The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
and of the same rating as above,
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKSANVISNING
SVENSKA
• Modellerna LC-26D44E-BK och LC-26D44S-BK har svart hölje.
• Modellerna LC-26D44E-GY och LC-26D44S-GY har silverfärgat hölje.
• Bilderna och skärmexemplen i denna bruksanvisning är endast för illustrativa syften och kan skilja sig en aning från vad som
faktiskt visas.
• Fabriksförinställd kodnummer är ”1234”.
Endast TV
Endast TV/AVEndast TV/DTV/AV
Endast AVEndast PC
: Dessa ikoner som används i denna bruksanvisning
anger att menyposten kan ställas in eller ändras
enbart i valt inmatningsläge.
Vi tackar för inköpet av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga avsnittet Viktiga
säkerhetsföreskrifter före bruk för att garantera felfri drift och längsta möjliga livslängd.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
• Rengöring—Koppla bort nätkabeln från vägguttaget före rengöring av produkten. Torka av produkten med en fuktig trasa.
Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer.
• Vatten och fukt—Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen såsom i ett badrum, kök, tvättstuga, intill en bassäng
eller i en fuktig källare.
• Placera aldrig en vas, kopp eller annan vätskefylld behållare på produkten.
Vätska som tränger in i produkten kan orsaka brand eller elstötar.
• Placering—Placera inte produkten på en ostadig vagn, ställning, stativ eller bord. Produkten kan
falla och orsaka personskador eller själv utsättas för skador. Använd endast en vagn, ställning,
stativ, hållare eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller medföljer produkten. Vid
väggmontering ska du noga följa tillverkarens anvisningar. Använd endast de monteringstillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
• När produkten placeras på en vagn för att flyttas ska du skjuta vagnen ytterst försiktigt. Plötsliga
stopp, kraftiga stötar och ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller av vagnen.
• Ventilation—Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att försäkra god ventilation. Täck
aldrig över dessa hål och öppningar då detta kan leda till överhettning och/eller förkortad livslängd
för produkten. Placera inte produkten på en säng, soffa, tjock matta eller annat mjukt underlag då
dessa kan blockera hålen. Produkten är inte utformad för en innesluten plats. Placera den inte inuti
en bokhylla, ställning eller liknande ställe såvida inte god ventilation kan garanteras eller tillverkarens
anvisningar efterlevas.
• Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas, vilket kan spricka om produkten tappas i golvet eller
utsätts för en kraftig stöt. Akta dig för att skära dig på glasbitarna om LCD-skärmen skulle råka spricka.
• Värmekällor—Håll produkten borta från värmekällor som element och spisar och även föremål som avger värme (t.ex.
förstärkare).
• Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld ovanpå eller intill TV:n.
• För att undvika risk för brand och elstötar bör du inte placera nätkabeln under TV-apparaten eller andra
tunga föremål.
• Uppvisa inte en stillbild under en lång period då detta kan göra att en spökbild kvarblir på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid när nätkabeln är ansluten.
• Reparation—Försök inte reparera produkten själv. Avlägsnande av skyddshöljen kan medföra utsättande
för hög spänning och andra farliga förhållanden. Begär reparation av en kvalificerad tekniker.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt som sörjer för utsökta bilddetaljer.
Beroende på det stora antal bildpunkter kan det hända att några få inaktiva bildpunkter uppträder som en fast
blå, grön eller röd punkt.
Detta ligger inom ramen för produktens tekniska data och utgör inte ett fel.
Att observera vid flyttning av TV:n
När TV:n ska flyttas bör den alltid bäras av två personer, som använder båda händer. Var noga med att inte
utsätta skärmen för tryck.
Varumärken
• ”HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande
HDMI Licensing LLC.”
• Logotypen ”HD ready” är ett varumärke som tillhör EICTA.
• Logotypen DVB är ett registrerat varumärke tillhörigt projektet Digital Video Broadcasting - DVB.
2
Medföljande tillbehör
Fjärrkontroll (g1)Nätkabel (g1)
Formen på produkten kan
variera från land till land.
Sidan 5 och 6Sidan 4
• Batteri av storlek ”AA” (g2)......Sidan 5
Kabelklämma (g1)
Sidan 4
• Bruksanvisning (denna skrift)
Ställningsenhet (g1)
Sidan 3
Snabbguide
Montering av ställningen
Placera någonting mjukt över det område som TV:s ska läggas på, innan ett arbete påbörjas. Se till att
området är helt plant. Detta förhindrar risk för skador.
Innan ställningen monteras (eller demonteras) måste nätkabeln kopplas loss från nätintaget AC INPUT.
1
Kontrollera de 9 medföljande skruvarna till TV:n.
Skruvar (m9)
1 Skjut in ställningen i öppningen på TV:ns
3
undersida.
2 För in och dra åt de 4 skruvarna på baksidan
av TV:n enligt bilden.
2
Fäst de två delarna av stället i varandra med
hjälp av de 5 skruvarna enligt bilden.
ANM.
• Utför åtgärderna ovan i omvänd ordning för att demontera
ställningen.
Anslut antennkabeln från din utomhusantenn eller
rums/takantenn till antenningången på baksidan
av TV:n för mottagning av digitala/jordbundna
sändningar.
Även en inomhusantenn kan användas om
mottagningen är exceptionellt god. Det går att
inhandla både passiva och aktiva rumsantenner.
En aktiv antenn innebär att den strömförsörjs via
antenningången.
Strömtillförseln (5 V) måste ställas in korrekt enligt
anvisningarna under ”Tillför ström”. (Se sid. 18.)
Placera TV:n nära
ett nätuttag med
stickkontakten lätt
åtkomlig.
Formen på produkten kan
variera från land till land.
Nätkabel
Sammanbuntning av kablarna
Kabelklämma
Bind ihop kablarna
med klämman.
Montering av TV:n på väggen
• En speciell väggmonteringshållare från SHARP bör alltid användas vid montering av TV:n på en vägg. (Se sid.
35.) Användning av andra väggmonteringshållare kan resultera i en instabil installation, som kan leda till allvarlig
kroppsskada.
• Mitten av TV-skärmen återfinns 29 mm nedanför märket ”A” ingraverat på den plåtvinkel som används för
fastmontering på en vägg.
• Installation av LCD-färg-TV:n kräver speciella färdigheter som endast en kvalificerad servicetekniker besitter.
Försök inte att utföra detta på egen hand. SHARP åtar sig inget ansvar för felaktig montering som kan leda till
personella eller materiella skador.
• Rådgör med en kvalificerad installatör angående användning av monteringsfästet för montering av TV:n på en vägg.
4
Snabbguide
Isättning av batterier
Innan TV:n tas i bruk för första gången ska du sätta i de två batterierna av storlek ”AA” (medföljer). Byt ut dessa
mot två nya batterier av storlek ”AA” när batterierna blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan användas.
Tryck in fliken på batterilocket och dra locket i
1
den riktning som pilen visar.
Sätt i de två medföljande batterierna av storlek
2
”AA”.
• Sätt i batterierna med polerna vända enligt märkena
(e) och (f) i batterifacket.
För in den mindre fliken på batterilocket i
3
öppningen (1) och tryck ner locket tills ett
klickljud anger att det kommit på plats (2).
OBSERVERA
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen eller explosion. Var noga med att följa
anvisningarna nedan.
• Blanda inte batterier av olika typ eller fabrikat. Olika typer av batterier kan ha olika egenskaper.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Detta kan göra att de nya batteriernas livslängd förkortas eller att de gamla batterierna
läcker.
• Ta ur batterierna så snart de är förbrukade. I annat fall kan de läcka en vätska som irriterar huden. Torka noga ur batterifacket
om ett batteri har läckt.
• Batterierna som medföljer produkten har en något kortare livslängd än helt nya batterier.
• Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.
Användning av fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn på TV:n. Föremål mellan fjärrkontrollen och
sensorn kan förhindra korrekt manövrering.
5 m
30°30°
Fjärrkontrollsensor
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen
• Undvik att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar.
Utsätt ej heller fjärrkontrollen för vätskor, och placera den inte på ett ställe där
luftfuktigheten är hög.
• Undvik att placera fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög värme
kan deformera höljet.
• Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt om fjärrkontrollsensorn på TV:n utsätts för
solsken eller annan skarp belysning. Ändra i så fall vinkeln på belysningen eller på
TV:n, eller använd fjärrkontrollen närmare fjärrkontrollsensorn.
5
Snabbguide
Fjärrkontroll
1 B (Beredskap/På)
Aktivera beredskapsläge eller slå av
strömmen. (Se sid. 8.)
2 AV MODE
Välj inställning för bildåtergivning. (Se
sid. 13.)
3 0–9
Ställ in kanalen i TV-läget och DTV-läget.
Ställ in sidan i text-TV-läget.
Medan Sverige är valt som
landinställning i den grundläggande
autoinstallationen (se sid. 8) är DTVkanaler 4-siffriga. Medan ett annat
land är valt är DTV-kanaler 3-siffriga.
4 A (Återgång)
Tryck här för att återgå till föregående
bild i normalt visningsläge. (Fungerar
inte vid användning av en EPG/ESGmeny.)
5 f (Bredbildsläge)
Väljer bredbildsläget. (Se sid. 20.)
6 2 (Ljudläge)
Välj inställning för ljudläge. (Se nedan.)
7 EPG
DTV: För att ta fram EPG-menyn (EPG =
Electronic Programme Guide).
8 ESG
DTV: För att ta fram ESG-menyn (ESG =
Electronic Service Guide). (Se sid. 30.)
9 m (Text-TV)
Välj läget text-TV (alla bilder i läget TV,
DTV/DATA, TEXT, TV/TEXT) (Se sid. 21
och 31.)
DTV: Välj sändning av DTV-data och
text-TV.
10 a/b/c/d (Markör)
Välj önskad post på en inställningsmeny.
11 END
Lämna menyskärmen.
12 k (Dold visning för text-TV)
(Se sid. 21.)
13 3 (Frysning/Stopp)
(Se sid. 21.)
E
Användning av knappen 2 på fjärrkontrollen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
DTV-läge:
Tryck på 2 för att ta fram multiljudsmenyn. (Se sid. 31.)
Analog-TV-läge:
Med vart tryck på 2 ändras ljudläget såsom visas i följande tabeller.
Val av NICAM TV-sändningar
SignalValbara poster
Stereo
Tvåspråkig
Enkanalig
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
ANM.
• När inga signaler matas in visas ”MONO” som aktuellt ljudläge.
Val av A2 TV-sändningar
SignalValbara poster
Stereo
Tvåspråkig
Enkanalig
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
14 SURROUND
Slår på och av surroundeffekter.
14
(Se sid. 15.)
15 RADIO
15
DTV: Kopplar om mellan lägena RADIO
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
och DTV.
16 e (Ljudavstängning)
Slå på och av ljudet.
17 DTV
Tryck här för att välja DTV-läget vid
återgivning från andra ingångskällor och
vice versa.
(Denna knapp fungerar inte efter
DTV-återgivning strax innan TV:n har
slagits av. Välj i detta fall först en annan
ingångskälla än DTV med hjälp av
knappen b.)
18 i (k/l) (Volym)
i (k) Höjer volymen.
i (l) Sänker volymen.
19 P (r/s)
TV/DTV: Välj önskad kanal.
Extern: Ställ in ingångsläget TV eller
DTV.
Text-TV: Hoppa till nästa/föregående
sida.
20 b (INGÅNGSKÄLLA)
Välj en ingångskälla.
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
EXT5, EXT6, EXT7) (Se sid. 9.)
21 SLEEP
Slår på (ställer in i steg om 30 min.
till max. 2 tim. 30 min.) och av
insomningstimern.
22 p (Dold visning för text-TV)
(Se sid. 21, 29 och 30.)
23 DTV MENU
DTV: Tar fram a skärmen för DTV-
menyn.
24 MENU
Tar fram skärmen MENY.
(Se sid. 11.)
25 OK
Utför ett kommando på en menyskärm.
Tar fram programlistan på skärmen.
(Gäller ej extern inmatning.)
26 RETURN
Återgå till föregående menyskärm.
27 1 (Undersida)
(Se sid. 21.)
28 [ (Text för text-TV)
TV/extern: Slå på och av textning. (Se
sid. 21.)
DTV: Visar valskärmen för textning. (Se
sid. 31.)
29 Färgknappar (Röd/Grön/Gul/Blå)
Text-TV: Välj en viss sida. (Se sid. 21.)
DTV: De färgade tangenterna används
till att välja motsvarande färgade poster
på menyskärmen.
11 Ingångarna EXT 3
12 Hörlursutgång
13 Nätintaget AC INPUT
13
7
Snabbguide
Att slå på strömmen
Tryck på a på TV:n eller B på fjärrkontrollen.
Beredskapsläge
Tryck på B på fjärrkontrollen när TV:n är på.
• TV:n ställs i beredskapsläge och bilden på skärmen
försvinner.
• Indikatorn B på TV:n ändrar färg från grön till röd.
• Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att slå av
strömtillförseln till TV:n till fullo. Koppla dock aldrig bort
nätkabeln såvida du inte specifikt uppmanas till detta.
Strömindikator
AvStrömmen av
RödTV:n står i strömberedskapsläge.
GrönTV:n är på.
ANM.
• Koppla alltid bort nätkabeln från vägguttaget om TV:n inte
ska användas under en längre tid.
• En liten mängd ström förbrukas även när a har slagits av.
• Om du i inmatningsläget DTV slår av strömmen omedelbart
efter en ändring av en inställning på menyskärmen kan det
hända att den nya inställningen eller kanalinformationen inte
memoreras.
Ursprunglig autoinstallation (analog)
En ursprunglig autoinstallation (analog) aktiveras när du
slår på TV:n för första gången efter inköpet. Språk, land
och kanaler kan därefter ställas in automatiskt efter
varandra.
ANM.
• Den ursprungliga autoinstallationen kan bara utföras
en gång. Om den ursprungliga autoinstallationen inte
avslutas (t.ex. om menyn på skärmen slocknat p.g.a.
att flera minuter gått utan att någon manövrering skett,
om det uppstår ett strömavbrott el.dyl.) ska du utföra
Autoinstallation på nytt från inställningsmenyn. (Se sid. 15.)
• Den ursprungliga autoinstallationen kan stoppas med ett
tryck på RETURN.
Inställning av skärmspråk
1
1 Tryck på a/b/c/d för att välja önskat språk från
listan på skärmen.
2 Tryck på OK för att mata in inställningen.
Inställning av land eller område
2
1 Tryck på a/b/c/d för att välja ditt land eller
område från listan på skärmen.
2 Tryck på OK för att mata in inställningen.
• Automatisk programsökning startar samtidigt.
Efter denna inställning utförs automatiskt sökning i
följande ordning:
Du behöver inte göra något under automatisk sökning.
Användning av analog programlista
Det går också att välja önskad kanal från programlistan
istället för att använda sifferknapparna 0-9 eller P
(r/s).
1
Tryck på OK medan ingen annan meny visas.
(Gäller ej extern inmatning.)
2
Tryck på a/b för att välja önskad kanal att
ställa in och tryck därefter på OK.
3
Tryck på END för att lämna programlistan.
Ursprunglig autoinstallation (DTV)
DVB (Digital Video Broadcasting, d.v.s. digital
videosändning) utgör en ny metod för bildöverföring.
Den erbjuder mycket mer än nu existerande analoga
TV-sändningar. DVB sörjer för fler stationer, högre
bildkvalitet och annan praktisk service på skärmen.
Den erbjuder också ett antal nya egenskaper såsom
textning och ett flertal olika ljudspår.
För att titta på DTV-sändningar ska du utföra
åtgärderna nedan för att avsöka alla tillgängliga
stationer i området.
1
Tryck på DTV eller b för att tillgå DTV-läget.
2
Tryck på DTV MENU för att ta fram skärmen för
DTV-menyn.
3
Tryck på c/d för att välja ”Installation”.
4
Tryck på a/b för att välja ”Autoinstallation” och
tryck sedan på OK.
Mata här in din låskod, om en sådan redan
är inställd. Mata i annat fall in den förinställda
låskoden ”1234”.
• Se sidan 17 för inställning av kodnummer.
• Ett bekräftelsemeddelande visas. Tryck på c/d för
att välja ”Ja” och tryck sedan på OK for att starta
sökningen.
5
TV:n startar avsökning av alla tillgängliga DTVoch radiostationer i ditt område.
ANM.
• De inställningar för land och språk som används i denna
operation är de inställningar som gjordes när du utförde
Ursprunglig autoinstallation (analog). Om du vill ändra
t.ex. inställning av landet, beroende på att du flyttat till ett
annat land, ska du åter utföra ”Autoinstallation” från menyn
Analog.
• Stationerna lagras i enlighet med den
kanalnummerinformation som är inbäddad i strömmen (om
tillgänglig). Om denna information inte finns tillgänglig, så
lagras stationerna i enlighet med den ordningsföljd de togs
emot i.
Ordningen kan vid önskemål sorteras om enligt
beskrivningen på sidan 24.
• Tryck på END för att avbryta pågående avsökning.
• Det går inte att välja någon DTV-relaterad menypost om
inte ”Autoinstallation” har avslutats.
Installationsmenyn slocknar och aktuellt program på
kanal 1 visas.
8
Användning av yttre utrustning
Inställning av ingångskälla
För att titta på bilden från en yttre källa ska du välja lämplig ingångskälla med b på fjärrkontrollen eller TV:n.
ANM.
• Kablarna märkta med * finns att köpa separat.
Anslutning av en videobandspelare
Ingången EXT 1 eller 2 kan användas för att ansluta en
videobandspelare eller annan audivisuell utrustning.
Om videobandspelaren stöder avancerade TV-videolänksystem (AV Link) kan videon anslutas till ingången
EXT 2 på TV:n via en fulledad SCART-kabel.
SCART-kabel*SCART-kabel*
Videobandspelare
EXT 1 eller 2
ANM.
• Det kan hända att avancerade TV-video-länksystem (AV
Link) inte är kompatibla med vissa yttre källor.
• Ingen TV-OUT-utmatning från EXT 1 sker medan EXT 6
(HDMI), EXT 7 (HDMI) eller DTV är inställt som ingångsval.
Avkodare
Anslutning av en spelkonsol eller
videokamera
En spelkonsol, videokamera eller vissa andra typer av
audivisuell utrustning kan anslutas till ingångarna EXT
3.
S-videokabel*
eller
Komposit-
videokabel*
AUDIO-kabel*
EXT 3
Spelkonsol
AV OUTPUT
Videokamera
Anslutning av en DVD-spelare
Ingångarna EXT 2, 3, 5, 6 (HDMI) eller 7 (HDMI) kan
användas för anslutning av en DVD-spelare eller annan
audivisuell utrustning.
S-videokabel*
eller
Komposit-
videokabel*
AUDIO-kabel*
EXT 3
ANM.
• EXT 3: Ingången S-VIDEO har prioritet framför de andra
ingången VIDEO.
Komponent-
kabel*
AUDIO-kabel*
EXT 5
Vid anslutning av en HDMIDVI-omvandlingsadapter/
kabel ska ljudsignaler
matas in här. Om inte, så
använd EXT 7.
AV OUTPUT
DVD-spelare
YPBPR L-AUDIO-R
COMPONENT
DVD-spelare
ANM.
• EXT 3: Ingången S-VIDEO har prioritet framför de andra
ingången VIDEO.
Adapter/kabel för HDMI/DVI-
EXT 6
EXT 7
ANM.
• Vid anslutning av en HDMI-DVI-omvandlingsadapter/kabel
till HDMI-ingången kan det hända att bilden blir otydlig.
omvandling*
DVD-spelare
HDMI-certifierad kabel*
DVD-spelare
9
Användning av yttre utrustning
Anslutning av en avkodare
Ingången EXT 1 kan användas för att ansluta en
avkodare eller annan audivisuell utrustning.
EXT 1
SCART-kabel*
Avkodare
ANM.
• Se till att ”Avkodare” ställs i läget ”EXT1” på menyn
Programinställning ”Manuell justering”, i de fall där
avkodaren behöver ta emot signaler från TV:n. (Se sid. 16.)
• Anslut inte avkodaren till ingången EXT2.
Anslutning av en dator
Använd ingångarna EXT 4 för anslutning av en dator.
EXT 4
RGB-kabel*
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter*
EXT 4
RGB/DVI-omvandlingskabel*
Dator
Dator
Användning av länksystemet AV Link
TV:n införlivar tre typiska AV-länkfunktioner för smidiga
anslutningar mellan TV:n och andra ljud/bildkällor.
Entrycks uppspelningsstart
När TV:n står i beredskapsläget slås den på
automatiskt och visar bilden från ljud/bildkällan (t.ex.
videobandspelare, DVD-spelare).
WYSIWYR (What You See Is What You
Record = Det som ses är det som spelas in)
Om fjärrkontrollen för en ansluten videobandspelare har
knappen WYSIWYR kan inspelning startas automatiskt
genom att trycka på denna knapp.
Förvalsnerladdning
Detta överför automatiskt information om
kanalförinställning från TV:ns tuner till tunern på den
anslutna ljud/bildkällan (t.ex. videobandspelare) via
ingången EXT 2.
ANM.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen för varje ansluten produkt
angående detaljer.
• Länksystemet AV Link kan endast utnyttjas efter att en ljud/
bildkälla anslutits till ingången EXT 2 på TV:n via en fulledad
SCART-kabel.
• AV-länkfunktionen kan enbart användas om TV:n utfört en
komplett autoinstallation med den anslutna audivisuella
apparaten (se ”Ursprunglig autoinstallation” på sidan 8).
AV-länkfunktionens tillgänglighet beror på den audivisuella
apparat som används. Beroende på tillverkaren och typen
av utrustning kan det hända att de angivna funktionerna
kan användas endast delvis eller inte alls.
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter*
ANM.
• Kablarna märkta med * finns att köpa separat.
• PC-ingångarna är DDC1/2B-kompatibla.
• Se sidan 33 för en lista över datorsignaler som är
kompatibla med TV:n.
• Vid anslutning av en dator avkänns den rätta insignaltypen
automatiskt.
10
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.