LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ASA
200.0200,0
230.0230,0
200.0
200,0
402.0402,0
642.0642,0
73.973,9
94.194,1
567.9567,9
446.0
446,0
52.0
52,0
135.0
135,0
296.0
296,0
320.6
320,6
498.0
498,0
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
and of the same rating as above,
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
• Les modèles LC-26D44E-BK et LC-26D44S-BK ont un coffret noir.
• Les modèles LC-26D44E-GY et LC-26D44S-GY ont un coffret argent.
• Les illustrations et affichages à l’écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement
différents des opérations réelles.
• Le code secret préréglé en usine est « 1234 ».
TV uniquement
TV/AV uniquement
TV/DTV/AV uniquement
AV uniquementPC uniquement
: ces icônes que vous trouverez tout au long de ce
mode d’emploi indique qu’une rubrique du menu
peut être réglée ou ajustée uniquement dans le
mode d’entrée sélectionné.
Table des matières
Table des matières ........................................................................1
Cher client SHARP ........................................................................2
Précautions de Sécurité Importantes ..........................................2
Accessoires en option .............................................................35
Mise au rebut en fin de vie ......................................................36
...31
FRANÇAIS
1
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer
la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de
Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
Précautions de Sécurité Importantes
• Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour
le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable.
Ceci risquerait de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et
d’endommager l’appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou
une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un
mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts
brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de
l’appareil.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez
pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de
réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre
surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être
encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une
ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne
pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur—Eloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils
produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l’ensemble du
téléviseur.
• Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du
téléviseur ou autres objets volumineux.
• N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image
rémanente à l’écran.
• Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée
• Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles
risque de vous exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié
pour l’entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à
l’écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge.
Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lorsque vous déplacez le téléviseur, transportez-le à deux, en le tenant à deux mains, tout en veillant à ne pas
exercer de pression sur l’écran.
Marques
• « HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées
de HDMI Licensing LLC. »
• Le logo « HD ready » est une marque commerciale de EICTA.
• Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).
2
Accessoires fournis
Télécommande (g1)Cordon secteur (g1)
La forme de la prise peut être
différente dans certains pays.
Pages 5 et 6Page 4
• Pile format « AA » (g2) ........ Page 5
Serre-câbles (g1)
Page 4
• Mode d’emploi (Ce document)
Ensemble du socle (g1)
Page 3
Guide rapide
Pose du socle
Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le
téléviseur, en vous assurant que la surface est totalement plane. Ceci lui évitera d’être endommagé.
Avant de poser (ou déposer) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise AC INPUT.
1
Confirmez les 9 vis fournies avec le téléviseur.
Vis (m9)
1 Insérez le socle dans l’ouverture sous le
3
téléviseur.
2 Insérez et serrez les 4 vis sur l’arrière du
téléviseur comme illustré.
Fixez les deux parties du socle l’une à l’autre à
2
l’aide des 5 vis comme illustré.
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus
dans l’ordre inverse.
3
Guide rapide
Mise en place du téléviseur
Fiche standard DIN45325
(IEC 169-2)
Câble coaxial de 75 ohms
Placez le téléviseur près
de la prise électrique et
gardez la fiche du cordon
d’alimentation à proximité.
Antenne
Raccordez le câble d’antenne de votre prise d’antenne/
câble ou l’antenne (pièce/toit) pour la prise d’entrée
d’antenne au dos de votre téléviseur pour recevoir par
voie numérique/terrestre les stations émettrices.
Une antenne intérieure peut également être utilisée
dans de bonnes conditions de réception. Des antennes
intérieures passives et actives sont vendues dans le
commerce. Dans une antenne active, son alimentation
est fournie via la prise d’entrée d’antenne.
La tension d’alimentation (5V) doit être réglée en
conséquence dans « Tension alim. ». (Voir page 18.)
Assemblage des câbles
Serre-câbles
Attachez les câbles
avec le serre-câbles
La forme de la prise peut être
différente dans certains pays.
Cordon secteur
Montage du téléviseur sur un mur
• Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural de SHARP. (Voir
page 35.) Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l’utilisation d’autres
appliques pour montage mural.
• Le centre de l’écran du téléviseur se trouve 29 mm en dessous du « A » gravé sur la plaque en métal en angle
servant pour le montage mural.
• L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que
par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP
décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
• Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique en option pour monter le téléviseur sur un mur.
4
Guide rapide
Insertion des piles
Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format « AA » (fournies). Lorsque les piles sont
épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AA » neuves.
Enfoncez la languette sur le couvercle des
1
piles et tirez sur le couvercle dans le sens de la
flèche.
Insérez les deux piles format « AA » fournies.
2
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes
avec les indications (e) et (f) dans le compartiment
des piles.
Insérez la languette la plus petite du couvercle
3
des piles dans l’ouverture (1) et appuyez sur
le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place
(2).
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien suivre
les instructions ci-dessous.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des
fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas
de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de
stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la
télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
5 m
30°30°
Capteur de télécommande
Précautions sur la télécommande
• N’exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l’exposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des endroits
très humides.
• N’installez pas ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur
risquerait de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur
de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un
éclairage violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou
rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
5
Guide rapide
Télécommande
1 B (Attente/Marche)
Passe en mode d’attente ou met le
téléviseur en marche. (Voir page 8.)
2 AV MODE
Sélectionne un réglage vidéo.
(Voir page 13.)
3 0–9
Règle le canal sur le mode TV et DTV.
Règle la page en mode Télétexte.
Lorsque la Suède est sélectionnée
dans le réglage pays au moment de
l’auto installation initiale (voir page 8)
les canaux DTV sont de 4 chiffres.
Lorsqu’un autre pays est sélectionné,
les canaux DTV sont de 3 chiffres.
4 A (Flash-back)
Appuyez sur cette touche pour revenir
à l’image précédente dans le mode de
visionnement normal (ne fonctionnera
pas lors des opérations dans l’écran
EPG/ESG).
5 f (Mode Grand écran)
Sélectionne le Mode Grand écran. (Voir
page 20.)
6 2 (Mode sonore)
Sélectionne le mode de son multiplex.
(Voir ci-dessous.)
7 EPG
DTV : Pour afficher l’écran EPG (Guide
des programmes électroniques)
8 ESG
DTV : Pour afficher l’écran ESG (Guide
des services électroniques) (Voir page
30.)
9 m (Télétexte)
Sélectionne le mode TELETEXTE (toute
image TV, image DTV/DONNEES, toute
image TEXTE, image TV/TEXTE).
(Voir pages 21 et 31.)
DTV : Sélectionnez la transmission de
données DTV (télévision numérique) et
TELETEXTE.
10 a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur
l’écran de réglage.
11 END
Quitte l’écran du menu.
12 k (Montre le Télétexte caché)
(Voir page 21.)
13 3 (Image fixe/Maintien)
(Voir page 21.)
E
Utilisation de 2 de la télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Mode DTV :
Appuyez sur 2 pour ouvrir l’écran Multiaudio. (Voir page 31.)
Mode TV analogue :
À chaque pression sur 2, le mode change comme indiqué dans les
tableaux suivants.
Sélection des émissions télévisées NICAM TV
Signal
Stéréo
Bilingue
Monaural
Rubriques sélectionnables
NICAM STÉRÉO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
REMARQUE
• Lorsqu’aucun signal n’est entré, le mode de son affiche « MONO ».
6
Sélection des émissions télévisées A2 TV
Signal
Stéréo
Bilingue
Monaural
Rubriques sélectionnables
STÉRÉO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
14 SURROUND
Pour activer ou désactiver les effets
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Ambiophonie. (Voir page 15.)
15 RADIO
DTV : Bascule entre le mode RADIO et
DTV.
16 e (Sourdine)
Commute le son entre marche et arrêt.
17 DTV
Appuyez sur cette touche pour accéder
au mode DTV tout en regardant
d’autres sources d’entrée et vice et
versa. (Cette touche ne fonctionnera
pas si vous regardiez un programme
DTV juste avant d’éteindre le téléviseur.
Dans ce cas, sélectionnez d’abord une
autre source d’entrée à l’exception de
DTV au moyen de la touche b.)
18 i (k/l) (Volume)
i (k) Augmente le volume.
i (l) Baisse le volume.
19 P (r/s)
TV/DTV : Sélectionne le canal.
Externe : Passe au mode d’entrée TV
ou DTV.
Télétexte : Avance à la page suivante/
précédente.
(SOURCE D’ENTREE)
20 b
Sélectionne une source d’entrée.
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
EXT5, EXT6, EXT7) (Voir page 9.)
21 SLEEP
Active et désactive la minuterie
d’extinction (par unité de 30 minutes
jusqu’à 2h30 maximum).
22 p (Affichage d’informations)
(Voir pages 21, 29 et 30.)
23 DTV MENU
DTV : Affiche l’écran du menu DTV.
24 MENU
Affiche l’écran du menu.
(Voir page 11.)
25 OK
Exécute une commande au sein de
l’écran du menu.
Affiche la liste des programmes. (Sauf
entrée externe.)
26 RETURN
Revient à l’écran de menu précédent.
27 1 (Sous-page)
(Voir page 21.)
28 [ (Sous-titres pour Télétexte)
TV/externe : Pour activer ou désactiver
les sous-titres. (Voir page 21.)
DTV : Affiche l’écran de sélection des
sous-titres. (Voir page 31.)
29 Couleur (Rouge/Vert/Jaune/Bleu)
TELETEXTE : Sélectionne une page.
(Voir page 21.)
DTV : Les touches de couleur servent
à sélectionner les rubriques colorées
équivalentes sur l’écran du menu.
Appuyez sur a sur le téléviseur ou sur B de la
télécommande.
Mode d’attente
Appuyez sur B sur la télécommande lorsque le
téléviseur est allumé.
• Le téléviseur entre en mode d’attente et l’image à l’écran
disparaît.
• L’indicateur B sur le téléviseur passe du vert au rouge.
• Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez
le cordon secteur de la prise électrique. Toutefois, ne
débranchez pas le cordon secteur sans y avoir été invité.
Indicateur de statut de l’écran
EteintLe téléviseur est arrêté.
RougeLe téléviseur est en mode d’attente.
VertLe téléviseur est en marche.
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de
la prise d’alimentation.
• Une faible quantité d’électricité est consommée même
lorsque a est en position arrêt.
• En mode d’entrée DTV, si l’appareil est arrêté
immédiatement après un changement de réglage à partir
de l’écran du menu, le nouveau réglage ou les informations
sur le canal risquent de ne pas être mémorisés.
Auto installation initiale (Analogue)
Vous n’avez pas d’opération à effectuer pendant la
recherche automatique.
Le menu d’installation disparaît et vous pouvez
regarder les programmes sur le canal 1.
Utilisation de la liste des
programmes analogues
Il est également possible de sélectionner le canal désiré
dans la liste des programmes au lieu d’utiliser les
touches numériques 0-9 ou P (r/s).
1
Appuyez sur OK si aucun autre écran du menu
ne s’affiche. (Sauf entrée externe.)
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
2
que vous souhaitez syntoniser, et appuyez
ensuite sur OK.
Appuyez sur END pour quitter la liste des
3
programmes.
Auto installation initiale (DTV)
La Transmission Vidéo Numérique (DVB) consiste en
un schéma de transmission. C’est bien plus qu’un
simple substitut à l’actuelle transmission télévisuelle
analogue. Le DVB offre davantage de chaînes, une
qualité d’image plus claire et d’autres services qui
s’affichent sur l’écran. Il offre également une gamme
de nouvelles fonctions et services comprenant soustitrage et pistes audio multiples.
L’auto installation initiale (Analogue) a lieu lorsque le
téléviseur est mis en marche pour la première fois
après l’achat. Vous pouvez régler automatiquement
la langue, le pays et les canaux par opérations
successives.
REMARQUE
• L’auto installation initiale ne fonctionne qu’une seule fois.
Si l’auto installation initiale n’est pas terminée, (ex: lorsque
l’écran du menu disparaît au bout de quelques minutes
d’inactivité, lorsque l’alimentation est coupée, etc.),
essayez l’Autoinstallation à partir du menu Installation. (Voir
page 15.)
• L’auto installation initiale s’interrompt en appuyant sur
RETURN.
Réglage de la langue d’affichage à l’écran
1
1 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la
langue désirée sur la liste à l’écran.
2 Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
Réglage du pays ou de la région
2
1 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner votre
pays ou région dans la liste à l’écran.
2 Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
• La recherche automatique de programme démarre
en même temps.
Après ce réglage, la recherche automatique commence
dans l’ordre suivant:
1 Recherche auto de programme
2 Désignation auto
3 Tri auto
4 Téléchargement des préréglages
8
Pour regarder des émissions DTV, procédez comme
indiqué ci-dessous pour balayer tous les services
disponibles dans votre région.
1
Appuyez sur DTV ou b pour accéder au
mode DTV.
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran
du Menu DTV.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
3
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Autoinstallation », et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défini le code secret,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé
en usine « 1234 ».
•
Reportez-vous page 17 pour le réglage du code secret.
• Un message de confirmation s’affiche. Appuyez sur
c/d pour sélectionner « Oui » et appuyez ensuite
sur OK pour lancer la recherche.
5
Le téléviseur commence à balayer tous les services
DTV et radio disponibles dans votre région.
REMARQUE
• Les réglages de langue et pays utilisés dans cette opération sont
les réglages que vous avez déjà définis lors de l’Auto installation initiale (Analogue). Si vous souhaitez reconfigurer le réglage du
pays, par exemple après avoir déménagé dans un autre pays,
procédez à nouveau à « Autoinstallation » dans le menu Analogue.
• Les services sont mémorisés selon les informations du numéro du
canal incluses dans le flux de données (si disponible). Si aucune
information n’est disponible, les services sont mémorisés dans
l’ordre dans lequel ils ont été reçus.
Si vous souhaitez modifier l’ordre, il est possible de l’organiser
comme expliqué à la page 24.
• Pour annuler le balayage en cours, appuyez sur END.
• Il est impossible de sélectionner des rubriques relatives au DTV
dans le menu avant que « Autoinstallation » n’ait été effectuée.
Utilisation d’appareils externes
Réglage de la source d’entrée
Pour regarder des images d’une source externe, sélectionnez la source d’entrée avec b de la télécommande ou
sur le téléviseur.
REMARQUE
• Les câbles marqués d’un * sont vendus dans le commerce.
Raccordement d’un magnétoscope
Vous pouvez utiliser la prise EXT 1 ou 2 pour raccorder
un magnétoscope et un autre appareil audiovisuel.
Si votre magnétoscope supporte les systèmes TVmagnétoscopes avancés AV Link, vous pouvez le
brancher sur la prise EXT 2 du téléviseur en utilisant le
câble
Câble Péritel*Câble Péritel*
Magnétoscope
EXT 1 ou 2
REMARQUE
• Les systèmes TV-magnétoscopes avancés AV-Link
peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources
externes.
• La sortie TV-OUT à partir de EXT 1 ne fonctionne
pas lorsque EXT 6 (HDMI), EXT 7 (HDMI) ou DTV est
sélectionné comme entrée.
Décodeur
Raccordement d’une console de jeu
ou d’un caméscope
Une console de jeu, un caméscope et d’autres
appareils audiovisuels sont facilement raccordés via les
prises EXT 3.
Raccordement d’un lecteur DVD
Vous pouvez utiliser la prise EXT 2, 3, 5, 6 (HDMI) ou
7 (HDMI) pour raccorder un lecteur DVD et un autre
appareil audiovisuel.
Câble S-vidéo*
ou
Câble vidéo
composite*
Câble AUDIO*
EXT 3
REMARQUE
• EXT 3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO.
Câble composante*
Câble AUDIO*
EXT 5
AV OUTPUT
Lecteur DVD
YP
B
P
R
COMPONENT
L-AUDIO-R
Câble S-vidéo*
ou
Câble vidéo
composite*
Câble AUDIO*
EXT 3
Console de jeu
REMARQUE
• EXT 3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO.
AV OUTPUT
Caméscope
Lecteur DVD
Lorsque vous raccordez un
adaptateur/câble de conversion
HDMI-DVI, entrez le signal Audio ici.
Le cas contraire, utilisez EXT 7.
Adaptateur/câble pour
EXT 6
EXT 7
REMARQUE
• Lorsque vous raccordez un adaptateur/câble de
conversion HDMI-DVI sur la prise HDMI, l’image peut ne
pas être reçue clairement.
conversion HDMI-DVI*
Lecteur DVD
Câble certifié HDMI*
Lecteur DVD
9
Utilisation d’appareils externes
Raccordement d’un décodeur
Vous pouvez utiliser la prise EXT 1 pour raccorder un
décodeur et un autre appareil audiovisuel.
EXT 1
Câble Péritel*
Décodeur
REMARQUE
•
Dans les cas où le décodeur nécessite de recevoir un signal
du téléviseur, pensez à régler « Décodeur » sur « EXT1 » dans
le menu « Réglage manuel » de Configuration programme.
(Voir page 16.)
• Ne branchez pas le décodeur sur la prise EXT 2.
Raccordement d’un ordinateur
Utilisez les prises EXT 4 pour brancher un ordinateur.
EXT 4
Câble RVB*
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm*
EXT 4
Câble de conversion RVB/DVI*
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm*
REMARQUE
• Les câbles marqués d’un * sont vendus dans le commerce.
• Les prises d’entrée du PC sont compatibles DDC1/2B.
• Reportez-vous a la page 33 pour la liste des signaux
d’ordinateur compatibles avec le téléviseur.
• Lors du branchement sur un ordinateur, le type de signal
d’entrée correct est automatiquement détecté.
Ordinateur
Ordinateur
Utilisation de la fonction AV Link
Ce téléviseur intègre trois fonctions AV Link types pour
assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et les
autres appareils audiovisuels.
Lecture d’une seule touche
Lorsque le téléviseur est en mode d’attente, il se met
automatiquement sous tension et procède à la lecture
de l’image de l’appareil audiovisuel (magnétoscope ou
lecteur DVD par ex.).
WYSIWYR (What You See Is What You
Record = Vous enregistrez ce que vous
voyez)
Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé
est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez
commencer automatiquement à enregistrer en
appuyant sur la touche WYSIWYR.
Téléchargement des préréglages
Transfère automatiquement les informations sur les
préréglages des canaux du tuner du téléviseur vers
celui de l’appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope,
par ex.) par la prise EXT 2.
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d’emploi de chacun des
appareils externes pour les détails.
• Ne fonctionne que lorsque l’appareil audiovisuel est
raccordé à la prise EXT 2 du téléviseur avec AV Link par
câble Péritel complètement câblé.
• L’utilisation de la fonction AV Link n’est possible que si
votre téléviseur a exécuté une auto installation complète
avec l’appareil audiovisuel raccordé (page 8, Auto
installation initiale).
La disponibilité de la fonction AV Link dépend de l’appareil
audiovisuel utilisé. Selon le fabricant et le type d’appareil
utilisé, il se peut que les fonctions décrites soient
partiellement ou complètement inutilisables.
10
Opérations du menu
Touches d’opération du menu
Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour
opérer le menu.
Affichage à l’écran
Exemple
...
[
MENU
Options
Options
Audio seul
Réduction bruit
Sélection d’entrée
Syst. couleur
Syst. couleur
1Rubrique affichée en blanc
• Ceci indique qu’une rubrique peut être sélectionnée.
2 Rubrique affichée en jaune
• Ceci indique la rubrique actuellement sélectionnée.
3 Rubrique entre parenthèses
• Ceci indique le réglage actuel pour la rubrique.
4 Rubrique avec 4 affichée en gris
• Ceci indique que la rubrique ne peut pas être
sélectionnée pour diverses raisons.
REMARQUE
• Les options du menu sont différentes dans les modes
d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les
mêmes.
• Les écrans dans le mode d’emploi ne sont qu’à titre
explicatif (certains sont agrandis; d’autres coupés) et
peuvent légèrement varier des écrans réels.
[Arrêt]
[SVC]
[AUTO]
]
1
2
3
4
MENU : Appuyez pour ouvrir ou fermer l’écran du
a/b/c/d : Appuyez pour sélectionner une rubrique
OK : Appuyez pour avancer à l’étape suivante ou
RETURN : Appuyez pour revenir à l’étape précédente.
DTV MENU : Appuyez pour ouvrir ou fermer l’écran du
END : Appuyez pour quitter la rubrique du menu.
menu.
désirée sur l’écran ou ajuster une rubrique
sélectionnée.
effectuer les sélections.
menu DTV.
Opérations sans télécommande
Cette fonction s’avère pratique lorsque la
télécommande n’est pas à portée
de main.
1
Appuyez brièvement sur
MENU pour afficher l’écran
de contrôle direct.
2
Appuyez sur P (s/r) au
lieu de a/b ou sur ik/l au lieu c/d
pour sélectionner la rubrique.
3
Appuyez sur b pour valider le réglage.
REMARQUE
• L’écran du menu de contrôle direct disparaît au bout de
quelques secondes d’inactivité.
11
Opérations du menu
Opérations courantes
Opération du menu : A
1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
MENU.
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu
souhaité.
3 Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
souhaitée dans le menu, et appuyez ensuite sur
OK (Exemple : MODE AV, etc.).
• Sélectionnez « Réinitial. » pour remettre toutes les
rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine.
[
]
MENU
MODE AV[STANDARD]
Rétro éclair. [+6]–8
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
Image
ImageAudio
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
0
+8
+40
+30
+30
+30
+10
4 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la
rubrique souhaitée, et appuyez ensuite sur OK.
Opération du menu : B
1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
MENU.
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu
souhaité.
3 Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
souhaitée dans le menu (Exemple : Rétro éclair.,
Contraste, etc.).
4 Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la
position désirée.
• Sélectionnez « Réinitial. » pour remettre toutes les
rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine.
...
[
MENU
MODE AV[STANDARD]
Rétro éclair. [+6]–8
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
Image
Rétro éclair.
ImageAudio
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
]
+8
0
0
+40
+30
+30
+30
+10
Opération du menu : C
STANDARD
DOUX
ECO
UTILISATEUR
DYNAMIQUE
1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
MENU.
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu
souhaité.
3 Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
souhaitée dans le menu, et appuyez ensuite sur
OK (Exemple : Avancé, etc.).
4 Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
souhaitée dans le menu, et appuyez ensuite sur
OK (Exemple : Temp Couleur, Noir, etc.).
• Sélectionnez « Réinitial. » pour remettre toutes les
rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine.
Temp Couleur
Noir
3D-Y/C
Noir et blanc
Mode film
Haut
Moyen-Haut
Moyen
Moyen-Bas
Bas
5 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner ou
ajuster la rubrique désirée, et appuyez ensuite
sur OK.
12
Opérations du menu
Menu Image
[
]
MENU
MODE AV[STANDARD]
Rétro éclair. [+6]–8
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
Image
ImageAudio
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
0
+8
+40
+30
+30
+30
+10
MODE AV
Opération du menu : A (page 12)
Le MODE AV vous offre cinq options pour sélectionner
celle convenant le mieux à l’environnement du
système, qui peut varier selon la luminosité de la pièce,
le type de programme regardé ou le type d’image
entrée par un appareil externe.
Rubrique
STANDARD : Pour une image haute définition dans
une pièce normalement éclairée (Contraste d'image
amélioré : activé)
DOUX* : Créé une image plus douce. (Contraste
d'image amélioré : activé)
ECO* : Réduit la consommation électrique. (Contraste
d'image amélioré : désactivé)
UTILISATEUR : Permet à l’utilisateur de personnaliser
les réglages. Vous pouvez régler le mode pour
chaque source d’entrée. (Contraste d'image amélioré
: désactivé)
DYNAMIQUE* : Pour une image nette avec des
contrastes accentués pour regarder les sports.
(Contraste d'image amélioré : activé)
Réglages de l’image
Opération du menu : B (page 12)
Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages
de l’image suivants.
Rubriques de réglage
Rubriques
sélectionnables
Rétro éclair.
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Touche cTouche d
L’écran s’assombritL’écran s’illumine
Pour diminuer le
contraste
Pour diminuer la
luminosité
Pour diminuer
l’intensité des
couleurs
Les tons chair
deviennent plus
violets
Pour diminuer la
netteté
Pour augmenter le
contraste
Pour augmenter la
luminosité
Pour augmenter
l’intensité des
couleurs
Les tons chair
deviennent plus verts
Pour augmenter la
netteté
REMARQUE
• Vous pouvez aussi sélectionner les options du mode AV en
appuyant sur AV MODE sur la télécommande.
•
Vous pouvez ajuster les paramètres préréglés en usine donnés
dans « STANDARD », « DOUX », « ECO » et
« DYNAMIQUE ». Les paramètres choisis affectent chacune
des sources d’entrée.
• Les rubriques suivies de * ne sont disponibles que pour le
mode d’entrée TV/DTV/AV.
• La technologie de Contraste d’image amélioré détecte les
caractéristiques de la source vidéo et ajuste en douceur la
luminosité de l’écran afin d’obtenir des niveaux de noir plus
profonds.
13
Opérations du menu
Avancé
TV/DTV/AV uniquement
Opération du menu : C (page 12)
Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées
en vue d’optimiser la qualité de l’image.
Temp Couleur
Noir
3D-Y/C
Noir et blanc
Mode film
Haut
Moyen-Haut
Moyen
Moyen-Bas
Bas
Temp Couleur
Règle la température des couleurs pour obtenir la
meilleure image blanche.
Rubrique
Haut : Blanc avec nuance bleue
Moyen-Haut : Nuance intermédiaire entre Haut et
Moyen
Moyen : Ton naturel
Moyen-Bas : Nuance intermédiaire entre Moyen et Bas
Bas : Blanc avec nuance rouge
Mode film
Détecte automatiquement une source sous forme de
film (codée à l’origine 24/25 images/seconde, selon une
fréquence verticale), l’analyse et recrée chaque image fixe du
film pour une qualité d’image haute définition.
Menu Audio
[
]
Audio
Audio
[0]
[0]
[0]
–15
–15
Commande
alimentation
+15
+15
G
D
[Arrêt]
[Arrêt]
[Arrêt]
MENU
MODE AV[STANDARD]
Aigus
Graves
Balance
Ambiophonie
Vol. auto
Voix claire
Réinitial.
MODE AV
Opération du menu : A (page 12)
Cette option fait le lien avec le MODE AV dans le menu
Image. (Voir page 13.)
Noir
Pour un visionnement plus agréable, modifiez la
profondeur de visionnement en sélectionnant un niveau
pour ajuster automatiquement la partie sombre d’une
image.
3D-Y/C
Procure des images de grande qualité avec un
minimum d’effet de fluage et de parasites de couleurs
croisées grâce à une détection des modifications de
l’image.
Rubrique
Arrêt : Pas de détection
Standard : Réglage normal
Rapide : Etablit la qualité d’image optimale pour des
images se déplaçant rapidement.
Ralenti : Etablit la qualité d’image optimale pour des
images se déplaçant lentement.
REMARQUE
• 3D-Y/C peut ne pas être opérationnel selon le type de
signal d’entrée ou le signal d’entrée parasite.
• 3D-Y/C a plus d’effet sur les signaux vidéo composite
(SVC).
Réglages audio
Opération du menu : B (page 12)
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos
préférences avec les réglages suivants.
Rubriques
sélectionnables
Aigus
Graves
Balance
Touche cTouche d
Pour diminuer les
aigus
Pour diminuer les
basses
Diminue le son du
haut-parleur droit
Pour augmenter les
aigus
Pour augmenter les
basses
Diminue le son du
haut-parleur gauche
Noir et blanc
Pour regarder une vidéo en noir et blanc.
REMARQUE
• Si Noir et blanc est sur « Marche », l’écran du menu DTV
s’affiche en noir et blanc.
14
Opérations du menu
Ambiophonie
Opération du menu : A (page 12)
La fonction Ambiophonie vous permet de savourer un
son « en direct » réaliste.
REMARQUE
• Vous pouvez choisir des effets ambiophonie en appuyant
sur SURROUND de la télécommande.
Vol. auto
TV/DTV/AV uniquement
Opération du menu : A (page 12)
Des sources sonores différentes n’ont souvent pas
le même niveau de volume sonore, par exemple
lorsqu’on passe d’un film aux publicités. Le contrôle
automatique du volume (Vol. auto) résout ce problème
et égalise les différents niveaux du volume.
Voix claire
Opération du menu : A (page 12)
Cette fonction fait ressortir les voix par rapport au bruit
de fond pour une meilleure intelligibilité. Elle n’est pas
recommandée pour les sources musicales.
Menu Commande alimentation
[
MENU
Aucun sgn arrêt
Commande alimentation
Commande
alimentation
Aucun sgn arrêt
Opération du menu : A (page 12)
Lorsque le réglage est sur « Activer », l’appareil se met
automatiquement en attente si aucun signal n’est entré
pendant 15 minutes.
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes
avant la mise en attente.
REMARQUE
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle
lorsqu’un programme télévisé est terminé.
• Cette fonction n’est pas disponible en mode DTV.
Pas d’opé. arrêt
Opération du menu : A (page 12)
Si le réglage est sur « Activer », le téléviseur est mis
en attente automatiquement si aucune opération n’est
effectuée pendant 3 heures.
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes
avant la mise en attente.
]
Installation
[Désactiver]
[Désactiver]Pas d'opé. arrêt
TV/AV uniquement
TV/DTV/AV uniquement
Gestion alim.
PC uniquement
Opération du menu : A (page 12)
Lorsque cette fonction est réglée, l’appareil se met
automatiquement en attente.
Rubrique
Arrêt : • Pas de gestion alimentation
• Valeur préréglée en usine
Mode 1 : • Si aucun signal n’est entré pendant 8
• Le téléviseur reste en attente même si vous
• Le téléviseur se met de nouveau en marche
Mode 2 : • Si aucun signal n’est entré pendant 8
• Le téléviseur se met en marche lorsque
• Le téléviseur se met de nouveau en marche
minutes, le téléviseur se met en attente.
utilisez l’ordinateur et si des signaux sont
de nouveau entrés.
en appuyant sur a du téléviseur ou sur B
de la télécommande. (Voir page 8.)
secondes le téléviseur est désactivé.
vous commencez à utiliser l’ordinateur et
que les signaux sont de nouveau entrés.
en appuyant sur a du téléviseur ou sur B
de la télécommande. (Voir page 8.)
Menu Installation
[
MENU
Autoinstallation
Configuration programme
Verrouil. Enfant
Position
WSS
Mode 4:3[Panorama]
Installation
InstallationOptions
Autoinstallation
Vous pouvez lancer de nouveau l’Autoinstallation,
même après l’installation des canaux préréglés.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
3
« Autoinstallation », et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà réglé le code secret dans
« Verrouil. Enfant », tapez-le ici.
• Reportez-vous page 17 pour le réglage du code
secret.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
4
appuyez ensuite sur OK.
Vous pouvez régler la langue et le pays de
5
la même manière que pour l’auto installation
initiale. Suivez les étapes 1 et 2 de la page 8.
]
[Marche]
[Français]Langue
[Arrêt (0V)]Tension alim.
TV uniquement
15
Opérations du menu
Configuration programme
Cette section décrit comment configurer manuellement
les canaux télévisés analogues.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
3
« Configuration programme », et appuyez
ensuite sur OK.
Si vous avez déjà réglé le code secret dans
« Verrouil. Enfant », tapez-le ici.
• Reportez-vous page 17 pour le réglage du code
secret.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
4
« Recherche auto », « Réglage manuel »,
« Tri », ou « Effacer chaîne », et appuyez ensuite
sur OK.
Recherche auto
Réglage manuel
Tri
Effacer chaîne
NonOui
TV uniquement
Recherche auto
Vous pouvez aussi rechercher automatiquement et
télécharger les canaux télévisés en suivant la procédure
ci-dessous. Il s’agit de la même fonction que celle
de la recherche automatique de programme pour le
téléchargement des préréglages dans l’Autoinstallation.
Répétez les étapes 1 à 4 dans Configuration
1
programme.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
2
appuyez ensuite sur OK.
1 Recherche auto de programme
2 Désignation auto
3 Tri auto
4 Téléchargement des préréglages
Réglage manuel
Vous pouvez régler manuellement certaines rubriques
des canaux.
...
[
Installation
MENU
Fin
Syst. Couleur
Syst. son
Station
Omission
Décodeur
Verrou.
Répétez les étapes 1 à 4 dans Configuration
1
Configuration programme
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Arrêt]
[Arrêt]
[Arrêt]
programme.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
2
appuyez ensuite sur OK.
]
179.25
MHz
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
3
canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
souhaitée dans le menu, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner ou
procéder au réglage.
REMARQUE
• Lorsque vous sortez du menu « Réglage manuel »
de configuration programme, le téléchargement des
préréglages est automatiquement lancé si vous changez
les informations sur ce menu.
Fin
Vous pouvez ajuster la fréquence sur la position que
vous désirez.
REMARQUE
• Réglez en prenant l’image de l’arrière-plan comme
référence.
• Au lieu d’appuyer sur c/d pour ajuster la fréquence à
l’étape 5 ci-dessus, vous pouvez procéder au réglage en
saisissant directement le numéro de la fréquence du canal
avec 0–9.
EXEMPLE
• 179,25 MHz : Appuyez sur 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz : Appuyez sur 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Syst. Couleur
Sélectionnez les systèmes couleur optimaux pour la
réception. (AUTO, PAL, SECAM)
Syst. son (Système de diffusion)
Sélectionnez les systèmes sonores optimaux (système
de diffusion) pour la réception. (B/G, D/K, I, L, L’)
Station
Lorsqu’un canal télévisé envoie le nom de son réseau,
l’auto installation détecte l’information et lui attribue un
nom. Vous pouvez toutefois changer le nom individuel
des canaux.
Répétez les étapes 1 à 4 dans Réglage manuel.
1
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
chaque caractère du nouveau nom du canal, et
appuyez ensuite sur OK.
3
Répétez l’étape 2 ci-dessus jusqu’à ce que le
nom soit épelé en entier.
• Ce nom peut avoir 5 caractères ou moins.
• Si le nom d’un canal a moins de 5 caractères,
sélectionnez « FIN », et ensuite appuyez sur OK.
Omission
Les canaux pour lesquels « Omission » a été réglée sur
« Marche » sont omis lorsque P (r/s) sont utilisés
même s’ils sont sélectionnés lorsque vous regardez
l’image à partir du téléviseur.
Décodeur
Lors du raccordement d’un décodeur à l’appareil,
sélectionnez EXT1.
REMARQUE
• « Arrêt » est la valeur préréglée d’usine.
16
Opérations du menu
Verrou.
Vous pouvez verrouiller le visionnement de n’importe
quel canal.
REMARQUE
• Reportez-vous à « Verrouil. Enfant » pour le réglage du code
secret.
•
Lorsque Verrou. est réglé sur « Marche » pour un canal, « VERROUIL.
ACTIVÉ » est affiché, et l’image et le son du canal sont bloqués.
• En appuyant sur OK lorsque « VERROUIL. ACTIVÉ » s’affiche,
l’écran de saisie du code secret s’affichera. La saisie du bon code
secret libère provisoirement le verrouillage enfant jusqu’à ce que
l’appareil soit mis hors tension.
Tri
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
1
Répétez les étapes 1 à 4 dans Configuration
programme.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
2
appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
3
canal à déplacer, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour le déplacer sur la
4
position désirée, et appuyez ensuite sur OK.
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tous
5
les canaux désirés soient triés.
Effacer chaîne
Les programmes individuels peuvent être effacés.
Répétez les étapes 1 à 4 dans Configuration
1
programme.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
2
appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
3
le programme que vous souhaitez effacer, et
appuyez ensuite sur OK.
• Un écran de message apparaît en incrustation.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
4
appuyez ensuite sur OK pour effacer le programme
sélectionné. Tous les programmes suivants sont
décalés vers le haut.
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tous
5
les canaux désirés soient effacés.
Verrouil. Enfant
Vous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la
modification par inadvertance de certains réglages.
TV uniquement
Modification du code secret
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
1
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Verrouil.
3
Enfant », et appuyez ensuite sur OK.
Mod. le code secret
Réinitial.
Nv code sec.
Reconfirmer
4
Saisissez le code secret à 4 chiffres en utilisant 0–9.
5
Entrez le même nombre à 4 chiffres qu’à l’étape
4 pour confirmer.
• « Le code secret du système a été changé avec
succès. » s’affiche.
REMARQUE
• Pour regarder un canal verrouillé, vous devez saisir un code secret.
(Voir cette page et la page 27 pour bloquer le visionnement des
canaux en mode TV analogue et DTV.) Si vous sélectionnez un
canal verrouillé, un message demandant le code secret apparaît.
Appuyez sur OK pour afficher la fenêtre d’entrée du code secret.
–
Réinitialiser le code secret
Vous permet de réinitialiser le code secret au code
préréglé en usine « 1234 ».
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans Modification du
code secret.
2
Saisissez le code secret.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réinitial. »,
et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• Par mesure de précaution, notez le code secret (PIN) au
dos de ce mode d’emploi, détachez-le et rangez-le dans un
endroit sûr hors de portée des enfants.
•
Voir page 32 pour réinitialiser l’actuel code secret au code préréglé
en usine « 1234 » si vous avez perdu ou oublié votre code secret.
Etiquet. d’entrée
Vous pouvez assignez à chaque source d’entrée une
étiquette souhaitée.
1
Appuyez sur b pour sélectionner la source
d’entrée désirée.
2
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
MENU.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Etiquet.
d’entrée », et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
chaque caractère du nouveau nom pour la
source d’entrée, et appuyez ensuite sur OK.
6
Répétez l’étape 5 ci-dessus jusqu’à ce que le nom
soit épelé en entier, et appuyez ensuite sur OK.
• Le nom peut avoir 6 caractères ou moins.
• Si le nom d’une étiquette a moins de 6 caractères,
sélectionnez « FIN », et ensuite appuyez sur OK.
–––
––––
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas modifier l’étiquette si la source d’entrée est
TV ou DTV.
17
Opérations du menu
Position
TV/DTV/AV uniquement
Opération du menu : C (page 12)
Pour régler la position horizontale et verticale d’une
image.
Rubrique
Pos.hor : Centre l’image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Pos.ver : Centre l’image en la déplaçant de haut en bas.
REMARQUE
• Les réglages sont sauvegardés séparément selon la
source d’entrée.
• Selon le type de signal d’entrée, certains réglages de
position peuvent ne pas être disponibles.
WSS
TV/DTV/AV uniquement
(Signalisation Grand écran)
Opération du menu : A (page 12)
WSS permet au téléviseur de permuter
automatiquement entre les différents formats d’écran.
REMARQUE
• Tentez de régler en Mode Gr. écran si l’image ne passe
pas au format d’écran correct. Si le signal de l’émission
ne contient pas d’information WSS, la fonction n’est pas
opérationnelle même si elle est activée. (Voir page 20.)
REMARQUE
• Si vous avez besoin d’ajuster la position de l’image, faitesle à partir de l’ordinateur.
Mode XGA
PC uniquement
Opération du menu : C (page 12)
Vous pouvez sélectionner l’un des trois signaux
d’entrée indiqués ci-dessous pour ajuster la résolution
d’image lorsque l’entrée PC reçoit un signal XGA.
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
REMARQUE
• En fonction de la carte graphique, les résolutions de 1360
g 768 peuvent ne pas s’afficher correctement.
Langue
Opération du menu : A (page 12)
Vous pouvez également sélectionner une langue à
partir du menu d’installation. Sélectionnez parmi 13
langues. (Allemand, Anglais, Espagnol, Finlandais,
Français, Grec, Hollandais, Italien, Polonais, Portugais,
Russe, Suédois, Turc)
Mode 4:3
TV/DTV/AV uniquement
Opération du menu : A (page 12)
Le signal WSS possède une commutation automatique
4:3 qui vous permet de sélectionner entre Normal et
Panorama.
Rubrique
Normal : Plage normale conservant le rapport 4:3 ou 16:9
Panorama : Image grand écran sans barres latérales
Écran signal WSS 4:3
Mode 4:3 « Normal »
Sync. fine
Mode 4:3 « Panorama »
PC uniquement
Opération du menu : C (page 12)
Normalement, le téléviseur ajuste automatiquement les
positions de l’image provenant de l’ordinateur (Fonction
Sync. Automat.). Dans certains cas, toutefois, un
réglage manuel est nécessaire pour optimaliser l’image.
Rubrique
Pos.hor : Centre l’image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Pos.ver : Centre l’image en la déplaçant de haut en
bas.
Horloge : Ajuste lorsque l’image scintille avec des
rayures verticales.
Phase : Ajuste lorsque les caractères ont de faibles
contrastes ou que l’image scintille.
Tension alim.
TV/DTV/AV uniquement
Opération du menu : A (page 12)
Mettez sous ou hors tension l’alimentation vers
l’antenne raccordée à la prise d’entrée d’antenne.
(Voir page 4.)
Menu Options
[
]
MENU
Audio seul
Réduction bruit
Sélection d’entrée
Syst. couleur
REMARQUE
• « Réglage HDMI » est affiché uniquement lorsque
« EXT6 » ou « EXT7 » est sélectionné dans le menu
SOURCE ENTRÉE.
Options
Options
[Arrêt]
[SVC]
[AUTO]
Audio seul
Opération du menu : A (page 12)
Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un
programme musical, vous pouvez éteindre l’affichage
du téléviseur et ne profitez que du son.
Rubrique
Arrêt : Les images à l’écran et le son sont émis.
Marche : Le son est émis sans image à l’écran.
18
Opérations du menu
Réduction bruit (Réduction
TV/DTV/AV uniquement
numérique des parasites)
Opération du menu : A (page 12)
Procure une image vidéo plus nette. (Arrêt, Haut, Bas)
Réglage HDMI
Sélection de la prise HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) (Interface Multimédia Haute définition).
1
Pour regarder des images d’un appareil HDMI,
sélectionnez « EXT6 » ou « EXT7 » (la prise en
cours d’utilisation) dans le menu « SOURCE
ENTRÉE » à l’aide de b sur la télécommande
ou sur le téléviseur.
2
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
MENU.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Options ».
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage
4
HDMI », et appuyez ensuite sur OK.
•
« Réglage HDMI » est affiché uniquement lorsque « EXT6
» ou « EXT7 » est sélectionné dans le menu SOURCE
ENTRÉE.
...
[
MENU
Audio seul
Réduction bruit
Réglage HDMI
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
Options
Options
Réglage HDMI
désirée, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
6
réglage désiré, et appuyez ensuite sur OK.
Rubriques de
réglage HDMI
Type de signal*
Config. de
couleur*
Portée
dynamique*
Visionnement
auto
Sélec. son**
Rubriques
sélectionnables
RVB/YCbCr
4:4:4/YCbCr
4:2:2
ITU601/ITU709Sélectionnez la méthode
Normal/AmélioréSélectionnez la portée
Désactiver/Activer Réglez l’utilisation
Numérique/
Analogique
]
[Arrêt]
Sélectionnez le type de
signal vidéo à partir de la
prise HDMI.
de conversion de l’espace
couleur interne lorsqu’un
signal RVB est reçu.
d’amplitude du signal. En
général, sélectionnez «
Normal ».
facultative du Mode
Grand Écran d’après la
reconnaissance du signal,
y compris le signal HDMI.
Sélectionnez « Numérique
» pour le signal audio via la
prise HDMI. Sélectionnez «
Analogique » pour le signal
audio via la prise jack AUDIO.
AV uniquement
Description
Sélection d’entrée
Opération du menu : A (page 12)
Pour régler le type de signal de l’appareil externe.
Source d’entréeType de signal
EXT 1
EXT 2
REMARQUE
• Si aucune image (couleur) ne s’affiche, tentez de
changer le type de signal.
• Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour le
type de signal.
• TV, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6 et EXT7 ne s’affichent pas
dans Sélection d’entrée.
• Si les signaux SVC et RVB sont entrés sur EXT 1 ou EXT
2 à l’aide d’un câble Péritel, le téléviseur risque d’émettre
un signal RVB même en ayant assigné SVC à la prise
correspondante. Ceci est dû au réglage de l’appareil
externe.
Syst. couleur
Opération du menu : A (page 12)
Vous pouvez changer le système couleur et en adopter
un qui est compatible avec l’image à l’écran. (AUTO,
PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)
REMARQUE
• La valeur préréglée en usine est « AUTO ».
• Si « AUTO » est sélectionné, le système couleur pour
chaque canal est automatiquement réglé. Si l’image
affichée n’est pas claire, sélectionnez un autre système
couleur (PAL ou SECAM, par ex.).
• « NTSC3.58 », « NTSC4.43 » et « PAL-60 » ne peut pas
être sélectionné en mode de tuner TV.
Y/C, SVC, RVB
Y/C, SVC, RVB
TV/AV uniquement
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d’emploi de chacun des appareils
externes pour le type de signal.
• Les rubriques marquées de * peuvent être estompées en gris
(avec 4) selon le type d’entrée de signal pour l’appareil externe.
• La rubrique suivie de ** est uniquement disponible lorsque EXT6
est sélectionné.
19
Fonctions pratiques
Mode Gr. écran
TV/AV uniquement
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. La taille
de l’image sélectionnable dépend du type de signal
reçu.
Rubrique (pour le signal SD (Standard))
Normal : Pour les images 4:3 « standard ». Une barre
latérale apparaît de chaque côté.
Zoom 14:9 : Pour les images 14:9 boîte aux lettres.
Une barre latérale mince apparaît de chaque côté, et
vous pouvez également avoir des barres en haut et
en bas sur certains programmes.
Panorama : Dans ce mode, l’image est
progressivement allongée vers les côtés de l’écran.
Plein : Pour des images comprimées en 16:9.
Cinema 16:9 : Pour les images 16:9 boîte aux lettres.
Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur
certains programmes.
Cinema 14:9 : Pour des images 14:9 boîte aux lettres.
Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur
certains programmes.
Rubrique (pour le signal HD (Haute-définition))
Plein : Affichage de l’image en Overscan. Coupe tous
les côtés de l’écran.
Sélection manuelle
Appuyez sur f.
1
• Le menu Mode Gr. écran s’affiche.
• Le menu énumère les options du Mode Gr. écran
sélectionnables pour le type de signal vidéo
actuellement reçu.
Appuyez sur f ou a/b lorsque le menu Mode
2
Gr. écran est encore à l’écran.
• Lorsque vous passez entre les options, chacune
se reflète immédiatement sur l’écran. Il n’est pas
nécessaire d’appuyer sur OK.
Mode Gr. écran
PC uniquement
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image.
Appuyez sur f.
1
• Le menu Mode Gr. écran s’affiche.
2
Appuyez sur f ou a/b pour sélectionner la
rubrique désirée sur le menu.
REMARQUE
• Branchez l’ordinateur avant de procéder aux réglages.
(Voir page 10.)
• La taille de l’image sélectionnable peut varier selon le type
de signal.
EXEMPLE
NormalPlein
Rubrique
Normal : Conserve le rapport hauteur/largeur original
dans un affichage plein écran.
Plein : L’image remplit entièrement l’écran.
Auto Sélection
Si vous réglez WSS et le Mode 4:3 dans le menu
Réglage à la page 18, le Mode Gr. écran optimal
est automatiquement choisi pour chaque diffusion,
magnétoscope ou lecteur DVD contenant les
informations WSS.
Menu WSS
Pour activer Auto Sélection, réglez WSS dans le menu
Installation sur « Marche ». (Voir page 18.)
Menu Mode 4:3
Pour régler le type de grand écran, sélectionnez
« Normal » ou « Panorama » dans le menu du Mode
4:3. (Voir page 18.)
Mode 4:3 réglé sur
« Normal »
REMARQUE
• Si le signal ne contient aucune information WSS, Auto
Sélection ne fonctionnera pas même si l’option WSS est
activée.
Mode 4:3 réglé sur
« Panorama »
20
Fonctions pratiques
Image fixe
Vous pouvez faire un arrêt sur image d’une image
mobile.
1
Appuyez sur 3.
2
Appuyez de nouveau sur 3 pour sortir de
l’image fixe.
REMARQUE
• Si cette fonction n’est pas disponible, « Pas d’affichage
d’image fixe disponible. » est affiché.
• L’image fixe disparaît automatiquement après 30 minutes.
Fonction Télétexte
Qu’est-ce que le Télétexte?
Le Télétexte transmet des pages d’informations et de
jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial.
Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par
des stations de télévision et les décode en format
graphique pour les visionner. Les informations, le
bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de
la Bourse et les programmes des émissions font partie
des nombreux services disponibles.
Activer et désactiver le Télétexte
1
Sélectionnez un canal télévisé ou une source
d’entrée externe fournissant le programme
Télétexte.
2
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
3
Appuyez de nouveau sur m pour afficher le
Télétexte sur l’écran droit et l’image normale sur
l’écran gauche.
• À chaque pression sur m, l’écran change comme
indiqué ci-dessous.
DONNEES*
TELETEXTE
* Peut apparaître en mode d’entrée DTV.
• Si vous sélectionnez un programme sans signal de
Télétexte, « Pas de Télétexte disponible » s’affiche.
• Le même message s’affiche pendant d’autres modes
si aucun signal Télétexte n’est disponible.
REMARQUE
• Le télétexte ne sera pas opérationnel si le type de signal
sélectionné est RVB. (Voir page 19.)
TELETEXTE
Affichage de l’heure
Vous pouvez afficher l’information de l’heure comprise
dans les émissions DTV et Télétexte.
REMARQUE
• Sautez l’étape 1 si vous recevez des émissions DTV.
Sélectionnez un canal télévisé fournissant des
1
informations Télétexte.
(L’information de l’heure est automatiquement
captée.)
Appuyez sur p. L’affichage du canal apparaîtra
2
sur le téléviseur.
3
Appuyez à nouveau sur p pendant les quelques
secondes où l’affichage du canal est à l’écran.
L’heure apparaîtra au-dessous de l’affichage du
canal pendant quelques secondes.
4
Vous pouvez afficher l’information de l’heure
avec les étapes 2 et 3 ci-dessus même lorsque
vous changez de canal télévisé.
REMARQUE
• L’affichage de l’heure ne peut pas être mémorisé lorsque
l’appareil est mis hors tension. Lors de la remise sous
tension, vous devrez procéder de nouveau aux étapes 1 à 4.
• Les informations sur l’heure reçues avec succès
apparaîtront dans le coin supérieur droit de l’écran en
appuyant sur MENU.
Fonctions des touches
TouchesDescription
P (r/s)
Couleur
(Rouge/Vert/
Jaune/Bleu)
0–9
k (Montre
le Télétexte
caché)
3 (Image fixe/
Maintien)
[ (Sous-titres
pour Télétexte)
1 (Sous-page)
Augmentez ou diminuez le numéro de page.
Vous pouvez sélectionner un groupe ou un
bloc de pages affichées dans les parenthèses
en couleur en bas de l’écran en appuyant
sur la couleur correspondante (Rouge/Vert/Jaune/Bleu) de la télécommande.
Sélectionnez directement une page de 100 à
899 avec 0–9.
Révèle ou cache les informations dissimulées
comme la réponse d’un jeu.
Interrompt la mise à jour automatique des
pages Télétexte ou libère le mode de maintien.
Affiche les sous-titres ou quitte l’écran des
sous-titres.
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le
service ne contient pas d’informations de
sous-titres.
Pour les utilisateurs de LC-26D44E:
• Les sous-titres sont désactivés à la mise
sous tension.
Pour les utilisateurs de LC-26D44S:
• Les sous-titres sont activés à la mise
sous tension.
Révèle ou cache les sous-pages.
• Touche rouge : Recule à la sous-page
précédente.
• Touche verte : Avance à la sous-page
suivante.
• Ces deux touches sont indiquées à l’écran
par les signes l et k.
21
Opérations du menu DTV
Touches d’opération du menu DTV
Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour
opérer le menu DTV.
[ : Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran de
sélection du sous-titrage.
m : Appuyez sur cette touche pour afficher le
TÉLÉTEXTE ou lancer la présentation MHEG5, si
disponible.
- : Outre la saisie directe des canaux, chacune de
ces touches numériques - est dotée
d’une fonction unique assignée dans l’écran
Configuration programme.
DTV :Appuyez sur cette touche pour accéder au mode
DTV.
EPG : Appuyez sur cette touche pour ouvrir l’écran EPG.
ESG : Appuyez sur cette touche pour ouvrir l’écran ESG.
RADIO : Appuyez sur cette touche pour basculer entre le
mode RADIO et TV.
• En raison des grands écarts entre les niveaux
de volume transmis en mode RADIO, certaines
stations produiront des distorsions si le volume
est réglé trop fort.
2 : Appuyez sur cette touche pour ouvrir l’écran
multiaudio.
DTV MENU :Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer
l’écran du menu DTV.
p : Appuyez sur cette touche pour ouvrir la bannière
de service ou consulter les informations détaillées
sur l’écran EPG/ESG.
a/b/c/d : Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une rubrique désirée sur l’écran ou ajuster une
rubrique sélectionnée.
OK :Appuyez sur cette touche pour avancer à l’étape
suivante ou effectuer les sélections.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la Liste
programmes lorsqu’aucun autre écran de menu
n’est actif. (Sauf entrée externe.)
END :Appuyez sur cette touche pour fermer l’écran du
menu actuel sans enregistrer les changements
effectués.
Colour :Chacune des touches de couleur est dotée d’une
fonction unique assignée dans l’écran du menu.
RETURN :Appuyez pour revenir à l’étape précédente.
22
Affichage sur l’écran DTV
Exemple
Menu DTV / Langue
Sélec.
34652
7
OKENDDTV MENU
1
1 Langue
• Pour personnaliser la langue de préférence pour
l’audio et l’application MHEG5.
2 Configuration programme
• Pour configurer divers réglages pour chaque service.
Ils comprennent : les fonctions Fav, Ver., Dépl, Dépl.
à, Omis., Sélec., Eff., Etiq. et Visual.
3 Installation
• Pour balayer tous les services disponibles dans votre
région, ou encore pour étiq./eff./rescan (étiqueter,
effacer, rebalayer) l’opérateur sélectionné.
4 Configuration système
• Pour configurer les réglages d’Affichages à l’écran et
Verrouil. Enfant.
5 Accessoires
• Pour afficher la version actuelle du logiciel ou encore
pour lancer la mise à niveau du logiciel.
6 Interface commune
• Pour afficher les détails de l’interface commune
actuelle.
7 Touches de navigation
• Pour naviguer dans l’écran du menu DTV.
Opérations DTV communes
Opérations communes du menu DTV
1 Appuyez sur DTV ou b pour accéder au
mode DTV.
2 Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran
du Menu DTV.
3 Appuyez sur c/d pour choisir la rubrique
souhaitée dans le menu, et appuyez ensuite sur
OK, au besoin.
• À partir d’ici, les opérations du menu sont différentes
selon la rubrique que vous allez ajuster. Reportezvous à la section correspondante des opérations du
menu.
•
Il est impossible de sélectionner des rubriques relatives
au DTV dans le menu avant que « Autoinstallation » n’ait
été effectuée.
• Appuyez sur RADIO pour basculer entre le mode
Radio et DTV.
• Appuyez sur END pour fermer l’écran actuel sans
enregistrer les changements effectués.
Opérations du menu DTV
A propos de l’écran Série de caractères
Dans certains cas, vous serez invité à saisir des
caractères. Reportez-vous ci-dessous pour les détails.
Exemple d’écran de la Série de caractères alphanumériques
Série de caractères alphanumériques
1
2
4
1 Zone de saisie
2 Espace
Pour ajouter ou réécrire avec un espace.
3 Zone de sélection des caractères
4 Touche JAUNE (Sélec.)
Appuyez sur cette touche pour vous déplacer entre la
zone de saisie et la zone de série de caractères.
5 Touche a/b/c/d
Appuyez sur une touche pour déplacer le curseur.
6 Touche OK
Lorsque vous êtes dans la zone de saisie :
Confirme le nouveau nom.
Après que vous avez appuyé sur OK pour confirmer,
un message de confirmation s’affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
appuyez ensuite sur OK.
Lorsque vous êtes dans la zone de sélection des
caractères :
Confirme la saisie d’un caractère.
Exemple d’opérations au moyen de l’écran de la
Série de caractères alphanumériques
Ouvrez l’écran Série de caractères à partir de
1
l’écran « Etiq. » ou « Configuration opérateur ».
(Voir pages 25 et 26.)
Appuyez sur la touche JAUNE (Sélec.) pour
2
déplacer le curseur sur la zone de sélection des
caractères.
3
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
caractère désiré et appuyez ensuite sur OK.
Répétez l’opération jusqu’à ce que le nouveau
nom soit saisi en entier.
• Utilisez l’espace pour ajouter un espace ou réécrire.
Afin d’enregistrer le nouveau nom, appuyez
4
sur la touche JAUNE (Sélec.) pour déplacer le
curseur sur la zone de saisie.
Appuyez sur OK.
5
• Un message de confirmation s’affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
6
appuyez ensuite sur OK.
FAV
!~#$%&‘ ( ) *
+, - . /012345
6789; : <_>?@
ABCDEFGHI J K
LMNOPQRS TU V
WXY Z [ \ ] ^ ` = a
bcdefgh i jk l
mn o p q r s t u v w
xyz
Sélec.
OKEND0...9
5
6
3
Langue
Sélectionnez les réglages de langue pour l’audio (si un
programme est diffusé dans plus d’une langue) et le
service MHEG5.
1
Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur
« Langue ».
Configurez divers réglages pour chaque service.
Appuyez sur les touches numériques
préassignées pour accéder à chacune des fonctions
expliquées ci-dessous.
Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur
« Configuration programme ».
Exemple d’écran de la Configuration programme
Configuration programme
N°S. Services
001 BBC
002 BBC News
003 BBC 1
004 BBC 2
0...9OKENDRADIODTV MENU
Sélec.
REMARQUE
• La fenêtre de l’image est vide si les services Radio sont
affichés dans la liste.
Ver. Omis
1
1. Fav
3. Dépl
5. Omis
7. Eff.
9. Visual.
-
Eff. DéplFav
2. Ver.
4. Dépl. à
6. Sélec.
8. Etiq.
TV/Radio
23
Opérations du menu DTV
Fav (Favori)
Assignez des services à 4 groupes favoris différents.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
1
souhaité.
Appuyez sur
2
boîte de sélection s’affiche.
3
Appuyez sur a/b pour enregistrer le service
sélectionné dans un des 4 groupes favoris
(Aucun, Fav 1 ... Fav 4) et ensuite appuyez
sur OK. Une icône s’affiche indiquant le statut
favori.
• N’appuyez pas sur END pour fermer l’écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
Appuyez sur OK.
4
5
A présent, vous pouvez sélectionner facilement
votre service favori dans la Liste programmes.
(Voir page 30.)
REMARQUE
• Il est impossible d’enregistrer le même service sur deux
groupes favoris différents.
sur la télécommande. Une
Ver. (Verrouiller)
Lorsque le service est verrouillé, vous devez taper votre
code secret à chaque fois que vous syntonisez sur ce
service.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
2
Appuyez sur
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapez-
le ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en
usine « 1234 ».
Une icône s’affiche indiquant que le service est
verrouillé.
• Une pression sur activera et désactivera l’icône
de verrouillage. (La saisie du code secret est
nécessaire lors du retrait de l’icône de verrouillage.)
• N’appuyez pas sur END pour fermer l’écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
Appuyez sur OK.
3
REMARQUE
• Voir page 17 pour le réglage du code secret.
sur la télécommande.
Dépl (Déplacer)
Organisez l’ordre des services sélectionnés en
déplaçant la position du service.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
2
Appuyez sur
icône s’affiche indiquant le service à déplacer.
• Une pression sur activera et désactivera l’icône
de déplacement.
sur la télécommande. Une
Déplacez le service sélectionné sur la position
3
désirée à l’aide des touches a/b, et appuyez
ensuite sur OK.
• N’appuyez pas sur END pour fermer l’écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
4
changement.
EXEMPLE :
Déplacement de « 002 ZDF » devant « 001 ARD ».
Ordre par défaut : Appuyez sur a/b pour sélectionner
le service souhaité dans 001rs002rs003rs004.
Ordre trié : Appuyez sur a/b pour sélectionner le
service souhaité dans 002rs001rs003rs004.
s
002 ZDF
001 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
001 ARD
002 ZDF
003 SAT. 1
004 RTL
Dépl. à (Déplacer à)
Utilisez cette fonction pour modifier la position des
deux services sélectionnés.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
Appuyez sur
2
3
Entrez le numéro sur lequel vous souhaitez
modifier la position au moyen des touches
numériques
OK. Les positions des services sélectionnés
sont commutées.
• N’appuyez pas sur END pour fermer l’écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
• Vous ne pouvez pas saisir un numéro de service ne
figurant pas dans la liste.
Appuyez à nouveau sur OK et le message « Mise
4
à jour réussie » s’affiche. La modification est
enregistrée.
001 ZDF
002 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
sur la télécommande.
- , et appuyez ensuite sur
001 RTL
002 ARD
s
003 SAT. 1
004 ZDF
Omis. (Omission)
Les services qui sont réglés pour être omis ne seront
pas sélectionnés lorsque vous appuyez sur P (r/s).
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
Appuyez sur
2
icône s’affiche indiquant le service à omettre.
• Une pression sur activera et désactivera l’icône
d’omission.
• N’appuyez pas sur END pour fermer l’écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
Appuyez sur OK.
3
REMARQUE
• Pour voir les services qui sont réglés pour être omis, utilisez
les touches numériques
dans la Liste programmes.
sur la télécommande. Une
- ou bien sélectionnez
24
Opérations du menu DTV
Sélec. (Sélectionner)
Utilisez cette fonction pour sauter au service spécifique
en une opération. Ceci s’avère pratique lorsqu’il y a
beaucoup de services affichés sur l’écran à parcourir.
1
Appuyez sur
présent, vous pouvez modifier le numéro du
service du côté gauche de l’écran.
Entrez le numéro au moyen des touches
2
numériques
sur OK. La surbrillance passe au service
sélectionné.
sur la télécommande. A
- , et appuyez ensuite
Eff. (Effacer)
Effacez le(s) service(s) sélectionné(s) de la mémoire.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
2
Appuyez sur
icône s’affiche indiquant le service à effacer.
• Une pression sur activera et désactivera l’icône
d’effacement.
• N’appuyez pas sur END pour fermer l’écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
3
Appuyez sur OK.
• Un message de confirmation s’affiche.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
appuyez ensuite sur OK.
sur la télécommande. Une
Etiq. (Etiqueter)
Modifiez les noms de chaque service.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
3
Appuyez sur
de Série de caractères s’affiche.
3
Tapez le nouveau nom pour le service.
Reportez-vous page 23 pour en savoir plus sur
les opérations à l’aide de l’écran de Série de
caractères.
sur la télécommande. Un écran
Visual. (Visualiser)
Syntonisez sur le service affiché dans la fenêtre
d’image.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
2
Appuyez sur
• L’image affichée dans la fenêtre d’image change.
3
Appuyez sur END pour fermer l’écran
Configuration programme pour voir l’image en
plein écran.
sur la télécommande.
Installation
Cette section décrit comment reconfigurer les réglages
DTV après avoir procédé à l’Auto installation initiale
(DTV) à la page 8.
Autoinstallation
Le téléviseur détecte et mémorise automatiquement
tous les services disponibles dans votre région.
Reportez-vous à Auto installation initiale (DTV) à la
page 8 pour de plus amples détails.
REMARQUE
• Si le téléviseur détecte un nouvel opérateur/service rendu
disponible après exécution de « Autoinstallation », le
message « Souhaitez-vous sauvegarder ? » s’affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui » ou « Non », et
appuyez ensuite sur OK.
Balayage opérateur
Ajoutez manuellement un nouvel opérateur en entrant
le numéro de l’opérateur souhaité ou la bande de
fréquence.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
1
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Balayage
opérateur » et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapez-
le ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en
usine « 1234 ».
Balayage opérateur
Canal
Fréquence (kHz)
Sélec.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Canal »,
puis c/d pour entrer le numéro de l’opérateur
et appuyez ensuite sur OK.
• La fréquence de l’opérateur sélectionné dans la
cellule ci-dessous change en conséquence.
4
Une fois le balayage terminé, l’écran affiche
tous les services disponibles pour la plage
sélectionnée.
5
Un message de confirmation s’affiche. Appuyez
sur c/d pour sélectionner « Oui » et appuyez
ensuite sur OK pour enregistrer le changement.
REMARQUE
•
Vous pouvez directement entrer la fréquence au lieu de procéder
comme à l’étape 3. Dans ce cas, sélectionnez « Fréquence
(kHz) », entrez le numéro au moyen des touches numériques
- , et appuyez ensuite sur OK. Utilisez c/d pour vous
déplacer entre les chiffres.
• Après avoir procédé au « Balayage opérateur », l’ordre
mémorisé en utilisant la fonction « Dépl » reviendra à l’ordre
par défaut.
• Voir page 17 pour le réglage du code secret.
0...9OKENDDTV MENU
31
554000
25
Opérations du menu DTV
Configuration opérateur
Cette fonction vous permet de renommer (étiq.), effacer ou
rebalayer les opérateurs. Dans ce contexte, « Opérateur » se
rapporte à une station de services qui fournit un ensemble de
services individuels.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner
2
« Configuration opérateur », et appuyez ensuite
sur OK.
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapez-
le ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en
usine « 1234 ».
L’écran de Série de caractères s’affiche.
Tapez un nouveau nom pour l’opérateur. Reportez-
vous page 23 pour plus de détails sur l’utilisation de
l’écran de Série de caractères.
2 Pour effacer l’opérateur sélectionné :
Sélectionnez l’opérateur, et appuyez ensuite sur
VERT (Eff.).
Une icône s’affiche indiquant l’opérateur à effacer.
Une pression sur VERT activera et désactivera
l’icône d’effacement.
Appuyez sur OK. Un message de confirmation s’affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
appuyez ensuite sur OK.
3 Pour rebalayer l’opérateur sélectionné :
Sélectionnez l’opérateur, et appuyez ensuite sur
BLEU (Rescan).
Le rebalayage démarrera.
Un message de confirmation s’affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
appuyez ensuite sur OK.
FréquenceTVRadio
Etiq.Eff.Rescan
OKENDDTV MENU
Configuration système
Configurez les réglages d’Affichages à l’écran et
Verrouil. Enfant.
Configuration OSD
L’apparence de l’affichage à l’écran et la position/durée
des informations de la bannière de service peuvent être
personnalisées.
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Configuration système ».
Appuyez sur OK.
2
Configuration OSD
Temporisation bannière
Position bannière
Transparence
Sélec.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
3
souhaitée.
Appuyez sur c/d pour sélectionner le
4
paramètre souhaité, et appuyez ensuite sur OK.
Un message de confirmation s’affiche. Appuyez
5
sur c/d pour sélectionner « Oui » et appuyez
ensuite sur OK pour enregistrer le changement.
Rubriques de
réglage OSD
Temporisation
bannière
Position
bannière
Transparence
Rubriques
sélectionnables
1 sec./2 sec./
... 7 sec./Aucun
En haut/En basSélectionnez d’afficher les
Aucun/10%/20%/
...50%
Sélectionnez la durée
d’affichage des
informations de la bannière
de service.
informations de la bannière
de service en haut ou en
bas de l’écran.
Sélectionnez le niveau de
transparence souhaité de
l’affichage à l’écran.
*La transparence pour
l’affichage de la bannière
de service ne peut pas être
ajustée.
4 sec.
En bas
20%
OKENDDTV MENU
Description
REMARQUE
• Après avoir rebalayé l’opérateur sélectionné, l’ordre
mémorisé en utilisant la fonction « Dépl » reviendra à l’ordre
par défaut.
26
Opérations du menu DTV
Verrouil. Enfant
Cette fonction vous permet de contrôler les services
radio et TV. Elle empêche les enfants de regarder des
scènes violentes ou sexuelles potentiellement nuisibles.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Configuration
1
système ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Verrouil.
2
Enfant », et appuyez ensuite sur OK.
3
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapezle ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en
usine « 1234 ».
4
Appuyez sur c/d pour choisir l’âge/restriction
souhaité (4...18/Pour tous/Parental/Classé
X/Aucun), et appuyez ensuite sur OK.
• « Aucun », « Enfant », « Ado » et « Adulte » sont des
classements utilisés en Suède (Veuillez prendre contact
auprès des organismes impliqués pour en savoir plus.).
Verrouil. Enfant
7Age/Classement
Sélec.
REMARQUE
• « Pour tous » et « Parental » sont des restrictions utilisées
exclusivement en France.
• « Classé X » est une restriction utilisée exclusivement en
Espagne.
• Pour de plus amples détails sur les restrictions, voir page
34.
OKENDDTV MENU
Accessoires
Vérifiez les informations de la version du module
numérique et autorisez sa mise à niveau (si disponible).
Mise à niveau du logiciel
Le logiciel de contrôle du décodeur DTV intégré peut
être mis à niveau au besoin. En Grande-Bretagne et
en Suède, ceci peut être réalisé via un téléchargement
OTA.
Préparation
Confirmez et annotez le numéro de version du logiciel
actuel comme dans l’étape 2 de Version du logiciel.
Mise à niveau manuelle
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Accessoires ».
1
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Mise à
niveau du logiciel », et appuyez ensuite sur OK.
Le téléviseur vérifie tous les opérateurs s’il y a
un nouveau logiciel disponible pour la mise à
niveau.
1 Si la mise à niveau via téléchargement OTA est
disponible à ce moment-là :
Un message de confirmation s’affiche vous
demandant d’accepter ou non la mise à niveau.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui »
et appuyez ensuite sur OK pour télécharger
maintenant. Une fois la mise à niveau terminée,
le téléviseur redémarre automatiquement avec la
nouvelle version du logiciel installée.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Non » et appuyez
ensuite sur OK pour différer le téléchargement. Entrez
l’heure de téléchargement à un moment plus propice
comme expliqué.
La mise à niveau du logiciel ne sera pas effectuée
s’il n’y a pas de nouveau logiciel disponible à
l’heure de téléchargement spécifiée.
2 Si la mise à niveau via téléchargement OTA
n’est PAS disponible à ce moment-là :
Un message vous indique qu’il n’y a pas de logiciel
disponible pour le téléchargement.
3
Vérifiez le numéro de la nouvelle version du
logiciel pour confirmer la réussite de la mise à
niveau.
Version du logiciel
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Accessoires ».
1
2
Appuyez sur OK.
• La version du logiciel s’affiche.
Mise à niveau automatique
1
Lorsque vous syntonisez sur le service
fournissant la mise à niveau via téléchargement
OTA, un message de confirmation s’affiche.
2
Suivez les invites à l’écran.
3
Vérifiez le numéro de la nouvelle version du
logiciel pour confirmer la réussite de la mise à
niveau.
REMARQUE
• Pour balayer tous les opérateurs en vue de connaître la
disponibilité de mise à niveau, procédez à la mise à niveau
manuelle.
• La mise à niveau du logiciel peut prendre environ 30
minutes, mais peut durer plus longtemps (jusqu’à 1 heure)
en fonction du statut du signal. Tout en mettant à niveau,
vous ne pouvez pas commuter sur le mode TV ou entrée
externe ou encore entrer en mode d’attente au moyen de
la touche B sur la télécommande.
ATTENTION
• Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque la mise
à niveau du logiciel est en cours, sous peine de la
faire échouer. Si un problème survient, adressezvous à un personnel d’entretien qualifié avant que la
période de mise à niveau n’expire.
27
Opérations du menu DTV
Interface commune
Vérifiez les informations détaillées sur la carte du
module d’interface commune utilisée.
1
Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur
« Interface commune ».
• Le nom du module IC s’affiche.
Module IC
IRDETONom du module
OKENDDTV MENU
Appuyez sur OK pour accéder au menu IC.
2
• Les informations détaillées sur la carte IC utilisées
s’affichent.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique,
3
et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations détaillées sur la rubrique
sélectionnée s’affichent.
Insertion d’une carte CA
Une seule interface commune DVB (IC) sera
implémentée pour permettre l’adoption d’un système
d’Accès Conditionnel (CA) au moyen d’un module CA
plugin.
Le service de Diffusion Brouillée peut être acheminé via
le système CA.
Si le système CA sur le module IC nécessite un lecteur
de carte à mémoire, ce lecteur devra faire partie du
module IC.
Une fois la carte CA compatible insérée, vous pouvez
visualiser le programme sans aucune opération.
Carte CA
Module de l’interface
commune
Si la carte compatible n’est pas insérée :
1 Sélectionnez le programme qui requiert la carte CA
compatible.
• L’écran d’avertissement apparaît.
2 Insérez la carte CA compatible.
• L’écran d’avertissement disparaît et vous pouvez
visualiser le programme.
Système CA pris en charge par:
Crypto Works
Aston CAM
VIAccess
Nagra Vision
Irdeto
MR CAM
REMARQUE
• Pour voir des émissions télévisées payantes, vous devez
vous abonner à un fournisseur de services.
Veuillez contacter un fournisseur de services pour de plus
amples détails.
• Le module de l’interface commune et la carte CA ne sont
ni fournis, ni des accessoires en option.
Alimentation électrique vers
l’antenne
Vous pouvez choisir d’alimenter en courant le téléviseur
au moyen de la prise d’antenne. (Voir page 4.)
REMARQUE
• Cette fonction est activée au moyen du menu analogue.
Voir page 18 pour les détails.
28
Fonctions pratiques (DTV)
Pour regarder un évènement actuellement à
A propos d’EPG
Avec le Guide des programmes électroniques (EPG), vous
pouvez vérifier le programme des évènements DTV et Radio,
consulter des informations détaillées sur ces évènements,
syntoniser sur un évènement actuellement à l’antenne et
programmer une minuterie pour des évènements futurs.
Ecran EPG général
12
EPG
070BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
***
3
Dim 16/04/2005 07:05:11
16/04/2005
*
Services07:0008:0009:00
BBC NewsThe B************
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Page lPage kJour préc.Jour suiv.
Sélec.OK/Timer
45
1 Nom du service
2 Nom de l’évènement
* Informations sur le programme
3 Fenêtre d’image
4 Liste des services
•
Affiche la liste de tous les services actuellement
disponibles. Au fur et à mesure que vous défilez vers le bas
dans la liste, les lignes sur la liste de noms d’évènement à
droite seront rafraîchies en conséquence.
5 Liste de noms d’évènement
• Affiche les noms des évènements actuels dans une
grille de lignes et colonnes. Vous pouvez vérifier les
informations d’un évènement programmé jusqu’à
plusieurs jours à l’avance, selon les conditions.
•
Si un programme reçu ne comporte pas de nom, « No
event name » ou un espace blanc s’affiche. Le programme
peut toutefois être visionné.
************
*********
*********
OKi+ENDDTV MENURADIO
TV/Radio
Utilisation de EPG
Appuyez sur EPG.
1
• Une pression sur RADIO fera basculer entre le mode
Radio et DTV.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour accéder au
service ou évènement souhaité.
• Il y a un léger décalage entre le moment où les
opérations a/b/c/d sont effectuées et le moment
où l’affichage « Informations sur le programme » et «
Fenêtre d’affichage » est modifié.
• L’image affichée dans la fenêtre d’image change.
Dans la liste des services :
1 Appuyez sur a/b pour défiler vers le haut/bas de la
page. Ou bien
2 Appuyez sur ROUGE (Page l) ou VERT (Page k) pour
sauter à la page précédente/suivante en une opération.
Dans la liste de noms d’évènement :
1 Appuyez sur c/d pour défiler vers la gauche/droite de la
page. Ou bien
2 Appuyez sur JAUNE (Jour préc.) ou BLEU (Jour suiv.)
pour sauter vers le jour précédent/suivant en une
opération.
3
l’antenne, appuyez sur OK (OK/Minu.).
• Le téléviseur affichera l’image en plein écran.
• La sélection d’un évènement qui n’a pas encore
commencé activera le mode Minuterie EPG.
REMARQUE
• Une pression sur p ouvre l’écran EPG/Description qui apporte
des informations supplémentaires sur l’évènement sélectionné.
Appuyez sur p ou END pour fermer.
Utilisation de la minuterie EPG
Lorsque la minuterie est programmée, le téléviseur
syntonise automatiquement sur un évènement télévisé
préprogrammé lorsque son heure de diffusion commence.
1
Appuyez sur EPG.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
l’évènement souhaité à programmer dans la
liste de noms d’évènement, et appuyez ensuite
sur OK (OK/Minu.).
• Sélectionnez un évènement qui n’a pas encore
commencé.
3
Appuyez sur ROUGE (Mode Minuterie), et
appuyez ensuite sur a/b pour sélectionner
le paramètre souhaité (Unique, Quotidien,
Hebdomadaire ou Mensuel), et appuyez ensuite
sur OK.
• Une fois établi, l’évènement préprogrammé est
indiqué par un arrière–plan orange dans la liste de
noms d’évènement EPG.
Minuterie
N°S. Nom service
070
BBC NewsUnique 04/11/05 07:00 00:30
REMARQUE
•
Si vous utilisez cette fonction pour enregistrer, assurez–vous de
programmer également la minuterie de votre appareil d’enregistrement.
•
Ne changez pas de canal au cours d’un enregistrement utilisant cette fonction.
• Cette fonction ne peut pas être réglée pour les services verrouillés
ou lorsque Verrouil. Enfant s’applique. (Voir pages 24 et 27.)
• Jusqu’à 8 évènements peuvent être programmés à l’aide de la
fonction Minuterie.
• Si le téléviseur est en mode d’attente lorsque l’heure de diffusion
de l’évènement programmé approche, il émettra des signaux pour
enregistrer sans que l’image ne s’affiche à l’écran.
•
Si vous êtes entrain de regarder un autre évènement, un message d’alarme
s’affiche sur l’écran quelques secondes avant l’heure programmée.
• Pour annuler la programmation, sélectionnez l’évènement à
effacer, appuyez sur VERT (Supprimer Minuterie), appuyez sur
c/d pour sélectionner « Oui », et appuyez sur OK.
• Un message d’alerte s’affiche lorsque les évènements
programmés se chevauchent les uns les autres.
• La mise sous tension du téléviseur peut prendre quelques
secondes si vous avez programmé un évènement au moyen de la
minuterie EPG et si le cordon d’alimentation a été débranché.
•
Une fois que vous programmez un évènement au moyen de la minuterie EPG
en mode DTV et que vous appuyez sur B sur la télécommande pour passer
en mode de veille, la consommation d’énergie sera supérieure à la normale
(environ 33 W) jusqu’à ce que l’évènement programmé soit diffusé. Si vous
appuyez sur a sur le téléviseur pour mettre le téléviseur hors tension, la
consommation d’énergie sera identique à la consommation en veille normale
(environ 0,9 W) et la minuterie EPG ne sera pas activée.
ModeDateHeure Durée
Unique
Quotidien
Hebdomadaire
Mensuel
Mode MinuterieSupprimer Minuterie
Sélec.
OKENDDTV MENU
29
Fonctions pratiques (DTV)
Utilisation de ESG
Le guide de services électroniques (ESG) est une
version simplifiée de EPG, qui vous donne uniquement
les informations essentielles des évènements actuels
pour un accès plus rapide.
1
Appuyez sur ESG.
• L’écran ESG s’affiche.
ESG
070BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
ServicesEvènement actuel
BBC NewsThe Bold and Beautiful
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Appuyez sur a/b pour sélectionner un service
2
Sélec.
***
***
***
Page lPage k
i+ENDOK DTV MENURADIO
Dim 16/04/2005 07:05:11
16/04/2005
TV/Radio
souhaité, et appuyez ensuite sur OK.
• Le téléviseur affichera l’image en plein écran.
REMARQUE
• Les opérations de base sont semblables aux opérations
EPG.
• ESG ne fournit pas d’informations sur les évènements
futurs, ni accès à la fonction Minuterie.
Utilisation de la liste programmes
numériques
Sélectionnez des services en utilisant la liste
programmes au lieu d’utiliser les touches numériques
- ou P (r/s).
1
Appuyez sur OK quand aucun autre écran de
menu n’est affiché (sauf l’entrée externe).
Consultation d’une bannière de
service
Une bannière de service présente les noms
d’évènement, l’heure de début/fin d’évènements et
d’autres informations utiles.
1
Appuyez sur p.
Bannière de service
7
6
5
2
1
7BBC 1
07:00
Business news
08:00
3
4
1
BBC
0
1 Numéro de canal logique
2 Nom du service
3 Nom de l’opérateur
4 Type favori
5 Télétexte disponible
6 Sous-titres disponibles
7 Statut de verrouillage
8 Service crypté
9 Statut multiaudio
0 Nom de l’évènement actuel
1 Date et heure actuelles
2 Service MHEG5 disponible
8
9
07:45
04/11/2005
MHEG
21
Liste programmes
ToutType fav
NS.
001
002
003
004
005
006
Services
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
Sélec.
Opérat.
Fréq
FFT
GI
QAM
ENDOKDTV MENURADIO
Service actuellement syntonisé
Service affiché dans la fenêtre d’image
L’écran affiche la liste des services en mode TV
2
ou Radio triés par type favori (Tout, Fav 1 à 4)
comme il a été configuré à la page 24.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
3
souhaité, et appuyez ensuite sur OK.
• L’image affichée dans la fenêtre d’image change.
Appuyez sur END pour fermer la liste
4
programmes pour voir l’image en plein écran.
BBC
538000 kHz
8K
1/8
64
TV/Radio
2
Pour afficher davantage d’informations
détaillées, appuyez à nouveau sur p.
• Vous pouvez vérifier la force du signal et la qualité du
service sélectionné ici.
30
Fonctions pratiques (DTV)
Utilisation de la fonction multiaudio
Modifiez le mode et la langue audio pour le service
actuellement regardé.
1
Appuyez sur 2 si aucun autre écran du menu
ne s’affiche.
Multiaudio
StéréoMode audio
N°S. Code de langue
1Eng
2Fre
3Ger
4Fin
Sélec.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner le mode
Type audio
MPEG2
MPEG2
MPEG2
MPEG2
audio souhaité (Gauche, Droite, G+D, Stéréo),
et appuyez ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue
3
souhaitée disponible, et appuyez ensuite sur
OK.
REMARQUE
• Une fois que vous syntonisez sur un autre service ou que
l’alimentation est coupée, le réglage revient au paramètre
défini dans le menu Langue (page 23).
PID
1211
1212
1213
1214
OKENDDTV MENU
REMARQUE
• Lorsque « Sous-titres » est réglé sur « Marche », le
téléviseur lancera automatiquement la présentation des
sous-titres s’il a été syntonisé sur un programme contenant
des données de sous-titres.
• Cette fonction se désactive à chaque fois que éteignez le
téléviseur.
• Lorsque vous appuyez sur [ pendant que vous regardez
des émissions DTV, le message « Aucun sous-titre » peut
s’afficher à la place de l’écran OSD Sous-titres comme
il a été mentionné (ceci arrive en fonction du type de
programme et peut arriver même lorsque le téléviseur est
entrain de recevoir les données de sous-titres).
Le cas échéant, appuyez d’abord sur m pour activer le
mode télétexte, puis sur [.
Pour les utilisateurs de LC-26D44E:
• Les sous-titres sont désactivés à la mise sous tension.
Pour les utilisateurs de LC-26D44S:
• Les sous-titres sont activés à la mise sous tension.
Utilisation de l’application MHEG5
(Royaume-Uni uniquement)
Certains services vous offrent des programmes avec
l’application MHEG (Multimedia and Hypermedia
Expert Group) encodée, vous permettant de vivre une
expérience DTV interactive.
Si elle est fournie, l’application MHEG5 démarrera
lorsque vous appuyez sur m.
Exemple d’écran de MHEG5
Affichage des sous-titres
Réglez la langue souhaitée pour les sous-titres affichés
et activez/désactivez leur affichage.
Appuyez sur [ si aucun autre écran du menu
1
ne s’affiche.
Sous-titres
Langue
Sous-titres
Sélec.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Langue »,c/d
2
pour sélectionner la langue souhaitée disponible
dans le flux de données, et appuyez ensuite sur b.
Sélectionnez « Sous-titres » et appuyez sur
3
c/d pour sélectionner « Marche » ou « Arrêt ».
• Un message de confirmation s’affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
4
appuyez ensuite sur OK.
English
Marche
OKENDDTV MENU
REMARQUE
• Lorsque « Sous-titres » est réglé sur « Marche » et que
le téléviseur est syntonisé sur un service contenant
des données MHEG5 et de sous-titres, les sous-titres
ont priorité et la présentation des sous-titres démarre
automatiquement. Dans ce cas, appuyez sur m pour
lancer la présentation MHEG5.
31
Annexe
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux
symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur
de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333.
Problème constatéSolution possible
• Pas d’alimentation.
• L’appareil ne fonctionne pas.• Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, etc., peuvent provoquer
• La télécommande ne fonctionne pas.
• L’image est coupée.• La position de l’image est-elle correcte ? (Voir page 18.)
• Couleur anormale, couleurs trop
claires ou trop sombres, ou mauvais
alignement des couleurs.
• L’alimentation se coupe brusquement.• La température interne de l’appareil a augmenté.
• Pas d’image.• Le raccordement aux autres appareils est-il correct ? (Voir pages 9 et 10.)
• Pas de son.• Le volume est-il trop bas ? (Voir pages 6 et 7.)
• L’écran du menu DTV s’affiche en noir
et blanc et il est difficile de sélectionner
la rubrique.
• Le téléviseur émet quelquefois un bruit
de craquement.
• Vérifiez si vous avez appuyé sur B de la télécommande. (Voir page 8.)
Si l’indicateur sur le téléviseur s’allume en rouge, appuyez sur B.
• Le cordon secteur est-il débranché ? (Voir page 4.)
• Vérifiez que vous avez appuyé sur a sur le téléviseur. (Voir page 8.)
un mauvais fonctionnement. Le cas échéant, faites fonctionner l’appareil après l’avoir mis tout
d’abord hors tension, ou encore débranchez le cordon secteur et rebranchez-le après une ou
deux minutes.
• Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ? (Voir page 5.)
• Les piles sont-elles usées ? (Remplacez-les par des piles neuves.)
• Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ?
• Le capteur de la télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent ?
• Les réglages du mode de l’écran (Mode 4:3/WSS), comme la taille de l’image, sont-ils
corrects ? (Voir pages 18 et 20.)
• Réglez la tonalité de l’image. (Voir pages 13 et 14.)
• La pièce est-elle trop claire ? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
• Vérifiez le réglage du système couleur. (Voir pages 16 et 19.)
• Vérifiez le paramétrage du Réglage HDMI. (Voir page 19.)
Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
• Vérifiez le réglage de commande d’alimentation. (Voir page 15.)
• La minuterie d’extinction est-elle réglée ? Appuyez sur SLEEP sur la télécommande jusqu’à
ce qu’elle soit réglée sur Arrêt.
• L’installation du signal d’entrée a-t-elle été effectuée correctement après le branchement ?
(Voir page 19.)
• L’entrée correcte a-t-elle été sélectionnée ? (Voir page 9.)
• Avez-vous entré un signal non-compatible ? (Voir page 33.)
• Le réglage de l’image est-il correct ? (Voir pages 13 et 14.)
• Est-ce que l’antenne est correctement raccordée ? (Voir page 4.)
• « Marche » est-il sélectionné dans « Audio seul » ? (Voir page 18.)
• Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas raccordés. (Voir page 7.)
• Vérifiez que vous avez appuyé sur e sur la télécommande. (Voir page 6.)
• Vérifiez que « Noir et blanc » est sur « Marche ». Le cas échéant, réglez-le sur « Arrêt ». (Voir
page 14.)
• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais de l’expansion/contraction du coffret suite aux
changements de température. Ceci n’a aucune incidence sur les performances du téléviseur.
Précautions lors de l’utilisation dans des environnements à haute ou basse température
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit à basse température (une pièce ou un bureau, par exemple), l’image peut laisser des traces
ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et l’appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque
la température redevient normale.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à
proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD.
Température de stockage : f20°C à e60°C
REMARQUE IMPORTANTE SUR LA RÉINITIALISATION DU CODE SECRET
Nous vous recommandons de détacher les instructions suivantes du mode d’emploi afin d’éviter que les enfants ne les
lisent. Ce mode d’emploi étant rédigé dans plusieurs langues, nous suggérons également de procéder de même pour
chaque langue. Gardez-les en lieu sûr pour consultation ultérieure.
Répétez les étapes 1 à 3 dans Modification du code secret. (Voir page 17.)
1
2
Entrez « 3001 » pour annuler l’actuel code secret.
32
• Le code secret est ramené au code préréglé en usine « 1234 ».
Annexe
Tableau des ordinateurs compatibles
Fréquence
horizontale
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
Résolution
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
VGA, SVGA, XGA et WXGA sont des marques
déposées d’International Business Machines Corp.
REMARQUE
• Ce téléviseur n’a qu’une compatibilité PC limitée. Un
fonctionnement correct ne peut être garanti que si la carte
vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60Hz.
Toute variante à cette norme entraînera des déformations
de l’image.
• En fonction de la carte graphique, les résolutions de 1360
g 768 peuvent ne pas s’afficher correctement.
Fréquence
verticale
Norme
VESA
✓
✓
✓
✓
✓
Spécifications du port RS-232C
Commande du téléviseur par ordinateur
• Lorsqu’un programme est réglé, le téléviseur peut être
commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise
RS-232C. Le signal d’entrée (ordinateur/vidéo) peut être
sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres réglages
encore peuvent être effectués, permettant la lecture
programmée automatique.
REMARQUE
• Le système d’exploitation doit être utilisé par une personne
familiarisée avec l’utilisation des ordinateurs.
Procédure de communication
Envoyez les commandes à partir de l’ordinateur via le
connecteur RS-232C.
Le téléviseur fonctionne conformément à la commande
reçue et envoie un message de réponse à l’ordinateur.
N’envoyez pas plusieurs commandes à la fois.
Attendez que l’ordinateur reçoive la bonne réponse
avant d’envoyer la commande suivante.
Format de commande
Huit codes ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
chiffres
Commande à 4 chiffres : Commande un texte de quatre
Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur
la gauche et remplissez avec des espaces pour
le restant. (Veillez à entrer quatre valeurs pour le
paramètre.)
Lorsque le paramètre d’entrée n’est pas dans une
plage réglable, « ERR » réapparaît. (Reportez-vous à
« Format de code de réponse ».)
0
0009
–30
100
0055
Câble série de commande RS-232C
(de type croisé, en vente dans le
commerce)
Conditions de communication
Ajustez les réglages de communications RS-232C de
l’ordinateur pour qu’ils correspondent aux conditions
de communication du téléviseur. Les réglages de
communications du téléviseur sont les suivants :
Débit en bauds :
Longueur des données :
Bit de parité :
Bit d’arrêt :
Commande de flux :
9.600 bps
8 bits
Aucune
1 bit
Aucune
Lorsque « ? » est entré pour certaines commandes, la
valeur de réglage actuelle répond.
?
????
Format de code de réponse
Réponse normale
OK
Code de retour (0DH)
Réponse au problème (erreur de communication ou
commande incorrecte)
ERR
Code de retour (0DH)
33
Annexe
Commandes
Rubrique de commandeCommandeParamètreContenu de la commande
Réglage d’alimentation P O W R 0 _ _ _ Mise hors tension
Sélection d’entrée AI T G D _ _ _ _
I T V D _ _ _ _ TV (canal fixe)
I D T V _ _ _ _ DTV (canal fixe)
I A V D * _ _ _ EXT1 – 7 (1 – 7)
I A V D ? ? ? ? 1 à 7, ERR (TV/DTV)
CanalD C C H * * _ _ Canal direct TV (1 – 99)
D C C H ? ? ? ? 1 à 99
C H U P _ _ _ _ Canal supérieur
C H D W _ _ _ _ Canal inférieur
D T V D * * * _ Canal direct DTV (1 – 999)
D T V D ? ? ? ? 1 à 999
D T U P _ _ _ _ Canal DTV supérieur
D T D W _ _ _ _ Canal DTV inférieur
Sélection d’entrée BI N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (SVC)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RVB)
I N P 1 ? ? ? ? 0 à 2
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (SVC)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RVB)
I N P 2 ? ? ? ? 0 à 2
I N P 3 0 _ _ _ EXT3
I N P 4 0 _ _ _ EXT4
I N P 5 0 _ _ _ EXT5 (Composante)
I N P 6 0 _ _ _ EXT6 (HDMI)
I N P 7 0 _ _ _ EXT7 (HDMI)
Sélection du mode AVA V M D 0 _ _ _
A V M D 1 _ _ _ Standard
A V M D 2 _ _ _ Doux
A V M D 3 _ _ _ Eco
A V M D 4 _ _ _ Utilisateur
A V M D 5 _ _ _ Dynamique
A V M D ? ? ? ? 1 à 5
VolumeV O L M * * _ _ Volume (0 – 60)
V O L M ? ? ? ? 0 à 60
Commutation d’entrée (Commutation)
Sélection du mode AV (Commutation)
Rubrique de commandeCommandeParamètreContenu de la commande
PositionH P O S * * * _
HPOS? ? ? ?
VPOS * * * _
VPOS??? ?
C L C K * * * _ Horloge (0 – 180)
C L C K ? ? ? ? 0 à 180
P H S E * * _ _ Phase (0 – 64)
P H S E ? ? ? ? 0 à 64
Mode Grand écranW I D E 0 _ _ _ Mode Grand écran (Commutation)
W I D E 1 _ _ _ Normal (AV)
W I D E 2 _ _ _ Zoom 14 : 9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ Panorama (AV)
W I D E 4 _ _ _ Plein (AV)
W I D E 5 _ _ _ Cinéma 16 : 9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ Cinéma 14 : 9 (AV)
W I D E 9 _ _ _ Normal (PC)
W I D E 1 0 _ _ Plein (PC)
W I D E ? ? ? ? 1 à 10
SOURDINEM U T E 0 _ _ _ SOURDINE (Commutation)
M U T E 1 _ _ _ SOURDINE MARCHE
M U T E 2 _ _ _ SOURDINE ARRÊT
M U T E ? ? ? ? 1 à 2
AMBIOPHONIEA C D V 0 _ _ _ AMBIOPHONIE (Commutation)
A C D V 1 _ _ _ AMBIOPHONIE MARCHE
A C D V 2 _ _ _ AMBIOPHONIE ARRÊT
A C D V ? ? ? ? 1 à 2
MODIFICATION AUDIO A C H A _ _ _ _
MINUTERIE
D’EXTINCTION
TexteT E X T 0 _ _ _ Texte arrêt
O F T M 0 _ _ _ ARRÊT
O F T M 1 _ _ _ 30mn
O F T M 2 _ _ _ 1h00mn
O F T M 3 _ _ _ 1h30mn
O F T M 4 _ _ _ 2h00mn
O F T M 5 _ _ _ 2h30mn
O F T M ? ? ? ? 0 à 150
T E X T 1 _ _ _ CHGT TEXTE (Commutation)
T E X T ? ? ? ? 0 à 1
D C P G * * * _ Saut de page direct (100 – 899)
D C P G ? ? ? ? 100 à 899
Pos. hori AV (f10 à e10)
AV (f10 à e10)
Pos. vert AV (f10 à e10)
AV (f10 à e10)
SÉLECTION AUDIO (ST/Bilingue/mono)
REMARQUE
• Lorsqu’un trait de soulignement (_) est indiqué dans la colonne des paramètres, entrez un espace.
• Lorsqu’un astérisque (*) est indiqué, entrez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans Contenu de la commande.
Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant
Restriction
de l’utilisateur
Restriction
de l’utilisateur
34
Restriction du
diffuseur
456789101112131415161718
Pour tous
Parental
Classé X
Restriction du
diffuseur
——————————————
✔
✔✔✔✔✔
——————————
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Pour tousParentalClassé X
Pour tous———
Parental
Classé X
✔
✔✔
Âge
——
—
Annexe
Fiche technique
Rubrique
Panneau LCD
Résolution
Système de couleur vidéoPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Fonction
télévision
Luminosité450 cd/m
Durée de vie du rétro-éclairage60.000 heures (en mode Standard)
Angles de visionnementH : 176° V : 176°
Amplificateur audio
Haut-parleur
PrisesEntrée de l’antenne
Langue OSDAnglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Néerlandais/Suédois/Portugais/Finlandais/Turc/Grec/
Alimentation électriqueCA 220–240 V, 50 Hz
Consommation d’énergie95 W (0,9 W en attente) (Méthode IEC60107)
Poids8,5 kg (Écran seul), 10,5 kg (Écran avec socle)
Température de fonctionnement
Standard TV AnalogueCCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
NumériqueDVB-T (2K/8K OFDM)
Canal de
réception
Système de syntonisation TV 99 canaux, préréglage auto, désignation auto, tri auto
10W g 2
(100 mm g 35 mm) g 2
UHF/VHF 75 q type Din (Analogue et Numérique)
Russe/Polonais
0°C à k40°C
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre
de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs
nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces
valeurs.
REMARQUE
• Reportez-vous à la troisième de couverture pour les schémas dimensionnels.
Accessoires en option
Les accessoires en option de la liste sont disponibles
pour ce téléviseur couleur LCD. Vous les trouverez chez
votre revendeur le plus proche.
• D’autres accessoires en option peuvent être disponibles
dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le
catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez la
disponibilité des accessoires.
Applique murale
(LC-26D44E, LC-26D44S)
DésignationNuméro de pièce
AN-37AG5
35
Attention : votre produit
comporte ce symbole.
Il signifie que les
produits électriques et
électroniques usagés
ne doivent pas être
mélangés avec les
déchets ménagers
généraux. Un système
de collecte séparé est
prévu pour ces produits.
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des
sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un
produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre
séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion
sur l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant,
même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous
reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de
reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront
être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités
de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
36
200.0
200,0
230.0
230,0
200.0
200,0
402.0
402,0
642.0
642,0
73.9
73,9
94.1
94,1
567.9
567,9
446.0
446,0
52.0
52,0
135.0
135,0
296.0
296,0
320.6
320,6
498.0
498,0
LC-26D44E/LC-26D44S
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
PIN
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprimé sur papier écologique
Stampato su carta ecologica
Afgedrukt op ecologisch papier
Impreso en papel ecológico
Printed in Spain
Gedruckt in Spanien
Imprimé en Espagne
Stampato in Spagna
Gedrukt in Spanje
Impreso en España
TINS-D460WJZZ
08P02-SP-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.