TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ČESKY
SLOVENSKY
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
or
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
• Ilustracje i rysunki ekranu, przedstawione w tej instrukcji obsługi, służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą nieznacznie różnić się od stanu
rzeczywistego.
• Przykłady zastosowane w tej instrukcji zostały przygotowane w oparciu o model LC-32BV6E.
Spis treści
POLSKI
Spis treści ……………………………………………………………………… 1
Drogi kliencie firmy SHARP ………………………………………………… 2
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa ………………………………… 2
Dostarczone wyposażenie …………………………………………………… 2
Czynności wstępne …………………………………………………………… 3
Rozwiązywanie problemów …………………………………………… 21
WAŻNA UWAGA NA TEMAT LIKWIDACJI ZAAWANSOWANEJ
BLOKADY ………………………………………………………… 21
Dane techniczne ………………………………………………………… 22
Odpowiedni kanał rzeczywisty ………………………………………… 23
Likwidacja urządzenia po zakończeniu użytkowania ………………… 24
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub
zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.
1
Drogi kliencie firmy SHARP
Dziękujemy za zakup kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej
pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać ważne uwagi dotyczące
bezpieczeństwa.
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
• Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia
produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu.
• Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu ani w
wilgotnej piwnicy.
• Na produkcie nie wolno umieszczać wazonów ani innych napełnionych wodą pojemników.
Woda może się wylać na produkt, powodując pożar lub porażenie prądem.
• Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawie, statywie lub stole.
Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia ludzi oraz uszkodzenie
produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane
przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie montowania produktu na ścianie należy
postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko zalecanego przez producenta sprzętu
montażowego.
• W razie przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach, należy robić to ze szczególną ostrożnością.
Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na
kółkach.
• Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno zakrywać
lub blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować
przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie lub innej podobnej
powierzchni, ponieważ mogłaby ona blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie jest przeznaczony do wbudowania. Nie wolno
umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, takim jak szafka na książki lub inna, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia
wentylacja zgodna z instrukcjami producenta.
• Zastosowany w tym produkcie panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może się on stłuc w razie upuszczenia lub
uderzenia. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem.
• Źródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia wytwarzające
ciepło (łącznie ze wzmacniaczami).
• Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec ani otwartego ognia na lub w pobliżu telewizora.
• Aby uniknąć pożaru lub porażenia, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod telewizorem lub innymi ciężkimi
przedmiotami.
• Nie wyświetlaj przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku.
• Jeśli główna wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie to zawsze pobiera pewną ilość energii.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu.
Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli, widocznych
jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym.
Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportu telewizora
Podczas transportu telewizora nie wolno trzymać go za głośnik. Telewizor powinno przenosić dwoje ludzi, trzymając go
obydwoma rękami—jedną ręką za każdy bok wyświetlacza.
Dostarczone wyposażenie
Pilot zdalnego sterowania (g1)Kabel zasilający (g1)
Kształt produktu może
być różny w różnych
krajach.
Uchwyt kabla
Zacisk kabla
3
Czynności wstępne
Wkładanie baterii
Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie AAA. Jeżeli dostarczone baterie są
rozładowane i pilot nie działa, należy je wymienić na nowe baterie AAA.
1Aby otworzyć komorę baterii, naciśnij i przesuń jej
pokrywę.
2Włóż dwie dostarczone baterie AAA.
• Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich odpowiadały
oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
3Zamknij pokrywę komory baterii.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy stosować się do poniższych instrukcji.
• Nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
• Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji
nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
• Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia. Jeżeli znajdziesz
wyciek substancji chemicznych, usuń je dokładnie szmatką.
• Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
• Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć z niego baterie.
Korzystanie z pilota
Pilota należy kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem i czujnikiem mogą
zakłócać jego pracę.
7 m
30°
30°
E
Uwagi dotyczące pilota
• Nie wolno narażać pilota na wstrząsy.
Ponadto nie należy narażać pilota na działanie płynów oraz umieszczać go w miejscach o dużej wilgotności.
• Nie należy kłaść pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować
jego deformację.
• Pilot może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania telewizora jest silnie oświetlony (np. przez słońce). W
takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź przybliżyć pilota do czujnika zdalnego
sterowania.
Czujnik zdalnego
sterowania
4
Nazwy części
Pilot zdalnego sterowania
Wyświetla ekran z menu RADIO FM i
pozwala na dokonywanie regulacji
dla trybu RADIO FM.
Zatrzymuje przez pewien
czas bieżącą stronę teletekstu.
B (Gotowość/Włączenie)
Włącza i wyłącza zasilanie lub
przełącza w tryb gotowości.
[ (Napisy do filmów)
Bezpośrednio wyświetla
Powoduje przejście do następnego etapu
lub wykonanie określonej czynności.
Wybiera odpowiedni poziom lub element.
Zamyka element menu.
Bezpośrednio wyświetla ekran menu
„OBRAZ POZIOMY”.
Bezpośrednio wyświetla ekran menu
„DŹW. GŁOŚNIK POZIOMY”.
i (e/f) (Głośność)
i (e) Zwiększa głośność.
i (f) Zmniejsza głośność.
RADIO
(Patrz strona 19.)
3 (Zatrzymaj)
(Patrz strona 20.)
(Patrz strona 8.)
napisy do filmów.
(Patrz strona 20.)
OK
END
Czerwony
(Patrz strona 10.)
Zielony
(Patrz strona 11.)
1 (Zegar/Podstrona)
Wyświetla czas w trybie TV. (Jeśli jest
dostępny). W trybie teletekstu:
wyświetla podstronę teletekstu.
(Patrz strona 20.)
TIMER (WYŁĄCZNIK CZASOWY)
Bezpośrednio wyświetla ekran menu
„FUNKCJE LICZNIKI”.
(Patrz strona 13.)
k (Odkryj)
Wyświetla ukryte informacje, takie jak
rozwiązania zagadek i puzzli w trybie
teletekstu. (Patrz strona 20.)
Wybiera stronę w trybie teletekstu.
(Patrz strona 20.)
e (Wyciszenie)
Włącza i wyłącza dźwięk.
Wybieranie programów
Zmienia programy lub wybiera
stronę w trybie teletekstu.
Powraca do poprzednich
programów lub źródeł.
2 (Wybór trybu dźwięku)
Bezpośrednio wyświetla ekran menu
Bezpośrednio wyświetla ekran menu
A (Powrót)
„DŹWIĘK STEREO”.
(Patrz strony 11 i 12.)
Virtual
„DŹWIĘK EFEKTY”.
(Patrz strona 11.)
P (r/s)
r Przełącza na program o większym
numerze.
s Przełącza na program o mniejszym
numerze.
b (Tryb wejścia)
Wyświetla ekran menu „MENU
ZEWN. ŻRÓDEŁ”.
(Patrz strona 7.)
f (TRYB PANORAMICZNY)
Bezpośrednio wyświetla ekran menu
„TRYB PANOR.” w celu wybrania
odpowiedniego rozmiaru ekranu.
(Patrz strona 20.)
Ustawia obszar powiększenia w
trybie teletekstu. (Patrz strona 20.)
5
Nazwy części
Telewizor (Widok od przodu)
Czujnik OPC
Czujnik zdalnego sterowania
Telewizor (Widok od tyłu)
Przyciski programów
Przyciski Głośność (il/k)
(Ps/r)
Terminale PC INPUT
Gniazdo słuchawkowe
Wskaźnik OPC
Wskaźnik WAKE-UP (LICZN. WŁ)
Wskaźnik Gotowość/Włączenie (B)
Przycisk Wejście (b)
Przycisk Zasilanie (a)
Terminale EXT 3
Terminale AV OUTPUT
Terminal EXT 1 (RGB)
Gniazda wejściowe anteny
TV/FM Radio
Terminal EXT 2 (AV)
Terminale EXT 4
(COMPONENT/AUDIO)
Terminale EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Terminal kabla zasilającego
(AC INPUT)
6
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
Do telewizora można podłączyć wiele różnych urządzeń zewnętrznych, takich jak dekoder, magnetowid, odtwarzacz DVD,
komputer, konsola do gier i kamera wideo. Aby wyświetlić lub wybrać źródło wejściowe, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Za pomocą przyciskub na telewizorze: Naciśnij przycisk b. Za każdym naciśnięciem przycisku b zmieni się źródło
wejściowe. TV s EXT1 s EXT2 s EXT3 s EXT4 s EXT5 s PC s RADIO s TVZa pomocą przyciskubna pilocie zdalnego sterowania: Naciśnij przycisk b na pilocie zdalnego sterowania, aby
wyświetlić ekran „MENU ZEWN. ŹRÓDEŁ”. Naciśnij przyciski a/b, aby wybrać żądane źródło wejściowe, a następnie naciśnij
przycisk OK. TV/EXT1/EXT2/EXT3/EXT4/EXT5/PC INPUT
UWAGA
• Przed podłączeniem do telewizora urządzeń zewnętrznych, proszę zapoznać się z informacjami zamieszczonymi na stronie 17.
• Przewody oznaczone gwiazdką (*) są dostępne w sprzedaży.
EXT 1
Do podłączenia dekodera i innego sprzętu audiowizualnego
można użyć terminala EXT 1.
Kabel SCART*
Magnetowid,
odtwarzacz DVD lub
dekoder
EXT 2
Do podłączenia magnetowidu i innego sprzętu
audiowizualnego można użyć terminala EXT 2.
Kabel SCART*Kabel SCART*
Magnetowid
UWAGA
• Zaawansowany system „AV LINK” łączący telewizor z
magnetowidem może okazać się niekompatybilny z niektórymi
zewnętrznymi źródłami.
Magnetowid lub
odtwarzacz DVD
EXT 4 i 5
Terminala EXT4 (COMPONENT) lub 5 (HDMI) można użyć do
podłączenia odtwarzacza DVD i innego sprzętu
audiowizualnego.
Kabel
AUDIO*
L-AUDIO-R
AV OUT
Odtwarzacz DVD lub
Kabel HDMI*
Odtwarzacz DVD lub
dekoder
dekoder
Podczas korzystania z adaptera kablowego
HDMI-DVI sygnał dźwiękowy powinien
zostać doprowadzony do terminala AUDIO
Kabel typu Component*
YP
B
P
R
(
(
C
B)
C
R)
COMPONENT
EXT 5.
PC INPUT
Komputer należy podłączyć przez terminal PC INPUT.
Przejściówka RGB/DVI*
EXT 3
Konsola do gier, kamera wideo i niektóre inne urządzenia
audiowizualne mogą być wygodnie podłączane przez terminale
EXT 3.
Konsola do gier Kamera wideo
UWAGA
• Terminal S-VIDEO jest nadrzędny względem terminali VIDEO.
• W celu polepszenia jakości obrazu konsolę do gier można
podłączyć do terminali EXT 1 lub EXT 2.
Kabel AUDIO*
Kabel Composite video*
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
lub
Kabel
S-video*
Kabel z końcówką
ø 3,5 mm stereo
minijack*
PC
Kabel RGB*
Kabel z końcówką
ø 3,5 mm stereo
minijack*
PC
UWAGA
• Terminale PC INPUT są kompatybilne ze złączem DDC1/2B.
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.