The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
and of the same rating as above,
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKSANVISNING
SVENSKA
• Modellerna LC-26D44E-BK och LC-26D44S-BK har svart hölje.
• Modellerna LC-26D44E-GY och LC-26D44S-GY har silverfärgat hölje.
• Bilderna och skärmexemplen i denna bruksanvisning är endast för illustrativa syften och kan skilja sig en aning från vad som
faktiskt visas.
• Fabriksförinställd kodnummer är ”1234”.
Endast TV
Endast TV/AVEndast TV/DTV/AV
Endast AVEndast PC
: Dessa ikoner som används i denna bruksanvisning
anger att menyposten kan ställas in eller ändras
enbart i valt inmatningsläge.
Vi tackar för inköpet av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga avsnittet Viktiga
säkerhetsföreskrifter före bruk för att garantera felfri drift och längsta möjliga livslängd.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
• Rengöring—Koppla bort nätkabeln från vägguttaget före rengöring av produkten. Torka av produkten med en fuktig trasa.
Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer.
• Vatten och fukt—Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen såsom i ett badrum, kök, tvättstuga, intill en bassäng
eller i en fuktig källare.
• Placera aldrig en vas, kopp eller annan vätskefylld behållare på produkten.
Vätska som tränger in i produkten kan orsaka brand eller elstötar.
• Placering—Placera inte produkten på en ostadig vagn, ställning, stativ eller bord. Produkten kan
falla och orsaka personskador eller själv utsättas för skador. Använd endast en vagn, ställning,
stativ, hållare eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller medföljer produkten. Vid
väggmontering ska du noga följa tillverkarens anvisningar. Använd endast de monteringstillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
• När produkten placeras på en vagn för att flyttas ska du skjuta vagnen ytterst försiktigt. Plötsliga
stopp, kraftiga stötar och ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller av vagnen.
• Ventilation—Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att försäkra god ventilation. Täck
aldrig över dessa hål och öppningar då detta kan leda till överhettning och/eller förkortad livslängd
för produkten. Placera inte produkten på en säng, soffa, tjock matta eller annat mjukt underlag då
dessa kan blockera hålen. Produkten är inte utformad för en innesluten plats. Placera den inte inuti
en bokhylla, ställning eller liknande ställe såvida inte god ventilation kan garanteras eller tillverkarens
anvisningar efterlevas.
• Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas, vilket kan spricka om produkten tappas i golvet eller
utsätts för en kraftig stöt. Akta dig för att skära dig på glasbitarna om LCD-skärmen skulle råka spricka.
• Värmekällor—Håll produkten borta från värmekällor som element och spisar och även föremål som avger värme (t.ex.
förstärkare).
• Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld ovanpå eller intill TV:n.
• För att undvika risk för brand och elstötar bör du inte placera nätkabeln under TV-apparaten eller andra
tunga föremål.
• Uppvisa inte en stillbild under en lång period då detta kan göra att en spökbild kvarblir på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid när nätkabeln är ansluten.
• Reparation—Försök inte reparera produkten själv. Avlägsnande av skyddshöljen kan medföra utsättande
för hög spänning och andra farliga förhållanden. Begär reparation av en kvalificerad tekniker.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt som sörjer för utsökta bilddetaljer.
Beroende på det stora antal bildpunkter kan det hända att några få inaktiva bildpunkter uppträder som en fast
blå, grön eller röd punkt.
Detta ligger inom ramen för produktens tekniska data och utgör inte ett fel.
Att observera vid flyttning av TV:n
När TV:n ska flyttas bör den alltid bäras av två personer, som använder båda händer. Var noga med att inte
utsätta skärmen för tryck.
Varumärken
• ”HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande
HDMI Licensing LLC.”
• Logotypen ”HD ready” är ett varumärke som tillhör EICTA.
• Logotypen DVB är ett registrerat varumärke tillhörigt projektet Digital Video Broadcasting - DVB.
2
Medföljande tillbehör
Fjärrkontroll (g1)Nätkabel (g1)
Formen på produkten kan
variera från land till land.
Sidan 5 och 6Sidan 4
• Batteri av storlek ”AA” (g2)......Sidan 5
Kabelklämma (g1)
Sidan 4
• Bruksanvisning (denna skrift)
Ställningsenhet (g1)
Sidan 3
Snabbguide
Montering av ställningen
Placera någonting mjukt över det område som TV:s ska läggas på, innan ett arbete påbörjas. Se till att
området är helt plant. Detta förhindrar risk för skador.
Innan ställningen monteras (eller demonteras) måste nätkabeln kopplas loss från nätintaget AC INPUT.
1
Kontrollera de 9 medföljande skruvarna till TV:n.
Skruvar (m9)
1 Skjut in ställningen i öppningen på TV:ns
3
undersida.
2 För in och dra åt de 4 skruvarna på baksidan
av TV:n enligt bilden.
2
Fäst de två delarna av stället i varandra med
hjälp av de 5 skruvarna enligt bilden.
ANM.
• Utför åtgärderna ovan i omvänd ordning för att demontera
ställningen.
Anslut antennkabeln från din utomhusantenn eller
rums/takantenn till antenningången på baksidan
av TV:n för mottagning av digitala/jordbundna
sändningar.
Även en inomhusantenn kan användas om
mottagningen är exceptionellt god. Det går att
inhandla både passiva och aktiva rumsantenner.
En aktiv antenn innebär att den strömförsörjs via
antenningången.
Strömtillförseln (5 V) måste ställas in korrekt enligt
anvisningarna under ”Tillför ström”. (Se sid. 18.)
Placera TV:n nära
ett nätuttag med
stickkontakten lätt
åtkomlig.
Formen på produkten kan
variera från land till land.
Nätkabel
Sammanbuntning av kablarna
Kabelklämma
Bind ihop kablarna
med klämman.
Montering av TV:n på väggen
• En speciell väggmonteringshållare från SHARP bör alltid användas vid montering av TV:n på en vägg. (Se sid.
35.) Användning av andra väggmonteringshållare kan resultera i en instabil installation, som kan leda till allvarlig
kroppsskada.
• Mitten av TV-skärmen återfinns 29 mm nedanför märket ”A” ingraverat på den plåtvinkel som används för
fastmontering på en vägg.
• Installation av LCD-färg-TV:n kräver speciella färdigheter som endast en kvalificerad servicetekniker besitter.
Försök inte att utföra detta på egen hand. SHARP åtar sig inget ansvar för felaktig montering som kan leda till
personella eller materiella skador.
• Rådgör med en kvalificerad installatör angående användning av monteringsfästet för montering av TV:n på en vägg.
4
Snabbguide
Isättning av batterier
Innan TV:n tas i bruk för första gången ska du sätta i de två batterierna av storlek ”AA” (medföljer). Byt ut dessa
mot två nya batterier av storlek ”AA” när batterierna blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan användas.
Tryck in fliken på batterilocket och dra locket i
1
den riktning som pilen visar.
Sätt i de två medföljande batterierna av storlek
2
”AA”.
• Sätt i batterierna med polerna vända enligt märkena
(e) och (f) i batterifacket.
För in den mindre fliken på batterilocket i
3
öppningen (1) och tryck ner locket tills ett
klickljud anger att det kommit på plats (2).
OBSERVERA
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen eller explosion. Var noga med att följa
anvisningarna nedan.
• Blanda inte batterier av olika typ eller fabrikat. Olika typer av batterier kan ha olika egenskaper.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Detta kan göra att de nya batteriernas livslängd förkortas eller att de gamla batterierna
läcker.
• Ta ur batterierna så snart de är förbrukade. I annat fall kan de läcka en vätska som irriterar huden. Torka noga ur batterifacket
om ett batteri har läckt.
• Batterierna som medföljer produkten har en något kortare livslängd än helt nya batterier.
• Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.
Användning av fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn på TV:n. Föremål mellan fjärrkontrollen och
sensorn kan förhindra korrekt manövrering.
5 m
30°30°
Fjärrkontrollsensor
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen
• Undvik att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar.
Utsätt ej heller fjärrkontrollen för vätskor, och placera den inte på ett ställe där
luftfuktigheten är hög.
• Undvik att placera fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög värme
kan deformera höljet.
• Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt om fjärrkontrollsensorn på TV:n utsätts för
solsken eller annan skarp belysning. Ändra i så fall vinkeln på belysningen eller på
TV:n, eller använd fjärrkontrollen närmare fjärrkontrollsensorn.
5
Snabbguide
Fjärrkontroll
1 B (Beredskap/På)
Aktivera beredskapsläge eller slå av
strömmen. (Se sid. 8.)
2 AV MODE
Välj inställning för bildåtergivning. (Se
sid. 13.)
3 0–9
Ställ in kanalen i TV-läget och DTV-läget.
Ställ in sidan i text-TV-läget.
Medan Sverige är valt som
landinställning i den grundläggande
autoinstallationen (se sid. 8) är DTVkanaler 4-siffriga. Medan ett annat
land är valt är DTV-kanaler 3-siffriga.
4 A (Återgång)
Tryck här för att återgå till föregående
bild i normalt visningsläge. (Fungerar
inte vid användning av en EPG/ESGmeny.)
5 f (Bredbildsläge)
Väljer bredbildsläget. (Se sid. 20.)
6 2 (Ljudläge)
Välj inställning för ljudläge. (Se nedan.)
7 EPG
DTV: För att ta fram EPG-menyn (EPG =
Electronic Programme Guide).
8 ESG
DTV: För att ta fram ESG-menyn (ESG =
Electronic Service Guide). (Se sid. 30.)
9 m (Text-TV)
Välj läget text-TV (alla bilder i läget TV,
DTV/DATA, TEXT, TV/TEXT) (Se sid. 21
och 31.)
DTV: Välj sändning av DTV-data och
text-TV.
10 a/b/c/d (Markör)
Välj önskad post på en inställningsmeny.
11 END
Lämna menyskärmen.
12 k (Dold visning för text-TV)
(Se sid. 21.)
13 3 (Frysning/Stopp)
(Se sid. 21.)
E
Användning av knappen 2 på fjärrkontrollen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
DTV-läge:
Tryck på 2 för att ta fram multiljudsmenyn. (Se sid. 31.)
Analog-TV-läge:
Med vart tryck på 2 ändras ljudläget såsom visas i följande tabeller.
Val av NICAM TV-sändningar
SignalValbara poster
Stereo
Tvåspråkig
Enkanalig
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
ANM.
• När inga signaler matas in visas ”MONO” som aktuellt ljudläge.
Val av A2 TV-sändningar
SignalValbara poster
Stereo
Tvåspråkig
Enkanalig
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
14 SURROUND
Slår på och av surroundeffekter.
14
(Se sid. 15.)
15 RADIO
15
DTV: Kopplar om mellan lägena RADIO
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
och DTV.
16 e (Ljudavstängning)
Slå på och av ljudet.
17 DTV
Tryck här för att välja DTV-läget vid
återgivning från andra ingångskällor och
vice versa.
(Denna knapp fungerar inte efter
DTV-återgivning strax innan TV:n har
slagits av. Välj i detta fall först en annan
ingångskälla än DTV med hjälp av
knappen b.)
18 i (k/l) (Volym)
i (k) Höjer volymen.
i (l) Sänker volymen.
19 P (r/s)
TV/DTV: Välj önskad kanal.
Extern: Ställ in ingångsläget TV eller
DTV.
Text-TV: Hoppa till nästa/föregående
sida.
20 b (INGÅNGSKÄLLA)
Välj en ingångskälla.
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
EXT5, EXT6, EXT7) (Se sid. 9.)
21 SLEEP
Slår på (ställer in i steg om 30 min.
till max. 2 tim. 30 min.) och av
insomningstimern.
22 p (Dold visning för text-TV)
(Se sid. 21, 29 och 30.)
23 DTV MENU
DTV: Tar fram a skärmen för DTV-
menyn.
24 MENU
Tar fram skärmen MENY.
(Se sid. 11.)
25 OK
Utför ett kommando på en menyskärm.
Tar fram programlistan på skärmen.
(Gäller ej extern inmatning.)
26 RETURN
Återgå till föregående menyskärm.
27 1 (Undersida)
(Se sid. 21.)
28 [ (Text för text-TV)
TV/extern: Slå på och av textning. (Se
sid. 21.)
DTV: Visar valskärmen för textning. (Se
sid. 31.)
29 Färgknappar (Röd/Grön/Gul/Blå)
Text-TV: Välj en viss sida. (Se sid. 21.)
DTV: De färgade tangenterna används
till att välja motsvarande färgade poster
på menyskärmen.
11 Ingångarna EXT 3
12 Hörlursutgång
13 Nätintaget AC INPUT
13
7
Snabbguide
Att slå på strömmen
Tryck på a på TV:n eller B på fjärrkontrollen.
Beredskapsläge
Tryck på B på fjärrkontrollen när TV:n är på.
• TV:n ställs i beredskapsläge och bilden på skärmen
försvinner.
• Indikatorn B på TV:n ändrar färg från grön till röd.
• Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att slå av
strömtillförseln till TV:n till fullo. Koppla dock aldrig bort
nätkabeln såvida du inte specifikt uppmanas till detta.
Strömindikator
AvStrömmen av
RödTV:n står i strömberedskapsläge.
GrönTV:n är på.
ANM.
• Koppla alltid bort nätkabeln från vägguttaget om TV:n inte
ska användas under en längre tid.
• En liten mängd ström förbrukas även när a har slagits av.
• Om du i inmatningsläget DTV slår av strömmen omedelbart
efter en ändring av en inställning på menyskärmen kan det
hända att den nya inställningen eller kanalinformationen inte
memoreras.
Ursprunglig autoinstallation (analog)
En ursprunglig autoinstallation (analog) aktiveras när du
slår på TV:n för första gången efter inköpet. Språk, land
och kanaler kan därefter ställas in automatiskt efter
varandra.
ANM.
• Den ursprungliga autoinstallationen kan bara utföras
en gång. Om den ursprungliga autoinstallationen inte
avslutas (t.ex. om menyn på skärmen slocknat p.g.a.
att flera minuter gått utan att någon manövrering skett,
om det uppstår ett strömavbrott el.dyl.) ska du utföra
Autoinstallation på nytt från inställningsmenyn. (Se sid. 15.)
• Den ursprungliga autoinstallationen kan stoppas med ett
tryck på RETURN.
Inställning av skärmspråk
1
1 Tryck på a/b/c/d för att välja önskat språk från
listan på skärmen.
2 Tryck på OK för att mata in inställningen.
Inställning av land eller område
2
1 Tryck på a/b/c/d för att välja ditt land eller
område från listan på skärmen.
2 Tryck på OK för att mata in inställningen.
• Automatisk programsökning startar samtidigt.
Efter denna inställning utförs automatiskt sökning i
följande ordning:
Du behöver inte göra något under automatisk sökning.
Användning av analog programlista
Det går också att välja önskad kanal från programlistan
istället för att använda sifferknapparna 0-9 eller P
(r/s).
1
Tryck på OK medan ingen annan meny visas.
(Gäller ej extern inmatning.)
2
Tryck på a/b för att välja önskad kanal att
ställa in och tryck därefter på OK.
3
Tryck på END för att lämna programlistan.
Ursprunglig autoinstallation (DTV)
DVB (Digital Video Broadcasting, d.v.s. digital
videosändning) utgör en ny metod för bildöverföring.
Den erbjuder mycket mer än nu existerande analoga
TV-sändningar. DVB sörjer för fler stationer, högre
bildkvalitet och annan praktisk service på skärmen.
Den erbjuder också ett antal nya egenskaper såsom
textning och ett flertal olika ljudspår.
För att titta på DTV-sändningar ska du utföra
åtgärderna nedan för att avsöka alla tillgängliga
stationer i området.
1
Tryck på DTV eller b för att tillgå DTV-läget.
2
Tryck på DTV MENU för att ta fram skärmen för
DTV-menyn.
3
Tryck på c/d för att välja ”Installation”.
4
Tryck på a/b för att välja ”Autoinstallation” och
tryck sedan på OK.
Mata här in din låskod, om en sådan redan
är inställd. Mata i annat fall in den förinställda
låskoden ”1234”.
• Se sidan 17 för inställning av kodnummer.
• Ett bekräftelsemeddelande visas. Tryck på c/d för
att välja ”Ja” och tryck sedan på OK for att starta
sökningen.
5
TV:n startar avsökning av alla tillgängliga DTVoch radiostationer i ditt område.
ANM.
• De inställningar för land och språk som används i denna
operation är de inställningar som gjordes när du utförde
Ursprunglig autoinstallation (analog). Om du vill ändra
t.ex. inställning av landet, beroende på att du flyttat till ett
annat land, ska du åter utföra ”Autoinstallation” från menyn
Analog.
• Stationerna lagras i enlighet med den
kanalnummerinformation som är inbäddad i strömmen (om
tillgänglig). Om denna information inte finns tillgänglig, så
lagras stationerna i enlighet med den ordningsföljd de togs
emot i.
Ordningen kan vid önskemål sorteras om enligt
beskrivningen på sidan 24.
• Tryck på END för att avbryta pågående avsökning.
• Det går inte att välja någon DTV-relaterad menypost om
inte ”Autoinstallation” har avslutats.
Installationsmenyn slocknar och aktuellt program på
kanal 1 visas.
8
Användning av yttre utrustning
Inställning av ingångskälla
För att titta på bilden från en yttre källa ska du välja lämplig ingångskälla med b på fjärrkontrollen eller TV:n.
ANM.
• Kablarna märkta med * finns att köpa separat.
Anslutning av en videobandspelare
Ingången EXT 1 eller 2 kan användas för att ansluta en
videobandspelare eller annan audivisuell utrustning.
Om videobandspelaren stöder avancerade TV-videolänksystem (AV Link) kan videon anslutas till ingången
EXT 2 på TV:n via en fulledad SCART-kabel.
SCART-kabel*SCART-kabel*
Videobandspelare
EXT 1 eller 2
ANM.
• Det kan hända att avancerade TV-video-länksystem (AV
Link) inte är kompatibla med vissa yttre källor.
• Ingen TV-OUT-utmatning från EXT 1 sker medan EXT 6
(HDMI), EXT 7 (HDMI) eller DTV är inställt som ingångsval.
Avkodare
Anslutning av en spelkonsol eller
videokamera
En spelkonsol, videokamera eller vissa andra typer av
audivisuell utrustning kan anslutas till ingångarna EXT
3.
S-videokabel*
eller
Komposit-
videokabel*
AUDIO-kabel*
EXT 3
Spelkonsol
AV OUTPUT
Videokamera
Anslutning av en DVD-spelare
Ingångarna EXT 2, 3, 5, 6 (HDMI) eller 7 (HDMI) kan
användas för anslutning av en DVD-spelare eller annan
audivisuell utrustning.
S-videokabel*
eller
Komposit-
videokabel*
AUDIO-kabel*
EXT 3
ANM.
• EXT 3: Ingången S-VIDEO har prioritet framför de andra
ingången VIDEO.
Komponent-
kabel*
AUDIO-kabel*
EXT 5
Vid anslutning av en HDMIDVI-omvandlingsadapter/
kabel ska ljudsignaler
matas in här. Om inte, så
använd EXT 7.
AV OUTPUT
DVD-spelare
YPBPR L-AUDIO-R
COMPONENT
DVD-spelare
ANM.
• EXT 3: Ingången S-VIDEO har prioritet framför de andra
ingången VIDEO.
Adapter/kabel för HDMI/DVI-
EXT 6
EXT 7
ANM.
• Vid anslutning av en HDMI-DVI-omvandlingsadapter/kabel
till HDMI-ingången kan det hända att bilden blir otydlig.
omvandling*
DVD-spelare
HDMI-certifierad kabel*
DVD-spelare
9
Användning av yttre utrustning
Anslutning av en avkodare
Ingången EXT 1 kan användas för att ansluta en
avkodare eller annan audivisuell utrustning.
EXT 1
SCART-kabel*
Avkodare
ANM.
• Se till att ”Avkodare” ställs i läget ”EXT1” på menyn
Programinställning ”Manuell justering”, i de fall där
avkodaren behöver ta emot signaler från TV:n. (Se sid. 16.)
• Anslut inte avkodaren till ingången EXT2.
Anslutning av en dator
Använd ingångarna EXT 4 för anslutning av en dator.
EXT 4
RGB-kabel*
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter*
EXT 4
RGB/DVI-omvandlingskabel*
Dator
Dator
Användning av länksystemet AV Link
TV:n införlivar tre typiska AV-länkfunktioner för smidiga
anslutningar mellan TV:n och andra ljud/bildkällor.
Entrycks uppspelningsstart
När TV:n står i beredskapsläget slås den på
automatiskt och visar bilden från ljud/bildkällan (t.ex.
videobandspelare, DVD-spelare).
WYSIWYR (What You See Is What You
Record = Det som ses är det som spelas in)
Om fjärrkontrollen för en ansluten videobandspelare har
knappen WYSIWYR kan inspelning startas automatiskt
genom att trycka på denna knapp.
Förvalsnerladdning
Detta överför automatiskt information om
kanalförinställning från TV:ns tuner till tunern på den
anslutna ljud/bildkällan (t.ex. videobandspelare) via
ingången EXT 2.
ANM.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen för varje ansluten produkt
angående detaljer.
• Länksystemet AV Link kan endast utnyttjas efter att en ljud/
bildkälla anslutits till ingången EXT 2 på TV:n via en fulledad
SCART-kabel.
• AV-länkfunktionen kan enbart användas om TV:n utfört en
komplett autoinstallation med den anslutna audivisuella
apparaten (se ”Ursprunglig autoinstallation” på sidan 8).
AV-länkfunktionens tillgänglighet beror på den audivisuella
apparat som används. Beroende på tillverkaren och typen
av utrustning kan det hända att de angivna funktionerna
kan användas endast delvis eller inte alls.
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter*
ANM.
• Kablarna märkta med * finns att köpa separat.
• PC-ingångarna är DDC1/2B-kompatibla.
• Se sidan 33 för en lista över datorsignaler som är
kompatibla med TV:n.
• Vid anslutning av en dator avkänns den rätta insignaltypen
automatiskt.
10
Menyoperationer
Tangenter för menyoperationer
Använd följande knappar på fjärrkontrollen vid
användning av menyer på bildskärmen.
MENU:Tryck här för att öppna eller stänga
menyerna.
a/b/c/d: Tryck här för att välja önskad post på en
meny eller för att ändra inställning av vald
post.
OK:Tryck här för att gå vidare till nästa steg eller
för att slutföra en inställning.
RETURN: Tryck här för att återgå till föregående steg.
DTV MENU: Tryck här för att öppna eller stänga DTV-
menyn.
END: Tryck för att lämna menyposten.
Skärmvisning
Exempel
Alternativ
...
Färgsystem
[FBAS]
[Av]
[Auto]
]
1
2
3
4
MENY
[
Alternativ
Enbart ljud
D. brusred.
Ingångsväl
Färgsystem
1Post visas i vitt
• Detta anger en post som kan väljas.
2 Post visas i gult
• Detta anger en post som är vald för tillfället.
3 Post inom parentes
• Detta anger den för tillfället valda inställningen för
posten.
4 Post med 4 visas i grått.
• Detta anger att posten av någon anledning inte kan
väljas.
ANM.
• De olika inmatningslägena erbjuder olika menyalternativ,
men tillvägagångssättet vid manövrering är detsamma.
• De bilder på skärmar som förekommer i bruksanvisningen
syftar till att beskriva vad som visas på skärmen (en del har
förstorats, andra har beskurits) och kan skilja sig en aning
från det som verkligen visas på skärmen.
Manövrering utan fjärrkontroll
Detta tillvägagångssätt kan användas, om ingen
fjärrkontroll finns inom räckhåll.
1
Tryck kort på MENU för att
ta fram menyskärmen för
direktkontroll.
2
Tryck på P (s/r) istället för
a/b eller ik/l istället
för c/d för att välja poster.
3
Tryck på b för att slutföra en inställning.
NOTERA
• Menyskärmen för direktkontroll slocknar efter ett antal
sekunder, om ingen manövrering utförs.
11
Menyoperationer
Gemensam operation
Menyoperation: A
1 Tryck på MENU för att visa skärmen MENY.
2 Tryck på c/d för att välja önskad meny.
3 Tryck på a/b för att välja önskad menypost
och tryck sedan på OK (t.ex. A/V-läge, el.dyl.).
• Välj ”Nollställ” för att återställa alla poster till deras
grundinställda värden.
[
]
MENY
Bild
BildLjud
A/V läge[STANDARD]
Bakgr.belysn.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Toning
Skärpa
Avancerad
Nollställ
[+6]–8
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
0
0
+8
+40
+30
+30
+30
+10
4 Tryck på a/b/c/d för att välja önskad post
och tryck sedan på OK.
Menyoperation: B
1 Tryck på MENU för att visa skärmen MENY.
2 Tryck på c/d för att välja önskad meny.
3 Tryck på a/b för att välja önskad menypost
(t.ex. Bakgr. belysn., Kontrast el.dyl.).
4 Tryck på c/d för att justera vald justeringspost.
• Välj ”Nollställ” för att återställa alla poster till deras
grundinställda värden.
...
[
MENY
A/V läge[STANDARD]
Bakgr.belysn.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Toning
Skärpa
Avancerad
Nollställ
Bild
Bakgr.belysn.
BildLjud
[+6]–8
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
]
+8
0
0
+40
+30
+30
+30
+10
Menyoperation: C
STANDARD
MJUK
EKONOMI
ANVÄNDARE
DYNAMIK
1 Tryck på MENU för att visa skärmen MENY.
2 Tryck på c/d för att välja önskad meny.
3 Tryck på a/b för att välja önskad menypost
och tryck sedan på OK (t.ex. Avancerad, el.
dyl.).
4 Tryck på a/b för att välja önskad menypost
och tryck sedan på OK (t.ex. Färgtemperatur,
Svart, el.dyl.).
• Välj ”Nollställ” för att återställa alla poster till deras
grundinställda värden.
Färgtemperatur
Svart
3D-Y/C
Svart & vit
Filmläge
Hög
Mellan-Hög
Mellan
Mellan-Låg
Låg
5 Tryck på a/b/c/d för att välja eller ändra vald
post och tryck därefter på OK.
12
Menyoperationer
Menyn Bild
[
]
MENY
A/V läge[STANDARD]
Bakgr.belysn.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Toning
Skärpa
Avancerad
Nollställ
Bild
BildLjud
[+6]–8
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
0
+8
+40
+30
+30
+30
+10
A/V läge
Menyoperation: A (sidan 12)
A/V-läget erbjuder fem olika bildåtergivningsalternativ
att välja mellan för systemet. Välj önskat alternativ i
enlighet med sådana faktorer som rummets ljusstyrka,
typen av program som visas eller den typ av bild som
matas in från en yttre källa.
Bildjusteringar
Menyoperation: B (sidan 12)
Justera bilden på önskat sätt genom att utföra följande
inställningar.
Gör skärmen dunklare Gör skärmen ljusare
För mindre kontrastFör större kontrast
För mindre ljusstyrkaFör större ljusstyrka
För mindre
färgintensitet
Hudfärgen blir
rödaktig
För mindre skärpaFör större skärpa
För större
färgintensitet
Hudfärgen blir
grönaktig
POST
STANDARD: För en klart angiven bild i ett normalt
upplyst rum. (förbättrad bildkontrast: inkopplat)
MJUK*: Skapar en mjukare bild. (förbättrad
bildkontrast: inkopplat)
EKONOMI*: Minskar strömförbrukningen. (förbättrad
bildkontrast: urkopplat)
ANVÄNDARE: Önskade inställningar kan göras.
Läget kan ställas in för varje ingångskälla. (förbättrad
bildkontrast: urkopplat)
DYNAMISK*: För en skarp bild med tydliga kontraster
vid visning av sportprogram. (förbättrad bildkontrast:
inkopplat)
ANM.
• Det går även att välja alternativ för A/V-läget genom att
trycka på AV MODE på fjärrkontrollen.
• De fabriksinställda parametrarna för ”STANDARD”,
”MJUK”, ”EKONOMI” och ”DYNAMISK” kan ändras. De
valda parametrarna påverkar varje ingångskälla.
• Poster markerade med * är endast tillgängliga för
inmatningsläget TV/DTV/AV.
• Tekniken för förbättrad bildkontrast känner av
bildkarakteristiken hos källan och justerar skärmens
ljusstyrka därefter, så att djupare svartnivåer kan erhållas.
13
Menyoperationer
Avancerad
Endast TV/DTV/AV
Menyoperation: C (sidan 12)
TV:n erbjuder en rad olika avancerade funktioner för
optimering av bildkvaliteten.
Färgtemperatur
Svart
3D-Y/C
Svart & vit
Filmläge
Hög
Mellan-Hög
Mellan
Mellan-Låg
Låg
Färgtemperatur
Justera färgtemperaturen för att uppnå bästa möjliga
vitbild.
POST
Hög: Vit med blåaktig ton
Mellan-Hög: Mellanton mellan hög och mellan
Mellan: Naturlig ton
Mellan-Låg: Mellanton mellan mellan och låg
Låg: Vit med rödaktig ton
Svart
Ändra visningsdjupet genom att välja en nivå för
automatisk justering av de mörka delarna i en bild för
att förbättra bildens synbarhet.
3D-Y/C
Sörjer för högkvalitativa bilder med minimal
punktkrypning och korsfärgstörningar genom att avläsa
ändringar i bilden.
POST
Av: Ingen avläsning
Standard: Normal justering
Snabb: Ställd på optimal bildkvalitet för snabbt rörliga
bilder.
Långsam: Ställd på optimal bildkvalitet för långsamma
bilder.
Menyn Ljud
[
]
MENY
A/V läge[STANDARD]
Diskant
Bas
Balans
Surround
Autovolym
Klar röst
Nollställ
Ljud
LjudStrömkontroll
[0]
–15
[0]
–15
[0]
V
+15
+15
H
[Av]
[Av]
[Av]
A/V läge
Menyoperation: A (sidan 12)
Detta alternativ länkar till A/V-läge i menyn Bild. (Se sid.
13.)
Ljudinställning
Menyoperation: B (sidan 12)
Använd följande inställningar till att ställa in önskad
ljudkvalitet.
Valbara poster
Diskant
Bas
Balans
Tangent cTangent d
För svagare diskantFör starkare diskant
För svagare basFör starkare bas
Minska ljudvolymen
från höger högtalare.
Minska ljudvolymen
från vänster högtalare.
ANM.
• Beroende på insignaltyp eller brus i insignalerna kan det
hända att 3D-Y/C inte fungerar.
• 3D-Y/C har en ännu större effekt på sammansatta
videosignaler (FBAS).
Svart & vit
För att titta på bilderna i svartvitt.
ANM.
• När ”Svart & vit” står på ”På” visas även skärmen för DTVmenyn i svartvitt.
Filmläge
TV:n avkänner automatiskt en filmbaserad källa (ursprungligen
kodad med 24/25 bildrutor per sekund, beroende på vertikal
frekvens), analyserar den och omskapar sedan varje bildruta
för visning med högupplösningskvalitet.
14
Menyoperationer
Surround
Menyoperation: A (sidan 12)
Surroundfunktionen återger ett realistiskt, ”levande”
ljud.
ANM.
• Det går även att välja surroundeffekter genom att trycka på
SURROUND på fjärrkontrollen.
Autovolym
Endast TV/DTV/AV
Menyoperation: A (sidan 12)
Olika ljudkällor har sällan samma volymnivå, t.ex. vid
ändring från en film till ett reklaminslag. Funktionen
för automatisk volymkontroll (Autovolym) löser detta
problem och utjämnar volymnivåerna
Klar röst
Menyoperation: A (sidan 12)
Denna funktion framhäver talat ljud gentemot
bakgrundsljud för att förbättra hörbarheten. Den
rekommenderas inte för musikkällor.
Menyn Strömkontroll
[
MENY
Ingen signal av
Strömkontrol
StrömkontrolInställning
Ingen signal av
Menyoperation: A (sidan 12)
När ”Aktivera” är inställt kommer TV:n automatiskt att
ställas i viloläge, om ingen signal matas in under 15
minuter.
• Från och med fem minuter innan TV:n ställs i viloläge visas
den återstående tiden varje minut.
ANM.
• När ett TV-program tar slut kan det hända att denna
funktion inte fungerar.
• Denna funktion är inte tillgänglig i DTV-läge.
Ingen funkt. av
Menyoperation: A (sidan 12)
När ”Aktivera” är inställt kommer TV:n automatiskt att
ställas i viloläge, om det går tre timmar utan att någon
manövrering utförs.
• Från och med fem minuter innan TV:n ställs i viloläge visas
den återstående tiden varje minut.
]
[Avaktivera]
[Avaktivera]Ingen funkt. av
Endast TV/AV
Endast TV/DTV/AV
Strömhantering
Endast PC
Menyoperation: A (sidan 12)
Med denna inställning ställs TV:n automatiskt i viloläge.
POST
Av: • Ingen strömhantering
• Fabriksförinställning
Läge 1: • Om ingen signal matas in under åtta
• Även om datorn börjar användas och
• TV:n slås på igen genom att trycka på a
Läge 2: • Om ingen signal matas in under åtta
• TV:n slås på igen om datorn börjar
• TV:n slås på igen genom att trycka på a
minuter, så ställs TV:n i viloläge.
signaler matas in på nytt, så förblir TV:n i
viloläge.
på TV:n eller B på fjärrkontrollen. (Se sid.
8.)
sekunder, så ställs TV:n i viloläge.
användas och signaler matas in på nytt.
på TV:n eller B på fjärrkontrollen. (Se sid.
8.)
Menyn Inställning
[
MENY
Autoinstallation
Programinställning
Barnlås
Position
WSS
Läget 4:3[Panorama]
Inställning
InställningAlternativ
Autoinstallation
Det går att köra Autoinstallation på nytt även efter att
den första autoinstallationen avslutats.
1
Tryck på MENU för att visa skärmen MENY.
2
Tryck på c/d för att välja ”Inställning”.
Tryck på a/b för att välja ”Autoinstallation” och
3
tryck sedan på OK.
Mata här in låskoden om du redan ställt in en
sådan under ”Barnlås”.
• Se sidan 17 för inställning av kodnummer.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
4
på OK.
Språk och land kan ställas in på samma sätt
5
som vid den ursprungliga autoinstallationen.
Utför steg 1 och 2 på sidan 8.
]
[På]
[Svenska]Språk
[Av (0V)]Tillför ström
Endast TV
15
Menyoperationer
Programinställning
I detta avsnitt beskrivs hur analoga TV-kanaler ställs in
manuellt.
1
Tryck på MENU för att visa skärmen MENY.
2
Tryck på c/d för att välja ”Inställning”.
3
Tryck på a/b för att välja ”Programinställning”
och tryck sedan på OK.
Mata här in låskoden om du redan ställt in en
sådan under ”Barnlås”.
• Se sidan 17 för inställning av kodnummer.
4
Tryck på a/b för att välja ”Autosökning”,
”Manuell justering”, ”Sortera” eller ”Radera
program” och tryck sedan på OK.
Autosökning
Manuell justering
Sortera
Radera program
NejJa
Endast TV
Tryck på a/b för att välja önskad menypost
4
och tryck sedan på OK.
5
Tryck på a/b/c/d för att välja eller justera.
ANM.
• När menyn Programinställning ”Manuell justering” lämnas
startas automatiskt nerladdning av förval, om informationen
på menyn har ändrats.
Fininställn.
Det går att justera frekvensen till önskad position.
ANM.
• Justera genom att samtidigt kontrollera bilden i
bakgrunden.
• Istället för att trycka på c/d för att ställa in frekvensen i
steg 5 ovan går det att ställa in direkt genom att mata in
kanalens frekvensnummer med 0–9.
EXEMPEL
• 179,25 MHz: Tryck på 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Tryck på 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Färgsystem
Välj optimalt färgsystem för mottagning. (Auto, PAL,
SECAM)
Autosökning
TV-kanaler kan också sökas efter och laddas ner
automatiskt genom att följa nedanstående åtgärder. Detta
är samma funktion som från automatisk programsökning till
förvalsnerladdning vid Autoinstallation.
1
Upprepa åtgärderna i steg 1 till 4 under
Programinställning.
2
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på OK.
Välj optimalt ljudsystem (sändningssystem) för
mottagning. (B/G, D/K, I, L, L’)
Etikett
När en TV-kanal sänder ett nätverksnamn avkänner
Autoinstallationen denna information enligt vilken
kanalen tilldelas ett namn. Det är emellertid möjligt att
ändra individuella kanalnamn.
1
Upprepa åtgärderna i steg 1 till 4 under Manuell
justering.
2
Tryck på a/b/c/d för att välja varje tecken i
det nya namnet för kanalen och tryck sedan på
OK.
Upprepa steg 2 ovan tills hela namnet är ifyllt.
3
• Ett namn kan bestå av upp till 5 tecken.
• Om ett kanalnamn består av färre än 5 tecken ska du
välja ”SLUT” och sedan trycka på OK.
Överhoppa
Kanaler med ”Överhoppa” inställt på ”På” hoppas över
vid användning av knapparna P (r/s), även om de
väljs under pågående TV-mottagning.
Avkodare
Efter anslutning av en avkodare till TV:n måste EXT1
väljas.
16
1
Upprepa åtgärderna i steg 1 till 4 under
Programinställning.
2
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på OK.
3
Tryck på a/b/c/d för att välja den kanal som
ska redigeras och tryck sedan på OK.
• Vald kanalinformation visas på skärmen.
ANM.
• Fabriksförinställningen är ”Av”.
Menyoperationer
Lås
Visning av en viss kanal kan förhindras.
ANM.
• Se ”Barnlås” för inställning av kodnummer.
• När Lås är inställt på ”På” för vald kanal visas meddelandet
”Barnlås har aktiverats.”, vilket betyder att bild och ljud från
kanalen ifråga är spärrat.
• Ett tryck på OK när meddelandet ”Barnlås har aktiverats.”
visas gör att inmatningsmenyn för kodnummer visas.
Inmatning av rätt kodnummer häver barnlåset temporärt
tills strömmen slås av.
Sortera
Kanaler kan sorteras i önskad ordning.
Upprepa åtgärderna i steg 1 till 4 under
1
Programinställning.
2
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på OK.
3
Tryck på a/b/c/d för att välja en kanal som
ska flyttas och tryck sedan på OK.
4
Tryck på a/b/c/d för att flytta till önskad
position och tryck sedan på OK.
Upprepa åtgärderna i steg 3 och 4 tills samtliga
5
kanaler är sorterade i önskad ordning.
Radera program
Det går att radera enskilda program.
Upprepa åtgärderna i steg 1 till 4 under
1
Programinställning.
2
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på OK.
3
Tryck på a/b/c/d för att välja en kanal som
ska raderas och tryck sedan på OK.
• En meddelandeskärm visas.
4
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på OK för att radera det valda programmet. Alla
efterföljande program flyttas uppåt.
5
Upprepa åtgärden i steg 3 och 4 tills alla
oönskade kanaler har raderats.
Barnlås
Medger användning av ett kodnummer för att förhindra
oavsiktlig ändring av vissa inställningar.
Endast TV
Ändring av kodnummer
1
Tryck på MENU för att visa skärmen MENY.
2
Tryck på c/d för att välja ”Inställning”.
3
Tryck på a/b för att välja ”Barnlås” och tryck
sedan på OK.
Ändra låskoden
Nollställning
Mata in det 4-siffriga kodnumret med
4
tangenterna 0 – 9.
5
Bekräfta genom att ange samma 4-siffriga
kodnummer som i steg 4.
• Meddelandet ”Ändring av personlig systemkod har
fullbordats.” visas.
ANM.
• För att kunna titta på en låst kanal måste ett kodnummer
först anges. (Vi hänvisar till denna sida och sidan 27
angående låsning av kanaler från visning i analog-TVläge eller DTV-läge.) Vid val av en låst kanal visas ett
meddelande om angivning av kodnummer på skärmen.
Tryck då på OK för att få fram rutan för inmatning av
kodnummer.
Nollställning av kodnummer
Det går att återställa kodnumret till det fabriksinställda
kodnumret ”1234”.
1
Upprepa åtgärderna i steg 1 till 3 under Ändring
av kodnummer.
2
Ange kodnumret.
3
Tryck på a/b för att välja ”Nollställning” och
tryck sedan på OK.
4
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på OK.
ANM.
• För säkerhets skull bör du anteckna ditt kodnummer
(PIN) på baksidan av denna bruksanvisning, klippa ut
det och förvara det utom räckhåll för barn.
• Vi hänvisar till sidan 32 angående återställning av
kodnumret till det fabriksinställda kodnumret ”1234”
om du glömts eller tappat nuvarande kodnummer.
Inmatningsetikett
Varje ingångskälla kan tilldelas en önskad etikett.
1
Tryck på b för att välja önskad ingångskälla.
2
Tryck på MENU för att visa skärmen MENY.
3
Tryck på c/d för att välja ”Inställning”.
4
Tryck på a/b för att välja ”Inmatningsetikett”
och tryck sedan på OK.
5
Tryck på a/b/c/d för att välja varje tecken
i det nya namnet för ingångskällan och tryck
sedan på OK.
6
Upprepa steg 5 ovan tills hela namnet är ifyllt
och tryck sedan på OK.
• Ett namn kan bestå av upp till 6 tecken.
• Om ett etikettnamn består av färre än 6 tecken ska
du välja ”SLUT” och sedan trycka på OK.
ANM.
• Det går inte att ändra etikett när ingångskällan TV eller DTV
är vald.
Ny låskod
Bekräfta
–––
–
––––
17
Menyoperationer
Position
Endast TV/DTV/AV
Menyoperation: C (sidan 12)
Ställ in en bilds position horisontellt och vertikalt.
POST
H.Pos.: Bilden centreras genom flyttning åt vänster eller
höger.
V.Pos.: Bilden centreras genom flyttning uppåt eller
neråt.
ANM.
• Inställningar lagras separat för varje ingångskälla.
• Beroende på insignaltyp kan det hända att en
positionsinställning inte är tillgänglig.
WSS (Bredskärmssignalering)
Endast TV/DTV/AV
Menyoperation: A (sidan 12)
WSS gör att TV:n automatiskt kan skifta mellan olika
bildformat.
ANM.
• Försök att ställa in lämpligt Bredbildsläge om korrekt
bildformat inte ställs in. WSS fungerar inte för sändningar
som inte innehåller någon WSS-information, även om
funktionen är aktiverad. (Se sid. 20.)
Läget 4:3
Endast TV/DTV/AV
Menyoperation: A (sidan 12)
WSS-signalen har automatiskt omkoppling för 4:3 som
medger val mellan Normal och Panorama.
POST
Normal: Normalt omfång med bildproportionerna 4:3
eller 16:9
Panorama: Bred bild utan kantremsor
Läget 4:3 med WSS-signal
Läget 4:3 ”Normal”
Läget 4:3 ”Panorama”
XGA-läge
Endast PC
Menyoperation: C (sidan 12)
En av de tre insignaler som anges på listan nedan kan
väljas för att justera bildupplösningen vid PC-inmatning
av XGA-signaler.
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
ANM.
• Beroende på grafikkortet kan det hända att bilder med
upplösningen 1360 g 768 inte visas korrekt.
Språk
Menyoperation: A (sidan 12)
På menyn Inställning är det möjligt att välja något
av följande 13 språk. (Engelska, Finska, Franska,
Grekiska, Holländska, Italienska, Polska, Portugisiska,
Ryska, Spanska, Svenska, Turkiska, Tyska)
Tillför ström
Endast TV/DTV/AV
Menyoperation: A (sidan 12)
Slår på eller av strömmen till antennen ansluten till
antenningången. (Se sid. 4.)
Menyn Alternativ
[
MENY
Enbart ljud
D. brusred.
Ingångsväl
Färgsystem
ANM.
• Menyn ”Inst. av HDMI” visas enbart när ”EXT6” eller
”EXT7” valts från menyn INGÅNGSKÄLLA.
Alternativ
Alternativ
]
[Av]
[FBAS]
[Auto]
Finsynk
Menyoperation: C (sidan 12)
Vanligtvis justerar TV:n automatiskt bildposition för
bilder från en dator (funktionen Autosynk.). I vissa fall
krävs dock manuell justering för att optimera bilden.
POST
H.Pos.: Bilden centreras genom flyttning åt vänster eller
höger.
V.Pos.: Bilden centreras genom flyttning uppåt eller
neråt.
Klocka: Ändra denna inställning om bildflimmer med
lodräta ränder förekommer.
Fas: Ändra denna inställning om tecken har låg
kontrast eller om bildflimmer förekommer.
ANM.
• Om bildpositionen behöver ändras, så ändra positionen
med hjälp av datorn.
18
Endast PC
Enbart ljud
Menyoperation: A (sidan 12)
När du lyssnar på ett musikprogram går det att slå av
TV:n och enbart lyssna på ljudet.
POST
Av: Både bilder på skärmen och ljud återges.
På: Ljud återges utan bilder på skärmen.
Menyoperationer
D. brusred.
Endast TV/DTV/AV
Menyoperation: A (sidan 12)
Denna funktion framställer en tydligare bild. (Av, Hög,
Låg)
Inst. av HDMI
Endast AV
Val av ingången HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) (högupplösande multimediagränssnitt).
1
Titta på en bild från HDMI-utrustning genom
att välja ”EXT6” eller ”EXT7” (den ingång som
används) från menyn ”INGÅNGSKÄLLA” med
b på fjärrkontrollen eller på TV:n.
Tryck på MENU för att visa skärmen MENY.
2
3
Tryck på c/d för att välja ”Alternativ”.
4
Tryck på a/b för att välja ”Inst. av HDMI” och
tryck sedan på OK.
• Menyn ”Inst. av HDMI” visas enbart när ”EXT6” eller
”EXT7” valts från menyn INGÅNGSKÄLLA.
[
MENY
Enbart ljud
D. brusred.
Inst. av HDMI
5
Tryck på a/b för att välja önskad post och
Alternativ
Alternativ
...
Inst. av HDMI
]
[Av]
tryck sedan på OK.
6
Tryck på a/b/c/d för att välja önskad
inställning och tryck sedan på OK.
Inställningsposter
för HDMI
Signaltyp*
Färgmatris*
Dynamikomfång*
Autovisning
Ljudval**
Valbara posterBeskrivning
RGB/YCbCr
4:4:4/YCbCr
4:2:2
ITU601/ITU709Välj metod för intern
Normal/FörhöjdVälj omfång för
Avaktivera/
Aktivera
Digital/AnalogVälj ”Digital” för en
Välj videosignaltypen från
ingången HDMI.
färgutrymmesomvandling
vid inmatning av en RGBsignal.
signalamplitud. Välj
vanligtvis ”Normal”.
Välj om Bredbildsläge
ska användas baserat
på signaligenkänning,
inklusive signalen HDMI.
ljudsignal via uttaget
HDMI. Välj ”Analog” för
en ljudsignal via uttaget
AUDIO.
Ingångsval
Menyoperation: A (sidan 12)
Ställ in korrekt signaltyp för en ansluten källa.
IngångskällaSignaltyp
EXT 1
EXT 2
ANM.
• Om ingen bild (färgbild) visas på skärmen ska du
prova att välja den andra signaltypen.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen för ansluten produkt
angående dess signaltyp.
• TV, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6 och EXT7 visas inte i
Ingångsval.
• Om både FBAS- och RGB-signaler matas in till ingången
EXT 1 eller EXT 2 via en SCART-kabel, så kan det hända
att TV:n matar ut RGB-signaler trots att FBAS har valts för
respektive utgång. Detta beror i så fall på inställningen på
den externa utrustningen ifråga.
Färgsystem
Menyoperation: A (sidan 12)
Färgsystemet kan ändras till ett som är kompatibelt
med den bild som visas på skärmen.
(Auto, PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)
ANM.
• Fabriksförinställningen är ”Auto”.
• Efter val av inställningen ”Auto” ställs färgsystem för varje
kanal in automatiskt. Om en bild är otydlig ska du välja ett
annat färgsystem (t.ex. PAL, SECAM).
• ”NTSC3.58”, ”NTSC4.43” och ”PAL-60” kan inte väljas i
läget för kanalinställning på TV:n.
Y/C, FBAS, RGB
Y/C, FBAS, RGB
Endast TV/AV
ANM.
• Anlita bruksanvisningen för den yttre utrustningen gällande
signaltyp.
• Poster med * kan visas i grått (med 4) beroende på typen
av insignal från den yttre utrustningen.
• Poster märkta ** är endast tillgängliga medan EXT6 är valt.
19
Praktiska funktioner
Bredbildsläge
Endast TV/AV
Det går att välja önskad bildstorlek. Valbara
bildstorlekar varierar beroende på signaltypen som
mottages.
POST (för signalen SD [Standard])
Normal: För standardbilder i formatet 4:3. En kantrand
visas till vänster och höger om bilden.
Zoom 14:9: För brevlådebilder i formatet 14:9. En tunn
kantrand visas till vänster och höger om bilden. För
vissa program syns även kantränder ovanför och
under bilden.
Panorama: I detta läge är bilden horisontellt utdragen
mot skärmens båda sidokanter.
Full: För hoptryckta bilder i formatet 16:9.
Bildf. 16:9: För brevlådebilder i formatet 16:9. För vissa
program syns kantränder ovanför och under bilden.
Bildf. 14:9: För brevlådebilder i formatet 14:9. För vissa
program syns kantränder ovanför och under bilden.
POST (för signalen HD [High-Definition])
Full: Visar en översvept bild. Klipper alla sidor av
skärmen.
Manuellt val
Tryck på f.
1
• Menyn Bredbildsläge visas på skärmen.
• På menyn visas en lista över de bredbildslägen som
kan väljas för den typ av videosignaler som tas emot
för tillfället.
Tryck på f eller a/b medan menyn
2
Bredbildsläge visas på skärmen.
• Varje alternativ avspeglas direkt på bildskärmen när
du rullar genom dem. Det är onödigt att trycka på
OK.
Bredbildsläge
Endast PC
Det går att välja önskad bildstorlek.
Tryck på f.
1
• Menyn Bredbildsläge visas på skärmen.
2
Tryck på f eller a/b för att välja önskad post
på menyn.
ANM.
• Anslut datorn innan du gör några justeringar (se sid 10).
• Valbara bildstorlekar kan variera beroende på ingående
signaltyp.
EXEMPEL
NormalFull
POST
Normal: Bevarar ursprungligt bildformat i full
skärmstorlek.
Full: Bilden fyller skärmen till fullo.
Automatiskt val
Vid inställning av WSS och Läget 4:3 i
inställningsmenyn på sidan 18 väljs automatiskt
optimalt Bredbildsläge för varje sändning,
videobandspelare eller DVD-skiva som innehåller WSSinformation.
Menyn WSS
Ställ in WSS på menyn lnställning på ”På” för att
aktivera automatiskt val. (Se sid. 18.)
Menyn Läget 4:3
Ställ önskad bredbildstyp genom att välja ”Normal” eller
”Panorama” på menyn Läget 4:3. (se sid. 18.)
Läget 4:3 inställt på
”Normal”
ANM.
• Automatiskt val fungerar inte för sändningar som inte
innehåller någon WSS-information, även om WSSalternativet är aktiverat.
Läget 4:3 inställt på
”Panorama”
20
Praktiska funktioner
Stillbild
Det är möjligt att frysa en rörlig bild på skärmen.
Tryck på 3.
1
2
Tryck på 3 igen för att lämna stillbilden.
ANM.
• ”Visning av stillbild ej möjlig.” visas på skärmen när
funktionen inte kan utnyttjas.
• Stillbilden försvinner automatiskt efter 30 minuter.
Text-TV-funktion
Vad är text-TV?
Text-TV-sändningar förmedlar sidor av information och
underhållning till TV-apparater försedda med text-TVfunktion. Din TV mottager text-TV-signaler från en TVstation och avkodar dessa till grafiskt format som går
att läsa. Du kan titta på nyheter, väderprognoser, sport,
aktiekurser, programtablåer och mycket annat.
Att slå text-TV på och av
1
Välj en TV-kanal eller yttre ingångskälla som
förmedlar text-TV-program.
2
Tryck på m för att visa text-TV.
3
Tryck på m igen för att se text-TV-bilden på
skärmens högra del medan en normal bild visas
på den vänstra delen.
• Vart tryck på m gör att skärmen ändras såsom visas
nedan.
DATA *
Text-TV-bild
* Detta kan uppstå i inmatningsläget DTV.
• Meddelandet “Text-TV ej tillgänglig.” visas om du
väljer ett program som ej sänder text-TV-signaler.
• Samma meddelande visas i andra visningslägen om
inga text-TV-signaler finns tillgängliga.
ANM.
• Text-TV-visning fungerar inte efter val av RGB som
signaltyp. (Se sid. 19.)
Text-TV-bild
Tidvisning
Den tidsinformation som följer med DTV- och text-TVsändningar kan fås fram på skärmen.
ANM.
• Hoppa över punkt 1 vid DTV-mottagning.
Välj en TV-kanal som erbjuder text-TV-
1
information.
(Tidsinformationen uppbringas automatiskt.)
Tryck på p. Kanalskärmen uppträder på TV:n.
2
3
Tryck på p igen under de få sekunder
kanalindikeringen visas på skärmen.
Tidsinformation visas under kanalindikeringen i
några sekunder.
4
Tidsinformationen kan tas fram på skärmen
genom att följa anvisningarna i steg 2 och 3
ovan också vid byte av TV-kanal.
ANM.
• Tidvisningen kan inte lagras efter att strömmen slagits av.
Följ anvisningarna i steg 1 till 4 på nytt efter att strömmen
slagits på igen.
• Om tidsinformationen har erhållits korrekt kan den tas fram
för visning längst upp till höger på skärmen genom att
trycka på MENU.
Tangentfunktioner
TangenterBeskrivning
P (r/s)
Färgknappar
(Röd/Grön/Gul/
Blå)
0–9
k (Dold
visning för
text-TV)
3 (Frysning/
Stopp)
[ (Text för
text-TV)
Höj eller sänk sidnumret.
Genom att trycka på någon av
färgknapparna (Röd/Grön/Gul/Blå) på
fjärrkontrollen kan motsvarande grupp eller
bunt sidor angivna inom en parentes med
samma färg längst ner på skärmen väljas.
Direktvälj en sida, från 100 till 899, med hjälp
av knapparna 0–9.
Visa eller gömma dold information såsom
svaret på en fråga.
Stoppa automatisk uppdatering av text-TVsidor eller frigör låsläget.
Uppvisa textning eller lämna textningsskärmen.
• Texter visas inte om den sändande stationen
inte överför sådan information.
För användare av LC-26D44E:
• Textning kopplas ur när strömmen slås
på.
För användare av LC-26D44S:
• Textning kopplas in när strömmen slås
på.
1 (Undersida)
Uppvisa eller gömma undersidor.
• Röd tangent: Hoppa till föregående
undersida.
• Grön tangent: Hoppa till nästa undersida.
• Dessa två tangenter anges på skärmen av
tecknen l och k.
21
Operationer på DTV-menyn
Driftstangenter för DTV-menyn
Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att styra
DTV-menyn.
[: Tryck för att visa valskärmen för textning.
m: Tryck för att visa text-TV eller starta
- : Utöver direkt kanalinmatning har var och en
DTV: Tryck för att tillgå DTV-läget.
EPG: Tryck för att öppna skärmen EPG.
ESG: Tryck för att öppna skärmen ESG.
RADIO: Tryck för att skifta mellan läget TV och
2: Tryck för att öppna skärmen Multiljud.
DTV MENU: Tryck för att öppna eller stänga DTV-menyn.
p: Tryck för att öppna stationsbaneret eller visa
a/b/c/d: Tryck för att välja önskad post på menyn
OK: Tryck här för att gå vidare till nästa steg eller
Tryck för att öppna Programlista när ingen
END: Tryck för att lämna nuvarande menyskärm
Colour: Varje färgad knapp är tilldelad en unik
RETURN: Tryck här för att återgå till föregående steg.
presentation av MHEG5, om tillgänglig.
av sifferknapparna
tilldelad för skärmen Programinställning.
RADIO.
• På grund av stora variationer i utsända
volymnivåer i läget RADIO orsakar en del
stationer distorsion i ljudet vid inställning
av för hög volymnivå.
detaljerad information från skärmen EPG/
ESG.
eller för att justera den valda posten.
för att slutföra en inställning.
annan menyskärm är aktiv. (Gäller ej extern
inmatning.)
utan att lagra ändringar.
funktion på menyskärmen.
- en unik funktion
DTV-skärmvisning
Exempel
DTV-meny / Språk
Välj
34652
7
OKENDDTV MENU
1
1 Språk
• Anpassning av språkpreferens för tillämpning av ljud
och MHEG5.
2 Kanalinställning
• För att utföra inställningar för varje station. Dessa
inkluderar funktionerna: Fav (favorit), Lås, Fl. (flytta),
Fl. t. (flytta till), Ö.h. (överhoppa), Välj, Rad. (radera),
Etik. (etikett) och Visa.
3 Installation
• För avsökning av alla stationer tillgängliga i området,
eller för att namnge/radera/omskanna vald bärare.
4 Systeminställning
• För inställning av funktionerna skärmvisning och
barnlås.
5 Tillbehör
• För visning av nuvarande version av programvaran
eller för att medge uppgradering av programvaran.
6 Gemensamt gränssnitt
• För visning av detaljer för nuvarande gemensamma
gränssnitt.
7 Navigeringstangenter
• Att navigera inom DTV-menyn.
Gemensamma DTV-operationer
Gemensamma operationer på DTV-menyn
1 Tryck på DTV eller b för att tillgå DTV-läget.
2 Tryck på DTV MENU för att ta fram DTV-menyn
på skärmen.
3 Tryck på c/d för att välja önskad meny och
sedan på OK vid behov.
• Från denna punkt varierar menyoperationerna
beroende på vilken post du vill justera. Se respektive
avsnitt för olika menyoperationer.
• Det går inte att välja någon DTV-relaterad menypost
om inte ”Autoinstallation” har avslutats.
• Tryck på RADIO för att skifta mellan läget DTV och
Radio.
• Tryck på END för att lämna nuvarande skärm utan att
lagra ändringen.
22
Operationer på DTV-menyn
Angående användning av skärmen
Alfanumerisk teckenuppsättning
I vissa fall uppmanas du att inmate tecken. Se nedan
för närmare detaljer.
Exempel på skärmen Alfanumerisk teckenuppsättning
Alfanumerisk teckenuppsättning
1
2
4
1 Inmatningsfält
2 Mellanrum
Välj detta för att lägga till eller skriva över med ett
mellanrum.
3 Teckenvalsfält
4 GUL (Välj) knapp
Tryck för att flytta mellan inmatningsfältet och
tecknvalsfältet.
5 Knapparna a/b/c/d
Tryck för att flytta markören.
6 OK-knapp
I inmatningsfältet:
Bekräftar det nya namnet.
Efter tryck på OK för att bekräfta visas ett
bekräftelsemeddelande.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på OK.
I teckenvalsfältet:
Bekräftar det inmatade tecknet.
Exempel på användning av skärmen Alfanumerisk
teckenuppsättning
Ta fram teckenuppsättningsskärmen från
1
skärmen ”Etik.” eller ”Bärarinställning”. (Se sid.
25 och 26.)
Tryck på GUL (Välj) för att flytta markören till
2
teckenvalsfältet.
3
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat tecken
och tryck sedan på OK. Upprepa denna åtgärd
tills hela det nya namnet är inskrivet.
• Använd mellanrum för att lägga till mellanrum eller
4
Registrera det nya namnet genom att trycka
på GUL (Välj) för att flytta tillbaka markören till
inmatningsfältet.
5
Tryck på OK.
• Ett bekräftelsemeddelande visas.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
6
på OK.
FAV
!~#$%&‘( )*
+, - . /012345
6789; : <_>?@
ABCDEFGHI J K
LMNOPQRS TU V
WXY Z [ \ ] ^ ` = a
bcdefgh i jk l
mn o p q r s t u v w
xyz
Välj
OKEND0...9
5
skriva över.
6
3
Språk
Välj språkinställning för ljudet (om ett program sänds på
fler än ett språk) och för MHEG5.
1
Tryck på OK medan markören star på ”Språk”.
2
Tryck på a/b för att välja ”1:a föredragna ljud”,
”2:a föredragna ljud”, ”3:e föredragna ljud” eller
”MHEG”.
3
Välj önskat språk för varje post.
ANM.
• Se sidan 18 för ändring av språket som visas på skärmen.
• Se sidan 31 för ändring av textningsspråk.
• Se sidan 31 för närmare detaljer om MHEG5.
Lista over tillgängliga språk
Baskiska
Katalanska
Kroatiska
Tjeckiska
Danska
Nederländska
Engelska*
Finska
Franska
Gäliska*
Galiciska
Ty sk a
* Tillgängliga språk för MHEG5.
Grekiska
Italienska
Norska
Polska
Portugisiska
Ryska
Serbiska
Slovakiska
Spanska
Svenska
Turkiska
Kymriska*
Programinställning
Utför olika inställningar för varje station. Tryck på de
förtilldelade sifferknapparna
funktionerna som anges nedan.
Tryck på OK medan markören befinner sig vid
”Programinställning”.
Exempel på skärmen Programinställning
Programinställning
S.nr Stationer
001 BBC
002 BBC News
003 BBC 1
004 BBC 2
0...9OKENDRADIODTV MENU
Välj
ANM.
• I bildfönstret visas en tom bild medan en lista över
radiostationer är framtagen.
- för att tillgå
LåsÖ.h.
1
1. Fav
3.Fl.
5.Ö.h.
7.Rad.
9.Visa
Rad.Fl.Fav
2.Lås
4.Fl. t.
6.Välj
8.Etik.
TV/Radio
23
Operationer på DTV-menyn
Fav (favorit)
Tilldela stationer till 4 olika favoritgrupper.
Tryck på a/b för att välja önskad station.
1
Tryck på
2
Tryck på a/b för att registrera den valda
3
stationen i någon av de 4 favoritgrupperna
(Ingen, Fav 1 ... Fav 4) och tryck sedan på
OK. En ikon som anger att stationen har
favoritstatus visas.
• Tryck inte på END för att lämna skärmen i detta läge
om du vill registrera ändringen.
Tryck på OK.
4
Nu kan du enkelt välja dina favoritstationer från
5
programlistan. (Se sid. 30.)
ANM.
• Det går inte att registrera samma station i två olika
favoritgrupper.
på fjärrkontrollen. En valruta visas.
Lås
När en station är låst måste du mata in din låskod för
att ställa in denna.
Tryck på a/b för att välja önskad station.
1
Tryck på
2
Mata här in din låskod om en sådan redan är
inställd. Mata i annat fall in den förinställda
låskoden ”1234”.
En ikon visas om stationen är låst.
• Tryck på för att slå på eller av låsikonen. (Aktuell
låskod måste matas in vid borttagning av låsikonen.)
• Tryck inte på END för att lämna skärmen i detta läge
om du vill registrera ändringen.
Tryck på OK.
3
ANM.
• Se sedan 17 för inställning av låskoden.
på fjärrkontrollen.
Fl. t. (flytta till)
Använd denna funktion till att byta position mellan två
utvalda stationer.
1
Tryck på a/b för att välja önskad station.
2
Tryck på
3
Ange det nummer du vill ändra till med hjälp
av sifferknapparna
på OK. Positionerna för de valda stationerna
kastas om.
• Tryck inte på END för att lämna skärmen i detta läge
om du vill registrera ändringen.
• Det går inte att ange ett stationsnummer som inte
finns listat.
Tryck en gång till på OK, så att meddelandet
4
”Uppdatering lyckades” visas. Ändringen är
därmed registrerad.
på fjärrkontrollen.
001 ZDF
002 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
- och tryck sedan
001 RTL
002 ARD
s
003 SAT. 1
004 ZDF
Ö.h. (överhoppa)
Stationer ställda på överhoppning ställs inte in vid tryck
på P (r/s).
1
Tryck på a/b för att välja önskad station.
2
Tryck på
en station ska överhoppas.
• Tryck på för att slå på eller av
överhoppningsikonen.
• Tryck inte på END för att lämna skärmen i detta läge
om du vill registrera ändringen.
3
Tryck på OK.
ANM.
• Titta på stationer som ska överhoppas med hjälp av
sifferknapparna
på fjärrkontrollen. En ikon visas om
- eller val från programlistan.
Fl. (flytta)
Sortera ordningen på de valda stationerna genom att
flytta stationers position.
Tryck på a/b för att välja önskad station.
1
Tryck på
2
en station ska flyttas.
• Tryck på för att slå på eller av flyttningsikonen.
Flytta den valda stationen till önskad position
3
med a/b och tryck sedan på OK.
• Tryck inte på END för att lämna skärmen i detta läge
om du vill registrera ändringen.
Tryck på OK för att registrera ändringen.
4
på fjärrkontrollen. En ikon visas om
EXEMPEL:
Flyttning av ”002 ZDF” till läget framför ”001 ARD”
Grundordning: Tryck på a/b för att välja önskad
station i ordningen 001rs002rs003rs004.
Omsorterad ordning: Tryck på a/b för att välja önskad
station i ordningen 002rs001rs003rs004.
s
002 ZDF
001 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
24
001 ARD
002 ZDF
003 SAT. 1
004 RTL
Operationer på DTV-menyn
Välj
Använd denna funktion för att direkt hoppa till önskad
station. Detta är praktisk när det finns många stationer
på skärmen att rulla över.
1
Tryck på
ändra stationsnumret på skärmens vänstra sida.
Mata in numret med sifferknapparna
2
och tryck sedan på OK. Den valda stationen
framhävs.
på fjärrkontrollen. Nu går det att
-
Rad. (radera)
Radera vald(a) station(er) från minnet.
Tryck på a/b för att välja önskad station.
1
Tryck på
2
skärmen visar stationen som ska raderas.
• Tryck på för att slå på eller av raderingasikonen.
• Tryck inte på END för att lämna skärmen i detta läge
om du vill registrera ändringen.
Tryck på OK.
3
• Ett bekräftelsemeddelande visas.
4
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på OK.
på fjärrkontrollen. En ikon på
Etik. (etikett)
Ändra enskilda stationsnamn.
Tryck på a/b för att välja önskad station.
1
Tryck på på fjärrkontrollen. En skärm med
2
teckenuppsättning visas.
3
Mata in det nya namnet på stationen. Se sidan
23 för detaljer om användning av skärmen med
teckenuppsättning.
Installation
Detta avsnitt beskriver hur du utför DTV-inställningar
efter att ha utfört Ursprunglig autoinstallation (DTV)
på sidan 8.
Autoinstallation
TV:n avkänner och lagrar automatiskt alla tillgängliga
stationer i området. Se Ursprunglig autoinstallation
(DTV) på sidan 8 för detaljer.
ANM.
• Om TV:n identifierar en ny bärare/station, som har blivit
tillgänglig efter att ”Autoinstallation” har utförts, så visas
meddelandet ”Vill du spara?”.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” eller ”Nej” och tryck därefter
på OK.
Bärvågsskanning
Lägg till en ny bärare manuellt genom att mata in ett
bärarnummer eller frekvensband.
1
Tryck på c/d för att välja ”Installation”.
2
Tryck på a/b för att välja ”Bärvågsskanning”
och tryck sedan på OK.
Mata här in din låskod om en sådan redan är
inställd. Mata i annat fall in den förinställda
låskoden ”1234”.
Bärvågsskanning
Kanal
Frekvens (kHz)
Välj
0...9OKENDDTV MENU
31
554000
Visa
Ställ in stationen som visas i bildfönstret.
1
Tryck på a/b för att välja önskad station.
2
Tryck på
• Bilden som visas i bildfönstret ändras.
3
Tryck på END för att lämna skärmen
Programinställning och titta på en full skärmbild.
på fjärrkontrollen.
3
Tryck på a/b för att välja ”Kanal”, sedan på
c/d för att ange bärarnumret och därefter på
OK.
• Frekvensen för den valda bäraren i cellen nedan
ändras på motsvarande sätt.
4
Efter avslutad avsökning visar skärmen alla
tillgängliga stationer för det valda omfånget.
5
Ett bekräftelsemeddelande visas. Tryck på c/d
för att välja ”Ja” och tryck sedan på OK för att
lagra ändringen.
ANM.
• Det går att mata in frekvensen direkt istället för att utföra
steg 3. Välj i så fall ”Frekvens (kHz)”, mata in numret med
sifferknapparna
c/d för att flytta mellan siffrorna.
• Efter utförande av ”Bärvågsskanning” återställs ordningen
som lagrats med hjälp av funktionen ”Fl.” till den
ursprungligt inställda ordningen.
• Se sedan 17 för inställning av låskoden.
- och tryck sedan på OK. Använd
25
Operationer på DTV-menyn
Bärarinställning
Detta gör att du kan ändra namn på (Etik.), radera eller
omskanna bärare. ”Bärare” i detta sammanhang avser
en station som sörjer för enskilda former av service.
1
Tryck på c/d för att välja ”Installation”.
2
Tryck på a/b för att välja ”Bärarinställning”
och tryck sedan på OK.
Mata här in din låskod om en sådan redan är
inställd. Mata i annat fall in den förinställda
låskoden ”1234”.
Välj önskad bärare och tryck sedan på RÖD (Etik.).
Skärmen med teckenuppsättning visas.
Mata in ett nytt namn för bäraren. Se sidan 23
för detaljer om användning av skärmen med
teckenuppsättning.
2 Att radera vald bärare:
Välj önskad bärare och tryck sedan på GRÖN
(Rad.).
En ikon visas som anger bäraren som ska raderas.
Tryck på GRÖN för att slå på eller av
raderingsikonen.
Tryck på OK.Eyy bekräftelsemeddelande visas.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på
OK.
3 Att omskanna vald bärare:
Välj önskad bärare och tryck sedan på BLÅ
(Omsk.).
Omskanning startar.
Ett bekräftelsemeddelande visas.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på
OK.
ANM.
• Efter omskanning av den valda bäraren återställs
ordningen som lagrats med hjälp av funktionen ”Fl.” till den
ursprungligt inställda ordningen.
FrekvensTVRadio
Etik.Rad.Omsk.
OKENDDTV MENU
Systeminställning
Utför inställning av skärmvisning och barnlås.
OSD-inställning
Utseendet på skärmvisningen och stationsbanerets
position/tidslängd går att justera.
1
Tryck på c/d för att välja ”Systeminställning”.
2
Tryck på OK.
OSD-inställning
Bannerpaus
Bannerposition
Genomskinlighet
Välj.
3
Tryck på a/b för att välja önskad post.
4
Tryck på c/d för att välja önskad parameter
och tryck sedan på OK.
5
Ett bekräftelsemeddelande visas. Tryck på c/d
för att välja ”Ja” och tryck sedan på OK för att
lagra ändringen.
Poster
för OSDinställning
Banerpaus
Banerposition
Genomskinlighet
Valbara posterBeskrivning
1 sek./2 sek./
... 7 sek./Ingen
Längst upp/Längst
ner
Ingen/10%/20%/
...50%
Välj hur länge
stationsbanerets
information ska visas på
skärmen.
Välj om stationsbanerets
information ska visas
överst eller underst på
skärmen.
Välj önskad nivå för
skärmvisningens
genomskinlighet.
*Genomskinligheten för
visning av stationsbaner
kan inte justeras.
4 sek.
Längst ner
20%
OKENDDTV MENU
26
Operationer på DTV-menyn
Barnlås
Denna funktion medger låsning av vissa TV- och
radiostationer. Den förhindrar barn från att titta på
våldsamma och andra olämpliga program.
1
Tryck på c/d för att välja ”Systeminställning”.
2
Tryck på a/b för att välja ”Barnlås” och tryck
sedan på OK.
3
Mata här in din låskod om en sådan redan är
inställd. Mata i annat fall in den förinställda
låskoden ”1234”.
4
Tryck på c/d för att välja önskad ålder/grad
(4 ...18/Univers./Föräldr./X-klassad/Ingen) och
tryck sedan på OK.
• ”Ingen”, ”Barn”, ”Ungdom” och ”Vuxen” är de
graderingar som används i Sverige (kontakta
vederbörliga organisationer angående detaljer).
Barnlås
7Ålder/Nivå
Välj
ANM.
• ”Univers.” och ”Föräldr.” är graderingar som används
enbart i Frankrike.
• ”X-klassad” är en gradering som används enbart i Spanien.
• Se sedan 34 för detaljer om gradering.
OKENDDTV MENU
Tillbehör
Kontrollera versionsinformation om den digitala
modulen och medge dess uppgradering (om
tillgänglig).
Uppgradering av program
Programvaran för styrning av den inbyggda DTVavkodaren kan uppgraderas vid behov. I Storbritannien
och Sverige kan detta göras via Over Air Download.
Förberedelser
Kontrollera och anteckna programvarans
nuvarande versionsnummer såsom i steg 2 under
Programversion.
Manuell uppgradering
Tryck på c/d för att välja ”Tillbehör”.
1
2
Tryck på a/b för att välja ”Uppgradering
av program” och tryck sedan på OK. TV:
n kontrollerar alla bärare om det finns en ny
programvara tillgänglig för uppgradering.
1 Om uppgradering via Over Air Download kan
göras vid tillfället:
Ett bekräftelsemeddelande frågar om du vill
acceptera uppgraderingen.
Nerladda direkt genom att trycka på c/d för att
välja ”Ja” och tryck sedan på OK. Efter avslutad
uppgradering startas TV:n om automatiskt med den
nya programvaruversionen installerad.
Uppskjut nerladdning genom att trycka på c/d för
att välja ”Nej” och tryck sedan på OK. Mata in en
mera passande nerladdningstid på angivet sätt.
Uppgradering av program utförs inte om ingen ny
programvara finns tillgänglig vid den nerladdningstid
som anges.
2 Om uppgradering via Over Air Download EJ
kan göras vid tillfället:
Ett meddelande upplyser om att ingen programvara
finns tillgänglig för nerleddning.
3
Kontrollera versionsnumret på den nya
programvaran för att bekräfta uppgraderingen.
Automatisk uppgradering
Programversion
Tryck på c/d för att välja ”Tillbehör”.
1
2
Tryck på OK.
• Programvarans version visas.
1
Ett bekräftelsemeddelande visas vid inställning
av en station som sörjer för uppgradering via
Over Air Download.
2
Följ noga uppmaningarna på skärmen.
3
Kontrollera versionsnumret på den nya
programvaran för att bekräfta uppgraderingen.
ANM.
• Utför manuell uppgradering för att avsöka alla bärare för
möjlighet att uppgradera.
• Uppgraderingen av programvaran kan ta runt 30
minuter eller rentav längre (upp till 1 timme) beroende på
signalstatus. Under pågående uppdatering är det inte
möjligt att växla till TV-mottagning eller externt ingångsval
eller att ställa TV:n i viloläge med hjälp av strömbrytaren B
på fjärrkontrollen.
OBSERVERA
• Koppla inte loss nätkabeln under pågående
uppgradering av programvaran, då detta kan leda till
att uppgraderingen misslyckas. Anlita en kvalificerad
servicetekniker innan uppgraderingsperioden för
programvaran utlöper, om det uppstår ett problem.
27
Operationer på DTV-menyn
Gemensamt gränssnitt
Kontrollera detaljerad information om det kort för
samfälld gränssnittsmodul som används.
1
Tryck på OK medan markören befinner sig på
”Gemensamt gränssnitt”.
• Namnet på CI-modulen visas.
CI Module
IRDETOModule Name
OKENDDTV MENU
Tryck på OK för att ta fram CI-menyn.
2
• Detaljerad information om CI-kortet som används
visas.
Tryck på a/b för att välja önskad post och
3
tryck sedan på OK.
• Detaljerad information om den valda posten visas.
Isättning av ett CA-kort
Ett enskilt samfällt gränssnitt (CI) av typ DVB tillämpas
för att medge användning av ett system för villkorlig
tillgång (CA) med hjälp av en inkopplad CA-modul.
Kodade sändningar kan ledas via CA-systemet.
Om CA-systemet på CI-modulen kräver en smart-cardläsare ska denna läsare utgöra en del av CI-modulen.
Vid isättning av ett kompatibelt CA-kort går det att titta
på programmet utan vidare åtgärd.
CA-kort
Samfälld
gränssnittsmodul
När ett kompatibelt kort inte är isatt:
1 Välj programmet som kräver ett kompatibelt CA-kort.
• Varningsskärmen visas.
2 Sätt i ett kompatibelt CA-kort.
• Varningsskärmen försvinner och det går att titta på
programmet.
CA-system stöds av:
Crypto Works
Aston CAM
VIAccess
Nagra Vision
Irdeto
MR CAM
ANM.
• För att kunna titta på betal-TV måste du ha upprättat ett
avtal med en betal-TV-operatör.
Kontakta en sådan förmedlare för närmare detaljer.
• Den samfällda gränssnittsmodulen och CA-kortet medföljer
ej och utgör inte valfria tillbehör.
Strömförsörjning av antennen
Det är möjligt att strömförsörja en antenn via
antenningången. (Se sid. 4.)
ANM.
• Denna funktion kan aktiveras med den analoga menyn. Se
sidan 18 för detaljer.
28
Praktiska funktioner (DTV)
Angående EPG
Med en elektronisk programguide (EPG) går det att
kontrollera schemat för DTV- och radioprogram, se
detaljerad information om dessa, ställa in ett pågående
program och ställa in timern för framtida program.
Allmän EPG-skärm
12
3
Tryck på OK (OK/Timer) för att titta på ett nu
3
pågående program.
• TV:n visar bilden i fullt skärmformat.
• Val av ett program som ännu inte startat aktiverar
timerläget EPG istället.
ANM.
• Ett tryck på p öppnar skärmen EPG Beskrivning som ger
närmare detaljer om det valda programmet. Tryck på p
eller END för att lämna skärmen.
EPG
070BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
***
*
Stationer07:0008:0009:00
BBC NewsThe B************
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Sida lSida kFöreg. dagNästa dag
VäljOK/Timer
45
1 Stationsnamn
2 Programnamn
* Programinformation
************
*********
*********
OKi+ENDDTV MENURADIO
Sön 16/04/2005 07:05:11
16/04/2005
TV/Radio
Användning av EPG-timer
När timern är inställd ställer TV:n automatiskt in ett
förinställt TV-program när dess programtid nås.
1
Tryck på EPG.
2
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat
program att förinställa från programnamnslistan
och tryck sedan på OK (OK/Timer).
• Välj ett program som ännu inte startat.
3
Tryck på RÖD (Timerläge) och tryck sedan på
a/b för att välja önskad parameter (En gång,
Dagligen, Veckovis eller Månadsvis) och tryck
sedan på OK.
• När ett program väl är förinställt visas det mot en
orange bakgrund på programnamnslistan för EPG.
Timer
S.nrStationsnamn
070
BBC NewsEn gång 04/11/05 07:00 00:30
3 Bildfönster
4 Stationslista
• Visar en lista över alla för tillfället tillgängliga stationer.
När du rullar nedåt i listan uppdateras raderna i
programnamnslistan till höger på därefter.
5 Programnamnslista
• Visar namnen på nuvarande program i ett rutmönster
av rader och spalter. Beroende på omständigheterna
går det att kontrollera kommande program flera
dagar i förväg.
• Om ett mottaget program inte innehåller något namn,
så visas antingen ”No event name” eller ett tomrum.
Programmet går emellertid ändå att titta på.
Användning av EPG
Tryck på EPG.
1
• Ett tryck på RADIO skiftar mellan läget DTV och
Radio.
2
Tryck på a/b/c/d för att tillgå önskad station
eller program.
• En liten tidsfördröjning förekommer mellan det att
manövrering med a/b/c/d utförs och visning av
”Programinformation” och ”Bildfönster” ändras.
• Bilden som visas i bildfönstret ändras.
På programlistan:
1 Tryck på a/b för att rulla sidan uppåt/nedåt, eller
2 Tryck på RÖD (Sida l) eller GRÖN (Sida k) för att
hoppa direkt till föregående/nästa sida.
På programnamnslistan:
1 Tryck på c/d för att rulla sidan åt vänster/höger,
eller
2 Tryck på GUL (Föreg. dag) eller BLÅ (Nästa dag) för
att hoppa direkt till föregående/nästa dag.
ANM.
• Om denna funktion används för inspelning ska du ställa in
timern även på din inspelningsutrustning.
• Byt inte kanal under pågående inspelning med hjälp av
denna funktion.
• Denna funktion kan inte ställas in för låsta stationer eller när
barnlåset är aktiverat. (Se sid. 24 och 27.)
• Upp till 8 program kan förinställas med timer funktionen.
• Om TV:n står i beredskapläge när den förinställda
programtiden närmar sig kommer den att utmata signaler
för inspelning utan att visa bilder på skärmen.
• Om du tittar på ett annat program visas ett
varningsmeddelande på skärmen ett par sekunder innan
den förinställda tiden.
• Makulera ett förinställt program genom att välja detta,
trycka på GRÖN (Ta bort timer), trycka på c/d för att
välja ”Ja” och sedan trycka på OK.
• Ett varningsmeddelande visas när två förinställda program
överlappar varandra.
• Det kan dröja flera sekunder innan TV:n slås på efter
förinställning av ett program med hjälp av EPG-timern eller
om nätkabeln har varit losskopplad.
• Efter förinställning av ett program med hjälp av EPGtimern i DTV-läget och tryckning på B på fjärrkontrollen
för att koppla in viloläget blir strömförbrukningen högre än
normalt (cirka 33 W) ända tills det förinställda programmet
sänds. Vid tryckning på a på TV:n för att slå av strömmen
blir strömförbrukningen densamma som normal
strömförbrukning i viloläge (cirka 0,9 W), samtidigt som
EPG-timern kopplas ur.
LägeDatumTidLängd
En gång
Dagligen
Veckovis
Månadsvis
TimerlägeTa bort timer
Välj
OKENDDTV MENU
29
Praktiska funktioner (DTV)
Användning av ESG
En elektronisk serviceguide (ESG) är en förenklad
version av EPG, som ger dig blott översiktlig
information för snabbare tillgång.
1
Tryck på ESG.
• Skärmen ESG visas.
ESG
070BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
StationerNuvarande händelse
BBC NewsThe Bold and Beautiful
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
2
Tryck på a/b för att välja önskad station och
Välj
***
***
***
Sida lSida k
i+ENDOK DTV MENURADIO
Sön 16/04/2005 07:05:11
16/04/2005
TV/Radio
tryck sedan på OK.
• TV:n visar bilden i fullt skärmformat.
ANM.
• Grundläggande tillvägagångssätt är liknande operationerna
för EPG.
• ESG delger inte information om framtida program eller
tillgång till timerfunktionen.
Användning av den digitala
programlistan
Välj en station genom att använda programlistan istället
för sifferknapparna
1
Tryck på OK när ingen annan meny visas.
(Gäller ej extern inmatning.)
Programlista
S.nr
001
002
003
004
005
006
- eller P (r/s).
AlltFavorittyp
Stationer
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
Bärare
Frekvens
FFT
GI
QAM
BBC
538000 kHz
8K
1/8
64
Att titta på ett stationsbaner
Ett stationsbaner visar programnamn, programmens
start/sluttid och annan praktisk information.
Tryck åter på p för att visa mera detaljerad
information.
• Bekräfta här signalstyrka och kvalitet för den valda
stationen.
8
9
07:45
04/11/2005
MHEG
21
Nu inställd station
Station som visas i bildfönstret
Skärmen visar stationslistan i läget TV eller
2
Radio sorterad enligt favorittyp (Allt, Fav 1 - 4)
såsom ställdes in på sidan 24.
Tryck på a/b för att välja önskad station och
3
tryck sedan på OK.
• Bilden som visas i bildfönstret ändras.
Tryck på END för att lämna programlistan och
4
titta på bilden i full skärmstorlek.
30
Välj
ENDOKDTV MENURADIO
TV/Radio
Praktiska funktioner (DTV)
Användning av funktionen Multiljud
Ändra ljudläge och språk för nuvarande station.
Tryck på 2 när ingen annan menyskärm
1
visas.
Multiljud
StereoLjudläge
S.nrSpråkkod
1Eng
2Fre
3Ger
4Fin
Välj
2
Tryck på c/d för att välja önskat ljudläge
Ljudtyp
MPEG2
MPEG2
MPEG2
MPEG2
(Vänster, Höger, V + H, Stereo) och tryck sedan
på b för att flytta nedåt.
Tryck på a/b för att välja önskat språk
3
tillgängligt för stationen och tryck sedan på
OK.
ANM.
• Vid inställning av en annan station eller strömavslag återgår
inställningen till den som ställts in på menyn Språk (sidan
23).
PID
1211
1212
1213
1214
OKENDDTV MENU
ANM.
• När ”Textning” står på ”På” startar TV:n automatiskt
visning av textning om den står på en kanal som visar
textningsdata.
• Denna funktion avaktiveras varje gång TV:n slås av.
• Vid tryckning på [ under pågående återgivning av en
DTV-sändning kan det hända att meddelandet ”Ingen
textning” visas istället för bildskärmsmenyn Textning såsom
nämndes (detta beror på typen av program och sker även
om TV:n i själva verket tar emot aktuella textningsdata).
Tryck i detta fall först på m för att koppla in text-TV-läget
och tryck därefter på [.
För användare av LC-26D44E:
• Textning kopplas ur när strömmen slås på.
För användare av LC-26D44S:
• Textning kopplas in när strömmen slås på.
Användning av
tillämpningsprogrammet MHEG5
(endast Storbritannien)
Vissa stationer sänder program med det kodade
tillämpningsprogrammet MHEG (Multimedia and
Hypermedia Expert Group), vilket medger en interaktiv
upplevelse av DTV.
I tillgängliga fall startas MHEG5 vid ett tryck på m.
Exempel på skärmen MHEG5
Visning av textning
Ställ in önskat språk för visning av textning och
huruvida visning ska aktiveras/avaktiveras.
Tryck på [ när ingen annan menyskärm visas.
1
Textning
Språk
Textning
Välj
Tryck på a/b för att välja ”Språk”, c/d för att
2
välja önskat språk tillgängligt i strömmen och
tryck sedan på b.
Välj ”Textning” och tryck på c/d för att välja
3
”På” eller ”Av”.
• Ett bekräftelsemeddelande visas.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
4
på OK.
English
På
OKENDDTV MENU
ANM.
• När ”Textning” står på ”På” och TV:n är inställd på en
station som sörjer för både MHEG5 och textningsdata ges
textningen företräde och startas automatiskt. Tryck i så fall
på m för att starta presentation av MHEG5.
31
Bilaga
Felsökning
ProblemMöjlig lösning
• Ingen ström.
• Enheten kan inte användas.• Yttre störningar såsom åskväder, statisk elektricitet o.dyl. kan orsaka driftsfel. Slå i
• Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Bilden är skuren.• Är bildens position korrekt inställd? (Se sid. 18.)
• Underliga färger, bilden alltför mörk
eller ljus eller färgstörningar.
• Strömmen slås plötsligt av.• Den interna temperaturen har stigit.
• Ingen bild visas.• Är övriga produkter korrekt anslutna? (Se sid. 9 och 10.)
• Inget ljud hörs.• Är volymen för låg? (Se sid. 6 och 7.)
• Menyskärmen DTV visas i svartvitt
och det är svårt att välja önskad
post.
• Ett knäppande ljud hörs ibland från
TV:n.
• Kontrollera om B på fjärrkontrollen har tryckts in. (Se sid. 8.)
Om indikatorn på TV:n tänds i rött ska du trycka på B.
• Är nätkabeln urkopplad? (Se sid. 4.)
• Kontrollera huruvida a på TV:n har tryckts in. (Se sid. 8.)
så fall av strömmen, eller koppla ur och anslut sedan nätkabeln på nytt efter 1 eller
2 minuter innan driften återtas.
• Är batterierna isatta med polerna (e,f) korrekt vända? (Se sid. 5.)
• Är batterierna urladdade? (Sätt i nya batterier.)
• Används enheten under kraftig belysning eller en lysrörslampa?
• Utsätts fjärrkontrollsensorn för ljuset från en lysrörslampa?
• Är sådana bildinställningar (Läget 4:3/WSS) som bildformat korrekt inställda? (Se
sid. 18 och 20.)
• Justera bildtonen. (Se sid. 13 och 14.)
• Är rummet alltför ljust? Bilden kan te sig mörk i ett rum där belysningen är skarp.
• Kontrollera inställningen av färgsystem. (Se sid. 16 och 19.)
• Är bilden korrekt inställd? (Se sid. 13 och 14.)
• Är antennen ansluten på rätt sätt? (Se sid. 4.)
• Är ”På” valt för ”Enbart ljud”? (Se sid. 18.)
• Kontrollera att inga hörlurar är anslutna. (Se sid. 7.)
• Kontrollera huruvida e på fjärrkontrollen har tryckts in. (Se sid. 6.)
• Kontrollera om ”Svart & vit” står på ”På”. Ställ i så fall på ”Av”. (Se sid. 14.)
• Detta tyder inte på något fel. Det uppstår när höljet utvidgas eller dras ihop en liten
aning på grund av omgivande temperaturförändringar. Det påverkar inte TV:ns
prestanda.
Att observera vid användning på varma och kalla ställen
• När enheten används på ett kallt ställe (ouppvärmt rum, kontor) kan bilden efterlämna spår eller uppträda långsammare
än vanligt. Detta tyder inte på fel, utan bilden bör uppträda som vanligt när temperaturen stiger.
• Lämna aldrig kvar enheten på ett väldigt varmt eller kallt ställe. Lämna den inte heller där den kan utsättas för solsken eller
nära ett element då hög värme kan deformera höljet och orsaka fel på skärmen.
Förvaringstemperatur: f20°C till e60°C.
VIKTIG ANMÄRKNING ANGÅENDE ÅTERSTÄLLNING AV KODNUMRET
Vi föreslår att du avlägsnar nedanstående tillvägagångssätt från bruksanvisningen så att barnen inte kan läsa
det. Då denna bruksanvisning är flerspråkig bör du göra samma sak för varje språk. Förvara dessa anvisningar
på ett säkert ställe för framtida referens.
Upprepa åtgärderna i steg 1 till 3 under Ändring av kodnummer. (Se sid. 17.)
1
2
Mata in ”3001” för att makulera det nuvarande kodnumret.
• Kodnumret återställs till det fabriksförinställda ”1234”.
VGA, SVGA, XGA och WXGA är registrerade
varumärken tillhörande International Business
Machines Corp.
ANM.
• Denna TV har endast begränsad PC-kompatibilitet. Korrekt
drift kan endast garanteras under förutsättning att datorns
videokort är i exakt överensstämmelse med standarden
VESA 60Hz. Alla eventuella avvikelser från denna standard
resulterar i bildförvrängningar.
• Beroende på grafikkortet kan det hända att bilder med
upplösningen 1360 x 768 inte visas korrekt.
Vertikal
frekvens
VESA-
norm
✓
✓
✓
✓
✓
Specifikationer för porten RS-232C
Datorkontroll av TV:n
• När ett program är inställt kan TV:n styras från en dator via
porten RS-232C.
Ingångssignaler (dator/video) kan väljas, volymen kan
regleras och en rad andra justeringar och inställningar
kan utföras, vilket möjliggör automatisk programmerad
uppspelning.
ANM.
• Detta driftssystem bör användas av en person som är van
vid att använda datorer.
Kommunikationsförfarande
Sänd kontrollkommandon från datorn via RS-232Canslutningen.
TV:n reagerar i enlighet med det mottagna kommandot
och sänder ett svarsmeddelande till datorn.
Sänd inte flera kommandon samtidigt. Vänta tills datorn
mottagit en OK-respons innan nästa kommando
sänds.
Kommandoformat
Åtta ASCII-koder e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Returkod4-siffrigt kommando4-siffrig parameter
4-siffrigt kommando: kommando. Text med fyra tecken.
4-siffrig parameter: parameter 0 – 9, g, mellanslag, ?
Parameter
Ange parametervärdena, med förskjutning åt vänster,
och fyll ut med mellanslag. (Se till att fyra värden anges
för parametern.)
När den angivna parametern inte är inom justerbara
gränsvärden visas åter ”ERR” (vi hänvisar till
”Svarskodsformat”).
0
0009
–30
100
0055
Om ”?” anges för vissa kommandon, så svarar det för
tillfället inställda värdet.
Ställ in kommunikationsparametrarna för RS-232C på
datorn så att de matchar TV:ns kommunikationsvillkor.
Följande kommunikationsinställningar gäller för TV:n.
StröminställningP O W R 0 _ _ _ Ström Av
Ingångsval AI T G D _ _ _ _ Ingångsbyte (Växling)
I T V D _ _ _ _ TV (fast kanal)
I D T V _ _ _ _ DTV (fast kanal)
I A V D * _ _ _ EXT1 – 7 (1 – 7)
I A V D ? ? ? ? 1 till 7, FEL (TV/DTV)
KanalD C C H * * _ _ Direkt TV-kanal (1 – 99)
D C C H ? ? ? ? 1 till 99
C H U P _ _ _ _ Högre kanal
C H D W _ _ _ _ Lägre kanal
D T V D * * * _ Direkt DTV-kanal (1 – 999)
D T V D ? ? ? ? 1 till 999
D T U P _ _ _ _ Högre DTV-kanal
D T D W _ _ _ _ Lägre DTV-kanal
Ingångsval BI N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (FBAS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 1 ? ? ? ? 0 till 2
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (FBAS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 2 ? ? ? ? 0 till 2
I N P 3 0 _ _ _ EXT3
I N P 4 0 _ _ _ EXT4
I N P 5 0 _ _ _ EXT5 (KOMPONENT)
I N P 6 0 _ _ _ EXT6 (HDMI)
I N P 7 0 _ _ _ EXT7 (HDMI)
Val av ljud/bildlägeA V M D 0 _ _ _ Val av ljud/bildläge (Växling)
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ MJUK
A V M D 3 _ _ _ EKONOMI
A V M D 4 _ _ _ ANVÄNDARE
A V M D 5 _ _ _ DYNAMISK
A V M D ? ? ? ? 1 till 5
HPOS? ?? ?
VPOS* * * _
VPOS????
C L C K * * * _ Klocka (0 – 180)
C L C K ? ? ? ? 0 till 180
P H S E * * _ _ Fas (0 – 64)
P H S E ? ? ? ? 0 till 64
BredbildslägeW I D E 0 _ _ _ Bredbildsläge (Växling)
W I D E 1 _ _ _ NORMAL (AV)
W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ FULL (AV)
W I D E 5 _ _ _ BILDFORMAT 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ BILDFORMAT 14:9 (AV)
W I D E 9 _ _ _ NORMAL (PC)
W I D E 1 0 _ _ FULL (PC)
W I D E ? ? ? ? 1 till 10
LjudavstängningM U T E 0 _ _ _ Ljudavstängning (Växling)
M U T E 1 _ _ _ Ljudavstängning På
M U T E 2 _ _ _ Ljudavstängning Av
M U T E ? ? ? ? 1 till 2
SURROUNDA C D V 0 _ _ _ SURROUND (Växling)
A C D V 1 _ _ _ SURROUND PÅ
A C D V 2 _ _ _ SURROUND AV
A C D V ? ? ? ? 1 till 2
LjudändringA C H A _ _ _ _ LJUDVAL (Stereo/Tvåspråkigt/
Insomnings TimerO F T M 0 _ _ _ AV
O F T M 1 _ _ _ 30 min.
O F T M 2 _ _ _ 1 t. 00 min.
O F T M 3 _ _ _ 1 t. 30 min.
O F T M 4 _ _ _ 2 t. 00 min.
O F T M 5 _ _ _ 2 t. 30 min.
O F T M ? ? ? ? 0 till 150
TextT E X T 0 _ _ _ Text av
T E X T 1 _ _ _ Text ändra (Växling)
T E X T ? ? ? ? 0 till 1
D C P G * * * _ Direkt sidhopp (100 – 899)
D C P G ? ? ? ? 100 till 899
H. pos. AV (f10 till e10)
AV (f10 till e10)
V. pos. AV (f10 till e10)
AV (f10 till e10)
Mono)
• När ett understreck (_) visas i parameterspalten ska ett mellanslag matas in.
• När en asterisk (*) visas ska ett värde inom det omfång som anges inom parentesen längst till höger i spalten
Manövreringsinnehåll anges.
EXT 2SCART (AV-ingång/utgång, Y/C-ingång, RGB-ingång, AV Link)
EXT 3S-VIDEO (Y/C-ingång), RCA-stift (AV-ingång)
EXT 4Ø 3,5 mm uttag (ljudingång), 15-stiftig mini D-sub (PC)
EXT 5Audio in, komponent in
EXT 6HDMI, Ø 3,5 mm uttag (ljudingång)
EXT 7HDMI
C.I. (samfällt gränssnitt)EN50221, R206001
OUTPUTRCA-stift (ljud)
HörlurarØ 3,5 mm uttag (ljudutgång)
SkärmspråkEngelska/Tyska/Franska/Italienska/Spanska/Holländska/Svenska/ Portugisiska/Finska/Turkiska/
Strömförsörjning220–240 V nätspänning, 50 Hz
Strömförbrukning95 W (0,9 W i beredskapsläge) (enl.metoden IEC60107)
Vikt8,5 kg (enbart skärmen), 10,5 kg (med skärm och ställning)
Drifttemperatur
26o FÄRG-TV MED LCD-SKÄRM, Modell: LC-26D44E, LC-26D44S
26o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
1 049 088 bildpunkter (1 366 g 768)
2
(i Dynamik-läge)
10W g 2
(100 mm g 35 mm) g 2
UHF/VHF 75 q Din-typ (Analog och Digital)
Grekiska/Ryska/Polska
0°C till e40°C
• Som ett led i dess strävan att vidta ständiga förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att ändra utformning och tekniska data
utan föregående meddelande. Här angivna tekniska data ska betraktas som nominella värden för massproducerade enheter.
Enskilda enheter kan avvika en aning från dessa värden.
ANM.
• Det förekommer måttritningar på insidan av bakomslaget.
Extra tillbehör
De angivna extra tillbehören är tillgängliga för LCD-färgTV:n. Införskaffa dessa i närmaste butik.
• Ytterligare extra tillbehör kan bli tillgängliga inom en snar
framtid. Läs den senaste katalogen för att kontrollera vad
som finns tillgängligt när ett inköp ska göras.
DelnamnDelnummer
Väggmonteringshållare
(LC-26D44E, LC-26D44S)
AN-37AG5
35
A. Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till återvinningsstationer
utan kostnad.* I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren
när man köper en ny liknande enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
OBS! Produkten är
märkt med symbolen
ovan.
Denna symbol indikerar
att elektroniska
produkter inte ska
kastas i det vaniga
hushållsavfallet
eftersom det
finns ett separat
avfallshanteringssystem
för dem.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet
med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas på
tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver
göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan
hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett
fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver
göra dig av med denna produkt.
36
200.0
200,0
230.0
230,0
200.0
200,0
402.0
402,0
642.0
642,0
73.9
73,9
94.1
94,1
567.9
567,9
446.0
446,0
52.0
52,0
135.0
135,0
296.0
296,0
320.6
320,6
498.0
498,0
LC-26D44E/LC-26D44S
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
PIN
Τυπωμένο σε οικολογiκό χαρτί
Impresso sobre papel ecológico
Trykt på miliövänligt papper
Painettu kierratyspaperille
Trykt pa miljørigtigt papir
Trykket på miljøvennlig papir
Τυπώθηκε στην Ισπανία
Impresso no Espanha
Tryckt i Spanien
Painettu Espanjassa
Trykt i Spanien
Trykket i Spania
TINS-D461WJZZ
08P02-SP-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.