Sharp LC-26BV6E, LC-32BV6E User Manual [de]

LC-26BV6E LC-32BV6E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT
ENGLISH
DEUTSCH
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
• Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele basieren auf Modell LC-32BV6E.

Inhalt

Inhalt ……………………………………………………………………… 1 Verehrter SHARP-Kunde ……………………………………………………… 2 Wichtige Sicherheitshinweise ……………………………………………… 2 Mitgeliefertes Zubehör ………………………………………………………… 2 Vorbereitung …………………………………………………………………… 3
Aufstellen des TVs ………………………………………………………… 3 Einlegen der Batterien …………………………………………………… 4 Benutzung der Fernbedienung ………………………………………… 4
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der
Fernbedienung ……………………………………………… 4
Bezeichnung der Teile ………………………………………………………… 5
Fernbedienung …………………………………………………………… 5 TV (Vorderseite) …………………………………………………………… 6 TV (Rückseite) …………………………………………………………… 6
Einsatz externer Geräte ……………………………………………………… 7
EXT 1 ……………………………………………………………………… 7 EXT 2 ……………………………………………………………………… 7 EXT 3 ……………………………………………………………………… 7 EXT 4 und EXT 5 ………………………………………………………… 7 PC INPUT ………………………………………………………………… 7
Fernsehempfang ……………………………………………………………… 8
Einschalten des Geräts …………………………………………………… 8 Ausschalten des Geräts ………………………………………………… 8 Bereitschaftsmodus/Ein ………………………………………………… 8 Anfängliche Autoinstallation …………………………………………… 8
Menü-Bedienung ……………………………………………………………… 9
Menü-Steuertasten ……………………………………………………… 9 Aufrufen der Menüs ……………………………………………………… 9 BILD-Menü ……………………………………………………………… 10
Benutzen des BILD-Menüs …………………………………… 10 EINST. (EINSTELLUNGEN) ……………………………………… 10
BILDMODUS ……………………………………………… 10 Bildeinstellungen (KONTRAST/HELLIGKEIT/FARBE/
SCHÄRFE/HINTERGR.-BEL./OPC) ……………… 10
ERWEITERT ……………………………………………………… 10
I/P-MODUS ………………………………………………… 10 BEW. AUSGLEICH (BEWEGUNGSAUSGLEICH) ……… 10 KAMMFILTER ……………………………………………… 10 RAUSCHUNTERDR. (RAUSCHUNTERDRÜCKUNG) … 10 DYNAM. KONTRAST (DYNAMISCHER KONTRAST) … 10 DYN. GAMMA (DYNAMISCHE GAMMA-REGELUNG) … 10 SCHWARZ/WEISS ………………………………………… 11 FARBTEMPERATUR ……………………………………… 11 FARBTON (NTSC) ………………………………………… 11
TON-Menü ……………………………………………………………… 11
Benutzen des TON-Menüs ……………………………………… 11 EFFEKTE ………………………………………………………… 11
TON EFFEKTE ……………………………………………… 11
EINST. ……………………………………………………………… 11
LAUTSPRECHER ………………………………………… 11
LAUTSTÄRKE ……………………………………… 11 BALANCE …………………………………………… 11 LOUDNESS ………………………………………… 11 AUTOM. LAUTST. (AUTOMATISCHE
LAUTESTÄRKEKORREKTUR) ……………… 11
DYNAM. BASS (DYNAMIC BASS) ………………… 12
EXTERN …………………………………………………… 12
SCARTLAUTST. (SCARTLAUTSTÄRKE) ………… 12
AV-LAUTSTÄRKE …………………………………… 12 EQUALIZER ……………………………………………………… 12 MODUS …………………………………………………………… 12
LAUTSPRECHER ………………………………………… 12 AV …………………………………………………………… 12 TONERKENNUNG ………………………………………… 12
FUNKTIONEN-Menü …………………………………………………… 12
Benutzen des FUNKTIONEN-Menüs ………………………… 12 TIMER ……………………………………………………………… 13
DATUM ……………………………………………………… 13 UHRZEIT …………………………………………………… 13 TIMER EIN (Wecktimer) …………………………………… 13 TIMER AUS (Schlummertimer) …………………………… 13 RADIO/TV …………………………………………………… 13 LAUT.VORG. ……………………………………………… 13
AV-LINK ………………………………………………………………… 13
AVL-STEUERG. (AVL-STEUERUNG) …………………………… 14 AVL-TIMER ……………………………………………………… 14
DATUM ……………………………………………………… 14 START ……………………………………………………… 14 STOPP ……………………………………………………… 14 MODUS …………………………………………………… 14
GESCHWINDIGKEIT ……………………………………… 14 DEMO …………………………………………………………………… 14 KINDERSICH. (KINDERSICHERUNG) ……………………………… 14
TV SPERREN ……………………………………………………… 14
TYP ………………………………………………………… 14
START ……………………………………………………… 14
STOPP ……………………………………………………… 14
PROG. SPERREN (PROGRAMM SPERREN) ………………… 14
TYP ………………………………………………………… 15
PROGRAMM ……………………………………………… 15
START ……………………………………………………… 15
STOPP ……………………………………………………… 15
GEHEIMNR. ÄND. (GEHEIMNUMMER ÄNDERN) …………… 15 AUFHEBEN ……………………………………………………… 15
EINRICHTUNG-Menü ………………………………………………… 15
Einstellen im EINRICHTUNG-Menü …………………………… 15 AUTOM. INSTALLATION
(AUTOMATISCHE INSTALLATION) ……………………… 15
MAN. ABSTIMMUNG (MANUELLE ABSTIMMUNG) ………… 15
TYP ………………………………………………………… 15
SYSTEM …………………………………………………… 16
KANAL ……………………………………………………… 16
MODUS …………………………………………………… 16
FEINABST. (FEINABSTIMMUNG) ……………………… 16
SUCHEN …………………………………………………… 16
BEARBEITEN …………………………………………………… 16
BEARBEITEN ……………………………………………… 16
LÖSCHEN ………………………………………………… 16
SORTIEREN ………………………………………………… 16
ALLG. EINST. (ALLGEMEINE EINSTELLUNG) ……………… 17
OSD-SPRACHE …………………………………………… 17
WERKSEINSTELLUNG …………………………………… 17
TXT-ZEICHENSATZ ………………………………………… 17
WSS (Breitbildmodus-Signalisierung) …………………… 17
BILDDREHUNG …………………………………………… 17
AV-EINGÄNGE …………………………………………………… 17 HDMI-EINSTELLUNG …………………………………………… 17 DVI-EINSTELL. ÜBER HDMI …………………………………… 17 AUSSCHALT-MODI ……………………………………………… 18
AUTO PC AUS …………………………………………… 18
AUTO STD-BY 15 MIN …………………………………… 18
AUTO SYSTEM AUS ……………………………………… 18
Praktische Einstellungen und Funktionen ……………………………… 18
Moduseinstellungen für PC-EINGANG ……………………………… 18
BILD/TON-Einstellungen ………………………………………… 18 Bildlage …………………………………………………………… 18
PC-Kompatibilitätstabelle ……………………………………… 18 Moduseinstellungen für HD …………………………………………… 19 FM Radio-Menü ………………………………………………………… 19
Radioeinstellungen ……………………………………………… 19
Automatischer Sendersuchlauf ………………………………… 19
Manueller Sendersuchlauf ……………………………………… 19 BREITBILDMODUS …………………………………………………… 20
Manuelle Wahl …………………………………………………… 20
Automatische Wahl ……………………………………………… 20 Teletext-Funktionen …………………………………………………… 20
Anhang …………………………………………………………………… 21
Fehlersuche …………………………………………………………… 21 WICHTIGER HINWEIS ZUM DEAKTIVIEREN DER
FORTGESCHRITTENEN KINDERSICHERUNG ……………… 21 Technische Daten ……………………………………………………… 22 Zuordnung der Kanäle ………………………………………………… 23 Entsorgung ……………………………………………………………… 24
DEUTSCH
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.
1

Verehrter SHARP-Kunde

Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch.

Wichtige Sicherheitshinweise

• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
• Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen, um Verletzungen durch plötzliches Umfallen zu vermeiden. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt, das zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt werden, falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
• Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen.
• Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
• Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des Displays
Das Display beim Tragen auf keinen Fall am Lautsprecher halten. Stellen Sie sicher, dass das Display durch zwei Personen getragen wird, die das Display an jeder Seite mit beiden Händen tragen.

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung (g 1) Netzkabel (g1)
Seiten 4 und 5
• Mignonbatterie (g2) .............. Seite 4
• Bedienungsanleitung
2
Kabelbinder (g1)
Das Produkt kann je nach Lieferland
Unterschiede aufweisen.
Seite 3Seite 3
Kabelklemme (g1)
Seite 3

Vorbereitung

Aufstellen des TVs

Abnehmen des Abdeckung für die
Anschlüsse
Die beiden Haken andrücken und die Abdeckung zum Abnehmen zur linken Geräteseite schieben.
HINWEIS
• Die Illustration zeigt das Modell LC-32BV6E.
TV (Rückseite)
Standardmäßiger DIN45325­Stecker (IEC 169-2) 75 Ohm Koaxialkabel
An TV­Antennenbuchsen
FM-Antennenkabel
An FM­Antennenbuchsen
Bündeln der Kabel
Netzkabel
Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen.
Kabelbinder
Kabelklemme
3
Vorbereitung

Einlegen der Batterien

Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Mignonbatterien (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Mignonbatterien zu ersetzen.
1 Die Batterieabdeckung andrücken und aufschieben. 2 Die beiden mitgelieferten Mignonbatterien einlegen.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die entsprechenden
Markierungen (e) und (f) im Batteriefach ausgerichtet sind.
3 Schließen Sie die Batterieabdeckung.
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
• Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.

Benutzung der Fernbedienung

Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
7 m
30°
30°

E Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Fernbedienung

• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
• Die Fernbedienung kann nicht richtig funktionieren, wenn der Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
Fernbedienungssensor
4

Bezeichnung der Teile

Fernbedienung

Zum Aufrufen des RADIO-Menüs
und zum Einstellen des FM RADIO-
Halten der momentanen Teletext-
lässt den Gegenstand ausführen
Zum Einstellen des gewünschten
Zum direkten Aufrufen des „BILD
Zum direkten Aufrufen des „TON
Zum direkten Aufrufen des „TON
Zum direkten Aufrufen des „TON
EFFEKTE“-Menüs. (Siehe Seite 11.)
Zum vorübergehenden
B (Bereitschaft/Ein)
Schaltet das Gerät ein/aus oder
Für direkte Anzeige der
Teletext-Untertitel.
Führt zum nächsten Schritt oder
Pegels oder Menüpunkts
Zum Schließen des Menüpunkts
LAUTSPR. EINST.“-Menüs.
i (e/f) (Lautstärke)
i (e) Erhöht die Lautstärke.
i (f) Vermindert die
Zum Wechseln des Programms
oder Einstellen einer Seite im
Zum Zurückkehren zu
vorherigen Programmen oder
2 (Tonmodus-Wahltaste)
(Siehe Seiten 11 bis 12.)
RADIO
Modus.
(Siehe Seite 19.)
3 (Halten)
Seite.
(Siehe Seite 20.)
auf Bereitschaft.
(Siehe Seite 8.)
[ (Untertitel)
(Siehe Seite 20.)
OK
END
Rot
EINST.“-Menüs.
(Siehe Seite 10.)
Grün
(Siehe Seite 11.)
Lautstärke.
Programmwahl
Teletextmodus
A (Rückgriff)
Quellen.
MODUS“-Menüs
Virtual
1 (Uhr/Unterseite)
Zeigt die Uhrzeit im TV-Modus an (falls verfügbar). Zeigt die Teletext-Unterseite im Teletextmodus an. (Siehe Seite 20.)
TIMER
Zum direkten Aufrufen des „FUNKTIONEN TIMER“-Menüs. (Siehe Seite 13.)
k (Aufdecken)
Zum Anzeigen versteckter Informationen wie Lösungen von Rätseln und Puzzles im Teletext­Modus. (Siehe Seite 20.)
p (Anzeige/Info)
Zum Anzeigen der Programminformation.
m (Teletext)
Ruft das Teletext-Modusfenster auf. (Siehe Seite 20.)
Programmliste, Wahl von Aufwärts/Abwärts
MENU
Zeigt das Menü an. (Siehe Seite 9.)
Farbentasten (Rot, Grün, Gelb, Blau)
Eine Seite im Teletext-Modus wählen. (Siehe Seite 20.)
e (Mute)
Zum Stummschalten und Reaktivieren des Tons.
P (r/s) r Erhöht die Programmnummer.
Vermindert die Programmnummer.
s
b (Eingangsmodus)
Zum Aufrufen des „EXT. QUELLEN­MENÜ“-Menüs (Siehe Seite 7.)
f (BREITBILDMODUS)
Zum direkten Aufrufen des „BREITBILDMODUS“-Menüs zum Wählen der gewünschten Bildschirmgröße. (Siehe Seite 20.) Wählt die zu vergrößernde Zone im Teletext-Modus. (Siehe Seite 20.)
5
Bezeichnung der Teile

TV (Vorderseite)

OPC-Sensor
Fernbedienungssensor

TV (Rückseite)

Programmwahltasten (Ps/r)
Lautstärkeregeltasten (il/k )
OPC-Anzeige
WAKE-UP (TIMER EIN)-Anzeige
Bereitschaftsmodus/Einschalt­Anzeige (B)
Eingangswahltaste (b)
Netzschalter (a)
PC-Eingang (PC INPUT)
Kopfhörerbuchse
Anschluss EXT 3
AV-Ausgangsbuchsen (AV OUTPUT)
Anschluss EXT 1 (RGB)
TV/FM Radio­Antenneneingänge
Anschluss EXT 2 (AV)
Anschluss EXT 4 (COMPONENT/AUDIO)
Anschluss EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Netzeingang
(AC INPUT)
6

Einsatz externer Geräte

An den TV können verschiedene externe Geräte angeschlossen werden, z.B. ein Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, PC, Spielekonsolen und Camcorder. Zum Betrachten oder Wählen der Eingangsquelle siehe nachstehende Schritte.
Mit b am TV: b drücken. Mit jedem Drücken von b ändert sich die Eingangsquelle. TV s EXT1 s EXT2 s EXT3 s EXT4 s EXT5 s PC s RADIO s TV Mit b auf der Fernbedienung: Mit b auf der Fernbedienung das „EXT. QUELLEN-MENÜ“ aufrufen. Dann mit a/b die gewünschte Eingangsquelle wählen und OK drücken. TV/EXT1/EXT2/EXT3/EXT4/EXT5/PC INPUT
HINWEIS
• Vor dem Anschließen externer Geräte an den TV siehe Seite 17.
• Mit * gekennzeichnete Kabel im Fachhandel erhältlich.

EXT 1

Sie können den Anschluss EXT 1 zum Anschließen eines Decoders oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden.
SCART-Kabel*
Videorecorder, DVD-
Spieler oder Decoder

EXT 2

An EXT 2 kann ein Videorecorder oder anderes Audio/Video­Gerät angeschlossen werden.
SCART-Kabel* SCART-Kabel*
Videorecorder
HINWEIS
• Fortgeschrittene „AV LINK“ -Systeme für integrierten TV­Videorecorder-Betrieb sind u.U. nicht mit allen externen Quellen kompatibel.
Videorecorder
oder DVD-Spieler

EXT 3

EXT 4 und 5
Zum Anschließen eines DVD-Spielers und anderen Audio/ Video-Geräts können die Anschlüsse EXT4 (COMPONENT) und 5 (HDMI) verwendet werden.
AUDIO-
Kabel*
L-AUDIO-R
AV OUT
DVD-Spieler oder Decoder
HDMI-Kabel*
DVD-Spieler oder Decoder
Bei Verwendung eines HDMI-DVI-
Adapterkabels ist das Audiosignal in
AUDIO von EXT 5 einzuspeisen.
Komponentenkabel*
YP
B
P
R
C
B)
C
R)
(
(
COMPONENT

PC INPUT

Verwenden Sie zum Anschließen eines PCs den Eingang PC INPUT.
RGB/DVI­Konvertierkabel*
Der Anschluss EXT 3 ist praktisch zum Anschließen einer Spielekonsole oder eines Camcorders oder anderen Audio/ Video-Geräts.
Spielekonsole Camcorder
AUDIO-Kabel*
Composite-Videokabel*
VIDEO S-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
oder
S-Video­Kabel*
HINWEIS
• Die S-VIDEO-Buchse hat Vorrang über die VIDEO-buchsen.
• Sie können die Spielekonsole auch über EXT 1 oder 2 anschließen, um eine bessere Bildqualität zu erhalten.
Kabel mit ø 3,5­mm-Stereo­Miniklinke*
PC
RGB-Kabel*
Kabel mit ø 3,5­mm-Stereo­Miniklinke*
PC
HINWEIS
• Der PC-INPUT ist DDC1/2B-kompatibel.
7

Fernsehempfang

Einschalten des Geräts

Drücken Sie den
• Die Bereitschaftsmodus/Einschalt-Anzeige am TV wechselt von rot auf grün.
aa
a (Netzschalter) am TV.
aa

Ausschalten des Geräts

Zum Ausschalten erneut den drücken.
• Die Bereitschaftsmodus/Einschalt-Anzeige am TV erlischt allmählich.
• Wenn der TV mit dem kann er nicht mit B auf der Fernbedienung eingeschaltet werden.
aa
a (Netzschalter) ausgeschaltet wurde,
aa
HINWEIS
• Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt wird.
• Auch bei ausgeschaltetem elektrischer Strom verbraucht.
aa
a (Netzschalter) am TV
aa
aa
a (Netzschalter) wird ein geringer
aa

Bereitschaftsmodus/Ein

Drücken Sie B auf der Fernbedienung.
• Der TV schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das Bild auf dem Bildschirm erlischt.
• Die Bereitschaftsmodus/Einschalt-Anzeige am TV wechselt von grün auf rot.

Anfängliche Autoinstallation

Nach dem ersten Einschalten des TVs startet die anfängliche Autoinstallation. Mit ihr können Sie Sprache und Land einstellen und automatisch die empfangbaren TV- und FM Radio-Programme suchen und speichern lassen.
HINWEIS
• Der TV ist für automatisches Suchen und Abspeichern aller örtlich empfangbaren Programme ausgelegt.
• Falls Sie nicht beabsichtigen, an den TV einen Videorecorder anzuschließen, gehen Sie bitte weiter zu Schritt 3.
• Falls der TV zusammen mit einem Videorecorder benutzt wird, den Videorecorder einschalten und eine bespielte Cassette abspielen. Das Signal vom HF-Anschluss (RF) des Videorecorders wird daraufhin einem TV-Kanal zugewiesen.
3 Starten Sie mit OK den automatischen Programmsuchlauf.
Automatisches Sortieren (ACSS): Das Gerät durchsucht automatisch den Frequenzbereich, speichert die gefundenen Programme ab und sortiert diese (nach technischen Kriterien). Bei Fernsehprogrammen: ab Pr-01 bis max. 99 Programme Bei UKW-Radioprogrammen: ab Pr-01 bis max. 99 Programme
• Die Abwicklung der Suchlaufvorgänge kann mehrere Minuten in Anspruch nehmen.
Sie brauchen während des automatischen
Programmsuchlaufs nichts auszuführen.
4
Wenn der Programmsuchlauf beendet ist, wird das Bearbeitungsmenü angezeigt.
In diesem Menü können Sie die Reihenfolge der Programme ändern, Programme löschen, ihre Namen andern oder ihnen achtstellige Namen zuweisen.
Im BEARBEITEN-Menü verfügbare Optionen
Taste Modus Beschreibung
c/d TV oder RADIO Zum Wählen zwischen dem
a/b WÄHLEN Zum Wählen eines
Rot BEARBEITEN Zum Einspeichern von
Empfang von „TV“ oder „RADIO“.
Programms aus der Liste.
maximal 8 Zeichen langen Kanalnamen und Ändern von Kanalnamen, die mehrfach erscheinen.
HINWEIS
• Die anfängliche Autoinstallation läuft nur einmal automatisch an. Falls die anfängliche Installation nicht abgeschlossen wurde (z.B. weil nach mehreren Minuten ohne Bedienung das Bildschirmmenü erlosch oder weil das Gerät ausgeschaltet wurde), führen Sie sie bitte über „AUTOM. INSTALLATION“ im EINRICHTUNG-Menü durch. (Siehe Seite 15.)
1 Einstellen der Anzeigesprache
1 Wählen Sie mit a/b „SPRACHE“. 2 Stellen Sie mit c/d eine der auf dem Bildschirm
angezeigten Sprachen ein.
2 Einstellen des Landes oder Gebiets
1 Wählen Sie mit a/b „LAND“. 2 Stellen Sie mit c/d in Land oder Gebiet ein.
8
Gelb LÖSCHEN Zum Löschen von
Blau SORTIEREN
END BEENDDEN Zum Zurückschalten auf
Programmen, die schlecht abgestimmt oder mehrfach gespeichert sind.
Zum Sortieren der Kanäle in die gewünschte Programmreihenfolge (Pr).
den normalen Bildschirm.
• Näheres zum Menü „BEARBEITEN“ siehe Seite 16.
Fernsehempfang
Das Einstellungen-Menü erlischt und Sie können das Programm betrachten.

Menü-Bedienung

Menü-Steuertasten

Zum Bedienen der Menüs dienen die folgenden Tasten der Fernbedienung.
MENU: Zum Aufrufen des Menüs.
a/b/c/d: Zum Wählen oder Einstellen des
gewünschten Menüpunkts auf dem Bildschirm.
OK: Zum Weitergehen zum nächsten
Schritt oder Ausführen des Gegenstands.
END: Zum Schließen des Menüpunkts.

Aufrufen der Menüs

Menü Drücken Sie MENU zum Einblenden des Menüs.
Beispiel
TON
EFFEKTE
EINST.
EQUALIZER STEREO
BEWEGEN WÄHLEN BEENDEN
LAUTSPRECHER
EXTERN
1 Top-Menüleiste
Wählen Sie mit c/d das gewünschte Topmenü.
Beispiel: Top-Menüleiste
BILD
Top-Menü-Name
: BILD (Siehe Seite 10.) : TON (Siehe Seite 11.) : FUNKTIONEN (Siehe Seite 12.) : EINRICHTUNG (Siehe Seite 15.)
2 Untermenü
Mit OK zum nächsten Bildschirm gehen (Menüpunkt).
• Drücken Sie a/ b zum Wählen des gewünschten
Untermenüs.
• Der gewählte Punkt wird in gelber Schrift auf rotem
Hintergrund angezeigt. Mit OK zum nächsten Bildschirm gehen (weitere Optionen oder Menüpunkte).
3 Weitere Optionen
Wenn weitere Optionen erscheinen, wählen Sie mit a/ b den gewünschten Punkt.
• Der gewählte Punkt wird in gelber Schrift auf rotem Hintergrund angezeigt.
Drücken Sie OK zum Anzeigen des nächsten Bildschirms.
4 Der Balken dient als Bedienungsführer für die
Fernbedienung. Nehmen Sie gemäß Bedienungsführer die Einstellungen vor.
Beispiel: Menüleiste
65
BILD EINST.
BILDMODUS
ANWENDER
KONTRAST
HELLIGKEIT
FARBE
80
50
40
ANWENDER
DYNAMISCH STANDARD FILM SPIELE
1 2
3
4
7
8
Farbentasten: Zum Aufrufen eines Menüpunkts und
Wählen eines Punkts im Menü.
WÄHLEN EINST. BEENDEN
9
5 Diese Markierung zeigt den gewählten Menüpunkt. 6 Zeigt den rechts im Rahmen hervorgehobenen
Gegenstand an.
7 Einstellbare Gegenstände. 8 Unter EINST. mögliche Einstellungen.
• Wählen Sie mit a/b den einzustellenden Menüpunkt.
9 Verweist auf weitere Menüpunkte.
• Drücken Sie b zum Anzeigen des nächsten Bildschirms.
9
Menü-Bedienung

BILD-Menü

E

Benutzen des BILD-Menüs

Gemeinsame Bedienung
1 Rufen Sie mit MENU das Menü aufrufen. 2 Mit c/d „BILD“ wählen.
Wählen Sie einen Menüpunkt aus BILD Gruppe A
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Wählen Sie mit a /b zwischen „EINST.“ und
„ERWEITERT“ und drücken Sie dann OK.
• Das Menü „BILD EINST.“ kann durch Drücken der Rot
-Taste direkt aufgerufen werden.
3 Wählen Sie mit a/b den gewünschten Menüpunkt
(Beispiel: „BILDMODUS“, „KONTRAST“ usw.)
4 Mit c/d wählen bzw. einstellen.
E
EINST.
BILDMODUS
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (oben auf dieser Seite)
Zum Wählen eine vorgegebenen Bildmodus.
Menüpunkt
ANWENDER: Zum Zurückrufen des zuletzt eingestellten BILD-
Modus („KONTRAST“, „HELLIGKEIT“, „FARBE“, „SCHÄRFE“, „HINTERGR.-BEL.“ und „OPC“). Jede Änderung dieser Einstellungen wird automatisch unter „ANWENDER“ abgespeichert.
DYNAMISCH: Dieser Modus dient für ein klares Bild mit betont
hohem Kontrast für Sportprogramme.
STANDARD: Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie die
eingestellten BILD-Pegel auf die ab Werk vorgegebenen Standardeinstellungen zurücksetzen möchten.
FILM: Speziell auf die Betrachtung von Filmen abgestimmt. SPIELE: Dieser Modus ist auf die Betrachtung des Bilds von
Videospielen abgestimmt.
Bildeinstellungen (KONTRAST/HELLIGKEIT/
FARBE/SCHÄRFE/HINTERGR.-BEL./OPC)
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (oben auf dieser Seite)
Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden Einstellungen wunschgemäß ein.
Menüpunkt Taste c KONTRAST Zum Abschwächen
HELLIGKEIT Zum Absenken der
FARBE Zum Verringern der
SCHÄRFE Für geringere Schärfe
HINTERGR.­BEL.
OPC Mit c/d zwischen EIN und AUS wählen.
10
(EINSTELLUNGEN)
des Kontrasts
Helligkeit
Farbstärke
Zum Abdunkeln des Bildschirms
Taste d
Zum Verstärken des Kontrasts
Zum Erhöhen der Helligkeit
Zum Erhöhen der Farbstärke
Für höhere Schärfe
Zum Einstellen der Bildschirmhelligkeit
HINWEIS
OPC: Aktiviert die Intelligente Bildregelung. In diesem Modus
wird die Bildschirmhelligkeit von der OPC-Funktion (optische Bildregelung) automatisch an die Raumhelligkeit angepasst. Wenn Sie „EIN“ wählen, ist darauf zu achten, dass der OPC­Sensor nicht durch Objekte behindert ist, die die Erfassung des Umgebungslichts erschweren.
E

ERWEITERT

Das Menü „ERWEITERT“ enthält Punkte, die eine weitergehende Anpassung der Bildeinstellungen ermöglichen.
HINWEIS
• Einstellungen unter „ERWEITERT“ sind nicht möglich, wenn der UKW-Radio-Modus gewählt ist.
I/P-MODUS
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (linke Spalte dieser Seite)
Durch die Einstellung von Bild und Eingangssignal kann ein besseres Bild erzielt werden.
Menüpunkt
ZEILENSPR.: Verwenden Sie diese Einstellung, wenn
„PROGRESSIV“ kein sauberes Bild liefert. (Besonders für Medien mit Spezialeffekten geeignet, wie z.B. Spiele-Software.)
PROGRESSIV: Normalerweise diese Einstellung verwenden.
BEW. AUSGLEICH (BEWEGUNGSAUSGLEICH)
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (linke Spalte dieser Seite)
Die „BEW. AUSGLEICH“ glättet schnelle Sprünge (Bewegungen) im wiedergegebenen Bild, um Artefakten vorzubeugen.
KAMMFILTER
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (linke Spalte dieser Seite)
Reduziert die Farbunschärfen in Bildern mit feinen Details und sorgt für ein klareres Bild.
HINWEIS
• Bei Wahl von RGB-Signal über Anschluss EXT 1 wird „KAMMFILTER“ automatisch auf „AUS“ gestellt, um die beste Bildqualität zu erhalten.
RAUSCHUNTERDR.
(RAUSCHUNTERDRÜCKUNG)
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (linke Spalte dieser Seite)
Für die „RAUSCHUNTERDR.“ bei schwachen Eingangssignalen stehen die Einstellungen „AUS“, „MAX.“ und „MIN.“ zur Auswahl. Die Funktion reduziert unerwünschte Effekte wie schimmernde Muster (Dot Crawl) und Farbrauschen bei feinen Strukturen (Cross Colour Noise).
DYNAM. KONTRAST
(DYNAMISCHER KONTRAST)
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (linke Spalte dieser Seite)
Erhöht den Kontrast in den weichen Bildbereichen.
DYN. GAMMA
(DYNAMISCHE GAMMA-REGELUNG)
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (linke Spalte dieser Seite)
Auf „EIN“ einstellen, um dunkle Bildbereiche stärker aufzuhellen.
Menü-Bedienung
SCHWARZ/WEISS
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (Seite 10)
Zum Betrachten von Videos in Schwarz/Weiß.
E

EFFEKTE

Zum Wählen eines vorgegebenen Klangeffekts.
FARBTEMPERATUR
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (Seite 10)
Wählen Sie die für optimale Weißwiedergabe geeignete Farbtemperatur. Drücken Sie c/d, um weißen Bildern eine bläuliche/rötliche Tönung zu geben.
FARBTON (NTSC)
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (Seite 10)
Zum Einstellen des Farbtons beim Empfang von NTSC-Signalen. Für stärker purpur- bzw. grünstichige Hauttöne c/d drücken.

TON-Menü

E

Benutzen des TON-Menüs

Gemeinsame Bedienung
1 Rufen Sie mit MENU das Menü aufrufen. 2 Wählen Sie mit c/d „TON“.
Wählen eines Menüpunkts aus TON Gruppe A
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „EFFEKTE“ wählen und dann OK drücken.
• Das Menü „TON EFFEKTE“ kann mit der Virtual -
Taste direkt aufgerufen werden.
3 Mit c/d wählen bzw. einstellen.
Wählen eines Menüpunkts aus TON Gruppe B
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „EINST.“ wählen und dann OK drücken. 3 Mit a/b „LAUTSPRECHER“ oder „EXTERN“ wählen und
dann OK drücken.
• Das Menü „TON LAUTSPR. EINST.“ ist mit der Grün -
Taste direkt aufrufbar.
4 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen (Beispiel:
„LAUTSTÄRKE“, „BALANCE“ etc).
5 Mit c/d wählen bzw. einstellen.
Wählen eines Menüpunkts aus TON Gruppe C
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung ausführen. 2 Mit a/b „EQUALIZER“ wählen und dann OK drücken. 3 EQUALIZER-MODUS: Mit der Rot-Taste eine der
vorgegebenen Equalizer-Einstellungen wählen: „BENUTZER“, „KLASSIK“, „JAZZ“, „POP“, „KONZERT“ oder „STADION“.
4 Zum Ändern der EQUALIZER-MODUS-Einstellung
BENUTZER“:
Mit c/d 100 Hz, 330 Hz, 1 KHz, 3,3 KHz oder 10 KHz wählen. Das gewählte Frequenzband mit a/b wunschgemäß einstellen.
Wählen eines Menüpunkts aus TON Gruppe D
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung ausführen. 2 Mit a/b „MODUS“ wählen und dann OK drücken.
• Das „TON MODUS“-Menü kann mit der 2 (Tonmodus-Wahltaste) direkt aufgerufen werden.
3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen (Beispiel:
„LAUTSPRECHER“, „AV“ oder „TONERKENNUNG“).
4 Mit c/d wählen bzw. einstellen.
TON EFFEKTE
Menü-Bedienung: TON Gruppe A (linke Spalte dieser Seite)
Menüpunkt
AUS: Normaler Ton ohne Klangeffekte. DOLBY VIRTUAL: Sie verteilen das Center-Signal zu gleichen
Teilen auf die rechten und linken Lautsprecher, um so einen Phantom-Centerklang zu erhalten. Sie bereiten die Mono­Surround-Kanäle (oder Surround links und rechts) vor der Ausgabe an die linken und rechten Lautsprecher so auf, dass um den Hörer ein virtuelles Klangbild entsteht.
PANORAMA: Dieser Tonwiedergabemodus mischt die vier
Surround-Decoder-Ausgangssignale ohne Einbußen an der Detailwiedergabe so auf den linken und rechten Tonkanal, dass mit nur zwei Lautsprechern ein raumklangähnlicher Effekt erzielt wird.
E

EINST.

Stellen Sie das Klangbild wunschgemäß ein.
LAUTSPRECHER
Menü-Bedienung: TON Gruppe B (linke Spalte dieser Seite)
LAUTSTÄRKE
Lautstärke einstellen. Zum Erhöhen/Absenken der Lautstärke c/d drücken.
BALANCE
Balance einstellen. Zum Betonen der Lautstärke von links/ rechts c/d drücken.
LOUDNESS
Für eine an die jeweilige Lautstärke angepasste Betonung der unteren und oberen Frequenzbereiche.
Menüpunkt
AUS:
Zum Deaktivieren der „LOUDNESS“-Regelung.
MIN.: Hält die Amplitude des 1-KHz-Bezugssignals konstant. MAX.: Hält die Amplitude des 2-KHz-Bezugssignals konstant.
AUTOM. LAUTST.
(AUTOMATISCHE LAUTESTÄRKEKORREKTUR)
Unterschiedliche Programmquellen weisen häufig auch unterschiedliche Grundlautstärken auf, was sich z.B. bei Werbeeinblendungen bei der Betrachtung eines Films zeigen kann. Die automatische Lautstärkekorrektur (AUTOM. LAUTST.) löst dieses Problem und gleicht die Pegel ab.
11
Menü-Bedienung
DYNAM. BASS (DYNAMIC BASS)
Das „DYNAM. BASS“-System erweitert den Frequenzgang zur Erzeugung verschiedener Basseffekte.
Menüpunkt
AUS: Deaktiviert das „DYNAM. BASS“-System. MIN.: Bewirkt eine mäßige Betonung der Lautstärke im unteren
Frequenzbereich.
MAX.: Bewirkt eine starke Betonung der Lautstärke im unteren
Frequenzbereich.
EXTERN
Menü-Bedienung: TON Gruppe B (Seite 11)
Zum Anpassen des an die externen Anschlüsse ausgegebenen Tonsignalpegels.
SCARTLAUTST. (SCARTLAUTSTÄRKE)
Zum Einstellen des Ausgangspegels für das an den Euro­SCART-Anschluss (EXT1) ausgegebene Tonsignal. Zum Erhöhen/Absenken der Ausgangslautstärke c/d drücken.
AV-LAUTSTÄRKE
Zum Einstellen des Ausgangspegels für das an die externen Anschlüsse (EXT2 und AV OUTPUT) ausgegebene Tonsignal. Zum Erhöhen/Absenken der Ausgangslautstärke c/d drücken.
LAUTSPRECHER
Menü-Bedienung: TON Gruppe D (Seite 11)
Tonmodus einstellen. Wählen Sie die für das jeweilige Programm gewünschte Betriebsart.
AV
Menü-Bedienung: TON Gruppe D (Seite 11)
Zum Umschalten des Tonmodus für das an den externen Ausgang ausgegebene Tonsignal. Wählen Sie den für das jeweilige Programm gewünschten Modus.
TONERKENNUNG
Menü-Bedienung: TON Gruppe D (Seite 11)
Zum Aktivieren „EIN“ und Deaktivieren „AUS“ der automatischen Erkennung des vom empfangenen Programm verwendeten Tonsystems.
Menüpunkt
EIN: Das Gerät wählt automatisch zwischen MONO (FM),
STEREO und DUAL-Signal.
AUS: Deaktiviert die automatische Tonerkennung und stellt den
Ton zwangsweise auf MONO (FM). Dieser Modus ist praktisch, wenn das empfangene Signal extrem schwach ist.
E

EQUALIZER

Menü-Bedienung: TON Gruppe C (Seite 11)
Über den Equalizer-Modus können Sie zwischen verschiedenen vorgegebenen Frequenzgangkurven wählen.
Menüpunkt
BENUTZER: Vom Benutzer definierte Einstellung. Hierfür stehen
fünf Frequenzbänder zur Verfügung.
KLASSIK: Auf klassische Musik abgestimmter Modus JAZZ: Auf Jazz-Musik abgestimmter Modus POP: Auf Pop-Musik abgestimmter Modus KONZERT: Auf die Wiedergabe von Konzertmusik abgestimmter

Modus

STADION: Auf den Ton von Sportübertragungen abgestimmter
Modus
E
MODUS
Zum Wählen des Empfangsmodus für den Empfang von „STEREO“- oder „DUAL“ (Bilingual)-Signalen. Damit Sie sowohl Stereo- als auch zweisprachige Programme genießen können, ist das Gerät für Stereo-, Bilingual- und Mono-Empfang ausgelegt.
HINWEIS
Tonmodus: Im „MODUS“-Menü können Sie getrennt einen Tonmodus für zum einen LAUTSPRECHER und KOPFHÖRER und zum anderen das an die externen Anschlüsse (EXT 2 und AV OUTPUT) gehende Audiosignal wählen.
• Die Tonwiedergabe kann je nach Tonübertragung wie unten angegeben im „MODUS“-Menü eingestellt werden.
Signal Wählbarer Punkt
STEREO
BILINGUAL
MONO NICAM
MONO (FM)
STEREO, MONO DUAL KANAL A, B, AB, MONO MONO NICAM, MONO (FM)
MONO (FM)
HINWEIS
• Diese Funktion arbeitet für jedes Programm separat.

FUNKTIONEN-Menü

E

Benutzen des FUNKTIONEN-Menüs

Gemeinsame Bedienung
1 Rufen Sie mit MENU das Menü aufrufen. 2 Wählen Sie mit c/d „FUNKTIONEN“.
Wählen eines Menüpunkts aus FUNKTIONEN Gruppe A
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „TIMER“ wählen und dann OK drücken.
• Mit der TIMER-Taste kann das TIMER-Menü von „FUNKTIONEN TIMER“ auch direkt aufgerufen werden.
3 Wählen Sie mit a/b den gewünschten Menüpunkt
(Beispiel: „DATUM“, „UHRZEIT“, „TIMER EIN“, „TIMER AUS“, „RADIO/TV“ oder „LAUT. VORG.“).
4 Mit c/d wählen/einstellen oder 0–9 eingeben.
Wählen eines Menüpunkts aus FUNKTIONEN Gruppe B
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „AV-LINK“ wählen und dann OK drücken. 3 Mit a/b „AVL-STEUERG.“ wählen und dann OK
drücken.
4 OK, Blau oder Rot drücken, um den gewünschten
Menüpunkt zu wählen.
Ausnahme: Bei von einer externen Quelle zugespielten TV­Programmen sind das „MODUS“-Menü und 2 (Tonmodus­Wahltaste) nicht verwendbar. Nur im TV-Modus verwendbar.
12
Menü-Bedienung
Wählen eines Menüpunkts aus FUNKTIONEN Gruppe C
1 Wählen Sie mit den Programmwahltasten (0-9), über die
Programmliste (a/b) oder mit den P-Tasten (
zur gewählten Zeit mitzuschneidende Programm.
2 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
3 Mit a/b „AV-LINK“ wählen und dann OK drücken. 4 Mit a/b „AVL-TIMER“ wählen und dann OK drücken. 5 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen (Beispiel:
„DATUM“, „START“ usw.).
6 Mit c/d wählen/einstellen oder 0–9 eingeben.
Wählen eines Menüpunkts aus FUNKTIONEN Gruppe D
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „KINDERSICH.“ wählen und dann OK drücken. 3 Mit a/b „TV SPERREN“, „PROG. SPERREN“ wählen und
dann OK drücken.
4 Mit 0–9 die gewünschte vierstellige „GEHEIMNUMMER“
eingeben und OK drücken.
5 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen (Beispiel:
„TYP“, „START“ usw.).
6 Mit c/d wählen/einstellen oder 0–9 eingeben.
Wählen eines Menüpunkts aus FUNKTIONEN Gruppe E
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „KINDERSICH.“ wählen und dann OK drücken. 3 Mit a/b „GEHEIMNR. ÄND.“ wählen und dann OK
drücken.
4 Mit 0–9 die GEHEIMNUMMER eingeben und dann OK
drücken.
5 Mit 0–9 die neue GEHEIMNUMMER eingeben und dann
OK drücken.
Wählen eines Menüpunkts aus FUNKTIONEN Gruppe F
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „KINDERSICH.“ wählen und dann OK drücken. 3 Mit a/b „AUFHEBEN“ wählen und dann OK drücken. 4 Mit 0–9 die GEHEIMNUMMER eingeben und dann OK
drücken.
E

TIMER

Hier stellen Sie „DATUM“ und „UHRZEIT“ (Uhr) sowie „TIMER EIN“ (Wecktimer) und „TIMER AUS“ (Schlummertimer) zum automatischen Ein- und Ausschalten von TV oder RADIO zur gewünschten Uhrzeit ein. Für „TIMER EIN“ kann auch eine bestimmte Lautstärke voreingestellt werden. Die Timerfunktionen zum Einschalten arbeiten nur, wenn die interne Uhr eingestellt ist. Stellen Sie daher zuvor unbedingt „DATUM“ und „UHRZEIT“ (Uhr) ein.
HINWEIS
• Bei Empfang eines entsprechenden Teletext-Programms werden „DATUM“ und „UHRZEIT“ automatisch eingestellt bzw. korrigiert.
• Wenn der „TIMER EIN“ eingestellt ist, leuchtet im Bereitschaftsmodus die rote WAKE-UP-Anzeige.
• „TIMER EIN“ und „TIMER AUS“ werden nicht aktiviert, wenn die Stromversorgung am a (Netzschalter) am TV ausgeschaltet wird.
• Falls der Strom ausfällt, der Netzstecker gezogen oder der Strom mit dem Netzschalter am TV ausgeschaltet wird, werden alle im „TIMER EIN“ und „TIMER AUS“ programmierten Daten gelöscht.
• Als Sicherheitsmaßnahme für den Fall, dass beim automatischen Einschalten von TV oder RADIO niemand im Hause sein sollte, schaltet das Gerät nach 120 Minuten automatisch wieder auf Bereitschaft. Falls der Betrieb fortgesetzt werden soll, genügt dazu das Drücken einer beliebigen Taste der Fernbedienung.
• Beim „TIMER AUS“ werden die gespeicherten Daten auch gelöscht, wenn der TV mit der B (Bereitschaft/Ein) auf der Fernbedienung auf Bereitschaft geschaltet wird.
• Sie können die Timer-Einstellungen durch Drücken von p (Anzeige/Info.) überprüfen.
rr
r/
rr
ss
s) das
ss
DATUMUHRZEIT
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe A (Seite 12)
Um die Timer-Funktionen verwenden zu können, müssen Datum und Uhrzeit eingestellt sein.
Automatische Einstellung: Bei Empfang eines Programms mit
Teletext können Sie „DATUM“ und „UHRZEIT“ automatisch anhand des Zeitsignals einstellen lassen.
Drücken Sie zum Synchronisieren von „DATUM“ und „UHRZEIT“ die Taste m.
• Wenn Sie ein Satellitenprogramm empfangen oder keine entsprechenden Daten verfügbar sind, müssen „DATUM“ und „UHRZEIT“ manuell eingestellt werden.
Manuelle Einstellung: Mit den Programmwahltasten (0-9)
„DATUM“ (TT/MM/JJ (Tag/Monat/Jahr)) und „UHRZEIT“ (SS:MM (Stunde:Minute)) manuell einstellen.
TIMER EIN (Wecktimer)
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe A (Seite 12)
Der „TIMER EIN“ ist zum Einschalten von TV oder RADIO innerhalb der 24 Stunden des jeweiligen Tages verwendbar. Nach dem Programmieren von „TIMER EIN“ ist der TV mit Taste B auf der Fernbedienung auf Bereitschaft zu schalten. Wenn die eingestellte Zeit erreicht ist, schaltet sich der TV bzw. das RADIO ein. SS:MM (Stunde:Minute)
WICHTIG
Wenn Sie den Weckfunktion (Timer Ein) des Gerätes nutzen wollen, schalten Sie vorher bitte alle Kindersicherungen aus. Dazu geben Sie ggf. in dem entsprechenden Menüpunkt Ihre Geheimnummer ein. Andernfalls kann es dazu kommen, dass die Weckfunktion nicht korrekt ausgeführt wird.
TIMER AUS (Schlummertimer)
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe A (Seite 12)
Der „TIMER AUS“ ermöglicht das Einstellen einer bestimmten Zeit, nach deren Ablauf der TV automatisch auf Bereitschaft schaltet. Wählbaren Punkt AUS, 30, 60, 90 oder 120 (Minuten) einstellen.
RADIO/TV
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe A (Seite 12)
Beim „TIMER EIN“ (Wecktimer) kann ein Modus (TV oder RADIO) für das automatische Einschalten voreingestellt werden.
LAUT. VORG.
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe A (Seite 12)
Beim „TIMER EIN“ (Wecktimer) kann auch die gewünschte Lautstärke für das automatische Einschalten von TV bzw. RADIO voreingestellt werden.
E

AV-LINK

Diese Funktion ist nur mit einem Videorecorder (VCR) verwendbar, der mit NexTView, Smart Link, Easy Link oder Megalogic kompatibel ist. Dieses „intelligente“ Kommunikationssystem ermöglicht Verbundbetrieb zum Steuern bestimmter VCR-Funktionen durch den TV bzw. TV-Funktionen durch den VCR. Zum Beispiel kann der VCR für Timeraufnahme vom TV programmiert oder das aktuell vom TV angezeigte Signal unabhängig von der jeweiligen Signalquelle auf dem VCR mitgeschnitten werden. In diesem Falle müssen Videorecorder und TV mittels eines voll verdrahteten SCART-Kabels über den speziell für diese Funktion vorhandenen 21-Pin-Audio/Video-Anschluss (bei diesem TV EXT2) verbunden sein. Näheres finden Sie in der Bedienungsanleitung des Videorecorders.
13
Menü-Bedienung
AVL-STEUERG. (AVL-STEUERUNG)
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe B (Seite 12)
Dieses Menü dient für „VOREINSTELLUNG LADEN“ und direktes Mitschneiden des wiedergegebenen Signals „DIREKTAUFNAHME“.
Menüpunkt Tasten
VOREINSTELLUNG LADEN
AUFNAHME STARTEN
AUFNAHME STOPPEN
OK
Blau
Rot
AVL-TIMER
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe C (Seite 13)
In diesem Menü können Sie die Start- und Stoppzeit für späteres Aufnehmen einstellen.
HINWEIS
• Nachdem sämtliche Eingaben getätigt wurden (DATUM, START, STOPP, MODUS und GESCHWINDIGKEIT), drücken Sie bitte OK, um die Daten des „AVL-TIMER“ an das exteme Videogerät zu übertragen.
DATUM
Das Aufnahmedatum einstellen. TT/MM/JJ (Tag/Monat/Jahr)
START
Die Startzeit der Aufnahme einstellen. SS:MM (Stunde:Minute)
STOPP
Die Stoppzeit zum Beenden der Aufnahme einstellen. SS:MM (Stunde:Minute)
MODUS
Um täglich, montags bis freitags oder wöchentlich zur gleichen Zeit das gleiche Programm mitzuschneiden, wählen Sie entsprechend „EINMALIG“, „MO-FR“, „TÄGLICH“ oder „WÖCHENTLICH“ vor.
HINWEIS
• Der „MODUS“ (EINMALIG, MO-FR, TÄGLICH, WÖCHENTLICH) kann nur geändert werden, wenn die entsprechenden Funktionen beim Videorecorder vorhanden sind.
GESCHWINDIGKEIT
Zum Umschalten der Aufnahmegeschwindigkeit zwischen „SP“ (Standard-Play) und „LP“ (Long-Play). Mit Standard-Play erzielen Sie die beste Bildqualität. Long­Play ermöglicht eine längere Aufnahmezeit.
HINWEIS
• „GESCHWINDIGKEIT“ (SP/LP) kann nur geändert werden, wenn der Videorecorder diese Funktionen besitzt.
E

DEMO

Die „DEMO“-Funktion (Demonstration) ermöglicht das Einsehen aller beim TV vorhandenen Menüs. Drücken Sie END zum Stoppen des DEMO-Modus.
14
Beschreibung
Überträgt die Kanal­Presetdaten des Fernsehtuners automatisch an den Tuner des über EXT2 angeschlossenen Videorecorders.
Wenn der VCR auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und zeichnet das vom TV ausgegebene Bildsignal mit (DIREKTAUFNAHME).
Der TV weist den VCR an, die Aufnahme zu stoppen.
E

KINDERSICH. (KINDERSICHERUNG)

Die Funktion „KINDERSICH.“ ermöglicht das Blockieren der Fernsehwiedergabe mit Hilfe eines vierstelligen Codes (Geheimnummer). Dieses Sperren ist sowohl für den gesamten TV mit „TV SPERREN“ als auch für einzelne Programme mit „PROG. SPERREN“ möglich. Mit der Funktion „KINDERSICH.“ können Sie auch einen Zeitraum vorgeben, in dem der TV bzw. einzelne Programme zu sperren sind. (Ihre Kinder können die gesperrten Programme in dieser Zeit nicht wählen.)
WICHTIG
Siehe „WICHTIGER HINWEIS ZUM DEAKTIVIEREN DER FORTGESCHRITTENEN KINDERSICHERUNG“ auf Seite 21.
HINWEIS
• Wenn ein Zeitraum eingestellt wurde, erfolgt das Blockieren des TVs bzw. der entsprechenden Programme nur während dieses Zeitraums.
• Das Sperren während eines vorgegebenen Zeitraums funktioniert nur einwandfrei, wenn die interne Uhr richtig eingestellt ist. Zum Kontrollieren der Uhrzeit-Einstellung siehe DATUM und UHRZEIT auf Seite 13.
TV SPERREN
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe D (Seite 13)
Zum Einstellen der KINDERSICHERUNG für den gesamten TV.
HINWEIS
Zugriff bei aktiver Sperre: Wenn der TV mit „TV SPERREN“ blockiert wurde, wird der Empfang beim Einschalten blockiert und die Aufforderung „GEHEIMNR. EINGEBEN“ erscheint. Um Programme sehen zu können, in diesem Falle zunächst über die Nummerntasten 0–9 die GEHEIMNUMMER eingeben und OK drücken. Falls die „GEHEIMNUMMER“ nicht eingegeben wird, funktionieren nur die a (Netzschalter) am TV und B (Bereitschafts-/Einschalttaste) auf der Fernbedienung.
TYP
Zum Einstellen des Zeitraums, in dem der TV gesperrt sein soll.
Menüpunkt
AUS: Hebt die Sperre auf. EIN: Zugriff ständig gesperrt. TIMER:
Zugriff während des eingestellten Zeitraums gesperrt. Wenn „TIMER“ gewählt wird, ist unbedingt auch die „START“­und „STOPP“-Zeit einzustellen.
START
Zum Eingeben der Uhrzeit (Stunde/Minute) für das Aktivieren der Sperre. SS:MM (Stunde:Minute)
STOPP
Zum Eingeben der Uhrzeit (Stunde/Minute) für das Aufheben der Sperre. SS:MM (Stunde:Minute)
PROG. SPERREN (PROGRAMM SPERREN)
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe D (Seite 13)
Zum Einstellen der KINDERSICHERUNG für einzelne Programme.
HINWEIS
Zugriff bei aktiver Sperre: Wenn ein oder mehrere Programme gesperrt sind, blockiert das Gerät den Zugriff auf diese Programme und die Aufforderung „GEHEIMNR. EINGEBEN“ erscheint. Um die betreffenden Programme sehen zu können, über die Nummerntasten 0–9 die „GEHEIMNUMMER“ eingeben und OK drücken. Falls die „GEHEIMNUMMER“ nicht eingegeben wird, funktionieren nur die Tasten P ( (Netzschalter) am TV und B (Bereitschafts-/Einschalttaste) auf der Fernbedienung.
rr
ss
r/
s) für die Kanalwahl, a
rr
ss
Menü-Bedienung
TYP
Zum Einstellen des Zeitraums, in dem der TV gesperrt sein
Wählen eines Menüpunkts aus EINRICHTUNG Gruppe B
soll.
Menüpunkt
AUS: Zum Aufheben der Sperre für das gewählte Programm. EIN: Zugriff auf das gewählte Programm ständig gesperrt. TIMER: Zugriff zum gewählten Programm während des
eingestellten Zeitraums gesperrt. Wenn „TIMER“ gewählt wird, ist unbedingt auch die „START“- und „STOPP“-Zeit einzustellen.
AUTO (VPS): Aktiviert die automatische Sperre. Das gewählte
Programm wird nur blockiert, wenn ein „VPS“-Signal* eingeht.
* Bei Programmen, die für Kinder nicht geeignet sind, strahlen
manche Sender ein sog. „VPS“-Signal zum Aktivieren der automatischen Sperre aus.
Wählen eines Menüpunkts aus EINRICHTUNG Gruppe C
PROGRAMM
Die zu sperrende Programmnummer wählen.
START
STOPP
Siehe „START“ und „STOPP“ unter „TV SPERREN“ (Siehe Seite 14)
GEHEIMNR. ÄND.
(GEHEIMNUMMER ÄNDERN)
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe E (Seite 13)
Zum Einstellen einer neuen GEHEIMNUMMER.
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe A (linke Spalte dieser Seite)
Über dieses Menü kann die anfängliche Autoinstallation neu
AUFHEBEN
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe F (Seite 13)
Zum Löschen aller Einstellungen, die für die Funktion KINDERSICHERUNG vorgenommenen wurden, mit Ausnahme der GEHEIMNUMMER.
gestartet werden. Über diese Routine können Sie die „SPRACHE“ der Bildschirm-Einblendungen und das „LAND“ wählen und die empfangbaren Fernseh- und UKW-Kanäle automatisch suchen und abspeichern lassen.
Wenn die automatische Programmsuche beendet ist, erscheint das Menü „BEARBEITEN“ (Gespeicherte Programme). Hier können Sie die Reihenfolge der

EINRICHTUNG-Menü

Programme ändern, Programme löschen und die Namen von Programmen ändern bzw. diesen acht Zeichen lange Namen geben. (Siehe Seite 8.)
E

Einstellen im EINRICHTUNG-Menü

Gemeinsame Bedienung
1 Mit Taste MENU das Menü aufrufen. 2 Mit c/d
EINRICHTUNG“ wählen.
Wählen eines Menüpunkts aus EINRICHTUNG Gruppe A
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „AUTOM. INSTALLATION“ wählen und OK
drücken.
3 Mit c/d die gewünschte Anzeigesprache wählen. 4 Mit b „LAND“ wählen und mit c/d das Land einstellen. 5 Mit OK die automatische Programmsuche starten.
Während der automatischen Programmsuche ist keine Bedienung erforderlich.
6 Wenn die automatische Kanalsuche beendet ist,
erscheint das „BEARBEITEN“-Menü.
Ermöglicht das Suchen und Speichern neuer TV­Programme, wenn die anfängliche Autoinstallation bereits erfolgt ist. (z.B. wenn in Ihrem Emfangsgebiet ein neuer Fernsehsender installiert wurde)
TYP
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe B (oben auf dieser Seite)
Wählen Sie die geeignete Einstellung von „ANTENNE“ oder „KABEL“.
1 Wählen Sie mit den Programmwahltasten (0-9) oder
über die Programmliste (a/b) die Nummer des voreinzustellenden Programms.
2 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
3 Wählen Sie mit a/b zwischen „MAN. ABSTIMMUNG“
und drücken Sie dann OK.
4 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen (Beispiel:
TYP“, „SYSTEM“ etc).
5 Zum Wählen/Einstellen c/d bzw. die Programmwahltasten
(0-9) verwenden.
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „BEARBEITEN“, „ALLG. EINST.“, „AV-EINGÄNGE“,
„HDMI-EINSTELLUNG“, „DVI-EINSTELL. ÜBER HDMI“ oder „AUSSCHALT-MODI“, wählen und OK drücken.
3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen. 4 Mit c/d wählen bzw. einstellen.
E
AUTOM. INSTALLATION
(AUTOMATISCHE INSTALLATION)
E
MAN. ABSTIMMUNG
(MANUELLE ABSTIMMUNG)
15
Menü-Bedienung
SYSTEM
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe B (Seite 15)
Näheres siehe Tabelle „Zuordnung der Kanäle“ auf Seite
23.
Band System
VHF L/L’
B/G I D/K
UHF B/G, D/K, I,
L/L’
CATV L/L’
B/G
I D/K
Reelle Kanalnummer
Kan. 02 – Kan. 10 Kan. 02 – Kan. 20 Kan. 01 – Kan. 09 Kan. 02 – Kan. 12 Kan. 21 – Kan. 69
CC-01 – CC-74 CC-01 – CC-55 Kan. 75 – Kan. 79
CC-01 – CC-68 CC-01 – CC-41
KANAL
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe B (Seite 15)
Näheres siehe Tabelle „Zuordnung der Kanäle“ auf Seite
23.
HINWEIS
• Welche Kanäle empfangen werden können richtet sich nach der TV-Norm (Band, System usw.), dem Standort und dem Bereich.
MODUS
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe B (Seite 15)
Zum Einstellen der Kanäle auf Modus „TV“, „VCR“ oder „ÜBSPR.“.
Menüpunkt
TV: Bei schwachem Empfangssignal kann das Bild instabil sein.
Solche schwachen Signale auf den TV-Modus stellen.
VCR: Bei Signalen, die von einem Videorecorder über den HF-
Eingang des TV eingespeist wurden, kann der obere Bildbereich verzerrt sein. Dieser Modus reduziert diese Probleme.
ÜBSPR.: Zum Überspringen nicht gewünschter Kanäle beim
Wählen mit den P ( Programmwahltasten (0–9) und mit den (a/b) Tasten über die Programmliste möglich.)
rr
ss
r/
s) Tasten. (Aufrufen aber über die
rr
ss
FEINABST. (FEINABSTIMMUNG)
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe B (Seite 15)
Wenn ein abgespeichertes Programm nicht exakt eingestellt wird, kann in diesem Modus eine Feinabstimmung vorgenommen werden.
HINWEIS
• Die Frequenz durch anhaltendes Drücken von c/d so einstellen, dass Sie die bestmögliche Bild- und Tonqualität erhalten, und dann OK drücken.
SUCHEN
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe B (Seite 15)
Drücken Sie c/ d, um vom jetzigen Kanal zum vorhergehenden bzw. nächsten Kanal zu wechseln.
• Der Suchlauf stoppt, wenn ein Signal gefunden ist.
• Falls der gefundene Kanal nicht gewünscht wird, mit c/d erneut
den Suchlauf starten.
• Wenn der gewünschte Kanal erreicht ist, drücken Sie OK, um
diesen abzuspeichern.
E

BEARBEITEN

Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (Seite 15)
In diesem Menü können Sie die Reihenfolge der Programme ändern, Programme löschen und die Namen von Programmen ändern bzw. diesen acht Zeichen lange Namen geben. (Siehe Seite 8.)
1 Mit c/d „TV“ oder „RADIO“ wählen. 2 Wählen Sie mit a/b den zu bearbeitenden Kanal und
drücken Sie dann OK zum Betrachten/Hören von TV/ Radio.
3 Für jede Einstellung die nachstehenden Schritte
ausführen.
BEARBEITEN
1 Mit der Rot-Taste die „BEARBEITEN“-Einstellung
anzeigen.
2 Drücken Sie a/b zum Ändern von Zeichen und c/d
zum Positionieren der Schreibmarke.
3 Zum Einspeichern des editierten Namens OK drücken. 4 Zum Verlassen des Modus END drücken.
HINWEIS
• Der gewählte Punkt wird in gelber Schrift auf rotem Hintergrund angezeigt.
• Es erscheinen der Reihe nach die Buchstaben des Alphabets, ein Leerzeichen und die Ziffern 0 bis 9.
LÖSCHEN
1 Mit der Gelb-Taste die „LÖSCHEN“-Einstellung anzeigen. 2 Drücken Sie OK, um den in der Liste gewählten Kanal
zu löschen.
3 Zum Verlassen des Modus END drücken.
HINWEIS
• Wenn Sie einen Kanal löschen, rücken die nachfolgenden Kanäle in der Liste automatisch nach, um die durch das Löschen frei gewordene Programmposition (Pr) aufzufüllen.
SORTIEREN
1 Mit der Blau-Taste die „SORTIEREN“-Einstellung
anzeigen.
2 Drücken Sie a/b, um den Kanal an die gewünschte
Position (Pr) zu bewegen.
3 Drücken Sie OK zum Abspeichern.
HINWEIS
• Wenn Sie einen Kanal verlegen, werden die nachfolgenden Kanäle neu geordnet. Es empfiehlt sich daher, das Umsortieren mit dem Kanal zu beginnen, der auf die erste Position (Pr1) gelegt werden soll.
16
Menü-Bedienung
E
ALLG. EINST.
(ALLGEMEINE EINSTELLUNG)
Das Menü „ALLG. EINST.“ dient für die generell verwendeten Einstellungen.
OSD-SPRACHE
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (Seite 15)
Sie können aus dem Konfigurierungsmenü eine von 13 Sprachen wählen: DEUTSCH, ENGLISCH, FINNISCH, FRANZÖSISCH, GRIECHISCH, ITALIENISCH, NIEDERLÄNDISCH, POLNISCH, PORTUGIESISCH, RUSSISCH, SCHWEDISCH, SPANISCH, TÜRKISCH.
WERKSEINSTELLUNG
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (Seite 15) Zum Zurückstellen auf die Werksvorgaben OK drücken.
TXT-ZEICHENSATZ
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (Seite 15)
Hier kann aus der angezeigten Liste ein Zeichensatz für Teletext gewählt werden.
QUELLE
VCR
DVD
AUTO
SIGNAL
FBAS
Y/C
RGB
SD (Standardauflösung)
HD (High­Definition)
AUTO
Beschreibung
Für Wiedergabe des Signals eines Videorecorders über den gewählten Eingang.
Für Wiedergabe des Signals eines DVD­Spielers über den gewählten Eingang
Für automatische Erkennung des Eingangssignaltyps
Beschreibung
Zum Betrachten eines COMPOSITE VIDEO­Signals von einem Videogerät.
Zum Betrachten eines S-VIDEO-Signals von einem Videogerät.
Zum Betrachten eines RGB-Signals von einem Videogerät.
Für Wiedergabe von einem Videogerät mit Komponentensignal in Standardauflösung, das an Eingang EXT4 angeschlossen ist.
Für Wiedergabe von einem Videogerät mit High Definition-Komponentensignal (hohe Auflösung), das an Eingang EXT4 angeschlossen ist.
Für automatische Erkennung (HD oder SD) von Anschluss EXT 4.
WSS (Breitbildmodus-Signalisierung)
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (Seite 15)
WSS ermöglicht automatisches Umschalten zwischen den verschiedenen Bildschirmformaten. Wählen Sie „EIN“ zum Aktivieren der „AUTO“-Funktion. Sie finden sie im Menü „BREITBILDMODUS“. (Siehe Seite 20.)
BILDDREHUNG
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (Seite 15)
Hier kann die Ausrichtung des Bilds gewählt werden.
[NORMAL] [GESPIEGELT]
ABC
E

AV-EINGÄNGE

[BILDDREHUNG]
ABC
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (Seite 15)
Über dieses Menü können Sie die Eingänge des Geräts an die dort angeschlossenen Geräte und Signaltypen anpassen. Anschluss EXT 5 ist nur zum Einstellen von „HDMI-EINSTELLUNG“ oder „DVI-EINSTELL. ÜBER HDMI“ erforderlich.
Eingang Typ
EXT 1 QUELLE
EXT 1 SIGNAL
EXT 2 QUELLE
EXT 2 SIGNAL
EXT 3 QUELLE EXT 3 SIGNAL
EXT 4 SIGNAL
VCR, DVD, AUTO FBAS, Y/C, RGB VCR, DVD, AUTO FBAS, Y/C VCR, DVD, AUTO FBAS, Y/C SD, HD, AUTO
[AUF DEM KOPF]
ABC
ABC
E

HDMI-EINSTELLUNG

E

DVI-EINSTELL. ÜBER HDMI

Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (Seite 15)
Wahl des HDMI-Anschlusses (High-Definition Multimedia Interface).
Menüpunkt
SIGNALTYP
FARBMATRIX
DYNAMIKBEREICH
AUTOM. ANSICHT*
TONWAHL*
Wählbare Punkt
RGB/ YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2
ITU601/ ITU709
STANDARD/ VERSTÄRKT
EIN/ AUS
DIGITAL/ ANALOG
Beschreibung
Wählen Sie den über die HDMI-Buchse eingehenden Videosignaltyp.
Wählen Sie die Methode für die interne Farbraumkonvertierung bei Eingang von RGB­Signalen.
Wählen Sie den Signalamplitudenbereich. Normalerweise wird „STANDARD“ eingestellt.
Stellen Sie ein, ob die Breitbildmodus­Umschaltung über die Signalerkennung erfolgen soll, einschließlich bei HDMI-Signalen.
Wählen Sie „DIGITAL“ für Audiosignale über den HDMI-Anschluss. Wählen Sie „ANALOG“ für Audiosignale über die AUDIO-Buchse.
HINWEIS
• Mit * gekennzeichnete Punkte sind in HDMI-EINSTELLUNG verfügbar. Außer „TONWAHL“ alle Punkte in DVI-EINSTELL. ÜBER HDMI verfügbar.
17
Menü-Bedienung
E

AUSSCHALT-MODI

Die AUSSCHALT-MODI-Einstellung hilft Strom zu sparen.
AUTO PC AUS
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (Seite 15)
Bei Einstellung auf „EIN“ schaltet sich das Gerät automatisch aus (Standby), wenn im PC-Eingangsmodus vom PC kein Bildsignal mehr eingeht.
AUTO STD-BY 15 MIN
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (Seite 15)
Wenn aktiviert, schaltet das Gerät nach 15 Minuten ohne Signaleingang automatisch aus.
AUTO SYSTEM AUS
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (Seite 15)
Bei Einstellung auf „EIN“ schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn länger als 3 Stunden keine Bedienung erfolgt.

Praktische Einstellungen und Funktionen

Moduseinstellungen für PC-EINGANG

E

BILD/TON-Einstellungen

Nach dem Anschließen des PC an Ihren TV (siehe Seite 7) können Sie anhand der folgenden Anleitungen die gewünschten „BILD“- und „TON“-Einstellungen vornehmen.
1 Mit b auf der Fernbedienung das „EXT. QUELLEN-
MENÜ“ aufrufen.
2 Mit a/b „PC INPUT“ wählen und OK drücken, um das
PC-Bild auf dem TV anzuzeigen.
3 Für BILD-Einstellungen:
Mit MENU oder der Rot-Taste die BILD-Einstellungen aufrufen.
1 Mit a/b den gewünschten BILD-Menüpunkt wählen.
(KONTRAST, HELLIGKEIT, PHASE, CLOCK)
2 Mit c/d wunschgemäß einstellen. 3 Das Menü mit END schließen.
Für TON-Einstellungen: Mit der Grün-Taste die TON-Einstellungen aufrufen.
1 Mit a/b den gewünschten TON-Menüpunkt wählen.
(LAUTSTÄRKE, BALANCE, LOUDNESS, DYNAM. BASS, MODUS)
2 Mit c/d wunschgemäß einstellen bzw. den gewünschten
Punkt wählen.
3 Das Menü mit END schließen.

E Bildlage

Nach dem Anschließen des PC an Ihren TV (siehe Seite 7) können Sie anhand der folgenden Anleitungen die horizontale und vertikale Bildlage anpassen.
1 Die Schritte 1 und 2 von BILD/TON-Einstellungen
ausführen.
2 a/b/c/d drücken, um das Bild horizontal (H-POS)
und vertikal (V-POS) zu zentrieren.
E

PC-Kompatibilitätstabelle

Vertikal-frequenz 60 Hz
O O O O O O O O O
VGA
WVGA SVGA XGA
WXGA
SXGA
Auflösung
640 g 400 720 g 400 640 g 480 848 g 480 800 g 600 1024 g 768 1280 g 720 1280 g 768 1280 g 1024
18
Praktische Einstellungen und Funktionen

Moduseinstellungen für HD

Sie können die Modi „BILD“ und „TON“ wunschgemäß einstellen, wenn Ihr TV ein HD-Bildsignal empfängt.
1 Mit b auf der Fernbedienung das „EXT. QUELLEN-
MENÜ“ aufrufen.
2 Mit a/b „EXT4“ oder „EXT5“ wählen und OK drücken. 3 Für BILD-Einstellungen:
Mit MENU oder der Rot-Taste die BILD-Einstellungen aufrufen.
1 Mit a/b den gewünschten BILD-Menüpunkt wählen.
(KONTRAST/HELLIGKEIT/FARBE/SCHÄRFE/HDMI­EINSTELLUNG*/DVI-EINSTELL. ÜBER HDMI*)
*HDMI-EINSTELLUNG oder DVI-EINSTELL. ÜBER HDMI sind nur für EXT5 verfügbar. Mit a/b den gewünschten Punkt wählen und dann OK drücken. (Siehe Seite 17.)
2 Mit c/d wunschgemäß einstellen. 3 Das Menü mit END schließen.
Für TON-Einstellungen: Mit der Grün-Taste die TON-Einstellungen aufrufen.
1 Mit a/b den gewünschten TON-Menüpunkt wählen.
(LAUTSTÄRKE, BALANCE, LOUDNESS, DYNAM. BASS, MODUS)
2 Mit c/d/a/b wunschgemäß einstellen bzw. den
gewünschten Punkt wählen.
3 Das Menü mit END schließen.

FM Radio-Menü

Zum Radiohören die RADIO-Taste auf der Fernbedienung drücken. Um diese Funktion verwenden zu können, ist zunächst das Antennenkabel an den entsprechenden FM­Antenneneingang anzuschließen.
E

Radioeinstellungen

Mit der RADIO-Taste an der Fernbedienung können Sie das Einstellmenü für den UKW-Radioempfang aufrufen.
1 Mit RADIO das RADIO-Menü aufrefen. 2 Mit a/b das zu bearbeitende Programm wählen. 3 Mit c/d die Lautstärke einstellen. 4 END drücken, um das RADIO-Menü zu verlassen.
E

Automatischer Sendersuchlauf

Sie können die verfügbaren Sender automatisch suchen und abspeichern lassen.
1 Mit RADIO das RADIO-Menü aufrufen. 2 OK drücken, woraufhin „AUTOMATISCHER
SENDERSUCHLAUF, ALLE RADIO-PROGRAMME WERDEN GELÖSCHT!“ angezeigt wird.
3 OK drücken, um die Sendersuche zu starten.
• Das Gerät sucht, speichert und sortiert (nach festgelegten Vorgaben) alle gefundenen Radioprogramme.
• Dieser Suchlauf kann einige Minuten dauern.
4 END drücken, um das RADIO-Menü zu verlassen.
• Zum Löschen, Bearbeiten oder Umsortieren von Programmen siehe „BEARBEITEN“ auf Seite 8 und 16.
E

Manueller Sendersuchlauf

Sie können manuell nach neuen Sendern suchen und diese abspeichern.
1 Mit RADIO das RADIO-Menü aufrufen. 2 Die Rot-Taste drücken, um manuell nach
Radioprogrammen zu suchen.
• Die zwei Ziffern (0–9) für Suchen nach einem neuen Radioprogramm eingeben, woraufhin „RADIO ABSTIMMUNG“ erscheint.
3 Mit a/b zwischen „FREQUENZ“ und „SUCHEN“
wählen.
„FREQUENZ“-Modus:
1 Mit a/b „FREQUENZ“ wählen. 2 Mit c/d nach Frequenz suchen lassen oder die fünf
Stellen (0–9) der gewünschten Frequenz eingeben.
3 OK drücken, um den Sender zu speichern.
„SUCHEN“-Modus:
1 Mit a/b„SUCHEN“ wählen. 2 Mit c/d in Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung suchen
lassen.
• Der Suchlauf stoppt, sobald ein Sender gefunden wurde.
• Drücken Sie emeut c/d bis der gewünschte Sender gefunden wurde.
3 OK drücken, um den Sender zu speichern.
19
Praktische Einstellungen und Funktionen

BREITBILDMODUS

Auf Drücken der f-Taste an der Fernbedienung kann das Format des angezeigten Bilds direkt gewählt werden.
HINWEIS
• Wenn auf FM-Radio geschaltet ist, ist „BREITBILDMODUS“ nicht wählbar.

E Manuelle Wahl

1 Mit f das „BREITBILDMODUS“-Menü aufrufen. 2 Mit a/b „BREITBILDMODUS“ und dann mit c/d die
gewünschte Bildschirmgröße wählen.
Menüpunkt
NORMAL 4:3: Für Bilder im 4:3-„Standardformat“. Zu beiden
Seiten erscheinen Balken.
KINO: Für 16:9-Programme mit Kinofilmen etc. Bei manchen
Programmen können oben und unten Balken erscheinen.
ZOOM 14:9: Auf den Seiten erscheinen schmale Balken. Bei
manchen Programmen können auch oben und unten Balken erscheinen.
PANORAMA: In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich bis
an die rechten und linken Bildschirmkanten gestreckt.
VOLL: Für 16:9-Bilder im Squeeze-Format. AUTO: In diesem Modus wird das Bildformat automatisch
umgeschaltet.
Wenn „KINO“, „ZOOM 14:9“ oder „PANORAMA“ gewählt ist, kann die vertikale „GRÖSSE“ und vertikale „POSITION“ verändert werden.
1 Die obigen Schritte 1 und 2 wiederholen und „KINO“,
„ZOOM 14:9“ oder „PANORAMA“ wählen.
2 Mit a/b „GRÖSSE“ oder „POSITION“ wählen. Die
Anzeige „GRÖSSE“ oder „POSITION“ erscheint.
3 Mit c/d die Größe bzw. Bildlage wunschgemäß
einstellen.
4 OK drücken, um die vertikale „GRÖSSE“ oder vertikale
„POSITION“ zu normalisieren.
5 Das Menü mit END schließen.

E Automatische Wahl

Teletext-Funktionen

Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen Teletextsignale zum Betrachten auf ein grafisches Format. Zum Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und Programmvorschauen.
1 Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe
Signalquelle mit Teletext.
2 Drücken Sie erneut m, um den Teletext auf der linken
und das normale Bild auf der rechten Bildschirmhälfte anzuzeigen.
3 Noch einmal m drücken, um den Teletext auf dem
ganzen Bildschirm anzuzeigen.
4 Erneut m drücken, um nur das normale Bild
anzuzeigen.
Tastenfunktionen
Tasten
P (r/s)
Farben (Rot, Grün, Gelb, Blau)
0–9
f
(BREITBILD­MODUS)
k
(Aufdecken)
Erhöhen oder Vermindern der Seitennummer
Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der Taste für die entsprechende Farbe (Rot, Grün, Gelb, Blau) an der Fernbedienung aufrufen.
Seiten von 100 bis 899 können über 0–9 direkt gewählt werden.
Wählen Sie für die Anzeige des Teletextes zwischen ganzem Bildschirm, oberer Hälfte und unterer Hälfte.
Zum Wählen zwischen Anzeigen und Verdecken versteckter Informationen wie z.B. Antworten in einem Quiz.
Beschreibung
Manche Sender strahlen ein WSS-Signal aus, das die Original-Bildschirmgröße bezeichnet. Wenn der TV auf „AUTO“ geschaltet ist und ein WSS-Signal empfängt, stellt er das Bildformat automatisch entsprechend ein.
1 Mit f das „BREITBILDMODUS“-Menü aufrufen. 2 Mit a/b „BREITBILDMODUS“ wählen und dann mit
c/d „AUTO“ auswählen.
Bei Empfang von
WSS-Code 16:9 WSS-Code 14:9
WSS-Code 4:3
HINWEIS
• Wenn bei Wiedergabe eines TV-Signals von einer externen Quelle (über EXT1 oder EXT2) Daten für Format 16:9 eingehen (über den Pin für AV-Steuerung), wählt das Gerät automatisch „VOLL“.
• Damit die AUTO-Funktion einwandfrei arbeitet, ist im Menü „ALLG. EINST.“ der Menüpunkt „WSS“ auf „EIN“ einzustellen. Zum Kontrollieren siehe Seite 17.
• Empfängt der Fernseher keinen WSS-Code; schaltet das Gerät automatisch auf „PANORAMA“.
20
LCD-TV wählt automatisch
KINO ZOOM 14:9
NORMAL 4:3
3 (Halten)
[ (Untertitel)
1 (Unterseite)
Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten bzw. Deaktivieren des Haltemodus.
Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der Untertitel.
• Falls das Programm keine Untertiteldaten überträgt, werden keine Untertitel angezeigt.
• Falls mehrere Untertitelseiten ausgestrahlt werden, erneut [ drücken, um die zusätzlichen Untertitelseiten anzuzeigen.
Zum Anzeigen bzw. Verstecken von Unterseiten.
Rot: Führt zur vorherigen Seite.
Grün: Führt zur nachfolgenden Seite.
• Diese beiden Tasten erscheinen auf dem Bildschirm als Symbole l und k.
• In manchen Fällen kann die Nummer „3979“ (kein Bezug auf Unterseiten) angezeigt werden. Dies stellt keine Störung dar.

Anhang

Fehlersuche

Problem Lösungsansätze
• Kein Strom
• Kein Betrieb möglich
• Kein Ansprechen auf Fernbedienung
Verfärbungen, Farbe blass oder zu dunkel, schlechter Farbabgleich
• Plötzliches Ausschalten
• Kein Bild
• Kein Ton
• Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 3.)
• Strom eingeschaltet? (Siehe Seite 8.)
• Vergewissern Sie sich, dass der a (Netzschalter) des TV eingeschaltet ist.
• Externe Einflüsse wie Gewitter oder statische Elektrizität können Funktionsstörungen verursachen. In solchen Fällen das Gerät zunächst aus- und wieder einschalten oder den Netzstecker ziehen und nach 1 oder 2 Minuten wieder anschließen.
• Batterie in falscher Ausrichtung (e, f) eingelegt? (Siehe Seite 4.)
• Batterien erschöpft? (Durch neue Batterien ersetzen.)
• Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt?
• Starker Einfall von Leuchtstoffröhrenlicht in den Fernbedienungssensor?
• Bildpegel einstellen. (Siehe Seite 10.)
• Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
• Systemeinstellung kontrollieren. (Siehe Seite 16.)
• Kontrollieren Sie die Eingangstyp-Einstellung von AV-EINGÄNGE. (Siehe Seite 17.)
• Innentemperatur des Geräts erhöht.
• Reinigen bzw. alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen.
• Einstellung der Ausschaltfunktion kontrollieren. (Siehe Seite 18.)
• Externe Geräte richtig angeschlossen? (Siehe Seite 7.)
Eingangstyp-Einstellung von AV Seite 17.)
• Richtiger Eingang gewählt? (Siehe Seite 17.)
• Nicht kompatibles Signal zugespielt? (Siehe Seite 18.)
• Bildeinstellungen richtig gewählt? (Siehe Seiten 10 bis 11.)
• Antenne richtig angeschlossen? (Siehe Seite 3.)
• Lautstärke zu niedrig eingestellt? (Siehe Seite 5.)
• Vergewissern Sie sich, dass kein Kopfhörer angeschlossen ist. (Siehe Seite 6.)
• Vergewissern Sie sich, dass der Ton nicht stummgeschaltet ist. (Siehe Seite 5.)
-EINGÄNGE
vor dem Anschluss korrekt vorgenommen? (Siehe

WICHTIGER HINWEIS ZUM DEAKTIVIEREN DER FORTGESCHRITTENEN KINDERSICHERUNG

Es empfiehlt sich, die nachstehenden Instruktionen aus der Bedienungsanleitung zu entfernen, damit sie nicht von Kindern gelesen werden. Da die Bedienungsanleitung mehrsprachig verfasst ist, wird dies auch für die entsprechenden Abschnitte in den anderen Sprachen empfohlen. Bewahren Sie die Instruktionen sicher auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können. Wenn Sie Ihre Geheimnummer vergessen haben und die „Fortgeschrittene Kindersicherung“ nicht mehr deaktivieren können, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1 Mit MENU das Menü aufrufen. 2 Mit c/d „FUNKTIONEN“ wählen. 3 Mit a/b „KINDERSICH.“ wählen. 4 Mit OK die Optionen von „KINDERSICH.“ anzeigen. 5 Mit a/b „GEHEIMNR. ÄND.“ wählen. 6 OK drücken. Die „GEHEIMNUMMER“-Eingabemaske erscheint. 7 Geben Sie mit den Programmwahltasten (Tasten 0-9) die Nummer „3001“ ein. 8 Bestätigen Sie mit OK. Das Menü „GEHEIMNUMMER ÄNDERN“ erscheint. 9 Geben Sie mit den Programmwahltasten (Tasten 0-9) eine neue vierstellige Geheimnummer ein.
10 Bestätigen Sie die neue Eingabe mit OK.
HINWEIS
• Als Vorsichtsmaßnahme sollten Sie Ihre GEHEIMNUMMER auf der Rückseite dieser Anleitung eintragen, ausschneiden und an einem für Kinder nicht zugänglichen Ort aufbewahren.
21
Anhang

Technische Daten

Gegenstand
LCD-Panel 26o Advanced Super View &
Anzahl Pixel 3.147.264 Bildpunkte (1366 g 768 g 3 Punkte)
Videofarbsystem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV­Funktion
FM­Radiofunktion
Helligkeit 450 cd/m
Lebensdauer der Hintergrundleuchte 60.000 Stunden (bei Standard-Hintergrundbeleuchtung)
Betrachtungswinkel H : 170° V : 170°
Audioverstärker 10 W g 2
Lautsprecher ø 8 cm 2 Stck.
Anschlüsse
OSD-Anzeigesprachen Englisch/Deutsch/Französisch/Italienisch/Spanisch/Niederländisch/Schwedisch/
Stromversorgung 220–240 V
Leistungsaufnahme
Gewicht
Empfangbare Kanäle
TV-Tunersystem
STEREO/BILINGUAL NICAM/A2
Kanalumfang
Radio-Abstimmsystem
Rückseite
VHF/UHF Kan. E2–E69, Kan. F2–F69, Kan. I21–I69, Kan. IR A–IR J
CATV
Antenneneingang
Eingang
EXT 1
EXT 2
EXT 3 S-VIDEO (Y/C-Eingang), RCA-Cinch (AV-Eingang)
EXT 4 RCA-Cinch (Komponenteneingang), ø 3,5-mm-Klinkenbuchse (Audio-Eingang)
EXT 5 HDMI (Digital-AV-Eingang), ø 3,5-mm-Klinkenbuchse (Audio-Eingang)
PC INPUT D-sub 15-Pin (ANALOG RGB), ø 3,5mm-Klinkenbuchse (Audio-Eingang)
AV OUTPUT RCA-Cinch (variabel/konstant)
Kopfhörer
26o LCD-FARBFERNSEHGERÄT, Modell LC-26BV6E
BLACK TFT LCD
B/G, I, D/K, L, L’TV-Standard (CCIR)
Hyperband, Kan. S1–S41
99 Kanäle Automatische Presets, Automatische Eingabe der Kanalnamenl, Automatisches Sor tieren
87,5-108 MHz
99 Kanäle Automatische Presets, Automatische Eingabe der Kanalnamenl, Automatisches Sor tieren
2
UHF/VHF 75 q DIN
DINFM Radio-
SCART (AV-Eingang, Y-C-Eingang, RGB-Eingang, TV-Ausgang)
SCART (AV-Eingang/Ausgang, Y-C-Eingang, AV Link)
ø 3,5-mm-Klinkenbuchse (Audioausgang)
Portugiesisch/Finnisch/Türkisch/Griechisch/Russisch/Polnisch
Wechselspannung, 50 Hz
110 W (0,8 W Bereitschaft) (nach IEC60107)
12 kg (nur Display), 15 kg (Display mit Ständer)
32o LCD-FARBFERNSEHGERÄT, Modell LC-32BV6E
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
135 W (0,8 W Bereitschaft) (nach IEC60107)
15,5 kg (nur Display), 19,5 kg (Display mit Ständer)
• Um fortlaufende Verbesserungen sicherzustellen, behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.
HINWEIS
• Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.
Vorsichtsmaßnahmen für Benutzung bei hohen und niedrigen Umgebungstemperaturen
• Wenn dieses Gerät in einer Umgebung mit niedriger Temperatur (z.B. unbeheizter Raum, Büro) verwendet wird, kann das Bild nachziehen oder leicht verzögert angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und das Gerät funktioniert wieder normal, wenn sich die Temperaturen im Raum normalisieren.
• Das Gerät nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen lassen. Das Gerät sollte auch nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist, oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das Gehäuse verziehen und es kann zu Fehlfunktionen der LCD-Panele kommen. Lagertemperatur: f20°C bis e60°C.
22
Anhang

Zuordnung der Kanäle

Band System
L/L’
B/G
VHF
I
D/K
L/L’
UHF
CATV
B/G
I
D/K
L/L’
B/G
I
D/K
Kanal
F-2 – F-4
F-5 – F-10
E-2 – E-4
E-5 – E-12
A – H
IR-1(A) – IR-9(J)
E-2 – E-4 E-5 – E-12 R-I – R-XII
F-21 – F-69 E-21 – E-69
I-21 – I-69
E-21 – E-69
B – Q 17 – 60 61 – 74
M1/S1 – M10/S10
U-1/S-11 – U-10/S-20
S-21 – S-41
M-1 – M-7
B-1 – B-7 S’1/S21 – S’5/S25 M1/S1 – M10/S10
U-1/S-11 – U-10/S-20
S-21 – S-41
E-1 – E-41
Reelle Kanalnummer
CH-02 – CH-04 CH-05 – CH-10 CH-02 – CH-04 CH-05 – CH-12 CH-13 – CH-20 CH-01 – CH-09 CH-02 – CH-04 CH-05 – CH-12 CH-71 – CH-82 CH-21 – CH-69 CH-21 – CH-69 CH-21 – CH-69 CH-21 – CH-69 CC-01 – CC-16 CC-17 – CC-60 CC-61 – CC-74 CC-01 – CC-10 CC-11 – CC-20 CC-21 – CC-41 CC-42 – CC-48 CC-49 – CC-55 CC-75 – CC-79 CC-01 – CC-10 CC-11 – CC-20 CC-21 – CC-41 CC-42 – CC-63 CC-64 – CC-68 CC-01 – CC-41
Frequenzbereich (MHz)
55,75 – 63,74
176,00 – 216,00
48,25 – 62,25 175,25 – 224,25 53,75 – 210,25 45,75 – 215,25
48,25 – 62,25 175,25 – 224,25
49,75 – 223,25
471,25 – 855,25 471,25 – 855,25 471,25 – 855,25 471,25 – 855,25 116,75 – 296,75 120,00 – 292,00 303,25 – 459,25 105,25 – 168,25 231,25 – 294,25 303,25 – 463,25 115,25 – 163,25 231,25 – 279,25
69,25 – 97,25 105,25 – 168,25 231,25 – 294,25 303,25 – 463,25 48,00 – 304,00
69,25 – 98,25 105,25 – 463,25
Speziell verfügbar
in Frankreich
in Italien
Irland/ (in Großbritannien)
in Frankreich
in Großbritannien
in Frankreich
in den Niederlanden
in der Schweiz
in Großbritannien
Die Consumer Electronics Industrie hat eine gemeinsame Vereinbarung getroffen, die Energieeffizienz von Fernsehgeräten zu verbessern. SHARP hat sich ebenfalls dieser Vereinbarung angeschlossen. Aus diesem Grunde finden Sie auf der Vorderseite dieses Produktes gegebenenfalls ein Zeichen, welches über den Energieverbrauch in den verschie-denen Betriebszuständen informiert.
“Betrieb” - Energieverbrauch des Produktes (in Watt) im Betrieb, d.h. bei der Ausstrahlung von Bild und Ton (gemessen nach dem Standard IEC 62087:2002)
“Standby” - Energieverbrauch des Produktes (in Watt) im Standby-Modus, d.h. wenn keine Bild- und Tonausstrahlung erfolgt (gemessen nach dem Standard IEC 62087:2002)
Geschätzter jährlicher Energieverbrauch (in kWh) bei einem angenommenen Nutzungszyklus von 4 Stunden “Betrieb” und 20 Stunden “Standby” bei 365 Tagen
Hinweis: Der Meßstandard IEC 62087:2002 unterstellt ein bestimmtes Helligkeits- und Lautstärke-Niveau, welches von dem bei diesem Produkt voreingestellten Niveau abweichen kann. Aus diesem Grunde kann der angegebene Energieverbrauch von dem tatsächlichen Verbrauch abweichen und dient damit nur zur Orientierung.
23
Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro­und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
24
LC-26/32BV6E
(567.9) / [700.4] (567,9) / [700,4]
(421) / [473]
(519) / [677]
(663) / [795]
(57) / [109]
( ) : LC-26BV6E [ ] : LC-32BV6E
: LC-26/32BV6E
108
(407) / [479]
(320,6) / [395,1]
(504) / [576]
(556) / [638]
(52) / [62]
(320.6) / [395.1]
LC-26BV6E LC-32BV6E
(100)
(355) / [400]
3.1 3,1
(278) / [307]
[200]
(100)
(50)
[200]
[115]
SHARP CORPORATION
PIN
Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico
Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Stampato in Spagna Gedrukt in Spanje Impreso en España
TINS-B978WJZZ
05P07-SP-NG
Loading...