SHARP LC-26DV10U User Manual

LC-26DV10U
COMBINATION LIQUID CRYSTAL TELEVISION AND DVD/CD PLAYER COMBINÉ TÉLÉVISEUR ACL ET LECTEUR DVD/CD COMBINACION TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO CON DVD/DISCOS COMPACTOS
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
1
LC-26DV10U
COMBINÉ TÉLÉVISEUR ACL ET LECTURE DVD/CD
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
• Les illustrations et les affi chages à l’écran dans ce mode d’emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier légèrement des opérations réelles.
• Les rubriques du menu qui ne sont pas sélectionnables sont estompées en gris.
IMPORTANT: Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série dans l’espace prévu à cet effet. Vous trouverez ces numéros au dos du TV/DVD.
FRANÇAIS
N° de modèle : N° de série :

INFORMATIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT :
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU PANNEAU ARRIÈRE).
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR À
CONFIER TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN À UN
PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L’INTÉRIEUR.
Ce symbole (éclair dans un triangle équilatéral) avertit l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil d’une “tension dangereuse” non isolée suffisamment élevée pour causer une électrocution aux personnes.
Ce symbole (point d’exclamation dans un triangle équilatéral) avertit l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien (dépannage) importantes dans la documentation accompagnant l’appareil.
1
INFORMATIONS IMPORTANTES
ATTENTION:
POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC SA LAME LA PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET ENFONCEZ-LA À FOND.
ATTENTION :
NE PAS PLACER CET APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT QUI N’EST PAS STABLE. L’APPAREIL POURRAIT TOMBER ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET SUBIR DES DOMMAGES IMPORTANTS. UTILISER SEULEMENT SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT OU VENDU AVEC L’APPAREIL. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR INSTALLER L’APPAREIL ET UTILISER LES DISPOSITIFS DE MONTAGE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. L’ENSEMBLE APPAREIL/ SUPPORT DOIT ÊTRE DÉPLACÉ AVEC SOIN. DES ARRÊTS BRUSQUES, UNE FORCE EXCESSIVE ET DES SURFACES INÉGALES PEUVENT FAIRE BASCULER L’ENSEMBLE.
AVERTISSEMENT : Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans l’autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
ATTENTION :
Cet appareil est conforme aux règlements FCC lorsque des câbles et connecteurs blindés sont utilisés pour le brancher sur un autre appareil. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec les appareils électriques comme les radios et les téléviseurs, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions.
“Note à l’intention de l’installateur de télévision par câble : Nous attirons l’attention de l’installateur de télévision par câble sur l’article 820-40 du Code National de l’Électricité qui fournit des directives pour l’exécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment que la terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d’entrée du câble.”
Cet appareil comprend des soudures d’étain-plomb, ainsi qu’une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Il se peut que la mise au rebut de ces matériaux soit soumise à des réglementations environnementales. Pour obtenir plus de détails sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les autorités locales concernées ou consulter le site Web d’Electronic Industries Alliance : www.eia.org
PRÉCAUTIONS:
CE LECTEUR VIDÉO NUMÉRIQUE EST DOTÉ D’UN FAISCEAU LASER POUR LA LECTURE. POUR UTILISER CORRECTEMENT CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE GUIDE D’UTILISATEUR ET CONSERVEZ-LE AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ÉVENTUELLEMENT. SI L'APPAREIL DOIT ÊTRE RÉPARÉ, ADRESSEZ-VOUS À UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. L’UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES QUI NE SONT PAS SPÉCIFIÉES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYON LASER. POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON LASER, NE TENTEZ PAS D’OUVRIR LE BOÎTIER DE CET APPAREIL. UN RAYONNEMENT LASER RISQUE D’ÊTRE VISIBLE QUAND LE BOÎTIER OU LE COMPARTIMENT À DISQUE EST OUVERT. NE FIXEZ SURTOUT PAS LE FAISCEAU.

Marques

• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme “Dolby” et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
• “HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.”
• WOW, SRS et
WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
• DTS et DTS Digital Out sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
symbole est marque déposée de SRS Labs, Inc.
2

CHER CLIENT SHARP

Nous vous remercions pour votre achat de ce TV/DVD Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant l’utilisation.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de l’appareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou d’incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de service de votre TV/DVD, veuillez lire les précautions suivantes avant de l’utiliser :
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et aux points où il sort de l’appareil.
11) N’utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
12) Placez l’appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec précaution l’ensemble chariot/appareil afin d’empêcher toute blessure suite à un renversement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps inutilisé.
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé.
Informations de sécurité supplémentaires
15) Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spécifiée sur l’étiquette signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d’alimentation, consultez le mode d’emploi.
16) Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
17) Pénétration d’objets et de liquides — N’introduisez jamais d’objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l’appareil.
18) Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l’appareil de la prise murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ; b) si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur ; c) si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ; d) si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi. Ne touchez qu’aux commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres
commandes peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien
qualifié. e) si l’appareil est tombé ou a été endommagé ; f) Si l’appareil présente des changements visibles de performances – Ceci indique la nécessité d’une
19) Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de
20) Vérification de sécurité — Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien d’effectuer les
21) Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l’appareil au mur ou au plafond, observez la procédure
inspection d’entretien.
rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d’autres dangers.
vérifications de sécurité nécessaires pour s’assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
d’installation recommandée par le fabricant.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine.
• Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable.
S’il est sur une base instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures personnelles
graves ou être endommagé. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant et n’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Sélection de l’emplacement — Choisissez un lieu bien ventilé et non exposé aux rayons directs du soleil.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffi sante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau à cristaux liquides de cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des morceaux de verre si le panneau à cristaux liquides vient à se briser.
• Sources de chaleur — Eloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplifi cateurs).
• Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute technologie avec 3.147.264 transistors à couche mince qui vous offre une très grande fi nesse de détail.
Un petit nombre de pixels non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l’écran sous forme de point fi xe bleu,
vert ou rouge. Notez que cela n’affecte en rien les performances de l’appareil.
Précautions lors du transport du TV/DVD
• Lors du déplacement du TV/DVD, ne le transportez pas en le tenant par le haut-parleur. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains, une main de chaque côté du TV/DVD.
• Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps sans surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci l’empêchera d’être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique.
• Lignes électriques — L’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou de distribution électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d’où elle pourrait tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l’installation d’une antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises pour ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Mise à la terre de l’antenne extérieure — Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci est reliée à la terre afi n de protéger le poste contre les sautes de tension et l’accumulation de charges électrostatiques.
L’article 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA 70 fournit des informations sur la mise à la terre correcte du
mât d’antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de la descente d’antenne à une unité de décharge d’antenne, le calibre des conducteurs, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne, le raccordement aux électrodes de terre et les conditions requises pour l’électrode de terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ ANSI/NFPA 70
DESCENTE D’ANTENNE
CONDUCTEUR DE TERRE
BOÎTER DE LA COMPAGNIE D’ ÉLECTRICITÉ
COLLIERS DE MISE À LA TERRE ÉLECTRODE DE TERRE DE LA COMPAGNIE
D’ÉLECTRICITÉ
NEC : CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
• Ne placez pas de bougies ni de fl ammes nues sur le TV/DVD ou à sa proximité, afi n d’éviter les incendies.
• Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l’eau sur cet appareil. Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil
• Afi n d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous l’ensemble du TV/DVD ou autres objets volumineux.
(NEC ART. 250, PARTIE H)
UNITÉ DE DÉCHARGE D’ANTENNE (NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE (NEC SECTION 810-21)
• Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant la manipulation.
• Utilisez un chiffon doux et essuyez délicatement la surface du panneau d’affi chage.
L’utilisation d’un chiffon rêche risque de rayer la surface du panneau.
Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le panneau s’il est vraiment sale.
(Frotter fort risque de rayer la surface du panneau.)
• Si le panneau est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique, en vente dans le commerce, pour le nettoyer.
• Pour préserver le panneau, n’utilisez pas de chiffon sale, de détergents liquides ou de chiffons traités chimiquement pour le nettoyer, car de tels matériaux risqueraient d’endommager sa surface.
• N’affi chez pas une image fi xe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image consécutive à l’écran.
CONDENSATION : De la condensation risque de se former sur les composantes internes du lecteur appareil si ce dernier est déplacé d’un environnement froid à un endroit tempéré ou si la température dans la pièce où il se trouve augmente subitement. Dans ces cas-là, la performance du appareil sera altérée. Pour éviter que cela survienne, assurez-vous de placer l’appareil pendant au moins une heure dans le nouvel environnement plus chaud avant de tenter de l’allumer, ou faites monter la température de la pièce graduellement. De la condensation peut également se former sur les composantes internes du appareil si l’appareil est exposé à l’air d’un climatiseur pendant une chaude journée d’ été. Si cela survient, changez l’emplacement du appareil. COMPARTIMENT À DISQUE : Gardez les doigts à l’écart du compartiment à disque quand il se ferme, sinon vous risquez de vous blesser sérieusement. FAISCEAU LASER : Ne regardez pas à l’intérieur du compartiment à disque ou à travers les orifi ces d’aération de l’ appareil pour tenter d’apercevoir le faisceau lumineux du laser car vous risquez ainsi d’endommager vos yeux. DISQUE : N’utilisez pas de disques fi ssurés, déformés ou réparés. Ces disques se brisent facilement et peuvent causer des blessures sérieuses et un mauvais fonctionnement de l’appareil.
5

Disque

Disques qui peuvent être utilisés

Cet appareil permet la lecture des disques standard et dont les logos ci-dessous fi gurent sur le disque. Nous ne pouvons garantir la bonne reproduction des formats autres que ceux fi gurant ci-dessous : Le logo DVD est une marque déposée.
Types de disque Logo
DVD-Video
DVD-R/RW (Format vidéo seulement)
CD Audio*
CD-R/CD-RW (fromat CD-DA, MP3, WMA ou JPEG)
* Cet appareil est conçu pour la lecture des Compact Discs
(CD) qui sont conformes au standard CD. Les CDs qui sont protégés par un dispositif de sécurité ne peuvent être reproduits.
• Certains CD-R/RW et DVD-R/RW ne peuvent pas être lus selon les conditions d’enregistrement.
• Les disques de 8 cm peuvent être lus sans adaptateur.
Information sur la gestion des zones
Cet appareil est conçu pour accéder aux informations sur la gestion des codes région des disques DVD. Si le code région du disque ne correspond pas au code attribué à cet appareil, le disque DVD ne pourra être lu.
• Le code région de cet appareil est : “1”.
• Cet appareil ne pourra lire que des disques avec le code région le code zone “1” ou “ALL”.
Exemple:
1
ALL
Opérations DVD-Video
• Certaines fonctions du DVD-Video peuvent être interdites par le fabricant. Certaines modalités relatives à l’utilisation du DVD-Video peuvent être différentes de celles décrites dans ce manuel.
• Lorsque des opérations sont impossibles, à cause du disque ou de l’appareil : “ Pour les opérations rendues impossibles par le disque, consulter les informations sur le disque.
• Lorsque le Menu apparaît à l’écran pendant la lecture du disque, suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
” apparaîtra à l’écran.
l

Disques qui ne peuvent être lus

Les disques repris ci-dessous ne peuvent généralement pas être lus. S’ils le peuvent, ils ne le seront probablement pas correctement. Si par erreur, un disque marqué d’un ses sigles mentionnés ci-dessous était lu, il pourrait endommager les haut-parleurs. Ne pas utiliser les disques suivants :
CDG, Photo-CD, CD-ROM, CD-TEXT, CD-EXTRA, SACD, PD, DVD-ROM, SVCD, CVD, VCD, DVD-RAM,
DVD+R/RW, DVD audio, etc.
Les DVD-Video suivants ne peuvent être utilisés :
• Les DVD-Video qui ne portent pas le code région “1” ou le code région “ALL”.
• PAL ou SECAM DVD-Video.
• Les DVD-Video interdits ou à usage professionnel.
Les formats CD-R/CD-RWs ne peuvent être lus pour les raisons suivantes :
• Incompatibilité du disque et de cet appareil.
• Incompatibilité du disque et de l’enregistreur.
• nachèvement du disque.
N’utilisez jamais les disques ou les accessoires suivants. Cela pourrait gravement endommager le TV/DVD.
• Les disques de forme irrégulière, comme ceux en forme de carte, de cœur.
• Un protecteur d’anneau ou d’autres accessoires de disque.
• Un adaptateur de disque de 8 cm.
• Des disques sur lesquels on a appliqué des autocollants ou du papier.
• Des disques sur lesquels se trouvent du papier collant, de la colle ou d’autres résidus d’étiquettes.

Titre/Chapitre/Plage

Le disque DVD est constitué de grandes unités appelées Titres qui sont divisées en “Chapitres”.
Disque DVD
TITRE 2TITRE 1
CHAPTRE 1
Un CD Audio est divisé en “Plages”. Un numéro est attribué à chaque titre, chapitre ou plage : “N° de titre”, “N° de chapitre” ou “N° de plage”.
PLAGE 1 PLAGE 2 PLAGE 3 PLAGE 4 PLAGE 5
CHAPTRE 2 CHAPTRE 2 CHAPTRE 3CHAPTRE 1
CD Audio
6
Disque

Manipulation des disques DVD

Pour sortir le disque du tiroir
Veiller à le tenir par le bord sans toucher la surface, et à le manipuler avec prudence.
• Veiller à ne pas le rayer.
• Veiller à ne pas salir la surface du disque.
• N’y coller ni étiquette, ni adhésif.
• Ne pas le faire tomber ni le distordre.
Rangement des disques
• Toujours remettre le disque dans sa pochette pour éviter de l’endommager.
• Ne pas le laisser à l’exposition du soleil ni le placer dans un lieu trop chaud ou trop humide.
Nettoyage du disque
Essuyer le disque avec un chiffon sec et propre depuis le centre vers le bord.
• Ne pas le nettoyer en tournant le disque.
• Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol.
Notes on copyright
* Ce produit intègre une technologie de protection du
droit d’auteur qui est elle-même protégée par les revendications de certains brevets américains ainsi que par d’autres droits de propriété intellectuelle. Toute utilisation de cette technologie de protection du droit d’auteur doit être autorisée par Macrovision et cette technologie est destinée à l’utilisation domestique et à d’autres utilisations restreintes, sauf autorisation particulière accordée par Macrovision. Toute tentative d’ingénierie inverse ou de désassemblage est interdite.
* L’enregistrement non autorisé d’émissions de télévision,
de fi lms, de bandes vidéo ou d’autres matériaux protégés par la loi relative à la protection des droits d’auteur peut constituer une infraction à ladite loi.
7

Accessoires fournis

Vérifi ez si les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil.
Télécommande (X1)
Pile format AA (
Page 10 Page 10 Page 9
Socle (
X
1)
Support (
Page 9
REMARQUE
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec le TV/DVD.
Page 8
X
2) Cordon secteur (X1)
X
1)
Mode d’emploi (
LC-26DV10U
COMBINATION LIQUID CRYSTAL TELEVISION AND DVD/CD PLAYER COMBINÉ TÉLÉVISEUR ACL ET LECTEUR DVD/CD COMBINACION TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO CON DVD/DISCOS COMPACTOS
OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN
X
1)
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
1
l

RÉFÉRENCE RAPIDE

Fixation du socle

• Avant de monter (ou de démonter) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d’entrée CA.
• Avant de procéder, coussinez la surface où sera couché le TV/DVD. Ceci lui évitera d’être endommagé.
ATTENTION
• Fixez le socle dans le bon sens.
• L’étiquette “REAR” (ARRIERE) doit être visible du dos du TV/DVD.
Voir schéma.
• Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du TV/DVD.
• Suivez attentivement les instructions.
1. Assurez-vous d’avoir les 8 vis fournies avec le
téléviseur.
Vis courtes (
(employées à l’étape 2)
X
4)
Vis longues (X4)
(employées à l’étape 3)
2. Attachez ensemble les deux parties du socle à l’aide des
4 vis courtes et de la clé hexagonale (comprise avec le produit) comme dans l’illustration.
This side faces the rear.
3.
1 Insérez le socle dans l’ouverture sur le dessous du
TV/DVD.
2 Engagez et serrez les 4 vis longues dans les 4 orifi ces
au dos du TV/DVD.
2
T h i s
s i d
e f a
c e s
t h e
r e a
r .
Clé hexagonale
Vis longue
Vis courte
REMARQUE
• Pour démonter le socle, suivez les étapes dans l’ordre inverse.
8
Clé hexagonale
Coussinage
1
RÉFÉRENCE RAPIDE ATTENTION ! Pour retirer en toute sécurité le TV/DVD de sa boîte
Mieux vaut être à 2 pour retirer le TV/DVD de sa boÎte pour garantir la stabilité.
1. Servez-vous des supports en carton de chaque côté du téléviseur pour le retirer de sa boîte.
2. Retirez le carton, mais gardez l’emballage sur le téléviseur pour le protéger pendant que vous
le déplacez.
3. Soulevez-le sur l’emplacement d’installation comme illustré sur le schéma.
Conseils pour la ventilation et le nettoyage
Placez votre TV/DVD dans un endroit bien aéré et assurez-vous qu’il est éloigné d’une source de chaleur ou de l’eau. Le TV/DVD est conçu pour être utilisé sur le courant CA uniquement et doit être utilisé avec le cordon secteur fourni.
Nettoyez l’écran en aspergeant d’eau un chiffon doux sans peluche pour l’humidifi er légèrement. Frottez doucement et évitez d’appuyer sur l’écran. Pour nettoyer le coffret extérieur, utilisez la même méthode. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosols.
L’écran est en verre et peut se rayer ou casser s’il tombe ou subit un choc.
CONSEILS POUR UNE INSTALLATION RAPIDE
1. Attachez votre antenne à l’arrière du TV/DVD.
(Voir page 15.)
4. Comment allumer le TV/DVD la première fois. A) Appuyez sur POWER sur le TV/DVD.
2. Branchez la fi che CA du TV/DVD dans la prise murale.
Prise CA
• Placez le TV/DVD près de la prise CA et gardez la fi che électrique à portée.
REMARQUE
POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES SEGMENTS NON ISOLÉS DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ.
3. Liez bien les cordons ensemble avec un serre-câble et
une ligature de câble.
PLAY STOP SKIP EJECT
POWER
B) L’indicateur d’alimentation sur le devant du TV/DVD s’allume en VERT.
Indicateur d’alimentation
REMARQUE
• Le haut-parleur ne peut pas être séparé du TV/DVD.
• L’angle du TV/DVD ne peut pas être ajusté.
9
RÉFÉRENCE RAPIDE
Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du TV/DVD, remplacez les piles dans la télécommande.
1 Ouvrez le couvercle des piles.
2 Insérez les deux piles format
3 Refermez le couvercle.
“AA” (fournies avec l’appareil).
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (+) et (–) dans le compartiment.
REMARQUE
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Le contact avec la peau de produits chimiques s’écoulant d’une pile peut provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
16’4 (5 m)
Capteur de télécommande
30°30°
IMPORTANT :
L’indicateur d’alimentation sur le téléviseur doit s’allumer en VERT indiquant par là que le TV/DVD est sous tension.
Si l’indicateur d’alimentation sur le téléviseur ne s’allume pas, appuyez sur POWER sur la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
IMPORTANT :
SI L’UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION – DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE SECTEUR ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE L’INSTALLATION.
SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE­SHARP.
Reportez-vous à la section RÉGLAGES DE BASE pour les fonctions de base du réglage des canaux et UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES pour le raccordement d’autres appareils (lecteur DVD, magnétoscope, lecteur audio, etc.) dans le mode d’emploi de votre téléviseur.
10

Table des matières

INFORMATIONS IMPORTANTES ............................ 1
Marques ....................................................................2
CHER CLIENT SHARP ............................................. 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......... 3
Disque.......................................................................6
Disques qui peuvent être utilisés ......................... 6
Disques qui ne peuvent être lus .......................... 6
Titre/Chapitre/Plage ............................................6
Manipulation des disques DVD ...........................7
Accessoires fournis ................................................8
RÉFÉRENCE RAPIDE .............................................. 8
Fixation du socle .................................................8
Table des matières ................................................11
Nomenclature.........................................................12
TV/DVD (avant) ................................................. 12
TV/DVD (cô
TV/DVD (arrière) ...............................................13
Télécommande .................................................. 14
Préparation.............................................................15
Utilisation de la télécommande .........................15
Précautions sur la télécommande ..................... 15
Antennes ...........................................................15
Pour regarder la télévision ...................................16
Préparation ........................................................16
Mise sous tension .............................................. 16
Sélection du mode TV ...................................... 16
Mise hors tension .............................................. 16
Installation initiale .............................................. 17
Opérations sur une touche pour changer de canal Opérations sur une touche pour changer le volume/son
Affi chage des informations sur le canal ............. 19
Minuterie d’extinction ......................................... 20
Réglage du mode stéréo MTS/SAP ..................20
Réglages de base ..................................................21
Touches de commande de menu ......................21
Rubriques du menu ........................................... 21
Attribution d’un nom aux différentes chaînes ....22
Étiquette d’entrée .............................................. 22
Réglages de l’image ..........................................23
Température de couleur .................................... 23
Mode cinéma .....................................................23
Rétroéclairage ...................................................23
Réglage du son ................................................. 24
Sortie audio numérique .....................................24
Utilisation d’appareils externes ...........................25
Affi chage d’une image d’un appareil externe ....25
Raccordement d’un STB pour TV numérique
(Ant ou Câble) .................................................26
Raccordement d’un magnétoscope, console de
jeu ou caméscope ...........................................26
Utilisation de la sortie audio numérique ............26
Raccordement d’un appareil HDMI ................... 27
Affi chage d’une image à partir d’un appareil HDMI
Sélection de la source d’entrée audio HDMI ..... 27
Réglages pratiques ...............................................28
Réinitialisation ...................................................28
Mode AV ............................................................ 29
Sélection de la langue audio numérique ...........29
Mode de visionnement pour les programmes 4:3 Mode de visionnement pour les programmes HD
fi lement d’image ............................................ 30
Rapport hauteur/largeur ....................................30
Sélection de la sortie audio ...............................31
Réglage du son ambiophonique WOW
Sous-titrage et sous-titrage numérique .............32
té droit
)...........................................12
..18 ..19
..27
..30
..30
TM
..........31
Réglage des sous-titres ..................................... 33
Réglage du numéro secret pour verrouillage enfant
Verrouillage enfants (PUCE V) .......................... 35
Directives télévisées parentales (Directives TV) Système volontaire de codage des fi lms (MPAA)
Systèmes de codage du Canada ......................37
Classifi cations anglaises canadiennes ..............38
Classifi cations françaises canadiennes ............. 38
Comment libérer provisoirement le blocage PUCE V Réactivation du blocage PUCE V provisoirement libéré
Autres options de vue ........................................... 39
Mesureur de signal ............................................39
Visionnement du DVD ........................................... 40
Préparation ........................................................40
Mise sous tension .............................................. 40
Sélection du mode DVD ................................... 40
Mise hors tension .............................................. 40
Lecture en mode basique ..................................41
Affi chage d’état du disque ................................. 41
Lecture en modes spéciaux ..............................42
Zoom .................................................................42
Repérage de la scène désirée ..........................42
Lecture répétée ................................................. 43
Lecture répétée A-B .......................................... 43
Marquage des scènes désirées ........................43
Lecture programmée (uniquement CD) .................44
Lecture aléatoire (
Changement des angles ...................................44
Sélection du titre ................................................ 44
Menu DVD .........................................................44
Changement de langue de la bande son ..........45
Sous-titres .........................................................45
Fonctionnement de CD avec fi chiers
MP3/WMA/JPEG ......................................................46
Informations concernant les CD de fi chiers
MP3/WMA/JPEG .............................................46
Lecture d’un CD en MP3/WMA ......................... 47
Lecture d’un CD en JPEG ................................. 47
A propos du menu disque .................................47
Réglage du rythme de lecture de l’image JPEG
Affi cher le format choisi ..................................... 48
Réglage des fonctions ..........................................49
Touches de commande de menu ......................49
Rubriques du menu ........................................... 49
Sélection de la langue ....................................... 50
Réglage du format écran ...................................50
Réglage de l’affi chage ....................................... 51
Réglage du mode d’image ................................51
Dynamique audio (contrôle de la gamme
d’amplifi cation) ................................................51
Réglage des différents niveaux de blocage ......52
Modifi er le niveau parental ................................ 52
Fonction d’annulation temporaire du verrouillage
parental dans le disque DVD ...........................53
Annexe....................................................................54
Liste des codes de langues ...............................54
Démontage du socle .........................................55
Montage du TV/DVD sur un mur ....................... 55
Guide de dépannage .........................................56
Guide de dépannage – Diffusion numérique .....56
Guide de dépannage – DVD .............................57
Fiche technique ................................................. 58
Accessoires optionnels ...................................... 58
Schémas dimensionnels.......................................59
uniquement CD
) ....................44
..34 ..36
..36
..38 ..38
..48
11

Nomenclature

TV/DVD (avant)

Touche PLAY ()
Touches de volume (VOL–/+)
Touches des canaux (CH
Touches SKIP (
Touche STOP ()
PLAY STOP SKIP EJECT
/ )
Touche EJECT ()
Touche d’entrée (INPUT)

TV/DVD (côté droit)

/ )
Compartiment à disque
Touche d’alimentation (POWER)
Capteur de télécommande
Indicateur d’alimentation*
REMARQUE
* Voir page 16 pour l’indicateur de statut du TV/DVD.
12
Nomenclature

TV/DVD (arrière)

Prise d’entrée AC INPUT
Prises d’entrée INPUT2
Prises d’entrée INPUT1
Prise de sortie COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT
Prises de sortie AUDIO OUT
Prises d’entrée INPUT3
Prise d’entrée ANT
Prises d’entrée INPUT4
13
Nomenclature

Télécommande

1
2
3 4
5 6
7 8
9
10 11
12 13
14 15 16
17 18
19 20
21 22
23 24
25 26
27
28 29
30 31
1 POWER : Met le téléviseur sous tension ou en mode d’
attente. (Voir page 16.)
2 0 – 9 : Règle le canal. (Voir page 18.) 3 • (POINT)/SUBTITLE : Pour sélectionner un numéro à
4 chiffres(Voir page 18.) / Sous-titres. (Voir page 45.)
4 REV : Recherche visuelle arrière. (Voir page 42.) 5 SKIP/ : Sauter un chapitre en arrière ou en avant.
(Voir page 42.)
6 STILL/PAUSE : Arrêt sur image/arrêt momentané de l’
enregistrement. (Voir page 42.)
7 SETUP/TV MENU : Mode TV - Affi che l’écran du
menu. / Mode DVD - Affi chage du menu. (Voir pages 21, 49.)
8 S/T/W/X/ENTER : Sélectionne une rubrique désirée
sur l’écran de réglage.
SLOW
(Voir page 42.)
9 EXIT/CANCEL : Êteint l’écran du menu. /
Réinitialisation des informations dans le menu.
10 PLAY MODE : Sélection du mode de lecture. (Voir
page 44.)
11 AUDIO : Sélection du mode audio. / Changer la langue
du fi lm. (Voir page 45.)
12 RETURN : Êteint l’écran le menu de confi guration
DVD.
13 A-B REPEAT : Répéter la lecture entre A et B. (Voir
page 43.)
14 DISPLAY : Affi che les informations sur le canal. (Voir
pages 19, 41.)
15 TV/DVD : Appuyez pour utiliser le téléviseur/DVD. (Voir
pages 16, 41.)
16 EJECT : Éjection de la desque. (Voir page 41.) 17 SLEEP : Régle la minuterie d’extinction. (Voir page
20.)
18 INPUT : Sélectionne une source d’entrée pour le
téléviseur à cristaux liquides. (TV, INPUT 1 à 4).
19 VIEW MODE : Sélectionne la taille de l’écran. (Voir
page 30.)
20 VOL +/– : Règle le volume. (Voir page 19.) 21 CH 22 MUTE : Coupe le son. (Voir page 19.) 23 FWD : Avance rapide. (Voir page 42.) 24 PLAY : Lecture. (Voir page 41.) 25 STOP : Arrêt. (Voir page 41.) 26 DVD MENU : Permet d’accéder au menu DVD. (Voir
page 44.)
27 TOP MENU : Sélection du titre. (Voir page 44.) 28 ANGLE : Changer l’angle de lecture. (Voir page 44.) 29 ZOOM : Zoom. (Voir page 42.) 30 DIRECT SKIP : Repérage de la scène désirée. (Voir
page 42.)
31 MARKER : index (DVD). (Voir page 43.)
/ : Ralentit la lecture en retour/avance.
/ : Sélectionne le canal. (Voir page 18.)
REMARQUE
• Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le TV/DVD à cristaux liquides. (Voir page 10.)
14

Préparation

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande du TV/DVD. Les objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande risquent d’empêcher le bon fonctionnement des appareils.

Précautions sur la télécommande

• N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des endroits très
humides.
• N’installez pas et n’exposez pas la télécommande directement au soleil. La chaleur peut provoquer la déformation de la télécommande.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner normalement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou sous un éclairage violent. Dans ce cas, changez l’angle de l’éclairage ou du TV/DVD, ou utilisez la télécommande en vous rapprochant du capteur de télécommande.

Antennes

Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types de raccordements utilisés pour le câble coaxial. Si votre antenne externe est dotée d’un câble coaxial de 75 ohms avec un connecteur de type F, branchez-le dans la prise d’antenne à l’arrière du TV/DVD.
1. Une antenne de 75 ohms comporte généralement un câble rond avec un connecteur type F qui peut être facilement raccordé sans outils à la borne (en vente dans le commerce).
2. Une antenne de 300 ohms comporte un câble plat à deux conducteurs “câble méplat” pouvant être raccordé à une borne de 75 ohms par l’intermédiaire d’un adaptateur 300/ 75 ohms (en vente dans le commerce).
REMARQUE
Connecteur type F
Le connecteur de type F doit être serré manuellement.
Lors du raccordement du câble RF sur le TV/DVD, ne serrez pas le connecteur de type F avec des outils. Si des outils sont utilisés, ceci risque d’endommager le TV/DVD (dommage du circuit interne, par ex.)
Câble coaxial de 75 ohms
Raccordement du câble d’antenne
convertisseur CATV
Câble sans
Antenne mixte
VHF/UHF
Entrée de
câble TV
Prise d’antenne
de résidence
(75 ohms)
Connecteur type F
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble méplat de 300 ohms (plat)
Antenne séparée
VHF/UHF
ou
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble méplat 300 ohms (plat)
Antenne
Antenne
VHF
UHF
Câble méplat 300 ohms
ou
Câble coaxial de 75 ohms
Adaptateur 300/75 ohms (en vente dans le commerce)
Câble méplat 300 ohms
Multiplexeur (en vente dans le commerce)
ENTRÉE SORTIE
Câble coaxial
(en vente dans
le commerce)
15

Pour regarder la télévision

Opérations simples pour regarder un programme télévisé
PLAY STOP SKIP EJECT
POWER
Indicateur d’alimentation
Indicateur de statut de téléviseur (POWER)
MARCHE Allumé (Vert)
Allumé (Rouge)ARRÊT/Attente

Préparation

Procédez aux étapes suivantes avant d’appuyer sur
POWER de la télécommande.
1. Introduisez les piles dans la télécommande.
(Voir page 10.)
2. Raccordez le câble d’antenne au TV/DVD. (Voir page 15.)
3. Branchez le cordon secteur dans la prise secteur. (Voir page 9.)

Mise sous tension

Appuyez sur la touche d’alimentation (POWER) du TV/DVD, ou POWER de la télécommande.
• Indicateur d’alimentation (Vert): Le TV/DVD est en
marche. (“S.V.P. ATTENDRE” apparaîtra quelques secondes à l’écran.)

Sélection du mode TV

Appuyez sur TV/DVD pour sélectionner le mode TV.
REMARQUE
• Le menu d’installation LANGUE surgit automatiquement
lorsque TV MENU est pressée pour la première fois. (Voir page 17.)
POWER (Marche/veille)
TV MENU
TV/DVD

Mise hors tension

Appuyez sur la touche d’alimentation (POWER) du TV/DVD, ou POWER de la télécommande.
• Le TV/DVD entre en mode d’attente et l’image à l’écran
disparaît.
• L’indicateur d’alimentation POWER du TV/DVD passe au
rouge.
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le TV/DVD pendant
une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise d’alimentation.
• Une faible quantité d’électricité est consommée même
lorsque POWER est éteint.
• Si la station que vous regardez cesse d’émettre, le TV/
DVD se met hors circuit automatiquement au bout de 15 minutes. (Mode TV seulement)
16
Pour regarder la télévision

Installation initiale

Réglage de la langue Lorsque vous pressez MENU pour la première fois, le menu d’installation LANGUE surgit automatiquement.
Sélectionnez parmi 3 langues : Anglais, Français et Espagnol.
1
Réglage automatique de l’horloge
Veuillez régler la bonne date et la bonne heure manuellement.
2
Réglage de l’antenne
Vérifi ez le type de branchement qui est effectué avec votre TV/DVD lors de la sélection de “ANT” ou de “CÂBLE”.
3
Appuyez sur W/X pour sélectionner la langue désirée.
RÉGLAGE
LANGUE FRANÇAIS
ENGLISH/FRANÇAIS/ ESPAÑOL
RÉGLAGE HORLOGE ANT/CÂBLE CÂBLE AUTO CNL MEMO
AJOUTER/ANNULATION
:CHOISIR :AJUSTER
Appuyez sur S/T pour sélectionner “RÉGLAGE HORLOGE”, et appuyez sur W/
. Affi chez l’écran RÉGLAGE HORLOGE.
X
RÉGLAGE HORLOGE
MOIS 1 JOUR 1 (DIM) ANNEE 2006 HEURE 12:00AM
:CHOISIR :AJUSTER EXIT:TERMINER
Appuyez sur W/X pour régler le MOIS, puis sur T pour passer à l’élément suivant.
De la même façon, réglez le JOUR, ANNEE et HEURE (heure et minute).
Une fois que la date et l’heure sont justes, appuyez sur ENTER.
Appuyez sur S/T pour sélectionner “ANT/CÂBLE”, et appuyez sur W/X pour sélectionner “ANT” ou “CÂBLE”.
Recherche des canaux
Avec
AUTO CNL MEMO
, le TV/DVD recherche tous les
canaux visibles dans la région déterminée.
4
Appuyez sur S/T pour sélectionner “AUTO CNL MEMO”
RÉGLAGE
LANGUE FRANÇAIS
RÉGLAGE HORLOGE ANT/CÂBLE CÂBLE AUTO CNL MEMO
AJOUTER/ANNULATION
:CHOISIR :AJUSTER
Appuyez sur W/X. Le TV/DVD commence à mettre en mémoire tous les canaux disponibles dans votre région.
AUTO CNL MEMO
EXIT:ANNULER
EN TRAIN DE PROGRAMMER S.V.P. ATTENDRE
• Selon les conditions de réception, la mémorisation des canaux numériques câblodistribués peut prendre approximativement 10 minutes; il faut donc être patient.
Omission d’un canal en mémoire
Vous pouvez désactiver un canal sélectionné à l’aide de
1 2
.
/
Appuyez sur TV MENU pour affi cher l’écran MENU.
Appuyez sur W/X pour sélectionner (RÉGLAGE).
CH
Appuyez sur S/T pour sélectionner
3
“AJOUTER/ANNULATION”, et appuyez sur W/X.
4
Appuyez sur S/T pour sélectionner “AJOUTER/ANNULATION”, et appuyez sur W/X. Il est maintenant possible d’effectuer une sélection dans la liste de canaux.
5 6
Appuyez sur S/T pour choisir le canal à sauter.
Appuyez sur W/X pour mettre le canal sélectionné sur “ANN”.
Appuyez sur EXIT pour retourner à l’écran
7
normal. L’omission de canal est maintenant en vig ueur.
RÉGLAGE
LANGUE FRANÇAIS
RÉGLAGE HORLOGE ANT/CÂBLE ANT/CÂBLE
AUTO CNL MEMO AJOUTER/ANNULATION
:CHOISIR :AJUSTER
Pour ajouter un canal numérique que vous regardez: Sélectionnez le canal que vous désirez ajouter. Ensuite
sélectionnez “AJOUT CANAL” à l’étape 4, appuyez sur W/X.
Pour annuler l’omission de canal: Sélectionnez “AJO” à l’étape 6.
Pour retirer tous les canaux de la mémoire des canaux:
Sélectionnez “EFFACER TOUS” après l’étape 3, puis
appuyez sur W/X.
17
Pour regarder la télévision

Opérations sur une touche pour changer de canal

Vous pouvez changer de canal de plusieurs façons.
Méthode 1
En utilisant
/ de la télécommande ou sur le TV/
DVD.
Méthode 2
Utilisation des touches de la télécommande 0-9, • (POINT) pour sélectionner les canaux pour VHF/ UHF/CATV/NUMÉRIQUE.
Pour sélectionner un numéro de canal à un ou deux chiffres (par ex. le canal 5) :
Appuyez sur 5
REMARQUE
• Lorsque vous sélectionnez un numéro de canal à un chiffre, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur 0 avant le chiffre.
• Quand vous saisissez 0–9 uniquement, la sélection du canal sera accomplie s’il n’y a pas d’opération pendant quelques secondes.
Pour sélectionner un numéro de canal à trois chiffres (par exemple le canal 115):
Appuyez sur 1J1J5
Pour sélectionner un numéro à 4 chiffres (par exemple le canal 22.1):
Appuyez sur 2J2J • (POINT) J1
REMARQUE
• Quand vous saisissez 0–9, la sélection du canal sera accomplie s’il n’y a pas d’opération pendant quelques secondes.
• En appuyant sur “0” tout seul, rien ne se produira.
• Effectuez les opérations ci-dessus en quelques secondes.
• Quand vous saisissez 0–9 et (POINT), la sélection du canal sera accomplie s’il n’y a pas d’opération pendant quelques secondes.
18
Loading...
+ 44 hidden pages