Sharp LC-20SD5E, LC-20SD5S User Manual [de]

LC-20SD5E LC-20SD5S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE
ENGLISH
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
FRANÇAIS DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDSESPAÑOL
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE UK
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to
be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated
on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit
an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der
DEUTSCH
Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden. Für das DTV ist ab Werk als PIN (Geheimnummer) „0000“ eingestellt.
Inhalt
Mitgeliefertes Zubehör ................................................................. 1
Entfernen der Schutzfolien ...................................................... 1
Verehrter SHARP-Kunde .............................................................. 2
Wichtige Sicherheitshinweise ..................................................... 2
Warenzeichen ............................................................................... 2
Kurzanleitung................................................................................3
Aufstellung des TV .................................................................. 3
Sicherung der Kabel ........................................................ 3
Vermeiden eines Umfallens des LCD-Fernsehgerätes ......3
Einlegen der Batterien ............................................................. 4
Benutzung der Fernbedienung ................................................ 4
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung .......................4
Fernbedienung ........................................................................ 5
TV (Vorder-/Ober-/Seitenansicht) ............................................ 6
Anschluss von Externen Geräten ............................................ 7
Einschalten des Geräts ........................................................... 8
Bereitschaftsmodus ................................................................8
Anfängliche Autoinstallation .................................................... 8
Menü-Bedienung .......................................................................... 9
Menü-Steuertasten ................................................................. 9
Bildschirm-Einblendungen ......................................................9
Allgemeine Bedienung .......................................................... 10
Bild-Menü .............................................................................. 10
Bild-Einstellungen.......................................................... 10
Einstellung des Bild-Modus ........................................... 11
Ton-Menü ..............................................................................11
Klangregelung ............................................................... 11
Einstellung des Audio-Modus ........................................ 11
Einstellungsmenü .................................................................. 12
Einstellungen ................................................................. 12
Programme .................................................................... 13
Breitenmodus ................................................................ 14
Menüfunktionen .................................................................... 14
Einstellung der Funktionen ............................................ 14
Kindersicherung ............................................................15
Praktische Funktionen ............................................................... 16
Standbild ............................................................................... 16
Verwendung der Programmtabelle ........................................ 16
Videotext-Funktionen ............................................................ 16
DTV-Menü-Bedienung ................................................................17
Bedientasten für DTV-Menü ..................................................17
DTV Bildschirm-Einblendungen ............................................ 17
Allgemeine Bedienung für DTV ............................................. 17
Zur Benutzung des Zeichensatz-Bildschirms ................18
Sprachen-Setup .................................................................... 18
Programm-Setup ................................................................... 18
Installation ............................................................................. 20
Autom Suchlauf ............................................................. 20
Man. Suchlauf ................................................................ 20
Sender-Setup ................................................................ 21
System-Konfiguration ............................................................ 21
Displayeinrichtung ......................................................... 21
Passworteinrichtung (Kindersicherung) ......................... 22
Technische Informationen ..................................................... 22
Version ..........................................................................22
Software-Upgrade ......................................................... 22
Modul-Schnittstelle ............................................................... 23
Praktische Funktionen (DTV) ....................................................24
Einsetzen einer CA-Karte
Über EPG .............................................................................. 24
Benutzen des EPG ........................................................ 24
Benutzen des EPG-Timers ............................................ 24
Verwendung der Digitalprogramm-Liste ................................ 25
Betrachten eines Programmbanners ..................................... 25
Benutzen der Multi-Audio-Funktion ....................................... 26
Anzeigen von Untertiteln .......................................................26
Digital-Service-Verwendung (nur Großbritannien) ................. 26
Anhang ........................................................................................ 27
Tabelle für PC-Kompatibilität ......................................... 27
RS-232C-Schnittstelle ................................................... 27
Störungssuche ...................................................................... 29
Techni sche Daten ................................................................. 30
Entsorgung am Ende der Lebensdauer ...................................31
.............................................. 23
DEUTSCH

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung (x1) Netzkabel (x2)
(Für Europa, außer
Großbritannien und Irland)
Seiten 4 und 5 Seite 3 Seite 3 Seite 2
(Für Großbritannien
und Irland)

Entfernen der Schutzfolien

Zum Schutz sind an dem Produkt die Folien , und angebracht. Bitte entfernen Sie diese Folien vor der Verwendung des Geräts.
Vom Einschnittpunkt aus einreißen und die Folie durch Abziehen nach beiden Seiten
Alle Folien entfernen.
entfernen.
Kabelbinder (×1)
Mignonbatterien (AA) (×2) ........ Seite 4
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Tuch (×1)
Die Fernbedienung wird mit einer Schutzfolie an der Vorderseite geliefert. Bitte entfernen Sie diese Folie, bevor Sie das Gerät benutzen.
D
-1

Verehrter SHARP-Kunde

Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse einer sicheren und langfristig störungsfreien Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch.

Wichtige Sicherheitshinweise

Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne, Spüle oder einem Waschbecken, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen. Das Gerät ist nicht zum Einbau bestimmt. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt, das zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht durch Scherben verletzt werden, falls das LCD-Panel bricht.
Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen.
Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsicht bei Transport des TV
Der Transport des TV-Geräts sollte immer von zwei Personen durchgeführt werden, die es mit beiden Händen tragen und darauf achten, keinen Druck auf den Bildschirm auszuüben.
Reinigungshinweise
Vergewissern Sie sich vor Reinigung des Gehäuses, dass das Tuch sauber ist.
D

Warenzeichen

Das DVB-Logo ist ein geschütztes Warenzeichen des Digital Video Broadcasting-DVB-Project.
-2

Kurzanleitung

2

Aufstellung des TV

Entfernen Sie die Anschlussleisten­Abdeckung
Ziehen Sie die Haken nach unten, um den Deckel zu öffnen.
75-Ohm-Koaxialkabel (Rundkabel)
Rückseite
Rundes Schloss für den Kensington Security Standard Slot*
* Verwendung der
Wechselspan­nungseingang­buchse (220 bis 240 V)
Kensington-Sperre
Dieses LCD-Fernsehgerät
• ist mit einem Kensington­Sicherheitsstandard-Schlitz für die Verwendung mit einem Kensington-MicroSaver­Sicherheitssystem ausgestattet. Beziehen Sie sich hinsichtlich der Verwendung und Sicherung ihres LCD-Fernsehgerätes auf das mit der Anlage mitgelieferte Informationsmaterial.
Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
(Für Europa, außer Großbritannien und Irland)
An Antennenbuchse ( )
Antennenbuchse ( )
Netzkabel
(Für Großbritannien und Irland)
HINWEIS
Trennen Sie das Netzkabel stets von dem LCD-Fernsehgerät und von der Netzdose ab, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
• Wenn Ihre Außenantenne über ein 75-Ohm-Koaxialkabel angeschlossen ist, tauschen Sie den Stecker gegen einen der neuen Norm
• DIN 45325 (IEC 169-2) aus, und schließen Sie das Antennenkabel (nicht mitgeliefert) an die Antennenbuchse auf der Rückseite des LCD-Fernsehgerätesan.

Sicherung der Kabel

Sichern Sie Kabel und Leitungen mit den mitgelieferten Kabelbindern, so dass diese bei der Befestigung der Abdeckung nicht eingeklemmt werden.

Vermeiden eines Umfallens des LCD-Fernsehgerätes

Um ein Umfallen des LCD-Fernsehgerätes während eines Erdbebens usw. zu vermeiden, befestigen Sie es an der Wand, indem Sie ein Ende der Schnur durch den Haken am LCD-Fernsehgerät () führen und das LCD­Fernsehgerät mit angebrachter Schnur an dem Wandhaken oder Pfosten usw.() sichern.
(Ein Beispiel für diese Befestigung des LCD-Fernsehgerätes an der Wand ist folgende dargestellt.)
Die Schnur und der Haken sind im Fachhandel erhältlich.
Kabelbinder
D
-3
Kurzanleitung
30
o
5m
30
o

Einlegen der Batterien

Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Mignonbatterien (AA) (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Mignonbatterien (AA) zu ersetzen.
Öffnen Sie den
1
Batteriefachdeckel.
Die beiden mitgelieferten
2
Mignonbatterien (AA) einlegen.
Legen Sie die Batterien so ein, dass die
• Pole auf die entsprechenden Markierungen (+) und (−) im Batteriefach ausgerichtet sind.
Schließen Sie den
3
Batteriefachdeckel.
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion führen. Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen.
Verwenden Sie nicht unterschiedliche Batterietypen zusammen. Unterschiedliche Typen weisen verschiedene
• Eigenschaften auf. Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und
• evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben. Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die
• Hautreizungen verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen. Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.

Benutzung der Fernbedienung

Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist ein einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
Fernbedienungssensor

Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung

Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit. Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch
• die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen. Die Fernbedienung kann nicht richtig funktionieren, wenn der
• Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
D
-4
Kurzanleitung
1 42 3
6 7
8
16 17
18 19
13
20
21
22
23 24
9
10
11
25
12
14
15
5
Mono
Stereo
Ton 2
Ton 1+2
Mono
Ton 1
Mono
Nicam
Mono
Stereo
Ton 2
Ton 1+2
Mono
Ton 1
Ei n g . -Q u e l le
TV EXT1 EXT2 EXT3 PC

Fernbedienung

1 (Bereitschaft/Ein)
Schaltet auf Bereitschaft oder den Strom ein. (Siehe Seite 8.)
2 DTV/RADIO*
DTV: Zum Umschalten zwischen RADIO- und DTV-Modus.
3 DTV/TV
Zum Umschalten zwischen analogem Fernsehen und DTV.
4 (Stummschalttaste)
Schaltet den Ton ein und aus.
5 0–9
Zum Wählen des Kanals im TV- und DTV-Modus. Wählt im Teletext-Modus die Seite.
6 (Rückruf)
Zum Zurückschalten auf das vorherige Bild im normalen Betrachtungsmodus.
7 (BREITENMODUS)
Wählen Sie den Breitbild-Modus. (Siehe Seite 14.)
8 (Ton-Modus)
Zum Wählen des Ton­Multiplexmodus. (Siehe unten.)
9 EPG
DTV: Zum Anzeigen der elektronischen Programmführung (EPG) auf dem Bildschirm.
10
(Teletext)
Zeigt die Teletext-Modusanzeige an. (Siehe Seite 16.) DTV: DTV Daten-Sendung und TELETEXT wählen.
11 END (Beenden)
Zum Schließen des Menüs.
12
(Anzeigen von verstecktem
Teletext)
TELETEXT: (Siehe Seite 16.)
13
(Freeze/Halten)
TV/DTV: Sie können ein Bild auf dem Bildschirm anhalten. TELETEXT: (Siehe Seite 16.)
14
(+/−) (Lautstärke)
(+) Lautstärke erhöhen. (−) Lautstärke vermindern.
* Falls in der Ansicht „Erstinbetriebnahme (Land)“ die
15
P ( / )
TV/DTV: Kanal wählen. Extern: Schaltet auf TV- oder DTV­Eingangsmodus. Teletext: Zur nächsten/vorherigen Seite gehen.
16
17
18
19
20 MENU (Menü)
21
22 (Oben/unten/ganz)
23 (Unterseite)
24 (Untertitel für Teletext)
25 Farben (Rot/Grün/Gelb/Blau)
(EING-QUELLE)
Wählt eine Eingangsquelle. (Siehe unten.)
SLEEP
Stellen Sie den Abschalt-Timer in 30-Minuten-Schritten bis zu max. 2 Stunden ein.
(Informationsanzeige)
Zum Anzeigen verschiedener Informationen, z. B. Kanalnummer, Abschalt-Timers usw. (Siehe Seiten 24 und 25.)
DTV MENU
DTV: Zeigt das DTV-MENÜ an.
Zeigt das MENÜ an. (Siehe Seite 9.)
▲/▼/◀/▶ (Cursor)
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü.
OK
Zum Durchführen eines Befehls im Menü-Bildschirm. DTV: Anzeige der Programmliste.
Wählt die zu vergrößernde Zone im Teletext-Modus. (Siehe Seite 16.)
(Siehe Seite 16.)
TELETEXT: Zum Ein-/Ausblenden der Untertitel. (Siehe Seite 16.) DTV: Zum Anzeigen des Untertitel­Wahlbildschirms. (Siehe Seite 26.)
TELETEXT: Auswahl einer Seite. (Siehe Seite 16.) DTV: Zum Wählen der in gleicher Farbe angezeigten Menüpunkte.
Option „Schweden“ ausgewählt wurde, können Sie zwischen den Modi RADIO, DATA und DTV auswählen.
Verwendung der Fernbedienungstaste
DTV-Modus:
Drücken Sie die Taste zum Aufrufen des Multi­Audio-Bildschirms. (Siehe Seite 26.)
Analog-TV-Modus:
Wiederholtes Drücken von schaltet den Modus
Einstellen der Eingangsquelle
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder am TV.
1
Das Menü „Eing.-Quelle” wird angezeigt.
Mit ▲/▼ die gewünschte Quelle wählen und dann
2
OK drücken.
wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt um.
Sender Stereo Zweikanalton Mono
NICAM
A2-Stereo
HINWEIS
Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus
• „Mono“ angezeigt.
Mono
D
-5
Kurzanleitung
Lautstärke
10

TV (Vorder-/Ober-/Seitenansicht)

Steckplatz für das COMMON INTERFACE
Bedienungsfeld
■ Verwendung des Bedienungsfelds des Hauptgeräts
Die Funktionstasten (Eingang), P ( )/( ) (Kanal), (+)/(–)
(Lautstärke) und MENU (Menü) auf dem Bedienungsfeld der Haupteinheit haben dieselben Funktionen wie die entsprechenden Tasten der Fernbedienung. Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich grundlegend auf Bedienung mit der Fernbedienung.
(Hauptschalter)
Die Netz-/Bereitschaftsanzeige wechselt sofort von rot zu
• grün und das LCD-Fernsehgerät ist eingeschaltet. Um den Stromversorgung auszuschalten, drücken Sie
• erneut.
Menü-Betrieb mit dem Bedienungsfeld (siehe Seite 9.)
Die Funktionstasten auf dem Bedienungsfeld haben ­wie nachfolgend dargestellt - dieselben Funktionen wie die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung.
Fernbedienungssensor
Netz-/Bereitschaftsanzeige
Die Netz-/Bereitschaftsanzeige leuchtet grün, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist, bzw. rot, wenn das Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist (die Anzeige leuchtet nicht, wenn der Hauptschalter ausgeschaltet ist).
(Eingang)
MENU (Menü)
P ( )/( ) (Kanal) ▲/▼ auf der Fernbedienung
(+)/(–) (Lautstärke) ◀/▶ auf der Fernbedienung
OK auf der Fernbedienung MENU auf der
Fernbedienung
Kopfhörer
Stecken Sie den Kopfhörer­Miniklinkenstecker in die angebrachte Kopfhörerbuchse. Stellen Sie die Lautstärke unter Verwendung von (+)/(–) der Fernbedienung ein.
Bildschirmanzeige
HINWEIS
Kopfhörer sind in dem
• mitgelieferten Zubehör nicht enthalten. Kein Ton kann von den
• Lautsprechern des Hauptgerätes vernommen werden, wenn der Kopfhörer-Miniklinkenstecker an die Kopfhörerbuchse angeschlossen ist. Stellen Sie keine extrem hohe
• Lautstärke ein. Hörexperten warnen vor extremer Lautstärke über längere Zeiträume hinweg.
D
-6
AUDIO OUT PC TERMINAL
EXT1
EXT3
EXT2
Kurzanleitung

Anschluss von Externen Geräten

Sie können Bilder und Ton genießen, indem Sie Geräte wie beispielsweise einen Videorecorder oder eine Heimvideo­Spielkonsole, an die hinten am LCD-Fernsehgerät befindlichen Buchsen anschließen. Wenn Sie ein externes Gerät anschließen, schalten Sie zuerst das LCD-Fernsehgerät aus, um eventuelle Schäden zu vermeiden.
21-poliger
Euro-SCART-
Anschluss*
An EXT1 Buchse
<Beispiel> Videorecorder DVD-Spieler
RGB (21-polige Euro-SCART)
Euro-SCART-
An EXT2 Buchse
<Beispiel> Decoder
AV (21-polige Euro-SCART)
21-poliger
Anschluss*
Antennenbuchse
Audiokabel*
Audio (L/R)
An AUDIO OUT Buchse
<Beispiel> Audioverstärker
AUDIO OUT (L) AUDIO OUT (R)
Kabel mit
ø 3,5-mm-
Stereo-
Miniklinke*
15-poliges mini D-Sub AUDIO (L/R) mini RS-232C
RGB-
Kabel*
An PC-Buchse
<Beispiel> PC
RGB/DVI-
Konvertier-
kabel*
S-VIDEO
S-Videokabel*
VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R)
Audio-/Videokabel*
S-Video
Video Audio (L)
Audio (R)
An EXT3 Buchse
<Beispiel> DVD-Spieler Videorecorder Camcorder Heimvideo-Spielkonsole
HINWEIS
Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
• Weitere Informationen über den Anschluss von externen Geräten, finden Sie in den Betriebsanleitungen der externen Geräte.
• Stellen Sie sicher, dass die entsprechenden Kabel an den jeweiligen Buchsen angeschlossen sind. Der Anschluss
• anderer Kabel kann eine Fehlfunktion verursachen. EXT3 ist mit zwei Buchsen ausgestattet, eine VIDEO- und eine S-VIDEO-Buchse. Falls ihr externes Gerät über eine S-
• VIDEO-Buchse verfügt, wird der S-VIDEO Anschluss empfohlen. S-VIDEO liefert ein feineres, detaillierteres Bild. Wenn beide Buchsen belegt sind, hat die S-VIDEO-Buchse Vorrang. Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel.
• Auf Seite 27 finden Sie eine Liste der PC-Signale, die mit diesem Fernsehgerät kompatibel sind.
• Für den Anschluss bestimmter Macintosh-Computer kann ein Macintosh-Adapter erforderlich sein.
• Beim Anschluss eines PC wird der passende Eingangssignaltyp automatisch festgestellt.
D
-7
Kurzanleitung

Einschalten des Geräts

Drücken Sie auf dem TV-Gerät.
Die -Anzeige am TV-Gerät wechselt von rot auf
grün.
Einstellung der Automatischen Suche
3
Drücken Sie
auszuwählen.
Drücken Sie Gleichzeitig startet der automatische
• Programmsuchlauf.
/, um „Suche durchführen“
OK zur Eingabe der Einstellung.

Bereitschaftsmodus

Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, wenn das TV-Gerät eingeschaltet ist.
Der TV schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das
• Bild auf dem Bildschirm erlischt.
Die -Anzeige am TV-Gerät wechselt von grün auf
rot.
Sie können den TV einschalten, indem Sie im
• Bereitschaftsmodus auf der Fernbedienung
drücken.
Ein wenig elektrischer Strom wird auch dann verbraucht,
• wenn über ausgeschaltet wird. Um den TV vollständig auszuschalten, drücken Sie
am TV.
Status-Anzeige
Aus Stromversorgung aus Rot Der TV ist im Bereitschaftsmodus. Grün Der TV ist eingeschaltet. Orange Der TV ist ausgeschaltet, und ein Timer-
Vorgang hat begonnen.
HINWEIS
Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie
• sicher, dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt wird. Wenn im DTV-Eingangsmodus unmittelbar nach Ändern
• einer Einstellung im Menü der Strom ausgeschaltet wird, kann es vorkommen, dass die neue Einstellung oder Kanalinformation nicht gespeichert wird.

Anfängliche Autoinstallation

Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, beginnt die anfängliche Autoinstallation. Sie können automatisch der Reihe nach Sprache, Land und Kanäle einstellen.
HINWEIS
Die anfängliche Autoinstallation läuft nur einmal
• automatisch an. Falls die anfängliche Autoinstallation nicht abgeschlossen wurde, (z. B. weil das Gerät ausgeschaltet wurde usw.), versuchen Sie bitte die Erstinbetriebnahme im Einstellungen-Menü. (Siehe Seite
12.) Die anfängliche Autoinstallation wird durch das Drücken
• von MENU oder END gestoppt.
Einstellen der Anzeigesprache
1
Drücken Sie
Sprache zu wählen, die in „Erstinbetriebnahme (Sprache)“ aufgelistet ist.
Drücken Sie
Einstellen Ihres Landes oder Gebiets
2
Drücken Sie /, um Ihr Land oder Gebiet zu wählen, das in „Erstinbetriebnahme (Land)“ aufgelistet ist.
Sie können das „Farbsystem“ und das „Tonsystem“
• nur ändern, wenn „Anderes“ für „Land“ ausgewählt ist.
///, um die gewünschte
OK zur Eingabe der Einstellung.
Sie brauchen während des automatischen Suchlaufs nichts auszuführen.
Das Einstellungsmenü erlischt und Sie können das Programm von Kanal 1 betrachten.
HINWEIS
Über die „Automatische Suche“ der „Erstinbetriebnahme“
• werden zuerst die analogen Sender und anschließend die digitalen Sender durchsucht. Falls Sie zuerst den Digitalmodus verwenden möchten, drücken Sie END und anschließend DTV/TV. Folgen Sie den Anweisungen unter „Installation“ auf Seite 20. Sie können eine Sprache im Menü Einstellungen wählen.
• Die folgenden 13 Sprachen stehen zur Verfügung: Englisch, Spanisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Schwedisch, Holländisch, Russisch, Portugiesisch, Türkisch, Griechisch, Finnisch, Polnisch. Sie können ein Land im Menü Einstellungen wählen.
• Die folgenden 16 Länder können gewählt werden: Österreich, Belgien, Frankreich, Deutschland, Niederlande, Italien, Spanien, Schweiz, Großbritannien, Polen, Russland, Tschechische Republik, Ungarn, Slowenien, Schweden, Anderes. Wenn Sie das Land ändern möchten, weil Sie z. B. in
• ein anderes Land umgezogen sind, führen Sie bitte vom Analogmenü aus die „Erstinbetriebnahme“ erneut durch.
Falls Sie „Deutsch.“ als Land in „Erstinbetriebnahme“ im Menü Einstellungen wählen, funktioniert der Tuner wie folgt:
Nachdem der „Autom Suchlauf“ abgeschlossen ist,
• werden die Sendernamen in derselben Reihenfolge wie in der „Kanalsortierungstabelle (TV, Radio)“ sortiert. Beim Sortiervorgang wird überprüft, ob der Sendername
• mit dem „Namen des empfangenen Senders“ in der „Kanalsortierungstabelle“ übereinstimmt. Die Namen der empfangenen Sender werden nicht
• geändert, um mit den „Senderkürzeln“ übereinzustimmen. Die Kanalposition wird nach oben verschoben, falls
• kein Sender gefunden wird, wenn der „Autom Suchlauf“ abgeschlossen ist. Ein Sender, der sich nicht in der „Kanalsortierungstabelle“
• befindet, wird an die unterste Stelle der Sortierliste versetzt. Falls derselbe Sendername zweimal vorkommt, wählt der
• Tuner das stärkere Signal, sortiert es und platziert es in der Liste. Der Sender mit dem schwächeren Signal wird unten in der Liste angeführt. TV- und Radio-Voreinstellungen erfolgen getrennt, so
• dass die logischen Kanalnummern (LCN) zwischen den beiden Voreinstellungen nicht dupliziert werden.
Falls Sie „Schweden“ als Land in „Erstinbetriebnahme“ im Menü Einstellungen wählen, funktioniert der Tuner wie folgt:
Ist in den Daten nach dem Automatischen Suchlauf eine Programmliste enthalten, wird das Menü Programmtyp­Auswahl angezeigt und man kann den Programmlisten-Typ einstellen. Wählen Sie den Programmlisten-Typ, in dem Sie auf / und anschließend auf OK drücken.
D
-8
AV-Modus [DYNAMISCH] Hintgrbel. [Hell] Kontrast [50]‒+ Helligkeit [0]‒+ Farbe [+4]‒+ Farbtönung [0] Schärfe [+2]‒+ Schwarzwert Film-Modus Rauschunterdrückun
g Farbtemperatur Rücksetzen
:Wahl :Zurück :Verl.
MENU
END
BildTonEinst.Funktionen

Menü-Bedienung

Menü-Steuertasten

Zum Steuern des Menüs dienen die nachstehenden Fernbedienungstasten.

Bildschirm-Einblendungen

Beispiel
Bild-Menü
Zur Durchführung der Bildeinstellungen.
Ton-Menü
Zur Durchführung der Toneinstellungen.
Einstellungsmenü
Zum Einstellen der TV-Kanäle, zur Wahl der
• Bildschirmanzeigesprache und für andere Einstellungen.
Menü Funktionen
Zur kundenspezifischen Einrichtung der
• verschiedenen Funktionen.
Navigationstasten
Zur Navigation durch das Bildschirmmenü.
HINWEIS
Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung
• dienen lediglich der Veranschaulichung (manche vergrößert, andere beschnitten) und können geringfügig von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
MENU:
Drücken, um das Bildschirmmenü zu öffnen oder auf den vorherigen Schritt zurückzukehren.
///▶:
Zum Wählen oder Einstellen des gewünschten Menüpunkts auf dem Bildschirm.
OK:
END:
Drücken, um die Einstellung abzuschließen.
Drücken, um das Bildschirmmenü zu schließen.
D
-9
Menü-Bedienung
AV-Modus [DYNAMISCH]
Hintgrbel. [Hell] Kontrast [50]‒+ Helligkeit [0]‒+ Farbe [+4]‒+ Farbtönung [0] Schärfe [+2]‒+ Schwarzwert Film-Modus Rauschunterdrückun
g Farbtemperatur Rücksetzen
Bild
Optionwählen
 DYNAMISCH
 STANDARD
 SOFT
 ECO
 ANWENDER
AV-Modus [DYNAMISCH] Hintgrbel. [Hell]
Kontrast [50]‒+
Helligkeit [0]‒+ Farbe [+4]‒+ Farbtönung [0] Schärfe [+2]‒+ Schwarzwert Film-Modus Rauschunterdrückun
g Farbtemperatur Rücksetzen
Bild
AV-Modus [DYNAMISCH]
Hintgrbel. [Hell] Kontrast [50]‒+ Helligkeit [0]‒+ Farbe [+4]‒+ Farbtönung [0] Schärfe [+2]‒+ Schwarzwert Film-Modus Rauschunterdrückun
g Farbtemperatur Rücksetzen
Bild

Allgemeine Bedienung

Menü-Bedienung: A
Mit MENU das MENÜ aufrufen.
Mit ◀/▶ das gewünschte Menü wählen.
Mit ▲/▼ den gewünschten Menüpunkt wählen
und dann OK drücken (Beispiel: AV-Modus, Film­Modus usw.).
Mit ▲/▼ den gewünschten Punkt wählen und
dann OK drücken.
Menü-Bedienung: B
Mit MENU das MENÜ aufrufen.
Mit ◀/▶ das gewünschte Menü wählen.
Mit ▲/▼ den gewünschten Menüpunkt wählen
(Beispiel: Kontrast, Helligkeit usw.).
Nehmen Sie mit ◀/▶ die gewünschte Einstellung
vor.

Bild-Menü

Bild-Einstellungen

Menü-Bedienung: B (Seite 10)
Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden Einstellungen wunschgemäß ein.
Einstellpunkte für AV-Quelle
Wählbare Punkte
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbtönung
Schärfe
Einstellpunkte für PC-Quelle
Wählbare Punkte
Kontrast
Helligkeit
V-Pos.
H-Pos.
Clock
Phase
Wählen Sie „Rücksetzen“, um alle Einstellungspunkte auf die Werksvorgaben zurückzusetzen.
◀-Taste ▶-Taste
Zum Abschwächen des Kontrasts
Zum Absenken der Helligkeit
Zum Verringern der Farbstärke
Für stärker blaustichige Hautfarben
Für geringere
Zum Verstärken des Kontrasts
Zum Erhöhen der Helligkeit
Zum Erhöhen der Farbstärke
Für stärker grünstichige Hautfarben
Für höhere Schärfe
Schärfe
Beschreibung
Um den Kontrast des PC-Monitors einzustellen.
Um die Helligkeit des PC-Monitors einzustellen.
Um die vertikale Positionierung des Bildes am PC-Monitor einzustellen. Jeder Videostandard erfordert einen anderen Wert für diese Einstellung.
Um die horizontale Positionierung des Bildes am PC-Monitor einzustellen. Jeder Videostandard erfordert einen anderen Wert für diese Einstellung.
Um das Auftreten senkrechter Balken oder Streifen im Bildschirmhintergrund zu minimieren.
Dieser Wert muss nach der Einstellung der Frequenz angepasst werden, um die Bildqualität zu optimieren.
D
-10
Menü-Bedienung
Höhen [0]‒+ Bässe [0]‒+ Balance [0]LR TonLautsp. Aut.Laut Sprache Basisverbreiterun
g
Rücksetzen
Ton

Einstellung des Bild-Modus

Menü-Bedienung: A (Seite 10)
Sie können verschiedene Einstellungen des Bild­Modus vornehmen.
Wählbare Punkte Beschreibung AV-Modus
DYNAMISCH*
STANDARD*
SOFT* ECO*
ANWENDER
Hintgrbel.
Bildschirmhelligkeit anpassen.
Hell Mittel
Dunkel
Schwarzwert
Ein
Aus
Film-Modus Ein
Aus
Rauschun­terdrückung
Max. Normal Min. Aus
Farbtempe-
2
ratur *
Wählen Sie die für optimale Weißwiedergabe geeignete Farbtemperatur.
Blau Normal Rot
*1 Sie können die Parameter der Werksvorgaben in
„STANDARD“, „SOFT“, „ECO“ und „DYNAMISCH“ anpassen. Die gewählten Parameter gelten für alle Eingangsquellen.
*2 Farbtemperatureinstellung kann auch im PC-Modus
durchgeführt werden.
Wählen Sie „Rücksetzen“, um die einzelnen
• Anpassungselemente im AV-Modus auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
1
1
1
1
Für ein klares Bild mit betont hohem Kontrast für Sportprogramme.
Für ein definitionsstarkes Bild in einem normalen hellen Raum.
Ergibt ein weicheres Bild. Für verringerten
Stromverbrauch. Für differenzierte
Einstellung durch den Benutzer. Sie können für jede Eingangsquelle einen Modus einstellen.
Maximale Helligkeit. Geeignet für die
Betrachtung an gut beleuchteten Standorten. Spart Energie.
Ausreichende Helligkeit für die Betrachtung an dunklen Standorten.
Zur Verbesserung des Betrachtungskomforts kann die Betrachtungstiefe durch Wählen einer Stufe für automatische Anpassung der dunklen Bildbereiche geändert werden.
Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24/25 Bilder/Sek., je nach Bildfrequenz), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Standbilder für eine Bildqualität mit hoher Auflösung auf.
Damit wird ein klareres Videobild erzeugt.
Weiß mit bläulichem Ton Natürlicher Ton Weiß mit rötlichem Ton

Ton-Menü

Klangregelung

Menü-Bedienung: B (Seite 10)
Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie das Klangbild wunschgemäß regeln.
Wählbare Punkte
Höhen Bässe Balance
Wählen Sie „Rücksetzen“, um alle Einstellungspunkte auf
• die Werksvorgaben zurückzusetzen.

Einstellung des Audio-Modus

Menü-Bedienung: A (Seite 10)
Wählbare Punkte Beschreibung Ton
Lautsp. *1
Aut. Laut Ein
Sprache Ein
Basisver­breiter­ung
*1 Dieses Element wird nur angezeigt, wenn sich das
Fernsehgerät im TV-Modus befindet.
Wählen Sie „Rücksetzen“, um alle Einstellungspunkte auf
• die Werksvorgaben zurückzusetzen.
◀-Taste ▶-Taste
Für schwächere Höhen Für schwächeren Bass Zum Absenken
des rechten Lautsprecherpegels
Stereo Mono
Diese Funktion schaltet den Tonmodus um. (Siehe Seite 5.)
Ton 1 Ton 2 Ton 1+2 Nicam
Unterschiedliche Programmquellen weisen häufig auch unterschiedliche Grundlautstärken auf, was sich z. B. bei Werbeeinblendungen
Aus
bei der Betrachtung eines Films zeigen kann. Die automatische Lautstärkekorrektur (Aut.Laut) löst dieses Problem und gleicht die Pegel ab.
Diese Funktion hebt Sprache stärker gegen das
Aus
Hintergrundrauschen ab, um sie besser hörbar zu machen. Für Musikquellen nicht empfohlen.
Ein
Die Basisverbreiterung­Funktion ermöglicht die
Aus
Erzeugung eines realistischen „Live“-Tons.
Für stärkere Höhen Für stärkeren Bass Zum Absenken
des linken Lautsprecherpegels
D
-11
Menü-Bedienung
Programme Erstinbetriebnahme Breitenmodus EXT-Anschlüsse Sprache
Einst.
Für die Einstellung „Ton Lautsp.“
Die Tonausgabemodi differieren je nachdem, ob ein
• NICAM- oder A2-Stereosignal empfangen wird. (Siehe Seite 5.)
Für die Einstellung „Aut.Laut“
Unterschiedliche Programmquellen weisen häufig auch
• unterschiedliche Grundlautstärken auf, was sich z. B. bei Werbeeinblendungen bei der Betrachtung eines Films zeigen kann. Die automatische Lautstärkekorrektur (Aut. Laut) löst dieses Problem und gleicht die Pegel ab.
Für die Einstellung „Sprache“
Diese Funktion hebt Sprache stärker gegen das
• Hintergrundrauschen ab, um sie besser hörbar zu machen. Für Musikquellen nicht empfohlen.

Einstellungsmenü

Einstellungen

Menü-Bedienung: A (Seite 10)
Wählbare Punkte
Programme*1* Erstinbetrieb-
2
Siehe Seite 13. Siehe Seite 8.
nahme*1*2 Breitenmodus EXT-
Anschlüsse
Siehe Seite 14. Es ist möglich, mit dem Bildschirm „EXT-
Anschlüsse“ verschiedene Einstellungen für den Anschluss von externen Geräten manuell einzustellen. Wählen Sie den angemessenen Signaltyp und die Farbnorm für die Signale von der an EXT1, EXT2 oder EXT3 angeschlossenen Videoausrüstung.
EXT1 EXT2 EXT3 (Y/C) EXT3
Sprache
Sie können die Sprache für den Bildschirmdialog aus Englisch, Spanisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Schwedisch, Holländisch, Russisch, Portugiesisch, Türkisch, Griechisch, Finnisch und Polnisch wählen.
*1 „Programme“ oder „Erstinbetriebnahme“ kann
eingestellt werden, wenn sich der Fernseher im TV­Modus befindet.
*2 Wenn Sie in der Ansicht „Kindersicherung“ eine PIN
festgelegt haben, wird der PIN-Eingabebildschirm angezeigt. Geben Sie zunächst die vierstellige PIN­Nummer (0-9) ein. (Siehe Seite 15.)
*3 Dieses Element ist nur sichtbar, wenn „EXT1“ oder
„EXT2“ in der Einstellung der „EXT-Anschlüsse“ ausgewählt wurde.
HINWEIS
EXT-Anschlüsse:
Falls kein (Farb-) Bild angezeigt wird, versuchen Sie ein
• Umschalten auf den anderen Signaltyp. Das Umschalten zwischen den AV-Eingangssignalen
• kann langsam ausgeführt werden, abhängig von den Einstellungen im „Farbsystem“. Falls Sie schnelleres Umschalten wünschen, schalten Sie „Auto“ im „Farbsystem“ auf das für den Empfang verwendete aktuelle Farbsystem um.
Wahl/Beschreibung
Signal-
3
typ*
(FBAS)
Farb­system
Mit / die Option wählen. Auto, FBAS, RGB, Y/C: Zur Auswahl des Signaltyps des externen Geräts.
Mit / die Option wählen. Auto, PAL, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58, PAL60
D
-12
Menü-Bedienung

Programme

Nur TV
In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie analoge TV­Programme manuell eingerichtet werden.
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige
1
aufzurufen.
Drücken Sie ◀/▶, um „Einst.“ zu wählen.
2
Drücken Sie ▲/▼, um „Programme“ zu wählen, und
3
drücken Sie OK.
Drücken Sie ▲/▼, um den gewünschten Punkt zu
4
wählen, und drücken Sie OK.
Drücken Sie ▲/▼/◀/▶, um die gewünschte
5
Option zu wählen, und drücken Sie OK. Drücken Sie END, um diese Anzeige zu
6
verlassen.
Automatische Suche
Führen Sie das obere Verfahren durch, um nach der Routine für die Erstinbetriebnahme neuer TV­Programme zu suchen und zu speichern.
Wählbare Punkte
Land
Farbsystem Tonsystem Suche
durchführen
Wählen Sie Ihr Land oder Wohngebiet aus den angezeigten Punkten aus.
Auto, PAL, SECAM Auto, B/G, I, D/K, L/L’ Startet den automatischen Suchlauf.
HINWEIS
Sie können das „Farbsystem“ und das „Tonsystem“ nur
• ändern, wenn „Anderes“ für „Land“ ausgewählt ist. Für Einzelheiten über den Suchvorgang siehe Seite 8.
Wahl/Beschreibung
Manuelle Einstellung
Individuelle Einstellungen von Programmen können angepasst werden.
Wählbare Punkte
Kanal
Frequenz
Farb­system
Ton­system
Name
Übersprin­gen
Sortieren
Löschen
HINWEIS
Abhängig von den Einstellungen im Farbsystem der
• Kanäle kann das Umschalten zwischen den Kanälen langsam ausgeführt werden. Falls Sie eine schnellere Kanalumschaltung wünschen, schalten Sie „Auto“ in „Farbsystem“ auf das aktuelle Empfangssystem (PAL oder SECAM).
Wahl/Wert-
bereich
0–99 Die Kanal wechselt auf den höheren
42,00 – 863,25 (MHz)
Auto, PAL, SECAM
Auto, B/G, I, D/K, L/L’
Buchstaben, Ziffern (z.B. t, 7, etc.)
Ein Aus Die mit Überspringen eingestellten
Mit /// das gewünschte Programm wählen und dann OK zum Sortieren drücken.
Wenn OK gedrückt wird, so wird der Modus
Verschieben aktiviert. Drücken Sie /, um das gegenwärtig gewählte Programm in die gewünschte Position zu verschieben. Das markierte Programm wird gegen das Programm an der gewählten Programmposition ausgetauscht. Drücken Sie OK, um den Modus Verschieben zu verlassen.
Mit /// das zu löschende Programm wählen und OK drücken.
Alle folgenden Programme werden nach oben
• verschoben.
oder unteren Kanal. Die Frequenzen, die empfangen
werden können, hängen von der TV­Norm, dem Installationsort und dem Bereich ab.
Farbnorm
TV-Norm
Programmname (bis zu 5 Zeichen). Mit / das Zeichen auswählen, das geändert werden soll. Drücken Sie /, um das ausgewählte Zeichen zu ändern. Drücken Sie OK, um den eingegebenen Namen zu akzeptieren.
Kanalnummern werden grau angezeigt.
Beschreibung
D
-13
Menü-Bedienung
Abschalt-Timer Abschaltfunkt. BlauerBildschirm Kindersicherun
g Aufn.Bilds.Status TV-Einst.Rückst.
Funktionen

Breitenmodus

Menü-Bedienung: A (Seite 10)
Sie können die Bildgröße wählen. Welche Bildgrößen wählbar sind, richtet sich nach der Art des Eingangssignals.
Wählbare Punkte
Auto
Der optimale Breitbildschirm-Modus wird für alle Programme (auch wenn das Programmsignalformat geändert wird), für alle Videorekorder oder DVD-Player, die Breitbildmodus-Daten senden, automatisch ausgewählt.
4:3
Für Bilder im 4:3-Standardformat. Bei 16:9 Signalen wird das Bild auf Vollgröße erweitert. Bei manchen Programmen wird dennoch am oberen und unteren Bildschirmrand ein schwarzer Balken angezeigt.
16:9
Für letterboxformatige Bilder im Format 16:9. Oben und unten erscheinen Balken.
Manuelle Auswahl
Drücken Sie .
1
Mit jedem Tastendruck ändern Sie das
• Bildschirmformat.
HINWEIS
Enthält das Signal keine WWS-Informationen, funktioniert
• „Automatische Auswahl“ nicht, selbst wenn das Bildschirmformat auf „Auto“ eingestellt ist.
Beschreibung

Menüfunktionen

Einstellung der Funktionen

Menü-Bedienung: A (Seite 10)
Wählbare Punkte Beschreibung Stromver-
sorgung*
Abschalt-
2
Timer*
Abschalt­funkt.
Blauer Bildschirm
Kindersiche­rung
Aufn. Bilds. Status
TV-Einst. Rückst.*
*1 Dieses Element wird nur angezeigt, wenn sich das
Fernsehgerät im PC-Modus befindet.
*2 Die Statusanzeige erscheint durch Drücken der SLEEP-
Taste.
*3 Wenn Sie in der Ansicht "Kindersicherung" eine PIN
festgelegt haben, wird der PIN-Eingabebildschirm angezeigt. Geben Sie zunächst die vierstellige PIN­Nummer (0-9) ein. (Siehe Seite 15.)
1
3
Ein
Wenn 8 Minuten lang kein Signal
• eingeht, wechselt der TV in den Bereitschaftsmodus. Der TV bleibt im
• Bereitschaftsmodus, auch wenn Sie den PC wieder bedienen und
Aus
wieder ein Signal eingeht. Das Fernsehgerät wird
• durch Drücken von an der Fernbedienung erneut eingeschaltet. (Siehe Seite 8.)
Aus 30Min. 60Min.
Sie können den „Abschalt­Timer“ einstellen, um das LCD-Fernsehgerät automatisch auszuschalten.
90Min. 120Min. Ein
Sie können die Einstellung so vornehmen, dass die
Aus
Stromversorgung automatisch ausgeschaltet wird, wenn für 5 Minuten kein Signal anliegt.
Ein
Sie können das Fernsehgerät so einstellen, dass es automatisch auf den blauen Bildschirm umschaltet und die Tonwiedergabe stummgeschaltet
Aus
wird, wenn das Signal schwach oder nicht vorhanden ist und sich das Fernsehgerät im TV-Modus befindet.
Siehe Seite 15.
Ein
Diese Funktion bestimmt, ob der TV­Bildschirm ein- oder ausgeschaltet
Aus
Ja
wird, wenn eine programmierte Timer-Einstellung beginnt.
Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird der Fernseher ausgeschaltet. Alle Parameter werden auf die
Nein
Werkseinstellungen zurückgesetzt und die Feineinstellungsdaten werden gelöscht.
D
-14
Bi t t e l egen   Si e  I h r e pe r s ön l i ch e  G e h e i m n u m m er   f es t .
1 2 3 4
Bi t t egeb e n  S i e  I hr e pe r s ön l i ch e  G e h e i m n u m m er   e in
? ? ? ?
F ü r   a l l e   P r ogr a m m e
F ü r   e i n z e l .   P r og. G e h e i m n u m m e r   ä n d e r n G e h e i m n u m m e r   l ö s c h e n
F ü r   a l l e   P r ogr a m m e
F ü r   e i n z e l .   P r og.
G e h e i m n u m m e r   ä n d e r n G e h e i m n u m m e r   l ö s c h e n
F ü r   a l l e   P r ogr a m m e F ü r   e i n z e l .   P r og.
G e h e i m n u m m e r   ä n d e r n
G e h e i m n u m m e r   l ö s c h e n
Bi t t egeb e n  S i e  I hr e pe r s ön l i ch e  G e h e i m n u m m er   e in
? ? ? ?
Menü-Bedienung

Kindersicherung

Wichtig:
Siehe „WICHTIGER HINWEIS ZUR AUFHEBUNG DER
• KINDERSICHERUNG (TV)“ auf Seite 31.
Die Kindersicherung sperrt die Anzeige von beliebigen Kanälen und verhindert den Zugriff auf die Bildschirme „Programme“, „Erstinbetriebnahme“ und „TV-Einst. Rückst.” Zur Verwendung der Kindersicherungsfunktion müssen Sie zuerst Ihre persönliche Geheimnummer definieren.
[1] Definieren einer Geheimnummer
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige
1
aufzurufen.
Drücken Sie ◀/▶, um „Functionen“ zu wählen.
2
Drücken Sie ▲/▼, um „Kindersicherung“ zu
3
wählen, und drücken Sie OK, um die Anzeige für die Geheimnummer-Eingabe aufzurufen.
Geben Sie die gewünschte vierstellige
4
Geheimnummer (z. B. 1234) über die Ziffern 0–9 ein.
HINWEIS
Notieren Sie sich Ihre Geheimnummer, bevor Sie
OK drücken. Die Geheimnummer wird nicht eingestellt, wenn
MENU oder END gedrückt wird, bevor die vierte Stelle eingegeben worden ist.
Drücken Sie OK, um die eingegebene
5
Geheimnummer zu akzeptieren.
.
Einstellen einer Kindersicherung für individuelle Programme
Führen Sie die Schritte 1 und 2 in [2]
1
Einstellen der Kindersicherung aus, um die
„Kindersicherung“-Anzeige aufzurufen.
Drücken Sie ▲/▼, um „Für einzel. Prog.“ zu
2
wählen, und drücken Sie OK.
Drücken Sie ▲/▼/◀/▶, um das gewünschte
3
Programm zu wählen. Drücken Sie OK, um das Programm zu sperren.
4
Das gesperrte Programm wird rot angezeigt.
HINWEIS
Wählen Sie zur Freigabe das gesperrte Programm
und drücken Sie OK. Die Kindersicherung bleibt aktiv, bis sie
• aufgehoben wird.
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
5
[3] Ändern/Löschen einer Geheimnummer Ändern einer Geheimnummer
Führen Sie die Schritte 1 und 2 in [2]
1
Einstellen der Kindersicherung aus, um die
„Kindersicherung“-Anzeige aufzurufen.
Drücken Sie ▲/▼, um „Geheimnummer ändern“
2
zu wählen, und drücken Sie OK.
D
6
rücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
[2] Einstellen der Kindersicherung
Es gibt zwei Möglichkeiten die Kindersicherung zu
• aktivieren:
Allgemeine Kindersicherung für alle Programme
1.
Kindersicherung mit Wahl der Programmposition
2.
Einstellen einer Kindersicherung für alle Programme
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 in [1] Definieren
1
einer Geheimnummer aus, um das
Geheimnummer-Eingabemenü anzuzeigen.
Geben Sie Ihre vierstellige Geheimnummer (z. B.
2
1234) über die Ziffern 0–9 ein.
Wenn die korrekte Geheimnummer eingegeben
• wurde, erscheint die Anzeige „Kindersicherung“.
Drücken Sie ▲/▼, um „Für alle Programme“ zu
3
wählen, und drücken Sie OK.
Drücken Sie ▲/▼, um „Ja“ zu wählen, und
4
drücken Sie OK.
Die Kindersicherung bleibt wirksam, bis „Nein“
• gewählt wird.
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
5
Geben Sie die neue vierstellige Geheimnummer
3
(z. B. 5678) über die Ziffern 0–9 ein und drücken Sie OK.
Drücken Sie END, um diese Anzeige zu verlassen.
4
Löschen der Geheimnummer
Im obigen Schritt 2 drücken Sie ▲/▼, um
1
„Geheimnummer löschen“ zu wählen, und
drücken Sie OK.
Drücken Sie ▲/▼, um „Ja“ zu wählen, und
2
drücken Sie OK.
[4] Zeitweiliges Aufheben der Kindersicherung
Sie können ein Programm, für das die Kindersicherung eingeschaltet ist, sehen, indem Sie die Einstellung für die Kindersicherung zeitweilig aufheben. Führen Sie das folgende Verfahren durch, um Ihre Geheimnummer einzugeben und die Kindersicherung aufzuheben, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Wenn die Aufforderung zur Eingabe der Geheimnummer erscheint, geben Sie Ihre Geheimnummer über die Ziffern 0-9 ein.
Die normale Anzeige erscheint, wenn Sie die richtige
• Geheimnummer eingegeben haben.
D
-15

Praktische Funktionen

TELETEXT

Standbild

Sie können ein Bild auf dem Bildschirm anhalten.
Drücken Sie .
1
Drücken Sie erneut, um das Standbild
2
aufzuheben.
HINWEIS
Steht diese Funktion nicht zur Verfügung, wird
• „Standbildanzeige nicht verfügbar.“ angezeigt. Das Standbild wird automatisch nach 30 Minuten
• aufgehoben.

Verwendung der Programmtabelle

Die Programmtabelle zeigt eine Liste der Programme, die empfangen werden können. Sie sind den Kanälen 1 bis 99 zugeordnet.
Zur Wahl des gewünschten Programms
Drücken Sie OK, um die Programmtabelle
1
anzuzeigen.
Drücken Sie ▲/▼/◀/▶, um das gewünschte
2
Programm zu wählen.
Drücken Sie zur Anzeige der nächsten oder der
vorhergehenden Liste der Programmtabelle /, wenn sich der Cursor am Programm rechts unten bzw. links oben befindet, oder drücken Sie /, wenn sich der Cursor an einem Programm in der linken oder der rechten Spalte befindet.
Drücken Sie OK, um das gewählte Programm
3
anzuzeigen.
Tastenfunktionen
Tasten Beschreibung
P ( / )
Farben (Rot/ Grün/Gelb/ Blau)
0–9
(Oben/
unten/ganz)
(Anzeigen von verstecktem Teletext)
(Halten)
(Untertitel
für Teletext)
(Unterseite)
Erhöhen oder Vermindern der Seitennummer
Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der Taste für die entsprechende Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau) an der Fernbedienung aufrufen.
Wählen Sie mit den Ziffern 0-9 direkt eine beliebige Videotext-Seite zwischen 100 und
899.
Schalten Sie das Teletextbild zwischen oben, unten und ganz um.
Zum Wählen zwischen Anzeigen und Verdecken versteckter Informationen wie z.B. Antworten in einem Quiz.
Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten bzw.
Deaktivieren des Haltemodus.Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der Untertitel.
Falls das Programm keine Untertiteldaten
• überträgt, werden keine Untertitel angezeigt.
Zum Anzeigen bzw. Verstecken von Unterseiten.
Rote Taste: Zur vorherigen Unterseite
• gehen. Grüne Taste: Zur nächsten Unterseite
• gehen. Diese beiden Tasten erscheinen auf dem
• Bildschirm als Symbole - und +.

Videotext-Funktionen

Was ist Videotext?
Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen Textsignale zum Betrachten auf ein grafisches Format. Zum Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und Programmvorschauen.
Ein- und Ausschalten des Videotexts
Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine
1
externe Signalquelle mit Videotext.
Drücken Sie zum Anzeigen des Videotexts.
2
Drücken von schaltet den Bildschirm wie unten
• gezeigt weiter.
Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen
• Videotext ausstrahlt, erscheint „Keine Videotext­Übertragung“. Die gleiche Meldung erscheint auch in anderen
• Betriebsarten, wenn kein Textsignal verfügbar ist.
OK
Zum Aufrufen der Index-Seite.
D
-16
Navigieren
Hauptmenü Sprachen-Setup
A C
B
A C
B
ENDOK

DTV-Menü-Bedienung

Bedientasten für DTV-Menü

Zur Bedienung des DTV-Menüs dienen die folgenden Tasten der Fernbedienung.
DTV/TV:
0 - 9:
DTV/RADIO:
DTV MENU:
///:
OK:
END (Beenden):
Farben:
Zum Umschalten zwischen analogen Fernsehen und DTV.
Abgesehen von der direkten Kanaleingabe, erfüllt jede der Zifferntasten 1 - 8 eine spezielle Funktion, die ihr im Programm­Setup-Bildschirm zugeordnet wird.
Zum Umschalten zwischen dem DTV- und RADIO-Modus.
Drücken, um das DTV-Menü zu öffnen oder auf den vorherigen Schritt zurückzukehren.
Zum Wählen oder Einstellen des gewünschten Menüpunkts auf dem Bildschirm.
Zum Weitergehen zum nächsten Schritt oder Abschließen eines Wahlvorgangs.
Drücken, um aus dem DTV-Menübildschirm herauszuspringen.
Jede der Farbentasten dient für eine spezielle Funktion, die ihr im Menübildschirm zugewiesen ist.

DTV Bildschirm-Einblendungen

Beispiel
Sprachen-Setup
Zum Einstellen der bevorzugten Sprache für Menü,
• Audio, Untertitel und Digital-Service-Anwendung.
Programm-Setup
Zum Konfigurieren der verschiedenen
• Einstellungen für jeden Service. Dazu gehören: Favorit (Favoriten), Sperren, Übersp (Überspringen), Gehe zu, Löschen, Name, Bew. (Bewegen), Bew. n. (Bewegen nach) und Anzeige.
Installation
Zum Suchen nach den Dienstangeboten, die in
• Ihrem Gebiet zur Verfügung stehen, oder um den gewählten Sender umzubenennen/zu löschen/ erneut abzutasten.
System-Konfiguration
Zum Konfigurieren der Bildschirm-Anzeige und der
• Passworteinrichtung. Falls die Übertragung eine Zeitzonenregion enthält,
• können Sie im Menü „System-Konfiguration“ das Menü „Zeitzone“ auswählen und diese entsprechend einstellen.
Technische Informationen
Zum Anzeigen der gegenwärtigen Hardware- und
• Software-Version.
Modul-Schnittstelle
Zum Anzeigen der aktuellen Modul-Schnittstellen-
• Details.
Navigationstasten
Zum Navigieren im DTV-Menü-Bildschirm.

Allgemeine Bedienung für DTV

Allgemeine DTV-Menü-Bedienung
Drücken Sie DTV/TV zum Aufrufen des DTV­Modus.
Drücken Sie DTV MENU zum Anzeigen des DTV-Menü-Bildschirms.
Mit ▲/▼/◀/▶ das gewünschte Menü wählen und
OK drücken.
Von diesem Punkt an ist die Menübedienung
• je nach einzustellendem Gegenstand unterschiedlich. Das jeweilige Vorgehen finden Sie im entsprechenden Abschnitt zur Menübedienung. Drücken Sie DTV/RADIO zum Umschalten
• zwischen dem DTV- und Radio-Modus.
D
-17
DTV-Menü-Bedienung
! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ; : < _ > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ ` = a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
SAT.1
Name
END
Wählen Navigieren
OK

Sprachen-Setup

Menü-Sprache
Deutsch
Be
v
orzugte Audiospr
ache
Deutsch
Be
v
orzugte Unter
titelsprache
Deutsch
Be
v
orz.
Digitalser
vice-Sprache
Deutsch
END
Navigieren
OK
002 BBC News 004 BBC ONE 005 BBC TWO 006 BBC THREE 008 CBBC
S.Nr Programme Fav Sper ÜSpr Lös Bew.
1. Favorit 2. Sperren
3. Übersp 4. Gehe zu
5. Löschen 6. Name
7. Bew. 8. Bew. n. OK. Anzeige
Programm-Setup TV
0..9
Navigieren
RADIO
ENDOKD.MENU
Zur Benutzung des Zeichensatz­Bildschirms
In manchen Fällen erscheint eine Aufforderung zum Eingeben von Zeichen. Näheres siehe nachstehend.
Bildschirm-Beispiel zum alphanumerischen Zeichensatz
Drücken Sie ◀/▶, um für jeden Punkt die
3
gewünschte Sprache zu wählen. Drücken Sie END oder OK.
4
HINWEIS
Siehe Seite 12 zum Ändern der Bildschirmsprache.
• Siehe Seite 26 zum Ändern der Untertitelsprache.
• Siehe Seite 25 für Einzelheiten zum Digital-Service.
• Wenn in der Ansicht „Erstinbetriebnahme (Land)“
• die Option „Schweden“ ausgewählt wurde, werden für alle Objekte zwei Sprachen angezeigt. Die zuerst ausgewählte Sprache hat Priorität. Die Sprachausgabe ist abhängig von den in der Übertragung verwendeten Sprachen.
Eingabefeld
Zeichenwahlfeld
GELBE (Wählen) Taste
Zum Wechseln zwischen Eingabefeld und Zeichenwahlfeld.
///▶-Taste
Zum Bewegen des Cursors drücken.
OK-Taste
Im Eingabebereich:
Bestätigt neuen Namen. Sobald OK zur Bestätigung gedrückt wird, wird eine Bestätigungs-Meldung angezeigt. Mit / wählen Sie „Ja“ und drücken dann OK.
Im Schriftzeichen-Wahlbereich:
Bestätigt die Eingabe eines Schriftzeichens.
END-Taste
Drücken, um aus dem DTV-Menübildschirm herauszuspringen.
Liste der verfügbaren Sprachen
Niederländisch Polnisch Englisch Portugiesisch Finnisch Russisch Französisch Spanisch Deutsch Schwedisch Griechisch Türkisch Italienisch Walisisch*
Gälisch* *Die Sprachen stehen nur für den Digital-Service zur Verfügung.

Programm-Setup

Einstellungen für einzelne Programme konfigurieren.
Drücken Sie die jeweils dafür angewiesene
Zifferntaste 1 - 8 zum Anzeigen der nachstehend beschriebenen Funktionen.
Drücken Sie OK, während sich der Cursor auf
„Programm-Setup“ im Hauptmenü befindet.
Muster eines Programm-Setup-Bildschirms
Sprachen-Setup
Wählen Sie die Spracheinstellungen für Menü, Audio oder Untertitel (falls ein Programm in mehr als einer
Sprache ausgestrahlt wird) und Digital-Service.
Drücken Sie OK, während sich der Cursor auf
1
„Sprachen-Setup“ befindet.
Drücken Sie ▲/▼, um „Menü-Sprache“,
2
„Bevorzugte Audiosprache“, „Bevorzugte Untertitelsprache“ oder „Bevorz. Digitalservice­Sprache“ zu wählen.
Falls Sie bereits während der „Anfänglichen
D
-18
Autoinstallation“ (siehe Seite 8) oder im Menü „Erstinbetriebnahme“ (siehe Seite 12) eine Sprache ausgewählt haben, wird die Menü-Sprache automatisch gemäß diesen Werten eingestellt.
HINWEIS
Das Bildfenster zeigt ein leeres Bild, wenn
• Radioprogramme aufgelistet sind.
DTV-Menü-Bedienung
S.Nr Programme Fav Sper ÜSpr Lös Bew.
Programm-Setup TV
Kein Fav1 Fav2 Fav3 Fav4
002 BBC News 004 BBC ONE 005 BBC TWO 006 BBC THREE 008 CBBC
0..9
Navigieren
RADIO
ENDOKD.MENU
1. Favorit 2. Sperren
3. Übersp 4. Gehe zu
5. Löschen 6. Name
7. Bew. 8. Bew. n. OK. Anzeige
Favorit (Favoriten)
Zuweisen von Programmen zu 4 verschiedenen Favoritengruppen.
Mit ▲/▼ den gewünschten Service wählen.
1
Drücken Sie 1 auf der Fernbedienung. Eine
2
Auswahlbox erscheint.
Drücken Sie ▲/▼ zum Registrieren des
3
gewählten Programms in einer der vier Favoritengruppen (Kein, Fav1 ... Fav4) und drücken Sie dann OK. Es erscheint ein Icon, das den Favoritenstatus anzeigt.
Übersp (Überspringen)
Auf Überspringen eingestellte Programme werden beim Wählen mit P ( / ) nicht aufgerufen.
Mit ▲/▼ den gewünschten Service wählen.
1
Drücken Sie 3 auf der Fernbedienung.
2
Es erscheint ein Icon zur Anzeige des zu überspringenden Programms.
Durch Drücken der 3 wird das Überspringen-Icon
• ein- und ausgeschaltet.
Drücken Sie DTV MENU.
3
HINWEIS
Zum Betrachten von Programmen, die auf Überspringen
• eingestellt sind, wählen Sie diese bitte mit den Zifferntasten 0 - 9 oder aus der Programmliste.
Gehe zu
Verwenden Sie diese Funktion, um in einem Schritt direkt zum gewünschten Programm zu springen. Dies ist praktisch, wenn auf dem Bildschirm eine lange Liste von Programmen durchzurollen wäre.
Drücken Sie 4 auf der Fernbedienung. Sie
1
können daraufhin auf der linken Seite des Bildschirms die Programmnummer ändern.
Drücken Sie DTV MENU.
4
Das favorisierte Dienstangebot kann nun
5
mühelos aus der Programmliste gewählt werden. (Siehe Seite 25.)
HINWEIS
Sie können nicht dasselbe Programm zwei
• verschiedenen Favoritengruppen zuordnen.
Sperren
Wenn ein Programm gesperrt ist, muss die Geheimnummer eingegeben werden, wenn dieses aufgerufen werden soll.
Mit ▲/▼ den gewünschten Service wählen.
1
Drücken Sie 2 auf der Fernbedienung.
2
Falls Sie die PIN-Nummer bereits eingestellt haben, geben Sie sie hier ein. Falls nicht, geben
Sie die PIN-Werksvorgabenummer „0000“ ein.
Ein Icon erscheint, das anzeigt, dass das Programm gesperrt ist.
Durch Drücken der 2 wird das Sperren-Icon ein-
• und ausgeschaltet. (Dazu ist die Eingabe der PIN-
3
HINWEIS
Nummer erforderlich.)
Drücken Sie DTV MENU.
Zum Einstellen der Geheimnummer siehe Seite 22.
Geben Sie mit den Zifferntasten 0 - 9 die
2
Programmnummer ein und drücken Sie dann OK. Das gewählte Dienstangebot wird hervorgehoben.
Löschen
Löschen Sie das/die gewählte(n) Dienstangebot(e) aus dem Speicher.
Mit ▲/▼ den gewünschten Service wählen.
1
Drücken Sie 5 auf der Fernbedienung. Ein
2
Icon erscheint zur Anzeige des zu löschenden Dienstangebots.
Durch Drücken der 5 wird das Löschen-Icon ein-
• und ausgeschaltet.
Drücken Sie DTV MENU.
3
4
Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
Mit ◀/▶ wählen Sie „Ja“ und drücken dann OK.
Name
Einzelne Programmnamen ändern.
Mit ▲/▼ den gewünschten Service wählen.
1
Drücken Sie 6 auf der Fernbedienung. Der
2
Zeichensatz-Bildschirm erscheint.
Geben Sie den neuen Namen für das Programm
3
ein. Näheres zur Bedienung im Zeichensatz­Bildschirm finden Sie auf Seite 18.
Drücken Sie OK.
4
5
Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
Mit ◀/▶ wählen Sie „Ja“ und drücken dann OK.
D
-19

Man. Suchlauf

Kanal
Ch-5
Fr
equenz (kHz)
177500
0..9
Navigieren
OK END
DTV-Menü-Bedienung
Bew. (Bewegen)
Zum Sortieren durch Bewegen des jeweils gewählten Programms an eine andere Programmposition.
Mit ▲/▼ den gewünschten Service wählen.
1
Drücken Sie 7 auf der Fernbedienung.
2
Es erscheint ein Icon zur Anzeige des zu bewegenden Programms.
Durch Drücken der 7 wird das Bewegen-Icon ein-
• und ausgeschaltet.
Bewegen Sie das gewählte Programm mit ▲/▼
3
an die gewünschte Position, und drücken Sie dann OK, um die Änderung zu speichern.
Bew. n. (Bewegen nach)
Zum Sortieren durch Ändern der Programmnummer des gewählten Programms.
Mit ▲/▼ den gewünschten Service wählen.
1
Drücken Sie 8 auf der Fernbedienung. Sie
2
können daraufhin auf der linken Seite des Bildschirms die Programmnummer ändern.
Geben Sie mit den Zifferntasten 0 - 9 die
3
Programmnummer ein und drücken Sie dann OK. Das Programm bewegt sich an die neue Position.
HINWEIS
Wenn Sie „England“ im Bildschirm „Erstinbetriebnahme
• (Land)“ wählen, kann „Bew. n.“ in Großbritannien nicht verwendet werden.

Installation

Dieser Abschnitt beschreibt, wie die DTV­Einstellungen rekonfiguriert werden können, nachdem die Anfängliche Autoinstallation auf Seite 8 durchgeführt wurde.

Autom Suchlauf

Der TV erfasst und speichert automatisch alle in Ihrem Gebiet empfangbaren Autom Suchlauf Programme.
Mit ◀/▶ „Installation“ wählen.
1
Drücken Sie ▲/▼, um „Autom Suchlauf“ zu
2
wählen und dann OK.
Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
Mit ◀/▶ wählen Sie „Ja“ und drücken dann OK.
3
HINWEIS
Neuen Sender manuell durch Eingeben der gewünschten Sendernummer oder des Frequenzbands hinzufügen.
1 2
Das Fernsehgerät beginnt mit der Suche nach
• allen verfügbaren DTV-Kanälen und Radiodiensten in Ihrem Gebiet.
Um einen Suchlauf abzubrechen, drücken Sie END.
Man. Suchlauf
Mit ◀/▶ „Installation“ wählen.
Drücken Sie ▲/▼, um „Man. Suchlauf“ zu wählen
und dann OK.
Anzeige
Schalten Sie auf das im Bildfenster gezeigte Programm um.
1 2
3
D
-20
Mit ▲/▼ den gewünschten Service wählen.
Drücken Sie OK auf der Fernbedienung.
Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
Drücken Sie END, um das Programm-Setup zu beenden und das Bild auf dem ganzen Bildschirm zu betrachten.
Drücken Sie ▲/▼, um „Kanal“ zu wählen, dann
3
◀/▶, um die Sendernummer zu wählen, und
drücken Sie dann OK.
Die Frequenz des gewählten Senders in der
• nachfolgenden Zelle ändert sich entsprechend.
Nach Ende des Scans zeigt der Bildschirm alle
4
verfügbaren Programme im gewählten Bereich.
Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
Mit ◀/▶ wählen Sie „Ja“ und drücken dann OK.
5
HINWEIS
Wenn Sie „Schweden“ im Bildschirm
• „Erstinbetriebnahme (Land)“ wählen, kann „Frequenz (kHz)“ nicht verwendet werden.
Wenn unter „Erstinbetriebnahme (Land)“ Schweden als Land eingestellt wird
Ist in den Daten nach dem Autom oder Man. Suchlauf eine Programmliste enthalten, wird das Menü Programmtyp-Auswahl angezeigt und man kann den Programmlisten-Typ einstellen. Wählen Sie den Programmlisten-Typ, in dem Sie auf / und anschließend auf OK drücken.

Displayeinrichtung

END
Navigieren
OK
Banner-
Timeout
4 Sek.
Banner-P
osition
Unten
Displa
y-
Tr
ansparenz
10%
DTV-Menü-Bedienung
001 DVB-T 16QAM 184500 03 01 002 DVB-T 16QAM 506000 03 01 003 DVB-T 64QAM 842000 05 00
FEC :7/8 FFT : 2k Frequenz (kHz): 506000 QAM :16 GI : 1/32
S.Nr Sendername Frequenz TV Radio

Sender-Setup

END
Navigieren
OK
Name Löschen Erneut such.
Sender-Setup
Mit dieser Funktion können Sie Sender umbenennen (Name), löschen oder erneut suchen. „Sender“ in diesem Zusammenhang bezeichnet eine Sendeanstalt, die eine Reihe verschiedener Programme anbietet.
Mit ◀/▶ „Installation“ wählen.
1
Drücken Sie ▲/▼, um „Sender-Setup“ zu wählen,
2
und drücken Sie dann OK.
Zum Umbenennen des gewählten Senders:
Wählen Sie den Sender, und drücken Sie dann
ROT (Name).
Der Zeichensatz-Bildschirm erscheint. Geben Sie den neuen Namen für den Sender
ein. Näheres zur Bedienung im Zeichensatz-
Bildschirm finden Sie auf Seite 18. Drücken Sie Es erscheint eine Bestätigungsabfrage. Mit
/ wählen Sie „Ja“ und drücken dann OK.
Zum Löschen des gewählten Senders:
Wählen Sie den Sender, und drücken Sie dann
GRÜN (Löschen). Ein Icon erscheint zur Anzeige des zu löschenden
Senders. Durch Drücken von
ein- und ausgeschaltet. Drücken Sie Es erscheint eine Bestätigungsabfrage. Mit
/ wählen Sie „Ja“ und drücken dann OK.
OK.
GRÜN wird das Löschen-Icon
OK.

System-Konfiguration

Konfigurieren Sie die Einstellungen für die Bildschirm-Einblendungen (OSD) und Kindersicherung.
Displayeinrichtung
Sie können das Aussehen der Bildschirm­Einblendungen (OSD) und die Lage/Dauer der eingeblendeten Programmbanner ändern.
Mit ◀/▶ „System-Konfiguration“ wählen.
1
Drücken Sie ▲/▼, um „Displayeinrichtung“ zu
2
wählen, und drücken Sie dann OK.
Mit ▲/▼ den gewünschten Punkt wählen.
3
Mit ◀/▶ den gewünschten Parameter wählen
4
und dann END drücken.
OSD-Setup­Gegenstände
Banner­Timeout
Banner­Position
Display­Transparenz
Wählbare Punkte Beschreibung
1 Sek./2 Sek./ ... 7 Sek.
Oben/Unten
Kein/10%/20%/ ...50%
Gibt vor, wie lange die Programmbanner­Information auf dem Bildschirm bleibt.
Gibt vor, ob die Programmbanner­Information oben oder unten auf dem Bildschirm erscheint.
Zum Einstellen der gewünschten Transparenz der Bildschirm­Einblendungen.
Zum Rescannen des gewählten Senders:
Wählen Sie den Sender, und drücken Sie dann
BLAU (Erneut such.). Das Rescannen startet. Es erscheint eine Bestätigungsabfrage. Mit
/ wählen Sie „Ja“ und drücken dann OK.
HINWEIS
Wenn in der Ansicht „Erstinbetriebnahme (Land)“
• die Option „Schweden“ ausgewählt wurde, wird im Bildschirm „Sender-Setup" DATA angezeigt.
D
-21
Passworteinrichtung
END
Navigieren
OK
Kindersicherung
Ke
in
Pa
ss
wo
rt
ändern
- - -
-
DTV-Menü-Bedienung

Passworteinrichtung (Kindersicherung)

Mit dieser Funktion kann die Verfügbarkeit von TV­und Radioprogrammen eingeschränkt werden. Sie können so verhindern, dass sich Kinder ungeeignete Programme mit brutalen oder erotischen Szenen ansehen.
Mit ◀/▶ „System-Konfiguration“ wählen.
1
Drücken Sie ▲/▼, um „Passworteinrichtung“ zu
2
wählen, und drücken Sie dann OK.
Falls Sie die PIN-Nummer bereits eingestellt
3
haben, geben Sie sie hier ein. Falls nicht, geben
Sie die PIN-Werksvorgabenummer „0000“ ein.
Mit ▲/▼ „Kindersicherung“ wählen.
4
Mit ◀/▶ das gewünschte Alter/Rating wählen
5
(4 ... 18/Kein).
Mit ▲/▼ „Passwort ändern“ wählen.
6
Geben Sie die vierstellige Zahl mit Hilfe der
7
Zifferntasten 09 als PIN-Nummer ein.
Geben Sie dieselbe vierstellige Zahl wie in
8
Schritt 7 zur Bestätigung ein.
„Erfolgreich aktualisiert“ wird angezeigt.
Drücken Sie END.
9
HINWEIS
Um einen gesperrten Kanal sehen zu können, müssen
• Sie die PIN-Nummer eingeben. Wenn Sie einen gesperrten Kanal wählen, wird das Fenster zur Eingabe der PIN-Nummer angezeigt. Geben Sie die vierstellige Zahl mit Hilfe der Zifferntasten 0-9 ein.
Als Vorbeugemaßnahme sollten Sie sich
• Ihre PIN-Nummer auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung aufschreiben, dann ausschneiden und an einem sicheren Ort, zu dem Ihre Kinder keinen Zugang haben, aufbewahren. Siehe Seite 31 für Hinweise zur Rücksetzung der PIN-
• Nummer auf die Werksvorgabenummer „0000“, falls Sie Ihre PIN-Nummer verlieren oder vergessen.

Technische Informationen

Software-Upgrade

Wenn nötig, kann für die Software, die den eingebauten DTV-Dekoder steuert, ein Upgrade durchgeführt werden. In Großbritannien erfolgt dies durch ein Over-Air-Download.
Vorbereitungen
Suchen und notieren Sie sich die aktuelle Software­Versionsnummer wie in Schritt 2 unter „Software­Version“.
Man. Upgrade
Mit ◀/▶ „Technische Informationen“ wählen.
1
Drücken Sie ▲/▼, um „Software-Upgrade“ zu
2
wählen und dann OK. Das TV-Gerät überprüft bei allen Sendern, ob eine neue Software für das Upgrade zur Verfügung steht.
Wenn zu dem Zeitpunkt ein Upgrade über Over-
Air-Download verfügbar ist:
Eine Bestätigungsnachricht wird angezeigt, die
Sie auffordert, das Upgrade zu akzeptieren oder abzulehnen.
Um mit dem Download zu beginnen, drücken Sie
/ und wählen „Ja“, anschließend drücken Sie OK. Nach Abschluss des Upgrades, startet das TV-Gerät mit der neuen, installierten Software­Version neu.
Um den Download zurückzustellen, drücken
Sie / und wählen „Nein“, anschließend drücken Sie OK. Geben Sie die Download-Zeit zu einem angenehmeren Zeitpunkt gemäß den Anweisungen ein.
Das Software-Upgrade wird nicht ausgeführt,
wenn zum angegebenen Download-Zeitpunkt keine neue Software verfügbar ist.
Wenn zu dem Zeitpunkt ein Upgrade über Over-
Air-Download NICHT verfügbar ist:
Eine Meldung informiert Sie, dass keine Software
zum Download zur Verfügung steht.
Überprüfen Sie die neue Software-
3
Versionsnummer zur Bestätigung eines erfolgreichen Upgrades.
Aut. Upgrade
Wenn Sie den Service abrufen, der das Upgrade
1
über Over-Air-Download anbietet, wird eine Bestätigungsnachricht angezeigt.
Folgen Sie den Aufforderungen auf dem
2
Bildschirm.
Überprüfen Sie die neue Software-
3
Versionsnummer zur Bestätigung eines erfolgreichen Upgrades.
Überprüfen Sie die Versionsinformationen des digitalen Moduls und führen Sie das Upgrade durch (wenn verfügbar).

Version

Überprüfen Sie die Versionsinformationen des digitalen Moduls.
Mit ◀/▶ „Technische Informationen“ wählen.
1
Mit ▲/▼ wählen Sie „Version“ und drücken dann
-22
2
OK.
Die verwendete Hardware- und Software-Version
• wird angezeigt.
D
HINWEIS
Um alle Sender nach Upgrade-Verfügbarkeit zu
• durchsuchen, führen Sie das manuelle Upgrade aus. Das Software-Upgrade kann etwa 30 Minuten dauern, je
• nach Signalstatus kann es auch längere Zeit in Anspruch nehmen (bis zu 1 Stunde). Während der Aktualisierung können Sie über auf der Fernbedienung auf TV oder in den externen Eingangsmodus schalten.
VORSICHT
Ziehen Sie während des Software-Upgrades
• nicht das Netzkabel ab, das könnte dazu führen, dass das Upgrade fehlschlägt. Falls ein Problem auftritt, wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal, bevor der Software-Upgrade­Zeitraum abläuft.
DTV-Menü-Bedienung
CI-Modul
Modulbez
eichnung
To
p Up
TV
ENDOK

Modul-Schnittstelle

Detaillierte Informationen zur verwendeten Modul­Schnittstellen-Karte abrufen.
Drücken Sie OK, während sich der Cursor auf
1
„Modul-Schnittstelle“ befindet.
Der Name des CI-Moduls wird angezeigt.
Drücken Sie OK, um das CI-Menü aufzurufen.
2
3
Ein einziger Steckplatz für das DVB Common Interface (CI) steht zur Verfügung, um das Conditional Access (CA)-System mit Hilfe eines CA­Moduls zu übernehmen. Verschlüsselte Fernsehprogramme können durch das CA-System geschleift werden. Um ein CA-System mit Smart-Card verwenden zu können, ist ein Conditional Access-Modul (CAM) erforderlich. Erwerben Sie dieses Modul zusammen mit der CA-Karte. Bitte befolgen Sie die Anleitungen des Dienstleistungsanbieters, um die Karte zu aktivieren.
Es erscheinen detaillierte Informationen zur
• verwendeten CI-Karte.
Mit ▲/▼ den Punkt wählen und dann OK drücken.
Es erscheinen detaillierte Informationen zum
• gewählten Gegenstand.

Einsetzen einer CA-Karte

HINWEIS
Um Pay-TV-Programme betrachten zu können, ist
• ein Vertrag mit einem entsprechenden Anbieter zu schließen. Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den Anbieter. Die Modul-Schnittstelle und CA-Karte werden nicht
• mitgeliefert und sind auch nicht als optionales Sonderzubehör lieferbar. Durch das Einsetzen Ihrer CA-Karte wird die normale
• freie Programmwiedergabe nicht beeinflusst.
CA-Karte Conditional Access-
Modul Steckplatz für das
Common Interface
Wenn keine kompatible Karte eingesetzt ist:
Das Programm wählen, für das die kompatible CA­Karte benötigt wird.
Schirmbild mit Warnung erscheint.
Die kompatible CA-Karte einsetzen.
Das Schirmbild mit der Warnung erlischt und das
• Programm kann betrachtet werden.
CA-System unterstützt von: Crypto Works
Aston CAM VIAccess Nagra Vision Irdeto MR CAM
D
-23

Praktische Funktionen (DTV)

Kein Event-Name Keine weiteren Informationen verfügbar
0011 BBC News So 20/08/2006
EPG TV So 20/08/2006 01:00
Navigieren
Anzeige
Info
Programme 01:00 01:30 02:00
672_P...
679_V...
671_MNO_10step_0820_...
673_STU_SDTV Moving_...
671_MNO_ 672_PQR_SMPTE Color Bar_... 673_STU_ 679_VWXYZ_Monosco_082... Kein Event-Name
BBC News BBC ONE BBC TWO BBC THREE CBBC
Seite - Seite + Vortag
Nächster Tag
RADIO
END
OK
Anzeige
OK
Timer
OK
BBC ONE Einmalig 20/08/06 01:05 01:05
Programme Modus Datum Zeit Dauer
Event-Timer
Timer-Modus Timer löschen
Timer bearbeiten
Ze
itdauer bearbeiten
Einmalig Tägl. Wöch.
END
Navigieren
OK

Über EPG

„Electronic Programme Guide“ (EPG) ist ein elektronischer Programmführer, über den Sie die Sendezeiten von DTV- und Radio-Program men einsehen, nähere Einzelheiten zu den Programmen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events programmieren können.
Allgemeiner EPG-Bildschirm
3
HINWEIS
Drücken von ruft EPG-Beschreibungen ab, denen
• nähere Informationen zum gewählten Event entnommen werden können. Drücken Sie , OK oder END, um diese Anzeige zu verlassen.
Um ein derzeit ausgestrahltes Event zu sehen, drücken Sie OK.
Die Taste „OK“ der Navigationstasten wird als
• „ ausgestrahltes Event auswählt, ansonsten wird „ Auf dem TV erscheint das Bild in Vollgröße.
• Wenn Sie ein Event wählen, das noch nicht begonnen
• hat, wird stattdessen der EPG-Timer Modus aktiviert.
“ angezeigt, wenn der Curser ein aktuell
“ angezeigt.
Serv.-Name
Eventname
Bildfenster
Programmliste
Zeigt die Liste mit allen zurzeit verfügbaren
• Programmen. Wenn Sie die Liste durchrollen, werden die Zeilen der rechts angezeigten Liste der Eventnamen entsprechend aktualisiert.
Eventnamenliste
Zeigt die Namen der aktuellen Ereignisse in einem
• Zeilen- und Spaltenraster an. Sie können je nach Bedingungen Informationen auch zu mehrere Tage voraus liegenden Ereignissen abrufen.

Benutzen des EPG-Timers

Wenn der Timer programmiert ist, empfängt der TV automatisch das vorprogrammierte TV-Event, wenn dessen Sendezeit beginnt.
Drücken Sie EPG.
1
Wählen Sie mit ▲/▼/◀/▶ das
2
vorzuprogrammierende Event in der Eventnamenliste und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie ein Event, das noch nicht begonnen hat.
• Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
Mit ◀/▶ wählen Sie „Ja“ und drücken dann OK.
3
Drücken Sie ROT (Timer-Modus), wählen Sie
4
dann mit ▲/▼ den gewünschten Parameter („Einmalig“, „Tägl.“ oder „Wöch.“), und drücken
Sie dann OK.

Benutzen des EPG

Drücken Sie EPG.
1
2
D
-24
Mit der Taste DTV/RADIO schalten Sie zwischen
• dem DTV- und Radio-Modus um.
Drücken Sie ▲/▼/◀/▶, um auf den gewünschten
Service oder das gewünschte Event zuzugreifen.
Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
In der Programmliste:
Drücken Sie ▲/▼ zum Vor-/Zurückrollen der
Seite. Oder
Drücken Sie ROT (Seite –) oder GRÜN (Seite
+), um in nur einem Schritt zur vorherigen/ nächsten Seite zu springen.
In der Eventnamenliste:
Drücken Sie / zum Rollen der Seite nach
links/rechts. Oder
Drücken Sie GELB (Vortag) oder BLAU
(Nächster Tag), um in nur einem Schritt zum vorherigen/nächsten Tag zu springen.
HINWEIS
Wenn Sie diese Funktion für Aufnahmen benutzen,
• denken Sie bitte auch daran, den Timer des Aufnahmegeräts entsprechend zu programmieren. Schalten Sie während der Aufnahme mit dieser Funktion
• nicht auf einen anderen Kanal. Diese Funktion kann für gesperrte Dienstangebote, bzw.
• wenn die Kindersicherung aktiviert ist, nicht eingestellt werden. (Siehe Seiten 19 und 22.) Mit der Timer-Funktion können bis zu 8 Events
• vorprogrammiert werden. Sie können wählen, ob der Bildschirm umgeschaltet wird
• oder nicht, wenn ein Timer-Programm beginnt. Siehe Aufn.Bilds.Status auf Seite 14. Bei Aufnahmen mit Hilfe des Timers auf Ihrem Videorecorder oder einem anderen Gerät können Sie mit dieser Funktion wählen, dass der Bildschirm nur dann umgeschaltet wird, wenn Sie es sich wünschen. Bei laufender Betrachtung eines anderen Events
• erscheint vor der programmierten Zeit einige Sekunden lang eine Alarmmeldung auf dem Bildschirm. Zum Löschen der Vorprogrammierung das zu löschende
• Event wählen, GRÜN (Timer löschen) drücken, mit / „Ja“ wählen und dann OK drücken. Wenn sich vorprogrammierte Events überschneiden,
• erscheint eine Warnmeldung.
Praktische Funktionen (DTV)
0011 BBC ONE Stereo
4
261_ABC_Mono 01:02:43 17:08 17:38 20/08/2006 Undefiniert Alter:4
Kanal TV
S.Nr Services
Sender DVB-T 64QAM Frequenz 842000 kHz
002 BBC News 004 BBC ONE 005 BBC TWO 006 BBC THREE 008 CBBC
Sendergruppe Alle
Navigieren
RADIO
ENDOK
Ändern der Anfangszeit des Events
Wählen Sie die zu ändernde Anfangszeit
1
des Events und drücken Sie GELB (Timer bearbeiten).
Ändern Sie die Anfangszeit mit ▲/▼ und drücken
2
Sie OK.
HINWEIS
Sie können die Anfangszeit nicht von der ursprünglichen
• Anfangszeit des Events beschleunigen. Sie können nicht dasselbe Datum und dieselbe Uhrzeit
• wie die eines anderen Events einstellen.
Ändern der Dauer des Events
Wählen Sie die zu ändernde Dauer des Events
1
und drücken Sie BLAU (Zeitdauer bearbeiten).
Ändern Sie die Dauer mit ▲/▼ und drücken Sie
2
OK.
Anzeige der gespeicherten Timer-Events
Drücken Sie EPG zwei Mal.
1
Sie können die gespeicherten Timer-Events
• bestätigen und ändern.
Verwendung der Digitalprogramm­Liste
Wählen Sie die Services mit Hilfe der Programmliste, anstatt die Zifferntasten 0 - 9 oder die Taste P ( / ) zu verwenden.
Drücken Sie OK, wenn kein anderes
1
Bildschirmmenü angezeigt wird.

Betrachten eines Programmbanners

Ein Programmbanner enthält Eventnamen, Start-/ Endzeiten von Events und andere nützliche Informationen.
Drücken Sie .
1
Programmbanner
Service-Nr.
Serv.-Name
Sendergruppe (Favorit)
Sperr-Status
DVB-Teletext verfügbar
DVB-Untertitel verfügbar
Pay-TV
Tonmodus
Dauer-Schaubild
Startzeit/Endzeit des aktuellen Programms
Genre
Programmname
Kindersicherung
Uhrzeit und Datum
③ ④ ⑥ ⑦
Aktuell empfangenes Programm
Auf dem Bildschirm erscheint die Programmliste
2
Im Bildfenster gezeigtes Programm
im TV- oder Radio-Modus, die nach den auf Seite 19 konfigurierten Favoritentypen (Alle, Fav1
- 4) geordnet ist.
Mit ▲/▼ den gewünschten Service wählen und
3
dann OK drücken.
Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
Drücken Sie END, um die Programmliste
4
zu verlassen und das Bild auf dem ganzen Bildschirm zu betrachten.
Um weitere Informationen anzuzeigen, drücken
2
Sie nochmals .
Hier können Sie die Signalstärke und Signalqualität
• des gewählten Programms kontrollieren. Wenn in der Einstellung „Land“ Schweden
• eingestellt wurde, drücken Sie noch einmal, um die erweiterten Detailinformationen anzuzeigen.
D
-25
Praktische Funktionen (DTV)
TEXT to quit Use UP/DOWN and SELECT
FULL SCREEN BACK HELP MENU
WORLD FOOTBALL 2007
Angola 0-1 Portugal
Serb&M 0-1 N’lands
Mexico 3-1 Iran
England water plea
Ballack set to return
World Football Interactive
News Latest headlines from Germany
Nr. Sprachencode
Multi-Audio
001 ENG 002 SPA
Audiomodus Stereo
END
Navigieren
OK
Sprache Deutsch
Untertitel

Benutzen der Multi-Audio-Funktion

Hier können Sie die Einstellungen von Audio-Modus und Sprache für das aktuell betrachtete Programm ändern.
Drücken Sie , wenn kein anderes
1
Bildschirmmenü angezeigt wird.
Wählen Sie mit ◀/▶ den gewünschten Audio-
2
Modus (Links, Rechts, L+R, Stereo), und gehen
Sie mit ▼ nach unten.
Wählen Sie unter den für das Programm
3
verfügbaren Sprachen mit ▲/▼ die gewünschte
Sprache aus und drücken Sie dann END.

Digital-Service-Verwendung (nur Großbritannien)

Einige Dienstanbieter übertragen Programme mit Digital-Service, sodass Sie DTV interaktiv verwenden können. Falls der Digital-Service angeboten wird, wird er durch Drücken von gestartet.
Muster-Bildschirm für Digital-Service
HINWEIS
Sobald Sie einen anderen Sender abstimmen bzw.
• das Gerät ausschalten, kehrt die Einstellung auf den Parameter zurück, der im Sprachen-Setup-Menü eingestellt wurde (Seite 18).

Anzeigen von Untertiteln

Zum Einstellen der gewünschten Untertitelsprache und Ein- und Ausschalten der Anzeige von Untertiteln.
Drücken Sie , wenn kein anderes
1
Bildschirmmenü angezeigt wird.
Drücken Sie wiederholt, um die gewünschte
2
Untertitelsprache aus den verfügbaren Optionen auszuwählen.
Um die Untertitel auszublenden, wählen Sie „Aus“.
HINWEIS
Je nach Sendung werden eventuell keine Untertitel
• angezeigt.
D
-26

Anhang

C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
0 0 5 5
1 0 0
3 0
0 0 0 9
0
? ? ? ?
?
O K
E R R

Tabelle für PC-Kompatibilität

Auflösung
VGA 640 × 480 31,5 kHz 60 Hz
SVGA* 800 × 600 37,9 kHz 60 Hz
* Es ist empfehlenswert, die Einstellungen für die PC-
Ausgabe auf VGA zu setzen, da SVGA nicht die optimale Bildqualität erzeugt.
VGA und SVGA sind geschützte Warenzeichen der International Business Machines Co., Inc.
Horizontal-
frequenz
HINWEIS
Dieser TV besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität.
• Einwandfreier Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die Videokarte exakt dem VESA 60Hz-Standard entspricht. Etwaige Abweichungen von diesem Standard haben Bildverzerrungen zur Folge.
Vertikal­frequenz
VESA
Standard

RS-232C-Schnittstelle

PC-Steuerung des TV
Wenn ein Programm eingestellt ist, kann das TV mit
• dem PC unter Verwendung des RS-232C-Anschlusses gesteuert werden. Dies umfasst das Umschalten des Eingangs (Computer/ Video), das Regeln der Lautstärke und verschiedene andere Regel- und Einstellmöglichkeiten, die automatische programmierte Wiedergabe ermöglichen. Schließen Sie für den Anschluss ein überkreuztes
• RS-232C-Kabel (im Fachhandel erhältlich) über einen 9-poliges D-sub/MINI-DIN (optional: AN-A1RS).
HINWEIS
Diese Bedienungsschritte sollten nur von Personen
• ausgeführt werden, die mit der Verwendung von PCs vertraut sind.
Datenübertragungsverfahren
Senden Sie die Steuerbefehle vom PC über den RS­232C-Anschluss. Das TV wird entsprechend den empfangenen Befehlen gesteuert und sendet eine Antwort zum PC.
 
Senden Sie nicht mehrere Befehle gleichzeitig. Warten Sie bis der PC die OK-Antwort empfängt, bevor der nächste Befehl gesendet wird.
Befehlsformat
Acht ASCII-Codes + CR
4-stelliger Befehl 4-stelliger Parameter Rücklaufcode
4-stelliger Befehl: Befehl. Text mit vier Zeichen. 4-stelliger Parameter: Parameter 0 – 9, ×, Leerzeichen, ?
Parameter
Geben Sie die Parameterwerte linksbündig ein und füllen Sie die restlichen Stellen mit Leerzeichen auf. (Achten Sie darauf, dass für Parameter vier Werte eingegeben werden.) Wenn der eingegebene Parameter nicht innerhalb des Einstellbereichs liegt, erscheint „ERR“. (Siehe „Antwortcode-Format“.)
Bei einigen Befehlen erscheint auf Eingabe von „?“ der aktuelle Einstellwert.
Antwortcode-Format
Normalantwort
Rücklaufcode (0DH)
Problemantwort (Übertragungsfehler oder nicht korrekter Befehl)
Rücklaufcode (0DH)
Serielles RS-232C-Steuerkabel (überkreuzt, im Fachhandel erhältlich)
Übertragungsbedingungen
Stellen Sie die Einstellungen für die RS-232C-Kommunikation des PCs auf die Kommunikationsbedingungen des TV ein. Beim Fernsehgerät sind folgende Einstellungen vorgegeben:
Baud-Rate: Datenlänge: Paritätsbit: Stoppbit: Flusssteuerung:
9-poliges D-sub/MINI-DIN-
Adapterkabel
(optional: AN-A1RS)
9.600 bps 8 Bit Keines 1 Bit Keines
D
-27
Anhang
Befehle
Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt
Versorgung
EINGANGSWAHL A
KANAL
Eingangswahl B
AV-Moduswahl
Lautstärke V O L M * * _ _ Lautstärke (0 bis 50)
P O W R 0 _ _ _
I T G D _ _ _ _
I T V D _ _ _ _ TV (Kanal fix) I D T V _ _ _ _ DTV (KANAL FIX) I A V D 1 _ _ _ EXT1 I A V D 2 _ _ _ EXT2 I A V D 3 _ _ _ EXT3 I A V D 4 _ _ _ PC I A V D ? ? ? ? 1 bis 4
D C C H * * _ _
D C C H ? ? ? ? 00 bis 99 C H U P _ _ _ _ KANAL AUFWÄRTS C H D W _ _ _ _ KANAL ABWÄRTS
D T V D * * * _
D T V D ? ? ? ? 001 bis 999* D T U P _ _ _ _ DTV KANAL AUFWÄRTS D T D W _ _ _ _ DTV KANAL ABWÄRTS
I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (FBAS) I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (Auto) I N P 1 ? ? ? ? 0 bis 2 I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (FBAS) I N P 2 ? ? ? ? 0 bis 1 I N P 3 0 _ _ _ EXT3 I N P 4 0 _ _ _ PC
A V M D 0 _ _ _
A V M D 1 _ _ _ STANDARD A V M D 2 _ _ _ SOFT A V M D 3 _ _ _ ECO A V M D 4 _ _ _ ANWENDER A V M D 5 _ _ _ DYNAMISCH A V M D ? ? ? ? 1 bis 5
V O L M ? ? ? ? 0 bis 50
STROM AUS (BEREITSCHAFT)
Eingangsumschaltung (Toggle)
TV DIREKTWAHL (00 bis 99)
DTV-DIREKTWAHL (001 bis 999*)
AV-Moduswahl (TOGGLE)
Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt
Position H P O S * * * _ H-Pos. PC (-30 bis +30)
BREITENMODUS
Stummschaltung
Basisverbreiterung A C D V 0 _ _ _ Basisverbreiterung (Toggle)
Audio-Wechsel
Timer Aus O F T M 0 _ _ _ AUS
TEXT T E X T 0 _ _ _ VIDEOTEXT AUS
H P O S ? ? ? ? PC (-30 bis +30) V P O S * * * _ V-Pos. PC (-10 bis +10) V P O S ? ? ? ? PC (-10 bis +10) C L C K * * * _ Clock (0 bis 180) C L C K ? ? ? ? 0 bis 180
P H S E * * _ _ Phase (0 bis 40)
P H S E ? ? ? ? 0 bis 40 W I D E 0 _ _ _ Breitbild-Modus (Toggle) W I D E 1 _ _ _ 4:3 W I D E 2 _ _ _ 16:9 W I D E ? ? ? ? 1 bis 2
M U T E 0 _ _ _
M U T E 1 _ _ _
M U T E 2 _ _ _
M U T E ? ? ? ? 1 bis 2
A C D V 1 _ _ _ Basisverbreiterung EIN
A C D V 2 _ _ _ Basisverbreiterung AUS
A C D V ? ? ? ? 1 bis 2
A C H A _ _ _ _
O F T M 1 _ _ _ 30Min. O F T M 2 _ _ _ 60Min. O F T M 3 _ _ _ 90Min. O F T M 4 _ _ _ 120Min. O F T M ? ? ? ? 0 bis 120
T E X T 1 _ _ _
T E X T ? ? ? ? 0 bis 1
D C P G * * * _
D C P G ? ? ? ? 100 bis 899
STUMMSCHALTUNG (TOGGLE)
STUMMSCHALTUNG EIN
STUMMSCHALTUNG AUS
TONWAHL (ST/ BILINGUAL/MONO)
VIDEOTEXT ÄNDERN (TOGGLE)
DIREKT SEITE ÜBERSPRINGEN (100 bis 899)
HINWEIS
Auf Stellen, die in der Parameterspalte einen tief
• gesetzten Strich (_) enthalten, jeweils ein Leerzeichen eingeben. Auf Stellen, die ein Sternchen (*) enthalten, einen Wert
• innerhalb des unter „Steuerungsinhalt“ angegebenen Bereiches eingeben.
* Falls in der Ansicht „Erstinbetriebnahme (Land)“ die
Option „Schweden“ ausgewählt wurde, geben Sie eine vierstellige Zahl zwischen 0001 und 9999 ein.
D
Rating-Tabelle für die Kindersicherung
Gesendetes Rating
Benutzer­angepasstes Rating
Universal Mit Zustimmung der
Eltern Nicht jugendfrei
Gesendetes Rating
Benutzer­angepasstes Rating
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Universal
Mit Zustimmung der
ALTER
Eltern
Universal Mit Zustimmung der
Eltern Nicht jugendfrei
-28
Nicht jugendfrei
Anhang

Störungssuche

Störung Lösungsansätze
Kein Strom. Kontrollieren Sie, ob am TV gedrückt wurde. (Siehe Seite 8.)
Kein Betrieb möglich. Externe Einflüsse, wie z.B. Gewitter oder statische Elektrizität usw., können
Kein Ansprechen auf
Batterien in falscher Ausrichtung (+, –) eingelegt? (Siehe Seite 4.) Fernbedienung.
Verfärbungen, Farbe blass oder zu
Farbtönung anpassen. (Siehe Seite 10.) dunkel, schlechter Farbabgleich.
Plötzliches Ausschalten. Innentemperatur des Geräts erhöht.
Kein Bild. Externe Komponenten richtig angeschlossen? (Siehe Seite 7.)
Kein Ton. Lautstärke zu niedrig eingestellt? (Siehe Seiten 5 und 6.)
Der Fernseher macht
Das ist keine Fehlfunktion. Dies kommt vor, wenn sich das Gehäuse durch Knackgeräusche.
• Falls die Anzeige am TV rot aufleuchtet, drücken Sie auf der Fernbedienung. Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 3.)
• Kontrollieren Sie, ob an der Fernbedienung gedrückt wurde. (Siehe Seite 8.)
• eine Funktionsstörung verursachen. In solchen Fällen das Gerät zunächst aus- und wieder einschalten oder den Netzstecker ziehen und nach 1 oder 2 Minuten wieder anschließen.
• Batterien erschöpft? (Durch neue Batterien ersetzen.)
• Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt?
• Trifft das Licht einer Leuchtstofflampe auf den Fernbedienungssensor?
• Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
• Farbsystem-Einstellung kontrollieren. (Siehe Seite 13.)
• Reinigen bzw. alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen. Überprüfen Sie die Einstellung Abschaltfunct. (Siehe Seite 14.)
• Ist der Abschalttimer aktiviert? SLEEP an der Fernbedienung drücken, bis der
• Timer deaktiviert ist.
• Wurde die Einstellung des Eingangssignals nach dem Anschluss richtig
• ausgeführt? (Siehe Seite 12.) Eingang richtig gewählt? (Siehe Seite 5.)
• Bildeinstellungen richtig gewählt? (Siehe Seite 10.)
• Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (Siehe Seite 3.)
• Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer nicht angeschlossen ist. (Siehe
• Seite 6.) Kontrollieren Sie, ob an der Fernbedienung gedrückt wurde. (Siehe Seite 5.)
• Temperaturveränderungen leicht ausdehnt und zusammenzieht. Die Leistung des Fernsehers wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung in Umgebungen mit hohen oder tiefen Temperaturen
Wenn dieses Gerät in einer Umgebung mit tiefer Temperatur (z.B. Wohnraum, Büro) verwendet wird, kann das Bild
• nachziehen oder leicht verzögert angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und das Gerät funktioniert wieder normal, wenn sich die Temperaturen im Raum normalisieren. Das Gerät nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen lassen. Das Gerät sollte auch nicht an einem Ort
• aufgestellt werden, an dem direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das Gehäuse verziehen und es kann zu Fehlfunktionen der LCD-Panele kommen. Lagertemperatur: –20°C bis +60°C
D
-29
Anhang

Techni sche Daten

Punkt 20" LCD-FARBFERNSEHGERÄT, Modell: LC-20SD5E, LC-20SD5S LCD-Bildschirm 20-Zoll-BLACK-TFT-LCD mit extrem großem Blickwinkel Anzahl der Punkte 921.600 Punkte (640 × 480 × 3 Punkte) Videofarbsystem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 TV-
Funktion
Helligkeit 430 cd/m Lebensdauer der Hintergrundleuchte 60.000 Stunden (bei Standard-Einstellung) Betrachtungswinkel H: 170° V: 170° Audioverstärker 2 W × 2 Lautsprecher 71 mm × 30 mm Anschlüs-seRück-
Sprache der Bildschirmanzeige Englisch/Deutsch/Französisch/Italienisch/Spanisch/Niederländisch/Schwedisch/Portugiesisch/
Stromversorgung 220-240 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme 74 W (1,0 W Bereitschaft) (Standard IEC60107) Gewicht 5,5 kg (Nur Display), 6,2 kg (Display mit Ständer) Betriebstemperatur 0°C bis +40°C
TV-Standard Analog CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Empfangbare Kanäle
TV-Tunersystem Automatische Voreinstellung von 99 Kanälen, Auto Name, Autom Sortieren STEREO/BILINGUAL NICAM/A2
seite
VHF/UHF Kan. E2–E69, Kan. F2–F10, Kan. I21–I69, Kan. IR A–IR J, (Digital: Kan. E5-E69) CATV Hyperband, Kan. S1–S41
2
Antenneneingang UHF/VHF 75Ω DIN (Analog und Digital) EXT1 (RGB) SCART (AV-Eingang, RGB-Eingang, TV-Ausgang) EXT2 (AV) SCART (AV-Eingang/-Ausgang,Y/C-Eingang, TV MONITOR-Ausgang) EXT3 S-VIDEO (Y/C-Eingang), RCA-Cinch (AV-Eingang) EXT4 (PC) 3,5 mm Ø Steckanschluss (Audio-Eingang), 15-poliger mini D-sub (PC/Komponente) RS-232C 9-poliger MINI-DIN-Steckeranschluss C.I. (Common
Interface) OUTPUT RCA-Cinch (Audio) Kopfhörer 3,5 mm Ø Steckanschluss (Audio-Ausgang)
EN50221, R206001
Finnisch/Türkisch/Griechisch/Russisch/Polnisch
Um fortlaufende Verbesserungen sicherzustellen, behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen
• Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.
HINWEIS
Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.
D
-30

Entsorgung am Ende der Lebensdauer

A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll!
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro-
Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.
und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www. swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
WICHTIGER HINWEIS ZUM ZURÜCKSTELLEN DER GEHEIMNUMMER
Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Anweisungen aus der Bedienungsanleitung zu entfernen, und diese für Kinder unzugänglich aufzubewahren. Da diese Bedienungsanleitung mehrsprachig abgefasst ist, empfehlen wir den gleichen Vorgang auch für jede andere Sprache. Verwahren Sie diese an einem sicheren Ort, damit Sie sie später zum Nachschlagen verwenden können.
WICHTIGER HINWEIS ZUR AUFHEBUNG DER KINDERSICHERUNG (TV)
Wenn Sie Ihre Geheimnummer vergessen haben und die KINDERSICHERUNG nicht aufheben können, so gehen Sie wie folgt vor.
1. Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige aufzurufen.
2. Drücken Sie ◀/▶, um „Functionen“ zu wählen.
3. Drücken Sie ▲/▼, um „Kindersicherung“ zu wählen, und drücken Sie OK.
4. Der Bildschirm zum Eingeben der Geheimnummer erscheint.
5. Geben Sie “3001” anhand der Tasten 0 - 9 ein und drücken Sie OK.
Der Bildschirm „Kindersicherung“ erscheint.
Die KINDERSICHERUNG wird nun aufgehoben.
ZURÜCKSTELLEN DER GEHEIMNUMMER (DTV)
Falls Sie die PIN-Nummer vergessen haben, stellen Sie sie zurück.
1. Drücken und halten Sie gleichzeitig am TV und drücken Sie gleichzeitig 3 auf der Fernbedienung ein paar Sekunden lang.
Für das DTV ist ab Werk als Geheimnummer „0000“ eingestellt.
D
-31
478
403.3
300.8
434.5
399.5
35
246.5
68.3 89.4
157.7
225
100
100
32
317.7
Unit: mm
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
Printed on environmentally friendly paper
J32C0101A SH 07/06
P
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico
Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Gedrukt in Polen Impreso en Polonia J32C0101A
07P06-TH-NO
Loading...