LIQUID CRYSTAL TELEVISION
TÉLÉVISEUR ACL
TELEVISOR CON PANTALLA DE
CRISTAL LÍQUIDO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN
Products that have earned the ENERGY STAR® are designed to protect the environment
through superior energy efficiency.
Les produits agréés ENERGY STAR
rendement énergétique supérieur.
®
sont conçus pour protéger l’environnement par un
LC-20SH4U
TÉLÉVISEUR ACL
FRANÇAIS
MODE D’ EMPLOI
FRANÇAIS
IMPORTANT :
Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter
les numéros de modèle et de série dans l’espace prévu à
cet effet. Vous trouverez ces numéros au dos du téléviseur.
N° de modèle :
N° de série :
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE
OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU PANNEAU ARRIÈRE).
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN À UN
PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole (éclair dans un triangle équilatéral)
avertit l’utilisateur de la présence dans le
boîtier de l’appareil d’une «tension
dangereuse» non isolée suffisamment élevée
pour causer une électrocution aux personnes.
Ce symbole (point d’exclamation dans un
triangle équilatéral) avertit l’utilisateur de la
présence d’instructions d’utilisation et
d’entretien (dépannage) importantes dans la
documentation accompagnant l’appareil.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
1
INFORMATIONS IMPORTANTES (Suite)
ATTENTION : POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE
AVEC SA LAME LA PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE
DE LA PRISE ET ENFONCEZ-LA À FOND.
ATTENTION :
NE PAS PLACER CET APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT
QUI N’EST PAS STABLE. L’APPAREIL POURRAIT TOMBER ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES
ET SUBIR DES DOMMAGES IMPORTANTS. UTILISER SEULEMENT SUR UNE TABLE, UN CHARIOT,
UN TRÉPIED OU UN SUPPORT RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT OU VENDU AVEC L’APPAREIL.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR INSTALLER L’APPAREIL ET UTILISER LES
DISPOSITIFS DE MONTAGE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. L’ENSEMBLE APPAREIL/
SUPPORT DOIT ÊTRE DÉPLACÉ AVEC SOIN. DES ARRÊTS BRUSQUES, UNE FORCE EXCESSIVE
ET DES SURFACES INÉGALES PEUVENT FAIRE BASCULER L’ENSEMBLE.
AVERTISSEMENT : Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans
l’autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
«Note à l’intention de l’installateur de télévision par câble : Nous attirons l’attention de l’installateur de télévision par câble sur l’article
820-40 du Code National de l’Électricité qui fournit des directives pour l’exécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment
que la terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d’entrée du câble.»
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
Cet appareil comprend des soudures d’étain-plomb, ainsi qu’une lampe fluorescente contenant une petite quantité de
mercure. Il se peut que la mise au rebut de ces matériaux soit soumise à des réglementations environnementales. Pour
obtenir plus de détails sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les autorités locales concernées ou consulter
Web d’Electronic Industries Alliance : www.eia.org
le site
2
CHER CLIENT SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la
sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité avant l’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des
dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise
utilisation de l’appareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou d’incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels
dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Pour votre sécurité et
prolonger la durée de service de votre téléviseur couleur LCD, lisez attentivement ce qui suit avant l’utilisation :
■ Lisez les instructions—N’utilisez pas cet appareil sans avoir lu et bien compris toutes les instructions d’utilisation.
■ Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr—Ces instructions de sécurité et d’utilisation doivent être
rangées dans un endroit sûr afin de pouvoir être consultées facilement.
■ Respectez les mises en garde—Toutes les mises en garde qui se trouvent sur l’appareil et dans le mode d’emploi
doivent être strictement respectées.
■ Suivez les instructions—Toutes les instructions d’utilisation doivent être suivies.
■ Accessoires—N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. L’utilisation
d’accessoires inadéquats peut être à l’origine d’un accident.
■ Alimentation électrique—Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spécifiée sur l’étiquette
signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie
d’électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d’alimentation, consultez le
mode d’emploi.
■ Protection du cordon d’alimentation—Placez le cordon d’alimentation correctement de manière qu’il ne puisse pas
être piétiné ou comprimé par un objet. Vérifiez le cordon au niveau des fiches et à la sortie de l’appareil.
■ Surcharge électrique—Ne dépassez pas la capacité électrique des prises de courant ou des rallonges. Ceci ferait
courir un risque d’incendie ou d’électrocution.
■ Pénétration d’objets et de liquides—N’introduisez jamais d’objets dans les orifices ou ouvertures d’aération de
l’appareil. Ils pourraient toucher des pièces sous haute tension à l’intérieur de l’appareil et provoquer une
électrocution ou un court-circuit. Pour la même raison, veillez à ne jamais renverser de liquide sur l’appareil.
■ Dépannage—N’essayez pas d’effectuer vous-même un dépannage. Le retrait des couvercles peut vous exposer à
une haute tension et à d’autres conditions dangereuses. Confiez tout dépannage à un technicien qualifié.
■ Réparation—Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et faites effectuer la réparation par un
technicien qualifié dans les cas suivants :
a.si le cordon d’alimentation ou la fiche secteur est endommagé(e) ;
b. si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur ;
c. si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ;
d. si l’appareil ne fonctionne pas de la manière décrite dans le mode d’emploi ;
Ne touchez qu’aux commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres commandes
peut causer des dommages et rend souvent nécessaire un réglage complet par un technicien qualifié.
e. si l’appareil est tombé ou a été endommagé ;
f. si l’appareil présente une anomalie. Toute anomalie constatée est le signe qu’une réparation est nécessaire.
■ Pièces de rechange—Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de
rechange prescrites par le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques et performances que les
pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut occasionner un incendie ou une électrocution et/ou
exposer à d’autres risques.
■ Vérifications de sécurité—Après un dépannage ou une réparation, demandez au technicien d’effectuer les
vérifications de sécurité nécessaires pour s’assurer que le téléviseur est en bon état de fonctionnement.
■ Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l’appareil au mur ou au plafond, observez la procédure
d’installation recommandée par le fabricant.
■ Polarisation—Il se peut que le cordon de courant alternatif du cordon d’alimentation soit doté d’une fiche secteur
polarisée (fiche ayant une lame plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être enfoncée dans la prise de courant
que dans un seul sens. Ceci est une caractéristique de sécurité. Si vous ne parvenez pas à enfoncer
complètement la fiche dans la prise, essayez de l’enfoncer dans l’autre sens. Si cela n’est pas possible, votre
prise est de modèle ancien et vous devrez la faire remplacer par un électricien. Ne passez pas outre la
caractéristique de sécurité de la fiche polarisée.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (Suite)
■ Nettoyage—Avant de nettoyer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de
la prise de courant. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. N’utilisez
pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
■ Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil près de l’eau (baignoire, lavabo, évier,
cuve de lessivage, piscine, etc.) ou dans un sous-sol humide.
■ Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, support, trépied ou table
instable. Il pourrait blesser gravement quelqu’un en tombant et être endommagé.
N’utilisez qu’un chariot, support, trépied, console ou table recommandé(e) par le
fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous montez l’appareil au mur, suivez les
instructions du fabricant. N’utilisez que les pièces de montage recommandées par
le fabricant.
■ Lorsque vous déplacez l’appareil alors qu’il se trouve sur un chariot, procédez
avec les plus grandes précautions. Des arrêts brusques, une force excessive ou
des irrégularités du plancher peuvent provoquer sa chute du chariot.
■ Aération—Les orifices et autres ouvertures du boîtier sont destinés à l’aération.
Ne les bouchez pas et ne les couvrez pas. Une aération insuffisante peut
provoquer une surchauffe et/ou raccourcir la durée de service de l’appareil. Ne
placez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface similaire
car ceci pourrait boucher les ouvertures d’aération. Cet appareil n’est pas prévu
pour être encastré. Ne le placez pas dans un endroit clos tel qu’une bibliothèque
ou un casier, sauf si l’aération est suffisante et si les instructions du fabricant
sont respectées.
■ Le panneau à cristaux liquides de cet appareil est en verre. Il peut donc se briser
s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des morceaux
de verre si le panneau à cristaux liquides vient à se briser.
■ Sources de chaleur—Ne placez pas cet appareil près de sources de chaleur
telles que radiateurs, appareils de chauffage, poêles ou autres appareils
dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
■ Le panneau à cristaux liquides est un produit de très haute technologie. Il compte 921.600 transistors en couche
mince (TFT) qui assurent une image finement détaillée.
Il est possible que quelques pixels de l’écran (points fixes bleus, verts ou rouges sur l’écran) ne soient pas actifs. Ceci
n’affecte pas la performance du téléviseur.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (Suite)
■ Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci est reliée à la terre afin de protéger
le poste contre les sautes de tension et l’accumulation de charges électrostatiques.
La section 810 du Code national de l’électricité fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât
d’antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de la descente d’antenne à une unité de décharge
d’antenne, le calibre des conducteurs de terre, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne, le raccordement aux
électrodes de terre et les conditions requises pour l’électrode de terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE
SELON LE CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
DESCENTE
D’ANTENNE
COLLIER DE MISE
À LA TERRE
UNITÉ DE DÉCHARGE
BOÎTIER DE
LA COMPAGNIE
D’ÉLECTRICITÉ
NEC – CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE TERRE DE
LA COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ
(NEC ART. 250, PARTIE H)
D’ANTENNE
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE
(NEC SECTION 810-21)
■ Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsqu’il doit
rester longtemps sans surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise
d’alimentation secteur et déconnectez l’antenne. Ceci l’empêchera d’être
endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique.
■ Lignes électriques — L’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou de distribution
électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d’où elle
pourrait tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l’installation d’une antenne
extérieure, toutes les précautions doivent être prises pour ne pas toucher ces
lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel.
■ Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur le téléviseur ou à sa proximité,
afin d’éviter les incendies.
■ Veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l’eau sur ces appareils afin
d’éviter les incendies ou les électrocutions. Ne placez jamais d’objets remplis de
liquide, comme des vases, sur ces appareils.
■ Pour éviter un risque d’incendie ou de décharge électrique, ne placez pas le
cordon d’alimentation sous le téléviseur ou tout autre objet lourd.
■ Ne faites pas d’arrêt sur image trop long, pour éviter une rémanence d’image.
5
Table des matières
INFORMATIONS IMPORTANTES ..................................... 1
CHER CLIENT SHARP ..................................................... 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................. 3
Table des matières ...........................................................6
• Les “Dimensional Drawings” (dimensions de l’appareil)
de chaque modèle se trouvent sur la face interne du
couvercle arrière.
Notez que les valeurs numériques sont indiquées en
anglais et que l’unité de longueur est le pouce et le
millimètre (mm).
6
Accessoires fournis
LC-20SH4U
Témoin
SLEEP TIMER
Capteur de
télécommande
Témoin POWER
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec le téléviseur LCD.
Télécommande sans fil
pages 7 et 12
Piles de format « AA » (×2)
page 7
Cordon d’alimentation
page 9
Mode d’emploi
Préparation
Installation des piles dans la télécommande
Avant d’utiliser le téléviseur LCD pour la première fois, mettez en place les deux piles de format « AA » fournies, dans la
télécommande. Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez-les par des piles
neuves de format « AA ».
1 Ouvrez le couvercle des
piles.
2 Introduisez deux piles de
format « AA ».
3 Fermez le couvercle des piles.
1
2
• Détachez le couvercle
en appuyant sur la
partie (").
Attention!
Précautions pour les piles
Si les piles ne sont pas correctement utilisées, elles peuvent couler et/ou exploser. Observez les instructions ci-dessous.
• Installez les piles, en respectant les indications de polarité des bornes (+) et (–).
•Des piles de types différents n’ont pas les mêmes caractéristiques. N’utilisez pas plusieurs types de piles ensemble.
• N’utilisez pas des piles neuves avec des piles usagées. Ceci raccourcirait la durée de service des piles neuves et/ou
pourrait faire couler les piles usagées.
•Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Le liquide chimique qui en coule peut provoquer des éruptions cutanées.
Si un produit s’échappe, essuyez-le avec un chiffon.
• Les piles, fournies avec le téléviseur LCD, peuvent avoir une durée de fonctionnement plus courte, en raison des
conditions de stockage.
•Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles de la télécommande.
• Installez les piles dans
le compartiment des
piles, en respectant les
indications de polarité
des bornes (+) et (–).
•Alignez le taquet du couvercle de piles (1)
sur le boîtier et remettez le couvercle en
place en appuyant sur le taquet (2).
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers la fenêtre du capteur de
télécommande sur l’unité principale. Le fonctionnement de la télécommande
peut être empêché par la présence d’objets entre elle et le capteur.
Précautions d’utilisation de la télécommande
• Ne soumettez pas la télécommande à des chocs. En outre, n’exposez la
télécommande à des liquides et ne la placez pas dans un endroit soumis
à une humidité élevée.
• N’installez pas ou ne placez pas la télécommande en plein soleil. La
chaleur pourrait la déformer.
• La télécommande risque de mal fonctionner si le capteur de
télécommande reçoit directement les rayons du soleil ou un fort
éclairage. Changez dans ce cas l’orientation de l’éclairage ou de l’unité
principale, ou utilisez la télécommande plus près du capteur de
télécommande.
7
Préparation (Suite)
Câble méplat
300 ohms
Câble méplat
300 ohms
Câble coaxial
de 75 ohms
OUT IN
Antenne
VHF
Antenne
UHF
B. Antennes VHF et/ou
UHF séparées
Multiplexeur
(non fourni)
ou
Câble méplat
300 ohms
Antenne
VHF/UHF
Adaptateur
300/75 ohms
(non fourni)
Câble coaxial
de 75 ohms
Antenne
VHF/UHF
A. Antenne mixte VHF/UHF
ou
ANT. (Borne d’antenne)
Câble d’antenne
(Disponible dans le commerce)
Raccordement de l’antenne
ANTENNES
• L’antenne joue un rôle plus important pour la réception couleur que pour la réception noir et blanc. Il est donc vivement
recommandé d’utiliser une antenne extérieure de bonne qualité.
Vous trouverez ci-dessous une brève explication des modes de raccordement pour les différents systèmes d’antenne.
1. Une antenne de 75 ohms comporte généralement un câble rond avec un
connecteur type F qui peut être facilement raccordé sans outils à la borne (non
fourni).
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
2. Une antenne de 300 ohms comporte un câble plat à deux conducteurs (câble
méplat) pouvant être raccordé à une borne de 75 ohms par l’intermédiaire d’un
adaptateur 300/75 ohms (non fourni).
Câble méplat de 300 ohms (plat)
RACCORDEMENT D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE
• Utilisez l’un des deux schémas ci-dessous pour raccorder l’antenne extérieure.
A : Utilisation d’une antenne extérieure mixte VHF/UHF
B : Utilisation d’antennes extérieures VHF et/ou UHF séparées
• Raccordez le câble d’antenne extérieure à ANT. (Borne d’antenne) au dos de l’unité principale.
Connecteur type F
AVIS
Câble coaxial de 75 ohms
8
Connecteur type F
Le connecteur de type F doit être exclusivement serré à la main.
Lors du branchement du câble RF au téléviseur LCD, ne serrez pas le
connecteur de type F avec des outils.
L’utilisation d’outils peut endommager votre téléviseur LCD.
(Rupture d’un circuit interne, etc.)
Préparation (Suite)
B
B
Raccordement de l’antenne (Suite)
RACCORDEMENT AU RÉSEAU DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE
• Le téléviseur est doté d’un connecteur pour câble coaxial de 75 ohms rendant facile le raccordement. Pour
raccorder le câble coaxial de 75 ohms au téléviseur, le visser sur la borne d’antenne (ANT.).
• Certaines compagnies de télévision par câble proposent des « canaux payantes ». Les signaux de ces canaux
sont cryptés et un convertisseur/décodeur de télévision par câble est généralement fourni à l’abonné par la
société de télévision par câble. Ce convertisseur/décodeur est nécessaire pour voir en clair les canaux cryptées.
(Réglez votre téléviseur sur la canal 3 ou 4 car l’une de ces canaux est généralement utilisée. Si vous avez des
doutes, consultez votre compagnie de télévision par câble.) Pour plus d’informations sur l’installation de la
télévision par câble, adressez-vous à votre compagnie de télévision par câble. L’une des méthodes possibles
d’utilisation du convertisseur/décodeur fourni par votre compagnie de télévision par câble est expliquée
ci-dessous.
Veuillez remarquer que : Un commutateur RF muni de deux entrées (A et B) est nécessaire (non fourni).
Position « A » du commutateur RF (non fourni) : Vous pouvez voir toutes les canaux non cryptées en utilisant les
touches de sélection des canaux du téléviseur.
Position « B » du commutateur RF (non fourni) :Vous pouvez voir les canaux cryptées via le convertisseur/décodeur en
utilisant les touches de sélection des canaux du convertisseur.
Commutateur RF (non fourni)
SORTIEENTRÉE
Convertisseur/
décodeur de télévision
par câble (non fourni)
• Pour le type de répartiteur, commutateur RF ou multiplexeur éventuellement nécessaires, consultez votre revendeur ou service
après-vente SHARP.
Répartiteur
de signal à
deux
sorties (non
fourni)
Ligne de télévision par câble
Branchement sur l’alimentation
Effectuez le branchement à la borne POWER INPUT du téléviseur LCD en utilisant le cordon d’alimentation (fourni).
POWER
(Alimentation)
• Débranchez le cordon d’alimentation du téléviseur LCD et de la prise secteur si le téléviseur LCD ne doit pas être utilisé pendant
un certain temps.
Borne
POWER INPUT
(Entrée secteur)
(CA 120V)
Vers la borne POWER INPUT
Cordon
d’alimentation
Prise
d’alimentation
secteur
9
Noms des pièces de l’unité principale
B
Inclinez l’écran en le saisissant par le
haut tout en stabilisant le support avec
l’autre main.
Comment régler l’angle
20
VOLUME
B
Casque
Commandes
Tableau de commande supérieur
VOL (Volume)
ll
(
l)/(
ll
kk
k)
kk
CH (Canal)
()/()
Haut-parleur
Capteur de télécommande
MENU
INPUT
(Entrée)
POWER
(Alimentation)
Pour modifier l’angle vertical du téléviseur
LCD, l’écran peut être incliné jusqu’à un
maximum de 2,5 degrés vers l’avant ou de
10 degrés vers l’arrière. Veuillez régler
l’inclinaison et l’orientation du téléviseur
LCD, sur la position offrant le meilleur confort
de vision.
Haut-parleur
Témoin SLEEP TIMER
Le témoin SLEEP TIMER est allumé en rouge lorsque
« MINUT.REGLAGE » est réglé sur « MARCHE ». (Voir page 29.)
Témoin POWER (Alimentation)
Le témoin POWER (Alimentation) est allumé en vert lorsque
l’appareil est sous tension, et est allumé en rouge en mode de veille
(le témoin est éteint lorsque l’appareil n’est pas sous tension).
• INPUT, CH ()/(), VOL (–)/(+) et MENU sur l’unité principale remplissent les mêmes fonctions que les touches correspondantes sur
la télécommande.
Ce mode d’emploi fournit essentiellement une description basée sur le fonctionnement à l’aide de la télécommande.
10
Écoute avec un casque
Branchez la mini-fiche du casque sur la prise de casque
sur le côté du téléviseur LCD.
Réglez le volume sonore avec VOL (+)/(–) sur la
télécommande.
Affichage à l’écran
• Le casque n’est pas fourni comme accessoire.
• Aucun son n’est émis par les haut-parleurs de l’unité
principale lorsqu’un casque à mini-fiche est branché dans
la prise pour casque.
• Ne réglez pas le volume sonore à un niveau trop élevé.
Les experts de l’audition mettent en garde contre l’écoute
prolongée à un volume sonore élevé.
Terminals
Verrou rond pour fente standard
de sécurité Kensington
AUDIO R
(droite)
INPUT1
INPUT1
P
R
P
B
Y
AUDIO L
(gauche)
AUDIO L
(gauche)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO R
(droite)
AUDIO L
(gauche)
AUDIO R
(droite)
AUDIO OUT
INPUT2
ANT. (Borne d’antenne)
Prise casque
Support
Borne
POWER INPUT
Vue arrière
Bornes de raccordement
Noms des pièces de l’unité principale (Suite)
Faites passer les câbles raccordés à chaque borne dans l’orifice du support et fixez-les.
Comment fixer les câbles
Orifice du support
11
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.