Sharp LC-20SD5E, LC-20SD5S User Manual [de]

LC-20SD5E LC-20SD5S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE
ENGLISH
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
FRANÇAIS DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDSESPAÑOL
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE UK
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to
be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated
on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit
an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der
DEUTSCH
Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden. Für das DTV ist ab Werk als PIN (Geheimnummer) „0000“ eingestellt.
Inhalt
Mitgeliefertes Zubehör ................................................................. 1
Entfernen der Schutzfolien ...................................................... 1
Verehrter SHARP-Kunde .............................................................. 2
Wichtige Sicherheitshinweise ..................................................... 2
Warenzeichen ............................................................................... 2
Kurzanleitung................................................................................3
Aufstellung des TV .................................................................. 3
Sicherung der Kabel ........................................................ 3
Vermeiden eines Umfallens des LCD-Fernsehgerätes ......3
Einlegen der Batterien ............................................................. 4
Benutzung der Fernbedienung ................................................ 4
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung .......................4
Fernbedienung ........................................................................ 5
TV (Vorder-/Ober-/Seitenansicht) ............................................ 6
Anschluss von Externen Geräten ............................................ 7
Einschalten des Geräts ........................................................... 8
Bereitschaftsmodus ................................................................8
Anfängliche Autoinstallation .................................................... 8
Menü-Bedienung .......................................................................... 9
Menü-Steuertasten ................................................................. 9
Bildschirm-Einblendungen ......................................................9
Allgemeine Bedienung .......................................................... 10
Bild-Menü .............................................................................. 10
Bild-Einstellungen.......................................................... 10
Einstellung des Bild-Modus ........................................... 11
Ton-Menü ..............................................................................11
Klangregelung ............................................................... 11
Einstellung des Audio-Modus ........................................ 11
Einstellungsmenü .................................................................. 12
Einstellungen ................................................................. 12
Programme .................................................................... 13
Breitenmodus ................................................................ 14
Menüfunktionen .................................................................... 14
Einstellung der Funktionen ............................................ 14
Kindersicherung ............................................................15
Praktische Funktionen ............................................................... 16
Standbild ............................................................................... 16
Verwendung der Programmtabelle ........................................ 16
Videotext-Funktionen ............................................................ 16
DTV-Menü-Bedienung ................................................................17
Bedientasten für DTV-Menü ..................................................17
DTV Bildschirm-Einblendungen ............................................ 17
Allgemeine Bedienung für DTV ............................................. 17
Zur Benutzung des Zeichensatz-Bildschirms ................18
Sprachen-Setup .................................................................... 18
Programm-Setup ................................................................... 18
Installation ............................................................................. 20
Autom Suchlauf ............................................................. 20
Man. Suchlauf ................................................................ 20
Sender-Setup ................................................................ 21
System-Konfiguration ............................................................ 21
Displayeinrichtung ......................................................... 21
Passworteinrichtung (Kindersicherung) ......................... 22
Technische Informationen ..................................................... 22
Version ..........................................................................22
Software-Upgrade ......................................................... 22
Modul-Schnittstelle ............................................................... 23
Praktische Funktionen (DTV) ....................................................24
Einsetzen einer CA-Karte
Über EPG .............................................................................. 24
Benutzen des EPG ........................................................ 24
Benutzen des EPG-Timers ............................................ 24
Verwendung der Digitalprogramm-Liste ................................ 25
Betrachten eines Programmbanners ..................................... 25
Benutzen der Multi-Audio-Funktion ....................................... 26
Anzeigen von Untertiteln .......................................................26
Digital-Service-Verwendung (nur Großbritannien) ................. 26
Anhang ........................................................................................ 27
Tabelle für PC-Kompatibilität ......................................... 27
RS-232C-Schnittstelle ................................................... 27
Störungssuche ...................................................................... 29
Techni sche Daten ................................................................. 30
Entsorgung am Ende der Lebensdauer ...................................31
.............................................. 23
DEUTSCH

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung (x1) Netzkabel (x2)
(Für Europa, außer
Großbritannien und Irland)
Seiten 4 und 5 Seite 3 Seite 3 Seite 2
(Für Großbritannien
und Irland)

Entfernen der Schutzfolien

Zum Schutz sind an dem Produkt die Folien , und angebracht. Bitte entfernen Sie diese Folien vor der Verwendung des Geräts.
Vom Einschnittpunkt aus einreißen und die Folie durch Abziehen nach beiden Seiten
Alle Folien entfernen.
entfernen.
Kabelbinder (×1)
Mignonbatterien (AA) (×2) ........ Seite 4
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Tuch (×1)
Die Fernbedienung wird mit einer Schutzfolie an der Vorderseite geliefert. Bitte entfernen Sie diese Folie, bevor Sie das Gerät benutzen.
D
-1

Verehrter SHARP-Kunde

Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse einer sicheren und langfristig störungsfreien Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch.

Wichtige Sicherheitshinweise

Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne, Spüle oder einem Waschbecken, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen. Das Gerät ist nicht zum Einbau bestimmt. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt, das zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht durch Scherben verletzt werden, falls das LCD-Panel bricht.
Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen.
Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsicht bei Transport des TV
Der Transport des TV-Geräts sollte immer von zwei Personen durchgeführt werden, die es mit beiden Händen tragen und darauf achten, keinen Druck auf den Bildschirm auszuüben.
Reinigungshinweise
Vergewissern Sie sich vor Reinigung des Gehäuses, dass das Tuch sauber ist.
D

Warenzeichen

Das DVB-Logo ist ein geschütztes Warenzeichen des Digital Video Broadcasting-DVB-Project.
-2

Kurzanleitung

2

Aufstellung des TV

Entfernen Sie die Anschlussleisten­Abdeckung
Ziehen Sie die Haken nach unten, um den Deckel zu öffnen.
75-Ohm-Koaxialkabel (Rundkabel)
Rückseite
Rundes Schloss für den Kensington Security Standard Slot*
* Verwendung der
Wechselspan­nungseingang­buchse (220 bis 240 V)
Kensington-Sperre
Dieses LCD-Fernsehgerät
• ist mit einem Kensington­Sicherheitsstandard-Schlitz für die Verwendung mit einem Kensington-MicroSaver­Sicherheitssystem ausgestattet. Beziehen Sie sich hinsichtlich der Verwendung und Sicherung ihres LCD-Fernsehgerätes auf das mit der Anlage mitgelieferte Informationsmaterial.
Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
(Für Europa, außer Großbritannien und Irland)
An Antennenbuchse ( )
Antennenbuchse ( )
Netzkabel
(Für Großbritannien und Irland)
HINWEIS
Trennen Sie das Netzkabel stets von dem LCD-Fernsehgerät und von der Netzdose ab, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
• Wenn Ihre Außenantenne über ein 75-Ohm-Koaxialkabel angeschlossen ist, tauschen Sie den Stecker gegen einen der neuen Norm
• DIN 45325 (IEC 169-2) aus, und schließen Sie das Antennenkabel (nicht mitgeliefert) an die Antennenbuchse auf der Rückseite des LCD-Fernsehgerätesan.

Sicherung der Kabel

Sichern Sie Kabel und Leitungen mit den mitgelieferten Kabelbindern, so dass diese bei der Befestigung der Abdeckung nicht eingeklemmt werden.

Vermeiden eines Umfallens des LCD-Fernsehgerätes

Um ein Umfallen des LCD-Fernsehgerätes während eines Erdbebens usw. zu vermeiden, befestigen Sie es an der Wand, indem Sie ein Ende der Schnur durch den Haken am LCD-Fernsehgerät () führen und das LCD­Fernsehgerät mit angebrachter Schnur an dem Wandhaken oder Pfosten usw.() sichern.
(Ein Beispiel für diese Befestigung des LCD-Fernsehgerätes an der Wand ist folgende dargestellt.)
Die Schnur und der Haken sind im Fachhandel erhältlich.
Kabelbinder
D
-3
Kurzanleitung
30
o
5m
30
o

Einlegen der Batterien

Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Mignonbatterien (AA) (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Mignonbatterien (AA) zu ersetzen.
Öffnen Sie den
1
Batteriefachdeckel.
Die beiden mitgelieferten
2
Mignonbatterien (AA) einlegen.
Legen Sie die Batterien so ein, dass die
• Pole auf die entsprechenden Markierungen (+) und (−) im Batteriefach ausgerichtet sind.
Schließen Sie den
3
Batteriefachdeckel.
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion führen. Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen.
Verwenden Sie nicht unterschiedliche Batterietypen zusammen. Unterschiedliche Typen weisen verschiedene
• Eigenschaften auf. Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und
• evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben. Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die
• Hautreizungen verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen. Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.

Benutzung der Fernbedienung

Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist ein einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
Fernbedienungssensor

Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung

Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit. Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch
• die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen. Die Fernbedienung kann nicht richtig funktionieren, wenn der
• Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
D
-4
Kurzanleitung
1 42 3
6 7
8
16 17
18 19
13
20
21
22
23 24
9
10
11
25
12
14
15
5
Mono
Stereo
Ton 2
Ton 1+2
Mono
Ton 1
Mono
Nicam
Mono
Stereo
Ton 2
Ton 1+2
Mono
Ton 1
Ei n g . -Q u e l le
TV EXT1 EXT2 EXT3 PC

Fernbedienung

1 (Bereitschaft/Ein)
Schaltet auf Bereitschaft oder den Strom ein. (Siehe Seite 8.)
2 DTV/RADIO*
DTV: Zum Umschalten zwischen RADIO- und DTV-Modus.
3 DTV/TV
Zum Umschalten zwischen analogem Fernsehen und DTV.
4 (Stummschalttaste)
Schaltet den Ton ein und aus.
5 0–9
Zum Wählen des Kanals im TV- und DTV-Modus. Wählt im Teletext-Modus die Seite.
6 (Rückruf)
Zum Zurückschalten auf das vorherige Bild im normalen Betrachtungsmodus.
7 (BREITENMODUS)
Wählen Sie den Breitbild-Modus. (Siehe Seite 14.)
8 (Ton-Modus)
Zum Wählen des Ton­Multiplexmodus. (Siehe unten.)
9 EPG
DTV: Zum Anzeigen der elektronischen Programmführung (EPG) auf dem Bildschirm.
10
(Teletext)
Zeigt die Teletext-Modusanzeige an. (Siehe Seite 16.) DTV: DTV Daten-Sendung und TELETEXT wählen.
11 END (Beenden)
Zum Schließen des Menüs.
12
(Anzeigen von verstecktem
Teletext)
TELETEXT: (Siehe Seite 16.)
13
(Freeze/Halten)
TV/DTV: Sie können ein Bild auf dem Bildschirm anhalten. TELETEXT: (Siehe Seite 16.)
14
(+/−) (Lautstärke)
(+) Lautstärke erhöhen. (−) Lautstärke vermindern.
* Falls in der Ansicht „Erstinbetriebnahme (Land)“ die
15
P ( / )
TV/DTV: Kanal wählen. Extern: Schaltet auf TV- oder DTV­Eingangsmodus. Teletext: Zur nächsten/vorherigen Seite gehen.
16
17
18
19
20 MENU (Menü)
21
22 (Oben/unten/ganz)
23 (Unterseite)
24 (Untertitel für Teletext)
25 Farben (Rot/Grün/Gelb/Blau)
(EING-QUELLE)
Wählt eine Eingangsquelle. (Siehe unten.)
SLEEP
Stellen Sie den Abschalt-Timer in 30-Minuten-Schritten bis zu max. 2 Stunden ein.
(Informationsanzeige)
Zum Anzeigen verschiedener Informationen, z. B. Kanalnummer, Abschalt-Timers usw. (Siehe Seiten 24 und 25.)
DTV MENU
DTV: Zeigt das DTV-MENÜ an.
Zeigt das MENÜ an. (Siehe Seite 9.)
▲/▼/◀/▶ (Cursor)
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü.
OK
Zum Durchführen eines Befehls im Menü-Bildschirm. DTV: Anzeige der Programmliste.
Wählt die zu vergrößernde Zone im Teletext-Modus. (Siehe Seite 16.)
(Siehe Seite 16.)
TELETEXT: Zum Ein-/Ausblenden der Untertitel. (Siehe Seite 16.) DTV: Zum Anzeigen des Untertitel­Wahlbildschirms. (Siehe Seite 26.)
TELETEXT: Auswahl einer Seite. (Siehe Seite 16.) DTV: Zum Wählen der in gleicher Farbe angezeigten Menüpunkte.
Option „Schweden“ ausgewählt wurde, können Sie zwischen den Modi RADIO, DATA und DTV auswählen.
Verwendung der Fernbedienungstaste
DTV-Modus:
Drücken Sie die Taste zum Aufrufen des Multi­Audio-Bildschirms. (Siehe Seite 26.)
Analog-TV-Modus:
Wiederholtes Drücken von schaltet den Modus
Einstellen der Eingangsquelle
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder am TV.
1
Das Menü „Eing.-Quelle” wird angezeigt.
Mit ▲/▼ die gewünschte Quelle wählen und dann
2
OK drücken.
wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt um.
Sender Stereo Zweikanalton Mono
NICAM
A2-Stereo
HINWEIS
Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus
• „Mono“ angezeigt.
Mono
D
-5
Kurzanleitung
Lautstärke
10

TV (Vorder-/Ober-/Seitenansicht)

Steckplatz für das COMMON INTERFACE
Bedienungsfeld
■ Verwendung des Bedienungsfelds des Hauptgeräts
Die Funktionstasten (Eingang), P ( )/( ) (Kanal), (+)/(–)
(Lautstärke) und MENU (Menü) auf dem Bedienungsfeld der Haupteinheit haben dieselben Funktionen wie die entsprechenden Tasten der Fernbedienung. Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich grundlegend auf Bedienung mit der Fernbedienung.
(Hauptschalter)
Die Netz-/Bereitschaftsanzeige wechselt sofort von rot zu
• grün und das LCD-Fernsehgerät ist eingeschaltet. Um den Stromversorgung auszuschalten, drücken Sie
• erneut.
Menü-Betrieb mit dem Bedienungsfeld (siehe Seite 9.)
Die Funktionstasten auf dem Bedienungsfeld haben ­wie nachfolgend dargestellt - dieselben Funktionen wie die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung.
Fernbedienungssensor
Netz-/Bereitschaftsanzeige
Die Netz-/Bereitschaftsanzeige leuchtet grün, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist, bzw. rot, wenn das Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist (die Anzeige leuchtet nicht, wenn der Hauptschalter ausgeschaltet ist).
(Eingang)
MENU (Menü)
P ( )/( ) (Kanal) ▲/▼ auf der Fernbedienung
(+)/(–) (Lautstärke) ◀/▶ auf der Fernbedienung
OK auf der Fernbedienung MENU auf der
Fernbedienung
Kopfhörer
Stecken Sie den Kopfhörer­Miniklinkenstecker in die angebrachte Kopfhörerbuchse. Stellen Sie die Lautstärke unter Verwendung von (+)/(–) der Fernbedienung ein.
Bildschirmanzeige
HINWEIS
Kopfhörer sind in dem
• mitgelieferten Zubehör nicht enthalten. Kein Ton kann von den
• Lautsprechern des Hauptgerätes vernommen werden, wenn der Kopfhörer-Miniklinkenstecker an die Kopfhörerbuchse angeschlossen ist. Stellen Sie keine extrem hohe
• Lautstärke ein. Hörexperten warnen vor extremer Lautstärke über längere Zeiträume hinweg.
D
-6
AUDIO OUT PC TERMINAL
EXT1
EXT3
EXT2
Kurzanleitung

Anschluss von Externen Geräten

Sie können Bilder und Ton genießen, indem Sie Geräte wie beispielsweise einen Videorecorder oder eine Heimvideo­Spielkonsole, an die hinten am LCD-Fernsehgerät befindlichen Buchsen anschließen. Wenn Sie ein externes Gerät anschließen, schalten Sie zuerst das LCD-Fernsehgerät aus, um eventuelle Schäden zu vermeiden.
21-poliger
Euro-SCART-
Anschluss*
An EXT1 Buchse
<Beispiel> Videorecorder DVD-Spieler
RGB (21-polige Euro-SCART)
Euro-SCART-
An EXT2 Buchse
<Beispiel> Decoder
AV (21-polige Euro-SCART)
21-poliger
Anschluss*
Antennenbuchse
Audiokabel*
Audio (L/R)
An AUDIO OUT Buchse
<Beispiel> Audioverstärker
AUDIO OUT (L) AUDIO OUT (R)
Kabel mit
ø 3,5-mm-
Stereo-
Miniklinke*
15-poliges mini D-Sub AUDIO (L/R) mini RS-232C
RGB-
Kabel*
An PC-Buchse
<Beispiel> PC
RGB/DVI-
Konvertier-
kabel*
S-VIDEO
S-Videokabel*
VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R)
Audio-/Videokabel*
S-Video
Video Audio (L)
Audio (R)
An EXT3 Buchse
<Beispiel> DVD-Spieler Videorecorder Camcorder Heimvideo-Spielkonsole
HINWEIS
Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
• Weitere Informationen über den Anschluss von externen Geräten, finden Sie in den Betriebsanleitungen der externen Geräte.
• Stellen Sie sicher, dass die entsprechenden Kabel an den jeweiligen Buchsen angeschlossen sind. Der Anschluss
• anderer Kabel kann eine Fehlfunktion verursachen. EXT3 ist mit zwei Buchsen ausgestattet, eine VIDEO- und eine S-VIDEO-Buchse. Falls ihr externes Gerät über eine S-
• VIDEO-Buchse verfügt, wird der S-VIDEO Anschluss empfohlen. S-VIDEO liefert ein feineres, detaillierteres Bild. Wenn beide Buchsen belegt sind, hat die S-VIDEO-Buchse Vorrang. Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel.
• Auf Seite 27 finden Sie eine Liste der PC-Signale, die mit diesem Fernsehgerät kompatibel sind.
• Für den Anschluss bestimmter Macintosh-Computer kann ein Macintosh-Adapter erforderlich sein.
• Beim Anschluss eines PC wird der passende Eingangssignaltyp automatisch festgestellt.
D
-7
Kurzanleitung

Einschalten des Geräts

Drücken Sie auf dem TV-Gerät.
Die -Anzeige am TV-Gerät wechselt von rot auf
grün.
Einstellung der Automatischen Suche
3
Drücken Sie
auszuwählen.
Drücken Sie Gleichzeitig startet der automatische
• Programmsuchlauf.
/, um „Suche durchführen“
OK zur Eingabe der Einstellung.

Bereitschaftsmodus

Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, wenn das TV-Gerät eingeschaltet ist.
Der TV schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das
• Bild auf dem Bildschirm erlischt.
Die -Anzeige am TV-Gerät wechselt von grün auf
rot.
Sie können den TV einschalten, indem Sie im
• Bereitschaftsmodus auf der Fernbedienung
drücken.
Ein wenig elektrischer Strom wird auch dann verbraucht,
• wenn über ausgeschaltet wird. Um den TV vollständig auszuschalten, drücken Sie
am TV.
Status-Anzeige
Aus Stromversorgung aus Rot Der TV ist im Bereitschaftsmodus. Grün Der TV ist eingeschaltet. Orange Der TV ist ausgeschaltet, und ein Timer-
Vorgang hat begonnen.
HINWEIS
Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie
• sicher, dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt wird. Wenn im DTV-Eingangsmodus unmittelbar nach Ändern
• einer Einstellung im Menü der Strom ausgeschaltet wird, kann es vorkommen, dass die neue Einstellung oder Kanalinformation nicht gespeichert wird.

Anfängliche Autoinstallation

Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, beginnt die anfängliche Autoinstallation. Sie können automatisch der Reihe nach Sprache, Land und Kanäle einstellen.
HINWEIS
Die anfängliche Autoinstallation läuft nur einmal
• automatisch an. Falls die anfängliche Autoinstallation nicht abgeschlossen wurde, (z. B. weil das Gerät ausgeschaltet wurde usw.), versuchen Sie bitte die Erstinbetriebnahme im Einstellungen-Menü. (Siehe Seite
12.) Die anfängliche Autoinstallation wird durch das Drücken
• von MENU oder END gestoppt.
Einstellen der Anzeigesprache
1
Drücken Sie
Sprache zu wählen, die in „Erstinbetriebnahme (Sprache)“ aufgelistet ist.
Drücken Sie
Einstellen Ihres Landes oder Gebiets
2
Drücken Sie /, um Ihr Land oder Gebiet zu wählen, das in „Erstinbetriebnahme (Land)“ aufgelistet ist.
Sie können das „Farbsystem“ und das „Tonsystem“
• nur ändern, wenn „Anderes“ für „Land“ ausgewählt ist.
///, um die gewünschte
OK zur Eingabe der Einstellung.
Sie brauchen während des automatischen Suchlaufs nichts auszuführen.
Das Einstellungsmenü erlischt und Sie können das Programm von Kanal 1 betrachten.
HINWEIS
Über die „Automatische Suche“ der „Erstinbetriebnahme“
• werden zuerst die analogen Sender und anschließend die digitalen Sender durchsucht. Falls Sie zuerst den Digitalmodus verwenden möchten, drücken Sie END und anschließend DTV/TV. Folgen Sie den Anweisungen unter „Installation“ auf Seite 20. Sie können eine Sprache im Menü Einstellungen wählen.
• Die folgenden 13 Sprachen stehen zur Verfügung: Englisch, Spanisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Schwedisch, Holländisch, Russisch, Portugiesisch, Türkisch, Griechisch, Finnisch, Polnisch. Sie können ein Land im Menü Einstellungen wählen.
• Die folgenden 16 Länder können gewählt werden: Österreich, Belgien, Frankreich, Deutschland, Niederlande, Italien, Spanien, Schweiz, Großbritannien, Polen, Russland, Tschechische Republik, Ungarn, Slowenien, Schweden, Anderes. Wenn Sie das Land ändern möchten, weil Sie z. B. in
• ein anderes Land umgezogen sind, führen Sie bitte vom Analogmenü aus die „Erstinbetriebnahme“ erneut durch.
Falls Sie „Deutsch.“ als Land in „Erstinbetriebnahme“ im Menü Einstellungen wählen, funktioniert der Tuner wie folgt:
Nachdem der „Autom Suchlauf“ abgeschlossen ist,
• werden die Sendernamen in derselben Reihenfolge wie in der „Kanalsortierungstabelle (TV, Radio)“ sortiert. Beim Sortiervorgang wird überprüft, ob der Sendername
• mit dem „Namen des empfangenen Senders“ in der „Kanalsortierungstabelle“ übereinstimmt. Die Namen der empfangenen Sender werden nicht
• geändert, um mit den „Senderkürzeln“ übereinzustimmen. Die Kanalposition wird nach oben verschoben, falls
• kein Sender gefunden wird, wenn der „Autom Suchlauf“ abgeschlossen ist. Ein Sender, der sich nicht in der „Kanalsortierungstabelle“
• befindet, wird an die unterste Stelle der Sortierliste versetzt. Falls derselbe Sendername zweimal vorkommt, wählt der
• Tuner das stärkere Signal, sortiert es und platziert es in der Liste. Der Sender mit dem schwächeren Signal wird unten in der Liste angeführt. TV- und Radio-Voreinstellungen erfolgen getrennt, so
• dass die logischen Kanalnummern (LCN) zwischen den beiden Voreinstellungen nicht dupliziert werden.
Falls Sie „Schweden“ als Land in „Erstinbetriebnahme“ im Menü Einstellungen wählen, funktioniert der Tuner wie folgt:
Ist in den Daten nach dem Automatischen Suchlauf eine Programmliste enthalten, wird das Menü Programmtyp­Auswahl angezeigt und man kann den Programmlisten-Typ einstellen. Wählen Sie den Programmlisten-Typ, in dem Sie auf / und anschließend auf OK drücken.
D
-8
AV-Modus [DYNAMISCH] Hintgrbel. [Hell] Kontrast [50]‒+ Helligkeit [0]‒+ Farbe [+4]‒+ Farbtönung [0] Schärfe [+2]‒+ Schwarzwert Film-Modus Rauschunterdrückun
g Farbtemperatur Rücksetzen
:Wahl :Zurück :Verl.
MENU
END
BildTonEinst.Funktionen

Menü-Bedienung

Menü-Steuertasten

Zum Steuern des Menüs dienen die nachstehenden Fernbedienungstasten.

Bildschirm-Einblendungen

Beispiel
Bild-Menü
Zur Durchführung der Bildeinstellungen.
Ton-Menü
Zur Durchführung der Toneinstellungen.
Einstellungsmenü
Zum Einstellen der TV-Kanäle, zur Wahl der
• Bildschirmanzeigesprache und für andere Einstellungen.
Menü Funktionen
Zur kundenspezifischen Einrichtung der
• verschiedenen Funktionen.
Navigationstasten
Zur Navigation durch das Bildschirmmenü.
HINWEIS
Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung
• dienen lediglich der Veranschaulichung (manche vergrößert, andere beschnitten) und können geringfügig von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
MENU:
Drücken, um das Bildschirmmenü zu öffnen oder auf den vorherigen Schritt zurückzukehren.
///▶:
Zum Wählen oder Einstellen des gewünschten Menüpunkts auf dem Bildschirm.
OK:
END:
Drücken, um die Einstellung abzuschließen.
Drücken, um das Bildschirmmenü zu schließen.
D
-9
Loading...
+ 24 hidden pages