SHARP LC20S4E User Manual [fr]

LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
MANUAL DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING
ASA
100
117
310
482.8
138.9
53.4 97.6
447
403.1
300.8
293.4
151
475.8
432.5
100
48.2
43.3
224
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE UK
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
and of the same rating as above, which is also indicated
LC-20S4E
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI

Table des matières

Accessoires fournis .................................................. 1
Cher client SHARP .................................................... 2
Précautions de Sécurité Importantes ...................... 2
Préparatifs..................................................................3
Réglage du téléviseur .......................................... 3
Comment fixer les câbles ..................................... 3
Pour empêcher une chute du téléviseur LCD ......3
Mise en place des piles dans la télécommande ...
Utilisation de la télécommande ............................4
Réglage de l’angle ............................................... 4
Nomenclature des éléments
constitutifs de la télécommande ....................... 5
Nomenclature des éléments
constitutifs du téléviseur .....................................6
Raccordement d’appareils externes ........................ 7
Fonctionnement de base ..........................................8
Première mise en service ..................................... 8
Sélection des rubriques du menu ........................ 8
Caractéristiques utiles .............................................. 9
Réglages de l’image ............................................ 9
Réglages du son .................................................. 9
Réglages du mode son ........................................9
Sélection d’une émission stéréo NICAM et A2..... 9
Réglages des caractéristiques .......................... 10
Chaînes .............................................................. 11
4
Dimensions de l’appareil
Les “Dimensional Drawings” (Dimensions de l’appareil) de
Utilisation du tableau des programmes ............. 12
Réglages des installations ................................. 12
Sécurité enfants..................................................13
Télétexte ................................................................... 14
Guide de dépannage ...............................................14
Téléviseur LCD ...................................................14
Antenne .............................................................. 15
Fiche technique ....................................................... 15
Mise au rebut en fin de vie .....................................16
ce modèle se trouvent sur la face interne du couvercle arrière. Notez que les valeurs numériques sont indiquées en anglais et que l’unité de longueur est le millimètre (mm).
FRANÇAIS

Accessoires fournis

Vérifier que les accessoires suivants son fournis avec le téléviseur LCD.
Télécommande sans fil
pages 4 et 5 page 4
Piles format “AAA” (×2)
Cordon d’alimentation
* La forme du produit peut
varier d’un pays à l’autre.
page 3
Serre-câbles (×2)
page 3
Mode d’emploi
1

Cher client SHARP

Nous vous remercions pour votre achat de ce Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et pour assurer un fonctionnement sans problème pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.

Précautions de Sécurité Importantes

Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ou en aérosols.
Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risque de causer la chute de l’appareil, et de provoquer ainsi des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant et n’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur—Eloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages, et les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Ne placez pas de vase ou tout autre récipient contenant de l’eau sur cet appareil. L’eau pourrait couler sur l’appareil et entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez jamais aucun type de bougie ou de flamme nue sur le téléviseur ou à proximité.
• Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne placez pas le cordon d’alimentation secteur sous le téléviseur ou tout autre objet lourd.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie, avec 921.600 transistors à couche mince, vous offrant des détails fins de l’image. Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Ne faites pas d’arrêt sur image trop long, pour éviter une rémanence d’image.
Il y a consommation de courant électrique si la prise d’alimentation est branchée.
2

Préparatifs

REMARQUE
Serre-câbles
1
2

Réglage du téléviseur

Dépose du couvercle du terminal
Abaissez le crochet pour ouvrir le couvercle.
Câble coaxial de 75 ohms (câble rond)
Vers la borne d’antenne ( )
Borne d’antenne ( )
Vue arrière
Poignée
Verrou rond pour fente standard de sécurité Kensington*
* Utilisation du verrouillage
Kensington
∑∑
Ce téléviseur LCD est équipé
∑∑
d’une fente standard de sécurité Kensington pour une utilisation avec un système de sécurité MicroSaver Kensington Reportez-vous aux informations fournies avec le système pour les instructions d’utilisation du système de verrouillage du téléviseur LCD.
Borne d’entrée CA (220-240 V)
Cordon d’alimentation
La forme du produit peut varier d’un pays à l’autre.
.
Débranchez le Cordon d’alimentation du téléviseur LCD et de la prise secteur si le téléviseur LCD ne doit pas être utilisé pendant un
Si l’antenne extérieure emploie un câble coaxial de 75 ohms, remplacez la prise par une prise standard neuve DIN 45325 (IEC
certain temps.
169-2) et branchez-la sur la borne d’antenne au côté du téléviseur LCD avec le câble d’antenne (non fourni).

Comment fixer les câbles

Fixez les câbles et les cordons avec les serre-câbles fournis afin d’éviter qu’ils soient coincés au montage du couvercle.

Pour empêcher une chute du téléviseur LCD

Pour que le téléviseur ne risque pas de tomber lors d’un tremblement de terre ou autre, fixez-le au mur en passant la cordelette dans la boucle du support (1) et en la rattachant à un crochet vissé dans le mur ou un pilier, etc. (2). (Voir l’exemple ci-dessous pour fixer le téléviseur à un mur.)
Vous devez vous procurer la cordelette et le crochet dans le commerce.
3
Préparatifs (Suite)
Maintenez la poignée et inclinez l’écran tout en immobilisant le socle de l’autre main.
7m
30˚
30˚

Mise en place des piles dans la télécommande

Avant d’utiliser le téléviseur LCD pour la première fois, mettez en place les deux piles format “AAA” (fournies) dans la télécommande. Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AAA” neuves.
1
Ouvrez le couvercle des piles. 2
Insérez les deux piles fournies format “AAA”.
3 Fermez le couvercle des piles.
Faites glisser le couvercle en appuyant sur la partie (
).
ATTENTION!
Précautions concernant les piles
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou
provoquer des fuites des piles usagées.
Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
Les piles fournies avec le téléviseur LCD peuvent durer moins longtemps que prévu selon les conditions de stockage.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Placez les piles en faisant
correspondre leurs bornes avec les indications (+) et (–) dans le compartiment.
Engagez la griffe inférieure dans la télécommande et fermer le couvercle.

Utilisation de la télécommande

La télécommande est utilisée en la dirigeant vers le capteur de télécommande du téléviseur. Des objets se trouvant entre la télécommande et la fenêtre du capteur peuvent empêcher un fonctionnement normal.
Précautions concernant l’utilisation de la télécommande
Ne soumettez pas la télécommande à aucun choc brutal. En outre, ne renversez pas jamais de liquides sur la télécommande et ne la laissez pas dans des lieux où l’humidité est particulièrement élevée.
N’installez pas ou ne posez pas la télécommande sous les rayons directs du soleil. La chaleur pourrait déformer le boîtier.
Les opérations effectuées à partir de la télécommande risquent de ne pas aboutir si le capteur de télécommande est placé en plein soleil ou sous une éclairage intense. Si cela se produit, déplacez l’angle d’éclairage ou orientez différemment le téléviseur ou encore, effectuez la commande des opérations en rapprochant la télécommande du capteur de télécommande du téléviseur.
Capteur de
télécommande
Pour modifier l’orientation verticale de l’écran du téléviseur LCD, inclinez-le de 2,5 degrés au maximum vers l’avant ou de 10 degrés au maximum vers l’arrière. Le téléviseur LCD peut aussi être tourné jusqu’à 25 degrés vers la gauche ou la droite. Ajustez l’angle de manière à obtenir la position d’observation la plus confortable.
4

Réglage de l’angle

Loading...
+ 14 hidden pages