Sharp LC-20SD5E User Manual [pl]

POLSKI
LC
TELEWIZOR KOLOROWY Z EKRANEM
CIEKŁOKRYSTALICZNYM(LCD) LCDSZÍNESTELEVÍZIÓ BAREVNÝLCDTVPŘIJÍMAČ FAREBNÝTELEVÍZORSLCDDISPLEJOM LCDКОЛЬОРОВЕТЕЛЕБАЧЕННЯ LCDVÄRVITELEVIISOR LCDKRāSuTELEVIZORS SPALVOTASSKYSTŲKRISTALŲTELEVIZORIuS
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
-
20SD5E
ČESKY MAGYAR
SLOVENSKY
PREVÁDZKOVÁ PRÍRUČKA КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATAS NAUDOJIMO VADOVAS
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVIEŠU VALODA
LIETUVIŲ KALBA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE UK
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to
be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ilustracje i rysunki ekranu, przedstawione w tej instrukcji obsługi, służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą nieznacznie różnić się od
POLSKI
stanu rzeczywistego. Ustawiony fabrycznie numer PIN (osobisty numer identykacyjny) to "0000".

Spis treści

POLSKI
Dostarczane wyposażenie.......................................................................... 1
Usuwanie osłony zabezpieczającej ....................................................... 1
Drogi kliencie firmy SHARP ........................................................................ 2
Ważne środki ostrożności .......................................................................... 2
Znaki towarowe ............................................................................................ 2
Skrócony przewodnik ................................................................................. 3
Ustawianie telewizora............................................................................ 3
Jak zamocować kable .................................................................. 3
Zabezpieczenie telewizora LCD przez upadkiem ......................... 3
Wkładanie baterii .................................................................................. 4
Korzystanie z pilota ............................................................................... 4
Uwagi dotyczące pilota ................................................................. 4
Pilot zdalnego sterowania ..................................................................... 5
Telewizor (Widok z przodu/z ry/z boku) ............................................. 6
Podłączanie urządzeń zewnętrznych .................................................... 7
Włączanie zasilania............................................................................... 8
Tryb gotowości ...................................................................................... 8
Początkowa instalacja automatyczna .................................................... 8
Obsługa menu ............................................................................................. 9
Przyciski sterowania menu .................................................................... 9
Menu ekranowe..................................................................................... 9
Funkcje wspólne ................................................................................. 10
Menu Obraz ........................................................................................ 10
Regulacja obrazu ....................................................................... 10
Ustawienia trybu obrazu ............................................................. 11
Menu Dźwięk ...................................................................................... 11
Regulacja dźwięku ..................................................................... 11
Ustawienia Trybu Audio .............................................................. 11
Menu Ustawienia
Zmiana ustawień ........................................................................ 12
Programy .................................................................................... 13
Tryb szerokoekranowy ................................................................ 14
Menu Funkcje ...................................................................................... 14
Ustawienia funkcji ....................................................................... 14
Przydatne funkcje ...................................................................................... 16
Zabez. dziećmi ........................................................................... 15
Zatrzymywanie obrazu ........................................................................ 16
................................................................................ 12
Korzystanie z tabeli programów .......................................................... 16
Funkcja teletekstu ............................................................................... 16
Obsługa menu DTV ...................................................................................17
Przyciski sterowania menu DTV .......................................................... 17
Menu ekranowe DTV ........................................................................... 17
Funkcje wspólne DTV.......................................................................... 17
Informacje o ekranie zestawu znaków ........................................ 18
Ustawienia języka ............................................................................... 18
Zarządca kanałów ............................................................................... 18
Instalacja ............................................................................................. 20
Wyszukiwanie automatyczne...................................................... 20
Skanow. ręczne .......................................................................... 20
Ustaw. nadaw. ............................................................................. 21
Konfiguracja systemu .......................................................................... 21
Ustawienia wyświetlacza ............................................................ 21
Ustawienia hasła (blokada rodzicielska) ..................................... 22
Informacje techniczne ......................................................................... 22
Wersja ........................................................................................ 22
Aktualizacja oprogramowania ..................................................... 22
Wspólny interfejs ................................................................................. 23
Przydatne funkcje (DTV) ........................................................................... 24
Dodatek ...................................................................................................... 27
Utylizacja po zakończeniu użytkowania .................................................. 31
Wkładanie karty typu CA
Informacje o EPG ................................................................................ 24
Używanie EPG ........................................................................... 24
Używanie funkcji Timer EPG ...................................................... 24
Używanie listy kanałów cyfrowych....................................................... 25
Widok etykiety usługi .......................................................................... 25
Używanie funkcji dźwięku w trybie multi .............................................. 26
Wyświetlanie napisów do filmów ......................................................... 26
Korzystanie z usługi cyfrowej (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii) ............. 26
Diagram zgodności z PC ............................................................ 27
Dane techniczne portu RS-232C ................................................ 27
Rozwiązywanie problemów ................................................................. 29
Specyfikacje ........................................................................................ 30
............................................................ 23

Dostarczane wyposażenie

Pilot (×1) Przewód zasilania (×2)
(W krajach europejskich, za
wyjątkiem Wielkiej Brytanii i Irlandii)
Strony 4 i 5 Strona 3 Strona 3 Strona 2
(W Wielkiej Brytanii i
Irlandii)

Usuwanie osłony zabezpieczającej

Dla zabezpieczenia, produkt został pokryty foliami ochronnymi , i . Przed przystąpieniem do korzystania z telewizora należy usunąć folie.
Opaska kablowa (×1)
Baterie o rozmiarze "AA" (×2)...........Strona 4
Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)
Szmatka (×1)
Usuń wszystkie folie. Oderwij w punkcie rozcięcia
i usuń folię odrywając ją w przeciwnych kierunkach.
Panel przedni pilota zdalnego sterowania jest pokryty folią ochronną. Przed użyciem pilota należy usunąć folię.
-1
-2

Drogi kliencie firmy SHARP

Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD rmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać punkt dotyczący ważnych środków ostrożności.

Ważne środki ostrożności

Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do
czyszczenia produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii,
basenu oraz w wilgotnej piwnicy. Nie ustawiać na urządzeniu wazonów lub jakichkolwiek innych naczyń wypełnionych wodą. Przedostanie
się wody do wnętrza urządzenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Podstawa—Nie umieszczać produktu na jakiejkolwiek niestabilnej podstawie, wózku, statywie lub stole.
Upadek urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała oraz uszkodzenie produktu. Należy wykorzystywać jedynie podstawy, stojaki, wsporniki lub stoły zalecane przez producenta lub sprzedawane razem z urządzeniem. W razie zamontowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Należy używać wyłącznie elementów mocujących zalecanych przez producenta.
W przypadku przewożenia produktu na wózku należy zachować najwyższą ostrożność. Nagłe
hamowanie, zbyt duża siła lub nierówności powierzchni mogą spowodować upadek urządzenia z wózka. Wentylacja—Otwory znajdujące się w obudowie służą do wentylacji. Nie wolno zakrywać lub blokować
tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu żywotności urządzenia. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, soe, dywanie lub innej podobnej powierzchni, ponieważ mogą one blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie został przeznaczony do zabudowy. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, takim jak półka na książki lub inna, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja zgodna z instrukcjami producenta.
Wykorzystany w urządzeniu panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może się on stłuc w razie upuszczenia lub
uderzenia. W przypadku stłuczenia panelu LCD należy uważać, aby nie pokaleczyć się kawałkami szkła. Źródła ciepła—Urządzenie powinno znajdować się z daleka od jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak piece, grzejniki oraz
inne rodzaje wyposażenia emitującego (w tym również wzmacniacze). Aby uniknąć zagrożenia pożarem, nie należy w żadnym wypadku ustawiać na urządzeniu jakichkolwiek rodzajów świec lub
źródeł otwartego ognia. Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym, nie należy przyciskać przewodu zasilającego
telewizorem lub jakimikolwiek innymi ciężkimi przedmiotami. Nie wyświetlać nieruchomego obrazu przez dłuższy okres czasu, ponieważ może to spowodować
pozostanie tzw. "poobrazu". Urządzenie pobiera prąd elektryczny zawsze, kiedy jest włączone do prądu.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu. Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli, widocznych jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas przenoszenia telewizora
Podczas przenoszenia telewizor powinien zawsze być przytrzymywany przez dwie osoby za pomocą obu rąk. Należy uważać, aby nie dociskać ekranu.
Porady dotyczące czyszczenia
Przed przystąpieniem do czyszczenia obudowy należy usunąć kurz znajdujący się na ściereczce. 4-6 razy, a następnie przetrzeć obudowę, prowadząc ściereczkę w jednym kierunku. Po zakończeniu czyszczenia dokładnie wytrzeć obudowę, usuwając wszelkie ślady wilgoci.
Ściereczkę spryskać wodą

Znaki towarowe

Logo DVB stanowi zastrzeżony znak towarowy rmy Digital Video Broadcasting-DVB-Project.

Skrócony przewodnik

2

Ustawianie telewizora

Zdejmowanie pokrywy gniazd
Pociągnij zaczepy w dół, aby otworzyć pokrywę.
Kabel współosiowy 75 omów (kabel okrągły)
Widok z tyłu
WEJŚCIE AC (220-240 V)
Blokada standardowego gniazda zabezpieczającego Kensington*
*
Używanie blokady Kensington
Ten telewizor LCD jest
wyposażony w standardowe gniazdo zabezpieczające Kensington współpracujące z systemem zabezpieczeń Kensington MicroSaver. Aby uzyskać informacje dotyczące wykorzystania gniazda do
zabezpieczenia telewizora, przeczytaj instrukcje
dołączone do systemu zabezpieczeń.
Ustaw telewizor w niewielkiej
odległości od gniazdka sieciowego, pozostawiając łatwy dostęp do wtyczki.
(W krajach europejskich, za wyjątkiem Wielkiej Brytanii i Irlandii)
Do gniazda
antenowego ( )
Gniazdo antenowe ( )
Przewód AC
(W Wielkiej Brytanii i Irlandii)
UWAGA
Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód AC od sieci elektrycznej i od telewizora.
Należy upewnić się, że przewód koncentryczny (75-omowy) został połączony z wtyczką koncentryczną DIN 45325 (IEC169-2), a następnie
podłączyć go do wejścia antenowego z tyłu telewizora (kabel antenowy nie jest w zestawie).

Jak zamocować kable

Zamocuj kable i przewody dołączoną do zestawu opaską kablową, tak aby ich nie przycisnąć podczas montażu pokrywy.

Zabezpieczenie telewizora LCD przez upadkiem

Aby zabezpieczyć telewizor przed upadkiem, np. w rejonach aktywnych sejsmicznie, należy przywiązać go linką do ściany, przewlekając jeden koniec linki przez pierścień w odbiorniku () i mocując telewizor LCD linką do haka w ścianie, wsporniku itp. (). (Poniżej przedstawiono przykład mocowania telewizora LCD do ściany)
Linka i hak są ogólnie dostępne w handlu.
Opaska
kablowa
-3
-4
Skrócony przewodnik
30
o
5m
30
o

Wkładanie baterii

Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie "AA". Jeżeli dostarczone baterie są rozładowane i pilot zdalnego sterowania nie działa, należy je wymienić na nowe baterie "AA".
Otwórz pokrywkę baterii.
1
Włóż dwie dostarczone baterie "AA".
2
Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich
odpowiadały oznaczeniom (+) i (−) w komorze baterii.
Zamknij pokrywkę baterii.
3
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy koniecznie stosować się do poniższych instrukcji.
Nie należy mieszać baterii różnych rodzajów. Różne rodzaje baterii mają różne parametry.
Nie należy mieszać starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji
nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii. Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą spowodować wysypkę
skórną. Jeżeli znajdziesz wyciek substancji chemicznych, usuń je dokładnie szmatką. Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, proszę wyjąć z niego baterie.

Korzystanie z pilota

Pilota należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem i okienkiem czujnika mogą zakłócać jego pracę.

Uwagi dotyczące pilota

Nie narażać pilota na uszkodzenia.
Uważać, aby do wnętrza pilota nie dostała się żadna ciecz i nie przechowywać go w miejscu o dużej wilgotności. Pilot nie powinien być narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Wysoka temperatura może spowodować odkształcenie pilota. Pilot może nie działać poprawnie pod wpływem silnego światła słonecznego lub
innego źródła światła. W takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź przybliżyć pilota do czujnika zdalnego sterowania.
Okienko czujnika
Mono
Stereo
Dźwięk 2
Dźwięk 1+2
Mono
Dźwięk 1
Mono
Nicam
Mono
Stereo
Dźwięk 2
Dźwięk 1+2
Mono
Dźwięk 1
Skrócony przewodnik
1 42 3
6 7
8
16
17 18
19
13
20
21
22
23 24
9
10
11
25
12
14
15
5
Źł . S yg nał u
TV EXT1 EXT2 EXT3 PC

Pilot zdalnego sterowania

1
(Gotowość/włączony)
Włącza tryb gotowości lub zasilanie. (Patrz strona 8).
2 DTV/RADIO*
DTV: Przełącza między trybem RADIO a DTV.
3 DTV/TV
Przełącza między trybem telewizji analogowej a DTV.
4
(Wyciszenie)
Włącza i wyłącza dźwięk.
5 0–9
Wybiera kanał w trybie TV i w trybie DTV. Wybiera stronę w trybie teletekstu.
6
(Powrót)
Naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniego obrazu w trybie normalnego oglądania.
7
(TRYB SZEROKOEKRANOWY)
Wybiera tryb szerokoekranowy. (Patrz strona 14.)
8
9 EPG
10
11 END (Koniec)
12
13
14
* Jeżeli na ekranie "Pierwsza instal. (Kraj)" wybrano
"Szwecja", możliwe jest przełączanie między trybami RADIO, DANE i DTV.
Korzystanie z na pilocie Tryb DTV:
Naciśnij , aby otworzyć ekran Multi Audio. (Patrz strona 26).
Tryb telewizora analogowego:
Po każdym naciśnięciu przycisku następuje zmiana trybu, tak jak to przedstawiono w tabelach
(Tryb dźwięku)
Wybiera różne tryby dźwięku. (Patrz niżej.)
DTV: Wyświetla ekran EPG (elektroniczny przewodnik po programach).
(Teletekst)
Wyświetlanie ekranu trybu teletekstu. (Patrz strona 16). DTV: Wybiera typ transmisję DTV i TELETEKST.
Zamyka ekran menu.
(Odkrywanie ukrytego
teletekstu)
TELETEKST: (Patrz strona 16).
(Stopklatka/Zatrzymanie)
TV/DTV: Możliwe jest zatrzymanie obrazu na ekranie. TELETEKST: (Patrz strona 16).
(+/−) (Głośność)
(+) Zwiększa głośność. (−) Zmniejsza głośność
Ustawianie źródła sygnału
1
Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania lub telewizorze.
Wyświetlone zostanie menu "Źł. Sygnału".
Wciśnij ▲/▼ aby wybrać właściwe źródło, a
2
następnie zatwierdź OK.
15 P ( / )
TV/DTV: Wybiera kanał. Zewnętrzny: Przełącza między trybem wejścia TV a DTV. Teletekst: Przechodzi do następnej/ poprzedniej strony.
16
17
18
19
20 MENU
21
22
23
24
25 Kolor (czerwony/zielony/żółty/
(ŹRÓDŁO WEJŚCIA)
Określa źródło wejścia sygnału. (Patrz niżej.).
SLEEP (Wyłączanie czasowe)
Ustawianie timera przerwy w odstępach co 30 min., maks. do 2 godz.
(Wyświetl informacje)
Wyświetla różne informacje; numer kanału, ustawienie wyłącznika czasowego itp. (Patrz strony 24 i 25.)
DTV MENU (Menu DTV)
DTV: Wyświetla menu ekranowe DTV.
Wyświetla ekran MENU. (Patrz strona 9).
▲/▼/◀/▶ (Kursor)
Wybiera żądaną pozycję na ekranie ustawień.
OK
Wykonuje polecenie z ekranu menu. DTV: Wyświetla listę kanałów.
(Góra/Dół/Pełny)
Wybór obszaru powiększenia w trybie teletekstu. (Patrz strona 16).
(Podstrona)
(Patrz strona 16).
(Napisy do filmów w trybie
teletekstu)
TELETEKST: Włącza i wyłącza napisy. (Patrz strona 16). DTV: Wyświetla ekran wyboru napisów. (Patrz strona 26).
niebieski)
TELETEKST: Wybór strony. (Patrz strona 16). DTV: Kolorowe przyciski umożliwiają wybór odpowiadających im kolorowych elementów menu ekranowego.
poniżej.
Sygnał Stereo Transmisja dwujęzyczna
Monofoniczny
NICAM
A2 Stereo
UWAGA
Jeżeli brak jest sygnału wejściowego, zostanie wyświetlony
komunikat "Mono".
Mono
-5
-6
Skrócony przewodnik
G ł o ś n o ś ć
10

Telewizor (Widok z przodu/z góry/z boku)

Gniazdo zintegrowanego interfejsu
Panel sterowania
■ Korzystanie z panelu kontrolnego jednostki głównej
Przyciski (Wejście), P ( )/( ) (Kanał), (+)/(–) (Głośność) oraz MENU
(Menu) na panelu sterowania mają takie funkcje, co te same przyciskina pilocie. Działania opisane w niniejszej instrukcji obsługi są głównie wykonywane przy użyciu pilocie.
(ZASILANIE GŁÓWNE)
Telewizor LCD włącza się, kiedy wskaźnik STAN CZUWANIA/
WŁĄCZONY zmienia kolor z czerwonego na zielony. Aby wyłączyć zasilanie, ponownie nacisnąć .
Obsługa menu za pomocą panelu sterowania jednostki głównej (patrz strona 9).
Funkcje przycisków panelu sterowania odpowiadają przedstawionym poniżej funkcjom na pilocie.
Okienko czujnika
Wskaźnik STAN CZUWANIA/WŁĄCZONY
Wskaźnik STAN CZUWANIA/ WŁĄCZONY świeci się na zielono, kiedy włączone jest
zasilanie lub na czerwono, kiedy
telewizor jest w stanie gotowości (nie świeci się on, kiedy wyłączone jest główne zasilanie).
(Źródło sygnału)
OK na pilocie
MENU (Menu) MENU na pilocie P ( )/( ) (Kanał) ▲/▼ na pilocie
(+)/(–) (Głośność) ◀/▶ na pilocie
Słuchawki
Podłącz miniwtyk słuchawkowy do gniazda słuchawkowego. Następnie należy wyregulować głośność za pomocą przycisków
(+)/(–) na pilocie.
Menu ekranowe
UWAGA
W zestawie akcesoriów nie ma
słuchawek. Kiedy miniwtyk słuchawkowy jest
podłączony do gniazda słuchawkowego, głośniki telewizora zostają wyłączone. Nie należy ustawiać wysokiego poziomu
głośności dźwięku. Lekarze specjaliści słuchu nie zalecają dłuższego słuchania przy wysokim poziomie głośności.
AUDIO OUT PC TERMINAL
EXT1
EXT3
EXT2
Skrócony przewodnik

Podłączanie urządzeń zewnętrznych

Możesz cieszyć się obrazem i dźwiękiem, podłączając do terminali umieszczonych w tylnej części telewizora LCD urządzenia takie jak kamera wideo lub konsola do gier wideo. Przed przystąpieniem do podłączania urządzenia zewnętrznego, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom telewizora LCD, odłącz go od źródła zasilania.
Do gniazda wejściowego
EXT1
<Przykład> Magnetowid
kasetowy
Odtwarzacz DVD
RGB (21-stykowe typu Euro-SCART)
Łącze 21­stykowe typu Euro-SCART*
Do gniazda wejściowego
EXT2
AV (21-stykowe typu Euro-SCART)
Łącze 21­stykowe typu Euro-SCART*
<Przykład>
Dekoder
Gniazdo antenowe
Kabel
audio*
Audio (L/P)
Do gniazda wejściowego AUDIO OUT
<Przykład> Wzmacniacz audio
AUDIO OUT (L) AUDIO OUT (R)
Kabel z
wtykiem
stereo
minijack ø
3,5 mm*
15-stykowe typu mini D-sub AUDIO (L/R) mini
RS-232C
Kabel
Przejściówka
RGB*
Do gniazda komputerowego
<Przykład> Komputer osobisty
RGB/DVI*
Do gniazda wejściowego EXT3
S-VIDEO
Kabel S-Video*
VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R)
Kabel audio/wideo*
S-Video
Wideo
Audio (L)
Audio (P)
<Przykład> Odtwarzacz DVD Magnetowid kasetowy Kamkorder Konsola do gier wideo
UWAGA
Przewody oznaczone gwiazdką (*) są dostępne w sprzedaży.
Więcej informacji na temat podłączania urządzeń zewnętrznych znajdziesz w instrukcjach obsługi tych urządzeń.
Upewnij się, że do każdego z gniazd podłączone zostały odpowiednie kable. Podłączenie nieodpowiednich kabli może prowadzić do usterki.
EXT3 ma dwa gniazda: VIDEO i S-VIDEO. Jeśli urządzenie zewnętrzne jest wyposażone w złącze S-VIDEO, zaleca się podłączenie S-VIDEO.
S-VIDEO daje lepszy, bardziej szczegółowy obraz. Jeśli wykorzystane zostały oba gniazda, połączenie S-VIDEO ma pierwszeństwo. Terminale wejścia komputera są kompatybilne ze złączem DDC1/2B.
Lista sygnałów komputera kompatybilnych z tym telewizorem znajduje się na stronie 27.
Niektóre komputery typu Macintosh wymagają zastosowania specjalnych adapterów.
Po podłączeniu komputera typu PC następuje automatyczne wykrycie odpowiedniego typu sygnału wejściowego.
-7
-8
Skrócony przewodnik

Włączanie zasilania

Wcisnąć na telewizorze.
Wskaźnik na obudowie telewizora zmienia kolor z
czerwonego na zielony.

Tryb gotowości

Wcisnąć na pilocie zdalnego sterowania, gdy telewizor jest włączony.
Telewizor przejdzie w stan gotowości, a ekran zostanie
wyłączony. Wskaźnik na obudowie telewizora zmienia kolor z
zielonego na czerwony. Poprzez naciśnięcie przycisku na pilocie zdalnego
sterowania można uruchomić telewizor z trybu gotowości. Niewielka ilość energii jest pobierana nawet kiedy jest
wyłączony. Aby całkowicie wyłączyć telewizor, naciśnij przycisk na
telewizorze.
Wskaźnik stanu wyświetlacza
Wyłączone Urządzenie wyłączone Czerwony Telewizor jest w trybie gotowości. Zielony Telewizor jest włączony. Pomarańczowy
Funkcja timera jest uruchomiona, a ekran telewizora wyłączony.
UWAGA
Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Jeżeli urządzenie działa w trybie wejścia DTV, wyłączenie
zasilania bezpośrednio po zmianie ustawień dokonanych za pomocą ekranu menu może spowodować utratę nowych ustawień lub informacji o programie.

Początkowa instalacja automatyczna

Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie wywoływana jest funkcja początkowej instalacji automatycznej. W kolejnych operacjach można
automatycznie ustawić język, kraj i kanały.
UWAGA
Funkcja początkowej instalacji automatycznej działa
tylko raz. Jeżeli początkowa instalacja automatyczna nie zostanie zakończona (np.: z powodu przerwy w zasilaniu itp.), należy wybrać funkcję Pierwsza Instalacja z menu Ustawienia. (Patrz strona 12.) Wstępną instalację automatyczną kończymy, naciskając
przycisk MENU lub END.
Ustawianie języka wyświetlania na ekranie
1
Wcisnąć
"Pierwsza instal. (Język)".
Wcisnać
Wybór kraju lub regionu
2
Wcisnąć / aby wybrać kraj lub region użytkownika z listy "Pierwsza instal. (Kraj)".
Opcje "System kolorów" oraz "Syst. Nadawa. Dźwię."
można zmienić tylko, gdy ustawienie "Inne" zostało wybrane w polu "Kraj".
Ustawianie Wyszukiwania automatycznego
3
Wcisnąć
Wcisnać
Jednocześnie uruchomiona zostanie funkcja
automatycznego wyszukiwania programów.
Podczas automatycznego wyszukiwania nie trzeba wykonywać żadnych dodatkowych czynności.
/// aby wybrać język z listy
OK aby potwierdzić wybór.
/ aby wybrać "Zacznit wyszuki". OK aby potwierdzić wybór.
UWAGA
Funkcja "Wyszukiwanie automatyczne" z menu "Pierwsza
instal." umożliwia wyszukiwanie kanałów cyfrowych, po wcześniejszym wyszukaniu kanałów analogowych. Jeśli w pierwszej kolejności ma zostać uruchomione przeszukiwanie w trybie cyfrowym, naciśnij przycisk END a następnie DTV/TV. Należy postępować w sposób opisany w punkcie "Instalacja" na stronie 20. Wyboru języka można dokonać w menu Ustawienia.
Można wybrać jeden z 13 języków. (angielski, hiszpański, niemiecki, francuski, włoski, szwedzki, holenderski, rosyjski, portugalski, turecki, grecki, ński, polski) Wyboru kraju można dokonać w menu Ustawienia.
Dostępnych jest 16 krajów. (Austria, Belgia, Francja, Niemcy, Holandia, Włochy, Hiszpania, Szwajcaria, Wielka Brytania, Polska, Rosja, Czechy, Węgry, Słowenia, Szwecja, Inne) Jeżeli chcesz zmienić ustawienia kraju, np. z powodu
wyjazdu do innego kraju, ponownie przeprowadź funkcję "Pierwsza instal." z Menu analogowego.
Jeżeli wybierzesz kraj jako "Niemcy" podczas funkcji "Pierwsza instal." w menu Ustawienia, tuner będzie pracował w sposób opisany poniżej.
Po zakończeniu "Wysz. automat." nazwy nadawców
są sortowane w takiej samej kolejności jak "Lista Posortowanych Kanałów (TV, Radio)". Sortowanie zostaje zakończone po sprawdzeniu czy nazwa
usługi odpowiada "Nazwie Odbieranej Usługi" na "Liście Posortowanych Kanałów". Odbierane nazwy nadawców nie są zmieniane, aby
odpowiadały "Skróconej Nazwie Usługi". Pozycja kanału przesuwa się do góry, jeżeli po ukończeniu
"Wysz. automat." usługa nie zostanie znaleziona. Nadawca, którego nie ma na "Liście Posortowanych
Kanałów" zostanie umiejscowiony na dole posortowanej listy. Jeżeli nazwy usług duplikują się, tuner wybiera mocniejszy
sygnał, sortuje go i umieszcza na liście. Słabszy sygnał zostaje umieszczony na dole listy. Wstępnie ustawienia dla TV i Radia wykonuje się
oddzielnie, a więc numery LCN nie duplikują się między nimi.
Jeżeli wybierzesz kraj jako "Szwecja" podczas funkcji "Pierwsza instal." w menu Ustawienia, tuner będzie pracował w sposób opisany poniżej.
Po utworzeniu Listy Kanałów w wyniku Wyszukiwania Automatycznego, wyświetlone zostanie Menu Wyboru Typu Kanału, w którym można określić Typ Listy Kanałów. Wybierz Typ Listy Kanałów, wciskając / a następnie OK.
Kiedy z ekranu zniknie menu ustawienia, można oglądać program na kanale 1.
TRYBAV [DYNAMICZNY] LampaLCD [Jasny] Kontrast [50]‒ + Jasnoś ć [0]‒ + Kolor  [+4]‒ + Odcie ń [0] Ostroś ć [+2]‒ + Czer ń Trybfilmu DNR Temp.kolorów Przestawienie
:Wybi. :Wstecz :Wyj ś c.
MENU
END
ObrazD ź wi ę kUstaw.Funkcje

Obsługa menu

Przyciski sterowania menu

Następujące przyciski pilota pozwalają na sterowanie menu.

Menu ekranowe

Przykład
Menu Obraz
Aby dokonać ustawień obrazu.
Menu Dźwięk
Aby dokonać ustawień dźwięku.
Menu Ustaw.
Aby dokonać ustawień kanałów telewizyjnych,
wybrać język menu ekranowego i dostosować inne ustawienia.
Menu Funkcje
Aby dokonać ustawień różnych opcji.
Przyciski nawigacyjne
Aby przechodzić na ekranie między opcjami menu.
UWAGA
Rysunki przedstawiające ekrany zostały zamieszczone
w instrukcji obsługi jako wyjaśnienie (niektóre są powiększone, inne wykadrowane) i mogą się nieznacznie różnić od rzeczywistych ekranów.
MENU:
Naciśnij, aby wyświetlić ekran menu lub powrócić do poprzedniego kroku.
///▶:
Naciśnij, aby wybrać żądaną pozycję na ekranie lub dostosować wybraną pozycję.
OK:
END:
Naciśnij, aby zakończyć kongurację.
Naciśnij, aby zamknąć ekran menu.
-9
-10
Obsługa menu
TRYBAV [DYNAMICZNY]
LampaLCD [Jasny] Kontrast [50]‒ + Jasnoś ć [0]‒ + Kolor  [+4]‒ + Odcie ń [0] Ostroś ć [+2]‒ + Czer ń Trybfilmu DNR Temp.kolorów Przestawienie
Obraz
Wybierzopcję
DYNAMICZNY
STANDARDOWY
MI Ę KKI
EKO
U Ż YTKOWNIK
TRYBAV [DYNAMICZNY] LampaLCD [Jasny]
Kontrast [50]‒ +
Jasnoś ć [0]‒ + Kolor  [+4]‒ + Odcie ń [0] Ostroś ć [+2]‒ + Czer ń Trybfilmu DNR Temp.kolorów Przestawienie
Obraz
TRYBAV [DYNAMICZNY]
LampaLCD [Jasny] Kontrast [50]‒ + Jasnoś ć [0]‒ + Kolor  [+4]‒ + Odcie ń [0] Ostroś ć [+2]‒ + Czer ń Trybfilmu DNR Temp.kolorów Przestawienie
Obraz

Funkcje wspólne

Obsługa menu A
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać żądane menu.
Naciśnij przycisk ▲/▼ aby wybrać pozycję menu, a następnie wciśnij OK (przykład: TRYB AV, Tryb filmu itp.).
Naciśnij przycisk ▲/▼ aby wybrać odpowiednią pozycję, a następnie wciśnij OK.
Obsługa menu B
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać żądane menu.
Naciśnij przycisk ▲/▼ aby wybrać pozycję menu (przykładowo: Kontrast, Jasność itp.).
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby określić żądane ustawienie danej pozycji.

Menu Obraz

Regulacja obrazu

Obsługa menu B (strona 10)
Przedstawione poniżej ustawienia regulacji obrazu pozwalają dostosować obraz zgodnie z preferencjami użytkownika.
Opcje ustawień dla AV jako źródła
Pozycje do wyboru
Kontrast
Jasność
Kolor
Odcień
Ostrość
Opcje ustawień dla komputera jako źródła
Pozycje do wyboru
Kontrast
Jasność
Pionowo
Poziomo
Zegar
Faza
Wybierz "Przestawienie", aby przywrócić ustawienia
fabryczne wszystkich opcji.
Przycisk ◀ Przycisk ▶
Aby zmniejszyć
kontrast
Aby zmniejszyć jasność
Aby zmniejszyć intensywność
koloru
Odcienie skóry stają się bardziej
purpurowe
Aby zmniejszyć ostrość
Aby zwiększyć
kontrast
Aby zwiększyć jasność
Aby zwiększyć intensywność
koloru
Odcienie skóry stają się bardziej
zielonkawe
Aby zwiększyć ostrość
Opis
Aby dostosować kontrast ekranu komputera.
Aby dostosować jasność ekranu komputera.
Aby dostosować położenie obrazu na ekranie komputera w pionie. Każdy standard wideo wymaga innego ustawienia.
Aby dostosować położenie obrazu na ekranie komputera w poziomie. Każdy standard wideo wymaga innego ustawienia.
Aby zminimalizować na ekranie pasy widoczne w tle.
Aby zoptymalizować jakość obrazu, to ustawienie musi zostać przeprowadzone po ustawieniu częstotliwości.
Obsługa menu
Wysokietony[0]‒+ Niskietony [0]‒+ Równowaga [0]LP D ź w ię k z gł o ś n ik ó w Au t o gł os  Wy s .  j a ko ś ć Sz e r ok o ś ć pa s m a d ź w. Pr z e st a w ie n i e
D ź wi ę k

Ustawienia trybu obrazu

Obsługa menu A (strona 10)
Można wprowadzać wiele różnych ustawień trybu obrazu.
Pozycje do wyboru Opis TRYB AV
DYNAMICZNY*
STANDARDOWY*
MIĘKKI*
EKO*
UŻYTKOWNIK
Lampa LCD
Ustawianie jasności ekranu.
Jasny Średni
Ciemny
Czerń Włączone
Wyłączone
Tryb filmu Włączone
Wyłączone
DNR Poziom
wysoki Średnia
Poziom niski
Wyłączone
Temp. kolorów*
Dostosowanie temperatury kolorów w celu
2
uzyskania najlepszego odwzorowania bieli.
Wysoka
Średnia
Niska
*1 Użytkownik może zmienić ustawienia fabryczne
parametrów "STANDARDOWY", "MIĘKKI", "EKO" i "DYNAMICZNY". Wybrane parametry będą dotyczyć wszystkich źródeł sygnału.
*2 Temp. kolorów może również zostać ustawiona w trybie
PC.
"Przestawienie" przywraca wartości fabryczne wszystkich
ustawień w trybie AV.
1
1
1
1
Aby uzyskać wyraźny obraz z wysokim kontrastem dla programów sportowych.
Aby uzyskać bardzo wyraźny obraz w pomieszczeniu o normalnej jasności.
Obraz staje się bardziej miękki.
Zmniejszenie zużycia energii elektrycznej.
Umożliwia użytkownikowi dostosowanie ustawień według potrzeb. Można ustawić tryb dla każdego źródła sygnału.
Maksymalna jasność.
Ustawienie odpowiednie
do oglądania w dobrze oświetlonych pomieszczeniach. Tryb energooszczędny.
Ustawienie odpowiednie
do oglądania w ciemnych pomieszczeniach.
W celu łatwiejszego oglądania zmień głębię kolorów, wybierając poziom automatycznej regulacji czarnej części ekranu.
Automatycznie wykrywa źródło będące lmem (pierwotnie zakodowane jako 24/25 klatek/ sekundę w zależności od częstotliwości pionowej), analizuje je, a następnie odtwarza każdą klatkę w wysokiej rozdzielczości.
Bardziej wyrazisty obraz.
Biel z niebieskawym odcieniem
Odcień naturalny Biel z czerwonawym
odcieniem

Menu Dźwięk

Regulacja dźwięku

Obsługa menu B (strona 10)
Jakość dźwięku może być dostosowywana do wymagań użytkownika za pomocą następujących ustawień.
Pozycje do wyboru
Wysokie tony
Niskie tony
Równowaga
Wybierz "Przestawienie", aby przywrócić ustawienia
fabryczne wszystkich opcji.

Ustawienia Trybu Audio

Obsługa menu A (strona 10)
Pozycje do wyboru Opis Dźwięk z
głośników*
Auto głos Włączone
Wys. jakość
Szerokość pasma dźw.
*1 Ta opcja jest widoczna tylko w trybie TV.
Wybierz "Przestawienie", aby przywrócić ustawienia
fabryczne wszystkich opcji.
1
Przycisk ◀ Przycisk ▶
Aby zmniejszyć natężenie tonów wysokich
Aby zmniejszyć natężenie tonów niskich
Aby zwiększyć natężenie tonów wysokich
Aby zwiększyć natężenie tonów niskich
Ścisza prawy głośnik Ścisza lewy głośnik
Stereo
Mono
Funkcja pozwala na zmianę trybu odtwarzania dźwięku. (Patrz strona 5).
Dźwięk 1 Dźwięk 2 Dźwięk 1+2 Nicam
Zdarza się dość często, że różne źródła dźwięku nie mają tego samego poziomu
Wyłączone
głośności, co daje się zauważyć np. przy przejściu z lmu do reklam. Automatyczna regulacja głośności (Auto głos) rozwiązuje ten problem i wyrównuje poziomy głośności.
Włączone Wyłączone
Funkcja ta uwydatnia głos spośród innych dźwięków tła w celu lepszego zrozumienia mowy. Nie zaleca się włączania jej w czasie słuchania muzyki.
Włączone Wyłączone
Funkcja Szerokość pasma dźw pozwala na odtwarzanie dźwięku w trybie "na żywo" .
-11
-12
Obsługa menu
Programy Pierwszainstal. Trybszerokoekranowy Zł ą czaEXT Ję zyk
Ustaw.
Dla ustawienia "Dźwięk z głośników"
Tryby źródła wyjścia dźwięku różnią się w zależności od
tego, czy odbierany jest sygnał stereo NICAM lub A2. (Patrz strona 5.)
Dla ustawienia "Auto głos"
Zdarza się dość często, że różne źródła dźwięku nie mają
tego samego poziomu głośności, co daje się zauważyć np. przy przejściu z lmu do reklam. Automatyczna regulacja głośności (Auto głos) rozwiązuje ten problem i wyrównuje poziomy głośności.
Dla ustawienia "Wys. jakość"
Funkcja ta uwydatnia głos spośród innych dźwięków tła w
celu lepszego zrozumienia mowy. Nie zaleca się włączania jej w czasie słuchania muzyki.

Menu Ustawienia

Zmiana ustawień

Obsługa menu A (strona 10)
Pozycje do wyboru
Programy*1* Pierwsza
2
Patrz strona 13. Patrz strona 8.
instal.*1*2 Tryb
Patrz strona 14.
szerokoekranowy Złącza EXT
Możliwe jest ręczne regulowanie różnych ustawień połączeń z urządzeniami zewnętrznymi na ekranie "Złącza EXT". Wybierz odpowiedni rodzaj sygnału oraz standard koloru dla sygnałów ze sprzętu wideo podłączonego do gniazda EXT1, EXT2 lub EXT3.
EXT1 EXT2 EXT3 (Y/C) EXT3 (CVBS)
Język
Istnieje możliwość wyboru języka, w jakim wyświetlane są informacje na ekranie. Dostępne języki to: angielski, hiszpański, niemiecki, francuski, włoski, szwedzki, niderlandzki, rosyjski, portugalski, turecki, grecki, ński i polski.
*1 "Programy" lub "Pierwsza instal." mogą być ustawiane,
tylko kiedy urządzenie pracuje w trybie TV.
*2 Jeżeli na ekranie "Zabez. dziećmi" zdeniowano kod PIN,
wyświetli się ekran wprowadzania kodu PIN. Najpierw wprowadź czterocyforwy kod PIN (0–9). (Patrz strona 15.)
*3 Pozycje te są widoczne tylko, kiedy "EXT1" lub "EXT2" są
wybrane w ustawieniu "Złącza EXT".
UWAGA
Złącza EXT:
Jeśli nie jest wyświetlany żaden (kolorowy) obraz, należy
zmienić rodzaj sygnału. Przełączanie pomiędzy sygnałami wejściowymi AV
może odbywać się wolno, w zależności od ustawień w polu "System kolorów". Aby przyspieszyć przełączanie sygnałów, należy ustawić "Auto" w "System kolorów" dla bieżącego systemu odbioru koloru.
Wybór/Opis
Typ
3
sygnału*
System kolorów
Naciśnij
przycisk /
aby wybrać opcję.
Auto, CVBS, RGB, Y/C: Aby wybrać rodzaj sygnału z urządzenia zewnętrznego.
Naciśnij
przycisk /
aby wybrać opcję. Auto, PAL, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58, PAL60
Obsługa menu

Programy

Tylko TV
W niniejszej sekcji opisano sposób ręcznego ustawiania analogowych kanałów telewizyjnych.
Nacisnąć MENU, aby wyświetlić ekran menu.
1
Nacisnąć ◀/▶, aby wybrać "Ustaw.".
2
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Programy" i nacisnąć
3
OK.
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać daną pozycję i nacisnąć
4
OK.
Nacisnąć ▲/▼/◀/▶, aby wybrać żądany język i
5
nacisnąć OK.
Nacisnąć END, aby zakończyć.
6
Wyszukiwanie automatyczne
Powyższa procedura służy do wyszukiwania i zapisu nowych programów TV po wykonaniu procedury pierwszej instalacji.
Pozycje do wyboru
Kraj
System kolorów Syst. Nadawa.
Dźwię. Zacznij wyszuki.
Wybierz swój kraj lub obszar geograczny spośród wyświetlanych pozycji.
Auto, PAL, SECAM Auto, B/G, I, DK, L/L'
Rozpocznij wyszukiwanie automatyczne.
UWAGA
Opcje "System kolorów" oraz "Syst. Nadawa. Dźwię."
można zmienić tylko, gdy ustawienie "Inne" zostało wybrane w polu "Kraj". Proces wyszukiwania jest szczegółowo opisany na
stronie 8.
Wybór/Opis
Dostrajanie ręczne
Można regulować poszczególne ustawienia programów.
Pozycje do wyboru
Kanał Częstotliwość
System kolorów
Syst. Nadawa. Dźwię.
Nazwa
Pomiń
Sortowanie
Usuń Naciśnij przycisk /// aby wybrać program,
UWAGA
W zależności od ustawień systemu koloru kanałów
przełączanie między nimi może być dość wolne. Aby przyspieszyć przełączanie między kanałami, należy ustawić "Auto" w "System kolorów" bieżącego systemu odbioru (PAL lub SECAM).
Wybór/
Zakres
wartości
0–99 Zmiana kanału na wyższy lub niższy. 42,00
– 863,25 (MHz)
Auto, PAL, SECAM
Auto, B/G, I, D/K, L/L'
Znaki
alfanumeryczne (np. t, 7 itd.)
Włączone
Wyłączone Naciśnij ///, aby wybrać żądany program, a
następnie OK, aby rozpocząć sortowanie.
Kiedy naciśnięty zostanie przycisk OK
aktywowany jest tryb przenoszenia. Naciśnij /▼, aby przenieść aktualnie zaznaczony program na wybraną pozycję. Kiedy kanał zostanie przeniesiony na wybraną pozycję wszystkie wcześniejsze/kolejne pozycje kanałów zostaną przesunięte do góry/do dołu. Naciśnij OK, aby wyjść z trybu przenoszenia.
który ma zostać skasowany, a następnie zatwierdź OK.
Wszystkie kolejne programy zostaną przesunięte
w górę.
Odbierane częstotliwości zależne od standardu TV, miejsca instalacji oraz zasięgu.
Standard koloru
Standard TV
Nazwa programu (maks. 5 znaków). Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać znak, który ma zostać zmieniony. Naciśnij przycisk ▲/▼, aby zmienić wybrany znak. Naciśnij OK, aby zatwierdzić wprowadzoną nazwę.
Numery kanałów ze znakiem Pomiń są oznakowane na szaro.
Opis
-13
-14
Obsługa menu
Wył ą cz.czaso. Autowył ą czanie Niebieskiekran Zabez.dzie ć mi Rek.stanuekranu Resetustaw.TV
Funkcje

Tryb szerokoekranowy

Obsługa menu A (strona 10)
Można wybrać rozmiar obrazu. Dostępne rozmiary obrazu różnią się w zależności od typu odbieranego sygnału.
Pozycje do wyboru
Auto
4:3
16:9
Dla każdego programu telewizyjnego (nawet jeśli zmieniony zostanie format nadawanego sygnału) i odtwarzania wideo lub DVD z systemem WSS optymalny
tryb szerokoekranowy jest wybierany
automatycznie. Dla obrazu „standardowego” w formacie
4:3 Przy sygnale 16:9 obraz będzie miał pełnowymiarowy format. W przypadku niektórych programów, na dole i na górze ekranu mogą pojawiać się czarne pasy.
Dla obrazu w formacie „letterbox” 16:9. Na górze i dole ekranu pojawiają się pasy.
Wybór ręczny
Naciśnij .
1
Format ekranu zmienia się po każdym naciśnięciu
przycisku.
UWAGA
Jeżeli sygnał nie zawiera informacji WSS, funkcja Wybór
Automatyczny nie będzie działać, nawet jeśli format ekranu jest ustawiony jako "Auto".
Opis

Menu Funkcje

Ustawienia funkcji

Obsługa menu A (strona 10)
Pozycje do wyboru Opis
Przy braku sygnału
Zarządzanie energią*
Wyłącz. czaso.*2Wyłączone
Autowyłączanie
Niebieski ekran
Zabez. dziećmi Rek. stanu
ekranu
Reset ustaw. TV*
*1 Ta opcja jest widoczna tylko w trybie PC. *2 Po naciśnięciu SLEEP pojawia się ekran stanu. *3 Jeżeli na ekranie "Zabez. dziećmi" zdeniowano kod PIN,
1
3
wyświetli się ekran wprowadzania kodu PIN. Najpierw wprowadź czterocyforwy kod PIN (0–9). (Patrz strona 15.)
Włączone
Wyłączone
30min. 60min. 90min. 120min. Włączone
Wyłączone
Włączone
Wyłączone
Patrz strona 15.
Włączone
Wyłączone
Tak
Nie
wejściowego przez 8 minut telewizor przechodzi w tryb gotowości. Nawet jeśli zostanie
podłączony komputer i pojawi się sygnał wejściowy,
telewizor pozostanie w trybie
gotowości. Telewizor można włączyć
ponownie za pomocą przycisku na pilocie. (Patrz strona 8.)
Można skorzystać z funkcji "Wyłącz. czaso.", aby ustawić automatyczne wyłączanie telewizora.
Można spowodować, że zasilanie będzie wyłączane automatycznie, jeśli wystąpi zanik sygnału trwający 5 minut lub dłużej.
Istnieje możliwość ustawienia w telewizorze automatycznego włączenia niebieskiego ekranu i wyciszenia dźwięku w przypadku zanikania sygnału lub w przypadku tylko w trybie TV.
Funkcja pozwala na określenie, czy telewizor ma być włączony po osiągnięciu przez timer zaprogramowanego ustawienia.
Jeżeli wybrane zostanie "Tak", telewizor wyłączy się. Dla wszystkich parametrów przywrócone zostaną
ustawienia fabryczne a
informacje o wyszukiwaniu zostaną utracone.
 W yb i e r z  sw ó j  k o d  P I N
           1   2   3   4
 W p ro w a d ź sw ó j ko d  P I N
          ?   ?   ?   ?
Dl a  w s z ys t k ich   pr ogra m ó w
Ty l k o  d la   okr e ś l on y c h  p rogra m ó w Zm i e ń ko d  PI N An u l uj   ko d  PI N
Dl a  w s z ys t k ich   pr ogra m ó w
Ty l k o  d la   okr e ś l on y c h  p rogra m ó w
Zm i e ń ko d  PI N An u l uj   ko d  PI N
Dl a  w s z ys t k ich   pr ogra m ó w Ty l k o  d la   okr e ś l on y c h  p rogra m ó w
Zm i e ń ko d  PI N
An u l uj   ko d  PI N
 W p ro w a d ź sw ó j ko d  P I N
          ?   ?   ?   ?
Obsługa menu

Zabez. dziećmi

Ważne:
Patrz strona 31 - "WAŻNA INFORMACJA DOTYCZĄCA
WYŁĄCZANIA ZAAWANSOWANEGO SYSTEMU BLOKADY RODZICIELSKIEJ (TV)".
Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi pozwala na zablokowanie dowolnych kanałów i uniemożliwia dostęp do ekranów "Programy", "Pierwsza instal." i "Reset ustaw. TV". Aby skorzystać z tej funkcji, należy najpierw zdeniować swój numer PIN.
[1] Definiowanie numeru PIN
Nacisnąć MENU, aby wyświetlić ekran menu.
1
Nacisnąć ◀/▶, aby wybrać "Funkcje".
2
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Zabez. dziećmi", a
3
następnie nacisnąć OK, aby wyświetlić ekran wprowadzania numeru PIN.
Wprowadzić czterocyfrowy numer PIN (np.
4
1234) za pomocą przycisków 0–9.
UWAGA
Zapisać PIN przed naciśnięciem OK.
Numer PIN nie zostanie ustawiony, jeśli przycisk
MENU lub END zostanie przyciśnięty przed wpisaniem czwartej cyfry.
Aby ustawić ogólną blokadę wybranych programów
Wykonać kroki 1 i 2 w punkcie [2] Ustawianie
1
blokady kanałów aby wyświetlić ekran "Zabez. dziećmi".
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Tylko dla
2
określonych programów" i nacisnąć OK.
Nacisnąć ▲/▼/◀/▶, aby wybrać dany program.
3
Nacisnąć OK, aby zablokować program.
4
Zablokowany program jest zaznaczony na czerwono.
UWAGA
Aby odblokować program, należy go wybrać i
nacisnąć OK. Blokada rodzicielska pozostaje włączona do
odwołania.
Nacisnąć END, aby zakończyć.
5
[3] Zmiana/kasowanie numeru PIN Aby zmienić numer PIN
Wykonać kroki 1 i 2 w punkcie [2] Ustawianie
1
blokady kanałów aby wyświetlić ekran "Zabez. dziećmi".
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Zmień kod PIN", a
2
następnie nacisnąć OK.
Nacisnąć OK, aby zaakceptować wprowadzony
5
PIN.
Nacisnąć END, aby zakończyć.
6
[2] Ustawianie blokady kanałów
Istnieją dwa różne sposoby aktywacji blokady przed
dziećmi:
Blokada wszystkich programów
1. Blokada związana z położeniem programu
2.
Aby ustawić ogólną blokadę wszystkich programów
Wykonać kroki 1 do 3 w punkcie [1]
1
Definiowanie numeru PIN, aby wyświetlić ekran wprowadzania numeru PIN.
Wprowadzić czterocyfrowy numer PIN (np.
2
1234) za pomocą przycisków 0–9.
Jeśli wpisany zostanie poprawny numer PIN,
wyświetlony zostanie ekran "Zabez. dziećmi".
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Dla wszystkich
3
programów", a następnie nacisnąć OK.
Wprowadzić nowy czterocyfrowy kod PIN (np.
3
5678) za pomocą przycisków 0–9, a następnie wcisnąć OK.
Nacisnąć END, aby zakończyć.
4
Aby skasować numer PIN
Wykonując krok 2 powyższej procedury
1
nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Anuluj kod PIN", a następnie wcisnąć OK.
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Tak", a następnie
2
wcisnąć OK.
[4] Czasowe kasowanie ustawień blokady kanałów
Zablokowany program można oglądać, czasowo kasując ustawienia blokady dla tego programu. Wykonać poniższą procedurę, aby wpisać numer PIN i anulować blokadę kanałów.
Kiedy wyświetlony zostanie ekran wpisywania numeru PIN, wpisać PIN za pomocą przycisków 0–9.
Nacisnąć ▲/▼, aby wybrać "Tak", a następnie
4
wcisnąć OK.
Blokada działa do momentu wybrania "Nie".
Nacisnąć END, aby zakończyć.
5
Po wpisaniu poprawnego numeru PIN pojawia się
normalny ekran.
-15
-16

Przydatne funkcje

TELETEKST

Zatrzymywanie obrazu

Można zatrzymać obraz na ekranie.
Naciśnij .
1 2
Należy wcisnąć , aby zakończyć wyświetlanie zatrzymanego obrazu.
UWAGA
Jeżeli funkcja ta nie jest dostępna, wyświetlony zostanie
komunikat "Nie można wybrać stop-klatki." Zatrzymany obraz wyłączy się automatycznie po upływie
30 minut.

Korzystanie z tabeli programów

Tabela programów pokazuje listę odbieranych programów. Znajdują się one na kanałach od 1 do 99.
Aby wybrać dany program
Nacisnąć OK, aby wyświetlić tabelę programów.
1
Nacisnąć ▲/▼/◀/▶, aby wybrać dany program.
2
3
Aby wyświetlić następną lub poprzednią listę tabeli
programów, nacisnąć /, kiedy kursor znajduje się przy programie w prawym dolnym lub lewym górnym położeniu, bądź nacisnąć /, kiedy kursor jest przy programie w prawej lub lewej kolumnie.
Nacisnąć OK, aby wyświetlić wybrany program.

Funkcja teletekstu

Co to jest teletekst?
Teletekst nadaje strony z treściami informacyjnymi i rozrywkowymi. Mogą one być odbierane przez specjalnie przystosowane odbiorniki telewizyjne. Telewizor odbiera sygnały teletekstu nadawane przez sieci telewizyjne i dekoduje je do formatu gracznego. Są to między innymi: wiadomości, pogoda, informacje
sportowe, kursy giełdowe i zwiastuny programów.
Funkcje przycisków
Przycisk Opis
P ( / )
Kolor
(czerwony/ zielony/żółty/ niebieski)
0–9
(Góra/Dół/
Pełny)
(Odkrywanie ukrytego teletekstu)
(Zatrzymaj)
(Napisy do filmów w trybie teletekstu)
(Podstrona)
OK
Wyższy lub niższy numer strony.
Możliwy jest wybór grupy lub bloku stron wyświetlanych w kolorowych nawiasach na dole ekranu poprzez naciskanie przycisków w tych samych kolorach (Czerwony/Zielony/Żółty/ Niebieski) na pilocie.
Można wybrać dowolną stronę teletekstu od 100 do 899 za pomocą przycisków 0–9.
Można przełączać między następującymi trybami wyświetlania teletekstu:Góra, Dół lub Pełny.
Powoduje odkrycie lub ukrycie ukrytej informacji, np. odpowiedzi na zagadkę.
Zatrzymuje automatyczną aktualizację stron teletekstu lub wyłącza tryb wstrzymania.
Wyświetla napisy do lmów lub wyłącza ekran z takimi napisami.
Napisy do lmów nie zostaną wyświetlone,
jeśli kanał nie zawiera informacji o nich.
Odkrywa lub ukrywa podstrony.
Przycisk czerwony: Przejście do poprzedniej
podstrony. Przycisk zielony: Przejście do następnej
podstrony. Te dwa przyciski wyświetlone są na ekranie
przy znakach − i +.
Wyświetlanie strony indeksowej.
Włączanie i wyłączanie teletekstu
Wybierz kanał telewizyjny lub zewnętrzne źródło
1
sygnału dostarczające program teletekstu.
2
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić teletekst.
Przy każdorazowym naciśnięciu przycisku wygląd
ekranu zmienia się, jak pokazano poniżej.
Przy wybraniu programu nieoferującego teletekstu
zostanie wyświetlony komunikat "Brak transmisji teletekstu". Identyczny komunikat zostanie wyświetlony w innych
trybach, kiedy nie jest dostępny sygnał teletekstu.
Nawigacja
Menu główne Ustawienia języka
A C
B
A C
B
END OK

Obsługa menu DTV

Przyciski sterowania menu DTV

Menu DTV obsługuje się za pomocą następujących przycisków pilota.
DTV/TV:
0 - 9:
DTV/RADIO
DTV MENU:
///:
OK:
END:
Kolor:
Przełącza między trybem telewizji analogowej a DTV.
Poza bezpośrednim wywoływaniem kanałów, każdy z przycisków numerycznych 1 - 8 posiada swoją funkcję na ekranie Zarządcy Kanałów.
Naciśnij, aby przełączyć między trybami DTV i RADIO.
Naciśnij, aby wyświetlić ekran Menu DTV lub powrócić do poprzedniego kroku.
Naciśnij, aby wybrać żądaną pozycję na ekranie lub dostosować wybraną pozycję.
Naciśnij, aby przejść do następnego etapu albo zakończyć ustawienia.
Naciśnij, aby opuścić ekran Menu DTV.
Każdy z kolorowych przycisków ma przypisaną osobną funkcję na ekranie menu.

Menu ekranowe DTV

Przykład
Ustawienia języka
Dostosowuje preferencje językowe menu, dźwięku,
napisów i usługi cyfrowej.
Zarządca kanałów
Konguruje różne ustawienia dla każdej usługi.
Między innymi funkcje: Ulubiony, Blokada, Skok, Idź do, Skasuj, Zm.naz., Przen., Przen. do, i Widok.
Instalacja
Wyszukuje wszystkie usługi dostępne na danym
obszarze lub pozwala na zmianę nazwy/usunięcie/ ponowne skanowanie wybranego nadawcy.
Konfiguracja systemu
Konguruje ustawienia menu ekranowego i hasła.
Jeżeli nadawca określił strefę czasową, możliwe jest
wybranie strefy czasowej za pośrednictwem menu "Strefa czasowa" w menu "Konguracja systemu".
Informacje Techniczne
Wyświetla informacje o bieżącej wersji sprzętu i
oprogramowania.
Wspólny interfejs
Wyświetla szczegóły wspólnego interfejsu.
Przyciski nawigacyjne
Umożliwiają nawigację w obrębie ekranu menu DTV.

Funkcje wspólne DTV

Obsługa wspólnego menu DTV
Naciśnij przycisk DTV/TV, aby uzyskać dostęp do trybu DTV.
Naciśnij przycisk DTV MENU, aby wyświetlić ekran Menu DTV.
Naciśnij przycisk ▲/▼/◀/▶, aby wybrać odpowiednie menu, a następnie wciśnij OK.
Od tego miejsca obsługa menu różni się w zależności
od zmienianej pozycji. Szczegółowe informacje znajdują się w odpowiednich sekcjach obsługi menu. Naciśnij przycisk DTV/RADIO, aby przełączyć się
między trybem DTV i radiem.
-17
-18
Obsługa menu DTV
! " # $ % & ' ( ) *
+ , - . / 0 1 2 3 4 5
6 7 8 9 ; : < _ > ? @
A B C D E F G H I J K
L M N O P Q R S T U V
W X Y Z [ \ ] ^ ` = a
b c d e f g h i j k l
m n o p q r s t u v w
x y z
SAT.1
Zm.naz.
END
Wybieranie
Nawigacja
OK

Ustawienia języka

Język menu
Polski
Pref. języka dźwiękowego
Polski
Pref. języka napisów
Polski
Pref. języka usług cyfrowych
Polski
END
Nawigacja
OK
002 BBC News 004 BBC ONE 005 BBC TWO 006 BBC THREE 008 CBBC
Nr S Nazwa usł. Ulu Blok Sk Ska Prze
1. Ulubiony 2. Blokada
3. Skok 4. Idź do
5. Skasuj 6. Zm.naz.
7. Przen. 8. Przen. do OK. Widok
Zarządca kanałów TV
0..9
Nawigacja
RADIO
ENDOKD.MENU

Informacje o ekranie zestawu znaków

W niektórych przypadkach użytkownik może zostać poproszony o wprowadzenie znaków. Więcej informacji znajduje się poniżej.
Przykładowy ekran zestawu znaków alfanumerycznych
Obszar wprowadzania
Obszar wyboru znaku
Przycisk ŻÓŁTY (Wybieranie)
Naciśnij, aby przemieszczać się między obszarem wprowadzania a obszarem zestawu znaków.
Przycisk ▲///
Naciśnij, aby przesunąć kursor.
Przycisk OK
W polu wprowadzania danych:
Potwierdź nową nazwę. Po wciśnięciu OK, aby zatwierdzić, pojawi się komunikat potwierdzenia. Naciśnik przycisk /, aby wybrać "Tak", a następnie wciśnij OK.
W otwartym polu wyboru znaku:
Potwierdza wprowadzony znak.
Przycisk END
Naciśnij, aby opuścić ekran Menu DTV.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać żądany język
3
dla każdej pozycji.
Naciśnij END lub OK.
4
UWAGA
Na stronie 12 opisano jak zmienić język informacji
wyświetlanych na ekranie. Na stronie 26 opisano jak zmienić język napisów do lmów.
Na stronie 25 można znaleźć szczegółowe informacje
dotyczące usługi cyfrowej. Jeżeli na ekranie "Pierwsza instal. (Kraj)" wybrano
"Szwecja", dla każdej wybranej opcji wyświetlają się dwa języki, a pierwszy wybrany język będzie miał priorytet. Język programu zależy od języków udostępnianych przez nadawcę.
Lista dostępnych języków
Holenderski Polski Angielski Portugalski Fiński Rosyjski Francuski Hiszpański Niemiecki Szwedzki Grecki Turecki Włoski Walijski*
Gaelicki*
*Języki dostępne tylko dla usługi cyfrowej

Zarządca kanałów

Konfiguruje różne ustawienia dla każdej usługi. Wciśnij przyciski numeryczne 1 - 8, aby przejść do każdej z funkcji, które zostały opisane poniżej.
Naciśnij OK, gdy kursor ustawiony jest w polu "Zarządca kanałów" w menu głównym.
Przykład ekranu zarządcy kanałów
Ustawienia języka
Umożliwia wybór ustawień językowych dla menu, dźwięku lub napisów (jeśli program nadawany jest w więcej niż jednym języku) i usługi cyfrowej.
Naciśnij przycisk OK, kiedy kursor znajduje się w
1
polu "Ustawienia języka".
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Język menu",
2
"Pref. języka dźwiękowego", "Pref. języka napisów" lub "Pref. języka usług cyfrowych".
Jeśli w trakcie "Początkowej instalacji automatyczna"
(patrz strona 8) lub w menu "Pierwsza instal." (patrz strona 12) został wybrany język, zostanie on automatycznie ustawiony jako "Język menu".
UWAGA
Okno z podglądem obrazu jest puste, jeżeli wyświetlone są
usługi radiowe.
Obsługa menu DTV
Nr S Nazwa usł. Ulu Blok Sk Ska Prze
1. Ulubiony 2. Blokada
3. Skok 4. Idź do
5. Skasuj 6. Zm.naz.
7. Przen. 8. Przen. do OK. Widok
Zarządca kanałów TV
Nic Ulu1 Ulu2 Ulu3 Ulu4
002 BBC News 004 BBC ONE 005 BBC TWO 006 BBC THREE 008 CBBC
0..9
Nawigacja
RADIO
ENDOKD.MENU
Ulubiony
Przypisywanie usług do 4 różnych grup ulubionych.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
1
usługę.
Naciśnij przycisk 1 na pilocie. Pojawi się pole
2
wyboru.
Naciśnij ▲/▼, aby przypisać wybraną usługę do
3
jednej z czterech grup ulubionych (Nic, Ulu1 ... Ulu4), a następnie wciśnij OK. Pojawi się ikona oznaczająca przypisanie do grupy ulubionych.
Naciśnij przycisk DTV MENU.
4
Skok
Usługi, które zostały zaznaczone do pominięcia nie zostaną wybrane poprzez wciśnięcie P ( / ).
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
1
usługę.
Naciśnij przycisk 3 na pilocie. Wyświetli się ikona
2
wskazująca, że usługa zostanie pominięta.
Wciśnięcie 3 powoduje włączenie lub wyłączenie
ikony pominięcia.
Naciśnij przycisk DTV MENU.
3
UWAGA
Aby zobaczyć usługi wyznaczone do pominięcia, należy
użyć przycisków 0 - 9 lub Listy Kanałów.
Idź do
Funkcja ta umożliwia szybkie przejście do określonej usługi. Jest to przydatne, gdy na ekranie wyświetlone jest wiele usług jednocześnie.
Naciśnij przycisk 4 na pilocie. Po lewej stronie
1
ekranu można zmienić numer usługi.
Wpisz numer za pomocą przycisków
2
numerycznych 0 - 9, a następnie wciśnij OK. Zaznaczona zostanie wybrana usługa.
Teraz z Listy kanałów można z łatwością wybrać
5
dowolną usługę. (Patrz strona 25.)
UWAGA
Nie można przypisać tej samej usługi do dwóch różnych
grup ulubionych.
Blokada
Gdy usługa jest zablokowana, przy każdej próbie skorzystania z niej należy podać numer PIN.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
1
usługę.
Naciśnij przycisk 2 na pilocie.
2
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. "0000". Wyświetli się ikona wskazująca, że usługa jest zablokowana.
Naciśnięcie 2 powoduje włączenie lub wyłączenie
ikony blokady. (Konieczne jest wprowadzenie numeru PIN.)
Naciśnij przycisk DTV MENU.
3
UWAGA
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 22.
Skasuj
Usuń z pamięci wybraną usługę (usługi).
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
1
usługę. Naciśnij przycisk 5 na pilocie. Wyświetli się ikona
2
wskazująca, że usługa zostanie usunięta.
Naciśnięcie przycisku 5 włącza i wyłącza ikonę
usuwania.
Naciśnij przycisk DTV MENU.
3
4
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnik przycisk ◀/▶, aby wybrać "Tak", a następnie wciśnij OK.
Zm.naz.
Pozwala na zmianę nazw poszczególnych usług.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
1
usługę.
Naciśnij przycisk 6 na pilocie. Wyświetlony
2
zostanie ekran zestawu znaków.
Wprowadź nową nazwę usługi. Więcej informacji
3
o używaniu ekranu zestawu znaków znajduje się na stronie 18.
Naciśnij przycisk OK.
4
5
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnik przycisk ◀/▶, aby wybrać "Tak", a następnie wciśnij OK.
-19
-20

Skanow. ręczne

Lista kanałów
Ch-5
Częstotl. (kHz)
177500
0..9
Nawigacja
OK END
Obsługa menu DTV
Przen. (Przenieś)
Umożliwia ustalenie kolejności usług poprzez zmianę ich pozycji.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
1
usługę.
Naciśnij przycisk 7 pilota. Wyświetli się ikona
2
wskazująca, że usługa zostanie usunięta.
Naciśnięcie 7 spowoduje włączenie lub wyłączenie
ikony.
Należy przenieść wybraną usługę do żądanej
3
pozycji za pomocą przycisku ▲/▼, a następnie nacisnąć OK, aby potwierdzić zmianę.
Przen. do (Przenieś do)
Umożliwia ustalenie kolejności usług poprzez zmianę numeru usługi.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
1
usługę.
Naciśnij przycisk 8 pilota. Po lewej stronie
2
ekranu można zmienić numer usługi.
Wpisz numer za pomocą przycisków
3
numerycznych 0 - 9, a następnie wciśnij OK. Usługa zostanie przesunięta na nową pozycję.
UWAGA
Jeśli na ekranie "Pierwsza instal. (Kraj)" zostanie wybrane
ustawienie "Wielka Br.", polecenie "Przen. do" będzie niedostępne na terenie Wielkiej Brytanii.

Instalacja

Ta część zawiera opis ponownej konguracji DTV po
przeprowadzeniu procedury Początkowa instalacja automatyczna na stronie 8.

Wyszukiwanie automatyczne

Telewizor automatycznie wykrywa i zapisuje wszystkie usługi dostępne na danym obszarze.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Instalacja".
1
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Wysz.
2
automat.", a następnie wciśnij OK.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnik przycisk ◀/▶, aby wybrać "Tak", a
3
następnie wciśnij OK.
Telewizor rozpocznie wyszukiwanie wszystkich
dostępnych na danym terenie kanałów DTV i stacji radiowych.
UWAGA
Aby przerwać rozpoczęty proces wyszukiwania, naciśnij przycisk END.
Skanow. ręczne
Pozwala na ręczne dodanie nowej częstotliwości nadawania przez podanie numeru częstotliwości lub wprowadzenie pasma częstotliwości.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Instalacja".
1
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Skanow.
2
ręczne", a następnie wciśnij OK.
Widok
Zmień usługę pokazaną w oknie obrazu.
1
2
3
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną usługę.
Naciśnij przycisk OK na pilocie.
Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
Naciśnij przycisk END, aby opuścić ekran Zarządca kanałów i wyświetlić obraz na pełnym ekranie.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Lista
3
kanałów", następnie ◀/▶, aby wpisać numer, po czym zatwierdź przyciskiem OK.
Częstotliwość wybranego nadawcy zmienia się w
odpowiednim polu.
Po zakończeniu skanowania na ekranie
4
wyświetlone zostaną wszystkie usługi dostępne dla tego zakresu.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnik przycisk ◀/▶, aby wybrać "Tak", a
5
następnie wciśnij OK.
UWAGA
Jeśli ustawienie "Szwecja" zostało wybrane na ekranie
"Pierwsza instal. (kraj)" opcja "Częstotl. (kHz)" będzie niedostępna.
Jeżeli jako Kraj wybrana została Szwecja w menu "Pierwsza instal. (Kraj)"
Jeżeli w wyniku wyszukiwania automatycznego lub ręcznego utworzona została Lista Kanałów, wyświetlone zostanie Menu Wyboru Typu Kanału, w którym będzie można ustawić Typ Listy Kanałów. Wybierz Typ Listy Kanałów, wciskając /▶, a następnie OK.

Ustawienia wyświetlacza

END
Nawigacja
OK
Przekrocz. czasu wyśw. etyk.
4 sek
Pozycja etykiety
Dół
Przeźroczystość wyświe
tlacza
10%
Obsługa menu DTV
001 DVB-T 16QAM 184500 03 01 002 DVB-T 16QAM 506000 03 01 003 DVB-T 64QAM 842000 05 00
FEC :7/8 FFT : 2k Częstotl. (kHz) : 506000 QAM :16 GI : 1/32
Nr S Nazwa nadawcy Częstotl. TV Radio

Ustaw. nadaw.

END
Nawigacja
OK
Zm.naz. Skasuj
Ponów skan.
Ustaw. nadaw.
Umożliwia zmianę nazwy (etykiety), usunięcie lub ponowne skanowanie nadawców. "Nadaw." w tym kontekście oznacza stację usługową oferującą określony zestaw indywidualnych usług.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Instalacja".
1
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Ustaw.
2
nadaw.", a następnie wciśnij OK.
Aby zmienić nazwę wybranego nadawcy:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij
przycisk (Zmiana nazwy). Wyświetlony zostanie ekran zestawu znaków. Wprowadź nową nazwę nadawcy. Więcej informacji
o używaniu ekranu zestawu znaków znajduje się na
stronie 18. Naciśnij przycisk
OK. Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Naciśnij przycisk
/, aby wybrać "Tak", a
następnie wciśnij OK.
Aby usunąć wybranego nadawcę:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk
ZIELONY (Skasuj).
Wyświetli się ikona wskazująca, że nadawca
zostanie usunięty.
Naciśnięcie przycisku
ZIELONY włącza i wyłącza
ikonę usuwania.
Naciśnij przycisk
OK. Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Naciśnij przycisk
/, aby wybrać "Tak", a
następnie wciśnij OK.
CZERWONY

Konfiguracja systemu

Konguruje ustawienia Menu ekranowego i Zabezpieczenia przed dziećmi.
Ustawienia wyświetlacza
Umożliwia zmianę wyglądu i pozycji menu ekranowego, a także czas wyświetlania etykiety usługi.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Konfiguracja
1
systemu".
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Ustawienia
2
wyświetlacza", a następnie wciśnij OK.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać żądaną
3
pozycję.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać właściwy
4
parametr, a następnie wciśnij END.
Pozycje Konfiguracji
OSD
Przekrocz. czasu wyśw. etyk.
Pozycja etykiety
Przeźroczystość wyświetlacza
Pozycje do
wyboru
1 sek/2 sek/
... 7 sek
Góra/Dół
Nic/10%/20%/ ...50%
Opis
Wybierz, jak długo informacje etykiety usługi będą wyświetlane na ekranie.
Wybierz, czy informacje etykiety usługi będą wyświetlane na górze, czy na dole ekranu.
Wybierz żądany poziom przezroczystości menu ekranowego.
Aby dokonać ponownego skanowania
wybranego nadawcy:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij
przycisk (Ponów skan.). Rozpocznie się ponownie skanowanie. Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Naciśnij przycisk
/, aby wybrać "Tak", a
następnie wciśnij OK.
UWAGA
Jeżeli na ekranie "Pierwsza instal. (Kraj)" wybrano
"Szwecja", na ekranie "Ustaw. nadaw." pojawia się napis DANE.
NIEBIESKI
-21
-22
Ustawienia hasła
END
Nawigacja
OK
Blokada rodzicielska
Nic
Zmiana hasła
- - - -
Obsługa menu DTV

Ustawienia hasła (blokada rodzicielska)

Funkcja ta pozwala na ograniczenie dostępu do usług telewizyjnych i radiowych. Zapobiega to oglądaniu przez dzieci scen przemocy i erotycznych, mogących mieć na nie negatywny wpływ.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Konfiguracja
1
systemu".
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Ustawienia
2
hasła", a następnie wciśnij OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go
3
teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. "0000".
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Blokada
4
rodzicielska".
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać żądany wiek/
5
poziom ochrony (4...18/Nic).
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Zmiana
6
hasło".
Wprowadź 4-cyfrowy numer PIN, używając
7
przycisków numerycznych 0 – 9.
Wprowadź ten sam 4-cyfrowy numer PIN co w
8
kroku 7, aby potwierdzić.
Naciśnij przycisk END.
9
UWAGA
Aby przeglądać zablokowane kanały, należy wprowadzić
numer PIN. Po wybraniu zablokowanego kanału wyświetlony zostanie komunikat monitujący o podanie numeru PIN. Wprowadź 4-cyfrowy numer, używając przycisków numerycznych 0–9.
Dla pewności numer PIN można zanotować na
końcu tej instrukcji obsługi, wyciąć i schować w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Patrz strona 31, jak przywrócić ustawienia fabryczne
numeru PIN "0000" w przypadku jego zgubienia lub zapomnienia.

Informacje techniczne

Należy sprawdzać aktualną wersję informacji dotyczących modułu cyfrowego i uaktualniać je w razie potrzeby.

Wersja

Sprawdź informacje na temat wersji modułu cyfrowego.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Informacje
1
techniczne".
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Wersja", a
2
następnie wciśnij OK.
Komunikat "Zaktualizowano pomyślnie" zostanie wyświetlony na ekranie.
Wyświetlone zostaną informacje dotyczące wersji sprzętu i oprogramowania.

Aktualizacja oprogramowania

Oprogramowanie sterujące wbudowanym dekoderem DTV może zostać zaktualizowane w razie potrzeby. Na terenie Wielkiej Brytanii jest to możliwe za pomocą usługi Over Air Download (aktualizacja z nadajników naziemnych).
Przygotowanie
Potwierdź i zapisz numer bieżącej wersji oprogramowania w kroku 2 menu Wersja Oprogramowania.
Aktualizacja ręczna
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Informacja
1
techniczna". Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać "Uaktual.
2
oprogram.", a następnie wciśnij OK. Telewizor sprawdzi u wszystkich nadawców, czy jest dostępna nowa wersja oprogramowania.
Jeżeli aktualizacja z nadajników naziemnych
jest dostępna:
Wyświetlony zostanie komunikat z zapytaniem o
akceptację aktualizacji.
Aby natychmiast pobrać nową wersję
oprogramowania, naciśnij przycisk /▶, aby wybrać "Tak", a następnie wciśnij OK. Po zakończeniu aktualizacji w telewizorze uruchomiona zostanie automatycznie nowa wersja oprogramowania.
Aby pobrać oprogramowanie później, należy
nacisnąć przycisk /▶, aby wybrać "Nie", a następnie wcisnąć OK. Wpisać bardziej odpowiedni dla użytkownika termin aktualizacji oprogramowania zgodnie z instrukcjami.
Aktualizacja oprogramowania jest niemożliwa, jeśli
nowa wersja nie jest w danej chwili dostępna.
Jeżeli aktualizacja z nadajników naziemnych
NIE jest w danym czasie dostępna:
Wyświetlony zostanie komunikat mówiący, że żadne
nowe oprogramowanie nie jest dostępne.
Należy sprawdzić numer nowej wersji
3
oprogramowania, aby upewnić się, czy aktualizacja przebiegła pomyślnie.
Aktualizacja automatyczna
Podczas łączenia się z usługą umożliwiającą
1
aktualizację z nadajników naziemnych wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami
2
wyświetlanymi na ekranie. Należy sprawdzić numer nowej wersji
3
oprogramowania, aby upewnić się, czy aktualizacja przebiegła pomyślnie.
UWAGA
Aby przeszukać wszystkie nadajniki w celu znalezienia
dostępnej aktualizacji, należy przeprowadzić procedurę aktualizacji ręcznej. Aktualizacja oprogramowania może trwać około 30
minut lub nawet dłużej (do 1 godziny), w zależności od odbieranego sygnału. Podczas trwania aktualizacji można włączyć telewizor, odbiór sygnału ze źródła zewnętrznego lub przełączyć telewizor do stanu gotowości za pomocą przycisku na pilocie.
OSTRZEŻENIE
Nie wyjmować przewodu zasilania podczas trwania
aktualizacji, gdyż spowoduje to, że będzie ona nieudana. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów należy przekazać urządzenie do autoryzowanego serwisu przed upływem terminu aktualizacji oprogramowania.
Obsługa menu DTV
Moduł CI
Nazwa modułu
Top Up TV
END OK

Wspólny interfejs

Pozwala na uzyskanie szczegółowych informacji na temat używanej karty modułu Common Interface.
Naciśnij przycisk OK, kiedy kursor znajduje się
1
na "Wspólny interfejs".
Wyświetli się nazwa modułu CI.
Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do
2
menu CI.
Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o
używanej karcie CI.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać pozycję, a
3
następnie zatwierdź OK.
Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o
wybranej pozycji.

Wkładanie karty typu CA

UWAGA
Aby oglądać płatne programy telewizyjne, należy podpisać
umowę z odpowiednią rmą, zajmującą się dostarczaniem takich usług. Dodatkowych informacji udzielają rmy dostarczające takie usługi. Moduł Common Interface oraz karta typu CA nie są ani
akcesoriami dołączonymi, ani dodatkowymi. Pozostawienie włożonej karty CA nie wpływa na
dostępność kanałów.
Pojedyncze gniazdo typu DVB Common Interface (CI) pozwala na zaimplementowanie systemu dostępu warunkowego (Conditional Access - CA) w postaci podłączanego modułu CA. System CA może służyć do oglądania zakodowanych sygnałów. Korzystanie z systemu dostępu warunkowego (system CA), wykorzystującego karty typu smart-card, wymaga zastosowania modułu dostępu warunkowego (CAM). Powinien on zostać zakupiony razem z kartą CA. Należy stosować się do instrukcji usługodawcy dotyczących aktywowania karty.
Karta typu CA
Moduł Conditional Access
Gniazdo Common Interface
Jeśli nie wsunięto kompatybilnej karty:
Wybierz program wymagający kompatybilnej karty typu CA.
Na ekranie pojawi się ostrzeżenie.
Wsuń kompatybilną kartę typu CA.
Ostrzeżenie zniknie z ekranu i można oglądać
program.
System CA jest obsługiwany przez: Crypto Works
Aston CAM VIAccess Nagra Vision
Irdeto
MR CAM
-23
-24

Przydatne funkcje (DTV)

Brak nazwy prog Bez opisu
0011 BBC News Nd. 20/08/2006
Przewodnik TV Nd. 20/08/2006 01:00
Nawigacja Widok Info
Kanały 01:00 01:30 02:00
672_P...
679_V...
671_MNO_10step_0820_...
673_STU_SDTV Moving_...
671_MNO_ 672_PQR_SMPTE Color Bar_... 673_STU_ 679_VWXYZ_Monosco_082... Brak nazwy prog
BBC News BBC ONE BBC TWO BBC THREE CBBC
Strona - Strona +
Poprz. dzień Nast. dzień
RADIO
END
OK
Widok
OK
Timer
OK
BBC ONE Raz 20/08/06 01:05 01:05
Nazwa usł. Tryb Data Godz. Trwanie
Ruch timeru
Tryb timeru Skasowanie timera
Edycja timera
Cz
a
s edycji
Raz Codz. Cotyg.
END
Nawigacja
OK

Informacje o EPG

EPG - Electronic Programme Guide (Elektroniczny przewodnik po programach) umożliwia sprawdzenie programu telewizyjnego i radiowego, uzyskanie szczegółowych informacji o programach i audycjach, przełączenie się na nadawany program i ustawienie wyłącznika czasowego dla przyszłych programów.
Ekran ogólny EPG
Nazwa usługi
Nazwa programu
Okno obrazu
Lista usług
Wyświetla listę wszystkich dostępnych obecnie
usług. Podczas przewijania listy wiersze listy nazw programów będą odpowiednio odświeżane.
Lista nazw programów
Wyświetla nazwy aktualnych programów w postaci
wierszy i kolumn. Można sprawdzić informacje o zaplanowanym programie z kilkudniowym wyprzedzeniem.
Aby obejrzeć obecnie nadawany program,
3
naciśnij przycisk OK.
Przycisk nawigacyjny "OK" będzie wyświetlany jako
"
", kiedy kursor oznacza aktualnie nadawany program, w przeciwnym wypadku wyświetlany będzie symbol " Telewizor wyświetli obraz na pełnym ekranie.
Wybranie programu, który jeszcze się nie rozpoczął,
".
spowoduje uruchomienie funkcji Timer EPG.
UWAGA
Naciśnięcie przycisku otwiera ekran opisu EPG, który
zawiera dodatkowe informacje o wybranym programie. Aby wyjść z menu, należy nacisnąć , OK lub END.

Używanie funkcji Timer EPG

Gdy ustawiony jest wyłącznik czasowy, telewizor automatycznie przełącza się na wybrany program z chwilą, gdy rozpocznie się jego nadawanie.
Naciśnij przycisk EPG.
1
Nacisnąć przycisk ▲/▼/◀/▶, aby zaznaczyć
2
program z listy, a następnie wcisnąć OK.
Wybierz zdarzenie, które się jeszcze nie rozpoczęło.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnik przycisk ◀/▶, aby wybrać "Tak", a
3
następnie wciśnij OK. Naciśnij CZERWONY przycisk (Tryb timeru), a
4
następnie ▲/▼, aby wybrać odpowiedni parametr ("Raz", "Codz." lub "Cotyg."), po czym wciśnij
OK.

Używanie EPG

Naciśnij przycisk EPG.
1
2
Naciśnięcie przycisku DTV/RADIO spowoduje
przełączenie pomiędzy trybem DTV a radiem.
Naciśnij przycisk ▲/▼/◀/▶, aby przejść do wybranej usługi lub programu.
Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
Na Liście usług:
Naciśnij ▲/▼, aby przewijać stronę w górę/w
dół. Lub
Naciśnij przycisk CZERWONY (Strona −) lub
ZIELONY (Strona +) przycisk, aby przejść do
strony poprzedniej/następnej.
Na Liście nazw usług:
Naciśnij przycisk /▶, aby przewijać stronę w
lewo/w prawo. Lub
Naciśnij ŻÓŁTY (Poprz. dzień) lub NIEBIESKI
(Nast. dzień) przycisk, aby przejść do dnia poprzedniego/następnego.
UWAGA
Jeżeli funkcja ta używana jest do nagrywania programów,
należy się upewnić, że wyłącznik czasowy urządzenia nagrywającego też został ustawiony. W czasie nagrywania z użyciem tej funkcji nie wolno
zmieniać kanałów. Funkcji tej nie można stosować w przypadku
zablokowanych usług oraz w przypadku wprowadzenia blokady rodzicielskiej. (Patrz strony 19 i 22.) Przy użyciu funkcji Timer można zaplanować maksymalnie
8 programów. Można wybrać, czy ekran ma się włączyć, gdy timer
osiągnie zaprogramowaną wartość czasu. Patrz Rek. stanu ekranu na stronie 14. Jeśli korzystasz z timera w celu nagrania wybranego programu na odtwarzaczu wideo lub innym urządzeniu, funkcja ta pozwala na ustalenie, czy ekran telewizora ma zostać włączony, czy nie. Jeżeli właśnie oglądasz inny program, na kilka sekund
przed ustawionym czasem na ekranie pojawi się komunikat ostrzegawczy. Aby anulować ustawienie, zaznacz program, który ma
zostać usunięty, naciśnij ZIELONY przycisk (Skasowanie timera), wciśnij /▶, aby wybrać "Tak", a następnie OK. Jeżeli ustawienia zaplanowanych wyłączników czasowych
nakładają się, wyświetlone zostanie ostrzeżenie.
Przydatne funkcje (DTV)
0011 BBC ONE Stereo
4
261_ABC_Mono 01:02:43 17:08 17:38 20/08/2006 Nieokreślone Wiek:4
Lista kanałów TV
Nr S Usługi
Nadaw. DVB-T 64QAM Frek 842000 kHz
002 BBC News 004 BBC ONE 005 BBC TWO 006 BBC THREE 008 CBBC
Grupa kanałów
Wsz
Nawigacja
RADIO
END OK
Zmiana czasu rozpoczęcia programu
Wybierz czas rozpoczęcia programu, który ma
1
zostać zmieniony, i wciśnij ŻÓŁTY przycisk (Edycja timera).
Zmień czas, naciskając przyciski ▲/▼, a
2
następnie wciśnij OK.
UWAGA
Nie można przyspieszyć czasu rozpoczęcia w stosunku do
rzeczywistej godziny programu. Nie można ustawić takiej samej daty i czasu innego
programu.
Zmiana czasu trwania programu.
Wybierz czas trwania programu, który ma zostać
1
zmieniony, i wciśnij NIEBIESKI przycisk (Czas edycji).
Zmień czas za pomocą przycisków ▲/▼ i wciśnij
2
OK.
Wyświetlanie zapamiętanych programów
Wciśnij przycisk EPG dwukrotnie.
1
Możesz potwierdzać i edytować zapamiętane
programy.

Używanie listy kanałów cyfrowych

Usługi można wybierać za pomocą Listy Kanałów, zamiast przycisków numerycznych 0 - 9 lub P ( / ).
Naciśnij przycisk OK, gdy żaden inny ekran
1
menu nie jest wyświetlany.

Widok etykiety usługi

Etykieta usługi wyświetla nazwę programu, jego początek/koniec oraz inne przydatne informacje.
Naciśnij przycisk .
1
Etykieta usługi
③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
Nr usługi
Nazwa usługi
Grupa kanałów (ulubione)
Status blokady
Teletekst DVB dostępny
Napisy DVB dostępne
Telewizja Pay TV
Tryb dźwięku
Pasek postępu
Czas rozpoczęcia/Czas zakończenia bieżącego programu
Gatunek
Nazwa programu
Poziom ochrony rodzicielskiej
Godzina i data
Bieżąca usługa Usługa wyświetlona w oknie obrazu
Na ekranie wyświetlana jest lista usług
2
telewizyjnych lub radiowych posortowana według typu ulubionych (Wsz, Ulu1 - 4), tak jak skonfigurowano na stronie 19.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać odpowiednią
3
usługę, a następnie wciśnij OK.
Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
Naciśnij przycisk END, aby wyłączyć Listę
4
kanałów i oglądać obraz na pełnym ekranie.
Aby wyświetlić informacje szczegółowe, naciśnij
2
przycisk ponownie.
Można tu sprawdzić siłę sygnału i jakość wybranej
usługi. Jeżeli ustawiony kraj to Szwecja, naciśnij przycisk
ponownie, aby wyświetlić informacje szczegółowe.
-25
-26
Przydatne funkcje (DTV)
TEXT to quit Use UP/DOWN and SELECT
FULL SCREEN BACK HELP MENU
WORLD FOOTBALL 2007
Angola 0-1 Portugal Serb&M 0-1 N’lands Mexico 3-1 Iran England water plea Ballack set to return World Football Interactive
News Latest headlines from Germany
Nr Kod języka
Dźwięk w trybie multi
001 ENG 002 SPA
Tryb dźwięku Stereo
END
Nawigacja
OK
Język Polski
Napis

Używanie funkcji dźwięku w trybie multi

Zmienia tryb dźwięku i języka dla obecnie oglądanej usługi.
1
Naciśnij przycisk , gdy żaden inny ekran menu nie jest wyświetlany.
Naciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać żądany tryb
2
dźwięku (Lewy, Prawy, L+P, Stereo), a następnie naciśnij ▼, aby przejść niżej.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać język
3
dostępny dla danej usługi, a następnie wciśnij
END.

Korzystanie z usługi cyfrowej (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)

Niektóre programy mogą oferować dodatkową usługę cyfrową, pozwalającą na interakcję z DTV. O ile jest dostępna, usługa cyfrowa zostaje uruchomiona po naciśnięciu .
Przykładowy ekran usługi cyfrowej
UWAGA
Po przełączeniu na inną usługę lub w przypadku
wyłączenia zasilania ustawienia powrócą do parametrów zdeniowanych w menu Ustawienia języka (strona 18).

Wyświetlanie napisów do filmów

Pozwala na wybranie języka wyświetlanych napisów oraz włączanie/wyłączanie wyświetlania napisów.
Naciśnij przycisk , gdy żaden inny ekran menu
1
nie jest wyświetlany.
Naciskając wielokrotnie przycisk , można
2
wybrać jeden z dostępnych języków napisów.
Aby wyłączyć napisy, wybierz "Wył.".
UWAGA
W zależności od programu, napisy mogą nie być
wyświetlane.

Dodatek

C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
0 0 5 5
1 0 0
3 0
0 0 0 9
0
? ? ? ?
?
O K
E R R

Diagram zgodności z PC

Częstotliwość
Rozdzielczość
VGA 640 × 480 31,5 kHz. 60 Hz.
SVGA* 800 × 600 37,9 kHz. 60 Hz.
* Dla wyjścia z komputera zalecamy ustawienie VGA. SVGA
nie zapewnia optymalnej jakości obrazu.
VGA i SVGA są zarejestrowanymi znakami handlowymi rmy International Business Machines Co., Inc.
odświeżania
poziomego
UWAGA
Ten telewizor ma ograniczoną zgodność z PC. Jego
właściwe funkcjonowanie może być zagwarantowane tylko wtedy, gdy karta wideo jest zgodna ze standardem VESA 60 Hz. Wszelkie odchylenia od standardu spowodują zniekształcenie obrazu.
Częstotliwość
odświeżania
pionowego
Standard
VESA

Dane techniczne portu RS-232C

Sterowanie telewizorem przez komputer
Podczas korzystania z programu telewizor może być
sterowany za pomocą komputera przez terminal RS-232C. Można wybrać sygnał wejściowy (PC/wideo) i ustawić głośność oraz wiele innych parametrów automatycznego programowalnego odtwarzania. Podłącz krzyżowy kabel RS-232C (dostępny w sprzedaży)
do gniazda 9-pinowego D-sub/MINI-DIN, aby ustanowić połączenie (opcjonalnie: AN-A1RS).
UWAGA
Ten system komunikacji powinien być używany przez
osoby zaznajomione z obsługą komputera.
Procedura komunikacyjna
Komendy wysyłane są z komputera przez złącze typu RS-232C. Telewizor działa zgodnie z otrzymanymi komendami i wysyła odpowiedź do komputera. Nie wolno wysyłać wielu komend jednocześnie. Przed wysłaniem nowej komendy należy poczekać, aż komputer otrzyma odpowiedź (OK).
Format komendy
Osiem kodów ASCII + CR
Komenda 4-cyfrowa Parametr 4-cyfrowy Kod zwrotny
Komenda 4-cyfrowa: Komenda. Tekst długości czterech
Parametr 4-cyfrowy: Parametr 0 – 9, ×, odstęp, ?
znaków.
Parametr
Wprowadź wartość parametru, wyrównując do lewej strony i wypełniając do końca odstępami. (Parametr musi się składać z czterech wartości.) Jeśli parametr wejściowy nie mieści się w zakresie regulacji, zostaje zwrócony komunikat "ERR". (Więcej informacji w części "Format kodu odpowiedzi".)
W przypadku niektórych komend wprowadzenie znaku "?" spowoduje przesłanie w odpowiedzi bieżących wartości.
Format kodu odpowiedzi
Normalna odpowiedź
Kontrolny kabel szeregowy RS-232C (krzyżowy, dostępny w sprzedaży)
Warunki połączenia
Dostosuj ustawienia transmisji portu RS-232C w komputerze do ustawień komunikacji w telewizorze. Ustawienia transmisji telewizora są następujące:
Szybkość transmisji:
Bity danych: Bit parzystości: Bity zakończenia
transmisji: Sterowanie
przepływem:
Kabel przejściowy 9-pinowy
D-sub/MINI-DIN
(opcjonalnie: AN-A1RS)
9600 bps
8 bitów Brak 1 bit
Brak
Błąd (błąd komunikacyjny lub nieprawidłowa komenda)
Kod zwrotny (0DH)
Kod zwrotny (0DH)
-27
-28
Dodatek
Komendy
ELEMENT STEROWANIA USTAWIENIA ZASILANIA WYBÓR WEJŚCIA A
KANAŁ
WYBÓR WEJŚCIA B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (CVBS)
WYBÓR TRYBU AV
KOMENDA PARAMETR WARTOŚĆ KONTROLNA
P O W R 0 _ _ _
I T G D _ _ _ _
I T V D _ _ _ _ I D T V _ _ _ _ I A V D 1 _ _ _ EXT1 I A V D 2 _ _ _ I A V D 3 _ _ _ EXT3 I A V D 4 _ _ _ PC I A V D ? ? ? ? 1 do 4
D C C H * * _ _
D C C H ? ? ? ? 00 do 99 C H U P _ _ _ _ NASTĘPNY KANAŁ C H D W _ _ _ _ POPRZEDNI KANAŁ
D T V D * * * _
D T V D ? ? ? ? 001 do 999 D T U P _ _ _ _ DTV KANAŁ W GÓRĘ D T D W _ _ _ _ DTV KANAŁ W DÓŁ
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (AUTO)
I N P 1 ? ? ? ? I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS) I N P 2 ? ? ? ? 0 do 1 I N P 3 0 _ _ _ EXT3
I N P 4 0 _ _ _
A V M D 0 _ _ _
A V M D 1 _ _ _ STANDARDOWY A V M D 2 _ _ _ MIĘKKI A V M D 3 _ _ _ EKO A V M D 4 _ _ _ UŻYTKOWNIK A V M D 5 _ _ _ DYNAMICZNY A V M D ? ? ? ? 1 do 5
WYŁĄCZONE (GOTOWOŚĆ) PRZEŁĄCZANIE
WEJŚCIA (KOLEJNO) TV (KANAŁ USTALONY) DTV (KANAŁ USTALONY)
EXT2
BEZPOŚREDNIE KANAŁY TELEWIZYJNE (00 do 99)
BEZPOŚREDNIE KANAŁY DTV (001 do 999*)
0 do 2
PC WYBÓR TRYBU AV
(KOLEJNO)
ELEMENT STEROWANIA
GŁOŚNOŚĆ V O L M * * _ _ GŁOŚNOŚĆ (0 - 50)
POŁOŻENIE H P O S * * * _
TRYB SZEROKOEKRANOWY
WYCISZENIE M U T E 0 _ _ _
*
DŹWIĘK SURROUND
ZMIANA DŹWIĘKU
WYŁĄCZNIK CZASOWY
TEKST T E X T 0 _ _ _
KOMENDA PARAMETR WARTOŚĆ KONTROLNA
V O L M ? ? ? ? 0 do 50
H P O S ? ? ? ? PC (-30 do +30)
V P O S * * * _
V P O S ? ? ? ? PC (-10 do +10) C L C K * * * _ ZEGAR (0 do 180) C L C K ? ? ? ? 0 do 180
P H S E * * _ _ FAZA (0 do 40)
P H S E ? ? ? ? 0 do 40
W I D E 0 _ _ _
W I D E 1 _ _ _ 4:3 W I D E 2 _ _ _ 16:9 W I D E ? ? ? ? 1 do 2
M U T E 1 _ _ _ WYCISZENIE WŁ. M U T E 2 _ _ _ WYCISZENIE WYŁ. M U T E ? ? ? ? 1 do 2
A C D V 0 _ _ _
A C D V 1 _ _ _
A C D V 2 _ _ _
A C D V ? ? ? ? 1 do 2
A C H A _ _ _ _
O F T M 0 _ _ _ Wyłączony O F T M 1 _ _ _ 30 min. O F T M 2 _ _ _ 60 min. O F T M 3 _ _ _ 90 min. O F T M 4 _ _ _ 120 min. O F T M ? ? ? ? 0 do 120
T E X T 1 _ _ _
T E X T ? ? ? ? 0 do 1
D C P G * * * _
D C P G ? ? ? ? 100 do 899
POŁOŻENIE POZIOMIE PC (-30 do +30)
POŁOŻENIE PIONIE PC (-10 do +10)
TRYB SZEROKOEKRANOWY (KOLEJNO)
WYCISZENIE (KOLEJNO)
Szerokość pasma dźw. (KOLEJNO)
Szerokość pasma dźw. WŁ.
Szerokość pasma dźw. WYŁ.
WYBÓR DŹWIĘKU (ST/ DWUJĘZYCZNY/MONO)
TELETEKST WYŁĄCZONY ZMIANA TELETEKSTU (KOLEJNO)
BEZPOŚREDNIE PRZJŚCIE DO STRONY (100 do 899)
UWAGA
Jeśli w kolumnie parametru widnieje znak podkreślenia (_),
wprowadź spację. Jeśli pojawi się gwiazdka (*), wprowadź wartość z
zakresu podanego w nawiasach w kolumnie WARTOŚĆ KONTROLNA.
* Jeżeli na ekranie "Pierwsza instal. (Kraj)" wybrano
"Szwecja", wprowadź liczbę czterocyfrową od 0001 do
9999.
Tabela ocen dotyczących blokady rodzicielskiej
Ocena nadawcy
Ocena skorygowana przez użytkownika
Bez ograniczeń Za zgodą rodziców Tylko dla dorosłych
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
WIEK
Ocena nadawcy
Ocena skorygowana przez użytkownika
Bez ograniczeń Za zgodą rodziców Tylko dla dorosłych
Bez ograniczeń − Za zgodą rodziców Tylko dla dorosłych
Dodatek

Rozwiązywanie problemów

Problem Możliwe rozwiązanie
Brak zasilania.
Urządzenie nie działa. Czynniki zewnętrzne takie jak wyładowania atmosferyczne, elektryczność statyczna itp.
Pilot zdalnego sterowania
Czy baterie są umieszczone prawidłowo, zgodnie z biegunami (+, −)? (Patrz strona 4.) nie działa.
Dziwny kolor, zbyt jasny
Należy ustawić tonację obrazu. (Patrz strona 10.)
lub ciemny kolor, kolor źle rozmieszczony.
Urządzenie nagle się
Temperatura we wnętrzu urządzenia wzrosła. wyłączyło.
Brak obrazu. Czy połączenie z innymi urządzeniami jest prawidłowe? (Patrz strona 7.)
Brak dźwięku. Czy głośność nie jest zbyt mała? (Patrz strony 5 i 6.)
Od czasu do czasu z
Nie jest to oznaką uszkodzenia. Pojawiają się one, gdy obudowa lekko rozszerza się
telewizora mogą dochodzić odgłosy trzasków.
Sprawdź, czy w telewizorze został naciśnięty przycisk . (Patrz strona 8.)
Jeśli kontrolka telewizora świeci się na czerwono, naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania. Czy kabel zasilający jest podłączony? (Patrz strona 3.)
Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk na pilocie zdalnego sterowania. (Patrz strona 8.)
mogą powodować nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia. W takich przypadkach należy wyłączyć urządzenie lub wyjąć wtyczkę kabla zasilającego, odczekać 1 lub 2 minuty i włączyć ponownie.
Czy baterie są wyczerpane? (Wymień na nowe).
Czy urządzenie jest eksploatowane przy silnym świetle lub świetle uorescencyjnym?
Czy czujnik pilota zdalnego sterowania jest podświetlony przez źródło światła
uorescencyjnego?
Czy w pokoju nie jest zbyt jasno? W zbyt jasnym pomieszczeniu obraz może wyglądać
ciemno. Sprawdź ustawienia systemu kolorów. (Patrz strona 13.)
Usuń wszelkie obiekty blokujące otwory wentylacyjne. Sprawdź ustawienia opcji Autowyłączanie. (Patrz strona 14.)
Czy uśpienie jest włączone? Naciśnij przycisk SLEEP znajdujący się na pilocie zdalnego
sterowania, aż funkcja ta zostanie ustawiona w pozycji Wył.
Czy po podłączeniu ustawienia sygnału wejściowego zostały poprawnie wprowadzone?
(Patrz strona 12.) Czy jest wybrane prawidłowe wejście? (Patrz strona 5).
Czy ustawienia regulacji obrazu są prawidłowe? (Patrz strona 10.)
Czy antena jest podłączona właściwie? (Patrz strona 3.)
Należy upewnić się, że słuchawki nie są podłączone. (Patrz strona 6.)
Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk na pilocie zdalnego sterowania. (Patrz strona 5.)
lub kurczy pod wpływem zmian temperatury. Nie ma to żadnego wpływu na działanie telewizora.
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania w wysokich i niskich temperaturach otoczenia
Gdy korzystasz z urządzenia w miejscu o niskiej temperaturze (np. w pokoju, biurze), na ekranie mogą występować
smugi lub obraz może pojawiać się z lekkim opóźnieniem. Nie jest to wadliwe działanie; urządzenie znów będzie działać prawidłowo, gdy temperatura wróci do normy. Nie należy zostawiać urządzenia w miejscach o wysokiej lub niskiej temperaturze. Ponadto nie należy zostawiać
urządzenia w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejnika, ponieważ może to spowodować deformację obudowy i wadliwe działanie panelu LCD. Temperatura przechowywania: –20°C do +60°C
-29
-30
Dodatek

Specyfikacje

Pozycja Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) 20" Advanced Super View & BLACK TFT Liczba punktów 921.600 pikseli (640 x 480 × 3 pikseli) System koloru wideo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Funkcje
telewizora
Jasność 430 cd/m Okres trwałości podświetlenia 60000 godzin (przy standardowym ustawieniu podświetlenia) Kąt oglądania Poz.: 170° V: 170° Wzmacniacz audio 2 W × 2 Głośnik 71 mm × 30 mm Gniazda Tył Wejście
Język menu ekranowego angielski/niemiecki/francuski/włoski/hiszpański/holenderski/szwedzki/portugalski/fiński/turecki/
Wymagania dotyczące zasilania AC 220 – 240 V, 50 Hz Zużycie energii 74 W (1,0 W w stanie gotowości) (metoda pomiaru zgodna z IEC60107) Ciężar 5,5 kg (tylko wyświetlacz), 6,2 kg (wyświetlacz i podstawa) Temperatura pracy 0°C do +40°C
Standard TV
Odbierane kanały
System strojenia TV Automatyczne ustawianie 99 kanałów, automatyczne oznaczanie, automatyczne sortowanie STEREO/
DWUJĘZYCZNY
Analogowy Cyfrowy DVB-T (2K/8K OFDM) VHF/UHF E2-E69ch, F2-F10ch, I21-I69ch, IR A-IR Jch, (Cyfrowy: E5-E69ch) CATV Hyper-band, S1-S41ch
antenowe
EXT1 (RGB) SCART (wejście AV, wejście RGB, wyjście TV) EXT2 (AV) SCART (wejście/wyjście AV, wejście Y/C, wyjście TV MONITOR) EXT3 S-VIDEO (wejście Y/C), RCA pin (wejście AV) EXT4 (PC) Ø 3,5 mm jack (wejście dźwięku*), 15-pinowe złącze mini D-sub (PC/Component) RS-232C 9-pinowe złącze męskie MINI-DIN C.I. (Common
Interface) WYJŚCIE RCA pin (dźwięku) Słuchawki Ø 3,5 mm jack (wyjście dźwięku)
20" TELEWIZOR KOLOROWY Z EKRANEM CIEKŁOKRYSTALICZNYM LCD, Model: LC-20SD5E
CCIR (B/G, I, D/K, L, L')
NICAM/A2
2
UHF/VHF 75Ω typu Din (Analogowy & i Cyfrowy)
EN50221, R206001
grecki/rosyjski/polski
Jako element strategii ciągłego doskonalenia, rma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji
i danych technicznych urządzenia w celu jego ulepszenia bez wcześniejszego powiadomienia. Liczby podane w specykacjach to wartości nominalne. W poszczególnych urządzeniach mogą występować pewne różnice dotyczące tych wartości.
UWAGA
Rysunki wymiarowe znajdują się na wewnętrznej stronie tylnej osłony.

Utylizacja po zakończeniu użytkowania

A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży
Uwaga: Państwa produkt oznaczony jest tym symbolem. Ozanacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy łączyć z odpadami z gospodarstw domowych. Dla tego typu produktów istnieje odrębny system zbiórki odpadów.
detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami. Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów. Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwego przetwarzania odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników komercyjnych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć: Należy skontaktować się z przedstawicielstwem firmy SHARP, które poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA PRZYWRACANIA NUMERU PIN
Sugerujemy, aby oddzielić poniższą część instrukcji od instrukcji obsługi, aby uniemożliwić dzieciom ich przeczytanie. Ponieważ instrukcja jest w wielu językach, to samo proszę zrobić z instrukcjami we wszystkich językach. Proszę przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu tak, aby w przyszłości można było z niej korzystać w razie potrzeby.
WAŻNA INFORMACJA DOTYCZĄCA WYŁĄCZANIA ZAAWANSOWANEGO SYSTEMU BLOKADY RODZICIELSKIEJ (TV)
Jeżeli zapomniałeś swój osobisty kod dostępu i nie możesz zwolnić blokady rodzicielskiej, wykonaj poniższe czynności.
1. Wciśnij przycisk MENU aby wyświetlić ekran Menu.
2. Wciśnij przycisk ◀/▶, aby wybrać "Funkcje".
3. Naciśnij ▲/▼, aby wybrać "Zabez. dziećmi", a następnie OK.
4. Wyświetla się menu do wprowadzenia kodu PIN.
5. Wpisz "3001" za pomocą przycisków 0 - 9, a następnie wciśnij OK. Wyświetla się menu ustawień blokady rodzicielskiej.
Blokada rodzicielska zostanie wtedy zwolniona.
ANULOWANIE KODU PIN (DTV)
Jeżeli Użytkownik zapomniał kod PIN, należy anulować PIN.
1. Wciśnij i przytrzymaj oba przyciski na telewizorze, równocześnie naciskając przycisk 3 na pilocie przez kilka sekund. Ustawiony fabrycznie kod PIN (DTV) to "0000".
-31
478
403.3
300.8
434.5
399.5
35
246.5
68.3 89.4
157.7
225
100
100
32
317.7
Unit: mm
J32C0111A SH 07/06
P
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
Környezetbarát papírra nyomva Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře Vytlačené na ekologickom papieri Надруковано на екологічно чистому папері. Trükitud keskkonnasõbralikult paberile Iespiests uz videi nekaitīga papīra Atspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Polsce Lengyelországban nyomtatva Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано у Польщі Trükitud Poolas Iespiests Polijā Atspausdinta Lenkijoje J32C0111A 07P06-TH-NO
Loading...