PREVÁDZKOVÁ PRÍRUČKA
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATAS
NAUDOJIMO VADOVAS
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVIEŠU VALODA
LIETUVIŲ KALBA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE UK
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to
be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated
on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit
an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : NeutralBrown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ilustracje i rysunki ekranu, przedstawione w tej instrukcji obsługi, służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą nieznacznie różnić się od
•
POLSKI
stanu rzeczywistego.
Ustawiony fabrycznie numer PIN (osobisty numer identykacyjny) to "0000".
Dla zabezpieczenia, produkt został pokryty foliami ochronnymi , i . Przed przystąpieniem do korzystania z
telewizora należy usunąć folie.
Opaska kablowa (×1)
Baterie o rozmiarze "AA" (×2)...........Strona 4
•
Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)
•
Szmatka (×1)
Usuń wszystkie folie.Oderwij w punkcie rozcięcia
i usuń folię odrywając ją w
przeciwnych kierunkach.
Panel przedni pilota zdalnego
sterowania jest pokryty folią
ochronną. Przed użyciem
pilota należy usunąć folię.
-1
-2
Drogi kliencie firmy SHARP
Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD rmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie
lata bezawaryjnej pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać punkt
dotyczący ważnych środków ostrożności.
Ważne środki ostrożności
Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do
•
czyszczenia produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu.
Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii,
•
basenu oraz w wilgotnej piwnicy.
Nie ustawiać na urządzeniu wazonów lub jakichkolwiek innych naczyń wypełnionych wodą. Przedostanie
•
się wody do wnętrza urządzenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Podstawa—Nie umieszczać produktu na jakiejkolwiek niestabilnej podstawie, wózku, statywie lub stole.
•
Upadek urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała oraz uszkodzenie produktu.
Należy wykorzystywać jedynie podstawy, stojaki, wsporniki lub stoły zalecane przez producenta lub
sprzedawane razem z urządzeniem. W razie zamontowania produktu na ścianie należy postępować
zgodnie z instrukcjami producenta. Należy używać wyłącznie elementów mocujących zalecanych przez
producenta.
W przypadku przewożenia produktu na wózku należy zachować najwyższą ostrożność. Nagłe
•
hamowanie, zbyt duża siła lub nierówności powierzchni mogą spowodować upadek urządzenia z wózka.
Wentylacja—Otwory znajdujące się w obudowie służą do wentylacji. Nie wolno zakrywać lub blokować
•
tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie
i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu żywotności urządzenia. Nie należy umieszczać produktu na
łóżku, soe, dywanie lub innej podobnej powierzchni, ponieważ mogą one blokować otwory wentylacyjne.
Ten produkt nie został przeznaczony do zabudowy. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym
miejscu, takim jak półka na książki lub inna, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja zgodna z instrukcjami
producenta.
Wykorzystany w urządzeniu panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może się on stłuc w razie upuszczenia lub
•
uderzenia. W przypadku stłuczenia panelu LCD należy uważać, aby nie pokaleczyć się kawałkami szkła.
Źródła ciepła—Urządzenie powinno znajdować się z daleka od jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak piece, grzejniki oraz
•
inne rodzaje wyposażenia emitującego (w tym również wzmacniacze).
Aby uniknąć zagrożenia pożarem, nie należy w żadnym wypadku ustawiać na urządzeniu jakichkolwiek rodzajów świec lub
•
źródeł otwartego ognia.
Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym, nie należy przyciskać przewodu zasilającego
•
telewizorem lub jakimikolwiek innymi ciężkimi przedmiotami.
Nie wyświetlać nieruchomego obrazu przez dłuższy okres czasu, ponieważ może to spowodować
•
pozostanie tzw. "poobrazu".
Urządzenie pobiera prąd elektryczny zawsze, kiedy jest włączone do prądu.
•
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie
obrazu.
Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może pojawić się kilka
nieaktywnych pikseli, widocznych jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub
czerwonym.
Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas przenoszenia telewizora
Podczas przenoszenia telewizor powinien zawsze być przytrzymywany przez dwie osoby za pomocą obu rąk.
Należy uważać, aby nie dociskać ekranu.
Porady dotyczące czyszczenia
Przed przystąpieniem do czyszczenia
obudowy należy usunąć kurz znajdujący się
na ściereczce.
4-6 razy, a następnie przetrzeć obudowę,
prowadząc ściereczkę w jednym kierunku. Po
zakończeniu czyszczenia dokładnie wytrzeć
obudowę, usuwając wszelkie ślady wilgoci.
Ściereczkę spryskać wodą
Znaki towarowe
Logo DVB stanowi zastrzeżony znak towarowy rmy Digital Video Broadcasting-DVB-Project.•
wyposażony w standardowe
gniazdo zabezpieczające
Kensington współpracujące
z systemem zabezpieczeń
Kensington MicroSaver. Aby
uzyskać informacje dotyczące
wykorzystania gniazda do
zabezpieczenia telewizora,
przeczytaj instrukcje
dołączone do systemu
zabezpieczeń.
Ustaw telewizor w niewielkiej
odległości od gniazdka
sieciowego, pozostawiając
łatwy dostęp do wtyczki.
(W krajach europejskich, za
wyjątkiem Wielkiej Brytanii i
Irlandii)
Do gniazda
antenowego ()
Gniazdo antenowe ()
Przewód AC
(W Wielkiej Brytanii i Irlandii)
UWAGA
Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód AC od sieci elektrycznej i od telewizora.
•
Należy upewnić się, że przewód koncentryczny (75-omowy) został połączony z wtyczką koncentryczną DIN 45325 (IEC169-2), a następnie
•
podłączyć go do wejścia antenowego z tyłu telewizora (kabel antenowy nie jest w zestawie).
Jak zamocować kable
Zamocuj kable i przewody dołączoną do
zestawu opaską kablową, tak aby ich nie
przycisnąć podczas montażu pokrywy.
Zabezpieczenie telewizora LCD przez upadkiem
Aby zabezpieczyć telewizor przed upadkiem, np. w rejonach aktywnych
sejsmicznie, należy przywiązać go linką do ściany, przewlekając jeden
koniec linki przez pierścień w odbiorniku (①) i mocując telewizor LCD
linką do haka w ścianie, wsporniku itp. (②).
(Poniżej przedstawiono przykład mocowania telewizora LCD do ściany)
Linka i hak są ogólnie dostępne w handlu.•
Opaska
kablowa
-3
-4
Skrócony przewodnik
30
o
5m
30
o
Wkładanie baterii
Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie "AA". Jeżeli dostarczone
baterie są rozładowane i pilot zdalnego sterowania nie działa, należy je wymienić na nowe baterie "AA".
Otwórz pokrywkę baterii.
1
Włóż dwie dostarczone baterie "AA".
2
Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich
•
odpowiadały oznaczeniom (+) i (−) w komorze
baterii.
Zamknij pokrywkę baterii.
3
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy koniecznie
stosować się do poniższych instrukcji.
Nie należy mieszać baterii różnych rodzajów. Różne rodzaje baterii mają różne parametry.
•
Nie należy mieszać starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji
•
nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą spowodować wysypkę
•
skórną. Jeżeli znajdziesz wyciek substancji chemicznych, usuń je dokładnie szmatką.
Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
•
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, proszę wyjąć z niego baterie.
•
Korzystanie z pilota
Pilota należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy
pilotem i okienkiem czujnika mogą zakłócać jego pracę.
Uwagi dotyczące pilota
Nie narażać pilota na uszkodzenia.
•
Uważać, aby do wnętrza pilota nie dostała się żadna ciecz i nie przechowywać
go w miejscu o dużej wilgotności.
Pilot nie powinien być narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
•
Wysoka temperatura może spowodować odkształcenie pilota.
Pilot może nie działać poprawnie pod wpływem silnego światła słonecznego lub
•
innego źródła światła. W takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub
kąt ustawienia telewizora bądź przybliżyć pilota do czujnika zdalnego sterowania.
Okienko czujnika
Mono
Stereo
Dźwięk 2
Dźwięk 1+2
Mono
Dźwięk 1
Mono
Nicam
Mono
Stereo
Dźwięk 2
Dźwięk 1+2
Mono
Dźwięk 1
Skrócony przewodnik
1423
6
7
8
16
17
18
19
13
20
21
22
23
24
9
10
11
25
12
14
15
5
Źł . S yg nał u
TV
EXT1
EXT2
EXT3
PC
Pilot zdalnego sterowania
1
(Gotowość/włączony)
Włącza tryb gotowości lub zasilanie.
(Patrz strona 8).
2DTV/RADIO*
DTV: Przełącza między trybem RADIO
a DTV.
3DTV/TV
Przełącza między trybem telewizji
analogowej a DTV.
4
(Wyciszenie)
Włącza i wyłącza dźwięk.
50–9
Wybiera kanał w trybie TV i w trybie
DTV.
Wybiera stronę w trybie teletekstu.
6
(Powrót)
Naciśnięcie powoduje powrót do
poprzedniego obrazu w trybie
normalnego oglądania.
7
(TRYB SZEROKOEKRANOWY)
Wybiera tryb szerokoekranowy. (Patrz
strona 14.)
8
9EPG
10
11 END (Koniec)
12
13
14
* Jeżeli na ekranie "Pierwsza instal. (Kraj)" wybrano
"Szwecja", możliwe jest przełączanie między trybami
RADIO, DANE i DTV.
● Korzystanie z na pilocie Tryb DTV:
Naciśnij , aby otworzyć ekran Multi Audio. (Patrz
strona 26).
Tryb telewizora analogowego:
Po każdym naciśnięciu przycisku następuje
zmiana trybu, tak jak to przedstawiono w tabelach
(Tryb dźwięku)
Wybiera różne tryby dźwięku. (Patrz
niżej.)
DTV: Wyświetla ekran EPG
(elektroniczny przewodnik po
programach).
(Teletekst)
Wyświetlanie ekranu trybu teletekstu.
(Patrz strona 16).
DTV: Wybiera typ transmisję DTV i
TELETEKST.
Zamyka ekran menu.
(Odkrywanie ukrytego
teletekstu)
TELETEKST: (Patrz strona 16).
(Stopklatka/Zatrzymanie)
TV/DTV: Możliwe jest zatrzymanie
obrazu na ekranie.
TELETEKST: (Patrz strona 16).
(+/−) (Głośność)
(+) Zwiększa głośność.
(−) Zmniejsza głośność
● Ustawianie źródła sygnału
1
Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania lub telewizorze.
Wyświetlone zostanie menu "Źł. Sygnału".•
Wciśnij ▲/▼ aby wybrać właściwe źródło, a
2
następnie zatwierdź OK.
15 P ( / )
TV/DTV: Wybiera kanał.
Zewnętrzny: Przełącza między trybem
wejścia TV a DTV.
Teletekst: Przechodzi do następnej/
poprzedniej strony.
16
17
18
19
20 MENU
21
22
23
24
25 Kolor (czerwony/zielony/żółty/
(ŹRÓDŁO WEJŚCIA)
Określa źródło wejścia sygnału. (Patrz
niżej.).
SLEEP (Wyłączanie czasowe)
Ustawianie timera przerwy w
odstępach co 30 min., maks. do 2
godz.
(Wyświetl informacje)
Wyświetla różne informacje; numer
kanału, ustawienie wyłącznika
czasowego itp.
(Patrz strony 24 i 25.)
DTV MENU (Menu DTV)
DTV: Wyświetla menu ekranowe DTV.
Wyświetla ekran MENU.
(Patrz strona 9).
▲/▼/◀/▶ (Kursor)
Wybiera żądaną pozycję na ekranie
ustawień.
OK
Wykonuje polecenie z ekranu menu.
DTV: Wyświetla listę kanałów.
(Góra/Dół/Pełny)
Wybór obszaru powiększenia w trybie
teletekstu. (Patrz strona 16).
(Podstrona)
(Patrz strona 16).
(Napisy do filmów w trybie
teletekstu)
TELETEKST: Włącza i wyłącza napisy.
(Patrz strona 16).
DTV: Wyświetla ekran wyboru
napisów. (Patrz strona 26).
niebieski)
TELETEKST: Wybór strony.
(Patrz strona 16).
DTV: Kolorowe przyciski umożliwiają
wybór odpowiadających im
kolorowych elementów menu
ekranowego.
poniżej.
SygnałStereoTransmisja dwujęzyczna
Monofoniczny
NICAM
A2
Stereo
UWAGA
Jeżeli brak jest sygnału wejściowego, zostanie wyświetlony
•
komunikat "Mono".
Mono
-5
-6
Skrócony przewodnik
G ł o ś n o ś ć
10
Telewizor (Widok z przodu/z góry/z boku)
Gniazdo zintegrowanego interfejsu
Panel sterowania
■ Korzystanie z panelu kontrolnego jednostki głównej
Przyciski (Wejście), P ( )/( ) (Kanał), (+)/(–) (Głośność) oraz MENU
•
(Menu) na panelu sterowania mają takie funkcje, co te same przyciskina pilocie. Działania
opisane w niniejszej instrukcji obsługi są głównie wykonywane przy użyciu pilocie.
(ZASILANIE GŁÓWNE)
Telewizor LCD włącza się, kiedy wskaźnik STAN CZUWANIA/
•
WŁĄCZONY zmienia kolor z czerwonego na zielony.
Aby wyłączyć zasilanie, ponownie nacisnąć .
•
■
Obsługa menu za pomocą panelu sterowania
jednostki głównej (patrz strona 9).
Funkcje przycisków panelu sterowania odpowiadają
przedstawionym poniżej funkcjom na pilocie.
Okienko czujnika
Wskaźnik STAN
CZUWANIA/WŁĄCZONY
Wskaźnik STAN CZUWANIA/
WŁĄCZONY świeci się na
zielono, kiedy włączone jest
zasilanie lub na czerwono, kiedy
telewizor jest w stanie gotowości
(nie świeci się on, kiedy
wyłączone jest główne zasilanie).
(Źródło sygnału)
OK na pilocie
MENU (Menu)MENU na pilocie
P ( )/( ) (Kanał)▲/▼ na pilocie
(+)/(–) (Głośność)◀/▶ na pilocie
Słuchawki
Podłącz miniwtyk słuchawkowy do
gniazda słuchawkowego.
Następnie należy wyregulować
głośność za pomocą przycisków
(+)/(–) na pilocie.
Menu ekranowe
UWAGA
W zestawie akcesoriów nie ma
•
słuchawek.
Kiedy miniwtyk słuchawkowy jest
•
podłączony do gniazda słuchawkowego,
głośniki telewizora zostają wyłączone.
Nie należy ustawiać wysokiego poziomu
•
głośności dźwięku. Lekarze specjaliści
słuchu nie zalecają dłuższego słuchania
przy wysokim poziomie głośności.
AUDIO OUTPC TERMINAL
EXT1
EXT3
EXT2
Skrócony przewodnik
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Możesz cieszyć się obrazem i dźwiękiem, podłączając do terminali umieszczonych
w tylnej części telewizora LCD urządzenia takie jak kamera wideo lub konsola do
gier wideo.
Przed przystąpieniem do podłączania urządzenia zewnętrznego, aby zapobiec
ewentualnym uszkodzeniom telewizora LCD, odłącz go od źródła zasilania.
Do gniazda
wejściowego
EXT1
<Przykład>
Magnetowid
kasetowy
Odtwarzacz DVD
RGB (21-stykowe
typu Euro-SCART)
Łącze 21stykowe typu
Euro-SCART*
Do gniazda
wejściowego
EXT2
AV (21-stykowe
typu Euro-SCART)
Łącze 21stykowe typu
Euro-SCART*
<Przykład>
Dekoder
Gniazdo antenowe
Kabel
audio*
Audio (L/P)
Do gniazda
wejściowego AUDIO OUT
<Przykład>
Wzmacniacz audio
AUDIO OUT (L)
AUDIO OUT (R)
Kabel z
wtykiem
stereo
minijack ø
3,5 mm*
15-stykowe typu mini D-sub
AUDIO (L/R) mini
RS-232C
Kabel
Przejściówka
RGB*
Do gniazda komputerowego
<Przykład>
Komputer osobisty
RGB/DVI*
Do gniazda wejściowego EXT3
S-VIDEO
Kabel S-Video*
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
Kabel audio/wideo*
S-Video
Wideo
Audio (L)
Audio (P)
<Przykład>
Odtwarzacz DVD
Magnetowid kasetowy
Kamkorder
Konsola do gier wideo
UWAGA
Przewody oznaczone gwiazdką (*) są dostępne w sprzedaży.
•
Więcej informacji na temat podłączania urządzeń zewnętrznych znajdziesz w instrukcjach obsługi tych urządzeń.
•
Upewnij się, że do każdego z gniazd podłączone zostały odpowiednie kable. Podłączenie nieodpowiednich kabli może prowadzić do usterki.
•
EXT3 ma dwa gniazda: VIDEO i S-VIDEO. Jeśli urządzenie zewnętrzne jest wyposażone w złącze S-VIDEO, zaleca się podłączenie S-VIDEO.
•
S-VIDEO daje lepszy, bardziej szczegółowy obraz. Jeśli wykorzystane zostały oba gniazda, połączenie S-VIDEO ma pierwszeństwo.
Terminale wejścia komputera są kompatybilne ze złączem DDC1/2B.
•
Lista sygnałów komputera kompatybilnych z tym telewizorem znajduje się na stronie 27.
•
Niektóre komputery typu Macintosh wymagają zastosowania specjalnych adapterów.
•
Po podłączeniu komputera typu PC następuje automatyczne wykrycie odpowiedniego typu sygnału wejściowego.
•
-7
-8
Skrócony przewodnik
Włączanie zasilania
Wcisnąć na telewizorze.
Wskaźnik na obudowie telewizora zmienia kolor z
•
czerwonego na zielony.
Tryb gotowości
Wcisnąć na pilocie zdalnego sterowania, gdy
telewizor jest włączony.
Telewizor przejdzie w stan gotowości, a ekran zostanie
•
wyłączony.
Wskaźnik na obudowie telewizora zmienia kolor z
•
zielonego na czerwony.
Poprzez naciśnięcie przycisku na pilocie zdalnego
•
sterowania można uruchomić telewizor z trybu gotowości.
Niewielka ilość energii jest pobierana nawet kiedy jest
•
wyłączony.
Aby całkowicie wyłączyć telewizor, naciśnij przycisk na
•
telewizorze.
Wskaźnik stanu wyświetlacza
WyłączoneUrządzenie wyłączone
CzerwonyTelewizor jest w trybie gotowości.
ZielonyTelewizor jest włączony.
Pomarańczowy
Funkcja timera jest uruchomiona, a ekran
telewizora wyłączony.
UWAGA
Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas,
•
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Jeżeli urządzenie działa w trybie wejścia DTV, wyłączenie
•
zasilania bezpośrednio po zmianie ustawień dokonanych
za pomocą ekranu menu może spowodować utratę
nowych ustawień lub informacji o programie.
Początkowa instalacja automatyczna
Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po
zakupie wywoływana jest funkcja początkowej instalacji
automatycznej. W kolejnych operacjach można
automatycznie ustawić język, kraj i kanały.
UWAGA
Funkcja początkowej instalacji automatycznej działa
•
tylko raz. Jeżeli początkowa instalacja automatyczna nie
zostanie zakończona (np.: z powodu przerwy w zasilaniu
itp.), należy wybrać funkcję Pierwsza Instalacja z menu
Ustawienia. (Patrz strona 12.)
Wstępną instalację automatyczną kończymy, naciskając
•
przycisk MENU lub END.
Ustawianie języka wyświetlania na ekranie
1
①
Wcisnąć
"Pierwsza instal. (Język)".
②
Wcisnać
Wybór kraju lub regionu
2
Wcisnąć ◀/▶ aby wybrać kraj lub region użytkownika z
listy "Pierwsza instal. (Kraj)".
Opcje "System kolorów" oraz "Syst. Nadawa. Dźwię."
•
można zmienić tylko, gdy ustawienie "Inne" zostało
wybrane w polu "Kraj".
Ustawianie Wyszukiwania automatycznego
3
①
Wcisnąć
②
Wcisnać
Jednocześnie uruchomiona zostanie funkcja
•
automatycznego wyszukiwania programów.
Podczas automatycznego wyszukiwania nie trzeba
wykonywać żadnych dodatkowych czynności.
▲/▼/◀/▶ aby wybrać język z listy
OK aby potwierdzić wybór.
▲/▼ aby wybrać "Zacznit wyszuki".
OK aby potwierdzić wybór.
UWAGA
Funkcja "Wyszukiwanie automatyczne" z menu "Pierwsza
•
instal." umożliwia wyszukiwanie kanałów cyfrowych,
po wcześniejszym wyszukaniu kanałów analogowych.
Jeśli w pierwszej kolejności ma zostać uruchomione
przeszukiwanie w trybie cyfrowym, naciśnij przycisk END a
następnie DTV/TV. Należy postępować w sposób opisany
w punkcie "Instalacja" na stronie 20.
Wyboru języka można dokonać w menu Ustawienia.
•
Można wybrać jeden z 13 języków. (angielski, hiszpański,
niemiecki, francuski, włoski, szwedzki, holenderski, rosyjski,
portugalski, turecki, grecki, ński, polski)
Wyboru kraju można dokonać w menu Ustawienia.
•
Dostępnych jest 16 krajów. (Austria, Belgia, Francja,
Niemcy, Holandia, Włochy, Hiszpania, Szwajcaria, Wielka
Brytania, Polska, Rosja, Czechy, Węgry, Słowenia,
Szwecja, Inne)
Jeżeli chcesz zmienić ustawienia kraju, np. z powodu
•
wyjazdu do innego kraju, ponownie przeprowadź funkcję
"Pierwsza instal." z Menu analogowego.
Jeżeli wybierzesz kraj jako "Niemcy"
podczas funkcji "Pierwsza instal." w menu
Ustawienia, tuner będzie pracował w sposób
opisany poniżej.
Po zakończeniu "Wysz. automat." nazwy nadawców
•
są sortowane w takiej samej kolejności jak "Lista
Posortowanych Kanałów (TV, Radio)".
Sortowanie zostaje zakończone po sprawdzeniu czy nazwa
•
usługi odpowiada "Nazwie Odbieranej Usługi" na "Liście
Posortowanych Kanałów".
Odbierane nazwy nadawców nie są zmieniane, aby
•
odpowiadały "Skróconej Nazwie Usługi".
Pozycja kanału przesuwa się do góry, jeżeli po ukończeniu
•
"Wysz. automat." usługa nie zostanie znaleziona.
Nadawca, którego nie ma na "Liście Posortowanych
•
Kanałów" zostanie umiejscowiony na dole posortowanej
listy.
Jeżeli nazwy usług duplikują się, tuner wybiera mocniejszy
•
sygnał, sortuje go i umieszcza na liście. Słabszy sygnał
zostaje umieszczony na dole listy.
Wstępnie ustawienia dla TV i Radia wykonuje się
•
oddzielnie, a więc numery LCN nie duplikują się między
nimi.
Jeżeli wybierzesz kraj jako "Szwecja"
podczas funkcji "Pierwsza instal." w menu
Ustawienia, tuner będzie pracował w sposób
opisany poniżej.
Po utworzeniu Listy Kanałów w wyniku Wyszukiwania
Automatycznego, wyświetlone zostanie Menu Wyboru Typu
Kanału, w którym można określić Typ Listy Kanałów.
Wybierz Typ Listy Kanałów, wciskając ◀/▶ a następnie OK.
Kiedy z ekranu zniknie menu ustawienia, można
oglądać program na kanale 1.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
②
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać żądane
menu.
③
Naciśnij przycisk ▲/▼ aby wybrać pozycję menu,
a następnie wciśnij OK (przykład: TRYB AV,
Tryb filmu itp.).
④
Naciśnij przycisk ▲/▼ aby wybrać odpowiednią
pozycję, a następnie wciśnij OK.
Obsługa menu B
①
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
②
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać żądane
menu.
③
Naciśnij przycisk ▲/▼ aby wybrać pozycję menu
(przykładowo: Kontrast, Jasność itp.).
④
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby określić żądane
ustawienie danej pozycji.
Menu Obraz
Regulacja obrazu
Obsługa menu B (strona 10)
Przedstawione poniżej ustawienia regulacji obrazu
pozwalają dostosować obraz zgodnie z preferencjami
użytkownika.
Opcje ustawień dla AV jako źródła
Pozycje do
wyboru
Kontrast
Jasność
Kolor
Odcień
Ostrość
Opcje ustawień dla komputera jako źródła
Pozycje do
wyboru
Kontrast
Jasność
Pionowo
Poziomo
Zegar
Faza
Wybierz "Przestawienie", aby przywrócić ustawienia
•
fabryczne wszystkich opcji.
Przycisk ◀Przycisk ▶
Aby zmniejszyć
kontrast
Aby zmniejszyć
jasność
Aby zmniejszyć
intensywność
koloru
Odcienie skóry
stają się bardziej
purpurowe
Aby zmniejszyć
ostrość
Aby zwiększyć
kontrast
Aby zwiększyć
jasność
Aby zwiększyć
intensywność
koloru
Odcienie skóry
stają się bardziej
zielonkawe
Aby zwiększyć
ostrość
Opis
Aby dostosować kontrast ekranu
komputera.
Aby dostosować jasność ekranu
komputera.
Aby dostosować położenie obrazu na
ekranie komputera w pionie. Każdy
standard wideo wymaga innego
ustawienia.
Aby dostosować położenie obrazu
na ekranie komputera w poziomie.
Każdy standard wideo wymaga innego
ustawienia.
Aby zminimalizować na ekranie pasy
widoczne w tle.
Aby zoptymalizować jakość obrazu, to
ustawienie musi zostać przeprowadzone
po ustawieniu częstotliwości.
Obsługa menu
Wysokietony[0]‒+
Niskietony [0]‒+
Równowaga[0]LP
D ź w ię k z gł o ś n ik ó w
Au t o gł os
Wy s . j a ko ś ć
Sz e r ok o ś ć pa s m a d ź w.
Pr z e st a w ie n i e
D ź wi ę k
Ustawienia trybu obrazu
Obsługa menu A (strona 10)
Można wprowadzać wiele różnych ustawień trybu
obrazu.
Pozycje do wyboruOpis
TRYB AV
DYNAMICZNY*
STANDARDOWY*
MIĘKKI*
EKO*
UŻYTKOWNIK
Lampa LCD
Ustawianie jasności ekranu.
Jasny
Średni
Ciemny
CzerńWłączone
Wyłączone
Tryb filmuWłączone
Wyłączone
DNRPoziom
wysoki
Średnia
Poziom
niski
Wyłączone
Temp.
kolorów*
Dostosowanie temperatury kolorów w celu
2
uzyskania najlepszego odwzorowania bieli.
Wysoka
Średnia
Niska
*1 Użytkownik może zmienić ustawienia fabryczne
parametrów "STANDARDOWY", "MIĘKKI", "EKO" i
"DYNAMICZNY". Wybrane parametry będą dotyczyć
wszystkich źródeł sygnału.
*2 Temp. kolorów może również zostać ustawiona w trybie
PC.
"Przestawienie" przywraca wartości fabryczne wszystkich
•
ustawień w trybie AV.
1
1
1
1
Aby uzyskać wyraźny obraz
z wysokim kontrastem dla
programów sportowych.
Aby uzyskać bardzo
wyraźny obraz w
pomieszczeniu o normalnej
jasności.
Obraz staje się bardziej
miękki.
Zmniejszenie zużycia energii
elektrycznej.
Umożliwia użytkownikowi
dostosowanie ustawień
według potrzeb. Można
ustawić tryb dla każdego
źródła sygnału.
Maksymalna jasność.
Ustawienie odpowiednie
do oglądania w
dobrze oświetlonych
pomieszczeniach. Tryb
energooszczędny.
Ustawienie odpowiednie
do oglądania w ciemnych
pomieszczeniach.
W celu łatwiejszego
oglądania zmień głębię
kolorów, wybierając poziom
automatycznej regulacji
czarnej części ekranu.
Automatycznie wykrywa
źródło będące lmem
(pierwotnie zakodowane
jako 24/25 klatek/
sekundę w zależności od
częstotliwości pionowej),
analizuje je, a następnie
odtwarza każdą klatkę w
wysokiej rozdzielczości.
Bardziej wyrazisty obraz.
Biel z niebieskawym
odcieniem
Odcień naturalny
Biel z czerwonawym
odcieniem
Menu Dźwięk
Regulacja dźwięku
Obsługa menu B (strona 10)
Jakość dźwięku może być dostosowywana do wymagań
użytkownika za pomocą następujących ustawień.
Pozycje do
wyboru
Wysokie
tony
Niskie tony
Równowaga
Wybierz "Przestawienie", aby przywrócić ustawienia
•
fabryczne wszystkich opcji.
Ustawienia Trybu Audio
Obsługa menu A (strona 10)
Pozycje do wyboruOpis
Dźwięk z
głośników*
Auto głosWłączone
Wys.
jakość
Szerokość
pasma dźw.
*1 Ta opcja jest widoczna tylko w trybie TV.
Wybierz "Przestawienie", aby przywrócić ustawienia
•
fabryczne wszystkich opcji.
1
Przycisk ◀Przycisk ▶
Aby zmniejszyć
natężenie tonów
wysokich
Aby zmniejszyć
natężenie tonów
niskich
Aby zwiększyć
natężenie tonów
wysokich
Aby zwiększyć
natężenie tonów
niskich
Ścisza prawy głośnik Ścisza lewy głośnik
Stereo
Mono
Funkcja pozwala na zmianę
trybu odtwarzania dźwięku.
(Patrz strona 5).
Dźwięk 1
Dźwięk 2
Dźwięk 1+2
Nicam
Zdarza się dość często, że
różne źródła dźwięku nie
mają tego samego poziomu
Wyłączone
głośności, co daje się
zauważyć np. przy przejściu z
lmu do reklam. Automatyczna
regulacja głośności (Auto
głos) rozwiązuje ten problem i
wyrównuje poziomy głośności.
Włączone
Wyłączone
Funkcja ta uwydatnia głos
spośród innych dźwięków tła
w celu lepszego zrozumienia
mowy. Nie zaleca się
włączania jej w czasie
słuchania muzyki.
Włączone
Wyłączone
Funkcja Szerokość pasma
dźw pozwala na odtwarzanie
dźwięku w trybie "na żywo" .
Tryby źródła wyjścia dźwięku różnią się w zależności od
•
tego, czy odbierany jest sygnał stereo NICAM lub A2.
(Patrz strona 5.)
Dla ustawienia "Auto głos"
Zdarza się dość często, że różne źródła dźwięku nie mają
•
tego samego poziomu głośności, co daje się zauważyć np.
przy przejściu z lmu do reklam. Automatyczna regulacja
głośności (Auto głos) rozwiązuje ten problem i wyrównuje
poziomy głośności.
Dla ustawienia "Wys. jakość"
Funkcja ta uwydatnia głos spośród innych dźwięków tła w
•
celu lepszego zrozumienia mowy. Nie zaleca się włączania
jej w czasie słuchania muzyki.
Menu Ustawienia
Zmiana ustawień
Obsługa menu A (strona 10)
Pozycje do
wyboru
Programy*1*
Pierwsza
2
Patrz strona 13.
Patrz strona 8.
instal.*1*2
Tryb
Patrz strona 14.
szerokoekranowy
Złącza EXT
Możliwe jest ręczne regulowanie
różnych ustawień połączeń z
urządzeniami zewnętrznymi na ekranie
"Złącza EXT". Wybierz odpowiedni
rodzaj sygnału oraz standard koloru
dla sygnałów ze sprzętu wideo
podłączonego do gniazda EXT1,
EXT2 lub EXT3.
EXT1
EXT2
EXT3 (Y/C)
EXT3 (CVBS)
Język
Istnieje możliwość wyboru języka, w
jakim wyświetlane są informacje na
ekranie. Dostępne języki to: angielski,
hiszpański, niemiecki, francuski,
włoski, szwedzki, niderlandzki,
rosyjski, portugalski, turecki, grecki,
ński i polski.
*1 "Programy" lub "Pierwsza instal." mogą być ustawiane,
tylko kiedy urządzenie pracuje w trybie TV.
*2 Jeżeli na ekranie "Zabez. dziećmi" zdeniowano kod PIN,
wyświetli się ekran wprowadzania kodu PIN. Najpierw
wprowadź czterocyforwy kod PIN (0–9). (Patrz strona 15.)
*3 Pozycje te są widoczne tylko, kiedy "EXT1" lub "EXT2" są
wybrane w ustawieniu "Złącza EXT".
UWAGA
Złącza EXT:
Jeśli nie jest wyświetlany żaden (kolorowy) obraz, należy
•
zmienić rodzaj sygnału.
Przełączanie pomiędzy sygnałami wejściowymi AV
•
może odbywać się wolno, w zależności od ustawień w
polu "System kolorów". Aby przyspieszyć przełączanie
sygnałów, należy ustawić "Auto" w "System kolorów" dla
bieżącego systemu odbioru koloru.
Wybór/Opis
Typ
3
sygnału*
System
kolorów
Naciśnij
przycisk ◀/▶
aby wybrać
opcję.
Auto,
CVBS, RGB,
Y/C: Aby
wybrać rodzaj
sygnału z
urządzenia
zewnętrznego.
Naciśnij
przycisk ◀/▶
aby wybrać
opcję. Auto,
PAL, SECAM,
NTSC4.43,
NTSC3.58,
PAL60
Obsługa menu
Programy
Tylko TV
W niniejszej sekcji opisano sposób ręcznego
ustawiania analogowych kanałów telewizyjnych.
Nacisnąć MENU, aby wyświetlić ekran menu.
1
Nacisnąć ◀/▶, aby wybrać "Ustaw.".
2
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Programy" i nacisnąć
3
OK.
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać daną pozycję i nacisnąć
4
OK.
Nacisnąć ▲/▼/◀/▶, aby wybrać żądany język i
5
nacisnąć OK.
Nacisnąć END, aby zakończyć.
6
Wyszukiwanie automatyczne
Powyższa procedura służy do wyszukiwania i zapisu
nowych programów TV po wykonaniu procedury
pierwszej instalacji.
Pozycje do
wyboru
Kraj
System kolorów
Syst. Nadawa.
Dźwię.
Zacznij wyszuki.
Wybierz swój kraj lub obszar
geograczny spośród wyświetlanych
pozycji.
Auto, PAL, SECAM
Auto, B/G, I, DK, L/L'
Rozpocznij wyszukiwanie
automatyczne.
UWAGA
Opcje "System kolorów" oraz "Syst. Nadawa. Dźwię."
•
można zmienić tylko, gdy ustawienie "Inne" zostało
wybrane w polu "Kraj".
Proces wyszukiwania jest szczegółowo opisany na
•
stronie 8.
Wybór/Opis
Dostrajanie ręczne
Można regulować poszczególne ustawienia
programów.
Pozycje do
wyboru
Kanał
Częstotliwość
System
kolorów
Syst.
Nadawa.
Dźwię.
Nazwa
Pomiń
Sortowanie
UsuńNaciśnij przycisk ▲/▼/◀/▶ aby wybrać program,
UWAGA
W zależności od ustawień systemu koloru kanałów
•
przełączanie między nimi może być dość wolne. Aby
przyspieszyć przełączanie między kanałami, należy ustawić
"Auto" w "System kolorów" bieżącego systemu odbioru
(PAL lub SECAM).
Wybór/
Zakres
wartości
0–99Zmiana kanału na wyższy lub niższy.
42,00
– 863,25
(MHz)
Auto, PAL,
SECAM
Auto, B/G, I,
D/K, L/L'
Znaki
alfanumeryczne
(np. t, 7 itd.)
Włączone
Wyłączone
Naciśnij ▲/▼/◀/▶, aby wybrać żądany program, a
następnie OK, aby rozpocząć sortowanie.
Kiedy naciśnięty zostanie przycisk OK
•
aktywowany jest tryb przenoszenia. Naciśnij ▲/▼,
aby przenieść aktualnie zaznaczony program
na wybraną pozycję. Kiedy kanał zostanie
przeniesiony na wybraną pozycję wszystkie
wcześniejsze/kolejne pozycje kanałów zostaną
przesunięte do góry/do dołu. Naciśnij OK, aby
wyjść z trybu przenoszenia.
który ma zostać skasowany, a następnie zatwierdź
OK.
Wszystkie kolejne programy zostaną przesunięte
•
w górę.
Odbierane częstotliwości zależne od
standardu TV, miejsca instalacji oraz
zasięgu.
Standard koloru
Standard TV
Nazwa programu (maks. 5 znaków).
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać
znak, który ma zostać zmieniony.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby zmienić
wybrany znak. Naciśnij OK, aby
zatwierdzić wprowadzoną nazwę.
Numery kanałów ze znakiem Pomiń
są oznakowane na szaro.
Można wybrać rozmiar obrazu. Dostępne rozmiary
obrazu różnią się w zależności od typu odbieranego
sygnału.
Pozycje do
wyboru
Auto
4:3
16:9
Dla każdego programu telewizyjnego
(nawet jeśli zmieniony zostanie format
nadawanego sygnału) i odtwarzania wideo
lub DVD z systemem WSS optymalny
tryb szerokoekranowy jest wybierany
automatycznie.
Dla obrazu „standardowego” w formacie
4:3 Przy sygnale 16:9 obraz będzie miał
pełnowymiarowy format. W przypadku
niektórych programów, na dole i na górze
ekranu mogą pojawiać się czarne pasy.
Dla obrazu w formacie „letterbox” 16:9. Na
górze i dole ekranu pojawiają się pasy.
Wybór ręczny
Naciśnij .
1
Format ekranu zmienia się po każdym naciśnięciu
•
przycisku.
UWAGA
Jeżeli sygnał nie zawiera informacji WSS, funkcja Wybór
•
Automatyczny nie będzie działać, nawet jeśli format ekranu
jest ustawiony jako "Auto".
Opis
Menu Funkcje
Ustawienia funkcji
Obsługa menu A (strona 10)
Pozycje do wyboruOpis
Przy braku sygnału
Zarządzanie
energią*
Wyłącz. czaso.*2Wyłączone
Autowyłączanie
Niebieski ekran
Zabez. dziećmi
Rek. stanu
ekranu
Reset ustaw.
TV*
*1 Ta opcja jest widoczna tylko w trybie PC.
*2 Po naciśnięciu SLEEP pojawia się ekran stanu.
*3 Jeżeli na ekranie "Zabez. dziećmi" zdeniowano kod PIN,
1
3
wyświetli się ekran wprowadzania kodu PIN. Najpierw
wprowadź czterocyforwy kod PIN (0–9). (Patrz strona 15.)
Włączone
Wyłączone
30min.
60min.
90min.
120min.
Włączone
Wyłączone
Włączone
Wyłączone
Patrz strona 15.
Włączone
Wyłączone
Tak
Nie
•
wejściowego przez 8 minut
telewizor przechodzi w tryb
gotowości.
Nawet jeśli zostanie
•
podłączony komputer i
pojawi się sygnał wejściowy,
telewizor pozostanie w trybie
gotowości.
Telewizor można włączyć
•
ponownie za pomocą
przycisku na pilocie. (Patrz
strona 8.)
Można skorzystać z funkcji
"Wyłącz. czaso.", aby
ustawić automatyczne
wyłączanie telewizora.
Można spowodować, że
zasilanie będzie wyłączane
automatycznie, jeśli wystąpi
zanik sygnału trwający 5 minut
lub dłużej.
Istnieje możliwość ustawienia
w telewizorze automatycznego
włączenia niebieskiego ekranu
i wyciszenia dźwięku w
przypadku zanikania sygnału lub
w przypadku tylko w trybie TV.
Funkcja pozwala na określenie,
czy telewizor ma być włączony
po osiągnięciu przez timer
zaprogramowanego ustawienia.
Jeżeli wybrane zostanie
"Tak", telewizor wyłączy się.
Dla wszystkich parametrów
przywrócone zostaną
ustawienia fabryczne a
informacje o wyszukiwaniu
zostaną utracone.
W yb i e r z sw ó j k o d P I N
1 2 3 4
W p ro w a d ź sw ó j ko d P I N
? ? ? ?
Dl a w s z ys t k ich pr ogra m ó w
Ty l k o d la okr e ś l on y c h p rogra m ó w
Zm i e ń ko d PI N
An u l uj ko d PI N
Dl a w s z ys t k ich pr ogra m ó w
Ty l k o d la okr e ś l on y c h p rogra m ó w
Zm i e ń ko d PI N
An u l uj ko d PI N
Dl a w s z ys t k ich pr ogra m ó w
Ty l k o d la okr e ś l on y c h p rogra m ó w
Zm i e ń ko d PI N
An u l uj ko d PI N
W p ro w a d ź sw ó j ko d P I N
? ? ? ?
Obsługa menu
Zabez. dziećmi
Ważne:
Patrz strona 31 - "WAŻNA INFORMACJA DOTYCZĄCA
•
WYŁĄCZANIA ZAAWANSOWANEGO SYSTEMU
BLOKADY RODZICIELSKIEJ (TV)".
Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi pozwala na
zablokowanie dowolnych kanałów i uniemożliwia
dostęp do ekranów "Programy", "Pierwsza instal." i
"Reset ustaw. TV".
Aby skorzystać z tej funkcji, należy najpierw
zdeniować swój numer PIN.
[1] Definiowanie numeru PIN
Nacisnąć MENU, aby wyświetlić ekran menu.
1
Nacisnąć ◀/▶, aby wybrać "Funkcje".
2
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Zabez. dziećmi", a
3
następnie nacisnąć OK, aby wyświetlić ekran
wprowadzania numeru PIN.
Wprowadzić czterocyfrowy numer PIN (np.
4
1234) za pomocą przycisków 0–9.
UWAGA
Zapisać PIN przed naciśnięciem OK.
•
Numer PIN nie zostanie ustawiony, jeśli przycisk
•
MENU lub END zostanie przyciśnięty przed
wpisaniem czwartej cyfry.
Aby ustawić ogólną blokadę wybranych
programów
Wykonać kroki 1 i 2 w punkcie [2] Ustawianie
1
blokady kanałów aby wyświetlić ekran "Zabez.
dziećmi".
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Tylko dla
2
określonych programów" i nacisnąć OK.
Nacisnąć ▲/▼/◀/▶, aby wybrać dany program.
3
Nacisnąć OK, aby zablokować program.
4
Zablokowany program jest zaznaczony na czerwono.
•
UWAGA
Aby odblokować program, należy go wybrać i
•
nacisnąć OK.
Blokada rodzicielska pozostaje włączona do
•
odwołania.
Nacisnąć END, aby zakończyć.
5
[3] Zmiana/kasowanie numeru PIN
Aby zmienić numer PIN
Wykonać kroki 1 i 2 w punkcie [2] Ustawianie
1
blokady kanałów aby wyświetlić ekran "Zabez.
dziećmi".
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Zmień kod PIN", a
2
następnie nacisnąć OK.
Nacisnąć OK, aby zaakceptować wprowadzony
5
PIN.
Nacisnąć END, aby zakończyć.
6
[2] Ustawianie blokady kanałów
Istnieją dwa różne sposoby aktywacji blokady przed
•
dziećmi:
Blokada wszystkich programów
1.
Blokada związana z położeniem programu
2.
Aby ustawić ogólną blokadę wszystkich
programów
Wykonać kroki 1 do 3 w punkcie [1]
1
Definiowanie numeru PIN, aby wyświetlić
ekran wprowadzania numeru PIN.
Wprowadzić czterocyfrowy numer PIN (np.
2
1234) za pomocą przycisków 0–9.
Jeśli wpisany zostanie poprawny numer PIN,
•
wyświetlony zostanie ekran "Zabez. dziećmi".
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Dla wszystkich
3
programów", a następnie nacisnąć OK.
Wprowadzić nowy czterocyfrowy kod PIN (np.
3
5678) za pomocą przycisków 0–9, a następnie
wcisnąć OK.
Nacisnąć END, aby zakończyć.
4
Aby skasować numer PIN
Wykonując krok 2 powyższej procedury
1
nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Anuluj kod PIN", a
następnie wcisnąć OK.
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Tak", a następnie
2
wcisnąć OK.
[4] Czasowe kasowanie ustawień blokady
kanałów
Zablokowany program można oglądać, czasowo
kasując ustawienia blokady dla tego programu.
Wykonać poniższą procedurę, aby wpisać numer
PIN i anulować blokadę kanałów.
Kiedy wyświetlony zostanie ekran wpisywania
numeru PIN, wpisać PIN za pomocą przycisków
0–9.
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Tak", a następnie
4
wcisnąć OK.
Blokada działa do momentu wybrania "Nie".•
Nacisnąć END, aby zakończyć.
5
Po wpisaniu poprawnego numeru PIN pojawia się
•
normalny ekran.
-15
-16
Przydatne funkcje
TELETEKST
Zatrzymywanie obrazu
Można zatrzymać obraz na ekranie.
Naciśnij .
1
2
Należy wcisnąć , aby zakończyć wyświetlanie
zatrzymanego obrazu.
UWAGA
Jeżeli funkcja ta nie jest dostępna, wyświetlony zostanie
•
komunikat "Nie można wybrać stop-klatki."
Zatrzymany obraz wyłączy się automatycznie po upływie
•
30 minut.
Korzystanie z tabeli programów
Tabela programów pokazuje listę odbieranych
programów. Znajdują się one na kanałach od 1 do 99.
Aby wybrać dany program
Nacisnąć OK, aby wyświetlić tabelę programów.
1
Nacisnąć ▲/▼/◀/▶, aby wybrać dany program.
2
3
Aby wyświetlić następną lub poprzednią listę tabeli
•
programów, nacisnąć ▲/▼, kiedy kursor znajduje się
przy programie w prawym dolnym lub lewym górnym
położeniu, bądź nacisnąć ◀/▶, kiedy kursor jest przy
programie w prawej lub lewej kolumnie.
Nacisnąć OK, aby wyświetlić wybrany program.
Funkcja teletekstu
Co to jest teletekst?
Teletekst nadaje strony z treściami informacyjnymi
i rozrywkowymi. Mogą one być odbierane przez
specjalnie przystosowane odbiorniki telewizyjne.
Telewizor odbiera sygnały teletekstu nadawane przez
sieci telewizyjne i dekoduje je do formatu gracznego.
Są to między innymi: wiadomości, pogoda, informacje
sportowe, kursy giełdowe i zwiastuny programów.
Funkcje przycisków
PrzyciskOpis
P ( / )
Kolor
(czerwony/
zielony/żółty/
niebieski)
0–9
(Góra/Dół/
Pełny)
(Odkrywanie
ukrytego
teletekstu)
(Zatrzymaj)
(Napisy
do filmów
w trybie
teletekstu)
(Podstrona)
OK
Wyższy lub niższy numer strony.
Możliwy jest wybór grupy lub bloku stron
wyświetlanych w kolorowych nawiasach na dole
ekranu poprzez naciskanie przycisków w tych
samych kolorach (Czerwony/Zielony/Żółty/Niebieski) na pilocie.
Można wybrać dowolną stronę teletekstu od
100 do 899 za pomocą przycisków 0–9.
Można przełączać między następującymi
trybami wyświetlania teletekstu:Góra, Dół lub
Pełny.
Powoduje odkrycie lub ukrycie ukrytej
informacji, np. odpowiedzi na zagadkę.
Zatrzymuje automatyczną aktualizację stron
teletekstu lub wyłącza tryb wstrzymania.
Wyświetla napisy do lmów lub wyłącza ekran z
takimi napisami.
Napisy do lmów nie zostaną wyświetlone,
•
jeśli kanał nie zawiera informacji o nich.
Odkrywa lub ukrywa podstrony.
Przycisk czerwony: Przejście do poprzedniej
•
podstrony.
Przycisk zielony: Przejście do następnej
•
podstrony.
Te dwa przyciski wyświetlone są na ekranie
•
przy znakach − i +.
Wyświetlanie strony indeksowej.
Włączanie i wyłączanie teletekstu
Wybierz kanał telewizyjny lub zewnętrzne źródło
1
sygnału dostarczające program teletekstu.
2
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić teletekst.
Przy każdorazowym naciśnięciu przycisku wygląd
•
ekranu zmienia się, jak pokazano poniżej.
Przy wybraniu programu nieoferującego teletekstu
•
zostanie wyświetlony komunikat "Brak transmisji
teletekstu".
Identyczny komunikat zostanie wyświetlony w innych
•
trybach, kiedy nie jest dostępny sygnał teletekstu.
Nawigacja
Menu główne Ustawienia języka
A C
B
A C
B
END OK
Obsługa menu DTV
Przyciski sterowania menu DTV
Menu DTV obsługuje się za pomocą następujących
przycisków pilota.
DTV/TV:
0 - 9:
DTV/RADIO
DTV MENU:
▲/▼/◀/▶:
OK:
END:
Kolor:
Przełącza między trybem telewizji analogowej
a DTV.
Poza bezpośrednim wywoływaniem kanałów,
każdy z przycisków numerycznych 1 - 8
posiada swoją funkcję na ekranie Zarządcy
Kanałów.
Naciśnij, aby przełączyć między trybami DTV i
RADIO.
Naciśnij, aby wyświetlić ekran Menu DTV lub
powrócić do poprzedniego kroku.
Naciśnij, aby wybrać żądaną pozycję na
ekranie lub dostosować wybraną pozycję.
Naciśnij, aby przejść do następnego etapu
albo zakończyć ustawienia.
Naciśnij, aby opuścić ekran Menu DTV.
Każdy z kolorowych przycisków ma
przypisaną osobną funkcję na ekranie menu.
Menu ekranowe DTV
Przykład
①②③④⑤⑥
⑦
①
Ustawienia języka
Dostosowuje preferencje językowe menu, dźwięku,
•
napisów i usługi cyfrowej.
②
Zarządca kanałów
Konguruje różne ustawienia dla każdej usługi.
•
Między innymi funkcje: Ulubiony, Blokada, Skok, Idź
do, Skasuj, Zm.naz., Przen., Przen. do, i Widok.
③
Instalacja
Wyszukuje wszystkie usługi dostępne na danym
•
obszarze lub pozwala na zmianę nazwy/usunięcie/
ponowne skanowanie wybranego nadawcy.
④
Konfiguracja systemu
Konguruje ustawienia menu ekranowego i hasła.
•
Jeżeli nadawca określił strefę czasową, możliwe jest
•
wybranie strefy czasowej za pośrednictwem menu
"Strefa czasowa" w menu "Konguracja systemu".
⑤
Informacje Techniczne
Wyświetla informacje o bieżącej wersji sprzętu i
•
oprogramowania.
⑥
Wspólny interfejs
Wyświetla szczegóły wspólnego interfejsu.•
⑦
Przyciski nawigacyjne
Umożliwiają nawigację w obrębie ekranu menu DTV.•
Funkcje wspólne DTV
Obsługa wspólnego menu DTV
①
Naciśnij przycisk DTV/TV, aby uzyskać dostęp
do trybu DTV.
②
Naciśnij przycisk DTV MENU, aby wyświetlić
ekran Menu DTV.
③
Naciśnij przycisk ▲/▼/◀/▶, aby wybrać
odpowiednie menu, a następnie wciśnij OK.
Od tego miejsca obsługa menu różni się w zależności
•
od zmienianej pozycji. Szczegółowe informacje
znajdują się w odpowiednich sekcjach obsługi menu.
Naciśnij przycisk DTV/RADIO, aby przełączyć się
•
między trybem DTV i radiem.
-17
-18
Obsługa menu DTV
! " # $ % & ' ( ) *
+ , - . / 0 1 2 3 4 5
6 7 8 9 ; : < _ > ? @
A B C D E F G H I J K
L M N O P Q R S T U V
W X Y Z [ \ ] ^ ` = a
b c d e f g h i j k l
m n o p q r s t u v w
x y z
SAT.1
Zm.naz.
END
Wybieranie
Nawigacja
OK
Ustawienia języka
Język menu
Polski
Pref. języka dźwiękowego
Polski
Pref. języka napisów
Polski
Pref. języka usług cyfrowych
Polski
END
Nawigacja
OK
002 BBC News
004 BBC ONE
005 BBC TWO
006 BBC THREE
008 CBBC
Nr S Nazwa usł. Ulu Blok Sk Ska Prze
1. Ulubiony 2. Blokada
3. Skok 4. Idź do
5. Skasuj 6. Zm.naz.
7. Przen. 8. Przen. do
OK. Widok
Zarządca kanałów TV
0..9
Nawigacja
RADIO
ENDOKD.MENU
Informacje o ekranie zestawu znaków
W niektórych przypadkach użytkownik może zostać
poproszony o wprowadzenie znaków. Więcej informacji
znajduje się poniżej.
Przykładowy ekran zestawu znaków
alfanumerycznych
①
②
③⑤⑥
①
Obszar wprowadzania
②
Obszar wyboru znaku
③
Przycisk ŻÓŁTY (Wybieranie)
Naciśnij, aby przemieszczać się między obszarem
wprowadzania a obszarem zestawu znaków.
④
Przycisk ▲/▼/◀/▶
Naciśnij, aby przesunąć kursor.
⑤
Przycisk OK
W polu wprowadzania danych:
Potwierdź nową nazwę.
Po wciśnięciu OK, aby zatwierdzić, pojawi się
komunikat potwierdzenia.
Naciśnik przycisk ◀/▶, aby wybrać "Tak", a następnie
wciśnij OK.
W otwartym polu wyboru znaku:
Potwierdza wprowadzony znak.
⑥
Przycisk END
Naciśnij, aby opuścić ekran Menu DTV.
④
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać żądany język
3
dla każdej pozycji.
Naciśnij END lub OK.
4
UWAGA
Na stronie 12 opisano jak zmienić język informacji
•
wyświetlanych na ekranie.
Na stronie 26 opisano jak zmienić język napisów do lmów.
•
Na stronie 25 można znaleźć szczegółowe informacje
•
dotyczące usługi cyfrowej.
Jeżeli na ekranie "Pierwsza instal. (Kraj)" wybrano
•
"Szwecja", dla każdej wybranej opcji wyświetlają się dwa
języki, a pierwszy wybrany język będzie miał priorytet.
Język programu zależy od języków udostępnianych przez
nadawcę.
Konfiguruje różne ustawienia dla każdej usługi.
Wciśnij przyciski numeryczne 1 - 8, aby przejść do
każdej z funkcji, które zostały opisane poniżej.
Naciśnij OK, gdy kursor ustawiony jest w polu
"Zarządca kanałów" w menu głównym.
Przykład ekranu zarządcy kanałów
Ustawienia języka
Umożliwia wybór ustawień językowych dla menu,
dźwięku lub napisów (jeśli program nadawany jest w
więcej niż jednym języku) i usługi cyfrowej.
Naciśnij przycisk OK, kiedy kursor znajduje się w
1
polu "Ustawienia języka".
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Język menu",
2
"Pref. języka dźwiękowego", "Pref. języka
napisów" lub "Pref. języka usług cyfrowych".
Jeśli w trakcie "Początkowej instalacji automatyczna"
•
(patrz strona 8) lub w menu "Pierwsza instal."
(patrz strona 12) został wybrany język, zostanie on
automatycznie ustawiony jako "Język menu".
UWAGA
Okno z podglądem obrazu jest puste, jeżeli wyświetlone są
•
usługi radiowe.
Obsługa menu DTV
Nr S Nazwa usł. Ulu Blok Sk Ska Prze
1. Ulubiony 2. Blokada
3. Skok 4. Idź do
5. Skasuj 6. Zm.naz.
7. Przen. 8. Przen. do
OK. Widok
Zarządca kanałów TV
Nic
Ulu1
Ulu2
Ulu3
Ulu4
002 BBC News
004 BBC ONE
005 BBC TWO
006 BBC THREE
008 CBBC
0..9
Nawigacja
RADIO
ENDOKD.MENU
Ulubiony
Przypisywanie usług do 4 różnych grup ulubionych.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
1
usługę.
Naciśnij przycisk 1 na pilocie. Pojawi się pole
2
wyboru.
Naciśnij ▲/▼, aby przypisać wybraną usługę do
3
jednej z czterech grup ulubionych (Nic, Ulu1 ...
Ulu4), a następnie wciśnij OK. Pojawi się ikona
oznaczająca przypisanie do grupy ulubionych.
Naciśnij przycisk DTV MENU.
4
Skok
Usługi, które zostały zaznaczone do pominięcia nie
zostaną wybrane poprzez wciśnięcie P ( / ).
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
1
usługę.
Naciśnij przycisk 3 na pilocie. Wyświetli się ikona
2
wskazująca, że usługa zostanie pominięta.
Wciśnięcie 3 powoduje włączenie lub wyłączenie
•
ikony pominięcia.
Naciśnij przycisk DTV MENU.
3
UWAGA
Aby zobaczyć usługi wyznaczone do pominięcia, należy
•
użyć przycisków 0 - 9 lub Listy Kanałów.
Idź do
Funkcja ta umożliwia szybkie przejście do określonej
usługi. Jest to przydatne, gdy na ekranie wyświetlone
jest wiele usług jednocześnie.
Naciśnij przycisk 4 na pilocie. Po lewej stronie
1
ekranu można zmienić numer usługi.
Wpisz numer za pomocą przycisków
2
numerycznych 0 - 9, a następnie wciśnij OK.
Zaznaczona zostanie wybrana usługa.
Teraz z Listy kanałów można z łatwością wybrać
5
dowolną usługę. (Patrz strona 25.)
UWAGA
Nie można przypisać tej samej usługi do dwóch różnych
•
grup ulubionych.
Blokada
Gdy usługa jest zablokowana, przy każdej próbie
skorzystania z niej należy podać numer PIN.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
1
usługę.
Naciśnij przycisk 2 na pilocie.
2
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go
teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został
ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj.
"0000".
Wyświetli się ikona wskazująca, że usługa jest
zablokowana.
Naciśnięcie 2 powoduje włączenie lub wyłączenie
•
ikony blokady. (Konieczne jest wprowadzenie numeru
PIN.)
Naciśnij przycisk DTV MENU.
3
UWAGA
•
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć
na stronie 22.
Skasuj
Usuń z pamięci wybraną usługę (usługi).
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
1
usługę.
Naciśnij przycisk 5 na pilocie. Wyświetli się ikona
2
wskazująca, że usługa zostanie usunięta.
Naciśnięcie przycisku 5 włącza i wyłącza ikonę
•
usuwania.
Naciśnij przycisk DTV MENU.
3
4
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.•
Naciśnik przycisk ◀/▶, aby wybrać "Tak", a
następnie wciśnij OK.
Zm.naz.
Pozwala na zmianę nazw poszczególnych usług.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
1
usługę.
Naciśnij przycisk 6 na pilocie. Wyświetlony
2
zostanie ekran zestawu znaków.
Wprowadź nową nazwę usługi. Więcej informacji
3
o używaniu ekranu zestawu znaków znajduje się
na stronie 18.
Naciśnij przycisk OK.
4
5
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.•
Naciśnik przycisk ◀/▶, aby wybrać "Tak", a
następnie wciśnij OK.
-19
-20
Skanow. ręczne
Lista kanałów
Ch-5
Częstotl. (kHz)
177500
0..9
Nawigacja
OK END
Obsługa menu DTV
Przen. (Przenieś)
Umożliwia ustalenie kolejności usług poprzez zmianę
ich pozycji.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
1
usługę.
Naciśnij przycisk 7 pilota. Wyświetli się ikona
2
wskazująca, że usługa zostanie usunięta.
Naciśnięcie 7 spowoduje włączenie lub wyłączenie
•
ikony.
Należy przenieść wybraną usługę do żądanej
3
pozycji za pomocą przycisku ▲/▼, a następnie
nacisnąć OK, aby potwierdzić zmianę.
Przen. do (Przenieś do)
Umożliwia ustalenie kolejności usług poprzez zmianę
numeru usługi.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
1
usługę.
Naciśnij przycisk 8 pilota. Po lewej stronie
2
ekranu można zmienić numer usługi.
Wpisz numer za pomocą przycisków
3
numerycznych 0 - 9, a następnie wciśnij OK.
Usługa zostanie przesunięta na nową pozycję.
UWAGA
Jeśli na ekranie "Pierwsza instal. (Kraj)" zostanie wybrane
•
ustawienie "Wielka Br.", polecenie "Przen. do" będzie
niedostępne na terenie Wielkiej Brytanii.
Instalacja
Ta część zawiera opis ponownej konguracji DTV po
przeprowadzeniu procedury Początkowa instalacja
automatyczna na stronie 8.
Wyszukiwanie automatyczne
Telewizor automatycznie wykrywa i zapisuje wszystkie
usługi dostępne na danym obszarze.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Instalacja".
1
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Wysz.
2
automat.", a następnie wciśnij OK.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.•
Naciśnik przycisk ◀/▶, aby wybrać "Tak", a
3
następnie wciśnij OK.
Telewizor rozpocznie wyszukiwanie wszystkich
•
dostępnych na danym terenie kanałów DTV i stacji
radiowych.
UWAGA
•
Aby przerwać rozpoczęty proces wyszukiwania, naciśnij
przycisk END.
Skanow. ręczne
Pozwala na ręczne dodanie nowej częstotliwości
nadawania przez podanie numeru częstotliwości lub
wprowadzenie pasma częstotliwości.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Instalacja".
1
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Skanow.
2
ręczne", a następnie wciśnij OK.
Widok
Zmień usługę pokazaną w oknie obrazu.
1
2
3
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
usługę.
Naciśnij przycisk OK na pilocie.
Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.•
Naciśnij przycisk END, aby opuścić ekran
Zarządca kanałów i wyświetlić obraz na pełnym
ekranie.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Lista
3
kanałów", następnie ◀/▶, aby wpisać numer, po
czym zatwierdź przyciskiem OK.
Częstotliwość wybranego nadawcy zmienia się w
•
odpowiednim polu.
Po zakończeniu skanowania na ekranie
4
wyświetlone zostaną wszystkie usługi dostępne
dla tego zakresu.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. •
Naciśnik przycisk ◀/▶, aby wybrać "Tak", a
5
następnie wciśnij OK.
UWAGA
Jeśli ustawienie "Szwecja" zostało wybrane na ekranie
•
"Pierwsza instal. (kraj)" opcja "Częstotl. (kHz)" będzie
niedostępna.
Jeżeli jako Kraj wybrana została Szwecja w menu
"Pierwsza instal. (Kraj)"
Jeżeli w wyniku wyszukiwania automatycznego lub
ręcznego utworzona została Lista Kanałów, wyświetlone
zostanie Menu Wyboru Typu Kanału, w którym będzie
można ustawić Typ Listy Kanałów.
Wybierz Typ Listy Kanałów, wciskając ◀/▶, a następnie OK.
Umożliwia zmianę nazwy (etykiety), usunięcie lub
ponowne skanowanie nadawców. "Nadaw." w
tym kontekście oznacza stację usługową oferującą
określony zestaw indywidualnych usług.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Instalacja".
1
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Ustaw.
2
nadaw.", a następnie wciśnij OK.
①
Aby zmienić nazwę wybranego nadawcy:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij
przycisk (Zmiana nazwy).
Wyświetlony zostanie ekran zestawu znaków.
Wprowadź nową nazwę nadawcy. Więcej informacji
o używaniu ekranu zestawu znaków znajduje się na
stronie 18.
Naciśnij przycisk
OK.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnij przycisk
◀/▶, aby wybrać "Tak", a
następnie wciśnij OK.
②
Aby usunąć wybranego nadawcę:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk
ZIELONY (Skasuj).
Wyświetli się ikona wskazująca, że nadawca
zostanie usunięty.
Naciśnięcie przycisku
ZIELONY włącza i wyłącza
ikonę usuwania.
Naciśnij przycisk
OK.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnij przycisk
◀/▶, aby wybrać "Tak", a
następnie wciśnij OK.
CZERWONY
Konfiguracja systemu
Konguruje ustawienia Menu ekranowego i
Zabezpieczenia przed dziećmi.
Ustawienia wyświetlacza
Umożliwia zmianę wyglądu i pozycji menu ekranowego,
a także czas wyświetlania etykiety usługi.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Konfiguracja
1
systemu".
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Ustawienia
2
wyświetlacza", a następnie wciśnij OK.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
3
pozycję.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać właściwy
4
parametr, a następnie wciśnij END.
Pozycje
Konfiguracji
OSD
Przekrocz.
czasu wyśw.
etyk.
Pozycja
etykiety
Przeźroczystość
wyświetlacza
Pozycje do
wyboru
1 sek/2 sek/
... 7 sek
Góra/Dół
Nic/10%/20%/
...50%
Opis
Wybierz, jak długo
informacje etykiety usługi
będą wyświetlane na
ekranie.
Wybierz, czy informacje
etykiety usługi będą
wyświetlane na górze, czy
na dole ekranu.
Wybierz żądany poziom
przezroczystości menu
ekranowego.
③
Aby dokonać ponownego skanowania
wybranego nadawcy:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij
przycisk (Ponów skan.).
Rozpocznie się ponownie skanowanie.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnij przycisk
◀/▶, aby wybrać "Tak", a
następnie wciśnij OK.
UWAGA
Jeżeli na ekranie "Pierwsza instal. (Kraj)" wybrano
•
"Szwecja", na ekranie "Ustaw. nadaw." pojawia się napis
DANE.
NIEBIESKI
-21
-22
Ustawienia hasła
END
Nawigacja
OK
Blokada rodzicielska
Nic
Zmiana hasła
- - - -
Obsługa menu DTV
Ustawienia hasła (blokada rodzicielska)
Funkcja ta pozwala na ograniczenie dostępu do usług
telewizyjnych i radiowych. Zapobiega to oglądaniu
przez dzieci scen przemocy i erotycznych, mogących
mieć na nie negatywny wpływ.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Konfiguracja
1
systemu".
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Ustawienia
2
hasła", a następnie wciśnij OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go
3
teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został
ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj.
"0000".
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Blokada
4
rodzicielska".
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać żądany wiek/
5
poziom ochrony (4...18/Nic).
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Zmiana
6
hasło".
Wprowadź 4-cyfrowy numer PIN, używając
7
przycisków numerycznych 0 – 9.
Wprowadź ten sam 4-cyfrowy numer PIN co w
8
kroku 7, aby potwierdzić.
•
Naciśnij przycisk END.
9
UWAGA
Aby przeglądać zablokowane kanały, należy wprowadzić
•
numer PIN. Po wybraniu zablokowanego kanału
wyświetlony zostanie komunikat monitujący o podanie
numeru PIN. Wprowadź 4-cyfrowy numer, używając
przycisków numerycznych 0–9.
Dla pewności numer PIN można zanotować na
•
końcu tej instrukcji obsługi, wyciąć i schować w
bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Patrz strona 31, jak przywrócić ustawienia fabryczne
•
numeru PIN "0000" w przypadku jego zgubienia lub
zapomnienia.
Informacje techniczne
Należy sprawdzać aktualną wersję informacji dotyczących
modułu cyfrowego i uaktualniać je w razie potrzeby.
Wersja
Sprawdź informacje na temat wersji modułu cyfrowego.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Informacje
1
techniczne".
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Wersja", a
2
następnie wciśnij OK.
•
Komunikat "Zaktualizowano pomyślnie" zostanie
wyświetlony na ekranie.
Wyświetlone zostaną informacje dotyczące wersji
sprzętu i oprogramowania.
Aktualizacja oprogramowania
Oprogramowanie sterujące wbudowanym dekoderem
DTV może zostać zaktualizowane w razie potrzeby.
Na terenie Wielkiej Brytanii jest to możliwe za pomocą
usługi Over Air Download (aktualizacja z nadajników
naziemnych).
Przygotowanie
Potwierdź i zapisz numer bieżącej wersji oprogramowania
w kroku 2 menu Wersja Oprogramowania.
Aktualizacja ręczna
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Informacja
1
techniczna".
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Uaktual.
2
oprogram.", a następnie wciśnij OK. Telewizor
sprawdzi u wszystkich nadawców, czy jest
dostępna nowa wersja oprogramowania.
①
Jeżeli aktualizacja z nadajników naziemnych
jest dostępna:
Wyświetlony zostanie komunikat z zapytaniem o
akceptację aktualizacji.
Aby natychmiast pobrać nową wersję
oprogramowania, naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać
"Tak", a następnie wciśnij OK. Po zakończeniu
aktualizacji w telewizorze uruchomiona zostanie
automatycznie nowa wersja oprogramowania.
Aby pobrać oprogramowanie później, należy
nacisnąć przycisk ◀/▶, aby wybrać "Nie", a
następnie wcisnąć OK. Wpisać bardziej odpowiedni
dla użytkownika termin aktualizacji oprogramowania
zgodnie z instrukcjami.
Aktualizacja oprogramowania jest niemożliwa, jeśli
nowa wersja nie jest w danej chwili dostępna.
②
Jeżeli aktualizacja z nadajników naziemnych
NIE jest w danym czasie dostępna:
Wyświetlony zostanie komunikat mówiący, że żadne
nowe oprogramowanie nie jest dostępne.
Należy sprawdzić numer nowej wersji
3
oprogramowania, aby upewnić się, czy
aktualizacja przebiegła pomyślnie.
Aktualizacja automatyczna
Podczas łączenia się z usługą umożliwiającą
1
aktualizację z nadajników naziemnych
wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami
2
wyświetlanymi na ekranie.
Należy sprawdzić numer nowej wersji
3
oprogramowania, aby upewnić się, czy
aktualizacja przebiegła pomyślnie.
UWAGA
Aby przeszukać wszystkie nadajniki w celu znalezienia
•
dostępnej aktualizacji, należy przeprowadzić procedurę
aktualizacji ręcznej.
Aktualizacja oprogramowania może trwać około 30
•
minut lub nawet dłużej (do 1 godziny), w zależności od
odbieranego sygnału. Podczas trwania aktualizacji można
włączyć telewizor, odbiór sygnału ze źródła zewnętrznego
lub przełączyć telewizor do stanu gotowości za pomocą
przycisku na pilocie.
OSTRZEŻENIE
Nie wyjmować przewodu zasilania podczas trwania
•
aktualizacji, gdyż spowoduje to, że będzie ona
nieudana. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek
problemów należy przekazać urządzenie do
autoryzowanego serwisu przed upływem terminu
aktualizacji oprogramowania.
Obsługa menu DTV
Moduł CI
Nazwa modułu
Top Up TV
END OK
Wspólny interfejs
Pozwala na uzyskanie szczegółowych informacji na
temat używanej karty modułu Common Interface.
Naciśnij przycisk OK, kiedy kursor znajduje się
1
na "Wspólny interfejs".
Wyświetli się nazwa modułu CI.•
Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do
2
menu CI.
Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o
•
używanej karcie CI.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać pozycję, a
3
następnie zatwierdź OK.
Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o
•
wybranej pozycji.
Wkładanie karty typu CA
UWAGA
Aby oglądać płatne programy telewizyjne, należy podpisać
•
umowę z odpowiednią rmą, zajmującą się dostarczaniem
takich usług.
Dodatkowych informacji udzielają rmy dostarczające takie
usługi.
Moduł Common Interface oraz karta typu CA nie są ani
•
akcesoriami dołączonymi, ani dodatkowymi.
Pozostawienie włożonej karty CA nie wpływa na
•
dostępność kanałów.
Pojedyncze gniazdo typu DVB Common Interface (CI)
pozwala na zaimplementowanie systemu dostępu
warunkowego (Conditional Access - CA) w postaci
podłączanego modułu CA.
System CA może służyć do oglądania zakodowanych
sygnałów.
Korzystanie z systemu dostępu warunkowego
(system CA), wykorzystującego karty typu smart-card,
wymaga zastosowania modułu dostępu warunkowego
(CAM). Powinien on zostać zakupiony razem z kartą
CA. Należy stosować się do instrukcji usługodawcy
dotyczących aktywowania karty.
Karta typu CA
Moduł Conditional Access
Gniazdo Common Interface
Jeśli nie wsunięto kompatybilnej karty:
①
Wybierz program wymagający kompatybilnej karty typu
CA.
Na ekranie pojawi się ostrzeżenie.•
②
Wsuń kompatybilną kartę typu CA.
Ostrzeżenie zniknie z ekranu i można oglądać
•
program.
System CA jest obsługiwany przez:
Crypto Works
Aston CAM
VIAccess
Nagra Vision
Irdeto
MR CAM
-23
-24
Przydatne funkcje (DTV)
Brak nazwy prog
Bez opisu
0011 BBC News Nd. 20/08/2006
Przewodnik TV Nd. 20/08/2006 01:00
Nawigacja Widok Info
Kanały 01:00 01:30 02:00
672_P...
679_V...
671_MNO_10step_0820_...
673_STU_SDTV Moving_...
671_MNO_
672_PQR_SMPTE Color Bar_...
673_STU_
679_VWXYZ_Monosco_082...
Brak nazwy prog
BBC News
BBC ONE
BBC TWO
BBC THREE
CBBC
Strona - Strona +
Poprz. dzień Nast. dzień
RADIO
END
OK
Widok
OK
Timer
OK
BBC ONE Raz 20/08/06 01:05 01:05
Nazwa usł. Tryb Data Godz. Trwanie
Ruch timeru
Tryb timeru Skasowanie timera
Edycja timera
Cz
a
s edycji
Raz
Codz.
Cotyg.
END
Nawigacja
OK
Informacje o EPG
EPG - Electronic Programme Guide (Elektroniczny
przewodnik po programach) umożliwia sprawdzenie
programu telewizyjnego i radiowego, uzyskanie
szczegółowych informacji o programach i audycjach,
przełączenie się na nadawany program i ustawienie
wyłącznika czasowego dla przyszłych programów.
Ekran ogólny EPG
①
②
④
①
Nazwa usługi
②
Nazwa programu
③
Okno obrazu
④
Lista usług
Wyświetla listę wszystkich dostępnych obecnie
•
usług. Podczas przewijania listy wiersze listy nazw
programów będą odpowiednio odświeżane.
⑤
Lista nazw programów
Wyświetla nazwy aktualnych programów w postaci
•
wierszy i kolumn. Można sprawdzić informacje
o zaplanowanym programie z kilkudniowym
wyprzedzeniem.
⑤
③
Aby obejrzeć obecnie nadawany program,
3
naciśnij przycisk OK.
Przycisk nawigacyjny "OK" będzie wyświetlany jako
•
"
", kiedy kursor oznacza aktualnie nadawany
program, w przeciwnym wypadku wyświetlany
będzie symbol "
Telewizor wyświetli obraz na pełnym ekranie.
•
Wybranie programu, który jeszcze się nie rozpoczął,
•
".
spowoduje uruchomienie funkcji Timer EPG.
UWAGA
Naciśnięcie przycisku otwiera ekran opisu EPG, który
•
zawiera dodatkowe informacje o wybranym programie. Aby
wyjść z menu, należy nacisnąć , OK lub END.
Używanie funkcji Timer EPG
Gdy ustawiony jest wyłącznik czasowy, telewizor
automatycznie przełącza się na wybrany program z
chwilą, gdy rozpocznie się jego nadawanie.
Naciśnij przycisk EPG.
1
Nacisnąć przycisk ▲/▼/◀/▶, aby zaznaczyć
2
program z listy, a następnie wcisnąć OK.
Wybierz zdarzenie, które się jeszcze nie rozpoczęło.
•
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
•
Naciśnik przycisk ◀/▶, aby wybrać "Tak", a
3
następnie wciśnij OK.
Naciśnij CZERWONY przycisk (Tryb timeru), a
4
następnie ▲/▼, aby wybrać odpowiedni parametr
("Raz", "Codz." lub "Cotyg."), po czym wciśnij
OK.
Używanie EPG
Naciśnij przycisk EPG.
1
2
Naciśnięcie przycisku DTV/RADIO spowoduje
•
przełączenie pomiędzy trybem DTV a radiem.
Naciśnij przycisk ▲/▼/◀/▶, aby przejść do
wybranej usługi lub programu.
Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
•
Na Liście usług:
①
Naciśnij ▲/▼, aby przewijać stronę w górę/w
dół. Lub
②
Naciśnij przycisk CZERWONY (Strona −) lub
ZIELONY (Strona +) przycisk, aby przejść do
strony poprzedniej/następnej.
Na Liście nazw usług:
①
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby przewijać stronę w
lewo/w prawo. Lub
②
Naciśnij ŻÓŁTY (Poprz. dzień) lub NIEBIESKI
(Nast. dzień) przycisk, aby przejść do dnia
poprzedniego/następnego.
UWAGA
Jeżeli funkcja ta używana jest do nagrywania programów,
•
należy się upewnić, że wyłącznik czasowy urządzenia
nagrywającego też został ustawiony.
W czasie nagrywania z użyciem tej funkcji nie wolno
•
zmieniać kanałów.
Funkcji tej nie można stosować w przypadku
•
zablokowanych usług oraz w przypadku wprowadzenia
blokady rodzicielskiej. (Patrz strony 19 i 22.)
Przy użyciu funkcji Timer można zaplanować maksymalnie
•
8 programów.
Można wybrać, czy ekran ma się włączyć, gdy timer
•
osiągnie zaprogramowaną wartość czasu. Patrz Rek. stanu ekranu na stronie 14. Jeśli korzystasz z timera w
celu nagrania wybranego programu na odtwarzaczu wideo
lub innym urządzeniu, funkcja ta pozwala na ustalenie, czy
ekran telewizora ma zostać włączony, czy nie.
Jeżeli właśnie oglądasz inny program, na kilka sekund
•
przed ustawionym czasem na ekranie pojawi się komunikat
ostrzegawczy.
Aby anulować ustawienie, zaznacz program, który ma
•
zostać usunięty, naciśnij ZIELONY przycisk (Skasowanie
timera), wciśnij ◀/▶, aby wybrać "Tak", a następnie OK.
Jeżeli ustawienia zaplanowanych wyłączników czasowych
002 BBC News
004 BBC ONE
005 BBC TWO
006 BBC THREE
008 CBBC
Grupa kanałów
Wsz
Nawigacja
RADIO
END OK
Zmiana czasu rozpoczęcia programu
Wybierz czas rozpoczęcia programu, który ma
1
zostać zmieniony, i wciśnij ŻÓŁTY przycisk
(Edycja timera).
Zmień czas, naciskając przyciski ▲/▼, a
2
następnie wciśnij OK.
UWAGA
Nie można przyspieszyć czasu rozpoczęcia w stosunku do
•
rzeczywistej godziny programu.
Nie można ustawić takiej samej daty i czasu innego
•
programu.
Zmiana czasu trwania programu.
Wybierz czas trwania programu, który ma zostać
1
zmieniony, i wciśnij NIEBIESKI przycisk (Czas
edycji).
Zmień czas za pomocą przycisków ▲/▼ i wciśnij
2
OK.
Wyświetlanie zapamiętanych programów
Wciśnij przycisk EPG dwukrotnie.
1
Możesz potwierdzać i edytować zapamiętane
•
programy.
Używanie listy kanałów cyfrowych
Usługi można wybierać za pomocą Listy Kanałów,
zamiast przycisków numerycznych 0 - 9 lub P ( / ).
Naciśnij przycisk OK, gdy żaden inny ekran
1
menu nie jest wyświetlany.
Widok etykiety usługi
Etykieta usługi wyświetla nazwę programu, jego
początek/koniec oraz inne przydatne informacje.
Naciśnij przycisk .
1
Etykieta usługi
①②③ ④ ⑤ ⑥ ⑦⑧
⑨
⑩⑪⑫⑬
①
Nr usługi
②
Nazwa usługi
③
Grupa kanałów (ulubione)
④
Status blokady
⑤
Teletekst DVB dostępny
⑥
Napisy DVB dostępne
⑦
Telewizja Pay TV
⑧
Tryb dźwięku
⑨
Pasek postępu
⑩
Czas rozpoczęcia/Czas zakończenia
bieżącego programu
⑪
Gatunek
⑫
Nazwa programu
⑬
Poziom ochrony rodzicielskiej
⑭
Godzina i data
⑭
Bieżąca usługaUsługa wyświetlona w oknie obrazu
Na ekranie wyświetlana jest lista usług
2
telewizyjnych lub radiowych posortowana
według typu ulubionych (Wsz, Ulu1 - 4), tak jak
skonfigurowano na stronie 19.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać odpowiednią
3
usługę, a następnie wciśnij OK.
Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.•
Naciśnij przycisk END, aby wyłączyć Listę
4
kanałów i oglądać obraz na pełnym ekranie.
Aby wyświetlić informacje szczegółowe, naciśnij
2
przycisk ponownie.
Można tu sprawdzić siłę sygnału i jakość wybranej
•
usługi.
Jeżeli ustawiony kraj to Szwecja, naciśnij przycisk
•
ponownie, aby wyświetlić informacje szczegółowe.
-25
-26
Przydatne funkcje (DTV)
TEXT to quit Use UP/DOWN and SELECT
FULL SCREEN BACK HELP MENU
WORLD FOOTBALL 2007
Angola 0-1 Portugal
Serb&M 0-1 N’lands
Mexico 3-1 Iran
England water plea
Ballack set to return
World Football Interactive
News
Latest headlines from
Germany
Nr Kod języka
Dźwięk w trybie multi
001 ENG
002 SPA
Tryb dźwięku Stereo
END
Nawigacja
OK
Język Polski
Napis
Używanie funkcji dźwięku w trybie multi
Zmienia tryb dźwięku i języka dla obecnie oglądanej
usługi.
1
Naciśnij przycisk , gdy żaden inny ekran
menu nie jest wyświetlany.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać żądany tryb
2
dźwięku (Lewy, Prawy, L+P, Stereo), a następnie
naciśnij ▼, aby przejść niżej.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać język
3
dostępny dla danej usługi, a następnie wciśnij
END.
Korzystanie z usługi cyfrowej
(dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)
Niektóre programy mogą oferować dodatkową usługę
cyfrową, pozwalającą na interakcję z DTV.
O ile jest dostępna, usługa cyfrowa zostaje
uruchomiona po naciśnięciu .
Przykładowy ekran usługi cyfrowej
UWAGA
Po przełączeniu na inną usługę lub w przypadku
•
wyłączenia zasilania ustawienia powrócą do parametrów
zdeniowanych w menu Ustawienia języka (strona 18).
Wyświetlanie napisów do filmów
Pozwala na wybranie języka wyświetlanych napisów
oraz włączanie/wyłączanie wyświetlania napisów.
Naciśnij przycisk , gdy żaden inny ekran menu
1
nie jest wyświetlany.
Naciskając wielokrotnie przycisk , można
2
wybrać jeden z dostępnych języków napisów.
Aby wyłączyć napisy, wybierz "Wył.".•
UWAGA
W zależności od programu, napisy mogą nie być
•
wyświetlane.
Dodatek
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
0055
100
–
30
0009
0
????
?
O K
E RR
Diagram zgodności z PC
Częstotliwość
Rozdzielczość
VGA640 × 48031,5 kHz.60 Hz.
SVGA*800 × 60037,9 kHz.60 Hz.
* Dla wyjścia z komputera zalecamy ustawienie VGA. SVGA
nie zapewnia optymalnej jakości obrazu.
VGA i SVGA są zarejestrowanymi znakami handlowymi
rmy International Business Machines Co., Inc.
odświeżania
poziomego
UWAGA
Ten telewizor ma ograniczoną zgodność z PC. Jego
•
właściwe funkcjonowanie może być zagwarantowane
tylko wtedy, gdy karta wideo jest zgodna ze standardem
VESA 60 Hz. Wszelkie odchylenia od standardu spowodują
zniekształcenie obrazu.
Częstotliwość
odświeżania
pionowego
Standard
VESA
Dane techniczne portu RS-232C
Sterowanie telewizorem przez komputer
Podczas korzystania z programu telewizor może być
•
sterowany za pomocą komputera przez terminal RS-232C.
Można wybrać sygnał wejściowy (PC/wideo) i ustawić
głośność oraz wiele innych parametrów automatycznego
programowalnego odtwarzania.
Podłącz krzyżowy kabel RS-232C (dostępny w sprzedaży)
•
do gniazda 9-pinowego D-sub/MINI-DIN, aby ustanowić
połączenie (opcjonalnie: AN-A1RS).
UWAGA
Ten system komunikacji powinien być używany przez
•
osoby zaznajomione z obsługą komputera.
Procedura komunikacyjna
Komendy wysyłane są z komputera przez złącze typu
RS-232C.
Telewizor działa zgodnie z otrzymanymi komendami i
wysyła odpowiedź do komputera.
Nie wolno wysyłać wielu komend jednocześnie. Przed
wysłaniem nowej komendy należy poczekać, aż
komputer otrzyma odpowiedź (OK).
Format komendy
Osiem kodów ASCII + CR
Komenda 4-cyfrowa Parametr 4-cyfrowy Kod zwrotny
Komenda 4-cyfrowa: Komenda. Tekst długości czterech
Parametr 4-cyfrowy: Parametr 0 – 9, ×, odstęp, ?
znaków.
Parametr
Wprowadź wartość parametru,
wyrównując do lewej strony i
wypełniając do końca odstępami.
(Parametr musi się składać z czterech
wartości.)
Jeśli parametr wejściowy nie mieści się
w zakresie regulacji, zostaje zwrócony
komunikat "ERR". (Więcej informacji w
części "Format kodu odpowiedzi".)
W przypadku niektórych komend
wprowadzenie znaku "?" spowoduje
przesłanie w odpowiedzi bieżących
wartości.
Format kodu odpowiedzi
Normalna odpowiedź
Kontrolny kabel szeregowy RS-232C
(krzyżowy, dostępny w sprzedaży)
Warunki połączenia
Dostosuj ustawienia transmisji portu RS-232C w
komputerze do ustawień komunikacji w telewizorze.
Ustawienia transmisji telewizora są następujące:
Szybkość
transmisji:
Bity danych:
Bit parzystości:
Bity zakończenia
transmisji:
Sterowanie
przepływem:
Kabel przejściowy 9-pinowy
D-sub/MINI-DIN
(opcjonalnie: AN-A1RS)
9600 bps
8 bitów
Brak
1 bit
Brak
Błąd (błąd komunikacyjny lub
nieprawidłowa komenda)
Kod zwrotny (0DH)
Kod zwrotny (0DH)
-27
-28
Dodatek
Komendy
ELEMENT STEROWANIA
USTAWIENIA ZASILANIA
WYBÓR WEJŚCIA A
KANAŁ
WYBÓR WEJŚCIA B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (CVBS)
WYBÓR TRYBU AV
KOMENDAPARAMETRWARTOŚĆ KONTROLNA
P O W R 0 _ _ _
I T G D _ _ _ _
I T V D _ _ _ _
I D T V _ _ _ _
I A V D 1 _ _ _ EXT1
I A V D 2 _ _ _
I A V D 3 _ _ _ EXT3
I A V D 4 _ _ _ PC
I A V D ? ? ? ? 1 do 4
D C C H * * _ _
D C C H ? ? ? ? 00 do 99
C H U P _ _ _ _ NASTĘPNY KANAŁ
C H D W _ _ _ _ POPRZEDNI KANAŁ
D T V D * * * _
D T V D ? ? ? ? 001 do 999
D T U P _ _ _ _ DTV KANAŁ W GÓRĘ
D T D W _ _ _ _ DTV KANAŁ W DÓŁ
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (AUTO)
I N P 1 ? ? ? ?
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 ? ? ? ? 0 do 1
I N P 3 0 _ _ _ EXT3
I N P 4 0 _ _ _
A V M D 0 _ _ _
A V M D 1 _ _ _ STANDARDOWY
A V M D 2 _ _ _ MIĘKKI
A V M D 3 _ _ _ EKO
A V M D 4 _ _ _ UŻYTKOWNIK
A V M D 5 _ _ _ DYNAMICZNY
A V M D ? ? ? ? 1 do 5
WYŁĄCZONE (GOTOWOŚĆ)
PRZEŁĄCZANIE
WEJŚCIA (KOLEJNO)
TV (KANAŁ USTALONY)
DTV (KANAŁ USTALONY)
EXT2
BEZPOŚREDNIE KANAŁY
TELEWIZYJNE (00 do 99)
BEZPOŚREDNIE KANAŁY DTV
(001 do 999*)
0 do 2
PC
WYBÓR TRYBU AV
(KOLEJNO)
ELEMENT STEROWANIA
GŁOŚNOŚĆV O L M * * _ _ GŁOŚNOŚĆ (0 - 50)
POŁOŻENIEH P O S * * * _
TRYB
SZEROKOEKRANOWY
WYCISZENIEM U T E 0 _ _ _
*
DŹWIĘK
SURROUND
ZMIANA DŹWIĘKU
WYŁĄCZNIK
CZASOWY
TEKSTT E X T 0 _ _ _
KOMENDAPARAMETRWARTOŚĆ KONTROLNA
V O L M ? ? ? ? 0 do 50
H P O S ? ? ? ? PC (-30 do +30)
V P O S * * * _
V P O S ? ? ? ? PC (-10 do +10)
C L C K * * * _ ZEGAR (0 do 180)
C L C K ? ? ? ? 0 do 180
P H S E * * _ _ FAZA (0 do 40)
P H S E ? ? ? ? 0 do 40
W I D E 0 _ _ _
W I D E 1 _ _ _ 4:3
W I D E 2 _ _ _ 16:9
W I D E ? ? ? ? 1 do 2
M U T E 1 _ _ _ WYCISZENIE WŁ.
M U T E 2 _ _ _ WYCISZENIE WYŁ.
M U T E ? ? ? ? 1 do 2
A C D V 0 _ _ _
A C D V 1 _ _ _
A C D V 2 _ _ _
A C D V ? ? ? ? 1 do 2
A C H A _ _ _ _
O F T M 0 _ _ _ Wyłączony
O F T M 1 _ _ _ 30 min.
O F T M 2 _ _ _ 60 min.
O F T M 3 _ _ _ 90 min.
O F T M 4 _ _ _ 120 min.
O F T M ? ? ? ? 0 do 120
T E X T 1 _ _ _
T E X T ? ? ? ? 0 do 1
D C P G * * * _
D C P G ? ? ? ? 100 do 899
POŁOŻENIE POZIOMIE PC (-30 do +30)
POŁOŻENIE PIONIE PC (-10 do +10)
TRYB
SZEROKOEKRANOWY
(KOLEJNO)
WYCISZENIE (KOLEJNO)
Szerokość pasma dźw.
(KOLEJNO)
Szerokość pasma dźw.
WŁ.
Szerokość pasma dźw.
WYŁ.
WYBÓR DŹWIĘKU (ST/
DWUJĘZYCZNY/MONO)
TELETEKST WYŁĄCZONY
ZMIANA TELETEKSTU (KOLEJNO)
BEZPOŚREDNIE PRZJŚCIE
DO STRONY (100 do 899)
UWAGA
Jeśli w kolumnie parametru widnieje znak podkreślenia (_),
•
wprowadź spację.
Jeśli pojawi się gwiazdka (*), wprowadź wartość z
•
zakresu podanego w nawiasach w kolumnie WARTOŚĆ
KONTROLNA.
* Jeżeli na ekranie "Pierwsza instal. (Kraj)" wybrano
"Szwecja", wprowadź liczbę czterocyfrową od 0001 do
9999.
Tabela ocen dotyczących blokady rodzicielskiej
Ocena nadawcy
Ocena skorygowana
przez użytkownika
Bez ograniczeń
Za zgodą rodziców
Tylko dla dorosłych
456789101112131415161718
−−−−−−−−−−−−−−
−−−−−−−−−−
WIEK
Ocena nadawcy
Ocena skorygowana
przez użytkownika
Bez ograniczeńZa zgodą rodzicówTylko dla dorosłych
Bez ograniczeń−−−
Za zgodą rodziców
Tylko dla dorosłych
−−
−
Dodatek
Rozwiązywanie problemów
ProblemMożliwe rozwiązanie
Brak zasilania.•
Urządzenie nie działa.•Czynniki zewnętrzne takie jak wyładowania atmosferyczne, elektryczność statyczna itp.
Pilot zdalnego sterowania
•Czy baterie są umieszczone prawidłowo, zgodnie z biegunami (+, −)? (Patrz strona 4.)
nie działa.
•Temperatura we wnętrzu urządzenia wzrosła.
wyłączyło.
Brak obrazu.•Czy połączenie z innymi urządzeniami jest prawidłowe? (Patrz strona 7.)
Brak dźwięku.•Czy głośność nie jest zbyt mała? (Patrz strony 5 i 6.)
Od czasu do czasu z
•Nie jest to oznaką uszkodzenia. Pojawiają się one, gdy obudowa lekko rozszerza się
telewizora mogą dochodzić
odgłosy trzasków.
Sprawdź, czy w telewizorze został naciśnięty przycisk . (Patrz strona 8.)
•
Jeśli kontrolka telewizora świeci się na czerwono, naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania.
Czy kabel zasilający jest podłączony? (Patrz strona 3.)
•
Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk na pilocie zdalnego sterowania. (Patrz strona 8.)
•
•
mogą powodować nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia. W takich przypadkach
należy wyłączyć urządzenie lub wyjąć wtyczkę kabla zasilającego, odczekać 1 lub 2
minuty i włączyć ponownie.
•
Czy baterie są wyczerpane? (Wymień na nowe).
•
Czy urządzenie jest eksploatowane przy silnym świetle lub świetle uorescencyjnym?
•
Czy czujnik pilota zdalnego sterowania jest podświetlony przez źródło światła
•
uorescencyjnego?
•
Czy w pokoju nie jest zbyt jasno? W zbyt jasnym pomieszczeniu obraz może wyglądać
•
ciemno.
Sprawdź ustawienia systemu kolorów. (Patrz strona 13.)
•
•
Usuń wszelkie obiekty blokujące otwory wentylacyjne.
Sprawdź ustawienia opcji Autowyłączanie. (Patrz strona 14.)
•
Czy uśpienie jest włączone? Naciśnij przycisk SLEEP znajdujący się na pilocie zdalnego
•
sterowania, aż funkcja ta zostanie ustawiona w pozycji Wył.
•
Czy po podłączeniu ustawienia sygnału wejściowego zostały poprawnie wprowadzone?
•
(Patrz strona 12.)
Czy jest wybrane prawidłowe wejście? (Patrz strona 5).
•
Czy ustawienia regulacji obrazu są prawidłowe? (Patrz strona 10.)
•
Czy antena jest podłączona właściwie? (Patrz strona 3.)
•
•
Należy upewnić się, że słuchawki nie są podłączone. (Patrz strona 6.)
•
Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk na pilocie zdalnego sterowania. (Patrz strona 5.)
•
•
lub kurczy pod wpływem zmian temperatury. Nie ma to żadnego wpływu na działanie
telewizora.
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania w wysokich i niskich temperaturach otoczenia
Gdy korzystasz z urządzenia w miejscu o niskiej temperaturze (np. w pokoju, biurze), na ekranie mogą występować
•
smugi lub obraz może pojawiać się z lekkim opóźnieniem. Nie jest to wadliwe działanie; urządzenie znów będzie działać
prawidłowo, gdy temperatura wróci do normy.
Nie należy zostawiać urządzenia w miejscach o wysokiej lub niskiej temperaturze. Ponadto nie należy zostawiać
•
urządzenia w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejnika, ponieważ
może to spowodować deformację obudowy i wadliwe działanie panelu LCD.
Temperatura przechowywania: –20°C do +60°C
-29
-30
Dodatek
Specyfikacje
Pozycja
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD)20" Advanced Super View & BLACK TFT
Liczba punktów921.600 pikseli (640 x 480 × 3 pikseli)
System koloru wideoPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Funkcje
telewizora
Jasność430 cd/m
Okres trwałości podświetlenia60000 godzin (przy standardowym ustawieniu podświetlenia)
Kąt oglądaniaPoz.: 170° V: 170°
Wzmacniacz audio2 W × 2
Głośnik71 mm × 30 mm
GniazdaTyłWejście
Język menu ekranowegoangielski/niemiecki/francuski/włoski/hiszpański/holenderski/szwedzki/portugalski/fiński/turecki/
Wymagania dotyczące zasilaniaAC 220 – 240 V, 50 Hz
Zużycie energii74 W (1,0 W w stanie gotowości) (metoda pomiaru zgodna z IEC60107)
Ciężar5,5 kg (tylko wyświetlacz), 6,2 kg (wyświetlacz i podstawa)
Temperatura pracy0°C do +40°C
EXT1 (RGB)SCART (wejście AV, wejście RGB, wyjście TV)
EXT2 (AV)SCART (wejście/wyjście AV, wejście Y/C, wyjście TV MONITOR)
EXT3S-VIDEO (wejście Y/C), RCA pin (wejście AV)
EXT4 (PC)Ø 3,5 mm jack (wejście dźwięku*), 15-pinowe złącze mini D-sub (PC/Component)
RS-232C9-pinowe złącze męskie MINI-DIN
C.I. (Common
Interface)
WYJŚCIERCA pin (dźwięku)
SłuchawkiØ 3,5 mm jack (wyjście dźwięku)
20" TELEWIZOR KOLOROWY Z EKRANEM CIEKŁOKRYSTALICZNYM LCD, Model: LC-20SD5E
CCIR (B/G, I, D/K, L, L')
NICAM/A2
2
UHF/VHF 75Ω typu Din (Analogowy & i Cyfrowy)
EN50221, R206001
grecki/rosyjski/polski
Jako element strategii ciągłego doskonalenia, rma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji
•
i danych technicznych urządzenia w celu jego ulepszenia bez wcześniejszego powiadomienia. Liczby podane w
specykacjach to wartości nominalne. W poszczególnych urządzeniach mogą występować pewne różnice dotyczące tych
wartości.
UWAGA
Rysunki wymiarowe znajdują się na wewnętrznej stronie tylnej osłony.
•
Utylizacja po zakończeniu użytkowania
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi
odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie
krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki
odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży
Uwaga: Państwa produkt
oznaczony jest tym
symbolem. Ozanacza
to, że zużytego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego
nie należy łączyć
z odpadami z
gospodarstw domowych.
Dla tego typu produktów
istnieje odrębny system
zbiórki odpadów.
detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć
oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną
poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom
dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek
niewłaściwego przetwarzania odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na
temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników komercyjnych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z przedstawicielstwem firmy SHARP, które poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu.
Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i
w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na
temat prawidłowej metody jego usunięcia.
WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA PRZYWRACANIA NUMERU PIN
Sugerujemy, aby oddzielić poniższą część instrukcji od instrukcji obsługi, aby uniemożliwić dzieciom ich
przeczytanie. Ponieważ instrukcja jest w wielu językach, to samo proszę zrobić z instrukcjami we wszystkich
językach. Proszę przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu tak, aby w przyszłości można było z niej
korzystać w razie potrzeby.
WAŻNA INFORMACJA DOTYCZĄCA WYŁĄCZANIA ZAAWANSOWANEGO SYSTEMU BLOKADY RODZICIELSKIEJ (TV)
Jeżeli zapomniałeś swój osobisty kod dostępu i nie możesz zwolnić blokady rodzicielskiej, wykonaj poniższe czynności.
1. Wciśnij przycisk MENU aby wyświetlić ekran Menu.
2. Wciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Funkcje".
3. Naciśnij ▲/▼, aby wybrać "Zabez. dziećmi", a następnie OK.
4. Wyświetla się menu do wprowadzenia kodu PIN.
5. Wpisz "3001" za pomocą przycisków 0 - 9, a następnie wciśnij OK.
Wyświetla się menu ustawień blokady rodzicielskiej.
Blokada rodzicielska zostanie wtedy zwolniona.
ANULOWANIE KODU PIN (DTV)
Jeżeli Użytkownik zapomniał kod PIN, należy anulować PIN.
1. Wciśnij i przytrzymaj oba przyciski − na telewizorze, równocześnie naciskając przycisk 3 na pilocie przez kilka sekund.
Ustawiony fabrycznie kod PIN (DTV) to "0000".
-31
478
403.3
300.8
434.5
399.5
35
246.5
68.389.4
157.7
225
100
100
32
317.7
Unit: mm
J32C0111A SH 07/06
P
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře
Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері.
Trükitud keskkonnasõbralikult paberile
Iespiests uz videi nekaitīga papīra
Atspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Polsce
Lengyelországban nyomtatva
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано у Польщі
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Atspausdinta Lenkijoje
J32C0111A
07P06-TH-NO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.