SHARP LC-26D44 User Manual [fr]

LC-26D44E LC-26D44S
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ASA
200.0 200,0
230.0 230,0
200.0
200,0
402.0 402,0
642.0 642,0
73.9 73,9
94.1 94,1
567.9 567,9
446.0
446,0
52.0
52,0
135.0
135,0
296.0
296,0
320.6
320,6
498.0
498,0
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
and of the same rating as above,
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
• Les modèles LC-26D44E-BK et LC-26D44S-BK ont un coffret noir.
• Les modèles LC-26D44E-GY et LC-26D44S-GY ont un coffret argent.
• Les illustrations et affichages à l’écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
• Le code secret préréglé en usine est « 1234 ».
TV uniquement
TV/AV uniquement
TV/DTV/AV uniquement
AV uniquement PC uniquement
: ces icônes que vous trouverez tout au long de ce
mode d’emploi indique qu’une rubrique du menu peut être réglée ou ajustée uniquement dans le mode d’entrée sélectionné.

Table des matières

Table des matières ........................................................................1
Cher client SHARP ........................................................................2
Précautions de Sécurité Importantes ..........................................2
Marques ..........................................................................................2
Accessoires fournis .......................................................................3
Guide rapide ...................................................................................3
Pose du socle ...........................................................................3
Mise en place du téléviseur .......................................................4
Insertion des piles .....................................................................5
Utilisation de la télécommande ..................................................5
Précautions sur la télécommande ........................................5
Télécommande .........................................................................6
Téléviseur (Vue frontale) .............................................................7
Téléviseur (Vue de dos) .............................................................7
Mise en marche ........................................................................8
Mode d’attente .........................................................................8
Auto installation initiale (Analogue) .............................................8
Utilisation de la liste des programmes analogues ......................8
Auto installation initiale (DTV) .....................................................8
Utilisation d’appareils externes ...................................................9
Raccordement d’un magnétoscope ..........................................9
Raccordement d’une console de jeu ou d’un caméscope .........9
Raccordement d’un lecteur DVD ...............................................9
Raccordement d’un décodeur ................................................10
Raccordement d’un ordinateur................................................10
Utilisation de la fonction AV Link ..............................................10
Opérations du menu ....................................................................11
Touches d’opération du menu .................................................11
Opérations sans télécommande ........................................11
Affichage à l’écran ..................................................................11
Opérations courantes..............................................................12
Menu Image ............................................................................13
MODE AV ..........................................................................13
Réglages de l’image ..........................................................13
Avancé ..............................................................................14
Temp Couleur ...............................................................14
Noir ..............................................................................14
3D-Y/C .........................................................................14
Noir et blanc .................................................................14
Mode film......................................................................14
Menu Audio ............................................................................14
MODE AV ..........................................................................14
Réglages audio ..................................................................14
Ambiophonie .....................................................................15
Vol. auto ............................................................................15
Voix claire ..........................................................................15
Menu Commande alimentation ...............................................15
Aucun sgn arrêt .................................................................15
Pas d’opé. arrêt .................................................................15
Gestion alim. ......................................................................15
Menu Installation .....................................................................15
Autoinstallation ..................................................................15
Configuration programme ..................................................16
Recherche auto ............................................................16
Réglage manuel ............................................................16
Fin ...........................................................................16
Syst. Couleur ...........................................................16
Syst. son (Système de diffusion) ..............................16
Station .....................................................................16
Omission .................................................................16
Décodeur ................................................................16
Verrou. .....................................................................17
Tri .................................................................................17
Effacer chaîne ...............................................................17
Verrouil. Enfant ..................................................................17
Etiquet. d’entrée ................................................................17
Position .............................................................................18
WSS(Signalisation Grand écran) .........................................18
Mode 4:3 ...........................................................................18
Sync. fine ...........................................................................18
Mode XGA .........................................................................18
Langue ..............................................................................18
Tension alim. ......................................................................18
Menu Options .........................................................................18
Audio seul ..........................................................................18
Réduction bruit (Réduction numérique des parasites) .........19
Réglage HDMI ...................................................................19
Sélection d’entrée ..............................................................19
Syst. couleur ......................................................................19
Fonctions pratiques ....................................................................20
Mode Gr. écran .......................................................................20
Image fixe ...............................................................................21
Fonction Télétexte...................................................................21
Opérations du menu DTV............................................................22
Touches d’opération du menu DTV .........................................22
Affichage sur l’écran DTV ........................................................22
Opérations DTV communes ....................................................22
A propos de l’écran Série de caractères ............................23
Langue ...................................................................................23
Configuration programme .......................................................23
Fav (Favori) ...................................................................24
Ver. (Verrouiller) .............................................................24
Dépl (Déplacer) .............................................................24
Dépl. à (Déplacer à) ......................................................24
Omis. (Omission)...........................................................24
Sélec. (Sélectionner) .....................................................25
Eff. (Effacer) ..................................................................25
Etiq. (Etiqueter) .............................................................25
Visual. (Visualiser)..........................................................25
Installation ...............................................................................25
Autoinstallation ..................................................................25
Balayage opérateur ............................................................25
Configuration opérateur .....................................................26
Configuration système ............................................................26
Configuration OSD .............................................................26
Verrouil. Enfant ...................................................................27
Accessoires ............................................................................27
Version du logiciel ..............................................................27
Mise à niveau du logiciel ....................................................27
Interface commune .................................................................28
Insertion d’une carte CA ...................................................28
Alimentation électrique vers l’antenne .....................................28
Fonctions pratiques (DTV) ..........................................................29
A propos d’EPG ......................................................................29
Utilisation de EPG ..............................................................29
Utilisation de la minuterie EPG ..........................................29
Utilisation de ESG ...................................................................30
Utilisation de la liste programmes numériques .........................30
Consultation d’une bannière de service ...................................30
Utilisation de la fonction multiaudio .........................................31
Affichage des sous-titres .........................................................31
Utilisation de l’application MHEG5 (Royaume-Uni uniquement)
Annexe ..........................................................................................32
Guide de dépannage ..............................................................32
Tableau des ordinateurs compatibles ......................................33
Spécifications du port RS-232C ..............................................33
Fiche technique ......................................................................35
Accessoires en option .............................................................35
Mise au rebut en fin de vie ......................................................36
...31
FRANÇAIS
1

Cher client SHARP

Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.

Précautions de Sécurité Importantes

• Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur—Eloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l’ensemble du téléviseur.
• Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
• Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée
• Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image. Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lorsque vous déplacez le téléviseur, transportez-le à deux, en le tenant à deux mains, tout en veillant à ne pas exercer de pression sur l’écran.

Marques

• « HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. »
• Le logo « HD ready » est une marque commerciale de EICTA.
• Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).
2

Accessoires fournis

Télécommande (g1) Cordon secteur (g1)
La forme de la prise peut être différente dans certains pays.
Pages 5 et 6 Page 4
• Pile format « AA » (g2) ........ Page 5
Serre-câbles (g1)
Page 4
• Mode d’emploi (Ce document)
Ensemble du socle (g1)
Page 3

Guide rapide

Pose du socle

Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur, en vous assurant que la surface est totalement plane. Ceci lui évitera d’être endommagé.
Avant de poser (ou déposer) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise AC INPUT.
1
Confirmez les 9 vis fournies avec le téléviseur.
Vis (m9)
1 Insérez le socle dans l’ouverture sous le
3
téléviseur.
2 Insérez et serrez les 4 vis sur l’arrière du
téléviseur comme illustré.
Fixez les deux parties du socle l’une à l’autre à
2
l’aide des 5 vis comme illustré.
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
3
Guide rapide

Mise en place du téléviseur

Fiche standard DIN45325 (IEC 169-2) Câble coaxial de 75 ohms
Placez le téléviseur près de la prise électrique et gardez la fiche du cordon d’alimentation à proximité.
Antenne
Raccordez le câble d’antenne de votre prise d’antenne/ câble ou l’antenne (pièce/toit) pour la prise d’entrée d’antenne au dos de votre téléviseur pour recevoir par voie numérique/terrestre les stations émettrices. Une antenne intérieure peut également être utilisée dans de bonnes conditions de réception. Des antennes intérieures passives et actives sont vendues dans le commerce. Dans une antenne active, son alimentation est fournie via la prise d’entrée d’antenne. La tension d’alimentation (5V) doit être réglée en conséquence dans « Tension alim. ». (Voir page 18.)
Assemblage des câbles
Serre-câbles
Attachez les câbles
avec le serre-câbles
La forme de la prise peut être différente dans certains pays.
Cordon secteur
Montage du téléviseur sur un mur
• Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural de SHARP. (Voir page 35.) Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l’utilisation d’autres appliques pour montage mural.
• Le centre de l’écran du téléviseur se trouve 29 mm en dessous du « A » gravé sur la plaque en métal en angle servant pour le montage mural.
• L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
• Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique en option pour monter le téléviseur sur un mur.
4
Guide rapide

Insertion des piles

Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format « AA » (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AA » neuves.
Enfoncez la languette sur le couvercle des
1
piles et tirez sur le couvercle dans le sens de la flèche.
Insérez les deux piles format « AA » fournies.
2
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.
Insérez la languette la plus petite du couvercle
3
des piles dans l’ouverture (1) et appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place (2).
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien suivre les instructions ci-dessous.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
5 m
30° 30°
Capteur de télécommande

Précautions sur la télécommande

• N’exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l’exposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des endroits
très humides.
• N’installez pas ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
5
Guide rapide

Télécommande

1 B (Attente/Marche)
Passe en mode d’attente ou met le
téléviseur en marche. (Voir page 8.)
2 AV MODE
Sélectionne un réglage vidéo. (Voir page 13.)
3 0–9
Règle le canal sur le mode TV et DTV. Règle la page en mode Télétexte.
Lorsque la Suède est sélectionnée dans le réglage pays au moment de l’auto installation initiale (voir page 8) les canaux DTV sont de 4 chiffres. Lorsqu’un autre pays est sélectionné, les canaux DTV sont de 3 chiffres.
4 A (Flash-back)
Appuyez sur cette touche pour revenir
à l’image précédente dans le mode de visionnement normal (ne fonctionnera pas lors des opérations dans l’écran EPG/ESG).
5 f (Mode Grand écran)
Sélectionne le Mode Grand écran. (Voir
page 20.)
6 2 (Mode sonore)
Sélectionne le mode de son multiplex.
(Voir ci-dessous.)
7 EPG
DTV : Pour afficher l’écran EPG (Guide
des programmes électroniques)
8 ESG
DTV : Pour afficher l’écran ESG (Guide
des services électroniques) (Voir page
30.)
9 m (Télétexte)
Sélectionne le mode TELETEXTE (toute
image TV, image DTV/DONNEES, toute
image TEXTE, image TV/TEXTE). (Voir pages 21 et 31.) DTV : Sélectionnez la transmission de
données DTV (télévision numérique) et
TELETEXTE.
10 a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur
l’écran de réglage.
11 END
Quitte l’écran du menu.
12 k (Montre le Télétexte caché)
(Voir page 21.)
13 3 (Image fixe/Maintien)
(Voir page 21.)
E
Utilisation de 2 de la télécommande
1 2
3
4 5
6 7 8 9
10
11 12 13
Mode DTV :
Appuyez sur 2 pour ouvrir l’écran Multiaudio. (Voir page 31.)
Mode TV analogue :
À chaque pression sur 2, le mode change comme indiqué dans les tableaux suivants.
Sélection des émissions télévisées NICAM TV
Signal
Stéréo
Bilingue
Monaural
Rubriques sélectionnables
NICAM STÉRÉO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
REMARQUE
• Lorsqu’aucun signal n’est entré, le mode de son affiche « MONO ».
6
Sélection des émissions télévisées A2 TV
Signal Stéréo Bilingue Monaural
Rubriques sélectionnables
STÉRÉO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
14 SURROUND
Pour activer ou désactiver les effets
14 15
16 17
18
19
20 21 22 23
24 25
26 27
28
29
Ambiophonie. (Voir page 15.)
15 RADIO
DTV : Bascule entre le mode RADIO et
DTV.
16 e (Sourdine)
Commute le son entre marche et arrêt.
17 DTV
Appuyez sur cette touche pour accéder
au mode DTV tout en regardant d’autres sources d’entrée et vice et versa. (Cette touche ne fonctionnera pas si vous regardiez un programme DTV juste avant d’éteindre le téléviseur. Dans ce cas, sélectionnez d’abord une autre source d’entrée à l’exception de DTV au moyen de la touche b.)
18 i (k/l) (Volume)
i (k) Augmente le volume. i (l) Baisse le volume.
19 P (r/s)
TV/DTV : Sélectionne le canal. Externe : Passe au mode d’entrée TV
ou DTV.
Télétexte : Avance à la page suivante/
précédente.
(SOURCE D’ENTREE)
20 b
Sélectionne une source d’entrée. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
EXT5, EXT6, EXT7) (Voir page 9.)
21 SLEEP
Active et désactive la minuterie
d’extinction (par unité de 30 minutes jusqu’à 2h30 maximum).
22 p (Affichage d’informations)
(Voir pages 21, 29 et 30.)
23 DTV MENU
DTV : Affiche l’écran du menu DTV.
24 MENU
Affiche l’écran du menu. (Voir page 11.)
25 OK
Exécute une commande au sein de
l’écran du menu.
Affiche la liste des programmes. (Sauf
entrée externe.)
26 RETURN
Revient à l’écran de menu précédent.
27 1 (Sous-page)
(Voir page 21.)
28 [ (Sous-titres pour Télétexte)
TV/externe : Pour activer ou désactiver
les sous-titres. (Voir page 21.)
DTV : Affiche l’écran de sélection des
sous-titres. (Voir page 31.)
29 Couleur (Rouge/Vert/Jaune/Bleu)
TELETEXTE : Sélectionne une page.
(Voir page 21.)
DTV : Les touches de couleur servent
à sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l’écran du menu.
Guide rapide

Téléviseur (Vue frontale)

Capteur de télécommande

Téléviseur (Vue de dos)

i (l/k) (Touches de volume)
P (s/r)
(Touches de programme [canal])
1
Indicateur B (Attente/Marche)
a (Touche d’alimentation)
Touche MENU
b (Touche d’entrée)
10
6
7
8
2
9
3
4 5
11
13
12
1 Prise RS-232C 2 Prises EXT 4 (ANALOGUE RGB/AUDIO) 3 Prises EXT 5 (Composantes) 4 Prise EXT 1 (RVB) 5 Prise EXT 2 (RVB)
REMARQUE
• Uniquement si vous utilisez une antenne terrestre active, sélectionnez « Marche (5V) » dans « Tension alim. ». (Voir page 18.)
6 Prise d’entrée de l’antenne (DVB-T 5V=/80 mA)
7 Prises OUTPUT (AUDIO) 8 Prises EXT 6 (HDMI/AUDIO) 9 Prise EXT 7 (HDMI) 10 Fente pour l’interface commune
11 Prises EXT 3 12 Prise écouteurs 13 Prise AC INPUT
7
Guide rapide

Mise en marche

Appuyez sur a sur le téléviseur ou sur B de la télécommande.

Mode d’attente

Appuyez sur B sur la télécommande lorsque le téléviseur est allumé.
• Le téléviseur entre en mode d’attente et l’image à l’écran disparaît.
• L’indicateur B sur le téléviseur passe du vert au rouge.
• Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon secteur de la prise électrique. Toutefois, ne débranchez pas le cordon secteur sans y avoir été invité.
Indicateur de statut de l’écran
Eteint Le téléviseur est arrêté. Rouge Le téléviseur est en mode d’attente. Vert Le téléviseur est en marche.
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise d’alimentation.
• Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque a est en position arrêt.
• En mode d’entrée DTV, si l’appareil est arrêté immédiatement après un changement de réglage à partir de l’écran du menu, le nouveau réglage ou les informations sur le canal risquent de ne pas être mémorisés.

Auto installation initiale (Analogue)

Vous n’avez pas d’opération à effectuer pendant la recherche automatique.
Le menu d’installation disparaît et vous pouvez regarder les programmes sur le canal 1.

Utilisation de la liste des programmes analogues

Il est également possible de sélectionner le canal désiré dans la liste des programmes au lieu d’utiliser les touches numériques 0-9 ou P (r/s).
1
Appuyez sur OK si aucun autre écran du menu ne s’affiche. (Sauf entrée externe.)
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
2
que vous souhaitez syntoniser, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur END pour quitter la liste des
3
programmes.

Auto installation initiale (DTV)

La Transmission Vidéo Numérique (DVB) consiste en un schéma de transmission. C’est bien plus qu’un simple substitut à l’actuelle transmission télévisuelle analogue. Le DVB offre davantage de chaînes, une qualité d’image plus claire et d’autres services qui s’affichent sur l’écran. Il offre également une gamme de nouvelles fonctions et services comprenant sous­titrage et pistes audio multiples.
L’auto installation initiale (Analogue) a lieu lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après l’achat. Vous pouvez régler automatiquement la langue, le pays et les canaux par opérations successives.
REMARQUE
• L’auto installation initiale ne fonctionne qu’une seule fois. Si l’auto installation initiale n’est pas terminée, (ex: lorsque l’écran du menu disparaît au bout de quelques minutes d’inactivité, lorsque l’alimentation est coupée, etc.), essayez l’Autoinstallation à partir du menu Installation. (Voir page 15.)
• L’auto installation initiale s’interrompt en appuyant sur RETURN.
Réglage de la langue d’affichage à l’écran
1
1 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la
langue désirée sur la liste à l’écran.
2 Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
Réglage du pays ou de la région
2
1 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner votre
pays ou région dans la liste à l’écran.
2 Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
• La recherche automatique de programme démarre en même temps.
Après ce réglage, la recherche automatique commence dans l’ordre suivant:
1 Recherche auto de programme 2 Désignation auto 3 Tri auto 4 Téléchargement des préréglages
8
Pour regarder des émissions DTV, procédez comme indiqué ci-dessous pour balayer tous les services disponibles dans votre région.
1
Appuyez sur DTV ou b pour accéder au mode DTV.
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du Menu DTV.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
3 4
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Autoinstallation », et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défini le code secret,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine « 1234 ».
Reportez-vous page 17 pour le réglage du code secret.
• Un message de confirmation s’affiche. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui » et appuyez ensuite sur OK pour lancer la recherche.
5
Le téléviseur commence à balayer tous les services DTV et radio disponibles dans votre région.
REMARQUE
• Les réglages de langue et pays utilisés dans cette opération sont
les réglages que vous avez déjà définis lors de l’Auto installation initiale (Analogue). Si vous souhaitez reconfigurer le réglage du pays, par exemple après avoir déménagé dans un autre pays, procédez à nouveau à « Autoinstallation » dans le menu Analogue.
• Les services sont mémorisés selon les informations du numéro du canal incluses dans le flux de données (si disponible). Si aucune information n’est disponible, les services sont mémorisés dans l’ordre dans lequel ils ont été reçus.
Si vous souhaitez modifier l’ordre, il est possible de l’organiser
comme expliqué à la page 24.
• Pour annuler le balayage en cours, appuyez sur END.
• Il est impossible de sélectionner des rubriques relatives au DTV dans le menu avant que « Autoinstallation » n’ait été effectuée.

Utilisation d’appareils externes

Réglage de la source d’entrée
Pour regarder des images d’une source externe, sélectionnez la source d’entrée avec b de la télécommande ou sur le téléviseur.
REMARQUE
• Les câbles marqués d’un * sont vendus dans le commerce.

Raccordement d’un magnétoscope

Vous pouvez utiliser la prise EXT 1 ou 2 pour raccorder un magnétoscope et un autre appareil audiovisuel. Si votre magnétoscope supporte les systèmes TV­magnétoscopes avancés AV Link, vous pouvez le brancher sur la prise EXT 2 du téléviseur en utilisant le câble
Câble Péritel* Câble Péritel*
Magnétoscope
EXT 1 ou 2
REMARQUE
• Les systèmes TV-magnétoscopes avancés AV-Link peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes.
• La sortie TV-OUT à partir de EXT 1 ne fonctionne pas lorsque EXT 6 (HDMI), EXT 7 (HDMI) ou DTV est sélectionné comme entrée.
Décodeur

Raccordement d’une console de jeu ou d’un caméscope

Une console de jeu, un caméscope et d’autres appareils audiovisuels sont facilement raccordés via les prises EXT 3.

Raccordement d’un lecteur DVD

Vous pouvez utiliser la prise EXT 2, 3, 5, 6 (HDMI) ou 7 (HDMI) pour raccorder un lecteur DVD et un autre appareil audiovisuel.
Câble S-vidéo*
ou
Câble vidéo
composite*
Câble AUDIO*
EXT 3
REMARQUE
• EXT 3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO.
Câble composante*
Câble AUDIO*
EXT 5
AV OUTPUT
Lecteur DVD
YP
B
P
R
COMPONENT
L-AUDIO-R
Câble S-vidéo*
ou
Câble vidéo
composite*
Câble AUDIO*
EXT 3
Console de jeu
REMARQUE
• EXT 3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO.
AV OUTPUT
Caméscope
Lecteur DVD
Lorsque vous raccordez un adaptateur/câble de conversion HDMI-DVI, entrez le signal Audio ici. Le cas contraire, utilisez EXT 7.
Adaptateur/câble pour
EXT 6
EXT 7
REMARQUE
• Lorsque vous raccordez un adaptateur/câble de conversion HDMI-DVI sur la prise HDMI, l’image peut ne pas être reçue clairement.
conversion HDMI-DVI*
Lecteur DVD
Câble certifié HDMI*
Lecteur DVD
9
Utilisation d’appareils externes

Raccordement d’un décodeur

Vous pouvez utiliser la prise EXT 1 pour raccorder un décodeur et un autre appareil audiovisuel.
EXT 1
Câble Péritel*
Décodeur
REMARQUE
Dans les cas où le décodeur nécessite de recevoir un signal du téléviseur, pensez à régler « Décodeur » sur « EXT1 » dans le menu « Réglage manuel » de Configuration programme. (Voir page 16.)
• Ne branchez pas le décodeur sur la prise EXT 2.

Raccordement d’un ordinateur

Utilisez les prises EXT 4 pour brancher un ordinateur.
EXT 4
Câble RVB*
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm*
EXT 4
Câble de conversion RVB/DVI*
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm*
REMARQUE
• Les câbles marqués d’un * sont vendus dans le commerce.
• Les prises d’entrée du PC sont compatibles DDC1/2B.
• Reportez-vous a la page 33 pour la liste des signaux d’ordinateur compatibles avec le téléviseur.
• Lors du branchement sur un ordinateur, le type de signal d’entrée correct est automatiquement détecté.
Ordinateur
Ordinateur

Utilisation de la fonction AV Link

Ce téléviseur intègre trois fonctions AV Link types pour assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et les autres appareils audiovisuels.
Lecture d’une seule touche
Lorsque le téléviseur est en mode d’attente, il se met automatiquement sous tension et procède à la lecture de l’image de l’appareil audiovisuel (magnétoscope ou lecteur DVD par ex.).
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Vous enregistrez ce que vous voyez)
Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.
Téléchargement des préréglages
Transfère automatiquement les informations sur les préréglages des canaux du tuner du téléviseur vers celui de l’appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope, par ex.) par la prise EXT 2.
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d’emploi de chacun des appareils externes pour les détails.
• Ne fonctionne que lorsque l’appareil audiovisuel est raccordé à la prise EXT 2 du téléviseur avec AV Link par câble Péritel complètement câblé.
• L’utilisation de la fonction AV Link n’est possible que si votre téléviseur a exécuté une auto installation complète avec l’appareil audiovisuel raccordé (page 8, Auto installation initiale).
La disponibilité de la fonction AV Link dépend de l’appareil
audiovisuel utilisé. Selon le fabricant et le type d’appareil utilisé, il se peut que les fonctions décrites soient partiellement ou complètement inutilisables.
10

Opérations du menu

Touches d’opération du menu

Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour opérer le menu.

Affichage à l’écran

Exemple
...
[
MENU
Options
Options
Audio seul
Réduction bruit
Sélection d’entrée
Syst. couleur
Syst. couleur
1 Rubrique affichée en blanc
• Ceci indique qu’une rubrique peut être sélectionnée.
2 Rubrique affichée en jaune
• Ceci indique la rubrique actuellement sélectionnée.
3 Rubrique entre parenthèses
• Ceci indique le réglage actuel pour la rubrique.
4 Rubrique avec 4 affichée en gris
• Ceci indique que la rubrique ne peut pas être sélectionnée pour diverses raisons.
REMARQUE
• Les options du menu sont différentes dans les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.
• Les écrans dans le mode d’emploi ne sont qu’à titre explicatif (certains sont agrandis; d’autres coupés) et peuvent légèrement varier des écrans réels.
[Arrêt]
[SVC]
[AUTO]
]
1
2
3
4
MENU : Appuyez pour ouvrir ou fermer l’écran du
a/b/c/d : Appuyez pour sélectionner une rubrique
OK : Appuyez pour avancer à l’étape suivante ou
RETURN : Appuyez pour revenir à l’étape précédente. DTV MENU : Appuyez pour ouvrir ou fermer l’écran du
END : Appuyez pour quitter la rubrique du menu.
menu.
désirée sur l’écran ou ajuster une rubrique sélectionnée.
effectuer les sélections.
menu DTV.

Opérations sans télécommande

Cette fonction s’avère pratique lorsque la télécommande n’est pas à portée de main.
1
Appuyez brièvement sur MENU pour afficher l’écran de contrôle direct.
2
Appuyez sur P (s/r) au lieu de a/b ou sur i k/l au lieu c/d pour sélectionner la rubrique.
3
Appuyez sur b pour valider le réglage.
REMARQUE
• L’écran du menu de contrôle direct disparaît au bout de quelques secondes d’inactivité.
11
Opérations du menu

Opérations courantes

Opération du menu : A
1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
MENU.
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu
souhaité.
3 Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
souhaitée dans le menu, et appuyez ensuite sur OK (Exemple : MODE AV, etc.).
• Sélectionnez « Réinitial. » pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine.
[
]
MENU
MODE AV [STANDARD]
Rétro éclair. [+6] –8
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
Image
Image Audio
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
0
+8
+40
+30
+30
+30
+10
4 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la
rubrique souhaitée, et appuyez ensuite sur OK.
Opération du menu : B
1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
MENU.
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu
souhaité.
3 Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
souhaitée dans le menu (Exemple : Rétro éclair., Contraste, etc.).
4 Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la
position désirée.
• Sélectionnez « Réinitial. » pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine.
...
[
MENU
MODE AV [STANDARD]
Rétro éclair. [+6] –8
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
Image
Rétro éclair.
Image Audio
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
]
+8
0
0
+40
+30
+30
+30
+10
Opération du menu : C
STANDARD
DOUX
ECO
UTILISATEUR
DYNAMIQUE
1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
MENU.
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu
souhaité.
3 Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
souhaitée dans le menu, et appuyez ensuite sur OK (Exemple : Avancé, etc.).
4 Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
souhaitée dans le menu, et appuyez ensuite sur OK (Exemple : Temp Couleur, Noir, etc.).
• Sélectionnez « Réinitial. » pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine.
Temp Couleur
Noir
3D-Y/C
Noir et blanc
Mode film
Haut
Moyen-Haut
Moyen
Moyen-Bas
Bas
5 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner ou
ajuster la rubrique désirée, et appuyez ensuite sur OK.
12
Opérations du menu

Menu Image

[
]
MENU
MODE AV [STANDARD]
Rétro éclair. [+6] –8
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
Image
Image Audio
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
0
+8
+40
+30
+30
+30
+10

MODE AV

Opération du menu : A (page 12)
Le MODE AV vous offre cinq options pour sélectionner celle convenant le mieux à l’environnement du système, qui peut varier selon la luminosité de la pièce, le type de programme regardé ou le type d’image entrée par un appareil externe.
Rubrique
STANDARD : Pour une image haute définition dans
une pièce normalement éclairée (Contraste d'image amélioré : activé)
DOUX* : Créé une image plus douce. (Contraste
d'image amélioré : activé)
ECO* : Réduit la consommation électrique. (Contraste
d'image amélioré : désactivé)
UTILISATEUR : Permet à l’utilisateur de personnaliser
les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque source d’entrée. (Contraste d'image amélioré : désactivé)
DYNAMIQUE* : Pour une image nette avec des
contrastes accentués pour regarder les sports. (Contraste d'image amélioré : activé)

Réglages de l’image

Opération du menu : B (page 12)
Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages de l’image suivants.
Rubriques de réglage
Rubriques sélectionnables
Rétro éclair. Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Touche c Touche d
L’écran s’assombrit L’écran s’illumine Pour diminuer le
contraste Pour diminuer la
luminosité Pour diminuer
l’intensité des couleurs
Les tons chair deviennent plus violets
Pour diminuer la netteté
Pour augmenter le contraste
Pour augmenter la luminosité
Pour augmenter l’intensité des couleurs
Les tons chair deviennent plus verts
Pour augmenter la netteté
REMARQUE
• Vous pouvez aussi sélectionner les options du mode AV en
appuyant sur AV MODE sur la télécommande.
Vous pouvez ajuster les paramètres préréglés en usine donnés dans « STANDARD », « DOUX », « ECO » et « DYNAMIQUE ». Les paramètres choisis affectent chacune des sources d’entrée.
• Les rubriques suivies de * ne sont disponibles que pour le mode d’entrée TV/DTV/AV.
• La technologie de Contraste d’image amélioré détecte les caractéristiques de la source vidéo et ajuste en douceur la luminosité de l’écran afin d’obtenir des niveaux de noir plus profonds.
13
Opérations du menu

Avancé

TV/DTV/AV uniquement
Opération du menu : C (page 12)
Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées en vue d’optimiser la qualité de l’image.
Temp Couleur
Noir
3D-Y/C
Noir et blanc
Mode film
Haut
Moyen-Haut
Moyen
Moyen-Bas
Bas
Temp Couleur
Règle la température des couleurs pour obtenir la meilleure image blanche.
Rubrique
Haut : Blanc avec nuance bleue Moyen-Haut : Nuance intermédiaire entre Haut et
Moyen
Moyen : Ton naturel Moyen-Bas : Nuance intermédiaire entre Moyen et Bas Bas : Blanc avec nuance rouge
Mode film
Détecte automatiquement une source sous forme de film (codée à l’origine 24/25 images/seconde, selon une fréquence verticale), l’analyse et recrée chaque image fixe du film pour une qualité d’image haute définition.

Menu Audio

[
]
Audio
Audio
[0]
[0]
[0]
–15
–15
Commande alimentation
+15
+15
G
D
[Arrêt]
[Arrêt]
[Arrêt]
MENU
MODE AV [STANDARD]
Aigus
Graves
Balance
Ambiophonie
Vol. auto
Voix claire
Réinitial.

MODE AV

Opération du menu : A (page 12)
Cette option fait le lien avec le MODE AV dans le menu Image. (Voir page 13.)
Noir
Pour un visionnement plus agréable, modifiez la profondeur de visionnement en sélectionnant un niveau pour ajuster automatiquement la partie sombre d’une image.
3D-Y/C
Procure des images de grande qualité avec un minimum d’effet de fluage et de parasites de couleurs croisées grâce à une détection des modifications de l’image.
Rubrique
Arrêt : Pas de détection Standard : Réglage normal Rapide : Etablit la qualité d’image optimale pour des
images se déplaçant rapidement.
Ralenti : Etablit la qualité d’image optimale pour des
images se déplaçant lentement.
REMARQUE
• 3D-Y/C peut ne pas être opérationnel selon le type de signal d’entrée ou le signal d’entrée parasite.
• 3D-Y/C a plus d’effet sur les signaux vidéo composite (SVC).

Réglages audio

Opération du menu : B (page 12)
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos préférences avec les réglages suivants.
Rubriques sélectionnables
Aigus
Graves
Balance
Touche c Touche d
Pour diminuer les aigus
Pour diminuer les basses
Diminue le son du haut-parleur droit
Pour augmenter les aigus
Pour augmenter les basses
Diminue le son du haut-parleur gauche
Noir et blanc
Pour regarder une vidéo en noir et blanc.
REMARQUE
• Si Noir et blanc est sur « Marche », l’écran du menu DTV s’affiche en noir et blanc.
14
Opérations du menu

Ambiophonie

Opération du menu : A (page 12)
La fonction Ambiophonie vous permet de savourer un son « en direct » réaliste.
REMARQUE
• Vous pouvez choisir des effets ambiophonie en appuyant sur SURROUND de la télécommande.

Vol. auto

TV/DTV/AV uniquement
Opération du menu : A (page 12)
Des sources sonores différentes n’ont souvent pas le même niveau de volume sonore, par exemple lorsqu’on passe d’un film aux publicités. Le contrôle automatique du volume (Vol. auto) résout ce problème et égalise les différents niveaux du volume.

Voix claire

Opération du menu : A (page 12)
Cette fonction fait ressortir les voix par rapport au bruit de fond pour une meilleure intelligibilité. Elle n’est pas recommandée pour les sources musicales.

Menu Commande alimentation

[
MENU

Aucun sgn arrêt

Commande alimentation
Commande alimentation
Aucun sgn arrêt
Opération du menu : A (page 12)
Lorsque le réglage est sur « Activer », l’appareil se met automatiquement en attente si aucun signal n’est entré pendant 15 minutes.
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes avant la mise en attente.
REMARQUE
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle lorsqu’un programme télévisé est terminé.
• Cette fonction n’est pas disponible en mode DTV.

Pas d’opé. arrêt

Opération du menu : A (page 12)
Si le réglage est sur « Activer », le téléviseur est mis en attente automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant 3 heures.
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes avant la mise en attente.
]
Installation
[Désactiver]
[Désactiver]Pas d'opé. arrêt
TV/AV uniquement
TV/DTV/AV uniquement

Gestion alim.

PC uniquement
Opération du menu : A (page 12)
Lorsque cette fonction est réglée, l’appareil se met automatiquement en attente.
Rubrique
Arrêt : • Pas de gestion alimentation
• Valeur préréglée en usine Mode 1 : • Si aucun signal n’est entré pendant 8
• Le téléviseur reste en attente même si vous
• Le téléviseur se met de nouveau en marche
Mode 2 : • Si aucun signal n’est entré pendant 8
• Le téléviseur se met en marche lorsque
• Le téléviseur se met de nouveau en marche
minutes, le téléviseur se met en attente.
utilisez l’ordinateur et si des signaux sont de nouveau entrés.
en appuyant sur a du téléviseur ou sur B de la télécommande. (Voir page 8.)
secondes le téléviseur est désactivé.
vous commencez à utiliser l’ordinateur et que les signaux sont de nouveau entrés.
en appuyant sur a du téléviseur ou sur B de la télécommande. (Voir page 8.)

Menu Installation

[
MENU

Autoinstallation

Configuration programme
Verrouil. Enfant
Position
WSS
Mode 4:3 [Panorama]
Installation
Installation Options
Autoinstallation
Vous pouvez lancer de nouveau l’Autoinstallation, même après l’installation des canaux préréglés.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
3
« Autoinstallation », et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà réglé le code secret dans
« Verrouil. Enfant », tapez-le ici.
• Reportez-vous page 17 pour le réglage du code secret.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
4
appuyez ensuite sur OK. Vous pouvez régler la langue et le pays de
5
la même manière que pour l’auto installation initiale. Suivez les étapes 1 et 2 de la page 8.
]
[Marche]
[Français]Langue
[Arrêt (0V)]Tension alim.
TV uniquement
15
Opérations du menu

Configuration programme

Cette section décrit comment configurer manuellement les canaux télévisés analogues.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
3
« Configuration programme », et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà réglé le code secret dans
« Verrouil. Enfant », tapez-le ici.
• Reportez-vous page 17 pour le réglage du code secret.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
4
« Recherche auto », « Réglage manuel », « Tri », ou « Effacer chaîne », et appuyez ensuite sur OK.
Recherche auto
Réglage manuel
Tri
Effacer chaîne
Non Oui
TV uniquement
Recherche auto
Vous pouvez aussi rechercher automatiquement et télécharger les canaux télévisés en suivant la procédure ci-dessous. Il s’agit de la même fonction que celle de la recherche automatique de programme pour le téléchargement des préréglages dans l’Autoinstallation.
Répétez les étapes 1 à 4 dans Configuration
1
programme.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
2
appuyez ensuite sur OK.
1 Recherche auto de programme 2 Désignation auto 3 Tri auto 4 Téléchargement des préréglages
Réglage manuel
Vous pouvez régler manuellement certaines rubriques des canaux.
...
[
Installation
MENU
Fin
Syst. Couleur
Syst. son
Station
Omission
Décodeur
Verrou.
Répétez les étapes 1 à 4 dans Configuration
1
Configuration programme
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Arrêt]
[Arrêt]
[Arrêt]
programme. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
2
appuyez ensuite sur OK.
]
179.25
MHz
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
3
canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont affichées.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique souhaitée dans le menu, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner ou procéder au réglage.
REMARQUE
• Lorsque vous sortez du menu « Réglage manuel » de configuration programme, le téléchargement des préréglages est automatiquement lancé si vous changez les informations sur ce menu.
Fin
Vous pouvez ajuster la fréquence sur la position que vous désirez.
REMARQUE
• Réglez en prenant l’image de l’arrière-plan comme référence.
• Au lieu d’appuyer sur c/d pour ajuster la fréquence à l’étape 5 ci-dessus, vous pouvez procéder au réglage en saisissant directement le numéro de la fréquence du canal avec 0–9.
EXEMPLE
• 179,25 MHz : Appuyez sur 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz : Appuyez sur 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Syst. Couleur
Sélectionnez les systèmes couleur optimaux pour la réception. (AUTO, PAL, SECAM)
Syst. son (Système de diffusion)
Sélectionnez les systèmes sonores optimaux (système de diffusion) pour la réception. (B/G, D/K, I, L, L’)
Station
Lorsqu’un canal télévisé envoie le nom de son réseau, l’auto installation détecte l’information et lui attribue un nom. Vous pouvez toutefois changer le nom individuel des canaux.
Répétez les étapes 1 à 4 dans Réglage manuel.
1 2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner chaque caractère du nouveau nom du canal, et appuyez ensuite sur OK.
3
Répétez l’étape 2 ci-dessus jusqu’à ce que le nom soit épelé en entier.
• Ce nom peut avoir 5 caractères ou moins.
• Si le nom d’un canal a moins de 5 caractères,
sélectionnez « FIN », et ensuite appuyez sur OK.
Omission
Les canaux pour lesquels « Omission » a été réglée sur « Marche » sont omis lorsque P (r/s) sont utilisés même s’ils sont sélectionnés lorsque vous regardez l’image à partir du téléviseur.
Décodeur
Lors du raccordement d’un décodeur à l’appareil, sélectionnez EXT1.
REMARQUE
• « Arrêt » est la valeur préréglée d’usine.
16
Opérations du menu
Verrou.
Vous pouvez verrouiller le visionnement de n’importe quel canal.
REMARQUE
• Reportez-vous à « Verrouil. Enfant » pour le réglage du code secret.
Lorsque Verrou. est réglé sur « Marche » pour un canal, « VERROUIL. ACTIVÉ » est affiché, et l’image et le son du canal sont bloqués.
• En appuyant sur OK lorsque « VERROUIL. ACTIVÉ » s’affiche, l’écran de saisie du code secret s’affichera. La saisie du bon code secret libère provisoirement le verrouillage enfant jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.
Tri
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
1
Répétez les étapes 1 à 4 dans Configuration programme.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
2
appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
3
canal à déplacer, et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b/c/d pour le déplacer sur la
4
position désirée, et appuyez ensuite sur OK. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tous
5
les canaux désirés soient triés.
Effacer chaîne
Les programmes individuels peuvent être effacés.
Répétez les étapes 1 à 4 dans Configuration
1
programme.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
2
appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
3
le programme que vous souhaitez effacer, et appuyez ensuite sur OK.
• Un écran de message apparaît en incrustation.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
4
appuyez ensuite sur OK pour effacer le programme sélectionné. Tous les programmes suivants sont décalés vers le haut.
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tous
5
les canaux désirés soient effacés.

Verrouil. Enfant

Vous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la modification par inadvertance de certains réglages.
TV uniquement
Modification du code secret
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
1
MENU. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Verrouil.
3
Enfant », et appuyez ensuite sur OK.
Mod. le code secret
Réinitial.
Nv code sec.
Reconfirmer
4
Saisissez le code secret à 4 chiffres en utilisant 0–9.
5
Entrez le même nombre à 4 chiffres qu’à l’étape 4 pour confirmer.
• « Le code secret du système a été changé avec succès. » s’affiche.
REMARQUE
• Pour regarder un canal verrouillé, vous devez saisir un code secret. (Voir cette page et la page 27 pour bloquer le visionnement des canaux en mode TV analogue et DTV.) Si vous sélectionnez un canal verrouillé, un message demandant le code secret apparaît. Appuyez sur OK pour afficher la fenêtre d’entrée du code secret.
Réinitialiser le code secret
Vous permet de réinitialiser le code secret au code préréglé en usine « 1234 ».
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans Modification du code secret.
2
Saisissez le code secret.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réinitial. », et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
Par mesure de précaution, notez le code secret (PIN) au dos de ce mode d’emploi, détachez-le et rangez-le dans un endroit sûr hors de portée des enfants.
Voir page 32 pour réinitialiser l’actuel code secret au code préréglé en usine « 1234 » si vous avez perdu ou oublié votre code secret.

Etiquet. d’entrée

Vous pouvez assignez à chaque source d’entrée une étiquette souhaitée.
1
Appuyez sur b pour sélectionner la source d’entrée désirée.
2
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du MENU.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Etiquet. d’entrée », et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner chaque caractère du nouveau nom pour la source d’entrée, et appuyez ensuite sur OK.
6
Répétez l’étape 5 ci-dessus jusqu’à ce que le nom soit épelé en entier, et appuyez ensuite sur OK.
• Le nom peut avoir 6 caractères ou moins.
• Si le nom d’une étiquette a moins de 6 caractères,
sélectionnez « FIN », et ensuite appuyez sur OK.
–––
––––
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas modifier l’étiquette si la source d’entrée est TV ou DTV.
17
Opérations du menu

Position

TV/DTV/AV uniquement
Opération du menu : C (page 12)
Pour régler la position horizontale et verticale d’une image.
Rubrique
Pos.hor : Centre l’image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Pos.ver : Centre l’image en la déplaçant de haut en bas.
REMARQUE
Les réglages sont sauvegardés séparément selon la source d’entrée.
• Selon le type de signal d’entrée, certains réglages de position peuvent ne pas être disponibles.
WSS
TV/DTV/AV uniquement
(Signalisation Grand écran)
Opération du menu : A (page 12)
WSS permet au téléviseur de permuter automatiquement entre les différents formats d’écran.
REMARQUE
• Tentez de régler en Mode Gr. écran si l’image ne passe pas au format d’écran correct. Si le signal de l’émission ne contient pas d’information WSS, la fonction n’est pas opérationnelle même si elle est activée. (Voir page 20.)
REMARQUE
• Si vous avez besoin d’ajuster la position de l’image, faites­le à partir de l’ordinateur.

Mode XGA

PC uniquement
Opération du menu : C (page 12)
Vous pouvez sélectionner l’un des trois signaux d’entrée indiqués ci-dessous pour ajuster la résolution d’image lorsque l’entrée PC reçoit un signal XGA.
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
REMARQUE
• En fonction de la carte graphique, les résolutions de 1360 g 768 peuvent ne pas s’afficher correctement.

Langue

Opération du menu : A (page 12)
Vous pouvez également sélectionner une langue à partir du menu d’installation. Sélectionnez parmi 13 langues. (Allemand, Anglais, Espagnol, Finlandais, Français, Grec, Hollandais, Italien, Polonais, Portugais, Russe, Suédois, Turc)

Mode 4:3

TV/DTV/AV uniquement
Opération du menu : A (page 12)
Le signal WSS possède une commutation automatique 4:3 qui vous permet de sélectionner entre Normal et Panorama.
Rubrique
Normal : Plage normale conservant le rapport 4:3 ou 16:9 Panorama : Image grand écran sans barres latérales
Écran signal WSS 4:3
Mode 4:3 « Normal »

Sync. fine

Mode 4:3 « Panorama »
PC uniquement
Opération du menu : C (page 12)
Normalement, le téléviseur ajuste automatiquement les positions de l’image provenant de l’ordinateur (Fonction Sync. Automat.). Dans certains cas, toutefois, un réglage manuel est nécessaire pour optimaliser l’image.
Rubrique
Pos.hor : Centre l’image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Pos.ver : Centre l’image en la déplaçant de haut en
bas.
Horloge : Ajuste lorsque l’image scintille avec des
rayures verticales.
Phase : Ajuste lorsque les caractères ont de faibles
contrastes ou que l’image scintille.

Tension alim.

TV/DTV/AV uniquement
Opération du menu : A (page 12)
Mettez sous ou hors tension l’alimentation vers l’antenne raccordée à la prise d’entrée d’antenne. (Voir page 4.)

Menu Options

[
]
MENU

Audio seul

Réduction bruit
Sélection d’entrée
Syst. couleur
REMARQUE
• « Réglage HDMI » est affiché uniquement lorsque « EXT6 » ou « EXT7 » est sélectionné dans le menu SOURCE ENTRÉE.
Options
Options
[Arrêt]
[SVC]
[AUTO]
Audio seul
Opération du menu : A (page 12)
Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un programme musical, vous pouvez éteindre l’affichage du téléviseur et ne profitez que du son.
Rubrique
Arrêt : Les images à l’écran et le son sont émis. Marche : Le son est émis sans image à l’écran.
18
Opérations du menu
Réduction bruit (Réduction
TV/DTV/AV uniquement
numérique des parasites)
Opération du menu : A (page 12)
Procure une image vidéo plus nette. (Arrêt, Haut, Bas)

Réglage HDMI

Sélection de la prise HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Interface Multimédia Haute définition).
1
Pour regarder des images d’un appareil HDMI, sélectionnez « EXT6 » ou « EXT7 » (la prise en cours d’utilisation) dans le menu « SOURCE ENTRÉE » à l’aide de b sur la télécommande ou sur le téléviseur.
2
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Options ».
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage
4
HDMI », et appuyez ensuite sur OK.
« Réglage HDMI » est affiché uniquement lorsque « EXT6 » ou « EXT7 » est sélectionné dans le menu SOURCE ENTRÉE.
...
[
MENU
Audio seul
Réduction bruit
Réglage HDMI
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
Options
Options
Réglage HDMI
désirée, et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
6
réglage désiré, et appuyez ensuite sur OK.
Rubriques de réglage HDMI
Type de signal*
Config. de couleur*
Portée dynamique*
Visionnement auto
Sélec. son**
Rubriques
sélectionnables
RVB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709 Sélectionnez la méthode
Normal/Amélioré Sélectionnez la portée
Désactiver/Activer Réglez l’utilisation
Numérique/ Analogique
]
[Arrêt]
Sélectionnez le type de signal vidéo à partir de la prise HDMI.
de conversion de l’espace couleur interne lorsqu’un signal RVB est reçu.
d’amplitude du signal. En général, sélectionnez « Normal ».
facultative du Mode Grand Écran d’après la reconnaissance du signal, y compris le signal HDMI.
Sélectionnez « Numérique » pour le signal audio via la prise HDMI. Sélectionnez « Analogique » pour le signal audio via la prise jack AUDIO.
AV uniquement
Description

Sélection d’entrée

Opération du menu : A (page 12)
Pour régler le type de signal de l’appareil externe.
Source d’entrée Type de signal EXT 1 EXT 2
REMARQUE
Si aucune image (couleur) ne s’affiche, tentez de changer le type de signal.
• Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour le type de signal.
• TV, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6 et EXT7 ne s’affichent pas dans Sélection d’entrée.
• Si les signaux SVC et RVB sont entrés sur EXT 1 ou EXT 2 à l’aide d’un câble Péritel, le téléviseur risque d’émettre un signal RVB même en ayant assigné SVC à la prise correspondante. Ceci est dû au réglage de l’appareil externe.

Syst. couleur

Opération du menu : A (page 12)
Vous pouvez changer le système couleur et en adopter un qui est compatible avec l’image à l’écran. (AUTO, PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)
REMARQUE
• La valeur préréglée en usine est « AUTO ».
• Si « AUTO » est sélectionné, le système couleur pour chaque canal est automatiquement réglé. Si l’image affichée n’est pas claire, sélectionnez un autre système couleur (PAL ou SECAM, par ex.).
• « NTSC3.58 », « NTSC4.43 » et « PAL-60 » ne peut pas être sélectionné en mode de tuner TV.
Y/C, SVC, RVB Y/C, SVC, RVB
TV/AV uniquement
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d’emploi de chacun des appareils externes pour le type de signal.
• Les rubriques marquées de * peuvent être estompées en gris (avec 4) selon le type d’entrée de signal pour l’appareil externe.
• La rubrique suivie de ** est uniquement disponible lorsque EXT6 est sélectionné.
19

Fonctions pratiques

Mode Gr. écran

TV/AV uniquement
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. La taille de l’image sélectionnable dépend du type de signal reçu.
Rubrique (pour le signal SD (Standard))
Normal : Pour les images 4:3 « standard ». Une barre
latérale apparaît de chaque côté.
Zoom 14:9 : Pour les images 14:9 boîte aux lettres.
Une barre latérale mince apparaît de chaque côté, et vous pouvez également avoir des barres en haut et en bas sur certains programmes.
Panorama : Dans ce mode, l’image est
progressivement allongée vers les côtés de l’écran.
Plein : Pour des images comprimées en 16:9. Cinema 16:9 : Pour les images 16:9 boîte aux lettres.
Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Cinema 14:9 : Pour des images 14:9 boîte aux lettres.
Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Rubrique (pour le signal HD (Haute-définition))
Plein : Affichage de l’image en Overscan. Coupe tous
les côtés de l’écran.
Sélection manuelle
Appuyez sur f.
1
• Le menu Mode Gr. écran s’affiche.
• Le menu énumère les options du Mode Gr. écran sélectionnables pour le type de signal vidéo actuellement reçu.
Appuyez sur f ou a/b lorsque le menu Mode
2
Gr. écran est encore à l’écran.
• Lorsque vous passez entre les options, chacune se reflète immédiatement sur l’écran. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur OK.
Mode Gr. écran
PC uniquement
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image.
Appuyez sur f.
1
• Le menu Mode Gr. écran s’affiche.
2
Appuyez sur f ou a/b pour sélectionner la rubrique désirée sur le menu.
REMARQUE
• Branchez l’ordinateur avant de procéder aux réglages. (Voir page 10.)
• La taille de l’image sélectionnable peut varier selon le type de signal.
EXEMPLE
Normal Plein
Rubrique
Normal : Conserve le rapport hauteur/largeur original
dans un affichage plein écran.
Plein : L’image remplit entièrement l’écran.
Auto Sélection
Si vous réglez WSS et le Mode 4:3 dans le menu Réglage à la page 18, le Mode Gr. écran optimal est automatiquement choisi pour chaque diffusion, magnétoscope ou lecteur DVD contenant les informations WSS.
Menu WSS
Pour activer Auto Sélection, réglez WSS dans le menu Installation sur « Marche ». (Voir page 18.)
Menu Mode 4:3
Pour régler le type de grand écran, sélectionnez « Normal » ou « Panorama » dans le menu du Mode 4:3. (Voir page 18.)
Mode 4:3 réglé sur
« Normal »
REMARQUE
• Si le signal ne contient aucune information WSS, Auto Sélection ne fonctionnera pas même si l’option WSS est activée.
Mode 4:3 réglé sur
« Panorama »
20
Fonctions pratiques

Image fixe

Vous pouvez faire un arrêt sur image d’une image mobile.
1
Appuyez sur 3.
2
Appuyez de nouveau sur 3 pour sortir de l’image fixe.
REMARQUE
• Si cette fonction n’est pas disponible, « Pas d’affichage d’image fixe disponible. » est affiché.
• L’image fixe disparaît automatiquement après 30 minutes.

Fonction Télétexte

Qu’est-ce que le Télétexte?
Le Télétexte transmet des pages d’informations et de jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial. Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par des stations de télévision et les décode en format graphique pour les visionner. Les informations, le bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de la Bourse et les programmes des émissions font partie des nombreux services disponibles.
Activer et désactiver le Télétexte
1
Sélectionnez un canal télévisé ou une source d’entrée externe fournissant le programme Télétexte.
2
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
3
Appuyez de nouveau sur m pour afficher le Télétexte sur l’écran droit et l’image normale sur l’écran gauche.
• À chaque pression sur m, l’écran change comme indiqué ci-dessous.
DONNEES*
TELETEXTE
* Peut apparaître en mode d’entrée DTV.
• Si vous sélectionnez un programme sans signal de Télétexte, « Pas de Télétexte disponible » s’affiche.
• Le même message s’affiche pendant d’autres modes si aucun signal Télétexte n’est disponible.
REMARQUE
• Le télétexte ne sera pas opérationnel si le type de signal sélectionné est RVB. (Voir page 19.)
TELETEXTE
Affichage de l’heure
Vous pouvez afficher l’information de l’heure comprise dans les émissions DTV et Télétexte.
REMARQUE
• Sautez l’étape 1 si vous recevez des émissions DTV.
Sélectionnez un canal télévisé fournissant des
1
informations Télétexte.
(L’information de l’heure est automatiquement
captée.) Appuyez sur p. L’affichage du canal apparaîtra
2
sur le téléviseur.
3
Appuyez à nouveau sur p pendant les quelques secondes où l’affichage du canal est à l’écran.
L’heure apparaîtra au-dessous de l’affichage du
canal pendant quelques secondes.
4
Vous pouvez afficher l’information de l’heure avec les étapes 2 et 3 ci-dessus même lorsque vous changez de canal télévisé.
REMARQUE
• L’affichage de l’heure ne peut pas être mémorisé lorsque l’appareil est mis hors tension. Lors de la remise sous tension, vous devrez procéder de nouveau aux étapes 1 à 4.
• Les informations sur l’heure reçues avec succès apparaîtront dans le coin supérieur droit de l’écran en appuyant sur MENU.
Fonctions des touches
Touches Description P (r/s) Couleur
(Rouge/Vert/ Jaune/Bleu)
0–9
k (Montre le Télétexte caché)
3 (Image fixe/ Maintien)
[ (Sous-titres pour Télétexte)
1 (Sous-page)
Augmentez ou diminuez le numéro de page. Vous pouvez sélectionner un groupe ou un
bloc de pages affichées dans les parenthèses en couleur en bas de l’écran en appuyant sur la couleur correspondante (Rouge/Vert/ Jaune/Bleu) de la télécommande.
Sélectionnez directement une page de 100 à 899 avec 0–9.
Révèle ou cache les informations dissimulées comme la réponse d’un jeu.
Interrompt la mise à jour automatique des pages Télétexte ou libère le mode de maintien.
Affiche les sous-titres ou quitte l’écran des sous-titres.
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne contient pas d’informations de sous-titres.
Pour les utilisateurs de LC-26D44E:
• Les sous-titres sont désactivés à la mise sous tension.
Pour les utilisateurs de LC-26D44S:
• Les sous-titres sont activés à la mise sous tension.
Révèle ou cache les sous-pages.
• Touche rouge : Recule à la sous-page précédente.
• Touche verte : Avance à la sous-page suivante.
• Ces deux touches sont indiquées à l’écran par les signes l et k.
21

Opérations du menu DTV

Touches d’opération du menu DTV

Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour opérer le menu DTV.
[ : Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran de
sélection du sous-titrage.
m : Appuyez sur cette touche pour afficher le
TÉLÉTEXTE ou lancer la présentation MHEG5, si disponible.
- : Outre la saisie directe des canaux, chacune de
ces touches numériques - est dotée d’une fonction unique assignée dans l’écran Configuration programme.
DTV : Appuyez sur cette touche pour accéder au mode
DTV.
EPG : Appuyez sur cette touche pour ouvrir l’écran EPG. ESG : Appuyez sur cette touche pour ouvrir l’écran ESG. RADIO : Appuyez sur cette touche pour basculer entre le
mode RADIO et TV.
• En raison des grands écarts entre les niveaux de volume transmis en mode RADIO, certaines stations produiront des distorsions si le volume est réglé trop fort.
2 : Appuyez sur cette touche pour ouvrir l’écran
multiaudio.
DTV MENU : Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer
l’écran du menu DTV.
p : Appuyez sur cette touche pour ouvrir la bannière
de service ou consulter les informations détaillées sur l’écran EPG/ESG.
a/b/c/d : Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une rubrique désirée sur l’écran ou ajuster une rubrique sélectionnée.
OK : Appuyez sur cette touche pour avancer à l’étape
suivante ou effectuer les sélections.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la Liste
programmes lorsqu’aucun autre écran de menu n’est actif. (Sauf entrée externe.)
END : Appuyez sur cette touche pour fermer l’écran du
menu actuel sans enregistrer les changements effectués.
Colour : Chacune des touches de couleur est dotée d’une
fonction unique assignée dans l’écran du menu.
RETURN : Appuyez pour revenir à l’étape précédente.
22

Affichage sur l’écran DTV

Exemple
Menu DTV / Langue
Sélec.
34 652
7
OK ENDDTV MENU
1
1 Langue
• Pour personnaliser la langue de préférence pour l’audio et l’application MHEG5.
2 Configuration programme
• Pour configurer divers réglages pour chaque service. Ils comprennent : les fonctions Fav, Ver., Dépl, Dépl.
à, Omis., Sélec., Eff., Etiq. et Visual.
3 Installation
• Pour balayer tous les services disponibles dans votre région, ou encore pour étiq./eff./rescan (étiqueter,
effacer, rebalayer) l’opérateur sélectionné.
4 Configuration système
• Pour configurer les réglages d’Affichages à l’écran et Verrouil. Enfant.
5 Accessoires
• Pour afficher la version actuelle du logiciel ou encore pour lancer la mise à niveau du logiciel.
6 Interface commune
• Pour afficher les détails de l’interface commune actuelle.
7 Touches de navigation
• Pour naviguer dans l’écran du menu DTV.

Opérations DTV communes

Opérations communes du menu DTV
1 Appuyez sur DTV ou b pour accéder au
mode DTV.
2 Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran
du Menu DTV.
3 Appuyez sur c/d pour choisir la rubrique
souhaitée dans le menu, et appuyez ensuite sur OK, au besoin.
• À partir d’ici, les opérations du menu sont différentes selon la rubrique que vous allez ajuster. Reportez­vous à la section correspondante des opérations du menu.
Il est impossible de sélectionner des rubriques relatives au DTV dans le menu avant que « Autoinstallation » n’ait été effectuée.
• Appuyez sur RADIO pour basculer entre le mode Radio et DTV.
• Appuyez sur END pour fermer l’écran actuel sans enregistrer les changements effectués.
Opérations du menu DTV

A propos de l’écran Série de caractères

Dans certains cas, vous serez invité à saisir des caractères. Reportez-vous ci-dessous pour les détails.
Exemple d’écran de la Série de caractères alphanumériques
Série de caractères alphanumériques
1 2
4
1 Zone de saisie 2 Espace
Pour ajouter ou réécrire avec un espace.
3 Zone de sélection des caractères 4 Touche JAUNE (Sélec.)
Appuyez sur cette touche pour vous déplacer entre la zone de saisie et la zone de série de caractères.
5 Touche a/b/c/d
Appuyez sur une touche pour déplacer le curseur.
6 Touche OK
Lorsque vous êtes dans la zone de saisie :
Confirme le nouveau nom. Après que vous avez appuyé sur OK pour confirmer, un message de confirmation s’affiche. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et appuyez ensuite sur OK.
Lorsque vous êtes dans la zone de sélection des caractères :
Confirme la saisie d’un caractère.
Exemple d’opérations au moyen de l’écran de la Série de caractères alphanumériques
Ouvrez l’écran Série de caractères à partir de
1
l’écran « Etiq. » ou « Configuration opérateur ». (Voir pages 25 et 26.)
Appuyez sur la touche JAUNE (Sélec.) pour
2
déplacer le curseur sur la zone de sélection des caractères.
3
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le caractère désiré et appuyez ensuite sur OK. Répétez l’opération jusqu’à ce que le nouveau nom soit saisi en entier.
• Utilisez l’espace pour ajouter un espace ou réécrire.
Afin d’enregistrer le nouveau nom, appuyez
4
sur la touche JAUNE (Sélec.) pour déplacer le curseur sur la zone de saisie.
Appuyez sur OK.
5
• Un message de confirmation s’affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
6
appuyez ensuite sur OK.
FAV
!~#$%&‘ ( ) * +, - . /012345 6789; : <_>?@ ABCDEF GHI J K LMNOPQRS TU V
WXY Z [ \ ] ^ ` = a
bcdefgh i jk l
mn o p q r s t u v w
xyz
Sélec.
OK END0...9
5
6
3

Langue

Sélectionnez les réglages de langue pour l’audio (si un programme est diffusé dans plus d’une langue) et le service MHEG5.
1
Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur « Langue ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « 1ère
2
préf. audio », « 2ème préf. audio », « 3ème préf. audio » ou « MHEG ».
3
Sélectionnez la langue souhaitée pour chaque rubrique.
REMARQUE
• Voir page 18 pour modifier la langue d’affichage à l’écran.
• Voir page 31 pour modifier la langue des sous-titres.
• Voir page 31 pour les détails sur le service MHEG5.
Liste des langues disponibles
Basque Catalan Croate Tchèque Danois Néerlandais Anglais* Finnois Français Gaélique* Galicien Allemand
* Langues disponibles pour le service MHEG5
Grec Italien Norvégien Polonais Portugais Russe Serbe Slovaque Espagnol Suédois Turc Gallois*

Configuration programme

Configurez divers réglages pour chaque service. Appuyez sur les touches numériques préassignées pour accéder à chacune des fonctions expliquées ci-dessous.
Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur
« Configuration programme ».
Exemple d’écran de la Configuration programme
Configuration programme
N°S. Services
001 BBC
002 BBC News 003 BBC 1 004 BBC 2
0...9 OK END RADIODTV MENU
Sélec.
REMARQUE
• La fenêtre de l’image est vide si les services Radio sont affichés dans la liste.
Ver. Omis
1
1. Fav
3. Dépl
5. Omis
7. Eff.
9. Visual.
-
Eff. DéplFav
2. Ver.
4. Dépl. à
6. Sélec.
8. Etiq.
TV/Radio
23
Opérations du menu DTV

Fav (Favori)

Assignez des services à 4 groupes favoris différents.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
1
souhaité. Appuyez sur
2
boîte de sélection s’affiche.
3
Appuyez sur a/b pour enregistrer le service sélectionné dans un des 4 groupes favoris (Aucun, Fav 1 ... Fav 4) et ensuite appuyez sur OK. Une icône s’affiche indiquant le statut favori.
• N’appuyez pas sur END pour fermer l’écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
Appuyez sur OK.
4 5
A présent, vous pouvez sélectionner facilement votre service favori dans la Liste programmes. (Voir page 30.)
REMARQUE
• Il est impossible d’enregistrer le même service sur deux groupes favoris différents.
sur la télécommande. Une

Ver. (Verrouiller)

Lorsque le service est verrouillé, vous devez taper votre code secret à chaque fois que vous syntonisez sur ce service.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité.
2
Appuyez sur
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapez-
le ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en usine « 1234 ».
Une icône s’affiche indiquant que le service est
verrouillé.
• Une pression sur activera et désactivera l’icône de verrouillage. (La saisie du code secret est nécessaire lors du retrait de l’icône de verrouillage.)
• N’appuyez pas sur END pour fermer l’écran ici si vous souhaitez enregistrer le changement.
Appuyez sur OK.
3
REMARQUE
• Voir page 17 pour le réglage du code secret.
sur la télécommande.

Dépl (Déplacer)

Organisez l’ordre des services sélectionnés en déplaçant la position du service.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité.
2
Appuyez sur icône s’affiche indiquant le service à déplacer.
• Une pression sur activera et désactivera l’icône de déplacement.
sur la télécommande. Une
Déplacez le service sélectionné sur la position
3
désirée à l’aide des touches a/b, et appuyez ensuite sur OK.
• N’appuyez pas sur END pour fermer l’écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
4
changement.
EXEMPLE :
Déplacement de « 002 ZDF » devant « 001 ARD ».
Ordre par défaut : Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité dans 001rs002rs003rs004. Ordre trié : Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité dans 002rs001rs003rs004.
s
002 ZDF
001 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
001 ARD
002 ZDF 003 SAT. 1 004 RTL

Dépl. à (Déplacer à)

Utilisez cette fonction pour modifier la position des deux services sélectionnés.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité.
Appuyez sur
2 3
Entrez le numéro sur lequel vous souhaitez modifier la position au moyen des touches numériques OK. Les positions des services sélectionnés sont commutées.
• N’appuyez pas sur END pour fermer l’écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
• Vous ne pouvez pas saisir un numéro de service ne figurant pas dans la liste.
Appuyez à nouveau sur OK et le message « Mise
4
à jour réussie » s’affiche. La modification est enregistrée.
001 ZDF
002 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
sur la télécommande.
- , et appuyez ensuite sur
001 RTL 002 ARD
s
003 SAT. 1
004 ZDF

Omis. (Omission)

Les services qui sont réglés pour être omis ne seront pas sélectionnés lorsque vous appuyez sur P (r/s).
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité.
Appuyez sur
2
icône s’affiche indiquant le service à omettre.
• Une pression sur activera et désactivera l’icône d’omission.
• N’appuyez pas sur END pour fermer l’écran ici si vous souhaitez enregistrer le changement.
Appuyez sur OK.
3
REMARQUE
• Pour voir les services qui sont réglés pour être omis, utilisez les touches numériques dans la Liste programmes.
sur la télécommande. Une
- ou bien sélectionnez
24
Opérations du menu DTV

Sélec. (Sélectionner)

Utilisez cette fonction pour sauter au service spécifique en une opération. Ceci s’avère pratique lorsqu’il y a beaucoup de services affichés sur l’écran à parcourir.
1
Appuyez sur présent, vous pouvez modifier le numéro du service du côté gauche de l’écran.
Entrez le numéro au moyen des touches
2
numériques sur OK. La surbrillance passe au service sélectionné.
sur la télécommande. A
- , et appuyez ensuite

Eff. (Effacer)

Effacez le(s) service(s) sélectionné(s) de la mémoire.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité.
2
Appuyez sur icône s’affiche indiquant le service à effacer.
• Une pression sur activera et désactivera l’icône d’effacement.
• N’appuyez pas sur END pour fermer l’écran ici si vous souhaitez enregistrer le changement.
3
Appuyez sur OK.
• Un message de confirmation s’affiche.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et appuyez ensuite sur OK.
sur la télécommande. Une

Etiq. (Etiqueter)

Modifiez les noms de chaque service.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité.
3
Appuyez sur de Série de caractères s’affiche.
3
Tapez le nouveau nom pour le service. Reportez-vous page 23 pour en savoir plus sur les opérations à l’aide de l’écran de Série de caractères.
sur la télécommande. Un écran

Visual. (Visualiser)

Syntonisez sur le service affiché dans la fenêtre d’image.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité.
2
Appuyez sur
• L’image affichée dans la fenêtre d’image change.
3
Appuyez sur END pour fermer l’écran Configuration programme pour voir l’image en plein écran.
sur la télécommande.

Installation

Cette section décrit comment reconfigurer les réglages DTV après avoir procédé à l’Auto installation initiale
(DTV) à la page 8.

Autoinstallation

Le téléviseur détecte et mémorise automatiquement tous les services disponibles dans votre région. Reportez-vous à Auto installation initiale (DTV) à la page 8 pour de plus amples détails.
REMARQUE
• Si le téléviseur détecte un nouvel opérateur/service rendu disponible après exécution de « Autoinstallation », le message « Souhaitez-vous sauvegarder ? » s’affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui » ou « Non », et
appuyez ensuite sur OK.

Balayage opérateur

Ajoutez manuellement un nouvel opérateur en entrant le numéro de l’opérateur souhaité ou la bande de fréquence.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
1 2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Balayage opérateur » et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapez-
le ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en usine « 1234 ».
Balayage opérateur
Canal
Fréquence (kHz)
Sélec.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Canal », puis c/d pour entrer le numéro de l’opérateur et appuyez ensuite sur OK.
• La fréquence de l’opérateur sélectionné dans la cellule ci-dessous change en conséquence.
4
Une fois le balayage terminé, l’écran affiche tous les services disponibles pour la plage sélectionnée.
5
Un message de confirmation s’affiche. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui » et appuyez ensuite sur OK pour enregistrer le changement.
REMARQUE
Vous pouvez directement entrer la fréquence au lieu de procéder comme à l’étape 3. Dans ce cas, sélectionnez « Fréquence (kHz) », entrez le numéro au moyen des touches numériques
- , et appuyez ensuite sur OK. Utilisez c/d pour vous
déplacer entre les chiffres.
• Après avoir procédé au « Balayage opérateur », l’ordre mémorisé en utilisant la fonction « Dépl » reviendra à l’ordre par défaut.
• Voir page 17 pour le réglage du code secret.
0...9 OK ENDDTV MENU
31
554000
25
Opérations du menu DTV

Configuration opérateur

Cette fonction vous permet de renommer (étiq.), effacer ou rebalayer les opérateurs. Dans ce contexte, « Opérateur » se rapporte à une station de services qui fournit un ensemble de services individuels.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner
2
« Configuration opérateur », et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapez-
le ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en usine « 1234 ».
Configuration opérateur
N°S.
Nom d'opérateur
001
BBC 538000 05 03 002 BBC 546000 06 08 003 Canal+ 554000 04 00 004 Digital5 592500 06 02
Sélec.
1 Pour renommer l’opérateur sélectionné :
Sélectionnez l’opérateur, et appuyez ensuite sur
ROUGE (Etiq.).
L’écran de Série de caractères s’affiche. Tapez un nouveau nom pour l’opérateur. Reportez-
vous page 23 pour plus de détails sur l’utilisation de l’écran de Série de caractères.
2 Pour effacer l’opérateur sélectionné :
Sélectionnez l’opérateur, et appuyez ensuite sur
VERT (Eff.).
Une icône s’affiche indiquant l’opérateur à effacer. Une pression sur VERT activera et désactivera
l’icône d’effacement.
Appuyez sur OK. Un message de confirmation s’affiche. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
appuyez ensuite sur OK.
3 Pour rebalayer l’opérateur sélectionné :
Sélectionnez l’opérateur, et appuyez ensuite sur
BLEU (Rescan).
Le rebalayage démarrera. Un message de confirmation s’affiche. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
appuyez ensuite sur OK.
Fréquence TV Radio
Etiq. Eff. Rescan
OK ENDDTV MENU

Configuration système

Configurez les réglages d’Affichages à l’écran et Verrouil. Enfant.

Configuration OSD

L’apparence de l’affichage à l’écran et la position/durée des informations de la bannière de service peuvent être personnalisées.
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Configuration système ».
Appuyez sur OK.
2
Configuration OSD
Temporisation bannière
Position bannière
Transparence
Sélec.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
3
souhaitée. Appuyez sur c/d pour sélectionner le
4
paramètre souhaité, et appuyez ensuite sur OK. Un message de confirmation s’affiche. Appuyez
5
sur c/d pour sélectionner « Oui » et appuyez ensuite sur OK pour enregistrer le changement.
Rubriques de réglage OSD
Temporisation bannière
Position bannière
Transparence
Rubriques
sélectionnables
1 sec./2 sec./ ... 7 sec./Aucun
En haut/En bas Sélectionnez d’afficher les
Aucun/10%/20%/ ...50%
Sélectionnez la durée d’affichage des informations de la bannière de service.
informations de la bannière de service en haut ou en bas de l’écran.
Sélectionnez le niveau de transparence souhaité de l’affichage à l’écran. *La transparence pour l’affichage de la bannière de service ne peut pas être ajustée.
4 sec.
En bas
20%
OK ENDDTV MENU
Description
REMARQUE
• Après avoir rebalayé l’opérateur sélectionné, l’ordre mémorisé en utilisant la fonction « Dépl » reviendra à l’ordre par défaut.
26
Opérations du menu DTV

Verrouil. Enfant

Cette fonction vous permet de contrôler les services radio et TV. Elle empêche les enfants de regarder des scènes violentes ou sexuelles potentiellement nuisibles.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Configuration
1
système ». Appuyez sur a/b pour sélectionner « Verrouil.
2
Enfant », et appuyez ensuite sur OK.
3
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapez­le ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en usine « 1234 ».
4
Appuyez sur c/d pour choisir l’âge/restriction souhaité (4...18/Pour tous/Parental/Classé X/Aucun), et appuyez ensuite sur OK.
• « Aucun », « Enfant », « Ado » et « Adulte » sont des classements utilisés en Suède (Veuillez prendre contact auprès des organismes impliqués pour en savoir plus.).
Verrouil. Enfant
7Age/Classement
Sélec.
REMARQUE
• « Pour tous » et « Parental » sont des restrictions utilisées exclusivement en France.
• « Classé X » est une restriction utilisée exclusivement en Espagne.
• Pour de plus amples détails sur les restrictions, voir page
34.
OK ENDDTV MENU

Accessoires

Vérifiez les informations de la version du module numérique et autorisez sa mise à niveau (si disponible).

Mise à niveau du logiciel

Le logiciel de contrôle du décodeur DTV intégré peut être mis à niveau au besoin. En Grande-Bretagne et en Suède, ceci peut être réalisé via un téléchargement OTA.
Préparation
Confirmez et annotez le numéro de version du logiciel actuel comme dans l’étape 2 de Version du logiciel.
Mise à niveau manuelle
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Accessoires ».
1 2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Mise à niveau du logiciel », et appuyez ensuite sur OK. Le téléviseur vérifie tous les opérateurs s’il y a un nouveau logiciel disponible pour la mise à niveau.
1 Si la mise à niveau via téléchargement OTA est
disponible à ce moment-là :
Un message de confirmation s’affiche vous
demandant d’accepter ou non la mise à niveau.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui »
et appuyez ensuite sur OK pour télécharger maintenant. Une fois la mise à niveau terminée, le téléviseur redémarre automatiquement avec la nouvelle version du logiciel installée. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Non » et appuyez ensuite sur OK pour différer le téléchargement. Entrez l’heure de téléchargement à un moment plus propice comme expliqué.
La mise à niveau du logiciel ne sera pas effectuée
s’il n’y a pas de nouveau logiciel disponible à l’heure de téléchargement spécifiée.
2 Si la mise à niveau via téléchargement OTA
n’est PAS disponible à ce moment-là :
Un message vous indique qu’il n’y a pas de logiciel
disponible pour le téléchargement.
3
Vérifiez le numéro de la nouvelle version du logiciel pour confirmer la réussite de la mise à niveau.

Version du logiciel

Appuyez sur c/d pour sélectionner « Accessoires ».
1 2
Appuyez sur OK.
• La version du logiciel s’affiche.
Mise à niveau automatique
1
Lorsque vous syntonisez sur le service fournissant la mise à niveau via téléchargement OTA, un message de confirmation s’affiche.
2
Suivez les invites à l’écran.
3
Vérifiez le numéro de la nouvelle version du logiciel pour confirmer la réussite de la mise à niveau.
REMARQUE
• Pour balayer tous les opérateurs en vue de connaître la disponibilité de mise à niveau, procédez à la mise à niveau manuelle.
• La mise à niveau du logiciel peut prendre environ 30 minutes, mais peut durer plus longtemps (jusqu’à 1 heure) en fonction du statut du signal. Tout en mettant à niveau, vous ne pouvez pas commuter sur le mode TV ou entrée externe ou encore entrer en mode d’attente au moyen de la touche B sur la télécommande.
ATTENTION
Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque la mise à niveau du logiciel est en cours, sous peine de la faire échouer. Si un problème survient, adressez­vous à un personnel d’entretien qualifié avant que la période de mise à niveau n’expire.
27
Opérations du menu DTV

Interface commune

Vérifiez les informations détaillées sur la carte du module d’interface commune utilisée.
1
Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur « Interface commune ».
• Le nom du module IC s’affiche.
Module IC
IRDETONom du module
OK ENDDTV MENU
Appuyez sur OK pour accéder au menu IC.
2
• Les informations détaillées sur la carte IC utilisées s’affichent.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique,
3
et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations détaillées sur la rubrique sélectionnée s’affichent.

Insertion d’une carte CA

Une seule interface commune DVB (IC) sera implémentée pour permettre l’adoption d’un système d’Accès Conditionnel (CA) au moyen d’un module CA plugin. Le service de Diffusion Brouillée peut être acheminé via le système CA. Si le système CA sur le module IC nécessite un lecteur de carte à mémoire, ce lecteur devra faire partie du module IC. Une fois la carte CA compatible insérée, vous pouvez visualiser le programme sans aucune opération.
Carte CA
Module de l’interface
commune
Si la carte compatible n’est pas insérée :
1 Sélectionnez le programme qui requiert la carte CA
compatible.
• L’écran d’avertissement apparaît.
2 Insérez la carte CA compatible.
• L’écran d’avertissement disparaît et vous pouvez visualiser le programme.
Système CA pris en charge par:
Crypto Works Aston CAM VIAccess Nagra Vision Irdeto MR CAM
REMARQUE
• Pour voir des émissions télévisées payantes, vous devez vous abonner à un fournisseur de services.
Veuillez contacter un fournisseur de services pour de plus
amples détails.
• Le module de l’interface commune et la carte CA ne sont ni fournis, ni des accessoires en option.

Alimentation électrique vers l’antenne

Vous pouvez choisir d’alimenter en courant le téléviseur au moyen de la prise d’antenne. (Voir page 4.)
REMARQUE
• Cette fonction est activée au moyen du menu analogue. Voir page 18 pour les détails.
28

Fonctions pratiques (DTV)

Pour regarder un évènement actuellement à

A propos d’EPG

Avec le Guide des programmes électroniques (EPG), vous pouvez vérifier le programme des évènements DTV et Radio, consulter des informations détaillées sur ces évènements, syntoniser sur un évènement actuellement à l’antenne et programmer une minuterie pour des évènements futurs.
Ecran EPG général
12
EPG
070 BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
***
3
Dim 16/04/2005 07:05:11
16/04/2005
*
Services 07:00 08:00 09:00
BBC News The B *** *** *** ***
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Page l Page k Jour préc. Jour suiv.
Sélec. OK/Timer
45
1 Nom du service 2 Nom de l’évènement
* Informations sur le programme
3 Fenêtre d’image 4 Liste des services
Affiche la liste de tous les services actuellement disponibles. Au fur et à mesure que vous défilez vers le bas dans la liste, les lignes sur la liste de noms d’évènement à droite seront rafraîchies en conséquence.
5 Liste de noms d’évènement
• Affiche les noms des évènements actuels dans une grille de lignes et colonnes. Vous pouvez vérifier les informations d’un évènement programmé jusqu’à plusieurs jours à l’avance, selon les conditions.
Si un programme reçu ne comporte pas de nom, « No event name » ou un espace blanc s’affiche. Le programme peut toutefois être visionné.
*** *** *** ***
*** *** ***
*** *** ***
OK i+ ENDDTV MENU RADIO
TV/Radio

Utilisation de EPG

Appuyez sur EPG.
1
• Une pression sur RADIO fera basculer entre le mode Radio et DTV.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour accéder au service ou évènement souhaité.
• Il y a un léger décalage entre le moment où les opérations a/b/c/d sont effectuées et le moment où l’affichage « Informations sur le programme » et « Fenêtre d’affichage » est modifié.
• L’image affichée dans la fenêtre d’image change.
Dans la liste des services :
1 Appuyez sur a/b pour défiler vers le haut/bas de la
page. Ou bien
2 Appuyez sur ROUGE (Page l) ou VERT (Page k) pour
sauter à la page précédente/suivante en une opération.
Dans la liste de noms d’évènement :
1 Appuyez sur c/d pour défiler vers la gauche/droite de la
page. Ou bien
2 Appuyez sur JAUNE (Jour préc.) ou BLEU (Jour suiv.)
pour sauter vers le jour précédent/suivant en une opération.
3
l’antenne, appuyez sur OK (OK/Minu.).
• Le téléviseur affichera l’image en plein écran.
• La sélection d’un évènement qui n’a pas encore commencé activera le mode Minuterie EPG.
REMARQUE
• Une pression sur p ouvre l’écran EPG/Description qui apporte des informations supplémentaires sur l’évènement sélectionné. Appuyez sur p ou END pour fermer.

Utilisation de la minuterie EPG

Lorsque la minuterie est programmée, le téléviseur syntonise automatiquement sur un évènement télévisé préprogrammé lorsque son heure de diffusion commence.
1
Appuyez sur EPG.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner l’évènement souhaité à programmer dans la liste de noms d’évènement, et appuyez ensuite sur OK (OK/Minu.).
• Sélectionnez un évènement qui n’a pas encore commencé.
3
Appuyez sur ROUGE (Mode Minuterie), et appuyez ensuite sur a/b pour sélectionner le paramètre souhaité (Unique, Quotidien, Hebdomadaire ou Mensuel), et appuyez ensuite sur OK.
• Une fois établi, l’évènement préprogrammé est indiqué par un arrière–plan orange dans la liste de noms d’évènement EPG.
Minuterie
N°S. Nom service
070
BBC News Unique 04/11/05 07:00 00:30
REMARQUE
Si vous utilisez cette fonction pour enregistrer, assurez–vous de programmer également la minuterie de votre appareil d’enregistrement.
Ne changez pas de canal au cours d’un enregistrement utilisant cette fonction.
• Cette fonction ne peut pas être réglée pour les services verrouillés ou lorsque Verrouil. Enfant s’applique. (Voir pages 24 et 27.)
• Jusqu’à 8 évènements peuvent être programmés à l’aide de la fonction Minuterie.
• Si le téléviseur est en mode d’attente lorsque l’heure de diffusion de l’évènement programmé approche, il émettra des signaux pour enregistrer sans que l’image ne s’affiche à l’écran.
Si vous êtes entrain de regarder un autre évènement, un message d’alarme s’affiche sur l’écran quelques secondes avant l’heure programmée.
• Pour annuler la programmation, sélectionnez l’évènement à effacer, appuyez sur VERT (Supprimer Minuterie), appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et appuyez sur OK.
• Un message d’alerte s’affiche lorsque les évènements programmés se chevauchent les uns les autres.
• La mise sous tension du téléviseur peut prendre quelques secondes si vous avez programmé un évènement au moyen de la minuterie EPG et si le cordon d’alimentation a été débranché.
Une fois que vous programmez un évènement au moyen de la minuterie EPG en mode DTV et que vous appuyez sur B sur la télécommande pour passer en mode de veille, la consommation d’énergie sera supérieure à la normale (environ 33 W) jusqu’à ce que l’évènement programmé soit diffusé. Si vous appuyez sur a sur le téléviseur pour mettre le téléviseur hors tension, la consommation d’énergie sera identique à la consommation en veille normale (environ 0,9 W) et la minuterie EPG ne sera pas activée.
Mode Date Heure Durée
Unique Quotidien
Hebdomadaire
Mensuel
Mode Minuterie Supprimer Minuterie
Sélec.
OK ENDDTV MENU
29
Fonctions pratiques (DTV)

Utilisation de ESG

Le guide de services électroniques (ESG) est une version simplifiée de EPG, qui vous donne uniquement les informations essentielles des évènements actuels pour un accès plus rapide.
1
Appuyez sur ESG.
• L’écran ESG s’affiche.
ESG
070 BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
Services Evènement actuel
BBC News The Bold and Beautiful
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Appuyez sur a/b pour sélectionner un service
2
Sélec.
***
***
***
Page l Page k
i+ ENDOK DTV MENU RADIO
Dim 16/04/2005 07:05:11
16/04/2005
TV/Radio
souhaité, et appuyez ensuite sur OK.
• Le téléviseur affichera l’image en plein écran.
REMARQUE
• Les opérations de base sont semblables aux opérations EPG.
• ESG ne fournit pas d’informations sur les évènements futurs, ni accès à la fonction Minuterie.

Utilisation de la liste programmes numériques

Sélectionnez des services en utilisant la liste programmes au lieu d’utiliser les touches numériques
- ou P (r/s).
1
Appuyez sur OK quand aucun autre écran de menu n’est affiché (sauf l’entrée externe).

Consultation d’une bannière de service

Une bannière de service présente les noms d’évènement, l’heure de début/fin d’évènements et d’autres informations utiles.
1
Appuyez sur p.
Bannière de service
7
6
5
2
1
7 BBC 1
07:00 Business news
08:00
3
4
1
BBC
0
1 Numéro de canal logique 2 Nom du service 3 Nom de l’opérateur 4 Type favori 5 Télétexte disponible 6 Sous-titres disponibles 7 Statut de verrouillage 8 Service crypté 9 Statut multiaudio 0 Nom de l’évènement actuel
1 Date et heure actuelles 2 Service MHEG5 disponible
8
9
07:45 04/11/2005 MHEG
21
Liste programmes
ToutType fav
NS.
001
002
003
004
005
006
Services
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
Sélec.
Opérat. Fréq FFT GI QAM
ENDOKDTV MENU RADIO
Service actuellement syntonisé
Service affiché dans la fenêtre d’image
L’écran affiche la liste des services en mode TV
2
ou Radio triés par type favori (Tout, Fav 1 à 4) comme il a été configuré à la page 24.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
3
souhaité, et appuyez ensuite sur OK.
• L’image affichée dans la fenêtre d’image change.
Appuyez sur END pour fermer la liste
4
programmes pour voir l’image en plein écran.
BBC 538000 kHz 8K 1/8 64
TV/Radio
2
Pour afficher davantage d’informations détaillées, appuyez à nouveau sur p.
• Vous pouvez vérifier la force du signal et la qualité du service sélectionné ici.
30
Fonctions pratiques (DTV)

Utilisation de la fonction multiaudio

Modifiez le mode et la langue audio pour le service actuellement regardé.
1
Appuyez sur 2 si aucun autre écran du menu ne s’affiche.
Multiaudio
StéréoMode audio
N°S. Code de langue
1 Eng
2Fre 3 Ger 4 Fin
Sélec.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner le mode
Type audio
MPEG2
MPEG2 MPEG2 MPEG2
audio souhaité (Gauche, Droite, G+D, Stéréo), et appuyez ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue
3
souhaitée disponible, et appuyez ensuite sur
OK.
REMARQUE
• Une fois que vous syntonisez sur un autre service ou que l’alimentation est coupée, le réglage revient au paramètre défini dans le menu Langue (page 23).
PID
1211
1212 1213 1214
OK ENDDTV MENU
REMARQUE
• Lorsque « Sous-titres » est réglé sur « Marche », le téléviseur lancera automatiquement la présentation des sous-titres s’il a été syntonisé sur un programme contenant des données de sous-titres.
• Cette fonction se désactive à chaque fois que éteignez le téléviseur.
• Lorsque vous appuyez sur [ pendant que vous regardez des émissions DTV, le message « Aucun sous-titre » peut s’afficher à la place de l’écran OSD Sous-titres comme il a été mentionné (ceci arrive en fonction du type de programme et peut arriver même lorsque le téléviseur est entrain de recevoir les données de sous-titres).
Le cas échéant, appuyez d’abord sur m pour activer le
mode télétexte, puis sur [.
Pour les utilisateurs de LC-26D44E:
• Les sous-titres sont désactivés à la mise sous tension. Pour les utilisateurs de LC-26D44S:
• Les sous-titres sont activés à la mise sous tension.

Utilisation de l’application MHEG5 (Royaume-Uni uniquement)

Certains services vous offrent des programmes avec l’application MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) encodée, vous permettant de vivre une expérience DTV interactive. Si elle est fournie, l’application MHEG5 démarrera lorsque vous appuyez sur m.
Exemple d’écran de MHEG5

Affichage des sous-titres

Réglez la langue souhaitée pour les sous-titres affichés et activez/désactivez leur affichage.
Appuyez sur [ si aucun autre écran du menu
1
ne s’affiche.
Sous-titres
Langue
Sous-titres
Sélec.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Langue »,c/d
2
pour sélectionner la langue souhaitée disponible dans le flux de données, et appuyez ensuite sur b.
Sélectionnez « Sous-titres » et appuyez sur
3
c/d pour sélectionner « Marche » ou « Arrêt ».
• Un message de confirmation s’affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
4
appuyez ensuite sur OK.
English
Marche
OK ENDDTV MENU
REMARQUE
• Lorsque « Sous-titres » est réglé sur « Marche » et que le téléviseur est syntonisé sur un service contenant des données MHEG5 et de sous-titres, les sous-titres ont priorité et la présentation des sous-titres démarre automatiquement. Dans ce cas, appuyez sur m pour lancer la présentation MHEG5.
31

Annexe

Guide de dépannage

Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333.
Problème constaté Solution possible
• Pas d’alimentation.
• L’appareil ne fonctionne pas. • Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, etc., peuvent provoquer
• La télécommande ne fonctionne pas.
• L’image est coupée. • La position de l’image est-elle correcte ? (Voir page 18.)
• Couleur anormale, couleurs trop claires ou trop sombres, ou mauvais alignement des couleurs.
• L’alimentation se coupe brusquement. • La température interne de l’appareil a augmenté.
• Pas d’image. • Le raccordement aux autres appareils est-il correct ? (Voir pages 9 et 10.)
• Pas de son. • Le volume est-il trop bas ? (Voir pages 6 et 7.)
• L’écran du menu DTV s’affiche en noir et blanc et il est difficile de sélectionner la rubrique.
• Le téléviseur émet quelquefois un bruit de craquement.
• Vérifiez si vous avez appuyé sur B de la télécommande. (Voir page 8.) Si l’indicateur sur le téléviseur s’allume en rouge, appuyez sur B.
• Le cordon secteur est-il débranché ? (Voir page 4.)
• Vérifiez que vous avez appuyé sur a sur le téléviseur. (Voir page 8.)
un mauvais fonctionnement. Le cas échéant, faites fonctionner l’appareil après l’avoir mis tout d’abord hors tension, ou encore débranchez le cordon secteur et rebranchez-le après une ou deux minutes.
• Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ? (Voir page 5.)
• Les piles sont-elles usées ? (Remplacez-les par des piles neuves.)
• Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ?
• Le capteur de la télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent ?
• Les réglages du mode de l’écran (Mode 4:3/WSS), comme la taille de l’image, sont-ils corrects ? (Voir pages 18 et 20.)
• Réglez la tonalité de l’image. (Voir pages 13 et 14.)
• La pièce est-elle trop claire ? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
• Vérifiez le réglage du système couleur. (Voir pages 16 et 19.)
• Vérifiez le paramétrage du Réglage HDMI. (Voir page 19.)
Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
• Vérifiez le réglage de commande d’alimentation. (Voir page 15.)
• La minuterie d’extinction est-elle réglée ? Appuyez sur SLEEP sur la télécommande jusqu’à ce qu’elle soit réglée sur Arrêt.
• L’installation du signal d’entrée a-t-elle été effectuée correctement après le branchement ? (Voir page 19.)
• L’entrée correcte a-t-elle été sélectionnée ? (Voir page 9.)
• Avez-vous entré un signal non-compatible ? (Voir page 33.)
• Le réglage de l’image est-il correct ? (Voir pages 13 et 14.)
• Est-ce que l’antenne est correctement raccordée ? (Voir page 4.)
• « Marche » est-il sélectionné dans « Audio seul » ? (Voir page 18.)
• Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas raccordés. (Voir page 7.)
• Vérifiez que vous avez appuyé sur e sur la télécommande. (Voir page 6.)
• Vérifiez que « Noir et blanc » est sur « Marche ». Le cas échéant, réglez-le sur « Arrêt ». (Voir page 14.)
• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais de l’expansion/contraction du coffret suite aux changements de température. Ceci n’a aucune incidence sur les performances du téléviseur.
Précautions lors de l’utilisation dans des environnements à haute ou basse température
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit à basse température (une pièce ou un bureau, par exemple), l’image peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et l’appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD.
Température de stockage : f20°C à e60°C
REMARQUE IMPORTANTE SUR LA RÉINITIALISATION DU CODE SECRET
Nous vous recommandons de détacher les instructions suivantes du mode d’emploi afin d’éviter que les enfants ne les lisent. Ce mode d’emploi étant rédigé dans plusieurs langues, nous suggérons également de procéder de même pour chaque langue. Gardez-les en lieu sûr pour consultation ultérieure.
Répétez les étapes 1 à 3 dans Modification du code secret. (Voir page 17.)
1 2
Entrez « 3001 » pour annuler l’actuel code secret.
32
• Le code secret est ramené au code préréglé en usine « 1234 ».
Annexe

Tableau des ordinateurs compatibles

Fréquence
horizontale
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
Résolution
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
VGA, SVGA, XGA et WXGA sont des marques déposées d’International Business Machines Corp.
REMARQUE
• Ce téléviseur n’a qu’une compatibilité PC limitée. Un fonctionnement correct ne peut être garanti que si la carte vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60Hz. Toute variante à cette norme entraînera des déformations de l’image.
• En fonction de la carte graphique, les résolutions de 1360 g 768 peuvent ne pas s’afficher correctement.
Fréquence
verticale
Norme
VESA

Spécifications du port RS-232C

Commande du téléviseur par ordinateur
• Lorsqu’un programme est réglé, le téléviseur peut être commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise RS-232C. Le signal d’entrée (ordinateur/vidéo) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres réglages encore peuvent être effectués, permettant la lecture programmée automatique.
REMARQUE
• Le système d’exploitation doit être utilisé par une personne familiarisée avec l’utilisation des ordinateurs.
Procédure de communication
Envoyez les commandes à partir de l’ordinateur via le connecteur RS-232C. Le téléviseur fonctionne conformément à la commande reçue et envoie un message de réponse à l’ordinateur. N’envoyez pas plusieurs commandes à la fois. Attendez que l’ordinateur reçoive la bonne réponse avant d’envoyer la commande suivante.
Format de commande
Huit codes ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
chiffres Commande à 4 chiffres : Commande un texte de quatre
caractères. Paramètre à 4 chiffres : Paramètre 0 – 9, g, espace, ?
Paramètres à 4 chiffres
Code de retourCommandes à 4
Paramètre
Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la gauche et remplissez avec des espaces pour le restant. (Veillez à entrer quatre valeurs pour le paramètre.) Lorsque le paramètre d’entrée n’est pas dans une plage réglable, « ERR » réapparaît. (Reportez-vous à « Format de code de réponse ».)
0
0009
–30
100
0055
Câble série de commande RS-232C (de type croisé, en vente dans le commerce)
Conditions de communication
Ajustez les réglages de communications RS-232C de l’ordinateur pour qu’ils correspondent aux conditions de communication du téléviseur. Les réglages de communications du téléviseur sont les suivants :
Débit en bauds : Longueur des données : Bit de parité : Bit d’arrêt : Commande de flux :
9.600 bps
8 bits Aucune 1 bit Aucune
Lorsque « ? » est entré pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle répond.
?
????
Format de code de réponse
Réponse normale
OK
Code de retour (0DH)
Réponse au problème (erreur de communication ou commande incorrecte)
ERR
Code de retour (0DH)
33
Annexe
Commandes
Rubrique de commande Commande Paramètre Contenu de la commande
Réglage d’alimentation P O W R 0 _ _ _ Mise hors tension Sélection d’entrée A I T G D _ _ _ _
I T V D _ _ _ _ TV (canal fixe) I D T V _ _ _ _ DTV (canal fixe) I A V D * _ _ _ EXT1 – 7 (1 – 7) I A V D ? ? ? ? 1 à 7, ERR (TV/DTV)
Canal D C C H * * _ _ Canal direct TV (1 – 99)
D C C H ? ? ? ? 1 à 99 C H U P _ _ _ _ Canal supérieur C H D W _ _ _ _ Canal inférieur D T V D * * * _ Canal direct DTV (1 – 999) D T V D ? ? ? ? 1 à 999 D T U P _ _ _ _ Canal DTV supérieur D T D W _ _ _ _ Canal DTV inférieur
Sélection d’entrée B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (SVC) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RVB) I N P 1 ? ? ? ? 0 à 2 I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (SVC) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RVB) I N P 2 ? ? ? ? 0 à 2 I N P 3 0 _ _ _ EXT3 I N P 4 0 _ _ _ EXT4 I N P 5 0 _ _ _ EXT5 (Composante) I N P 6 0 _ _ _ EXT6 (HDMI) I N P 7 0 _ _ _ EXT7 (HDMI)
Sélection du mode AV A V M D 0 _ _ _
A V M D 1 _ _ _ Standard A V M D 2 _ _ _ Doux A V M D 3 _ _ _ Eco A V M D 4 _ _ _ Utilisateur A V M D 5 _ _ _ Dynamique A V M D ? ? ? ? 1 à 5
Volume V O L M * * _ _ Volume (0 – 60)
V O L M ? ? ? ? 0 à 60
Commutation d’entrée (Commutation)
Sélection du mode AV (Commutation)
Rubrique de commande Commande Paramètre Contenu de la commande
Position H P O S * * * _
HPOS? ? ? ?
VPOS * * * _
VPOS??? ?
C L C K * * * _ Horloge (0 – 180) C L C K ? ? ? ? 0 à 180 P H S E * * _ _ Phase (0 – 64) P H S E ? ? ? ? 0 à 64
Mode Grand écran W I D E 0 _ _ _ Mode Grand écran (Commutation)
W I D E 1 _ _ _ Normal (AV) W I D E 2 _ _ _ Zoom 14 : 9 (AV) W I D E 3 _ _ _ Panorama (AV) W I D E 4 _ _ _ Plein (AV) W I D E 5 _ _ _ Cinéma 16 : 9 (AV) W I D E 6 _ _ _ Cinéma 14 : 9 (AV) W I D E 9 _ _ _ Normal (PC) W I D E 1 0 _ _ Plein (PC) W I D E ? ? ? ? 1 à 10
SOURDINE M U T E 0 _ _ _ SOURDINE (Commutation)
M U T E 1 _ _ _ SOURDINE MARCHE M U T E 2 _ _ _ SOURDINE ARRÊT M U T E ? ? ? ? 1 à 2
AMBIOPHONIE A C D V 0 _ _ _ AMBIOPHONIE (Commutation)
A C D V 1 _ _ _ AMBIOPHONIE MARCHE A C D V 2 _ _ _ AMBIOPHONIE ARRÊT
A C D V ? ? ? ? 1 à 2 MODIFICATION AUDIO A C H A _ _ _ _ MINUTERIE
D’EXTINCTION
Texte T E X T 0 _ _ _ Texte arrêt
O F T M 0 _ _ _ ARRÊT
O F T M 1 _ _ _ 30mn
O F T M 2 _ _ _ 1h00mn
O F T M 3 _ _ _ 1h30mn
O F T M 4 _ _ _ 2h00mn
O F T M 5 _ _ _ 2h30mn
O F T M ? ? ? ? 0 à 150
T E X T 1 _ _ _ CHGT TEXTE (Commutation)
T E X T ? ? ? ? 0 à 1
D C P G * * * _ Saut de page direct (100 – 899)
D C P G ? ? ? ? 100 à 899
Pos. hori AV (f10 à e10)
AV (f10 à e10)
Pos. vert AV (f10 à e10)
AV (f10 à e10)
SÉLECTION AUDIO (ST/Bilingue/mono)
REMARQUE
• Lorsqu’un trait de soulignement (_) est indiqué dans la colonne des paramètres, entrez un espace.
• Lorsqu’un astérisque (*) est indiqué, entrez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans Contenu de la commande.
Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant
Restriction de l’utilisateur
Restriction de l’utilisateur
34
Restriction du
diffuseur
456789101112131415161718
Pour tous
Parental
Classé X
Restriction du
diffuseur
——————————————
✔✔✔✔✔
——————————
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Pour tous Parental Classé X
Pour tous
Parental
Classé X
✔✔
Âge
——
Annexe

Fiche technique

Rubrique
Panneau LCD Résolution Système de couleur vidéo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Fonction
télévision
Luminosité 450 cd/m Durée de vie du rétro-éclairage 60.000 heures (en mode Standard) Angles de visionnement H : 176° V : 176° Amplificateur audio Haut-parleur Prises Entrée de l’antenne
Langue OSD Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Néerlandais/Suédois/Portugais/Finlandais/Turc/Grec/
Alimentation électrique CA 220–240 V, 50 Hz Consommation d’énergie 95 W (0,9 W en attente) (Méthode IEC60107) Poids 8,5 kg (Écran seul), 10,5 kg (Écran avec socle) Température de fonctionnement
Standard TV Analogue CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Numérique DVB-T (2K/8K OFDM)
Canal de réception
Système de syntonisation TV 99 canaux, préréglage auto, désignation auto, tri auto
STÉRÉO/BILINGUE NICAM/A2
RS-232C Mini D-Sub à 9 broches EXT 1 Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RVB, sortie TV) EXT 2 Péritel (entrée/sortie AV, entrée Y/C, entrée RVB, AV-Link) EXT 3 S-VIDEO (entrée Y/C), RCA pin (entrée AV) EXT 4 Jack Ø 3,5 mm (entrée audio), Mini D-Sub à 15 broches (PC) EXT 5 Entrée audio, Entrée composantes EXT 6 HDMI, jack Ø 3,5 mm (entrée audio) EXT 7 HDMI I.C. (Interface commune) EN50221, R206001 OUTPUT RCA pin (audio) Écouteurs Jack Ø 3,5 mm (sortie audio)
VHF/UHF Canal E2–E69, F2–F10, I21–I69, IR A–IR J, (Numérique : E5–E69) CATV Hyper-bande, canal S1–S41
TÉLÉVISEUR COULEUR LCD 26o, Modèle : LC-26D44E, LC-26D44S
LCD Super Vision avancée et TFT Noir de 26o
1.049.088 pixels (1.366 g 768)
2
(en mode Dynamique)
10W g 2 (100 mm g 35 mm) g 2 UHF/VHF 75 q type Din (Analogue et Numérique)
Russe/Polonais
0°C à k40°C
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
REMARQUE
• Reportez-vous à la troisième de couverture pour les schémas dimensionnels.

Accessoires en option

Les accessoires en option de la liste sont disponibles pour ce téléviseur couleur LCD. Vous les trouverez chez votre revendeur le plus proche.
• D’autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez la disponibilité des accessoires.
Applique murale (LC-26D44E, LC-26D44S)
Désignation Numéro de pièce
AN-37AG5
35
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
36
200.0 200,0
230.0 230,0
200.0
200,0
402.0 402,0
642.0 642,0
73.9 73,9
94.1 94,1
567.9 567,9
446.0
446,0
52.0
52,0
135.0
135,0
296.0
296,0
320.6
320,6
498.0
498,0
LC-26D44E/LC-26D44S
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
PIN
Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico
Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Stampato in Spagna Gedrukt in Spanje Impreso en España
TINS-D460WJZZ
08P02-SP-NG
Loading...