljetaan.
Päälle-aika - Tämän toiminnon avulla voit asettaa ajan,
jolloin TV kytketään päälle, näytettävän kanavan, käytettävän
lähteen ja äänenvoimakkuuden. Tämä toiminto voidaan
asettaa toistettavaksi joka päivä tai tiettynä päivänä.
Uniajastin - Mahdollistaa nukkumisen ajastamisen, jotta
televisio kytkeytyy automaattisesti pois päältä määritetyn
ajan jälkeen. Pois päältä -> 10 min. -> 20 min. -> 30 min. ->
60 min. -> 90 min. -> 120 min. -> 180 min. -> 240 min.
OSD-ajastin - Voit asettaa kuinka kauan näyttövalikkoa
näytetään ennen kuin se katoaa.
Automaattinen valmiustila - Automaattisen valmiustilan
säätö tunnin välein: Pois päältä -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
Aikavyöhyke - Vaihda nykyistä aikavyöhykettä.
Verkko
Verkon kon gurointi – Ensimmäiseksi on valittava yhteystyyppi.
Voit valita joko Wi-Fi-yhteyden tai langallisen (kaapeli) yhteyden.
HUOMAUTUS: Voit muodostaa langallisen Internet-yhteyden
liittämällä Cat 5- tai Ethernet-kaapelin (hankittava erikseen)
televisiosta laajakaistamodeemiin tai reitittimeen.
Automaattinen - Yhdistää televisiosi automaattisesti
kotiverkkoosi (tätä oletusasetusta suositellaan)
Manuaalinen - Voit vaihtaa IP:n, verkkopeitteen,
yhdyskäytävän ja DNS:n tiedot manuaalisesti.
Wi-Fi-asetusten kon gurointi - Langattoman verkon yhteysasetukset
Wi–Fin automaattinen etsintä - Etsii käytettävissä
olevat langattomat verkot automaattisesti.
Valitse haluamasi Wi–Fi-verkko ja anna verkon salasana
(jos verkko on suojattu salasanalla). Hyväksyttyä
salasanaa ei pyydetä enää tulevaisuudessa.
HUOMAUTUS: Ole kärsivällinen, sillä yhteyden luominen saattaa kestää
muutaman minuutin. Aina, kun televisio kytketään päälle, se muodostaa
automaattisesti yhteyden verkkoon. Tämä tosin saattaa kestää hieman.
Verkon tiedot - Tietoja verkon asetuksista
Verkkotesti - Verkon yhteystesti
Page 41
41
Asetukset
Kieli - Voit vaihtaa valikosta kielen.
Äänen kielet - Antaa mahdollisuuden vaihtaa
äänen kieltä valituilla DVB-kanavilla.
Tekstityskieli - Antaa mahdollisuuden vaihtaa
äänen kieltä valituilla DVB-kanavilla.
Kuulorajoitteiset - Jos signaali tukee kuulovammaa, tekstitys
voidaan toistaa painamalla "Tekstitys". Jos asetat Kuulovammaasetuksen PÄÄLLE ja vaihdat kanavalle, joka tukee kuulovammaisten
tekstityksiä, tekstitys kytketään päälle automaattisesti.
Sininen ruutu - Vaihtaa taustan läpinäkyvän ja sinisen välillä,
kun syöte puuttuu (käytettävissä vain joissain lähteissä).
PVR-tiedostojärjestelmä - PVR-tallennuksen vaihtoehdot*
Valitse levy - Valitse USB-portti ja levyosio
TimeShift-koko - Voit asettaa vaihtopuskurin ajan.
VAROITUS: KAIKKI USB-LAITTEELLA OLEVAT TIEDOT POISTETAAN
Nopeus - testaa liitettyjen USB-tallennuslaitteiden kirjoitusnopeuden.
* - saatavilla vain PVR-toiminnon kanssa
Ensiasennus - Aloittaa ensimmäisen asennuskerran.
Ohjelmiston päivitys - Saatamme julkaista ajoittain uuden
laiteohjelmiston television toiminnan parantamiseksi (ladattavissa).
Tämä valikko mahdollistaa uuden ohjelmiston/laiteohjelmiston
asentamisen televisioon. Lisäohjeet julkaistaanlaiteohjelmiston kanssa.
Ota yhteyttä tukipalveluun tai katso tietoja osoitteesta‘www.sharp.eu/’.
Ohjelmistopäivitys (OTA) - Mahdollistaa television
ohjelmistopäivitykset Internetin kautta. Tämä toiminto hakee
uusia ohjelmistoversioita ja päivittää tarvittaessa. Tätä toimintoa
varten televisiossa on oltava Internet-yhteys ja siihen on liitettävä
USB-tallennuslaite, jolla on vähintään 200 MB vapaata tilaa.
HUOMAUTUS: Televisio etsii automaattisesti uusi ohjelmistojulkaisuja joka
kerta, kun se kytketään päälle. Jos uusi ohjelmisto löydetään, sinulta kysytään,
haluatko ladata ja asentaa sen. Jos valitset "Kyllä", televisio päivitetään
uusimpaan ohjelmistoon. Ennen päivityksen aloittamista televisioon on
kytkettävä USB-tallennuslaite, jolla on vähintään 200 MB vapaata tilaa.
VAROITUS: Älä katkaise televisiosta virtaa, ennen
kuin päivitys on suoritettu loppuun.
Palauta TV - Palauttaa valikon tehdasasetuksiin.
HDMI CEC* - Mahdollistaa HDMI:n kautta kytkettyjen
laitteiden käytön TV:n kaukosäätimellä.
Automaattinen valmiustila* - Käynnistä tai sammuta
liitetyt laitteet HDMI CEC -kaapelin kautta.
Laiteluettelo* - Mahdollistaa laitteet-valikon käyttämisen
ja valikon käyttämisen TV:n kaukosäätimen avulla.
HDMI ARC* - Lähettää äänisignaalin maa/satelliittilähetyksestä HDMI:n
kautta AV-vastaanottimelle käyttämättä ylimääräisiä äänijohtoja,
tämä toiminto on käytettävissä vain HDMI 2 -ulostulossa.
* - Liitetyn laitteen on tuettava HDMI CEC -liitäntää.
Merkkivalon tila - Antaa käyttäjälle mahdollisuuden kytkeä
merkkivalon PÄÄLLE tai POIS TV:n käytön aikana. (Kun asetukseksi on
valittu POIS, virran merkkivalo välkkyy kaukosäädintä käytettäessä)
sisällön toiston. Sisältö jaetaan erilaisiin tiedostotyyppeihin:
valokuva, musiikki ja elokuva. "Tiedostoasetus" näyttää tuetun
sisällön kaikki tyypit ja mahdollistaa niiden toistamisen.
1. Voit siirtyä valikossa nuolipainikkeilla ▲/▼/◄/►. Vahvista toistettava
tai tarkasteltava kohde painamalla [OK]-painiketta.
2. Valitse tarvitsemasi asema. (Jos asemallasi on vain 1 osio, näet vain
yhden kohteen).
3. Voit nyt käyttää kohdetta. Tarkastele painamalla OK.
4. Sisältöä tarkastellessasi voit ohjata toistotiloja kaukosäätimen
painikkeilla tai tuomalla esiin toiston siirtymisvalikon ja käyttämällä
näytön painikkeita ▲/▼/◄/► ja [OK]
HUOMAUTUS: USB-jatkojohtojen käyttäminen ei ole suositeltavaa,
koska ne saattavat vähentää kuvan tai äänen laatua ja
aiheuttaa pysäytyksiä USB-sisällön toiston aikana.
Mediapalvelin - Hakee automaattisesti kotiverkkoosi
liitettyjä digitaalisia mediapalvelimia (DMS) ja mahdollistaa
mediapalvelinten sisällön toiston ja kuvantamisen
HUOM: Television valmistaja ei tarjoa Mediapalvelin-sovellusta.
Voit ladata kolmannen osapuolen ohjelmiston ja asentaa sen
tietokoneellesi tai verkkoon liitetylle tallennuslaitteelle.
Langaton yhteys - Mahdollistaa älypuhelimen tai
sylimikron sisällön katselemisen television näytöllä
Miracast- tai Intel Wireless Display -tekniikan avulla.
Miracast-yhteydet muodostetaan Wi-Fi Direct -toiminnon avulla, jolloin
langatonta verkkoa ei tarvita. Voit jakaa sisältösi älypuhelimestasi tai
tabletistasi Android 4.4 -laitteen ja uudemman järjestelmän perusteella.
Wireless Display (WiDi) mahdollistaa elokuvien, videoiden, valokuvien
ja musiikin virtauttamisen TV-näytöllesi. Tarvitset kannettavan
tietokoneen, älypuhelimen tai tabletin, jossa on Intel® WiDi -tekniikka.
HUOMAUTUS: Tämä toiminto on käytettävissä vain
tietyissä älypuhelin- ja sylimikromalleissa.
AQUOS NET+
Avaa AQUOS NET+-valikko milloin tahansa painamalla kaukosäätimen
NET+-painiketta tai valitsemalla se television Multimedia-valikosta.
HUOMAUTUS: Odota, että televisio muodostaa
yhteyden langattomaan verkkoon.Tämä saattaa kestää
muutaman minuutin kytkettyäsi television päälle.
Voit siirtyä valikossa nuolipainikkeilla ▲/▼/◄/►. Vahvista toistettava tai
tarkasteltava kohde painamalla [OK]-painiketta. Voit siirtyä taaksepäin
painamalla [Menu]-painiketta ja voit käyttää lisätoimintoja värillisillä
painikkeilla.
Poistu AQUOS NET+-tilasta painamalla [EXIT]-painiketta.
Etusivu - Aloitusnäyttö, jolla näkyy suositeltuja
elokuvia ja viimeksi avatut sovellukset
Selain - Avaa Internetin oletusselaimen.
Punainen painike - Lähennä
Vihreä painike - Loitonna
Keltainen painike - Päivitä sivu
Sininen painike - Palaa selaimen etusivulle.
Elokuvat - Avaa saatavana olevien elokuvien luettelon
TV-ohjelmat – Avaa saatavana olevien TV-ohjelmien luettelon
Musiikki - Avaa saatavana olevan musiikin ja musiikkivideoiden luettelon
Katsottavat - Avaa luettelon elokuvista, jotka
voit valita myöhemmin katsottaviksi.
Sovellukset - Avaa saatavana olevien sovellusten luettelon
Kirjaudu - Luo tili tai kirjaudu olemassa olevalle tilille,
jolla voit muokata AQUOS NET+-asetuksia.
Asetukset - Valittuihin kieliin perustuva suodatinsovellus.
OLETUSASETUSTEN PALAUTTAMINEN: Jos haluat palauttaa kaikki
AQUOS NET+-oletusasetukset, sinun on siirryttävä ensin portaalin
Asetukset-valikkoon ja painettava kaukosäätimen KELTAISTA painiketta.
Valitse seuraavassa näytössä kohdistimella KYLLÄ ja vahvista
oletusasetusten palautus painamalla kaukosäätimen OK-painiketta.
Page 42
SU
HUOMAUTUS: Parannamme tuotteitamme täyttääksemme
asiakkaidemme vaatimukset. Jatkuvan kehittelytyön tuloksena AQUOS
NET+-toimintoon lisätään jatkuvasti uusia sovelluksia. AQUOS NET+toiminnon sovellukset ja sisältö voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Jotkin toiminnot tai sisältö eivät ehkä ole saatavana maassasi.
7 päivän TV-opas
TV-opas on käytettävissä digitaalisessa TV-tilassa. Se tarjoaa tiedot tulevista
ohjelmista (kun digitaalikanavan tuki on käytössä). Voit tarkastella kaikkien
kanavien ohjelmien aloitus- ja päättymisaikoja seuraavien 7 päivän osalta
ja asettaa muistutuksia.
1. Paina [TV GUIDE] (TV-opas). Näkyville avautuu seuraava 7 päivän
TV-opas.
2. Siirry valikossa käyttämällä ▲/▼/◄/► -painikkeita.
Nyt voit
tallentaa valitun TV-kanavan ja näyttää TV-ohjelman painamalla
PUNAISTA painiketta.*
Aseta muistutus painamalla VIHREÄÄ.
Tarkastele edellistä päivää painamalla KELTAISTA.
Näytä seuraava päivä painamalla SINISTÄ. [INFO] (Tiedot) näyttää
tarkat tiedot valitusta kohdasta
3. Poistu 7 päivän TV-ohjelmasta painamalla [EXIT ] (Poistu).
* - Vain malleissa, joissa on tallennustoiminto
vuoksi muista syöttö-/ulostulolähteistä tallentaminen ei ole mahdollista.
* - Vain laitteille, joissa on sisäänrakennettu PVR-toiminto
USB-tallennus - digitaalinen tila*
Tässä televisiossa on sisäänrakennettu USB-tallennus. Tämä toiminto
on käytettävissä digitaalisessa tilassa, kun käytetään yhteensopivaa USBmuistitikkua tai USB-kiintolevyä. Seuraavassa tämän ominaisuuden etuja:
• Live-television pysäytys ja toisto, kelaus eteenpäin ja taaksepäin (live-
TV:stä rippuen).
• Voit suorittaa tallennuksen yhdellä painikkeella, jos haluat tallentaa
nykyisen ohjelman.
• Helppo ohjelmoitava tallennus 7 päivän TV-oppaasta
Tämän tuotteen luonteesta johtuen on käytettävä nopeata USBmuistitikkua (koska TV lukee muistitikulta ja kirjoittaa sille samanaikaisesti,
eräät muistitikut eivät ehkä sovellu).
Vähimmäisvaatimus - USB-muistitikku
• Television kuva pysähtyy ja live-sisältö nauhoitetaan, kun painat toista-/
pysäytys-painiketta. Voit jatkaa katselemista painamalla uudelleen
toista/pysäytä.
• Siirry eteenpäin tallenteessa painamalla pikakelausta (esim. mainosten
ohittaminen).
• Kun haluat siirtyä taaksepäin tallenteessa, paina pikakelaus taaksepäin
(pikakelasit esim. liian pitkälle).
VIHJE: Kun vaihdat TV:n valmiustilaan tai vaihdat kanavaa,
aikasiirtymän muisti pyyhitään. Voit käynnistää aikasiirtymän
uudelleen painamalla toista/pysäytä-painiketta.
Tallentaminen yhdellä painikkeella
Voit tallentaa tällä hetkellä katselemasi kanavan milloin tahansa. Voit tehdä
tämän painamalla [REC] -painiketta.
VIHJE: Tässä televisiossa on yksi T V-viritin, minkä vuoksi se voi valmiustilassa
tallentaa katselemaasi kanavaa tai toista yksittäistä kanavaa.
HUOMAUTUS: USB-tallennustoiminto on käytettävissä vain digitaalisessa
TV-tilassa. Tekijänoikeuslakien ja laittoman kopioinnin/tallennuksen
Page 43
Tuoteseloste
43
Tavaramerkki
Malli
Energiansäästöluokka
Näkyvän näytön koko (diagonaalinen)
Päällä-tilan virrankulutus
Vuosittainen energiankulutus*
Valmiustilan energiankulutus**
O (Pois päältä) -tilan energiankulutus
Näytön resoluutio
* - Energiankulutus XYZ kWh vuodessa, mikä perustuu virrankulutukseen 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus riippuu
television käyttötavasta.
** - TV on sammutettu kaukosäätimellä eikä mikään toiminto ei ole aktiivisena
Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šiuos
saugos nurodymus ir atkreipkite dėmesį į įspėjimus:
kad nesukeltumėte gaisro, žvakes
ar kitus atviros liepsnos šaltinius
laikykite atokiai nuo šio gaminio.
• Virš 20 kg sveriančius televizorius turi kelti mažiausiai du žmonės.
• Šiame televizoriuje nėra tokių dalių, kurias galėtų remontuoti pats
naudotojas. Pastebėję gedimą, susiekite su gamintoju arba įgaliotu
techninės priežiūros centru. Gali būti pavojinga gyvybei liesti kai kurias
televizoriaus vidines dalis. Gaminiui suteikiama garantija netaikoma tų
gedimų atveju, kai remontą atliko neįgalioti tretieji asmenys.
• Neardykite galinės prietaiso dalies.
• Šis prietaisas skirtas priimti ir atkurti vaizdo ir garso signalus. Griežtai
draudžiama jį naudoti kitokia paskirtimi.
• Saugokite televizorių nuo lašančių skysčių ar aptaškymo.
• Norėdami išjungti televizorių iš maitinimo tinklo, ištraukite kištuką iš
maitinimo lizdo.
• Norint išvengti pavojaus, pažeistą prietaiso maitinimo laidą turi pakeisti
gamintojas, techninės priežiūros centro darbuotojas arba kvali kuotas
specialistas.
• Idealus atstumas žiūrėti televizorių yra maždaug penkis kartus didesnis,
negu ekrano įstrižainės ilgis. Ant ekrano susidarantys atspindžiai nuo
kitų šviesos šaltinių gali pabloginti vaizdo kokybę.
• Pasirūpinkite, kad televizorius būtų gerai vėdinamas ir nebūtų statomas
arti kitų buitinių prietaisų ar baldų.
• Tarp prietaiso ir sienos palikite mažiausiai 5 cm tarpą ventiliacijai.
• Pasirūpinkite, kad ventiliacijos angų neuždengtų tokie daiktai kaip
laikraščiai, staltiesės, užuolaidos ir pan.
• Televizorius skirtas naudoti vidutinio klimato sąlygomis.
• Televizorius skirtas naudoti tik sausoje vietoje. Naudodami televizorių
lauke, pasirūpinkite jo apsauga nuo drėgmės (lietaus, teškančio vandens). Saugokite nuo drėgmės.
• Nedėkite ant televizoriaus jokių daiktų, indų su skysčiais, pavyzdžiui,
vazų ir pan. Tokie indai gali netyčia nuvirsti. Dėl to atsirastų elektros keliamas pavojus. Televizorių statykite tik ant lygaus ir stabilaus pagrindo. Ant
televizoriaus ar po juo nedėkite laikraščių, apklotų ir pan.
• Įsitikinkite, ar prietaisas nepastatytas ant maitinimo laidų, kadangi jie
gali būti pažeisti. Mobilieji telefonai ir kiti prietaisai, pavyzdžiui, WLAN
siejikliai, belaidžio signalo vaizdo stebėjimo kameros ir kt. gali kelti
elektromagnetinius trikdžius. Nedėkite jų arti televizoriaus.
• Prietaiso nestatykite šalia šildytuvų ar vietose, kur šviečia tiesioginiai
saulės spinduliai. Jie neigiamai veikia prietaiso aušinimą. Prietaisui
pavojingas perkaitimas, ir dėl to gali smarkiai sumažėti jo tarnavimo
laikas. Siekiant užtikrinti saugumą, nešvarumus iš prietaiso turi išvalyti
kvali kuotas specialistas.
• Stenkitės nepažeisti maitinimo laido ar maitinimo tinklo adapterio.
Prietaisą jungti į elektros tinklą galima tik su komplekte esančiu laidu /
adapteriu.
• Audros pavojingos visiems elektriniams prietaisams. Jei žaibas trenkia į
maitinimo tinklą ar anteną, jis gali pažeisti prietaisą net jei jis tuo metu
išjungtas. Prieš audrą patartina ištraukti laidus ir antenos jungtis iš
prietaiso.
• Prietaiso ekranui valyti naudokite tik drėgną, minkštą šluostę. Naudokite
tik švarų vandenį. Jokiu būdu nenaudokite ploviklių, ojuo labiau –
tirpiklių.
• Televizorių statykite greta sienos, kad pastumtas jis nenuvirstų.
• ĮSPĖJIMAS: jokiu būdu nestatykite televizoriaus ant nestabilaus pagrindo.
Televizorius gali nukristi ir rimtai sužaloti ar užmušti. Daugumos
sužeidimų, ypač vaikams, galima išvengti, imantis tokių atsargumo
priemonių:
• Televizorių statykite tik ant tokių spintelių ar stovų, kuriuos rekomen-
duoja televizoriaus gamintojas.
• Televizorių statykite tik ant tokių baldų, kurie saugiai jį atlaikytų.
• Pasirūpinkite, kad televizorius neišsikištų už baldų, ant kurių jis statomas,
krašto.
• Nestatykite televizoriaus ant aukštų baldų (pavyzdžiui, spintų ar knygų
lentynų), nepritvirtinę tų baldų ir paties televizoriaus prie tinkamo
pagrindo.
• Nestatykite televizoriaus ant staltiesės ar kitokių medžiagų, kurios
įsiterptų tarp televizoriaus stovo ir baldų.
• Paaiškinkite vaikams apie pavojus, kurie gresia lipant ant baldų, norint
pasiekti televizorių ar jo valdiklius.
• Pasirūpinkite, kad vaikai neliptų ir nesikabintų ant televizoriaus.
• Jei pasiliekate turimą televizorių ir jį pernešate į kitą vietą, vadovaukitės
tais pačiais nurodymais.
• Toliau pateikiami nurodymai užtikrina saugesnį televizoriaus pastatymo
būdą, kai jis tvirtinamas prie sienos. Taip sumažinama tikimybė, kad jis
nuvirs į priekį ir ką nors sužeis ar kad patirsite nuostolių.
• Šis metodas taip pat naudingas, kai televizorius pastatomas ant stiklinio
pagrindo, arba kai nenorite sugadinti baldų.
• Montuojant šiuo būdu, reikalingas tvirtinimo lynas.
A) Vieną lyno (-ų), skirto (-ų) montavimui prie sienos, galą varžtais (varžtai
būna prie sienos tvirtinamo rėmo komplekte) pritvirtinkite vienoje
(abiejose) skylėje (-se) televizoriaus viršuje.
B) Kitą tvirtinimo lyno (-ų) galą pritvirtinkite prie rėmo, kuris sumontuotas ant sienos.
• Televizoriaus programinė įranga ar informacijos rodymo ekrane (OSD)
išdėstymas gali būti pakeisti be įspėjimo.
Įspėjimas:
• negalima jungti jokių išorinių prietaisų, kol šis prietaisas yra įjungtas.
Išjunkite ne tik televizorių, bet ir pačius prietaisus, kuriuos norite prijungti! Televizoriaus maitinimo laidą junkite į elektros tinklą tik po to, kai
prijungiate išorinius prietaisus ar anteną!
• Būtinai užtikrinkite, kad televizoriaus maitinimo laido šakutė būtų
lengvai pasiekiama.
• Prietaisas neskirtas naudoti darbo aplinkoje, kurioje veikia daug
monitorių.
• Dažnai klausantis dideliu garsumu per ausines, galima negrįžtamai
pakenkti klausai.
• Užtikrinkite, kad šis prietaisas ir bet kurios jo dalys, taip pat ir maitinimo
elementai, būtų utilizuojami aplinkai nekenksmingu būdu. Suabejoję
susisiekite su vietos valdžios įstaiga dėl informacijos apie perdirbimą.
• Rinkdami vietą, kur pastatyti televizorių, turėkite omenyje, kad baldų
paviršiai būna apdoroti įvairiais lakais, plastikais ir pan., jie gali būti poliruoti. Tokiais atvejais paviršiuose gali būti cheminių medžiagų, galinčių
sureaguoti su televizoriaus stovu. Dėl to prie baldų paviršiaus gali prilipti
medžiagos likučių, kuriuos sunku arba net neįmanoma nuvalyti.
• Jūsų televizoriaus ekranas gaminamas aukščiausios kokybės sąlygomis
ir buvo kelis kartus nuodugniai tikrinamas, ar nėra neaktyvių taškų.
Atsižvelgiant į technologines gamybos proceso ypatybes, neįmanoma
užtikrinti, kad ekrane neatsirastų nė vieno neaktyvaus taško (net dedant
maksimalias kokybės tikrinimo pastangas gamyboje). Šie neaktyvūs
taškai nelaikomi gedimu garantinėse sąlygose, jei jų kiekis neviršija DIN
standartais apibrėžtų normų.
Page 45
45
• Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už klientų aptarnavimo
problemas, susijusias su trečiosios šalies turiniu arba paslaugomis. Bet
kokius klausimus, komentarus ar užklausas dėl paslaugų, susijusias su
trečiosios šalies turiniu ar paslauga, reikia tiesiogiai pateikti turinio ar
paslaugos teikėjui.
• Yra daugybė priežasčių, dėl kurių įrenginyje galite nepasiekti turinio ar
paslaugų, nesusijusių su pačiu įrenginiu, įskaitant, tačiau neapsiribojant, maitinimo triktį, interneto ryšį arba netinkamą įrenginio
sukon gūravimą. Universal Media Corporation, jos direktoriai,
pareigūnai, darbuotojai, agentai, rangovai ir dukterinės įmonės neatsako
jums ar jokiai trečiajai šaliai už tokias triktis arba techninės priežiūros
trūkumus, nepaisant to, ar priežasties buvo galima išvengti.
• Visas trečiosios šalies turinys arba paslaugos, pasiekiami šiame
įrenginyje, pateikiami tokie, kokie yra. „Universal Media Corporation“ ir
jos dukterinės įmonės neteikia jums jokios tiesioginės ar numanomos
garantijos arba pareiškimo, įskaitant, tačiau neapsiribojant, bet kokias
perkamumo, nepažeidžiamumo, tinkamumo konkrečiam tikslui garantijas arba bet kokias tinkamumo, prieinamumo, tikslumo, išsamumo,
saugumo, nuosavybės, naudingumo, neaplaidumo, klaidų nebuvimo,
nepertraukiamo veikimo, jums pateikto turinio ar suteiktų paslaugų naudojimo garantijų, taip pat garantijų, kad turinys arba paslaugos atitinka
jūsų reikalavimus arba lūkesčius.
• „Universal Media Corporation“ nėra agentė ir neprisiima jokios
atsakomybės už trečiosios šalies turinio arba paslaugų teikėjų veiksmus
ar praleidimus arba už tokių trečiųjų šalių teikėjų turinį ar paslaugas.
• „Universal Media Corporation“ ir (arba) jos dukterinės įmonės nėra
atsakingos jums ar jokiai trečiajai šaliai už jokius tiesioginius, netiesioginius, specialius, atsitiktinius, baudžiamuosius, išplaukiančius ar kitus
pažeidimus, nepaisant to, ar atsakomybė pagrįsta sutartimi, civilinės
teisės pažeidimu, aplaidumu, garantijos pažeidimu, griežta atsakomybe
ir ar „Universal Media Corporation“ ir (arba) jos dukterinės įmonės buvo
informuotos apie tokių pažeidimų galimybę.
Svarbi informacija, susijusi su prietaiso naudojimu
vaizdo žaidimams, su kompiuteriais, teksto ir kitokio
nejudančio vaizdo rodymu.
• Ilgai naudojant medžiagą su nejudančiu vaizdu, skystųjų kristalų (LCD)
ekrane gali atsirasti nuolatiniai „šešėliai“ (kartais ši problema neteisingai
pavadinama „ekrano perdegimu“). Tokiu atveju šis šešėlis fone visą laiką
matomas ekrane. Tai – negrįžtamas pažeidimas. Tokio pažeidimo galima
išvengti, laikantis tolesnių nurodymų:
• Nerodykite nejudančio vaizdo ilgą laiką. Venkite rodyti šiuos vaizdus:
» Teleteksto, laikrodžio ir lentelių,» TV/DVD meniu, pvz. DVD turinio,» Pauzės (vaizdo sustabdymo) režimu: stenkitės nenaudoti šios funkci-
jos ilgai, pavyzdžiui, žiūrint lmą.
» Išjunkite prietaisą, kai jo nenaudojate.
Maitinimo elementai
• Įdėdami maitinimo elementus, atkreipkite dėmesį į jų polius.
• Nelaikykite maitinimo elementų aukštoje
temperatūroje ir nedėkite tokiose vietose, kur
temperatūra gali staigiai pakilti, pvz. prie židinio ar
prieš tiesioginius saulės spindulius.
• Nelaikykite maitinimo elementų prie šildymą
spinduliuojančių šaltinių, nemeskite į ugnį,
neardykite ir nebandykite įkrauti vienkartinio
įkrovimo elementų. Jie gali prakiurti arba sprogti.
» Nenaudokite skirtingų maitinimo elementų
kartu ir naujų su senais.
» Maitinimo elementus išmeskite taip, kad neterštumėte aplinkos.» Daugelyje ES šalių maitinimo elementų utilizavimą reglamentuoja
įstatymai.
Cd
Utilizavimas
• Neišmeskite šio televizoriaus su nerūšiuotomis buitinėmis
atliekomis. Nugabenkite jį į specialų elektrinės ir
elektroninės įrangos surinkimo tašką perdirbimui. Taip
prisidėsite prie žaliavų išteklių tausojimo ir aplinkos
saugojimo. Daugiau informacijos gali suteikti pardavėjas
arba vietos valdžios įstaigos.
CE pareiškimas:
• „Universal Media Corporation s.r.o.“ pareiškia, kad šis LED televizorius
atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų
įrangos direktyvos 1999/5/EB nuostatas. http://www.sharp.eu/av/
documents-of-conformity.
Prekės ženklai
• Terminai HDMI, „HDMI High-De nition Multimedia Interface“ ir „HDMI
Logo“ yra prekių ženklai arba registruotieji „HDMI Licensing LLC“
prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
• HD TV logotipas yra DIGITALEUROPE prekės ženklas.
• HD TV 1080p logotipas yra DIGITALEUROPE prekės ženklas.
• DVB logotipas yra Digital Video Broadcasting – DVB – projektui
priklausantis prekės ženklas.
• Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“, Dolby Audio
ir dvigubos D simbolis yra „Dolby Laboratories“ registruotieji prekės
ženklai.
• Informacija apie DTS patentus http://patents.dts.com. Pagaminta
pagal DTS Licensing Limited licenciją. DTS, logotipas bei DTS su kartu
su logotipu yra registruoti prekės ženklai, DTS TruSurround ir DTS
4. Įjunkite maitinimo laidą į maitinimo lizdą ir įjunkite televizorių jame
esančiu įjungimo mygtuku.
5. Jus pasveikins nustatymų, įjungus pirmą kartą langas. Jei jis neatsiras,
vieną kartą spauskite televizoriaus budėjimo režimo mygtuką, tada
ekrane atsiras „suporavimo meniu“ (angl. pairing menu). Slinkite
žymeklį, kol bus paryškinta „Suporuoti iš naujo“ (angl. Pair again)
eilutė, spausdami televizoriaus CH+/CH- mygtuką (slinkimo į viršų ir
apačią meniu funkcija), tada spauskite televizoriaus budėjimo režimo
mygtuką (patvirtinimo meniu funkcija), kad patvirtintumėte savo
pasirinkimą. Kelias sekundes palaikykite nuspaudę geltoną ir žalią
mygtukus nuotolinio valdymo pulte, kol televizoriaus priekyje
esantis LED indikatorius sumirkčios penkis kartus. Spauskite
[MENU], tada 8-8-8-8, ir jums bus rodomas nustatymų, įjungus pirmą
kartą langas.
Norėdami pakeisti kuriuos nors numatytuosius nustatymus, naudokite
slinkimo mygtukus ▲/▼/◄/►. Norėdami uždaryti šį langą, bet kuriuo
metu spauskite [EXIT] (liet. išeiti) mygtuką.
6. Atlikite norimus nustatymus FIRST TIME INSTALLATION lange.
DVB Antenna (liet. skaitmeninės televizijos antena) - Pasirinkite
skaitmeninės televizijos tipą. Galima rinktis tarp antžeminės
(DVB-T), kabelinės (DVB-C) ir palydovinės (DVB-S*).
Language (liet. kalba) - Nustatykite televizoriaus meniu kalbą.
Country (liet. šalis) - Pasirinkite norimą šalį.
Tunning Mode (liet. derinimo režimas) - Pasirinkite, ar
norite derinti tik skaitmeninius (DTV), analoginius (ATV) ar
ir skaitmeninius, ir analoginius (DTV + ATV) kanalus.
Operator (liet. operatorius) - Pasirinkite kabelinės
televizijos operatorių. Jei sąraše nerandate savo operatoriaus,
pasirinkite Others (liet. kiti). (Funkcija galima tik tada, kai
DVB Antenna nustatyta į CABLE (liet. kabelinė))
Environment (liet. aplinka)- Pasirinkite, kur naudojamas televizorius.
Naudodami namuose, pasirinkite Home Mode (liet. naudojimo
namuose režimas). Naudodami parduotuvės ekspozicijoje,
pasirinkite Store Mode (liet. naudojimo ekspozicijoje režimas).
LCN (liet. loginiai kanalų numeriai) - Jei norite, kad kanalai
būtų išdėstyti pagal operatoriaus sąranką, nustatykite, kad LCN
būtų ON (liet. įjungta) (taikoma tik DVB-T ir DVB-C kanalams).
7. Norėdami pradėti kanalų derinimą, spauskite [Auto Tuning] (liet.
automatinis derinimas) mygtuką.
8. Galima išankstinė kanalų sąranka DVB-C:
Palikite numatytuosius nustatymus taip, kaip rekomenduojama.
Jei nerandami DVB-C kanalai, susisiekite su televizijos operatoriumi, kad
sužinotumėte „Network ID“ (liet. tinklo numerį). Tada iš naujo atlikite
kanalų paiešką. Paspauskite [MENU] mygtuką, pasirinkite „Network ID“ ir
įveskite reikiamą tinklo numerį.
9. Galima išankstinė kanalų sąranka DVB-S2*:
„DVB Antenna“ meniu lange pasirinkite galimą išankstinę kanalų
sąranką „Satelite“ (liet. palydovas). Čia galėsite pasirinkti iš įvairių
palydovų. Pasirinkę, galėsite į savo televizoriaus sistemą įkelti
konkretaus palydovo kanalų sąrašą.
Norėdami pradėti kanalų skenavimą, patvirtinkite [OK] mygtuku
nuotolinio valdymo pulte.
PATARIMAS: jei nerandate kanalų, greičiausiai to priežastis bus per silpnas
signalas. Patartina prijungti signalo stiprintuvą ir iš naujo derinti televizorių.
* - veikia tik televizoriuose su DVB-S derintuvu
Nuotolinio valdymo punktas
Radijo bangomis veikiantis nuotolinis valdymo pultas – daugiau
nebereikės nukreipinėti jo į televizorių! Nuotolinio valdymo pulto
vaizdas pateiktas antrame šio naudojimo vadovo puslapyje.
1.
STANDBY (liet. budėjimas) – Įjungti budėjimo režime veikiantį
televizorių arba išjungti.
2.
MUTE (liet. nutildyti) – Nutildyti arba įjungti garsą.
3. 0 – 9 – Pasirinkti norimą TV kanalą.
4. TV GUIDE (liet. TV programa) – Atverti savaitės TV programą (skait-
meniniu režimu).
5.
6. PICTURE – Naršyti vaizdo režimo parinktis.
7. VOL ▲/▼ – Didinti arba mažinti garsumą.
8. CH ▲/▼ – Perjungti kitą ar ankstesnį kanalą.
9. SOUND – Naršyti garso režimo parinktis.
10. SOURCE (liet. šaltinis) – Rodyti įvesties (šaltinio) meniu.
11. MENU – Rodyti OSD meniu.
12. EXIT – Uždaryti visus meniu.
13. (▲/▼/◄/►/ OK) – Skirti naršyti ekrane rodomos informacijos meniu
14. BACK – Grįžti į ankstesnį meniu.
15. FAV – Rodyti mėgstamiausių meniu.
16. INFO (liet. informacija) – Paspauskite vieną kartą, norėdami matyti
17. TEXT (liet. teletekstas) – Teleteksto režimas – įjungti teletekstą
18. SUBTITLE (liet. subtitrai) – Rodyti eilutę ekrano apačioje (įjungti /
19. TV – Ijungti skaitmenines TV šaltini.
20. YouTube – rodo „YouTube“ programą.
21. MEDIA – Įjungti USB jungties šaltinį.
22. NET+ – rodo „AQUOS NET+“ meniu.
23. Rec
24.
25.
26.
27. Rec List
28.
29.
30.
31. SPALVOTI MYGTUKAI – Papildomos teleteksto ir OSD funkcijos.
1
- veikia tik su PVR funkcija
– Įjungti anksčiau žiūrėtą kanalą.
ir keisti sistemos nustatymus pagal savo poreikius.
informaciją apie dabar įjungtą (kitą eilėje) kanalą. Paspauskite du
kartus, norėdami matyti informaciją apie įjungtą programą.
išjungti).
1
– PVR (liet. skaitmeninis vaizdo įrašymas) įrašymas.
– Iš naujo paleisti esamą skyrių
– Pereiti į tolesnį skyrių
– Sustabdyti vaizdo rodymą.
1
– Atverti įrašų sąrašą.
– Rodyti greito atsukimo režimu.
– Rodyti greito prasukimo režimu.
– Paleisti / pristabdyti
Page 47
47
Televizoriaus mygtukai
Vol+ Garsumo didinimas ir meniu slinkimas į dešinę
Vol- Garsumo mažinimas ir meniu slinkimas į kairę
CH+ Programos (kanalo) perjungimas į priekį ir meniu slinkimas
į viršų
CH- Programos (kanalo) perjungimas atgal ir meniu slinkimas
3. Spauskite Vol+, norėdami keisti į pasirinktą įvestį (šaltinį).
Jungtys
68
12 puslapyje pateiktoje lentelėje nurodyti
skirtingų modelių jungčių tipai.
USB
USB įvestis 1, 2
HDMI 1, 2, 3 in
HDMI įvestis 1, 2, 3
VGA(PC)
VGA PC įvestis
VGA (PC) Audio In
3,5 mm garso įvestis iš kompiuterio
Mini AV
Vaizdo įvestis ir kompontentinė / vaizdo grotuvų
garso įvestis
Mini YPbPr
Minikompinentinė HD įvestis
SCART
SCART įvestis
CI Card IN
CI įvestis
RF In
RF / antenos įvestis
Sat In*
Palydovinės televizijos įvestis
Digital Optical Audio Out
Skaitmeninė optinė garso išvestis
RJ 45
Eternetas
*
HEADPHONES
3,5 mm ausinių išvestis
* - veikia tik modeliuose su DVB-S derintuvu
Naršymas televizoriaus meniu
Norėdami pasirinkti meniu, spauskite nuotolinio valdymo pulto [MENU]
mygtuką. Norėdami įjungti meniu, spauskite [OK]. Norėdami pakeisti
kuriuos nors numatytuosius nustatymus, naudokite slinkimo mygtukus
(▲/▼/◄/►). Norėdami patvirtinti bet kokius pakeistus nustatymus,
spauskite [OK] mygtuką. Norėdami uždaryti šį langą, bet kuriuo metu
spauskite [EXIT] (liet. išeiti) mygtuką.
Vaizdas
Vaizdo režimas - rinktis iš tolesnių nustatymų variantų.
Švelnus - Nustatomos švelnesnės spalvos, mažiau šviesumo
Asmeninis - Galimybė rankiniu būdu keisti visus nustatymus
Ekonomiškas - Suvartojama 15 % mažiau energijos.
Kontrastingumas - Keisti juodos ir baltos spalvos balansą.
Šviesumas - Didinti ar mažinti vaizdo šviesumą.
Atspalvis - Galimybė paryškinti ar sumažinti atspalvių
intensyvumą vaizde (tik naudojant NTSC signalą)
Spalvos - Didinti spalvų skaičių nuo juodo ir balto vaizdo.
Ryškumas - Didinti ar mažinti vaizdo ryškumą.
Spalvų šiltumas - Rinktis iš tolesnių nustatymų variantų.
Įprastos - Numatytieji nustatymai
Šiltos - Padidinti raudonos spalvos santykį vaizde
Šaltos - Padidinti mėlynos spalvos santykį vaizde
Vaizdo kraštinių santykis - Vaizdo formatas priklauso
nuo kanalo / transliuotojo. Galima rinktis iš daugybės
variantų, kuris geriausiai atitiktų jūsų pageidavimus.
Auto - Automatiškai rodomas geriausias vaizdo formatas.
Vaizdas rodomas tinkama padėtimi. Gali būti juodos
linijos iš viršaus / apačios ir (arba) iš šonų.
tik yra keičiamas mastelis, kad būtų užpildomas visas ekranas.
Pagal taškus (HDMI) - Vaizdas rodomas jo
originalia raiška be jokių pakeitimų.
Visas ekranas - Ištempti vaizdą per visą ekraną.
Triukšmo sumažinimas - ltruoja su sumažina vaizdo triukšmą (trikdžius).
MPEG triukšmo sumažinimas - leidžia jums sumažinti
matomus MPEG glaudinimo sukeltus trikdžius.
Aktyvus kontrastas - automatiškai optimizuoja foninį
apšvietimą ir vaizdo kontrastą pagal ekrano ryškumą.
Apšvietimo reguliavimas - Rodomo vaizdo šviesumą galima
reguliuoti didinant (mažinant) ekrano apšvietimą.
Spalvų gama - Reguliuokite tonus tarp šviesių ir tamsių vaizdo dalių.
Raudona spalva - Reguliuokite raudonus vaizdo tonus
Žalia spalva - Reguliuokite žalius vaizdo tonus
Mėlyna spalva - Reguliuokite mėlynus vaizdo tonus
Page 48
LT
Garsas
Garso režimas - Rinktis iš tolesnių nustatymų variantų
Standartinis garsas - Numatytieji nustatymai
Muzikos režimas - Išryškinamas muzikos fonas balsų atžvilgiu
Filmų režimas - Užtikrina tikroviškus ir
plataus diapazono garsus lmuose
Asmeninis - Galimybė rankiniu būdu keisti visus nustatymus
Sporto režimas - Pabrėžia sporte aktualius garsus.
PATARIMAS: aukštų ir žemų garso dažnių lygį galima
reguliuoti tik pasirinkus „Personal“ režimą.
Vienodintuvas - koreguoja skirtingų garso dažnių garsumą.
Vienodintuvo garso lygius keisti galima tik tuomet, kai
pasirinktas garso režimas „Personal“ (Asmeninis).
Balansas - Reguliuoti garso stiprumą kairiajame
ir dešiniajame garsiakalbiuose.
Automatinis garsumo lygis - Kai funkcija įjungta, garsumas
išlieka vienodo lygio, nepriklausomai nuo įvesties (šaltinio).
DTS TruSurround - Galima įjungti (ON) ir išjungti (OFF) erdvinį garsą.
Skaitmeninė išvestis - Skaitmeninė išvestis.
Pasirinkite iš galimų nustatymų:
Išjungti - O
Auto - Automatiškai parenkami geriausi nustatymai
PCM - Šį nustatymą pasirinkite, kai jungiate stereoaparatūrą
Garsiniai komentarai - Papildomas garso takelis
silpnaregiams. Veikia tik su kai kuriomis TV laidomis.
Garsinių komentarų garsumas - reguliuoti
garsinių komentarų takelio garsumą
Garso vėlinimas (ms) - Naudotojui suteikiama galimybė reguliuoti
garso televizoriaus garsiakalbiuose sinchronizavimą su vaizdu.
SPDIF signalo vėlinimas (ms) - Naudotojui suteikiama galimybė
reguliuoti garso išoriniuose garsiakalbiuose, prijungtuose per
skaitmeninę garso išvestį, sinchronizavimą su vaizdu.
Naudojimas su kompiuteriu
Automatinis derinimas - Suteikia galimybę automatiškai
kon gūruoti televizorių naudoti kaip kompiuterio monitorių.
Horizontalusis balansavimas - Keičia horizontaliąją vaizdo padėtį.
Vertikalusis balansavimas - Keičia vertikaliąją vaizdo padėtį.
Dydis - didinti vaizdo dydį.
Fazė - Derinti fazės delsos laiką, siekiant sumažinti vaizdo triukšmą
PATARIMAS: jei kompiuteris tam tikrą laiką nenaudojamas, televizorius
persijungia į „miegojimo“ režimą (ekranas išjungiamas, taupant elektros
energiją). Norėdami vėl jį įjungti, spauskite budėjimo režimo mygtuką.
PATARIMAS: jei per 10 sekundžių nepaspausite jokio mygtuko, meniu
automatiškai uždaromas. Trukmę iki automatinio meniu uždarymo
galite pakeisti (žr. „OSD Timer“ (liet. OSD rodymo trukmė) lange).
Auto Tuning - Galima suderinti visus skaitmeninius televizijos kanalus,
skaitmenines radijo stotis ir analoginės televizijos kanalus televizoriuje.
Analoginių signalų derinimas rankiniu būdu - Galima
rankiniu būdu derinti analoginius signalus.
Skaitmeninių signalų derinimas rankiniu būdu - Galima
rankiniu būdu derinti skaitmeninius signalus.
Kanalų redagavimas - Galima ištrinti, praleisti
ir įtraukti mėgstamus kanalus.
Informacija apie signalą - Informacija apie DVB signalą.
Informacija apie bendrinės sąsajos naudojimą - Norint matyti už
peržiūrą apmokamą turinį, televizoriuje turi būti įstatyta „išmanioji
kortelė“. Šią kortelę arba CAM jums išduos paslaugų teikėjas, jei
prenumeruosite už peržiūras apmokamą turinį. CAM galima įstatyti
į COMMON INTERFACE (liet. bendrinės sąsajos) lizdą (CI Card In).
Įrašų sąrašas - Įrašytų TV laidų sąrašas.
Žiūrėtinų laidų gra kas - Priminimų TV programoje sąrašas.
Palydovinės TV antenos sąranka* - Šis meniu langas
prieinamas tik DVB-S2 režimu. Galite pasirinkti palydovo
tipą, siųstuvo-imtuvo ir LNB antenos tipą ir kt.
*- veikia tik modeliuose su DVB-S derintuvu
Užraktas
Sistemos užraktas - Galima užrakinti arba atrakinti visą
meniu. Prašoma įvesti 4 skaitmenų slaptažodį. ◄ mygtukas
skirtas atšaukti slaptažodžio įvedimą. ► mygtukas skirtas
trinti skaitmenis. Numatytasis slaptažodis yra 0000.
Nustatyti slaptažodį - Pakeisti numatytąjį slaptažodį.
Kanalų blokavimas - Blokuoti konkrečius TV kanalus.
Vaikų prieigos ribojimas - Blokuoti kanalus pagal amžiaus apribojimus.
Mygtukų užrakinimas - Užrakinti televizoriaus mygtukus.
Išjungtas - Visi televizoriaus mygtukai - atrakinti
Dalinis - Atrakintas tik budėjimo režimo mygtukas
Visiškas - Visi televizoriaus mygtukai - užrakinti
Laiko nustatymai
Laikrodis - Nustatyti datą ir laiką. DVB režimu
data ir laikas nustatomi automatiškai.
Išjungimo laikas - Galima nustatyti tikslų laiką, kada televizorius išsijungs.
Įjungimo laikas - Galima nustatyti tikslų laiką, kada televizorius įsijungs,
kokį kanalą tuo metu rodys, iš kokio šaltinio, o taip pat - garsumą. Šią
funkciją galima nustatyti kartoti kiekvieną arba tam tikromis dienomis.
Išjungimo laikmatis - Galima nustatyti išsijungimo laikmatį,
kad televizorius automatiškai išsijungtų po nustatyto laiko.
O (liet. išjungta) -> 10 min -> 20 min -> 30 min -> 60
min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.
OSD laikmatis - Galima nustatyti trukmę, kiek laiko
informacija rodoma ekrane iki jai išsijungiant.
Automatinis išjungimas į budėjimo režimą Automatinį išjungimą į budėjimo režimą galima nustatyti
valandiniais intervalais: O -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
Laiko juosta - Pakeisti laiko juostą.
Tinklo nustatymai
Tinklo kon gūracija - pirmiausia jums reikia pasirinkti ryšio
tipą. Galite pasirinkti „Wi-Fi“ arba „Wire“ (laidinį) ryšį.
PASTABA: Norėdami prijungti internetą laidiniu ryšiu,
sujunkite televizorių ir plačiajuostį modemą / maršrutizatorių
„Cat 5“ / eterneto laidu (nepateikiamas).
IP kon gūracija - LAN tinklo ryšio nustatymai.
Automatinė - automatiškai prijungia televizorių prie jūsų namų
tinklo (tai yra numatytasis ir labai rekomenduojamas nustatymas).
Rankinė - leidžia jums rankiniu būdu pakeisti IP
adresą, tinklo kaukę ir DNS informaciją.
„Wi–Fi“ kon gūracija - belaidžio ryšio tinklo nustatymai.
„Wi–Fi“ ryšio automatinė paieška - automatiškai ieško galimų
Page 49
49
belaidžio ryšio tinklų.Pasirinkite norimą „Wi–Fi“ tinklą, tuomet
įveskite tinklo slaptažodį (jei tinklas apsaugotas slaptažodžiu). Kai
slaptažodis priimamas, jūsų nebus prašoma įvesti jį dar kartą.
PASTABA: Sujungimo procesas gali užtrukti kelias minutes.
Būkite kantrūs. Kiekvieną kartą, kai įjungiamas televizorius, jis
automatiškai prisijungia prie tinklo. Tai gali šiek tiek užtrukti.
Tinklo informacija - informacija apie tinklo nustatymus.
Tinklo bandymas - tinklo ryšio bandymas.
Nustatymai
Kalba - Galima pakeisti meniu kalbą.
Transliuojamo garso kalba - Galima keisti pasirinktų
DVB kanalų transliuojamo garso kalbą.
Subtitrų kalba - Galima keisti pasirinktų DVB kanalų subtitrų kalbą.
Sutrikusi klausa - Jei signalas suteikia pagalbą turintiems
klausos sutrikimų, paspaudus [Subtitle], ekrane rodomi
subtitrai. Įjungus Hearing Impaired ir perjungus kanalą, kuriame
galimi subtitrai, funkcija suaktyvinama automatiškai.
Mėlynas ekranas - Pakeičia ekrano foną į mėlyną arba skaidrų,
kai nėra jokios įvesties (veikia tik su kai kuriais šaltiniais).
PVR failų sistema - PVR įrašymo parinktys*
Pasirinkti diską - Pasirinkti USB lizdą ir disko skaidinį
Įrašo ribojimas pagal laiką - Nustatyti įrašo ribinę trukmę.
Pradėti formatuoti - Prijungtą USB laikmeną
galite formatuoti FAT 32 failų sistema.
ĮSPĖJIMAS: VISI USB LAIKMENOJE ESANTYS
DUOMENYS BUS IŠTRINTI
Greičio testas - Atliekamas prijungtų USB
laikmenų įrašymo greičio testas.
* - aktualu tik prietaisams su PVR funkcija
Pirmasis diegimas - Pradedami pirmo įjungimo nustatymai.
Programinės įrangos atnaujinimas iš USB laikmenos - Kartais
gamintojai išleidžia naują mikroprograminės įrangos versiją (kurią galima
atsisiųsti). Per šį meniu langą televizoriuje galima įdiegti naują programinę
(mikroprograminę) įrangą. Išsamesnė informacija, kaip tą padaryti bus
pateikiama su mikroprogramine įranga. Skambinkite pagalbos klientams
linija arba apsilankykite internetinėje svetainėje adresu‘www.sharp.eu’.
Programinės įrangos atnaujinimas (OTA) - leidžia televizoriaus
programinę įrangą atnaujinti internetu. Ši funkcija ieško naujos
programinės įrangos ir prireikus ją atnaujina. Norint naudoti šią
funkciją, televizorių reikia prijungti prie interneto. Prie televizoriaus
turi būti prijungtas bent 200 MB talpos USB atminties įrenginys.
PASTABA: Kiekvieną kartą įjungus televizorių, jis automatiškai ieško
naujų programinės įrangos leidimų. Aptikus naują programinę
įrangą, klausiama, ar norite ją atsisiųsti ir įdiegti. Pasirinkus „Yes“
(Taip), televizoriaus programinė įranga atnaujinama iki naujausios
versijos. Jei reikia, prieš prasidedant naujinimui prie televizoriaus
prijunkite bent 200 MG laisvos talpos USB atminties įrenginį.
PERSPĖJIMAS: Neišjunkite televizoriaus maitinimo,
kol nebus baigtas naujinimas!
Atstatyti televizoriaus nustatymus iš naujo Grąžinami gamykliniai televizoriaus nustatymai.
HDMI CEC* - Nuotoliniu televizoriaus valdymo pultu
galima valdyti HDMI jungtimi sujungtus prietaisus.
Auto standby* - HDMI CEC sujungti prietaisai automatiškai
įjungiami į (išjungiami iš) budėjimo režimą
Prietaisų sąrašas* - Galima atidaryti prietaisų meniu ir
juos valdyti nuotoliniu televizoriaus valdymo pultu.
HDMI ARC* - Garso signalas iš antžeminės ar palydovinės televizijos
transliacijos per HDMI siunčiamas į AV imtuvą, nenaudojant jokių
papildomų kabelių. Ši funkcija galima tik su HDMI 2 išvestimi.
* - HDMI CEC turi palaikyti prijungtas prietaisas.
Šviesos diodo būsena - Naudotojui suteikiama galimybė įjungti
(ON) ar išjungti (OFF) LED indikatorių, naudojant televizorių.
(Kai šis nustatymas išjungtas (OFF padėtyje), LED indikatorius
mirkčioja, paspaudus nuotolinio valdymo pulto mygtukus)
Informacija apie naudojamą versiją - rodoma televizoriuje
naudojamos programinės įrangos versija
Store Mode* - įjungti (išjungti) televizoriaus
ekspozicijos parduotuvėje režimą
* - veikia tik tuo atveju, kai pirmo įjungimo nustatymuose parinktas
ekspozicijos parduotuvėje režimas
NAUDOJIMO PASKIRTIS
AQUOS NET+ - atidaromas „Sharp SMART“ portalas.
USB medija - multimedijos režimas leidžia atkurti įvairų
turinį, įrašytą USB atmintinėje. Turinys padalijamas į
įvairius failų tipus: nuotraukas, muziką ir lmus.
Atsiranda rodinys „File Option“ (Failo parinktis) ir leidžia jums paleisti visų
tipų palaikomą turinį.
Norėdami patvirtinti elementą, kurį norite paleisti / peržiūrėti,
nuspauskite mygtuką [OK] (Gerai).
2. Pasirinkite reikiamą diską. (Jei jūsų diskas turi tik 1 skaidinį, matysite
tik 1 elementą.)
3. Dabar galite pasiekti elementą. Norėdami peržiūrėti, nuspauskite
mygtuką „OK“ (Gerai).
4. Peržiūrėdami turinį galite valyti atkūrimo režimus nuotolinio valdymo
mygtukais arba įjungdami atkūrimo naršymo meniu ir pasirinkdami
ekrane rodomus mygtukus ▲/▼/◄/► bei spustelėdami mygtuką
[OK] (Gerai).
PASTABA: nerekomenduojama naudoti USB jungties
ilgintuvais, kadangi jie gali sumažinti vaizdo (garso) kokybę,
USB laikmenos turinio peržiūros užstrigimus.
Medijos serveris - automatiškai ieško skaitmeninės
medijos serverių (DMS), prijungtų prie jūsų namų tinklo,
ir leidžia atkurti bei pateikti medijos serverių turinį.
PASTABA: Programos „Media Server“ televizoriaus gamintojas
nepateikia. Trečiosios šalies programinę įrangą galite
atsisiųsti ir įdiegti savo kompiuteryje arba NAS.
Belaidis ryšys - leidžia peržiūrėti išmaniojo telefono
ar knygiškojo kompiuterio turinį televizoriaus ekrane
naudojant „Miracast“ arba „Intel Wireless Display“.
Miracast ryšiai užmezgami naudojant „Wi-Fi Direct“, todėl prieiga prie
„Wi-Fi“ tinklo nėra reikalinga. Galite bendrinti savo išmaniojo telefono
arba planšetinio kompiuterio su „Android 4.4“ arba naujesne sistema
turinį.
Wireless Display („WiDi“) leidžia jums lengvai siųsti lmus, vaizdo
įrašus, nuotraukas ir muziką tiesiai į savo televizoriaus ekraną. Jums
reikės nešiojamojo kompiuterio, išmaniojo telefono arba planšetinio
kompiuterio su „Intel®“ technologija.
PASTABA: Ši funkcija pasiekiama tik pasirinktuose išmaniuosiuose
telefonuose ir knygiškuosiuose kompiuteriuose.
„AQUOS NET+“
Norėdami bet kuriuo metu pasiekti meniu „AQUOS NET+“, nuspauskite
nuotolinio valdymo pulto mygtuką „NET+“ arba pasirinkite jį meniu „TV
Multimedia“ (Televizoriaus multimedija).
PASTABA: Palaukite, kol televizorius prisijungs prie „Wi-Fi“
tinklo. Įjungus televizorių, tai gali užtrukti kelias minutes.
Naršykite meniu naudodami slinkimo mygtukus ▲/▼/◄/►. Norėdami
patvirtinti elementą, kurį norite paleisti / peržiūrėti, nuspauskite mygtuką
[OK] (Gerai). Norėdami vienu lygių grįžti atgal, nuspauskite mygtuką
[Menu] (Meniu), o norėdami pasiekti papildomas funkcijas, naudokite
spalvotus mygtukus.
Page 50
LT
Norėdami išjungti „AQUOS NET+“ nuspauskite mygtuką [EXIT] (Išjungti).
Pradžia - pradžios ekranas su rekomenduojamais lmais
ir paskutinėmis atidarytomis programomis.
Naršyklė - atidaroma numatytoji interneto naršyklė.
Filmai - atidaromas pasiekiamų lmų sąrašas.
Televizijos programos - atidaromas pasiekiamų
televizijos programų sąrašas.
Muzika - atidaromas pasiekiamos muzikos ir muzikinių vaizdo įrašų sąrašas.
Žiūrimų lmų sąrašas - atidaromas lmų, kuriuos
galite pasirinkti žiūrėti vėliau, sąrašas.
Programos - atidaromas pasiekiamų programų sąrašas.
Prisijungti - sukurkite paskyrą arba prisijunkite prie esamos
paskyros, kad galėtumėte suasmeninti savo „AQUOS NET+“.
Nustatymai - programų ltravimas pagal pasirinktas kalbas.
NAUDOTOJO NUSTATYMŲ ATSTATYMAS: Jei norite visiškai
atstatyti visus „AQUOS NET+“ naudotojo nustatymus, pirmiausia
įjunkite portalo meniu Settings (Nustatymai) ir nuspauskite GELTONĄ
nuotolinio valdymo pulto mygtuką. Kitame ekrane žymekliu
pasirinkite YES (Taip) ir tuomet nuspauskite nuotolinio valdymo pulto
mygtuką OK (Gerai), kad patvirtintumėte nustatymų atstatymą.
PASTABA: Siekdami patenkinti savo klientų poreikius, mes
tobuliname savo gaminius. Mes be perstojo stengiamės, todėl
į „AQUOS NET+“ nuolatos įtraukiamos naujos programos.
Programas ir turinį „AQUOS NET+“ galima keisti be perstojo. Kai
kurios funkcijos ir turinys jūsų šalyje gali būti nepasiekiami.
kai kurios atmintinės gali būti netinkamos).
Minimalios USB atmintinės techninės speci kacijos
Duomenų nuskaitymo greitis - 20 MB/s (megabaitų per sekundę)
Duomenų įrašymo greitis - 6 MB/s (megabaitai per sekundę)
Pristabdyti tiesioginės TV transliacijos rodymą (laiko
poslinkis)*
Sustabdyti tiesioginės transliacijos rodymą - labai paprasta.
• Spauskite Play/Pause (liet. leisti / pristabdyti) mygtuką, ir televizorius
pristabdys tiesioginės transliacijos rodymą, o jos turinys bus įrašomas.
Norėdami toliau žiūrėti laidą, vėl spauskite Play/Pause mygtuką.
• Norėdami prasukti įrašą į priekį, spauskite greito prasukimo mygtuką
(pvz., norėdami prasukti reklamą).
• Norėdami atsukti įrašą, spauskite atsukimo mygtuką (pvz., kai per toli
prasukote).
PATARIMAS: išjungus televizorių į budėjimo režimą arba
perjungus kanalą, laiko poslinkio atmintis ištrinama. Norėdami
vėl įjungti laiko poslinkį, spauskite Play/pause mygtuką.
Įrašymas vieno mygtuko paspaudimu
Bet kuriuo metu galima pradėti žiūrimo kanalo laidos įrašymą. Tam tereikia
paspausti [REC] mygtuką.
PATARIMAS: šiame televizoriuje yra vienas TV derintuvas,
todėl galima įrašyti tik žiūrimo kanalo laidą arba įrašyti vieno
kanalo laidą, kai televizorius veikia budėjimo režimu.
PASTABA: įrašymo į USB laikmeną funkcija galima naudotis
tik skaitmeninės televizijos režimu. Atsižvelgiant į autorių teisių
įstatymus ir nelegalų kopijavimą (įrašymą), nėra galimybės
įrašyti į (iš) bet kokios kitos įvesties (išvesties) šaltinio.
* - aktualu tik prietaisams su PVR funkcija
Savaitės TV programa
TV programa galima naudotis skaitmeninės televizijos režimu. Suteikia
informaciją apie būsimas laidas (jei skaitmeninis kanalas tokią informaciją
teikia). Galima peržiūrėti visų kanalų visų laidų pradžios ir pabaigos laiką
ateinančiai savaitei ir nustatyti priminimus.
įsirašyti pasirinkto kanalo norimą laidą, spausdami RAUDONĄ
mygtuką.*
Nustatyti priminimą ŽALIU mygtuku.
Peržiūrėti ankstesnės dienos programą - GELTONAS mygtukas.
Peržiūrėti tolesnės dienos programą - MĖLYNAS mygtukas. Paspaudus
[INFO], rodoma išsami informacija apie pasirinktą programos įrašą
4. Norėdami uždaryti savaitės programą, spauskite [EXIT].
* - aktualu tik modeliuose su įrašymo funkcija
Įrašymas į USB laikmeną - skaitmeninis
režimas
Šiame televizoriuje veikia galimybė įrašyti į USB laikmeną. Ši funkcija
galima skaitmeninės TV režimu, naudojant suderinamą USB atmintinę arba
kietąjį diską su USB jungtimi. Šios funkcijos privalumai yra tokie:
• Galima pristabdyti tiesioginę transliaciją, o po to ją peržiūrėti, greitai
prasukti ar atsukti (iki tiesioginės transliacijos taško).
• Pradėti įrašymą vieno mygtuko paspaudimu, kai tik nusprendžiate, jog
norite įrašyti rodomą laidą.
• Nesudėtingai užprogramuoti įrašyti savaitės TV programoje parinktą
laidą.
Dėl pačios įrangos pobūdžio svarbu naudoti didelio greičio USB atmintinę
(kadangi televizorius vienu metu nuskaito ir įrašo informaciją į atmintinę,
Page 51
Gaminio kortelė
51
Prekės ženklas
Modelis
Energijos efektyvumo klasė
Matomo ekrano dydis (įstrižainė)
Energijos sąnaudos įjungimo režimu
Metinės energijos sąnaudos*
Energijos sąnaudos budėjimo režimu**
Energijos sąnaudos išjungus
Ekrano raiška
* - Metinės energijos sąnaudos XYZ kWh, apskaičiuojamos, kai televizorius 365 dienas naudojamas po 4 valandas per dieną. Tikrosios energijos
sąnaudos priklauso nuo to, kaip televizoriaus naudojamas.
** - kai televizorius būna išjungtas nuotolinio valdymo pultu ir nesant įjungtai jokiai funkcijai
Vaizdo pateikimas kadraisMaksimali raiška: 3000 × 3000
Vaizdo pateikimas puskadriaisMaksimali raiška: 1500 × 1500
MP3, WMA, AAC,
AC3, H-AC3, DTS
Pastaba
Maksimali raiška: 1920 × 1080 Maksimalus
duomenų perdavimo greitis: 40 Mbps
Maksimali raiška: 1920 × 1080 Maksimalus
duomenų perdavimo greitis: 20 Mbps
Maksimali raiška: 720 × 576 Maksimalus
duomenų perdavimo greitis: 40 Mbps
Dažnis 8K-48KHz Bitai per sekundę:
32K - 320Kbps Kanalai: Mono/Stereo
Dažnis 16K-48KHz Bitai per sekundę: 32K
~ 442Kbps Kanalas: Mono/Stereo
Maksimali raiška: 6500 × 6500 Spalvų
gylis 1/4/8/16/24/32 bpp
Page 52
LV
Svarīgi norādījumi par drošību
UZMANĪBU!
ELEKTROŠOKA RISKS
NEATVĒRT
Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos norādījumus par
drošību un ievērojiet tālāk norādītos brīdinājumus.
Lai novērstu aizdegšanās
risku, sveces un cita veida
atklātu liesmu vienmēr
turiet tālāk no ierīces.
• Vismaz diviem cilvēkiem ir jāceļ un jāpārnēsā televizori, kuru svars ir
lielāks par 20 kg.
• Šim televizoram nav nevienas detaļas, kuru varētu remontēt lietotājs.
Bojājuma gadījumā sazinieties ar ražotāju vai pilnvarotu tehniskās
apkalpes dienesta pārstāvi. Saskare ar konkrētām televizora iekšpusē
esošām detaļām var apdraudēt dzīvību. Garantija nesedz bojājumus, kas
radušies, nepilnvarotai personai veicot remontdarbus.
• Nenoņemiet ierīces aizmugurējo daļu.
• Šī ierīce ir paredzēta video un skaņas signālu uztveršanai un
atveidošanai. Jebkāda cita veida lietošana ir strikti aizliegta.
• Nepakļaujiet televizoru pilošiem un šļakstošiem šķidrumiem.
• Lai televizoram atvienotu strāvas padeves avotu, atvienojiet
kontaktdakšu no kontaktligzdas.
• Ja komplektācijā iekļautais strāvas vads ir bojāts, tas ir jānomaina
ražotājam, tirdzniecības pārstāvim vai līdzvērtīgi kvali cētām personām,
lai neradītu apdraudējumu.
• Vislabākais attālums televizora skatīšanai ir aptuveni piecas reizes lielāks
par ekrāna diagonāles izmēru. Citu gaismas avotu atspulgs ekrānā var
pasliktināt attēla kvalitāti.
• Nodrošiniet televizoram pietiekamu ventilāciju un novietojiet to tālāk no
citām ierīcēm un mēbelēm.
• Lai nodrošinātu ventilāciju, uzstādiet ierīci vismaz 5 cm no sienas.
• Nodrošiniet, ka ventilācijas atveres netiek aizsegtas ar avīzēm, galdau-
tiem, aizkariem un citām lietām.
• Televizoru ir paredzēts lietot mērenā klimata joslā.
• Televizoru ir paredzēts lietot tikai sausā vietā. Ja lietojat televizoru ārpus
telpām, nodrošiniet, ka tas tiek aizsargāts pret mitrumu (lietu, ūdens
šļakatām). Nekad nepakļaujat to mitruma iedarbībai.
• Uz TV nenovietojiet izstrādājumus vai tvertnes ar šķidrumu, piemēram,
vāzes utt. Šie trauki var apgāzties, tādējādi apdraudot elektrisko drošību.
Televizoru drīkst novietot tikai uz līdzenas un stabilas virsmas. Uz televi-
zora vai zem tā nedrīkst novietot avīzes, segas vai citus priekšmetus.
• Nodrošiniet, ka ierīce nav novietota uz strāvas kabeļiem, jo šādā veidā
tos var sabojāt. Mobilie tālruņi un citas ierīces, piemēram, WLAN
adapteri, novērošanas kameras ar bezvadu signāla pārraidi utt., var radīt
elektromagnētiskos traucējumus, un šādas ierīces nedrīkst novietot
televizora tuvumā.
• Nenovietojiet ierīci sildierīču tuvumā un tiešos saules staros, jo tas
negatīvi ietekmē ierīces dzesēšanu. Siltuma uzkrāšanās ir bīstama un
var ievērojami samazināt ierīces kalpošanas laiku. Lai garantētu drošību,
lūdziet kvali cētai personai iztīrīt netīrumus no ierīces.
• Mēģiniet novērst strāvas vada un strāvas adaptera bojājumus. Ierīci drīkst
pievienot, izmantojot tikai komplektācijā iekļauto strāvas vadu/adapteri.
• Negaiss ir bīstams visa veida elektriskajām ierīcēm. Ja strāvas vadā
vai antenas vadā iesper zibens, ierīce var tikt sabojāta pat tad, ja tā ir
izslēgta. Pirms negaisa ir jāatvieno visi ierīces vadi un savienotāji.
• Lai notīrītu ierīces ekrānu, lietojiet tikai mitru un mīkstu drāniņu. Lietojiet
tikai tīru ūdeni. Nedrīkst lietot tīrīšanas līdzekļus un šķīdinātājus.
• Novietojiet televizoru pie sienas, lai tas nevarētu nokrist, ja tiktu
pagrūsts.
• BRĪDINĀJUMS! Televizoru nedrīkst novietot uz nestabilas virsmas. TV var
nokrist, radot bīstamas traumas vai nāvi. No vairuma traumu, it sevišķi
bērnu, var izvairīties, ievērojot vienkāršus piesardzības pasākumus.
• Izmantot TV ražotāja ieteiktos skapjus vai statīvus.
• Izmantot tikai tādas mēbeles, kas droši atbalsta TV.
• Nodrošināt, ka TV nepārkaras pāri atbalstošās mēbeles malai.
• Nenovietot TV uz augstas mēbeles (piemēram, bufetes vai grāmatu
skapja), nenostiprinot mēbeli un TV ar atbilstošu atbalstu.
• Nenovietot TV uz drēbes vai cita materiāla, kas var atrasties starp TV un
atbalsta mēbeli.
• Informēt bērnus par bīstamību, kas rodas kāpjot uz mēbelēm, lai aizs-
niegtu TV vai tā vadības ierīces.
• Nodrošināt, ka bērni nekāpj uz TV.
• Ja esošais TV tiek saglabāts un pārvietots, jāievēro tie paši pasākumi.
• Tālāk sniegtie norādījumi ir drošāks veids, kā uzstādīt televizoru, piesti-
prinot to pie sienas, un tādā veidā var novērst iespēju, ka televizors var
nokrist uz priekšu un radīt traumas un bojājumus.
• Šī metode ir noderīga arī tad, ja televizors tiek novietots uz stikla virsmas
vai nevēlaties neko pieskrūvēt pie mēbelēm.
• Šādam uzstādīšanas veidam ir nepieciešams lietot stiprinājuma vadu.
A) Lietojot vienu/abas augšējās sienas stiprinājuma atveres un skrūves
(skrūves jau ir ievietotas sienas stiprinājuma atverēs), piestipriniet vienu
stiprinājuma vada(-u) galu pie televizora.
B) Nostipriniet otru stiprinājuma vada(-u) galu pie sienas.
• Televizora programmatūras saturs un ekrāna izvēlnes (OSD) izkārtojums
var tikt mainīts bez brīdinājuma.
Brīdinājums!
• Nedrīkst pievienot ārējās ierīces ieslēgtam televizoram. Izslēdziet ne
tikai televizoru, bet arī pievienojamās ierīces! Pēc ārējo ierīču un antenas
pievienošanas televizora kontaktdakšu pievienojiet sienas kontaktligzdai!
• Nodrošiniet, ka televizora kontaktdakša vienmēr ir brīvi aizsniedzama.
• Televizoru nav paredzēts lietot darbavietā, kas aprīkota ar monitoriem.
• Ja austiņās pastāvīgi tiek atskaņots liels skaļums, var rasties neatgriezeni-
ski dzirdes bojājumi.
• Noteikti likvidējiet šo ierīci un jebkurus komponentus, tostarp baterijas,
videi draudzīgā veidā. Ja rodas šaubas, informācijai par pārstrādi sazinieties ar vietējo varas iestādi.
• Uzstādot ierīci, ņemiet vērā, ka mēbeļu virsmas tiek apstrādātas ar
dažādām lakām, ir no plastmasas vai citām vielām un tās var būt
nopulētas. Šajos izstrādājumos iekļautajām ķīmiskajām vielām var būt
reakcija ar televizora statīvu. Rezultātā pastāv iespēja, ka materiāla
daļiņas var pielipt pie mēbeļu virsmas; un tās var būt grūti vai
neiespējami notīrīt.
• Televizora ekrāns ir ražots augstākās kvalitātes apstākļos, un vairākas
reizes tam ir pārbaudīts, vai nepastāv kļūdaini pikseļi. Nav iespējams
izslēgt nelielu kļūdainu pikseļu skaitu ekrānā ražošanas procesa
tehnoloģisko parametru dēļ (pat ja ražošanas procesā ir ievērota
maksimālā rūpība). Šie kļūdainie pikseļi netiek uzskatīti par kļūmēm
atbilstoši garantijas nosacījumiem, ja tie nepārsniedz DIN normās
noteiktās robežas.
• Ražotājs neuzņemas atbildību par klientu servisa problēmām, kas
saistītās ar trešās puses saturu vai pakalpojumiem. Ja ir jautājumi,
komentāri vai ar apkalpi saistīti jautājumi par trešās puses saturu vai
pakalpojumiem, jums jāsazinās ar attiecīgajiem satura un pakalpojumu
sniedzējiem.
• Var būt dažādi ar ierīci nesaistīti iemesli, kāpēc ierīcē nevarat piekļūt
saturam vai pakalpojumiem, tostarp, bet neaprobežojoties ar strāvas
zudumu, interneta savienojumu vai nevarēšu pareizi kon gurēt ierīci.
Universal Media Corporation, tā direktori, vadošie darbinieki, aģenti,
līgumslēdzēji un liāles neuzņemas atbildību attiecībā pret jums vai
Page 53
53
trešajām pusēm par šādām kļūmēm vai apkopes nepilnībām neatkarīgi
no iemesla un tā, vai no tā varēja/nevarēja izvairīties.
• Viss trešās puses saturs un pakalpojumi, kas pieejami šajā ierīcē, ir
nodrošināti “tādi, kādi tie ir” un “tādi, kādi tie ir pieejami”, un Universal
Media Corporation un tā liāles neuzņemas nekādu tiešu vai netiešu
atbildību un jūsu pārstāvniecību, ietverot, bet neaprobežojoties ar tiešu
vai netiešu piemērotības tirdzniecībai garantiju, likuma pārkāpumu,
piemērotību noteiktam mērķim vai ar jebkādām garantijām attiecībā
uz jums nodrošinātā satura vai pakalpojumu piemērotību, pieejamību,
atbildību vai citu pamatojumu, un neskatoties uz to, vai Universal Media
Corporation un/vai tā liāles ir vai nav norādījuši par šādu bojājumu
iespējamību.
Svarīga informācija par videospēlēm, datoriem,
parakstiem un citiem ksētā attēla rādījumiem
• Ja ilgstoši tiek lietots ksēta attēla programmas materiāls, LCD ekrānā var
parādīties pastāvīgs “ēnas attēls” (dažreiz tas tiek nepareizi de nēts kā
“izdegusi ekrāna vieta”). Pēc tam šis ēnas attēls ir pastāvīgi redzams fonā.
Tas ir neatgriezenisks bojājums. Lai novērstu šādu bojājumu rašanos,
izpildiet tālāk sniegtos norādījumus.
• Samaziniet spilgtuma/kontrasta iestatījumu līdz minimālajam skata
leņķim.
• Neatstājiet ksētu attēlu ekrānā uz ilgu laika posmu. Centieties nerādīt
ekrānā:
» teleteksta laiku un diagrammas,» TV/DVD izvēlni, piemēram, DVD saturu,» režīmu “Pause” (Pauze) (“aizturēšana”): nelietojiet šo režīmu ilgu
laiku, piemēram, kamēr skatāties DVD vai video.
» Izslēdziet ierīci, kad to nelietojat.
CE paziņojums
• Ar šo Universal Media Corporation paziņo, ka LED TV atbilst Direktīvas
1999/5/EK par radioiekārtām un telekomunikāciju termināla iekārtām
un to atbilstības savstarpējo atzīšanu pamatprasībām un citiem
piemērojamajiem nosacījumiem. http://www.sharp.eu/av/documentsof-conformity.
Prečzīmes
• HDMI, High-De nition Multimedia Interface un HDMI logotips ir HDMI
Licensing, LLC prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes ASV un citās valstīs.
• Logotips HD TV ir DIGITALEUROPE prečzīme.
• Logotips HD TV 1080p ir DIGITALEUROPE prečzīme.
• Logotips DVB ir Digital Video Broadcasting (DVB projekta) reģistrētā
prečzīme.
• Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences. Dolby, Dolby Audio un
dubultais D ir Dolby Laboratories tirdzniecības zīmes.
• Informāciju par DTS patentiem skatiet šeit: http://patents.dts.com.
2. Izmantojot komplektācijā iekļauto RF kabeli, pievienojiet televizoru
pie televizora antenas sienas kontaktligzdas.
3. Lai izveidotu savienojumu ar internetu, izmantojot vadu, pievienojiet
Cat 5/Ethernet kabeli (nav komplektācijā) no TV uz platjoslas
modemu/maršrutētāju.
4. Pievienojiet strāvas vadu kontaktligzdai un ieslēdziet TV, izmantojot TV
gaidstāves režīma pogu.
5. Laipni lūdzam pirmās reizes instalēšanas ekrānā. Ja tas netiek rādīts,
vienreiz nospiediet TV gaidstāves pogu, lai tiek atvērta “savienojuma
pārī izvēlne”. Spiežot TV pogu CH+/CH-, ritiniet un izceliet vienumu
“Atkal izveidot savienojumu pārī” (izvēlnes ritināšanas augšup/
lejup funkcija), pēc tam nospiediet TV gaidstāves pogu (izvēlnes
funkcija OK), lai apstiprinātu atlasi. Dažas sekundes turiet nospiestu
tālvadības pults dzelteno un zaļo pogu, līdz televizora priekšpusē
piecas reizes nomirgo gaismas diode. Nospiediet pogu [MENU] un
pēc tam 8-8-8-8; tiek atvērts ekrāns Instalēšana pirmo reizi.
Lai mainītu kādu no noklusējuma iestatījumiem, izmantojiet
ritināšanas pogas ▲/▼/◄/►. Lai jebkurā brīdī izietu no izvēlnes,
nospiediet pogu [EXIT].
6. Ekrānā INSTALĒŠANA PIRMO REIZI iestatiet nepieciešamos
iestatījumus.
DVB antena - atlasiet digitālās apraides veidu.
Varat izvēlēties starp Terrestrial (Virszemes televīzija) (DVB-T), Cable
(Kabeļtelevīzija) (DVB-C) vai Satellite (Satelīttelevīzija) (DVB-S)*.
Valoda - iestatiet televizora izvēlnes valodu.
Valsts - iestatiet nepieciešamo valodu.
Regulēšanas režīms - izvēlieties regulēt tikai digitālos (DTV), analogos
(ATV) kanālus vai gan digitālos, gan analogos (DTV + ATV) kanālus
Operators - atlasiet kabeļtelevīzijas pakalpojuma
nodrošinātāju. Ja jūsu kabeļtelevīzijas operators nav
redzams sarakstā, atlasiet Others (Citi). (Pieejams tikai tad,
ja DVB antena ir atlasīta kā CABLE (Kabeļtelevīzija))
Vide - atlasiet televizora atrašanās vietu. Lietošanai mājās
atlasiet Home Mode (Mājas režīms). Veikala demonstrācijas
režīmam atlasiet Store Mode (Veikala režīms).
Loģiskā kanāla numurs - iestatiet LCN uz ON (Ieslēgts), ja
vēlaties sakārtot kanālus pēc pakalpojuma nodrošinātāja
izvēles (attiecas tikai uz DVB-T un DVB-C kanāliem).
7. Lai sāktu regulēšanu, nospiediet pogu Automātiskā regulēšana.
8. Izvēles kanālu sākotnējo iestatījumu DVB-C:
Uzturiet visus noklusējuma iestatījumus, kā ieteikts.
DVB-C kanāli nav atrasti, sazinieties ar tīkla pakalpojuma nodrošinātāju,
lai iegūtu derīgu tīkla ID. Pēc tam veiciet jaunu meklēšanu. Nospiediet
[MENU], atlasiet Network ID (Tīkla ID) un ievadiet tīkla ID.
9. Izvēles kanālu sākotnējo iestatījumu DVB-S2*:
Izvēles kanālu sākotnējo iestatījumu izvēlnes sadaļā DVB Antenna
(DVB antena) atlasiet Satellite (Satelīttelevīzija). Šajā izvēlnē var atlasīt
dažādus satelītus. Ja atlase ir izdarīta, konkrētā satelīttelevīzijas kanālu
saraksts ir pieejams importēšanai televizora sistēmā.
10. Lai sāktu skenēšanu, apstipriniet ar tālvadības pults pogu [OK].
PADOMS: Ja kādi kanāli trūkst, visticamāk, iemesls
ir signāla stiprums. Iespējams, ir jāpievieno signāla
pastiprinātājs un vēlreiz jāveic TV kanālu regulēšana.
* - Pieejams tikai televizoriem ar DVB-S uztvērēju
Tālvadības pults
Ar radiosakariem kontrolēta tālvadības pults — vairs nekāda
novietošana tieši pret televizoru! Skatiet tālvadības pults attēlu šīs
lietotāja rokasgrāmatas otrajā lappusē.
1.
STANDBY – televizors tiek ieslēgts, ja tas ir gaidstāves režīmā, vai
televizors tiek pārslēgts gaidstāves režīmā.
2.
MUTE – skaņa tiek ieslēgta vai izslēgta.
3. 0–9 – tiek veikta tieša TV kanālu atlase.
4. TV GUIDE (TV programma) – tiek atvērta 7 dienu TV programma
(digitālais režīms).
5.
6. PICTURE – tiek ritināts pa attēlu režīma opcijām.
7. VOL ▲/▼ – skaņas līmenis tiek palielināts/samazināts.
8. CH ▲/▼ – tiek pārslēgts uz iepriekšējo kanālu vai nākamo kanālu.
9. SOUND – tiek ritināts pa skaņas režīma opcijām.
10. SOURCE – tiek parādīta ievades/avota izvēlne.
11. MENU – tiek atvērta ekrāna izvēlne.
12. EXIT – tiek aizvērtas visas izvēlnes.
13. (▲/▼/◄/►/OK) – ļauj naviģēt pa ekrāna izvēlnēm un pēc jūsu izvēles
14. BACK – Atpakaļ uz iepriekšējo izvēlni.
15. FAV – tiek atvērta izlases izvēlne.
16. INFO – nospiežot vienreiz, tiek parādīta pašreizējā/nākamā kanāla
17. TEXT – teleteksta režīms: tiek atvērts teleteksta režīms.
18. SUBTITLE – tiek pārslēgts (ieslēgts/izslēgts) ekrāna apakšdaļas
19. TV – tiek parslegts uz digitalo TV avotu.
20. YouTube – tiek atvērta lietojumprogramma YouTube.
21. MEDIA – tiek pārslēgts uz USB avotu.
22. NET+ – tiek atvērta izvēlne AQUOS NET+.
23. Rec1 – PVR ieraksts.
24.
25.
26.
27. Rec List1 – tiek atvērts ierakstu saraksts.
28.
29.
30.
31. KRĀSU POGAS – papildu teleteksta un ekrāna izvēlnes funkcijas
1
- pieejama tikai ar PVR funkciju
– tiek atvērts iepriekš skatītais kanāls.
pielāgot sistēmas iestatījumus.
informācija. Nospiežot divreiz, tiek rādīta pašreizējās programmas
informācija.
dialoglodziņš.
– tiek no jauna rādīta pašreizējā epizode.
– tiek ātri pārtīts uz nākamo epizodi.
– tiek apturēta atskaņošana
– atskaņošana notiek ātrās attīšanas režīmā.
– atskaņošana notiek ātrās pārtīšanas režīmā.
– notiek atskaņota/ir aktivizēta pauze.
Page 55
55
Televizora pogas
Vol+ Skaļuma palielināšana; izvēlne pa labi
Vol- Skaļuma samazināšana; izvēlne pa kreisi
CH+ Programma/kanāls un izvēlne augšup
CH- Programma/kanāls un izvēlne lejup
MENU Tiek parādīta izvēlne/ekrāna izvēlne
SOURCE Tiek parādīta ievades avota izvēlne
STANDBY Tiek ieslēgts/izslēgts gaidstāves režīms
Levades/avota režīma izvēle
Lai pārslēgtu dažādas ievades/savienojumus, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
a. Tālvadības pults pogu lietošana
1. Nospiediet [SOURCE/ AV] — tiek parādīta avota izvēlne.
2. Nospiediet [▼] vai [▲] — tiek atlasīta nepieciešamā ievade.
3. Nospiediet [OK].
b. Televizora pogu lietošana
1. Nospiediet [SOURCE].
2. Izmantojot pogas CH+/CH-, ritiniet augšup/lejup līdz
nepieciešamajai ievadei/avotam.
3. Nospiediet Vol+, lai mainītu ievadi/avotu uz atlasīto.
Savienojumi
Informāciju par dažādu modeļu savienotāju veidiem
skatiet 12. lappusē pieejamajā tabulā.
68.
USB
USB ievade 1, 2
HDMI 1, 2, 3 in
HDMI ievade 1, 2, 3
VGA(PC)
VGA datora ievade
VGA (PC) Audio In
3,5 mm datora audio ievade
Mini AV
Video ievade un komponenta/video audio ievade
Mini YPbPr
Mini komponenta HD ievade
SCART
SCART ievade
CI Card IN
CI ievade
RF In
RF/TV antenas ievade
Sat In*
Satelīttelevīzijas ievade
Digital Optical Audio Out
Digitālā optiskā izvade
RJ 45
Ethernet
HEADPHONES
3,5 mm austiņu izvade
* - Tikai modeļiem ar DVB-S uztvērēju
*
Naviģēšana pa televizora izvēlni
Lai atvērtu šo izvēlni, nospiediet tālvadības pults pogu [MENU]. Lai atvērtu
izvēlni, nospiediet [OK]. Lai mainītu kādu no noklusējuma iestatījumiem,
izmantojiet ritināšanas pogas (▲/▼/◄/►). Lai apstiprinātu iestatījumus,
nospiediet pogu [OK]. Lai jebkurā brīdī izietu no izvēlnes, nospiediet pogu
[EXIT].
Attēls
Attēlu režīms - izvēlieties no tālāk norādītajiem sākotnējiem iestatījumiem.
Standarta - noklusējuma iestatījumi.
Dinamisks - ieteicamie iestatījumi ātri kustīgiem attēliem.
Maigs - ir gaišāks pēc krāsas un ar mazāku spilgtuma līmeni.
Personīgais - visus iestatījumus var iestatīt manuāli.
Ekonomija - patērē par 15% mazāk enerģijas.
Kontrasts - pārslēdz melnās un baltās krāsas līdzsvaru.
Spilgtums - tiek palielināts vai samazināts attēla spilgtums.
Nokrāsa - ļauj palielināt vai samazināt attēla
nokrāsas līmeni (tikai NTSC signālam).
Krāsa - tiek palielināts krāsas līmenis no melnās un baltās krāsas.
Asums - tiek palielināts vai samazināts attēla asums.
Krāsu temperatūra - izvēlieties no tālāk
norādītajiem sākotnējiem iestatījumiem.
Normāls - noklusējuma iestatījumi.
Silts - tiek palielināts attēla sarkanās krāsas līmenis.
Auksts - tiek palielināts attēla zilās krāsas līmenis.
Proporcijas - attēla formāts atšķiras atkarībā no kanāla/apraides. Tālāk ir
norādītas dažādas opcijas, lai atrastu savām vajadzībām piemērotāko.
Automātiski - automātiski tiek parādīts labākais attēla
formāts. Šādi attēls ir pareizajā pozīcijā. Attēla augšpusē/
apakšpusē un/vai sānos var būt melnas līnijas.
4:3 - 4:3 attēls tiek parādīts tā oriģinālajā lielumā. Sānu
malas tiek rādītas, lai ietilpinātu 16:9 ekrānā.
16:9 - ekrāns tiek aizpildīts ar pastāvīgu 16:9 signālu.
1/2 tālummaiņas - attēls ir pareizajā proporcijā,
bet tuvināts, lai aizpildītu ekrānu.
Dot by Dot (HDMI) - tiek parādīts attēls bez
izmaiņām un ar tā oriģinālo izšķirtspēju.
Pilnekrāna - signāls tiek izstiepts, lai aizpildītu ekrānu.
Trokšņa samazināšana - tiek ltrēts un
samazināts attēla troksnis (traucējumi).
MPEG trokšņa samazināšana - nodrošina iespēju samazināt
redzamos MPEG kompensācijas radītos traucējumus.
Aktīvais kontrasts - automātiski tiek optimizēts attēla
aizmugurgaismojums un kontrasts atbilstoši ekrāna spilgtumam.
Aizmugurgaismas pielāgošana - pielāgo ekrāna spilgtumu,
palielinot/samazinot paneļa aizmugurgaismu.
Gamma - pielāgo toņus starp attēla gaišajām un tumšajām daļām.
Sarkans - pielāgo attēla sarkano toni
Zaļš - pielāgo attēla zaļo toni
Zils - pielāgo attēla zilo toni
Skaņa
Skaņas režīms - var izvēlēties no tālāk norādītajiem
sākotnējiem iestatījumiem.
Standarta -noklusējuma iestatījumi.
Mūzika - mūzika ir skaļāka par balsīm.
Filma - lmām tiek nodrošināta dzīva un pilnīga skaņa.
Personīgais - tiek atlasīti personīgie skaņas iestatījumi.
Sports - tiek izcelta sporta skaņa.
PADOMS: Diskanta un basa līmeni var pielāgot tikai tad,
Page 56
LV
kad ir atlasīts režīms Personal (Personīgais).
Izlīdzinātājs - pielāgo dažādu skaņas frekvenču skaļumu. Izlīdzinātāja
skaņas līmeni var pielāgot tikai tad, kad ir atlasīts skaņas režīms Personīgais.
Līdzsvars - tiek pārslēgta skaņa no kreisās
puses un labās puses skaļruņiem.
Automātiskais skaļuma līmenis - kad atlasīts, skaļums
paliek nemainīgā līmenī neatkarīgi no ievades/avota.
DTS TruSurround - ļauj IESLĒGT vai IZSLĒGT telpisko skaņu.
Digitālā izvade - šī ir koaksiāla digitālā audio signāla
izvade. Izvēlieties no tālāk norādītajām opcijām.
Izslēgts- izslēgts.
Automātiski - automātiski tiek atlasīti labākie iestatījumi.
PCM - atlasiet šo opciju, ja izveidojat savienojumu ar stereo
Hi- sistēmu, izmantojot koaksiālo kabeli (impulskoda
modulācija (PCM) ir digitāla analogā signāla atveidošana).
Audio apraksts - papildu skaņas celiņš cilvēkiem ar redzes
traucējumiem. Pieejams tikai atlasītām DTV pārraidēm.
AD skaļums - tiek pielāgots audio apraksta skaņas celiņa skaļums.
Audio aizkave (ms) - lietotājam ir iespēja pielāgot skaņas iestatījumu,
lai televizora skaļruņos atskaņoto skaņu sinhronizētu ar attēlu.
SPDIF aizkave (ms) - lietotājam ir iespēja pielāgot ar
digitālo audio izvadi pievienoto ārējo skaļruņu skaņas
iestatījumu, lai atskaņoto skaņu sinhronizētu ar attēlu.
Dators
Automātiska pielāgošana - lietotājam ir iespēja automātiski
kon gurēt televizoru, lai to varētu lietot kā datora monitoru.
Horizontālā nobīde - tiek mainīta attēla horizontālā pozīcija.
Vertikālā nobīde - tiek mainīta attēla vertikālā pozīcija.
Lielums - tiek palielināts attēla lielums.
Fāze - tiek pielāgots fāzes nobīdes laiks, lai samazinātu attēla traucējumus.
PADOMS: Ja dators noteiktu laika periodu netiek lietots, televizors
tiek pārslēgts miega režīmā (ekrāns tiek izslēgts, lai taupītu
enerģiju). Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu Standby.
PADOMS: Ja 10 sekunžu laikā netiek nospiesta neviena poga, izvēlne
tiek automātiski aizvērta. Varat mainīt laiku, pēc kura izvēlne
tiek automātiski aizvērta - skatiet sadaļu OSD taimeris.
Automātiska regulēšana - visi televizora digitālie kanāli,
radio kanāli un analogie kanāli tiek atkārtoti regulēti.
Analogā manuālā regulēšana - ir iespēja manuāli regulēt analogo signālu.
Digitālā manuālā regulēšana - ir iespēja manuāli regulēt digitālo signālu.
Kanālu rediģēšana - ir iespēja dzēst, izlaist un pievienot izlases kanālus.
Signāla informācija - informācija par DVB signālu.
CI informācija - lai televizorā varētu izmantot maksas pakalpojumus,
tajā ir jāievieto viedkarte. Ja abonējat maksas pakalpojumu,
pakalpojumu sniedzējs jums nodrošina CAM moduli un viedkarti.
CAM moduli var ievietot kopējā interfeisa ligzdā (CI Card In).
Ierakstīto saraksts - ierakstīto televīzijas pārraižu saraksts.
Plānoto saraksts - programmu atgādinājumu saraksts.
Šķīvja iestatīšana* - šī izvēlne ir pieejama tikai režīmā DVB-S2.
Varat atlasīt satelīta veidu, retranslatoru, LNB veidu utt.
* - Tikai modeļiem ar DVB-S uztvērēju
Bloķēšana
Sistēmas bloķēšana - ir iespēja bloķēt un atbloķēt izvēlni. Tiek vaicāts
ievadīt 4 ciparu paroli. Izmantojiet pogu ◄, lai aizvērtu paroles ievades
logu. Izmantojiet pogu ►, lai notīrītu. Noklusējuma parole ir 0000.
Lestatīt paroli - tiek mainīta noklusējuma parole.
Kanālu bloķēšana - tiek bloķēti konkrēti televīzijas kanāli.
Vecāku uzraudzība - televīzijas kanāli tiek bloķēti,
balstoties uz vecuma ierobežojumu.
Pogu bloķēšana - televizora pogas tiek bloķētas.
Izslēgt - visas televizora pogas tiek atbloķētas.
Daļējs - tikai poga Standby tiek atbloķēta.
Pilns - tiek atbloķētas visas televizora pogas.
Laiks
Pulkstenis - tiek iestatīts datums un laiks. DVB režīmā
datums un laiks tiek iestatīts automātiski.
Izslēgšanas laiks - ir iespēja noteiktā laikā izslēgt televizoru.
Ieslēgšanas laiks - ir iespēja iestatīt noteiktu laiku, kad televizors tiek
ieslēgts, tiek parādīts kanāls, tiek ieslēgts avots un arī skaļums. Pēc tam
šo funkciju var pārslēgt, lai atkārtotu katru dienu vai noteiktā dienā.
Miega taimeris - ir iespēja iestatīt miega taimeri, kad pēc iestatītā
laika perioda televizors tiek izslēgts. O (Izslēgts) > 10 min > 20 min
> 30 min > 60 min > 90 min > 120 min > 180 min > 240 min.
Ekrāna izvēlnes taimeris - ir iespēja pielāgot laiku, cik
ilgi ekrāna izvēlne tiek rādīta pirms izslēgšanas.
Automātiska gaidstāve - automātiskā gaidstāve ir pielāgojama
ar stundas iedaļu: O (Izslēgts) > 3 h > 4 h > 5 h.
Laika josla - tiek mainīta pašreizējā laika josla.
Tīkls
Tīkla kon gurācija - vispirms jums ir jāatlasa savienojuma veids. Varat
izvēlēties starp Wi-Fi vai vada (kabeļa) savienojumu. PIEZĪME. Lai izveidotu
savienojumu ar internetu, izmantojot vadu, pievienojiet Cat 5/Ethernet
kabeli (nav komplektācijā) no TV uz platjoslas modemu/maršrutētāju.
IP kon gurācija - LAN tīkla savienojuma iestatījumi.
Automātiski - automātiski tiek izveidots savienojums starp TV un
mājas tīklu (šis ir noklusējuma iestatījums un ļoti ieteicams).
Manuāli - nodrošina iespēju manuāli mainīt IP,
tīkla masku, vārteju un DNS informāciju.
Wi–Fi kon gurācija - bezvadu tīkla savienojuma iestatījumi.
Wi–Fi automātiska meklēšana - automātiski tiek meklēti
pieejamie bezvadu tīkli. Atlasiet nepieciešamo Wi–Fi tīklu un
pēc tam ievadiet tīkla paroli (ja tīkls ir aizsargāts ar paroli).
Līdzko parole ir pieņemta, tā vairs netiek prasīta.
PIEZĪME: Savienošana var ilgt dažas minūtes, esiet pacietīgs.
Turpmāk katru reizi, kad T V tiek ieslēgts, tas automātiski
veido savienojumu ar tīklu, tas arī var ilgt kādu brīdi.
Tīkla informācija - informācija par tīkla iestatījumiem.
Tīkla pārbaude - tīkla savienojuma pārbaude.
Iestatījumi
Valoda - ir iespēja mainīt izvēlnes valodu.
Audio valodas - ir iespēja mainīt DVB kanālu audio valodu.
Subtitru valoda - ir iespēja mainīt atlasīto DVB kanālu subtitru valodu.
Dzirdes traucējumi - ja signāls nodrošina atbalstu cilvēkiem ar
dzirdes traucējumu, subtitrus var demonstrēt, nospiežot pogu
Subtitle. Ja opcija Hearing Impaired (Dzirdes traucējumi) tiek
Page 57
57
iestatīta uz ON (Ieslēgts) un pārslēdzat uz kanālu ar atbalstu
dzirdes traucējumiem, subtitri tiek demonstrēti automātiski.
Zilais ekrāns - fons tiek mainīts, ja nav pieejama ievade no
caurspīdīga fona uz zilu fonu (pieejams tikai dažiem avotiem).
PVR failu sistēma - PVR ierakstīšanas opcijas.*
Atlasīt disku - tiek atlasīta USB ligzda un diska daļa.
Laika nobīdes lielums - tiek iestatīts nobīdes bufera laika lielums.
Sākt formatēšanu - varat formatēt pievienoto
USB atmiņas ierīci FAT 32 failu sistēmā.
BRĪDINĀJUMS! VISI USB IERĪCES DATI TIKS DZĒSTI
Ātruma pārbaude - tiek pārbaudīts pievienoto
USB atmiņas ierīču rakstīšanas ātrums.
* - Tikai ierīcēm ar iebūvētu PVR funkciju
Instalēšana pirmo reizi - tiek palaista pirmās reizes instalēšana.
Programmatūras atjauninājums (USB) - laiku pa laikam mēs
izlaižam jaunu aparātprogrammatūras versiju, lai uzlabotu televizora
darbību (pieejama lejupielādei). Šajā izvēlnē var televizorā instalēt
jaunu programmatūru/aparātprogrammatūru. Informācija, kā to
paveikt, tiks nodrošināta kopā ar aparātprogrammatūru. Sazinieties
ar palīdzības dienestu vai apmeklējiet vietni www.sharp.eu.
Programmatūras jaunināšana (OTA) - nodrošina iespēju jaunināt
TV programmatūru, izmantojot internetu. Šī funkcija meklē jaunas
programmatūras versijas un veic atjaunināšanu, kad nepieciešams.
Šai funkcijai televizors ir jāpievieno internetam un tam ir jāpievieno
USB atmiņas ierīce ar vismaz 200 MB lielu brīvo atmiņu.
PIEZĪME: Televizors katrā tā ieslēgšanas reizē automātiski meklē jaunus
programmatūras laidienus. Ja tiek atrasta jauna programmatūras versija, tiek
vaicāts, vai lejupielādēt un instalēt to. Ja atlasāt Jā, televizors tiek jaunināts
uz jaunāko programmatūras versiju. Pirms jaunināšanas televizoram ir
jāpievieno USB atmiņas ierīce ar vismaz 200 MB lielu brīvo atmiņu.
BRĪDINĀJUMS: Neizslēdziet televizoru, kamēr nav pabeigta jaunināšana!
Atiestatīt TV - izvēlnes tiek atiestatītas uz rūpnīcas iestatījumiem.
HDMI CEC* - ir iespēja ar televizora tālvadības pulti
vadīt ierīces, kas pievienotas, izmantojot HDMI.
Automātiska gaidstāve* - automātiski tiek ieslēgtas/
izslēgtas ierīces, kas pievienotas, izmantojot HDMI CEC.
Ierīču saraksts* - ir iespēja piekļūt ierīces izvēlnei un
lietot izvēlni, izmantojot televizora tālvadības pulti.
HDMI ARC* - audio signāls no virszemes televīzijas/satelīttelevīzijas
apraides tiek sūtīts uz AV uztvērēju, izmantojot HDMI un neizmantojot
papildu audio kabeļus. Šī funkcija ir pieejama tikai HDMI 2 izvadei.
* - Pievienotajai ierīcei ir jāatbalsta funkcija HDMI CEC.
Gaismas diožu statuss - ir iespēja lietotājam IESLĒGT vai IZSLĒGT
barošanas gaismas diodes indikatoru, kad televizors tiek lietots.
(Kad šī opcija ir iestatīta uz OFF (Izslēgts), barošanas gaismas
diodes indikators mirgo, kad tiek lietota tālvadības pults)
Versijas informācija - tiek rādīta televizora programmatūras versija
Veikala režīms - TIEK IESLĒGTS/IZSLĒGTS veikala demonstrācijas režīms
* - Pieejams tikai tad, ja pirmās instalācijas reizes laikā ir atlasīts veikala
režīms
LIETOJUMPROGRAMMAS
AQUOS NET+ - tiek atvērts Sharp SMART portāls.
USB Media - multivides režīms piedāvā dažāda USB atmiņas
kartē saglabātā satura atskaņošanu. Saturs tiek iedalīts
dažādos failu veidos: fotoattēli, mūzika un lmas.
Failu opcija ir redzama tikai tad, ka atskaņojat atbalstītā satura visus veidus.
1. Varat naviģēt pa izvēlni, izmantojot ritināšanas ▲/▼/◄/►pogas. Lai
2. Atlasiet nepieciešamo disku. (Ja diskam ir tikai 1 nodalījums, ir
redzams tikai 1 vienums)
3. Tagad varat piekļūt vienumam. Lai skatītu, nospiediet pogu OK.
4. Izmantojot tālvadības pults pogas vai atverot atskaņošanas navigācijas
izvēlni un atlasot ekrāna pogas ▲/▼/◄/► un pogu [OK], satura
skatīšanas laikā varat vadīt atskaņošanas režīmus.
PIEZĪME: Nav ieteicams lietot USB pagarinātājus, jo tie var pasliktināt
attēla/audio kvalitāti un apturēt USB saturu atskaņošanas laikā.
Media Server - programma automātiski meklē digitālos
multivides serverus (DMS), kas pievienoti mājas tīklam, un aktivizē
atskaņošanu un satura renderēšanu no multivides serveriem.
PIEZĪME: Programmu Media Server nenodrošina TV ražotājs; varat
lejupielādēt trešās puses programmatūru un instalēt to datorā vai NAS.
Bezvadu savienojums - tas nodrošina iespēju skatīt satur no viedtālruņa
vai piezīmjdatora TV ekrānā, izmantojot Miracast vai Intel Wireless Display.
Miracast savienojumi tiek veikti, izmantojot Wi-Fi Direct, tāpēc piekļuve
Wi-Fi tīklam nav nepieciešama. Varat koplietot saturu no viedtālruņa vai
planšetdatora, balstoties uz Android 4.4 un jaunāku sistēmu.
Wireless Display (WiDi) ļauj ērti straumēt lmas, videoklipus,
fotoattēlus un mūziku tieši televizora ekrānā. Jums ir nepieciešams
klēpjdators, viedtālrunis vai planšetdators ar Intel® WiDi tehnoloģiju.
PIEZĪME: Šī funkcija ir pieejama tikai konkrētiem
viedtālruņiem un piezīmjdatoriem.
7 dienu televīzijas programma
Televīzijas programma ir pieejama digitālās televīzijas režīmā. Tiek
nodrošināta informācija par nākamajām programmām (ja to atbalsta
digitālais kanāls). Varat skatīt visu kanālu nākamo 7 dienu programmu
sākuma un beigu laiku un iestatīt atgādinājumus.
1. Nospiediet pogu [TV GUIDE]. Tiek rādīta nākamo 7 dienu televīzijas
programma.
2. Naviģējiet pa izvēlni, izmantojot pogu ▲/▼/◄/►.
Tagad varat veikt tālāk norādītās darbības.
Nospiežot SARKANO pogu, varat ierakstīt izvēlētā televīzijas kanāla
pārraidi.*
Nospiežot ZAĻO pogu, varat iestatīt atgādinājumu.
Nospiežot DZELTENO pogu, varat skatīt iepriekšējo dienu.
Nospiežot ZILO pogu, varat skatīt nākamo dienu. Nospiežot pogu
[INFO], tiek parādīta informācija par atlasīto ziņojumu.
3. Nospiediet pogu [EXIT], lai aizvērtu 7 dienu televīzijas programmu.
* - Tikai modeļiem ar ieraksta funkciju
USB ierakstīšana - digitālais režīms*
Šajā televizorā ir iebūvēta USB ieraksta iespēja. Šī funkcija ir pieejama
digitālā režīmā, kad tā tiek lietota savienojumā ar saderīgu USB atmiņas
ierīci vai USB cieto disku. Šīs opcijas ieguvumi ir norādīti tālāk.
• Tiešraides pauzēšana un vēlāka demonstrēšana, ātrā pārtīšana un
attīšana (līdz tiešraidei).
• Ierakstīšana ar vienu pogu, ja izlemjat ierakstīt pašreizējo programmu.
• Viegli programmējama ierakstīšana 7 dienu televīzijas programmā.
Atbilstoši izstrādājuma parametriem ir jālieto lielātruma USB atmiņas karte
(tā kā televizors vienlaikus lasa no atmiņas kartes un raksta tajā; dažas
atmiņas kartes var nebūt piemērotas).
Minimālās prasības - USB atmiņas karte
• Nospiediet atskaņošanas/pauzēšanas pogu, televīzija tiek pauzēta,
un tiešraides saturs ierakstīts. Lai atsāktu skatīties, vēlreiz nospiediet
atskaņošanas/pauzēšanas pogu.
• Nospiediet ātrās pārtīšanas pogu, lai pārtītu ierakstu (piem., izlaistu
reklāmas).
Page 58
LV
• Nospiediet ātrās attīšanas pogu, lai attītu ierakstu (piem., ja pārtināt
pārāk tālu).
PADOMS: Kad pārslēdzat televizoru gaidstāves režīmā vai
maināt kanālu, laika nobīdes atmiņa tiek notīrīta. Lai atsāktu
laika nobīdi, nospiediet atskaņošanas/pauzēšanas pogu.
One Button Record (Ierakstīšana ar vienu pogu)
Jebkurā brīdī varat izlemt ierakstīt kanālu, kuru konkrētajā
brīdī skatāties. Lai to paveiktu, jānospiež poga [REC].
PADOMS: Šis televizors ietver vienu televīzijas uztvērēju, tādēļ
var ierakstīt tikai kanālu, kuru skatāties, vai ierakstīt vienu
kanālu, kad televizors ir pārslēgts gaidstāves režīmā.
PIEZĪME: USB ieraksta funkcija ir pieejama tikai digitālās televīzijas režīmā.
Nav iespējams ierakstīt citā ievades/izvades avotā vai no tā autortiesību
likumu un neatļautas kopēšanas/ierakstīšanas noteikumu dēļ.
* - Tikai ierīcēm ar iebūvētu PVR funkciju
Page 59
Izstrādājuma tehnisko datu lapa
59
Prečzīme
Modelis
Enerģijas efektivitātes klase
Projekcijas ekrāna lielums (pa diagonāli)
Enerģijas patēriņš ieslēgtā režīmā
Enerģijas patēriņš gadā*
Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā**
Enerģijas patēriņš izslēgtā režīmā
Ekrāna izšķirtspēja
* - Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, kas aprēķināts, ņemot vērā televizora darbību 4 stundas dienā 365 dienas gadā. Faktiskais enerģijas patēriņš
var būt atkarīgs no tā, kā televizors tiek izmantots.
** - Kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nav aktīvas funkcijas.
1366 (H) x 768 (V)1920 (H) x 1080 (V)1920 (H) x 1080 (V)1920 (H) x 1080 (V)1920 (H) x 1080 (V)1920 (H) x 1080 (V)
LC-32CFE6241E
LC-32CFE6242E
LC-40CFE6241E
LC-40CFE6242E
SHARP
N/A
LC-43CFE6241E
LC-43CFE6242E
LC-49CFE6241E
LC-49CFE6242E
LC-55CFE6241E
LC-55CFE6242E
Saderīgie faili USB režīmā
MultivideFaila paplašinājums
.mpgMPEG-1, MPEG-2
.avi
.tsMPEG-2, H.264
Filma
Mūzika
Fotoattēls
".mov/
.mkv"
.datMPEG-1
.mp4
.vobMPEG-2
.mp3-MP3
.wma-WMA
".m4a/
.aac"
".jpg/
.jpeg"
.bmpBMP
.png
Kodeks
VideoAudio
Xvid, MJPEG, MPEG-4
SP/ASP, H.264
MPEG-4 SP/ASP, H.264
MPEG-4 SP/ASP, H.264
MPEG-1, MPEG-2
-AAC
Progresīvais JPEG:Maks. izšķirtspēja: 1024 x 768
Pamatlīnijas JPEG:Maks. izšķirtspēja: 8192 x 8192
Bez rindpārlēces izvērsesMaks. izšķirtspēja: 3000 x 3000
Rindpārlēces izvērseMaks. izšķirtspēja: 1500 x 1500
MP3, WMA, AAC,
AC3, H-AC3, DTS
Piezīme
Maks. izšķirtspēja: 1920 x 1080
Maks. datu ātrums: 40 Mb/s
Maks. izšķirtspēja: 1920 x 1080
Maks. datu ātrums: 20 Mb/s
Maks. izšķirtspēja: 720 x 576
Maks. datu ātrums: 40 Mb/s
Parauga ātrums 8–48 KHz Bitu pārraides
ātrums: 32–320 Kb/s Kanāls: Mono/stereo
Parauga ātrums 16–48 KHz Bitu
pārraides ātrums: 32
–442 Kb/s Kanāls: Mono/stereo
Maks. izšķirtspēja: 6500 x 6500 Pikseļu
dziļums 1/4/8/16/24/32 biti uz pikseli
Page 60
ET
Olulised ohutusjuhised
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGIOHT
ÄRGE AVAGE
Lugege enne seadme kasutamist läbi järgnevad
ohutusjuhised ja järgige toodud hoiatusi.
Süttimise vältimiseks hoidke
küünlad ja teised lahtise
leegi allikad tootest eemal.
• Enam kui 20 kg kaaluvaid telereid peavad tõstma ja kandma vähemalt
kaks inimest.
• See teler ei sisalda osi, mis oleksid kasutaja poolt remonditavad. Võima-
like rikete korral pöörduge seadme tootja või ametliku teenindusesindaja poole. Teleri sees asuvate teatud osade puudutamine võib seada
ohtu teie elu. Garantii ei hõlma rikkeid, millised on põhjustatud selleks
volitamata kolmandate poolte poolt teostatud remonttööd.
• Ärge eemaldage seadme tagaosa.
• See seade on mõeldud video- ja helisignaalide vastuvõtmiseks ja taasesi-
tamiseks. Igasugune muu kasutamine on rangelt keelatud.
• Ärge laske seadmel kokku puutuda tilkuva vedeliku või vedeliku
• Toitejuhtme kahjustuse korral peab selle võimalike ohtude vältimiseks
vahetama välja tootja, teenindusesindaja või sarnase kvali katsiooniga
isik.
• Ideaalne telerivaatamise kaugus on viiekordne ekraani diagonaali pik-
kus. Teiste valgusallikate peegeldused teleriekraanil võivad halvendada
pildi kvaliteeti.
• Veenduge, et telerile on tagatud piisav ventilatsioon ning see ei asu
teiste seadmete või mööbliesemete läheduses.
• Piisava ventilatsiooni tagamiseks paigaldage seade vähemalt 5 cm
kaugusele seinast.
• Jälgige, et ventilatsiooniavasid ei takistaks sellised esemed, nagu ajale-
hed, laudlinad, kardinad jms.
• Teler on mõeldud kasutamiseks mõõdukas kliimas.
• Teler on mõeldud kasutamiseks ainult kuivas kohas. Teleri kasutamisel
õues tuleb tagada selle kaitse niiskuse eest (vihm, veepritsmed). Kaitske
seadet niiskuse eest.
• Ärge asetage telerile vedelikega täidetud esemeid või mahuteid,
nagu vaase jms. Sellised esemed võivad ümber minna ja põhjustada
elektrilöögiohtu. Asetage teler tasasele ja kindlale pinnale. Ärge asetage
teleri peale ega alla kõrvalisi esemeid, nagu ajalehti, tekke jms.
• Veenduge, et seade ei asetse elektrijuhtme peal kuna see võib juhet
kahjustada. Mobiiltelefonid ja teised seadmed, näiteks WLAN-adapterid,
raadioteel signaaliedastusega jälgimiskaamerad jms võivad põhjustada
elektromagnetilist segamist ja neid ei tasuks paigutada teleri lähedale.
• Ärge paigutage seadet kütteelementide lähedale või otsese päikeseval-
guse kätte kuna see mõjub negatiivselt seadme jahutusele. Kuumuse
kogunemine on ohtlik ja võib oluliselt lühendada seadme kasutusiga.
Ohutuse tagamiseks paluge kvali tseeritud isikul eemaldada seadmelt
mustus.
• Vältige toitejuhtme või vooluvõrguadapteri kahjustamist. Seadet võib
ühendada vooluvõrku ainult kaasas oleva toitejuhtme/-adapteriga.
• Äikesetormid on ohtlikud kõikidele elektriseadmetele. Kui äike lööb sisse
vooluvõrku või antenni, võib seade kahjustada saada, seda isegi juhul,
kui seade on välja lülitatud. Enne äikesetormi algust tuleb kõik toitejuhtmed ja pistikud lahti ühendada.
• Kasutage seadme ekraani puhastamiseks ainult niisket ja pehmet lappi.
Kasutage ainult puhast vett. Mitte mingil juhul ärge kasutage pesuvahendeid ega lahusteid.
• Paigutage teler seina lähedale, et teler lükkamise korral ümber ei kukuks.
• HOIATUS! Ärge asetage telerit ebastabiilsele pinnale. Teler võib kukkuda,
põhjustades raskeid kehavigastusi või surma. Paljusid, eriti lastega
juhtuvaid vigastusi on võimalik vältida, järgides lihtsaid ettevaatusabinõusid, nagu näiteks:
• Kasutage teleritootja poolt heaks kiidetud kappe või aluseid.
• Kasutage ainult sellist mööblit, mis suudab telerit turvaliselt toetada.
• Veenduge, et teler ei ulatu üle toetava mööbli ääre.
• Ärge asetage telerit kõrgele mööblile (näiteks kappidele või riiulitele)
ilma nii mööblit kui telerit asjakohase toe külge ankurdamata.
• Ärge asetage telerit riidele ega teistele teleri ja toetava mööbli vahel
asetsevatele materjalidele.
• Selgitage lastele ohte, mis kaasnevad teleri või selle juhtnuppudeni
ulatumiseks mööblile ronimisega.
• Jälgige, et lapsed ei roniks teleri otsa ega ripuks teleri küljes.
• Kui teie olemasolev teler paigutatakse teise kohta ümber, kehtivad
samad ettevaatusabinõud.
• Järgnevalt toodud juhistel on näidatud ohutu viis teleri paigaldamiseks,
kinnitades selle seinale ja vältides selliselt teleri ette maha kukkumist
ning vigastuste või kahjustuste tekitamist.
• Sama meetod on kasulik ka teleri paigaldamisel klaaspinnale või kui te ei
soovi mööbli külge midagi kruvidega kinnitada.
• Sellise paigaldusviisi puhul vajate kinnitustrossi.
A) Ühte või mõlemat ülemist seinale kinnitamise ava ja kruvisid
kasutades (kruvid on seinale kinnitamise avades juba olemas) kinnitage
kinnitustrossi(de) üks ots teleri külge.
B) Kinnitage kinnitustrossi(de) teine ots seina külge.
• Teie teleri tarkvara ja ekraanikuva paigutust võidakse muuta ilma ette
teatamata.
Hoiatus!
• Ärge ühendage väliseid seadmeid pingestatud seadmega. Lülitage välja
mitte ainutl teler vaid ka ühendatavad seadmed! Ühendage teleri pistik
seinakontakti alles pärast välisseadmete ja antenni ühendamist!
• Jälgige, et teleri voolupistikule oleks alati tagatud vaba juurdepääs.
• Seade ei ole mõeldud kasutamiseks monitoridega varustatud töökohas.
• Süsteemne kõrvaklappide kasutamine suure helitugevusega põhjustab
kuulmisele pöördumatut kahju.
• Tagage selle seadme ja kõikide komponentide sh patareide keskkon-
nasõbralik utiliseerimine. Käitlemise kohta täpsema teabe saamiseks
pöörduge kohaliku omavalitsuse poole.
• Seadme paigaldamisel tasub meeles pidada, et mööblipinnad on
töödeldud erinevate lakkide, plastide jms-ga või need võivad olla
poleeritud. Neis sisalduvad kemikaalid võivad reageerida teleri alusega.
Reageerimise tulemusena võivad materjali mõned osad jääda mööblipinna külge, mida võib olla raske, kui mitte võimatu eemaldada.
• Teie teleri ekraan on toodetud tippkvaliteetsetes tingimustes ja seda
on mitmeid kordi kontrollitud vigaste pikslite suhtes. Tootmisprotsessi
tehnoloogiliste iseärasuste tõttu on väikese arvu vigaste punktide olemasolu võimatu välistada (isegi kui tootmise käigus äärmiselt hoolikas
olles). Selliste vigaste pikslite olemasolu ei loeta garantiitingimuste
mõistes veaks juhul, kui nende arv jääb alla DIN-normi poolt sätestatud
piiri.
• Tootjat ei vastuta klienditeenindusega seotud probleemide eest, mis on
seotud kolmandate isikute sisu või teenustega. Kõik kolmandate isikute
sisu või teenusega seotud küsimused, märkused või teenusega seotud
päringud tuleb esitada otse vastava sisu või teenuse pakkujale.
• Eksisteerib mitmeid seadmest mitte olenevaid põhjuseid, miks teil ei
pruugi olla võimalik sisule või teenusele seadmest juurde pääseda,
Page 61
61
nagu näiteks voolukatkestus, veebiühendus või seadme vale kon gureerimine. Universal Media Corporation, selle direktorid, ametnikud,
töötajad, esindajad, alltöövõtjad ja allasutused ei vastuta teie ega kolmandate poolte ees selliste rikete eest ega katkestute kõrvaldamise eest,
sõltumata selle põhjusest või kas seda oleks olnud võimalik ära hoida.
• Kõik selle seadme abil juurde pääsetavad teenused ja sisu esitatakse teile
„ilma garantiita“ ja „sellisena nagu on“ ning Universal Media Corporation
ja selle allettevõtted ei anna teile mingit garantiid ega tee mingeid
avaldusi, ei otseseid ega kaudseid sisaldades piiranguteta kõiki turustatavust, mitterikkumisi, konkreetseks eesmärgiks sobivust puudutavaid
garantiisid või teile pakutavate teenuste või sisu katkematu kasutamise,
sobivuse, saadavuse, täpsuse, täielikkuse, turvalisuse, omanduse, kasulikkuse, hoolimatuse puudumise või tõrgete puudumise garantiisid, või et
sisu või teenused vastavad teie nõudmistele või ootustele.
• „Universal Media Corporation“ ei ole kolmandate poolte esindaja ja ei
võta enda kanda vastutust kolmandate poolte tegevuste või tegevusetuse eest ega selliste kolmandatest pooltest pakkujatega seotud sisu või
teenuse ükskõik millise aspekti eest.
• Mitte ühelgi juhul ei ole „Universal Media Corporation“ ja/või selle
allettevõtted vastutavad teie ega mõne kolmanda poole eest otseste,
kaudsete, spetsiaalsete, ettenägematute, rahaliste, tegevusest tulenevate või muute kahjude eest olenemata, kas vastutuse teooria põhineb
lepingul, õigusrikkumisel, hoolimatusel, garantii rikkumisel, otsesel vastutusel või muul ja olenemata sellest, kas Universal Media Corporationit
ja/või selle allettevõtteid on selliste kahjude võimalikkusest teavitatud.
Videomängude, arvutite, piltide ja teiste
püsikujutiste näitamisega seotud oluline teave.
• Pikaajaline püsipildi programmi materjali kasutamine võib põhjustada
LCD-ekraanil püsiva „varikujutise“ (mõnikord on seda ebakorrektselt
nimetatud ka „ekraani läbipõlemiseks“). Selline varikujutis on ekraani
taustal püsivalt nähtav. Tegemist on pöördumatu kahjustusega. Sellist
kahjustust on võimalik vältida, järgides järgmisi juhiseid.
• Ärge kuvage püsipilti pika aja vältel. Vältige alljärgneva kuvamist.» Teleteksti aeg ja tabelid.» TV-/DVD-kava, näiteks DVD-sisu.» Pausirežiim (peatamine): ärge kasutage seda režiimi pikka aega
järjest, näiteks DVD või video vaatamise ajal.
» Kui te seadet ei kasuta, lülitage see välja.
CE avaldus:
• Universal Media Corporation s.r.o. avaldab käesolevaga, et see LED teler
on kooskõlas raadio ja telekommunikatsiooni terminalseadmete direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuete ja teiste asjakohaste sätetega. http://www.
sharp.eu/av/documents-of-conformity.
Kaubamärgid
• Terminid HDMI ja HDMI High-De nition Multimedia Interface ning
HDMI Logo on ettevõtte HDMI Licensing, LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USAs ja teistes riikides.
• „HD TV“ logo on ettevõtte DIGITALEUROPE kaubamärk.
• „HD TV 1080p“logo on ettevõtte DIGITALEUROPE kaubamärk.
• DVB logo on Digital Video Broadcasting - DVB - projekti registreeritud
kaubamärk.
• Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby, Dolby Audio ja
topelt-D sümbol on Dolby Laboratories kaubamärgid.
• DTS-patentide kohta vt lähemalt http://patents.dts.com. Valmistatud
• Ärge utiliseerige seda telerit sorteerimata olmejäätmena.
Viige teler elektri- ja elektroonikaseadmetele ettenähtud
kogumispunkti. Nii tehes aitate säilitada loodusvarasid ja
kaitsta keskkonda. Lisateabe saamiseks võtke ühendust
oma edasimüüja või kohaliku omavalitsusega.
Cd
Page 62
ET
Mida sisaldab toote karp
Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad:
• 1x teler• 1x raadiokaabel
• 1x pult• 1x telerialuse paigalduspakett
• 2x AAA patareid• 1x kasutujuhend
• 1x Mini komposiit
adapterkaabel
• 1x Mini komponent
adapterkaabel
Aluse kinnitamine
Järgige juhendi viimasel leheküljel toodud juhiseid.
Hakkama peale – algne seadistamine
1. Sisestage kaasas olevad patareid pulti.
2. Kaasas olevat raadiokaablit kasutades ühendage teler antenni
seinapistmikuga.
3. Juhtmeühenduse abil internetiga ühendamiseks ühendage Cat 5/
Etherneti kaabel (ei kuulu komplekti) telerist oma lairiba modemisse/
ruuterisse.
4. Ühendage toitekaabel voolupistikusse ja lülitage teler teleril asuva
ootel-nupuga sisse.
5. Nüüd tervitatakse teid esmase installimise ekraanikuvale jõudmise
puhul. Kui see kuva ei avane, vajutage teleril üks kord ooteseisundi
nuppu, mis kutsub esile „sidumismenüü“ ilmumise. Kerige edasi
ja valige teleri CH+/CH- nuppu vajutades (menüüs üles/alla
kerimise funktsioon) valik „Seo uuesti“; seejärel vajutage oma valiku
kinnitamiseks teleri ootesisundi nuppu (menüüs olles OK-nuppu).
Vajutage ja hoidke puldil kollast ja rohelist nuppu mõne sekundi
vältel kuni teleri esiküljel olev valge LED vilgub viis korda.
Vajutage [MENU], seejärel 8-8-8-8 ja seejärel kuvatakse esimest korda
installimise kuva.
Kui soovite mõnes vaikeseades muudatusi teha, kasutage selleks
kerimisnuppe ▲/▼/◄/►. Menüüst väljumiseks vajutage nuppu
[EXIT].
6. Tehke ESMAKORDSE INSTALLIMISE kuval soovitud muudatused.
DVB Antenn - valige digilevi tüüp. Võite valida kas maapealse
levi (DVB-T), kaabellevi (DVB-C) või satelliitlevi (DVB-S)*.
Keel - valige teleri menüü keel.
Riik - valige soovitud riik.
Häälestusrežiim - valige, kas soovite häälestada ainult digitaal- (DTV),
analoog- (ATV) või nii digitaal- kui ka analoogsignaali (DTV + ATV)
Operaator - valige kaabellevi pakkuja. Kui teie kaabellevi
pakkujat ei ole nimekirjas, valige Others. (Valitav ainult
juhul, kui DVB Antenna seadeks on valitud CABLE)
Keskkond - valige teleri asukoht. Kodus kasutamise puhul
valige Kodurežiim. Kaupluses demonstreerimisrežiimis
kasutamisel valige Kaupluserežiim.
LCN - kui soovite järjestada kanaleid teenusepakkuja eelistuste alusel
valige LCN-i seadeks ON (kehtib ainult DVB-T ja DVB-C kanalite puhul).
Säilitage kõik vaikeseadistused soovitatud viisil.
Kui DVB-C kanaleid ei leitud, võtke kehtiva "Võrgu ID" teada saamiseks
ühendust oma võrguteenusepakkujaga. Seejärel teostage uus otsing.
Vajutage [MENU], valige "Võrgu ID" ja sisestage võrgu ID.
9. Valikulised kanalite algseadistused DVB-S2*:
Valige valikuliste kanalite algseadistute menüü jaotises "DVB Antenna"
valik "Satellite". Siin on teil võimalik valida erinevate satelliitide vahel.
Kui valik on lõpule viidud, on täpse satelliidi kanaliloend valmis
importimiseks teie telerisüsteemi.
Kinnitage puldi nupuga [OK], et alustada skannimist.
NÕUANNE: Kui kanalid on puudu, on selle põhjuseks tõenäoliselt signaali
tugevus; kaaluge signaalivõimendi ühendamist ja teleri uuesti häälestamist.
* - Saadaval ainult DVB-S tuuneriga teleritel
Pult
Raadioteel toimiv kaugjuhtimine - enam pole vaja pulti telerile
suunata! Vt puldi pilti käesoleva juhendi teisel lehel.
1.
STANDBY – teleri sisselülitamiseks ooterežiimis ja vastupidi.
2.
MUTE – heli summutamine ja vastupidi.
3. 0 – 9 – telekanali otsevalimine.
4. TV GUIDE – avab seitsme päeva telekava (režiim Digital).
Standard - vaikeseaded
Dünaamiline - soovituslik seade kiirelt liikuvate piltide puhul
Mahe - heledamates toonides ja vähem erksate värvide valimine
Isiklik - saate kõiki seadeid käsitsi muuta
Sääst - 15% väiksem energiatarbimine.
Kontrastsus - musta ja valge vahelise tasakaalu muutmine.
Eredus - pildi ereduse suurendamine või vähendamine.
Toon - pildi värvitooni taseme suurendamine või
vähendamine (ainult NTSC-signaali puhul)
Vär v - värvirikkuse suurendamine must-valgest alates.
Teravus - pildi teravuse suurendamine või vähendamine.
Värvi temp. - valige värvustemperatuur järgnevate algseadete seast .
Normaalne - vaikeseaded
Soe - suurendab pildi värvigammas punase osakaalu
Külm - suurendab pildi värvigammas sinise osakaalu
Kuvasuhe - pildi kuvasuhe on erinevatel kanalitel/saatejaamadel erinev.
Teie vajadustele paremini vastamiseks on mitmeid erinevaid võimalusi.
Auto-kuvab tavaliselt parima pildiformaadi. Selliselt on pilt õiges
asendis. All/üleval või külgedel võivad olla mustad ribad.
4:3 - kuvab 4:3 pildi selle algses suuruses. 16:9 ekraani
täitmiseks on külgedele kuvatud mustad triibud.
16:9 - täidab ekraani tavapärase 16:9 signaaliga.
Suum 1/2 - pilt on õiges proportsioonis, kuid seda
on ekraani täitmise huvides suurendatud.
Punkthaaval (HDMI) - kuvab pildi selle algses
kuvasuhtes ilma midagi muutmata.
Täisekraan - venitab signaali, et täita terve ekraan.
Müratõrje - ltreerib ja vähendab pildi müra (segamist)
MPEG müratõrje - võimaldab teil vähendada MPEG-
tihendusest põhjustatud segamist.
Aktiivne kontrastsus - optimeerib automaatselt pildi
„tagantvalgust“ ja „kontrastsust“ vastavalt ekraani heledusele.
Tagantvalgustuse reguleerimine - ekraani heleduse reguleerimine
paneeli tagantvalgustuse suurendamise/vähendamise teel.
Gamma - pildi heledate ja tumedate osade
vaheliste toonide reguleerimine.
Punane - pildi punase tooni reguleerimine.
Roheline - pildi rohelise tooni reguleerimine.
Sinine - pildi sinise tooni reguleerimine.
Heli
Helirežiim - valige järgmiste algseadete hulgast
Standard - vaikeseaded
Muusika - muusika rõhutamine häälte üle
Film - pakub lmidele loomutruud ja täielikku heli
Isiklik - valib teie personaalsed heliseaded
Sport - rõhutab heli spordisaadete puhul
NÕUANNE: Kõrgete ja madalate sageduste tasemeid
saab muuta ainult helirežiimi „Personal“ valimisel.
Ekvalaiser - reguleerib erinevate helisageduste
helitugevust. Ekvalaiseri helitasemeid saab reguleerida
ainult siis, kui on valitud režiim „Personaalne“.
Page 64
ET
Balanss - heli tasakaalupunkti liigutamine vasaku ja parema kõlari vahel.
Autom. helitugevuse tase
- kui on valitud „on“, jääb helitugevus sõltumata
sisendist/allikast samale tasemele.
DTS TruSurround
- võimaldab teil lülitada ringheliefekti SISSE või VÄLJA.
Digiväljund - see on digitaalne-helisisend. Valige järgmiste valikute vahel:
Väljas - väljas
Auto - valib automaatselt parimad võimalikud seaded
PCM - valige see valik, kui ühendate teleri digitaalnekaabli abil
Helikirjeldus - täiendav helirada nägemispuudega
inimestele. Saadaval ainult valitud DTV-saadete puhul.
Helikirjelduse helitugevus - helikirjelduse
heliraja helitugevuse muutmine
Heliviivitus (ms) - võimaldab kasutajal muuta heliseadet,
et sünkroonida pilti ja heli teleri kõlarite puhul.
SPDIF viivitus (ms) - võimaldab kasutajal muuta
heliseadet, et sünkroonida pilti ja heli digitaalse heliväljundi
kaudu ühendatud väliste kõlarite puhul.
Arvuti
Autom. regul. - võimaldab teil telerit automaatselt
kon gureerida arvutiekraanina kasutamiseks.
H–nihe - muudab pildi horisontaalset asetust.
V–nihe - muudab pildi vertikaalset asetust.
Suurus - pildi suuruse muutmine.
Faas - pildi müra vähendamseks faasi viivitusaja muutmine.
NÕUANNE: Kui arvutit teatud aja kestel ei kasutata, lülitub
teler „unerežiimi“ (ekraan lülitub energia säästmiseks välja).
Tagasilülitumiseks vajutage ooterežiimi nuppu.
NÕUANNE KUI: 10 sekundi jooksul ei vajutata ühtegi nuppu,
sulgub menüü automaatselt. Teil on võimalik muuta menüü
automaatse sulgumiseni kuluvat aega – vt jaotist „OSD Timer“.
Autom. häälestamine - võimaldab häälestada teleril uuesti
kõik digikanalid, digiraadiojaamad ja analoogkanalid.
Analoogi manuaalne häälestamine - võimaldab
analoogsignaali käsitsi häälestada.
Digitaali manuaalne häälestamine - võimaldab
digisignaali käsitsi häälestada.
Kanali muutmine - võimaldab lemmikkanaleid
kustutada, vahele jätta ja lisada.
Signaali teave - DVB-signaali puudutav teave.
CI teave - tasuliste teenuste puhul on nõutav „nutikaardi“
sisestamine telerisse. Kui tellite vaatamiskorrapõhise teenuse,
annab teenusepakkuja teile „CAM-i“ ja „nutikaardi“. CAM-i
saab seejärel sisestada ÜHISLIIDESPORTI (CI Card In).
Salvestus loend - salvestatud telesaadete loend.
Planeeritud loend - loetleb teie saadete meeldetuletused.
Taldriku seadistamine* - see menüü on kasutatav ainult DVB-S2
režiimis. Võite valida satelliiditüübi, teie transponderi, LNB-tüübi jne.
* - Ainult DVB-S tuuneriga mudelitel
Lukk
Süsteem lukk - võimaldab teil menüüd lukustada või
lukust vabastada. Teil palutakse sisestada 4-kohaline parool.
Kasutage parooli sisestamisest loobumiseks ◄-nuppu.
Kustutamiseks kasutage ►-nuppu. Vaikeparool on 0000.
Väljas - kõik telerinupud on lukustamata
Osaline - ainult ooterežiimi nupp ei ole lukustatud
Täis - kõik telerinupud on lukustatud
Aeg
Kell - kuupäeva ja kellaaja määramine. DVB-režiimis
seadistatakse kuupäev ja kellaaeg automaatselt.
Väljalülitamisaeg - võimaldab teil valida
konkreetse aja, millal teler välja lülitub.
Sisselülitamisaeg - võimaldab teil valida konkreetse aja, millal teler
sisse lülitub; valitud ajal kuvatakse telekanal ning lülitatakse sisse
allikas ja helitugevus. Funktsiooni on võimalik seejärel seadistada
kordama toimingut iga päev või ainult konkreetsel päeval.
Unetaimer - võimaldab teil seadistada unetaimerit, mille puhul lülitub
teler välja pärast määratud aja möödumist. Väljas -> 10 min -> 20 min
-> 30 min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.
OSD timer - võimaldab teil valida, kaua
ekraanimenüü on ekraanile kuvatud.
Autom. ooteseisund - automaatse ooterežiimi muutmine
tunniste sammudega: Väljas -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
Ajavöönd - oma ajavööndi muutmine.
Võrk
Võrgu kon gureerimine - esmalt peate valima oma ühenduse tüübi.
Võite valida kas Wi-Fi või juhtmega ühenduse. Märkus. Juhtmeühenduse
abil internetiga ühendamiseks ühendage Cat 5/Etherneti kaabel
(ei kuulu komplekti) telerist oma lairiba modemisse/ruuterisse.
IP–kon guratsioon - kohtvõrgu võrguühenduse seaded
Auto - ühendab teleri automaatselt teie koduvõrguga
(see on vaikeseade ja väga soovitatav).
Käsitsi - võimaldab teil muuta käsitsi IP-
d, võrgu maski, lüüsi ja DNSi teavet.
Wi–Fi kon guratsioon - raadiovõrgu ühenduse seaded.
automaatne otsing. Valige soovitud Wi–Fi võrk ja sisestage
seejärel võrguparool (kui võrk on parooliga kaitstud). Parooli
aktsepteerimise järel seda uuesti enam ei küsita.
MÄRKUS: Ühendamine võib kesta mitmeid minuteid, olge
kannatlik. Iga kord, kui teler hiljem sisse lülitatakse, ühendub ta
automaatselt võrguga, kuid ka siis võib see aega võtta.
Keel - võimaldab teil muuta menüükeelt.
Helikeeled - võimaldab teil muuta valitud DVB-kanalite heli keelt.
Subtiitri keel - võimaldab teil valida subtiitrite keelt valitud DVB-kanalites.
Kuulmispuue - kui kanal pakub tuge kuulmispuudega
vaatajatele, saab nuppu „Subtitle“ vajutades subtiitreid
Page 65
65
heliliselt esitada. Kui seate valiku Hearing Impaired seadeks
ON ja lülitute kanalile, mis toetab kuulmispuudega inimeste
subtiitreid, aktiveeruvad sellised subtiitrid automaatselt.
Sinine ekraan - muudab tausta, kui läbipaistva ja sinise tausta
vahel puudub sisend (saadaval ainult osade allikate puhul).
PVR failisüsteem - PVR-salvestamise valikud.*
Vali plaat - USB-porti ja kettasektsiooni valimine
Ajanihke suurus - ajanihke ajapikkuse määramine.
Vorming - võite vormindada ühendatud USB-
mäluseadet vastavalt FAT 32 failisüsteemile.
HOIATUS! KÕIK USB-L LEIDUVAD ANDMED KUSTUTATAKSE
Kiirus - kontrollib ühendatud USB-mäluseadmete kirjutuskiirust.
* - aktualu tik prietaisams su PVR funkcija
Esmakordne installimine - käivitab esmakordse installimise.
Tarkvara uuendamine (USB) - aegajalt laseme teleri töö
parendamiseks välja püsivara uue versiooni (saadaval allalaadimiseks).
Selle menüü abil saate installida telerisse uue tarkvara/püsivara.
Edasised installimisjuhised on koos püsivaraga. Võtke ühendust
abiliiniga või uurige lähemalt veebisaiti ‘www.sharp.eu’.
Tarkvara uuendamine (OTA) - võimaldab teleri tarkvara üle veebi
uuendada. See funktsioon otsib uut tarkvara ja uuendab seda vastavalt
vajadusele. Selle funktsiooni jaoks peab teler olema ühendatud veebi
ja USB-mäluseadmega, mille vaba mäluruum on vähemalt 200 MB.
MÄRKUS: Igal sisselülitamisel otsib teler automaatselt tarkvara
uusi versioone. Uue versiooni leidmisel küsitakse teilt, kas soovite
need alla laadida ja installida. Kui valite „Jah“, uuendab teler oma
tarkvara uusimale versioonile. Enne uuendamise algust tuleb teleriga
ühendada vähemalt 200 MB vaba mäluruumiga USB-mäluseade.
HOIATUS: Ärge lülitage telerit välja enne kui uuendamine on lõpule jõudnud!
Lähtesta teler - lähtestab menüüd tehaseseadetele.
HDMI CEC* - võimaldab teil teleri puldiga juhtida
HDMI abil teleriga ühendatud seadmeid.
Autom. ooteseisund* - HDMI CEC abil ühendatud
seadmete automaatne sisse/välja lülitamine
Seadmete loend* - võimaldab teil pääseda seadmete
menüüsse ja teleri puldiga menüüd juhtida.
HDMI ARC* - saadab raadiolevi-/satelliitlevisaate HDMI kaudu
AV-ressiiverisse ilma täiendavaid helikaableid kasutamata;
funktsioon on saadaval ainult HDMI 2 väljundis.
* - Ühendatud seade peab toetama HDMI CEC-i.
LED–i olek - võimaldab kasutajal lülitada teleri kasutamise ajal LED toite
indikaatoritule SISSE või VÄLJA. (Kui selle suvandi seadeks on valitud OFF
(VÄLJAS), vilgub LED toite indikaatortuli puldi kasutamisel ühe korra)
Versiooniteave - näitab teleri tarkvara versiooni
Kaupluserežiim* - kaupluse demonstratsioonrežiimi
SISSE/VÄLJA lülitamine
* - kasutatav ainult juhul, kui esmakordsel installimisel valiti kaupluse
demonstratsioonrežiim.
RAKENDUSED
AQUOS NET+ - avab portaali Sharp SMART.
USB–meedia - multimeediarežiim pakub võimalust USB-
mälupulgale salvestatud erineva sisu taasesitamiseks. Sisu jagatakse
erinevatesse failitüüpidesse: fotod, muusika ja videod.
„Faili valik“ näitab ja võimaldab teil taasesitada kõiki toetatava sisuga
tüüpe.
1. Kerimisnuppude ▲/▼/◄/►abil saate navigeerida läbi menüüde.
Esitamiseks/vaatamiseks artikli kinnitamiseks vajutage nuppu [OK].
2. Valige vajalik draiv. (Kui teie draivil on ainult üks sektsioon, näete vaid
ühte elementi).
3. Nüüd võite artikli avada. Vaatamiseks vajutage OK.
4. Sisu vaatamise ajal saate taasesitusrežiime juhtida kas
puldi juhtnuppudega või kuvades ekraanile taasesitamise
navigatsioonimenüü ning valides ekraanile kuvatud nuppe
▲/▼/◄/► ja [OK]
MÄRKUS USB: pikendusjuhtmeid ei soovitata kasutada
kuna need võivad vähendada pildi/heli kvaliteeti ja USBsisu esitamise ajal võib ette tulla seiskumisi.
Meediaserver - otsib automaatselt teie koduvõrguga
ühendatud digimeediaservereid (DMS) ja võimaldab
meediaserveritest sisu taasesitada ja renderdada.
MÄRKUS: Teleritootja ei paku „meediaserverit“; võite ise kolmanda
osapoole tarkvara alla laadida ja oma arvutisse või NAS-i installida.
Raadiovõrguühendus - võimaldab teil Miracasti või Intel Wireless Display
vahendusel vaadata teleekraanil oma nutitelefoni või sülearvuti sisu.
Miracast ühendused luuakse Wi-Fi Directi kasutades, mistõttu ei ole
juurdepääs Wi-Fi võrgule vajalik. Võite jagada sisu oma nutitelefonist
või tahvelarvutist, millel on Android 4.4 või uuem operatsioonisüsteem.
Wireless Display (WiDi) võimaldab teil hõlpsasti voogesitada videoid,
lme, fotosid ja muusikat otse oma teleekraanile. Vajate selleks Intel®
WiDi tehnoloogiaga sülearvutit, nutitelefoni või tahvelarvutit.
MÄRKUS: See funktsioon on saadaval ainult
valitud nutitelefonidel ja sülearvutitel.
AQUOS NET+
AQUOS NET+ menüüsse sisenemiseks vajutage puldil nuppu NET+ või
valige see teleri multimeediamenüüst.
MÄRKUS: Oodake kuni teler ühendub Wi-Fi võrguga. See
võib kesta mitu minutit alates teleri sisselülitamisest.
Navigeerige kerimisnuppudega ▲/▼/◄/► menüüsse. Esitamiseks/
vaatamiseks artikli kinnitamiseks vajutage nuppu [OK]. „Ühe sammu võrra“
tagasi liikumiseks vajutage nuppu [Menu], täiendavate funktsioonide
kasutamiseks vajutage värvinuppe.
AQUOS NET+'ist väljumiseks vajutage nuppu [EXIT].
Kodu - avakuva soovitatud lmide ja hiljuti avatud rakendustega
Brauser - avab vaikimisi veebisirvija.
Punane nupp - suurendamine
Roheline nupp - vähendamine
Kollane nupp - lehe värskendamine
Sinine nupp - naasmine brauseri avakuvale.
Filmid - avab pakutavate lmide loendi
Telesaated - avab pakutavate telesaadete loendi
Muusika - avab pakutava muusika ja muusikavideote loendi
Jälgimisnimekiri - avab loendi lmidest, mida
või olemasolevale kontole sisselogimise loomine.
Seaded - valitud keeltel põhinevad ltrirakendused.
KASUTAJASEADETE LÄHTESTAMINE: Kui soovite AQUOS NET+'i kõik
kasutajaseaded täielikult lähtestada, peate esmalt minema portaali menüüsse
Seaded ja vajutama puldil KOLLAST nuppu. Järgmisel kuval valige kursoriga
JAH ja vajutage seejärel puldil OK, et kinnitada kõikide seadete lähtestamine.
MÄRKUS: Täiustame oma tooteid, et paremini vastata klientide nõudmistele.
Jätkuvate pingutuste tulemusel lisatakse AQUOS NET+'i pidevalt uusi
rakendusi. AQUOS NET+'i rakendusi ja sisu võidakse muuta ilma ette
teatamata. Mõned funktsioonid ja sisu ei pruugi olla saadaval teie riigis.
7 päeva telekava
Telekava on kasutatav digiTV režiimis. Telekava sisaldab teavet
tulevaste teleprogrammide kohta (kui digikanal seda toetab).
Võite vaadata kõikide programmide ja kõikide kanalite algus- ja
lõpuaegu järgmise 7 päeva ulatuses ning seada meeldetuletusi.
1. Vajutage [TV GUIDE]. Ekraanile ilmub järgmise 7 päeva telekava.
Page 66
ET
2. Navigeerige menüüs nuppudega ▲/▼/◄/►.
Nüüd võite teha järgmist
Salvestada valitud telekanali ja telesaate, vajutades PUNAST nuppu.*
Seada meeldetuletus, vajutades ROHELIST.
Vaadata eelmist päeva, vajutades KOLLAST.
Vaadata järgmist päeva, vajutades SINIST. [INFO] näitab detailset
teavet valitud postituse kohta
3. Vajutage [EXIT], et väljuda 7 päeva telekavast.
* - ainult salvestamisfunktsiooniga mudelitel
USB-le salvestamine - digirežiim*
Sellel teleril on sisseehitatud USB-le salvestamise võimalus. Seda
funktsiooni saab kasutada digirežiimis koos sobiva USB-mälupulga või
USB-kõvakettaga. Sellise salvestamisvõimaluse eelised on järgmised.
• Otsesaate ajutine peatamine ja seejärel uuesti taasesitamine, edasi- ja
tagasikerimine (kuni otsesaateni).
• Ühe nupuga salvestamine, kui olete otsustanud, et soovite esitatavat
saadet salvestada.
• Lihtsalt programmeeritav salvestamine 7 päeva telekavas.
Toote iseloomust tulenevalt on vaja kasutada suure kiirusega USBmälupulka (kuna teler salvestab mälupulgale ja loeb mälupulgalt
samaaegselt, ei pruugi osad mälupulgad selleks sobida).
Minimaalsed tehnilised andmed - USB-mälupulk
• Vajutage esitamine/paus nuppu – telesaade peatub ja algab otsesaate
salvestamine. Vaatamise jätkamiseks vajutage uuesti esitamine/paus
nuppu.
• Salvestises edasiliikumiseks (näiteks reklaamide vahelejätmiseks) vajuta-
ge edasikerimise nuppu.
• Salvestises tagasiliikumiseks vajutage (näiteks, kui olete liiga kaugele
edasi kerinud) tagasikerimise nuppu.
NÕUANNE: Teleri ooterežiimile lülitades või kanalit vahetades
kustutatakse ajanihke mälu. Ajanihke taaskäivitamiseks
tuleb vajutada esitamine/paus nuppu.
Ühe nupuga salvestamine
Mingil hetkel võib teil olla vajalik alustada vaadatava kanali salvestamist.
Selleks tuleb lihtsalt vajutada nuppu [REC].
NÕUANNE: Sellel teleril on üks teletuuner, mistõttu saab see seade
salvestada ainult kanalit, mida vaatate või ühte kanalit ooterežiimis.
MÄRKUS: USB-salvestamisfunktsioon on kasutatav ainult digiTV
režiimis. Autoriõigusseaduste ja ebaseadusliku kopeerimise/
salvestamise tõttu ei ole teistelt sisend-/väljundallikatelt või
teistele sisend-/väljundallikatele salvestamine võimalik.
* - ainult sisseehitatud PVR-funktsiooniga seadmetel
Page 67
Product che
Ü
67
Kaubamärk
Mudel
Energiatõhususe klass
Ekraani nähtava osa suurus (diagonaal)
Võimsustarve sisse lülitatud režiimis
Aastane energiatarbimus*
Energiatarbimus ooteseisundis**
Energiatarbimus välja lülitatud olekus
Ekraani lahutusvõime
* - Energiatarbimus XYZ kWh aastas põhineb 4 tundi päevas 365 päeva aastas töötaval teleril. Tegelik energiatarbimus sõltub teleri tegelikust
kasutusest.
** - kui teler on puldiga välja lülitatud ja ükski funktsioon ei tööta.
Stand Installation
Installasjon av stativet
Stativinstallation
Montering af stativ
4 x
Vakioasennus
Statīva piestiprināšana
Stovo montavimas
Aluse paigaldamine
3
4
R
1
2
L
English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross
head screwdriver. To avoid damage to the TV screen during assembly
ensure the TV is placed on a soft at surface with the LCD screen
facing downwards.
Norsk: Bruk en stjerneskrutrekker for å montere stativet. For å unngå
skade på TV-skjermen under montering, sørg for at TV-en er plassert
på en myk at over ate med LCD-skjermen vendt nedover.
Svenska: För att montera basstativet till TV:n behöver du en
stjärnskruvmejsel. För att undvika skador på TV-skärmen under
montering se till att TV:n är placerad på en mjukt plan yta med LCDskärmen nedåt.
Dansk: Til montering af stativet til TV'et skal du bruge en krydskærvsskruetrækker. For at undgå skader på TV-skærmen under monteringen skal du sørge for, at TV'et er placeret på en blød, ad over ade
med LCD-skærmen nedad.
Suomi: Jalusta kiinnitetään televisioon ristipäämeisselillä. Ehkäise
TV-näytön vahingoittuminen kokoonpanon aikana asettamalla se
tasaiselle pinnalle nestekidenäyttö alaspäin.
Latviski: lai televizoram uzstādītu pamatnes statīvu, nepieciešams
krusteniskais skrūvgriezis. Lai salikšanas laikā nesabojātu televizoru,
nodrošiniet, ka televizors tiek novietots uz mīkstas un līdzenas
virsmas ar LCD ekrānu uz leju.
Lietuviškai: norint sumontuoti televizoriaus stovą, reikės atsuktuvo
kryžmine galvute. Kad nepažeistumėte televizoriaus ekrano, LCD
ekraną guldykite ant minkšto, lygaus pagrindo.
Eesti keel: Teleri põhialuse kokkupanemiseks vajate ristpeaga kruvikeerajat. Paigaldamise ajal teleriekraani mitte kahjustamiseks tuleb
teler asetada ekraan allapoole pehmele tasasele pinnale.
Page 71
71
Page 72
UMC Poland sp. z o.o.
Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice,
Poland
Assembled in Europe
www.sharp.eu
SHA/MAN/0078
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.